Você está na página 1de 14

Primeira parte (Apresentao de Fradique Mendes pelo narrador) Momentos axiais da apresentao de Carlos Fradique Mendes, o autor identifica-se

como um "eu":

1. em 1867 em Lisboa, pela mo de Vidigal 2. em 1871 no Egipto, por acaso numa esplanada. 3. em 1880 em Paris por acaso num caf, tem 50 anos, gera-se uma amizade que
dura oito anos at morte de Fradique em 1888. Apresentao Fradique funciona como introduo s Cartas. As Cartas foi o que restou de um grande homem (Fradique) que apresentado como se tivesse realmente existido. Para corroborar esta ideia Ea introduz personagens autnticas no livro, que tiveram existncia verdadeira e que testemunham sobre Fradique. Assim pessoas reais como J. Teixeira de Azevedo (Batalha Reis), Antero de Quental, Oliveira Martins, Ramalho Ortigo, so usadas no texto como se tivessem convivido com essa personagem. Alm do mais as cartas so endereadas a estas personagens, sem ordem aparente e paracendo-lhes que faltam cartas, o que d uma sensao de verosimilhana ao leitor. Trata-se de um processo de quase Heteronmia. Num jogo complexo e extremamente bem executado entre ficcionalizar o que poderia ter sido uma pessoa real. como se Ea tecesse to bem uma teia que facilmente podemos cair no erro de dizer "Ea diz que Fradique", ou "Antero diz que Fradique" [editar] Capitulo 1 (1867) Fradique uma personagem viajada e sofisticada. Autor das "Lapidrias", que foi uma revelao literria para o narrador que as leu na Revoluo de Setembro, o que considera poemas de "originalidade cativante e bem-vinda". O narrador idolatriza a figura que ainda no conhece de Fradique. Fradique um poeta da MODERNIDADE. com Temas "magnificamente novos". um poeta de feitio satanista. E nos seus poemas a Forma surpreende mais do que a Ideia. O narrador divaga sobre literatura. Fradique e Baudelaire so os seus dolos. Marcos Vidigal foi colega do Narrador "nos alegres tempos de Direito Romano e Cannico" Vidigal apresentado como uma pessoa menor, que escreve umas coisas sobre msica para entrar borla no Teatro S. Carlos, e se encontra com agiotas. "quase original e quase clebre." "l estava banca, com uma quinzena de alpaca, suando, bufando, a espremer o seu pobre crnio, como dum limo meio seco, gotas de uma crnica sobre Volpini". Revelao para o Narrador, Vidigal parente e conhece o poeta das lapidrias. Vidigal neste captulo I faz um relato ao Narrador. Apresenta Fradique no seu meio social, tendo recebido uma herana, de uma velha e rica famlia dos Aores (o que, neste ponto, lembra a pessoa de Antero). A madrinha de Fradique, D. Angelina, "velha estouvada, erudita e extica que coleccionava aves empalhadas, traduzia Klopstock, e perpetuamente sofria dardos de Amor". Fradique educado por ela, ministrando-lhe erudio precocemente. "iniciando Carlos, ainda antes de lhe nascer o buo, na Crtica da Razo Pura e na heterodoxia metafsica dos professores de Tubinge. Felizmente Carlos j ento gastava os seus longos dias a cavalo". (Segundo Antnio Jos Saraiva foi j apontada a semelhana entre Fradique e Carlos da Maia.) A Av decide que Fradique v estudar para Coimbra aos 16 anos (corria na Ilha que para casar com um bolieiro). Carlos gritou pelo Penedo da Saudade, encharcou-se de carrasco na tasca das Camelas, publicou na Ideia sonetos ascticos, e amou destemperadamente a filha de um ferrador de Lorvo. Depois de trs anos a Av morre. Resta a Carlos um tio em Paris. "homem de luxo e de boa

mesa". E Carlos foi para Paris estudar Direito nas cervejarias que cercam a Sorbonne, espera da maioridade que lhe devia entregar definitivamente a herana". Depois disto Fradique fica livre e rico e viaja pelo mundo inteiro. Fradique alm de viajar adere a movimentos histricos (unificao da Itlia, campanha da Abissnia). Troca correspondncia com Mazzini, e visita Victor Hugo. o eleito de Ana Len, uma cortes, por dois anos na corte francesa. O Narrador fica mais impressionado com Fradique privar com Victor Hugo do que ter sido amante de Ana Lon. Vidigal convida o Narrador a conhecer Fradique. Sente-se como Novalis quando foi conhecer Hegel. (No comeo o Narrador diz-se amante das Letras, Poeta). [editar] Capitulo 2 O Narrador prepara-se mentalmente para se encontrar com o seu dolo. Prepara uma frase pomposa para dizer sobre as Lapidrias, "A forma de V. Exa. um mrmore divino com estremecimentos humanos". O Narrador vai at porta da Havanesa "plido, perfumado, comovido". Espera-o Vidigal. Fradique nunca publicar as Lapidrias. Chega Fradique: "Um homem desceu ligeiro e forte". Descrio Fsica: "O que me seduziu logo foi a sua esplndida solidez, a s e viril proporo dos seus membros rijos, o aspecto calmo de poderosa estabilidade com que parecia assentar na vida, to livremente e to firmemente como sobre aquele cho de ladrilhos onde pousavam os seus largos sapatos de verniz resplandecendo sob as polainas de linho. A face era do feitio aquilino e grave que se chama cesareano" os olhos pequenos e negros e penetrantes. (Maria Filomena Mnica refere que a descrio prossegue quase em tons homossexuais): "No sei se as mulheres o consideraria belo. Eu achei-o um varo magnfico, dominando sobretudo por uma graa clara que saa de toda a sua fora mscula. Era o seu vio que deslumbrava. Parecia ter emergido, havia momentos, assim de quinzena preta e barbeado, do fundo vivo da Natureza" TEM 33 ANOS. "eu sentia naquele corpo a robustez tenra e gil de um efebo, na infncia do mundo grego. S quando sorria ou quando olhava se surpreendiam nele vinte sculos de literatura. Episdio da Mmia na Alfndega. Conversas sobre Coimbra, sobre Arte e Literatura (entre Fradique e o narrador). Fradique no partilha a opinio do narrador de que Baudelaire excelente. Fradique defende que a prosa francesa superior poesia. "Dizia estas coisas enormes, numa voz lenta" O Narrador quer aplicar a sua frase estudada (que os poemas de Fradique so como mrmore) para impressionar, mas interrompido por Vidigal que conta que a Mmia j saiu da Alfndega com o recurso a uma cunha. Despedem-se. O Narrador diz para si mesmo "que pedante", mas por ser totalmente original e profundo mantm a sua admirao. Dias depois o Narrador e J. Teixeira Reis (Batalha Reis) vo procurar Fradique. Vo vestidos quase como se fossem para ocarnaval de Veneza. Fradique partira "para ir buscar bois a Marrocos". [editar] Capitulo 3 Este captulo (deste relato) passa-se em 1871 no Egipto. Nos jardins do Hotel Fradique avistado pelo narrador. "estendido numa comprida cadeira de vime, com as mos por trs da nuca, o times esquecido sobre os joelhos", Fradique vinha da Prsia onde se tinha juntado a um movimento chamado Babismo. Fradique est acompanhado por uma mulher lindssima e por uma pessoa que parece Jpiter. Descries e divagaes sobre deuses a propsito desse Jpiter. Divagaes e descries da bela mulher. "E ela quem

seria ela?" "Como se achava ali Fradique, na intimidade dos Imortais, bebendo com eles champagne?", "transbordando de alegria pag". O narrador imagina uma histria romanesca com as trs pessoas que v. Imagina um tringulo amoroso entre o Jpiter, a Deusa e Fradique. O Narrador senta-se mesa com eles. O Jpiter afinal Thophile Gautier, (que em 1838 escreveu um poema clebre no tempo chamado A comdia da Morte, e era companheiro literrio de Mallarm, uma personagem que teve existncia real). Discorrem sobre Descartes e outros assuntos. O Narrador revela a Fradique o tringulo amoroso imaginado entre ele, Gautier e a mulher. Descries sobre o Cairo. O exotismo do Oriente. Fradique conta pormenorizadamente ao Narrador o seu envolvimento em 1849, no BABISMO. (Infere-se que Fradique faz uma espcie de turismo religioso, aderindo a coisas apenas para as compreender por dentro, no um idealista mas apenas acha chique andar metido em movimentos histricos) "e ele Fradique, no tendo no ocidente ocupaes atractivas" Comparao: Fradique est para o Babismo, como S. Paulo para o Cristianismo. O Narrador divaga em seguir Fradique e seguir o Babismo. No entanto Fradique revela mais uma vez a sua posio essencialmente cptica. Afirma que o Oriente est estragado e que est to medocre que o Ocidente. Despedem-se no ambiente extico margem do Nilo. brinque com quem t quieto. [editar] Capitulo 4 Este captulo preenchido por Notcias e Comentrios que o Narrador recebe de Fradique. Trocam cartas. (1875, 1876). Voltam a encontrar-se em Paris em 1880. a partir desse encontro que uma amizade profunda nasce entre eles. (O livro comea com "a minha intimidade com Fradique data de 1880)". Tiveram uma relao "um pouco altiva" por se considerarem a si prprios puros espritos. Fradique elitista e o narrador refere-se a ele como Filsofo (passou de Poeta a Filsofo). Passa um coche com uma mulher, Fradique suspira, mas retoma logo a pose de puro esprito. (A mulher em princpio deve ser Clara, que aparece como objecto de amor nas cartas.). [editar] Capitulo 5 "O que impressionava logo na inteligncia de Fradique, ou antes, na sua maneira de a exercer, era a superior liberdade junta suprema audcia." O narrador cita cartas de Fradique em que exprime opinies sobre arte e sociedade: "O homem do sculo XIX europeu vive dentro de uma plida e morna infeco de banalidade" lembremo-nos que Fradique sofre de algum tdio e que se dedica ao estudo apenas por diletantismo, por desporto. Fradique queixa-se do Lugar Comum, que atola tudo em banalidade. Quase enuncia uma posio prxima de Rousseau quando diz que preciso o Homem civilizado de vez em quando ir passear s Pampas ou aos desertos. "A Patagnia opera sobre o intelecto como Vichy sobre o fgado" Trata-se de um sofisticado e de um ultracivilizado que se aborrece com a falta da novidade das sociedades modernas. O Narrador afirma que Fradique podia passar por um pedante que busca a originalidade a todo o custo, mas que ele era superiormente inventivo e novo, um esprito indisciplinado e criador. E nem podia ser pretensioso porque at usava sempre gravatas escuras.

Fradique tem Independncia, livre elasticidade de esprito, intensa sinceridade. definindo-se a si prprio Fradique diz que "S me resta ser atravs das ideias e dos factos, um homem que passa, infinitamente curioso e atento." Fradique transformava-se em cidado das cidades que visitava, sustinha que se devia momentneamente crr para compreender uma crena (que o que ele fez com o Babismo). Acima de tudo procura colher "alguma extravagncia instrutiva". Passando pelas crenas do seu tempo. Assim quando morreu (em 1888) pretendia ir ndia para se tornar Budista. (No fundo um cptico, um dndi, que ocupa o tempo camaleonicamente ora no mundo das ideias ou das crenas. Fradique uma pessoa superiormente ftil). O Narrador tenta sempre defender Fradique, permanece a adorao ao longo da primeira parte. "Fradique porm ia como a abelha de cada planta pacientemente extraindo o seu melquero dizer de cada opinio, recolhendo a sua parcela de verdade" (para nada, pois Fradique no faz uma obra literria, nem queria publicar as Lapidrias, no escreve livros de filosofia ou de arte que se conheam, no age socialmente com nenhum fim, nem tem qualquer ocupao a no ser a de viajante abastado). "A manifestao dessa magnfica fora que mais o impressionava, era o seu poder de definir, um esprito que via com a mxima exactido. Possuindo um verbo que traduzia com a mxima conciso" ( lapidar nas suas observaes). Tinha uma cultura forte e rica. Um Slido conhecimento das lnguas clssicas. Conhecia profundamente os idiomas das lnguas das "naes pensantes" Inglaterra, Alemanha, Frana. Cohecia o rabe. As cincias naturais eram-lhe familiares, as cincias sociais, a Histria.... (No fundo Fradique OMNISCIENTE). Mas um erudito alegre, descontrado, e enciclopdico "Sorvi todo o Sabesmo". "Esgotei os Polinsio". "Viajei por toda a parte viajvel, li todos os livros de exploraes e travessias, porque me repugnava no reconhecer o globo todo em que habito at aos seus extremos limites". Fradique tem uma prodigiosa memria. Fradique viaja como quem l livros. Viaja para ver e ler o mundo. "tenho folheado atentamente e lido atentamente o mundo como um livro cheio de ideias". (isto tem algo a ver com o que correu nos meios cientficos que o mundo um texto escrito por Deus para ser lido, atravs da cincia, pelo Homem). Desde 1880. Fradique viaja menos e apenas se move no eixo Londres-Paris (ou seja no cerne da civilizao ocidental da poca). Lisboa s lhe agradava como paisagem. Ele sugere o remdio para tornar Lisboa um stio encantador: "com arvoredo e pinheiros mansos plantados nas colinas calvas da outra banda, com azulejos lustrosos e alegres revestindo as fachadas sujas do casario, com uma varridela definitiva por essas benditas ruas" (p. 68) No entanto e apesar de o Narrador dizer que Fradique foi sempre um genuno portugus ele no viveria nem por nada em Lisboa (o que uma contradio) "Mas uma existncia enrazada em Lisboa no me parece tolervel. Falta aqui uma atmosfera intelectual onde a alma respire" Lisboa tem quatro defeitos crnicos para Fradique: ALITERATADA, AFADISTADA, CATITA e CONSELHEIRAL. Fradique avesso Poltica e aos polticos. tendo-lhes um horror intelectual, horror mundano e horror fsico ("imaginando que nunca se lavavam e rarissimamente mudavam de meias" O Narrador tenta desculpar o estado da Poltica portuguesa (pelo ensino, etc) ao que ele responde "se um rato morto me disser- eu cheiro mal por isto e por aquilo e sobretudo porque apodreci- eu nem por isso o mando varrer do meu quarto" (p. 85)). (Maria Filomena Mnica sustenta que Ea, por ter vivido quase sempre fora e nunca ter contacto com o povo, com o pas real, e por no ter visto alguma modernizao do pas,

ter tido sempre deste uma imagem demasiado deformada e hipernegativa) Para Fradique Portugal s teria interesse se se mantivessem aspectos gastronmicos e pitorescos, no fundo queria um Pas congelado nos aspectos mais fteis do passado. Fradique queria que Portugal fosse um restaurante temtico, um parque temtico, para poder vir c de vez em quando desenfastiar-se de Paris, como quem faz uma viagem no tempo, ao passado, ao tempo de D. Joo V. Onde as velhinhas tm um salutar terror de El- Rei e do Diabo. Para si tudo isso seria ser portugus e sincero. Aqui Fradique exprime o seu mais profundo reaccionarismo. O Narrador diz que amava o Povo "pela morosa pacincia de boi manso, pela alegria idlica que lhe poetiza o trabalho, pela calma aquiescncia com que depois da vassalagem ao senhor governo venera o senhor governo. (claro que nisto a personagem reaccionria mas por outro lado a ironia de um pas que expresso por ele, um pas imobilista. Fradique por excesso, j que o pas imvel, ao menos que seja to imvel que esteja parado num passado pitoresco e gastronmico). [editar] Capitulo 6 Fala-se da ltima visita de Fradique a Lisboa, em que este cintinua no tipo de lamentaes anteriores. O criado Smith, escocs, ele prprio de linhagem, do cl dos Macduffs, alm de o cuidar (barbear, massajar, etc.), conta-lhe as notcias do dia. Fradique dizia em vez de li aqui ou ali dizia "li no Smith". Depois de almoo Fradique lia as crnicas literrias (que j no so da competncia do Smith), e algum jornal portugus a que ele chamava "fenmenos picarescos de decomposio social". Fradique amou as mulheres. Mas as mulheres no so amadas como iguais. Fradique machista. A mulher est ao mesmo nvel que um requinte. Para as mulheres Fradique era "um Homem", "uma alma extremamente sensvel servida por um corpo extremamente forte". Embora amado Fradique preza mais a Amizade. (com seres superiores como ele). "Os homens nasceram para trabalhar, as mulheres para chorar e ns, os fortes, para passar friamente atravs " (duma carta de 1855, com leviana altivez da mocidade). Surge uma nova faceta de Fradique no texto. (que corresponde aos seus ltimos anos) Uma piedade quase crist. um Fradique mais adoado pela idade, que pensa nos pobres, passa a ser um esmolista militante, encarnando o esprito da caridade, numa fraternidade difusa, preocupando-se confortavelmente instalado. Trata-se da caridade, de vez em quando, de uma personagem da alta sociedade. Fradique defende que a filantropia deve ser espontnea e no organizada. No entanto um derrotista, um "vencido da vida", "No h nada a fazer" diz Fradique. "O que resta a cada um reunir um peclio e adquirir um revlver. e aos seus semelhantes que lhe baterem porta dar, segundo as circunstncias, ou o po ou a bala". Fradique morre constipado, porque num evento algum levou o seu casaco por engano. E ele sofria de repugnncia em vestir roupa de outrem. Morre (1888) sem sofrimento aparente. At na morte foi feliz diz o Narrador, ( uma morte parecida com a morte que era idealizada pelos esticos, sem emoo e sem dor) No funeral as mais altas personalidades francesas das artes e da cincia comparecem, e fica sepultado no muito longe do jazigo de Balzac. [editar] Capitulo 7 No resta uma obra impressa. Fradique deixou manuscritos. Especula-se o que poderia ter deixado numa arca. Fala-se de um episdio de Fradique na Rssia com uma Madame Lobrinska. (continuando a estratgia de mostrar Fradique como um sujeito que esteve em todo o lado e em todo o lado teve aventuras).

Especulaes dos contemporneos de Fradique (Oliveira Martins, etc.) sobre o esplio de Fradique. O Narrador "E afirmo afoutamente que nesse cofre de ferro, perdido num velho solar russo, no existe uma obra, porque Fradique nunca foi um autor" (p. 120) (aqui se revela a estratgia sublime de Ea ao abrir o jogo, quase que diz que Fradique no nem pode ser um autor porque uma PERSONAGEM criada por Ea). [editar] Capitulo 8 "Se a vida de Fradique foi assim governada por um to constante e claro propsito de absteno e silncio - eu, publicando as suas Cartas pareo lanar estouvada e traioeiramente o meu amigo, depois da sua morte, nesse rudo de publicidade a que ele sempre se recusou por uma rgida probidade de esprito". No entanto e por o Narrador ter ouvido muitas vezes Fradique a elogiar a publicao de cartas de pessoas famosas como um meio seguro de aceder ao ntimo e profundidade de um indivduo, e por as cartas serem genuinamente sinceras, o Narrador resolve-se e justifica-se por publicar as cartas do seu amigo. Fradique tinha-lhe dito: "as cartas de um homem sendo o produto quente e vibrante da sua vida, contm mais ensino que a sua filosofia". e que as cartas so palestras escritas. recolha das cartas devotou o Narrador um ano. com a respectiva descrio do papel e da grafologia. Fradique dizia que se cada uma das suas ideias originais aparecesse em quinhentas cartas, cada ideia dele ficaria por cento e vinte cinco mil reis (de material) concluindo que para ele era mais barato fumar que pensar e que de qualquer das maneiras eram ctividades semelhantes e que se diluam no ar como fumo. O narrador faz os hbitos de Fradique na datao e outros pormenores da sua epistolografia. Consideraes finais sobre o papel do Pensamento no desenvolvimento das naes. "Uma nao s vive porque pensa". Comparao entre Chicago e Paris, a segunda uma cidade pensante a primeira apenas um stio onde se manufacturam coisas. (Em suma Fradique um estrangeirado, um homem que no quer estar em Portugal mais de dez dias mas que qualificado como "um excelente" Portugus. Lembremo-nos que Fradique no tem pensamento, no fundo nada diz, mais um opinlogo um enciclopdico por futilidade do que um pensador, no fundo cumpre-se em relao ao Livro todo aquilo que o Narrador tinha dito das Lapidrias "Era superior a forma que o contedo". Fradique uma personagem sem contedo. um genial bluff de Ea. Fradique s Forma.) [editar] Segunda Parte (Correspondncia) Para o estudo das cartas propriamente ditas procedeu-se a um mtodo menos linear que o usado na primeira parte. A primeira parte apresentada por um narrador que se identifica na primeira pessoa do singular e expondo sobre um assunto (sobre uma pessoa, Fradique). A segunda parte apresenta, sem ordem aparente, as epstolas. Fragmentos sados, supostamente, do punho de Fradique. Apenas existem 16 cartas reunidas pelo narrados, ou melhor, so publicadas 16 cartas supostamente de um corpus mais vasto. Estas apresentadas no livro seriam as mais significativas que o narrador teria recolhido para dar f de um grande homem. Parece-nos significativo e til separar as cartas dirigidas a elementos do sexo masculino e as dirigidas aos elementos do sexo feminino. So nove as cartas dirigidas a senhoras e sete as dirigidas a homens. Significativo haver trs destinatrias e sete destinatrios. Ou seja, as senhoras so personagens a quem Fradique se remete com mais recursividade do que os homens. Das sete cartas dirigidas a homens so todas peas nicas, isto , no repetido o "endereado". De alguma forma talvez as cartas remetidas aos homens sirvam de apoio literrio para as remetidas s mulheres.

Madame Jouarre tem cinco cartas recebidas e Clara tem trs cartas recebidas. Arriscamos portanto afirmar que a correspondncia orbita em torno destas duas personagens. Madame Jouarre que cognominada de "minha querida madrinha" e Clara objecto de um amor e adorao ao estilo romntico, por parte de Fradique. importante notar que com uma carta a Clara que a correspondncia encerra. Outra diferena importante que as personagens femininas so (nada indica o contrrio pelo menos) todas fictcias, enquanto algumas das personagens masculinas (dos remetentes) so reais. (referimo-nos pelo menos a Oliveira Martins, Guerra Junqueiro e Ramalho Ortigo). de supor que haja um grau de parentesco entre Madame de S. e Bento de S., partida parecem ter o mesmo apelido, talvez sejam casados. Assim procederemos a uma leitura tipolgica das cartas e no diacrnica como fizemos na primeira parte. No entanto vrios mtodos de leitura poderiam ser aplicados leitura das cartas porque revelam uma rede de relaes entre si, e correspondncias e confirmaes no testemunho ficcionado do narrador na primeira parte. Assim se forma um livro particularmente complexo ao exerccio hermenutico, tecido pela fabulosa mo de Ea de Queirs. Alm disso as cartas no so completamente estanques, embora as remetidas aos homens, sejam-no mais que as outras. [editar] Cartas a Senhoras [editar] Cartas a madame joure Muitas das cartas, alega o narrador na primeira parte so endereadas a gente das glias, e por vezes uma ou outra nota de rodap confirma a suposta veracidade disto,. Por isso teriam sido traduzidas. Todas as cartas so apresentadas em Lngua Portuguesa. CARTA 2: Fradique fala-lhe de uma moa que encontrou numa festa a dialogar com Madame. Madame Jouarre funciona para Fradique como uma confidente e uma conselheira. de notar que apenas a uma mulher que Fradique conta os seus sentimentos. Fradique confessa o seu desejo de conhecer aquela com que sua Madrinha privava numa festa. E descreve a jovem acompanhante da Madrinha nos mais altos padres. "Aqueles ombros descados, dolentes, anglicos, imitados de uma madona de Montegna" E mais frente "a massa de cabelos que o molho de velas para trs, entre as orqudeas, nimbava de ouro; e sobretudo o subtil encanto dos olhos- dos olhos finos e lnguidos". Com esta descrio estamos longe da relao entre Fradique e o Narrador "de dois puros espritos". Aqui surge o desejo de um homem por uma mulher, desejo carnal que sublimado em linguagem potica. Mas por outro lado a linguagem potica de Ea resvala para a Ironia. Ea usa este recurso muito bem, o de mudar o tom da linguagem para, por contraste, fazer efeitos cmicos. Ou por vezes usando lxico inapropriado num discurso. Enfim, sempre com uma flexibilidade inigualvel. Repare-se nesta passagem: "Vi os olhos finos e lnguidos. No h o homem entre outros animais, para misturar a languidez de um olhar fino a fatias de foie-gras". Em seguida Fradique tece consideraes sobre Portugal. Sempre com o seu acutilante pessimismo: "Tudo tende para a runa, num pas em runas". Note-se que este niilismo quanto Ptria se ope e constitui um paradoxo absoluto quando, mais frente, Fradique defende veementemente a Lngua ou a Gastronomia portuguesas. Mas o interessante na personagem Fradique a sua complexidade, e os seus paradoxos e contradies no o menorizam antes fazem dele uma personagem com maior espessura psicolgica. Acaba a carta sendo cptico em relao ao Imprio Ultramarino, que s no fim do sculo XIX se volta para frica, depois da Independncia do Brasil. CARTA 7: Nesta carta Fradique faz um retrato confrangedor e deprimente da sua chegada a Lisboa por via frrea. E no facto de se chegar e no haver transportes at ao Hotel Bragana, no facto de no haver ningum para carregar as malas, no facto de se perderem as bagagens, digamos, nos factos e problemas menores que se mede a qualidade da vida em Portugal.

Julgamos extremamente aguda esta observao de Ea atravs de Fradique porque uma Nao no uma ideia abstracta ou um ideal potico. Uma Nao a maneira como as instituies funcionam, como a vida em geral funciona (ou no funciona). certo que Ea sempre hipercrtico, no entanto difcil no nos revermos, mesmo hoje em 2005, em algumas das caricaturas e males que o pas, cronicamente, mantm. Das polticas e dos polticos ao funcionamento dos servios mais bsicos, veja-se o exemplo: "Em todas as estaes do mundo, mesmo em Tunes, mesmo na Romnia, havia chegada dos comboios omnibus, carros, carretas Porque as no havia em Lisboa?" Fradique chega de Paris com o criado Smith e tem o choque de nada funcionar. Mesmo no hotel, supostamente internacional, no o atendem logo como seria de esperar e usual nos pases civilizados e avanados. Fradique sublinha o profundo provincianismo e atraso mentecapto de Lisboa. Mas ao mesmo tempo quem o atende no Hotel tem uma certa humildade aviltante: "Era a bonacheirice, a nossa relassa fraqueza, uma certa solidariedade brejeira e servial". CARTA 10 Fradique continua a Madame Jouarre o relato da sua estada em Lisboa. Tem um primo, chamado Procpio, que vive numa penso e que se dedica Metafsica. A casa de hospedes quase um microcosmo. (Lembremos que a teoria renascentista do microcosmos/macrocosmos estabelece uma relao entre o todo e as partes, ou seja que uma pequena poro espelha o todo, assim a penso espelha a sociedade portuguesa, uma miniatura social. Alis Ea faz muito este movimento ao analisar as situaes. Pega num pormenor qualquer, disseca-o, espreme-o, e com esse pormenor tira ilaes sobre o todo. Em filosofia chama-se a este mtodo induo). Voltando ao texto, para ilustrar com uma cena passada na tal casa de hspedes em que Procpio vive. "A patroa D. Paulina Soriana, uma Madama de quarenta outonos, frescalhota e rolia, com um pescoo muito ndio, e toda ela mais branca que o chambre branco que usa com uma saia roxa. Parece uma excelente senhora, paciente e maternal, de bom juzo e de boa economia. Sem ser rigorosamente viva tem um filho, j gordo que ri as unhas e segue o curso dos liceus." Pode-se analisar tecnicamente um texto, ou um trecho como este, de vrias maneiras. Mas em ltima anlise h sempre um "no sei qu" de inatingvel, de ineanalisvel, nos grandes autores, e que escapa anlise literria. Trata-se de uma qualidade apontada por Jos Rgio no clebre texto que abre o nmero um da Presena, trata-se de a literatura ser VIVA. E, fugindo a pontos de vista estruturalistas ou formalistas, no temos medo de afirmar que Ea um gnio da palavra. O filho de D. Paulina est destinado administrao pblica, um dos males deste pas que ainda hoje, embora menos sem dvida, funciona na base da cupidez, da preguia e da cunha. Fradique apresenta nesta dcima carta outra figura tipo " o pinho" O pinho brasileiro - o comendador pinho." Que na casa de hspedes "engorda pacifica e risonhamente, com os seis por cento das suas inscries". "Para o Pinho o universo consta apenas de duas entidades. ele prprio- Pinho, e o Estado que lhe d os seis por cento." Estas duas figuras, o Quinzinho filha de D. Paulina e o Pinho, retratam de forma cruel, mas no desprovida de alguma razo, a maneira como em Portugal a iniciativa individual nula e que grande parte da populao s deseja viver sob a proteco paternal do Estado, sem complicaes, sem trabalhar quase nada ou nada mesmo, sem opinio, sem levantar ondas, sem turbulncia, deixando que tudo permanecesse bovinamente. (A propsito, muito mais tarde, Saint xupery quando passou por Portugal na II Grande Guerra, fugindo aos nazis, referiu-se a Portugal como um "paraso triste") E esta carta no poderia finalizar de maneira mais apurada e crtica, e mais jocosamente proftica e bblica. "Aportei ao Havre na minha Arca, levando comigo, entre outros animais, o Pinho, a D. Paulina, para que mais tarde, tendo baixado as guas, Portugal se repovoe com proveito e o Estado tenha sempre Pinhos a quem pea dinheiro emprestado, e Quinzinhos gordos com quem gastar o dinheiro que pediu ao Pinho." CARTA 12: Na carta doze Fradique faz um retrato do pas rural sua madrinha. O retrato da vida numa quinta.

Por vezes acontece, na produo queirosiana, haver uma nostalgia rural ou da verdade da vida no campo. A Ea repugna mais o provincianismo urbano, especialmente da capital, do que a vida no campo em si. Por vezes a nostalgia do campo parece mais terica, mais imaginada, do que real. porque Ea um ultracivilizado, um homem to urbano e cosmopolita que de vez em quando se enjoa desse cosmopolitismo. Fradique exprime estes sentimentos muito bem. por isso que nesta carta aparece uma referncia a Virglio, "poeta e lavrador". A descrio da quinta denota logo o esprito antieclesistico de Ea de Queirs. "Casaro que habitaram () com um adro assombrado por castanheiros, pensativo, grave, como so sempre os do Minho. Uma cruz de pedra em cima do porto onde pende ainda da corrente de ferro a vetusta e lenta sineta fradesca." Repare-se ainda na fineza com que Ea descreve visualmente, recorrendo a personificaes "casaro pensativo e grave", e a todo o requinte de pormenores que torna a descrio um ambiente minucioso, sempre com uma adjectivao o mais apropriada. Na nossa experincia de leitura de Ea acontece-nos muitas vezes isto: parece que estamos a ver, a ver melhor do que se tivessemos a ver uma fotografia. Fradique ao mencionar a antiga vida conventual da quinta em que est hospedado, faz um retrato indirecto mas venenoso da vida fradesca. "A cozinha era mais visitada do que a igreja - e todos os dias os capes alouravam no espeto. Uma poeira discreta velava a livraria. Onde apenas por vezes algum cnego reumatizante e retido nas almofadas de sua cela mandava buscar o D. Quixote ou a farsa de D. Petronila e Esparrejada, arejada, bem catalogada, com rtulos e notas traadas pela mo erudita dos abades, s a Adega " Repare-se que se Ea, pela voz de Fradique, dissesse que os frades eram alarves, bbados e estpidos, era uma maneira medocre de os caracterizar. evidente que isso que dito, mas por meias palavras, por eufemismos jocosos, por jogos de linguagem. Nesta passagem, como em tantas de Ea, h uma descrio com uma elegncia que maquiavlica, subtil, insinuando, ironizando. Em que muitas vezes sentimentos e/ou palavras nobres esto contaminados por palavras muito chs. E a caricatura da vida eclesistica na quinta que Fradique visita prossegue. A vida neste edifcio era to pouco crist, pelo menos eivada com o pecado da gula que "S. francisco de Assis e S. Bruno abominariam este retiro de frades e fugiriam dele escandalizados como de um pecado vivo". Por isso o edifcio ao mudar de mos, para gente secular, no precisou de nenhuma modificao. J estava preparado para a "vida profana", com a vantagem de, ao ser habitado por civis, no haver contradio entre a doutrina cristo e a praxis da vida. Sem a contradio do espiritual. A carta prossegue num lirismo e num tom pago e quase pantesta, lembrando avant la lettre, Alberto Caeiro. O stio era feito "s de religiosidade natural que nos envolve na prpria orao que no tem palavras e que por isso mais bem compreendida por Deus. CARTA 14 Esta carta remetida por Fradique, novamente em Lisboa, novamente na casa de hspedes da D. Paulina. E expe sobre outra personagem que conhecera entretanto. Trata-se do Padre Salgueiro. Este padre encerra em si o paradigma dos padres portugueses. "gerado na gleba, desbravado e afinado depois pelo seminrio, pela frequentao das autoridades e das secretarias, por ligaes de confisso e missa com fidalgas que tm capela e sobretudo por longas residncias em Lisboa, nessas casas de hospedes da Baixa, infestadas de literatura e poltica." Padre Salgueiro tambm um funcionrio pblico, ou pelo menos assume a sua funo de padre como uma actividade de funcionrio pblico. Cumpre as suas obrigaes com zelo mas sem emoo, sem inteligncia, um burocrata de batina. Pertence nica instituio que o povo portugus "compreende e de que no desconfia". "Para ele o sacerdcio no constitui de modo nenhum uma funo espiritual - mas unicamente e terminantemente uma funo cvica". Padre Salgueiro um funcionrio, sem ser do Estado mas da Igreja. O cu no lhe interessa, nem Deus, nem questes metafsicas, nem a Teologia, apenas "executar

certos actos pblicos que a lei determina - baptizar, confessar, casar, enterrar os paroquianos". Salgueiro mais do que ser Padre tem a profisso de Padre. No uma questo de vocao. Estudou para ter uma profisso que por acaso religiosa. "A sua ignorncia deliciosa". "Nada sabe do Evangelho que considera todavia muito bonito. Da Bblia s conhece episdios soltos aprendidos por imagens, por oleografias. desconhece as origens do Cristianismo e a Histria da Igreja e da sua Formao. Diz-se liberal. E casto, mas apenas porque a mulher no entra na sua profisso. A mulher no entra nas suas funes." No fundo no se questiona, no pretende saber porque que no pode ter mulher, para Padre Salgueiro isso no interessa nada. O que importa estar aprumado, abrir o brevirio de vez em quando vista dos superiores hierrquicos e cumprir mecanicamente as suas funes. Lisonjeira do Bispo. Os quais recebe dinheiro pelos sermes. Os seus sermes so reduzidos a um relatrio. (como um funcionrio) "Menos de dois mil anos bastaram para que o Cristianismo baixasse, dos grandes padres das sete igrejas da sia at ao divertido Padre Salgueiro. " [editar] Carta a madame s Na carta a Madame S., Fradique defende o uso da lngua materna. De uma maneira algo contraditria, no entanto antecipando a mxima de Fernando Pessoa "A minha Ptria a lngua portuguesa". Fradique sustenta que "na lngua verdadeiramente reside a nacionalidade - e que por possuindo em crescente perfeio os idiomas da Europa, vai gradualmente sofrendo uma desnacionalizao". No fundo Fradique ope-se aos chamados estrangeirados embora ele prprio (assim como Ea o seu criador) um estrangeirado. Fradique que se misturava nas outras culturas comportando-se como um dos autctones (autctone da alta sociedade, sempre). Aqui nesta carta acontece-nos o que nos acontece muitas vezes nos textos de Ea, ficar sem saber bem o que ele realmente quer dizer, qual a sua verdadeira posio sobre as coisas. Isto uma das muitas qualidades do autor, a de surpreender e intrigar. A palavra certa para descrever em portugus no existe em portugus, por vezes Ea faz-nos ficar puzzled (passe o neologismo, ficamos num estado misturado entre o desconcertado e interessado). E medida que vamos estudando com mais ateno a personagem Fradique mais parece que nos afastamos dele. Parece que na Histria da Literatura as personagens que mais resistem ao tempo so aquelas que fogem ao espartilho da classificao fcil. Como o D. Quixote ou Hamlet, ou algumas outras. Pensamos que Fradique pertence a este restrito lote. "Falemos nobremente mal, patrioticamente mal, as lnguas dos outros!" E Fradique prossegue defendendo a lngua Ptria e a sua averso ao Estrangeiro. E d um exemplo hilariante de uma sua tia que viajando pela Europa se recusava a falar qualquer palavra de outra lngua. E como gostava muito de comer ovos bem frescos pedia nos melhores hotis, acocorando-se e imitando com onomatopeias uma galinha. E tinha sempre sucesso nessa comunicao no verbal. [editar] Cartas a Clara, CARTA 9, 13,16 As cartas a Clara so tpicas cartas de um apaixonado, com a linguagem do amor hiperbolizada. De alguma maneira so cartas de amor normais de um amor afogueado, platonizado, divinizado. Funcionam no livro como um contraponto a todas as outras cartas, porque no meio do cepticismo distante e diletante de dndi, surgem estas ilhas epistolares, onde todo o altivo Fradique se dobra perante Clara. Fradique tem uma adorao metafsica e esttica por Clara. No pretende ter um relacionamento com ela mas to s viver o seu acto de adorao. D-nos a impresso de Fradique amar mais a ideia do amor do que Clara em si. "A beleza o esplendor da verdade". a Beleza, o ideal da Beleza, que Fradique ama em Clara e no a beleza de Clara. Clara s a organizao fsica onde o seu sentimento esttico e para-religioso se vai focar.

Fradique de um romantismo extremo com Clara: "Foste tu minha amada que me alumiaste o mundo. No teu amor recebi a minha iniciao." Aqui surge toda a linguagem e parafernlia de adjectivos tpicas do amor. Corresponde quilo que Alberoni descreveu nos seus livros como o "estado nascente", em que a linguagem da poesia amorosa e do misticismo religioso so usadas. So usadas expresses hiperblicas, de transcendentalismo por vezes dramtico e/ou ridculo, para descrever Clara e os sentimentos que lhe esto associados. Na carta 16, a ltima, Fradique faz uma certa apologia do Budismo. "Eu, minha flor, sou pelo Budismo" E o livro acaba com um autntico acto de adorao: "E tempo que te mande, em monto, nesta linha, as saudades, os desejos e as coisas ardentes e suaves que em nome do meu corao est cheio, sem que se esgote por mais que plenamente as arremesse aos teus ps adorveis, que beijo com submisso e f". [editar] Cartas a Homens [editar] CARTA ao visconde de A.T Esta carta no tem particular interesse. curta e apenas serve para comear as cartas. Discute-se alfaiates e roupa. Caracteriza Fradique como uma pessoa elegante e mundana. [editar] Carta a Oliveira Martins, CARTA 3 Esta uma carta que comea por referir o episdio da mmia. Lembremo-nos que no fim do sculo XIX em Inglaterra era comum nas festas chiques ser o momento alto da festa a abertura da mmia. Era um momento de grande sensao. (Muito esplio egpcio foi assim destrudo pela frivolidade e estupidez britnicas). Fradique possu uma mmia pela que tambm tem um estatuto social elevadssimo. Uma mmia egpcia para os britnicos era como um sinal exterior de riqueza. Fradique disserta sobre o Antigo Egipto e comparando com os tempos modernos diz que "o homem moderno, esse, mesmo nas alturas sociais um pobre Ado achatado entre as duas pginas de um cdigo." [editar] Carta a Guerra Junqueiro, CARTA 5 Fradique expe as suas ideias sobre religio, comparando Cristianismo e Budismo. A carta revela um tom um pouco paternalista para com Junqueiro. Refutando os ideais poticos de Junqueiro, dando deste uma ideia lrica, (no mau sentido da palavra lrico), do poeta. Fradique expe e defende que as religies so apenas constitudas por rituais, apenas pela sua expresso social exterior. Implicitamente defende que as religies no tm contedo, que a sua filosofia e teologia desimportante, mas que apenas existem como fenmeno social. "Meu bom amigo, uma religio que eliminasse o Ritual desaparece porque a religio para os homens, (com excepo dos raros Metafsicos, moralistas e Msticos) no passa dum conjunto de Ritos atravs dos quais cada povo procura estabelecer uma comunicao ntima com o seu Deus e dele obter favores." (p. 178) No entanto no considera Fradique d uma certa vantagem intelectual ao Catolicismo. "O catolicismo (ningum mais furiosamente sabe que V.) est hoje resumido a uma certa srie de observncias materiais: e todavia no houve Religio dentro da qual a Inteligncia erguesse mais vasta e alta estrutura de conceitos teolgicos e morais." (p. 180) Aqui Fradique refere-se indirectamente a toda uma tradio milenar de pensadores cristos, desde os Evangelhos a S. Agostinho e S. Toms de Aquino. O Cristianismo, apesar de, segundo Fradique, estar reduzido apenas ao Rito tem uma tradio intelectual notvel que aqui apontada. Mas o mesmo acontece nas religies

orientais. Para Fradique as Religies, na sua expresso contempornea ao sculo XIX, no tm contedo, s forma exterior. Mas no entanto isso no uma decadncia mas sim a expresso natural das Religies. Apenas forma e Rito, apenas a sua expresso e funo social. Fradique defende que o comportamento das religies e s pode ser a que praticado pelo Padre Salgueiro. "Pergunte a qualquer mediano homem sado da turba que no seja um filsofo, ou um moralista, ou um mstico, o que a Religio O ingls dir " ir ao servio ao Domingo, bem vestido, e cantar hinos". O hindu dir_ - fazer poojak todos os dias e dar o tributo ao Machadeo" O Africano dir: - " oferecer ao Mulungu a sua rao de farinha e de leo. O Minhoto dir: - " ouvir missa, rezar as contas, jejuar sexta-feira, comungar pela Pscoa" E todos tero razo, grandemente!" (p.165). O que Fradique defende nesta carta a Guerra Junqueiro que as religies so expresses dos povos como o folklore ou a indumentria, so expresses culturais, tudo ao mesmo nvel da gastronomia. Assim os deuses so inventados para cada povo para si prprios o que vai ao encontro do ponto de vista de Feurbach que bem defende este ponto de vista na "A Essncia do Cristianismo". Fradique remata a carta de modo hilariante (e no so raras as passagens hilariantes e soberanamente inteligentes na sua Correspondncia). Trata-se da comunicao do chefe Africano com o seu deus Mulungo. Dita um recado ao escravo, corta-lhe a cabea e l vai a alminha a subir aos cus que dar o recado ao deus Mulungo. Impagvel como sempre [editar] Carta a Ramalho Ortigo, CARTA 6 A Ramalho Ortigo Fradique relata o episdio que sucedeu quando este o esperava. Quando esperava a "Ramalhal figura". (Note-se que o amigo de Ea era conhecido pela sua janotice o que se pode confirmar pelas fotografias existentes de Ramalho). Fradique espera por Ramalho com dois amigos, e eis que chega "um sujeito escurinho, chupadinho, esticadinho, que traz na mo com respeito, quase com religio, um soberbo ramo de cravos amarelos." o senhor Mendibal, sul americano e que venera uma esposa europeia. "Aquele homem ia deixando escorrer a sua adorao pela mulher, como um guarda chuva vai pingando gua." A descrio de Mendibal denota algum racismo por parte de Ea, mas inegvel que terrivelmente cmico. Alis Bergson no seu livro "o Riso" j tinha apontado que o humor tem quase sempre alguma maldade. "Tnhamos ali portanto um fanatismo de preto pela graa loira duma parisiensezinha". O grupo dispersa-se (Fradique os dois amigos, Mendibal e a mulher) e Fradique encontra um seu outro conhecido o Sr. Chambray. "Ser substancial e slido, sem chumaos e sem blaques, bem alimentado, envolto em considerao, superiormente instalado na vida". Esse tal de Chambray anda a cortejar uma Madame. "Ei-los no campo com um aroma de seiva em redor, e a primavera e Satans conspirando sobre Madame os seus bafos quentes." (p. 173) O flirt desenrola-se com o objectivo da consumao do acto sexual. Chambray leva-a para "um quarto fresco e silencioso, mesa posta, cortina de cassa ao fundo escondendo a alcova." (p. 173) Depois de tudo consumado j com desinteresse que Chambray finaliza o encontro. O que denota que Ea tem uma particular perspiccia para a psicologia em geral e neste caso para algumas caractersticas tpicas da masculina em particular. "Chambray j num aperto de mo, j apressado e frouxo, suplica-lhe que ao menos diga como se chama. Ela murmura.Lucie." (p. 174) E repare-se como a situao se desenrola na melhor das traies: "- E tudo o que sei dela - conclui Chambray acendendo o charuto- E sei tambm que casada porque na gare de Saint-Lazare, espera dela, e acompanhado por um trintanrio srio e barbudo, estava o marido um restacuero cor de chocolate, com uma barbita rala, enorme prola na gravata " Repare-se no movimento perfeito da narrao desta carta. Primeiro Fradique apresenta uma personagem algo alegre e ridcula, que ama loucamente a mulher. Depois apresenta-nos outra personagem Chambray e fala de um episdio de traio. Ea no nos diz priori que esta personagem Mendibal. Quando j estamos esquecidos da personagem Mendibal quando o gal entrega-lhe a esposa na gare. Que a recebe otariamente de braos abertos. Depois deste episdio a carta acaba

com uma reflexo sobre o adultrio, deliciosamente cnica: "Madame experimentou uma sensao nova ou diferente, que a desenervou, a desafogou, lhe permitiu reentrar mais acalmada na monotonia do seu lar, e ser til aos seus com rediviva aplicao. E o Argentino adquiriu outra inesperada e triunfal certeza de quanto era amado e feliz na sua escolha. Trs ditosos ao fim desse dia de primavera e de campo. E se daqui resultar um filho (o filho que o Argentino apetece) que herde as qualidades fortes e brilhantemente gaulesas de Chambray, acresce, ao contentamento individual dos trs, um lucro efectivo para a sociedade. Este mundo est portanto superiormente organizado" (p. 175). [editar] 2.3. Carta ao Sr. Mollinett, CARTA 8 Consideramos esta carta um pouco estranha porque parece-nos que no se enquadra bem com a psicologia da personagem Fradique. evidente que a carta tem uma leitura irnica, mas aqui Fradique aparece a elogiar uma personagem do mundo da poltica. Trata-se de um tal de Pacheco (personagem-tipo), cuja inteligncia se tornou lendria sem fazer nada. Pacheco uma personagem que tem a pose burocrtica e intil dos polticos. Pacheco tendo dito uma vez em Coimbra, um clich positivista, "O sculo XIX era um sculo de Progresso e de Luz". passou a ser considerado pelos seu s pares como um gnio. A partir da a sua fama vai aumentando. Curioso nesta carta vermos a gnese de uma lenda. A lenda do gnio em torno de Pacheco. A sua fama foi aumentando. Vo-se avolumando boatos acerca da maravilhosa capacidade intelectual de Pacheco at que este se torna Ministro. Sempre sem fazer ou dizer nada, apenas um clich de tempos a tempos, sustentado por uma lenda que dava como quase divina a sua maravilhosa capacidade intelectual. Sem que na realidade tivesse alguma coisa no crebro. "Pacheco no entanto j no falava. Sorria apenas. A testa cada vez se lhe tornava mais vasta" (p. 192). Nesta carta acontece um facto literrio curioso e que eleva a Correspondncia a um livro em que as relaes entre a realidade e a fico se entrelaam. Trata-se da introduo do Conselheiro Accio que uma personagem de O Primo Baslio . Assim, na Correspondncia, coabitam pessoas reais tornadas personagens, pessoas fictcias como Fradique, pessoas semi-fictcias, quase heteronmicas, como o narrador da I Parte, que tem alguns pontos de contacto com pormenores da biografia de Ea. e ainda personagens de outros livros. [editar] 2.3. Carta a Mr. Bertrand B., CARTA 9 uma das cartas em que o esprito de Fradique se mostra no seu mximo de reaccionarismo. Completamente anti-Progresso, com uma perspectiva congeladora sobre a vida dos habitantes da Palestina, endereada a quem projectou o caminho de ferro entre Jafa e Jerusalm. Aqui Fradique tenta demonstrar o ridculo e o crime paisagstico, antropolgico e patrimonial, de se levar o Progresso Terra Santa. Fradique tem um interesse museolgico sobre os stios e as gentes, pouco se importando com as condies de vida destas. Deseja conseguir o privilgio de poder viajar na Palestina como quem vai passear por um quadro vivo e encantador do tempo do rei Herodes. Seria um quadro parado no tempo, para turistas intelectuais e diletantes como o Sr. Fradique possam visitar para o seu prprio proveito e enobrecimento cultural. "Considero que a tua obra de civilizao uma obra de profanao" (p. 173). No por a Palestina ser o local Sagrado para Fradique mas por ser um lugar histrico e que deve ser preservado como tal. "Entrar na Palestina entrar numa Bblia viva" (p. 173). No entanto Fradique tem uma argumentao astuciosa e inteligente, embora errada, e que quase convence. "Nada mais necessrio na vida do que um restaurante: e todavia ningum, por mais descrente ou irreverente, desejaria que se instalasse um restaurante, com as suas mesas, o seu tinir de pratos, o seu cheiro a guisados - nas naves de Notre Dame ou na velha S de Coimbra. Um caminho de ferro obra louvvel entre Paris e

Bordus. Entre Jeric e Jerusalm basta a gua ligeira que se aluga por dois dracmas, e a tenda de lona que se planta tarde, entre os palmares, beira duma gua clara, e onde se dorme to santamente sob a paz radiante das estrelas da Sria." (p.217) [editar] 2.3. Carta a Bento de S., CARTA 15 Nesta carta Fradique revela mais uma vez um cepticismo extremado e quase injustificvel, o destinatrio da carta, pelo que se depreende desta, vai tentar fazer um jornal. E Fradique, em vez de apoiar a iniciativa como sendo um veculo til da modernizao do Portugal de ento, vai criticar como se fosse uma ideia "daninha e execrvel" (p. 243). Fradique sustenta que h trs atitudes que matam uma sociedade, so elas a Intolerncia, os Juzos Ligeiros e a Vaidade. E que um jornal s pode contribuir para isso. Porque o jornal por definio um lugar de notcias ligeiras e de juzos apressados. (como se os jornais no pudessem coabitar, reforar e completar um estudo mais srio). Fradique, mais uma vez, usa argumentos srios para concluses erradas, para defender posies insustentveis (o que no deixa de ser interessante). "Para julgar em Poltica o facto mais complexo, largamente nos contentamos com o boato, mal escutado, a uma esquina, numa manh de vento" (p. 244). " E quem nos tem enraizado estes hbitos de desoladora leviandade? O jornal - o jornal, que oferece cada manh, desde a crnica at aos anncios, uma massa espumante de juzos ligeiros, improvisados na vspera, meia noite, entre o silvar do gs e o fervilhar das chalaas, por excelentes rapazes que rompem pela redaco, agarram um tira de papel e, sem tirar mesmo o chapu, decidem com dois rabiscos da pena sobre todas as coisas da Terra e do Cu." (p. 246) evidente que as cartas de Fradique so justas para algum jornalismo e que hoje seria justa para o nosso jornalismo, especialmente o televisivo. No entanto fazer das crticas ao mau jornalismo a condenao do jornalismo injustificvel. Repare-se no exagero: "Todo o jornal destila intolerncia, como um alambique destila lcool, e cada manh a multido se envenena aos goles com esse veneno capcioso." [editar] Concluso evidente que as cartas de Fradique no so cartas de um sujeito de moral tradicional. E que Ea consegue espicaar a moral burguesa e bem comportada, com as suas atitudes de provocao. E consegue-o porque at aqui neste ensaio, especialmente nestas duas ltimas cartas estudadas, ficamos a esgrimir argumentos contra Fradique. Ou seja acabmos de cair na armadilha de Ea. Porque Fradique no existe, um bluff literrio. Um genial bluff.

Você também pode gostar