Você está na página 1de 5

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn

Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 2


O roubo na galeria de artes – Parte 2

Deutsch Português
Im Büro hat der Detektiv in No escritório o detetive procurou
seinem Archiv gesucht. Dort hat no seu arquivo. Lá ele tem todas
er alle wichtige Informationen as importantes informações
über Diebe der Stadt. Für seine sobre os ladrões da cidade. Para
Überraschung hat er einen a sua surpresa ele achou um
Kandidaten gefunden. Albert, candidato. Albert, conhecido por
bekannt für solche Aktionen. tais ações. Thomas liga para
Thomas ruft Albert an. Er möchte Albert. Ele quer interrogar ele.
ihn befragen. Eine Stunde später Uma hora depois Albert está
sitzt Albert im Büro. Die sentado no escritório. O
Befragung beginnt:,,Wie Sie interrogatório começa: “Como
vielleicht gehört haben, hat você talvez ouviu, alguém
jemand gestern Abend ein roubou um quadro ontem à
Gemälde gestohlen. Ich denke, noite. Eu penso, que foi o
dass Sie es waren.” Albert ist senhor.” Albert está nervoso,
nervös, blass und schwitz pálido e sua toda vez quando ele
jedesmal, wenn er erzählt, wo er conta, onde ele estava ontem.
gestern war. Er sucht langsam die Ele procura lentamente as
Wörter, aber Thomas merkt, dass palavras, mas Thomas percebe
er lügt. Dann ruft er sofort die que ele está mentindo. Então ele
Polizei an. Der Fall ist gelöst! liga imediatamente para a
Jetzt geht der Detektiv in die polícia. O caso está resolvido!
Kantine, frühstückt in Ruhe und Agora, o detetive vai para a
liest die Nachrichten in der cantina, toma café da manhã
Tageszeitung. tranquilamente e lê as notícias
no jornal do dia.

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 2
O roubo na galeria de artes – Parte 2
(Texto frase por frase)

Im Büro hat der Detektiv in seinem Archiv gesucht.


No escritório o detetive procurou no seu arquivo.
Dort hat er alle wichtige Informationen über Diebe der Stadt.
Lá ele tem todas as importantes informações sobre os ladrões da
cidade.
Für seine Überraschung hat er einen Kandidaten gefunden.
Para a sua surpresa ele achou um candidato.
Albert, bekannt für solche Aktionen.
Albert, conhecido por tais ações.
Thomas ruft Albert an.
Thomas liga para Albert.
Er möchte ihn befragen.
Ele quer interrogar ele.
Eine Stunde später sitzt Albert im Büro.
Uma hora depois Albert está sentado no escritório.
Die Befragung beginnt:,,Wie Sie vielleicht gehört haben,
O interrogatório começa: “Como você talvez ouviu,
hat jemand gestern Abend ein Gemälde gestohlen.
alguém roubou um quadro ontem à noite.
Ich denke, dass Sie es waren.”
Eu penso, que foi o senhor.”
Albert ist nervös, blass und schwitz jedesmal,
Albert está nervoso, pálido e sua toda vez
wenn er erzählt, wo er gestern war.
quando ele conta, onde ele estava ontem.
Er sucht langsam die Wörter,
Ele procura lentamente as palavras,

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 2


aber Thomas merkt, dass er lügt.
mas Thomas percebe que ele está mentindo.
Dann ruft er sofort die Polizei an.
Então ele liga imediatamente para a polícia.
Der Fall ist gelöst!
O caso está resolvido!
Jetzt geht der Detektiv in die Kantine, frühstückt in Ruhe
Agora, o detetive vai para a cantina, toma café da manhã
tranquilamente
und liest die Nachrichten in der Tageszeitung.
e lê as notícias no jornal do dia.

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 3


Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 2
O roubo na galeria de artes – Parte 2
(Textos separados)

Deutsch
Im Büro hat der Detektiv in seinem Archiv gesucht. Dort hat er alle
wichtige Informationen über Diebe der Stadt. Für seine Überraschung
hat er einen Kandidaten gefunden. Albert, bekannt für solche
Aktionen. Thomas ruft Albert an. Er möchte ihn befragen. Eine
Stunde später sitzt Albert im Büro. Die Befragung beginnt:,,Wie Sie
vielleicht gehört haben, hat jemand gestern Abend ein Gemälde
gestohlen. Ich denke, dass Sie es waren.” Albert ist nervös, blass und
schwitz jedesmal, wenn er erzählt, wo er gestern war. Er sucht
langsam die Wörter, aber Thomas merkt, dass er lügt. Dann ruft er
sofort die Polizei an. Der Fall ist gelöst! Jetzt geht der Detektiv in die
Kantine, frühstückt in Ruhe und liest die Nachrichten in der
Tageszeitung.

Português
No escritório o detetive procurou no seu arquivo. Lá ele tem todas as
importantes informações sobre os ladrões da cidade. Para a sua
surpresa ele achou um candidato. Albert, conhecido por tais ações.
Thomas liga para Albert. Ele quer interrogar ele. Uma hora depois
Albert está sentado no escritório. O interrogatório começa: “Como
você talvez ouviu, alguém roubou um quadro ontem à noite. Eu
penso, que foi o senhor.” Albert está nervoso, pálido e sua toda vez
quando ele conta, onde ele estava ontem. Ele procura lentamente as
palavras, mas Thomas percebe que ele está mentindo. Então ele liga
imediatamente para a polícia. O caso está resolvido! Agora, o
detetive vai para a cantina, toma café da manhã tranquilamente e lê
as notícias no jornal do dia.

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 4


Cronograma de estudos do texto
Após assistir à aula, siga exatamente o cronograma abaixo:
Lembre-se: O objetivo desse treino é conseguir uma compreensão
de 90% a 100% (sem o texto). Ou seja: Entender o que escutamos
sem precisar o texto como apoio.

Dia 1
(no mesmo dia ou o dia após a aula)
- Revisão linha por linha do texto
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio em alemão 20 vezes
- ler e escutar o áudio 20 vezes

Dia 2
- Revisão linha por linha do texto
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio e reproduzir 20 vezes

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 5

Você também pode gostar