Você está na página 1de 14

Manual de Instalação

Unidade Condensadora
com descarga vertical
Modelos 2TTB e 2TTA

220 V – 60 Hz, R-22


Monofásicos Trifásicos
2TTB0012A1 2TTA0048A3
2TTB0018A1 2TTA0060A3
2TTB0024A1
2TTB0036A1

Fevereiro 2009 SS-SVN01B-PT


Índice

Instruções de instalação............................................................................................03

Dispositivo de expansão Accutron...............................................................................04

Tabela de tubulações – 2TTB/2TTA.............................................................................05

Instruções de instalação..............................................................................................06

Dados dimensionais...................................................................................................11

Procedimentos de verificação.....................................................................................13

 SS-SVN01B-PT
Instruções de instalação

Importante B. Posicionamento e
preparação da unidade
Este documento é propriedade do clien-
te e deve permanecer junto à unidade. 1. Ao retirar a unidade da embalagem,
Após a conclusão do serviço de instala- observe as lingüetas na bandeja da
ção, deve ser colocado de volta no paco- base. Retire as lingüetas, cortando-as
te de informações. com um instrumento afiado, conforme
mostra a figura 1.
Estas instruções não abrangem todos 2. A unidade deve ser montada sobre
os sistemas, nem as possíveis con- uma base de apoio nivelada que tenha
tingências relacionadas à instalação. pelo menos o tamanho da base da uni-
Todas as fases da instalação deverão dade, como, por exemplo, uma base
estar em conformidade com os CÓDI- de concreto.
GOS LOCAIS, ESTADUAIS E NACIO-
3. A base de apoio não deve estar em
NAIS. Para mais informações sobre pro-
contato direto com outra estrutura. A
blemas específicos não abordados de
unidade deve ser posicionada a uma
forma suficiente a atender os objetivos
distância de no mínimo 300 mm de
do comprador, consulte o instalador ou o
qualquer parede ou vegetação, a fim
distribuidor local.
de garantir um fluxo de ar apropriado.
Deve haver um espaçamento adequa-
A. Informação geral do na frente do quadro elétrico (pai-
As instruções deste documento se re- néis de acesso) e em qualquer outro
ferem a unidades condensadoras 2TTB lado que necessite de acesso de ser-
e 2TTA. viço. Além disso, a unidade deve estar
suficientemente afastada da estrutura
predial para evitar que a água das ca-
Nota lhas caia diretamente sobre ela. Não
As unidades externas podem ser instale a unidade perto de dormitórios.
usadas com unidades internas equi-
padas com dispositivo de expansão Retire as
do tipo Accutron (F.C.C.V.) ou capilar, lingüetas
apenas para o controle da vazão do conforme a
figura.
refrigerante.

Depois de desembalar a unidade, veri-


fique se há danos ocorridos durante o
transporte. Informe qualquer dano ime-
diatamente à transportadora. 4. A área de descarga superior deve
estar desobstruída pelo menos 1,5 m
Consulte a plaqueta de identificação acima da unidade.
da unidade para determinar os requi-
5. Quando a unidade externa for monta-
sitos de energia elétrica. A alimentação
da sobre o telhado, assegure-se que
elétrica deve estar em conformidade
ele suporta o peso da unidade. Reco-
com as especificações da plaqueta de
menda-se um isolamento adequado
identificação.
para evitar a transmissão de ruídos ou
vibração à estrutura do prédio.

SS-SVN01B-PT 
Dispositivo de expansão
Accutron

Recomendação da bitola do orifício restritor (dispositivo de expansão Accutron)


para interligação com unidade evaporadora Hiwall

Hiwall
2MCW0512 2MCW0518 2MCW0524 MWW536
Condensador
KIT 3373
2TTB0012
Restr. 041
KIT 3373
2TTB0018
Restr. 047
KIT 3375
2TTB0024
Restr. 051
KIT 07502
2TTB0036
Restr. 065

Montagem do dispositivo de expansão – Accutron – solda

Evaporadora
Condensadora

Restritor Solda
Solda

 SS-SVN01B-PT
Tabela de tubulações – 2TTB/2TTA

Condensadoras com descarga vertical

Capacidade Linha de sucção Linha de líquido


Modelo
(Btu/h) (pol.) (pol.)
2TTB0012 12.000 5/8 1/4
2TTB0018 18.000 5/8 1/4
2TTB0024 24.000 3/4 3/8
2TTB0036 36.000 7/8 3/8
2TTA0048 48.000 1.1/8 1/2
2TTA0060 60.000 1.1/8 1/2

• As dimensões das tubulações da tabe-


la acima são válidas para comprimentos
lineares de até 24 m e desníveis próxi-
mos de 18 m. Para distâncias maiores,
favor consultar a Trane.

Carga adicional de Gás Refrigerante


R-22 e Óleo

Em instalações onde o comprimento real


seja maior que 7,5 m, adicionar 0,10 li-
tros de óleo por cada kg de refrigerante
adiciona.

O Óleo utilizado é o Trane Oil 15.

Carga adicional de Refrigerante R-22


Diâmetro Tubulações (pol)
Carga Adicional
Líquido x Sucção
1/4” x 1/2 “ 25 g/m
1/4” x 5/8 30 g/m
3/8” x 5/8” 60 g/m
3/8” x 3/4” 60 g/m
3/8” x 7/8” 60 g/m
3/8” x 1.1/8” 70 g/m
1/2” x 5/8” 115 g/m
1/2” x 3/4” 115 g/m
1/2” x 7/8” 115 g/m
1/2” x 1.1/8” 120 g/m

SS-SVN01B-PT 
Instruções de instalação

C. Instalação das linhas 3. Determine o melhor ponto inicial para


a instalação da tubulação de refrige-
de refrigerante rante - dentro ou fora da estrutura.
4. Providencie um furo passante com ta-
CUIDADO
manho suficiente para permitir a pas-
Quando forem usadas linhas de refrige- sagens de ambas as linhas, de líquido
rante já existentes, assegure-se de que e de sucção.
todas as uniões sejam feitas com solda. 5. Assegure-se de que as linhas tenham
comprimento suficiente.
As unidades condensadoras estão pre-
6. Desenrole a tubulação - não a enros-
paradas para conexões com solda.
que ou dobre.
As válvulas de serviço da unidade exter- 7. Encaminhe a tubulação, fazendo to-
na possuem tomadas de pressão para das as curvas necessárias, e pren-
as pressões de sucção e de líquido do da-a firmemente antes de realizar as
compressor. conexões.
8. Para evitar ruído dentro da estrutura
A linha de sucção deverá sempre ser do prédio, devido à transmissão de
isolada. vibração das linhas de refrigerante,
tome as seguintes precauções:
As unidades são carregadas em fábrica
a. Quando for necessário unir as linhas
com a carga do sistema necessária para
de refrigerantes a vigas do piso ou
7,5 m de linha de refrigerante.
qualquer outra peça estrutural, use
1. Determine a forma mais prática de ins- ganchos isolantes.
talar as linhas. b. Os ganchos isolantes também devem
2. Considere os tipos de curvas que devem ser usados quando as linhas de refri-
ser feitas e as restrições de espaço. gerante são instaladas sobre montan-
tes ou em tetos fechados.
Nota c. Quando as linhas de refrigerante forem
É muito difícil dobrar novamente tubos instaladas através de uma parede ou so-
com grande diâmetro (depois de serem leira, elas também deverão ser isoladas.
alterados). d. Isole as duas linhas de refrigeração.

 SS-SVN01B-PT
Instruções de instalação

D. Operação da válvula Solda das linhas de refrigerante 7. Durante a solda, faça fluir nitrogênio
seco por uma das tomadas de pressão
de serviço 1. Retire a tampa de acesso às válvulas da válvula, passando pela tubulação e
Operação da válvula de serviço de la- de serviço. saindo pela outra extremidade.
tão das ­linhas de líquido e sucção 2. Antes de realizar a solda, retire os 8. A solda deve ser executada usando-se
tampões dos tubos de cobre. Limpe apenas técnicas reconhecidas como
As válvulas de serviço de latão de suc- as superfícies internas e externas dos adequadas.
ção e líquido são fornecidas na posição tubos antes da solda.
fechada, a fim de manter a carga de fá- 3. Corte e ajuste os tubos, minimizando Verificação de vazamentos
brica. A válvula de tomada de pressão o uso de curvas bruscas de 90 graus.
(quando pressionada) se abre apenas IMPORTANTE
4. Isole toda a tubulação de sucção e
para o lado da linha frigorífica, quando a
suas conexões.
válvula está na posição fechada. Recoloque o miolo da válvula de to-
5. Não permita que a linha de líquido mada de pressão antes de conectar
ADVERTÊNCIA sem isolamento entre em contato di- as mangueiras de descarga.
reto com a linha de sucção sem iso-
Deve-se ter extremo cuidado ao abrir lamento. Depois de concluir a solda das linhas
a válvula de serviço da linha de líqui- 6. Tome todas as precauções para evi- de refrigerante nas unidades externa e
do. Gire a haste da válvula no sentido tar danos no núcleo da válvula de to- interna, é necessário verificar se há va-
anti-horário até que a haste entre em mada de pressão causados por ca- zamentos nas conexões com solda em
contato com a borda arredondada. lor durante a solda. Recomenda-se campo. Pressurize, através da válvula
Veja a figura 3. Não é necessário apli- retirar o miolo da válvula de tomada de serviço, a unidade interna e as linhas
car torque. de pressão e enrolar um pano úmido de refrigerante de campo com nitrogê-
ao redor do corpo da válvula. nio seco a 350-400 psi. Use espuma
Válvula de esfera de serviço para a li- de sabão ou qualquer outro método de
nha de sucção. ATENÇÃO verificação para detectar se não há va-
Não permita a entrada de umidade na zamentos nas conexões de campo. Se
A válvula de serviço de esfera para a existirem vazamentos, alivie a pressão e
válvula de tomada de pressão ao usar
linha de sucção é fornecida na posição depois faça os reparos necessários.
o pano úmido.
fechada a fim de manter a carga de refri-
gerante de fábrica. A tomada de pressão
ATENÇÃO
(quando pressionada) se abre apenas
para o lado da linha frigorífica. Tome as precauções necessárias para
evitar danos à bandeja da base por
A válvula de esfera de serviço da linha calor durante a solda. Recomenda-se
de sucção se abre completamente com manter a chama diretamente fora da
um 1/4 de volta. Veja a figura 4. bandeja da base.

SS-SVN01B-PT 
Instruções de instalação

Válvula de serviço da linha de líquido Válvula de serviço da linha de sucção


anel de contenção
anel de contenção
tampa
tampa
sistema de vál-
lado da unidade da sistema de válvula de lado da unidade da vula de cabeça
válvula de serviço cabeça sextavada válvula de serviço sextavada

válvula de tomada
válvula de tomada de pressão
de pressão
conexão da linha de líquido
conexão da linha de sucção

E. Vácuo no sistema 4. Faça vácuo até que o vacuômetro mos- 7. Com a bomba de vácuo e o vacuô-
tre uma leitura inferior a 350 mícrons. metro, abra a válvula no cilindro de
Nota 5. Feche a válvula da bomba de vácuo e HCFC-22 e carregue as linhas de refri-
observe o vacuômetro. Se a pressão gerante e a serpentina interna.
Como a unidade externa tem uma
aumentar acima de 500 mícrons em
carga de refrigerante, as válvulas nas Nota
um (1) minuto, o vácuo está incomple-
linhas de líquido e de sucção devem
to ou o sistema está com vazamento. Não descarregue o refrigerante para a
permanecer fechadas.
6. Se o vacuômetro não se elevar acima atmosfera.
1. Ao concluir a verificação de vazamen- de 500 mícrons em um (1) minuto, o
tos, esvazie as linhas de refrigerante vácuo estará completo.
e a serpentina interna antes de abrir
as válvulas das linhas de líquido e de sucção
sucção.
2. Acople mangueiras adequadas do
manômetro às tomadas de pressão
das linhas de líquido e de sucção.

Nota
É possível evitar trocas desneces-
sucção
sárias de mangueiras e completar
o vácuo de todas as linhas que se-
guem para o sistema selado usando
uma mangueira central no coletor e
conectando uma mangueira auxiliar
a um cilindro de HCFC-22 e a uma
bomba de vácuo.

3. Acople uma mangueira central entre


os manômetros e a bomba de vácuo. núcleo

 SS-SVN01B-PT
Instruções de instalação

8. Feche a válvula do cilindro HCFC-22. 11. A válvula de sucção pode então ser 2. A alimentação elétrica deve corres-
Feche as válvulas do conjunto de ma- aberta. No caso de uma válvula de ponder às especificações constantes
nômetros e retire as mangueiras de sucção do tipo esfera, abra a válvula na plaqueta de identificação do equi-
carga de refrigerante das válvulas de de sucção removendo a tampa da vál- pamento.
líquido e de sucção. vula de desligamento e virando a has- 3. Instale um disjuntor separado na uni-
te da válvula 1/4 de volta no sentido dade externa.
Nota anti-horário, com uma chave inglesa
4. Realize o aterramento da unidade de
ou uma chave de boca de 1/4”. Veja a
É necessário usar uma chave Allen de acordo com as exigências do código
figura 4. Para abrir a válvula de serviço
3/16” para abrir a válvula de serviço local.
da linha de sucção, siga os itens 9 e
da linha de líquido. É necessário usar 5. Providencie um conduíte elétrico fle-
10. Veja a figura 3.
uma chave inglesa para abrir a válvu- xível para evitar ruídos dentro da es-
la da linha de sucção. É necessário 12. A válvula de sucção está aberta para
trutura causados pela transmissão de
usar uma chave de boca de 3/4” para o fluxo de refrigerante. Recoloque a
vibrações.
retirar a tampa da haste da válvula. tampa da haste da válvula para evitar
vazamentos. Essas tampas devem ser 6. Recomenda-se o uso de fios de coman-
recolocadas para evitar vazamentos. do com código de cores para simplificar
9. A válvula da linha de líquido pode, en-
Recoloque a tampa da haste da vál- as conexões entre a unidade externa, o
tão ser aberta. Retire a tampa da vál-
vula e a tampa da tomada de pressão termostato e a unidade interna.
vula. Introduza completamente uma
chave sextavada na haste e retire-a, apertando-as manualmente e, depois,
girando no sentido anti-horário, até aplicando um giro adicional de 1/6 de G. Partida do compressor
que a haste da válvula apenas toque a volta. Veja a figura 4.
Após terminar as conexões elétricas, colo-
borda arredondada (cerca de cinco (5)
voltas), considerando a advertência F. Conexões elétricas que o interruptor do sistema de termos-
tato na posição desligada para evitar a
da página 6. Veja a figura 3. ADVERTÊNCIA operação do compressor, e energize,
10. Recoloque a tampa da tomada de fechando o disjuntor principal do sistema.
Durante a instalação e manutenção
pressão de serviço da linha de líquido Isso ativará a resistência de aquecimento
desse equipamento, tome SEMPRE
e a tampa da haste da válvula. Essas do cárter do compressor (se houver). Não
as precauções básicas de segurança
tampas devem ser recolocadas para mude o interruptor do sistema de termos-
para evitar choque elétrico.
evitar vazamentos. Recoloque as tam- tato até que a alimentação elétrica tenha
pas da haste da válvula e da tomada de 1. A fiação elétrica e o aterramento do sido aplicada por uma (1) hora. Esse pro-
pressão, apertando-as manualmente e, equipamento devem estar em confor- cedimento evitará disparos por sobrecarga
depois, aplicando 1/6 de volta adicional. midade com os códigos locais. do compressor durante a partida inicial.

SS-SVN01B-PT 
Instruções de instalação

H. Procedimentos operacio-
nais e de verificação
As fases finais da instalação estão des-
critas nos procedimentos de operação e
verificação desta instrução, na penúltima
folha do documento. Para obter um de-
sempenho apropriado, a operação e os
ajustes de carga das unidades devem
seguir os procedimentos contidos nos
dados de serviço.

I. Detecção de falhas
Gráfico de detecção de falhas – itens a verificar
Relé sobrecarga int. do compressor

Transformador de controle
Fornecimento de energia

Fusível de baixa tensão


Contatos de contatores

Compressor ineficiente
Capacitor de operação

Carga excessiva evap.

Restrições circ. refrig.


Sobrecarga de refrig.
Carga incomp. refrig.
Compressor travado
Capacitor de partida

Recirculação ar ext.
Fluxo ar ext. restrito
Fiação de comando

Fluxo ar int. restrito


Sobreaquecimento
Bobina do contator

Falhas do sistema Não-condensáveis


Fiação de energia

Veloc. ventil. ext.


Relé de partida

Circuito de refrigerante
Pressão líq. alta demais P P S P S S S
Pressão líq. baixa demais S P S S S
Pressão sucção alta demais S P P P
Pressão sucção baixa demais S S P S
Retorno líq. no dispositivo de expansão S
Retorno líq. no tubo capilar P S S S P
Congelamento serpentina int. P P S
Oper. inadeq. compr. ou sem resfriam. S P P S S P S
Elétrica
Compr. e vent. ext. sem partida P P S P P P
Sem partida compr. mas ventil. opera P S P P P S
Vent. ext. sem partida P P
Compr. zune, mas não há partida P P P P S S
Ciclagem do compressor em IOL P S P P P S P S P P P P P P
Sem partida do ventilador interno P S S P P
P = Causa primária
S = Causa secundária

10 SS-SVN01B-PT
Dados dimensionais

Diagrama esquemático do 2TTB0

?B

Válvula de serviço da linha de


sucção, diâm. int. “D”, conexão
fêmea solda com conector de
tomada de pressão SAE 1/4”
G
?
Painel elétrico
Válvula de serviço da linha de
Afastamentos dos componen-
tes elétricos e de refrigerante ?C líquido, diâm. int. “E”, conexão
fêmea com brasagem com co-
conforme os códigos em vigor F
? nector de tomada de pressão
?
H conificado SAE 1/4”
J? Fig. 3

A unidade deve ser posicionada de modo a não permitir a queda de água do telhado diretamente
sobre a unidade e deve estar afastada da parede e da vegetação circundante pelo menos
30 mm, em dois lados. Os outros dois lados devem estar desobstruídos

K
?
Painel elétrico Válvula de serviço da linha de
líquido, diâm. int. “E”, conexão
fêmea solda com conector de
A
? tomada de pressão SAE 1/4”
Furo de baixa tensão com
diâm. de 22,2 (7/8)
Plaqueta com diâm. de 28,6 (1.1/8”) c/
furo de 22,2 (7,8) de diâm. no fundo da
caixa de controle p/ alim. elétrica H
F
Válvula de serviço da linha
H?
de líquido, diâm. int. “E”, Válvula de serviço da linha de
F? G
conexão fêmea com solda sucção, diâm. int. “D”, conexão
com conector de tomada de J fêmea solda com conector de
pressão SAE 1/4” J? Fig. 1 Fig. 2 tomada de pressão SAE 1/4”
G
? Válvula de esfera de serviço com 1/4 de volta
da linha de sucção, diâm. int. “D”, conexão
fêmea com solda com conector de tomada de
pressão SAE 1/4”

Todas as dimensões em mm (polegadas)


Modelos Base Fig. A B C D E F G H J K
2TTB0012A 1 3 648 502 476 (5/8) (1/4) 149 19 89 16 460
2TTB0018A 1 3 648 502 476 (5/8) (1/4) 149 19 89 16 460
2TTB0024A 1 3 648 502 476 (3/4) (5/16) 149 19 89 16 460
2TTB0036A 2 2 651 724 651 (7/8) (3/8) 127 57 181 44 457
2TTA0048A 2 2 730 724 651 (1.1/8) (3/8) 137 65 210 57 457
2TTA0060A 3 1 832 829 756 (1.1/8) (3/8) 143 92 210 79 508

SS-SVN01B-PT 11
Dados dimensionais

Localização dos furos de montagem - Todas as dimensões em mm (polegadas)


342 (13,37)

118 (4,( )

Furar em 3 lugares

382 (14,95)
330 (12,98)

140 (5,53)

294 (11,58)
265 (10,43)
BASE 1
124 (4,90)
Furar em 4 lugares

609 (23,99)

523 (20,58)

317 (12,49)
205 (8,07)
294 (11,56)
171 (6,74)
398 (15,67)
517 (20,34) Furar em 4 lugares

BASE 2

688 (27,09)

580 (22,85)

335 (13,19)
221 (8,69)
Nota
482 (18,99)
Para definir o tamanho da base do mo-
599 (23,58)
delo, veja a tabela da página 10.
BASE 3

12 SS-SVN01B-PT
Procedimentos de verificação

Após completar a instalação, recomenda-se revisar todo o sistema usando a seguinte lista:
1. Linha de refrigerante, verificação de vazamentos...................................................................................................................... ( )
2. Linhas de sucção e conexões perfeitamente isoladas................................................................................................................. ( )
3. As linhas de refrigeração foram presas e isoladas adequadamente?........................................................................................ ( )
4. Os furos feitos na alvenaria foram vedados?
Se usar cimento, evite o contato direto desse material com os tubos de cobre......................................................................... ( )
5. Verifique o aperto de todas as conexões elétricas....................................................................................................................... ( )
6. Observe o ventilador durante seu ciclo de funcionamento e verifique se gira livremente e opera sem obstáculos............................... ( )
7. A tubulação de dreno da unidade interna não está obstruida. Água vertida na bandeja de drenagem................................................ ( )
8. Os difusores de insuflamento e as grelhas de retorno estão abertas e desobstruídas............................................................. ( )
9. O filtro de ar de retorno está instalado....................................................................................................................................... ( )
10. O sensor de temperatura do termostato opera com precisão. Verifique-o fazendo a comparação com um termômetro confiável.
Ajuste conforme as instruções do termostato................................................................................................................................ ( )
11. Está sendo usada a velocidade correta? (Motor do ventilador interno)................................................................................... ( )
12. Opere o sistema completo em cada modo para se verificar se a operação é segura............................................................. ( )

Procedimento de revisão com secionadoras principais de energia fechadas (ligadas)

Ajuste do interruptor do
Operação do componente
Etapa termostato interno
A verificar
nº. (1) Interr. ventil Oper. ventil. Oper. ventil Operação (2)
Aquec. do
Deslig.
Resfr. Auto Lig. interno externo compressor cárter do compr.
1 Aquec. do cárter X X X
2 Operação ventil. interno X X X X
3 Operação resfriamento X X X X X X
4 Revisão do desempenho e da carga X X X X X X
Informe ao proprietário sobre a maneira de operar o sistema e quais devem ser suas expectativas.
5
Entregue o manual de proprietário.
(1)
Ajustar também o seletor do termostato para ativar o resfriamento ou o aquecimento, conforme a necessidade.
(2)
Quando aplicável.

SS-SVN01B-PT 13
Literatura número: SS-SVN01B-PT

Arquivo número: PL-AH-SS-SVN01B-PT 0209

Trane do Brasil Substitui: SS-SVN01A-PT 0507


Av. dos Pinheirais, 565 - Estação Local do estoque: Brasil
83.705-570 - Araucária, PR - Brasil
A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e seus dados técnicos e reserva o direito de modificar projetos e
www.trane.com.br especificações técnicas sem prévio aviso. Somente técnicos qualificados devem realizar instalações e serviços dos equipa-
mkt.brasil@trane.com mentos referido neste catálogo.

14 SS-SVN01B-PT

Você também pode gostar