Você está na página 1de 32

ÍNDICE :: TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES :: TABLA DE CONTENIDO

8
Cornijas : Cornices
Corniches : Cornisas

12
Bandas : Bands
Bandes : Bandas

18
Colunas : Columns
Colonnes : Columnas

22
Peitoris : Sill
Filon-couche : Sill

26
Aplicação : Application
Application : Aplicación
quem somos who we are
A WINTERPLATEAU foi fundada em Janeiro de 2016 em Vila Winterplateau was founded in January 2016, in Vila Verde, with
Verde, Portugal, com um princípio orientador - desenvolver e a guiding principle – to develop and fill a perceived need within
colmatar uma necessidade detectada no mercado da cons- the construction market and the rehabilitation for its clients of
trução civil e reabilitação para os seus clientes de produtos innovative products in multifunctional EPS supported on the
inovadores em EPS multifuncionais assentes nas melhores best practice and technology.
práticas e tecnologias.
It results from a restless search undertaken by professionals
Fruto de uma busca incansável de profissionais determinados determined to create and develop a line of differentiated products,
em criar e desenvolver uma linha de produtos diferenciados, for the consequent increase in productivity and value creation,
para o consequente aumento de produtividade e criação de valor, this way presenting a higher quality and innovation which lead
apresentando assim uma maior qualidade e inovação resultando to success factors and several competitive advantages in com-
em factores de sucesso e múltiplas vantagens competitivas em parison to the already existing products.
comparação com os produtos existentes no mercado.
Through the innovative process of EPS recoating in Portugal,
Pelo processo inovador em Portugal no recobrimento em EPS, we supply our clients with semi-finished products for the ex-
fornecemos aos nossos clientes produtos semiacabados para terior and interior.
exterior e interior.
As a strategy and innovation, EPS coated with mortar and high
Como estratégia e inovação EPS revestido com argamassas e mechanical strength and elasticity fiber, which provide a quicker
fibras de alta resistência mecânica e elasticidade, que propor- accomplishment of the work.
cionam maior rapidez na execução dos trabalhos.
That is how Winterplateau was born, a pioneering and innova-
Assim nasceu a Winterplateau, uma empresa pioneira e inovadora tive company which assimilated the tradition and know-how
que absorveu a tradição e o know-how na transformação de EPS. on EPS transformation.
qui nous sommes quien somos
WINTERPLATEAU a été créée en janvier 2016, à Vila Verde, La WINTERPLATEAU fue fundada en Enero de 2016, en Vila
selon un principe orienteur – développer et combler une né- Verde con un principio orientador – desarrollar y dar respuesta
cessité détectée dans le marché de la construction civile et a una necesidad existente en el mercado de la construcción y
de la réhabilitation pour ses clients de produits innovateurs de la rehabilitación, para sus clientes, de productos innovadores
en EPS multifonctionnels basés sur les meilleures pratiques en EPS multifuncionales basados en las mejores prácticas y
et technologies. tecnologías.
Fruit d’une recherche incessante de professionnels décidés à Fruto de una búsqueda incansable de profesionales enfocados
créer et à développer une ligne de produits différenciés, afin en criar y desarrollar una línea de productos diferenciados,
d’augmenter la productivité et la création de valeur, présentant para el consecuente aumento de productividad y generación
ainsi une meilleure qualité et innovation résultant dans des de valor, con el fin de presentar una mayor innovación y calidad
facteurs de succès et de nombreux avantages compétitifs en dando lugar al éxito y a una serie de ventajas competitivas en
comparaison avec les produits existants dans le marché. comparación con los productos disponibles en el mercado.
Grâce au procès innovateur au Portugal dans le domaine du En Portugal, a través del proceso innovador en el recubrimiento
EPS, nous fournissons à nos clients des produits semi-terminés en EPS, proveemos a nuestros clientes productos semielabo-
pour l’extérieur et pour l’intérieur. rados para exterior e interior.
Comme stratégie et innovation EPS revêtu de mortier et de fibres Como estrategia e innovación EPS recubierto con morteros y
de haute résistance mécanique et d’élasticité, qui assurent une fibras de alta calidad mecánica y elasticidad, que permiten una
plus grande rapidité dans l’exécution des travaux. mayor rapidez en la ejecución de los trabajos.
Ainsi est née Winterplateau, une entreprise pionnière et in- Así nació la Winterplateau, una empresa pionera e innovadora
novatrice que a assimilé la tradition et le know-how dans la que asimiló la tradición y el know-how en la transformación
transformation de EPS. de EPS.
missão our mission
A WINTERPLATEAU é uma empresa moderna e inovadora que Winterplateau is a modern and innovative company which of-
oferece a melhor qualidade nos seus produtos, atendendo aos fers the best quality in its products, meeting its client’s most
mais rigorosos requisitos dos seus clientes. demanding requirements.
Ajudar os clientes a projectar, construir, oferecendo uma melhor To help each client to project and build, our company offers
qualidade e prazos de entrega mais reduzidos para uma maior better quality and shorter delivery times for greater customer
satisfação do cliente. satisfaction.
Proporcionar aos seus clientes qualidades no atendimento e We aim to provide the clients with quality in service and excellence
excelência nos produtos brutos e transformados de EPS, em- in the gross and transformed EPS products, to engage in a full
penhar o total compromisso para com os clientes e ser referen- commitment to the clients and to be known by our actions on
ciada pelas suas ações em gestões ambientais e sustentáveis. what environmental and sustainability efforts concern.
mission misión
WINTERPLATEAU est une entreprise moderne et innovatrice La WINTERPLATEAU es una empresa moderna e innovadora
qui offre des produits d’une meilleure qualité, répondant aux que ofrece la mejor calidad en sus productos, para atender a
exigences les plus rigoureuses de ses clients. los más rigurosos requisitos de sus clientes.
Afin d’aider les clients à projeter et à construire, notre entreprise Ayudar a los clientes a diseñar, construir, a fin de ofrecer una
offre une meilleure qualité et des délais de livraison plus courts mejor calidad y plazos de entrega más reducidos para una
visant une plus grande satisfaction du client. mayor satisfacción del cliente.
Elle cherche à assurer à ses clients qualité de l’accueil et Proporcionar a sus clientes calidad en la atención y excelencia
excellence dans les produits bruts et transformés en EPS, en los productos brutos y transformados de EPS, empeñarse
s’engageant totalement vis-à-vis de ses clients et à constituer, plenamente hacia los clientes y ser referida por sus acciones
par ses actions, une référence dans le domaine de la gestion en gestión ambiental y sostenible.
de l’environnement et de la durabilité.
valores values
A WINTERPLATEAU com os mais recentes equipamentos Winterplateau has the latest technological equipment of the
tecnológicos do setor, sistemas inovadores, com a maior tec- sector, innovative systems, with the highest technology and
nologia e precisão no tratamento e transformação de polímeros precision in the treating and processing of expanded polymers
expandidos incorporados ou não a outros materiais, aplicados combined or not with other materials, applied through all its
assim em toda a sua abrangência. range.
As mudanças trazem muitas coisas boas onde o risco e a Changes bring many good things where risk and insecurity are
insegurança são substituídos pela satisfação e a certeza de replaced by the satisfaction and certainty of creating something
estar a criar algo melhor, algo inovador. better, something innovative.
Deste modo a Winterplateau apresenta-se como uma empresa By these means, Winterplateau presents itself as a pioneering
pioneira e inovadora, capaz de oferecer tudo isso e muito mais, and innovative company, able to offer this and much more, and
capaz de inovar e recriar novos conceitos com responsabilidade being able to innovate and recreate new concepts with respon-
e sustentabilidade no mundo em que vivemos. sibility and sustainability in the world we are living in today.
Ser um ícone em qualidade e compromisso para com os seus To be an icon for quality and commitment to its clients and
clientes e mercados. markets.
Apresentar inovações e soluções ao mercado, sempre impul- To introduce innovations and solutions to the market, always driven
sionados pelo know-how dos seus colaboradores e parceiros, by the know-how of its employees and partners who will work
que trabalharão norteados na sustentabilidade e no sucesso having in mind the sustainability and success of their actions.
das suas ações.
Ethics, respect and values; anticipate and practise innovation;
Ética, respeito e valores; antecipar e praticar a inovação; incentivo encouraging the individual development, respect, committed
no desenvolvimento individual, respeito, comprometidos com o with our purpose and being cohesive to sustainability.
nosso propósito e ser coeso com a sustentabilidade.
Since the first moment, we have invested in the certification of
Apostámos desde o primeiro momento na certificação dos our employees and the Company as a way of giving credibility
nossos colaboradores e da empresa como forma de credibilizar to our commitment and responsibility towards our national and
o nosso empenho e competência perante os nossos clientes international Clients.
nacionais e internacionais.
We intend to have a working environment full of challenges,
Pretendemos ter um ambiente de trabalho rico em desafios, opportunities and collaboration, where innovation in creating
oportunidades e colaboração, onde a inovação na criação de effective solutions is valued and recognized.
soluções eficazes é valorizada e reconhecida.
valeurs valores
WINTERPLATEAU avec les équipements technologiques du La Winterplateau posee los más recientes equipos tecnológicos
secteur et des systèmes innovateurs les plus récents, avec la del sector, sistemas innovadores, con la tecnología y precisión
plus grande technologie et précision dans le traitement et la más avanzada en el tratamiento y transformación de polímeros
transformation de polymères expansés incorporés ou non à expandidos incorporados o no a otros materiales, aplicados
d’autres matériaux, appliqués de cette façon dans toute son así en todo su alcance.
étendue.
Los cambios traen muchas cosas buenas donde el riesgo y la
Les changements nous apportent beaucoup de bonnes choses inseguridad son sustituidos por la satisfacción y la seguridad
où le risque et l’insécurité sont compensés par la satisfaction de estar a crear algo mejor, algo innovador.
et la certitude de créer quelque chose de meilleur, quelque
De este modo la Winterplateau se presenta como una empresa
chose d’innovateur.
pionera e innovadora, capaz de ofrecer todo eso y mucho más,
De cette manière, Winterplateau se présente comme une en- capaz de innovar y recrear nuevos conceptos con responsabilidad
treprise pionnière et innovatrice, capable d’offrir tout cela et y sostenibilidad en el mundo en que vivimos.
beaucoup plus, capable d’innover et de recréer de nouveaux
Ser un icono en calidad y compromiso para con sus clientes
concepts basés sur la responsabilité et la durabilité dans le
y sus mercados.
monde où nous vivons.
Presentar innovaciones y soluciones al mercado, siempre ba-
Etre un icône en qualité et compromis avec ses clients et les
sados en el know-how de sus empleados y socios, y enfocados
marchés.
en la sostenibilidad y en el éxito de sus acciones.
Présenter des innovations et des solutions au marché, tou-
Ética, respecto y valores; anticipar y practicar la innovación;
jours encouragés par le know-how des ses collaborateurs et
fomentar el desarrollo individual, respecto, comprometidos con
partenaires, qui travailleront guidés par la durabilité et par le
nuestra determinación y ser coherente con la sostenibilidad.
succès de leurs actions.
Desde el primer momento hemos apostado en la certificación
Éthique, respect et valeurs ; anticiper et pratiquer l’innovation ;
de nuestros colaboradores y de la empresa como forma de
encouragement dans le développement individuel, respect,
fomentar más credibilidad al nuestro compromiso y compe-
compromis avec notre objectif et être cohérant en ce qui
tencia frente a nuestros clientes nacionales e internacionales.
concerne la durabilité.
Queremos tener un entorno laboral rico en retos, oportuni-
C’est dès le premier moment que nous avons investi dans la
dades y colaboración, donde la innovación en el desarrollo de
certification de nos collaborateurs et de l’Entreprise comme
soluciones eficaces es valorizada y reconocida.
forme de crédibiliser notre engagement et notre compétence
devant nos Clients nationaux et internationaux.
Nous cherchons à créer une ambiance riche en défis, d’oppor-
tunités et de collaboration, où l’innovation dans la création de
solutions efficaces est valorisée et reconnue.
CORNIJAS
CORNICES
CORNICHES
CORNISAS

Leve e de fácil aplicação, Light and easy to install, it Légère et d’une installation Peso ligero y fácil de instalar,
permite aplicações em facha- allows a quick application facile, ce qui permet une permite la aplicación en
das com a máxima rapidez. on facades. application rapide sur les fachadas con rapidez.
façades.
Peças personalizadas de Custom parts according to Piezas personalizadas según
acordo com o projeto. your project. Des pièces personnalisées, su proyecto.
en accord avec votre projet.

8 WINTERPL ATEAU
A
B

CORN.111 CORN.112 CORN.113 CORN.114

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 450 250 450

A
B

CORN.115 CORN.116 CORN.117 CORN.118

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 450 250 450

A
B

CORN.211 CORN.212 CORN.213 CORN.214

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 250 250 450

W I N T E R P L AT EA U 9
A
B

CORN.215 CORN.216 CORN.217 CORN.218

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 450 250 450

A
B

CORN.311 CORN.312 CORN.313 CORN.314

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 450 250 450

A
B

CORN.315 CORN.316 CORN.317 CORN.318

A B A B A B A B
150 270 150 270 150 270 150 270
200 360 200 360 200 360 200 360
250 450 250 450 250 450 250 450

10 WINTERPL ATEAU
BANDAS
BANDS
BANDES
BANDAS

Leve e de fácil aplicação. Lightweight and easy-to- Léger et facile à appliquer. Ligero y fácil de aplicar. Le
Permite criar uma inovadora apply. It allows you to create Il vous permet de créer une permite crear una fachada
fachada para o seu edifício. an innovative façade for your façade innovante pour votre innovadora para su edificio.
building. bâtiment.
Peças personalizadas de Piezas personalizadas según
acordo com o projeto. Customized parts according Pièces personnalisées selon el proyecto.
to the project. le projet.

12 WINTERPL ATEAU
A
B

BAND.101 BAND.111 BAND.112 BAND.113

A B A B A B A B A B A B A B A B
30 100 50 100 30 100 50 100 30 100 50 100 30 100 50 100
30 150 50 150 30 150 50 150 30 150 50 150 30 150 50 150
30 200 50 200 30 200 50 200 30 200 50 200 30 200 50 200

A
B

BAND.121 BAND.122 BAND.123 BAND.124

A B A B A B A B A B A B A B A B
100 200 150 200 100 200 150 200 100 300 150 300 100 300 150 300
100 300 150 300 100 300 150 300 100 400 150 400 100 400 150 400
100 400 150 400 100 400 150 400

A
B

BAND.131 BAND.132 BAND.133 BAND.134

A B A B A B A B A B A B A B A B
100 200 150 200 50 50 100 100 100 300 150 300 100 300 150 300
100 300 150 300 50 100 100 150 100 400 150 400 100 400 150 400
100 400 150 400 50 150 100 200

W I N T E R P L AT EA U 13
B A

BAND.141 BAND.142 BAND.201 BAND.202

A B A B A B A B A B
30 170 50 170 100 170 45 100 45 100
30 270 50 270 100 270 60 150 60 150
75 200 75 200

A
B

BAND.203 BAND.211 BAND.212 BAND.213

A B A B A B A B A B
45 51,9 50 60 50 100 30 50 50 100
60 103,9 50 84,8 50 150 30 75 50 150
75 155,8 50 114,8 50 200 30 100 50 200

A
B

BAND.214 BAND.221 BAND.222 BAND.223

A B A B A B A B A B A B
30 100 50 100 100 200 150 200 100 200 150 200
30 150 50 150 100 300 150 250 100 400 150 300
30 200 50 200 100 400 150 400

14 WINTERPL ATEAU
A
B

BAND.224 BAND.231 BAND.232 BAND.241

A B A B A B A B A B
100 200 150 200 50 50 100 100 30 170
100 400 150 300 100 100 100 150 50 270
150 400 150 150 100 200

A
B

BAND.242 BAND.321 BAND.322 BAND.323

A B A B A B A B A B
100 170 100 200 150 200 100 200 150 200
100 270 100 300 150 250 100 400 150 300
100 400 150 400

A
B

BAND.324 BAND.331 BAND.332 BAND.341

A B A B A B A B A B
100 200 150 200 50 50 100 100 30 170
100 400 150 300 100 100 100 150 50 270
150 400 150 150 100 200

W I N T E R P L AT EA U 15
COLUNAS
COLUMNS
COLONNES
COLUMNAS

Leve e de fácil aplicação. Lightweight and easy-to- Léger et facile à appliquer. Ligero y fácil de aplicar.
Permite revestir os pilares apply. It allows you to coat Il vous permet de recouvrir Permite recubrir los pilares
estruturais com a forma que the structural pillars with les piliers structurels de la estructurales con la forma
mais desejar. the most desired way. manière la plus désirée. más deseada.
Peças personalizadas de Customized parts according Pièces personnalisées selon Piezas personalizadas según
acordo com o projeto. to the project. le projet. el proyecto.

18 WINTERPL ATEAU
A
B

COLUM.111 COLUM.112

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

A
B

COLUM.131 COLUM.132

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

A
B

COLUM.211 COLUM.212

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

W I N T E R P L AT EA U 19
A
B

COLUM.121 COLUM.122

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

A
B

COLUM.141 COLUM.142

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

A
B

COLUM.221 COLUM.222

A B A B
200 2000 200 2000
300 2000 300 2000

20 WINTERPL ATEAU
PEITORIS
SILL
FILON-COUCHE
SILL

Leve e de fácil aplicação. Lightweight and easy-to- Léger et facile à appliquer. Ligero y fácil de aplicar.
apply.
Pode escolher para os seus Vous pouvez choisir pour Usted puede elegir para
vãos diversos tipos de solei- You can choose for your spans vos travées plusieurs types sus palmos varios tipos de
ras, parapeitos e ombreiras. several types of thresholds, de seuils, les parapets et les umbrales, paraanimales y
parapets and shoulder pads. épaulettes. almohadillas de hombro.
Peças personalizadas de
acordo com o projeto. Customized parts according Pièces personnalisées selon Piezas personalizadas según
to the project. le projet. el proyecto.

22 WINTERPL ATEAU
A
B

SILL.111 SILL.112 SILL.113 SILL.114

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

A
B

SILL.115 SILL.116 SILL.117 SILL.118

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

A
B

SILL.211 SILL.212 SILL.213 SILL.214

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

W I N T E R P L AT EA U 23
A
B

SILL.215 SILL.216 SILL.217 SILL.218

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

A
B

SILL.311 SILL.312 SILL.313 SILL.314

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

A
B

SILL.315 SILL.316 SILL.317 SILL.318

A B A B A B A B
100 152 100 152 100 152 100 152
150 273 150 273 150 273 150 273
200 364 200 364 200 364 200 364

24 WINTERPL ATEAU
APLICAÇÃO
APPLICATION
APPLICATION
APLICACIÓN

A aplicação dos produtos EPS The application of Winterpla- L’application des produits La aplicación de los pro-
da Winterplateau está gran- teau EPS products is greatly EPS de Winterplateau est ductos Winterplateau EPS
demente simplificada devido simplified due to the materi- considérablement simplifiée se simplifica enormemen-
aos materiais utilzados e aos als used and manufacturing en raison des matériaux te debido a los materiales
processos de fabrico. processes. utilisés et des procédés de utilizados y los procesos de
fabrication. fabricación.

26 WINTERPL ATEAU
Corte :: Cut :: Coupe :: Corte
Efetuar o corte da moldura com o serrote, se necessário. Evite pressionar o serrote
optando por deslizar suavemente de forma a garantir um corte perfeito.
Cut the frame with the saw, if necessary. Avoid pressing the saw by choosing to glide
01 gently in order to ensure a perfect cut.
Coupez le cadre avec la scie, si nécessaire. Évitez d’appuyer sur la scie en choisis-
sant de glisser délicatement afin d’assurer une coupe parfaite.
Corte el armazón con la sierra, si es necesario. Evite presionar la sierra eligiendo
deslizarse suavemente con el fin de asegurar un corte perfecto.

Colagem :: Collage :: Collage :: Collage


Garanta que o local de colagem está limpo e seco. Aplique a cola num sentido na
zona de contacto com a moldura e, posteriormente, coloque cola no outro sentido,
no local onde vai colar a moldura.
Make sure the glue site is clean and dry. Apply the glue in a direction in the contact
area with the frame and subsequently put glue in the other direction in the place
02 where the frame will be glued.
Assurez-vous que le site de la colle est propre et sec. Appliquez la colle dans une
direction dans la zone de contact avec le cadre et ensuite mettre de la colle dans
l’autre sens à l’endroit où le cadre sera collé.
Asegúrese de que el sitio de pegamento esté limpio y seco. Aplique el pegamento en
una dirección en el área de contacto con el bastidor y posteriormente ponga pega-
mento en la otra dirección en el lugar donde el marco será pegado.

Fixação :: Clamping :: Fixation :: Fijación


Segure e pressione a moldura durante uns segundos na posição final. Ajuste as
arestas e uniões nos diversos cantos. As molduras de maior dimensão terão que ser
fixadas com buchas de tamanho adequado.
Hold and press the frame for a few seconds in the final position. Adjust the edges
and joints in the various corners. The larger frames will have to be fastened with
03 proper sized dowels.
Maintenez enfoncé et appuyez sur la trame pendant quelques secondes en position
finale. Ajustez les arêtes et les articulations dans les différents coins. Les cadres
plus grands devront être fixés avec des chevilles appropriées de taille.
Sostenga y oprima el armazón durante unos segundos en la posición final. Ajuste
los bordes y las articulaciones en las distintas esquinas. Los marcos más grandes
tendrán que estar sujetados con clavijas de tamaño adecuado.

Acabamento :: Finish :: Finition :: Acabado


Utilize massa para tapar juntas e pontos de fixação. Depois de seca a cola (24h), a
moldura pode ser pintada. O tempo de secagem pode variar consoante as condi-
ções de aplicação.
Use dough to cover joints and fixing points. After drying the glue (24h), the frame
can be painted. Drying time may vary depending on the conditions of application.
04
Utilisez la pâte pour recouvrir les joints et les points de fixation. Après séchage de
la colle (24h), le cadre peut être peint. Le temps de séchage peut varier selon les
conditions d’application.
Utilice la pasta para cubrir las articulaciones y los puntos de fijación. Después de
secar el pegamento (24 h), el marco puede ser pintado. El tiempo de secado puede
variar dependiendo de las condiciones de aplicación.

W I N T E R P L AT EA U 27
Avenida da República, 200
4730-170 Freiriz
Vila Verde
Portugal

+351 253 193 667

geral@winterplateau.pt

www.winterplateau.pt

Você também pode gostar