Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ernest Hemingway - A História de Uma Vida
Ernest Hemingway - A História de Uma Vida
CARLOS BAKER
surgir cem anos após a sua morte e, em 1958, deixou instruções claras ao
executor do seu testamento para que «não se publique qualquer carta escrita
sempre procurou publicidade e que nunca se teria tornado quem foi sem o
Hemingway foi aventureiro, praticou caça grossa, pesca em alto mar, foi
aficionado da tourada e bon vivant, fez sucesso junto das mulheres, casou
Um autor cuja vida assumiu matizes tão diversificados como os dos seus
véspera. E este, que queria tudo menos ser tido como um intelectual
efeminado, aproveitava-se claramente disso e contribuía fervorosamente
assumir também uma faceta traiçoeira. Após a sua morte, o filho viria a
sua obra.» Na fase final da sua vida, em especial, a imagem de rufia que o
sensível, para quem o álcool era apenas uma forma de atenuar as dúvidas
pelos amigos como sendo quase tímido, que necessitava do apoio das
mulheres com quem foi casado, mesmo que tivesse recorrentemente ideias
opostas às suas, o Hemingway doce que adorava gatos e que não suportava
o facto de não ser tão forte como o exigia a imagem que criou de si próprio.
desvanecer sob a imagem da lenda que havia criado perante o mundo. Esta
assim como a própria crise pessoal que acabaria por levá-lo ao suicídio a 2
dúvidas. Hemingway tanto foi vítima como culpado numa época que
mudanças radicais que viriam a marcar o século XX. Oak Park, um dos
sua fuga com uma mulher casada em 1909. De resto, reinava ainda a
chegou à Casa Branca e por lá viria a ficar ao longo dos oito anos que se
queria conviver com os pares. O que era realmente importante era «ser
alguém», ter uma grande casa para exibir e pertencer ao clube certo.
troçavam de Oak Park, dizendo que era ali que terminavam os bares e
proveniente de uma família com padrões morais rígidos Anson, o seu pai,
si. Lúcifer estava sempre à espreita em todo o lado: se algum dos seus seis
escapar um palavrão, o que lhe valeu a sentença mínima esperada por esta
jogar às cartas e dançar não eram passatempos tolerados. Aos olhos do Dr.
pessoas sentimentais, tanto era cruel como tantas outras vezes se deixava
enganar. Além disso, também tinha muito azar e nem sempre por sua culpa.
Tinha caído numa armadilha na qual mal se tinha envolvido e todos eles o
não conseguia escrever sobre ele. Viria a fazê-lo uma vez, mais tarde, mas
o território das codornizes evocou na sua mente a memória do pai tal como
era quando Nick era pequeno e, nesse momento, soube que lhe estava
muito grato por duas coisas: a pesca e a caça. O seu pai era tanto melhor
nesses dois domínios como era desconhecedor noutros como, por exemplo,
tudo o que fosse de cariz sexual, e Nick estava feliz por ele ter sido assim,
já que é preciso que haja alguém para passar a espingarda a outro ou que
como naquela época em que o fez pela primeira vez com o pai. Era uma
paixão que nunca tinha abrandado e Nick estava muito grato ao seu pai por
Hemingway quando este declara que o Dr. Hemingway, a par de toda a sua
pai e puxou o gatilho. Com a sua esposa era muito mais terno e flexível.
e pai. Ainda que Ernest Hemingway fosse muito próximo do pai, nunca lhe
despertou em mim quando percebi pela primeira vez que ele era um
Sinos Dobram, a respeito do pai quando este pôs fim à própria vida: «E
assim que se diz na tua língua. Cobarde! Sentimo-nos aliviados depois de o
No entanto, ele não era um patife. Era apenas um cobarde e isso é o pior
que pode acontecer a uma pessoa. Se ele não fosse cobarde, teria
enfrentado a mulher e não se teria deixado tiranizar por ela. [...] Ele
anterior de Pais e Filhos, escreveu: «Ele estava casado com uma mulher
com quem tinha menos em comum do que tem um coiote com uma cadela
caniche. Ele não era nenhum lobo, o meu pai. [...] Quando um homem é
casado com uma mulher com quem não tem nada em comum, quando já
vencido bem pode tentar apelar ao bom senso, escrever cartas com
pleno de amor, o coração da mãe bate por ti, mas então e o coração dele,
onde estava ele a bater, onde bate ele agora e como é o seu som oco?».
convicção de que o seu talento musical herdado e a sua bonita voz fariam
Hemingway, apenas nove meses mais velho do que ela, lhe fizesse a corte
e, em outubro de 1896, viria a casar com ele na primeira igreja
O primeiro filho do casal foi uma menina, para as delícias da jovem mãe.
anos, cresceria até chegar a seis filhos: Marcelline (n. 1898), Ernest, Ursula
(n. 1902), Madeleine «Sunny» (n. 1904), Carol (n. 1911) e o benjamim
artística. Uma vez que se recusava muitas vezes a cumprir os seus deveres
telefonar para casa para pedir à criada que retirasse a comida do forno. Para
flores, tal como fez com a filha Marcelline, 18 meses mais velha. Na
Ernest manteve um corte de menina muito para além da idade em que era
este já tinha quase 17, demasiado tarde para trazer equilíbrio para a balança
opressiva da mãe que, por um lado, o mimava como a uma menina, mas,
mas tal não aconteceu, e acabou por preencher essa lacuna com a
férias. E também isso só durou até aos 11 anos de Ernest, após o que o Dr.
infância como infeliz, há que admitir que Grace Hall Hemingway foi uma
que prazeres como a dança não fossem totalmente banidos. Apesar de todo
o rigor e do sentimentalismo devoto, Grace apoiou fervorosamente as
discurso, que viria mais tarde a encontrar perfeita expressão no seu estilo
colegas. Como era demasiado pequeno para jogar futebol, o desporto mais
popular, acabou por se dedicar com grande sucesso ao tiro, apesar da sua
ametropia no olho esquerdo, uma deficiência física que herdou da mãe, mas
entanto, seria exagerado cingir aos seus contributos para o jornal da escola
viajavam para a sua casinha em Walloon Lake, que a mãe havia batizado
de «Windemere» por alusão incorreta ao lago inglês. Uma vez que não
escola. Por isso, era frequente a família partir de férias antes de o ano letivo
uma vida livre, que podiam moldar em regime de autonomia quase total.
quiseres.»
«Não sei.»
«Oh, deixa lá. Não precisas de dizer. Mas não te importas que eu faça as
religioso.»
«Oh, claro que sim. Mas antes disso tenho de sair inteiro disto. E
que ali trabalhavam a derrubar árvores e a remover a sua casca eram índios
uma forma subtil e quase banal, com a vida e a morte, a alegria e a dor lado
a lado, tal como se pode ler num dos seus contos mais famosos,
adulta.
«O pai de Nick colocou a água no fogão e, enquanto esperava que
“Oh papá, não lhe podes dar nada para que ela pare de gritar?”,
perguntou Nick.
“Não,” disse o pai, “não tenho nenhum anestésico para lhe dar. Mas os
gritos dela não são importantes. Nem sequer os ouço, porque não são
importantes.”
“Isto vai para o jornal de medicina, George”, disse, “uma cesariana com
uma faca de mato e uma sutura sobre quase três metros de intestino
revolvido.”
olhadela ao pai orgulhoso. Normalmente são eles que sofrem mais nestas
ocasiõezitas”, disse o doutor. “E temos de admitir que este aqui não ajudou
grande coisa.”
espreitou. O índio ali estava com a cara virada para a parede. Tinha um
algumas das mulheres trabalhavam para quem quer que lhes oferecesse
para o contrário, uma vez que alegadamente seria demasiado tímido para
grande pássaro voou para longe como uma coruja no crepúsculo, com a
onde viveram índios, se consegue sentir o seu cheiro, mesmo que já lá não
coisas, como a pele de uma marta acabada de tirar.» (Pais e Filhos, Winner
convite para sair durante os tempos de escola. Hemingway não saía para
dele o terror de qualquer senhora mais inclinada para a dança. Foi ao baile
autoridade, o pai disse-lhe que ainda era muito novo e que, além disso, a
entanto, assim que concluiu os estudos na Oak Park and River Forest High
seu tio, que era amigo do editor-chefe do Kansas City Star, na época, um
dos seis jornais mais conceituados dos Estados Unidos. Em 1917, Kansas
City era uma cidade emergente, onde ainda pulsava o espirito do tempo dos
dólares por semana, tinha de escrever sobre tudo o que fosse digno de
menção. Para alinhar a sua escrita com o estilo daquele periódico, foi-lhe
entregue o guia de estilo Kansas Star: «Use frases curtas e faça introduções
muitas vezes os sete meses em que trabalhou para o Star como tendo sido o
com a vida real tal como ela era para além do silêncio dos bosques do
semanas têm sido de loucos. Não tenho parado um minuto. [...] Houve um
telhado. Foi fantástico. [...] Nesta última semana tenho andado a trabalhar
pessoal, traços esses que viriam a refletir-se nos seus diálogos e na sua
americana. Para ocultar que não lhe era permitido combater com armas,
contou uma série de mentiras aos seus amigos no Kansas, entre as quais
com grande pompa aos pais: «Os nossos uniformes são iguais aos dos
oficiais do exército norte-americano e são fabulosos. Os recrutas e os
direção a Bordéus e foi depois transferido para Milão, passando por Paris e
logo desde o primeiro dia, quando uma fábrica de munições foi pelos ares e
Dois dias depois, foi levado juntamente com um grupo de 25 homens para
vida.
cima de todo aquele barulho, ouvi tossir e depois um tshu tshu tshu depois
as chamas irromperam como se a porta de uma fornalha tivessem
rebentado, e então ouviu-se um grito que começou por ser branco e depois
tempestade violenta. Tentei respirar mas não consegui e senti que estava a
abandonar o meu corpo rapidamente, cada vez mais e mais longe do meu
corpo, e enquanto isso sentia o vento no meu corpo. Estava a fugir de mim
mesmo a toda a velocidade, todo o meu Eu, e sabia que estava morto e que
que estava alguém a gritar. Tentei mexer-me mas não consegui. Ouvia os
único instante e então ouvi alguém ao pé de mim dizer com uma voz
abafada: “Mamma mia! O mamma mia!” [...] Ergui o corpo para me sentar
trás dos globos oculares. As minhas pernas e os meus pés estavam quentes
joelho com a mão. O joelho não estava lá. A minha mão passou pelo
espaço vazio e encontrou o joelho mais abaixo, junto à canela. Limpei a
lentamente sobre nós. Sob aquela luz, olhei para a minha perna e invadiu-
Hemingway. Tal como muitos outros jovens, Hemingway tinha vivido até
lentamente, mesmo que não fizesse qualquer menção ao facto nas suas
convosco. Isto é quase tão bom como ser morto e ler o próprio elogio
fúnebre. Vocês já sabiam que se diz que esta guerra não tem nada para rir.
sono.
aos medos que o afligiam durante a noite no corpo do seu alter ego Nick.
nas cercas e, durante toda a noite, ouvia o seu som a comer e o som de algo
a cair nas folhas. Pela parte que me tocava, também não queria adormecer,
Esteve ali internado por mais três meses, onde foi submetido a 12
imagem que ele viria mais tarde a desenvolver de si próprio. «Quando ela
porta ou então entrava com ela, o que dependia de quem se tratava, se eram
ou não nossos amigos, e depois de ela ter despachado o que tinha a fazer,
depois de todos terem adormecido, quando ela tinha a certeza de que mais
ficar deitado apenas a observá-la a prender o cabelo à luz que irrompia pela
porta aberta e ele brilhava na noite, tal como brilha a água às vezes antes de
deste homem belo e impetuoso, quase 10 anos mais novo, que tinha sido
regressado à América sem uma mulher a seu lado, tinha acabado por
descobrir algo bem diferente, ainda que nessa altura não lhe soubesse dar o
romances e contos.
não conseguia libertar-se das garras das fúrias da guerra. Durante meses só
conseguia dormir com a luz acesa. Vagueava errante com a sua pitoresca
fácil morrer. Na verdade, teria sido a coisa mais fácil que alguma vez teria
feito. [...] E teria sido tão melhor morrer naqueles tempos felizes enquanto
jovem ainda não desiludido, desaparecer num clarão de luz, do que velho,
março de 1919 ao seu camarada de guerra e amigo íntimo Bill Home: «Já
há algum tempo que desconfiava, desde que regressei, e esta manhã a carta
Dormes com uma rapariga e depois vais-te embora. Ela precisa de alguém
com quem partilhar a cama. E quando aparece a pessoa certa, ficas a ver
navios. É assim que as coisas acontecem. [...] Eu amei a Ag, ela tornou-se o
meu ideal; e, Bill, eu deixei de lado a religião e tantas outras coisas porque
adorava a Ag. [...] Mas ela já não me ama, Bill, e vai casar em breve com
Kurowsky foi o seu primeiro grande amor. À distância, fica-se com a ideia
de que esta rejeição deixou uma ferida mais profunda do que seria de
esperar num jovem em delírio apaixonado. O caso parecia ter atingido a sua
mulher debaixo de olho, mesmo estando ainda casado com outra. Era
frequente essa nova mulher ser amiga da anterior. Era como se Hemingway
compulsiva, para que ele próprio não fosse magoado. A sua reação à
rejeição de Agnes von Kurowsky foi de uma fúria sombria e de fuga para
não faço ideia do que vou fazer no próximo outono. Gostava que houvesse
uma guerra que resolvesse os meus problemas. Uma vez que não tenho de
trabalhar, não consigo decidir que diabo hei de fazer. A família quer
ao Japão e viver um ano em Paris e tantas outras coisas que não faço a
mínima ideia do que hei de fazer neste momento. [...] Durante a guerra era
tudo tão fácil porque só havia uma coisa para fazer. [...] Não podes vir
dos corajosos”. Até pode ser que sejam corajosos, mas ali nada é livre. [...]
A única pátria dos livres e dos corajosos é a escola de cabeleireiros. Ali
No entanto, cerre bem os dentes, que uma visita àquela empresa exige todo
quase acabou por expulsá-lo de casa. «Meu filho Ernest, volta a ser o que
alguma coisa emprestada, não perdes tempo sequer a pensar que tens de o
devolver. Acaba com isso de andares a depender de toda a gente, acaba
com isso de fazer uso da tua cara bonita para impressionar jovens crédulas
e para de descurar os teus deveres para com Deus e o teu salvador Jesus
Cristo. Por outras palavras, faz-te homem, caso contrário, a única coisa que
não lhe perturbes a paz, que lhe ofereças flores, bombons ou alguma peça
apenas para não sobrecarregar a mãe. Este mundo, que é o teu, clama por
homens, homens de verdade, com fibra tanto moral como psicológica, cujas
cavalheiros, de homens que desprezam a ideia de retirar o que quer que seja
a alguém sem retribuir algo de igual valor. Homens que se exprimem com
estará para te receber de braços abertos, seja neste mundo ou no outro, esta
tua mãe que te ama e que procura o teu amor. Que o Senhor olhe por mim e
mãe estaria sempre repleta de tensão, ainda que ele lhe tenha continuado a
escrever com regularidade e que ela mais tarde também o tenha ajudado
escrever grande parte dos artigos totalmente sozinho, mas aquele emprego
e, mais importante do que isso, começou a ter contacto com pessoas que
Hall Hemingway.
outono de 1920, uma jovem de St. Louis, Missouri, chegava a Chicago para
visitar uma amiga. O seu nome era Hadley Richardson, tinha 29 anos,
vista, olho para a tua fotografia e penso em ti. E essa é uma hora do dia em
uma vaga nunca antes vista de atividades ilegais. Era um segredo às claras
rendimento modesto.
PARIS É UMA FESTA
sobretudo pelo seu papel de apoio aos jovens aspirantes a artistas e poetas
que se encontravam no seu salão do número 27 da rue des Fleuras. Foi por
que ela organizava. Tal como Hemingway viria a relatar em Paris É Uma
Festa, Stein esbarrou com a dita expressão na oficina onde havia deixado o
seus mecânicos e, furioso, o designou a ele e aos seus joviais amigos como
sendo uma génération perdue. No entanto, Stein usava a referida expressão
essencial.
Gertrude Stein e Ezra Pound, que viria a ser outro mentor e amigo íntimo
foram estas as palavras que Gertrude proferiu quando lhe devolveu um dos
seus trabalhos. De uma forma geral, as suas críticas eram genéricas, mas
exceção das mulheres, dos amigos menos desportistas, como Ford Madox
Ford, e daqueles que tinham problemas graves de visão, como James Joyce.
postura chique que vigorava no ambiente dos cafés e dos boémios literatos
«Escreve a frase mais verdadeira que souberes. E por fim escrevi uma frase
verdadeira e a partir daí continuei. Naquela altura era fácil, porque havia
sempre uma frase verdadeira que eu já sabia ou que tinha lido ou ouvido
alguém proferir. [...] Se eu tivesse trabalhado bem e para isso era preciso
Festa)
biblioteca e livraria de Sylvia Beach na rue de L’Odeon 12. Numa rua fria e
D.H. Lawrence creio que era o Filhos e Amantes -, e a Sylvia disse-me que
Poemas, com uma tiragem de 300 exemplares. Quatro meses mais tarde,
Bird colocou no prelo no nosso tempo (in our time, com o titulo em
numa edição de 170 exemplares que viria a ser depois ampliada e publicada
parece que estamos numa festa. A galeria para a imprensa está cheia. Só há
200 lugares aqui. Sendo que há 750 pedidos de acreditação, alguns dos que
chegaram mais tarde estão sentados no chão. Já o átrio estava quase cheio
tem a cara vermelha, é loiro e não se está a sentir muito bem. O seu lugar
tocou tuba numa banda militar alemã.» (Geneva Conference, The First
este era o maior bluff da Europa, mas, ao mesmo tempo, alertou para o
escapar dos turcos e aí presenciou episódios como nunca tinha visto, nem
se tome ainda mais longa. Não sabem para onde vão. Deixaram as suas
única coisa que lhes resta fazer é acompanhar o ritmo desta procissão
horrenda que será vergastada pela cavalaria grega como uma manada pelos
e uma foice com uma galinha pendurada. Um homem estende uma manta
proteger da chuva. Ela é a única pessoa que emite algum som. A sua filha
das suas reportagens daquele tempo para o Toronto Star para as publicar
lama, sem princípio nem fim. Nada mais do que carroças com tudo o que
menina estendia uma manta sobre ela e chorava. Horrorizada com pavor de
Nesta versão, a maior parte dos adjetivos do texto original foi eliminada e
sua vida. Efetivamente, desde os estudos de Sigmund Freud que não restam
1/8 do seu volume total acima do nível da água. Em 1934, comentou com o
escritor Irving Stone que nos seus trabalhos não havia nada de imaginação
livre, que os seus romances deveriam ser designados muito mais como
mesma forma que se deve ter em conta que, na sua obra, se nota uma
concretizar. Aquilo que recebia pelos seus relatos permitia cobrir ajusta os
deveria pôr fim ao conflito entre turcos e gregos, foi-lhe roubada uma mala
anos. No verão de 1923, Hadley deu-lhe uma boa nova: estava grávida.
Hemingway, no entanto, achava que ainda era muito novo para ser pai e
em 1923 pelo reputado poeta e romancista britânico Ford Madox Ford, lhe
tempo. Pôde retribuir a Gertrude Stein parte do favor que lhe devia,
escreveu por etapas, Finnegans Wake, assim como o seu próprio conto,
Acampamento índio.
Hemingway ainda mal tinha subido o primeiro degrau da escada para o
a notar esse carácter malicioso do seu protegido, que remete para a elevada
entregar à Boni & Liveright o seu primeiro romance, Fiesta, que estava
«Vi-o poucas vezes sóbrio, mas quando o estava, era agradável, estava
sempre a dizer piadas e por vezes até gozava consigo próprio. Mas, quando
estava bêbado, quase parecia que lhe dava prazer perturbar o meu trabalho,
tal como Zelda perturbava o dele. Isto durou anos e anos, mas durante anos
e anos também não tive outro amigo mais leal do que o Scott, quando
«Pusemos a nossa vida à prova com um bebé etc. Hadley está de cama há
já algum tempo, eu por uns dias, o bebé chora etc. Tentei escrever mas não
consigo. Tenho escrito uns contos, aqui e ali, em cafés.» A relativa pobreza
e lisonjeado por esta mulher quatro anos mais velha, que trabalhava como
sentia uma tremenda aversão por homens homossexuais, tão grande como o
seu fascínio por mulheres lésbicas Gertrude Stein, Janet Flanner, Sylvia
instalado na nossa vida uma outra rica que usou o truque mais antigo do
mundo, ou seja, uma jovem solteira que se toma amiga de uma jovem
homem for escritor e estiver a fazer um trabalho complicado que lhe ocupa
a maior parte do tempo e que não lhe permite ser um bom companheiro ou
parceiro para a sua mulher ao longo de grande parte dos dias, esse caso tem
as suas vantagens, até entretanto se começarem a evidenciar os efeitos. O
viva boa parte do ano no sul de França, e Pauline regressou aos Estados
foram visitados pelos Murphy, por Pauline Pfeiffer e por John Dos Passos,
Hemingway viajou para Nova Iorque por algumas semanas para resolver
encontrar com Pauline, antes de voltar para a Áustria, para junto do filho e
mulher que não ela. Ela sorria, com o sol a bater no seu rosto lindo e
inverno, estava iluminado pelos raios de sol. Ao seu lado estava o Sr.
com as faces rosadas pelo inverno. [...] Este foi o fim da minha primeira
fase em Paris. Paris nunca mais seria a mesma, embora sempre tenha sido
É Uma Festa)
«VOCÊS TODOS SÃO UMA GERAÇÃO PERDIDA»
de 1926 foi publicado o seu primeiro romance, Fiesta, sob o título O Sol
naquela incrível feira anual. Todas as manhãs, os touros que vão ser lidados
de tarde são soltos do cercado que fica na outra ponta da cidade e correm
meio. Todas as mas laterais estão fechadas com vedações de madeira e todo
o grupo corre como louco e os cabrestos vão atrás para os colher. [...]
Fermín, desta vez com Hadley e alguns amigos, entre os quais Harold
Loeb, Lady Duff Twysden e o seu noivo Pat Guthrie, Don Steward e Bill
Smith, o seu velho amigo dos tempos de Oak Park. Esta viagem foi
grupo queria pescar à linha, mas acabou por ser perturbado por lenhadores.
Depois durante a própria fiesta, que dessa vez esteve repleta de tensão e em
por ela, o que era um sintoma claro da gradual degradação da sua relação
com Hadley.
Fiesta. Lady Duff serviu de inspiração para a bela e sensual Lady Ashley
Romero, com quem tinha iniciado uma relação, reconhecendo que, mais
tarde ou mais cedo, acabaria por destruí-lo. Cohn é confrontado com a sua
seu amor por Brett, ainda mais porque quase se tomou um traidor da sua
Espanha depois da jiesta, quase todos regressam à sua antiga vida, mas, por
vem; e a terra permanece sempre. O Sol nasce e o Sol põe-se e visa o ponto
como epígrafe para o romance a frase de Gertrude Stein: «Vocês todos são
Celebrava a vida e apelava a que se olhasse para ela tal como era, e da vida
fazia parte o confronto com a morte, pensamento este que viria a tomar-se
também o lançamento de Fiesta acabou por ditar o fim de, pelo menos, uma
este cinismo esgotado que Hemingway colocou nas palavras dos heróis do
jovens dos anos 20. Lady Brett, o protótipo de Hemingway da new woman
luta interior do próprio Hemingway, que voltava aqui a ser encenada, a luta
ascetismo solitário do seu quarto, rodeado por uma aura quase sagrada de
escuro; entrava pouca luz pela janela que dava para a rua estreita. Tinha
duas camas que estavam separadas por uma divisória monástica. A luz
elétrica estava ligada. O rapaz ali estava sentado muito direito e sério, já
com o traje de toureiro vestido. A sua jaqueta estava pendurada nas costas
de uma cadeira. Tinham acabado de lhe colocar a faixa. O seu cabelo preto
brilhava sob a luz elétrica. Vestia uma camisa branca de linho e o ajudante
que nós éramos aficionados fervorosos que lhe queríamos desejar boa sorte.
[...]
O rapaz tinha 19 anos, estava sozinho para além do ajudante da espada e
dos três moços, e a tourada ia começar daí a 20 minutos. Ele ficou ali,
(Fiesta)
romance precisamente com esta cena.23) Não é coincidência que haja uma
pura emoção porque ele preservava a pureza absoluta das linhas dos seus
movimentos e deixava que os cornos passassem junto de si, mantendo-se
jovem pai de dois filhos foi colhido e acabou por morrer. Quando
cabeça do touro, para lhe cravar a espada entre as omoplatas, de modo que
«Na altura tentei escrever e percebi que a maior dificuldade para além de
saber o que realmente se sente e não apenas aquilo que se deveria sentir ou
não deixando porém de ser morte, e esse é um dos temas sobre os quais um
Entretanto, tinha revisto uma série de contos que havia escrito nos anos
vida na cidade, queria voltar a estar rodeado pela Natureza. Quando John
Dos Passos lhe contou maravilhas sobre Florida Keys, a sua decisão ficou
tomada. Em abril de 1928, mudou-se com Pauline para Key West. O mar
Uma vez que os rendimentos da sua atividade literária ainda não eram
suficientes para o seu estilo de vida, passou a vender o que pescava por
intermédio de um amigo para poder ir sustentando o seu novo hobby. Em
explorou um tema ainda maior, transposto para o papel com o estilo que
perante a vida que só a própria guerra tornou possível, pelas mortes sem
em desespero, contra o seu amor por Catherine. «Os homens, assim como
solidão se sente com mais força. No entanto, nunca nos sentimos solitários
noite não são uma mesma coisa; sei que tudo é diferente, que as coisas que
acontecem de noite não podem ser explicadas à luz do dia, porque deixam
de existir, e que a noite pode ser terrível para os solitários depois que a sua
praticamente não havia diferença, à exceção de que a noite era mais bela.
los e muitos deles acabam por ficar mais fortes nos pontos onde sofreram o
golpe. Mas aqueles que se recusam a ser destruídos são mortos. O mundo
aceitação do destino, por muito duro que seja. Esta questão é novamente
duplicidade da palavra inglesa arms, que tanto pode remeter para braços
vez pago por aquela editora por um romance em episódios. Noutro País foi
recebido pela crítica e pelo público com ainda mais entusiasmo do que
pelo sucesso de Noutro País acabou por ser ensombrada pelo suicídio do
pai, em dezembro de 1928. A notícia foi-lhe dada quando foi buscar o filho
que tinha do pai, sentiu-se sempre próximo do pai. Ernest considerou que o
responsabilidade que cabia ao pai, que, nos últimos tempos, andava doente
sobre tourada que viria a ser publicado dois anos mais tarde sob o título
com uma senhora fictícia que vai assistir a uma corrida, continua a ser hoje
não espanhol. Quase mais importante do que isso é uma observação feita
por Hemingway a esse respeito nesse mesmo livro: «Um bom escritor
West, que se viria a tornar a sua residência fixa durante o período em que
num dia. Um de 212 quilos em 65 minutos, sozinho, sem outra ajuda senão
Um outro de 155 quilos que saltou 44 vezes preso ao anzol. Matei-o ao fim
de uma hora e 45 minutos. Pobre, velho e frágil Hem, outra vez a armar-se
Vou ter umas memórias dos diabos para escrever quando um dia o fizer,
porque não tenho inveja de nada nem de ninguém, tenho uma excelente
pintor Waldo Pierce: «Pensa, para rapazes como nós, a própria casa é um
lugar de onde se tem de sair para poder regressar, e todos nós estamos a
colunas sociais, e era evidente que gostava de estar do outro lado, de ser
Que se dane o recorde, mas uma pessoa fica curiosa para saber qual seria o
seu tamanho e, como tal, tinha uma propensão para acidentes, como se diz
caçada ao urso 14 pontos na cara, por dentro e por fora um buraco na perna.
em Espanha agora tenho óculos. Não posso esforçar a vista por mais de
etc. etc. etc. [...] E depois vem um critico idiota qualquer escrever que o Sr.
pena junto da opinião pública. Onde quer que ele fosse, a imprensa
como o seu período son of a bitching, Quanto aos erros cometidos na sua
palavras: «Não fales nisso, peço-te mais uma vez, não fales das vezes em
que levei pancada e das vezes que atiraram contra mim. Pedi tanto ao Cape
como ao Scribner para não usarem o meu serviço militar para fazer
publicidade; causa-me repugnância falar no assunto e fere-me o orgulho
que eu, apesar de tudo, sinto. Eu quero valer enquanto escritor e não
cavalos; ou um bêbado. Não quero outra coisa senão ser escritor e ser
depois de uma visita a Hemingway, John Dos Passos notou igualmente que
pelo seu romance Tema É a Noite, que tinha anteriormente posto de parte
niilista dos seus contos no livro Winner Take Nothing, publicado no outono
Era um nada que ele conhecia bem. Tudo era nada e o ser humano era
também nada. Era apenas isso e tudo o que era necessário era luz e uma
conta, mas ele sabia que tudo era nada y pues nada y nada y pues nada.
Nada nosso, que estais no nada, nada seja o vosso nome, nada o vosso
reino, nada a vossa vontade, assim no nada como no nada. O nada nosso de
cada dia nos dai nada e nada-nos os nossos nadas, assim como nós
nadamos quem nos tem nada e não nos deixeis cair no nada, mas livrai-nos
do nada; pues nada. Ave nada, cheia de nada, nada é convosco.» (Um
mar por 7500 dólares, quase tanto quanto lhe tinha custado a casa em Key
West três anos antes. Batizou-o de Pilar, o nome de código usado por
não em todo o caso, gostaria de atirar a búfalos e leões. [...] Levo a 30.06
ainda a minha Woodsman Colt .22 e se calhar também uma espada e uma
meu amor pelo campo era tanto que me sentia feliz como se sente um
homem depois de ter estado com a mulher que ama realmente, quando,
vazio, sente tudo a efervescer novamente e ali está e nunca poderá ter tudo
e, no entanto, ali está, agora, pode-se ter e querer ter e ser mais e mais, e
viver ali e voltar a possuir para sempre, nessa eternidade que termina
subitamente; fazer com que o tempo pare, que às vezes fique tão imóvel
realmente, com toda a felicidade e sem tragédias, ela amar-te-á sempre; não
importa quem ela ama ou para onde vai, ela vai amar-te sempre mais.
Portanto, se alguma vez tiveres amado alguma mulher e algum país serás
depois de ter estado em África, queria mais, queria a mudança das estações,
para concretizar tudo isto, os nomes das árvores, dos animais pequenos e de
todas as aves, aprender a língua e ter tempo para estar lá e percorrer tudo
com calma. Toda a minha vida amei o campo; o campo sempre foi melhor
do que as pessoas. Nunca consegui gostar de muitas pessoas ao mesmo
vitória sobre a morte, para demonstrar aos seus amigos e ao mundo a sua
para trás cerca de um litro de sangue cada dia cacei todos os dias, à exceção
estava sempre a partir qualquer coisa, a ficar doente, etc., mas eu pergunto-
que o Papa faz. [...] Abati os meus dois búfalos com uma Springfield 30.06,
pessoais, como foi o caso do seu ferimento, neste último procurou levar ao
Norman Mailer viria a recuperar com grande sucesso no final dos anos 60.
e «ficção».]
extremamente interessante, uma vez que muitos dos temas que moviam
nem era jornalismo nem literatura. Por exemplo, as reflexões acerca dos
pescador.
Para além de tudo isso, o livro inclui igualmente passagens de uma
corremos que nem loucos, como cães de caça, atravessámos o rio, trepámos
tempo que me bateu nas costas, enquanto M’Cola dizia “Damu, damu”,
cães de caça, quase caímos sobre qualquer coisa. Era um incrível cudo,
morto, deitado de lado, com os seus grandes cornos negros em espiral, e era
incrível como jazia ali sem vida. [...] Olhei para ele. Grande, as pernas
certeza de que era real. Estava deitado sobre o lado por onde tinha entrado
a bala, pelo que não se via qualquer marca nele, e o seu cheiro era limpo e
no Canadá. A terra esgota-se rapidamente a não ser que o ser humano lhe
aquilo que não consegue produzir.» (As Verdes Colinas de África) Este
chão debaixo dos pés, não só enquanto crítico da vida, mas também como
praticamente morto.»
África e reflete sobre a sua vida. «Ele tinha destruído o seu próprio talento.
Porque é que haveria de atirar as culpas a esta mulher, porque ela o tratava
tão bem? Ele tinha destruído o seu talento não lhe dando uso, traindo-se a si
próprio e àquilo em que acreditava, bebendo até perder a acuidade das suas
livros antigos? Então mas o seu talento já era grande? Era com certeza um
que ele fez, mas sim o que poderia fazer. E ele tinha preferido ganhar a
vida de outra forma que não com a sua caneta.» (As Neves do
do predador que tinha subido para além dos seus limites e a morte impura e
Percival juntou-se-lhes para lhes dar apoio enquanto Pauline ficou no carro.
fazê-lo. Depois disso, todos brincaram com ela, dizendo que ela estava, na
cobardia que foi a sua fuga, Francis Macomber já não tem como descer
partir desta sensação de vazio que reúne todas as suas energias para
os seus medos. A sua nova vida foi demasiado curta, mas, ao mesmo
Hemingway dos tempos de Cuba e de Key West, com quem este terá
disso, a relação tensa entre Macomber e a sua mulher pode, de certa forma,
foi preciso muito tempo para que a sua relação com Pauline começasse a
Mason foi apenas um dos insultos que esta teve de suportar. As discussões
eram cada vez mais frequentes. De qualquer forma, num dos seus gestos
sugerido não ter mais filhos após o nascimento de Gregory. O casal viria a
que Hemingway passou mais tempo longe de Pauline do que junto dela.
Hemingway.
TERRA DE ESPANHA
«grandes» e uma reforma agrária que, no entanto, acabou por sofrer uma
estado de guerra a partir das ilhas Canárias, tendo sido seguido por outros
viajaria para a Europa assim que terminasse o último terço do seu novo
à família Pfeiffer o seguinte: «Os Vermelhos podem ser tão maus como
dizem, mas desta vez são os inquilinos que se insurgem contra os senhorios
Brancos ainda são piores, uma vez que os conheço bem, e eu gostava muito
de observar bem os outros para perceber como é que estão a lidar com as
pública sobre o filme assinada por si. Por altura do seu regresso de Key
que a morte tinha irrompido pela cidade e atacado a população civil. «Era
restou dela foi um emaranhado de roupas negras. Uma das pernas foi
serviriam de base para muitas das suas histórias sobre Espanha. Para além
Madrid, que estava ainda mais fustigada pelos combates, tendo então feito
mais tarde, juntou-se ao ataque surpresa das forças leais a Temei, que se
que não existe espaço para uma relação na sua vida e cabe a si o golpe
justificadamente, no esquecimento.
ocupada que nasceu o seu conto mais tocante, O Velho e a Ponte, que fala
de um velho que se preocupa com os animais que teve de deixar para trás,
«“Mas o que poderão fazer se houver fogo da artilharia, se foi por isso
“Sim, eles hão de voar. Mas e os outros? É melhor nem pensar nos
o outro, e acabou por cair para trás, ficando novamente sentado sobre o pó.
“Eu tomava conta de animais”, disse num tom monótono que já não era
Não havia nada a fazer por ele. Era Domingo de Páscoa e os fascistas
nuvens baixas no céu e, por isso, não se viam os seus aviões lá em cima.
que aquele velho homem poderia considerar boa sorte.» (The First and The
La st)
numa distorção dos factos associados aos crimes de guerra. «Na guerra
importa apenas uma coisa: vencer. Quando se foi traído e vendido uma
difamado.»
sendo a afirmação há muito ansiada de um autor que até então tinha evitado
incluir temas políticos e sociais nas suas obras. Pelo menos desde o
que se viam cada vez mais incapazes de acompanhar a sua paixão pela
ocidentais poderiam ter usado essa fraqueza para intervir em Espanha. Nos
espanhola acabava por ser mais o pano de fundo para a sede de aventura de
virilidade.
A tempestade fez cerca de 400 vítimas entre os veteranos que ali residiam,
seu artigo Who Murdered the Vets? para a revista de esquerda New Masses
mortal, Hariy Morgan, que trafica álcool e ajuda fugitivos de Cuba a entrar
nas ilhas Keys, reconhece que está sujeito a uma sociedade que trata com
nenhuma...” Fez uma pausa. “Seja como for, um homem sozinho não tem a
Não Ter)
que se está a tentar passar a ideia de que a solidão é algo mau. Por mim,
preferia ter um inimigo honesto à maioria dos amigos que tenho neste
meu trabalho. Depois disso, quero cuidar da minha família. Depois ajudar o
evidente na sua epopeia sobre a Guerra Civil espanhola, Por Quem os Sinos
Sinos Dobram), faz-se passar inicialmente por uma pessoa pragmática que
apenas quer cumprir o seu dever perante o gmpo de guerrilhas com as quais
chamada nova ordem social e de todas essas coisas? Os outros deviam era
modo de lidar com esta, este é o único partido cujas convicções e disciplina
Nenhuma, diz para si. Mas não podes revelar isso a ninguém, pensa. Nunca
mundo, sensação essa de que se fala com tanta relutância como de uma
experiência religiosa e que é tão genuína como aquela que nos invade
descrição realista, já que a «pureza das sensações» com que Jordan tanto se
preocupa acaba por ser recuperada quando este se apaixona por Maria e
morrer por algo com sentido. Confirma-se assim, uma vez mais, que a
próprio tanto procurou nessa fase da sua vida, mas da qual, ao mesmo
da fama que se tinha formado em seu tomo muito por sua própria culpa.
ao seu editor: «Charlie, já nada tem futuro. Espero que concordes comigo.
se ser morto e não poder voltar a escrever. Para ser feliz, tenho de escrever,
vício. Além disso, quero fazê-lo melhor do que já alguma vez fiz e, assim,
título para Noutro País, agora, uma vez mais dando pouco azo à sua
ser humano é uma parte do continente, uma parte de um todo; [...] aflige-
por isso nunca perguntes por quem os sinos dobram; eles dobram por ti
[...].»Em outubro de 1940 era lançado Por Quem os Sinos Dobram numa
mil para o Book of the Month Club. A reação foi avassaladora. No espaço
Seja como for, o livro também recebeu elogios por parte de alguns dos que
MARTHA GELLHORN
para os EUA. Tinha sido educada no colégio de elite Bryn Mawr e, quando
próprios e era, ela própria, uma jornalista ambiciosa que assumia uma
posição liberal de esquerda consciente em conversas e nas suas
com ela pela primeira vez deixa transparecer um pouco do seu carisma
que ela foi também a primeira senhora atraente a quem ouvi dizer a palavra
“foder”, ainda que, vindo da sua boca, não soasse nada chocante. Ela
usava-a de um modo tão simpático que eu, pensando nas suas origens,
continuo sem conseguir perceber, já que ela vinha de uma família decente
de St. Louis, tal como todas as mulheres do meu pai à exceção da Maiy.»
Dobram, para lá passarem os verões daí em diante. Por vezes, Martha fugia
mesmo do constante entra e sai das visitas e dos amigos, das festas regadas
a álcool e dos encontros dos grupos dos barcos, da pesca e da caça. Martha
estava disposta a construir algo, mas não pelo preço de estar sempre com
companhia; por isso, amanhã vamos até à região virgem onde bifurca o
no outono. Foi nessa ocasião que conheceram por acaso Gary Cooper e a
mulher, que também iam caçar para Sun Valley. Os dois casais tomaram-se
cosmopolita dos Cooper. «Desde que a Marty vem para aqui com os
Cooper passou a querer que eu vista roupa da moda e coisas do género mas
de qualquer forma, ficaria sempre com esta maldita cara. [...] A caçada aos
queria Ingrid Bergman, uma estrela que estava nessa altura a entrar em rota
de ascensão. Dois anos mais tarde teriam início as gravações sob a direção
regressou, Martha reagiu com humor e ironia, numa fase inicial, mas não se
deixou intimidar pelo seu jogo infantil e aceitou outras propostas. Em vez
agressivas.
que, para além de uma série de números, faz uma descrição dos
início dos trabalhos, 60 mil trabalhadores retiraram 220 mil metros cúbicos
Trinta e cinco mil pessoas a extrair o cascalho. Foram usados cinco mil
A primeira coisa que vi foi uma nuvem de pó que vinha pela estrada
Build Air Feld, The First Forty Nine Stories) O regresso aos Estados
seus rendimentos de 1940 era de 75°/o e, como tal, para 1941 restavam
137.367,01 dólares, que mal chegavam para cobrir as suas despesas fixas.
gasóleo, que era racionado naquela altura, para assim poder ir à pesca e
mais uma vez, Martha teve de inventar uma desculpa para regressar à
Europa, até porque o ambiente também fervilhava por lá. Sem cerimónias,
pediu ajuda a Roald Dahl, que viria mais tarde a ser escritor e que, na
anos antes, convidava toda a gente para combates de boxe, fazia-se passar
por perito em touradas, relatava as suas aventuras enquanto caçador de
amigo dos dias da Guerra Civil espanhola, organizou uma festa. Na viagem
com uma ligadura na cabeça. Ela, ao contrário dos anseios dele, troçou do
o saber: «Quando o barco era elevado por uma onda, a chuva passava de
transversalmente à costa. Podia ver-se o brilho claro dos disparos dos seus
seu rosto era pequeno, jovem e sardento.» (Voyage to Victory, The First
da Royal Air Force para ver como estes intercetavam os mísseis V1 com os
volta. Foi com esse grupo que, a 25 de agosto, marchou pelo Bois de
carta pouco séria e sarcástica remetida por Lanham, ficando uma vez mais
por três semanas na frente e tendo estado presente nos violentos combates
divisão até pouco antes do ataque. Se continuar com sorte, quero parar para
trabalhar num livro sobre isto. Quero escrever um romance não um livro de
da sua preferência por ações militares, nos contos enviados para a Collier’s
de algumas coisas, ficarei feliz se lhe puder contar o que se passou nestes
bosques nos dez dias seguintes, tudo, até mesmo sobre os contra-ataques e
sobre a artilharia alemã. É uma história muito, muito interessante, desde
A única coisa que o pessoal dos filmes mal conseguirá representar serão
como mal conseguiam sair dos caminhos dos tanques. Ou então tudo isso é
capaz de até parecer mais real no cinema.» (War in the Siegfried Line, The
Mail. Depois de Martha ter demonstrado uma tão evidente falta de amor
fazer a corte a Maiy com versos tão apaixonados que, em comparação com
como vai saltando de hora em hora, quando ela chega e abre a porta
tinha ido embora; para curar toda a solidão e trazer o que tivemos de deixar
no barco.»
pouco tempo, Maiy conheceu também o outro lado do Papa, alcunha por
disparou com uma arma automática contra a sua fotografia, que tinha
condições de vida, ainda que lhe custasse limitar a sua atividade jornalística
estupenda.» Seja como for, Mary também sabia bem o que queria. A 21 de
voltar a beber nem quando estivesse acordado durante a noite, nem de dia.
fiel. Acaba por ser mais fácil quando se ama realmente alguém. Agora não
beber nada é que é um maldito aborrecimento. Mas se isso for a única coisa
que posso fazer por ela neste momento, então vou fazê-lo. Amo-a muito e
sangue e uma semana numa tenda de oxigénio, Mary já não corria risco de
Mary viria a ser um pilar na vida de Hemingway, ainda que, mais tarde,
está fora, a finca fica tão vazia como a garrafa mais vazia que ela já alguma
vez deitou fora, e a minha vida torna-se um vácuo tão isolada como uma
válvula de rádio quando a bateria está vazia e não há nenhuma tomada por
perto.» (A Situation Report, The First Forty Nine Stories) Coube a Mary o
alimentar o seu frágil ego com a admiração de alguma jovem mulher desde
a sua paixoneta por Adriana Ivancich, passando pela jovem Irin Valerie
Danby-Smith, que contratou para sua secretária particular e que viria mais
tarde a casar com o filho Gregory, até Debba, uma jovem de Makamba que
duvidar que estas relações tenham sido consumadas, uma vez que
PERDER»
permanecem nesse ambiente de dolce far niente sempre que David não está
história do jovem pintor Nick Sheldon e da sua mulher Barbara, que viviam
no Quartier Latin em Paris, história essa que viria a ser cortada na versão
cabelos ruivos e, tal como Catherine Bourne, está tão obcecada pela ideia
da fusão absoluta do casal que quer ser tão parecida com o marido quanto
possível. Quando Nick, que tinha deixado crescer os seus cabelos negros ao
longo de cinco meses, a leva a almoçar fora para festejar o dia em que
Barbara lhe tinha cortado o cabelo como o dela pela primeira vez, ambos
corte masculino como sinal da sua independência sexual e para fazer uma
casal.
editor Max Perkins sobre uma série de contos para os quais propôs o título
Cresceu rodeado de mulheres e, desde 1921 até à sua morte, passou por
quatro casamentos com pausas mínimas entre cada um deles, sendo que
duas das suas mulheres eram mais velhas do que ele. Tal como o
Quando terminou a relação com a sua primeira mulher, Hadley, aos seus
próprios olhos, considerou que estava a cometer um pecado imperdoável e
essa foi uma culpa que toda a vida o iria atormentar. Thomas Hudson, o
com a primeira mulher, a mãe do seu filho Tom, com quem viveu dias de
segunda viagem a África com Maiy em 1953, escrito entre 1954 e 1956 e
Illustrated, enquanto Hemingway estava com Maiy num safari, sonhou com
uma remota viagem à Suíça com Hadley. «A mulher que amei primeiro e
com mais intensidade, a mãe do meu filho mais velho, estava ao meu lado e
dormia mal, e o sono ou a sua irmã, a morte, eram a única coisa em que
pensava durante a noite. [...] No entanto, esta noite, no meu sonho, dormia
feliz com o meu verdadeiro amor nos braços e a sua cabeça encostada ao
poderá um homem ter, ser-lhes fiel até ao dia em que se comete uma
sentia a falta do amor devotado de uma mulher, um tipo de amor que ele
entre homens podem igualmente ser vistas como uma tentativa de viver a
novamente e desceu as mãos para afastar Kate. Ele desceu e ela aninhou-se
para a frente.
“E bom assim?”, perguntou.
“Muito bom. Muito bom. Vem-te, Wemedge. Por favor, vem-te, Vem-te.
em força e com grande lucidez. Tudo lhe parecia muito claro e nítido. [...]
camisa e ficou feliz por a ter vestida. Vestiu as calças e calçou os sapatos.
Nick Adams)
tenda formada pelos seus cabelos e depois cobre ambos com a sua capa.
Depois de terem feito amor, ela diz: «Não existe um Eu. Eu sou tu. Não
inventes um outro Eu.» (Noutro País) Mais tarde, quando ambos fogem
von Kurowsky, então verifica-se aqui uma inversão dos papéis. Tal como
Chuva, no qual um casal americano sem filhos passa um dia chuvoso num
afeto e por um ser que ela possa amar, mesmo que fosse apenas o gato
protagonista, David Boume, escreve, tanto mais confusa se toma a sua vida
restou de ti foi a tua capacidade de escrever, que está cada vez melhor.
Pensaste que seria destruída. Depois de tudo o que te foi ensinado, teria de
ser assim. Quanto mais decais e mudas, tanto mais essa capacidade cresce e
ganha força. Não deveria ser assim, mas é.» Enquanto fazem amor, a
que ela vira em Paris. Assim, pela primeira vez numa obra de Hemingway,
feminina», sem passar por isso a ser vista de forma negativa. Catherine
pai, no qual as mulheres não tinham lugar. Aquilo que tem para contar
acerca desse mundo e do seu pai não é positivo, suscitando, pelo contrário,
destrói o manuscrito semiacabado, esta condição não se altera, uma vez que
ameaçada pela sua vertente feminina, ameaça esta que o próprio procurou
alguns anos. Por detrás desta tendência poder-se-ia talvez esconder o desejo
ter pintado o cabelo de loiro platinado como sinal do seu amor e depois
continuava: «Ela sempre quis ser um rapaz e pensa como um rapaz, sem
que com isso seja comprometida a sua feminilidade. [...] Ela adora ver-me
como rapariga, o que faço de bom grado, porque não sou parvo. [...] Ela
que eu gosto e o que ela gosta. [...] A Mary nunca teve tendências lésbicas,
mas sempre quis ser um rapaz. Uma vez que nunca consegui fazer de mim
abraço da Mary, que sinto como algo totalmente novo e que está para além
grace no seu original inglês, poderá ser realmente considerado como uma
característica tradicionalmente masculina ou se não deverá ser antes
seus romances estão quase todos eles destruídos, passaram por horrores,
impotente que não pode satisfazer fisicamente a mulher que ama e que, por
sofrimento, cujo código de honra que lhes dita que não desistam acaba por
submissas.
O VELHO E A GUERRA
enviou uma carta ao marido, em que lhe agradecia por se andar a comportar
tão bem e por não ceder às tentações de uma mulher mais jovem há tanto
Hemingway com uma jovem aristocrata italiana que este havia conhecido
estar em vias de extinção na América. Ainda que, para a jovem, este autor
portas da morte, segue para Veneza para realizar o desejo de rever uma
vestígios desse passado. O que Cantwell não suspeita é que o seu fim
uma ofensiva, Jackson terá pedido que o ajudassem a atravessar o rio para
ronda e eu ainda não sei que ronda é essa. Só amei três mulheres e perdi as
longo da minha vida, perdi três mulheres e três batalhões e agora tenho
comigo uma quarta, que é a mais bela de todas e, que diabo, onde é que
tudo isto vai terminar?» (Do Outro Lado do Rio e Entre as Arvores) A
anteriormente havia tomado a sua prosa lúcida e concisa, caía agora numa
sabedoria infantil? Sim, talvez pudesses ter tido êxtase mas, em vez disso, a
tua sorte é irmã do sono. A morte é uma merda, pensou. Vai chegando até
entrou. Por vezes chega de modo horrível. Pode vir de água não fervida ou
efeito de curva singular. Ela chega com a colisão sonora e explosiva entre
o amor. Passei quase toda a minha vida com ela e a minha profissão era
difundi-la. Mas o que posso eu dizer a esta menina nesta manhã fria e
Árvores)
No entanto, nem tudo era mau. Quando Hemingway deixava os seus
vento viria de lá, subindo com o Sol, e que, seguramente, algumas aves
viriam do mar até ali assim que o vento as descobrisse.» (Do Outro Lado
que não conseguia admitir que estava a envelhecer. Seja como for, o livro
isto com uma dedicação ainda mais fervorosa ao trabalho. Inspirado pela
que o ritmo da escrita à máquina era rápido como o discurso das pessoas e
exatamente como continuava uma cena é que infringia este ritual para
provisório para três: O mar jovem, O mar ausente, A caçada no mar (estas
alto-mar).
sucedido, cujos três filhos, Tom, David e Andrew, vão passar o verão
alcançado o sucesso artístico, Hudson não tinha tido sorte com nenhum dos
meio, trava uma batalha com um espadarte gigante. «Ele via agora as mãos
pintados de vermelho. Viu também os calos que os cabos tinham feito nas
Eddy estava ajoelhado na popa com o arpão nas mãos sardentas e olhava
Thomas Hudson notou que ele tinha enrolado a linha à volta da ponta do
encorajado pelo pai e pelos irmãos. Aquele combate fê-lo adquirir um novo
continuar, não teria sabido dizer quem era quem de nós os dois”.
três jovens regressam à Europa para junto da mãe. Algumas semanas mais
Hudson continua imerso nas suas lembranças dolo rosas quando lhe é dada
a notícia da morte em combate de Tom, seu filho mais velho, que era
Hemingway, que ainda não sabe da morte de Tom. Hudson nunca deixou
ligação entre ambos, dá-lhe a triste notícia depois de terem feito amor uma
Hudson. Como tal, nessa primeira versão, os três jovens são mesmo filhos
perda que este nunca superou. «Eram as coisas que eu conhecia melhor e
que estavam mais próximas de mim. Algumas delas tinham que ver com a
palavras, e escrevi e voltei a escrever até que passou tudo para a escrita e
não ficou nada em mim. Como trabalhei para jornais desde muito jovem,
limpava a minha memória como quem apaga um quadro com uma esponja
ou um pano húmido. Sempre tive este péssimo hábito e entretanto ele
relação à vida sem que, enquanto pessoa, perca o contacto com ela. Na
enquanto escritor nesta fase da sua vida. Talvez tenha sido por isso que
Tal como referiu Carlos Baker, Hemingway alegou, entre outras coisas, que
uma parte do livro era de natureza muito pessoal e que, por isso, precisava
das quatro partes do romance sobre o mar, que constitui a base de Ilhas da
peixe que o mata a ele no decurso da luta. «Na volta seguinte, quase o
apanhou. Mas mais uma vez o peixe endireitou-se e nadou devagar para
longe.
Nunca vi uma coisa maior, ou mais bela, ou mais serena ou mais nobre do
que tu, meu irmão. Vem e mata-me. Não quero saber qual de nós mata.» (O
Velho e o Mar) Este é um combate que dura dois dias e duas noites e que
quase custa a vida ao velho. Mais uma vez, Hemingway fez desta luta uma
humildade das suas criaturas. Santiago consegue enfim matar o peixe, mas
morto num ato inocente. «Tenho pena de ter morto o peixe, pensou. [...]
Julgo que terá sido, embora o tenha morto para viver e dar de comer a
muita gente. Mas então tudo é pecado. Não penses no pecado. É tarde de
mais para isso, e há gente paga para pensar nele. Eles que pensem.
Tu nasceste para pescador, como os peixes para ser serem peixes.» (O
Velho e o Mar). No entanto, a verdadeira prova para o velho acaba por ser
por tubarões. Em vez de chegar à aldeia com um peixe que lhes serviria de
alimento durante meses, Santiago alcança a praia com nada mais do que o
sucesso retumbante. Ainda antes de ser lançado como livro, foi publicado
distinguido com o Pulitzer. Espero que isso seja vantajoso para a editora e
para o livro. Sendo que nunca recebi um prémio desse género, não faço
ideia dos efeitos que isso possa ter, mas pelo menos mal não há de fazer.»
«TODAS AS MANHÃS LEIO UNS QUANTOS ELOGIOS
Nos anos 50, Hemingway era o escritor vivo mais famoso do mundo.
Mas a fama tinha o seu preço. Do Outro Lado do Rio e Entre as Árvores
Já em Paris no início dos anos 20, altura em que não publicou praticamente
nada, tinha sido subitamente envolto por uma aura de talento. Em alguns
seu trabalho diário, esteve ainda em contacto com esferas da vida que não
se fazia valer da sua crescente fama. Trata-se da tácita lei da fama à custa
dos meios de comunicação, que dita que, em troca da publicidade que estes
pessoa em questão, pessoa essa que acaba por correr o risco de perder o
serem adaptados ao cinema, alguns deles mesmo mais do que uma vez.
Depois de Noutro País, com Gary Cooper, Helen Hayes e Adolphe Menjou
com Gary Cooper e Ingrid Bergman e, em 1944, Ter e Não Ter de Howard
1958, John Sturges rodou uma adaptação de O Velho e o Mar que viria a
de Robert Siodmak, de 1946, fosse rodado com Burt Lancaster como Ole
avidez a imagem do tough guy, do durão, mesmo que com isso o conteúdo
dos filmes fosse passado para segundo plano até se tornar quase
Pelo contrário, fazia de tudo para que não desviassem de si o foco das
repórteres. Se não antes, após ter sido colhido por um touro em Pamplona
1950 surgiram dois retratos de corpo inteiro que incitaram ainda mais a
juntamente com a sua biografia e a sua vida na luxuosa Finca Vigia, com
piscina e um iate. Na New Yorker, Lillian Ross fez uma descrição bem-
Kimana, ocorreu um incidente que deitou ainda mais lenha para a fogueira
tornada oficial foi a de que este teve de dar passagem a um bando de ibis
corpo maciço, era demasiado grande para sair por ali. Ao fim de algumas
para o chão, ao que Mary reagiu comentando em tom trocista que este
parecia estar cheio de pressa para sair. Hemingway tinha uma ferida na
Zaphiro, duas garrafas de gin, a sua cura para todos os males) para
estava deitado com o rosto virado para baixo sobre a vegetação queimada e
sobreviver era coisa que só lhe podia acontecer mesmo a ele. O próprio
Hemingway expôs-se perante a imprensa, o que desta vez não correu bem.
a necessidade de resistir a tudo. O que este teu amigo de sempre sofreu foi
que vá para o inferno. Está a progredir bem, mas é doloroso. Não somos
suportou a sua miséria com uma alegria secreta, senão mesmo macabra.
seus elogios fúnebres e disse que se iria entreter à grande. Todas as manhãs
refém da lenda que ele próprio havia ajudado a criar. Para os meios de
imagem de alguém que tinha uma opinião formada sobre tudo. Passava
guerra. Um outro fator não menos importante foi a inveja por parte dos
críticos, que passava tanto por ciúmes do seu sucesso como pela cobiça
havia ação, sítios esse que os intelectuais apenas podiam imaginar enquanto
estavam sentados nas suas mesas de trabalho. Tanto isto como o oposto, ou
culminando nas críticas que acabaram por cair sobre ele vindas da fação
«Caro Chink, sinto-me envergonhado por ainda não ter escrito. Tenho
normais como loucos. No meio disso tudo tinha um livro para escrever. E
quase como se uma pessoa tivesse sido interrompida a meio do ato sexual.»
repórteres que ocupavam o seu tempo com entrevistas, tinha cada vez
criativa que a sua atividade de escrita exigia. No entanto, esta ameaça não
início dos anos 30, ainda era extremamente reservado na sua relação com a
imprensa, já que temia não conseguir parar depois de lhe ter tomado o
gosto. Porém, meia dúzia de anos mais tarde, essa timidez havia já
vida, o amor, a guerra, a arte e a política não era o eu autorial, mas sim o
1965, após a sua morte, foi lançado um disco com o título Ernest
Hemingway Reading, no qual era reproduzida uma das histórias fictícias
que não a tinha conhecido muito bem, já que era apenas um tenente pouco
“mas numa noite saltei-lhe para cima com tudo a que se tem direito, apesar
de ter achado que ela tinha uma ancas muito pesadas e que mostrava mais
prazer com o que lhe era feito do que com o que ela fazia.”» Na verdade,
Mandou colocar placas que deixavam bem claro que não eram bem-vindos
câmaras. Seja como for, já não era possível afastar o monstro que havia
seus feitos. Chegou mesmo a escrever o seguinte: «Não é nada invulgar que
problema de um não conseguir viver sem o outro, mas ambos não serem
mais famoso se tomava, maior era a pressão do sucesso exercida sobre ele e
maior era a sua predisposição para acreditar nas ficções e não nos seus atos
reais, que ele sabia bem pouco terem que ver com a sua imagem perante a
escrito para que os seus feitos não fossem esquecidos. No entanto, esses
de escrever.
O VENCEDOR REGRESSA DE MÃOS VAZIAS
ferimentos graves sofridos nos dois acidentes de avião não foram de todo
os únicos danos corporais com que Hemingway teve de lidar pela vida fora.
nacional de Cuba.
«paixão viril pelo perigo e pela aventura», e tinha a sensação de que cada
livro que escrevesse teria de suplantar o anterior e que havia críticos por
que só viria a ser publicado pelo filho Patrick em 1999, por ocasião do seu
são como que uma porta de acesso às camadas mais profundas e originais
Debba, uma jovem da tribo Wakamba, que este designa por sua «noiva» e
que se encosta a ele e ao coldre da sua arma, pondo as mãos «onde bem
entendia» (Verdade ao Amanhecer). Para além da caça, a jovem toma-se ao
mulher branca alguma vez havia pisado, nem mesmo Miss Maiy, a não ser
que contasse aquela vez em que, excitados como crianças, a levámos contra
fracos enalteciam ainda mais as suas pequenas maravilhas, facto que ela
desconhecia.
como sempre, e sentimo-nos felizes por Miss Maiy nunca lá ter estado;
adorado coldre e disse: “Já sou uma esposa tão boa agora como alguma vez
(Verdade ao Amanhecer)
lhe a entrada e onde foi homenageado como um santo, e depois para Paris,
onde acabou por ter de passar o inverno, contra a sua vontade, devido a
entregaram duas malas com o seu nome que encontravam esquecidas desde
evocadas pela mesma, viriam a constituir a base para o livro Paris É Uma
objetivos do novo governo cubano e que ele, mais cedo ou mais tarde,
acabaria por se tomar persona non grata no seu país adotivo. Depois de
uma visita a Cuba, em que foi amigavelmente recebido por Castro (este
voltou a viajar para Espanha. A LIFE havia abordado o autor para lhe
planeado acabou por se transformar num retrato de toda a Espanha. Este foi
120 mil palavras que ele não conseguiu abreviar. Por isso mesmo, acabou
por fazer algo que nunca teria feito nos seus melhores dias: Hemingway,
para quem a escrita sempre foi sagrada, pediu ajuda a uma outra pessoa,
duas horas e meia, três horas seguidas. Durante a noite durmo quatro, no
máximo cinco horas. Esta manhã pesei-me, 81 quilos, está bem assim,
astigmatismo só pode ser corrigido para 20/20, o que já foi feito. Estavam
que algo não estava bem. Voltou a revelar a sua antiga aspereza e
Adriana Ivancich, não falava de nada para além do seu passado romântico e
estava cada vez mais consciente, não foi suficiente para o dissuadir de
forma às coisas. Na sua carta a Maiy podia ler-se: «Tenho de sair daqui e
Hemingway não melhorou com o seu regresso a Ketchum. Estava cada vez
mais consciente de que já não conseguia escrever e essa constatação afetou
efeitos secundários foram depressões. Seja como for, quando estas eram
quando tinha dado entrada no St. Maty’s Hospital. O Dr. Howard P. Rome,
cabelos brancos, mas o seu estado parecia ter registado melhorias. Porém, a
mão e dois cartuchos diante de si. A situação era grave. Quando a pequena
voltarem a levantar voo, ainda mal tinham subido aos cinco mil metros
patos.
nossas doenças.
esquece de ti,
carregou uma espingarda de alto calibre com cano duplo, que costumava
usar para caçar pombos, e levou-a até ao alpendre da sua casa em Ketchum.
mortos, e os restantes tinham-se zangado com ele nos últimos anos da sua
vida.