Você está na página 1de 1

Salmos 146:4 se refere ao que é terreno.

Eclesiastes 9:5-6, mais uma vez, vemos sobre o que é terreno,no v.5, quando passamos a
estar no céu, nossas memórias, do que vivemos aqui, se tornam irrelevantes.
no v.6 ele fala sobre sentimentos, sabemos que o que vai para o céu quando morremos, é o
espírito, o corpo será glorificado,mas em ambos, sentimentos não agem como na carne, é
algo totalmente diferente.
Isaías 38:18-19 no velho testamento, eles não ficavam na presença de Deus, mas no seio
de Abraão, e a função do vivo, é adorar a Deus, e cumprir deveres.
Salmos 6:5 o salmista temia ir ao lado do sheol, que ficavam os que morriam sem
esperança de salvação.
Salmos 115:17,mas uma vez os que morriam sem salvação.
É importante ressaltar que para onde eles iam, no antigo testamento, era lugar de
consolo,Não de adoração, a oportunidade deles adorarem era em vida.
Atos 2:29;2:34
O texto diz, que Davi, não subiu ao céu assim como Jesus , Se refere a quando Jesus subiu
aos céus diante seus discípulos.
1 coríntios 15:16-18
Dormiram é um eufemismo, se refere aos que morreram em Cristo( em grego:κοιμάω,
koimao)

É importante entendermos, que antes da morte de Cristo, tanto os morriam com esperança
de serem salvos, quanto os que morriam sem essa esperança em Deus, iriam para o sheol,
o mundo dos mortos(‫ ;שאו׳ ל‬sheol, equivalente em grego ᾅδης, hades)
Apenas havia uma divisão, como vemos na história do rico e o Lázaro em Lucas 16:19-31
(e eles pareciam muitos conscientes,pra mim)
Mas ao morrer, Jesus levou os que estavam lá no seio de Abraão, para o céu, vemos em
Efésios 4:8.
Os ímpios, ainda vão para o sheol,um inferno temporário.
Ainda não estão no γέεννα, geenna, o lago de fogo.

Também temos o que Jesus dia ao ladrão, que estava na cruz ao seu lado, em lucas 23:43

No original não aparece (,) e então muitos argumentam que à(,) não vem depois do hoje, e
não antes, assim dando a entender que jesus dizia naquele momento, eu digo hoje,
estarás, e não, te digo,hoje estarás.
Mas esse argumento é falho, pois, por todo novo testamento, Jesus nunca diz, em verdade
te digo hoje, mas só em verdade te digo.

´Αμήν σοι λέγω, o que ele sempre diz.

Άμήν σοι λέγω σήμερον,o que está em Lucas 23:43

Você também pode gostar