Você está na página 1de 19

DESCRITIVO DO

SISTEMA DE CONTROLE,

COMANDO, MEDIÇÃO E SUPERVISÃO

PARA MOTOBOMBA DIESEL STEMAC


Descrição Página

INTRODUÇÃO ...............................................................................................................................................4
Recomendações de técnicas de segurança para o usuário ..................................................................................... 4
Dados de Projeto .......................................................................................................................................................... 5
Tensão de alimentação................................................................................................................................................... 5
Dados de ambiente ......................................................................................................................................................... 5
Entradas digitais ............................................................................................................................................................. 5
Entradas analógicas ....................................................................................................................................................... 6
Saídas auxiliares e de comando ..................................................................................................................................... 7
Saídas de relés ............................................................................................................................................................... 7
Estados Operacionais .................................................................................................................................................. 8
Processo de partida...................................................................................................................................................... 8
Processo de parada ...................................................................................................................................................... 8
Falhas............................................................................................................................................................................. 9
Classes de falhas............................................................................................................................................................ 9
Falhas determinadas internamente ................................................................................................................................ 9
Quitar falhas.................................................................................................................................................................... 9

ELEMENTOS DE INDICAÇÃO E OPERAÇÃO


Painel frontal ............................................................................................................................................................... 10
LED’s ............................................................................................................................................................................ 11
Teclas........................................................................................................................................................................... 12
Movimentação no display ............................................................................................................................................. 12
Chave seletora de modos operacionais........................................................................................................................ 12
Indicação ..................................................................................................................................................................... 14
Indicação de Serviço .................................................................................................................................................. 15
Modificar o estado do contador..................................................................................................................................... 15

COLOCAÇÃO EM SERVIÇO ......................................................................................................................16


Grandezas medidas e dados técnicos ..................................................................................................................... 17
Grandezas medidas ...................................................................................................................................................... 17
Condições referenciais para as grandezas................................................................................................................... 17
Dados Técnicos ............................................................................................................................................................ 17
Dimensões ................................................................................................................................................................... 18
Esquema de ligação ................................................................................................................................................... 19

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 2


OBSERVAÇÃO

Este Manual de Instruções foi elaborado para uma utilização máxima


do instrumento. Se forem descritas entradas/saídas, funções,
máscaras de parametrização e outros detalhes, que não são possíveis
com o instrumento em questão, estas devem ser desconsideradas.

ATENÇÃO !

Este manual de instruções foi elaborado para a instalação e colocação


em serviço do instrumento. A multiplicidade dos parâmetros de
ajuste, não pode abranger toda e qualquer variante imaginável e são,
por este motivo, considerados somente como auxílios de ajuste.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 3


INTRODUÇÃO

Recomendações de técnicas de segurança para o usuário

Esta documentação contém as informações necessárias para a utilização


específica do produto nele descrito. É dirigido a pessoal qualificado.
Indicações de perigo As indicações seguintes são para a sua segurança pessoal e para a segurança
contra danos ao produto descrito e dos aparelhos a ele conectados.
Recomendações de segurança e alertas para a prevenção de perigos para a
vida e saúde dos usuários ou do pessoal de manutenção, ou respectivamente
para a prevenção de danos materiais, são ressaltadas nesta documentação
através dos símbolos ou sinalizações aqui definidas. Os conceitos utilizados,
tem no sentido desta documentação, os seguintes significados:

PERIGO !!!

O símbolo de PERIGO chama atenção a perigos e seu manuseio bem


como sua prevenção. Uma não observância pode lever a morte,
graves danos corporais ou consideráveis perdas materiais.

ALERTA !

Se os alertas não forem observados, pode resultar a destruição do


instrumento bem como dos equipamentos a ele conectados. Devem
ser tomadas as respectivas medidas de precaução.

ATENÇÃO !

Junto a este símbolo são feitas recomendações importantes para a


instalação, montagem e ligação dos instrumentos. Por favor observar
estas recomendações irrestritamente na montagem do instrumento.

OBSERVAÇÃO

Indicações e outras recomendações ou complementações como


tabelas e listas são incorporados pelo símbolo “i”.

Utilização funcional O instrumento só pode ser operado nos casos de aplicação descritos neste
manual. A operação segura deste produto pressupõe um transporte e
armazenamento adequado, instalação e montagem correta bem como
operação e manutenção cuidadosa.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 4


Dados de Projeto

OBSERVAÇÃO

As indutâncias conectadas (por exemplo, bobinas de disparadores de


corrente de trabalho ou de subtensão, de contactores auxiliares ou de
potência devem ter proteção adequada contra interferências.
Tensão de alimentação

Tensão de alimentação 8 - 36 VDC


Potência absorvida máxima 5 W

8 - 36 VDC

U=8 - 36 VDC
1 V DC max. 5 W ALIMENTAÇÃO
2 GND
NND

Borne Designação
1 Tensão de alimentação: 8 – 36 VDC, 5 W
2 Tensão de alimentação: 0 V potencial de referência
Dados de ambiente

Consumo próprio ...................... máxima ....................................... 5 W


Temperatura ambiente ................................... ........................... -20..+70 °C
Entradas auxiliares e de comando
Entradas digitais
• Entradas de comando ____________________________________________________________

8..40 VDC
PARTIDA REMOTA
19
Rin= 68 k Entrada digital
18

8..40 VDC
PRESSOSTATO DA LINHA DE ÁGUA
22
Rin= 68 k Entrada digital
18

Borne Comum Designação


corresponde (conforme DIN 40 719 Parte 3, 5.8.3)
nte
18
19 Partida remota(i1)
22 Partida por baixa pressão na linha de água(I4)

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 5


• Entradas de falhas ______________________________________________________________________

8..40 VDC
Comando externo
A
Rin= 68 k Entrada digital
18

Borne Comum Designação


Correspondente (conforme DIN 40 719 Parte 3, 5.8.3)
A 18
20 Entrada digital de pressão do óleo lubrificante do motor (i2)
21 Entrada digital de temperatura (I3)
23 Entrada digital de falha carga banco de baterias 1 (i5)
24 Entrada digital de falha carga banco de baterias 2 (i6)
Entradas analógicas
A Entrada analógica
B 0 .. 180 Ohms
ou PT100

Borne Borne Designação


A B
26 25 0...180  Pressão de óleo (Entrada analógica 1)
28 27 Pt100 Temperatura (Entrada analógica 2)

29 MEDIÇÃO DE TENSÃO
BANCO
BAT.1
30 DE BATERIAS 1 (V1)
0...36Vcc
31 MEDIÇÃO DE TENSÃO
BANCO BAT.2
32 DE BATERIAS 2 (V2)
0...36Vcc

Borne Designação
29 GND BANCO DE BATERIAS 1
30 Vcc BANCO DE BATERIAS 1
31 Vcc BANCO DE BATERIAS 2
32 GND BANCO DE BATERIAS 2

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 6


Saídas auxiliares e de comando

Saídas de relés

• Seleção de banco de baterias 1 ou 2 ( utilizado na configuração NFPA 20).

Comum Normal fechado Normal aberto Desiganção


13
14 Banco de baterias 2
15 Banco de baterias 1

• Relés (Geral) ___________________________________________________________________

máx. 250 V AC

B
Umax250 V Saída a rele
Atuador externo A

Comum Comutado Designação


A B
3 4 Modo Manual e não Classe de Falha 2 ou 3
5 6 Solenóide de funcionamento
7 8 Pré-aquecimento
9 10 Partida
11 12 Sinalização agrupada de falha (buzina )

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 7


Estados Operacionais

Automático: Neste modo operacional, o comando de partida do motor da motobomba é dependente do estado
do sinal do pressostato da linha de água ou do comando remoto . A parada pode ocorrer em função dos seguintes
eventos:

-Parada no modo manual através da tecla PARA.


-Parada por falha classe 3 (sobrerrotação).
-Parada pela retirada do sinal de ativação do pressostato da linha de água ,borne 22.( isto depende do que for
selecionado na parametrização).
- Parada pela retirada do sinal de ativação do comando remoto, borne 19 desde que PSL não ativo(nesta
condição a parada ocorre também por falha classe 2 ativa).
-Parada pelo desligamento do comando atavés da chave ST/MOTOR (posição MOTOR) no frontal do painel.

Manual: Neste modo operacional ,o comando de partida é realizado através da tecla PARTE. A parada pode
ocorre em função dos seguintes eventos:
-Parada através da tecla PARA.
-Parada por falha classe 2 (pressão ou temperatura anormal do motor) ou 3 (sobrerrotação).
-Parada pelo desligamento do comando atavés da chave ST/MOTOR (posição motor) no frontal do painel.

Processo de partida

Com o comando de partida ativo ( comando bornes 19 ou 22 em automático, ou ainda, tecla parte em manual )
é acionado o motor de partida e a solenóide de funcionamento, onde após atingir a rotação de ignição, é retirado
o motor de partida e a solenóide de funcionamento permanece energizado. O motor de partida é bloqueado ou
imediatamente retirado caso a pressão do óleo estiver acima do valor de desligamento. Caso o motor não parta
na primeira tentativa , são executadas mais cinco tentativas (total de seis) com a alternância dos bancos de
baterias de partida (bat.1/bat.2).

Processo de parada

O processo de parada ocorre pela desenergização da solenóide de funcionamento do motor quando ativo as
condições de parada descritas nos modo operacional automático e modo operacional manual .

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 8


Falhas

Classes de falhas

As funções de supervisão estão divididas em quatro classes:

F0 Alerta de falha Esta falha não leva a interrupção da operação. Gera uma mensagem de falha.
F1 Alerta de falha Esta falha não leva a interrupção da operação. Gera uma mensagem de falha e atua
o rele do alarme sonoro.
F2 Falhas atuantes Esta falha leva ao desligamento do motor quando em operação no modo manual.
F3 Falhas atuantes Esta falha leva ao desligamento do motor em qualquer modo operacional.

Falhas determinadas internamente

Relação das falhas determinadas conforme as grandezas monitoradas

Tipo de falha Classe de Mensagem Ação


falha de falha
Subtensão banco baterias 1 1 Subtensão bat1 Alerta
Subtensão banco baterias 1 1 Subtensão bat2 Alerta
Defeito carga banco 1 1 Defeito ret1 Alerta
Defeito carga banco 2 1 Defeito ret2 Alerta
Falha partida 1 Falha partida Alerta
Falha parada 1 Falha parada Alerta
Falha Pick-up 1 Falha óleo/pick-up Alerta
Falha de pré-aquecimento 1 Bx. Temp. da água Alerta
AltaTemperatura da água 2 Temp. da água Parada em manual
Baixa pressão do óleo 2 Pressão do óleo Parada em manual
Sobrerrotação 3 Sobrerrotação Parada em qualquer modo operacional

Quitar falhas

ATENÇÃO !

O motor pode dar a partida indevidamente se uma falha, que levou ao


desligamento do mesmo. A fim de proteger o sistema de uma danificação
não intencional, deve ser verificado primeiro a causa da falha, antes de dar
uma nova partida ao motor.

Pressionando a tecla “RESET“ no modo operacional manual as mensagens de


falhas no display LCD são quitadas.

Quitação rápida (1 s) Quita o alarme sonoro, isto somente quando em


modo MANUAL
Quitação longa (5 s) Quita as mensagens de falha e de erro, isto somente
quando em modo MANUAL.
Observação : A falha de sobrerrotação só podera ser quitada com
o desligamento do comando pela chave ST/MOTOR
( posição MOTOR) no frontal do painel.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 9


ELEMENTOS DE INDICAÇÃO E OPERAÇÃO
Painel frontal

GRUPOS GERADORES R

RPM V1 V2
BAT.1

PSL
BAT.2

ALARME

SUPERVISÃO
B
SELECIONA DÍGITO CURSOR

PARTE PARA

A membrana do painel frontal é de plástico laminado.Todas as teclas são em


forma de chaves de membrana. O visor é um display de LCD de
2 x 16 caracteres, que são iluminados em vermelho indiretamente. O
contraste da indicação pode ser ajustado continuamente na parte esquerda
através de um potenciômetro digital.

Identificação dos LEDs e teclas


_____________________________________ LEDs ____________________________________ Teclas
1 "BAT.1" ................ Banco de bateria 1 selecionado 9 "AUTO" ... Ativar modo operacional AUTOMATICO
2 "BAT.2" ................ Banco de bateria 2 selecionado 11 "MAN" .....Ativar modo operacional MANUAL

3
"ALARME" ............ Mensagem de falhas existentes
4 "SUPERVISÃO" ........................... Supervisão ativa

8 "AUTO“..Modo oper. "AUTOMATICO" selecionado 17 ""...........................................Comutar mensagem


10 "MANUAL" .....Modo oper. "MANUAL" selecionado 5 "SELECIONA" ........................................................
14 "FUNCIONAMENTO" ...... Rotação mínima atingida 18 "V“ .................................... Mostrar próxima página
16 "PSL" ..........Confirmação/sinaliz. Pressostato ativo 7 "DÍGITO“ ...................................... Aumentar valor
..... 6 "RESET" ....................... Quitar mensagem de falha
..... 12 "CURSOR→“.Coloca cursor 1 posição à esquerda
______________________________________Visor 13
"PARTE“ .......................... Partida manual do Motor
17 "Visor LCD" Visor-LCD 15 "PARA“ ............................ Parada manual do Motor

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 10


LED’s

3
.........................................LED Alarme Cor “VERMELHA“
"ALARME"
Indica que falhas 1 ,2 ou 3 estão ativas.

4 .........................................LED Supervisão do motor Cor "VERDE"


"SUPERVISÃO"
Indica que a supervisão do motor está ativa

8 .........................................LED Modo automático Cor "VERMELHA"


"AUTO"
Indica que o modo AUTOMÁTICO está ativo .

10 .........................................LED Modo manual Cor "AMARELA"


"MANUAL"
Indica que o modo MANUAL estará ativo.
As teclas Parte-Para do motor estarão ativas.

14 .........................................LED Funcionamento Cor "VERDE"


"FUNCIONAMENTO." Indica que o motor esta funcionando e a rotação miníma inicial foi atingida.

1 .......................................LED BAT 1 Cor "VERDE"


BAT1 Indica que o banco de baterias 1 está selecionado a alimentar o sistema de partida
do motor ( LED piscante).

2 .......................................LED BAT 2 Cor "VERDE"


BA2 Indica que o banco de baterias 2 está selecionado a alimentar o sistema de partida
do motor ( LED piscante).

16 .......................................LED PSL Cor "VERDE"


PSL Indica que o pressostato de baixa pressão da linha de água está ativo.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 11


Teclas

Movimentação no display

Para facilitar o ajuste dos parâmetros, as teclas possuem a função “AUTOROLL. Esta
permite o seqüenciamento das máscaras de ajuste e de parametrização, dos dígitos ou
da posição do cursor. A função “AUTOROLL” se torna ativa pressio-nando por mais
tempo as respectivas teclas.

5 .................................... TECLA ..SELECIONA Cor "NENHUMA"


" ..SELECIONA"
Modo automático " SELECIONA “ Pressionando esta tecla são
mostradas e seqüenciadas as mensagens de operação e
falhas.
Modo parametrização " SELECIONA“ Há um salto para a próxima máscara
de introdução. Se o valor original foi alterado através das
teclas "CURSOR→“ ou " DÍGITO", então o novo valor
será armazenado pressionando uma vez a
tecla "SELECIONA“. Pressionando novamente a tecla irá
para a nova máscara de introdução de valor.

12 .................................... TECLA Reset Cor "PRETA"


" CURSOR→ "
Com a tecla „RESET“ são quitadas as mensagens de falha e as mensagens de falha
no display LCD são limpas e o LED “Alarme” apaga. A indicação dos valores
operacionais é colocada na máscara básica. Os alarmes de falha classe 2 só podem
ser quitados no modo „MAN“.

Chave seletora de modos operacionais

9 .................................... TECLA Modo operacional Automático Cor "NENHUMA"


"AUTO"
Modo operacional “Automático” O motor é partido e parado
automaticamente, através dos comandos de baixa
pressão da linha de água ou partida remota.
Partida e parada do Motor ordenada segundo sua prioridade:

• Prioridade 1 . Entrada digital "baixa pressão da linha de água" (borne 22)


Habilita partida do motor pela ausência do sinal do pressostato da
linha de água .

• Prioridade 2 . Entrada digital "partida remota"(borne 19)


Habilita partida do motor pela ativação do sinal de comando externo.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 12


11 .................................... TECLA Modo operacional Manual Cor "NENHUMA"
"MAN"
Modo “MAN” Através do modo operacional MANUAL as teclas 13 , 15 , se
tornam ativas, a fim de comandar o motor manualmente.
Os comandos automáticos de partida estão bloqueados
enquanto permanecer neste modo operacional. Após 15
segundos no modo manual sem operações o comando
retorna ao modo automático .

13 .. 15 ........................... TECLAS Motor "PARTE/PARA" Cor " VERDE / VERMELHA"


"PARTE/PARA"
PARTE Através desta tecla é dada a partida no motor. O motor de
partida e solenóide de funcionamento são ativados pela
atuação da tecla, onde após atingir a rotação de ignição é
retirado o motor de partida e o solenóide permanece
energizado. O motor de partida é bloqueado ou
imediatamente retirado caso a pressão do óleo estiver
acima do valor de desligamento.
PARA Através desta tecla é parado o motor pela retirada do
solenóide de funcionamento

AVISO !

Pode ser dada a partida não proposital ao motor, se for quitada uma falha que tinha
provocado a parada do motor e ainda havia uma liberação. Por este motivo, antes de
efetuar a quitação deve ser buscada a causa para o aparecimento da falha.

 Numa causa não identificável ou de difícil reconhecimento a tecla de


quitação NUNCA deve ser atuada ... a danificação do motor não poderá ser
excluída neste caso!

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 13


Indicação

17 ........................... INDICAÇÃO Display LCD


“LCD-Display“
O display LCD mostra, dependendo do respectivo modo operacional, as
correspondentes mensagens ou valores.

No diplay LCD padronizado de duas linhas podem ser visualizadas grandezas


operacionais.
Linha superior • No campo "RPM" é mostrado a rotação da motobomba
• Nos campos "V1" e "V2" são mostradas as tensões respectivas dos bancos de
baterias 1 e 2.

Linha inferior No campo “Mensagens de operacionais e de alarme“ são mostrados os seguintes


estados operacionais:
Máscara de indicações seqüenciais :
• A ação executada no momento pelo aparelho ( partida, etc.)
• Indicação da pressão de óleo (opcional)
• Indicação da temperatura do motor
• Indicação das horas de operação
• Tempo restante até a chamada de manutenção
• Contador de partidas do Motor

Estas máscaras de indicação são mostradas seqüencialmente através da atuação da


tecla 5 ”“. Se for atingida a última máscara, é mostrada a máscara básica. Se surgiram
falhas, suas mensagens (textos) são colocadas seqüencialmente a frente da máscara
básica, na ordem em que foram geradas.

Máscaras de Parametrização (Introdução de Parâmetros – nível 1)


As máscaras de introdução de dados, quando se está no modo Introdução de dados
(pressionamento simultâneo de "DIGITO" e "CURSOR→"), podem ser ligadas através
de "SELECIONA". ”. Pressionando-se por um tempo mais longo a tecla de "SELECIONA" é ativada
a função de “scroll” (rolamento) e as máscaras são acessadas rapidamente. Favor observar que a
rolagem não é possível no sentido inverso (de trás para frente). Se por um espaço de tempo de 5
minutos não houver sido feita nenhuma introdução de dados, alteração ou outra ação, o aparelho
sairá automaticamente do modo de parametrização.

Versão de Software
Software versão
ST2000N V1.02 Aqui é mostrada a versão de software, com a qual o aparelho trabalha no momento.
Entre em contato conosco, para ter maiores informações sobre a situação atual do
software bem como das possibilidades de uma atualização. No momento da
expedição deste aparelho o software é colocado na versão mais recente e não
necessita de uma imediata atualização.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 14


Indicação de Serviço

Modificar o estado do contador

Chamada de manutenção 0..99999 h


Chamada manuten
em 0000h Através desta máscara é possível estabelecer um intervalo de manutenção. Depois
que a motobomba estiver em operação pelo número de horas de operação aqui
ajustadas, é emitida uma mensagem de manutenção (classe de falha 1
“Manutenção”) Após quitar esta mensagem o contador é colocado para este valor.
Observação: Caso a manutenção deva ocorrer mais cedo do planejado, mesmo
assim haverá a possibilidade de colocar o contador ao seu valor inicial.

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 15


COLOCAÇÃO EM SERVIÇO

PERIGO !!!

Observe, na colocação em serviço, as regras de segurança para trabalhos sob


tensão. Informe-se sobre as medidas para os primeiros socorros em acidentes com
eletricidade e da posição da caixa de primeiros socorros bem como do local do
telefone. Não toque em nenhuma parte sob tensão da instalação .

PERIGO DE VIDA
ADVERTÊNCIA !

A colocação em serviço só pode ser efetuada por pessoa qualificada.

ATENÇÃO !

1. Antes da colocação em serviço devem ser verificadas as fases corretas de todas as


tensões de controle (medição). A falta ou a ligação errada das tensões de medição
ou de outros sinais pode levar a funcionamento falho e danificar o aparelho, a
máquina a ele conectado e partes da instalação!

Procedimento 2. Após a verificação se todas as tensões de medição estão conectadas em faseamento correto,
pode ser ligada a tensão de alimentação ( VDC) ao aparelho.
3. Após a colocação da tensão de alimentação deve ser controlado, se todos os valores medidos
(tensões, sinalizações e entradas analógicas) são indicados corretamente. Uma partida da
motobomba só pode ser efetuada se as sinalizações (confirmações) estiverem em ordem.
4. Primeiro dar partida a motobomba através do modo operacional “MANUAL” (pressionar a
tecla MANUAL , PARTE e PARA . Nisto devem ser controlados todos valores medidos do
motor. Verificar o surgimento de falhas.
5. No modo operacional “AUTO“ (pressionar a tecla ”AUTO“): Agora pode, através da
colocação das entradas de controle de automatismo e das exigências do motor, ser efetuada
uma partida automática .

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 16


Grandezas medidas e dados técnicos

Grandezas medidas

Grandeza medida Indicação Faixa Observação


Diversos
Horas de operação 0..65.000 h 0..65.000 h -
Contador de partidas 0..49.999 0..49.999 -
Tensão da bateria 0..36 V 0..36 V -
Entradas analógicas
0..180  0..10kgf 0..10kgf Sensor VDO
Pt100 0..250 °C 0..250 °C

Condições referenciais para as grandezas


As indicações são válidas paras as seguintes condições referenciais:
- tensão de alimentação = tensão nominal ± 2 %
- temperatura ambiente 23 °C ± 2 ºC
- tempo de aquecimento = 20 minutos.

Dados Técnicos

Grandezas de ambiente- Tensão de alimentação


................................................................................................................... 8-36 VDC
- Consumo próprio .................................................................................... máx. 5 W
- Temperatura ambiente........................................................................... -20..70 °C
- Umidade ambiente ........................................................... 95 %, não condensante
Entradas de medição • Tensão .................................................................................... Resistências 0,1 %
- Resistência própria .................................................................................... 0,7 M
- Máx. potência por lide ................................................................................. 0,15 W
- Coeficiente de temperatura ..................................................................... 15 ppm/K
- Máx. variação após teste contínuo ............................................................  0,3 %
Entradas digitais - separadas galvanicamente ............................... tensão de isolação min. 2000 Veff
- Tensão de entrada ..............................................................................8 a 40 V DC
- Resistência de entrada .................................................................................68 k
Saída de potencial livre - Material dos contatos ................................................................................. AgCdO
- Tempo de vida elétrico (carga ôhmica) ..................................................................
mín. 100.000 de chaveamento com 2 A / 250 VAC
- Carga .................................................................. máx. 2 A em 250 VAC ou 24 VDC
- Máx. tensão de operação (15%) .............................................................250 VAC
- Tensão de isolação ................................................................................. 2.200 Veff
• Entradas analógicas.................................................................. resolução 10 Bit
- Entrada 0..180 ou Pt100 ................................................................ DIN IEC 751
Carcaça ................................................................................... tipo APRANORM DIN 43700
- Dimensões ................................................................................... 144x96x119 mm
- Recorte frontal .................................................................................... 138x90 mm
- Conexão........... Conectores c/ parafusos, conforme a régua 1,5 mm² ou 2,5 mm²
- Proteção............................................................................ IP 21, lado frontal IP 54
- Peso ...................................................................... conforme modelo, aprox 885 g

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 17


Dimensões

Carcaça Tipo APRANORM DIN 43700


Dimensões 144 x 96 x 119 mm
Recorte frontal 138 x 90 mm
Conexão Conectores c/ parafusos, conforme a régua 1,5 mm² ou 2,5 mm²
Proteção IP 21, lado frontal IP 54
Peso conforme modelo, aprox. 885 g

GRUPOS GERADORES R

96,0
32,0

12,0

19,0 8,0
90,0

144,0

136,0

111,0

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 18


Esquema de ligação

Descritivo ST2000N 29-10-99 22/10/99 19

Você também pode gostar