Você está na página 1de 133

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

INSTALAÇÃO E
MANUAL DE OPERAÇÕES

UPS Eaton 93E


15-80kVA (380/400/415V)
614-01975-00
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Direitos autorais © 2015 Eaton Corporation. Todos os direitos reservados.

Este manual contém instruções importantes que você deve seguir durante a
instalação e manutenção do UPS e das baterias. Leia todas as instruções antes de
operar o equipamento e guarde este manual para referência futura.

O conteúdo deste manual é de propriedade do editor e não pode ser reproduzido (mesmo
extratos) sem a aprovação por escrito da Eaton Corporation. Foram tomados todos os
cuidados para garantir a exatidão das informações contidas neste manual, mas nenhuma
responsabilidade pode ser aceita por quaisquer erros ou omissões. O direito de fazer
modificações no design é reservado.

Cópias e empréstimos não autorizados são proibidos.

Eaton Power Quality Oi

Endereço: Koskelontie 13

FI-02920 Espoo

Finlândia

Internet: www.eaton.eu

Aprovações e histórico de versões

REVISÃO DATA DESCRIÇÃO DE MUDANÇA APROVADO POR

001 28.09.2015 Primeira edição Otto Asunmaa

Instruções originais _X_ / Tradução das instruções originais ___

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 3 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Conteúdo

Conteúdo .................................................. .................................................. ...............4


1 Como ler este manual ............................................. ................................8
1.1 Sinais relacionados com a segurança................................................. ........................... 8

1.2 Símbolos de segurança.................................................. .............................. 8


1.2.1 Símbolos de perigo ............................................. ................... 8
1.2.3 Símbolos de ações proibidas .......................................... ..... 9
1.2.4 Símbolos de ação obrigatória ........................................... .... 9
1.3 Convenções usadas neste documento ............................................. .9

2 Instruções de segurança................................................ ........................................11


2.1 Público................................................. .................................... 14
2.2 Marcação CE................................................ .................................... 14
2.3 Precauções do usuário ................................................ ........................... 14
2.4 Ambiente................................................. .................................. 15
2,5 Usando este manual................................................. ........................... 16
2.6 Símbolos no no-break e acessórios......................................... 17
2.7 Para maiores informações............................................... ...................... 17

3 Introdução ao UPS Eaton ............................................. ............................19


3.1 Recursos padrão do UPS ................................................ ................... 20
3.1.1 Recursos de instalação............................................. .............. 20
3.1.2 Painel de controle ............................................. ........................ 20
3.1.3 Interface de comunicação............................................. ..... 21
3.1.4 Modo de alta eficiência ........................................... ............. 21
3.1.5 Gerenciamento Avançado de Bateria........................................ 21
3.1.6 Bypass de manutenção ............................................. ............ 21
3.2 Opções e acessórios ................................................ ................ 21
3.2.1 Gabinete de bateria externa .......................................... ........ 22
3.2.2 Sistema paralelo............................................. ..................... 22
3.2.3 Monitoramento e comunicação......................................... 22
3.2.4 Alimentação única............................................. ........................... 23
3.3 Sistema de bateria.................................................. .............................. 23
3.4 Configurações básicas do sistema................................................. ........... 23

4 Plano de instalação e desembalagem do UPS ............................................. ............24


4.1 Criando um plano de instalação.................................... ............. 25
4.2 Lista de verificação de instalação ................................................... ...................... 25
4.2.1 Lista de verificação de instalação de sistema paralelo ..................... 26
4.3 Preparativos do local ................................................ ........................... 27
4.3.1 Considerações ambientais e de instalação ................... 27
4.3.2 Preparação do cabeamento de alimentação do sistema UPS ............. 38

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 4 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4.3.3 Preparação da fiação da interface do sistema UPS ...................... 45


4.4 Inspecionando e desembalando os gabinetes do no-break ...................... 46

5 Instalação do sistema UPS ............................................. ................................49


5.1 Informações preliminares de instalação................................................. .49
5.2 Descarregando o gabinete UPS do palete ............................ 49
5.3 Instalação de cabeamento de alimentação externa...................................... ... 52
5.4 Instalação do sistema de bateria ............................................. ............. 56
5.4.1 Instalação do gabinete de bateria externa................................... 57
5.4.2 Sistema de bateria comum 1 + 1......................................... .59
5.5 Instalando conexões de interface ............................................. ...... 60
5.5.1 Instalando conexões de entrada de sinal.......................... 61
5.6 Instalando fiação e conexões paralelas......................... 64
5.6.1 Instalando conexões de interface MiniSlot ........................... 68
5.7 Instalando um switch EPO remoto ............................................. ........ 68
5.8 Inicialização inicial ................................................ .................................. 72
5.9 Concluindo a lista de verificação de instalação ............................................. 72

6 Compreendendo a operação do UPS ............................................. ....................73


6.1 Visão geral do sistema UPS ............................................. .................... 73
6.2 UPS único ................................................ .................................... 73
6.2.1 Modos ............................................. ................................ 74
6.2.2 Modo normal padrão......................................... .......... 74
6.2.3 Modo de alta eficiência ........................................... ............. 76
6.2.4 Modo de bypass......................................... ....................... 76
6.2.5 Modo bateria............................................. ....................... 78
6.3 Configurações on-line do sistema de unidade UPS única......................... 80

7 Instruções de operação do UPS................................................. ...........................83


7.1 Controles e indicadores do UPS......................................... ............. 83
7.1.1 Painel de controle ............................................. ....................... 85
7.2 Usando o painel de controle ............................................. ................... 85
7.2.1 Indicadores de status ............................................. .................. 86
7.2.2 Eventos do sistema............................................. ..................... 87
7.2.3 Usando o LCD e os botões .................................... 88
7.2.4 Usando o menu .......................................... .................... 90
7.2.5 Tela mímica......................................... ........................ 91
7.2.6 Operação do menu de exibição ........................................... ........ 91
7.2.7 Controles do sistema............................................. ................... 97
7.3 Operação de UPS único................................................ ...................... 99
7.3.1 Iniciando o UPS no modo bypass......................... 99
7.3.2 Iniciando o UPS no modo normal padrão (modo
padrão) ................................... ........................................... 100
7.3.3 Transferência do modo bypass para o modo normal ........ 101

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 5 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3.4 Transferência do modo normal para o modo bypass ........ 101


7.3.5 Transferência do modo normal padrão para o HE
modo ................................................. ................................ 102
7.3.6 Transferência do modo HE para o modo normal padrão
modo ................................................. ................................ 102
7.3.7 Transferência do modo normal para interno
desvio de manutenção ................................................ ......... 103
7.3.8 Transferência do bypass de manutenção interno para o
modo normal ................................................ .................... 104
7.3.9 UPS e desligamento de carga crítica.......................... 104
7.3.10 Controle do carregador ............................................. .................... 105
7.3.11 Teste de bateria............................................. ........................... 105
7.3.12 Usando o comando UPS LOAD OFF......................... 106
7.3.13 Usando o interruptor remoto de desligamento de emergência......107
7.4 Operação paralela de vários UPSs........................................ ........ 108
7.4.1 Iniciando o UPS paralelo no modo bypass.................. 108
7.4.2 Iniciando o UPS paralelo no modo normal padrão (modo
padrão).................................. .................................. 109
7.4.3 Transferência do modo normal para o modo bypass ........ 110
7.4.4 Transferência do modo bypass para o modo normal ........ 110
7.4.5 Desligamento de UPS único ........................................... ........... 111
7.4.6 Reinicialização do UPS único......................................... ................. 112
7.4.7 UPS e desligamento de carga crítica.......................... 112
7.4.8 Controle do carregador ............................................. .................... 113
7.4.9 Teste de bateria............................................. ........................... 114
7.4.10 Usando o comando UPS LOAD OFF......................... 114
7.4.11 Usando o interruptor remoto de desligamento de emergência......115

8 Comunicação................................................. ...................................................117
8.1 Cartões MiniSlot ................................................ ................................ 117
8.2 Monitoramento de entrada de sinal................................................ ................... 118

9 Manutenção do no-break ................................................ ...........................................119


9.1 Importantes instruções de segurança............................................... .......... 119
9.2 Realizando manutenção preventiva......................................... 120
9.2.1 Manutenção diária ............................................. ............... 122
9.2.2 Manutenção mensal ............................................. .......... 122
9.2.3 Manutenção periódica............................................. ........... 123
9.2.4 Manutenção anual ............................................. ............ 123
9.2.5 Manutenção da bateria............................................. ............ 123
9.3 Instalando baterias ................................................ ........................... 124
9.4 Reciclagem de baterias usadas ou do no-break ..................................... .... 124
9,5 Treinamento de manutenção................................................. .................... 125

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 6 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

10 Especificações do produto................................................ ...................................126


10.1 Números de modelo................................................ ............................ 126
10.2 Especificações ................................................... ................................ 127
10.2.1 Diretrizes e normas................................................... .... 127
10.2.2 Ambiente da UPS ................................................ ........... 128
10.2.3 Entrada do no-break.................................................. ........................... 128
10.2.4 Saída do no-break ................................................ ........................ 129

11 Garantia ................................................. .................................................. .....131


11.1 Geral ................................................ ........................................... 131
11.2 Quem contatar em caso de Garantia ........................................... .132

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 7 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

1 Como ler este manual


1.1 Sinais relacionados à segurança

A tabela a seguir explica os sinais relacionados à segurança usados neste


documento.

PERIGOindica um perigo com um elevado nível de risco que, se não


PERIGO
for evitado, resultará em ferimentos graves ou morte.

AVISOindica um perigo com um nível de risco médio que, se


AVISO não for evitado, poderá resultar em ferimentos graves ou
morte, ou danos à sua máquina.

CUIDADOindica um perigo com baixo nível de risco que, se não for


CUIDADO evitado, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados ou
danos à sua máquina.

NOTA: As notas são usadas para indicar informações importantes e dicas úteis.

1.2 Símbolos de segurança

1.2.1 Símbolos de perigo

Estes símbolos indicam uma situação ou ação perigosa. Os símbolos são usados
para alertar sobre situações que podem causar danos ambientais e ferimentos
pessoais.

Explosão e incêndio
Símbolo de aviso geral
perigo

Perigo elétrico Perigo corrosivo

Perigo da bateria

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 8 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

1.2.3 Símbolos de ação proibida

Esses símbolos são usados para indicar uma ação que não deve ser
realizada.

Símbolo geral para


Proibido fumar
ação proibida

Limitado ou restrito
acesso

1.2.4 Símbolos de ação obrigatória

Esses símbolos são usados para indicar uma ação que deve ser tomada.

Símbolo geral para Desconectar de


ação obrigatória fonte de energia

Leia o manual ou
instruções

1.3 Convenções usadas neste documento

Este documento usa as seguintes convenções de tipo:

• Negritodestaca conceitos importantes em discussões, termos-chave em


procedimentos e opções de menu ou representa um comando ou opção que
você digita ou insere em um prompt.

• Tipo itálicodestaca notas e novos termos quando eles são definidos.


• Tipo de telarepresenta informações que aparecem na tela ou LCD.

Neste manual, o termoUPSrefere-se apenas ao gabinete do UPS e seus elementos


internos. O termoSistema UPSrefere-se a todo o sistema de proteção de energia -
o gabinete do UPS, o gabinete da bateria e os opcionais ou acessórios instalados.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 9 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

O termo alinhamento e correspondência refere-se a gabinetes que estão fisicamente


conectados ao no-break e a fiação entre eles é interna. O termo autônomo refere-se a
gabinetes que não estão fisicamente conectados ao no-break e são conectados com
fiação externa fornecida pelo contratante.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 10 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

2 Instruções de segurança

. PERIGO

Importantes instruções de segurança!

Salve estas instruções!

Este documento contém instruções importantes que devem ser seguidas


durante a instalação, operação e manutenção do UPS e das baterias. Leia
todas as instruções antes de operar o equipamento. Guarde este manual
para referência futura.

O no-break opera com energia da rede elétrica, bateria ou bypass. Ele contém
componentes que transportam altas correntes e tensões. Um gabinete instalado
corretamente é aterrado e possui classificação IP20 contra choque elétrico e objetos
estranhos. No entanto, o UPS é um sistema de energia sofisticado e apenas pessoal
qualificado tem permissão para instalá-lo e fazer manutenção.

. PERIGO

Este UPS transporta tensões letais. Todos os reparos e serviços devem ser realizados

apenas por pessoal de serviço autorizado. Não há peças que possam ser reparadas pelo

usuário dentro do no-break.

. PERIGO

As operações dentro do UPS devem ser realizadas por um engenheiro de


serviço do fabricante ou por um agente autorizado pelo fabricante.

AVISO

O UPS é alimentado por sua própria fonte de energia (baterias). Os terminais de


saída podem transportar tensão ativa mesmo quando o no-break estiver
desconectado de uma fonte CA.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 11 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, instale o no-break em


um ambiente interno com temperatura e umidade controladas e livre de
contaminantes condutores. A temperatura ambiente não deve exceder 40
°C (104 °F). Não opere perto de água ou umidade excessiva (95% no
máximo). O sistema não se destina ao uso externo.

Como resultado das cargas conectadas, é possível uma alta corrente de fuga. A
conexão ao aterramento é necessária para segurança e operação adequada do
produto. Não verifique a operação do UPS por meio de qualquer ação que inclua a
remoção da conexão de aterramento.

Antes de iniciar qualquer trabalho de instalação ou serviço, certifique-se de que todas as

fontes de alimentação CA e CC estejam desconectadas. A energia pode vir de múltiplas

fontes.

Ao realizar trabalhos de instalação ou manutenção, garanta a continuidade do


aterramento do sistema.

Num sistema paralelo, os terminais de saída podem estar energizados mesmo quando
o UPS está desligado.

As baterias podem apresentar risco de choque elétrico ou queimadura devido à alta


corrente de curto-circuito. Sempre observe as seguintes precauções ao trabalhar
com baterias:
1) Remova relógios, anéis ou outros objetos metálicos.
2) Utilize ferramentas com isolamento adequado.

3) Não coloque ferramentas ou peças metálicas sobre as baterias.


4) Use luvas e botas de borracha.

Perigo de energia elétrica. Não tente alterar nenhum cabeamento ou conector da bateria.
A tentativa de alterar o cabeamento pode causar ferimentos.

Não abra ou mutile as baterias. O eletrólito liberado pode ser tóxico


e prejudicial à pele e aos olhos.

O UPS pode ser conectado a sistemas de distribuição de energia TN e TT.

A unidade UPS não é adequada para sistemas de distribuição de energia IT (neutro


isolado ou neutro com ligação à terra por impedância) ou com ligação à terra.

IMPORTANTE: A bateria pode consistir em múltiplas cadeias paralelas.


Certifique-se de desconectar todas as strings antes da instalação.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 12 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

CUIDADO

Somente pessoal de serviço qualificado com conhecimento do no-break e dos sistemas


de bateria e das precauções necessárias está autorizado a realizar trabalhos de
instalação ou manutenção em baterias. Mantenha pessoal não autorizado longe do
equipamento. Antes de instalar ou substituir o equipamento, considere todos os
avisos, cuidados e notas referentes ao manuseio adequado. Antes de conectar ou
desconectar baterias, certifique-se de que as baterias não estejam sendo carregadas
ou descarregadas.

Consulte as instruções de instalação antes de conectar o UPS à


fonte.

Certifique-se de que as baterias de reposição sejam do mesmo número e


tipo da bateria que foi originalmente instalada no no-break. Substituir a
bateria por uma do tipo incorreto causa risco de explosão.

Este UPS utiliza um circuito de bateria flutuante que não deve ser aterrado.

Descarte as baterias de acordo com os requisitos locais de descarte. Não


descarte as baterias no fogo. Quando expostas a chamas, as baterias podem
explodir.

Para garantir um fluxo de ar de resfriamento adequado e proteger o pessoal contra

tensões perigosas dentro da unidade, mantenha a porta do UPS fechada e os painéis

frontais instalados.

Não instale ou opere o sistema UPS próximo a fontes de calor a gás ou


elétricas.

Mantenha o ambiente operacional dentro dos parâmetros indicados neste


documento. Mantenha o ambiente do no-break organizado, limpo e livre de
excesso de umidade.

Observe todos os avisos de PERIGO, CUIDADO e AVISO afixados na parte


interna e externa do equipamento.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 13 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

2.1 Público
O público-alvo deste documento é o seguinte:

• Pessoas que planejam e executam a instalação do UPS


• Pessoas que usam o UPS

Este documento fornece diretrizes sobre como verificar a entrega do


UPS e como instalar e operar o UPS.

Espera-se que o leitor conheça os fundamentos de eletricidade, cabeamento,


componentes elétricos e símbolos de esquemas elétricos. Este documento foi
escrito para um leitor global.

CUIDADO

Leia este documento antes de começar a operar ou realizar trabalhos


no UPS.

2.2 Marcação CE
O produto possui marcação CE em conformidade com as seguintes
diretivas europeias:

• Diretiva LVD (Segurança) 2006/95/CE


• Diretiva RoHS 2011/65/UE
• Diretiva EMC 2004/108/CE

CUIDADO

Este é um produto para aplicação comercial e industrial no segundo


ambiente. Podem ser necessárias restrições de instalação ou medidas
adicionais para evitar perturbações.

2.3 Precauções do usuário

As únicas operações permitidas do usuário são as seguintes:

• Inicialização e desligamento do UPS, excluindo a inicialização do


comissionamento.

• Uso do painel de controle LCD e da Chave de Bypass de Manutenção


(MBS).
• Utilização de módulos de conectividade opcionais e seus softwares.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 14 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Siga as precauções e execute apenas as operações descritas. Qualquer


desvio das instruções pode ser perigoso para o usuário ou causar perda
acidental de carga.

. PERIGO

Não abra nenhum outro parafuso na unidade além daqueles que prendem as placas
de cobertura dos MiniSlots e da placa de travamento MBS. O não reconhecimento
dos riscos elétricos pode ser fatal.

2.4 Meio Ambiente


O UPS deve ser instalado de acordo com as recomendações deste
documento. Nunca instale o UPS numa sala hermética, na presença de
gases inflamáveis ou num ambiente que exceda as especificações.

Garanta uma quantidade suficiente de fluxo de ar de ventilação, de preferência


por ventilação natural. Caso contrário, deverá ser implementada ventilação
forçada (artificial). Quando for utilizada ventilação forçada, o ar extraído da sala
de baterias deve ser expelido para a atmosfera externa ao edifício.

A entrada e a saída de ar devem estar localizadas no melhor local possível para


criar as condições ideais para a troca de ar, ou seja, com:

• Aberturas nas paredes opostas


• Uma distância mínima de separação de 2 metros quando houver aberturas na mesma
parede

• Recomenda-se localizar a entrada de ar ao nível do chão e a saída


de ar próxima ao nível do teto.
• Recomenda-se criar um esquema de fluxo de ar para instalação de
vários UPSs.
• Recomenda-se configurar o layout da instalação com corredores frios e corredores
quentes devido ao protocolo de fluxo de ar frontal para traseiro do UPS.

• Para aplicações de freecooling, o plano de resfriamento baseado na tabela


psicométrica é altamente recomendado. As especificações do UPS não
devem ser excedidas.

Quantidade excessiva de poeira no ambiente operacional do UPS pode


causar danos ou mau funcionamento. Sempre proteja o UPS das
intempéries e da luz solar externa. Para maximizar a bateria interna

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 15 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

vida útil, a faixa de temperatura operacional recomendada é de


+20 ºC a +25 ºC. Um aumento de temperatura de 10 graus reduz a vida útil em
aproximadamente 50%. As baterias necessitam de troca de ar obrigatória de acordo
com o tipo, tamanho e corrente de carga do banco de baterias.

AVISO

Durante a carga, carga flutuante, descarga pesada e sobrecarga, gases


hidrogênio e oxigênio são emitidos pelas baterias de chumbo-ácido e NiCd para
a atmosfera circundante. Uma mistura de gases explosiva pode ser criada se a
concentração de hidrogênio exceder 4% em volume no ar. Garanta a taxa de
fluxo de ar necessária para a ventilação do local do UPS.

NOTA: Para obter mais informações sobre os requisitos de ventilação da sala


de baterias, incluindo o cálculo do fluxo de ar necessário, consulte: IEC
62485-2: Requisitos de segurança para baterias secundárias e instalações de
baterias.

2.5 Usando este manual

Este manual descreve como instalar e operar o Eaton 93E 15-80 kVA. Leia e
compreenda os procedimentos descritos neste manual para garantir
instalação e operação sem problemas. Em particular, esteja totalmente
familiarizado com o procedimento EPO remoto (ver Seção 7.3.13).

As informações neste manual estão divididas em seções e capítulos. O


sistema, as opções e os acessórios instalados determinam quais partes deste
manual devem ser lidas. No mínimo, os Capítulos 2 a 5 e o Capítulo 7 devem
ser examinados.

Leia cada procedimento antes de iniciá-lo. Execute apenas os


procedimentos aplicáveis ao sistema UPS que está sendo instalado ou
operado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 16 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

2.6 Símbolos no UPS e acessórios


A seguir estão exemplos de símbolos usados no no-break ou em seus acessórios. Os
símbolos são usados para alertá-lo sobre informações importantes.

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO


Indica que existe risco de choque elétrico e que o aviso
associado deve ser observado.

CUIDADO: CONSULTE O MANUAL DO


OPERADOR
Consulte o manual do operador para obter
informações adicionais, como instruções
importantes de operação e manutenção.

Este símbolo indica que você não pode descartar o no-break ou as


baterias do no-break no lixo. Este produto envolve baterias de chumbo-
ácido seladas e devem ser descartadas de maneira adequada. Para
obter mais informações, entre em contato com o centro local de
reciclagem/reutilização ou resíduos perigosos.

Este símbolo indica que você não deve descartar resíduos de


equipamentos elétricos ou eletrônicos (REEE) no lixo. Para o descarte
adequado, entre em contato com o centro local de reciclagem/
reutilização ou resíduos perigosos.

2.7 Para mais informações


Encaminhe quaisquer dúvidas sobre o no-break e o gabinete de baterias ao
escritório local ou a um agente autorizado pelo fabricante. Cite o código do tipo e
o número de série do equipamento.

Ligue para o seu representante de serviço local se precisar de assistência com qualquer um
dos seguintes:

• Agendando a inicialização inicial

• Locais regionais e números de telefone


• Uma pergunta sobre qualquer informação deste manual
• Uma pergunta que este manual não responde

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 17 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Consulte o Manual de instalação do gabinete de bateria externa para obter as


seguintes informações adicionais:

• Instruções de instalação, incluindo preparação do local, planejamento de


instalação, informações de cabeamento e segurança e ilustrações detalhadas de
gabinetes com desenhos dimensionais e de pontos de conexão

Visitawww.eaton.eu ou entre em contato com um representante de serviço da Eaton


para obter informações sobre como obter cópias desses manuais.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 18 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3 Introdução ao UPS Eaton


A fonte de alimentação ininterrupta (UPS) Eaton 93E 15-80 kVA é um verdadeiro
sistema trifásico on-line, de serviço contínuo, sem transformador, de dupla
conversão, de estado sólido, que fornece energia CA condicionada e ininterrupta
para proteger as cargas conectadas. contra falhas de energia.

O sistema de proteção de energia on-line Eaton 93E 15-80 kVA é usado para evitar a
perda de informações eletrônicas valiosas, minimizar o tempo de inatividade do
equipamento e minimizar o efeito adverso nos equipamentos de produção devido a
problemas inesperados de energia.

O no-break Eaton 93E 15-80 kVA monitora continuamente a energia elétrica recebida e
remove surtos, picos, quedas e outras irregularidades inerentes à energia da
concessionária comercial. Trabalhando com o sistema elétrico de um edifício, o sistema
UPS fornece energia limpa e consistente que equipamentos eletrônicos sensíveis
necessitam para uma operação confiável. Durante quedas de energia, apagões e outras
anomalias de energia, as baterias fornecem energia de emergência para proteger a
operação do equipamento de carga.

O no-break está alojado em um único gabinete independente, com proteções de segurança


atrás da porta para proteção contra tensões perigosas.

Este manual é para UPS Eaton série 93E; consulte a Seção 10.1 para modelos de
produtos.

A Figura 1 mostra o UPS Eaton 93E 15-80 kVA.

NOTA: As verificações de inicialização e operação devem ser realizadas por pessoal de serviço
qualificado e autorizado pela Eaton. Se estas instruções não forem seguidas, os termos de
garantia especificados no Capítulo 11 serão anulados. Este serviço é oferecido como parte do
contrato de venda do UPS. Entre em contato com seu representante de serviço Eaton com
antecedência para reservar uma data de inicialização preferencial.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 19 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 1. UPS Eaton 93E (15-80 kVA)

3.1 Recursos padrão do UPS


O UPS possui muitos recursos padrão que fornecem proteção de energia
econômica e consistentemente confiável. As descrições nesta seção fornecem
uma breve visão geral dos recursos padrão do UPS.

3.1.1 Recursos de instalação

O cabeamento de energia pode ser direcionado para a parte inferior ou traseira do


gabinete com conexões feitas a terminais de fácil acesso. Alguns modelos (Eaton
93E-15I/93E-20I/93E-30I/93E-40I) fornecem acesso de cabo somente traseiro. Para mais
detalhes, consulte a Seção 5.3.

3.1.2 Painel de controle

O painel de controle está localizado na parte frontal do UPS. Ele contém um


display de cristal líquido (LCD) e interruptores de botão para controlar a
operação do UPS e exibir o status do sistema UPS. Para obter mais informações,
consulte o Capítulo 7.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 20 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3.1.3 Interface de comunicação


• Monitoramento de entrada de sinal

Estão disponíveis até 3 entradas no UPS para conectar os contatos do sistema de


alarme da instalação. Algumas configurações do sistema podem limitar o
número de entradas disponíveis. O UPS usa essas entradas para monitorar as
entradas de sinal, além do status do UPS. Para obter mais informações, consulte
o Capítulo 8.

• Baias de comunicação MiniSlot


2 baias de comunicação são equipamento padrão. Uma a duas placas de conectividade
MiniSlot opcionais podem ser instaladas no módulo UPS a qualquer momento. As placas
MiniSlot são rapidamente instaladas na parte frontal do no-break (atrás da porta) e
podem ser conectadas a quente. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 8.

3.1.4 Modo de alta eficiência

O UPS Eaton Série 93E oferece um modo normal de alta eficiência (HE) com dupla
conversão sob demanda. Este modo permite que o UPS Eaton 93E atinja 98% de
eficiência enquanto ainda protege a carga. Para obter informações sobre como
configurar o UPS para funcionar no modo de alta eficiência, consulte o Capítulo 7.

3.1.5 Gerenciamento Avançado de Bateria

Um sistema de carregamento de 3 estágios aumenta a vida útil da bateria, otimizando o


tempo de recarga. Ele também protege as baterias contra danos devido ao carregamento de
alta corrente e às correntes de ondulação do inversor.

3.1.6 Bypass de manutenção

O bypass de manutenção interno para os modelos de 15 a 80 kVA consiste em interruptores


de entrada, saída, neutro e entrada de bypass (alimentação dupla) usados para controlar a
entrada CA do no-break. A saída do inversor e a chave de bypass de manutenção são usadas
para isolar parcialmente o UPS, de modo que um número limitado de componentes possa
receber manutenção sem interromper a alimentação dos sistemas críticos.

3.2 Opções e acessórios


Entre em contato com seu representante de vendas da Eaton para obter mais informações
sobre as opções e acessórios disponíveis.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 21 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3.2.1 Gabinete de bateria externa

A proteção de bateria reserva é fornecida equipando o sistema UPS com até 4 gabinetes
de baterias externas (EBCs) contendo baterias seladas de chumbo-ácido e livres de
manutenção. Um EBC é um gabinete único e independente projetado para ser instalado
como parte de um sistema UPS, mas pode ser instalado separadamente do gabinete
UPS.

3.2.2 Sistema paralelo

Um sistema UPS paralelo com até 4 UPSs pode ser instalado para fornecer uma
capacidade paralela e/ou sistema redundante. Este sistema de compartilhamento de
carga oferece mais capacidade do que um único UPS e pode fornecer redundância,
dependendo da carga e da configuração. Além disso, quando uma UPS é retirada de
serviço para manutenção ou não está a funcionar corretamente, uma UPS redundante
continua a fornecer energia ininterrupta à carga crítica. Uma ponte Controller Area
Network (CAN) fornece conectividade para medição do sistema e controle do modo
operacional. O sistema paralelo consiste em 2 a 4 UPSs, cada um com uma ponte CAN
paralela e um gabinete de ligação ou módulo paralelo do sistema para atuar como ponto
de ligação e controlar a saída.

Os disjuntores de saída do módulo (MOBs) permitem que a saída de um UPS seja


desconectada de outros UPSs e da carga do sistema para manutenção e serviço. As
considerações de projeto pressupõem que cada UPS tenha um disjuntor de saída de
módulo (MOB). O disjuntor também deve desconectar o neutro para maior segurança
durante a manutenção.

O MOB deve ter pelo menos um contato normalmente aberto (NA) e um contato
normalmente fechado (NF). Estes contactos não devem partilhar um terminal
comum. O contato NF é conectado à entrada do UPS correspondente usada para
entrada de sinal. O contato NA é usado para desconectar a corrente de bypass
quando o MOB está aberto. A Figura 24 e a Figura 25 mostram os princípios dos
sistemas UPS em paralelo, incluindo MOBs e saídas de UPSs.

3.2.3 Monitoramento e comunicação

Cartões MiniSlot opcionais suportam diversas interfaces de comunicação


alternativas, como WEB/SNMP, RELAY/RS-232 e Modbus. Para obter mais
informações sobre os recursos de monitoramento e comunicação, consulte o
Capítulo 8.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 22 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3.2.4 Alimentação única

Os modelos padrão Eaton 93E 15-80 kVA vêm com alimentação dupla, exigindo uma
alimentação separada para a entrada do retificador e do bypass. Kits de alimentação única
são fornecidos com cada unidade para instalação no local.

3.3 Sistema de bateria

Dependendo do modelo do UPS, o sistema de bateria pode ser interno ou externo.


O sistema de bateria fornece energia reserva de emergência de curto prazo para
proteger a operação durante quedas de energia, cortes de energia e outras
anomalias de energia comercial. O sistema de bateria está equipado com baterias
de chumbo-ácido.

3.4 Configurações básicas do sistema

As seguintes configurações básicas do sistema UPS são possíveis (dependendo


do modelo):

• UPS (bateria interna).


• UPS com bateria externa.
• UPS com baterias externas e gabinetes de acessórios

Até 4 UPS podem ser adicionadas em paralelo para capacidade ou redundância. A


configuração do sistema UPS pode ser aprimorada adicionando acessórios opcionais,
como um controle remoto de desligamento de emergência (EPO) ou placas de
comunicação MiniSlot.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 23 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4 Plano de instalação e desembalagem do UPS

Use a seguinte sequência básica de etapas para instalar o no-break:

1. Crie um plano de instalação para o sistema UPS.


2. Prepare seu local para o sistema UPS.
3. Inspecione e desembale o gabinete do UPS.

4. Descarregue e instale o gabinete do UPS e conecte o sistema.


5. Preencha a lista de verificação de instalação fornecida na Seção 4.2.
6. Peça ao pessoal de serviço autorizado para realizar as verificações
operacionais preliminares e a partida.

NOTA: As verificações de inicialização e operação de sistemas paralelos ou instalações com


gabinetes de acessórios devem ser realizadas por um engenheiro de atendimento ao cliente
autorizado da Eaton, ou os termos de garantia especificados na Garantia (consulte o Capítulo
11) serão anulados. Este serviço é oferecido como parte do contrato de venda do UPS. Entre
em contato com um representante de serviço da Eaton com antecedência (geralmente é
necessário um aviso prévio de 2 semanas) para reservar uma data de inicialização
preferencial.

AVISO

Somente técnicos ou eletricistas qualificados estão autorizados a realizar a


instalação. A instalação também deve ser feita de acordo com as normas de
segurança aplicáveis.

Não abra nenhuma tampa do no-break. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário

dentro do no-break.

A unidade UPS não é adequada para sistemas de distribuição de energia IT (neutro


isolado ou neutro com ligação à terra por impedância) ou com ligação à terra.

Durante a instalação, certifique-se de que nenhuma fonte de entrada de linha possa ser

acidentalmente conectada ao no-break.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 24 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4.1 Criando um plano de instalação

Antes de instalar o sistema UPS, leia e entenda como estas


instruções se aplicam ao sistema que você irá instalar. Utilize os
procedimentos e ilustrações da Seção 4.3 e do Capítulo 5 para criar
um plano lógico para instalação do sistema.

4.2 Lista de verificação de instalação

Ação Sim não

Todos os materiais de embalagem e restrições são removidos de cada gabinete.

O gabinete do UPS é colocado no local de instalação.

Todos os conduítes e cabos estão devidamente roteados para o no-break e quaisquer

gabinetes auxiliares.

Um dispositivo de desconexão de fácil acesso é instalado entre a entrada do UPS e a


energia da rede elétrica.

Todos os cabos de alimentação estão dimensionados e terminados adequadamente.

Condutores neutros estão instalados.

Um condutor de aterramento está instalado corretamente.

(OPCIONAL) As entradas de sinal são conectadas adequadamente.

(OPCIONAL) Os drops de LAN estão instalados.

(OPCIONAL) As conexões LAN foram concluídas.

(OPCIONAL) O dispositivo EPO remoto é montado no local de


instalação e seu cabeamento termina dentro do gabinete do UPS.

(OPCIONAL) Se for usado um interruptor EPO remoto normalmente fechado, um


fio jumper será conectado entre os pinos 3 e 4 no bloco terminal EPO remoto.

Todas as placas de cobertura dos terminais estão instaladas.

(OPCIONAL) Os acessórios são montados nos locais de instalação e seu


cabeamento termina dentro do gabinete do UPS.

O equipamento de ar condicionado está instalado e funcionando corretamente.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 25 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Ação Sim não

A área ao redor do sistema UPS instalado está limpa e livre de poeira


(recomenda-se que o UPS seja instalado em um piso nivelado adequado para
computadores ou equipamentos eletrônicos).

Há espaço de trabalho adequado ao redor do no-break e de outros gabinetes.

Iluminação adequada é fornecida ao redor de todos os equipamentos UPS.

Uma tomada de serviço de 230 VCA está localizada a 7,5 metros do


equipamento UPS.

As verificações de inicialização e operação são realizadas por um engenheiro de


atendimento ao cliente autorizado da Eaton ou por pessoal de serviço qualificado
autorizado pela Eaton.

4.2.1 Lista de verificação de instalação de sistema paralelo

Ação Sim não

Cada gabinete do sistema paralelo é colocado em seu local de instalação.

Todos os conduítes e cabos estão devidamente roteados para os UPSs e para o gabinete

de ligação paralela.

Um dispositivo de desconexão de fácil acesso é instalado entre a entrada do UPS e a


energia da rede elétrica.

Todos os cabos de alimentação estão dimensionados e terminados adequadamente.

Condutores neutros são instalados entre os gabinetes conforme necessário.

Os condutores de aterramento estão instalados corretamente.

A fiação CAN entre os UPSs está instalada corretamente.

A fiação da corrente de tração entre os UPSs está instalada corretamente.

Há espaço de trabalho adequado ao redor dos UPSs, gabinetes paralelos e


outros gabinetes.

As saídas do UPS são separadas por MOBs com contatos auxiliares duplos para
controle do sistema.

As verificações de inicialização e operação são realizadas por um engenheiro de


atendimento ao cliente autorizado da Eaton ou por pessoal de serviço qualificado
autorizado pela Eaton.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 26 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4.3 Preparações do local

Para que o sistema UPS funcione com eficiência máxima, o local de instalação deve
atender aos parâmetros ambientais descritos nestas instruções. Se o UPS precisar ser
operado em uma altitude superior a 1.000 m (3.300 pés), entre em contato com seu
representante de serviço para obter informações importantes sobre a operação em
grandes altitudes. O ambiente operacional deve atender aos requisitos de altura,
espaço livre e ambientais especificados.

4.3.1 Considerações ambientais e de instalação


A instalação do sistema UPS deve atender às seguintes diretrizes:

• O sistema deve ser instalado em ambientes internos, em piso nivelado, adequado para

computadores ou equipamentos eletrônicos.

• O sistema deverá ser instalado em uma área com temperatura e umidade


controladas, onde o ponto de orvalho não possa ser alcançado e que esteja livre
de contaminantes condutores.

O não cumprimento das diretrizes pode anular sua garantia.

O ambiente operacional do equipamento UPS deve atender aos requisitos de


peso mostrados na Tabela 1 e aos requisitos de tamanho mostrados na
Figura 2 até a Figura 6. As dimensões estão em milímetros (polegadas).

Tabela 1. Pesos do gabinete UPS

Marca Com pacote Sem pacote


kg (lb.) kg (lb.)

Eaton 93E-15UI-N-64×9Ah-MBS 307 (677) 288 (635)

Eaton 93E-15UI-N-0-MBS 145 (320) 126 (278)

Eaton 93E-20I-N-64×9Ah-MBS 307 (677) 288 (635)

Eaton 93E-20I-N-0-MBS 145 (320) 126 (278)

Eaton 93E-30I-N-96×9Ah-MBS 405 (893) 386 (851)

Eaton 93E-30I-N-0-MBS 174 (384) 155 (342)

Eaton 93E-40I-N-128×9Ah-MBS 533 (1 175) 508 (1 120)

Eaton 93E-40I-N-0-MBS 216 (476) 194 (428)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 27 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Marca Com pacote Sem pacote


kg (lb.) kg (lb.)

Eaton 93E-60-N-MBS 246 (542) 207 (456)

Eaton 93E-80-N-MBS 290 (639) 250 (551)

O gabinete do UPS utiliza resfriamento de ar forçado para regular a temperatura dos


componentes internos. As entradas de ar ficam na parte frontal do gabinete e as saídas
na parte traseira do gabinete. Deixe espaço na frente e atrás do gabinete para circulação
de ar adequada. Os espaços necessários ao redor do gabinete do UPS são mostrados na
Tabela 2.

Tabela 2. Espaços livres no gabinete do UPS

No topo do gabinete Espaço de trabalho de 300 mm (12")

Na frente do gabinete Espaço de trabalho de 900 mm (36")

Na parte de trás do gabinete Consulte a Tabela 3.

No lado direito do gabinete Consulte a Tabela 3.

No lado esquerdo do gabinete Consulte a Tabela 3.

Os requisitos ambientais básicos para a operação do UPS são os


seguintes:

• Faixa de temperatura ambiente: de +0 a +40 °C (32–104 °F)


• Faixa de operação recomendada: de +20 a +25 °C (68–77 °F)
• Umidade relativa máxima: 95%, sem condensação

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 28 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Tabela 3. Espaço livre exigido pela Eaton 93E para UPS adjacentes em paralelo ou UPS e
PDU adjacente

15kVA/20kVA/30kVA/40kVA 60kVA/80kVA

Ambiente D1 (mm) D2 (mm) D1 (mm) D2 (mm)

25óC
≥120 ≥150
30óC
≤50 ≤50
35óC
≥150 ≥200
40óC

Notas:

• D1- folga para a parede traseira.


• D2- Eaton 93E requer autorização para UPS adjacentes em paralelo ou UPS e
PDU adjacentes. O UPS paralelo deve estar o mais próximo possível.

• Alguns modelos que apresentam conexões traseiras também exigem espaço


traseiro adicional para permitir a instalação e a conexão.

CUIDADO

Se os sistemas de bateria estiverem localizados na mesma sala que o no-break, siga os


requisitos ambientais do fabricante da bateria, caso eles sejam mais rigorosos que os
requisitos do no-break. As temperaturas operacionais acima da faixa recomendada
resultam na diminuição da vida útil e do desempenho da bateria e podem reduzir ou
anular a garantia da bateria.

É necessário que a ventilação da sala do UPS seja providenciada. É necessária uma quantidade
suficiente de resfriamento de ar para manter o aumento máximo da temperatura ambiente no
nível desejado:

• O aumento da temperatura de +5 °C no máximo requer um fluxo de ar de 600


m³/h por 1 kW de perdas.

• O aumento da temperatura de +10 °C no máximo requer um fluxo de ar


de 300 m³/h por 1 kW de perdas.

Recomenda-se uma temperatura ambiente de +20 °C a +25 °C para


conseguir uma longa vida útil do UPS e das baterias. O ar de refrigeração
que entra no UPS não deve exceder +40 °C. Evite alta temperatura
ambiente, umidade e umidade.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 29 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Os requisitos de ventilação do UPS são mostrados na Tabela 4.

Tabela 4. Requisitos de ar condicionado ou ventilação durante operação com carga total

Modelo kVA Entrada / Aquecer Aquecer

saída rejeição rejeição


tensão (kW) (BTU/hora)

Eaton 93E-15UI-N-64×9Ah-MBS 15 380/380 0,84 2 853


400/400
415/415

Eaton 93E-15UI-N-0-MBS 15 380/380 0,84 2 853


400/400
415/415

Eaton 93E-20I-N-64×9Ah-MBS 20 380/380 1,33 4 527


400/400
415/415

Eaton 93E-20I-N-0-MBS 20 380/380 1,33 4 527


400/400
415/415

Eaton 93E-30I-N-96×9Ah-MBS 30 380/380 1,84 6 293


400/400
415/415

Eaton 93E-30I-N-0-MBS 30 380/380 1,84 6 293


400/400
415/415

Eaton 93E-40I-N-128×9Ah-MBS 40 380/380 2,49 8 513


400/400
415/415

Eaton 93E-40I-N-0-MBS 40 380/380 2,49 8 513


400/400
415/415

Eaton 93E-60-N-MBS 60 380/380 3,57 12 181


400/400
415/415

Eaton 93E-80-N-MBS 80 380/380 4,57 15 593


400/400
415/415

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 30 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 2, Figura 3, Figura 4, Figura 5 e Figura 6 ilustram as dimensões do


gabinete do UPS. As dimensões estão em milímetros. As entradas do conduíte
de cabos são ilustradas com destaque.

Figura 2. Dimensões do gabinete UPS (Eaton 93E 15-20 kVA frontal, traseiro e lado direito
Visualizações)

Figura 3. Dimensões do gabinete UPS (Eaton 93E 30 kVA frontal, traseiro e lateral direito
Visualizações)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 31 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 4. Dimensões do gabinete UPS (Eaton 93E 40 kVA frontal, traseiro e lateral direito
Visualizações)

Figura 5. Dimensões do gabinete UPS (Eaton 93E 60-80 kVA frontal, traseiro e direito
vistas laterais)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 32 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 6. Dimensões do gabinete do UPS (vistas inferior e superior)

Figura 7. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 15-20 kVA) sem baterias

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 33 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 8. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 15-20 kVA) com baterias

Figura 9. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 30 kVA) sem baterias

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 34 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 10. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 30 kVA) com baterias

Figura 11. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 40 kVA) sem baterias

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 35 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 12. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 40 kVA) com baterias

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 36 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 13. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 60 kVA)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 37 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 14. Centro de gravidade do gabinete UPS (Eaton 93E 80 kVA)

4.3.2 Preparação do cabeamento de alimentação do sistema UPS

A instalação do sistema UPS deve atender às seguintes diretrizes:

• O sistema deve ser instalado em um piso nivelado adequado para equipamentos de


informática ou eletrônicos.

• O sistema deve ser instalado em uma área interna com temperatura e


umidade controladas e livre de contaminantes condutores.

O não cumprimento das diretrizes pode anular sua garantia.

O ambiente operacional do equipamento UPS deve atender aos requisitos


de peso mostrados na Tabela 1 e aos requisitos de tamanho mostrados na
Figura 2 até a Figura 6. As dimensões estão em milímetros.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 38 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

AVISO

CORRENTE DE ALTO TOQUE. LIGAÇÃO À TERRA ESSENCIAL ANTES DE LIGAR A


ALIMENTAÇÃO. Como resultado das cargas ligadas é possível uma elevada
corrente de fuga. A conexão do terra (terra) é necessária para a operação
adequada do produto. Não verifique a operação do UPS removendo a conexão
de aterramento.

A unidade UPS não é adequada para sistemas de distribuição de energia IT (neutro

isolado ou neutro com ligação à terra por impedância) e com ligação à terra.

AVISO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. Este UPS recebe energia de mais de uma fonte.
Desconecte as fontes CA e CC para desenergizar a unidade antes da
manutenção. Depois de desconectar a energia da rede elétrica e a energia CC, o
pessoal de serviço autorizado deve esperar pelo menos 5 minutos pela
drenagem do capacitor antes de tentar o acesso interno ao módulo UPS.

A proteção contra retroalimentação está instalada internamente neste dispositivo.

. PERIGO

Risco de retroalimentação de tensão!

Antes de trabalhar neste circuito:

• Isole sistemas de energia ininterrupta (UPS).


• Verifique se há tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o
aterramento de proteção.

• Consulte os códigos elétricos nacionais e locais para conhecer as práticas aceitáveis de

cabeamento externo.

• Para permitir futuras atualizações de kVA, considere instalar um no-break com capacidade reduzida usando

cabeamento e disjuntores externos de proteção contra sobrecorrente dimensionados para um no-break com

classificação completa.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 39 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

• Para fiação externa, use um cabo de cobre com temperatura mínima de 70°C. Os tamanhos de

cabo listados na Tabela 5 são apenas para cabos de cobre. Se os cabos forem instalados em

uma temperatura ambiente superior a 30°C, poderá ser necessário um cabo de temperatura

mais alta e/ou fio de tamanho maior. Os tamanhos dos cabos são baseados no uso dos

disjuntores especificados.

• Se estiver instalando um bypass de manutenção externo, todas as alimentações para o


no-break, incluindo o disjuntor de entrada do retificador (RIB) (se instalado), deverão ter
uma desconexão de serviço independente do caminho de alimentação do bypass de
manutenção. A maioria das soluções de bypass de manutenção fornece alimentações de
entrada do UPS derivadas, mas isoladas, do caminho de alimentação do bypass de
manutenção. Se a solução de bypass de manutenção que está sendo instalada não
fornecer tal funcionalidade, NÃO use um único disjuntor de alimentador para alimentar o
no-break e o bypass de manutenção.

• A alimentação de bypass neste equipamento utiliza 5 fios (3 condutores de


linha, um condutor neutro e um condutor de aterramento de proteção). A
alimentação do retificador neste equipamento utiliza 4 fios (3 condutores de
linha e um condutor de aterramento de proteção). As fases devem ser
simétricas em relação ao terra (de uma fonte Estrela/Estrela) para a operação
adequada do equipamento.

• Os requisitos de tamanho do cabo de entrada do UPS paralelo e os requisitos de


tamanho do cabo de saída dos UPSs para o gabinete de ligação são os mesmos
daqueles para sistemas únicos.

• Este dispositivo não está equipado com seu próprio dispositivo de separação da rede elétrica.

Instale um dispositivo de desconexão de fácil acesso em toda a fiação de entrada fixa.

• Instale um dispositivo de desconexão de sobrecorrente tripolar adequado antes


de conectar ao no-break. O dispositivo de desconexão deve desconectar
simultaneamente todos os condutores da linha de alimentação CA.

• Não desconecte o neutro. Neutro é necessário para a operação do sistema.

• Se um dispositivo de desconexão interromper o condutor neutro, deverá


interromper simultaneamente todos os condutores de linha.

• Quando a corrente monofásica exceder 100 A, as chaves de atmosfera protetora


deverão ser equipadas com dispositivo de controle de arco. Deve ser um
interruptor de ar com curva D com certificação UL de acordo com a necessidade
do cliente.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 40 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

• O UPS requer uma conexão neutra de entrada. Certifique-se de que um neutro de


entrada esteja conectado antes de energizar o no-break. Se uma chave de transferência
automática de 4 polos for instalada a montante do UPS, ela deverá funcionar com
interrupção antes de fazer a transição para os fios de fase com um tempo de
transferência mínimo de 50 ms. Neutro deve funcionar com uma transição make before
break.

A Figura 15 e a Figura 16 mostram a localização dos terminais do cabo de alimentação


do UPS.

Tabela 5. Classificações de entrada/saída e recomendações de cabeamento externo para o


Eaton 93E 15-80 kVA

Unidades Classificação 50/60Hz

Classificação básica da unidade


kVA 15 20 30 40 60 80

kW 13,5 18 27 36 54 72

Tensão de entrada e saída 380/ 380/ 380/ 380/ 380/ 380/


Volts 400/ 400/ 400/ 400/ 400/ 400/
415 415 415 415 415 415

A: Entrada CA para retificador UPS (PF


mínimo de 0,99)
Amplificadores 23 31 46 61 92 123
Corrente de carga total mais corrente
de recarga da bateria (3) fases

Tamanho do condutor Recomendado milímetros2 10 10 16 25 50 70


(fase L1, L2,
L3,N) Máximo * milímetros2 25 25 25 25 70 70

B: Entrada CA para bypass do UPS (5 fios, Amplificadores 22 29 43 58 87 115


alimentação dupla)

Corrente de carga total, (3) fases

Tamanho do condutor Recomendado milímetros2 10 10 16 25 50 70


(fase L1, L2,
L3,N) Máximo * milímetros2 25 25 25 25 70 70

C: Entrada DC da bateria externa Total 39 52 77 103 155 206


(384 V) Amplificadores

(1) positivo, (1) negativo

Tamanho do condutor Recomendado milímetros2 16 16 25 35 2x35 2x50

Máximo * milímetros2 50 50 50 50 2x70 2x70

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 41 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Unidades Classificação 50/60Hz

D: Saída CA para carga crítica (5 fios) Amplificadores 22 29 43 58 87 115


Corrente de carga total, (3) fases

Tamanho do condutor Recomendado milímetros2 6 6 10 16 35 50


(fase L1, L2,
L3,N) Máximo * milímetros2 25 25 25 25 70 70

Terra protetora Recomendado milímetros2 10 10 16 16 25 35

Máximo * milímetros2 25 25 25 25 70 70

* O tamanho máximo do cabo que pode ser roteado dentro do no-break e encaixar nos terminais
do cabo.
* * O fio neutro deve ser dimensionado de acordo com a carga. Com equipamentos de carga não
linear, recomenda-se um fio neutro com uma classificação de 1,7 vezes o fio de fase. As
recomendações de cabos são para cabos de cobre com classificação de 70 graus C, de acordo com
a IEC 60364-5-52.

NOTA: As letras explicativas A, B, C e D são mapeadas para a Figura 33 e Figura 34.

CUIDADO

A proteção externa contra sobrecorrente não é fornecida por este produto, mas é exigida

por códigos. Consulte a Tabela 5 para recomendações de cabeamento. Se for necessária

uma desconexão bloqueável de entrada/saída, ela será fornecida pelo usuário.

Ao conectar baterias externas ao UPS Eaton 93E, a Eaton recomenda que


você use os seguintes disjuntores em caixa moldada da série NZM:

Tipo Artigo não

Eaton 93E 15-20kVA NZMH2-A63 259097

Eaton 93E 30kVA NZMH2-A100 259099

Eaton 93E 40kVA NZMH2-A125 259100

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 42 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Tipo Artigo não

Eaton 93E 60kVA NZMN2-A200 259093

Eaton 93E 80kVA NZMN2-A320 109669

O uso de disjuntores de 4 pólos nas entradas CA do UPS não é recomendado. A


transferência neutra deve ser sobreposta (make-before-break).

Terminais de cabo devem ser usados para montar o cabeamento nos terminais de cabeamento

de energia do UPS.

Tabela 6. Terminações do cabo de alimentação externo do UPS para Eaton 93E 15-80 kVA

Torque de aperto
Função terminal terminal Desembarque de ônibus
[Nm]

Entrada AC para retificador L1, L2, L3, N Montagem com parafuso M8 12

Entrada AC para bypass L1, L2, L3, N Montagem com parafuso M8 12

Saída CA para carga L1, L2, L3, N Montagem com parafuso M8 12


crítica

Entrada DC da bateria Bateria (+) Montagem com parafuso M8 12


externa Bateria (-)

Cliente terra, 15- PE (Aterramento) Montagem com parafuso M6 9


20kVA

Cliente terra, 30- PE (Aterramento) Montagem com parafuso M8 24


40kVA

Tabela 7. Classificações recomendadas para entrada, bypass e circuito de saída do retificador


disjuntores ou fusíveis

Entrada do retificador UPS Bateria


saída/desvio

Avaliado Avaliado Fusível Avaliado Fusível Avaliado Fusível

Avaliado tensão atual avaliação atual avaliação atual avaliação

poder [V] [A] [A] [A] [A] [A] [A]

15kVA 380/400/415 23 40 22 25 39 63

20kVA 380/400/415 31 40 29 32 52 63

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 43 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Entrada do retificador UPS Bateria


saída/desvio

Avaliado Avaliado Fusível Avaliado Fusível Avaliado Fusível

Avaliado tensão atual avaliação atual avaliação atual avaliação

poder [V] [A] [A] [A] [A] [A] [A]

30kVA 380/400/415 46 63 43 50 77 100

40kVA 380/400/415 61 80 58 63 103 125

60 kVA 380/400/415 92 125 87 100 155 200

80kVA 380/400/415 123 160 115 125 206 250

CUIDADO

Para reduzir o risco de incêndio, conecte apenas a um circuito fornecido com

classificações máximas de corrente do disjuntor de entrada da Tabela 7, de acordo

com as regulamentações locais.

A capacidade de saída desequilibrada linha a linha do UPS é limitada apenas pelos


valores de corrente de carga total por fase para saída CA para carga crítica mostrados na
Tabela 5. O desequilíbrio de carga linha a linha recomendado é de 50% ou menos.

Dispositivos de desconexão prontamente acessíveis (retificador, bypass e


proteção contra sobrecorrente de saída e retificador, bypass e chaves
seccionadoras de saída) devem ser fornecidos pelo cliente. A Tabela 7 lista a
classificação recomendada para os disjuntores ou fusíveis.

Não há nenhum dispositivo de desconexão CC no no-break. Um interruptor de


desconexão da bateria é recomendado e pode ser exigido pelos códigos locais quando
as baterias estiverem localizadas remotamente. O dispositivo de desconexão da bateria
deve ser instalado entre a bateria e o no-break, nas imediações do no-break.

Para sistemas paralelos que compartilham uma fonte de bateria comum, deve haver um
dispositivo de desconexão entre o no-break e a bateria para cada no-break.

A proteção externa contra sobrecorrente de entrada CC e a chave seccionadora para a


localização remota da bateria devem ser fornecidas pelo usuário. A Tabela 7 lista a
classificação máxima para disjuntores classificados para serviço contínuo que atendem aos
critérios de ambos.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 44 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

A voltagem da bateria é calculada em 2 volts por célula. A corrente nominal da bateria é


calculada em 2 volts por célula. O cabeamento da bateria usado entre a bateria e o no-
break não deve permitir uma queda de tensão superior a 1% da tensão CC nominal na
corrente nominal da bateria. Se os condutores usados para entrada CC dos gabinetes
de bateria para o no-break forem aqueles fornecidos pelo fabricante do no-break e o
no-break e os gabinetes de bateria forem fabricados pelo mesmo fornecedor, será
aceitável que eles não atendam aos tamanhos mínimos de condutor indicados.

4.3.3 Preparação da fiação da interface do sistema UPS

A fiação de controle para recursos e opções deve ser conectada aos blocos
terminais da interface de comunicação localizados dentro do no-break.

AVISO

Não conecte os contatos do relé diretamente aos circuitos relacionados à rede elétrica.
É necessário isolamento reforçado da rede elétrica.

CUIDADO

Todas as interfaces de comunicação são circuitos SELV. Ao conectar a


outros equipamentos, certifique-se de manter esta característica.

Leia e compreenda as seguintes notas ao planejar e executar a


instalação:

• A fiação da interface deve ser classificada para um mínimo de 24 V, 1A.

• Para fiação de interface de 30 V a 600 V, o fio deve ser classificado para


no mínimo 600 V, 1 A.
• Devido ao EPO remoto e à rota da fiação de entrada de sinal no
gabinete do UPS, o fio deve ser classificado para um mínimo de 300 V.

• Use fios de par trançado para cada entrada e retorno ou comum.


• Toda a fiação e conduíte da interface são fornecidos pelo operador.

• Ao instalar a fiação de interface externa entre um EPO remoto ou entrada


de sinal e os terminais de interface do UPS, um conduíte deve ser instalado
entre cada dispositivo e o gabinete do UPS.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 45 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

• Se você estiver usando o canal de fiação do terminal de alimentação, mantenha a


fiação da interface separada da fiação de alimentação ou use fio blindado.

• Se estiver usando um conduíte, instale a fiação da interface em um conduíte separado


da fiação de alimentação.

• Todas as entradas de sinal requerem um contato ou interruptor isolado normalmente


aberto (com classificação mínima de 24 Vcc, 20 mA) conectado entre a entrada de
alarme e o terminal comum. Toda a fiação de controle e contatos de comutação são
fornecidos pelo cliente.

• As conexões LAN e telefônicas para uso com placas de conectividade


MiniSlot devem ser fornecidas pelo cliente.

• O recurso EPO remoto abre todos os relés no gabinete do UPS e isola a energia da
sua carga crítica. Os códigos elétricos locais também podem exigir o acionamento
de dispositivos de proteção a montante do no-break.

• A chave EPO remota deve ser uma chave do tipo trava que não esteja vinculada
a nenhum outro circuito.

• Se você estiver usando uma chave EPO remota normalmente fechada, um


fio jumper deverá ser conectado entre os pinos 3 e 4 no bloco terminal EPO
remoto.

• A fiação remota do EPO deve ter no mínimo 0,5 mm² e no


máximo 2,0 mm².
• A fiação do interruptor EPO remoto deve estar de acordo com os
regulamentos locais.

• A distância máxima entre o EPO remoto e o UPS não deve


exceder 150 metros (500 pés).

4.4 Inspecionar e desembalar os gabinetes do UPS

O gabinete é enviado aparafusado em um palete de madeira e protegido por um


contêiner externo de madeira.

AVISO

O gabinete do UPS é pesado (consulte a Tabela 1). Se você não seguir rigorosamente as

instruções de desembalagem e descarregamento, o gabinete poderá tombar e causar

ferimentos graves.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 46 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

CUIDADO

Não instale um gabinete danificado. Relate qualquer dano à transportadora e entre em


contato imediatamente com um representante de serviço da Eaton.

NOTA: Para a etapa seguinte, certifique-se de que a empilhadeira ou porta-paletes esteja


classificada para suportar o peso do gabinete (consulte a Tabela 1 para obter o peso do gabinete).

1.Use uma empilhadeira ou porta-paletes


para mover o gabinete embalado até o
local de instalação, ou o mais próximo
possível, antes de desembalar.
Se possível, mova os armários utilizando o
palete. Insira os garfos da empilhadeira
ou porta-paletes entre os suportes na
parte inferior do palete (consulte a Figura
7 até a Figura 14 para obter o centro de
gravidade do gabinete do no-break

Medidas).

CUIDADO

Não incline os gabinetes do no-break mais de 10° em relação à vertical ou os


gabinetes poderão tombar.

2.Faça uma inspeção visual e verifique


se não há sinais de danos no
transporte. Verifique os
indicadores. Veja as instruções ao
lado dos indicadores da
embalagem.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 47 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3.Coloque o palete sobre uma superfície firme e nivelada, deixando um espaço


mínimo de 3 metros (10 pés) de cada lado para retirar o gabinete do palete.

4.Remova as tiras plásticas de


suporte da caixa de papelão.
5.Remova a rampa do palete e
guarde-a para remover o
gabinete UPS do palete
(consulte a Seção 5.2).
6.Remova a parte superior da
caixa de papelão.
7.Remova os suportes de canto.

8.Remova as paredes de
papelão do gabinete.

9.Remova a embalagem protetora interna. Guarde os suportes da rampa.


10.Recicle o restante da embalagem externa e da embalagem protetora
interna de maneira responsável.
11.Inspecione o conteúdo em busca de qualquer evidência de dano físico e compare cada
item com o Conhecimento de Embarque. Se ocorrerem danos ou se houver falta
evidente, entre em contato imediatamente com um representante de serviço da
Eaton para determinar a extensão dos danos e seu impacto na instalação futura.

NOTA: Enquanto aguarda a instalação, proteja o gabinete desembalado contra


umidade, poeira e outros contaminantes prejudiciais. O não armazenamento e
proteção adequada do UPS pode causar danos ao equipamento e anular a
garantia.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 48 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

5 Instalação do sistema UPS

5.1 Informações preliminares de instalação

O cliente deve fornecer a fiação para conectar o UPS à fonte de alimentação


local. O procedimento de instalação elétrica é descrito na seção seguinte. A
inspeção da instalação e a inicialização do UPS e a instalação de um gabinete
de bateria extra devem ser realizadas por pessoal de serviço qualificado e
autorizado pela Eaton.

AVISO

Somente pessoal qualificado está autorizado a realizar a instalação.


Consulte as instruções de instalação antes de conectar à fonte.

Consulte o seguinte ao instalar o sistema UPS:

• Capítulo 3 para dimensões do gabinete, peso do equipamento, dados de


cabeamento e terminal e notas de instalação.

Não incline os gabinetes mais de ±10° durante a instalação.

Se forem necessários pisos perfurados para ventilação, coloque-os na frente do


no-break.

A unidade UPS não é adequada para sistemas de distribuição de energia IT (neutro isolado ou
neutro aterrado por impedância) ou com aterramento de canto.

5.2 Descarregando o gabinete UPS do palete


O gabinete do UPS é aparafusado a um palete de madeira apoiado em patins de
madeira. Para remover o palete:

AVISO

O gabinete do UPS é pesado (consulte a Tabela 1). Se as instruções de desembalagem e

descarregamento não forem seguidas à risca, o gabinete poderá tombar e causar

ferimentos graves.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 49 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

CUIDADO

Não incline o gabinete mais de 10° da vertical.

Para evitar danos, levante os armários apenas com empilhadeira.

NOTA: Para as etapas a seguir, certifique-se de que a empilhadeira ou porta-paletes seja


adequada para suportar o peso do gabinete (consulte a Tabela 1 para obter o peso do
gabinete).

1.Se ainda não tiver feito isso, use uma empilhadeira ou porta-paletes para mover o
gabinete do UPS para a área de instalação, ou o mais próximo possível, antes de
descarregar do palete. Insira os garfos da empilhadeira ou porta-paletes entre os
suportes na parte inferior do palete (consulte a Figura 7 até a Figura 14 para
obter o centro de gravidade do gabinete do no-break
Medidas).

2.Anexe a rampa à frente do


palete.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 50 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3.Remova os 4 parafusos que prendem o


suporte de transporte frontal ao
o gabinete e os 4 parafusos que fixam
o suporte ao palete. Se você não
estiver instalando o gabinete
permanentemente, guarde o suporte
de transporte e as peças de fixação
para uso posterior.
4.Se os pés niveladores não estiverem
totalmente retraídos, gire-os até
que estejam retraídos.

5.Remova os 4 parafusos que prendem o suporte de transporte traseiro ao gabinete e os


4 parafusos que prendem o suporte ao palete. Se você não estiver instalando o
gabinete permanentemente, guarde o suporte de transporte e as peças de fixação
para uso posterior.

AVISO

Não fique diretamente na frente do palete enquanto descarrega o gabinete. Se as

instruções de descarregamento não forem seguidas rigorosamente, o gabinete poderá

causar ferimentos graves.

6.Role lentamente o gabinete em


direção à frente do palete.
Continue rolando o gabinete
pela rampa até que ele saia da
rampa.

7.Role o gabinete até o local de instalação final.


8.Se você não estiver instalando o gabinete permanentemente, guarde os suportes de
transporte e as ferragens. Caso contrário, recicle o palete, a rampa e os suportes
de transporte de maneira responsável.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 51 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

9.Fixe o gabinete do UPS na posição


abaixando os pés niveladores até
que o gabinete não esteja apoiado
nos rodízios e o gabinete esteja
nivelado.

10.Se você estiver montando o sistema permanentemente, prossiga para a Etapa 11.
11.Usando as ferragens retidas, reinstale os suportes de transporte removidos na Etapa
2 e na Etapa 5 na parte frontal e traseira do gabinete do no-break com o ângulo
voltado para fora.
12.Prenda o gabinete ao chão com as ferragens fornecidas pelo cliente.

0.

. PERIGO

Somente pessoal autorizado está autorizado a realizar a montagem da


bateria e a conexão ao UPS.

5.3 Instalação do cabeamento de alimentação externa

CUIDADO

Para manter a segurança do produto e todos os outros recursos de design,


certifique-se de recolocar todas as placas e tampas removidas durante a
instalação após a instalação.

Use terminais de cabo para montar o cabeamento nos terminais de cabeamento de energia

do UPS.

Fornece alívio de tensão para o cabeamento do cliente. Instale uma placa prensa-cabo na
entrada do cabo usada para rotear o cabeamento do cliente dentro do no-break.

NOTA: Consulte a Figura 2 até a Figura 6 e a Figura 22 para obter os pontos de entrada do
cabo.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 52 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Para instalar a fiação:

1. Remova a placa frontal e traseira do no-break.


2. Passe os cabos até os blocos terminais do UPS no UPS através do ponto de entrada de cabos
na parte traseira do gabinete do UPS. Consulte a Figura 15 e a Figura 16 para obter
informações sobre acesso aos cabos e localizações dos terminais.

3. Aterre o no-break de acordo com os códigos de cabeamento elétrico locais e/ou


nacionais, roteando e conectando o cabo de aterramento ao terminal de
aterramento.

4. Conecte o cabeamento de alimentação de entrada do retificador das fases L1, L2 e L3 da fonte da

rede elétrica à entrada do retificador; consulte a Seção 4.3.2 para obter os requisitos de

cabeamento e terminação.

5. Conecte o cabeamento de alimentação de entrada de bypass de fase L1, L2, L3 e neutro


da fonte da rede elétrica aos terminais de entrada de bypass e terminais neutros.
Consulte a Seção 4.3.2 para cabeamento e terminação
requisitos.
6. Conecte a fiação de alimentação das fases L1, L2, L3 e neutra dos
terminais de saída à carga crítica. Consulte a Seção 4.3.2 para requisitos
de fiação e terminação.
7. Se você estiver conectando conexões de interface, prossiga para a Seção 5.4.

8. Reinstale a placa frontal e traseira no UPS

AVISO

Corrente de alto toque! É essencial que você conecte o terra antes de conectar a
alimentação. Como resultado das cargas conectadas, é possível uma alta
corrente de fuga. A conexão do terra (terra) é necessária para a operação
adequada do produto. Não verifique a operação do UPS removendo a conexão
de aterramento.

BAT+ e BAT- são os terminais conectados ao gabinete da bateria. Use cabo


vermelho para polaridade Bateria+ e cabo preto ou azul para polaridade
Bateria.

Conecte a linha neutra de entrada diretamente ao terminal de entrada “N”.

Existem terminais de aterramento de proteção dentro do UPS para alimentação de rede,

alimentação de carga e bateria. A conexão de aterramento do gabinete da bateria deve

ser conectada ao terminal de aterramento do no-break.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 53 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 15. Localizações dos terminais de energia 20-40 kVA

1. Terminais terrestres 9. Entrada CA para bypass L1 do UPS


2. Entrada DC da bateria externa + 10.Entrada CA para UPS bypass L2
3. Entrada DC da bateria externa - 11.Entrada CA para bypass L3 do UPS
4. Não usado 12.Neutro (N)
5. Saída CA para carga crítica L1 13.Entrada CA para retificador UPS L1
6. Saída CA para carga crítica L2 14.Entrada CA para retificador UPS L2
7. Saída CA para carga crítica L3 15.Entrada CA para retificador UPS L3
8. Neutro (N) 16.Neutro (N)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 54 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 16 Localizações dos terminais de energia 60-80 Kva

1. Terminais terrestres 9. Saída CA para carga crítica L1


2. Entrada CA para retificador UPS L1 10.Saída CA para carga crítica L2
3. Entrada CA para retificador UPS L2 11.Saída CA para carga crítica L3
4. Entrada CA para retificador UPS L3 12.Entrada DC da bateria externa +
5. Neutro (N) 13.Entrada DC da bateria externa –
6. Entrada CA para bypass L1 do UPS 14.Neutro (N)
7. Entrada CA para UPS bypass L2
8. Entrada CA para bypass L3 do UPS

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 55 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

5.4 Instalação do sistema de bateria

. PERIGO

Este no-break pode ter baterias internas. As baterias são projetadas para
fornecer uma grande quantidade de energia e uma conexão incorreta
pode causar curto-circuito e causar ferimentos graves ao pessoal ou danos
ao equipamento. Para evitar danos ao equipamento ou ferimentos ao
pessoal, somente o pessoal de comissionamento está autorizado a realizar
a conexão destas baterias.

Se estiver instalando um sistema de bateria fornecido pelo cliente, instale o sistema de


bateria de acordo com as instruções do fabricante da bateria e do sistema de bateria e
todos os códigos e regulamentos nacionais aplicáveis. Somente pessoal qualificado
pode instalar o sistema de bateria. Os cabos da bateria devem ser protegidos contra
curto-circuito e sobrecarga, ou seja, o sistema da bateria deve incluir fusíveis ou
disjuntor adequados com função de proteção. Aterre o gabinete da bateria externa ao
no-break.

Nos modelos que contêm baterias internas, o circuito da bateria interna fica aberto
durante o transporte. O cabeamento interno da bateria deve ser conectado antes da
inicialização do UPS. Observe que apenas o pessoal de comissionamento está autorizado
a realizar a conexão

NOTA: Para obter mais informações sobre o espaço de instalação, operação


e trabalho seguros, consulte Requisitos de segurança para baterias
secundárias e instalações de baterias IEC 62485-2.

As portas das salas de baterias e gabinetes devem ser marcadas com etiquetas de
advertência como segue:

• "Tensão perigosa", se a tensão da bateria for superior a 60 V.


• Sinal de proibição de "Fogo, chamas abertas, proibido fumar".
• Sinal de alerta "Acumulador, Sala de Baterias" para indicar eletrólito
corrosivo, gases explosivos, tensões e correntes perigosas.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 56 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

5.4.1 Instalação do gabinete de bateria externa

NOTA: Não conecte baterias externas a um no-break que contenha baterias


internas.

Quando o UPS Eaton 93E 15-80 kVA está no modo bateria, a energia é fornecida por
baterias internas ou externas. O UPS pode ser equipado com até 4 gabinetes de baterias
externas (EBCs) contendo baterias de chumbo-ácido reguladas por válvula (VRLA), sem
manutenção. O no-break possui 32 baterias por string, se estiver usando baterias
internas. Um único EBC pode conter de 32 a 40 baterias por sequência. A fiação de
alimentação e controle não é fornecida com o no-break.

Ao instalar gabinetes de baterias externas (EBCs) da Eaton, consulte o


manual de instalação do fabricante.

Se estiver instalando um sistema de bateria fornecido pelo cliente, instale o


sistema de bateria de acordo com as instruções do fabricante da bateria e do
sistema de bateria e todos os códigos e regulamentos aplicáveis.

A entrada do cabo para o no-break fica na parte traseira do no-break. A proteção externa

contra sobrecorrente de entrada CC e a chave seccionadora para localização remota da

bateria devem ser fornecidas pelo usuário.

Antes de conectar a bateria externa, leia o aviso e a etiqueta de


advertência no gabinete da bateria.

. PERIGO

Um único EBC para modelos Eaton 93E 15-40kVA contém 32 baterias por
string e para modelos Eaton 93E 60-80kVA contém 32-40 blocos.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 57 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

AVISO

Em caso de mau funcionamento, o chassi do gabinete de baterias ou as estruturas do gabinete

de baterias podem ficar energizados!

Tome especial cuidado ao trabalhar com o gabinete de baterias associado ao


equipamento. Certifique-se de que o número da bateria seja adequado à
configuração da tensão de carga da bateria antes de instalar a bateria. Quando
o gabinete da bateria está conectado, a tensão geral excede a tensão nominal. É
muito importante que você certifique-se de que as baterias sejam instaladas
separadamente, em um gabinete de baterias dedicado.

Não exceda o tempo de autonomia da bateria de uma hora.

CUIDADO

O tipo de bateria mais comum usado em instalações UPS é a bateria regulada


por válvula. As células reguladas por válvula não são seladas. A quantidade de
gás liberada é menor do que nas células inundadas, mas ao planejar a
instalação da bateria, deve-se levar em consideração ventilação e dissipação de
calor adequadas.

As células reguladas por válvula não são completamente isentas de manutenção. Eles
devem ser mantidos limpos e suas conexões verificadas periodicamente para garantir
que estejam bem apertadas e que não haja evidências de corrosão. As baterias
perdem carga durante o transporte e armazenamento, por isso, antes de tentar
realizar um teste de autonomia, certifique-se de que as baterias estão totalmente
carregadas, pois isso pode demorar várias horas. O desempenho da célula
normalmente melhora após alguns ciclos de descarga/recarga.

Os requisitos das directivas CE são satisfeitos quando os armários de baterias são


utilizados com acessórios originais. Se forem utilizadas baterias alternativas,
certifique-se de que as diretivas CE aplicáveis sejam cumpridas e declare a
conformidade.

Conecte o gabinete da bateria da seguinte forma:

1. Desligue o no-break.
2. Verifique se todos os disjuntores da bateria externa estão abertos.

3. Conecte primeiro o PE.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 58 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4. Conecte o(s) gabinete(s) de baterias com cabos dimensionados de acordo com a seção
transversal do cabo e o dispositivo de proteção.

NOTA: O PE deve ser conectado ao terminal de aterramento do UPS.

5. Conecte o(s) gabinete(s) de bateria aos terminais BAT+ e BAT-.

Consulte as instruções fornecidas com o gabinete da bateria ou pelo fornecedor.

Um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser fornecido entre o


sistema de bateria e o no-break.

Figura 17. Conexão entre o UPS e o gabinete de baterias

1. morcego+ 4. Disjuntor de bateria


2. BASTÃO- 5. PE (aterramento de proteção)
3. PE (aterramento de proteção)

AVISO

Garanta a polaridade correta!

5.4.2 Sistema de bateria comum 1 + 1

Eaton 93E 15-80 kVA suporta configuração de bateria comum em um sistema


redundante 1+1 contendo 2 UPS conectados em paralelo. O sistema deve ser
configurado para redundância, o que significa que o sistema paralelo foi
projetado para suportar carga de até 1 UPS com capacidade.

O sistema UPS de bateria comum 1 + 1 deve ser configurado por um


engenheiro de serviço qualificado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 59 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

NOTA: A configuração de bateria comum só pode ser usada em um


sistema descrito acima.

Figura 18. Configuração comum de bateria em um sistema redundante 1+1

A PS 1 1 Disjuntor de bateria

B PS2 2 Bateria
C gabinete de bateria externa 3 EDUCAÇAO FISICA

4 +
5 -

5.5 Instalando conexões de interface

CUIDADO

O cabeamento de interface deve ser ancorado na porta do UPS (em uma superfície
que não seja coberta quando a porta estiver fechada). Certifique-se de que a
remoção da bandeja do ventilador UPM seja possível sem a remoção do
cabeamento de interface.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 60 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

5.5.1 Instalando conexões de entrada de sinal

Para instalar a fiação:

1. Certifique-se de que o sistema UPS esteja desligado e todas as fontes de alimentação


removidas. Consulte o Capítulo 7 para obter instruções de desligamento.

2. Para localizar os terminais apropriados e revisar os requisitos de


cabeamento e terminação, consulte a Seção 4.3.3, Tabela 8, Figura 15 e
Figura 16.
3. Passe os cabos de interface para o no-break através do painel lateral direito ou da
abertura na parte superior do gabinete, consulte Figura 22 e Figura 23.

4. Ancore o cabeamento na porta do UPS, veja a Figura 23.


5. Conecte o cabeamento da interface de entrada de sinal conforme mostrado na Tabela 8 e
Figura 21.

6. Se você estiver cabeando conexões paralelas, vá para a Seção 5.6. Se você


estiver cabeando conexões MiniSlot, prossiga para a Seção 5.6.1.

Figura 19. Localização dos terminais de interface

1. Terminais de interface e compartimentos 2. Acesso ao cabo de interface


de comunicação MiniSlot

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 61 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 20. Detalhe do terminal de interface (tampa do terminal removida)

1. Compartimento de comunicação MiniSlot 2 5. Terminais de corrente de tração

2. Compartimento de comunicação MiniSlot 1 6. Entrada CAN paralela (RJ45)


3. Entradas de sinal 7. Saída CAN paralela (RJ45)
4. Terminais EPO remotos

Figura 21. Atribuições do conector do bloco terminal de entrada de sinal

1. Entrada de sinal 1 3. Entrada de sinal 3


2. Entrada de sinal 2

Tabela 8. Conexões de entrada de sinal

Entrada de sinal
Nome Descrição
terminal

1 BA1: Entrada de sinal 1+ Entrada: Alarme UPS programável,


ativado por fechamento remoto de
2 BA1: Entrada de sinal 1-
contato seco.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 62 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Entrada de sinal
Nome Descrição
terminal

3 BA2: Entrada de sinal 2+ Entrada: Alarme UPS programável,


ativado por fechamento remoto de
4 BA2: Entrada de sinal 2-
contato seco.

5 BA3: Entrada de sinal 3+ Entrada: Alarme UPS programável,


ativado por fechamento remoto de
6 BA3:Entrada de sinal 3-
contato seco.

Figura 22. Acesso ao cabo de interface

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 63 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 23. Roteamento do cabo de interface de comunicação para Eaton 93E 60-80 kVA

5.6 Instalando fiação e conexões paralelas


Para instalar a fiação:

1. Certifique-se de que o sistema UPS esteja desligado e todas as fontes de alimentação


removidas. Consulte o Capítulo 7 para obter instruções de desligamento.

2. Instale a fiação de alimentação de acordo com a Figura 25.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 64 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

CUIDADO

Num sistema paralelo, o comprimento combinado do cabo de entrada e saída deve


estar de acordo com a seguinte regra. Deve ser projetado para garantir que a
impedância da fiação do ponto de alimentação à entrada do UPS e da saída do UPS à
conexão de carga para cada módulo UPS em um sistema multimódulo seja igual ou
dentro de uma tolerância de aproximadamente ±10%. Isto é para garantir um
compartilhamento de corrente aproximadamente igual quando no modo de bypass
estático e para restringir a corrente de loop de alta frequência de entrada/saída de
um sistema paralelo.

Comprimento total: 1A + 1B = 2A + 2B = 3A + 3B = 4A + 4B

Se você estiver instalando apenas dois módulos UPS (redundantes), esse


requisito não será mais necessário, pois cada UPS é capaz de suportar o
requisito de bypass completo. No entanto, isso impediria a expansão futura.

Certifique-se de que cada bypass estático do UPS e o interruptor de bypass externo (se instalado)

sejam alimentados por uma única fonte comum. Se cada UPS for alimentado por uma fonte

retificadora separada, consulte a Eaton para obter orientação sobre compatibilidade.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 65 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 24. Fiação de controle paralelo do UPS

A Armário de gravata F UPS 4


B Jumper de terminação G Entrada de sinal CN9
C UPS 1 H Corrente de tração CN4

D UPS 2 EU Pares trançados


E UPS 3 J. Conexões do bloco terminal do cliente

Figura 25.Conexões do sistema UPS paralelo

1 Cabeamento para UPS ignora 3 Cabeamento para entrada do retificador

2 entrada Saídas de UPSs 4 UPS Bateria

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 66 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

NOTA: Os disjuntores de saída do módulo (MOBs) permitem que a saída de um no-


break seja desconectada de outros no-breaks e da carga do sistema para
manutenção e serviço. As considerações de projeto pressupõem que cada UPS
tenha um disjuntor de saída de módulo (MOB). O disjuntor também deve
desconectar o neutro para maior segurança durante a manutenção.

O MOB deve ter pelo menos um contato normalmente aberto (NA) e um contato
normalmente fechado (NF). Estes contactos não devem partilhar um terminal
comum. O contato NF é conectado à entrada do UPS correspondente usada para
entrada de sinal. O contato NA é usado para desconectar a corrente de bypass
quando o MOB está aberto. A Figura 24 e a Figura 25 mostram os princípios dos
sistemas UPS em paralelo, incluindo MOBs e saídas de UPSs.

3. Para localizar os terminais apropriados e revisar os requisitos de


fiação e terminação, consulte a Seção 4.3.3, Tabela 9, Figura 20,
Figura 22 e Figura 26.

Figura 26. Atribuições do conector do bloco terminal da corrente de tração

A Puxe a corrente

Tabela 9. Conexões da corrente de tração

Puxe a corrente
Nome Descrição
terminal

1 Puxe a corrente + Saída: Controle de backup para


operação paralela.
2 Corrente de puxar –

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 67 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

4. Remova as peças pequenas do orifício na placa lateral direita.


5. Direcione e instale os cabos RJ-45 Controller Area Network (CAN) entre os gabinetes
do no-break. Consulte Figura 20, Figura 24 e Figura 25 para obter informações
sobre fiação.

6. Direcione e instale a fiação da cadeia de tração (fios trançados de 0,5 a 2,0 mm2)
entre os gabinetes do UPS e os MOBs do gabinete. Consulte Figura 20, Figura 24 e
Figura 26 para obter informações sobre fiação.

7. Fixe o cabeamento na porta do UPS.


8. Se você estiver conectando conexões MiniSlot, prossiga para a Seção 5.6.1.

5.6.1 Instalando conexões de interface MiniSlot

NOTA: O ponto LAN para conexão à placa de comunicações do UPS


deverá ser fornecido pelo cliente.

Para instalação e configuração de uma placa MiniSlot, entre em contato com um representante de

serviço da Eaton (consulte a Seção 2.7)

Para instalar a fiação:

1. Se ainda não estiver instalado, instale o LAN drop.


2. Direcione e instale a LAN e outros cabos nas placas MiniSlot apropriadas.
Consulte a Figura 19 e a Figura 20 para obter as localizações dos
compartimentos de comunicação MiniSlot.

3. Fixe o cabeamento na porta do UPS.


4. Consulte o manual fornecido com a placa MiniSlot para obter instruções do
operador.
5. Instale a tampa do terminal de alimentação usando as peças fornecidas.

5.7 Instalando um switch EPO remoto

Um interruptor remoto de desligamento de emergência (EPO) do tipo trava pode ser


usado em uma emergência para desligar o no-break e remover a energia da carga
crítica de um local distante de onde o no-break está instalado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 68 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

NOTA: Antes de instalar um switch EPO remoto, certifique-se de que o


UPS foi instalado de acordo com as instruções na Seção 5.3.

Ao instalar o switch EPO remoto, instale um conduíte entre o dispositivo e o


gabinete do no-break para conectar o switch.

A chave EPO remota deve ser uma chave do tipo trava normalmente aberta ou
normalmente fechada que não esteja vinculada a nenhum outro circuito.

Este procedimento destina-se à instalação do switch EPO remoto fornecido


pela Eaton. Se você estiver instalando um switch de outro fabricante, use este
procedimento e a Figura 27 e a Figura 28 como guia.

Certifique-se de que a fiação do switch EPO remoto esteja de acordo com os


regulamentos locais.

Para instalar um switch EPO remoto:

1. Certifique-se de que o sistema UPS esteja desligado e todas as fontes de alimentação


removidas. Consulte a Seção 7 para obter instruções de desligamento.

2. Monte o switch EPO remoto com segurança. Os locais recomendados para o


interruptor EPO remoto incluem os consoles do operador ou próximos às portas
de saída.

3. Para localizar os terminais apropriados e revisar os requisitos de fiação


e terminação, consulte a Seção 4.3.3, Tabela 10, Figura 19, Figura 20 e
Figura 27.

Figura 27. Atribuições do conector do bloco terminal EPO remoto

A Contatos EPO remotos normalmente B Contatos EPO remotos normalmente

fechados abertos

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 69 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Tabela 10. Conexões remotas do EPO

Controlo remoto Descrição


EPO
terminal

1 Entrada: um contato seco normalmente fechado usado para ativar o UPS EPO a partir

de um interruptor remoto.
2

3 Entrada: um contato seco normalmente aberto usado para ativar o UPS EPO a partir

de um switch remoto.
4

4. Conecte a fiação conforme mostrado na Tabela 11 e Figura 28 para um EPO remoto


normalmente aberto ou Tabela 12 e Figura 29 para um EPO remoto normalmente
fechado.

5. Se você estiver usando uma chave EPO remota normalmente fechada,


conecte um fio jumper entre os pinos 3 e 4 no bloco terminal EPO
remoto.
6. Se você estiver instalando vários switches EPO remotos, conecte os
switches adicionais em paralelo com o primeiro EPO remoto.
7. Se necessário, instale a fiação da chave EPO remota até o circuito de desarme
dos dispositivos de proteção a montante. Um segundo bloco de contato é
fornecido na chave EPO remota para esta função. Certifique-se de que a
fiação do switch EPO remoto esteja de acordo com os regulamentos locais.

Tabela 11. Conexões de fio EPO remoto normalmente abertas

Do EPO remoto Para EPO remoto Tamanho do fio Aperto


interruptor de estação(ões) bloco terminal torque
bloco de contato (ou na parte traseira do UPS

bloquear) gabinete

3 NÃO 3 Veja a Figura 28 Fios torcidos (2) 0,8Nm


para fiação (0,5 -2,0 mm2)
4 NÃO 4

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 70 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 28. Fiação do interruptor EPO remoto normalmente aberto

A Chave EPO remota (NA) C EPO TB remoto


B Fios torcidos

Tabela 12. Conexões de fio EPO remoto normalmente fechado

Do EPO remoto Para EPO remoto Tamanho do fio Aperto


interruptor de estação(ões) bloco terminal torque
bloco de contato (ou na parte traseira do UPS

bloquear) gabinete

1NC 1 Veja a Figura 29 Fios torcidos (2) 0,8Nm


para fiação (0,5 -2,0 mm2)
2NC 2

Figura 29. Fiação do interruptor EPO remoto normalmente fechado

A Chave remota EPO (NC) C EPO TB remoto


B Fios torcidos

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 71 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

5.8 Inicialização
As verificações de inicialização e operação devem ser realizadas por pessoal de serviço
qualificado e autorizado pela Eaton. Se estas instruções não forem seguidas, os termos de
garantia especificados no Capítulo 11 serão anulados. Este serviço é oferecido como parte do
contrato de venda do UPS. Entre em contato com seu representante de serviço Eaton com
antecedência para reservar uma data de inicialização preferencial.

5.9 Completando a lista de verificação de instalação

A etapa final na instalação do sistema UPS é completar a lista de verificação de


instalação, consulte a Seção 4.2. Esta lista de verificação garante que você instalou
completamente todo o hardware, cabos e outros equipamentos. Conclua todos os
itens listados na lista de verificação para garantir uma instalação tranquila. Faça uma
cópia da lista de verificação de instalação antes de preenchê-la e guarde o original.

Após a conclusão da instalação, um engenheiro de atendimento ao cliente da Eaton


deverá verificar a operação do sistema UPS e comissioná-lo para suportar a carga
crítica. O representante de serviço não pode executar nenhuma tarefa de instalação
além da verificação do software e dos parâmetros de configuração operacional. O
pessoal de serviço pode solicitar uma cópia da lista de verificação de instalação
preenchida para verificar se todas as instalações de equipamentos aplicáveis foram
concluídas.

NOTA: A lista de verificação de instalação deve ser concluída antes de iniciar o


sistema UPS pela primeira vez.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 72 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

6 Compreendendo a operação do UPS

6.1 Visão geral do sistema UPS

O UPS Eaton 93E é um sistema on-line verdadeiro, de estado sólido, trifásico e de


serviço contínuo que fornece energia CA condicionada e ininterrupta para a saída e
carga crítica do sistema UPS.

O sistema básico consiste em retificador, conversor de bateria, inversor, painel de


controle de monitoramento/operação, servidor de comunicação integrado e lógica de
processador de sinal digital (DSP). A Figura 33 e a Figura 34 mostram os principais
elementos do sistema UPS.

Se a energia da rede elétrica for interrompida ou ficar fora dos parâmetros


especificados no Capítulo 10, o no-break usará uma bateria de reserva para manter a
energia da carga crítica por um período de tempo especificado ou até que a energia da
rede elétrica retorne. Para interrupções prolongadas de energia, o UPS permite
transferir para um sistema de energia alternativo (como um gerador) ou desligar sua
carga crítica de maneira ordenada.

O bypass de emergência consiste em uma chave estática de serviço contínuo e um contator de


proteção contra retroalimentação. O contator de proteção contra retroalimentação está
localizado em série com a chave estática. A chave estática está armada e pronta durante a
operação normal.

6.2 UPS único


Um único UPS opera de forma independente para suportar uma carga aplicada do
inversor, fornecendo energia CA condicionada e ininterrupta para a carga crítica a partir
da saída do módulo. Durante uma interrupção, o inversor continua a operar, fornecendo
energia para a carga a partir da alimentação da bateria. Se a unidade necessitar de
manutenção, as cargas aplicadas são transferidas para o bypass interno de forma
automática ou manual. Com exceção de um gabinete de bateria externo opcional,
nenhum outro gabinete ou equipamento é necessário para que o no-break único
suporte com êxito as cargas aplicadas.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 73 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

6.2.1 Modos
O UPS Eaton 93E suporta uma carga crítica em quatro modos diferentes de
operação:

• No modo normal padrão, a carga crítica é fornecida pelo inversor, que obtém
sua energia da energia CA retificada da rede elétrica. Neste modo, o
carregador de bateria também fornece corrente de carga para a bateria; se
necessário, o modo padrão é o modo de operação normal padrão.

• No modo de alta eficiência (HE), a energia CA comercial é fornecida


diretamente à carga crítica através do bypass interno. Se for detectada
uma condição anormal, o UPS transfere automaticamente para o modo
normal padrão (dupla conversão sob demanda).
• No modo bypass, a carga crítica é suportada pela fonte de
bypass.
• No modo bateria, a bateria fornece energia CC, que mantém a
operação do inversor. A bateria suporta a carga crítica.

As seções a seguir descrevem as diferenças nos modos de operação do UPS, usando


diagramas de blocos para mostrar o fluxo de energia durante cada modo de operação.

6.2.2 Modo normal padrão


Durante o modo normal padrão, a energia para o sistema é derivada de uma fonte de
entrada da rede elétrica através do relé de entrada do retificador. A energia de entrada
CA trifásica é convertida em CC usando dispositivos IGBT para produzir uma tensão CC
regulada para o inversor. Quando o relé da bateria está fechado, a bateria é carregada
diretamente da saída regulada do retificador através de um conversor DC buck ou
boost, dependendo da tensão do sistema e do tamanho da cadeia de baterias conectada
à unidade.

A Figura 30 mostra o caminho da energia elétrica através do sistema UPS


quando o UPS está operando no modo normal.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 74 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 30. Caminho da corrente através do UPS no modo normal padrão

A Interruptor estático 1 Ignorar entrada Fluxo de energia principal

B Retificador 2 Entrada do retificador Energizado

C Inversor 3 Saída De energizado

D Bateria 4 Bateria Corrente gotejante

conversor disjuntor

E Bateria K1 Entrada do retificador Fechado


retransmissão

K3 Relé de saída Abrir

K5 Retroalimentação

contator

O conversor de bateria deriva sua entrada da saída CC regulada do retificador


e fornece uma corrente de carga de tensão CC regulada reforçada ou
compensada para a bateria. A bateria está sempre conectada ao UPS e
pronta para suportar o inversor caso a entrada da rede elétrica fique
indisponível.

O inversor produz uma saída CA trifásica para a carga do cliente sem o uso de
um transformador. O inversor deriva CC regulada do retificador e usa
dispositivos IGBT e modulação por largura de pulso (PWM)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 75 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

para produzir uma saída CA regulada e filtrada. A saída CA do


inversor é entregue à saída do sistema através do relé de saída.

Se a energia CA da rede elétrica for interrompida ou estiver fora das especificações, o no-
break muda automaticamente para o modo de bateria para suportar a carga crítica sem
interrupção. Quando a energia da rede elétrica retornar, o no-break retornará ao modo
normal.

Se a UPS ficar sobrecarregada ou indisponível, a UPS muda para o modo bypass. O


UPS retorna automaticamente ao modo normal quando a condição de sobrecarga
é eliminada e a operação do sistema é restaurada dentro dos limites
especificados.

Se o UPS sofrer uma falha interna, ele muda automaticamente para o modo
bypass e permanece nesse modo até que a falha seja corrigida e o UPS volte
a funcionar.

6.2.3 Modo de alta eficiência

Quando o UPS está operando no modo HE, a energia CA comercial é


fornecida diretamente à carga crítica através do bypass interno com o
módulo de energia em estado de espera. Se ocorrer uma queda de energia
comercial, blackout, sobretensão, subtensão ou condição de frequência fora
da tolerância, o sistema transfere para o modo normal (conversão dupla sob
demanda) ou para o modo de bateria. Quando a linha de entrada retorna à
faixa operacional normal, o UPS retorna à operação HE. Para carregar
baterias no modo HE, o UPS volta ao modo normal para carregar as baterias
e retorna ao modo HE quando o ciclo de carga é concluído.

Quando selecionado, o modo HE é um modo de operação normal e não uma


condição de alarme. Enquanto o no-break estiver neste modo, a luz NORMAL no
display frontal acenderá.

6.2.4 Modo de desvio

CUIDADO

Enquanto o no-break estiver no modo bypass, a carga crítica não estará protegida
contra flutuações de tensão ou frequência ou quedas de energia.

O no-break muda automaticamente para o modo bypass se detectar uma sobrecarga,


falha de carga ou falha interna. O UPS também pode ser transferido

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 76 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

do modo normal para o modo bypass manualmente. A fonte de bypass


fornece energia CA comercial diretamente para a carga. A Figura 31 mostra o
caminho da energia elétrica através do sistema UPS quando operando no
modo bypass.

Figura 31. Caminho da corrente através do UPS no modo bypass padrão

A Interruptor estático 1 Ignorar entrada Fluxo de energia principal

B Retificador 2 Entrada do retificador Energizado

C Inversor 3 Saída De energizado

D Bateria 4 Bateria Fechado


conversor disjuntor

E Bateria K1 Entrada do retificador Abrir


retransmissão

K3 Relé de saída

K5 Retroalimentação

contator

No modo bypass, a saída do sistema recebe energia CA trifásica diretamente


da entrada do sistema. Enquanto estiver neste modo, a saída do sistema não
está protegida contra flutuações de tensão ou frequência ou quedas de
energia da fonte. Alguma filtragem e pico de linha de energia

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 77 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

a proteção é fornecida à carga, mas nenhum condicionamento de energia ativa ou


suporte de bateria está disponível para a saída do sistema no modo de operação de
bypass.

O bypass interno é composto por uma chave estática de serviço contínuo do retificador
controlado por silício (SCR) de estado sólido e um contator de proteção de
retroalimentação. A chave estática é usada instantaneamente sempre que o inversor
não consegue suportar a carga aplicada. A chave estática de serviço contínuo é
conectada em série com o contator de proteção de retroalimentação e, juntos, são
conectados em paralelo com o retificador e o inversor.

A chave estática, sendo um dispositivo controlado eletronicamente, pode ser ligada


imediatamente para captar a carga do inversor enquanto o relé de saída do inversor
abre para isolar o inversor. O contator de proteção de retroalimentação (se
instalado) normalmente está fechado, pronto para suportar a chave estática, a
menos que a fonte de entrada de bypass fique indisponível.

Se o UPS passar do modo normal para o modo bypass devido a qualquer motivo
que não seja a intervenção do operador, o UPS tentará automaticamente
transferir de volta para o modo normal (até 3 vezes em um período de 10
minutos). O 4ºa transferência bloqueia a carga crítica na fonte de bypass e requer
a intervenção do operador para transferir.

6.2.5 Modo bateria


O no-break transfere automaticamente para o modo de bateria se ocorrer uma queda de
energia da rede elétrica ou se a energia da rede elétrica não estiver em conformidade com
os parâmetros especificados. No modo bateria, a bateria fornece energia CC de emergência
que o inversor converte em energia CA.

A Figura 32 mostra o caminho da energia elétrica através do sistema UPS


quando operando no modo bateria.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 78 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 32. Caminho da corrente através do UPS no modo de bateria padrão

A Interruptor estático 1 Ignorar entrada Fluxo de energia principal

B Retificador 2 Entrada do retificador Energizado

C Inversor 3 Saída De energizado

D Bateria 4 Bateria Fechado


conversor disjuntor

E Bateria K1 Entrada do retificador Abrir


retransmissão

K3 Relé de saída

K5 Retroalimentação

contator

Durante uma falha de energia da rede elétrica, o retificador não possui mais uma
fonte de energia CA para fornecer a tensão de saída CC necessária para suportar o
inversor. O relé de entrada do retificador abre e a bateria fornece energia
instantaneamente ao conversor da bateria. O conversor aumenta a tensão para
que o inversor possa suportar a carga do cliente sem interrupção. Se a fonte de
bypass for comum com a entrada do retificador e for detectada como indisponível,
o contator de proteção de retroalimentação também abre. A abertura da entrada e
a proteção de backfeed

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 79 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

os contatores evitam que as tensões do sistema retornem através da chave estática e


dos componentes amortecedores do retificador para a fonte da rede elétrica.

Se a energia de entrada não retornar ou não estiver dentro da janela de aceitação


necessária para operação normal, a bateria continuará descarregando até que um nível
de tensão CC seja alcançado onde a saída do inversor não possa mais suportar as cargas
conectadas. Quando este evento ocorre, o UPS emite outro conjunto de alarmes sonoros
e visuais indicandoDESLIGAMENTO IMINENTE.Se a fonte de bypass estiver disponível, o
no-break será transferido para bypass em vez de desligar.

Se a qualquer momento durante a descarga da bateria a energia de entrada ficar


disponível novamente, os contatores de entrada e de proteção de retroalimentação
fecham e o retificador começa a fornecer corrente CC ao conversor e ao inversor.
Neste ponto, a unidade retorna ao modo normal. Dependendo da carga total e da
duração da descarga da bateria, os alarmes de limite de corrente da bateria podem
ser visualizados por um curto período devido à corrente necessária para recarregar a
bateria.

6.3 Configurações on-line do sistema de unidade UPS única

Os desenhos on-line do sistema fornecidos nesta seção mostram a estrutura


interna simplificada do no-break, a alimentação da bateria e o bypass de
manutenção básica.

Tensão

Uma linha
Modelo UPS Entrada Saída Tipo de sistema
desenho

Veja a figura Ver 380/400/415 380/400/415 Reverso único


33 e Seção transferir UPS com
Figura 34 10,1 para bateria externa
o modelo

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 80 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 33. Diagrama on-line do sistema UPS para Eaton 93E 15-40kVA

1 Gabinete PS 11 Entrada CA 21 Relé de bateria


2 bateria interna (opcional) cadeia 12 Chave de entrada do retificador 22 Fusível

3 ull do gabinete da bateria 13 Fusível 23 Relé de saída


4 externa 14 Relé de entrada do retificador 24 Fusível

5 aralel PODE 15 Retificador 25 MBS


6 emote EPO 16 Chave de entrada de desvio 26 Interruptor de saída

7 interface iniSlot 17 Contator de retroalimentação 27 Bateria


8 placa de interface 18 Conversor de bateria 28 Disjuntor de bateria

9 Entrada C para retificador 3 19 Inversor 29 Disjuntor de bateria

ire rotação L1, L2, L3 20 Interruptor estático 30 Bateria


10 Entrada C para bypass 4 ire 31 Saída CA para carga
rotação L1, L2, L3 crítica

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 81 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 34. Diagrama on-line do sistema UPS para Eaton 93E 60-80kVA

1 Gabinete PS 11 Chave de entrada do retificador 21 Fusível

2 gabinete de bateria externa 12 Fusível 22 Relé de saída


3 corrente ul 13 Relé de entrada do retificador 23 Fusível

4 aralel PODE 14 Retificador 24 MBS


5 emote EPO 15 Chave de entrada de desvio 25 Interruptor de saída

6 interface iniSlot 16 Contator de retroalimentação 26 Disjuntor de bateria

7 placa de interface 17 Conversor de bateria 27 Bateria


8 Entrada C para retificador 3 18 Inversor 28 Saída CA para carga
ire L1, L2, L3 rotação C 19 Interruptor estático crítica
9 entrada para bypass 4 ire 20 Relé de bateria
L1, L2, L3 rotação C
10 entrada

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 82 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7 Instruções de operação do UPS

Este capítulo descreve como operar o UPS.

NOTA: Antes de iniciar o UPS, certifique-se de que todas as tarefas de


instalação foram concluídas e que uma inicialização preliminar foi realizada por
pessoal de serviço autorizado. A inicialização preliminar verifica todas as
interconexões elétricas para garantir que a instalação foi bem-sucedida e o
sistema funciona corretamente.

Antes de tentar operar qualquer um dos controles, leia esta seção do


manual e tenha conhecimento completo da operação do UPS.

7.1 Controles e indicadores do UPS

Os controles e indicadores identificados e descritos nesta seção são usados


para controlar e monitorar a operação do UPS. A Figura 35 mostra os controles
e indicadores e a Figura 36 mostra os interruptores do UPS.

Figura 35.Controles e indicadores do UPS

1. Painel de controle 2. Trava da porta

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 83 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 36. Switches UPS para 15-40 kVA

1. Interruptor neutro 4. Chave de entrada de desvio


2. Interruptor de saída 5. Chave de entrada do retificador
3. Interruptor de bypass de manutenção 6. Disjuntor de bateria (baterias
internas)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 84 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 37. Chaves UPS para 60-80 kVA

1. Interruptor de saída 4. Chave de entrada do retificador


2. Interruptor de bypass de manutenção 5. Interruptor neutro
3. Chave de entrada de desvio

7.1.1 Painel de controle

O painel de controle é usado para configurar e controlar o UPS e para monitorar a operação
do UPS. Para obter uma descrição das funções do painel de controle do UPS, consulte a Seção
7.2.

7.2 Usando o painel de controle

As seções a seguir descrevem o painel de controle do UPS, incluindo os


controles e indicadores, e como monitorar a operação do UPS. O painel de
controle (veja a Figura 38) está localizado na porta frontal do no-break.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 85 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 38. Painel de controle do UPS

1. Indicadores de status 3. Botões de navegação


2. tela de LCD

O painel de controle consiste em:

• Uma tela de cristal líquido (LCD)

• Botões de navegação no menu


• Uma coluna vertical de indicadores de status. Consulte a Seção 7.2.1.

As seções a seguir descrevem como usar o painel de controle do UPS para


monitorar o UPS.

Quando a unidade é ligada, a tela exibe o logotipo da Eaton conforme mostrado na


Figura 38. Para avançar para o menu principal e a tela Mimic, pressione qualquer botão
do painel de controle uma vez.

7.2.1 Indicadores de status

Os quatro símbolos no lado esquerdo do painel de controle são indicadores de status.


Essas lâmpadas coloridas de diodo emissor de luz (LED) funcionam com a buzina de
alarme para informar o status operacional do no-break.

A Tabela 13 descreve os indicadores de status.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 86 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Tabela 13. Indicadores de status

Indicador Status Descrição

Símbolo verde para operação Sobre O UPS está no modo normal. O módulo de
normal potência está fornecendo energia para a
carga crítica.

Desligado O no-break está desligado.

Símbolo amarelo para modo Sobre O no-break está no modo bateria. Como o
bateria modo bateria é uma condição normal do
no-break, o indicador do modo normal
também fica aceso.

Símbolo amarelo para modo Sobre O no-break está no modo bypass. A


bypass carga crítica é suportada pela fonte de
bypass. O indicador do modo normal
não acende quando o sistema está no
modo bypass.

Símbolo vermelho para Sobre O no-break possui um alarme ativo e requer


alarme ativo atenção imediata. O LCD mostra os alarmes
ativos de maior prioridade. Todos os alarmes
são acompanhados por uma buzina sonora.
Para silenciar a buzina, pressione qualquer
botão do painel de controle uma vez. O
indicador de alarme pode acender junto com
outros indicadores.

Piscando Há uma nova condição de alarme do UPS.


O indicador pisca até que você reconheça
o alarme pressionando qualquer botão do
painel de controle uma vez.

7.2.2 Eventos do sistema

Quando o sistema UPS está funcionando no modo normal, ele monitora


continuamente a si mesmo e a energia da rede elétrica de entrada. No modo bateria
ou bypass, o UPS pode emitir alarmes para que você saiba exatamente qual evento
causou a mudança do modo normal. Os eventos do sistema no UPS podem ser
indicados por buzinas, luzes, mensagens ou todos os três.

Selecione osEVENTOSsímbolo na barra de menu na tela do menu principal para


exibir a tela de eventos ativos. Esta tela mostra todos os alarmes, avisos ou
comandos atualmente ativos. Para obter mais informações sobre como usar a tela
Eventos, consulte a Seção 7.2.6.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 87 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

• Buzinas de eventos do sistema

A buzina de evento do sistema emite um sinal sonoro para alertar o operador de que está

ocorrendo um evento que requer atenção. A buzina funciona a uma velocidade de meio

segundo.

• Indicadores de eventos do sistema

Os indicadores de status no painel de controle do UPS funcionam com a buzina


de evento para informar ao operador quando o UPS está operando em qualquer
modo diferente do normal. Somente o indicador de modo normal fica aceso
durante a operação normal do sistema UPS. Os outros indicadores acendem para
indicar alarmes ou eventos. Quando ocorre um alarme, verifique primeiro estes
indicadores para ver que tipo de evento ocorreu. Para descrições dos indicadores
de status, consulte a Seção 7.2.1.

• Mensagens de eventos do sistema

Quando ocorre um evento do sistema, uma mensagem aparece no LCD na


área de status do UPS. Esta mensagem também é gravada no Log de Eventos
e pode ser adicionada ao Log de Histórico. As mensagens são divididas em
quatro categorias: alarmes, avisos, status e comandos.

7.2.3 Usando o LCD e os botões


O LCD no painel de controle fornece uma interface do operador com o
sistema UPS. A Figura 39 identifica as áreas de exibição discutidas nas
seções a seguir.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 88 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 39.Partes do LCD

A Área de status 1 Metros

B Área de informações 2 Eventos

C Barra de menu 3 História

D Botões de navegação 4 Controles

5 Configurar

A A área de status do UPS rola automaticamente entre o número do modelo Eaton,


data e hora atuais, alarmes ativos, status do UPS, porcentagem de carga e tempo de
execução da bateria do UPS. Quando o sistema requer atenção, a linha superior do
visor pisca durante a rolagem. Alguns avisos e alarmes podem ser acompanhados
por uma buzina audível. Para silenciar a buzina, pressione qualquer botão do painel
de controle uma vez. A Figura 39 mostra uma mensagem de alarme típica. Para mais
informações sobre os alarmes e avisos, consulte a Seção 7.2.2.

B A área de informações contém dados sobre o status e as operações do UPS.

C A barra de menu mostra os símbolos das telas disponíveis. Para


selecionar uma tela, destaque o símbolo da tela usando os botões de
navegação e depois pressione o botão.

D Os botões de navegação funcionam dependendo do display


tela. Use as telas , , e disponíveis e botões para rolar
oESCe telas e funções. botões para selecionar o menu

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 89 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Você pode usar o LCD e os botões para:

• Veja um registro de eventos do UPS (alarmes, avisos e comandos) (consulte a


Seção 7.2.6)

• Monitore a operação do UPS (consulte a Seção 7.2.6)

• Defina os parâmetros do UPS (consulte a Seção 7.2.6)

• Controlar a operação do UPS (ver Seções 7.2.6 e 7.2.7)

Após aproximadamente 10 minutos, a tela escurece. Para restaurar a tela,


pressione qualquer botão uma vez.

7.2.4 Usando o menu


A barra de menu do UPS permite exibir dados na área de informações para
ajudá-lo a monitorar e controlar a operação do UPS.

Tabela 14. Mapa do menu de funções de exibição

Opção de cardápio Descrição

METROS Exibe medidores de desempenho para o sistema ou carga crítica.

EVENTOS Exibe a lista de eventos ativos do sistema.

HISTÓRIA Exibe um log histórico de eventos do sistema.

CONTROLES Exibe a tela de controle do sistema.

CONFIGURAR
Permite definir a data e a hora do carimbo de data/hora, o
idioma de exibição, o nome da unidade e os índices do medidor.
Também permite alterar a senha e visualizar os números de
versão do firmware.

ESC Retorna ao menu principal e à tela Mimic a partir das telas Medidores,
Eventos, Histórico, Controles ou Configuração. Retorna à tela principal do
Nível de configuração do sistema a partir de um submenu de configuração.

A seta de retorno reconhece ou executa um comando ou salva uma


configuração.

As setas para cima e para baixo percorrem as telas e listas ou realçam


as configurações.

As setas esquerda e direita selecionam ou ajustam as configurações


exibidas na tela.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 90 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.2.5 Simular tela


A Figura 40 mostra o menu principal e a tela Mimic. Para selecionar a tela
Mimic nas telas Medidores, Eventos, Histórico, Controles ou
Configuração, pressione o botãoESCbotão na barra de menu atual.

A tela Mimic mostra os componentes internos do gabinete do UPS e uma


representação gráfica em tempo real do status operacional do sistema.

Figura 40. Menu principal e tela Mimic

7.2.6 Operação do menu de exibição

A Tabela 15 descreve as funções do menu e como utilizá-las.

Tabela 15. Operação do menu de exibição

Função Sub função Operação

Metros – As telas de Medidores mostram as leituras do


UPS medidor do UPS para a unidade. A tensão
padrão exibida nessas telas é fase-neutro.
Eles podem ser alterados para exibir a tensão
fase a fase (AB, BC, CA). Usar
os botões ou para selecionar o METROS
símbolo na barra do menu principal para
exibir as telas do medidor. Para percorrer
nas telas do Medidor, pressione o botão
ou . As leituras atuais do UPS são exibidas
na área de informações da tela.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 91 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Função Sub função Operação

Saída – UPS A tela Saída mostra a tensão de saída (fase


para neutro), corrente de saída (cada fase) e
frequência fornecida pelo no-break, bem
como as medições de kVA, kW e fator de
potência.

Entrada – UPS A tela de entrada mostra a tensão de entrada (fase


para neutro), a corrente de entrada (cada fase) e a
frequência da fonte da rede elétrica de entrada,
bem como as medições de kVA, kW e fator de
potência.

Desviar A tela Bypass mostra a tensão de entrada do


bypass (fase para neutro), corrente de entrada
(cada fase) e frequência da fonte da rede
elétrica de entrada, bem como as medições de
kVA, kW e fator de potência.

Bateria – UPS A tela Bateria exibe a tensão da bateria


(Vdc) e a corrente da bateria (Idc).

Eventos Use o ou botões para selecionar


oEVENTOSsímbolo na barra de menu principal para
exibir as telas de Eventos. Uma lista de todos os
eventos do sistema atualmente ativos é exibida. O
evento mais recente é listado primeiro. À medida
que os eventos são eliminados, eles são removidos
da listagem de eventos. Para percorrer o

eventos, pressione o botão ou .

História Use o ou botões para selecionar


oHISTÓRIAsímbolo na barra de menu principal para
exibir a tela Histórico. O registro do histórico lista
até 512 eventos em ordem cronológica, com o
evento mais recente listado por último (quando 512
for alcançado, o evento mais antigo será
sobrescrito). O final do log (os eventos mais
recentes) é exibido primeiro; role para cima para ver
listas de eventos mais antigas. Rolar

através dos eventos, pressione o botão ou.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 92 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Função Sub função Operação

Configuração – Usuário Função Esta tela pode ser usada para exibir informações do
Seleção usuário e mostrar o firmware instalado
versões. Use os botões ou para selecionar o
CONFIGURARsímbolo no menu principal
barra para exibir a tela de configuração. Use o

ou pressione o botão para destacar a função


desejada e, em seguida, pressione o botão para
exibir a tela de função. Consulte a Figura 41 para
ver uma exibição de tela típica.

informação de usuário A tela Informações do usuário fornece o modelo, CTO


e números de série do UPS, a tensão de saída,
frequência e classificação de kVA, a classificação de
tensão de entrada e o funcionamento da bateria

classificação de tempo. Use os botões ou para selecionarDO

UTILIZADORna barra de menu Configuração. Usar

o ou botão para selecionar Informações e, em seguida,

aperte o botão para exibir o


tela de funções. Para retornar à tela de configuração do

sistema, pressione o botãoESCbotão de apertar.

Sobre A tela Sobre fornece os números de versão do


firmware instalado no no-break. Usar
os botões ou para selecionarDO UTILIZADOR

na barra de menu Configuração. Use o botão ou para


selecionar Sobre. Para retornar à tela de configuração
do sistema, pressione o botãoESCbotão de apertar.

Configurar - Senha Para inserir uma senha, se necessário, use


Configuração
o botão ou para selecionar a senha
(Sistema
posição do personagem. Use o botão ou para
Nível 1
alterar o caractere da senha. Depois que a
Configurar)
senha for inserida, selecioneFEITO e, em
seguida, pressione o botão. A tela do menu
Configuração do sistema nível 1 é exibida. A
senha padrão do nível 1 de configuração do
sistema é 0101.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 93 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Função Sub função Operação

Função Esta tela pode ser usada para definir a data e a hora,
Seleção alterar o idioma de exibição, inserir um nome de
unidade, alterar o estilo do medidor, realizar um teste
de lâmpada, limpar o registro do histórico e inserir uma
senha para acessar funções de nível 1. Usar

os botões ou para selecionar o CONFIGURAR


símbolo na barra do menu principal para
exibir a tela de configuração. Use o botão ou para
selecionarCONFIGURAÇÃOna barra de menu
Configuração. Digite uma senha, se necessário.

Relógio A tela Relógio permite a seleção dos


formatos mês/dia/ano ou dia/mês/ano e
horário de verão para exibição na tela e para
registro de eventos no
Registros de eventos e históricos. Use o botão ou
para selecionarRELÓGIOpara exibir o

Tela do relógio. Use o botão ou para destacar o


formato desejado e, em seguida, pressione o
botão para exibir a tela Definir data e hora. Para
retornar à tela de configuração do sistema,
pressione o botãoESCbotão de apertar.

Configurar - Definir data e A tela Definir data e hora MM/DD/AAAA


Configuração Tempo permite que a data e a hora internas do no-
(Sistema MM/DD/AAAA break sejam definidas no formato mês/dia/
Nível 1 ano. As informações de data e hora são
Configurar) usadas para exibição na tela e para registrar
(contínuo) eventos no Event and History
Histórico. Use o botão ou para destacar a
configuração a ser alterada. Use o
ou pressione o botão para fazer a alteração.
Quando terminar de fazer alterações, use o ou
botão para destacarSALVARe a
ou botão para selecionarSIM. Para
conclua a função salvar e retorne à tela
Configuração do sistema, pressione o botão.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 94 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Função Sub função Operação

Definir data e A tela Definir data e hora DD/MM/AAAA


Tempo permite que a data e a hora internas do no-
DD/MM/AAAA break sejam definidas no formato dia/mês/
ano. As informações de data e hora são
usadas para exibição na tela e para registrar
eventos no Event and History
Histórico. Use o botão ou para destacar a
configuração a ser alterada. Use o
ou pressione o botão para fazer a alteração.
Quando terminar de fazer alterações, use o ou
botão para destacarSALVARe a
ou botão para selecionarSIM. Para
conclua a função salvar e retorne à tela
Configuração do sistema, pressione o botão.

Linguagem A tela Configuração de idioma permite selecionar


o idioma do menu de exibição. Use o

ou pressione o botão para destacarLinguagem


e, em seguida, pressione o botão para exibir

a tela Idioma. Use o botão ou para realçar o


idioma desejado e, em seguida, pressione o
botão. Para retornar à tela de configuração do
sistema, pressione o botãoESC botão de apertar.

Nome da Unidade A tela Configuração do nome da unidade permite que você

insira um nome de unidade. Use o botão ou


para destacarNome da Unidadee, em seguida,
pressione o botão para exibir a unidade
Tela de nome. Use o botão ou para
destacar o caractere a ser
mudado. Use o botão ou para fazer a
alteração. Quando terminar de fazer
alterações, use o ou botão para
destaqueSALVARe a ou botão de apertar

selecionarSIM. Para completar a função de


salvar e retornar à tela de configuração do
sistema, pressione o botão. Para retornar à tela
de configuração do sistema, pressione o botão
ESCbotão de apertar.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 95 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Função Sub função Operação

Metros A tela Configuração de medidores permite selecionar o


estilo de exibição da tela de medidores. Usar

o botão ou para destacar Metrose, em


seguida, pressione o botão para
exibir a tela Medidores. Use o botão ou para
destacar o estilo desejado e, em seguida,
pressione o botão. Para retornar à tela de
configuração do sistema, pressione o botãoESC
botão de apertar.

Teste de lâmpada A tela Teste de Lâmpada permite testar a


lâmpadas de status do painel de controle. Use o botão
ou para destacarTeste de lâmpadae pressione o botão
para acender as lâmpadas de status. Para retornar à
tela de configuração do sistema, pressione o botãoESC
botão de apertar.

Log clara A tela Limpar Log permite limpar o


registro de histórico. Use o botão ou para destacar
Log clarae pressione o botão para limpar o
registro. Para retornar à tela de configuração do
sistema, pressione o botãoESCbotão de apertar.

P/W A tela P/W é usada para alterar a senha do

nível 1 da configuração do sistema. Use o

ou pressione o botão para destacarP/We, em


seguida, pressione o botão para exibir o
Tela P/W. Use o botão ou para selecionar a
posição do caractere da senha.
Use o botão ou para alterar o caractere da
senha. Depois que a senha for inserida,
selecioneMUDARe depois pressione o
botão de apertar.

Controles Consulte a Seção 7.2.7 para obter detalhes.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 96 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 41. Tela típica de configuração inicial

7.2.7 Controles do sistema

Para exibir a tela Controles, selecione oCONTROLESsímbolo na barra do


menu principal e pressione o botão. Use a tela Controles para controlar
a operação normal, transferir para bypass, carregar e controlar
comandos do carregador. Além disso, a tela exibe o status atual do UPS.
A Figura 42 mostra a tela Controle do Sistema.

Use o ou pressione o botão para destacar a tela de comando desejada,


em seguida, pressione o pressione o botão para exibir a tela do menu de comando.

Use o ou pressione o botão para destacar o comando desejado.

A Tabela 16 descreve as funções de controle e fornece instruções sobre


como acessar e usar as telas do menu de comandos.

A Tabela 17 lista mensagens típicas da tela de status do sistema que são exibidas
durante a operação do UPS.

Figura 42. Tela típica de controle do sistema

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 97 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Tabela 16. Operação do menu de comandos

Função Sub função Operação

Controle de UPS
Use o ou botão para
Comandos destaque a função de comando desejada
e pressione o botão para executar o
comando ou prosseguir para outras telas
de comando.

Modo normal Inicia o UPS no modo normal padrão


ou transfere o UPS do modo bypass
para o modo normal padrão.

Modo de ignorar Inicia o UPS no modo bypass ou


transfere o UPS do modo normal para
o modo bypass.

Alta eficiência Transfere o UPS do modo normal


Modo (HE) padrão para o modo HE. Transfere o UPS
do modo HE para o modo normal
padrão.

Controle de bateria
Use o ou botão para
Comandos destaque a função de comando desejada
e pressione o botão para executar o
comando.

Carregador Liga o carregador de bateria.

Em repouso Desliga o carregador de bateria.

Tabela 17. Mensagens típicas de status do sistema

Função Mensagem

UPS Carregar; Desviar; On-line, ELE

Desviar Desligado; Sobre; Disponível

Carregador Descanso do Carregador; Carregador

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 98 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3 Operação de UPS único

NOTA: Observe a nomenclatura de operação da chave:

Aberto = O = Desligado

Fechado = I = Ligado.

Consulte o Manual de Instalação do Gabinete de Bateria Externa para obter a localização


do disjuntor da bateria EBC.

7.3.1 Iniciando o UPS no modo bypass


Se a saída do inversor do UPS não estiver disponível e a carga
crítica precisar ser energizada, inicie o UPS no modo bypass.

CUIDADO

No modo bypass, a carga crítica não está protegida contra anomalias de


energia comercial.

Para iniciar o sistema UPS:

1. Para destravar a porta frontal, levante a trava pela parte inferior, gire-a
para a direita (sentido anti-horário) e abra a porta (veja a Figura 35).

2. Certifique-se de que a chave de bypass esteja aberta e a chave de neutro esteja


fechada.

3. Feche o disjuntor do alimentador de entrada do UPS.

4. Se os UPSs estiverem conectados para entrada dupla, feche o disjuntor do alimentador de

entrada de desvio do UPS.

5. Certifique-se de que a chave de entrada do retificador esteja fechada.

6. Certifique-se de que a chave de entrada de bypass esteja fechada.

7. Certifique-se de que a chave de saída esteja fechada.

8. Certifique-se de que a tampa do MBS esteja instalada.

9. Feche a porta e trave a trava.


10. Feche os disjuntores da bateria externa.
11. Aguarde até que o display do painel de controle do UPS fique ativo e
indique alimentação lógica.

12. Verifique se não há alarmes ativos.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 99 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

13. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
14. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

15. Na tela UPS System Control, selecione oCARREGAR→


DESVIARcomando e pressione o botão.

7.3.2 Iniciando o UPS no modo normal padrão (modo padrão)


Para iniciar o sistema UPS:

1. Para destravar a porta frontal, levante a trava pela parte inferior, gire-a
para a direita (sentido anti-horário) e abra a porta (veja a Figura 35).

2. Certifique-se de que a chave de bypass de manutenção esteja aberta e a chave


de neutro esteja fechada.

3. Feche o disjuntor do alimentador de entrada do UPS.

4. Se os UPSs estiverem conectados para entrada dupla, feche o disjuntor do alimentador de

entrada de desvio do UPS.

5. Certifique-se de que a chave de entrada do retificador esteja fechada.

6. Certifique-se de que a chave de entrada de bypass esteja fechada.

7. Certifique-se de que a chave de saída esteja fechada.

8. Certifique-se de que a tampa do MBS esteja instalada.

9. Feche a porta e trave a trava.


10. Feche os disjuntores da bateria interna e externa.
11. Aguarde até que o display do painel de controle do UPS fique ativo e
indique alimentação lógica.

12. Verifique se não há alarmes ativos.


13. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu
principal. A tela Controle do sistema é exibida.
14. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

15. Na tela UPS System Control, selecione oCARREGAR→


NORMALcomando e pressione o botão.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 100 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

16. Se solicitado, digite a senha do Nível 1. A senha padrão é 1111.

Depois de inserir a senha, o UPS transfere primeiro para bypass e o


LED de bypass acende.

O link DC e o retificador estão ligados. O relé de entrada do retificador


fecha enquanto o barramento CC continua a subir até a tensão plena.
Depois disso, o inversor é ligado e o relé de saída do UPS fecha e a chave
estática é desligada. A energia agora é fornecida à carga crítica no modo
normal padrão. O no-break leva aproximadamente um minuto para
atingir o modo normal padrão.

O indicador de status do modo normal está aceso.

7.3.3 Transferência do modo bypass para o modo normal

Para transferir a carga crítica para o modo normal:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oDESVIAR→NORMAL


comando e pressione o botão.
O UPS é transferido para o modo normal. Se o módulo de potência não
estiver disponível, o sistema permanece em bypass e um alarme soa.
O indicador de status do modo normal está aceso.

7.3.4 Transferência do modo normal para o modo bypass

Para transferir a carga crítica para o modo bypass:

CUIDADO

No modo bypass, a carga crítica não está protegida contra anomalias de


energia comercial.

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→DESVIAR


comando e pressione o botão.
O no-break é transferido para o modo bypass.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 101 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

O indicador de status de bypass está aceso. O módulo de alimentação


permanece ligado.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS.

7.3.5 Transferência do modo normal padrão para o modo HE


Para transferir a carga para o modo HE:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oELE: DESATIVAR→


HABILITARcomando e pressione o botão.
Depois que a bateria estiver totalmente carregada, o no-break será transferido para o modo HE

se nenhuma condição anormal de energia for detectada.

Se forem detectadas condições de energia anormais, o UPS aguarda e


transfere para o modo HE quando as condições são resolvidas.
O indicador de status do modo normal está aceso.

7.3.6 Transferência do modo HE para o modo normal padrão


Para transferir a carga para o modo normal padrão:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oELE: HABILITAR→


DESATIVARcomando e pressione o botão.
O no-break é transferido para o modo normal padrão.
O indicador de status do modo normal está aceso.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 102 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3.7 Transferência do modo normal para bypass de manutenção


interno

AVISO

Não use o interruptor de bypass de manutenção (MBS) interno em UPSs


instaladas como um sistema paralelo.

Para transferir a carga para o bypass de manutenção:

1. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→DESVIAR


comando e pressione o botão.
2. Afrouxe os parafusos que fixam a tampa da chave de bypass de
manutenção.
Esta ação sinaliza ao UPS para transferir para bypass estático (se o UPS ainda não estiver
em bypass estático). Consulte a Figura 36 para ver a disposição dos interruptores.

3. Verifique se o display LCD/LED indica que o no-break está no modo


bypass.
4. Feche o interruptor de bypass de manutenção.

5. Abra as chaves de entrada e saída de bypass separadamente.


6. Afrouxe os parafusos que fixam a tampa sobre a chave de neutro (60-80
kVA) e abra a chave de neutro.

. PERIGO

Somente técnicos de serviço estão autorizados a operar o interruptor neutro. Caso


contrário, mantenha o interruptor neutro fechado.

Somente engenheiros de atendimento ao cliente autorizados da Eaton estão

autorizados a realizar a operação de bypass de manutenção.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 103 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3.8 Transferência do bypass de manutenção interno para o modo


normal

Para transferir a carga para o modo normal:

1. Feche o interruptor de neutro, deslize a placa de cobertura sobre o interruptor


de neutro e aperte os parafusos.

2. Feche as chaves de entrada do retificador e de bypass.


3. Use o painel de controle para comandar o no-break para funcionar no modo
bypass.

4. Verifique se o display LCD/LED indica que o no-break está no


modo bypass.
5. Feche a chave de saída.
6. Abra o interruptor de bypass de manutenção, deslize a tampa para a
esquerda e aperte os parafusos.
7. Use o painel de controle para comandar o no-break para transferir para o
modo normal.

7.3.9 UPS e desligamento de carga crítica

Para realizar manutenção ou serviço na carga crítica, desligue a


energia da carga:

1. Desligue todos os equipamentos que estão sendo alimentados pelo UPS.

2. Execute o procedimento LOAD OFF conforme instruído na Seção 7.3.12.


A saída e o relé de retroalimentação de bypass (se instalado) abrem e o módulo
de alimentação é desligado.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oESPERA→


DESLIGARcomando e pressione o botão.
A entrada e o relé da bateria estão abertos.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS depois que os disjuntores do

alimentador de entrada a montante são abertos devido ao gabinete de bateria externa

instalado.

4. Abra o interruptor de entrada do UPS.

5. Abra a chave de entrada de bypass.


6. Certifique-se de que a chave de bypass de manutenção esteja aberta.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 104 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7. Abra os disjuntores de entrada e bypass do UPS.


8. Abra todos os disjuntores da bateria externa.

7.3.10 Controle do carregador

Para ligar o carregador de bateria:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oEM
REPOUSO→ CARREGANDOcomando e pressione o botão.

Para desligar o carregador de bateria:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oCARREGANDO
→ EM REPOUSOcomando e pressione o botão.

7.3.11 Teste de bateria

NOTA: Este no-break possui um teste de bateria iniciado pelo usuário que visa
determinar se as baterias são capazes de suportar a carga.

O teste da bateria só pode ser iniciado quando a bateria estiver totalmente carregada.
Isso normalmente ocorre 72 horas após o início de um ciclo de carregamento. O
comando não é mostrado se o teste não puder ser executado.

Para iniciar o teste da bateria:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oEM
REPOUSO→ TESTEcomando e pressione o botão.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 105 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3.12 Usando o comando UPS LOAD OFF

Um UPS Load Off é iniciado quando oCarregarO comando é selecionado


na tela de controle do UPS. O UPS LOAD OFF controla a saída do UPS
desligando o UPS e desenergizando a carga crítica.

O UPS (incluindo bypass) permanece desligado até ser reiniciado.

Para usar o comando LOAD OFF:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Selecione UPS na tela Controle do Sistema.
3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→CARREGAR
ouDESVIAR→CARREGARcomando, dependendo do modo UPS, e
pressione o botão.
A tela Verificar ação é exibida, oferecendo a opção de prosseguir
ou abortar o encerramento.

CUIDADO

QuandoCARREGARfor selecionado na etapa seguinte, toda a energia para a carga


crítica será perdida. Utilize este recurso apenas quando desejar desenergizar a carga
crítica.

4. SelecioneSimouNãoe pressione o botão de apertar.

SelecionandoSimdesliga imediatamente o UPS e desenergiza a carga


crítica. SelecionandoNãoaborta o desligamento.

CUIDADO

Não tente reiniciar o sistema após Load Off até que a causa do
desligamento tenha sido identificada e eliminada.

Para reiniciar o UPS após LOAD OFF, siga o procedimento na Seção 7.3.1
ou 7.3.1.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS depois que os disjuntores do

alimentador de entrada a montante são abertos devido ao gabinete de bateria externa

instalado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 106 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.3.13 Usando o interruptor remoto de desligamento de emergência

Um desligamento de emergência do UPS é iniciado usando o botão EPO


remoto. Em caso de emergência, você pode usar esta chave para
controlar a saída do UPS. O interruptor EPO remoto desenergiza a carga
crítica e desliga o UPS imediatamente, sem solicitar verificação.

O UPS, incluindo o bypass, permanece desligado até ser reiniciado.

CUIDADO

Quando o interruptor EPO remoto é ativado, toda a energia da carga crítica é


perdida. Utilize este recurso apenas quando desejar desenergizar a carga crítica.

NOTA: As instruções a seguir são para o switch EPO remoto fornecido pela
Eaton. Se for usado um switch EPO remoto fornecido pelo cliente, ele poderá
não ser ativado da mesma maneira. Nesse caso, consulte as instruções de
operação fornecidas com o switch.

Para usar o switch EPO remoto:

1. Pressione firmemente o botão vermelho até que ele trave no


lugar. O switch trava no estado ativado.
Os relés de entrada, saída e bateria e o contator de backfeed de
bypass abrem e o módulo de potência é desligado imediatamente,
sem solicitar verificação.

CUIDADO

Não tente reiniciar o sistema depois que o interruptor EPO remoto tiver
sido ativado até que a causa do desligamento tenha sido identificada e
eliminada.

2. Para desativar o interruptor EPO remoto em preparação para reiniciar o no-


break, insira a chave fornecida e gire-a no sentido horário até que o botão
vermelho seja liberado. Para remover a chave, gire-a de volta para a posição
vertical.
3. Reinicie o UPS seguindo o procedimento na Seção 7.3.1 ou
7.3.1.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 107 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.4 Operação paralela de múltiplos UPS

Esta seção fornece instruções de operação para um sistema UPS contendo


vários UPSs.

AVISO

Não use o interruptor de bypass de manutenção (MBS) interno em UPSs


instaladas como um sistema paralelo.

NOTA: Consulte o Manual de instalação do gabinete de bateria externa para obter a


localização do disjuntor da bateria EBC.

Inicie e controle a função de todo o sistema a partir do UPS 1.

7.4.1 Iniciando o UPS paralelo no modo bypass


Se a saída do inversor do UPS paralelo não estiver disponível e a carga
crítica precisar ser energizada:

CUIDADO

No modo bypass, a carga crítica não está protegida contra anomalias de


energia comercial.

1. Certifique-se de que a chave de bypass de manutenção do sistema esteja aberta.

2. Feche todos os disjuntores do alimentador de entrada do UPS.

3. Feche todos os disjuntores de saída do módulo (MOBs).

4. Se os UPSs estiverem conectados para entrada dupla, feche todos os disjuntores do

alimentador de entrada de bypass do UPS.

5. Certifique-se de que todas as chaves de entrada do retificador estejam fechadas.

6. Certifique-se de que todas as chaves de entrada de bypass estejam fechadas.

7. Certifique-se de que todos os interruptores de saída estejam fechados.

8. Feche os disjuntores da bateria interna e externa.


9. Aguarde até que o display do painel de controle do UPS fique ativo e indique
alimentação lógica.

10. Verifique se não há alarmes ativos.


11. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu
principal. A tela Controle do sistema é exibida.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 108 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

12. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

13. Na tela UPS System Control, selecione oCARREGAR→


DESVIARcomando e pressione o botão.
A carga crítica é imediatamente fornecida pela fonte de bypass no modo
bypass de todos os UPSs.
O indicador de status de bypass está aceso.

7.4.2 Iniciando o UPS paralelo no modo normal padrão


(modo padrão)

Para iniciar o sistema UPS:

1. Certifique-se de que a chave de bypass de manutenção do sistema esteja aberta.

2. Feche todos os disjuntores do alimentador de entrada do UPS.

3. Feche todos os disjuntores de saída do módulo (MOBs).

4. Se os UPSs estiverem conectados para entrada dupla, feche todos os disjuntores do

alimentador de entrada de bypass dos UPSs.

5. Certifique-se de que todas as chaves de entrada do retificador estejam fechadas.

6. Certifique-se de que todas as chaves de entrada de bypass estejam fechadas.

7. Certifique-se de que todos os interruptores de saída estejam fechados.

8. Feche todos os disjuntores internos e externos da bateria.

9. Aguarde até que o display do painel de controle do UPS fique ativo e indique
alimentação lógica.

10. Verifique se não há alarmes ativos.


11. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu
principal. A tela Controle do sistema é exibida.
12. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

13. Na tela UPS System Control, selecione oCARREGAR→


NORMALcomando e pressione o botão.
14. Se solicitado, digite a senha do Nível 1. A senha padrão do
Nível 1 é 1111.
Depois que a senha for inserida, o no-break será transferido primeiro para bypass
e o LED de bypass acenderá.

Todos os retificadores e inversores são ligados. Os inversores continuam a acelerar


até a tensão plena.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 109 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Assim que todos os inversores atingirem a tensão plena, os contatores de


saída do UPS fecham e os interruptores estáticos desligam. O link DC e o
retificador estão ligados. O relé de entrada do retificador fecha enquanto o
barramento CC continua a subir até a tensão plena. Depois disso, o inversor é
ligado, o relé de saída do UPS fecha e a chave estática é desligada.

A energia agora é fornecida à carga crítica no modo normal padrão.


Demora aproximadamente um minuto para o UPS atingir o modo
normal padrão. O indicador de status do modo normal está aceso.

7.4.3 Transferência do modo normal para o modo bypass

Para transferir a carga crítica para o modo bypass:

CUIDADO

No modo bypass, a carga crítica não está protegida contra anomalias de


energia comercial.

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→DESVIAR


comando e pressione o botão.
Todos os UPSs são transferidos para o modo bypass.

O indicador de status de bypass está aceso. O módulo de alimentação


permanece ligado.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS.

7.4.4 Transferência do modo bypass para o modo normal

Para transferir a carga crítica para o modo normal:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu


principal. A tela Controle do sistema é exibida.
2. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 110 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oDESVIAR→NORMAL


comando e pressione o botão.
Todos os UPSs são transferidos para o modo normal. Se o módulo de potência não
estiver disponível, o sistema permanece em bypass e um alarme soa.

O indicador de status do modo normal está aceso.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS.

7.4.5 Desligamento de UPS único

Para desligar o no-break:

1. Desligue o no-break.
2. Abra o MOB do no-break que está sendo desligado.
3. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu
principal. A tela Controle do sistema é exibida.
4. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

5. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→UPS


DESLIGADOcomando e pressione o botão.
A saída e o relé de retroalimentação de bypass são abertos e o módulo de alimentação é
desligado quando o no-break está sendo desligado.

A alimentação lógica permanece ligada.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS até que o disjuntor do


alimentador de entrada a montante seja aberto.

6. Abra a entrada do UPS e os disjuntores do alimentador de bypass do UPS que


está sendo desligado.
7. Se EBCs estiverem instalados, abra todos os disjuntores da bateria. O

UPS agora está completamente desligado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 111 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.4.6 Reinício único do UPS

Para reiniciar um único UPS a partir de um estado desligado:

1. Feche o MOB do UPS que está sendo reiniciado.


2. Feche os disjuntores de entrada do UPS e de bypass do alimentador para o UPS que está
sendo reiniciado.

3. Feche a chave de entrada do retificador.

4. Se os UPSs estiverem conectados para entrada dupla, feche a chave de entrada de bypass.

5. Feche a chave de saída.


6. Feche os disjuntores da bateria externa.
7. No UPS sendo reiniciado, espere até que o display do painel de controle do UPS
fique ativo e indique alimentação lógica.
8. Verifique se não há alarmes ativos no UPS sendo reiniciado.
9. No UPS sendo reiniciado, selecione oCONTROLESsímbolo na barra de
menu principal.
A tela Controle do sistema é exibida.
10. Se ainda não estiver selecionado, selecioneUPSna tela Controle do sistema.

11. Na tela UPS System Control, selecione oUPS DESLIGADO→


NORMALcomando e pressione o botão.
12. Se solicitado, digite a senha do Nível 1. A senha padrão é 1111.

O retificador e o inversor são ligados. O inversor continua a acelerar até a


tensão plena.
Assim que o inversor atingir a tensão total, o relé de saída do UPS
fecha e a chave estática desliga.
A energia agora é fornecida à carga crítica no modo normal padrão
junto com os outros UPSs online. O no-break leva
aproximadamente um minuto para atingir o modo normal padrão.
O indicador de status do modo normal está aceso.

7.4.7 UPS e desligamento de carga crítica

Para realizar manutenção ou serviço na carga crítica, desligue a energia


da carga:

1. Desligue todos os equipamentos que estão sendo alimentados pelo sistema UPS
paralelo.

2. Transfira os UPSs para bypass executando o procedimento na


Seção 7.4.3.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 112 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

3. Execute o procedimento LOAD OFF conforme instruído na Seção 7.4.10.


O relé de saída e o contator de retroalimentação de bypass abrem e o
módulo de potência é desligado.
4. Execute o procedimento de desligamento do carregador de bateria conforme instruído na Seção

7.4.8 para cada UPS.


A entrada e o relé da bateria estão abertos.

AVISO

A energia está presente dentro dos gabinetes do no-break depois que os disjuntores do

alimentador de entrada a montante são abertos devido ao gabinete de bateria externa

instalado.

5. Abra todas as chaves de entrada do retificador.


6. Abra todas as chaves de entrada de bypass.

7. Abra a chave de saída.


8. Abra todos os MOBs.
9. Abra todos os disjuntores de entrada e bypass do UPS.
10. Abra todos os disjuntores da bateria interna e externa.

7.4.8 Controle do carregador

Para ligar um carregador de bateria UPS individual:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu principal do UPS


exigindo que o carregador esteja ligado.
A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela de controle do sistema
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oEM
REPOUSO→ CARREGANDOcomando e pressione o botão.

Para desligar um carregador de bateria UPS individual:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu principal do UPS


exigindo que o carregador seja desligado.
A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oCARREGANDO
→ EM REPOUSOcomando e pressione o botão.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 113 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

7.4.9 Teste de bateria

NOTA: Este UPS possui um teste de bateria iniciado pelo usuário destinado a
determinar se as baterias são capazes de suportar a carga.

O teste da bateria só pode ser iniciado quando a bateria estiver totalmente carregada.
Isso normalmente ocorre 72 horas após o início de um ciclo de carregamento. O
comando não será mostrado se o teste não puder ser executado.

Para iniciar um teste individual de bateria do UPS:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu principal do UPS a ser


testado.
A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneBateriana tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema de bateria, selecione oEM
REPOUSO→ TESTEcomando e pressione o botão.

7.4.10 Usando o comando UPS LOAD OFF

Um UPS Load Off é iniciado selecionando oCarregarcomando na tela


de controle do UPS. O UPS LOAD OFF controla a saída do UPS
desligando o UPS e desenergizando a carga crítica.

Os UPSs (incluindo bypass) permanecem desligados até serem reiniciados.

Para usar o comando LOAD OFF:

1. Selecione oCONTROLESsímbolo na barra de menu principal do no-break a ser


desligado.
A tela Controle do sistema é exibida.
2. SelecioneUPSna tela Controle do sistema.
3. Na tela Controle do sistema UPS, selecione oNORMAL→CARREGAR
ouDESVIAR→CARREGARcomando dependendo do modo UPS e,
em seguida, pressione o botão.
A tela Verificar ação é exibida, oferecendo a opção de prosseguir ou
abortar o encerramento.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 114 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

CUIDADO

Toda a energia para a carga crítica é perdida quando LOAD OFF é selecionado
na etapa seguinte. Você deve usar esse recurso somente quando quiser
desenergizar a carga crítica.

4. SelecioneSimouNãoe pressione o botão de apertar.

SelecionandoSimdesliga imediatamente o UPS e desenergiza a carga


crítica. SelecionandoNãoaborta o desligamento.
5. Se outro no-break precisar ser desligado, prossiga para esse no-break e repita
a Etapa 1 até a Etapa 4.

CUIDADO

Não tente reiniciar o sistema após Load Off até que a causa do
desligamento tenha sido identificada e eliminada.

6. Para reiniciar o UPS após pressionar o botão LOAD OFF, siga o


procedimento na Seção 6.4.1 ou 6.4.2.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS depois que os disjuntores do

alimentador de entrada a montante são abertos devido ao gabinete de bateria externa

instalado.

7.4.11 Usando o interruptor remoto de desligamento de emergência

Um desligamento de emergência do UPS é iniciado pelo botão EPO


remoto. Em caso de emergência, você pode usar esta chave para
controlar a saída do UPS. O interruptor EPO remoto desenergiza a carga
crítica e desliga o UPS imediatamente, sem solicitar verificação.

Os UPSs, incluindo o bypass, permanecem desligados até serem reiniciados.

CUIDADO

Toda a energia para a carga crítica é perdida quando o interruptor EPO remoto é
ativado. Utilize este recurso apenas quando desejar desenergizar a carga crítica.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 115 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

NOTA: As instruções a seguir são para o switch EPO remoto fornecido pela
Eaton. Se for usado um switch EPO remoto fornecido pelo cliente, ele poderá
não ser ativado da mesma maneira. Consulte as instruções de operação
fornecidas com o switch.

Para usar o switch EPO remoto:

1. Pressione firmemente o botão vermelho até que ele trave no lugar. O


switch trava no estado ativado.
O relé de entrada, saída e bateria e o contator de retroalimentação de
bypass opcional abrem e o módulo de potência é desligado
imediatamente, sem solicitar verificação.

CUIDADO

Não tente reiniciar o sistema após o EPO remoto até que a causa do
desligamento tenha sido identificada e eliminada.

2. Para desativar o interruptor EPO remoto em preparação para reiniciar o no-


break, insira a chave fornecida e gire no sentido horário até que o botão
vermelho seja liberado. Para remover a chave, gire-a de volta para a posição
vertical.
3. Reinicie o UPS seguindo o procedimento na Seção 7.4.1 ou
7.4.1.

AVISO

A energia está presente dentro do gabinete do UPS depois que os disjuntores do

alimentador de entrada a montante são abertos devido ao gabinete de bateria externa

instalado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 116 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

8 Comunicação
Este capítulo descreve os recursos de comunicação do UPS Eaton 93E. Para obter
informações sobre a fiação do terminal, consulte a Seção 4.3.3 e a Seção 5.3. Para
localização do painel da interface de comunicação e dos terminais, consulte Figura 19 e
Figura 20.

8.1 Cartões MiniSlot


O no-break Eaton 93E possui 2 baias de comunicação MiniSlot padrão instaladas de
fábrica. Consulte a Figura 20 para obter as localizações dos compartimentos. O UPS é
compatível com as seguintes placas MiniSlot (veja Figura 43):

• Placa MiniSlot de gerenciamento de rede

Fornece monitoramento remoto por meio de uma interface de navegador da


Web, e-mail e um sistema de gerenciamento de rede (NMS) usando SNMP e
conecta-se a uma rede Ethernet de par trançado (10/100BaseT).

• Placa MiniSlot de rede e Modbus


Fornece monitoramento remoto por meio de uma interface de navegador da
Web, e-mail e um sistema de gerenciamento de rede (NMS) usando SNMP e
conecta-se a uma rede Ethernet de par trançado (10/100BaseT). A placa
também fornece integração direta de informações do UPS (medidores e
status) a um Sistema de Gerenciamento Predial (BMS) usando a interface de
comunicação alternativa Modbus RTU.

• Placa Mini-Slot de Relé Industrial


A placa de relé industrial fornece uma maneira de conectar o no-break Eaton 93E a
sistemas de monitoramento elétrico e industrial. Ele também permite uma ampla
gama de aplicações de controle, permitindo até 250 volts e 5 Amperes através de
suas 5 conexões de relé. Ao conectar os fios aos locais correspondentes em seus
blocos terminais, você pode escolher a configuração normalmente aberta ou
normalmente fechada para cada saída.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 117 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 43. Placa MiniSlot de gerenciamento de rede

1. Gerenciamento de rede 3. Placa MiniSlot de rede e


Cartão MiniSlot Modbus
2. Placa Mini-Slot de Relé Industrial

As conexões LAN e telefônicas para uso com as placas de conectividade MiniSlot devem ser
fornecidas pelos planejadores das instalações ou pelo cliente.

Para a instalação e configuração de uma placa MiniSlot, entre em contato com um


representante de serviço da Eaton (consulte a Seção 2.7). Consulte o manual fornecido com a
placa MiniSlot para obter instruções do usuário.

8.2 Monitoramento de entrada de sinal

Este recurso padrão permite conectar o no-break aos alarmes do seu prédio, como
detectores de fumaça ou alarmes de temperatura excessiva. Os terminais da interface
de comunicação para conexões externas estão localizados dentro do UPS. Use fios de
par trançado para cada entrada de alarme e comum.

As entradas de sinal podem ser programadas para exibir o nome funcional do


alarme.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 118 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

9 Manutenção de UPS

Os componentes dentro do gabinete do UPS são presos a uma estrutura metálica


resistente. Todas as peças e conjuntos reparáveis estão localizados para fácil
remoção. Este design permite que pessoal de serviço autorizado execute manutenção
e serviços de rotina rapidamente.

Você deve agendar verificações periódicas de desempenho do seu sistema UPS para mantê-lo
funcionando corretamente. Verificações regulares de rotina da operação e dos parâmetros do
sistema permitem que seu sistema funcione de forma eficiente por muitos anos sem
problemas.

9.1 Instruções importantes de segurança

Lembre-se de que o seu sistema UPS foi projetado para fornecer energiaMESMO
QUANDO ESTÁ DESCONECTADO DA ENERGIA UTILITÁRIA. O interior do módulo UPS
não é seguro até que a fonte de alimentação CC seja desconectada e os capacitores
eletrolíticos sejam descarregados.

Depois de desconectar a energia da rede elétrica e a energia CC, o pessoal de


serviço autorizado deve esperar pelo menos 5 minutos pela drenagem do
capacitor antes de tentar o acesso interno ao módulo UPS.

. PERIGO

TENSÃO LETAL. Não opere o sistema UPS sem as portas do


gabinete ou painéis de proteção protegidos. Não faça
suposições sobre o estado elétrico de qualquer gabinete do
sistema UPS.

AVISO

Todos os trabalhos de assistência e manutenção devem ser realizados apenas por pessoal
de assistência qualificado e autorizado pela Eaton.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 119 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

. PERIGO

Cada sequência de baterias é uma fonte de energia em si. Não tente acessar qualquer
área interna da série de baterias por conta própria. As tensões estão sempre presentes

nas cadeias de baterias. Se você suspeitar que uma série de baterias precisa de

manutenção, entre em contato com seu representante de serviço.

Observe estas precauções ao trabalhar nas baterias ou próximo a elas:

• Remova relógios, anéis ou outros objetos metálicos.


• Use ferramentas isoladas.

• Use luvas e botas de borracha.


• Não coloque ferramentas ou peças metálicas sobre baterias ou gabinetes de
baterias.

• Antes de conectar ou desconectar o terminal, desconecte a fonte de


carregamento.

• Determine se a bateria foi aterrada inadvertidamente. Se estiver, remova a


fonte do solo. O contato com qualquer parte de uma bateria aterrada pode
resultar em choque elétrico. A probabilidade de tal choque é reduzida se tais
aterramentos forem removidos durante a instalação e manutenção.

• Ao substituir as baterias, use o mesmo número de baterias seladas de


chumbo-ácido.

• Descarte as baterias de acordo com os códigos locais para requisitos


de descarte.

• Não descarte as baterias no fogo. As baterias podem explodir quando


expostas a chamas.

• Não abra ou mutile as baterias. O eletrólito liberado é prejudicial à


pele e aos olhos. Pode ser tóxico.

9.2 Realizando manutenção preventiva


O sistema UPS requer muito pouca manutenção preventiva. Contudo, inspecione o
sistema periodicamente para verificar se as unidades estão funcionando
normalmente e se as baterias estão em boas condições.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 120 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 44. Cronograma de manutenção preventiva recomendado para Eaton 93E 15-
UPS de 80kVA

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 121 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

9.2.1 Manutenção diária


Execute as seguintes etapas diariamente:

1. Verifique a área ao redor do sistema UPS. Certifique-se de que a área não


esteja desordenada, permitindo livre acesso à unidade.
2. Verifique se as entradas de ar (aberturas na porta frontal do gabinete do UPS) e as
aberturas de exaustão (na parte traseira do gabinete do UPS) não estão
bloqueadas.

3. Certifique-se de que o ambiente operacional esteja dentro dos parâmetros


especificados na Seção 4.3.1 e no Capítulo 10.
4. Verifique se o no-break está no modo normal (o indicador de status do modo normal
está aceso). Se uma lâmpada de alarme estiver acesa ou o indicador de status do
modo normal não estiver aceso, entre em contato com um representante de
serviço da Eaton.

9.2.2 Manutenção mensal


Execute as seguintes etapas mensalmente:

1. Verifique os parâmetros do sistema conforme descrito na Seção 7.2.

2. Verifique os filtros de ar do UPS (localizados atrás da porta frontal) e lave-os ou substitua-os


conforme necessário. Consulte a Figura 45 para obter a localização do filtro.
Entre em contato com seu representante de serviço Eaton para filtros de substituição.
Para remover os filtros:

CUIDADO

Certifique-se de que o filtro lavado esteja completamente seco antes de reinstalá-lo.

a. Para destravar a porta frontal, levante a trava pela parte inferior,


girando-a para a direita (sentido anti-horário) e abra a porta
(veja Figura 35).
b. Remova os filtros de espuma superior e inferior da moldura da
porta frontal.
c. Recoloque os filtros de espuma lavados ou novos na moldura da porta
frontal.
d. Feche a porta frontal e prenda a trava.
3. Registre os resultados da manutenção e quaisquer ações corretivas em um registro
adequado.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 122 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 45. Localização do filtro de ar

9.2.3 Manutenção periódica

Inspecione o no-break periodicamente para determinar se os componentes, a fiação e as


conexões apresentam evidências de superaquecimento. Preste atenção especial às conexões
dos terminais de compressão. Durante os procedimentos de manutenção, verifique o aperto
das conexões dos terminais de compressão e reaperte as conexões de acordo com os
valores listados neste manual.

9.2.4 Manutenção anual

AVISO

Somente pessoal autorizado e familiarizado com a manutenção e assistência do


sistema UPS está autorizado a realizar a manutenção preventiva anual. Entre em
contato com seu representante de serviços para obter mais informações sobre as
ofertas de serviços.

9.2.5 Manutenção da bateria

AVISO

Somente pessoal autorizado está autorizado a realizar a substituição e


manutenção da bateria. Contate seu representante de serviço para manutenção
da bateria.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 123 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

9.3 Instalando baterias

NOTA: Não há nenhum dispositivo de desconexão CC manual no no-break para


baterias externas.

Instale as baterias de acordo com as instruções do fabricante da


bateria e do sistema de bateria.

9.4 Reciclagem de bateria usada ou UPS


Antes de descartar o no-break ou seu gabinete de baterias, remova o banco de
baterias. Siga os requisitos locais para reciclagem ou descarte de baterias. A remoção
das baterias é permitida apenas por pessoal de serviço autorizado devido à alta energia
e tensão. A Figura 46 mostra o símbolo para reciclagem de baterias.

Figura 46. Símbolo de reciclagem de baterias

Não descarte resíduos de equipamentos elétricos ou eletrônicos no lixo. Para o


descarte adequado, entre em contato com o centro local de coleta/reciclagem/
reutilização ou de resíduos perigosos e siga a legislação local.

Use centros de coleta locais adequados que atendam à legislação local ao


manusear resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE).

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 124 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Figura 47. Símbolo REEE

. PERIGO

MATERIAIS PERIGOSOS. As baterias podem conter altas tensões e substâncias


cáusticas, tóxicas e inflamáveis. Se usadas incorretamente, as baterias podem ferir ou
matar pessoas e danificar equipamentos. Não descarte baterias ou materiais de
baterias indesejados no sistema público de descarte de lixo. Siga todas as
regulamentações locais aplicáveis para armazenamento, manuseio e descarte de
baterias e materiais de baterias.

9.5 Treinamento de manutenção

Um curso de treinamento básico, disponível na Eaton Corporation, oferece um


conhecimento prático competente da operação do sistema UPS e ensina como realizar a
manutenção corretiva de primeiro nível. Para obter mais informações sobre
treinamento e outros serviços, entre em contato com seu representante Eaton (consulte
a Seção 2.7).

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 125 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

10 Especificações do produto

10.1 Números de modelo

O no-break está alojado em um gabinete independente com proteções de segurança atrás da


porta. O UPS está disponível em 50 ou 60 Hz com diversas classificações de potência de saída.

Modelos Potência Frequência

Eaton 93E-15UI-N-64×9Ah-MBS 15kVA 50/60Hz

Eaton 93E-15UI-N-0-MBS 15kVA 50/60Hz

Eaton 93E-20I-N-64×9Ah-MBS 20kVA 50/60Hz

Eaton 93E-20I-N-0-MBS 20kVA 50/60Hz

Eaton 93E-30I-N-96×9Ah-MBS 30kVA 50/60Hz

Eaton 93E-30I-N-0-MBS 30kVA 50/60Hz

Eaton 93E-40I-N-128×9Ah-MBS 40kVA 50/60Hz

Eaton 93E-40I-N-0-MBS 40kVA 50/60Hz

Eaton 93E-60-N-MBS 60 kVA 50/60Hz

Eaton 93E-80-N-MBS 80kVA 50/60Hz

U-atualizável
N- Tipo normal com alimentação dupla I- Kit de
bateria interna (sem baterias) 0-sem bateria
para bateria interna tipo MBS-com MBS interno

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 126 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

10.2 Especificações
As seções a seguir detalham as especificações de entrada, saída,
ambientais e de bateria do UPS.

10.2.1 Diretivas e normas

Segurança
Diretiva LVD 2006/95/EC sobre equipamentos
elétricos projetados para uso dentro de certos
limites de tensão
IEC 62040-1: Sistemas de energia
ininterrupta (UPS) - Parte 1: Requisitos
gerais e de segurança para UPS
IEC 60950-1: Equipamento de tecnologia
da informação - Segurança - Parte 1:
Requisitos gerais (conforme referido na
IEC 62040-1)

EMC Diretiva 2004/108/EC sobre


compatibilidade eletromagnética IEC
62040-2: Sistemas de energia
ininterrupta (UPS) - Parte 2:
Requisitos de compatibilidade
eletromagnética (EMC) / Ed.2

Testes de performance IEC 62040-3: Sistemas de energia


ininterrupta (UPS) - Parte 3: Método
para especificar os requisitos de
desempenho e teste

RoHS 2011/65/UE relativa à restrição da utilização


de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos

REEE 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos


elétricos e eletrónicos (REEE)

Diretiva de Design ECO 2009/125/CE que estabelece um quadro para a


definição da conceção ecológica
requisitos para produtos relacionados com

a energia

Baterias 2006/66/CE relativa a pilhas e


acumuladores e resíduos de pilhas e
acumuladores

Embalagem 94/62/CE relativa a embalagens e resíduos de

embalagens

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 127 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

10.2.2 UPS ambiental

Temperatura de operação 0ºC… +40ºC


35ºC máximo contínuo 40ºC
por 8 horas.
Temperatura de altitude 40°C A
temperatura operacional
recomendada é 25°C (77°F).
Bateria: 5 a 25°C

Altitude de Operação 1 000 m acima do nível do mar a +40°C.


Máximo de 2.000 m com redução de 1%
para cada 100 m adicionais.

Temperatura de armazenamento
- 15 a +55°C, excluindo baterias (armazenamento
prolongado acima de 40°C provoca
autodescarga rápida da bateria)

Umidade relativa (operação e 5% a 95%, sem condensação


armazenamento)

Ruído acústico ≦55dB (15-20kVA) ≦


62dB (30-40kVA) ≦65
dB (60-80 kVA)
a uma distância de 1 m, conforme ISO 7779

EMC Atende IEC 62040-2 2005 C3

Recarregamento da bateria interna durante o As baterias devem ser recarregadas em

armazenamento intervalos de 6 meses.

Não armazene unidades com baterias


internas por mais de 6 meses sem
recarregar.
Verifique a última data de cobrança no
pacote de entrega.

10.2.3 Entrada UPS

Tensão de entrada operacional 380/400/415 Vca

Faixa de tensão de entrada 190/330–276/478 V (-15%, +20%) com


carga de 100%
116/201-276/478V (-50%, +20%) com
carga de 50%

Faixa de frequência de entrada operacional 50/60Hz

Faixa de frequência de entrada 40-72Hz

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 128 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Corrente de entrada operacional Consulte a Tabela 5, ajustável

Insira o conteúdo harmônico atual 5% THD em plena carga

Fator de potência Mínimo 0,99

Picos de linha 6 kV OC, 3 kA SC de acordo com ANSI 62.41 e


IEC 8014

Voltagem da bateria 384 Vcc (32 blocos) se estiver usando


baterias internas.
384-480 Vcc (32-40 blocos) se estiver usando
baterias externas.
Observação:Não conecte cadeias de baterias
com números diferentes de células em
paralelo!

Capacidade de carga da bateria (384 Vcc) UPS de 15kVA 5.3 Máximo em qualquer
carga até 100% de carga

UPS de 20kVA 5.3 Máximo em qualquer


carga até 100% de carga

UPS de 30kVA 8 Máximo em qualquer


carga até 100% de carga

UPS de 40kVA 10.6 Máximo em qualquer


carga até 100% de carga

UPS de 60kVA 16 A máximo em qualquer


carga até 100% de carga

UPS de 80kVA 24 A máximo em qualquer


carga até 100% de carga

10.2.4 Saída UPS

Capacidade de saída do UPS 100% de corrente nominal

Regulação da tensão de saída ± 1% (10% a 100% de carga)

Tensão nominal de saída 380 Vca, 400 Vca e 415 Vca nominais

Conteúdo harmônico da tensão de saída 2% THD máximo (carga linear) 5%


THD máximo (carga não linear)

Corrente de saída Consulte a Tabela 5.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 129 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Balanço de tensão de saída < 2% para desequilíbrio de carga


máximo de 100% (carga linear)

Deslocamento de fase da tensão de saída < 2,5° para desequilíbrio de carga


máximo de 100% (carga linear)

Regulação de frequência 0,1 Hz de funcionamento livre

Síncrono para ignorar ± 4 Hz (configuração padrão)

Taxa de variação de frequência 3 Hz por segundo (configuração padrão)

Compatibilidade de carga 0,9 PF à frente


0,7 PF atrasado

Capacidade de sobrecarga ≦110% por 60 minutos ≦125%


por 10 minutos ≦150% por 1
minuto ≧150% por 500
milissegundos

Corrente de curto-circuito 2 x Entrada para 0 a 100 ms 1,5 x

Entrada para 100 a 160 ms

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 130 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

11 garantia
11.1 Geral
O produto tem garantia contra defeitos de materiais e de fabricação por um período de
doze (12) meses a partir da data original de compra. O escritório ou distribuidor local
pode conceder um período de garantia diferente do acima mencionado. Consulte os
termos de responsabilidade locais conforme definidos no contrato de fornecimento.

O fabricante do UPS não é responsável por:

• Quaisquer custos resultantes de uma falha se a instalação,


comissionamento, reparação, alternância ou condições ambientais do
equipamento não cumprirem os requisitos especificados na documentação
entregue com a unidade e outra documentação relevante.

• Equipamento sujeito a uso indevido, negligência ou acidente.


• Equipamento composto por materiais fornecidos ou desenhos estipulados
pelo comprador.

A garantia só é válida se a inspeção da instalação e a inicialização inicial da unidade


UPS forem realizadas por um engenheiro de serviço aprovado pela Eaton. O serviço e
a manutenção do UPS também deverão ser realizados apenas por um engenheiro de
serviço aprovado pela Eaton. Caso contrário, a garantia será anulada.

Se o produto não atender às especificações publicadas devido a defeito de


material e de fabricação, coberto por esta garantia, o vendedor reparará ou
substituirá o produto garantido. Tal reparo ou substituição será feito pela
Eaton ou por um prestador de serviços aprovado pela Eaton. O reparo ou
substituição durante o período de garantia não estende a garantia original. A
garantia não cobre impostos que serão devidos em relação à substituição ou
reparo do produto.

As baterias são garantidas contra falhas de material e de fabricação, e não contra o


envelhecimento normal e redução da capacidade de amperes-hora. O ambiente de
armazenamento do produto deve atender às especificações do fabricante; o não
cumprimento desta recomendação anulará a garantia.

Sob nenhuma circunstância o fabricante, seus fornecedores ou subcontratados serão


responsáveis por danos, perdas ou penalidades especiais, indiretas, incidentais ou
consequenciais.

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 131 (133)
UPS Eaton 93E 15-80 kVA (380/400/415 V) Manual de instalação e operação

Os dados técnicos, informações e especificações são válidos no momento da


impressão. O fabricante do UPS reserva-se o direito de modificações sem
aviso prévio.

11.2 Quem contatar em caso de Garantia


Em caso de garantia, ou quando não tiver certeza se a unidade em questão está coberta pela
garantia, entre em contato com a respectiva organização de vendas onde a unidade foi
adquirida. Tenha em mãos as seguintes informações:

• Número do pedido de compra e data do pedido de compra

• Data de instalação

OU

• Número de série e número de peça da unidade (informações disponíveis na


etiqueta da unidade)

© Eaton Corporation plc 2015. Todos os direitos reservados.Revisão: 001 ID do documento: 614-01975-00 132 (133)
Finlândia

www.eaton.eu
FI02920 Espoo
Koskelontie 13
Eaton Power Quality Oi
Direitos autorais © 2015 Eaton Corporation plc. Todos os direitos reservados. Cópias e empréstimos não autorizados são proibidos.

Você também pode gostar