Você está na página 1de 123

Manual de instruções ptbr

Modelo:
HS 8300 HD
Nº de série:
189001

002 - 27.02.2020
Identificação do produto
Denominação comercial: Escavadora de cabos
Modelo: HS 8008.01.02

Identificação do documento
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
Autor: LWN / Departamento de documentação técnica
Versão: V01.09
Edição: 20200224

Fabricante
Liebherr-Werk Nenzing GmbH
Dr. Hans Liebherr Straße 1
6710 Nenzing
Austria
+43 50809 41-0
info.lwn@liebherr.com

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

2 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto

1.7.1 Caçamba de arrasto

Fig. 13: Caçamba de arrasto

Caçamba de arrasto
Opção dos guinchos 2 × 500 kN
Velocidade máxima do cabo (1ª posição) 125 m/min

Tab. 7: Caçamba de arrasto

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 3
Descrição do produto
Tabelas de capacidade de carga dependendo do equipamento de
Tabelas de capacidade de carga dependendo do equipamento de trabalho
trabalho

Fig. 14: Caçamba de arrasto

Curva de escavação
C Raio de projeção/Alcance de descarga
D Extensão de escavação superior com aprox. C + 1/3 até 1/2 J
E Profundidade de escavação com aprox. 40–50% de C
J Plataforma até meio da roldana do cabeçote da lança

Tab. 8: Curva de escavação

Capacidades de carga A) para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-1 na operação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Ângulo Comprimento da lança treliçada principal
da lança
26 m 32 m 35 m
treliçada
principal C J C J C J
60° 16,9 m 25,5 m 50,0 t 19,9 m 30,7 m 50,0 t 21,4 m 33,3 m 50,0 t
55° 18,7 m 24,2 m 50,0 t 22,2 m 29,2 m 50,0 t 23,9 m 31,6 m 48,1 t
50° 20,5 m 22,8 m 50,0 t 24,3 m 27,4 m 49,1 t 26,2 m 29,7 m 40,6 t
45° 22,1 m 21,2 m 50,0 t 26,3 m 25,4 m 41,4 t 28,4 m 27,5 m 34,7 t
40° 23,5 m 19,4 m 49,7 t 28,1 m 23,3 m 35,4 t 30,4 m 25,2 m 30,0 t
35° 24,8 m 17,6 m 43,4 t 29,7 m 21,0 m 30,8 t 32,2 m 22,7 m 26,5 t
30° 25,9 m 15,6 m 37,2 t 31,1 m 18,6 m 26,5 t 33,7 m 20,1 m 22,6 t
25° 26,9 m 13,5 m 32,0 t 32,3 m 16,1 m 22,9 t 35,1 m 17,3 m 19,3 t

Tab. 9: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-1 na operação de caçamba de arrasto

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

4 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto

Capacidades de carga A) para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-1 na operação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Ângulo Comprimento da lança treliçada principal
da lança
38 m 41 m 44 m
treliçada
principal C J C J C J
60° 22,9 m 35,9 m 50,0 t 24,4 m 38,5 m 44,8 t 25,9 m 41,1 m 38,7 t
55° 25,6 m 34,1 m 41,7 t 27,3 m 36,5 m 36,3 t 29,0 m 39,0 m 31,8 t
50° 28,2 m 32,0 m 34,9 t 30,1 m 34,3 m 30,5 t 32,0 m 36,6 m 26,9 t
45° 30,5 m 29,6 m 29,9 t 32,7 m 31,8 m 25,9 t 34,8 m 33,9 m 22,7 t
40° 32,7 m 27,1 m 25,9 t 35,0 m 29,1 m 22,3 t 37,3 m 31,0 m 19,2 t
35° 34,6 m 24,4 m 22,9 t 37,1 m 26,2 m 19,5 t 39,6 m 27,9 m 15,7 t
30° 36,3 m 21,6 m 19,4 t 38,9 m 23,1 m 16,3 t 41,5 m 24,6 m 12,9 t
25° 37,8 m 18,6 m 16,4 t 40,5 m 19,9 m 13,6 t 43,2 m 21,1 m 10,7 t

Tab. 10: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-1 na operação de caçamba de arrasto

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

Capacidades de carga A) para lança treli-


çada principal 2724.35 com cabeçote da
lança treliçada principal 2724-1 na oper-
ação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Comprimento da lança treli-
Ângulo
çada principal
da lança
treliçada 50 m
principal
C J
60° 28,9 m 46,3 m 29,4 t
55° 32,5 m 43,9 m 24,0 t
50° 35,9 m 41,2 m 20,2 t
45° 39,0 m 38,1 m 15,2 t
40° 41,9 m 34,8 m 11,2 t
35° 44,5 m 31,3 m 8,0 t
30° 46,7 m 27,6 m 5,5 t
25° 48,6 m 23,7 m 3,5 t

Tab. 11: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-1 na operação de caçamba de arrasto

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 5
Descrição do produto
Tabelas de capacidade de carga dependendo do equipamento de
Tabelas de capacidade de carga dependendo do equipamento de trabalho
trabalho

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

Capacidades de carga A) para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-2 na operação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Ângulo Comprimento da lança treliçada principal
da lança
26 m 32 m 35 m
treliçada
principal C J C J C J
60° 16,0 m 26,1 m 50,0 t 19,0 m 31,3 m 50,0 t 20,5 m 33,9 m 50,0 t
55° 17,9 m 24,9 m 50,0 t 21,3 m 29,8 m 50,0 t 23,1 m 32,3 m 50,0 t
50° 19,7 m 23,5 m 50,0 t 23,5 m 28,1 m 50,0 t 25,5 m 30,4 m 45,4 t
45° 21,4 m 22,0 m 50,0 t 25,6 m 26,3 m 45,4 t 27,7 m 28,4 m 38,4 t
40° 22,9 m 20,3 m 50,0 t 27,5 m 24,2 m 38,4 t 29,8 m 26,1 m 32,8 t
35° 24,3 m 18,5 m 48,3 t 29,2 m 22,0 m 33,2 t 31,7 m 23,7 m 28,6 t
30° 25,5 m 16,6 m 41,1 t 30,7 m 19,6 m 28,6 t 33,3 m 21,1 m 24,5 t
25° 26,5 m 14,6 m 35,0 t 32,0 m 17,1 m 24,7 t 34,7 m 18,4 m 21,1 t

Tab. 12: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-2 na operação de caçamba de arrasto

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

Capacidades de carga A) para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-2 na operação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Ângulo Comprimento da lança treliçada principal
da lança
38 m 41 m 44 m
treliçada
principal C J C J C J
60° 22,0 m 36,5 m 50,0 t 23,5 m 39,1 m 49,8 t 25,0 m 41,7 m 43,7 t
55° 24,8 m 34,8 m 45,4 t 26,5 m 37,2 m 39,9 t 28,2 m 39,7 m 35,2 t
50° 27,4 m 32,7 m 37,7 t 29,3 m 35,0 m 33,3 t 31,3 m 37,3 m 29,4 t
45° 29,9 m 30,5 m 32,2 t 32,0 m 32,6 m 28,3 t 34,1 m 34,7 m 24,9 t
40° 32,1 m 28,1 m 28,1 t 34,4 m 30,0 m 24,4 t 36,7 m 31,9 m 21,4 t
35° 34,1 m 25,4 m 24,9 t 36,6 m 27,1 m 21,4 t 39,0 m 28,9 m 18,0 t
30° 35,9 m 22,6 m 21,2 t 38,5 m 24,1 m 18,0 t 41,1 m 25,6 m 15,0 t
25° 37,4 m 19,7 m 18,1 t 40,1 m 21,0 m 15,2 t 42,9 m 22,2 m 12,7 t

Tab. 13: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-2 na operação de caçamba de arrasto

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

6 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

Capacidades de carga A) para lança treli-


çada principal 2724.35 com cabeçote da
lança treliçada principal 2724-2 na oper-
ação de caçamba de arrasto
Contrapeso traseiro: 78,7 t
Comprimento da lança treli-
Ângulo
çada principal
da lança
treliçada 50 m
principal
C J
60° 28,0 m 46,9 m 32,2 t
55° 31,7 m 44,6 m 26,5 t
50° 35,1 m 41,9 m 22,4 t
45° 38,3 m 39,0 m 17,6 t
40° 41,3 m 35,8 m 13,4 t
35° 43,9 m 32,3 m 10,1 t
30° 46,3 m 28,6 m 7,4 t
25° 48,3 m 24,8 m 5,4 t

Tab. 14: Capacidades de carga para lança treliçada principal 2724.35 com cabeçote da lança treliçada principal
2724-2 na operação de caçamba de arrasto

A) As capacidades de carga não ultrapassam os 75 % da carga de tombamento. Todas as capacidades de carga


fornecidas são valores máximos e não podem ser ultrapassados. As capacidades de carga na operação de
caçamba de arrasto são exclusivamente informativas e não são programadas na limitação do momento de
carga. O tamanho da caçamba de arrasto deve ser colocado de acordo com as condições locais.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 7
Descrição do produto
Máquina

1.1 Máquina

1.1.1 Visão geral da máquina


A representação seguinte oferece uma visão geral dos componentes da máquina.
A explicação precisa dos componentes individuais vem a seguir.

Fig. 16: Visão geral da máquina (diagrama esquemático)


1 Lança treliçada principal 2 Máquina básica

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 65
Descrição do produto
Máquina

Denominação Valor
Nível de potência sonora garantido LWA da máquina 115 dB(A)

Tab. 19: Dados técnicos - dados de medição de ruído

A determinação dos dados de medição de ruído foi realizada de acordo com a


diretiva 200/14/CE.
Em caso de funcionamento em espaços apertados, é possível que o nível
aumente por reflexão de 5dB(A) a 10dB(A).

Vibrações

Denominação Valor
Vibrações sobre as partes superiores do operador < 2,5 m/s2
da máquina
Vibração sobre todo o corpo do operador da < 0,5 m/s2
máquina

Tab. 20: Dados técnicos - vibrações

A imprecisão da medição está definida na norma EN 12096:1997, Tabela D.1


“Imprecisão K para valores medidos diferentes”.

Motor diesel

Denominação Valor
Tipo D 9512 A7
Fabricante Liebherr Machines Bulle
S.A
Para mais informações, consultar o manual de operação do fabricante do motor
no CD.

Tab. 21: Dados técnicos - motor diesel

Cortes

Alimentação auxiliar das luzes de obstáculos

Denominação Valor
Tensão nominal CA 230 V, 50 Hz, ±15%
CA 115 V, 60 Hz, ±15%
Fases 1 + N + PE
(Para mais informações, consulte: 1.25.1 Alimentação auxiliar das luzes de
obstáculos, página 150.)

Tab. 22: Dados técnicos – alimentação auxiliar das luzes de obstáculos

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

66 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Máquina

Alimentação auxiliar do pacote para temperaturas baixas

Denominação Valor
Tensão nominal CA 230 V, 50 Hz, ±15%
CA 115 V, 60 Hz, ±15%
Fases 3 + N + PE
(Para mais informações, consulte: 1.25.2 Alimentação auxiliar do pacote para
temperaturas baixas, página 150.)

Tab. 23: Dados técnicos da alimentação auxiliar – pacote para temperaturas


baixas

Lubrificantes e materiais auxiliares


Informações detalhadas para lubrificantes e materiais auxiliares (Para mais infor-
mações, consulte: 9.2 Lubrificantes e combustíveis, página 792)

Guinchos

Guincho1 e guincho2

Guincho1 e guincho2 50 t
Tração nominal do cabo (1ª posição do cabo) 500 kN
Cabo ∅ 46 mm
Tambor de cabos ∅ 1100 mm

Tab. 24: Dados técnicos – guincho1 e guincho2

NOTA
Operação não permitida dos guinchos na quarta posição do cabo!
Danos na máquina.
 Enrolar o cabo exclusivamente para transporte na quarta posição do mesmo.

Comprimento do enrola-
Posição do cabo (n) Observação
mento
1 10,4 m 3 Enrolamentos de segurança
1 58,7 m Comprimento de utilização com 1 posição do cabo
2 132,7 m Comprimento de utilização com 2 posições do cabo
3 211,7 m Comprimento de utilização com 3 posições do cabo

Tab. 25: Dados técnicos – guincho1 e guincho2

Guincho de ajuste da lança treliçada principal

Denominação Valor
Tração nominal do cabo (6ª posição do cabo) 129 kN
Cabo ∅ 24 mm

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 67
Descrição do produto
Máquina

Denominação Valor
Tambor de cabos ∅ 690 mm
Comprimento do cabo 444 m

Tab. 26: Dados técnicos - guincho de ajuste da lança treliçada principal

Mecanismo de giro

Denominação Valor
Velocidade máxima de giro 2,5 min-1

Tab. 27: Dados técnicos - mecanismo de giro

Mecanismo de deslocamento

Denominação Valor
Velocidade máxima de marcha 1,4 km/h
Força de tração da máquina 2522 kN

Tab. 28: Dados técnicos - mecanismo de deslocamento

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

68 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Máquina

1.1.2 Dispositivos de segurança

Fig. 17: Dispositivos de segurança


1 Lâmpada do pisca 8 Sistema de extinção de 15 Contato de ignição (chave de
incêndio ignição)
2 Lâmpada da limitação do 9 Trava da porta 16 Parada de emergência
momento de carga
3 Interruptor principal da 10 Fechadura da porta 17 Limitação do momento de
bateria carga eletrônica (LMB)
4 Controle da operação de 11 Martelo de emergência 18 Farol
emergência
5 Parada de emergência 12 Caixa de primeiros socorros 19 Lâmpada da limitação do
momento de carga e lâmpada
do pisca
6 Elemento de trava do modo 13 Alavanca de liberação de 20 Luzes de obstáculos
de operação de queda livre operação
7 Parada de emergência 14 Fechadura do painel de 21 Interruptor limite de içamento
controle X12

Observação
Os sistemas de extinção de incêndio são submetidos a normas nacionais!
 Organizar os extintores de incêndio do operador, se necessário, substituir e
verificar periodicamente.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

70 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Máquina

1.1.3 Dispositivos de monitoramento

Fig. 18: Dispositivos de monitoramento (diagrama esquemático)


1 Interruptor limite de içamento (2x) 4 Indicação de ângulo mecânico
2 Anemômetro 5 Interruptor limite superior da lança
treliçada principal
3 Interruptor limite com 3 espirais
(em todos os guinchos)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 71
Descrição do produto
Máquina base

1.2 Máquina base

1.2.1 Visão geral da máquina básica

Fig. 19: Visão geral da máquina básica (diagrama esquemático)


1 Cavalete1 3 Carro inferior
2 Contrapeso traseiro 4 Carro superior

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

72 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Máquina base

Fig. 20: Dimensões da máquina básica

Denominação Valor
L Comprimento da máquina básica 12584 mm
B Largura da máquina básica 7447 mm
H Altura da máquina básica 5298 mm
L1 Distância entre o eixo de rotação e o contrapeso traseiro 7719 mm
L2 Comprimento do carro superior 7600 mm
L3 Comprimento do carro inferior 9551 mm
L4 Distância entre o suporte de esteiras e o contrapeso traseiro 3033 mm

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 73
Descrição do produto

Máquina base

1.2.2 Guinchos

Guincho1/guincho2

Fig. 32: Guincho1/guincho2


1 Motor de acionamento (2x) 4 Motor de acionamento Pactronic
2 Ponto de encosto (4x) 5 Ponto de pinagem (4x)
3 Freio de queda livre 6 Cilindro de cavilhamento (4x)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

86 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Máquina base

1.2.3 Agregado

Fig. 36: Agregado


 Sistema de exaustão* 6 Tubo de sucção do óleo hidráulico
 Tanque de compensação do 7 Distribuidor de óleo hidráulico do
circuito de refrigeração do motor Pactronic*
 Tanque de compensação do 8 Tubo de retorno do Pactronic*
circuito de refrigeração do ar de
sobrealimentação
 Tanque de ureia* 9 Filtro de ar (2x)
 Bomba de ureia* (2x) 10 Caixa de transferência

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 87
Descrição do produto
Máquina base

Fig. 37: Agregado


1 Refrigerador do ar de sobreali- 3 Radiador a óleo hidráulico
mentação
2 Refrigerador de água 4 Trocador de calor

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

88 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Informações sobre descrição da lança

1.3 Informações sobre descrição da lança

Fig. 63: Placa de identificação da lança (diagrama esquemático)


1 Largura do sistema dos compo- 5 Peso dos componentes da lança
nentes da lança em [dm] com/sem guincho auxiliar*
2 Altura do sistema dos compo- 6 Número do sistema
nentes da lança em [dm]
3 Código de espessura da parede B Largura do sistema
4 Peso dos componentes da lança H Altura do sistema
O número do sistema 6 permite uma identificação precisa dos componentes da
lança.
O código de espessura da parede 3 corresponde a uma determinada espessura
da parede.

de 12 m

garra)
)
Jib auxiliar de 50 t*

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 89
Descrição do produto
Ponto de fixação do cabo
Ponto de fixação do cabo

Trava para cabo

Fig. 90: Trava para cabo


 Trava para cabo 3 Pino
 Cunha do cabo

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

90 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Guia do cabo de escavação*

1.26 Guia do cabo de escavação*

Fig. 116: Guia do cabo de escavação


1 Roldana (2x) 4 Tensor (2x)
2 Placa intermédia 5 Rolo de guia (2x)
3 Suporte (3x)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 91
Descrição do produto
Escada* do carro superior

1.30 Escada* do carro superior

Fig. 132: Escada do carro superior


1 Alavanca de controle 4 Alavanca de controle
2 Bandeja 5 Botão Ligar a iluminação das
escadas
3 Alavanca

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

92 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Controle do Litronic

Controle do Litronic

O controle do Litronic da máquina permite um controle eletro-hidráulico propor-


cional, o que possibilita a execução de vários movimentos principais. Este controle
foi projetado para aplicações eficazes e econômicas.
A unidade central do controle do Litronic está instalada no armário de distribuição
da máquina e ligado ao controle do motor, todos os sensores, codificadores e
chaves limitadoras, através de um sistema CAN-Bus.
Equipamentos de entrada e saída do controle do Litronic na cabine:
– Tela:
• funciona como Touch-Screen.
• exibe as páginas das telas, estados de equipamentos, tabelas de capaci-
dade de carga e controle de erros atuais.
• permite a seleção de uma função tocando com o dedo na indicação.
– Alavanca de controle
– Teclados e painel de serviço do Litronic
– Alavanca de liberação de operação na parte dianteira do painel de controle
esquerdo
– Pedais
– Registro de dados do processo (PRD) combinado com um drive externo
PCMCIA e uma impressora matricial
– Registro de dados da máquina (MDE)
Na unidade central do controle do Litronic existem duas unidades PCMCIA para
armazenamento e interfaces. Na lateral do armário de distribuição encontra-se o
modem GSM/GPRS/GPS para transmissão de dados.
Equipamentos de entrada e saída fora da cabine:
– Células de carga e sensores de ângulo
– Sensores, chaves limitadoras e codificadores distribuídos em vários locais da
máquina ou dos acessórios
– Sinal de alerta (buzina)
– Sistema de alerta (sirene)
– Limitação do momento de carga (LMB)
– Sistema de alerta para marcha a ré
– Luz estroboscópica no teto da cabine
O controle do Litronic recebe os dados atuais das células de carga, sensores de
ângulo, sensores, chave limitadora e codificador, compara estes entre si, calcula
funções e os fornece novamente.
Em parte, o sistema registra dados da máquina. Os dados armazenados servem
para melhorar continuamente as funções e a confiabilidade da Liebherr.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 93
Descrição do produto
Registro de dados do processo (PDE)*

1.31 Registro de dados do processo (PDE)*

Fig. 137: Registro de dados do processo

O registro de dados do processo (PDE) está descrito no manual de operação do


registro de dados do processo.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

94 HS 8008.01.02 / V01.09
Descrição do produto
Circuito fechado de televisão*

1.32 Circuito fechado de televisão*

1.32.1 Visão geral do ângulo de visão da câmera

Fig. 142: Visão geral do ângulo de visão da câmera


1 Ângulo de visão da câmera do 3 Ângulo de visão da câmera direita
guincho1 e guincho2 dianteira
2 Ângulo de visão da câmera 4 Ângulo de visão da câmera para
esquerda dianteira trás

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 95
Descrição do produto

Central de lubrificação

1.33 Central de lubrificação

A central de lubrificação lubrifica os rolamentos da coroa giratória. Com o conjunto


de reforço correspondente, os dentes da coroa giratória também podem ser lubrifi-
cados através da central de lubrificação.
A bomba de lubrificação da central de lubrificação encontra-se no carro superior.

Fig. 151: Central de lubrificação


1 Reservatório de armazenagem 4 Niple de enchimento
2 Válvula de sobrecarga 5 Botão de Lubrificação interme-
diária
3 Escape da bomba 6 Controlador

– Prosseguir com os outros sinais manuais

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

96 HS 8008.01.02 / V01.09
3 Dispositivos de controlo e
comando

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 263


Dispositivos de controlo e comando
Cabine

3.1 Cabine

Fig. 335: Cabine


1 Tela 9 Painel de controle X12
2 Painel de controle X23 10 Painel de controle X11
3 Chave de ignição e contato de 11 Alavanca de controle cruzada
ignição esquerda
4 Parada de emergência 12 Interruptor Circulação de ar ou ar
fresco
5 Alavanca de controle cruzada 13 Alavanca Configuração do
direita ou alavanca de controle em assento do condutor (3x)
T dupla
6 Rádio 14 Pedais e alavanca manual
7 Elemento de comando Calefação 15 Alavanca manual Elevação da
independente cabine*
8 Alavanca de liberação de oper- 16 Volante Tração constante (2x)
ação

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

264 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Alavanca de controle esquerda

Função das direções de movimento da alavanca de controle


cruzada esquerda

Fig. 438: Função das direções de movimento da alavanca de controle cruzada


esquerda

A Baixar lança

B Elevar lança

C Girar para a esquerda

D Girar para a direita

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 265


Dispositivos de controlo e comando
Alavanca de controle direita

Função das direções de movimento da alavanca de


controle cruzada direita

Fig. 483: Função das direções de movimento da alavanca de controle cruzada


direita
A Descer cabo de elevação ( tambor 1)

B Subir cabo de elevação ( tambor 1)

C Recolher cabo de arraste ( tambor 2)

D Liberar cabo de arraste ( tambor 2)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

266 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando

3.2 Pedais e alavancas manuais

Função dos pedais e alavancas manuais em uma máquina com duas


alavancas de controle cruzadas

Fig. 557: Pedais e alavancas manuais


1 [não atribuído] 5 Pedal Mecanismo de desloca-
mento à esquerda
2 Pedal Queda livre do guincho2 6 Pedal Mecanismo de desloca-
mento à direita
3 Alavanca manual Mecanismo de 7 Pedal Queda livre de guincho1
deslocamento à esquerda
4 Alavanca manual Mecanismo de 8 Pedal Motor diesel
deslocamento à direita

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 267


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X11

3.3 Painel de controle X11

Fig. 561: Painel de controle X11


1 Limpador de para-brisa do vidro 2 Limpador de para-brisa superior
dianteiro
Todos os botões e interruptores estão equipados com um diodo emissor de luz
(LED), os quais indicam a função ou pré-seleção selecionadas através de visuali-
zação ótica.
Botão Níveis de ventilação da calefação e do ar condicionado
Regular os níveis de ventilação para a calefação ou ar condicionado.

Regulador giratório Temperatura da calefação e ar condicionado


Regular a temperatura para a calefação ou ar condicionado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

268 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X11

Botão Limpador de para-brisa intermitente


Comutar o limpador de para-brisa correspondente para operação intermitente.

Botão Limpador de para-brisa


Ligar ou desligar o limpador de para-brisa correspondente.

Botão Sistema de lava-vidros


Ligar ou desligar o sistema de lava-vidros.

Botão Iluminação do espaço da máquina


Ligar ou desligar a iluminação do espaço da máquina.

Botão Farol do carro superior


Ligar ou desligar os faróis no carro superior.

Botão Ar condicionado
Ligar ou desligar o ar condicionado.

Botão Marcha acelerada do mecanismo de deslocamento


Ligar ou desligar a marcha acelerada do mecanismo de deslocamento.

Botão Inclinar a cabine para baixo


Inclinar a cabine para baixo.

Botão Inclinar a cabine para cima


Inclinar a cabine para cima.

Botão Guincho passador de cabo


Ligar ou desligar o guincho passador de cabo com as funções de montagem
ligadas.

Botão Compressor adicional


Ligar ou desligar o compressor adicional.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 269


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X12

3.4 Painel de controle X12

Fig. 575: Painel de controle X12

Todos os botões e interruptores estão equipados com um diodo emissor de luz


(LED), os quais indicam a função ou pré-seleção selecionadas através de visuali-
zação ótica.
Botão Funções de montagem
Ligar ou desligar as funções de montagem.

Botão Modo de operação de queda livre inseguro


Ligar ou desligar o modo de operação de queda livre inseguro para o guincho1 e
guincho2.
Botão Liberação do desligamento da limitação do momento de carga
Substituir a função do botão Montagem ou autobloqueio da limitação do momento
de carga no painel de controle X23 para a função Desligamento da limitação do
momento de carga.
Botão Controle de bloqueio
Ligar ou desligar o controle de bloqueio para o guincho2.

Botão Controle do bate-estacas do guincho1


Ligar ou desligar o controle do bate-estacas do guincho1.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

270 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X12

Botão Controle do bate-estacas do guincho2


Ligar ou desligar o controle do bate-estacas do guincho2.

Botão Limitador da tração do cabo do guincho1


Ligar ou desligar o limitador da tração do cabo do guincho1.

Botão Limitador da tração do cabo do guincho2


Ligar ou desligar o limitador da tração do cabo do guincho2.

Botão Ancoragem
Ligar ou desligar a ancoragem.

Botão Desligamento do afrouxamento do cabo


Ligar ou desligar o desligamento do afrouxamento do cabo.

Botão Controle remoto via rádio


A função da chave de ignição da máquina está sobre o interruptor de chave do
controle remoto via rádio.
Botão Recolher o cilindro dos apoios contra tombamento
Recolher o cilindro dos apoios contra tombamento para a lança treliçada principal.
A operação manual é possível exclusivamente com as funções de montagem
ligadas.
Botão Projetar o cilindro dos apoios contra tombamento
Projetar o cilindro dos apoios contra tombamento para a lança treliçada principal.

Botão Pré-seleção do modo


Comutar o modo.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 271


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X22

3.5 Painel de controle X22

Fig. 590: Painel de controle X22

Todos os botões e interruptores estão equipados como um diodo emissor de luz


(LED), que indica a função ou pré-seleção selecionadas através de visualização
ótica.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

272 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X22

Botão Operação automática dos tambores de tubos flexíveis


Ligar ou desligar a operação automática dos tambores de tubos flexíveis e tambor
para cabos.

Botão Recolher o ajuste da garra


Recolher automaticamente o ajuste da garra.

Botão Enrolar o tambor de tubos flexíveis esquerdo manualmente


Enrolar o tambor de tubos flexíveis esquerdo manualmente.

Botão Enrolar o tambor de tubos flexíveis direito manualmente


Enrolar o tambor de tubos flexíveis direito manualmente.

Botão Enrolar o tambor para cabos manualmente


Enrolar o tambor para cabos manualmente.

Botão Desenrolar o tambor de tubos flexíveis esquerdo manualmente


Desenrolar o tambor de tubos flexíveis esquerdo manualmente.

Botão Desenrolar o tambor de tubos flexíveis direito manualmente


Desenrolar o tambor de tubos flexíveis direito manualmente.

Botão Desenrolar o tambor para cabos manualmente


Desenrolar o tambor para cabos manualmente.

Botão Recolher o ajuste da garra1


Recolher o ajuste da garra1.

Botão Recolher o ajuste da garra2


Recolher o ajuste da garra2.

Botão Extrair o ajuste da garra1


Extrair o ajuste da garra1.

Botão Extrair o ajuste da garra2


Extrair o ajuste da garra2.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 273


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X23

3.6 Painel de controle X23

Fig. 603: Painel de controle X23


1 Unidade de controle Débito do 2 Unidade de controle Potência do
sistema hidráulico em operação/ sistema hidráulico em operação/
percurso predefinido da garra/ força de tração mínima
profundidade de penetração da
garra
Todos os botões têm um diodo emissor de luz (LED), o qual indica a função ou
pré-seleção selecionada.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

274 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X23

Fig. 604: Unidade de controle Débito do sistema hidráulico em operação/percurso


predefinido da garra/profundidade de penetração da garra
1 Regulador giratório Débito do 3 LED Percurso predefinido da
sistema hidráulico em operação/ garra/profundidade de penetração
percurso predefinido da garra/ da garra
profundidade de penetração da
garra
2 LED Débito do sistema hidráulico
em operação
O LED Débito do sistema hidráulico em operação 2 acende, quando o regulador
giratório Débito do sistema hidráulico em operação/percurso predefinido da garra/
profundidade de penetração da garra 1 está ativo.
O LED Percurso predefinido da garra/profundidade de penetração da garra 3
acende, quando o regulador giratório Débito do sistema hidráulico em operação/
percurso predefinido da garra/profundidade de penetração da garra 1 está ativo.
Regulador giratório Débito do sistema hidráulico em operação/percurso
predefinido da garra/profundidade de penetração da garra
Aumentar ou reduzir débito do sistema hidráulico em operação, percurso predefi-
nido da garra, profundidade de penetração da garra.

Fig. 606: Unidade de controle Potência do sistema hidráulico em operação/força


de tração mínima
1 Regulador giratório Potência do 3 LED Desligamento do afrouxa-
sistema hidráulico em operação/ mento do cabo
força de tração mínima
2 LED Potência do sistema hidráu-
lico em operação
O LED Potência do sistema hidráulico em operação 2 acende, quando o regulador
giratório Potência do sistema hidráulico em operação/força de tração mínima 1
está ativo.
O LED Desligamento do afrouxamento do cabo 3 acende, quando o regulador
giratório Potência do sistema hidráulico em operação/força de tração mínima 1
está ativo.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

314 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X23

Regulador giratório Potência do sistema hidráulico em operação/força de


tração mínima
Aumentar ou reduzir a potência do sistema hidráulico em operação ou força de
tração mínima.

Mecanismo de giro em roda livre


Ligar ou desligar o mecanismo de giro em roda livre.

Nível de velocidade do mecanismo de giro


Selecionar o nível de velocidade do mecanismo de giro.

Ajuste do nível de velocidade da lança


Selecionar o nível de velocidade do ajuste da lança.

Modo de operação de queda livre do guincho1/guincho2


Ligar ou desligar o modo de operação de queda livre do guincho1 e/ou guincho2.

Sincronizador para guinchos


Ligar ou desligar o sincronizador para guinchos.

Sistema de elevação sensível


Ligar ou desligar o sistema de elevação sensível.

Configuração de alavanca de controle alternativa*


Ligar ou desligar configuração de alavanca de controle alternativa.

Guincho auxiliar
Ligar ou desligar o guincho auxiliar.

Guincho adicional
Ligar ou desligar o guincho adicional.

Guincho de estabilização
Ligar ou desligar o guincho de estabilização. A operação manual funciona exclusi-
vamente com as funções de montagem ligadas.

Baixar o guincho de estabilização


Baixar o guincho de estabilização. A operação funciona exclusivamente com as
funções de montagem ligadas.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 315


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X23

Aceitar/dispensar o controle
Aceitar o controle do controle remoto via rádio.
Dispensar o controle no controle remoto via rádio.
Parada automática do motor diesel
Ligar ou desligar o modo parada automática do motor diesel.

Desligar o motor diesel


Desligar o motor diesel.

Máquina para tubulação


Ligar ou desligar a máquina para tubulação.

Gerador
Ligar ou desligar o gerador.

Automático da guia do cabo de escavação


Ligar ou desligar o modo automático de guia do cabo de escavação.

Vibrador/martelo
Ligar ou desligar o vibrador ou o martelo.

Fechar a pinça de aperto do vibrador


Fechar a pinça de aperto do vibrador.

Extrair o excêntrico do vibrador


Projetar o excêntrico do vibrador.

Projetar cilindro do cavalete1


Projetar cilindro do cavalete1. Funciona exclusivamente com as funções de
montagem ligadas.

Funções de ajuste dos cilindros


Ligar ou desligar as funções de ajuste dos cilindros.

Abrir a pinça de aperto do vibrador


Abrir a pinça de aperto do vibrador.

Recolher o excêntrico do vibrador


Recolher o excêntrico do vibrador.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

316 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Painel de controle X23

Recolher cilindro do cavalete1


Recolher cilindro do cavalete1. Funciona exclusivamente com as funções de
montagem ligadas.

Cilindro de montagem
Ligar ou desligar o cilindro de montagem.

Fazer ponteamento do interruptor limite


Derivar o interruptor limite. Funciona exclusivamente com as funções de
montagem ligadas.

Montagem/autobloqueio da limitação do momento de carga


Ligar ou desligar a montagem da limitação do momento de carga ou o autoblo-
queio da limitação do momento de carga.
Após a pré-seleção do botão Liberação do desligamento da limitação do momento
de carga no painel de controle X12, o botão Montagem/autobloqueio da limitação
do momento de carga libera a função Desligamento da limitação do momento de
carga.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 317


Dispositivos de controlo e comando
Tela

3.7 Tela

Fig. 636: Áreas da tela


1 Barra de status 3 Barra de menu
2 Zona de indicação 4 Barra de menu inferior

3.7.1 Barra de status

Fig. 637: Barra de status – Posicionamento

Posição 1
Indicação Queda livre do guincho1
A queda livre do guincho1 está ligada.

Indicação Sistema de elevação sensível (pisca)


O sistema de elevação sensível está ligado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

318 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Queda livre de ancoragem do guincho1


A queda livre de ancoragem está ligada.

Posição 2
Indicação Queda livre do guincho2
A queda livre do guincho2 está ligada.

Indicação Queda livre de ancoragem do guincho2


A queda livre de ancoragem está ligada.

Posição 3
Indicação Queda livre com proteção
A queda livre com proteção está ligada.

Indicação Queda livre sem proteção


A queda livre sem proteção está ligada.

Indicação Queda livre de ancoragem


A queda livre de ancoragem está ligada.

Indicação Queda livre com proteção com interconexão dos pedais de queda
livre
A queda livre com proteção está ligada.
Os guinchos de queda livre são operados através do pedal Queda livre do
guincho2.
Indicação Queda livre sem proteção com interconexão dos pedais de queda
livre
A queda livre sem proteção está ligada.
Os guinchos de queda livre são operados através do pedal Queda livre do
guincho2.
Indicação Controle remoto via rádio ativo*
O controle remoto via rádio é ligado.
As funções da máquina são controladas com o controle remoto via rádio.
Se o ícone pisca, o controle das funções da máquina está suspenso.
Indicação Controle remoto via rádio inativo*
O controle remoto via rádio é ligado.
As funções da máquina são controladas na da cabine.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 319


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Erro de conexão no controle remoto via rádio*


Não é possível a conexão ao controle remoto via rádio.

Posição 4
Indicação Funções de montagem
As funções de montagem estão ligadas.

Indicação Controle da operação de emergência*


O painel de controle do controle da operação de emergência está conectado.

Indicação Sistema automático da pinça de aperto


O sistema automático da pinça de aperto está ligado.

Posição 5
Indicação Nível de velocidade do mecanismo de giro
O nível de velocidade 1 do mecanismo de giro está selecionado.

Indicação Nível de velocidade do mecanismo de giro


O nível de velocidade 2 do mecanismo de giro está selecionado.

Indicação Nível de velocidade do mecanismo de giro


O nível de velocidade 3 do mecanismo de giro está selecionado.

Indicação Mecanismo de giro em roda livre


O mecanismo de giro em roda livre é ligado.

Indicação Mecanismo de giro bloqueado


O mecanismo de giro é bloqueado.

Posição 6
Indicação Função em uma máquina com duas alavancas de controle
cruzadas

Indicação Guincho2
O guincho2 está selecionado.

Indicação Guincho2 bloqueado


Guincho2 é bloqueado.

Função em uma máquina com uma alavanca de controle cruzada e uma


alavanca de controle em T dupla

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

320 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 1 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 2 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 3 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Lança treliçada principal bloqueada


A lança treliçada principal é bloqueada.

Posição 7
Função em uma máquina com duas alavancas de controle cruzadas

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 1 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 2 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Nível de velocidade da lança treliçada principal


O nível de velocidade 3 da lança treliçada principal está selecionado.

Indicação Lança treliçada principal bloqueada


A lança treliçada principal é bloqueada.

Função em uma máquina com uma alavanca de controle cruzada e uma


alavanca de controle em T dupla

Indicação Guincho1
O guincho1 está selecionado.

Indicação Guincho1 bloqueado


O guincho1 é bloqueado.

Indicação Sincronizador para guinchos


O sincronizador para guinchos está ligado.

Posição 8
Função em uma máquina com duas alavancas de controle cruzadas

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 321


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Guincho1
O guincho1 está selecionado.

Indicação Guincho1 bloqueado


O guincho1 é bloqueado.

Indicação Sincronizador para guinchos


O sincronizador para guinchos está ligado.

Função em uma máquina com uma alavanca de controle cruzada e uma


alavanca de controle em T dupla

Indicação Guincho2
O guincho2 está selecionado.

Indicação Guincho2 bloqueado


Guincho2 é bloqueado.

Posição 9
Indicação Limitação do momento de carga desligada
A limitação do momento de carga está desligada.

Indicação Advertência de limitação do momento de carga (acende em


amarelo)
O momento de carga está sendo usado a 90 % da capacidade.

Indicação Parada da limitação do momento de carga (pisca em vermelho)


O momento de carga está sendo usado a 100 % da capacidade.

Indicação Inclinação da máquina para trás (acende em vermelho)


A máquina ameaça inclinar devido ao raio de projeção reduzido.

Indicação Torre inclinando para trás (acende em vermelho)


A torre ameaça inclinar para trás.

Posição 10
Indicação Erro do sistema elétrico (acende em amarelo)
Ocorreu um erro no sistema elétrico.

Indicação Erro do sistema elétrico (pisca em vermelho)


Ocorreu um erro no sistema elétrico.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

322 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Sinal de alavanca de controle é gravado


Sinal de alavanca de controle é gravado.

Posição 11
Indicação Erro geral no motor diesel (acende em amarelo)
Ocorreu um erro geral no motor diesel.

Indicação Erro grave no motor diesel (pisca em vermelho)


Ocorreu um erro grave no motor diesel.

Indicação Motor diesel demasiado quente*


O motor diesel está demasiado quente. O motor diesel não pode ser desligado
com o botão Desligar motor diesel no painel de controle X23.

Posição 12
Indicação Gravação de dados ativada
Os dados são gravados.

Indicação Inicializar a gravação de dados (acende em amarelo)


A gravação de dados é inicializada.

Indicação Gravação de dados inicializada com êxito (acende em verde)


Gravação de dados inicializou com êxito.

Indicação Perturbações na gravação de dados (acende em vermelho)


Perturbações na gravação de dados.

Indicação Guindaste auxiliar é necessário (pisca)


Para a montagem ou desmontagem da lança treliçada principal é necessário um
guindaste auxiliar.

Posição 13
Indicação Hora
Hora.

Indicação Limite geral (pisca)


O limite geral está ativo. Os movimentos, que alteram a projeção, estão
bloqueados.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 323


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Interruptor limite traseiro do cavalete1 (pisca)


O ângulo mínimo do cavalete1 foi atingido. O içamento da lança treliçada principal
está bloqueado.

Indicação Interruptor limite superior da lança treliçada principal (pisca)


O ângulo máximo da lança treliçada principal foi atingido. O içamento da lança
treliçada principal está bloqueado.

Indicação Interruptor limite inferior da lança treliçada principal (pisca)


O ângulo mínimo da lança treliçada principal foi atingido. O abaixamento da lança
treliçada principal está bloqueado.

Indicação Limitação de ângulo superior da lança treliçada principal (pisca)


O ângulo máximo da lança treliçada principal foi ultrapassado. O içamento da
lança treliçada principal está bloqueado.

Indicação Limitação de ângulo inferior da lança treliçada principal (pisca)


O ângulo mínimo da lança treliçada principal está abaixo dos limites. O abaixa-
mento da lança treliçada principal está bloqueado.

Indicação Interruptor limite de içamento do guincho1 (pisca)


A altura máxima de içamento do guincho1 foi atingida. Içamento da carga do
guincho1 e abaixamento da lança treliçada principal estão bloqueados.

Indicação Interruptor limite com três espirais do guincho1 (pisca)


Apenas mais três voltas sobre o guincho1. Abaixamento da carga no guincho1
bloqueado.

Indicação Interruptor limite de içamento do guincho2 (pisca)


A altura máxima de içamento do guincho2 foi atingida. Içamento da carga do
guincho2 e abaixamento da lança treliçada principal estão bloqueados.

Indicação Interruptor limite com três espirais do guincho2 (pisca)


Apenas mais três voltas sobre o guincho2. Abaixamento da carga no guincho2
bloqueado.

Indicação Interruptor limite de içamento do guincho auxiliar (pisca)


A altura máxima de içamento do guincho auxiliar foi atingida. O içamento da carga
no guincho auxiliar está bloqueado.

Indicação Interruptor limite com três espirais do guincho auxiliar (pisca)


Apenas mais três voltas sobre o guincho auxiliar. O abaixamento da carga no
guincho auxiliar está bloqueado.

Indicação Interruptor limite da semiguia Kelly* (pisca)


A semiguia Kelly está completamente recolhida. O içamento da carga no guincho1
e guincho2 está bloqueado.

Indicação Limitação da área de giro esquerda (pisca)


Limitação da área de giro esquerda foi alcançada. Girar o carro superior para a
esquerda bloqueado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

324 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Indicação Limitação da área de giro direita (pisca)


Limitação da área de giro direita foi alcançada. Girar o carro superior para a direita
bloqueado.

Indicação Apoio contra tombamento da lança treliçada principal (pisca)


Os apoios contra tombamento da lança treliçada principal não estão totalmente
projetados. O içamento da lança treliçada principal está bloqueado.

Indicação Cilindro do cavalete1 (pisca)


Os cilindros do cavalete1 não estão totalmente extraídos (exclusivamente com as
funções de montagem ligadas). Içamento da lança treliçada principal e abaixa-
mento da lança treliçada principal estão bloqueados.
Indicação Guincho bloqueado devido a outra seleção de localização de carga
(pisca)
O guincho está bloqueado devido a outra seleção de localização de carga.

Indicação Monitoramento do afrouxamento do cabo (pisca)


O desligamento do monitoramento do afrouxamento do cabo foi acionado.

Indicação Operação automática do tambor de tubos flexíveis está desligada


(pisca)
A operação automática do tambor de tubos flexíveis está desligada.

Indicação Desligamento do afrouxamento do cabo – Garra deposta no solo


(pisca)
O desligamento do afrouxamento do cabo foi acionado.
Garra deposta no solo.
Automático da guia do cabo de escavação (pisca)
A guia do cabo de escavação não está na posição central.
O abaixamento da lança treliçada principal está bloqueado.

Indicação Controle externo do interruptor limite (pisca)


O desligamento foi acionado pelo interruptor limite do controle externo.

3.7.2 Zona de indicação


A zona de indicação informa sobre os valores atuais da máquina.

3.7.3 Barra de menu

Fig. 723: Barra de menu – Posicionamento

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 325


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Posição 1
Botão Operação
Comutar para a página da tela Operação.

Botão Operação (pisca em amarelo)


Comutar para a página da tela Operação. Existe, pelo menos, uma advertência.

Botão Operação (pisca em vermelho)


Comutar para a página da tela Operação. Existe, pelo menos, uma falha opera-
cional.

Posição 2
Botão Agregado
Comutar para a página da tela Agregado.

Botão Agregado (pisca em amarelo)


Comutar para a página da tela Agregado. Existe, pelo menos, uma advertência.

Botão Agregado (pisca em vermelho)


Comutar para a página da tela Agregado. Existe, pelo menos, uma falha opera-
cional.

Posição 3
Botão Horas de operação
Comutar para a página da tela Horas de operação.

Botão Horas de operação (pisca em amarelo)


Comutar para a página da tela Horas de operação. Existe, pelo menos, uma
advertência.
Botão Horas de operação (pisca em vermelho)
Comutar para a página da tela Horas de operação. Existe, pelo menos, uma falha
operacional.

Posição 4
Botão Estado do equipamento
Comutar para a página da tela Estado do equipamento.

Posição 5
Botão Limitação da área de trabalho
Comutar para a página da tela Limitação da área de trabalho.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

326 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Botão Limitação da área de trabalho (pisca em amarelo)


Comutar para a página da tela Limitação da área de trabalho. Existe, pelo menos,
uma advertência. É necessário programar novamente a limitação da área de
trabalho.

Posição 6
Botão Diagnóstico
Comutar para a página da tela Diagnóstico.

Posição 8
Botão Controle de acesso
Comutar para a página da tela Controle de acesso.

Posição 9
Botão Modo
Comutar para a página da tela Modo.

Posição 10
Botão Configurações
Comutar para a página da tela Configurações.

Posição 11
Botão Mensagens de erro
Comutar para a página da tela Mensagens de erro.

Botão Mensagens de erro (pisca em vermelho)


Comutar para a página da tela Mensagens de erro. Existe, pelo menos, uma
mensagem de erro não confirmada.

Posição 12
Botão Advertência sonora
Desligar a advertência sonora e confirmar a mensagem de erro. Visível exclusiva-
mente quando ocorre uma falha operacional.

3.7.4 Barra de menu inferior


Botão Estado do equipamento – Tabela de capacidade de carga
Comutar para a página da tela Tabela de capacidade de carga.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 327


Dispositivos de controlo e comando
Tela

Botão Limitação da área de trabalho – Limitação da área de trabalho


Comutar para a página da tela Limitação da área de trabalho.

Botão Limitação da área de trabalho – Limitação da altura de içamento


Comutar para a página da tela Limitação da altura de içamento.

Botão Configurações – Sistema de testes do Litronic


Comutar para a página da tela Sistema de testes do Litronic.

Botão Configurações – Unidades


Comutar para a página da tela Unidades.

Botão Configurações – Componentes


Comutar para a página da tela Componentes.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

328 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Início

3.8 Página da tela Início

As seguintes indicações aparecem na tela assim que a máquina é ligada.


Durante o processo de arranque, não é possível realizar qualquer ação.

Fig. 749: Página da tela Início

Indicação Configuração da conexão (contagem até três)

Indicação Conectado

Indicação Recepção de dados

Indicação A baixar

Indicação Visualização

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 329


Dispositivos de controlo e comando
3.9 Página da tela Operação

Operação
Comutar para a página da tela Operação.

A página da tela Operação fornece ao operador da máquina as informações mais


importantes durante a operação.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

330 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Operação

Página da tela Operação

Operação
Comutar para a página da tela Operação.

A página da tela Operação fornece ao operador da máquina as


informações mais importantes durante a operação.

3.1.1 Página da tela Operação – Pá niveladora

Fig. 823: Página da tela Operação – Pá niveladora

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 331


Dispositivos de controlo e comando

Fig. 824: Recorte da tela Operação – Pá niveladora


1 Altura do cabeçote da lança treli- 4 Profundidade de escavação atin-
çada principal gida
2 Projeção do cabeçote da lança 5 Projeção da pá niveladora
treliçada principal
3 Profundidade atual da pá nivela-
dora

Fig. 825: Recorte da tela Operação – Pá niveladora


1 Número de ciclos 3 Duração média de um ciclo
2 Período de trabalho
Indicação Automático da guia do cabo de escavação (acende em branco)
O automático da guia do cabo de escavação está desligado.

Indicação Automático da guia do cabo de escavação (acende em verde)


O automático da guia do cabo de escavação está ligado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

332 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Operação Página da tela Operação

Indicação Automático da guia do cabo de escavação (acende em amarelo)


Erro.
O abaixamento da lança treliçada principal está bloqueado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 333


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

3.2 Página da tela Agregado

Botão Página da tela Agregado


Comutar para a página da tela Agregado.

Fig. 830: Página da tela Agregado

Botão Regeneração manual do filtro de partículas diesel*


Ligar a regeneração manual do filtro de partículas diesel.

Botão Regeneração manual do filtro de partículas diesel* (acende em verde)


A regeneração manual do filtro de partículas diesel está ligada.
Desligar a regeneração manual do filtro de partículas diesel.
Botão Regeneração automática do filtro de partículas diesel*
Interromper a regeneração automática do filtro de partículas diesel.

Botão Regeneração automática do filtro de partículas diesel* (acende em


verde)
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está interrompida.

Botão Modo Eco*


Ligar modo Eco.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 345


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Botão Modo Eco* (acende em azul)


O modo ECO é ligado.

Botão Modo Eco* (acende em verde)


O modo ECO está ligado.
Desligar modo ECO.
Botão Nível de enchimento de óleo do motor
Ligar o nível de enchimento de óleo do motor diesel. O nível de enchimento de
óleo do motor diesel é apresentado em 5 segundos.

Botão Estado de carregamento do filtro de partículas diesel


Estado de carregamento do filtro de partículas diesel.

Fig. 839: Indicação Estado de carregamento do filtro de partículas diesel


1 Estado de carregamento ≤ 79% 3 Estado de carregamento > 99%
(acende em verde) (acende em vermelho)
2 Estado de carregamento ≤ 99%
(acende em amarelo)
Indicação Regeneração manual do filtro de partículas diesel*
A regeneração manual do filtro de partículas diesel está ligada.

Fig. 840: Indicação Regeneração manual do filtro de partículas diesel


1 Tempo restante
Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel*
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está ligada.

Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel* (acende em


amarelo)
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está ligada.
Estado de carregamento crítico do filtro de partículas diesel está quase alcançado.
Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel* (pisca em
vermelho)
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está ligada.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

346 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Estado de carregamento crítico do filtro de partículas diesel está alcançado.


Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel*
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está interrompida.

Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel* (acende em


amarelo)
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está interrompida.
Estado de carregamento crítico do filtro de partículas diesel está quase alcançado.
Indicação Regeneração automática do filtro de partículas diesel* (pisca em
vermelho)
A regeneração automática do filtro de partículas diesel está interrompida.
Estado de carregamento crítico do filtro de partículas diesel está alcançado.
Indicação Pressão de alimentação (pisca em vermelho)
A pressão de alimentação está baixa demais.

Indicação Pressão de alimentação do guincho1 (pisca em vermelho)


A pressão de alimentação do guincho1 está baixa demais.

Indicação Pressão de alimentação do guincho2 (pisca em vermelho)


A pressão de alimentação do guincho2 está baixa demais.

Indicação Temperatura do óleo de transmissão (pisca em vermelho)


A temperatura do óleo da transmissão na caixa de transferência está alta demais.

Indicação Filtro do óleo da pressão de alimentação (pisca em vermelho)


O filtro do óleo da pressão de alimentação não está funcionando corretamente.

Indicação Filtro de óleo hidráulico (pisca em vermelho)


O filtro de óleo hidráulico não está funcionando corretamente.

Indicação Nível de enchimento do óleo hidráulico (acende em amarelo)


O nível de enchimento do tanque de óleo hidráulico está baixo.

Indicação Nível de enchimento do óleo hidráulico (pisca em vermelho)


O nível de enchimento do tanque de óleo hidráulico está baixo demais.

Indicação Nível de enchimento do óleo hidráulico (acende em amarelo)


O nível de enchimento do tanque de óleo hidráulico está alto.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 347


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Indicação Nível de enchimento do líquido de refrigeração (acende em


amarelo)
O nível de enchimento do líquido de refrigeração está baixo.

Indicação Nível de enchimento do líquido de refrigeração (pisca em vermelho)


O nível de enchimento do líquido de refrigeração está baixo demais.

Indicação Válvula reguladora do tanque de óleo hidráulico (pisca em


vermelho)
A válvula reguladora do Tanque de óleo hidráulico está fechada.

Indicação Sistema de pós-tratamento de gases de escape (acende em


amarelo)
O sistema de pós-tratamento de gases de escape está defeituoso.

Indicação Sistema de pós-tratamento de gases de escape (pisca em vermelho)


O sistema de pós-tratamento de gases de escape está defeituoso.

Indicação Temperatura de gases de escape


A temperatura de gases de escape está alta.

Indicação Reinicializar a máquina (acende em azul)


Reinicializar a máquina.

Indicação Rotação
Rotação do motor diesel.

Indicação Rotação (acende em amarelo)


A rotação do motor diesel está alta.

Indicação Rotação (pisca em vermelho)


A rotação do motor diesel está alta demais.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

348 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Indicação Capacidade de utilização do motor diesel


Capacidade de utilização do motor diesel.

Indicação Temperatura do óleo hidráulico


Temperatura do óleo hidráulico.

Indicação Temperatura do óleo hidráulico (acende em amarelo)


A temperatura do óleo hidráulico está alta.

Indicação Temperatura do óleo hidráulico (pisca em vermelho)


A temperatura do óleo hidráulico está alta demais.

Indicação Temperatura do líquido de refrigeração


Temperatura do líquido de refrigeração do motor diesel.

Indicação Temperatura do líquido de refrigeração (acende em amarelo)


A temperatura do líquido de refrigeração do motor diesel está alta.

Indicação Temperatura do líquido de refrigeração (pisca em vermelho)


A temperatura do líquido de refrigeração do motor diesel está alta demais.

Indicação Temperatura do ar de sobrealimentação


Temperatura do ar de sobrealimentação do motor diesel.

Indicação Temperatura do ar de sobrealimentação (acende em amarelo)


A temperatura do ar de sobrealimentação do motor diesel está alta.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 349


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Indicação Temperatura do ar de sobrealimentação (pisca em vermelho)


A temperatura do ar de sobrealimentação do motor diesel está alta demais.

Indicação Tanque de combustível


Nível de enchimento do tanque de combustível.

Indicação Tanque de combustível (acende em amarelo)


O nível de enchimento do tanque de combustível está abaixo de 15%.

Indicação Tanque de combustível (pisca em vermelho)


O nível de enchimento do tanque de combustível está abaixo de 5%.

Indicação Tanque de ureia


Nível de enchimento do tanque de ureia.

Indicação Hora
Hora.

Indicação Temperatura exterior


Temperatura exterior.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

350 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Indicação Tensão da bateria


Tensão da bateria.

Indicação Carga da bateria (pisca em vermelho)


A bateria não carrega.

Indicação Pressão de óleo do motor


Pressão de óleo do motor diesel.

Indicação Pressão de óleo do motor (acende em amarelo)


Pressão de óleo do motor diesel está baixa.

Indicação Pressão de óleo do motor (pisca em vermelho)


A pressão de óleo do motor diesel está demasiado baixa.

Indicação Pressão de carga


Pressão do ar de sobrealimentação do motor diesel.

Indicação Nível de enchimento de óleo do motor


Nível de enchimento de óleo do motor diesel.

Indicação Nível de enchimento de óleo do motor (acende em amarelo)


O nível de enchimento de óleo do motor diesel está baixo.

Indicação Nível de enchimento de óleo do motor (pisca em vermelho)


O nível de enchimento de óleo do motor diesel está demasiado baixo.

Indicação Nível de enchimento de óleo do motor (acende em amarelo)


O nível de enchimento de óleo do motor diesel está alto.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 351


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Agregado

Indicação Nível de enchimento de óleo do motor (pisca em vermelho)


O nível de enchimento de óleo do motor diesel está demasiado alto.

Indicação Limitação de potência


A limitação de potência do motor diesel está ativa devido à altura de utilização.

Indicação Limitação de potência (acende em amarelo)


A limitação de potência do motor diesel está ativa devido a uma falha operacional.

Indicação Filtro do ar de sobrealimentação (acende em amarelo)


O filtro do ar de sobrealimentação não está funcionando corretamente.

Indicação Filtro do ar de sobrealimentação (pisca em vermelho)


O filtro do ar de sobrealimentação não está funcionando corretamente.

Indicação Pressão do combustível (acende em amarelo)


A pressão do combustível está baixa ou alta.

Indicação Pressão do combustível (pisca em vermelho)


A pressão do combustível está baixa ou alta demais.

Indicação Temperatura do combustível (acende em amarelo)


A temperatura do combustível está alta.

Indicação Temperatura do combustível (pisca em vermelho)


A temperatura do combustível está alta demais.

Indicação Filtro de combustível (pisca em vermelho)


O filtro de combustível contém água.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

352 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Horas de operação

3.3 Página da tela Horas de operação

Botão Horas de operação


Comuta para a página da tela Horas de operação.

A página da tela Horas de operação informa o operador da máquina sobre as


horas de operação dos diferentes componentes da máquina.

Fig. 909: Página da tela Horas de operação

Botão Repor as horas de operação


Repõe as horas de operação relativas a zero.

Botão Repor o consumo de combustível


Repõe o consumo de combustível relativo a zero.

Botão Confirmar intervalo de manutenção (acende em verde)


Confirmar o intervalo de manutenção realizado.
Este botão é exibido exclusivamente a usuários autorizados.
Indicação Horas de operação do guincho1
Horas de operação absolutas e relativas do guincho1.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 353


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Horas de operação

Indicação Horas de operação do guincho2


Horas de operação absolutas e relativas do guincho2.

Indicação Horas de operação do guincho de ajuste da lança treliçada prin-


cipal
Horas de operação absolutas e relativas do guincho de ajuste da lança treliçada
principal.
Indicação Horas de operação do guincho auxiliar
Horas de operação absolutas e relativas do guincho auxiliar.

Indicação Horas de operação do mecanismo de giro


Horas de operação absolutas e relativas do mecanismo de giro.

Indicação Horas de operação do mecanismo de deslocamento


Horas de operação absolutas e relativas do mecanismo de deslocamento.

Indicação Horas de operação do motor diesel


Horas de operação absolutas e relativas do motor diesel.

Indicação Consumo médio de combustível


Consumo médio absoluto e relativo de combustível.

Indicação Consumo total de combustível


Consumo total absoluto e relativo de combustível.

Indicação Consumo total de solução de ureia


Consumo total absoluto de solução de ureia.
Consumo total relativo de solução de ureia no período apresentado.

Fig. 923: Recorte da tela Intervalos de manutenção (acende em verde)


1 Intervalo de manutenção de 500 4 Horas de operação da máquina
horas
2 Manutenção realizada 5 Intervalo de manutenção de 1000
horas
3 Horas de operação até à próxima
manutenção

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

354 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Horas de operação

Fig. 924: Recorte da tela Intervalos de manutenção – O intervalo de manutenção


está próximo (acende em amarelo)

Fig. 925: Recorte da tela Intervalos de manutenção – O intervalo de manutenção


foi ultrapassado (acende em vermelho)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 355


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Limitação da área de trabalho

3.4 Página da tela Limitação da área de


trabalho

Botão Limitação da área de trabalho


Comutar para a página da tela Limitação da área de trabalho.

3.4.1 Página da tela Limitação da área de trabalho


Botão Limitação da área de trabalho
Comutar para a página da tela Limitação da área de trabalho.

Fig. 964: Página da tela Limitação da área de trabalho – Limitações desligadas

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

364 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando

3.4.2 Página da tela Limitação da altura de içamento da pá


niveladora
Botão Limitação da altura de içamento da pá niveladora
Comutar para a página da tela Limitação da altura de içamento da pá niveladora.

Fig. 1012: Página da tela Limitação da altura de içamento da pá niveladora

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 365


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Limitação da área de trabalho

Fig. 1013: Recorte da tela Posição de parada do guincho1


1 Comprimento do cabo restante até
à posição de parada do guincho1

Fig. 1014: Recorte da tela Posição de parada do guincho2


1 Comprimento do cabo restante até
à posição de parada do guincho2
Botão Limitação da altura de içamento da pá niveladora
Ligar a limitação da altura de içamento da pá niveladora.

Botão Limitação da altura de içamento da pá niveladora (acende em verde)


A limitação da altura de içamento da pá niveladora está ligada.
Desligar a limitação da altura de içamento da pá niveladora.
Botão Posição de parada do guincho1
Ajustar a posição de parada do guincho1.

Botão Posição de parada do guincho1 (acende em amarelo)


A posição de parada do guincho1 está defeituosa.
A posição de parada do guincho1 tem de ser novamente ajustada.
Botão Posição de parada do guincho2
Ajustar a posição de parada do guincho2.

Botão Posição de parada do guincho2 (acende em amarelo)


A posição de parada do guincho1 está defeituosa.
A posição de parada do guincho1 tem de ser novamente ajustada.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

366 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

3.5 Página da tela Informações

Botão Informações
Comutar para a página da tela Informações.

3.5.1 Página da tela Guincho1/guincho2


Botão Guincho1/guincho2
Comutar para a página da tela Guincho1/guincho2.

Fig. 1023: Página da tela Guincho1/guincho2 (circuito fechado sem queda livre)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 367


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Fig. 1024: Página da tela Guincho1/guincho2 (circuito fechado com queda livre)

Fig. 1025: Página da tela Guincho1/guincho2 (circuito fechado com queda livre
com Pactronic)

Botão Gravação (acende em vermelho)


Inicia a gravação.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

374 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Botão Parada
Parar gravação.

Ícone Guincho1
– Posição 1: posição do cabo
– Posição 2:
Medição do comprimento do cabo ativa: velocidade do cabo m/min
Sem medição do comprimento do cabo: rotação do guincho l/min

O valor positivo indica a movimentação dos guinchos na direção do içamento.


O valor negativo indica a movimentação dos guinchos na direção do abaixamento.
Ícone Guincho2
– Posição 1: posição do cabo
– Posição 2:
Medição do comprimento do cabo ativa: velocidade do cabo m/min
Sem medição do comprimento do cabo: rotação do guincho l/min

O valor positivo indica a movimentação dos guinchos na direção do içamento.


O valor negativo indica a movimentação dos guinchos na direção do abaixamento.
Ícone Gravação (acende em vermelho)
A gravação foi iniciada.

Ícone Parada
A gravação é interrompida.

Ícone Perturbações na gravação de dados (acende em vermelho)


A capacidade de memória do cartão inserido é demasiado baixa ou a gravação de
dados está danificada.

Ícone Alavanca de controle


Atividade a partir da alavanca de controle.

Ícone Pedal
Atividade a partir do pedal.

Ícone Redução
Ícone Redução é apresentado no respectivo mecanismo.

Ícone Direção de movimento


O ícone Direção de movimento é apresentado quando é movimentado o respec-
tivo mecanismo ou alavanca de controle.

Ícone Direção de movimento


O ícone Direção de movimento é apresentado quando é movimentado o respec-
tivo mecanismo ou alavanca de controle.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 375


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Ícone Direção de movimento


O ícone Direção de movimento é apresentado quando é movimentado o respec-
tivo mecanismo ou alavanca de controle.

Ícone Direção de movimento


O ícone Direção de movimento é apresentado quando é movimentado o respec-
tivo mecanismo ou alavanca de controle.

Ícone Freio
O freio está fechado.

Ícone Freio (acende em verde)


O freio está aberto.

Ícone Sensor de pressão analógico


A pressão é apresentada em bar ou psi, junto do ícone.

Ícone Válvula esférica monitorada


A válvula esférica está fechada.

Ícone Válvula esférica monitorada (acende em verde)


A válvula esférica está aberta.

Ícone Válvula de comutação


A válvula digital está fechada.
A válvula digital está livre de tensão.
O óleo não é escoado.
Ícone Válvula de comutação (acende em verde)
A válvula digital está fechada.
A corrente passa.
O óleo não é escoado.
Ícone Válvula de comutação
A válvula digital está fechada.
A válvula digital está livre de tensão.
O óleo não é escoado.
Ícone Válvula de comutação (acende em verde)
A válvula digital está fechada.
A corrente passa.
O óleo não é escoado.
Ícone Válvula de comutação
A válvula digital está aberta.
A válvula digital está livre de tensão.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

376 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

O óleo é escoado.
Ícone Válvula de comutação (acende em verde)
A válvula digital está aberta.
A corrente passa.
O óleo é escoado.
Ícone Válvula de comutação
A válvula digital está aberta.
A válvula digital está livre de tensão.
O óleo é escoado.
Ícone Válvula de comutação (acende em verde)
A válvula digital está aberta.
A corrente passa.
O óleo é escoado.
Ícone Válvula de distribuição analógica
O valor de corrente de controle é apresentado junto do ícone em mA.

Ícone Válvula de comutação (acende em verde)


A válvula digital está aberta.

Ícone Válvula antirretorno


A válvula antirretorno está disponível.

Ícone Válvula esférica


A válvula esférica está aberta.

Ícone Válvula esférica (acende em verde)


A válvula esférica está fechada.

Ícone Bomba/motor ajustável


O valor de corrente de controle da bomba/do motor ajustável é apresentado junto
do ícone em mA.

Ícone Motor ajustável


O valor de corrente de controle da bomba ajustável é apresentado junto do ícone
em mA.

Ícone Bomba/motor
O valor de corrente de controle da bomba/do motor ajustável é apresentado junto
do ícone em mA.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 377


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Ícone Bomba ajustável


O valor de corrente de controle da bomba ajustável é apresentado junto do ícone
em mA.

3.5.2 Página da tela Mecanismo de deslocamento e meca-


nismo de giro
Botão Mecanismo de deslocamento e mecanismo de giro
Comutar para a página da tela Mecanismo de deslocamento e mecanismo de giro.

Fig. 1063: Página da tela Mecanismo de deslocamento e mecanismo de giro


(mecanismo de deslocamento esquerdo, mecanismo de deslocamento direito
elétrico e mecanismo de giro circuito aberto)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

378 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Fig. 1064: Página da tela Mecanismo de deslocamento e mecanismo de giro


(mecanismo de deslocamento esquerdo, mecanismo de deslocamento direito
elétrico e mecanismo de giro circuito aberto Pactronic)

Os ícone da página da tela Mecanismo de deslocamento e mecanismo de giro são


idênticos aos ícones da página da tela Guincho1/guincho2 .
A seguir são descritos os ícones adicionais da página da tela Mecanismo de
deslocamento e mecanismo de giro.
Ícone Mecanismo de giro
– Posição 1: movimento de rotação/min

O valor positivo indica o movimento de rotação no sentido horário visto de cima.


O valor negativo indica o movimento de rotação no sentido anti-horário visto de
cima.
Ícone Mecanismo de deslocamento à esquerda
Indica o mecanismo de deslocamento da esquerda.

Ícone Mecanismo de deslocamento à direita


Indica o mecanismo de deslocamento da direita.

Ícone Bocal ajustável


O valor de corrente de controle é apresentado junto do ícone em mA.

Ícone Válvula de comutação


A válvula digital está fechada.
A válvula digital está livre de tensão.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 379


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

O óleo não é escoado.


Ícone Válvula de comutação (acende em verde)
A válvula digital está fechada.
A corrente passa.
O óleo não é escoado.

3.5.3 Página da tela Guincho de ajuste da lança treliçada


principal
Botão Guincho de ajuste da lança treliçada principal
Comutar para a página da tela Guincho de ajuste da lança treliçada principal.

Fig. 1072: Página da tela Guincho de ajuste da lança treliçada principal

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

380 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Fig. 1073: Página da tela Guincho de ajuste da lança treliçada principal (com
Pactronic)

Os ícones da página da tela Guincho de ajuste da lança treliçada principal são


idênticos aos ícones da página da tela Guincho1/guincho2 .
A seguir são descritos os ícones adicionais da página da tela Guincho de ajuste da
lança treliçada principal.
Ícone Guincho de ajuste da lança treliçada principal
Indica o guincho de ajuste da lança treliçada principal.

Ícone Alavanca de controle


O valor positivo junto do ícone indica o movimento bascular da lança treliçada prin-
cipal para cima.
O valor negativo junto do ícone indica o movimento bascular da lança treliçada
principal para baixo.

3.5.4 Página da tela Pactronic


Botão Página da tela Pactronic
Comutar para a página da tela Pactronic.

A página da tela Pactronic informa sobre o estado do acumulador Pactronic,


guincho1/guincho2, dos motores de óleo hidráulico e das bombas de óleo hidrául-
icas.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 381


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Fig. 1077: Página da tela Pactronic

Botão Pactronic (acende em verde)


O Pactronic está ligado.
Desligar o Pactronic.
Botão Pactronic (acende em vermelho)
O Pactronic está desligado.
Ligar o Pactronic.
Botão Carregar automaticamente o acumulador
Ligar a função Carregar automaticamente o acumulador Pactronic.

Botão Carregar automaticamente o acumulador (acende em verde)


Desligar a função Carregar automaticamente o acumulador Pactronic.

Botão Carregar manualmente o acumulador (acende em verde)


Ligar a função Carregar manualmente o acumulador Pactronic.

Botão Carregar manualmente o acumulador (acende em verde)


Desligar a função Carregar manualmente o acumulador Pactronic.

Indicação Carregar ou descarregar o acumulador (acende em verde)


O acumulador Pactronic é carregado ou descarregado.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

382 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Informações

Indicação Unidade do acumulador (acende em verde)


A unidade do acumulador totalmente carregada.

Indicação Unidade do acumulador (acende em vermelho)


Unidade do acumulador está totalmente descarregada.

Indicação Velocidade do cabo do guincho1


Velocidade do cabo do guincho1.

Indicação Velocidade do cabo do guincho2


Velocidade do cabo do guincho2.

Indicação Motor hidráulico/bomba hidráulica


O motor hidráulico ou a bomba hidráulica está sem potência.

Indicação Motor hidráulico/bomba hidráulica


O motor hidráulico ou a bomba hidráulica está com potência máxima.

IndicaçãoRotação do motor diesel


Rotação do motor diesel.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 383


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Controle de acesso

3.6 Página da tela Controle de acesso

Botão Página da tela Controle de acesso


Comutar para a página da tela Controle de acesso.

A página da tela Controle de acesso serve para o gerenciamento ou controle do


acesso à máquina.

3.6.1 Sem conjunto de reforço do controle de acesso (chave


de ignição preta)
Esta situação ocorre nas seguintes condições:
– A máquina foi fornecida com software sem página da tela Controle de acesso.
– A máquina foi fornecida com chaves de ignição pretas.
– A máquina recebe posteriormente uma atualização de software e possui, desta
forma, a página da tela Controle de acesso.
– O conjunto de reforço do controle de acesso não foi adquirido.

Fig. 1093: Página da tela Controle de acesso – sem conjunto de reforço do


controle de acesso (chave de ignição preta)

Botão Telesserviço
Ligar o telesserviço.

Botão Telesserviço (acende em verde)


Desligar o telesserviço.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

384 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Controle de acesso

3.6.2 Sem conjunto de reforço do controle de acesso (chave


de ignição azul)
Esta situação ocorre nas seguintes condições:
– A máquina foi fornecida com o software actual com página da tela Controle de
acesso.
– A máquina foi fornecida com chaves de ignição azuis específicas para o
usuário.
– O conjunto de reforço do controle de acesso não foi adquirido.
Cada chave de ignição azul específica para o usuário tem a capacidade de colocar
a máquina em operação.
A cada chave de ignição azul específica para o usuário pode ser associado um
nome.
Um controle de acesso de uma única chave de ignição não é definível.
O número máximo de chaves de ignição azuis específicas para o usuário é 50.

Fig. 1096: Página da tela Controle de acesso – sem conjunto de reforço do


controle de acesso (chave de ignição azul)

Fig. 1097: Recorte da tela Usuário


1 Segunda chave de ignição de, no 3 Nome do usuário
máximo, 50 possíveis
2 Usuário sem controle de acesso

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 385


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Controle de acesso

Botão Teclado
Visualizar teclado para alteração do nome.

Botão Telesserviço
Ligar o telesserviço.

Botão Telesserviço (acende em verde)


Desligar o telesserviço.

3.6.3 Com conjunto de reforço do controle de acesso (chave


de ignição vermelha e azul)*
Esta situação ocorre nas seguintes condições:
– A máquina foi fornecida com o software actual com página da tela Controle de
acesso.
– A máquina foi fornecida com uma chave de ignição de administrador vermelha
e chaves de ignição azuis específicas para o usuário.
– O conjunto de reforço do controle de acesso foi adquirido.
Na primeira colocação em funcionamento funciona exclusivamente a chave de
ignição de administrador vermelha.
Cada chave de ignição azul específica para o usuário deve ser, em primeiro lugar,
autorizada pelo administrador para que seja garantido um controle de acesso.
O número máximo de chaves de ignição azuis específicas para o usuário é 50.

Fig. 1101: Página da tela Controle de acesso - com conjunto de reforço do controle
de acesso (acesso com chave de ignição do administrador vermelha)

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

386 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Controle de acesso

Fig. 1102: Recorte da tela Administrador


1 Conjunto de reforço do controle de 3 Nome dos administradores
acesso
2 Primeira chave de ignição de, no 4 Administrador com controle de
máximo, 50 possíveis acesso (chave de ignição
vermelha)
Botão Teclado
Visualizar teclado para alteração do nome.

Botão Autorizar chave de ignição (acende em verde)


Autorizar a chave de ignição azul específica para o usuário.

Botão Desautorizar chave de ignição (acende em vermelho)


Desautorizar a chave de ignição azul específica para o usuário.

Botão Desautorizar todas as chaves de ignição (acende em vermelho)


Desautorizar todas as chaves de ignição azuis específicas para o usuário.

Botão Telesserviço
Ligar o telesserviço.

Botão Telesserviço (acende em verde)


Desligar o telesserviço.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 387


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Controle de acesso

Fig. 1109: Página da tela Controle de acesso – com conjunto de reforço do


controle de acesso (acesso com a chave azul específica para o usuário)

Fig. 1110: Recorte da tela Usuário autorizado


1 Conjunto de reforço do controle de 3 Nome do usuário autorizado
acesso
2 Terceira chave de ignição de, no 4 Usuário autorizado
máximo, 50 possíveis
Botão Teclado
Visualizar teclado para alteração do nome.

Botão Telesserviço
Ligar o telesserviço.

Botão Telesserviço (acende em verde)


Desligar o telesserviço.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

388 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Modo

3.7 Página da tela Modo

Botão Modo
Comutar para a página da tela Modo.

A página da tela Modo informa o operador da máquina sobre os modos que


podem ser selecionados nesta máquina. O modo selecionado no momento é
exibido a verde.

Fig. 1115: Página da tela Modo

Botão Modo Equipamento de elevação


Selecionar o Modo Equipamento de elevação.

Botão Modo Compactação dinâmica do solo


Selecionar o modo Compactação dinâmica do solo.

Botão Modo Vibrador


Selecionar o modo Vibrador.

Botão Martelo
Selecionar o modo Martelo.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 389


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Modo

Botão Modo Garra hidráulica


Selecionar o modo Garra hidráulica.

Botão Guias suspensas


Selecionar Guias suspensas.

Botão Modo Garra para parede diafragma Leffer


Selecionar o modo Garra para parede diafragma Leffer.

Botão Modo Garra para parede diafragma Soletanche Bachy


Selecionar o modo Garra para parede diafragma Soletanche Bachy.

Botão Modo Garra para parede diafragma Soilmec


Selecionar o modo Garra para parede diafragma Soilmec.

Botão Modo Garra hidráulica com tambor de tubos flexíveis


Selecionar o modo Garra hidráulica com tambor de tubos flexíveis.

Botão Modo Garra para parede diafragma Kelly


Selecionar o modo Garra para parede diafragma Kelly.

Botão Acionamento de perfuração


Selecionar o modo Acionamento de perfuração.

Botão Controle externo


Selecionar o modo Controle externo.

Botão Modo Pá niveladora


Selecionar o modo Pá niveladora.

Botão Modo Garra mecânica


Selecionar o modo Garra mecânica.

Botão Modo Escavação de poço


Selecionar o modo Escavação de poço.

Botão Modo Perfuração de deslocamento total


Selecionar o modo Perfuração de deslocamento total.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

390 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Modo

Botão Modo HSG 5-18


Selecionar o modo HSG 5-18.

Outros botões e indicações


Botão Confirmar a entrada (acende em azul)
Confirmar a entrada.

Indicação Reinicializar a máquina (acende em azul)


Reinicializar a máquina para que o modo selecionado seja salvo.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 391


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

3.8 Página da tela Configurações

Botão Página da tela Configurações


Comutar para a página da tela Configurações.

3.8.1 Página da tela Componentes


Componentes
Comutar para a página da tela Componentes.

Fig. 1138: Página da tela Componentes

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

392 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Fig. 1139: Recorte da tela Guincho1


1 Comprimento absoluto do cabo do 3 Comprimento relativo do cabo do
guincho1 guincho1
2 Posição do cabo do guincho1 4 Entrelaçamento do cabo do
guincho1

Fig. 1140: Recorte da tela Guincho1


1 Velocidade dos guinchos

Fig. 1141: Recorte da tela Guincho2


1 Comprimento absoluto do cabo do 3 Comprimento relativo do cabo do
guincho2 guincho2
2 Posição do cabo do guincho2 4 Entrelaçamento do cabo do
guincho2

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 393


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Fig. 1142: Recorte da tela Guincho2


1 Velocidade dos guinchos

Fig. 1143: Recorte da tela Indicação de carga


1 Peso do gancho livre e do cabo do 3 Peso total
guincho1/guincho2
2 Peso da carga
Ajustar para zero
Ajustar o comprimento relativo do cabo do guincho selecionado para zero. O botão
deve ser pressionado durante mais de 1 s.
Na indicação de carga, ajustar o peso do cabo do guincho1/guincho2 e do gancho
inferior ou do gancho livre para zero.
Repor a indicação de carga (acende em verde)
Repor peso total na indicação de carga. O botão deve ser pressionado durante
mais de 1 s.

Programar o salto longitudinal 1-2


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da primeira para a segunda
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Programar o salto longitudinal 3-4


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da terceira para a quarta
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Programar o salto longitudinal 5-6


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da quinta para a sexta
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Reduzir o entrelaçamento
Reduzir o entrelaçamento do guincho selecionado.

Aumentar o entrelaçamento
Aumentar o entrelaçamento do guincho selecionado.

Ajustar o comprimento do cabo para 15 voltas


Ajustar o comprimento do cabo do guincho selecionado para 15 voltas. O botão
deve ser pressionado durante mais de 1 s.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

394 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Reduzir a velocidade dos guinchos


Reduzir a velocidade do guincho selecionado.

Aumentar a velocidade dos guinchos


Aumentar a velocidade do guincho selecionado.

Bloquear ou desbloquear o guincho1


Bloquear o guincho1. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Bloquear ou desbloquear guincho1 (acende em vermelho)


Desbloquear o guincho1. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Bloquear ou desbloquear o guincho2


Bloquear o guincho2. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Bloquear ou desbloquear guincho2 (acende em vermelho)


Desbloquear o guincho2. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Bloquear ou desbloquear o mecanismo de giro


Bloquear o mecanismo de giro. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Bloquear ou desbloquear mecanismo de giro (acende em vermelho)


Desbloquear o mecanismo de giro. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Bloquear ou desbloquear a lança


Bloquear a lança. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Bloquear ou desbloquear lança (acende em vermelho)


Desbloquear a lança. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Indicador de movimento
Desligar o indicador de movimento. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Indicador de movimento (acende em vermelho)


Ligar o indicador de movimento. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Bloquear ou desbloquear o mecanismo de deslocamento


Bloquear o mecanismo de deslocamento. O botão deve ser pressionado durante
mais de 1 s.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 395


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Bloquear ou desbloquear mecanismo de deslocamento (acende em vermelho)


Desbloquear o mecanismo de deslocamento. O botão deve ser pressionado
durante mais de 1 s.

3.8.2 Página da tela Componentes


Botão Componentes
Comutar para a página da tela Componentes.

Fig. 1167: Página da tela Componentes

Fig. 1168: Recorte da tela Guincho1


1 Comprimento absoluto do cabo do 3 Comprimento relativo do cabo do
guincho1 guincho1
2 Posição do cabo do guincho1 4 Entrelaçamento do cabo do
guincho1

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

396 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Fig. 1169: Recorte da tela Guincho2


1 Comprimento absoluto do cabo do 3 Comprimento relativo do cabo do
guincho2 guincho2
2 Posição do cabo do guincho2 4 Entrelaçamento do cabo do
guincho2

Fig. 1170: Recorte da tela Ângulo de rotação


1 Ângulo de rotação analógico 2 Ângulo de rotação digital

Fig. 1171: Recorte da tela Indicação de carga


1 Peso do gancho livre e do cabo do 3 Peso total
guincho1/guincho2
2 Peso da carga
Botão Ajustar para zero
Ajustar o comprimento relativo do cabo do guincho selecionado para zero. O botão
deve ser pressionado durante mais de 1 s.
Na indicação de carga, ajustar o peso do cabo do guincho1/guincho2 e do gancho
inferior ou do gancho livre para zero.
Botão Repor a indicação de carga (acende em verde)
Repor peso total na indicação de carga. O botão deve ser pressionado durante
mais de 1 s.

Botão Programar o salto longitudinal 1-2


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da primeira para a segunda
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Programar o salto longitudinal 3-4


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da terceira para a quarta
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 397


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Programar o salto longitudinal 5-6


Programar o salto longitudinal do guincho selecionado da quinta para a sexta
posição do cabo. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Reduzir o entrelaçamento


Reduzir o entrelaçamento do guincho selecionado.

Botão Aumentar o entrelaçamento


Aumentar o entrelaçamento do guincho selecionado.

Botão Ajustar o comprimento do cabo para 15 voltas


Ajustar o comprimento do cabo do guincho selecionado para 15 voltas. O botão
deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Sincronizar o ângulo de rotação


Sincronizar o ângulo de rotação digital com o ângulo de rotação analógico. O
botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o guincho1


Bloquear o guincho1. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear guincho1 (acende em vermelho)


Desbloquear o guincho1. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o guincho2


Bloquear o guincho2. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear guincho2 (acende em vermelho)


Desbloquear o guincho2. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o mecanismo de giro


Bloquear o mecanismo de giro. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o mecanismo de giro (acende em vermelho)


Desbloquear o mecanismo de giro. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear a lança


Bloquear a lança. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear a lança (acende em vermelho)


Desbloquear a lança. O botão deve ser pressionado durante mais de 1 s.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

398 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Indicador de movimento


Desligar o indicador de movimento. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Botão Indicador de movimento (acende em vermelho)


Ligar o indicador de movimento. O botão deve ser pressionado durante mais de
1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o mecanismo de deslocamento


Bloquear o mecanismo de deslocamento. O botão deve ser pressionado durante
mais de 1 s.

Botão Bloquear ou desbloquear o mecanismo de deslocamento (acende em


vermelho)
Desbloquear o mecanismo de deslocamento. O botão deve ser pressionado
durante mais de 1 s.

3.8.3 Página da tela Unidades


Botão Página da tela Unidades
Comutar para a página da tela Unidades.

A página da tela Unidades oferece configurações para a tela e a alavanca de


controle.

Fig. 1194: Página da tela Unidades

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 399


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Unidade de peso


Comutar a unidade de peso.

Botão Unidade de peso


Comutar a unidade de peso.

Botão Unidade de temperatura


Comutar a unidade de temperatura.

Botão Unidade de temperatura


Comutar a unidade de temperatura.

Botão Unidade de comprimento


Comutar a unidade de comprimento.

Botão Unidade de comprimento


Comutar a unidade de comprimento.

Botão Unidade de velocidade


Comutar a unidade de velocidade.

Botão Unidade de velocidade


Comutar a unidade de velocidade.

Botão Unidade de pressão


Comutar a unidade de pressão.

Botão Unidade de pressão


Comutar a unidade de pressão.

Botão Unidade de volume


Comutar a unidade de volume.

Botão Unidade de volume


Comutar a unidade de volume.

Botão Formato da data


Comutar o formato da data.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

400 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Formato da data


Comutar o formato da data.

Botão Formato da data


Comutar o formato da data.

Botão Formato da hora


Comutar o formato da hora para 24 horas.

Botão Formato da hora


Comutar o formato da hora para 12 horas.

Botão Medição do comprimento de cabo


Comutar para a medição do comprimento do cabo.

Botão Medição da altura de içamento


Comutar para a medição da altura de içamento.

Botão Velocidade do guincho


A indicação da velocidade do guincho está selecionada. Na página da tela Oper-
ação é apresentada a velocidade do guincho1/guincho2.

Selecionar a velocidade do gancho.


Botão Vibrador do guincho1
Ligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho1.

Botão Vibrador do guincho1 (acende em verde)


Desligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho1.

Botão Vibrador do guincho2


Ligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho2.

Botão Vibrador do guincho2 (acende em verde)


Desligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho2.

Botão Vibrador da lança


Ligar o vibrador na alavanca de controle para a lança.

Botão Vibrador da lança (acende em verde)


Desligar o vibrador na alavanca de controle para a lança.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 401


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Vibrador do mecanismo de giro


Ligar o vibrador na alavanca de controle para o mecanismo de giro.

Botão Vibrador do mecanismo de giro (acende em verde)


Desligar o vibrador na alavanca de controle para o mecanismo de giro.

Botão Vibrador do guincho adicional


Ligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho adicional.

Botão Vibrador do guincho adicional (acende em verde)


Desligar o vibrador na alavanca de controle para o guincho adicional.

Botão Página da tela Idioma Scotti


Comutar para a página da tela Idioma Scotti.

Botão Página da tela Zona de ajuste de hora Scotti


Comutar para a página da tela Zona de ajuste de hora SCOTTI.

Botão Página da tela Página principal SCOTTI


Comutar para a página da tela Página principal SCOTTI.

Botão Reduzir o volume


Reduzir o volume da advertência sonora.

Botão Aumentar o volume


Aumentar o volume da advertência sonora.

Botão Inverter a tela


Inverter a tela para operação noturna.

Botão Reduzir a luminosidade


Reduzir a luminosidade da tela.

Botão Aumentar a luminosidade


Aumentar a luminosidade da tela.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

402 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

3.8.4 Página da tela Pá niveladora


Botão Página da tela Pá niveladora
Comutar para a página da tela Pá niveladora.

A página da tela Pá niveladora oferece configurações para as unidades apresen-


tadas.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 403


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Fig. 1282: Página da tela Pá niveladora

Fig. 1283: Recorte da tela Ajustar a posição da pá niveladora para zero

Botão Ajustar a posição da pá niveladora para zero


Ajustar a posição da pá niveladora para zero.

Fig. 1285: Recorte da tela Contador de ciclos


1 Número de ciclos 3 Duração média de um ciclo
2 Período de trabalho

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

404 HS 8008.01.02 / V01.09


Dispositivos de controlo e comando
Página da tela Configurações

Botão Ajustar o contador de ciclos para zero


Ajustar o contador de ciclos para zero.

Fig. 1287: Indicação Guia do cabo de escavação


1 Posição atual do guia do cabo de 2 Posição atual do cabo do
escavação guincho2

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 413


Dispositivos de controlo e comando
Botão Mover o guia do cabo de escavação para a esquerda
Mover a guia do cabo de escavação para a esquerda.

Botão Mover a guia do cabo de escavação para a posição central


Mover a guia do cabo de escavação para a posição central.

Botão Mover a guia do cabo de escavação para a direita


Mover a guia do cabo de escavação para a direita.

Página da tela Mensagens de erro

3.9 Página da tela


Mensagens de erro

Botão Página da tela Mensagens de erro


Comutar para a página da tela Mensagens de
erro.

A página da tela Mensagens de erro


informa sobre erros na máquina no
idioma do país.

Fig. 1318: Página da tela Mensagens de erro

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

414 HS 8008.01.02 / V01.09


Funcionamento, operação
Modo Pá niveladora

4.27 Modo Pá niveladora

AVISO
Operação incorreta com duas alavancas de controle cruzadas!
Danos físicos graves, danos na máquina.
Se a máquina estiver equipada com duas alavancas de controle cruzadas:
 Observar a função da alavanca de controle. (Para mais informações, consulte:
3.4.1 Alavanca de controle cruzada esquerda, página 268.) (Para mais informa-
ções, consulte: 3.5.1 Alavanca de controle cruzada direita, página 287.)

4.27.1 Selecionar o modo Pá niveladora


Certificar-se de que os seguintes requisitos sejam cumpridos:
□ O modo de operação de queda livre está liberado.
 Selecionar o modo Pá niveladora. (Para mais informações, consulte:
4.15.2 Selecionar o modo, página 499.)
A página da tela Operação – Pá niveladora é apresentada:

Fig. 1867: Página da tela Operação – Pá niveladora

4.27.2 Ajustar a posição da pá niveladora para zero


A medição do comprimento do cabo deve ser ajustada uma única vez na máquina.
A medição do comprimento do cabo deve ser novamente ajustada quando o
comprimento do cabo é alterado (por exemplo, após a troca ou o encurtamento de
um cabo).

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

592 HS 8008.01.02 / V01.09


Funcionamento, operação
Modo Pá niveladora

 Pressionar o botão Configurações na tela.

 Pressionar o botão Pá niveladora na tela.


A página da tela Pá niveladora é apresentada na tela:

Fig. 1870: Página da tela Pá niveladora


 Posicionar a pá niveladora em uma superfície plana, por baixo do cabeçote da
lança treliçada principal.
 Tensionar o cabo do guincho1 e o cabo do guincho2.
 Pressionar o botão Ajustar a posição da pá niveladora para zero na tela.
A posição da pá niveladora está ajustada para zero.

4.27.3 Operar a guia do cabo de escavação


A guia do cabo de escavação é ajustada com a ajuda de cilindros para assegurar
o desenrolamento e enrolamento ideais do cabo do guincho2 e reduzir o desgaste.

NOTA
Posição incorreta da guia do cabo de escavação ao depor a lança treliçada prin-
cipal!
Danos na guia do cabo de escavação, danos na lança treliçada principal.
 Colocar a guia do cabo de escavação na posição central antes de depor a
lança treliçada principal.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 593


Funcionamento, operação
Controle remoto via rádio*

Ligar o automático da guia do cabo de escavação


Com o automático da guia do cabo de escavação ligado, as seguintes funções
estão bloqueadas:
– Mover a guia do cabo de escavação para a esquerda
– Mover a guia do cabo de escavação para a direita
– Mover a guia do cabo de escavação para a posição central
 Pressionar o botão Automático da guia do cabo de escavação no painel de
controle X23.
O LED do botão acende.
Indicação Automático da guia do cabo de escavação acende em verde:

Fig. 1873: Indicação Automático da guia do cabo de escavação (acende em


verde)

O automático da guia do cabo de escavação está ligado.


A guia do cabo de escavação é movida automaticamente para a esquerda e
para a direita.
Se a indicação Automático da guia do cabo de escavação acender em amarelo:
 Mover manualmente a guia do cabo de escavação para a esquerda ou para a
direita até a indicação Automático da guia do cabo de escavação acender em
branco na tela.
Se a indicação Automático da guia do cabo de escavação acender em amarelo
por tempo prolongado:
 Contatar o Serviço de atendimento ao cliente da Liebherr.

Operar manualmente a guia do cabo de escavação


Certificar-se de que os seguintes requisitos sejam cumpridos:
□ O automático da guia do cabo de escavação está desligado.

Mover a guia do cabo de escavação para a esquerda


 Pressionar e manter pressionado o botão Mover guia do cabo de escavação
para a esquerda na tela.
A guia do cabo de escavação é movida para a esquerda.

Mover a guia do cabo de escavação para a direita


 Pressionar e manter pressionado o botão Mover guia do cabo de escavação
para a direita na tela.
A guia do cabo de escavação é movida para a direita.

Mover a guia do cabo de escavação para a posição central


 Pressionar o botão Mover a guia do cabo de escavação para a posição central
na tela.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

594 HS 8008.01.02 / V01.09


Funcionamento, operação
Indicador de inclinação

4.37 Indicador de inclinação

4.37.1 Operar o indicador de inclinação


O indicador de inclinação na página da tela Operação mostra a inclinação do carro
superior nos eixos X e Y em graus.
É possível exibir valores até ± 5.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 595


Falha no equipamento, diagnos-
ticar

Este capítulo trata dos seguintes temas:


– Falhas operacionais na máquina e o respectivo diagnóstico

AVISO
Procedimento não permitido ou incorreto!
Lesões graves, danos na máquina.
Quando as informações no manual de operação são insuficientes:
 Entrar em contato com o Serviço de atendimento ao cliente da Liebherr.

5.1 Falhas operacionais

5.1.1 Reconhecer avarias


Muitas avarias resultam de erros de operação ou de manutenção insuficiente.

NOTA
Procedimento indevido em caso de surgimento de mensagem de erro!
Danos na máquina.
Se aparecer uma mensagem de erro:
 Prosseguir com o trabalho em curso.
 Para isso, observar atentamente a máquina e a área de trabalho.
Se for possível sem perigo:
 Parar a máquina.

Se todos os movimentos da máquina foram interrompidos:


 Observar as indicações e as mensagens de erro na tela.
 Observar os sinais de alerta sonoros da tela.
 Solução de falhas.
 Confirmar mensagens de erro.

Observação
A simples confirmação não elimina o erro. Confirmar apenas quando a causa
estiver resolvida.

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 673


Falha no equipamento, diagnosticar
Falhas operacionais

5.1.2 Indicação de falhas na tela

NOTA
Operação não permitida da máquina com tela danificada!
Danos na máquina, falha.
Se a tela avariar:
 Colocar a máquina fora de operação em segurança (Para mais informações,
consulte: 4.46 Fora de serviço, página 665.) .
 Proteger a máquina contra colocação em funcionamento não autorizado.
 Substituir a tela danificada através do serviço de atendimento ao cliente da
Liebherr.

NOTA
Ignorar a mensagem de erro grave no motor!
Danificação do motor diesel.
Se aparecer uma mensagem de erro grave no motor:
 Desligar o motor diesel.

Indicação/status Causa Solução


O momento de carga permitido foi excedido. Diminuir o momento de carga.

pisca em vermelho
Ocorreu um erro na elétrica. Contatar o Serviço de atendimento ao
cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
Ocorreu um erro grave no motor. Executar o diagnóstico e a eliminação de
erro (Para mais informações, consulte: Elim-
inar mensagem de erro grave no motor,
página 677.) .
pisca em vermelho
Ocorreu um erro geral no motor. Executar o diagnóstico e a eliminação de
erro (Para mais informações, consulte: Elim-
inar mensagem de erro geral no motor,
página 678.) .
acende em amarelo
A bateria não carrega. Contatar o Serviço de atendimento ao
cliente da Liebherr.

pisca em vermelho

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

674 HS 8008.01.02 / V01.09


Falha no equipamento, diagnosticar
Falhas operacionais

Indicação/status Causa Solução


A rotação do motor diesel está alta demais. Reduzir a rotação.

pisca em vermelho
A temperatura do óleo hidráulico se situa Contatar o Serviço de atendimento ao
abaixo dos -20 °C. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
A temperatura do líquido de refrigeração do Contatar o Serviço de atendimento ao
motor diesel está alta demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
A temperatura do ar de sobrealimentação do Contatar o Serviço de atendimento ao
motor diesel está alta demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
O nível de enchimento do tanque de Abastecer com combustível.
combustível é inferior a 5% da quantidade
máxima de enchimento.

pisca em vermelho
O nível de enchimento do tanque de ureia é Abastecer com solução de ureia.
inferior a 10% da quantidade máxima de
enchimento.

pisca em vermelho
A pressão do óleo lubrificante do motor Contatar o Serviço de atendimento ao
diesel está baixa demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
O nível de enchimento do óleo lubrificante Abastecer com óleo lubrificante.
do motor diesel está baixo demais.

pisca em vermelho
O nível de enchimento do óleo lubrificante Escoar o óleo lubrificante.
do motor diesel está alto demais.

pisca em vermelho

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 675


Falha no equipamento, diagnosticar
Falhas operacionais

Indicação/status Causa Solução


A pressão de alimentação está baixa Contatar o Serviço de atendimento ao
demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
A pressão de alimentação no guincho1 está Contatar o Serviço de atendimento ao
baixa demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
A pressão de alimentação no guincho2 está Contatar o Serviço de atendimento ao
baixa demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
A temperatura do óleo da transmissão na Contatar o Serviço de atendimento ao
caixa de transferência está alta demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
O filtro do óleo da pressão de alimentação Contatar o Serviço de atendimento ao
não está funcionando corretamente. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
O filtro do óleo hidráulico não está funcio- Contatar o Serviço de atendimento ao
nando corretamente. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
O nível de enchimento do tanque de óleo Abastecer com óleo hidráulico.
hidráulico está baixo demais.

pisca em vermelho
O elemento de trava do Tanque de óleo Certificar-se de que não exista qualquer
hidráulico está fechado. perigo. Abrir o elemento de trava do Tanque
de óleo hidráulico.

pisca em vermelho
A pressão do combustível está demasiado Contatar o Serviço de atendimento ao
elevada. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

676 HS 8008.01.02 / V01.09


Planeamento da implementação
Condução em terreno inclinado

Indicação/status Causa Solução


A temperatura do combustível está alta Contatar o Serviço de atendimento ao
demais. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho
Presença de água no filtro de combustível. Escoar a água do separador de conden-
sação.

pisca em vermelho
O filtro do ar de sobrealimentação não está Contatar o Serviço de atendimento ao
funcionando corretamente. cliente da Liebherr.

pisca em vermelho

Tab. 119: Indicações de falhas

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 677


Manutenção
Cabos e conexões das extremidades

9.39 Cabos e conexões das extremidades

9.39.1 Montagem de um cabo

Fig. 2359: Montagem de um cabo


1 Revestimento interior do cabo 4 Arame
2 Revestimento interior do cordão 5 Cabo
3 Cordão

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

678 HS 8008.01.02 / V01.09


Manual de instruções Index

copyright © Liebherr-Werk Nenzing GmbH 2020

HS 8008.01.02 / V01.09 679

Você também pode gostar