Você está na página 1de 3

Tipos e funções das perífrasis em espanhol

Segundo o supracitado, os verbos utilizados nas perífrasis


verbales podem alterar o sentido do verbo. A seguir, vamos ver
os tipos de acordo com os verbos que compõem a locução e
as funções que cada uma tem. Felizmente, os verbos utilizados são
comuns em espanhol. Temos:

Tiempos compuestos: Haber (conjugado) + Participio Pasado

Todos os tempos compostos em espanhol são locuções verbais. Eles


indicam que uma ação já está terminada e que está anterior a outra.
Seu correspondente em português são os tempos compostos com a
seguinte formação: Ter ou Haver (conjugados) + Particípio Passado (ex.:
eu tinha feito, quando você houver chegado etc.).

Él ha confiado en mí. Si hubieras estado aquí…

Habremos llegado cuando vuelvas. Te lo había dicho que no lo hicieras.

Esperamos que lo hayan visto. Cuando se hubo ido, me puse a llorar.

¡OJO!

Todos os tempos verbais em espanhol têm seu correspondente tempo


composto com o verbo HABER.

Continuidad: Estar (conjugado) + Gerundio

Com esta perífrasis verbal, vamos nos referir a uma ação que se perpetua.
Em outras palavras, com essa locução verbal, a ideia transmitida é de
uma ação que se prolonga no tempo, que está acontecendo.
Em português, temos duas equivalências: em Portugal, temos Estar
(conjugado) + Preposição A + Infinitivo (ex.: estou a comer, estaremos a
ver etc.), e no Brasil, temos Estar (conjugado) + Gerúndio (ex.: estou
comendo, estaremos vendo etc.).
Estamos almorzando ahora. Estaré esperándote allí.

¿Tú estabas durmiendo? Si ellos estuvieran estudiando…

Cuando esté llegando, te aviso. Estuvieron entrenando estos días.

Também é permitido o verbo IR no lugar de ESTAR. Neste caso, a ideia de


continuidade permanecerá, mas indicará que a ação não está acontecendo
somente no presente, mas também no tempo à frente. Exemplo:

Iremos siendo felices. = Somos felices ahora y futuramente.

Deber u obligación: Tener que / Deber (conjugado) + Infinitivo

Quando queremos falar que alguém tem um dever ou uma obrigação,


usamos esta locução verbal em espanhol. Essa perífrasis verbal vai ter a
função de atribuir uma tarefa a uma ou mais pessoas. Suas
correspondências em português são: Ter (conjugado) + Que/De +
Infinitivo (ex.: tenho que/de me deitar, ele tinha que/de ir embora etc.)
ou Dever (conjugado) + Infinitivo (ex.: devo me deitar, ele devia ir embora
etc.).

Tienes que acostarte ya. Debes manejar con cuidado.

Tendremos que hacer la cena. No debí gritarte anoche.

Yo tendría que aprobar esta materia. Si ustedes deben decirlo, díganlo.

Posibilidad: Poder o Deber (de) (conjugados) + Infinitivo

Quando queremos falar que algo está suscetível a acontecer ou que


tem capacidade de acontecer, essa perífrasis verbal pode ser
usada. PODER também pode indicar a capacidade de algo ou de
alguém para realizar a ação apontada pelo verbo. O verbo DEBER pode ter,
ou não, a preposição DE, sem mudança de sentido. Seus correspondentes
em português são: Poder / Dever + Infinitivo (ex.: pode ser que, deve estar
etc.). Veja os exemplos:
Esto puede volverse real. Ella debe (de) estar cansada.

Aquellas canciones podrían gustarte. María debe (de) llegar pronto.

Podremos acompañarlos. Deberán (de) olvidarlo en poco tiempo.

Perífrasis con el verbo IR: Ir (conjugado) + A + Infinitivo

Esta é uma das locuções verbais mais importantes do espanhol. Ela indica
que alguma ação acontece um pouco depois e com certeza após o
tempo que o verbo IR aponta. A mais importante de todas é a Perífrasis de
Futuro, também chamada de Futuro Próximo, e sua estrutura é: Ir (en
Presente de Indicativo) + preposición A + Infinitivo.
Seus correspondentes em português são formados do mesmo jeito,
mas sem a preposição A: vou fazer, foram conhecer, vá andar etc. Veja a
seguir:

Vamos a hacer la tarea. Vayamos a conocer el mundo.

Fuimos a salir de compras. Jamás iríamos a mentirte.

Irás a encontrarme lejos. Si ellos fueran a decir la verdad…

Você também pode gostar