Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de Vila Franca
do campo
O Ilhéu possui uma superfície aproximada The Islet has an approximate surface of
de 7 ha, tem uma abertura voltada a 7 ha with an opening channel facing north.
Norte e é atravessado por seis túneis The crater has an almost perfectly circular
(golas) que proporcionam trocas de água shape 150m wide. The lagoon, with very
e sedimento com o mar circundante. calm waters, is crossed by six tunnels
A cratera forma um círculo quase (“golas”), which allow the circulation of
perfeito com 150 metros de diâmetro water and sediment with the surrounding
e é caracterizada por águas tranquilas ocean. On the west side there is a sand
pouco profundas. No lado Oeste existe um bank whose higher level is exposed at low
banco de areia cuja parte superior fica a tide working as a small sandy beach.
descoberto na baixa-mar atuando com
uma pequena praia.
HABITATS E ESPÉCIES/ HABITATS AND SPECIES
Após o estatuto de Reserva todas as Once the Islet was classified as a Natural
atividades agrícolas foram abandonadas. Reserve, all agricultural activities were
As plantas outrora introduzidas para abandoned. The introduced vegetation
compartimentação agrícola, proteção formerly used as natural fences,
contra ventos e fixação de taludes, protection against winds, erosion control
alastraram e conquistaram grande and slope stability, spread and became
parte do Ilhéu. Na última década, para dominant throughout the Islet. In the last
colmatar o problema, várias intervenções decade, restoration initiatives have been
têm sido desenvolvidas com o intuito developed to replace the invasive flora
de substituir a flora invasora por flora with natural and endemic vegetation and
natural e endémica e de preservar as to provide suitable conditions for local
condições ambientais favoráveis para a bird nesting.
nidificação de aves marinhas.
Arundo donax
Metrosideros tomentosa
TERRESTRIAL REALM
Less common are the natural bushes, where one
can find several endemic plants such as the heath
(Erica scoparia ssp. azorica), the fescue (Festuca
petraea), the rush (Juncus acutus), the laurel
(Laurus azorica) and the firetree (Myrica faya).
Festuca petraea This endemic vegetation protects the natural
nesting places of birds such as the common tern
(Sterna hirundo) and the Cory’s shearwater
(Calonectris diomedea). Other sea birds known to
occur in the Islet are the yellow-legged gull (Larus
michaelis atlantis), the roseate tern (S. dougallii),
the little shearwater
(Puffinus baroli) and the
band-rumped storm-
petrel (Oceanodroma
castro).
Calonectris diomedea
Área de transição onde habitam Organisms in the intertidal zone are well
organismos adaptados a condições adapted to harsh physical, chemical and
ambientais caracterizadas por biological gradients. Inside the Islet, this
consideráveis gradientes físicos, químicos zone is dominated by turfy algal growth,
e biológicos. No interior do Ilhéu esta with green algae prevailing at the upper
zona é dominada por crescimento algal littoral and coralline algae establishing
do tipo musciforme, com dominância the transition to the submerse zone.
de algas verdes no litoral superior
seguindo-se algas do tipo coralino
na transição para a zona submersa.
Asparagopsis taxiformis
Marthasterias glacialis Ophidiaster ophidianus
Dardanus calidus
No fundo rochoso da lagoa habitam Several macro-invertebrates inhabit the
diversos macroinvertebrados, como rocky substrate of the lagoon such as
sejam as estrelas-do-mar Marthasterias the sea stars Marthasterias glacialis and
glacialis e Ophidiaster ophidianus, Ophidiaster ophidianus, the sea-urchins
os ouriços-do-mar, Arbacia lixula e Arbacia lixula and Sphaerechinus
Sphaerechinus granularis, e o pepino granularis, and the sea cucumber
do mar Holothuria forskali. Outras Holothuria forskali. Also abundant are
espécies abundantes são o verme de fogo the bristleworm Sabella spallanzanii, the
Hermodice carunculata, o espirógrafo bivalve mollusc Pinna rudis, the octopus
Sabella spallanzanii, o bivalve Pinna (Octopus vulgaris), the spiny spider crab
rudis, o polvo Octopus vulgaris Maja squinado, and many hermit crabs
e os crustáceos Maja squinado Dardanus calidus.
e Dardanus calidus.
Sabella
spallanzanii
A lagoa confere ainda local de proteção The shallow lagoon of the Islet acts as
e bercário para várias espécies de peixes, a breeding and nursery ground for a
nomeadamente: os Labridae, Thalassoma wide array of coastal fish such as the
pavo, Coris julis e o bodião azul endémico wrasses Thalassoma pavo, Coris julis
Symphodus caeruleus; o sargo comum, and Symphodus caeruleus (this one the
Diplodus sargus; a salema, Sarpa only endemic marine fish of the Azores),
salpa; a castanheta, Chromis limbata; o the white seabream Diplodus sargus,
sopapo Sphoeroides marmoratus; a veja, the salema Sarpa salpa, the Azores
Sparisoma cretense. Em pequenos buracos chromis Chromis limbata, the Guinean
ou fendas nas rochas é ainda possível pupperfish Sphoeroides marmoratus,
observar a castanheta azul, Abudefduf and the Mediterranean parrotfish
luridus, as moreias Muraena helena Sparisoma cretense. Closer to the rock
e M. augusti e os rascassos Scorpaena it is also possible to observe the Canary
maderensis e S. notata. Ocorrem damsel Abudefduf luridus, the moray
igualmente espécies de dimensões eels Muraena helena and M. augusti, the
menores como os blénios Parablennius rock-fishes Scorpaena maderensis and S.
ruber e os góbios Gobius paganellus notata and smaller species such as the
e Tripterygion delaisi. red blenny Parablennius ruber, the triple
fin blenny Tripterygion delaisi or the rock
goby Gobius paganellus.
Diplodus sargus
Thalassoma pavo Coris julis
Scorpaena maderensis
Parablennius ruber
Autoria/ Authorship
João Faria, Nuno V Álvaro, Tarso Costa,
José MN Azevedo, Ana I Neto
Fotografia/ Photography
João Faria, José MN Azevedo,
Nuno V Álvaro, Marc Fernandez,
Raul Neto, Simão Rego
Paginação/ Design
http://cargocollective.com/andredesign