Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
This report shows the assessment as it was when printed on 26-Mar-24. It does not show any changes that have been made to the assessment since this time.
Operation Maintenance
APPROVAL
Approver Armando Frassetto Approvers [2023-09-15 - Armando Frassetto - Approved]
Comments Negrito teste de lamp dimming e luminárias
Approval Date 15-Sep-23
ATTENDEES
Meeting Date 06-Apr-22 Meeting Location Laboratório de Eletrônica
1 / 11
TASK 1: Reparo de equipamentos na Oficina Eletrônica (Troca de componentes, identificação de problemas, ajuste de componentes)
3 Produto Químico Contaminação da pele III C 2 Observar as precauções da Folha de Dados de Segurança do Produto III D 3
/ olhos Utilizar EPI´s conforme recomendação da FISPQ
Óculos de proteção de Ampla visãoi (Google) quando solicitado na FISPQ
Inalação Somente intervir em equipamentos que estejam desenergizados e despressurizados
Manter FISPQ´s atualizadas no local
Utilizar proteção respiratória e/ou adotar posicionamento em local ventilado durante uso
de químicos conforme exigido na FISPQ
4 Linha de ar Lesão / Descolamento III C 2 Todas as saídas da linha possuem válvula de retenção e manômetro para controle da III D 3
comprimido de Retina pressão de trabalho.
Não direcionar o fluxo de ar para o corpo, muito menos para o rosto.
Manutençãões Periodicas no compressor de ar
5 Ruído Desconforto / estresse IV C 3 Utilzar proteção auditiva quando exigida na TRA específica IV D 3
6 Transporte Manual de Fadiga / Lesão III C 2 Realizar treinamento e-learning sobre "Ergonomia" III D 3
Peso muscular Adotar as práticas do treinamento sobre postura correta no manuseio manual de cargas
Não exceder 20 Kg por pessoa
2 / 11
Arrumar o local de trabalho;
Uso das ferramentas corretas;
Verificar dispositivos de proteção;
Verificar o estado da tomada e plugue;
Verificar se há fios mal encapados;
Isolar as partes vivas dos condutores elétricos com tensão
acima de 50VAC e 120VDC, de modo a proteger as mãos, caso
possa ocorrer o contato acidental com os mesmos;
Aterrar a estrutura do equipamento;
Verificar ausência de tensão residual;
Verificar tensão de trabalho do equipamento;
Fazer uso do manual do equipamento.
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, bota isolante de borracha, luvas isolantes
(Quando necessário);
3 / 11
Description Consequences / Initial Control Measures Residual
Impacts
S L R S L R
1 Teste e Manutenção - Choque Elétrico (127 II C 2 II E 3
Corretiva em Quad VAC) - Somente profissionais com treinamento de NR-10 válido poderão executar o teste
Spliter funcional;
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, calçado isolante de borracha, Luvas isolantes
(quando necessário);
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, calçado isolante de borracha, Luvas isolantes
(Quando necessário);
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, capacete, bota isolante de borracha, Luvas
isolantes de Alta tensão (7500V).
- Somente testar o cabo armado quando o mesmo estiver com ambas as extremidades
desconectadas do painel elétrico do guincho, estando este obrigatoriamente desenergizado
e bloqueado;
- Qualquer manuseio no cabo somente poderá ser feito com o Megômetro desconectado
e constatado ausência de tensão residual.
- Remover o aterramento;
5 / 11
Description Consequences / Initial Control Measures Residual
Impacts
S L R S L R
1 Utilização do - Choque Elétrico (250 II C 2 - Somente profissionais com treinamento de NR-10 válido poderão executar essa II E 3
Megômetro para cabo VDC); atividade;
submarino de uso
geral - Os envolvidos não poderão utilizar adornos metálicos;
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, capacete, bota isolante de borracha, Luvas
isolantes de Alta tensão (7500V);
- Qualquer manuseio no cabo somente poderá ser feito com o Megômetro desconectado
e constatado ausência de tensão residual;
- Uso de EPI adequado: Óculos de segurança, bota isolante de borracha, luvas isolantes;
6 / 11
- Os motores somente poderão ser testados quando desconectados do painel do ROV,
estando este desligado e bloqueado.
- Óculos de segurança;
- O slip ring somente poderá ser testado quando ambas extremidades estiverem
desconectadas das caixas do guincho do ROV, estando este desligado e bloqueado.
- Qualquer ajuste no Slip Ring deverá ser feito com o Megômetro desconectado e
desligado;
- O Slip Ring deverá estar completamente seco e isolado eletricamente nas pontas
opostas onde não serão executados testes;
- Após o término do teste, limitado em 1 min por fase, certificar-se de que as vias
testadas estão desenergizadas, para posteriormente iniciar um novo teste, até a conclusão
de todas as vias.
7 / 11
TASK 10: Teste de Inversor de frequência e parametrização.
- Óculos de segurança;
- Manter o bastão de resgate de pronto com a segunda pessoa que estará auxiliando nas
atividades de bloqueio. Informar (lembrar) ao auxiliar de como proceder com o bastão em
caso de choque elétrico;
8 / 11
- Luvas isolantes e normais;
- Óculos de segurança;
- Após o término do teste, que terá duração de 1 min em cada bobina do trafo, certificar
que as bobinas testadas estão desenergizadas, para posteriormente iniciar um novo teste,
até a conclusão de todas as vias;
TASK 12: Abertura de equipamentos subsea (TOGS, câmeras, RTS, transponders e afins)
9 / 11
Não tentar pegar equipamento em queda.
2 Teste funcional via Vazamento de óleo II C 2 Posicionar mantas no entorno e debaixo da pan&tilt; III D 3
software
Escorregão Utilizar a proteção de acrílico no durante o teste.
Projeçãode jato de
óleo
2 Temperatura Queimadura III C 2 - Utilização de óculos de proteção, macacão ou jaleco com mangas compridas e bota de III D 3
10 / 11
segurança;
- Sempre manter a ponteira repousada em seu suporte, quando esta não estiver sendo
manuseada;
- Sempre desligar a estação de solda quando esta não estiver em utilização ou quando a
pessoa responsável sair da estação de trabalho;
11 / 11