Você está na página 1de 51

O manuscrito original: As leis do

triunfo e do sucesso de Napoleon Hill


1st Edition Napoleon Hill
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/o-manuscrito-original-as-leis-do-triunfo-e-do-sucesso-
de-napoleon-hill-1st-edition-napoleon-hill/
Índice
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO DO EDITOR
DEDICADO A
PREFÁCIO
APRESENTAÇÃO
AGRADECIMENTOS
Conteúdos da Lição 1:

LIÇÃO 1
LIÇÃO 2
LIÇÃO 3
LIÇÃO 4
LIÇÃO 5
LIÇÃO 6
LIÇÃO 7
LIÇÃO 8
LIÇÃO 9
LIÇÃO 10
LIÇÃO 11
LIÇÃO 12
LIÇÃO 13
LIÇÃO 14
LIÇÃO 15
LIÇÃO 16
O MANUSCRITO ORIGINAL
As leis do triunfo e do sucesso de Napoleon Hill

Napoleon Hill
Autor de “Mais esperto que o diabo”, “A escada para o triunfo” e “Como
aumentar o seu próprio salário”
Título original: Law of Sucess — The Original Unedited Edition
Copyright © 2016 by The Napoleon Hill Foundation
1ª edição em português: 2017
O conteúdo desta obra é de total responsabilidade do autor e não
reflete necessariamente a opinião da editora.
Direitos reservados desta edição: CDG Edições e Publicações
Autor:
Napoleon Hill
Tradução:
Débora Santos
Lúcia Brito
Preparação de texto:
Lúcia Brito
Capa:
Juliano Pozati
Coordenação Editorial:
Pâmela Siqueira
Criação e diagramação:
Dharana Rivas
SUMÁRIO

Conteúdos da Lição 1:
Lição 1. O MasterMind
Lição 2. Objetivo principal definido
Lição 3. Autoconfiança
Lição 4. O hábito de poupar
Lição 5. Iniciativa e liderança
Lição 6. Imaginação
Lição 7. Entusiasmo
Lição 8. Autocontrole
Lição 9. O hábito de fazer mais do que é pago para fazer
Lição 10. Personalidade agradável
Lição 11. Pensamento preciso
Lição 12. Concentração
Lição 13. Cooperação
Lição 14. Fracasso
Lição 15. Tolerância
Lição 16. A Regra de Ouro
INTRODUÇÃO DO EDITOR

O manuscrito original — As leis do triunfo e do sucesso de Napoleon


Hill é a tradução de Law of Success — The Original Unedited
Edition, publicação oficial da Napoleon Hill Foundation lançada em
2013, em quatro volumes. Esta recente edição norte-americana do
clássico de Napoleon Hill utilizou na íntegra a edição original de
1928, publicada pela Ralston University Press, sem alterações no
texto. (A obra já foi publicada no Brasil com o título de A Lei do
Triunfo.)
Como tradução, O manuscrito original apresenta inevitáveis
alterações exigidas pelas diferenças de idioma, mas preserva o
conteúdo e o estilo. Conforme assinalado pelos editores norte-
americanos, a linguagem pode às vezes soar antiquada, mas os
princípios permanecem totalmente válidos e atuais — e esse é o
motivo do quase um século de tremendo sucesso da obra. Alguns
comentários sobre ciência, sociedade e comportamento estão
ultrapassados, mas o leitor deve ter claro que Napoleon Hill era um
homem moderno em seu tempo, defensor da igualdade de direitos e
oportunidades para homens e mulheres de todas as raças e
religiões.
Boa leitura. E sucesso!
TRIBUTOS DE GRANDES LÍDERES
AMERICANOS AO MANUSCRITO ORIGINAL

Os editores acreditam que você perceberá mais vividamente o


enorme valor dessas lições se primeiro ler alguns tributos de
grandes líderes do campo das finanças, da ciência, invenção e
política.

SUPREMA CORTE DOS ESTADOS UNIDOS


WASHINGTON, D.C.

Meu caro Sr. Hill: tive oportunidade de concluir agora a leitura de


seus manuais da Lei do Sucesso e desejo manifestar meu apreço
pelo esplêndido trabalho que você realizou nesta filosofia. Seria
proveitoso se todo político desse país assimilasse e aplicasse os 16
princípios que embasam a Lei do Sucesso. Ela contém um material
excelente que todos os líderes em todos os campos de atividade
devem entender.
– William H. Taft
(ex-presidente dos Estados Unidos e presidente da Suprema Corte)

LABORATÓRIO DE THOMAS A. EDISON


Meu caro Sr. Hill: permita-me manifestar o apreço pelo cumprimento
prestado a mim ao enviar os manuscritos originais da Lei do
Sucesso. Posso ver que você dedicou muito tempo e pensamento à
preparação. Sua filosofia é sólida, e você merece ser parabenizado
por manter-se firme no trabalho durante um período de tantos anos.
Seus alunos (...) serão amplamente recompensados pelos esforços
deles.
– Thomas A. Edison

JORNAL PUBLIC LEDGER FILADÉLFIA

Caro Sr. Hill: obrigado pela Lei do Sucesso. É um material


maravilhoso. Vou terminar de ler. Eu gostaria de publicar a história
“O que eu faria se tivesse um milhão de dólares” na seção de
negócios do Public Ledger.
– Cyrus H. Curtis
(editor do Saturday Evening Post, Ladies Home Journal)

O REI DAS LOJAS DE 5 E 10 CENTAVOS

Pela aplicação de muitos dos fundamentos da filosofia da Lei do


Sucesso construímos uma grande rede de lojas de sucesso.
Presumo que não seria exagero dizer que o Woolworth Building
poderia ser apropriadamente chamado de monumento à solidez
desses princípios.
– F. W. Woolworth

UM LÍDER TRABALHISTA HISTÓRICO

O domínio da filosofia da Lei do Sucesso equivale a uma apólice de


seguro contra o fracasso.
– Samuel Gompers

UM EX-PRESIDENTE

Deixe-me congratulá-lo por sua persistência. Qualquer homem que


devote tanto tempo (...) deve necessariamente fazer descobertas de
grande valor para os outros. Estou profundamente impressionado
pela interpretação dos princípios do MasterMind que você
descreveu com tanta clareza.

O FUNDADOR DE UMA LOJA DE DEPARTAMENTOS

Sei que seus 16 fundamentos do sucesso são sólidos porque os


tenho aplicado em meus negócios há mais de trinta anos.
– John Wanamaker

O FUNDADOR DA KODAK

Sei que você está fazendo um enorme bem com sua Lei do
Sucesso. Não me incomodaria em estabelecer um valor monetário
para este treinamento porque ele traz ao aluno qualidades que não
podem ser mensuradas apenas em dinheiro.
– George Eastman

UM LÍDER EM ALIMENTOS E DOCES

Qualquer sucesso que obtive devo inteiramente à aplicação dos


seus 16 princípios fundamentais da Lei do Sucesso. Acredito que
tenho a honra de ser seu primeiro aluno.
– William Wrigley Jr.
Depoimentos da introdução da edição original de 1928.
DEDICADO A

ANDREW CARNEGIE,
que sugeriu a redação deste curso,

HENRY FORD,
cujas assombrosas realizações formam a base de praticamente
todas as dezesseis lições do curso,

EDWIN C. BARNES,
sócio de Thomas A. Edison e cuja estreita amizade pessoal por um
período de mais de quinze anos ajudou o autor a seguir em frente
diante de um grande número de adversidades e de muitas derrotas
temporárias durante a organização do curso.
PREFÁCIO

S
ou o sétimo filho de uma família de onze irmãos. Meus
pais eram colonos em uma fazenda próxima de Monte
Carlo, vilarejo do oeste catarinense. Vivíamos todos com
um salário mínimo.
Na década de 1960, a cidadezinha tinha pouco mais de oitenta
famílias, que trabalhavam na extração do pinheiro araucária. Não
bastasse a vida difícil, árdua, que por natureza já nos exigia
enormes esforços, havia para mim um desafio ainda maior. Uma
espécie de fantasma assustador rondava sempre à minha volta.
Esse monstro aterrorizante era a minha timidez. Um misto do legado
da orientação familiar e da rigorosa cultura religiosa a que fui
submetido. Cresci como um tipo acanhado, fechado em mim, uma
ostra. Falar com as pessoas era uma verdadeira tortura. O contato
social me parecia impossível, havia uma barreira intransponível.
Assim, a timidez, inimiga contumaz, foi o grande obstáculo a ser
vencido na infância e adolescência.
Minha mãe ensinou-me a ler na Bíblia, e foi esse o meu primeiro
contato com a cultura. Quando entrei na escola já sabia ler, o que
naquela época e naquela região agrícola era algo raro. Isso de certa
forma moldou meu caráter e me ajudou a desenvolver o gosto pela
leitura. Tinha e tenho na Bíblia uma inesgotável fonte de
conhecimento.
Cheguei em Balneário Camboriú com nove para dez anos de
idade. Vendia picolé na praia, engraxava sapatos na rodoviária,
vendia lenha de casa em casa e carregava pacotes do caixa do
supermercado até os carros para ganhar gorjeta. Dessa forma
ajudava no sustento da casa. Segundo a orientação da igreja que
nossa família frequentava, as crianças não podiam jogar bola nem
ver televisão. Praia somente para trabalhar — para se divertir, era
pecado. Como alternativa de lazer, restou-me apenas a leitura. No
bairro de periferia onde morávamos havia uma biblioteca pública a
duas ruas da minha casa. Foi o meu playground.
Aos 14 anos, uma leitura teve efeito significativo em minha vida e
marcou um novo momento. No outono de 1978, tive contato pela
primeira vez com A Lei do Triunfo, de Napoleon Hill. Esse livro
ajudou a curar uma das minhas feridas mortais, que era o medo da
pobreza. Foi uma leitura de enorme ajuda. Fez-me decidir de uma
vez por todas como eu realizaria meus objetivos. Unificou meu
pensamento e proporcionou um caminho direto e claro para
alcançar o que eu desejava. Aprendi no livro que mais de 90 % das
pessoas ricas não nasceram ricas. E que o fato de terem nascido
pobres tornou-se uma vantagem competitiva ao longo da vida, pois
descobriram que problemas não matam. O livro me fez entender
que eu não era pobre. Eu apenas não tinha dinheiro no momento. E
isso foi libertador! Enchi-me de esperança, e, ao sair à rua no dia
seguinte, meu ânimo era outro, meu olhar para o mundo era outro.
Passei a cumprimentar as pessoas e fiz um planejamento que
transformou minha vida de forma surpreendente.
Quem me conhece hoje não reconhece o menino que saiu de
Monte Carlo para conhecer Napoleon Hill numa biblioteca pública de
Balneário Camboriú. Tornei-me professor universitário, palestrante
internacional, ouvidor convidado da ONU. Meus livros já foram
publicados em três continentes. Quando falo de minha vida, não o
faço por vaidade. Acredite! É porque sei que minha história tem sim
um valor pedagógico. Como a vida de qualquer pessoa, aliás. Conto
minha história para dizer que tenho plena convicção de que eu não
teria realizado nenhum de meus sonhos se não tivesse me dedicado
ao desenvolvimento contínuo. Ainda hoje, pergunto-me
frequentemente o que tenho de fazer a mais para atingir as metas
que tenho fixadas, a visão que construí, e materializar os sonhos
que me energizam. Por isso, desde aquele outono de 1978,
continuo estudando e pesquisando esta obra maravilhosa.
Aplicamos um processo de desenvolvimento de competências
composto por 17 comportamentos essenciais, fruto da vigorosa
pesquisa de vinte anos realizada por Napoleon Hill. O grande
diferencial do processo MasterMind é que traduz a literatura em
prática, permitindo a aplicação imediata dos conceitos tratados em
sala de aula tanto na vida pessoal, quanto na vida profissional dos
participantes.
Quando o grupo editorial Citadel me comunicou que havia
adquirido os direitos autorais do primeiro livro de Napoleon Hill (Law
of Success) e que lançaria a versão original da Lei do Triunfo inédita
no Brasil, com o título O manuscrito original, me emocionei.
Finalmente temos acesso às gemas que Napoleon Hill lapidou com
a minúcia e destreza de um artesão e a inspiração de um artista
para nos oferecer diamantes em forma de leis do êxito.
Vamos saber como ele coletou suas preciosidades, como varou
madrugadas cruzando informações para ver onde elas se
conectavam e para poder formular a filosofia que mais influenciou
líderes, estadistas e empreendedores no mundo inteiro. A Lei do
Triunfo tem tido mais influência na vida, nas realizações e fortunas
das pessoas do que qualquer outro livro dessa natureza.
E qual é o segredo deste livro surpreendente? Por que é que,
entre os tantos livros sobre a ciência do comportamento, permanece
tão atual depois de quase um século? A grande razão é a forma
objetiva e pragmática com que aborda o assunto e os resultados
práticos na vida das pessoas. Napoleon Hill foi atrás de respostas
como um cientista que procura trazer à luz um segredo da natureza.
Foi em busca da fórmula para a realização e o sucesso da mesma
maneira que Thomas Edison descobriu como usar a luz elétrica —
inflexível, infatigável, implacavelmente, até que a verdade que
estivera ali todo o tempo lhe fosse revelada.
Napoleon Hill certamente não foi o primeiro homem a se
horrorizar com a pobreza e com as desigualdades. Nem o primeiro a
escrever sobre como atingir o sucesso. Mas certamente tornou-se o
maior nome da motivação mundial porque reuniu tudo o que estava
sendo dito sobre o assunto de forma organizada e científica,
formatando um método de autodesenvolvimento que permite a
qualquer pessoa construir uma vida acima da mediocridade.
Napoleon Hill foi o primeiro a descrever a incrível e poderosa
ferramenta que é o MasterMind.
Quando a última página deste manuscrito original foi escrita,
Napoleon Hill estava legando ao mundo um novo evangelho, o
evangelho da realização pessoal. E o homem que se levantou da
frente da máquina de escrever e saiu para o mundo era um homem
diferente. Diante do que lhe foi revelado, tudo havia mudado. As
sufocantes e emaranhadas redes de frustrações e enganos
autoimpostas tinham caído por terra, e o caminho estava claro. O
destino e as circunstâncias exteriores já não estavam mais no
comando. O homem era agora possuidor do talento único, invisível,
de transformar sonhos em realidade, pensamentos em realizações.
Ele, que por muito tempo havia sido apenas um passageiro, era
agora o capitão. Levantou-se para se tornar o autor, protagonista e
espectador de sua história. História que passou a escrever com as
próprias mãos!
É esse legado que nos propomos a difundir, ensinar, transmitir
para homens e mulheres que desejam viver acima da média. É com
enorme satisfação que escrevo este prefácio a todos os
pesquisadores e leitores de Napoleon Hill, pois tenho certeza de que
a leitura que se segue nos aproximará ainda mais da verdadeira
essência de sua obra.

Jamil Albuquerque
Presidente do MasterMind e representante da
Fundação Napoleon Hill para a língua portuguesa
APRESENTAÇÃO

H
á uns trinta anos, um jovem pastor chamado Frank
Wakeley Gunsaulus anunciou nos jornais de Chicago
que daria um sermão dominical intitulado “O que eu faria
se tivesse um milhão de dólares”. O anúncio chamou a atenção de
Philip D. Armour, o abastado rei da indústria da carne, que decidiu
ouvir a pregação.
No sermão, Gunsaulus descreveu uma grande escola de
tecnologia onde os jovens pudessem aprender a ser bem-sucedidos
na vida desenvolvendo a capacidade de pensar em termos práticos
em vez de teóricos, onde fossem ensinados a “aprender fazendo”.
“Se tivesse um milhão de dólares”, disse o jovem pregador, “eu
abriria essa escola”.
Terminado o sermão, Armour foi até o púlpito, apresentou-se e
disse: “Rapaz, acredito que você possa fazer tudo o que falou e, se
for ao meu escritório amanhã de manhã, darei o milhão de dólares
de que precisa”.
Sempre existe abundância de capital para quem sabe criar
planos práticos para usá-lo.
Esse foi o início do Instituto de Tecnologia Armour, uma das
escolas de caráter mais profissionalizante dos Estados Unidos. A
escola nasceu na “imaginação” de um jovem que nunca teria sido
ouvido fora da comunidade em que pregava não fosse a
“imaginação” mais o capital de Philip D. Armour.
Toda grande ferrovia, toda instituição financeira de destaque,
toda empresa gigante e toda grande invenção começaram na
imaginação de alguém.
Frank Winfield Woolworth criou as lojas de cinco e dez centavos
na “imaginação” antes de torná-las realidade e ficar multimilionário.
Thomas A. Edison criou o fonógrafo, o cinetoscópio, a lâmpada
incandescente elétrica e dúzias de outras invenções úteis em sua
“imaginação” antes que se tornassem realidade.
Durante o incêndio de Chicago, comerciantes cujas lojas viraram
fumaça permaneceram perto dos escombros de seus antigos
negócios, lamentando as perdas. Muitos decidiram ir para outras
cidades e começar de novo. Nesse grupo estava Marshall Field, que
viu diante de si, em sua “imaginação”, a maior loja de varejo do
mundo no exato local onde ficava sua antiga loja, que naquele
momento não passava de um monte de madeira arruinada e
fumegante. Essa loja se tornou realidade.
Afortunado é o rapaz ou moça que cedo na vida aprende a usar a
imaginação — e é duplamente afortunado nessa era de grandes
oportunidades.
A imaginação é uma faculdade mental que pode ser cultivada,
desenvolvida, estendida e ampliada com o uso. Não fosse isso
verdade, este curso das Leis do Sucesso não teria sido criado, pois
foi concebido na “imaginação” do autor a partir de uma ideia
semeada por um mero comentário casual de Andrew Carnegie.
Onde quer que você esteja, seja quem for e no que quer que
esteja trabalhando, há espaço para que se torne mais útil e, dessa
maneira, mais produtivo, desenvolvendo e usando sua
“imaginação”.
Sucesso neste mundo é sempre uma questão de esforço
individual; todavia, você estará enganando a si mesmo se acreditar
que pode chegar ao sucesso sem a cooperação de outras pessoas.
Sucesso é uma questão de esforço individual apenas sob o aspecto
de que cada pessoa deve decidir por si o que é preciso para chegar
lá. Isso envolve o uso da “imaginação”. Daí em diante, ter sucesso é
uma questão de habilidade e tato para induzir os outros a cooperar.
Antes de que possa garantir a cooperação dos outros, ou melhor,
antes de que tenha o direito de pedir ou esperar a cooperação de
outras pessoas, você deve demonstrar boa vontade em cooperar
com elas. Por essa razão, a Lição 9 deste curso, “O hábito de fazer
mais do que é pago para fazer”, é uma em que você deve prestar
especial atenção. A lei em que esta lição se baseia asseguraria
praticamente sozinha o sucesso a todos que a praticassem em tudo
que fizessem.
Nas últimas páginas da Lição 1 encontra-se uma Tabela de
Análise Pessoal na qual dez homens famosos foram examinados
para que você estude e faça comparações. Observe a tabela
cuidadosamente e repare nos “pontos de perigo” que significam
fracasso para quem não os observa. Dos dez homens analisados,
oito são conhecidos por serem bem-sucedidos, enquanto dois
podem ser considerados fracassados. Estude com cuidado o motivo
pelo qual estes dois fracassaram.
A seguir analise a si mesmo. Nas duas colunas em branco, dê a
si mesmo uma nota em cada uma das Leis do Sucesso no início do
curso. No final do curso, dê notas novamente e observe os
progressos.
O objetivo do curso A Lei do Sucesso é possibilitar que você
descubra o quanto pode se tornar mais capaz em seu campo de
trabalho. Para este fim, você será analisado e todas as suas
qualidades serão classificadas, de modo que você possa organizá-
las e utilizá-las da melhor maneira possível.
Você pode não gostar do trabalho em que está envolvido.
Existem duas maneiras de sair desse trabalho. Uma delas é ter
um interesse mínimo pelo que está fazendo, visando a
simplesmente fazer o suficiente para “se virar”. Muito em breve você
vai encontrar uma saída, pois a demanda pelos seus serviços
cessará.
A outra e melhor maneira é tornar-se tão útil e eficiente no que
está fazendo que atraia a atenção favorável daqueles que têm o
poder de promovê-lo para um trabalho de mais responsabilidade e
mais de seu agrado.
Cabe a você o privilégio de escolher de que maneira irá proceder.
Daí a importância da Lição 10, a partir da qual você poderá
aproveitar a “melhor maneira” de se autopromover.
Milhares de pessoas caminharam em cima da grande mina de
cobre Calumet sem descobri-la. Apenas um homem, sozinho, usou
sua “imaginação”, escavou uns poucos metros solo adentro,
investigou e descobriu o mais rico depósito de cobre do mundo.
Você e todas as outras pessoas caminham, uma vez ou outra,
em cima de sua “Mina Calumet”. Descobri-la é uma questão de
investigação e uso da “imaginação”. O curso das 16 Leis do
Sucesso pode indicar o caminho para a sua “Calumet”, e você pode
ficar surpreso quando descobrir que estava parado em cima dessa
mina preciosa no trabalho em que está agora. Na palestra “Acres de
Diamantes”, Russell Conwell diz que não precisamos buscar a
oportunidade longe de nós; podemos encontrá-la bem aqui onde
estamos. Essa é uma verdade que vale a pena ser lembrada!

— Napoleon Hill
AGRADECIMENTOS

E
ste curso é resultado de análise cuidadosa da vida
profissional de mais de cem homens e mulheres que
alcançaram sucesso incomum em seus respectivos
campos. O autor ficou mais de vinte anos coletando, classificando,
testando e organizando as dezesseis leis em que o curso se baseia.
Nesse trabalho, recebeu valiosa ajuda — pessoal ou pelo estudo
da vida profissional — dos seguintes homens: Henry Ford, Cyrus
Hermann Kotzschmar Curtis, Thomas Alva Edison, George
Walbridge Perkins, Harvey Samuel Firestone, Henry Latham
Doherty, John Davison Rockefeller, George Safford Parker, Charles
Michael Schwab, Dr. C. O. Henry, Woodrow Wilson, general Rufus
Adolphus Ayers, Darwin P. Kingsley, juiz Elbert Henry Gary, William
Wrigley Jr., William Howard Taft, Albert Davis Lasker, Dr. Elmer
Gates, Edward Albert Filene, John William Davis, James Jerome
Hill, Samuel Insul, capitão George M. Alex (de quem o autor foi
assistente), Frank Winfield Woolworth, juiz Daniel Thew Wright (um
dos instrutores do autor em direito), Hugh Chalmers, Dr. Emory
Wallace Strickler, Elbert Hubbard, Edwin C. Barnes, Luther Burbank,
Robert Love Taylor (Fiddling Bob), O. H. Harriman, George
Eastman, John Burroughs, Edward Bok, Edward Henry Harriman,
Ellsworth Milton Statler, Charles Proteus Steinmetz, Andrew
Carnegie, Frank Vanderlip, John Wanamaker, Theodore Roosevelt,
Marshall Field, William Henry French, Dr. Alexander Graham Bell (a
quem o autor credita a maior parte da Lição 1).
Dos citados, talvez Henry Ford e Andrew Carnegie devam ser
apontados como os que mais contribuíram para a elaboração deste
curso, uma vez que foi Andrew Carnegie o primeiro a sugerir que
fosse escrito, e a vida profissional de Henry Ford forneceu grande
parte do material a partir do qual o curso foi desenvolvido.
Alguns desses homens já faleceram, mas, àqueles que ainda
estão vivos, o autor deseja fazer aqui um grato reconhecimento
pelos serviços prestados, sem os quais este curso jamais poderia
ter sido escrito.
O autor estudou a maioria desses homens de perto, em pessoa.
Com muitos deles, desfruta ou desfrutou, antes de morrerem, do
privilégio da amizade pessoal, o que lhe permitiu coletar fatos de
suas filosofias que não estariam disponíveis em outras condições.
O autor é grato por desfrutar do privilégio de listar os serviços dos
homens mais poderosos do mundo na elaboração do curso A Lei do
Sucesso. Este privilégio seria remuneração suficiente pelo trabalho
feito, caso não recebesse nada mais por ele.
Esses homens foram a espinha dorsal, o alicerce e o esqueleto
dos negócios, finanças, indústria e política norte-americanos.
O curso A Lei do Sucesso sintetiza a filosofia e as regras de
procedimento que tornaram todos esses homens poderosos em
seus campos de atividade. A intenção do autor foi apresentar o
curso nos termos mais simples e claros, para que possa ser
dominado por alunos do ensino médio.
Com exceção da lei psicológica citada na Lição 1 como
“MasterMind”, o autor não reivindica a criação de nada totalmente
novo neste curso. O que ele fez foi organizar, de forma prática e
utilizável, antigas verdades e leis conhecidas, para que possam ser
corretamente interpretadas e aplicadas pelo trabalhador comum
cujas necessidades exigem uma filosofia simples.
Ao discorrer sobre os méritos da Lei do Sucesso, o juiz Elbert H.
Gary disse: “Duas características marcantes dessa filosofia são o
que mais me impressiona. Uma é a simplicidade com que foi
apresentada, e a outra é o fato de que sua solidez é tão óbvia para
todos que será imediatamente aceita”.
O aluno deste curso é advertido a não fazer julgamentos antes de
ter lido todas as dezesseis lições. Isto se aplica especialmente à
Lição 1, na qual foi necessário incluir uma breve referência a
assuntos de natureza mais ou menos técnica e científica. O motivo
será óbvio depois que o aluno tiver lido as dezesseis lições.
O aluno que iniciar o curso com uma mente aberta e cuidar para
que sua mente continue aberta até a última lição será ricamente
recompensado com uma visão mais ampla e mais precisa da vida
como um todo.
Quem disse que não poderia ser feito? E que
grandes vitórias essa pessoa tem a seu crédito
que a qualificam para julgar os outros com
precisão?
— Napoleon Hill
Another random document with
no related content on Scribd:
supply. But people who are not used to Croton water, or Schuylkill, or
Cochituate water do not seem to care much for this. They are glad
enough to get water at all.
In other parts of Europe, and in this continent too, the water is
carried about by men and women.
In the opposite picture you may see how some of these water-
carriers supply their customers.
In Malaga a jaunty Spaniard with a cigar in his mouth, and two jars
of water hanging from his shoulders and arms, walks up and down
the streets selling the precious fluid at so much a quart or a pint.
In Pongo the water is conveyed in a great leathern jar on the back
of a stout, bare-legged fellow who carries a long funnel, so that he
can pour the water into the pitcher and pails without taking his jar
from his shoulders.
In parts of Mexico the jars are fastened to broad straps which pass
around the water-carrier’s head, while in Guaymas, the carrier has
no load at all himself, but puts two great skins of water on the back
of a little donkey.
The French water-carrier has a stick on his shoulders with a pail of
water on each end; and when one shoulder is tired he can shift his
load to the other, which is, perhaps, the next best thing to having a
donkey.
But the water-carriers of Arabia and Egypt, who very often are
women, are the most graceful and in some respects the most
sensible of all. They carry their jar of water on their heads.
As this makes it necessary for them to keep themselves very
erect, it gives them fine, straight figures, and a graceful walk. The
disadvantage of their plan is that they cannot carry very much water
at a time.
Carrying water on the head reminds me of a little negro girl I once
saw in the South. This girl had been to a spring to get a pail of water.
The pail was so large and the girl was so small that she had a hard
time of it as she staggered along, holding the handle of the pail with
both hands, and with
the greatest difficulty
keeping it from
touching the ground.
I pitied the poor
little creature, for her
load was a great deal
too heavy for her.
But at length she
reached a stump of a
tree, and by great
efforts she got the
pail on the top of this.
Then she stooped
down and managed
to slide the pail from
the stump to the
crown of her head.
Then she stood up.
She was all right! She
seemed to forget that
she had a load, and
skipped away as if
she had nothing
heavier on her head
than a spring bonnet.
She did not go
directly to the house
where she was to WATER CARRIERS.
carry the water, but 1. Water Carrier of 4. Water Carrier of
trotted over to where Malaga. Guaymas.
some children were 2. Pongo. 5. French Water Carrier.
playing, and began
3. Water Carrier of 6. Arabian Woman at the
running around in a
perfectly easy and Mexico. Fountain.
unconcerned way, VARIOUS METHODS OF CARRYING WATER.
not appearing to think
at all of her pail. But
she did not spill a drop of the water.
The Southern negroes are very dexterous in this matter of carrying
things on their heads.
On some of the water-melon plantations there may sometimes be
seen long lines of men walking from the fields to the boats which are
to be loaded with these melons, and each man carries a water-
melon under each arm and one on his head.
Sometimes one of these men will drop a water-melon from under
his arm, but no one ever drops one from his head.
Such a thing would be considered a disgrace.
I think it is likely that very few of us would ever have a pail of water
or a water-melon, if we were obliged to carry either of them very far
on our heads.
THE LAND OF THE WHITE ELEPHANT.

This is the kingdom of Siam in Southern Asia. It has this name


because the white elephant is the national emblem, and is
represented on the Siamese flag, as the eagle is on the American
flag.
Siam is a very pleasant country to live in, and a good many
Europeans have from time to time had their homes there, so that the
Siamese, who seem to be a teachable people, have learned a great
deal from them, and have copied some of their ways. The
missionaries, too, have done very much to improve the manners and
customs of the Siamese. But still they retain many of their old
customs, and the result is a queer sort of mixture—in some things
the people show themselves to be manly and intelligent, and, in
others, they appear very ignorant, and degraded.
For instance, a fine-looking Siamese gentleman will be standing
by your side, conversing with you. He is a nobleman of the country,
dressed in silk and diamonds. He will talk with you about foreign
countries, perhaps about books, and you will be astonished at his
information, and will regard him as a very superior man; as, indeed,
he is. But suddenly, he will go down on his hands and knees, right in
the dust. What has happened? The King has appeared upon the
scene! If he wishes to speak to the king this nobleman will crawl up
to him on all fours, and, as long as he is in the king’s presence, if it is
for two or three hours, he remains in this degrading position. The
king may be a very well-informed, and a kind-hearted man, but it has
never occurred to him that this old custom of his country is ridiculous
and disgraceful.
The Siamese are very fond of ornament. On the next page is a
portrait of one of the little princes of the royal family.
His silken suit is covered with gold and silver embroidery, and with
rows of precious stones. I hope that high pointed affair he has upon
his head is not very heavy. It would be a very inconvenient thing to
take off when he
wished to make a
bow to a lady. But
then he never does
wish to make a bow
to a lady. That is a
piece of good
manners that no
Siamese boy is ever
taught.
When this young
prince has his meals
his attendants crouch
before him on their
hands and knees.
When he wishes
anything they crawl
towards him with the
articles. To stand
erect in his presence
would be an unheard
of impropriety.
When he goes out
for an airing he rides
upon an elephant.
Perhaps you think
that would not be a
very agreeable way
of traveling, but there
you are mistaken.
The motion of an
elephant is very easy,
A SIAMESE PRINCE.
and pleasant to the
rider; and it is a much
more intelligent animal than the horse, and quite as gentle, and
docile. A little child can lead a well-trained, tame elephant. The
disadvantage of this kind of steed is that when it does take it into its
great head to behave badly, it is sometimes very difficult to control,
for it is exceedingly strong, and capable of doing a great deal of
mischief. But these trained elephants of the Siamese seldom get into
tantrums.
When the young prince takes his ride he has, at least, one
attendant to walk by the elephant, and keep things all straight. The
prince sits in a little ornamental tower on the beast’s back. From this
lofty seat he gets a good view of the surrounding country.
Near Ayuthia, in Siam, there is a large stockade, into which the
king’s elephants are driven once a year, and the finest ones are
selected for use during the ensuing year. This stockade is made of
posts of teak wood, driven firmly into the ground, a few feet apart. In
the middle of the enclosure, thus made, is a small tower-like house,
built on poles, and surrounded by strong stakes. In this are the men
who are to secure the animals after they are chosen.
The king and his nobles are on a raised platform near the
stockade; and they select those of the animals that have been driven
into the enclosure, that they consider the most desirable.
The fine points in an elephant are these: a color approaching to
white or red, black nails on the toes, and tails that have not been
injured. Elephants are so fond of fighting each other that it is a rare
thing to find one in a herd that has not lost some portion of its tail in a
battle.
ELEPHANT HERD.
It occasionally happens, when a hunting party is out, that a white
elephant is captured. This is considered a very fortunate
circumstance, as the possession of a white elephant by the king is
supposed to bring prosperity upon the whole kingdom. The fortunate
finder of this precious animal is received with great honor upon his
return to court, and is magnificently rewarded.
The elephant is placed in a large enclosure, and treated with great
distinction. It is caparisoned with cloth of gold; and is fed with all the
dainties that elephants like. Rings of gold are placed on its tusks,
and a diadem on its head. When it is sick the court physician attends
it, the priests pray for it; and when it dies the whole kingdom mourns.
Of late years the people of Siam have grown less superstitious,
and do not pay as many honors to white elephants as they did while
in an entirely uncivilized state. But they still retain the white elephant
on their flag as the emblem of their country.
CURIOSITIES OF VEGETABLE LIFE.

It is not necessary to travel in order to find a great many curious


things in vegetable growth. They lie around us everywhere.
We will find a great deal to surprise us, if we study the habits of
the trees and plants about us. Some have very peculiar methods of
growth; some go to sleep, and wake up at regular hours; some set
little traps for catching insects; some often change the colors of their
flowers; and many other curious ways they have.
But men, who travel in various countries, and study the vegetable
growth of all climates, meet with very marvelous things indeed. Let
us follow them about the world for awhile. But we will have to travel
very swiftly, and to skip from one country to another, and back again,
perhaps, with great haste.
We will first look at some trees that surprise us by their size.
On Mount Etna, in Sicily, there is a famous chestnut tree. It stands
on one of the lower slopes of the mountain, so that it is often visited.
There are quite a number of huge chestnut trees in that
neighborhood, each of which has a distinctive name. But the
“Chestnut of a Hundred Horses” is much larger than any of the
others. It is a very, very old tree, and the people who now live near it,
are not sure how it first got its name. Some say it was named many
years ago by a Spanish queen because its thick wide branches once
sheltered her and her party of a hundred horsemen, from the rain.
Others say it is so called because a hundred horses can be
sheltered within, and around it. It is now the home of a shepherd,
who has built a hut for himself, and a fold for his sheep, within the
hollow of the tree.
The trunk measures 190 feet around. It looks as if there were
several trees growing together, but it is known to be all one tree.
THE GREAT CHESTNUT TREE OF MOUNT ETNA.
In the centre of a graveyard, in the village of Allouville, in
Normandy, there stands an oak that is over nine-hundred years old.
Near the ground its trunk measures thirty feet in circumference. Two
hundred years ago it was fitted up as a little chapel, and is used for
that purpose to this day.
The tree is hollow, as are all these very old trees. The lower part of
this hollow is lined with wood, carefully plastered and wainscoted.
This is the chapel. Above it, is a second story, and in this room lives
a solitary man—a hermit. Above, in the branches, is a belfry,
ornamented with a cross.
In another part of France, there is an oak that is known to be
fifteen hundred years old. It also is hollow, but every year, like the
Hundred Horse Chestnut, and the Allouville Oak, it covers itself with
thick and luxuriant foliage. The circumference of this oak is over 80
feet, and its branches spread over a circumference of 380 feet.
The inside of this tree is used for a dining hall by pleasure parties.
A circular bench has been cut out of the wood, and a dozen persons
can sit comfortably around the table. The room has a glass door, and
a window. Beautiful ferns and mosses spring out of the sides of the
tree, and decorate this hall.
Not far from Smyrna, in Asia Minor, there is a very old, and a very
large Plane tree. It has three stems from one root. These join into
one trunk at the height of about twenty feet from the ground, thus
forming a gateway. The main road runs right through this gateway,
and cavalcades of horsemen, and camel riders, and vehicles pass
under this singular arch.
There is another Plane tree in the island of Cos, which is almost
as well known as that of Smyrna. Its spreading branches cover the
whole of a large square of a city, and are so heavy that the old trunk
is not able to bear their weight. The inhabitants of the city, proud of
their tree, and anxious to keep it, have built columns of marble under
the branches to support them.
CHAPEL OAK OF ALLOUVILLE.
We have been visiting single trees of different kinds. There is a
family of trees, every member of which attains a great size. The
Baobabs ought to be large, for they require 800 years to attain their
full growth. They then measure, usually, from 70 to 77 feet in girth.
Enormous branches spread out from the central stem, each one of
which is a respectable size for a tree. So these trees give a splendid
shade, covering a space of ground 300 feet in circumference. They
do not grow very tall. These trees are found chiefly in Africa.
The Baobabs remind us of another marvel of the vegetable
kingdom—the great age of some trees. We have mentioned one 900
years old, and another 1,500. The ages of these are known because
the trees have been traced back historically for that length of time.
But these are babies in age by the side of the Baobabs. Botanists
calculate the ages of the largest Baobabs to be over 5,000 years!
We must remember this is calculation, not certainty. It is positively
known, however, that some of them are several hundred years old;
and there are olive trees known to have lived over a thousand years.
This is a very good old age when we consider that man seldom lives
to a hundred.

THE GIANT CANDLE.


The height to which some tropical plants that are not trees grow is
surprising. You have, no doubt, all seen the queer fleshy-leaved
cactus that is cultivated in green-houses. This plant has no woody
stem, and yet one species of it grows to the height of twenty and
thirty feet.
It is called the giant candle, and it certainly looks like one.
The great height of this plant is the more surprising because it
grows right out of crevices of rocks where no soil can be seen, and
pushes its straight, fleshy stem up into the air without anything to
shelter it from the furious winds that often sweep over the country.
But it braves the winds, and grows, and grows; and every year puts
forth its large white flowers, and bears upon its queer stalk a very
savory fruit.
The largest palms rise to a height of 45 feet, and more or
sometimes as high as 70 feet—before putting out a single branch.
Then they spread out a great plume of feathery leaves. The wax
palm of the Andes is said to grow to the height of 200 feet.
In New Zealand, the ferns, that are here so fragile and delicate,
grow so high that they look, at a little distance like small palms.
The tallest trees in
the world are the
giant trees of
California. These are
from 300 to 350 feet
high; and one that
was cut down was
450 feet high.
We cannot very
well speak of the
height of vines, but
there are species of
these that grow to a
very great length.
Sometimes one stalk
will stretch itself out
to the length of 150
yards. Some of the
sea-weeds, thrown
upon the shore,
measure 500 yards in
a single strip.
We must again go
to the tropics if we
want to find large
leaves. You have, no
doubt, heard of the
great water-lily—the
Victoria Regia, but I
think you would open
TREE FERNS. your eyes if you could
get a sight of a river
filled with these
floating mammoths of leaves. They are from four to eight feet in
diameter. They are, in shape, almost circular, and are turned up a
little around the edges.
The strength of these leaves is almost as surprising as their size.
The fibres are large, and are so woven together on the under side
that they form a solid framework to support the upper part of the leaf,
which is of a beautiful green, and thick, and velvety. The water-fowl
choose these leaves often for sleeping places in the hot nights, and
find it very pleasant, doubtless, to be thus rocked on the cool water,
in a velvet bed, that will not sink.
Palms have ridges running lengthwise of their leaves, as you may
see by examining a palm leaf fan. One ridged leaf of the talipot palm,
when well grown, it is said, will shelter forty persons. This sounds
like a traveler’s story, but single leaves of this tree have been
brought to this country, and one of them will completely cover the
ceiling of a good-sized room.
THE GUTTA PERCHA TREE.
The leaves of the cocoanut palm are several feet long.
The juices of many vegetables possess very singular properties.
The cow-tree, is so called because the sap that flows from it closely
resembles milk, and is used as such by the natives.
A substance, with which you are very familiar, India-rubber, is
nothing but the sap of a tree. A very useful sap it is; and, when
hardened, and properly prepared, is impervious to water; and shoes,
coats, coverlets, &c., are made of it. Put through another hardening
process it takes a fine polish, and is made up into beautiful
ornaments and useful articles.
India-rubber trees are found in South America, the East Indies,
and in some parts of Africa.
In the same countries there grows a beautiful tree, which yields a
thick sap, called gutta-percha. This is similar, in substance, to India-
rubber, and is used for a great variety of purposes, from making
lifeboats to knife-handles.
Sugar and molasses are made from the juice of a cane; maple
sugar from the sap of a tree that grows plentifully in all our mountain
districts. You think it wonderful that milk can be taken from a tree. Is
it not quite as strange to find sugar there? I suppose you will reply to
this that the milk is ready prepared, while we have to make the
sugar. That is true, but we add nothing to what we take from the tree.
We simply apply heat to the sap, and behold the sugar! The chief
reason, I think, why we are not surprised at this sugar tree is that we
are familiar with it. The inhabitants of Central America do not see
anything strange in the fact of a tree bearing milk.
But there is a tree that produces sugar ready-made. This is the
manna tree of Sicily. The sap hardens on the trunk and branches
into sugary particles, which are scraped off with wooden knives. This
kind of sugar is used principally in medicine. It is insipid in taste.
A species of Laurel in India contains camphor in all its juices.
Break up twigs, stems, and leaves of this tree, and heat them, and
the liquid that comes from them will soon condense into camphor
gum.
The seeds of one kind of palm produce a fine oil; and the stalks of
another give us wax, of which candles are made. This wax forms on
the outside of the stalk, at the places where the leaves join the stem.
From another palm is extracted a juice that when exposed to the air
for a short time, becomes wine.
In arid deserts, and in unwholesome marshes plants flourish
luxuriantly, the leaves of which contain pure, sweet, freshwater,
always ready for the thirsty traveler.
So far we have only spoken of the wholesome juices of plants and
trees, but a large number are full of deadly poisons. Many of these
grow in our own woods and fields. Some of the poisons have been
utilized in medicines, for it has been found that, properly prepared,
and given in small quantities, they can frequently arrest disease.
Such is opium, which we get from the poppy, strychnine, and prussic
acid. All of these are terrible poisons, but when administered by a
physician in small doses, they relieve pain, and help to cure disease.
Other vegetable poisons seem to be only destructive. If a man
should, ignorantly take refuge under a Machineel tree from a shower,
and remain there for any length of time after the rain began to drip
upon him, he would suddenly discover that blisters were breaking
out on his skin, and that sharp pains were running through his limbs,
and he might well feel thankful if he escaped without a fit of sickness.
This, at least is the story that the savages tell who live in the regions
where the Machineel grows. It is probable that they exaggerate the
facts, but they will none of them go near a tree of this species if they
can help it; and there is no doubt that it is very poisonous.
THE DEADLY UPAS.
The most celebrated of the poison-trees is the Upas, which grows
in several tropical countries, but chiefly in the island of Java. The
accounts given of the Machineel tree are nothing compared to the
wonderful stories told of the Upas. No plant, not even grass, will
grow under one of these trees, or anywhere near it. A drop of water
falling from a leaf on any one beneath it, will produce inflammation.
Whoever walks under one of these trees bare-headed, must expect
to lose all his hair. To stay under it for a short time will cause
sickness. To sleep under it is certain death. Birds fly over the tree
with great difficulty, and if one should chance to alight upon it, woe
be to him! Instantly he drops down dead. The wild beasts know the
fatal tree, and shun it, but, if one venture beneath its shadow, he
never comes forth again, but leaves his bones there.
These stories which the natives really believe, they told to
travelers, and, for a long time they were supposed to be true. One
thing which caused these accounts to be so readily credited was the
condition of things in a valley in Java, where these trees were found
in abundance.
The natives of Java told the Europeans of a wonderful valley that
they called the Valley of Death, because the air was so poisoned
with the noxious vapors of the Upas trees that no animal ever went
through the valley. It dropped dead before the short journey was
completed, and the ground was strewn with the bones of creatures
that had perished there. The natives were willing to conduct their
visitors to a hill that overlooked this valley at a safe distance. When
they arrived at this hill, there, sure enough, was the valley, Upas
trees, dead grass, bones, and all, just as the savages had described
it. This settled the matter for a great many years in regard to the
death dealing Upas tree. Other travelers to Java, rode up this hill,
looked at the Valley of Death, shuddered, and rode down again.
At last there arrived on the hill-top a man who made up his mind
he would ride through this valley! And so he did! Everybody said he
was going to his death, but he was resolved to solve the mystery of
the valley. He rode into it, and through it, and back again, and came
out alive and well! Nevertheless he found the skeletons of wild
animals, and of birds strewn the whole length of the valley.
It was a mystery, but it was all cleared up afterwards. The valley
was fatal to all animals except man. But the Upas tree had nothing to
do with it. The valley was filled with carbonic acid gas to the height of
a couple of feet from the ground.

Você também pode gostar