Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
U-PHORIA
UMC404 UMC22
Audiophile 4x4, 24 bits/96 kHz Audiophile 2x2 Interface de áudio USB com
Interface de áudio/MIDI USB com pré-amplificadores de microfone MIDAS Pré-amplificador de microfone MIDAS
MC204 UM2
Audiophile 2x4, 24 bits/96 kHz Audiophile 2x2 Interface de áudio USB com
Interface de áudio/MIDI USB com pré-amplificadores de microfone MIDAS Pré-amplificador de microfone XENYX
UMC202
Audiophile 2x2, 24 bits/96 kHz
Interface de áudio USB com pré-amplificadores de microfone MIDAS
Machine Translated by Google
Este símbolo, onde quer que Cuidado 9. Não anule a finalidade de segurança do plugue combinação de aparelhos para evitar lesões 16. Quando o plugue da rede elétrica ou um
Segurança importante
Instruções apareça, alerta sobre Estas instruções de serviço devem polarizado ou do tipo aterrado. por tombamento. acoplador de aparelho for usado como dispositivo de
instruções importantes de ser usadas apenas por pessoal Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais desconexão, o dispositivo de desconexão deve
13. Desconecte este aparelho durante
operação e manutenção na literatura qualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, larga que a outra. Um plugue do tipo aterramento permanecer prontamente operável.
tempestades com raios ou quando não for utilizado
que o acompanha. Por favor, leia o manual. não efetue qualquer manutenção além daquela tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento.
por longos períodos de tempo.
contida nas instruções de operação. Os A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos
14. Encaminhe todos os serviços a pessoal
Cuidado reparos devem ser executados por pessoal para sua segurança. Se o plugue fornecido não se
qualificado. A manutenção é necessária
Para reduzir o risco de choque qualificado. encaixar em sua tomada, consulte um eletricista
Os terminais marcados com este quando o aparelho foi danificado de alguma
elétrico, não remova a tampa para substituir a tomada obsoleta.
símbolo transportam corrente elétrica 1. Leia estas instruções. forma, como cabo de alimentação ou plugue
superior (ou a parte traseira). Não há peças
de magnitude suficiente para danificado, líquido foi derramado ou objetos
2. Guarde estas instruções.
internas que possam ser reparadas pelo usuário. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadas ou
constituir risco de choque elétrico. Use apenas caíram dentro do aparelho, o aparelho foi
Encaminhe a assistência a pessoal qualificado. 3. Preste atenção a todos os avisos. apertos, especialmente nos plugues, receptáculos
cabos de alto-falante profissionais de alta exposto à chuva ou umidade, não funciona CONTRATO
consulte um eletricista para trocar a tomada 13. Desconecte este equipamento durante 16. Se o plugue ou conector de RESPONSABILIDADE POR POSSÍVEIS COMO MECÂNICO, INCLUINDO
desatualizada. tempestades com raios ou quando não for utilizado por DANOS SOFRIDOS POR QUALQUER
Instruções de segurança
alimentação for o único meio de desconexão, FOTOCÓPIA OU GRAVAÇÃO DE QUALQUER
longos períodos de tempo. ele deve ser facilmente acessível. PESSOA CONFIANDO TOTAL OU TIPO E PARA QUALQUER FINALIDADE,
10. Direcione o cabo de alimentação de modo
PARCIALMENTE NAS DESCRIÇÕES, SEM A PERMISSÃO EXPRESSA POR
que não seja passível de ser pisado e 14. Confie as reparações apenas a serviços
FOTOGRAFIAS OU EXPLICAÇÕES QUE ESCRITO DO MUSIC GROUP IP LTD.
protegido de objetos pontiagudos. Certifique- técnicos qualificados. A unidade requer
APARECEM NESTE DOCUMENTO. AS
se de que o cabo de alimentação esteja manutenção sempre que for danificada, o TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
CORES E ESPECIFICAÇÕES
protegido, principalmente no plugue e no cabo de alimentação ou plugue estiver
© 2013 MUSIC Group IP Ltd.
TÉCNICAS PODEM VARIAR LIGEIRAMENTE
ponto de saída do aparelho. danificado, líquido for derramado ou objetos
Trident Chambers, Wickhams Cay, PO Os pontos marcados com
DE UM PRODUTO PARA OUTRO. OS
caírem dentro do equipamento, a unidade for Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas este símbolo carregam voltagem
PRODUTOS DO MUSIC GROUP SÃO
exposta à umidade ou chuva, se deixar de
11. Use apenas conexões ou acessórios Virgens Britânicas suficiente para constituir um
COMERCIALIZADOS APENAS ATRAVÉS
funcionar normalmente ou se foi atingido ou CONTRATO
especificados pelo fabricante. risco de choque elétrico.
DE DISTRIBUIDORES OFICIAIS.
caiu.
12. Use apenas com o AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Use apenas cabos de alto-falante profissionais de
DISTRIBUIDORES E ATACADISTAS
GARANTIA LIMITADA
carrinho, E A APARÊNCIA EXTERNA SÃO alta qualidade com plugues mono jack de 6,35
NÃO SÃO AGENTES DO MUSIC
SUJEITO A ALTERAÇÃO SEM AVISO PRÉVIO Se quiser conhecer os detalhes e condições mm ou plugues de bloqueio já
estante, tripé, suporte GROUP E NÃO ESTÃO AUTORIZADOS A
15. Ao conectar a unidade à tomada elétrica, instalados. Qualquer outra instalação ou
ou mesa E NÃO PODEMOS GARANTIR TODA FAZER QUALQUER CONTRATO OU aplicáveis da garantia, bem como
certifique-se de que a conexão tenha uma informações adicionais sobre a Garantia modificação deve ser realizada apenas por
especificados pelo PRECISÃO DE TUDO QUE APARECE GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA
conexão de aterramento. Limitada do MUSIC group, consulte on-line pessoal qualificado.
fabricante ou fornecidos com o AQUI. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, PARA O MUSIC GROUP. ESTE MANUAL
todas as informações na web
equipamento. Ao transportar o equipamento, MIDAS, BUGERA E TURBOSOUND ESTÁ PROTEGIDO PELAS LEIS DE
tome cuidado para evitar danos e quedas ao bater FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC- DIREITOS AUTORAIS. ESTE MANUAL www.music-group.com/warranty. Este símbolo adverte sobre
em obstáculos. GROUP.COM). TODAS AS MARCAS NÃO PODE SER REPRODUZIDO OU a presença de tensão
REGISTRADAS SÃO DE PROPRIEDADE DE TRANSMITIDO, COMPLETAMENTE OU perigosa e não isolada dentro
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. EM PARTE, POR QUALQUER MEIO, MESMO do dispositivo - pode causar choques
O GRUPO MUSICAL NÃO ACEITA NENHUM TIPO elétricos.
ELETRÔNICO.
Machine Translated by Google
REPRESENTAR A MUSIC GROUP trava giratória. Todas as outras vasos, no dispositivo. observe as instruções do fabricante. adequada, especialmente em torno de
aplicáveis, bem como informações
CORPORATION IMPLÍCITA, EXPRESSA OU INDIRETA. instalações ou modificações devem ser 8. Não coloque o aparelho perto plugues, cabos de extensão e no ponto
adicionais e detalhadas sobre a Garantia Perigo
ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO realizadas apenas por pessoal As notas de serviço são onde o cabo de alimentação sai do dispositivo.
Limitada do MUSIC Group, visite de fontes de calor.
POR DIREITOS AUTORAIS. É PROIBIDO www.music-group.com/ qualificado. devem ser seguidas Essas fontes de calor são z. B. Radiadores, 11. O dispositivo deve estar sempre
TRANSMITIR OU COPIAR ESTE conectado à rede elétrica com um condutor
warranty. Perigo apenas por pessoal qualifi cado. Para evitar fogões ou outros dispositivos geradores de
MANUAL DE QUALQUER FORMA
Para evitar o risco de o risco de choque elétrico, não calor (incluindo amplificadores). de proteção intacto.
OU POR QUALQUER MEIO,
choque elétrico, a tampa do efetue reparos no dispositivo que não 9. Nunca remova o dispositivo de 12. Se a ficha de alimentação principal
ELETRÔNICO OU MECÂNICO, estejam descritos nas instruções de
dispositivo ou segurança dos plugues de dois pinos ou ou a tomada de um aparelho for a unidade
INCLUINDO MEIOS DE FOTOCÓPIA E Importante
instruções de segurança O painel traseiro do dispositivo não operação. funcional para desligar, esta deve estar
aterrados. Um plugue bipolar tem dois
GRAVAÇÃO DE QUALQUER FORMA, pode ser removido. Não há peças que As reparações devem ser efectuadas contatos de plugue de larguras sempre acessível.
SEJA QUAL FOR A FINALIDADE, SEM A
possam ser reparadas pelo usuário apenas por técnicos qualificados.
PERMISSÃO EXPRESSA POR diferentes. Um plugue aterrado tem duas 13. Use apenas acessórios/
dentro do dispositivo. Os trabalhos lâminas e um terceiro pino de
ESCRITO DA MUSIC GROUP IP LTD. 1. Leia estas notas. Acessórios adequados de acordo
de reparação só podem ser
aterramento. O contato de plugue mais com o fabricante.
executados por pessoal qualificado.
2. Salve essas anotações.
TODOS OS DIREITOS largo ou o contato de aterramento adicional
3. Preste atenção a todos os avisos. 14. Use apenas
RESERVADOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
Cuidado Perigo é para sua segurança. Se o tamanho
do plugue fornecido não corresponder com o carrinho,
Trident Chambers, Wickhams Cay, Para reduzir o risco de 4. Siga todas as instruções de operação.
As conexões suporte, tripé, suporte
PO Box 146, Road Town, Tortola, incêndio ou choque à sua tomada, consulte um
marcadas com o 5. Não opere o dispositivo próximo ou mesa especificado
Iles Vierges Britanniques elétrico, este dispositivo não deve ser eletricista para substituir a tomada.
símbolo carregam tanta tensão à água. pelo fabricante
exposto à chuva ou umidade, nem
que existe o risco de choque elétrico. ou vendido com o aparelho. Se você tiver
6. Limpe o aparelho com um pano
respingos ou pingos de água no
Use somente cabo de alto-falante seco. 10. Direcione o cabo de alimentação de modo um
dispositivo que fique protegido contra pisadas e bordas afiadas
profissional de alta qualidade
Machine Translated by Google
Usando carrinhos, tenha cuidado ao mover a A diretiva (2002/96/EC) e as respectivas leis ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DO MUSIC GROUP E NÃO GARANTIA LIMITADA ou plugues com trava de torção pré
combinação carrinho-equipamento para evitar nacionais não devem ser descartadas com o ESTÁ AUTORIZADO A VINCULAR instalados. Todas as outras instalações e modifi
ESPECIFICAÇÕES E Para os termos de garantia aplicáveis e
ferimentos causados por tropeções. lixo doméstico. APARÊNCIA SUJEITAS A O MUSIC GROUP POR ATOS cações devem ser efetuadas por
informações adicionais sobre a garantia limitada
Este produto deve ser levado a um ponto de coleta
MUDANÇAS SEM AVISO EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS OU pessoasÿqualifi cadas.
do MUSIC Group, visite www.music-group.com/
15. Retire a ficha da tomada durante autorizado para a reciclagem de equipamentos PRÉVIO. ERROS ESCRITÓRIOS DE REPRESENTAÇÃO. warranty. Este símbolo, onde quer que o
elétricos e eletrônicos (EEE). Devido às substâncias ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR
trovoadas ou se não for utilizar o aparelho durante SUPERADOS. BEHRINGER, encontre, alerta-o para a
preocupantes associadas aos equipamentos DIREITOS AUTORAIS.
um longo período de tempo. KLARK TEKNIK, MIDAS, leitura das instruções de
elétricos e eletrônicos em geral, o BUGERA E TURBOSOUND NENHUMA PARTE DESTE
manuseamento que acompanham o
16. Todos os trabalhos de manutenção devem ser
manuseio inadequado desse tipo de resíduo MANUAL PODE SER TRANSMITIDA
FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). equipamento. Por favor leia o manual
executados apenas por pessoal qualificado. Instruções de Segurança
pode ter um impacto negativo no meio TODAS AS MARCAS REGISTRADAS SÃO
DE QUALQUER FORMA OU POR
Importantes deÿinstruções.
A manutenção é necessária quando o aparelho
ambiente e na saúde humana. Ao mesmo tempo, DE PROPRIEDADE DE SEUS RESPECTIVOS DONOS. QUALQUER MEIO, ELETRÔNICO OU
foi danificado de alguma forma (por Atenção
sua contribuição para o correto descarte deste O MUSIC GROUP NÃO ASSUME MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA OU
exemplo, o cabo de alimentação ou o plugue está De forma a diminuir o risco de
produto garante o uso eficaz dos recursos GRAVAÇÃO, PARA QUALQUER
QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
danificado), objetos caíram ou líquido caiu choque eléctrico, nãoÿremover a
naturais. Para obter mais informações sobre FINALIDADE SEM A PERMISSÃO POR
QUALQUER PERDA RESULTANTE DE
dentro do aparelho, o aparelho foi exposto cobertura (ouÿaÿsecção de trás). Não
como descartar seus dispositivos em um ponto de PESSOAS QUE CONFIAM EM
ESCRITO DA MUSIC GROUP IP LTD.
à chuva ou umidade, o aparelho não existem peças substituíveis por parte do
reciclagem, entre em contato com o escritório PODEM SER REPRODUZIDAS OU TRANSMITIDAS.
QUALQUER DESCRIÇÃO, utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
operar normalmente, ou o chão caiu.
municipal responsável, departamento de Aviso!
FOTOGRAFIAS OU DECLARAÇÕES AQUI
TODOS OS DIREITOS a um técnicoÿqualifi cado.
descarte de lixo ou sua empresa de Terminais marcados com o
CONTIDAS, NO TODO OU EM
RESERVADOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.
descarte de lixo doméstico. PARTE. AS CORES E símbolo carregam corrente Atenção
Trident Chambers, Wickhams Cay, PO Para reduzir o risco de
17. Descarte correto deste elétrica de magnitude sufi ciente para
ESPECIFICAÇÕES MOSTRADAS PODEM
produto: Este símbolo Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas
VARIAR LIGEIRAMENTE DO constituir um risco de choque elétrico. incêndios ou choques
Virgens Britânicas
indica que o produto PRODUTO. OS PRODUTOS DO Use apenas cabos de alto-falantes de alta eléctricos o aparelho não deve ser exposto à
está em qualidade com plugues TS de ¼" chuva nem à humidade. Alémÿdisso, não deve
MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS APENAS
conformidade com a WEEE ser sujeito a salpicos, nem devem ser
ATRAVÉS DE REVENDEDORES AUTORIZADOS. OS DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES
Machine Translated by Google
colocados em cima do aparelho objectos 7. Não obstrua as entradas de ventilação. qual cabo elétrico está protegido. 15. Desligue este dispositivo durante as ser levado para um centro de recolha PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
contendo líquidos, taisÿcomoÿjarras. Instale de acordo com as instruções Verifi queÿparticularmente nas fi chas, trovoadas ou quando não for utilizado durante licenciado para a reciclagem de resíduos de MIDAS, BUGERA, EÿTURBOSOUND
doÿfabricante. nosÿreceptáculos e no ponto em que o cabo sai longos períodos deÿtempo. equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). FAZEM PARTE DO MUSICÿGROUP
Atenção
doÿaparelho. Oÿtratamento incorrecto deste tipo de resíduos (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS
Estas instruções de operação 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
pode ter um eventual impacto negativo no REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
devem ser utilizadas, tais como radiadores, bocasÿde ar quente, 11. O aparelho tem de estar sempre efectuado por pessoal qualifi cado. Éÿnecessária
ambiente e na saúde humana devido a SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
emÿexclusivo, por técnicos de assistência fogões de sala ou outros aparelhos conectado à rede eléctrica com o condutor de uma reparação sempre que a unidade tiver sido
substâncias potencialmente perigosas que MUSICÿGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
qualifi cados. Para evitar choques eléctricos não (incluindoÿamplifi cadores) protecção intacto. de alguma forma danifi cada, como por
estão geralmente associadas aos POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
proceda a reparações ou intervenções, que não queÿproduzamÿcalor. exemplo: no caso do cabo de alimentação ou fi
12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma
EEE. Aoÿmesmo tempo, a sua colaboração SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
as indicadas nas instruções de operação, 9. Não anule o objectivo de segurança cha se encontrarem danifi cados;
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
para a eliminação correcta deste produto QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
salvo se possuir as qualifi -cações necessárias. naÿeventualidade de líquido ter sido derramado ou
das fi chas polarizadas ou do tipo de ligação funcionamento, esta deve estar
irá contribuir para a utilização efi ciente dos QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
Para evitar choques eléctricos não proceda a à terra. Uma fi cha polarizada dispõe de objectos terem caído para dentro do dispositivo;
sempreÿacessível.
recursos naturais. DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
reparações ou intervenções, que não as indicadas duas palhetas sendo uma mais larga do no caso da unidade ter estado exposta à chuva
13. Utilize apenas ligações/acessórios especifi Paraÿmais informação acerca dos locais CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
nas instruções de operação. Só o deverá que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à ou à humidade; seÿesta não funcionar normalmente,
cados peloÿfabricante. onde poderá deixar o seu equipamento usado PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO.
fazer se possuir as qualifi caçõesÿnecessárias. ou se tiver caído.
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro
para reciclagem, é favor contactar os serviços OSÿPRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO
14. Utilize apenas com
dente de ligação à terra. A palheta larga
o carrinho, municipais locais, a entidade de gestão de VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
ou o terceiro dente são fornecidos para sua 17. Correcta eliminação
1. Leia estas instruções. resíduos ou os serviços de recolha de AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES
estrutura, tripé,
segurança. Seÿa fi cha fornecida não encaixar deste produto: este
resíduosÿdomésticos. E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA
2. Guarde estas instruções. suporte, ou mesa
na sua tomada, consulte um electricista símbolo indica que o
MUSICÿGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
especifi cados pelo
3. Preste atenção a todos os avisos. para a substituição da tomadaÿobsoleta. produto não deve ser
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICÿGROUP
fabricante ou vendidos com o dispositivo. RENÚNCIA LEGAL
4. Siga todas as instruções. eliminado juntamente com
10. Proteja o cabo de alimentação de Quandoÿutilizar um carrinho, tenha A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO
os resíduos domésticos, segundo a Directiva ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
5. Não utilize este dispositivo perto pisadelas ou apertos, especialmente nas EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEÿMANUAL
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
REEE (2002/96/CE) e a legislação
deÿágua. fi chas, extensões, e no local de saída ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEÿALGUMA
dispositivo para evitar danos provocados pela
nacional. Este produto deverá AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE
da unidade. Certifi que-se de DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
6. Limpe apenas com um pano seco. terpidação.
Machine Translated by Google
INCLUINDOÿFOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUER TIPO, PARAÿQUALQUER
© 2013 MUSICÿGroupÿIPÿLtd.
GARANTIA LIMITADA
www.music-group.com/warranty.
Machine Translated by Google
(PT) Passo 1: Fiação Gravação em aparelho móvel /Mixagem Casa / Estúdio de Projeto
FX2000
Teclado MIDI
XM8500
B-2 PRO
Guitarra HPS3000
Guitarra HPS3000
Machine Translated by Google
(19) (20)
(10) (11) (13) (15) (16) (17) (18) (10) (11) (13) (15) (16) (17) (18)
(19) (20)
(21)
Machine Translated by Google
(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT 1 & 2 (6) O seletor STEREO/MONO (UMC204 & UMC404) (11) MIC/LINHA GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 (15) O botão OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202) / MAIN (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202) /
(UMC202 & UMC204) / INPUT 1 – 4 ativa o monitoramento mono de sinais de (UMC22 / UMC202 /UMC204) O botão GAIN 1 – OUT (UMC204 & UMC404) ajusta o nível de saída L & R MAIN OUT (UMC204 & UMC404)
(UMC404) combinação XLR / ¼ "conectores. áudio conectados a INPUT 1 e INPUT 2 4 (UMC404) ajusta o nível de entrada em MIC/ em 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / conectam-se a monitores de estúdio alimentados
Conecte microfones, instrumentos ou (UMC204) ou ENTRADAS 1 – 4 (UMC404) LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 e INST 2 (UMC22), UMC202) ou L & R MAIN OUT (UMC204 e para reprodução e mixagem.
fontes de áudio de nível de linha a esses quando ativado. INPUT 1 e 2 (UMC202 e UMC204) ou UMC404).
(22) DC IN (UMC404) conecte à rede elétrica através do
conectores. ENTRADA 1 – 4 (UMC404).
(7) O botão MIX (UMC204 & UMC404) ajusta o nível do (16) O LED POWER indica que a unidade está adaptador de energia incluído.
(2) Conector INST 2 (UM2 e UMC22) de ¼". sinal de entrada para reproduzir o sinal 1-2 em (12) O botão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o nível de entrada ligado.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204 & UMC404)
Conecte instrumentos e fontes de áudio a este MAIN OUT e na saída (se MONITOR A na entrada INST 2.
(17) O LED +48 V indica que a alimentação fantasma de conecte-se a controladores e módulos MIDI
conector. for selecionado para a saída). (13) O LED CLIP indica que o áudio +48 V está ativada. externos por meio desses conectores.
(3) LINHA / INST (UMC202 / UMC204 / sinal no canal é muito alto. (18) saída. Conecte a fones de ouvido para (24) SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A 1 e 2 / B 3 e 4
O seletor UMC404) designa a fonte de entrada (8) O seletor MONITOR A/B (UMC204 & UMC404) Gire o botão GAIN correspondente no
reprodução e mixagem. (UMC204) / SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A 1/L
de nível de linha ou de nível de instrumento designa os canais de saída 3 e 4 na saída sentido anti-horário até que o LED CLIP não
e 2/R / B 3/L e 4/R (UMC404) conectar a alto-
(19) Conector USB tipo B. Conecte a um
na combinação de conector(es) XLR / ¼". quando ativado. acenda mais.
falantes externos para opções adicionais
computador através deste conector.
(4) PAD (UMC202 / UMC204 / UMC404) (9) O botão PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) (14) LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 e UMC404) indicam a de monitoramento.
(20) O seletor ON/OFF de +48 V ativa a
seletor reduz o nível de entrada para fontes ajusta o nível de saída na saída (fones de atividade do sinal MIDI. (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204) / 1 – 4 (UMC404) conectam-
alimentação fantasma de
conectadas quando ativado. ouvido). se a dispositivos externos de processamento
+48 V (necessário para microfones
(5) O seletor DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / de sinal através destes conectores.
(10) LED SIG indica que um sinal de áudio está presente
condensadores de estúdio profissionais).
UMC202) ativa o monitoramento direto dos no canal.
(1) MIC/LINHA 1 (UM2 e UMC22) / ENTRADA 1 e 2 (6) Quando o seletor é ativado (11) Comando MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (15) O comando OUTPUT (UM2 / UMC22 / (20) O interruptor ON/OFF de +48V (24) SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC202 e UMC204) / ENTRADA 1 – 4 STEREO/MONO (UMC204 & UMC404) GAIN 1 & 2 (UMC22 / UMC202 /UMC204) UMC202) / MAIN OUT (UMC204 & permite alimentação fantasma (UMC204) / SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A
(UMC404) combo XLR / conectores de ativará o monitoramento mono dos sinais de GAIN 1 – 4 (UMC404) ajusta o nível de UMC404) ajusta o nível de saída nas de +48V (necessário ao usar 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404) conexão a
1/4" . Conecte microfones, áudio conectados aos conectores INPUT entrada nas tomadas MIC/LINE 1 (UM2), tomadas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / microfones condensadores de estúdio alto-falantes externos para opções
instrumentos ou fontes de áudio de nível de 1 e INPUT 2 (UMC204) ou INPUTS MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 UMC22 / UMC202) o L & R SAÍDA profissionais). adicionais de monitoramento.
linha a esses conectores. 1 – 4 (UMC404). & 2 (UMC202 & UMC204) ou INPUT 1 PRINCIPAL (UMC204 e UMC404).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / (25) INSERTOS 1 e 2 (UMC204) / 1 – 4
– 4 (UMC404) ).
(2) Conector INST 2 de 1/4" (UM2 e UMC22). (7) O botão MIX (UMC204 & UMC404) ajusta o nível (16) A luz POWER indica que a unidade está UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204 & (UMC404) conexão a dispositivos externos
Conecte instrumentos e fontes de do sinal de entrada enviado para o sinal de (12) O botão giratório INST GAIN 2 (UM2) ajusta ligada. UMC404) conexão a monitores de estúdio de processamento de sinal via
áudio a este conector. reprodução 1-2 em MAIN OUT e (se você o nível de entrada no conector INST 2. alimentados para reprodução e mixagem. esses conectores.
(17) O LED +48V informa que a alimentação fantasma
(3) O seletor LINE / INST (UMC202 / selecionou MONITOR A para a saída). (13) de +48V está ligada.
O LED CLIP indica que o sinal de áudio do
UMC204 / UMC404) seleciona entre canal é muito forte e satura. (22) O conector DC IN (UMC404) permite que você
(18) Saída . Conecte os fones de ouvido aqui para
a fonte de entrada de nível de linha e (8) Quando o seletor é ativado Gire o controle GAIN correspondente no conecte esta unidade à rede elétrica usando
monitorar a reprodução e a mixagem.
instrumento para os conectores combo XLR / Os canais de saída 3 e 4 do MONITOR sentido anti-horário até que este LED não o adaptador incluído.
A/B (UMC204 e UMC404) serão enviados para acenda. (19) Conector USB tipo B. Conecte esta unidade
1/4".
a um computador através deste (23) MIDI IN/OUT (UMC204 & UMC404)
a saída .
(4) Ao ligar a chave PAD (UMC202 / UMC204 / (14) Os LEDs MIDI IN/OUT conector. conexão com controladores e módulos MIDI
UMC404), o nível de entrada das fontes (9) O botão PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) (UMC204 e UMC404) indicam externos por meio desses conectores.
conectadas será reduzido. ajusta o nível da saída (fones de ouvido). atividade MIDI.
(UM2 / UMC22 / UMC202) permite o (10) O piloto SIG indica a presença de um sinal de
monitoramento direto dos sinais de entrada áudio no canal.
(1) MIC/LINHA 1 (UM2 e UMC22) / ENTRADA 1 e (6) O seletor STEREO/MONO (UMC204 e UMC404) (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 e 2 (UMC22 / (15) O potenciômetro OUTPUT (UM2 / UMC22 / (21) OUTPUTS 1(L) & 2(R) (UM2 / UMC22 /
2 (UMC202 e UMC204) / ENTRADA 1 – 4 permite escolher se deseja ouvir os sinais UMC202 /UMC204) GAIN 1 – 4 UMC202) / MAIN OUT ( UMC204 e UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204
(UMC404). Esses conectores combinados das fontes conectadas às entradas INPUT 1 (UMC404). Este(s) potenciômetro(s) UMC404) é usado para ajustar o nível das & UMC404) Permite conexão a monitores
de jack XLR / 6,35 mm permitem que e INPUT 2 (UMC204) ou INPUT 1 – 4 permite(ão) ajustar o nível da(s) entrada(s) saídas OUTPUTS 1(L) e 2(R) (UM2 / UMC22 / de estúdio ativos para monitoramento e mixagem.
você conecte seus microfones, instrumentos (UMC404) em mono ou estéreo . MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 e INST 2 UMC202) ou MAIN OUT L e R (UMC204 e
ou fontes de áudio no nível de linha. (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202 e UMC204), ou UMC404).
(7) O potenciômetro MIX (UMC204 e (22) A tomada DC IN (UMC404) permite a
INPUT 1 – 4 (UMC404).
(2) INST 2 (UM2 e UMC22). Este conector Jack de UMC404) ajusta o equilíbrio entre os sinais (16) O LED POWER acende quando o dispositivo ligação à rede elétrica através do
6,35 mm permite conectar um instrumento de entrada e os sinais do computador (12) O potenciômetro INST GAIN 2 está energizado. adaptador fornecido.
ou uma fonte de áudio de nível de linha. enviados para as saídas MAIN OUT e (se (UM2) ajusta o nível da entrada INST 2.
(17) O LED +48 V acende quando (23) MIDI IN/OUT (UMC204 & UMC404)
MONITOR A for selecionado para a saída).
a alimentação fantasma está ligada. Permite a conexão com controladores e módulos
(3) O seletor LINE / INST (UMC202 / (13) O LED CLIP acende para indicar que o sinal MIDI externos.
(18) Saída . Permite conectar fones de ouvido
UMC204 / UMC404) determina se o(s) (8) A chave MONITOR A/B (UMC204 e UMC404) do canal está muito alto. Gire o potenciômetro
para monitoramento e mixagem. (24) SAÍDAS DE PLAYBACK (SORTIES) A 1 &
conector(es) combinado(s) pode(m) receber permite que os canais de saída 3 e 4 sejam GAIN correspondente para a esquerda até 2 / B 3 & 4 (UMC204) / SAÍDAS DE
(19) Conector USB tipo B. Usado para conectar
sinais de linha ou de nível de instrumento. enviados para a saída quando pressionado. que o LED CLIP se apague. PLAYBACK A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404)
o dispositivo a um computador.
Permite a conexão com alto-falantes
(20) A chave ON/OFF de +48V ativa a alimentação
(4) O seletor PAD (UMC202 / UMC204 / UMC404) (9) O potenciômetro PHONES (UMC202 / UMC204 / (14) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 e externos para opções de audição
fantasma de +48V (necessária para
é usado para atenuar o nível de entrada da UMC404) é usado para ajustar o nível de UMC404) indicam a presença de um sinal adicionais.
fonte conectada. microfones profissionais de estúdio de
saída (fones de ouvido). MIDI. (25) INSERTOS 1 e 2 (UMC204) / 1 – 4
eletreto).
(5) O seletor DIRECT MONITOR (UM2 / (10) O LED SIG indica se um sinal de áudio é (UMC404) Use esses soquetes para
UMC22 / UMC202) permite o monitoramento detectado no canal correspondente. conectar um dispositivo de processamento
direto dos sinais de entrada sem latência (sem de sinal externo.
atraso).
Machine Translated by Google
(1) MIC/LINHA 1 (UM2 e UMC22) / (5) Botão de seleção DIRECT MONITOR (8) Botão de seleção MONITOR A/B (12) Botão INST GAIN 2 (UM2). (17) O LED +48V indica que a alimentação (22) DC IN (UMC404) Conecte aqui
ENTRADA 1 e 2 (UMC202 e UMC204) (UM2 / UMC22 / UMC202). Quando ativado, o (UMC204 & UMC404). Quando ativados, Isso define o nível na entrada INST fantasma de +48V está ativada. Conecte o dispositivo à rede elétrica usando o
/ ENTRADA 1 – 4 (UMC404) monitoramento direto sem latência dos sinais os canais de saída 3 e 4 são roteados para 2. adaptador de rede fornecido.
(18) -Saída. É aqui que você conecta seus
XLR / Conectores combinados de 1/4". Conecte de entrada (sem atraso) é ativado. a saída.
(13) O LED CLIP indica que o sinal de áudio fones de ouvido para reproduzir e mixar o áudio. (23) NOON IN/OUT (UMC204 & UMC404) Hier
microfones, instrumentos ou fontes está muito alto no canal. Gire o controle GAIN conectar controladores MIDI externos e
(9) botão PHONES (UMC202 /
de áudio com nível de linha aqui. (6) Botão de seleção ESTÉREO/MONO (UMC204 UMC204 / UMC404). Isso define o nível de Módulo an.
correspondente para a esquerda até que o LED
(19) Conector USB tipo B. É aqui que você conecta
(2) Conector INST 2 (UM2 e e UMC404). Quando ativado, os sinais de saída na saída (fones de ouvido). CLIP não esteja mais aceso.
seu computador. (24) SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A 1 e 2 / B 3 e 4
UMC22) de 1/4". É aqui que você conecta áudio conectados a INPUT 1 e INPUT 2
(14) LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 e UMC404) indicam (20) Chave seletora de +48V ON/OFF (UMC204) / SAÍDAS DE REPRODUÇÃO A 1/L
instrumentos e fontes de áudio. (UMC204) ou INPUTS 1 – 4 (UMC404) podem & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404) Conecte alto-
(10) LED SIG indica que um sinal de áudio está sendo a atividade do sinal MIDI.
ativa phantom power de +48 V (necessário
(3) Botão de seleção LINE / INST (UMC202 / ser monitorados em mono.
transmitido no canal. (15) SAÍDA (UM2 / UMC22 / UMC202) falantes externos aqui para aplicações de
para microfones condensadores de estúdio
UMC204 / UMC404). Isso determina se uma (7) Botões MIX (UMC204 e UMC404). monitoramento adicionais.
(11) MIC/LINHA GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 / SAÍDA PRINCIPAL (UMC204 e UMC404) profissionais).
fonte de sinal com nível de linha ou Isso ajusta o equilíbrio do nível dos sinais de (UMC22 / UMC202 /UMC204) GAIN 1 – 4 (25) INSERTOS 1 e 2 (UMC204) / 1 – 4
dial. Isso controla o nível de saída em (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
instrumento está presente na entrada entrada e dos sinais de reprodução 1-2 na (UMC404) Conecte processadores de
(UMC404) Botões. Isso define o nível para as 1(L) e 2(R) UMC202) / L & R MAIN OUT (UMC204 &
combinada XLR/6,35 mm. saída MAIN OUT e na saída (quando SAÍDAS (UM2 / UMC22 / UMC202) ou as
entradas MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 e UMC404) Conecte monitores de estúdio sinal externos aqui.
(4) Botão de seleção de PAD (UMC202 / MONITOR A é selecionado para a saída). INST 2 (UMC22), INPUT 1 e 2 (UMC202 e SAÍDAS PRINCIPAIS L & R (UMC204 & UMC404).
ativos aqui para reprodução e mixagem.
UMC204 / UMC404). Quando ativado, o UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(16) POWER LED indica que o dispositivo
nível de entrada da fonte de sinal
está ligado.
conectada é reduzido.
Machine Translated by Google
(1) Conectores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2 & (6) O seletor STEREO/MONO (UMC204 & (11) O botão MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (16) O LED POWER indica que a unidade (23) MIDI IN/OUT (UMC204 & UMC404)
UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202 & UMC404) ativa o monitoramento mono de GANHO 1 & 2 (UMC22 / UMC202 /UMC204) estáÿligada. conecte a controladores MIDI externos e
UMC204) / INPUT 1 – 4 (UMC404). Conecte sinais de áudio conectados às entradas GAIN 1 – 4 (UMC404) ajusta o nível de módulos através destes conectores.
(17) O LED +48 V indica que a alimentação
microfones, instrumentos ou fontes de INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204) entrada no MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 fantasma de +48 V está habilitada. (24) PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
áudio de nível de linha a estes conectores. ou INPUTS 1 – 4 (UMC404) quandoÿhabilitado. & INST 2 (UMC22), INPUTÿ1 & 2 (UMC202
PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204)ÿ/
(18) Saída . Conecte aos fones de ouvido para
& UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
(2) Conector INST 2 (UM2 e UMC22) ¼". (7) O botão MIX (UMC204 & UMC404) ajusta o PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS
playback e mixagem.
Conecte instrumentos e fontes de áudio a nível de sinal de entrada para o sinal do (12) O botão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o nível de DE PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L &
este conector. entrada na entrada INST 2. (19) Conector USB tipo B. Conecte a um
playback 1-2 nas saídas MAIN OUT e 4/R (UMC404) conecte a alto-falantes externos
computador através desse conector.
(3) O seletor LINE / INST (UMC202 / UMC204 / (se o MONITOR A estiver selecionado para para obter opções de monitoramento a
(13) O LED CLIP indica que um sinal de áudio no
a saída ). (20) Seletor +48 V ON/OFF habilita a mais.
UMC404) designa o nível de linha ou fonte canal está alto demais. Gire o botão GAIN
alimentação fantasma de +48ÿV
de entrada de nível de instrumento no(s) (8) O seletor MONITOR A/B (UMC204 & respectivo no sentido anti-horário até que o (25) INSERTOS (entradas) 1 e 2 (UMC204) /
(necessária para microfones
conector(es) XLR / ¼". UMC404) designa canais de saída LED CLIP não esteja mais aceso. 1 – 4 (UMC404) conecte a dispositivos de
condensadores de estúdio profissionais).
(4) O seletor PAD (UMC202 / UMC204 / 3 & 4 na saída quando habilitado. (14) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204 & processamento de sinal externo através
(21) OUTPUTS (SAÍDAS) 1 (L) & 2(R) (UM2ÿ/ destesÿconectores.
UMC404) reduz o nível de entrada das (9) O botão PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) indicam atividade do sinal MIDI.
UMC22 / UMC202) / L & R MAIN OUT
fontes conectadas quando habilitado. UMC404) ajusta o nível de saída na saída (15) O botão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
(UMC204 & UMC404) conecte a monitores
(fonesÿdeÿouvido).
(5) O seletor DIRECT MONITOR (UM2 / UMC202) / MAIN OUT (UMC204 &
de estúdio alimentados para tocar o
UMC22 / UMC202) ativa o monitoramento (10) O LED SIG indica que um sinal de áudio UMC404) ajusta o nível de saída das saídas
playback e mixar.
direto de sinais de entrada com latência está presente no canal. 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
(22) DC IN (UMC404) conecte à rede através do
zero (sem delay) quando habilitado. UMC202) ou L & R MAIN OUT
adaptador incluso.
(UMC204 & UMC404).
Machine Translated by Google
Usuários do Windows: Visite Conecte um par de fones de ouvido de Conecte um teclado MIDI, controlador ou Usuarios de sistemas Windows: Visite Conecte fones de ouvido de estúdio ao Conecte um teclado, controlador ou outro
www.behringer.com e baixe o estúdio ao conector para monitorar os outro dispositivo MIDI através das la web www.behringer.com y descárguese conector para monitorar os níveis de dispositivo MIDI através das portas
driver USB mais recente para sua interface níveis de entrada e a reprodução do seu portas MIDI no painel la última versión del driver USB para su entrada e a reprodução do seu software de MIDI do painel traseiro (UMC204 e
U-Phoria. Descompacte o arquivo, clique duas software de áudio. Use o botão OUTPUT (UM2 e traseiro (UMC204 e UMC404). interface U-Phoria. áudio. Use o botão OUTPUT (UM2 e UMC22) ou o UMC404).
vezes em setup.exe e siga as instruções na tela. UMC22) ou o botão PHONES (UMC202 / UMC204 / Descompacte o arquivo, clique duas vezes no arquivo botão PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) para
Conecte um par de monitores de estúdio Conecte um par de monitores de
UMC404) para ajustar o volume do fone de ouvido. às SAÍDAS 1(L) & 2(R) (UM2 / setup.exe e siga as instruções exibidas. ajustar o volume deles. Ligue o botão DIRECT MONITOR estúdio às saídas 1(L) e 2(R)
Ative o botão DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / (UM2 / UMC22 / UMC202) ou ajuste o botão MIX
Usuários de Mac: Para OS X não há drivers necessários, UMC22 / UMC202) ou SAÍDAS OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202) ou L
UMC202) ou ajuste o botão MIX (UMC204 e PRINCIPAIS L & R (UMC204 & UMC404) para Usuários de computadores Mac: No OS X, nenhum (UMC204 e UMC404) para monitoramento de latência zero
sua interface U-Phoria opera em & R MAIN OUTS (UMC204 & UMC404) para reprodução
UMC404) para obter monitoramento de latência zero de seus sinais de entrada.
conformidade com a classe. reprodução e mixagem. Use o botão OUTPUT (UM2 / driver é necessário, então sua interface U-Phoria e mixagem de som. Use o botão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
de seus sinais de entrada. UMC22 / UMC202) ou MAIN OUT (UMC204 e funcionará imediatamente. UMC202) ou MAIN OUT (UMC204 e UMC404) para
Conecte à rede elétrica
Conecte instrumentos e fontes de UMC404) para ajustar o nível de volume em OUTPUTS ajustar o nível de volume nas saídas OUTPUTS ou
através do adaptador de Conecte a unidade à energia usando
áudio a MIC/LINE 1 e INST 2 (UM2 e ou MAIN OUT. Conecte instrumentos e fontes de áudio MAIN OUT.
energia fornecido (UMC404). o adaptador incluído (UMC404).
UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202 e aos conectores MIC/LINE 1 e INST 2 (UM2
Conecte a um computador através
UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC404). Use os e UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202
do cabo USB fornecido. Designe seu Conecte esta unidade a um computador
botões giratórios MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN 2 e UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC404).
dispositivo U-Phoria como sua através do cabo USB incluído.
(UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / Use os botões MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN 2 (UM2),
interface de áudio (UM2 / UMC22 / UMC202) ou Designe seu dispositivo U-Phoria como
UMC204) ou GAIN 1 – 4 (UMC404) para ajustar o GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / UMC202 / UMC204) ou
áudio/MIDI (UMC204 e UMC404) em seu sua interface de áudio (UM2 / UMC22 / UMC202)
nível de entrada das fontes de áudio conectadas. Ative o GAIN 1 – 4 (UMC404) para ajustar o nível de entrada das
software DAW. ou áudio/MIDI (UMC204 e UMC404) em seu programa
interruptor de alimentação fantasma de +48 V no fontes de áudio conectadas. Ligue o
DAW.
painel traseiro se estiver gravando com microfones interruptor de alimentação fantasma +48V
condensadores.
Machine Translated by Google
Para usuários do Windows: Visite Conecte fones de ouvido de estúdio à Conecte um teclado/controlador Usuários do Windows: Visite Conecte seus fones de ouvido de estúdio Interruptor de alimentação fantasma +48V
www.behringer.com saída para verificar os níveis de entrada MIDI ou outro dispositivo MIDI www.behringer.com para baixar os ao conector para monitorar os traseiro ao gravar com microfones condensadores.
e baixe o driver USB mais recente para e ouvir os sinais vindos do sequenciador. usando as portas MIDI na frente drivers USB mais recentes para níveis de entrada e a reprodução do seu
sua interface U-Phoria. Descompacte o arquivo, Use o potenciômetro OUTPUT (UM2 e UMC22) traseira (UMC204 e UMC404). sua interface U-Phoria. Descompacte o arquivo, clique software de áudio. Ajuste o volume do fone de ouvido
Conecte um teclado MIDI, controlador
clique duas vezes em setup.exe e siga ou PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) para duas vezes em setup.exe e siga as instruções na com o botão OUTPUT (UM2 e UMC22) ou botão ou outro dispositivo MIDI através
Conecte um par de monitores às
as instruções na tela. ajustar o volume do fone de ouvido. Pressione o SAÍDAS 1(L) tela. PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404). Ative o
das portas MIDI do painel traseiro
botão DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202) Usuários de Mac: nenhum driver é botão DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 /
& 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202) ou (UMC204 e UMC404).
ou ajuste o potenciômetro MIX (UMC204 e UMC404) UMC202) ou ajuste o controle MIX (UMC204
Para usuários de Mac: Nenhum driver é necessário MAIN OUTS L & R (UMC204 & UMC404) para necessário para o OS X. Sua interface U-Phoria
Conecte um par de monitores de
para obter um sinal de entrada de latência zero. & UMC404) para monitorar os sinais de entrada
para OS X, sua interface U-Phoria é detectada monitoramento e mixagem. Use o potenciômetro é "compatível com a classe".
estúdio ao 1(L) e 2(R) para
sem latência.
automaticamente. OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202) ou MAIN OUT Conecte o dispositivo à rede elétrica reprodução e mixagem
Conecte a interface à rede (UMC204 e UMC404) para ajustar o nível das saídas SAÍDAS (UM2 / UMC22 / UMC202) ou SAÍDAS
usando o adaptador de rede fornecido
Conecte seus instrumentos e OUTPUT ou MAIN OUT. Conecte instrumentos e fontes de
elétrica com o adaptador (UMC404). PRINCIPAIS L & R (UMC204 & UMC404). Use o botão
fontes de áudio às entradas MIC/LINE 1 áudio às entradas MIC/LINE 1 e INST 2
fornecido (UMC404). Conecte o dispositivo usando o OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202) ou MAIN
e INST 2 (UM2 e UMC22), INPUT 1 e (UM2 e UMC22), INPUT 1 e INPUT 2
Conecte ao computador OUT (UMC204 e UMC404) para ajustar o volume em
cabo USB fornecido a um computador.
INPUT 2 (UMC202 e UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC202 e UMC204) ou INPUT 1 – 4 (UMC404). Use OUTPUTS ou MAIN OUTs.
com o cabo USB fornecido. Selecione seu dispositivo U-
(UMC404). Use os potenciômetros MIC/LINE GAIN 1 e os controles MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN 2
Selecione o U-Phoria como uma Phoria como interface de áudio (UM2 / UMC22 /
INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 / UMC202 /
interface de áudio (UM2 / UMC22 / UMC202) UMC202) ou áudio/MIDI (UMC204 e UMC404)
UMC202 / UMC204) ou GAIN 1 – 4 (UMC404) para UMC204) ou GAIN 1 – 4 (UMC404) para definir o
ou áudio/MIDI (UMC204 e UMC404) em seu software em seu software DAW.
ajustar o nível de entrada das fontes conectadas. nível de entrada das fontes de áudio
sequenciador. Ative a alimentação fantasma de +48V com a conectadas. Ative o
chave no painel traseiro se estiver gravando com
microfones de eletreto.
Machine Translated by Google
Usuários de Windows: Favor, acessar tocar o playback do seu software de áudio. Conecte um teclado MIDI,
o site www.behringer.com para Use o botão OUTPUT (UM2 & UMC22) ou o botão controlador, ouÿoutro dispositivo
fazer o download do mais atual PHONES (UMC202 / UMC204 / UMC404) para MIDI através das portas MIDI no
driver USB para sua interface U-Phoria. ajustar o volume do fone de ouvido. Habilite o painel traseiro (UMC204ÿ&ÿUMC404).
Descompacte o arquivo, clique duas vezes em botão DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 /
Conecte um par de monitores de
setup.exe e siga as instruções da tela. UMC202) ou ajuste o botão MIX (UMC204 & estúdio às saídas 1(L) & 2(R)
Usuários de Mac: drivers não são necessários UMC404) para chegar ao monitoramento de (UM2 / UMC22 / UMC202) ou L & R
latência zero dos seus sinais de entrada.
para o OS X, sua interface U-Phoria opera de MAIN OUTS (UMC204 & UMC404) para playback
maneira compatível com a classe. Conecte instrumentos e fontes de e mixagem. Use o botão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
áudio ao MIC/LINE 1 e INST UMC202) ou MAIN OUT (UMC204 & UMC404)
Conecte à rede
2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT para ajustar o nível do volume no OUTPUTS ou
através do adaptador
2 (UMC202 & UMC204), ou INPUT 1 – 4 (UMC404). MAIN OUT.
fornecidoÿ(UMC404).
Use os botões MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN
Conecte a um computador através
2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 /
do cabo USB fornecido. Designe ao
UMC202 / UMC204), ou GAIN 1 – 4 (UMC404)
seu dispositivo U-Phoria a função de para ajustar o nível de entrada das
áudio (UM2 / UMC22 / UMC202) ou interface
fontes de áudio conectadas. Habilite o botão de
audio /MIDI (UMC204 & UMC404) no seu
alimentação fantasma +48 V no painel
software DAW.
traseiroÿse estiver gravando com microfonesÿcondensadores.
Conecte um par de fones de ouvido
de estúdio ao conector para
monitorar os níveis de entrada e
Machine Translated by Google
Especificações
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC404 MC204 UMC202
pré-amplificador 4 x projeto MIDAS 2 x projeto MIDAS Faixa dinâmica 100 dB, ponderação A 110 dB, ponderação A
4 conectores combinados XLR/TRS 2 x Conector combinado XLR/TRS Resposta de frequência 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0,3 dB)
Tipo
(Microfone/Linha/Instrumento) (Microfone/Linha/Instrumento) Inserções
Atenuação do nível de entrada 4 x interruptor de almofada 2 x interruptor de almofada 4 x TRS de ¼" 2 x TRS de ¼" n/D
Tipo
Monitoramento
Controle direto do monitor Controle Mix Balance (entrada <> reprodução) Interruptor de monitor direto
1 x estéreo de ¼" (telefones), 2
x ¼" TRS (saída de linha principal), 2 1 x estéreo de ¼" (telefones), 2 Interruptor A/B do monitor (seleção de saída 1-2 / 3-4) n/D
Fones de ouvido DJ cueing
1 x estéreo de ¼" (telefones), 2
Tipo x XLR (saída de linha principal), x TRS de ¼" (saída de linha principal),
x TRS de ¼" (saída de linha) Trava de segurança
4 x TRS de ¼" (saída de linha de reprodução), 4 x RCA (saída de linha de reprodução)
Trava de segurança Kensington Sim
4 x RCA (saída de linha de reprodução)
Processamento Digital
Resposta de frequência 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0,3 dB)
Taxas de amostragem suportadas 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz
máx. nível de saída +3dBu
Conectividade do barramento do computador
Especificações
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC22 UM2
Sistemas operacionais Mac OS X, Windows XP ou superior* Mac: pré-amplificador 1 x design MIDAS 1 x 1 x XENYX
Não requer driver / CoreAudio compatível Windows: Disponível Tipo conector combinado XLR/TRS (Mic/Linha), 1 x TRS de ¼" (instrumento)
motoristas
para download em behringer.com n/D
Atenuação do nível de entrada
Poder
Resposta de frequência 10 Hz - 30 kHz (0 / - 0,5 dB)
Consumo de energia máx. 2,5 W
Tensão de rede 100-240 V~, 50/60 Hz n/D Phantom power +48 V, comutável
Dimensões Saída
45,81 x 292 x 130 mm 46,45 x 185 x 130 mm 46,45 x 170 x 125 mm (1,8 1 x estéreo de ¼" (telefones), 2 1 x estéreo de ¼" (telefones),
Dimensões (A x L x P) Tipo
(1,78 x 11,5 x 5,1") (1,8 x 7,3 x 5,1") x 6,7 x 4,9") x TRS de ¼" (saída de linha) 2 x RCA (saída de linha)
Peso 1,2 kg (2,7 libras) 0,6 kg (1,4 lb) 0,5 kg (1,2 lb) Resposta de frequência 10 Hz - 30 kHz (0 / -0,5 dB)
Dados do sistema
Especificações
Modelo UMC22 UM2 Modelo UMC22 UM2
Inserções Poder
Impedância n/D Fonte de energia Conector USB (alimentado por barramento do computador)
Controle direto do monitor Interruptor de monitor direto Peso (1,0 lb) (0,6 lb)
Processamento Digital
Suporte de Software
As especificações técnicas
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC404 MC204 UMC202
Entrada Sistema
Anterior 4 x projeto MIDAS 2 x projeto MIDAS Faixa dinâmica 100dB, ponderação A 110 dB, ponderação A
nível máximo de entrada Mic: -4 dBu / Linha: +20 dBu / Instrumento: -3 dBu
Tipo DIN de 5 pinos; 1 entrada, 1 saída não aplicável
poder fantasma +48 V, comutável monitoramento
Kensington
de reprodução), 4 x RCA ( linha de jogo
fora) processamento digital
Taxas de amostragem
44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz
suportadas
resposta de frequência 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0,3 dB)
As especificações técnicas
As especificações técnicas
Modelo UMC22 UM2 Modelo UMC22 UM2
Impedância não aplicável Não são necessários drivers / CoreAudio compatível Windows:
motoristas
nível máximo de entrada Disponível para download em behringer.com
não aplicável
Alimentando
E/S MIDI
Consumo máximo de 2,5 W
Tipo não aplicável
monitoramento Tomada de luz Conector USB (barramento alimentado pelo computador) não
Ouça através de fones de ouvido de DJ não aplicável 46,45 x 163 x 125 mm 46,45 x 128 x 118 mm
Dimensões (L x L x P)
(1,8 x 6,4 x 4,9") (1,8 x 5,1 x 4,7")
Segurança
Peso 0,5 kg (1,0 lb) 0,3 kg (0,6 lb)
Trava de segurança
Sim
Kensington
processamento digital *Mac e OS X são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. Windows e Windows XP são
Taxas de amostragem marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou em outros países.
32 / 44,1 / 48 kHz
suportadas
Características técnicas
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC404 MC204 UMC202
pré-amplificador 4 projetado por MIDAS 2 projetado por MIDAS Faixa dinâmica 100 dB, ponderação A 110 dB, ponderação A
Atenuação do nível de
4 botões de teclado 2 botões de teclado Impedância Enviar 100 ÿ / Retorno 10 kÿ n/D
entrada
Nível máximo de entrada : +3dBu n/D
Resposta de frequência 10 Hz - 50 kHz (0 / -3 dB)
E/S MIDI
Características técnicas
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC22 UM2
saídas
Dimensões
1 x conector estéreo de 6,35 mm (fones de ouvido),
45,81 x 292 x 130 mm 46,45 x 185 x 130 mm (1,8 46,45 x 170 x 125 mm 1 x conector estéreo de 6,35 mm (fones de ouvido),
Dimensões (A x L x P) Tipo 2 conectores balanceados de 6,35 mm
(1,78 x 11,5 x 5,1") x 7,3 x 5,1") (1,8 x 6,7 x 4,9") 2 RCA (saída de linha)
(Linha Fora)
Peso 1,2 kg (2,7 libras) 0,6 kg (1,4 lb) 0,5 kg (1,2 libras)
Resposta de frequência 10 Hz – 30 kHz (0 / -0,5 dB)
Características técnicas
Modelo UMC22 UM2 Modelo UMC22 UM2
n/D
46,45 x 163 x 125 mm 46,45 x 128 x 118 mm
DJ cue para fones de ouvido Dimensões (A x L x P)
(1,8 x 6,4 x 4,9") (1,8 x 5,1 x 4,7")
Trava de segurança
Peso 0,5 kg (1,0 lb) 0,3 kg (0,6 lb)
trava Kensington Sim
processamento digital
*Mac e OS X são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. Windows e Windows XP são marcas
Taxas de
comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
amostragem suportadas 32 / 44,1 / 48 kHz
Machine Translated by Google
Especificações técnicas
pré-amplificador 4 x MIDAS-Design 2 x MIDAS-Design faixa dinâmica 100dB, ponderação A 110 dB, ponderação A
Nível de entrada
-
4 x Chaves de Pad 2 x interruptores de almofada
Tipo 4 x jack de 1/4" balanceado 2 x jack de 1/4" balanceado
Atenuação -
Impedância 100 ÿ Envio / 10 kÿ Retorno
Impedância Máx. Nível de Mic: -4 dBu / Linha: +20 dBu / Instrumento: -3 dBu -
Tipo DIN de 5 polos; 1 entrada, 1 saída
alimentação fantasma Regras do Monitor Direto Controle de equilíbrio de mixagem (entrada <> reprodução) Interruptor de monitor direto
Especificações técnicas
Mac: sem necessidade de drivers / suporte CoreAudio Tipo 1 x tomada combinada XLR/jack (mic/linha), 1 x tomada de 6,35 mm (instrumento)
motorista
Windows: Drivers disponíveis para download em behringer.com
nível de entrada -
fonte de energia amortecimento
Dados do sistema
Especificações técnicas
- Dimensões e peso
Fones de ouvido DJ cueing
Dados técnicos
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC404 MC204 UMC202
Pré-amplificador 4 x projeto MIDAS 2 x projeto MIDAS Faixa dinâmica 100 dB, A-ponderada 110 dB, A-ponderada
4 x combinação de conectores XLR/TRS 2 x combinação de conectores XLR/TRS Resposta em frequência 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0,3 dB)
Tipo
(Mic/Linha/Instrumento) (Mic/Linha/Instrumento) Entradas
Nível de entrada máx. Mic: -4 dBu / Linha: +20 dBu / Instrumento: -3 dBu n/D
Tipo DIN de 5 pinos; 1 dentro, 1 fora
Saída Controle de monitor direto Controle Mix Balance (entrada <> playback) Interruptor de Monitor Direto
Dados técnicos
Modelo UMC404 MC204 UMC202 Modelo UMC22 UM2
Suporte de software Tipo x combinação de conector XLR/TRS (Mic/Linha), 1 x ¼" TRS (Instrumento)
Fonte de alimentação barramento a partir do Conector USB (alimentado por barramento a partir do computador) Alimentação fantasma +48 V, comutável
Tensão da rede 100-240 V~, 50/60 Hz n/D 1 x estéreo de ¼" (Fones), 1 x estéreo de ¼" (Fones),
Tipo
2 x TRS de ¼" (saída de linha) 2 x RCA (saída de linha)
Dimensões
Dimensões 45,81 x 292 x 130 mm 46,45 x 185 x 130 mm 46,45 x 170 x 125 mm Resposta em frequência 10 Hz – 30 kHz (0 / -0,5 dB)
(Alt x Larg x Prof) (1,78 x 11,5 x 5,1") (1,8 x 7,3 x 5,1") (1,8 x 6,7 x 4,9") Nível de saída máx. 0 dBu
Peso 1,2 kg (2,7 libras) 0,6 kg (1,4 lb) 0,5 kg (1,2 libras) Sistema de Data
Dados técnicos
Modelo UMC22 UM2 Modelo UMC22 UM2
Segurança (Alt x Larg x Prof) (1,8 x 6,4 x 4,9") (1,8 x 5,1 x 4,7")
1. Registre-se online. Registre seu novo equipamento do 1. Faça check-in online. Reserve um tempo para registrar seu 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento
1. Registro on-line. Recomendamos que você registre seu 1. Registre-se online. Registre seu novo dispositivo MUSIC
MUSIC Group logo após comprá-lo visitando behringer.com. produto MUSIC Group o mais rápido possível no site MUSIC Group logo após a compra visitando o site
novo dispositivo MUSIC Group imediatamente após a compra, Group em behringer.com imediatamente após a compra.
Registar a sua compra através do nosso formulário online behringer.com. behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples
acessando o site behringer.com. Registrar sua compra usando nosso formulário on-line simples
simples ajuda-nos a processar os seus pedidos de reparação O registo do produto online permite-nos gerir as reparações formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de
O registo da sua compra através do nosso simples sistema nos permitirá processar suas reivindicações de reparo com
de forma mais rápida e eficiente. Além disso, leia os termos e de forma mais rápida e eficiente. Também reserve um reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos
online irá ajudar-nos a resolver qualquer incidente que mais rapidez e eficiência. Por favor, leia também nossas
condições de nossa garantia, se aplicável. tempo para ler os termos e condições de nossa garantia. condições de garantia, se aplicável. termos e condições de garantia, caso seja necessário.
surja o mais rapidamente possível.
pode entrar em contato com o Distribuidor autorizado do MUSIC Group perto de você, entre em contato com o Casoÿseuÿfornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
2. Avarias. Se não houver um revendedor MUSIC Group em sua área, entre em contato com o
MUSIC Group para o seu país listado em "Suporte" em behringer.com. distribuidor MUSIC Group em seu país: consulte a lista de proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC
MUSIC Group nas proximidades, você pode distribuidor MUSIC Group de seu país listado em behringer.com
Se o seu país não estiver listado, verifique se o seu problema distribuidores em seu país na página “Suporte” do nosso site Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
entrar em contato com o revendedor MUSIC em Suporte.
pode ser resolvido pelo nosso “Suporte Online”, que behringer.com. emÿbehringer.com. Se seu país não estiver na lista,
Group em seu país, que pode ser encontrado Se o seu país não estiver listado, verifique se o seu problema
também pode ser encontrado em “Suporte” em Se o seu país não estiver listado, tente resolver seu problema favorÿchecar se seu problema pode ser resolvido com
em "Suporte" em nosso site em behringer.com. pode ser resolvido pelo nosso "Suporte Online", que também
behringer.com. Como alternativa, envie uma reclamação de com nossa “ajuda online” que você também encontrará na o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
Caso o seu país não apareça nessa lista, pode ser encontrado em behringer.com em "Suporte". Como
garantia online em behringer.com ANTES de devolver o seção “Suporte” de behringer.com. Você também pode enviar abaixo de “Suporte”em behringer.com.
acesse a seção "Suporte Online" (que você alternativa, envie sua solicitação de garantia on-line em
produto. sua solicitação de reparo em garantia diretamente para Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia
também encontrará na seção "Suporte" do nosso behringer.com ANTES de devolver o produto.
nós pela Internet em behringer.com ANTES de nos devolver o online em behringer.com ANTES da devolução do produto.
site) e verifique se o seu problema está descrito
e resolvido lá. Como alternativa, envie uma produto.
CONFORMIDADE DA COMISSÃO gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
U-PHORIA UMC404/UMC204/ televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o
UMC202/UMC22/UM2 usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação
Número de telefone.: +1 425 672 0816
está sujeita às duas condições a seguir:
U-PHORIA UMC404/UMC204/UMC202/
(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
UMC22/UM2
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
Informação importante:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um