Você está na página 1de 12

IMPARARE

L'ITALIANO CON 100


FRASI
Buon giorno e benvenuti al corso "Imparare l'italiano con 100 frasi". Questo
corso ti darà le basi per avere una conversazione in italiano, anche se sei
un principiante.

Bom dia e bem vindos ao curso "Imparare l'italiano con 100 frasi". Esse
curso te dará as bases para ter uma conversação em italiano, mesmo sendo
um principiante.

by Lorena Bosone
100 FRASI UTILI PER
IMPARARE L'ITALIANO
1 Saluti 🖐️ - Saudações
2 Presentazioni 🙋 - Apresentações
3 Al ristorante 🍝 - No restaurante
4 In stazione 🚉 - Na estação
5 In aeroporto ✈️ - No aeroporto
6 Per strada 🛣️ - Na rua
7 In albergo - No hotel

8 Al bar - No bar

9 Frasi utili - Frases úteis


I SALUTI
AS SAUDAÇÕES
🖐️
ARRIVO E CONGEDO

(chegada e despedida)

1. BUONGIORNO! COME STA? (1AM-12PM) BENE/NON C'È MALE/COSÌ COSÌ/MALE GRAZIE, E LEI? Bom dia!
Como o senhor / a senhora está? Tudo bem/nada mal/mais o menos/mal, obrigado/a, e o senhor/a senhora?

2. BUON POMERIGGIO! (12PM-16PM) Boa tarde!

3. BUONA SERA! (16PM-23PM) Boa noite!

4. SALVE! (NEUTRO) Olá!

5. BUONA GIORNATA! Tenha um bom dia!

6. BUONA SERATA! Tenha uma boa noite!

7. BUONA NOTTE! Boa noite!

8. ARRIVEDERCI! Até mais!

9. ARRIVEDERLA! (PIÙ FORMALE) Até mais!

10. CIAO! COME STAI? (ARRIVO E CONGEDO) E TU? Oi, como você está? - Tchau! (INFORMALE - INFORMAL) E
Você?
PRESENTAZIONI
APRESENTAÇÕES
🙋
FORMALE - INFORMALE

11. COME SI CHIAMA?


Como o senhor / a senhora se chama?
COME TI CHIAMI? Como você
se chama?
12. MI CHIAMO LORENA. E LEI?
Me chamo Lorena. E o senhor/a senhora?

13. DI DOV'È?
De onde o senhor /a senhora é?
DI DOVE SEI? De onde você é?
14. SONO ITALIANA DI NAPOLI.
Sou italiana de Napoli.

15. DOVE ABITA?


Onde o senhor /a senhora mora?
DOVE ABITI? Onde você mora?

16. ABITO IN ITALIA, A ROMA.


Moro na Italia, em Roma.

17. QUANTI ANNI HA?


Quantos anos o senhor / a senhora tem?
QUANTI ANNI HAI? Quantos anos você tem?

18. HO ….. ANNI.


Tenho … anos.

19. È SPOSATO/A?
O senhor / a senhora é casado/a?
SEI SPOSATO/A? Você é casado/a.

20. SI! SONO SPOSATO/A. NO SONO FIDANZATA. NO SONO SINGLE.

Sim, sou casado/a. Não, namoro. Não, sou solteiro/a.

21. CHE LAVORO FA?


Qual é o trabalho do senhor / da senhora?
CHE LAVORO FAI? Qual é o seu trabalho?

22. SONO INSEGNANTE, INGEGNERE, ARCHITETTO, MEDICO..


Sou professor, engenheiro, arquiteto, médico.
AL RISTORANTE
NO RESTAURANTE
🍝
FORMALE

23. SENTA, SCUSI, HA UN TAVOLO PER DUE PERSONE, PER CORTESIA.


Com licença, tem mesa para 2 pessoas, por favor.

24. SENTA, SCUSI, MI POTREBBE PORTARE IL MENÙ, PER FAVORE?


Com licença, poderia me trazer o cardápio pra mim, por favor?

25. MI PORTEREBBE DELL' ACQUA NATURALE/FRIZZANTE / DEL VINO ROSSO/BIANCO/ROSÉ, PER FAVORE?
Poderia me trazer uma água natural/com gás / um vinho tinto/branco/rosé, por favor?

26. POSSO ORDINARE?


Posso fazer o pedido?

27. VORREI UN ANTIPASTO…


Gostaria de uma entrada….. (falar o nome do prato).

28. COME PRIMO, PRENDEREI…


Como primeiro prato gostaria de…(falar o nome do prato)

29. COME SECONDO, MI PIACEREBBE PROVARE…


Como segundo prato gostaria de experimentar…(falar o nome do prato).

30. COME DESSERT/DOLCE, VORREI…


Como sobremesa, gostaria de…(falar o nome do prato).

31. SENTA, SCUSI, MI PORTEREBBE IL CONTO?


Com licença, poderia me trazer a conta?

32. POSSO PAGARE CON LA CARTA DI CREDITO?


Poderia pagar com o cartão de crédito?

33. ERA TUTTO BUONISSIMO. GRAZIE MILLE. / NON ABBIAMO GRADITO AL CENTO PER CENTO, COMUNQUE
GRAZIE.
Estava tudo muito bom, muito obrigado/a. Não gostamos 100%, mas de qualquer forma, obrigado/a.
IN STAZIONE
NA ESTAÇÃO DO TREM
🚉
FORMALE - INFORMALE

34. VORREI ACQUISTARE UN BIGLIETTO PER...


Gostaria de comprar uma passagem para…(falar o nome da cidade).

35. A CHE ORA PARTE IL TRENO PER…?


A que horas sai o trem para…(falar o nome da cidade).

36. DA QUALE BINARIO PARTE IL TRENO PER…?


De qual plataforma sai o trem para…(falar o nome da cidade).

37. QUANTO VIENE IL BIGLIETTO PER ROMA ANDATA E RITORNO?


Quanto custa a passagem para "Roma", ida e volta?

38. POTREBBE AIUTARMI A COMPRARE IL BIGLIETTO AL DISTRIBUTORE AUTOMATICO?


Poderia me ajudar a comprar a passagem na maquininha? MI
POTRESTI AIUTARE A …..

39. DOVE POSSO OBLITERARE IL BIGLIETTO?


Onde posso validar o bilhete?

40. C'È UN TRENO CHE VA A… ?


Tem um trem para…(falar o nome da cidade)

41. SENTA, SCUSI, SAPREBBE DIRMI A QUALE FERMATA DEVO SCENDERE?


Com licença, saberia me dizer em qual parada do trem tenho que descer?
SENTI, SCUSA, SAI DIRMI…….

42. HO SOLO UNA BANCONOTA DA 20EURO. AVREBBE DA CAMBIARE?


Tenho só uma nota de 20euros. Teria como trocar?
HAI DA CAMBIARE…..
IN AEROPORTO
NO AEROPORTO
✈️
FORMALE

43. AL CHECK-IN: SONO LORENA BOSONE, ECCO IL MIO PASSAPORTO E LA MIA PRENOTAZIONE.
Sou Lorena Bosone, aqui está o meu passaporte e a minha reserva.

44. IL VOLO È IN ORARIO O IN RITARDO?


O meu voo está no horário ou está atrasado?

45. HO UN BAGAGLIO A MANO E UNO GRANDE DA IMBARCARE.


Tenho uma mala de mão e uma grande para despachar.

46. DOV'È IL GATE UNO?


Onde fica o portão 1?

47. ALL'IMMIGRAZIONE: SONO IN ITALIA PER TURISMO. CI RIMARRÒ PER DIECI GIORNI. ECCO LA
PRENOTAZIONE DELL'HOTEL.
Na imigração: estou na Italia para turismo. Ficarei aqui por 10 dias. Aqui está a reserva do meu hotel.

48. DOVE POSSO TROVARE IL BAGNO?


Onde encontro o banheiro?

49. IN AEREO: DOV'È IL MIO POSTO?


Onde fica o meu assento?

50. IN AEREO: POSSO ALZARMI?


Posso me levantar?

51. IN AEREO: POSSO TOGLIERE LA CINTURA DI SICUREZZA?


Posso tirar o cinto de segurança?

52. IN AEREO: A CHE ORA SERVITE IL PASTO?


A A que horas será servida a refeição?

53. IN AEREO: QUANTO MANCA ALL'ARRIVO?


Quanto falta para chegarmos?

54. IN AEREO: CI SONO TURBOLENZE?


Haverá turbulência?

55. IN AEREO: SENTA, SCUSI, POTREBBE PORTARMI UN BICCHIERE D'ACQUA?


Com licença, poderia me trazer um copo d'água?

56. IN AEREO: NON MI SENTO MOLTO BENE.


Não estou passando muito bem.
PER STRADA
NA RUA
🛣️
FORMALE - INFORMALE

57. SENTA, SCUSI, SA CHE ORE SONO?


Com licença, sabe que horas são?
SENTI, SCUSA, SAI CHE ORE SONO?

58. COME FACCIO PER ARRIVARE A…


Como faço para chegar em/no …(falar o nome do lugar).

59. DOVE SI TROVA LA FERMATA DEGLI AUTOBUS PIÚ VICINA?


Onde encotro a parada do ônibus mais prôxima?

60. È LONTANO/A DA QUI?


É longe daqui?

61. PER ARRIVARE A … DEVE GIRARE….DEVI GIRARE… A DESTRA / SINISTRA / ANDARE DRITTO.
Para chegar …. deve virar à direita / esquerda / ir reto.

62. ALL'INCROCIO, PRENDA …PRENDI…. LA PRIMA VIA A DESTRA / SINISTRA.


No cruzamento, pegue a primeira rua à direita / esquerda.

63. ALLA ROTONDA PRENDA…PRENDI… LA PRIMA USCITA.


Na rotatória pegue a primeira saída.

64. DEVE…DEVI…. ATTRAVERSARE LA STRADA.


Deve atraversar a rua.

65. LA PIZZERIA SI TROVA DI FRONTE ALLA STAZIONE.


A pizzaria está na frente da estação.

66. I NEGOZI APRONO ALLE NOVE E CHIUDONO ALLE VENTI.


As lojas abrem às 9 e fecham às 20.

67. DOVE POSSO PRENDERE UN TAXI?


Onde posso pegar um táxi.

68. QUANTO TEMPO CI VUOLE PER ARRIVARE A…


Em quanto tempo chego em/no…(falar o nome do lugar).
IN ALBERGO
NO HOTEL

FORMALE

69. HO UNA PRENOTAZIONE A NOME…


Tenho uma reserva no nome…(falar o nome da reserva)

70. A CHE ORA È IL CHECK-IN / CHECK-OUT / LA COLAZIONE / IL PRANZO / LA CENA.

A que horas é o check-in / check-out / o café da manhã / o almoço / a janta.

71. VORREI UNA CAMERA SINGOLA / DOPPIA / MATRIMONIALE / TRIPLA.


Gostaria de um quarto para uma pessoa / para duas pessoas com duas camas / de casal / triplo.

72. QUANTO COSTA A NOTTE LA CAMERA?


Qual o vale da diária?

73. NELLA STANZA C'È LA TV / IL FRIGOBAR / IL BAGNO / LA CASSAFORTE?


No quarto tem tv / frigobar / banheiro / cofre?

74. LA COLAZIONE È INCLUSA NEL PREZZO?


O café da manhã está incluído no valor da diária?

75. POSSO AVERE LA SVEGLIA ALLE…


Pode colocar o despertador às…(falar o horário que deseja ser acordado)

76. LA STANZA È SPORCA!


O quarto está sujo.

77. LA DOCCIA / L'ARIA CONDIZIONATA / IL RISCALDAMENTO / LA TV NON FUNZIONA.

O chuveiro / o ar condicionado / o aquecimento / a tv / não funciona.

78. AVETE UNA CARTINA DELLA CITTÀ.


Têm um mapa da cidade?

79. È POSSIBILE LAVARE QUESTO VESTITO?


É possível lavar essa roupa?

80. DOV'È IL RISTORANTE / LA PISCINA / LA PALESTRA.


Onde fica o restaurante / a piscina / a academia.

81. POTREBBE DARMI UN'ALTRA STANZA?


Poderia me colocar em outro quarto?
AL BAR
NO BAR

FORMALE

82. È LIBERO QUESTO POSTO?


Esse lugar está disponível?

83. CAMERIERE, SCUSI, MI PORTEREBBE UN CAFFÉ / UN CAPPUCCINO / UN CAFFÉ MACCHIATO / DEL LATTE
FREDDO / UN CORNETTO / UN TRAMEZZINO / UN PANINO / UNA PIZZETTA.
Garçom, com licença, poderia me trazer um café / um cappuccino / um café pingado com leite / um leite frio /
um croissant / um sanduíche com pão de forma / um sanduíche com pão francês / uma pizza pequena.

84. MI PORTEREBBE IL CONTO, PER FAVORE?


Poderia me trazer a conta, por favor?

85. PAGO QUI O ALLA CASSA?


Pago aqui ou no caixa?

86. POSSO BERE IL CAFFÉ AL BANCONE?


Posso beber o café no balcão do bar?

87. POSSO AVERE LO SCONTRINO?


Poderia me dar o recibo?

88. PENSO CHE IL RESTO SIA SBAGLIATO!


Acho que o troco está errado!

89. COME SI CHIAMA QUESTO…


Como se chama este…(indicar um alimento ou objeto)

90. PUÒ PORTARMI DEI TOVAGLIOLI?


Poderia trazer uns papéis toalha?

91. HO SOLO MONETE, VA BENE LO STESSO?


Só tenho moedas, tudo bem também?

92. VORREI UNA BIRRA GHIACCIATA, PER FAVORE.


Gostaria de uma cerveja gelada, por favor.

93. HA DEL GHIACCIO?


Teria gelo?

94. NON ABBIAMO ORDINATO QUESTO.


Nós não pedimos isso.

95. TORNEREMO SICURAMENTE!


Voltaremos com certeza!
FRASI UTILI
FRASES ÚTIS

96. MI PIACE MOLTO LA LINGUA E LA CULTURA ITALIANA.


Gosto muito do idioma e da cultura italiana

97. SE POTESSI, ADREI IN ITALIA TUTTI GLI ANNI PER VISITARE UN POSTO DIVERSO.
Se eu pudesse, viria para a Italia todos os anos para visitar lugares diferentes.

98. NON SONO MAI STATO/A IN ITALIA. NON VEDO L'ORA DI ANDARCI.
Nunca fui para Italia e não vejo a hora de ir.

99. SONO STATO/A IN ITALIA DUE VOLTE E CI RITORNEREI VOLENTIERI.

Fui para Italia duas vezes e voltaria lá com muito prazer.

100. SONO PRONTO/A A REALIZZARE IL MIO SOGNO…QUELLO DI ANDARE IN ITALIA E RIUSCIRE A


COMUNICARMI CON GLI ITALIANI.
Estou pronto para realizar o meu sonho…aquele de ir para Italia e conseguir me comunicar com os italianos.

COMO APRENDER MAIS RAPIDO


Prática com um Assista um filme ou Leia um livro ou uma
professor série de TV em italiano revista em italiano

Fazer aula com professor ajuda Esta é uma ótima idéia para Isso vai ajudar você a aumentar o
muito a fixar as pronuncias ou praticar a pronúncia e aumentar o seu vocabulário. Aos poucos vai
qualquer outro assunto como: vocabulário. Lembre-se que começar a entender palavras,
gramatica, modo de dizer, preferencialmente seria depois frases, depois parágrafos e
vocabulário e muito mais. Para os recomendado com legendas em ao final vai perceber que tudo
interessados, deixo aqui o link do italiano. que lê, você entende.
meu canal no YouTube, para
Dicas de filme: Dicas de livros:
assistir as aluas gratuitas.

1. 18 presentes (18 regali) = 1. Il piccolo principe


NETFLIX
2. Leia & pense em italiano (alta
2. Rosa e Momo (la vita davanti books editora)
a sé) = NETFLIX

3. Bem vindos ao sul (benvenuti


10:07
al sud) = NETFLIX
YouTube
Dicas de serie de TV:
LE PRONUNCE. AS…
CIAO RAGAZZI, COMO 1. Três metros acima do céu (tre
PRIMEIRA AULA IREMOS… metri sopra il cielo) =
NETFLIX

2. Eu odeio o Natal (odio il


Natale) = NETFLIX

3. Il processo = NETFLIX
CONCLUSÃO DO CURSO
1 Pratica todos os dias.

2 Não tenha medo de errar.

3 Descubra qual é o melhor método para você


aprender.

4 Conheça e pratique com quem como você está


querendo aprender italiano.

Se segui questi consigli, e usi le 100 frasi di questo corso, sarai in grado di avere una conversazione in italiano in
modo sicuro e divertente in poco tempo!

Se você seguir estes conselhos, e usar as 100 frases deste curso, estará pronto para tem uma conversação em
italiano de um jeito seguro e prazeroso em pouco tempo!

GRAZIE MILLE, UN CARO


SALUTO!
Lorena Bosone
@ITALIANOCOMLORENA

Você também pode gostar