Você está na página 1de 25

Formato: 137mm x 190mm

Megôhmetro eletrônico de 10 kV
• Manual de uso
• Especificações técnicas
MI-10KVe
Megôhmetro de alta tensão

Manual de uso

GU-1341RA
© 2019 MEGABRAS. Todos os direitos reservados.

3

Precauções de Segurança
 O Manual de uso e suas respectivas Precauções de Segurança devem ser lidos
e compreendidos antes da utilização do megôhmetro.
 As precauções de segurança e normas de segurança para o trabalho com alta
tensão devem ser rigorosamente respeitadas. As tensões geradas por este equi-
pamento são perigosas.
 Nunca conecte ou desconecte os cabos de teste com o megôhmetro em funcio-
namento ou enquanto o indicador de Alta Tensão estiver aceso. Se houver ne-
cessidade de modificar as conexões, elas devem ser feitas com o equipamento
desligado e com os potenciais descarregados (led de Alta Tensão apagado).
 Evite deixar a ponta de prova de alta tensão, a garra ou o cabo, apoiar-se sobre
a tampa de acrílico do galvanômetro. Isto pode provocar uma carga estática que
poderá afetar todas as medições.
 Evite fazer curtos-circuitos entre os bornes de saída de alta tensão e os bornes
-R ou Guard quando o megôhmetro estiver funcionando. Além de ser perigoso,
pode provocar a queima do fusível do equipamento.
 Antes de conectar o megôhmetro, verifique que não existam potenciais perigo-
sos no elemento a ser testado.
 O painel do equipamento, bornes e conectores devem ser mantidos secos e lim-
pos.
 Se houver a necessidade da troca do fusível, somente utilizar fusível de acordo
com as especificações contidas neste manual de uso.

Este equipamento deve ser operado unicamente por pessoas quali-


ficadas e devidamente treinadas, respeitando rigorosamente as nor-
mas de segurança pertinentes.

4
Símbolos utilizados no equipamento
 Cuidado, risco de choque elétrico.

 Cuidado, referência no manual de uso.

 O equipamento esta em conformidade com as diretrizes da U.E.

5
Índice
1. Descrição...............................................................................................................7
2. Modo de operação.................................................................................................8
2.1. Função dos controles do painel.....................................................................8
3. Alimentação...........................................................................................................9
3.1. Verificação do estado da bateria....................................................................9
3.2. Carga da bateria...........................................................................................10
4. Indicador de alta tensão.......................................................................................11
5. Instruções de operação.......................................................................................12
6. Medição do Índice de Polarização.......................................................................15
7. Ajuste do zero mecânico......................................................................................16
8. Troca do fusível ...............................................................................................16
9. Manutenção.........................................................................................................17
10. Serviço técnico...................................................................................................17
11. Especificações técnicas.....................................................................................18
12. Boletim técnico 32..............................................................................................20
13. Termo de Garantia.............................................................................................23

6
1. Descrição
O megôhmetro de alta tensão MEGABRAS modelo MI-10KVe é um equi-
pamento de grande versatilidade, robusto e fácil de usar, que utiliza uma
tecnologia experimentada e comprovadamente eficiente, garantindo me-
dições seguras e precisas de resistências de isolação de até
2.000.000 MΩ, com 4 tensões de prova: 1 kV - 2 kV - 5 kV - 10 kV.

As leituras são realizadas em um indicador analógico com escala ampla


e de fácil visualização. Este equipamento é especialmente indicado para
testar a resistência de isolação nas linhas de transmissão e distribuição
de média tensão, aéreas ou subterrâneas, já que permitem realizar o tes-
te com tensões próximas às de trabalho. Também é um excelente auxiliar
na detecção de falhas de isolação em cabos.

Para maximizar a segurança do operador este equipamento está constru-


ído dentro de um gabinete plástico de alta rigidez dielétrica. Um indicador
luminoso adverte sobre a presença de tensões perigosas tanto no equi-
pamento como no elemento sob prova, e somente se apaga quando o
processo de descarga estiver completado.

Este megôhmetro possui borne Guard que permite eliminar o efeito de re-
sistências parasitas e de correntes superficiais sobre a resistência de iso-
lamento que se deseja medir. Por suas dimensões e peso reduzidos, au-
tonomia de alimentação e robustez mecânica, este equipamento é ade-
quado para uso em trabalhos de campo, em condições ambientais rigoro-
sas.

7
2. Modo de operação
2.1. Função dos controles do painel

- Entrada de tensão de rede - ON. Led de equipamento ligado


- Fusível - Led de Alta tensão
- Borne de saída de Tensão de 10 kV - Teclas de mudança de Escala (A, B,
- Borne de saída de Tensão de 5 kV C e Cx10)
- Borne de saída de Tensão de 2 kV - Led indicador de Carga da bateria
- Borne de saída de Tensão de 1 kV - Tecla de verificação do Estado da
- Borne Guard (G) bateria
- Borne de Referencia zero (-R) - Chave Liga/Desliga (ON/OFF)
- Galvanômetro - Tecla START. Inicio do ensaio
- Ajuste do Zero mecânico (infinito) - Tecla STOP. Fim do ensaio

8
3. Alimentação
O MI-10KVe opera alimentado por uma bateria interna recarregável de
12 V - 7 Ah.

3.1. Verificação do estado da bateria


Esta operação ser realizada antes ou durante um ensaio, sem interrom-
per a geração de alta tensão. No Galvanômetro existe um arco dividi-
do em duas cores: AZUL e VERMELHO. Ao pressionar a tecla de Estado
da bateria, o ponteiro do Galvanômetro irá deslocar-se. Se o pon-
teiro parar sobre a zona azul do arco, indica que a bateria possui carga
suficiente para realizar ensaios. Se o ponteiro parar sobre a zona verme-
lha do arco, indica que deve ser feita a recarga da bateria.

9
3.2. Carga da bateria
Este equipamento possui incorporado um circuito inteligente que controla
a carga da bateria e que não permite o funcionamento do equipamento
durante o processo de carga. Para carregar a bateria siga o seguinte pro-
cedimento:
 Certifique-se que o equipamento está desligado ().
 Conecte o equipamento à rede de energia elétrica, através do cabo de
alimentação.
 Após alguns segundos, o indicador LED  acende-
rá em vermelho, permanecendo assim até que a
carga esteja completa, quando então o LED  pas-
sará a verde e permanecerá assim até que o equi-
pamento seja desconectado da tomada.

Luz verde e vermelha Avaliação do estado inicial da bateria ao ligar a fonte,


durante um segundo.
Luz vermelha permanente Bateria em carga.
Luz vermelha intermitente Indica problema de carga de bateria
Luz verde permanente Carga finalizada com êxito. Bateria OK.
Luz verde intermitente O processo de carga acabou mas a bateria não ficou
com a carga completa.

A bateria recarregável não apresenta “efeito memória”, podendo ser recarregada


tantas vezes quanto necessário. Porem, sua vida útil se reduz sensivelmente se
permanecer totalmente descarregada. Para evitar este efeito recarregue a bateria
antes de armazenar o equipamento e não deixe passar mais de 30 dias sem
repetir o processo de carga, mesmo que o instrumento não tenha sido utilizado (a
bateria perde parte de sua carga estando armazenada).

Ao final de sua vida útil, a bateria deve ser reciclada ou colocada em local
apropriado, visando proteger o meio ambiente.

10
4. Indicador de alta tensão
O LED  indica a presença de alta tensão nos bor-
nes durante a medição e ainda depois de pressionada
a tecla de STOP, ele mantém-se aceso até que o
processo de descarga dos potenciais armazenados
estiver completado. Por razões de segurança, os ter-
minais de tensão do equipamento não devem ser to-
cados até que o LED  esteja apagado.

11
5. Instruções de operação

ATENÇÃO: todos os procedimentos abaixo devem ser realizados com o


aparelho desligado, para maior segurança do operador.

1. Verifique que não existam diferenças de potencial entre os pontos


aos quais o megôhmetro será conectado, nem entre eles e a terra.

2. Ligue o pino de segurança do cabo vermelho a um dos bornes de


saída de alta tensão, Borne de 1 kV, Borne de 2 kV, Borne de
5 kV ou Borne de 10 kV, segundo a tensão escolhida, e a garra
ao elemento a medir. Conecte o terminal do cabo preto ao Borne
-R e, as garras, ao elemento a medir, como indica a figura:

As garras mostradas no desenho acima são meramente ilustrativas.

12
3. Dependendo da medição a ser realizada, pode-se ou não utilizar o
Borne verde G (GUARD) no qual deverá ser ligado o cabo verde.

R
V

IMPORTANTE: Durante as medições o megôhmetro deve estar eletricamente re-


ferido a terra para evitar que o equipamento fique a um potencial elevado o qual
provoca leituras instáveis. Quando se mede isolamento a respeito de terra, o bor-
ne -R está conectado a terra e se cumpre a condição de fixar o potencial do equi-
pamento. Não entanto que, quando a medição se realiza entre dois pontos que
não estão conectados a terra (por ex., entre dois condutores de fase num cabo tri-
fásico) o borne GUARD do megôhmetro deve ser conectado a terra. Isto implica
que sempre que se mede, o borne BORNE -R ou o GUARD deve estar li-
gado a terra, mas nunca ambos simultaneamente. Se nenhum destes bornes
estiver ligado a terra à leitura poderá resultar instável e seu valor não confiável. Se
ambos estiverem ligados simultaneamente a terra, estarão curto-circuitados e por-
tanto o megôhmetro indicará uma medição incorreta. O boletim técnico 32 ex-
plica o uso do borne GUARD para minimizar o efeito das resistências parasitas,
cuja influência deseja-se minimizar.

13
4. Ligue o equipamento com a chave Liga/Desliga. Verifique que o
LED ON fique aceso.

5. Pressione a tecla START, nesse momento o gerador de alta ten-


são começa a funcionar e o indicador luminoso de START acen-
der-se-á acima desta tecla. O instrumento iniciará a medição primei-
ro na escala A. O ponteiro do Galvanômetro indicará o valor da
resistência incógnita. Se o elemento a medir for altamente capaciti-
vo, indicará no começo um valor baixo de resistência e depois irá au-
mentando à medida que for carregando-se.

6. Quando a resistência a medir superar o máximo valor legível na es-


cala A, (ver as teclas de mudança de Escala) pressione a tecla da
escala B e se ainda não atinge o valor, pressione a tecla da escala C
ou Cx10, conforme for necessário.

14
7. Quando a indicação se estabilize ou transcorra um tempo predeter-
minado (por exemplo 1 minuto), leia o valor indicado na escala cor-
respondente à tecla utilizada, multiplique esse valor pelo fator que
corresponde à tensão utilizada.

8. Quando utilizar a tecla de Cx10 a leitura deve ser feita na escala C e


deve ser multiplicada por 10 além do fator correspondente a tensão
usada.

9. Para terminar a medição, pressione a tecla STOP. O LED da tecla


START apagar-se-á imediatamente, mas os leds ON e de Alta
tensão permanecerão brilhando. O megôhmetro começará a des-
carregar os potenciais armazenados nas capacidades internas do
aparelho tanto como nas do elemento testado. Completado esse pro-
cesso de descarga (que pode demorar até 60 segundos) o indicador
luminoso de Alta tensão apagar-se-á automaticamente. Somente
após a descarga dos potenciais será seguro desligar os cabos de
teste e desligar o equipamento com a chave Liga/Desliga.

6. Medição do Índice de Polarização


Este megôhmetro é apto para medir o índice de polarização de transfor-
madores. Para obter este índice, deve-se realizar a medição de resistên-
cia de isolação durante 10 minutos e registrar os valores indicados em 1
minuto e em 10 minutos. O índice de polarização é o cociente entre es-
ses valores:

15
7. Ajuste do zero mecânico
Periodicamente deve-se verificar o zero mecânico do equipamento. Com
o megôhmetro desligado, verifique que o ponteiro do Galvanômetro
esteja em repouso no sinal de infinito na escala C. Essa posição é o Zero
mecânico e é corrigida, se for necessário, girando-se o parafuso plástico
.

8. Troca do fusível 
Para substituir o fusível deve-se utilizar uma chave de fenda de pequeno
porte e girar a parte superior do porta-fusível em aproximadamente um
quarto de volta em sentido anti-horário, até sentir que destrave e que a
mola interna empurre o mesmo para fora. Deve-se substituir o fusível por
outro de idênticas características.

Fusível Schurter, modelo SPT 5 x 20 (Time-lag) 2A/250V.


High breaking capacity.

16
9. Manutenção
Em virtude da ausência de partes móbiles (exceto o galvanômetro) este
equipamento requer escassa manutenção. Recomenda-se manter o gabi-
nete limpo, utilizando um líquido (por exemplo um detergente suave) ou
um aerossol anti-estático, sendo necessária a previa verificação de que
não ataca os plásticos.

Periodicamente deve-se verificar o zero mecânico do galvanômetro e o


zero elétrico do megôhmetro. Deve-se evitar que a bateria recarregável
permaneça sem carga durante períodos prolongados. Por isso, para
compensar a descarga espontânea, recomenda-se efetuar ao menos um
ciclo de carga a cada 3 semanas.

É necessário evitar, na medida do possível todo ajuste, manutenção ou


reparação com o equipamento aberto, e se for indispensável deverá efe-
tuá-lo pessoal qualificado. Antes de efetuar qualquer operação de modifi-
cação das conexões, substituição, manutenção ou reparação, deve-se
desligar o equipamento.

10. Serviço técnico


Em caso de qualquer dúvida de funcionamento ou avaria do equipamen-
to, entrar em contato com o Serviço de Assistência ao Cliente.

MEGABRAS INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.


SAC. Serviço de Assistência ao Cliente.
Rua Gibraltar 172 – Santo Amaro
04755.070 - São Paulo - SP
Tel.: - + 55 11 5641-8111 / Fax: +55 11 5641-9755
E-mail – sac@megabras.com

17
11. Especificações técnicas
Tensões de teste : 1 kV - 2 kV - 5 kV - 10 kV
Alcance de medição : 2.000.000 MΩ

Tensão INTERVALOS DE MEDIÇÃO (M)


Mult. Resist.
de
de de
Teste A B C C x 10 escala Saída
(Volts)
1kV 0 - 20 10 - 300 200 - 20.000 2.000 - 200.000 x1 1MΩ
2kV 0 - 40 20 - 600 400 - 40.000 4.000 - 400.000 x2 2MΩ
5kV 0 - 100 50 - 1.500 1.000 - 100.000 10.000 - 1.000.000 x5 5MΩ
10kV 0 - 200 100 - 3.000 2.000 - 200.000 20.000 - 2.000.000 x10 10MΩ

Corrente de curto-circuito : 1 mA
Exatidão das tensões de : ±2% do valor nominal @ R ≥ 10 GΩ
teste
Exatidão do megôhmetro : Classe 2 (±2% em relação ao comprimento da es-
cala)
Instrumento indicador : O instrumento indicador é analógico, escala de
98 mm de comprimento, com ponteiro extra fino e
espelho, evitando assim erro de paralaxe. Siste-
ma “Taut-Band” (fita tensa) Classe 1
Segurança : Cumpre os requerimentos da IEC 61010-1/1990,
IEC 61010-1/1992 anexo 2
Compatibilidade Eletromag- : De acordo com IEC 61326-1
nética (E.M.C):
Imunidade Eletrostática : De acordo com IEC 1000-4-2
Alimentação : Bateria recarregável, hermética, de 12 V - 7 Ah.
Carregador de bateria : 220 - 240 V~.
Temperatura de operação : -5C a 50C
Temperatura de armazena- : -25C e 65C
mento
Umidade : 95 % UR (sem condensação).
Proteção contra agentes : IP54 com a tampa fechada.
ambientais
Peso : Aprox. 9,5 kg

18
Dimensões : 378 x 308 x 175 mm
Acessórios : 2 cabos de medição.
1 cabo para Guard.
1 cabo de alimentação.
1 bolsa para transporte.
1 manual de uso.

19
12. Boletim técnico 32
Utilidade do borne “GUARD” dos megôhmetros
Quando se realizam medições de resistência de isolação com megôhme-
tros, especialmente com instrumentos de alta sensibilidade, que medem
resistências de valor muito alto, resulta extremamente útil o emprego de
um borne de GUARD que permita tornar a medida realizada independen-
temente de resistências parasitas, cuja influência pode ser bastante noci-
va.

Para compreendermos a função deste borne, convém começar analisan-


do o esquema básico do megôhmetro tal como é mostrado na Fig. 1.

Onde:
V : Gerador de alta tensão de c.c.
Ri: Resistência interna do gerador
A : Instrumento indicador (microamperímetro)

A resistência incógnita (Rx) conecta-se entre os bornes Vt e R. Seu valor


determina a corrente que circula no circuito, que é lida pelo microampe-
rímetro. O valor de Rx pode ser assim determinado:

Em muitos casos, a resistência que se pretende medir aparece em para-


lelo com outras resistências parasitas cuja influência em Rx deveria ser
mínima, se possível nula.

20
Um exemplo típico desta situação é o caso em que se deve medir a re-
sistência de isolação entre primário e secundário de um transformador
montado dentro de uma carcaça metálica:

Rx: Resistência de isolação entre primário e secundário.


R1: Resistência de isolação entre primário e carcaça.
R2: Resistência de isolação entre secundário e carcaça.

Se conectarmos o megôhmetro (borne Vt e R) aos terminais A e B do


transformador e considerando que a resistência das espiras de cada
lado do transformador é desprezível frente à de isolação entre primá-
rio e secundário para o megôhmetro, aparecerá Rx em paralelo com (R1
+ R2).

A situação muda se conectarmos a carcaça do transformador ao borne


GUARD. O circuito resultante torna-se:

21
No circuito da Fig. 3 observa-se que R1 está em paralelo com uma resis-
tência de baixo valor (a do microamperímetro), portanto tem sua influên-
cia diminuída na leitura. Pela resistência R2 circula uma corrente que não
passa pelo instrumento, portanto não afeta a leitura.

Para todos os efeitos de utilização prática do megôhmetro, deve-se con-


siderar que, se R1 e R2 são maiores do que 100 MΩ, qualquer valor de
Rx será medido com um erro menor do que 10%. Por exemplo, se Rx
fosse 3.000 MΩ e R1 e R2 iguais a 100 MΩ, a leitura sem utilizar o borne
GUARD, seria de 187,5 MΩ, e portanto totalmente falsa. Por outro lado,
utilizando-se adequadamente o borne GUARD, leria-se 3.000 MΩ.

22
13. Termo de Garantia
A Megabras (Megabras Indústia Eletrônica Ltda.) concede aos seus pro-
dutos uma garantia de DOIS ANOS, a partir da data de envio. Em caso
de falha causada por defeitos em materiais ou mão de obra, o equipa-
mento será reparado sem custo. Para mais informações sobre as condi-
ções da garantia, visite o site www.megabras.com. Esta garantia não se
aplica a acessórios, baterias ou danos causados por qualquer reparo ou
tentativa de reparo realizado por pessoas não autorizadas pelo fabrican-
te. O período de garantia para acessórios e baterias é de 6 meses, ex-
ceto para baterias LFP, que têm o mesmo período de garantia do próprio
equipamento.

A obrigação da MEGABRAS está limitada a qualquer uma das seguintes


ações, a exclusivo critério do fabricante: o reparo sem ônus do produto
ou sua substituição gratuita; ou o reembolso do valor pago.

O custo de transporte do equipamento para as instalações indicadas pelo


fabricante é de responsabilidade do cliente, bem como os riscos ineren-
tes de danos em trânsito.

Se MEGABRAS determinar que a falha foi causada por uso indevido,


alterações, acidentes ou tratamento inadequado o cliente deve se encar-
regar do custo de reparo e transporte em ambas as direções.
O fabricante declina toda a responsabilidade por qualquer possível dano
causado pelo uso ou pela impossibilidade de usar o equipamento, in-
cluindo perda de dados de memória, acidentes no campo, perda de lucro,
etc.

23
Anotações

24
Anotações

25
Anotações

26

Você também pode gostar