Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Comtrafo actúa desde 1994 produciendo transformadores de Since 1994 the Comtrafo company
distribución y energía eléctrica para el mercado nacional e manufactures power transformers and
internacional. distribution transformers for the national and
Utilizando tecnología de vanguardia en un moderno proceso international markets.
de producción, garantizamos para nuestros productos la Using most modern technology in an advanced
mejor calidad y una mayor confiabilidad. Nuestro equipo de process of production, we guarantee the best
profesionales está muy bien preparado y posee gran quality and the best reliability in our products.
experiencia, por lo que puede ofrecer todo el soporte Our team of professionals is highly qualified
necesario, dando satisfacción a las necesidades de nuestros and experient, providing, therefore, the
clientes y sus diversas aplicaciones. support needed for your company.
Nuestros principales clientes son industrias (mineras, Our main clients are industries (mine
petroquímicas, siderúrgicas, alimenticias, textiles, companies, petrochemical companies, steel
transportes, etc), telecomunicaciones, shopping centers, mills, food industries, textile and
empresas de construcción civil e infraestructura, hospitales, transportation companies, etc.)
instaladoras en general y generadoras y concesionarias de telecommunications, shopping malls, civil
energía eléctrica. construction and substructure companies,
hospitals, installation companies in general
and electric power generation and concession
companies.
Transformadores de Força - Residry
Power transformers - Residry/ Transformadores de Eletricidad - Residry
Os transformadores COMTRAFO são The COMTRAFO transformers are Los transformadores COMTRAFO son
fabricados de acordo com os mais manufactured according to highest fabricados de acuerdo a los más
rígidos padrões de qualidade e quality standards and fully meeting rígidos procesos de calidad,
atendendo integralmente as the specifications provided by the atendiendo integralmente a las
especificações de cada cliente e as client and the specific technical especificaciones de cada cliente y a las
normas técnicas aplicáveis. norms. normas técnicas aplicables.
Todas as etapas do processo são All the phases of the process are Todas las etapas del proceso son
registradas e documentadas, registered and documented, assuring registradas y documentadas,
assegurando assim a qualidade de the quality of the equipment made. asegurando de esa forma, la calidad
cada equipamento fabricado. de cada equipo que se fabrica.
Núcleo confeccionado em chapas de aço-silício de grãos Bobinas de AT e BT confeccionadas em alumínio,
orientados, garantindo assim menores perdas por correntes minimizando os esforços mecânicos do
parasitas. transformador quando submetido a situações de
Caixa confeccionada em aço-carbono, com tratamento de sobrecarga ou curto-circuito.
superfície através de jateamento abrasivo, proteção anti- Bobinas encapsuladas em resina epóxi sob alto
corrosiva através da aplicação de primer e pintura final por vácuo, anulando assim a presença de micro-
sistema "flooding". As tintas utilizadas são à base de água, bolhas de ar no isolamento. As micro-bolhas de ar
não agressivas ao meio-ambiente. são responsáveis pela criação de um efeito
Secagem da parte ativa em estufa, garantindo a isenção de capacitivo na isolação, produzindo assim
umidade no interior do equipamento. descargas elétricas parciais e comprometendo o
Montagem final, fechamento e enchimento em ambiente funcionamento e a vida-útil do transformador. O
controlado. encapsulamento em resina epóxi sob alto vácuo
Ensaios finais com emissão dos respectivos relatórios. garante a isenção de descargas parciais.
Núcleo confeccionado em chapas de aço-silício de
Core made in silicon-steel flanges assuring lesser losses grãos orientados, com corte tipo step-lap 45
caused by parasite currents. graus, garantindo assim menores perdas por
Carbon-steel case, with abrasive surface treatment, anti- correntes parasitas e baixo nível de ruído.
corrosion primer application and final flooding paint. Montagem final em ambiente controlado.
Drying of active part in sterilizer to assure no humidity
inside the equipment. The ink used are from water base, no
aggressive for environment. HV and LV coils in aluminum, minimizing
Final assembly, closing and stuffing in controled mechanical strain when transformer is submitted
environment. to overload or short-circuit.
Final tests with respective reports. Epoxy resin encapsulated coils under high
vacuum, nullifying the presence of air micro-
bubbles in the insulation. The air micro-bubbles
Núcleo confeccionado en chapas de acero-silicio de granos are responsible for the creation of a capacity
orientados, garantizando así menos perdidas por corrientes effect in insulation, producing partial electric
parásitas. discharges and compromising the operation and
Caja confeccionada en acero-carbono, con tratamiento de life span of the transformer. The epoxy resin
superficie por medio de chorro abrasivo, protección anta- encapsulation under high vacuum guarantees no
corrosiva por medio de la aplicación de pinturas primera y partial discharges.
final por el sistema “flooding”. La tinta utilizada son a la Core made in oriented grain silicon-steel flanges,
base del agua, no agresivo al medio ambiente. with 45 degree step-lap, assuring lesser losses by
Secado de la parte activa en horno, garantizando así la parasite currents and low noise level .
ausencia de humedad en el interior del equipo. Final assembly in controlled environment.
Montaje final, cierre y llenado en ambiente controlado. Final tests with respective reports.
Pruebas finales con emisión de los respectivos reportes.
Bobinas de AT y BT confeccionadas en aluminio, minimizando así los esfuerzos mecánicos del transformador cuando
sometido a situaciones de sobrecarga o corto-circuito.
Bobinas encapsuladas en resina epóxi a alto vacío, eliminando así la presencia de mini burbujas de aire responsables por un
efecto capacitor en el aislamiento, que produce descargas eléctricas parciales que comprometen el funcionamiento y la vida
útil del transformador. El encapsulamiento en resina epóxi de alto vacío garantiza la ausencia de descargas parciales.
Núcleo confeccionado en chapas de acero-silicio de granos orientados, con corte del tipo step-lap 45 grados, garantizando
así menores pérdidas debido a corrientes parásitas y un bajo nivel de ruido.
Montaje final en ambiente controlado.
Pruebas finales con emisión de los respectivos reportes.
Transformadores de Força
Power transformer / Transformadores de Electricidad
Mineral oil insulated or special fluids insulated (silicone oil, biodegradable vegetal
oil)
Power from 500kVA to 40MVA
HV Class: 7,2kV, 15kV, 36kV, 69kV or 138kV
LV Class: 1,2kV, 7,2kV or 15kV
Installation: Cabins or Substations / Normal or aggressive environments. Other
details, under request.
Transformadores de Distribuição
Distribution Transformers / Transformadores de Distribución
A Comtrafo fabrica transformadores Comtrafo manufactures mineral oil Comtrafo fabrica transformadoras
isolados em óleo mineral ou em insulated transformers, special fluids aisladas en aceite mineral o en fluidos
fluidos especiais, a seco insulated transformers, dry-type especiales, a seco (encapsulados con
(encapsulados em resina epóxi a insulated transformers (vacuum resina epóxi al vacío), del tipo
vácuo) e do tipo pedestal, de encapsulated with epoxy resin) and pedestal, de diversas potencias y
diferentes potências e classes de pad-mounted transformers, of clases de tensión, atendiendo a las
tensão, atendendo às necessidades de different power and voltage classes, necesidads de nuestros clientes en sus
nossos clientes e suas diversas complying with our clients necessities más diversas aplicaciones. Ejecutamos
aplicações. Executamos projetos and their several applications. We proyectos especiales a pedido, con
especiais sob encomenda, com develop special projects upon request, agilidad en la entrega y la mejor
agilidade na entrega e o melhor custo- with fast delivery and best cost- relación costo-beneficio.
benefício. benefit.
100% dos transformadores fabricados 100% of the transformers made by 100% de los transformadores
pela COMTRAFO são submetidos a COMTRAFO are tested with the most fabricados por COMTRAFO son
ensaios de acordo com as mais recent techniques adopted world wide sometidos a pruebas de acuerdo a las
recentes técnicas mundialmente and also with applicable standards. No más recientes técnicas mundialmente
adotadas e também com as normas sample techniques are used. The tests adoptadas así como las aplicables. La
aplicáveis. Não utilizamos técnicas de are made in our own laboratory, with empresa no utiliza técnicas de
amostragem. Os ensaios são most modern equipment in muestra. Los ensayos se llevan a cabo
realizados em laboratório próprio, measurement systems, conferring en laboratorios propios que están
com os mais modernos equipamentos high reliability to the results obtained. dotados de los más modernos equipos
e sistemas de medição, conferindo Each transformer is accompanied by en sistemas de medición, lo que se
enorme confiabilidade aos resultados its test report. traduce en un enorme grado de
obtidos. Cada transformador é confiabilidad en los resultados
acompanhado de seu relatório de obtenidos. Cada transformador
ensaio. acompaña un Reporte de Pruebas.
Transformadores Pedestais (Pad-Mounted)
Pad-Mounted Transformers / Transformadores Pedestales