Você está na página 1de 52

.

. .

––

CHASSI

PROFESSOR: LUIS CARLOS PICKCIUS


CONTATO PARA CURSOS
(42) 9 9967-6035
Todas as informações e especificações Sumário
desta apostila são as mais recentes
disponiveis na ocasião de sua impressão. Roda dianteira/Freio a tambor................3

O professor se reserva o direito de efetuar Freio hidraúlico......................................13


alterações nesta apostila a qualquer
momento e sem prévio aviso, não Freio Cbs................................................22
incorrendo por isso em obrigações de
qualquer espécie. Freio Abs................................................23

Nenhuma parte desta apostila pode ser Balança..................................................24


reproduzida sem autorização por escrito.
Direção...................................................30

Suspensão dianteira...............................37

Amortecedor traseiro............................47

2
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

INFORMAÇÕES GERAIS

 Usaremos como modelo uma CG 150 Fan 2009 HONDA para ilustrarmos a manutenção,
lembrando que a manutenção é semelhante para todos os modelos de motocicletas e é
indispensável à utilização do manual de serviços para realizar a manutenção.
 Ao efetuar serviços na roda dianteira, apoie a motocicleta usando um cavalete de
segurança ou elevador e levante a roda dianteira do solo.
 Após instalar a roda dianteira, verifique o funcionamento do freio acionando a alavanca de
freio.
 Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem a força da frenagem. Descarte as
sapatas de freio contaminadas caso uma limpeza não resolva o problema e limpe o tambor de
freio contaminado.

 CUIDADO
 A inalação freqüente da poeira das sapatas de freio, independente da composição do
material, pode ser prejudicial para a saúde.

3
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Roda dianteira oscilando:


 Aro empenado.
 Rolamentos da roda desgastados.
 Raios tortos ou frouxos.
 Pneu defeituoso.
A roda gira com dificuldade:
 Rolamento da roda defeituoso.
 Engrenagem do velocímetro defeituosa.
 Eixo dianteiro empenado.
 Freio arrastando.

NOTAS

4
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

RODA DIANTEIRA

REMOÇÃO

Desaperte a porca do eixo.


Apóie suguramente a motocicleta usando um
cavalete de segurança ou elevador e levante a roda
dianteira do chão.
Desconecte o cabo de velocimetro, pressionando a
lingueta do cabo.
Remova a porca de ajuste do freio dianteiro, o cabo
do freio e o pino de conexão do braço do freio.
Remova o cabo de freio do espelho de freio.
Remova a porca do eixo.

Remova o eixo da roda dianteira.

Remova a bucha lateral do lado direito da roda


dianteira.

INSPEÇÃO

EIXO

Apóie o eixo dianteiro em blocos em V.


Gire o eixo e meça o empenamento usando um
relogio comparador.
O empenamento real é a metade da leitura total do
relogio comparador.

5
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

ARO DA RODA

Verifique a excentricidade do aro colocando a roda


em um suporte giratório.
Gire a roda lentamente com a mão e faça a leitura
da excentricidade usando um relógio comparador.

ROLAMENTO DA RODA

Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo.


O rolamento deve girar suave e silenciosamente.
Verifique tambem se a pista externa do rolamento
se encaixa firmemente no cubo da roda.

NOTA
Substitua o par de rolamentos

Remova e descarte os rolamentos se as pistas não


girarem suave e silenciosamente, ou se eles ficarem
frouxos no cubo.

DESMONTAGEM

Remova o retentor de pó do lado direito da roda


dianteira.

Remova o conjunto do espelho de freio do cubo


esquerdo da roda.

6
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

No outro lado da roda, instale o eixo extrator de


rolamento e retire o rolamento do cubo da roda.

INSPEÇÃO

Meça o D.I. do tambor de freio dianteiro.

DESMONTAGEM

Expanda as sapatas e remova-as do espelho de


freio.

NOTA
Sempre substitua as sapatas do freio em pares.

Remova as duas molas das sapatas de freio.

Remova os seguintes componentes:


- Parafuso e porca do braço de freio
- Braço do freio
- Indicador de desgaste

7
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

Remova os seguintes componentes:


- Mola de retorno
- Retentor de feltro
- Excêntrico de freio

Remova os seguintes componetes:


- Retentor de pó
- Engrenagem do velocimetro
- Calço

MONTAGEM

8
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

Aplique graxa nas engrenagens do velocimetro.


Instale o calço e a engrenagem do velocimetro.

Aplique graxa no labio do retentor de pó.


Instale o retentor de pó no espelho do freio.

Aplique graxa da ranhura do eixo do excêntrico de


freio.
Insira o excêntrico do freio através do espelho do
freio.

Aplique óleo para engrenagem em um novo retentor


de feltro e instale-o no espelho do freio.

Instale a mola de retorno do orificio do espelho de


freio.

Instale o indicador de desgaste, alinhando seu dente


mais largo com a ranhura mais larga do excêntrico do
freio.

9
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

Instale o braço do freio, alinhando as marcas


gravadas.

Encaixe a mola de retorno no braço do freio.

Instale o parafuso do braço de freio pelo lado da


marca gravada. Em seguida, instale a porca e aperte-
a no torque especificado.

Aplique graxa nas superficiesdeslizantes do pino de


ancoragem e do excêntrico de freio.

Monte os pares de sapatas e molas, como mostra a


ilustração.
Instale o conjunto de sapatas e molas no espelo de
freio.

Remova qualquer excesso de graxa do excêntrico do


freio e do pino de ancoragem.

Instale o espelho do freio no cubo.

MONTAGEM

10
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

AJUSTE DO CENTRO DA RODA

Ajuste a posição do cubo de forma que a distancia


entre a superficie da extremidade esquerda do
cubo e a lateral do aro seja de 8 +/- 1 mm,
conforme mostrado.

Aperte progressivamente os raios no torque


especificado, em 2 ou 3 etapas.

MONTAGEM DA RODA

Preencha as cavidades do novo rolamento com


graxa.
Instale um novo rolamento esquerdo sem inclina-
lo, com o lado selado voltado para cima, até que
esteja totalmente assentado.
Instale o espaçador.
Instale um novo rolamento direito sem inclina-lo ,
com o lado selado voltado para cima, até que
fique assentado no espaçador.

Instale o retentor de pó no cubo direito da roda.

Instale a bucha lateral no cubo direito da roda.

11
RODA DIANTEIRA /FREIO A TAMBOR

NOTA
 Não permita que a graxa contamine as lonas das
sapatas e o tambor de freio.

Instale o conjunto do espelho de freio no cubo


esquerdo da roda, mantendo as linguetas da
engrenagem do velocimetro afastadas das linguetas
do cubo da roda.

Instale a roda dianteira entre os cilindros do garfo,


alinhando a ranhura do espelho de freio com o
ressalto do cilindro esquerdo.

Aplique uma camada fina de graxa na superficie do


eixo dianteiro.
Instale o eixo dianteiro pelo lado direito.

Instale e aperte a porca do eixo no torque


especificado.
Instale o cabo de velocimetro.
Instale o cabo de freio no espelho de freio.
Instale o pino de conexão do braço de freio, o cabo
do freio e a porca de ajuste no braço do freio
dianteiro.
Ajuste a folga livre da alavanca do freio e verifique
o funcionamento do freio.

NOTAS

12
FREIO HIDRÁULICO

REMOÇÃO DA RODA

Desaperte a porca do eixo.

Apóie seguramente a motocicleta usando um


cavalete de segurança ou elevador e levante a roda
dianteira do chão.

Desconecte o cabo do velocimetro, pressionando a


lingueta do cabo.

Remova o eixo da roda dianteira.

Remova a bucha lateral do lado direito da roda.

Remova a caixa de engrenagem do velocimetro do


lado esquerdo da roda.

13
FREIO HIDRÁULICO

Remova o retendor de pó do lado esquerdo da


roda.

Remova o retentor da engrenagem do velocimetro.

Remova o retentor de pó do lado direito da roda


dianteira.
Remova os parafusos do disco de freio e o disco de
freio.

INSTALAÇÃO

Instale a caixa da engrenagem do velocimetro no


cubo esquerdo da roda, mantendo as linguetas da
engrenagem do velocimetro afastadas das linguetas
do retentor.

14
FREIO HIDRÁULICO

NOTA
Tome cuidado para não danificar as pastilhas de
freio.

Instale a roda dianteira entre os cilindro do garfo,


alinhando a ranhura da caixa de engrenagem do
velocimetro com o ressalto do cilindro do garfo, de
forma que o disco de freio fique posicionado entre
as pastilhas.

Aplique uma camada fina de graxa na superficie do


eixo dianteiro.
Instale o eixo dianteiro.

Instale e aperet a porca no torque especificado.


Instale firmemente o cabo do velocimetro na caixa
da engrenagem do velocimetro.

Após a instalação verifique o funcionamento do


freio dianteiro.

NOTAS

15
FREIO HIDRÁULICO

FREIO HIDRÁULICO

ATENÇÃO

O fluido de freio danifica severamente as lentes dos instrumentos e as superficies pintadas. O


fluido tambem é prejudicial para algumas peças de borracha. Tenha sempre muito cuidado
quando remover a tampa do reservatorio, certifique-se de que o reservatorio do cilindro
mestre esteja na posição horizontal.

 Este capitulo apresenta os procedimentos de serviço apenas para a motocicleta CG 150


TITAN ESD.
 Discos ou pastilhas de freio contaminadas reduzem a força da frenagem.
 Verifique o sistema de freio acionando a alavanca de freio após a sangria do ar.
 Nunca permita que agentes (como sujeira, água, etc.) entrem no reservatorio aberto.
 O sistema hidraulico deverá ser sangrado depois de ser aberto ou se o freio parecer
esponjoso.
 Use sempre fuído de freio recomendado pelo fabricante, e nunca misture tipos diferentes de
fluídos, eles podem não ser compativeis.
 Sempre verifique o sistema de freio antes de pilotar a motocicleta.

16
FREIO HIDRÁULICO

TROCA DO FLUÍDO DE FREIO/SANGRIA DO AR

DRENAGEM DO FUIDO DE FREIO

Gire o guidão até que o reservatorio fique paralelo


ao solo antes de remover a tampa do reservatorio.
Remova os parafusos, a tampa do reservatorio, a
placa do diafragma e o diafragma.

Conecte uma mangueira de sangria na válvula de


sangria do caliper.
Desaperte a válvula de sangria e bombeie a
alavanca do freio até que não haja mais fuido
saindo pela válvula.

ADIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DO AR

NOTA
Não misture diferentes tipos de fluidos.

Abasteça o reservatorio do cilindro mestre com


fluido de freio.
Conecte um sistema de abastecimento no
reservatorio.
Adicione fluido de freio quando o nivel de fluido do
reservatorio estiver baixo.

Conecte um dispositivo de sangria de freios.


Acione o dispositivo de sangria e desaperte a válvula
de sangria.

NOTA
Caso haja entrada de ar no dispositivo de sangria
atraves da rosca da válvula de sangria, vede a rosca.

Efetue o procedimento de sangria ate que todo o


fluido do sistema tenha sido lavado/sangrado.
Feche a válvula de sangria e acione a alavanca de
freio, se ainda parecer esponjosa, efetue a sangria
do sistema novamente.

17
FREIO HIDRÁULICO

Caso um dispositivo de sangria não esteja


disponivel, efetuo o seguinte procedimento.
Pressurize o sistema acionando a alavanca do freio
até sentir uma resistência.

Conecte uma mangueira de sangria na válvula de


sangria e sangre o sistema conforme descrito
abaixo.
NOTA
Não solte a alavanca de freio até que a válvula de
sangria tenha sido fechada.
1. Pressione completamente a alanca de feio e
desaperte a válvula de sangria 1/2 volta. Espere
alguns segundos e entao feche a válvula de sangria.
2. Libere a alavanca de freio e aguarde alguns
segundos após ela ter atingido o final do seu curso.
3. Repita as etas 1 e 2 ate que não haja mais
bolhas de ar na mangueira de sangria.

Após sangrar completamente o sistema, aperte a


válvula de sangria.

Abasteça o reservatorio do cilindro mestre com


fluido de freio recomendado até atingir o nivel
maximo.

Instale o diafragma, a placa do diafragma e a tampa


do reservatorio, e entao aperte os parafusos.

18
FREIO HIDRÁULICO

SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DE FREIO

NOTA
Verifique o nivel do fluido de freio no reservatorio
do cilindro mestre do freio, pois esta operação faz
com que o nivel de fluido suba.

Pressione os pistões do caliper de freio


completamente para dentro a fim de permitir a
instalação de novas pastilha, empurrando o corpo
do caliper para dentro.

Segure as pastilhas e remova o pino das pastilhas.

Remova as pastilhas de freio.

Instale as novas pastilhas de freio no caliper de


freio.

NOTA
Encaixe a pastilha B na porca de torque do suporte
do caliper.

19
FREIO HIDRÁULICO

Aplique graxa a base de silicona no anel de


retenção.

Instale o pino das pastilhas pressionando as


pastilhas contra a mola para alinhar os orificios do
pino nas pastilhas e no caliper.

Aperte o pino das pastilhas no torque especificado.

Acione a alavanca de freio para assentar os pistões


do caliper nas pastilhas.

INSPEÇÃO DO DISCO DE FREIO

Inspecione visualmente o disco de freio quanto a


danos ou trincas.

Meça a espessura do disco de freio em varios


pontos.

Substitua o disco se a menor medida estiver abaixo


do limite de uso.

Verifique o disco de freio quanto a empenamento.

Caso o empenamento medido exceda o limete de


uso, veirifque os rolamentos da roda quanto a folga
excessiva.

Se os rolamentos da roda estiverem normais,


substitua o disco de freio.

NOTAS

20
FREIO HIDRÁULICO

CILINDRO MESTRE

CALIPER DE FREIO

21
FREIO CBS

CBS – expressão em inglês, Combined Braking System, ele permite distribuir a frenagem, no
caso da motocicleta, nas duas rodas por meio de um único comando, ou seja, quando se
aciona o pedal do freio traseiro ou o manete da esquerda no caso do scooter, é acionado um
pistão do sistema dianteiro. Há sistemas ainda que acionado o freio dianteiro, ele aciona o
traseiro, mas hoje o mais usual é o que acionado o freio traseiro, aciona-se o dianteiro
levemente.

22
FREIO ABS

ABS – expressão alemão Antiblockier-Bremssystem ou em inglês, a mais utilizável, Anti-lock


Breaking System é um sistema que evita que a roda bloqueie, ou seja travada quando
acionado o pedal e ou manete, no caso da motocicleta, fortemente gerando derrapagem,
deixando o veículo de duas ou mais rodas sem controle, permitindo que obstáculos sejam
desviados enquanto se freia e aproveitando-se mais o atrito estático, que é maior que o atrito
cinético.

NOTAS

23
BALANÇA
BALANÇA

COMPONENTES DO SISTEMA

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Roda traseira trepidando:


 Aro empenado.
 Rolamentos da roda desgastados.
 Raios tortos ou frouxos.
 Pneu defeituoso.
 Rolamentos do braço oscilante desgastado ou danificado.
 Chassi ou braço oscilante empenado.
 Pressão do pneu muito baixa.

24
BALANÇA

DIAGNOSE DE DEFEITOS

A roda gira com dificuldade:


 Rolamento da roda defeituoso.
 Corrente de transmissão muito apertada.
 Eixo empenado.
 Freio arrastando.

Suspensão muito macia:


 Ajuste incorreto da suspensão.
 Molas dos amortecedores enfraquecida.
 Vazamento de óleo no amortecedor.
 Pressão do pneu muito baixa.

Suspensão muito dura:


 Ajuste incorreto da suspensão.
 Haste do amortecedor empenada.
 Rolamentos da articulação da suspensão ou do braço oscilante danificados.
 Chassi ou braço oscilante empenado.
 Pressão excessiva do pneu.

A motocicleta puxa para um lado ou não se manter em linha reta:


 Ajuste desigual dos ajustadores da corrente de transmissão.
 Eixo empenado.
 Chassi torto.
 Componentes da articulação do braço oscilante desgastados ou danificados.

Ruído na suspensão traseira:


 Fixadores da suspensão soltos.
 Rolamentos da articulação da suspensão desgastados ou danificados.
 Amortecedor defeituoso.

25
BALANÇA

Remova a roda traseira.


Remova a porca de articulaçãodo braço oscilante.

Solte o parafuso de fixação da placa lateral da


articulação.
Romova o parafuso da articulação pelo lado
esquerdo do braço oscilante. Em seguida, remova o
braço oscilante.

Remova os seguintes componentes:


- Guia da corrente de transmissão.
- Capas dos retentores de pó.
- Espaçadores.

Inspecione as buchas direita e esquerda da


articulação do braço oscilante quanto a desgaste
ou danos.
Substitua-os se necessário.

26
BALANÇA

MONTAGEM

Aplique graxa nas superficies dos espacadores e


instale-os nas articulações do braço oscilante.
Aplique graxa nos labios das capas dos retentores
de pó.
Instale a guia da corrente de transmissão e as
capas dos retentores de pó.

Verifique a instalação da guia da corrente de


transmissão, como mostra a ilustração.

27
BALANÇA

Instale o braço oscilante no chassi.


Instale o parafuso de articulação do braço
osciante no chassi pelo lado esquerdo do
braço oscilante.

Instale e aperte a porca da articulação do


braço oscilante no torque especificado.

Aplique graxa no eixo traseiro.


Insira o eixo traseiro atraves do ajustador
esquerdo da corrente de transmissão, da
roda traseira, do espaçador lateral direito e
do espelho do freio.
Instale a corrente de transmissão na coroa.

Instale o ajustador direito da corrente de


transmissão, juntamente com a porca do
eixo traseiro.

Ajuste a folga da corrente de transmissão


alinhado a mesma marcação dois dois
ajustadores.

NOTA
Verifique a folga da corrente de
transmissão no manual de serviço da
motocicleta.

Aperte a porca do eixo no torque especificado.

28
BALANÇA

NOTAS

29
DIREÇÃO

COMPONENTES DO SISTEMA

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Direção dura:
 Porca de ajuste do rolamento da coluna de direção excessivamente apertada.
 Rolamentos da coluna de direção defeituosos.
 Rolamentos/pista dos rolamentos da coluna de direção danificados.
 Pneu defeituoso.
 Baixa pressão do pneu.

A motocicleta puxa para um dos lados ou não se desloca em linha reta:


 Garfos da suspensão empenados.
 Rolamentos da coluna de direção danificados.
 Chassi torto.
 Rolamentos da roda desgastados

30
DIREÇÃO

 Eixo dianteiro empenado.


 Componentes de articulação do braço oscilante desgastado.

Roda dianteira trepidando:


 Aro torto.
 Rolamentos da roda desgastados.
 Pneu defeituoso.
 Roda e pneu dianteiro desbalanceados.

Dificuldade para girar a roda dianteira:


 Rolamentos da roda desgastados.
 Eixo dianteiro empenado.
 Freio dianteiro arrastando.
 Engrenagem do velocimetro defeituosa.

NOTAS

31
DIREÇÃO

Remova a capa da porca, a porca da coluna de


direção e a arruela.

Remova o garfo da suspensão.

Remova a mesa superior do garfo da suspensão.

Remova a porca de ajuste da coluna de direção,


enquanto mantém fixada a coluna de direção.

Remova os seguintes componentes:


- Pista cônica superior.
- Esferas de aço superiores.
- Coluna de direção.
- Esferas de aço inferiores.

Substituição da pista de esferas superiores e


inferiores, utilizando a ferramenta especial.

32
DIREÇÃO

Instale as novas pistas de esferas no tubo da


coluna de direção.

SUBSTITUIÇÃO DA PISTA CÔNICA INFEIROR

Instale provisoriamente a porca na coluna de


direção para não danificar as roscas durante a
remoção da pista interna do rolamento inferior.
Remova a pista cônica inferior, utilizando uma
talhadeira ou outra ferramenta equivalente, tendo
cuidado para não danificar a coluna de direção.
Remova o retentor de pó.

Instale uma nova pista cônica inferior, utilizando a


ferramenta especial e uma prensa hidraulica.

33
DIREÇÃO

MONTAGEM

Aplique graxa contendo agente para pressão


externa em toda a area do rolamento das esferas e
no labio do retentor de pó.
Instale as esferas de aço na pista cônica inferior e
na pista de esferas superior.

Instale a coluna de direção e a pista cônica


superior.

Instale a porca de ajuste da coluna de direção e


aperte-a no torque especificado.

34
DIREÇÃO

Movimente a coluna de direção para os lados


esquerdo e direito por cinco vezes, de batente a
batente, afim de assentar os rolamentos.

Solte temporarimente a porca de ajuste, até atingir


o final de seu curso. Em seguida, aperte-a
novamente no torque especificado, utilizando a
ferramenta especial.

Instale a porca da coluna de direção juntamente


com sua arruela.

Aperte a porca da coluna de direção no torque


especificado, utilizando a ferramenta especial.

35
DIREÇÃO

NOTAS

36
SUSPENSÃO DIANTEIRA

COMPONENTES DO SISTEMA

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Suspensão muito macia:


 Molas do garfo da suspensão enfraquecidas.
 Nivel de fluído insuficiente no garfo da suspensão.
 Viscosidade incorreta do fluído do garfo da suspensão.
 Baixa pressão do pneu.

Suspensão muito dura:


 Pressão excessiva do pneu.
 Garfos da suspensão empenados.
 Nivel de fluído no garfo da suspensão muito alto.
 Viscosidade incorreta do fluído do garfo da suspensão.
 Passagem de fuído no garfo da suspensão obstruída.

37
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Garfo da Suspensão

Remova os seguintes componentes:


- Roda dianteira.
- Para-lama dianteiro.

Remova o parafuso da mesa superior,


juntamente com a arruela.

Solte o farafuso de fixação da mesa inferior e


desloque o garfo da suspensão para baixo. Em
seguida, remova o garfo da suspensão.

NOTA
Caso seja necessario desmontar o garfo,
desloque o garfo para baixo, aperte os parafusos
de fixação inferiores e solte o parafuso superior
do garfo.

DESMONTAGEM

Remova o parafuso superior do garfo da


suspensão/anel de vedação.

Renova a mola do garfo da suspensão.

38
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Drene o fuido do garfo da suspensão,


bombeando-o diversas vezes.

Fixe o cilindro externo em uma morsa de


mordentes macios ou utilizando pedaços de
madeira para não danifica-lo.

Solte e remova o parafuso Allen e a arruela de


vedação do cilindro externo.

Se o pistão do garfo da suspensão girar junto


com o parafuso Allen, instale provisoriamente a
mola do garfo e o parafuso superior do garfo da
suspensão.

Remova o pistão do garfo da suspensão e a mola


de retorno do ciindro interno.

Puxe o cilindro interno para fora do cilindro


externo.
Remova o vedador de óleo do cilindro externo.

NOTA
Verifique se o cilindro interno movimenta-se
suavemente no cilindro externo. Caso contrario,
inspecione o cilindro interno quanto a
empenagem ou danos. Inspecione tambem suas
buchas quanto a desgaste ou danos.

39
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Remova o retentor de pó do cilindro externo.

Remova o anel limitador da ranhura do cilindro


externo.

Remova o retentor de óleo.

Remova o anel de apoio do cilindro externo.

40
SUSPENSÃO DIANTEIRA

INSPEÇÃO

Inspecione a mola quanto a folga ou danos.

Meça o comprimento livre da mola verificando o


seu limete de uso no manual de serviços.

Cilindro interno/Cilindro externo/Pistão

Inspecione os cilindros internos e externos


quanto a presença de riscos ou desgaste anormal
ou excessivo.

Substitua qualquer componente se necessario.

Inspecione o pistão quanto a riscos ou desgaste


anormal ou excessivo.
Inspecione o anel do pistão quanto a desgastes
ou danos.
Inspecione a mola de retorno quanto a fadiga ou
danos.

Substitua qualquer componente se necessario.

Apóie o cilindro interno sobre dos blocos em V.


Gire o cilindro interno e meça seu
empenamento, utilizando um relogio
comparador.
O valor do empenamento real é a metade do
valor de leitura do relogio comparador.

Verifique o limite de uso no manual de serviços.

Substitua o cilindro interno caso o limite de uso


seja excedido ou se o cilindro interno possui
riscos ou trincas que possam causar vazamento
do fluido pelos retentores.

41
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Bucha/Anel de apoio

Inspecione visualmente as buchas deslizantes.


Substiitua o cilindro externo caso as buchas
estejam desgastadas ou se o revestimento de
Teflon estiver desgastado a ponto da superficie
de cobre permanecer visivel em mais de ¾ da
area total da bucha.

Inspecione o anel de apoio. Substitua-o caso haja


distorção nos pontos indicados pelas setas da
ilustração.

MONTAGEM

Antes da montagem, lave todos os componentes


utilizando solvente.

Instale o vedador de óleo.


Instale o cilindro interno dentro do cilindro
externo.

42
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Instale a mola de retorno no pistão do garfo.

Instale o pistão do garfo no cilindro interno.

Fixe o suporte do eixo do cilindro externo em


uma morsa de mordentes macios ou utilizando
pedaços de madeira para não danifica-lo.
Limpe e aplique trava-química nas roscas dos
parafusos Allen do garfo da suspensão.
Instale o parafuso Allen do garfo da suspensão
no pistão.

NOTA
Não aperte excessivamente o cilindro externo.

Instale o anel de apoio.

Aplique o fluido recomendado para suspensão


nos labios do novo retentor de óleo e instale-o
no cilindro externo.

43
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Instale o anel limitador do retentor de óleo na


ranhura do cilindro externo.

Aplique o fuido recomendado para suspensão


no labio de um novo retentor de pó e instale-o
em seguida.

Abasteça o cilindro interno com metade do


volume especificado de fuido para suspensão.

Bombeie lentamente o cilindro interno por


diversas vezes para liberar o ar armazenado
para o seu interior.
Abasteça novamente o cilindro interno, até
atingir o volume especificado.

Seque completamente a mola.


Instale a mola do garfo da suspensão,
mantendo sua extremidade conica voltada para
baixo.

44
SUSPENSÃO DIANTEIRA

Instale o parafuso superior do garfo da


suspensão no cilindro interno.

NOTA
Somente aperte o parafuso superior do garfo
após instalar o cilindro interno na mesa do garfo
da suspensão.

INSTALAÇÃO

Instale provisoriamente o garfo da suspensão


atraves da mesa inferior.

Aperte provisoriamente o parafuso de fixação


da mesa inferior.

Aperte o parafuso superior do garfo da


suspensão no torque especificado.

Solte o parafuso de fixação da mesa inferior e


instale o garfo da suspensão através da mesa
superior.

Instale a arruela e o parafuso de fixação da


mesa superior.

Aperte o parafuso de fixação da mesa superior


no torque especificado.

Aperte o parafuso de fixação da mesa inferior


no torque especificado.

Instale os seguintes componentes:


- Roda dianteira.
- Para-lama dianteiro.

45
SUSPENSÃO DIANTEIRA

NOTAS

46
AMORTECEDOR TRASEIRO

COMPONENTES DO SISTEMA

INFORMAÇÕES GERAIS

 Usaremos como modelo uma NX400i FALCON HONDA para ilustrarmos a manutenção,
lembrando que a manutenção é semelhante para todos os modelos de motocicletas e é
indispensável à utilização do manual de serviços para realizar a manutenção.
 Ao efetuar serviços na roda traseira, amortecedor e freios, apoie a motocicleta usando um
cavalete de segurança ou elevador e levante a roda traseira do solo.
 Após instalar a roda traseira, verifique o funcionamento do freio acionando o pedal de
freio.
 Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem a força da frenagem. Descarte as
sapatas de freio contaminadas caso uma limpeza não resolva o problema e limpe o tambor de
freio contaminado.

47
AMORTECEDOR TRASEIRO

 CUIDADO
 A inalação freqüente da poeira das sapatas de freio, independente da composição do
material, pode ser prejudicial para a saúde.

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Ruído na suspensão:
 Amortecedor defeituoso.
 Fixadores da suspensão frouxos.

Suspensão muito dura:


 Articulação do braço ocilante muito empenada.
 Rolamentos da articulação do braço ocilante danificados.
 Haste do amortecedor empenada.
 Pressão do pneu alta.

Suspensão do pneu muito macia:


 Mola do amortecedor fraca.
 Vazamento de óleo no amortecedor.
 Baixa pressão do pneu.

NOTAS

48
AMORTECEDOR TRASEIRO

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Remova as tampas laterais.


Remova os parafusos (1) e a tampa (2) do filtro de
combustível.
Desacople o conector 2P (Azul) (3) do interruptor
da luz de freio traseiro do chassi.

Apóie seguramente a motocicleta utilizando um


cavalete de segurança ou elevador e levante a
roda traseira do chão.
Remova o parafuso de fixação inferior (1) do
amortecedor e a articulação do amortecedor.
Remova a porca (2) e o parafuso (3) entre o braço
do amortecedor e a articulação do motor.

Remova a porca de fixação superior (1) do


amortecedor, parafuso (2) e amortecedor (3).
A instalação é efetuada na ordem inversa da
remoção.

INSPEÇÃO

NOTA
Não desmonte o amortecedor. Substitua o amortecedor como um conjunto.

Inspeione visualmente o amortecedor quanto a danos.

Verifique os seguintes itens:


- Unidade do amortecedor quanto a deformação ou vazamentos de óleo.
- Bucha do amortecedor quanto a desgaste ou danos.

Inspecione todos os outros componentes quanto a desgaste ou danos. Substitu o conjunto se


necessario.

49
AMORTECEDOR TRASEIRO

ARTICULAÇÃO DO AMORTECEDOR

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Apóie seguramente a motocicleta usando um


cavalete de segurança ou elevador e levante a
roda do chão.

Solte os seguintes fixadores:


- Parafuso de fixação inferior (1) do amortecedor.
- Porca (2) e parafuso (3) entre o braço do
amortecedor e a articulação do amortecedor.
- Porca (4) e parafuso (5) entre a articulação do
amortecedor e o braço oscilante.
- Porca (6) e parafuso (7) entre o braço do
amortecedor e o chassi.

Remova todos os fixadores, articulação (8) do amortecedor e braço (9) do amortecedor.

A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.

DESMONTAGEM/INSPEÇÃO/MONTAGEM

Remova os retentores de pó (1) e buchas (2) do


braço (3) do amortecedor e articulação (4) do
amortecedor.

Inspecione os rolamentos de agulhas (5) e


buchas quanto a desgaste ou danos.

Se necesário, substitua-a.

Aplique graxa nas superficies de rotação dos


rolamentos de agulhas.

Instale os retentores de pó até que fiquem


completamente assentados nos rolamentos de
agulhas.

Instale as buchas.

50
AMORTECEDOR TRASEIRO

Remova os rolamentos de agulhas do braço do


amortecedor.
Remova os rolamentos de agulhas (1) da
articulação do amortecedor.

Aplique graxa nos rolamentos de agulhas (1) do


braço do amortecedor.
Pressione os rolamentos no braço do
amortecedor com os lados marcados virados
para cima até a profundidade especificada,
usando uma pensa hidráulica, conforme
mostrado.

51
AMORTECEDOR TRASEIRO

Aplique graxa nos rolamentos de agulhas (1) da


articulação do amortecedor.
Pressionando os rolamentos em ambos os lados
da articulação do amortecedor com os lados
marcados virado para cima até a profundidade
especificada, usando uma pensa hidráulica,
conforme mostrado.

NOTAS

52

Você também pode gostar