Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 26

Xpert® HIV-1 Qual

GXHIV-QA-CE-10

2797 IVD 301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020


Dispositivo médico de diagnóstico in vitro
Trademark, Patents and Copyright Statements

Cepheid®, the Cepheid logo, GeneXpert® and Xpert® are trademarks of Cepheid.
Windows® is a trademark of Microsoft Corporation.
Armored RNA® is a trademark of Asuragen, Inc.

Thermomixer® is a registered trademark of Eppendorf AG.


SmartBlock™ is a trademark of Eppendorf AG.

THE PURCHASE OF THIS PRODUCT CONVEYS TO THE BUYER THE NON-TRANSFERABLE RIGHT TO USE IT IN
ACCORDANCE WITH THIS PACKAGE INSERT. NO OTHER RIGHTS ARE CONVEYED EXPRESSLY, BY IMPLICATION OR
BY ESTOPPEL. FURTHERMORE, NO RIGHTS FOR RESALE ARE CONFERRED WITH THE PURCHASE OF THIS
PRODUCT.

Copyright © Cepheid 2020. All rights reserved.

Declarações relativas a marcas registadas, patentes e copyright

Cepheid®, o logótipo da Cepheid, GeneXpert® e Xpert® são marcas registadas da Cepheid.


Windows® é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Armored RNA® é uma marca comercial da Asuragen, Inc.

Thermomixer® é uma marca comercial registada da Eppendorf AG.


SmartBlock™ é uma marca comercial da Eppendorf AG.

A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO ATRIBUI AO COMPRADOR O DIREITO NÃO TRANSFERÍVEL DE O UTILIZAR DE


ACORDO COM ESTE FOLHETO INFORMATIVO. NENHUNS OUTROS DIREITOS SÃO ATRIBUÍDOS EXPRESSAMENTE,
POR IMPLICAÇÃO OU POR PRECLUSÃO. ALÉM DISSO, NÃO SE CONFEREM NENHUNS DIREITOS DE REVENDA COM
A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.

Copyright © Cepheid 2020. Todos os direitos reservados.

Cepheid AB
Röntgenvägen 5
SE-171 54 Solna
Sweden
Xpert® HIV-1 Qual

Para utilização em diagnóstico in vitro.


1 Nome proprietário
Xpert® HIV-1 Qual (VIH-1)
2 Nome comum ou usual
HIV-1 Qual
3 Utilização prevista
O ensaio HIV-1 Qual, utilizado nos sistemas de instrumentos GeneXpert, é um teste de diagnóstico qualitativo in vitro
concebido para detectar ácidos nucleicos totais do vírus da imunodeficiência humana do tipo 1 (HIV-1) nos sistemas
automáticos GeneXpert® a partir de sangue total (ST) humano e gotas de sangue seco (GSS) de indivíduos com suspeita de
infecção por HIV-1, tendo sido validado para amostras do Grupo M (subtipos A, B, C, D, F, G, H, J, K, CRF01_AE, CRF02_AG
e CRF03_AB), do Grupo N e do Grupo O.
O ensaio HIV-1 Qual destina-se a auxiliar no diagnóstico da infecção por HIV-1 em conjunto com a apresentação clínica e
outros marcadores laboratoriais. O ensaio destina-se a ser utilizado por profissionais de laboratório ou profissionais de cuidados
de saúde com formação específica.
O ensaio não se destina a testes de rastreio de HIV-1 em sangue de dadores.
4 Resumo e explicação
O Vírus da Imunodeficiência Humana (VIH) é o agente etiológico da Síndrome da Imunodeficiência Adquirida (SIDA).1,2,3
Pode ser transmitido através de contacto sexual, exposição a sangue ou produtos sanguíneos infectados, infecção pré-natal de um
feto ou infecção perinatal ou pós-natal de um recém-nascido.4,5,6 Os indivíduos infectados desenvolvem geralmente uma
infecção aguda caracterizada por sintomas semelhantes à gripe num período que pode ir desde dias a semanas após a exposição
inicial.7 As infecções agudas por VIH duram normalmente menos de 14 dias8 e estão associadas a níveis elevados de viremia
antes de uma resposta imunitária detectável.9,10 Deste modo, os testes de ácidos nucleicos do HIV-1 podem ser mais sensíveis
do que os testes serológicos padrão na detecção de infecções agudas.7
No final de 2013, havia 35 milhões (33,2 milhões a 37,2 milhões) de pessoas a viver com VIH.11 Das pessoas infectadas,
2,1 milhões representam novas infecções e estima-se que 240 000 sejam crianças.11 Um terço de todas as pessoas que vivem
com o VIH reside em nove países do sul de África, que representam apenas 2% da população mundial.12 Sem a realização
atempada de testes ao HIV e a iniciação da terapêutica, um terço dos bebés infectados pelo HIV morre no primeiro ano de vida
e mais de 50% morre antes do segundo aniversário.11 Por oposição, o risco de mortalidade nas crianças infectadas pelo HIV nos
EUA e na Europa é apenas de 10% a 20%.13 O diagnóstico precoce da infecção por VIH nas crianças é uma necessidade;
contudo, a maioria dos doentes não comparece ao acompanhamento enquanto aguardam por um teste precoce, normalmente
ADN-PCR, sensível nos primeiros 18 meses de vida (que tem uma acessibilidade muito limitada) ou um teste rápido que
só é rigoroso no intervalo de 15 a 18 meses de idade.14,15 Como consequência, o teste de ácidos nucleicos do HIV-1
foi recomendado para a detecção da infecção em doentes pediátricos com 18 meses ou idade inferior.16,17,18,19
O ensaio HIV-1 Qual utiliza a tecnologia de reacção em cadeia da polimerase de transcrição reversa (RT-PCR) para obter
sensibilidade elevada para a detecção qualitativa dos ácidos nucleicos totais do HIV-1 em tipos de amostras de sangue total
(WB) ou em gotas de sangue seco (DBS).

Xpert® HIV-1 Qual 1


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

5 Princípio do procedimento
O sistema do instrumento GeneXpert (GX) automatiza e integra a preparação de amostras, a extracção e amplificação de ácidos
nucleicos e a detecção da sequência-alvo em amostras simples ou complexas, utilizando transcrição reversa em tempo real de
PCR (RT-PCR). Os sistemas são constituídos por um instrumento, um computador e software pré-carregado para a execução de
testes e visualização dos resultados. Os sistemas requerem a utilização de cartuchos GeneXpert descartáveis de utilização única
que contêm os reagentes para RT-PCR e onde decorrem os processos de RT-PCR. Dado que os cartuchos são independentes, é
minimizada a contaminação cruzada entre amostras. Para uma descrição completa do sistema, consulte o Manual do utilizador
do sistema GeneXpert Dx ou o Manual do utilizador do sistema GeneXpert Infinity.
O ensaio HIV-1 Qual inclui reagentes para a detecção dos ácidos nucleicos totais do HIV-1 em amostras, bem como um
controlo interno para garantir um processamento adequado do alvo e para monitorizar a presença de inibidor(es) nas reacções de
RT e PCR. O controlo de verificação da sonda (PCC) verifica a reidratação dos reagentes, o enchimento do tubo de PCR no
cartucho, a integridade da sonda e a estabilidade do corante.
6 Reagentes
6.1 Materiais fornecidos
O kit do ensaio HIV-1 Qual contém reagentes em quantidade suficiente para o processamento de 10 amostras ou de amostras
para controlo de qualidade. O kit contém o seguinte:

Cartuchos com tubo de reacção integrados do ensaio HIV-1 Qual 10


• Esfera 1, Esfera 2 e Esfera 3 (secagem por congelamento) 1 de cada por cartucho
• Reagente de lise (tiocianato de guanidina) 1,4 mL por cartucho
• Reagente de enxaguamento 0,5 mL por cartucho
• Reagente de eluição 2,5 mL por cartucho
• Reagente de ligação 2,4 mL por cartucho
• Reagente da proteinase K 0,48 mL por cartucho
Conjunto de reagentes da amostra (reagente da amostra) do ensaio HIV-1 Qual 10
• Reagente de lise (tiocianato de guanidina) 1,0 mL por frasco
Pipetas de transferência descartáveis de 1 mL 1 saco de 10 por kit
Micropipetas de transferência de 100 µL descartáveis 1 saco de 10 por kit
CD 1 por kit
• Ficheiros de definição do ensaio (ADF — assay definition files)
• Instruções para importar o ADF para o software GeneXpert
• Instruções de utilização (folheto informativo)

As Fichas de Dados de Segurança (FDS) estão disponíveis em www.cepheid.com ou www.cepheidinternational.com, no separador


Nota
ASSISTÊNCIA (SUPPORT).

A seroalbumina bovina (BSA) presente nas esferas deste produto foi produzida a partir de plasma bovino proveniente
exclusivamente dos EUA. Os animais não foram alimentados com nenhuma proteína de ruminantes nem com qualquer outra
Nota
proteína animal; os animais passaram em testes ante-mortem e post-mortem. Durante o processamento, não houve mistura do
material com outros materiais de origem animal.

7 Conservação e manuseamento
+2
+28
°C
• Conserve os cartuchos e reagentes do ensaio HIV-1 Qual entre 2 °C e 28 °C.
• Não utilize nenhum reagente que esteja turvo ou que apresente alteração da cor.
• Não utilize um cartucho com fuga.

2 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

8 Materiais necessários mas não fornecidos


• Sistema GeneXpert Dx ou sistemas GeneXpert Infinity (o número de catálogo varia consoante a configuração): Instrumento
GeneXpert, computador com software proprietário GeneXpert Dx versão 4.7b ou posterior (sistemas GeneXpert Dx) ou
Xpertise 6.4b ou superior (Infinity-80/Infinity-48s), leitor de código de barras e manual do utilizador.
• Impressora: Caso necessite de uma impressora, contacte a assistência técnica da Cepheid para tratar da aquisição de uma
impressora recomendada.
• Se utilizar DBS:
• Kit de recolha de DBS (cartões de papel de filtro, por ex., Whatman 903, Munktell ou equivalente, lancetas,
exsicantes, sacos de plástico selados e zaragatoas)
• Tesouras, estéreis (recomendadas para a excisão de DBS do papel de filtro, se não se utilizar um cartão de DBS
perfurado)
• Pinças
• Toalha de papel/toalhete
• Lixívia
• Eppendorf ThermoMixer® C (número de pedido Eppendorf 5382 000.015) (apenas para a aplicação de DBS)
• Eppendorf SmartBlock™ (número de pedido Eppendorf 5309 000.007) (apenas para a aplicação de DBS)
9 Advertências e precauções
• Trate todas as amostras biológicas, incluindo os cartuchos usados, como sendo capazes de transmitir agentes infecciosos.
Dado que é frequentemente impossível saber quais as amostras biológicas que poderão ser infecciosas, todas devem ser
tratadas aplicando as precauções padrão. Orientações para o manuseamento de amostras estão disponíveis nos Centers for
Disease Control and Prevention dos EUA20 e no Clinical and Laboratory Standards Institute dos EUA.21
• Use luvas de protecção descartáveis, batas e protecção ocular durante o manuseamento de amostras e reagentes. Lave muito
bem as mãos após o manuseamento das amostras e dos reagentes do teste.
• Siga os procedimentos de segurança da sua instituição quando trabalhar com químicos e manusear amostras biológicas.
• Quando processar mais de uma amostra de cada vez, abra apenas um cartucho; acrescente a amostra e feche o cartucho antes
de processar a amostra seguinte. Trocar de luvas entre as amostras.
• Recomenda-se o seguimento das boas práticas de laboratório e a troca de luvas entre o manuseamento de amostras de
doentes diferentes para evitar a contaminação de amostras ou de reagentes.
• Não substitua os reagentes do ensaio HIV-1 Qual por outros reagentes.
• Não abra a tampa do cartucho do ensaio HIV-1 Qual, excepto para adicionar o reagente de amostras e o WB ou a amostra de
DBS tratada com reagente de amostras.
• Não utilize um cartucho se este parecer húmido ou se o selo da tampa parecer estar partido.
• Não utilize um cartucho que tiver caído depois de o ter retirado da embalagem.
• Não agite o cartucho. Agitar ou deixar cair o cartucho após a abertura da respectiva tampa pode produzir resultados
inválidos.
• Não utilizar um cartucho que tenha um tubo de reacção danificado.
2 • Cada cartucho do ensaio HIV-1 Qual de utilização única é utilizado para processar uma amostra. Não reutilize cartuchos
previamente utilizados.
• A pipeta descartável de utilização única é utilizada para transferir uma amostra. Não reutilize pipetas descartáveis
previamente utilizadas.
• Amostras biológicas, dispositivos de transferência e cartuchos usados devem ser considerados como tendo potencial de
transmissão de agentes infecciosos que exigem precauções padrão. Siga os procedimentos relativos a resíduos ambientais da
sua instituição relativamente à eliminação correcta de cartuchos usados e reagentes não usados. Estes materiais podem
apresentar características de resíduos químicos perigosos que exigem procedimentos de eliminação nacionais ou regionais
específicos. Se as regulamentações nacionais ou regionais não disponibilizarem uma indicação clara sobre a eliminação
correcta, as amostras biológicas e os cartuchos usados devem ser eliminados de acordo com as directrizes relativas ao
manuseamento e à eliminação de resíduos médicos da OMS [Organização Mundial da Saúde].

Xpert® HIV-1 Qual 3


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

10 Perigos químicos 23, 24


• Palavra-sinal: Atenção
• Advertências de perigo GHS da ONU:
• Nocivo por ingestão
• Provoca irritação cutânea ligeira
• Provoca irritação ocular
• Recomendações de prudência GHS da ONU:
• Prevenção
• Lavar cuidadosamente após manuseamento.
• Resposta
• Em caso de irritação cutânea: consulte um médico.
• SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.
• Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
11 Colheita, transporte e conservação de amostras
11.1 Colheita de sangue total
Proceda à colheita de WB em tubos estéreis utilizando EDTA (tampa roxa) como anticoagulante, de acordo com as instruções de
utilização do fabricante. É necessária uma quantidade mínima de 100 μL de WB para o ensaio HIV-1 Qual.

+31
+35 Colheita, transporte e conservação
+30
O WB anticoagulado por EDTA pode ser conservado a 31–35 °C até 8 horas, a 15–30 °C até 24 horas ou a 2–8 °C até 72 horas,
+15
antes da preparação e teste da amostra.
+8
+2

11.2 Recolha de gotas de sangue seco


Proceda à colheita de amostras de sangue seco (DBS) utilizando os procedimentos clínicos adequados. As DBS devem ser
preparadas utilizando cartões de papel de filtro Whatman 903 ou Munktell ou equivalentes, a partir de sangue obtido numa
picadela no calcanhar, dedo da mão ou dedo do pé ou colhido num tubo de EDTA. As DBS são feitas colocando uma gota de
sangue dentro de cada círculo de 12 milímetros delimitado do cartão de papel de filtro. Certifique-se de que todo o círculo se
encontra preenchido com sangue (aproximadamente 60 µL – 70 µL). Devem ser preenchidos no mínimo dois círculos a partir de
cada amostra, de modo a permitir a repetição do teste.
+35 Se o WB tiver sido colhido num tubo de EDTA, misture a amostra invertendo-a 8 a 10 vezes antes de a aplicar sobre o filtro.
+31

+30
Seque o cartão ao ar à temperatura ambiente durante um período mínimo de quatro horas. Embale cada cartão em sacos
+15
individuais que possam voltar a ser selados com uma saqueta de exsicante em cada saco. As amostras recém-colhidas em tubos
+8
+2 de EDTA podem ser mantidas a 31–35 °C até 8 horas, a 15–30 °C até 24 horas ou a 2–8 °C até 72 horas, antes da constituição
das DBS.
+25
Colheita, transporte e conservação
+2

-15
Envie os cartões de papel de filtro contendo as DBS para os laboratórios de teste para processamento posterior em sacos
individuais que possam voltar a ser selados com uma saqueta de exsicante em cada saco. Os cartões podem ser conservados a
+35
+31 2–25 °C ou -15 °C ou a temperaturas mais baixas até 12 semanas. Os cartões também podem ser guardados a 31 °C – 35 °C
durante oito semanas.

4 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

12 Procedimento
Antes de começar, retire o frasco que contém o reagente da amostra do kit e, caso esteja refrigerado, deixe que se ajuste à
temperatura ambiente. Consulte Figura 1. Se o frasco não tiver sido conservado na vertical, certifique-se de que o tampão está
assente na parte inferior agitando o frasco firmemente.

XXXXXXX

Figura 1. Reagente da amostra do ensaio HIV-1 Qual


12.1 Preparação do cartucho

Nota Uma fina película de plástico cobre o anel interior das 13 portas do cartucho de teste. Esta película não deve ser removida.

Importante Inicie o teste dentro de 30 minutos após a adição da amostra ao cartucho.

Colheita de sangue total


1. Use luvas de protecção descartáveis.
2. Rotule o frasco do reagente da amostra com a identificação da amostra.
3. Inspeccione o cartucho do teste para verificar se existem danos. Não utilize se estiver danificado.
4. Abrir a tampa do cartucho.
5. Utilize a pipeta de transferência de 1 mL fornecida (Figura 2) ou uma pipeta automática para transferir 750 µL do reagente
da amostra para a câmara da amostra do cartucho (Figura 4).

Deixe que o reagente da amostra se ajuste à temperatura ambiente e misture o frasco invertendo-o antes de transferir para o
Nota
cartucho. Transfira exactamente 750 µL para a câmara da amostra do cartucho.

6. Misture a amostra de WB invertendo o frasco (tubo de EDTA microtainer ou tubo de EDTA (tampa roxa)) pelo menos sete
vezes. Transfira de imediato 100 µL utilizando a micropipeta fornecida (consulte a Figura 3) apertando o bulbo superior e
libertando-o para aspirar o sangue. Aperte uma vez mais para dispensar o sangue para o interior da câmara da amostra do
cartucho, onde se irá misturar com o reagente da amostra que já se encontra na câmara da amostra (Figura 4). Em alternativa,
utilize uma pipeta automática para dispensar o sangue para a câmara da amostra do cartucho (consulte a Figura 4). NÃO
deite a amostra na câmara!

Nota Certifique-se de que os 100 µL de sangue são acrescentados ao reagente da amostra que já se encontra na câmara.

Xpert® HIV-1 Qual 5


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

4ª marca = 1 mL

3ª marca = 750 µL

Figura 2. Pipeta de transferência de 1 mL do ensaio HIV-1 Qual

Aperte o bulbo superior

Encher até aqui (100 µL)

Figura 3. Micropipeta de transferência de 100 µL do ensaio HIV-1 Qual

6 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

Câmara da amostra
(Abertura grande)

Figura 4. Cartucho do ensaio HIV-1 Qual (vista superior)


Gotas de sangue seco

Para prevenir a contaminação cruzada, limpe as pinças e as tesouras (se o cartão de DBS não for perfurado) com uma toalha de
Nota
papel entre amostras utilizando 10% de lixívia em água. Seque as pinças e as tesouras após cada descontaminação.

1. Use luvas de protecção descartáveis.


2. Ligue o ThermoMixer para aquecer até 56 °C.
3. Rotule o frasco do reagente da amostra com a identificação da amostra.
4. Utilizando tesouras esterilizadas, extraia uma DBS inteira do papel de filtro para cada amostra. Siga as linhas delimitadas
quando extrair a DBS. Se forem utilizados círculos perfurados, utilize pinças para destacar a DBS.
5. Desaperte a tampa do frasco que contém o reagente da amostra e coloque uma DBS no frasco. Se a DBS não assentar no
fundo, utilize a parte de trás das pinças para a empurrar suavemente para baixo. Certifique-se de que a DBS está totalmente
submersa no tampão do reagente da câmara.
6. Coloque o frasco com a DBS no ThermoMixer e proceda à incubação durante 15 minutos a 56 °C, rodando a 500 rpm.
7. Inspeccione o cartucho do teste para verificar se existem danos. Não utilize se estiver danificado.
8. Abrir a tampa do cartucho.
9. Utilize a pipeta de transferência de 1 mL (consulte a Figura 2) ou uma pipeta automática para transferir todo o líquido da
amostra de DBS lisada para o interior da câmara da amostra do cartucho (consulte a Figura 4). Certifique-se de que a pipeta
é enchida acima da terceira marca na pipeta de transferência. Evite a sucção da DBS com a pipeta. NÃO deite a amostra na
câmara!
10. Fechar a tampa do cartucho.
12.2 Iniciar o teste

Antes de iniciar o teste, certifique-se de que o ficheiro de definição (ADF) do ensaio HIV-1 Qual foi importado
Importante
para o software.

Esta secção discrimina os passos básicos para realizar o teste. Para obter instruções detalhadas, consulte o Manual do utilizador
do sistema GeneXpert Dx ou o Manual do utilizador do sistema GeneXpert Infinity, dependendo do modelo que estiver a
utilizar.
1. Ligue o sistema do instrumento GeneXpert:
• Se estiver a utilizar o instrumento GeneXpert Dx, comece por ligar o instrumento e, de seguida, o computador. O
software GeneXpert arranca automaticamente. Caso não aconteça, faça duplo clique no ícone do atalho do software
GeneXpert Dx no ambiente de trabalho do Windows®.
ou
• Caso utilize o instrumento GeneXpert Infinity, ligue a alimentação do instrumento. O software Xpertise arranca
automaticamente. Caso não aconteça, faça duplo clique no ícone do atalho do software Xpertise no ambiente de
trabalho do Windows.
2. Inicie sessão no software do sistema do instrumento GeneXpert utilizando o seu nome de utilizador e palavra-passe.

Xpert® HIV-1 Qual 7


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

3. Na janela do GeneXpert System, clique em Criar teste (Create Test) (GeneXpert Dx) ou clique em Encomendas (Orders) e
em Encomendar teste (Order Test) (Infinity).
4. Digitalize a ID do paciente (Patient ID) (opcional). Se digitar a ID do paciente (Patient ID), assegure-se de que digita a
ID do paciente (Patient ID) correcta. A ID do paciente (Patient ID) é associada aos resultados do teste e é mostrada na janela
Ver resultados (View Results).
5. Leia ou introduza a ID da amostra (Sample ID). Se introduzir a ID da amostra (Sample ID), assegure-se de que introduz a ID
da amostra (Sample ID) correcta. A ID da amostra (Sample ID) é associada aos resultados do teste e é mostrada na janela Ver
resultados (View Results) e em todos os relatórios. Aparece a caixa de diálogo Ler código de barras do cartucho (Scan
Cartridge).
6. Realize a leitura do código de barras do cartucho do ensaio HIV-1 Qual. Aparece a janela Criar texto (Create Text).
Utilizando a informação do código de barras, o software preenche automaticamente as caixas dos seguintes campos:
Seleccionar ensaio (Select Assay), ID lote de reagente (Reagent Lot ID), Nº de série do cartucho (Cartridge SN) e Prazo de
validade (Expiration Date).

7. Clique em Iniciar teste (Start Test) (GeneXpert Dx) ou Submeter (Submit) (Infinity). Introduza a sua palavra-passe se lhe
for solicitada.
8. Para o sistema GeneXpert Infinity: coloque o cartucho no tapete rolante. O cartucho será automaticamente carregado, o teste
será executado e o cartucho usado será colocado no recipiente para resíduos.
ou
Para o instrumento GeneXpert Dx:
A. Abra a porta do módulo do instrumento com a luz verde a piscar e carregue o cartucho.
B. Feche a porta. O teste inicia-se e a luz verde pára de piscar. Quando o teste termina, a luz desliga-se.
C. Espere até que o sistema destranque o fecho da porta antes de abrir a porta do módulo e retirar o cartucho.
D. Os cartuchos usados devem ser eliminados nos recipientes apropriados para resíduos de amostras, de acordo com as
práticas padrão da sua instituição.
13 Visualização e impressão de resultados
Esta secção discrimina as etapas básicas para a visualização e a impressão dos resultados. Para obter instruções detalhadas
adicionais sobre a visualização e a impressão dos resultados, consulte o Manual do utilizador do sistema GeneXpert Dx ou o
Manual do utilizador do sistema GeneXpert Infinity.
1. Clique no ícone Ver resultados (View Results) para visualizar os resultados.
2. Após a conclusão do teste, clique no botão Relatório (Report) da janela Ver resultados (View Results) para visualizar e/ou
gerar um relatório em ficheiro PDF.
14 Controlo da qualidade
Cada teste inclui a adequação do volume da amostra (SVA), o controlo de processamento da amostra (SPC) e o controlo de
verificação da sonda (PCC).
• Adequação do volume da amostra (SVA): garante que a amostra foi correctamente acrescentada ao cartucho. A SVA
verifica se foi acrescentado o volume correcto da amostra na câmara da amostra. A SVA é aprovada se preencher os critérios
de aceitação validados. Se a SVA não for aprovada, será apresentado um ERRO 2096 (ERROR 2096), caso não exista
amostra, ou um ERRO 2097 (ERROR 2097) caso não exista amostra suficiente. O sistema irá impedir que o utilizador
retome o teste.
• Controlo de processamento da amostra (SPC): garante que a amostra foi processada correctamente. O SPC é um Armored
RNA® sob a forma de uma esfera seca que está incluída em cada cartucho para verificar o processamento adequado dos
vírus da amostra. O SPC verifica se ocorreu a lise do HIV-1 caso o organismo esteja presente e verifica se o processamento
da amostra foi adequado. Além disso, este controlo detecta a inibição associada à amostra da reacção RT-PCR. O SPC deve
ser positivo em amostras negativas e pode ser negativo ou positivo em amostras positivas. O SPC é aprovado se preencher os
critérios de aceitação validados.
• Controlo de verificação da sonda (PCC): antes do início da reacção PCR, o sistema do instrumento GeneXpert mede o
sinal de fluorescência das sondas para monitorizar a reidratação da esfera, o enchimento do tubo de reacção, a integridade da
sonda e a estabilidade do corante. O PCC é aprovado se preencher os critérios de aceitação validados.
• Controlos externos: devem ser utilizados controlos externos de acordo com as exigências de organizações de acreditação
locais, estaduais e federais, conforme aplicável.

8 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

15 Interpretação dos resultados


Os resultados são automaticamente interpretados pelo sistema do instrumento GeneXpert por meio da medição de sinais
fluorescentes e algoritmos de cálculo integrados, apresentados de forma clara na janela Ver resultados (View Results) (consulte
a Figura 5 e Figura 6). Os resultados possíveis são apresentados na Tabela 1.

Tabela 1. Resultados e interpretação do ensaio HIV-1

Resultado Interpretação
HIV-1 DETECTADO São detectados os ácidos nucleicos alvo do HIV-1.
(HIV-1 DETECTED)
• Os ácidos nucleicos alvo do HIV-1 possuem um Ct dentro do intervalo válido.
Consulte Figura 5. • SPC: NA (não aplicável); o SPC é ignorado porque ocorreu a amplificação do alvo de HIV-1.
• Verificação da sonda: APROVADO (PASS); todos os resultados de verificação da sonda são
aprovados.
HIV-1 NÃO Não são detectados os ácidos nucleicos alvo do HIV-1. O SPC preenche os critérios de aceitação.
DETECTADO (HIV-1
• SPC: APROVADO (PASS); o SPC possui um Ct dentro do intervalo válido.
NOT DETECTED)
• Verificação da sonda: APROVADO (PASS); todos os resultados de verificação da sonda são
Consulte Figura 6. aprovados.
INVÁLIDO (INVALID) Não é possível determinar a presença ou ausência de ácidos nucleicos alvo do HIV-1. Repita o
teste de acordo com as instruções da Secção 16.2, Procedimento de repetição do teste.
• SPC: FAIL (FALHOU); o SPC não está dentro do intervalo válido.
• Verificação da sonda: APROVADO (PASS); todos os resultados de verificação da sonda são
aprovados.
ERRO (ERROR) Não é possível determinar a presença ou ausência de ácidos nucleicos alvo do HIV-1. Repita
o teste de acordo com as instruções da Secção 16.2, Procedimento de repetição do teste.
• HIV-1: SEM RESULTADO (NO RESULT)
• SPC: SEM RESULTADO (NO RESULT)
• Verificação da sonda: FALHOU (FAIL)*; um ou todos os resultados de verificação da sonda
falharam.
*Se a verificação da sonda foi aprovada, o erro foi causado porque o limite máximo da pressão excedeu o intervalo
aceitável ou porque houve falha de um componente do sistema.
SEM RESULTADO Não é possível determinar a presença ou ausência de ácidos nucleicos alvo do HIV-1. Repita o
(NO RESULT) teste de acordo com as instruções da Secção 16.2, Procedimento de repetição do teste.
SEM RESULTADO (NO RESULT) indica que os dados colhidos foram insuficientes. Por exemplo, o
utilizador parou um teste que estava a decorrer.
• HIV-1: SEM RESULTADO (NO RESULT)
• SPC: SEM RESULTADO (NO RESULT)
• Verificação da sonda: NA (não aplicável).

As capturas de ecrã do ensaio são apenas ilustrativas. O nome do ensaio e o número da versão podem ser diferentes das capturas
Nota de ecrã apresentadas neste folheto informativo. QC1 e QC2 nas legendas da Figura 5 e Figura 6 controlam a presença de sondas
(consulte o controlo de verificação da sonda na Secção 14, Controlo da qualidade); não são geradas curvas de amplificação.

Xpert® HIV-1 Qual 9


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

Figura 5. HIV-1 DETECTADO (HIV-1 DETECTED)

Figura 6. HIV-1 NÃO DETECTADO (HIV-1 NOT DETECTED)

10 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

16 Repetição de um teste
16.1 Motivos para repetir o teste
Se ocorrer algum dos resultados de teste mencionados abaixo, repita o teste de acordo com as instruções na Secção 16.2,
Procedimento de repetição do teste.
• Um resultado INVÁLIDO (INVALID) indica uma ou mais das ocorrências abaixo:
• O SPC de controlo falhou.
• A amostra não foi processada adequadamente ou a PCR foi inibida.
• Um resultado ERRO (ERROR) indica que o ensaio foi abortado. Algumas das causas possíveis são: não se acrescentou
volume da amostra suficiente, o tubo de reacção não foi adequadamente enchido; foi detectado um problema de integridade
da sonda de reagente ou o limite máximo de pressão foi excedido.
• SEM RESULTADO (NO RESULT) indica que os dados colhidos foram insuficientes. Por exemplo, o operador parou um teste
que estava em curso ou a alimentação eléctrica falhou.
16.2 Procedimento de repetição do teste
Utilize um novo cartucho (não reutilize o cartucho) e novos reagentes para a repetição do teste de um resultado SEM
RESULTADO (NO RESULT), INVÁLIDO (INVALID), ou ERRO (ERROR).
1. Retire um novo cartucho do kit.
2. Consulte a Secção 12, Procedimento, incluindo a Secção 12.1, Preparação do cartucho e a Secção 12.2, Iniciar o teste.
17 Limitações
• Recomenda-se o seguimento das boas práticas de laboratório e a troca de luvas entre o manuseamento de amostras de
doentes diferentes para evitar a contaminação dos reagentes.
1. As mutações raras na região-alvo do ensaio HIV-1 Qual podem afectar a ligação do iniciador e/ou da sonda, o que resulta na
falha em detectar o vírus.
2. Um resultado de teste negativo não exclui a infecção por HIV-1. Os resultados do ensaio HIV-1 Qual devem ser
interpretados em conjunto com a apresentação clínica e outros marcadores laboratoriais.
18 Características do desempenho
18.1 Limite de detecção
O limite de detecção (LOD) do ensaio HIV-1 Qual foi determinado para os procedimentos de WB e DBS testando duas normas
de referência diferentes do subtipo B do HIV-1, incluindo o material de referência do Viral Quality Assurance Laboratory
(Laboratório de Garantia de Qualidade Viral, VQA) do grupo de ensaios clínicos para a SIDA e a 3ª norma internacional do
NIBSC da OMS código 10/152 diluídas em WB com EDTA negativo para o HIV-1. O teste foi realizado com três séries de
diluição, cada uma analisada com um único lote de reagentes em dois operadores e em três dias. Foi testado um total de
72 réplicas por nível. A avaliação foi realizada de acordo com a directriz E17-A2 do CLSI.22 A concentração de RNA no HIV-1
que pode ser detectada com uma taxa de positividade superior a 95% foi determinada através da análise de regressão Probit.
Os resultados combinados para os três lotes testados com amostras de WB e DBS são apresentados na Tabela 2 e na Tabela 3.

Tabela 2. Limite de detecção no sangue total para o ensaio HIV-1 Qual utilizando a
regressão Probita

Concentração Taxa de LOD com 95% de probabilidade


nominal Nº. Nº. positivida estimada pela Probit
(cópias/mL) Réplicas Positivas de (%) (intervalo de confiança de 95%)
200 72 66 92
150 72 55 76
100 71 45 63
203 cópias/mL
VQA 75 72 35 49
(IC de 95%: 181-225 cópias/mL)
50 72 34 47
25 72 12 17
0 72 0 0

Xpert® HIV-1 Qual 11


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

Tabela 2. Limite de detecção no sangue total para o ensaio HIV-1 Qual utilizando a
regressão Probita (Continuação)

Concentração Taxa de LOD com 95% de probabilidade


nominal Nº. Nº. positivida estimada pela Probit
(cópias/mL) Réplicas Positivas de (%) (intervalo de confiança de 95%)
420 72 72 100
300 72 66 92
240 72 62 86
180 72 57 79 278 cópias/mL
OMS
120 71 47 66 (IC de 95%: 253-304 cópias/mL)
60 72 18 25
30 72 13 18
0 72 0 0
a. Factor de conversão de 1 cópia = 1,72 UI utilizadas

Tabela 3. Limite de detecção em gotas de sangue seco para o ensaio HIV-1 Qual utilizando
a regressão Probita

Concentração Taxa de LOD com 95% de probabilidade


nominal Nº. Nº. positivida estimada pela Probit
(cópias/mL) Réplicas Positivas de (%) (intervalo de confiança de 95%)
800 72 72 100
600 71 64 90
400 72 64 89
VQA 531 cópias/mL
200 72 43 60
(IC de 95%: 474-587 cópias/mL)
100 72 23 32
50 72 4 6
0 72 0 0
1000 72 71 99
750 72 69 96
500 72 60 83
668 cópias/mL
OMS 250 72 43 60
(IC de 95%: 593-742 cópias/mL)
125 72 22 31
75 72 12 17
0 72 0 0
a. Factor de conversão de 1 cópia = 1,72 UI utilizadas

12 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

18.2 Precisão
A precisão do ensaio HIV-1 Qual foi determinada para amostras de WB e de DBS utilizando painéis de diluição de quatro
séries, cada uma preparada com duas normas de referência do subtipo B do HIV-1: o material de referência do Viral Quality
Assurance Laboratory (Laboratório de Garantia de Qualidade Viral, VQA) do grupo de ensaios clínicos para a SIDA e a 3ª
norma internacional do NIBSC da OMS código 10/152. Cada painel foi preparado aditivando a norma de referência em WB
com EDTA negativo para o HIV-1. Cada painel continha um membro do painel de WB ou DBS negativo para o HIV-1. As gotas
de sangue seco foram preparadas colocando gotas de WB aditivado nos cartões de papel de filtro com 65 μL e secando-as antes
do teste. Os painéis de WB e DBS foram testados de acordo com o procedimento do ensaio HIV-1 Qual. Cada membro do
painel foi testado em réplicas de quatro por dois operadores ao longo de nove dias. Foram utilizados três lotes de kits diferentes.
Os dados foram analisados calculando a percentagem da taxa de sucesso para cada membro do painel e para cada lote de kit por
tipo de amostra. O ensaio HIV-1 Qual demonstra um desempenho consistente no LOD ou acima deste para amostras de WB e
DBS, conforme demonstrado pelos valores p a >0,05 utilizando a estatística qui-quadrado. Consulte a Tabela 4 e a Tabela 5.

Tabela 4. Precisão do ensaio HIV-1 Qual em amostra de DBS

DBS – Norma de referência VQA


Concentração Taxa de sucesso (%)
Valor p
nominal de (Nº. de positivas/Nº. de réplicas)
RNA no HIV-1
cópias/mL Lote 1 Lote 2 Lote 3
100 100 100
800 1,00
(24/24) (24/24) (24/24)
92 96 83
600 0,35
(22/24) (22/23) (20/24)
92 83 92
400 0,57
(22/24) (20/24) (22/24)
DBS – Norma de referência da OMS
Concentração Taxa de sucesso (%)
Valor p
nominal de (Nº. de positivas/Nº. de réplicas)
RNA no HIV-1
cópias/mL Lote 1 Lote 2 Lote 3
100 96 100
1000 0,36
(24/24) (23/24) (24/24)
92 96 100
750 0,35
(22/24) (23/24) (24/24)
88 71 92
500 0,12
(21/24) (17/24) (22/24)

Xpert® HIV-1 Qual 13


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

Tabela 5. Precisão do ensaio HIV-1 Qual em amostras de WB

WB – Norma de referência VQA


Concentração Taxa de sucesso (%)
Valor p
nominal de (Nº. de positivas/Nº. de réplicas)
RNA no HIV-1
cópias/mL Lote 1 Lote 2 Lote 3
88 96 92
200 0,58
(21/24) (23/24) (22/24)
88 79 63
150 0,12
(21/24) (19/24) (15/24)
WB – Norma de referência da OMS
Concentração Taxa de sucesso (%)
Valor p
nominal de (Nº. de positivas/Nº. de réplicas)
RNA no HIV-1
cópias/mL Lote 1 Lote 2 Lote 3
100 100 100
420 1,00
(24/24) (24/24) (24/24)
92 100 83
300 0,11
(22/24) (24/24) (20/24)
79 83 96
240 0,22
(19/24) (20/24) (23/24)

18.3 Intervalo linear


A linearidade do ensaio HIV-1 Qual foi determinada para os procedimentos de WB e de DBS através da análise de um painel de
cinco membros preparado com séries de diluição de RNA do subtipo B do HIV-1 em WB negativo para o HIV-1. As
concentrações de HIV-1 variaram entre 1 x 103 e 1 x 107 cópias/mL para o WB e entre 2,5 x 103 a 2,5 x 107 cópias/mL para
DBS e cada membro do painel foi analisado em réplicas de seis utilizando um lote de reagente. O material de referência
utilizado foi o controlo Acrometrix HIV-1. Os resultados do WB e DBS são apresentados na Figura 7 e na Figura 8,
respectivamente, e demonstram que o ensaio é linear no intervalo de 1 x 103 a 1 x 107 cópias/mL com um valor R2 (o produto
de uma curva padrão) de 0,9931 para o WB e dentro de um intervalo de 2,5 x 103 a 2,5 x 107 cópias/mL com um valor R2 de
0,9955 para DBS.

14 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

y = -3,5467x + 48,47
R2 = 0,9931

Valor de Ct, HIV-1 Qual

Registo de cópias/mL da concentração nominal

Figura 7. Linearidade em sangue total para o ensaio HIV-1 Qual

y = -3,4733x + 49,279
R2 = 0,9955
Valor de Ct, HIV-1 Qual

Registo de cópias/mL da concentração nominal

Figura 8. Linearidade em gotas de sangue seco para o ensaio HIV-1 Qual

Xpert® HIV-1 Qual 15


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

18.4 Reactividade analítica (Inclusividade)


A reactividade analítica do ensaio HIV-1 Qual foi avaliada testando treze isolados que representam os subtipos do HIV-1 do
grupo M, A, C, D, F, G, H, CRF AG/GH, A/E e A/B, do grupo N e do grupo O. A atribuição da concentração de stock nominal
foi realizada pelo ensaio HIV-1 RealTime RT-PCR da Abbott (uma reacção em cadeia da polimerase). Foram realizadas séries
de diluição de pelo menos seis níveis de sobrenadantes de culturas de células em WB com EDTA negativo para o HIV-1 e foi
determinado o limite de detecção (LOD). Cada nível foi testado em réplicas de vinte utilizando dois lotes de reagente e o
procedimento de WB. A concentração de RNA no HIV-1 que pode ser detectada com uma taxa de positividade superior a 95%
foi determinada pela análise de regressão Probit para cada isolado. O LOD determinado foi verificado com o mesmo isolado em
réplicas de vinte num terceiro lote de reagente único e com um segundo isolado do mesmo grupo/subtipo em réplicas de vinte
num lote de reagente. Adicionalmente, a verificação foi efectuada com um isolado em réplicas de 10 a 20 com um lote de
reagente utilizando o procedimento de DBS e o nível do LOD de DBS estimado. Os resultados do LOD e as verificações com o
procedimento de WB e DBS encontram-se resumidos na Tabela 6 e demonstram que o ensaio HIV-1 Qual detecta o RNA do
HIV-1 para treze subtipos/grupos diferentes a concentrações de 680 cópias/mL (ou inferior) para o WB e 1400 cópias/mL (ou
inferior) para DBS com uma taxa de positividade de 95%.

Tabela 6. Reactividade analítica (inclusividade) para o ensaio HIV-1 Qual

Verificação
do LOD no
sangue total, Verificação do LOD com
3º lote de o 2º isolado no sangue
reagente total, 1 lote de reagente Verificação de
único (680 cópias/mL) reconhecimento com
LOD no sangue total, (680 cópias/ DBS, 1 lote de reagente
2 lotes de reagentes mL) (1400 cópias/mL)
Taxa de
Taxa de Taxa de positividade
Grupo/ Designação LOD positividade (%) Designação do positividade Designação do (%)
subtipo do isolado (cópias/mL) IC de 95% (n=20) isolado (%) (n=20) isolado (n=10-20)
Grupo M/
92UG029 553 427-678 100 UG275 100 92UG029 100
subtipo A
Grupo M/
98TZ017 159 117-201 100 92BR025 100 92BR025 100
subtipo C
Grupo M/
94UG114 379 286-471 100 92UG035 100 92UG035 100
subtipo D
Grupo M/
93BR020 262 204-320 100 BZ126 100 93BR020 100
subtipo F
Grupo M/
RU570 345 267-423 100 BCF-DIOUM 100 RU570 100
subtipo G
Grupo M/
VI557 171 139-237 100 BCF-KITA 100 V1557 100
subtipo H
Grupo M/ Amostra
438 348-527 100 Amostra clínica 100 Amostra clínica 100
subtipo J clínica
Grupo M/
WWRB305-16 550 433-667 100 NA ND WWRB305-16 94,4
subtipo K
Grupo M/
subtipo WWRB305-11 208 153-263 100 WWRB305-12 100 WWRB305-11 100
CRF A/B
Grupo M/
subtipo 92TH001 228 172-285 100 92TH022 95,0 92TH022 100
CRF A/E
Grupo M/
subtipo 01CM.0008BBY
V1525 501 399-603 100 100 01CM.0008BBY 100
CRF AG/ (A-G)
GH
Grupo N YBF30 232 187-277 100 N1FR2011 100 YBF30 100
Grupo O MVP5180 189 145-234 100 CA-9 100 MVP5180 100

16 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

18.5 Especificidade analítica (exclusividade)


A especificidade analítica do ensaio HIV-1 Qual foi avaliada acrescentando organismos de cultura a 5 x 103 partículas ou cópias/
mL em WB com EDTA negativo para o HIV-1 e WB com EDTA positivo para o HIV-1 a 900 cópias/mL do material de
referência (subtipo B). Os organismos foram testados utilizando o procedimento de WB. Os organismos testados são indicados
na Tabela 7. Nenhum dos organismos testados demonstrou reactividade cruzada ou interferência com a detecção do HIV-1.

Tabela 7. Organismos de especificidade analítica

Candida albicans
Citomegalovírus
Gripe A
Herpesvírus humano 6
Staphylococcus aureus
Vírus da hepatite A
Vírus da hepatite B
Vírus da hepatite C
Vírus da imunodeficiência humana 2
Vírus de Epstein-Barr
Vírus herpes simplex tipo 1
Vírus herpes simplex tipo 2
Vírus linfotrópico de células T humano do tipo 1
Vírus linfotrópico de células T humano do tipo 2

18.6 Substâncias que podem interferir


Foi avaliada a susceptibilidade do ensaio HIV-1 Qual relativamente à interferência por níveis elevados de substâncias endógenas
e marcadores de doenças auto-imunes. No que diz respeito às substâncias endógenas, foi testado WB com EDTA negativo para
o HIV-1 e WB com EDTA positivo para o HIV-1 a 2000 cópias/mL do material de referência do HIV-1 (subtipo B) aditivado
com as substâncias.
As amostras negativas e positivas de HIV-1 com substâncias endógenas foram preparadas como DBS e adicionalmente testadas.
Demonstrou-se que níveis elevados das substâncias endógenas indicadas na Tabela 8 não tinham impacto na especificidade do
ensaio nem interferiam com a detecção do HIV-1.

Tabela 8. Substâncias endógenas e concentração testada

Substância Concentração testada


Albumina (BSA) 90 mg/mL
Bilirrubina 0,2 mg/mL
Hemoglobina 5 mg/mL
ADN humano 4 µg/mL
Triglicerídeos 30 mg/mL

Foi realizado o teste de amostras de plasma provenientes de cinco indivíduos por marcador de doença auto-imune com e sem
material de referência do HIV-1 (subtipo B) aditivado a 900 cópias/mL utilizando o procedimento de WB. Não foi demonstrada
interferência com os marcadores de doença auto-imune lúpus eritematoso sistémico (LES), anticorpos antinucleares (ANA) ou
factor reumatóide (FR) utilizando o ensaio HIV-1 Qual.

Xpert® HIV-1 Qual 17


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

18.7 Sensibilidade da seroconversão


A sensibilidade de diagnóstico do ensaio HIV-1 Qual foi avaliada testando amostras de plasma sequenciais de quinze painéis de
seroconversão utilizando o procedimento de WB. Foi demonstrada a equivalência de WB e plasma como matriz de amostra
(consulte a Secção 18.8). O ensaio HIV-1 Qual detectou HIV-1 em 52 do número total de 79 amostras comparativamente com
10 em 79 que foram detectadas por um teste de anticorpos do HIV-1 (HIV 1/2 EIA da Abbott, PRISM HIV-1/2 da Abbott,
DiaSorin Murex HIV 1.2.O HIV da Abbott, Bio-Rad GS HIV-1/HIV-2 Plus O EIA ou HIV 1/O/2 Enhanced ADVIA Centaur da
Siemens). Foi gerado antecipadamente um resultado de teste positivo para o HIV-1 no ensaio HIV-1 Qual na totalidade dos
quinze painéis comparativamente ao rastreio de anticorpos do HIV-1. Além disso, a primeira resposta positiva ao HIV-1 ocorreu
mais cedo em doze dos quinze painéis com o ensaio HIV-1 Qual comparativamente aos testes do antigénio p24 (Abbott, Coulter
HIV-1 p24 Antigen, Innogenetics RL29 ou Perkin Elmer Alliance HIV-1 p24 ELISA). A sensibilidade da seroconversão é
apresentada na Tabela 9.

Tabela 9. Sensibilidade da seroconversão para o ensaio HIV-1 Qual

Nº. de membros do Dias até ao primeiro


Dias entre o
painel reactivo resultado reactivo
primeiro
resultado
reactivo com o
HIV-1 Qual e
Referência do Número de Intervalo Teste de Teste de qualquer teste
painel antigo membros de dias HIV-1 Qual anticorposa HIV-1 Qual anticorposa de anticorposa
PRB946-00-1.0 4 11 3 0 4 11c 7
c
PRB948-00-1.0 4 23 2 0 20 23 3
PRB950-00-1.0 4 28 3 1 18 28 10
PRB955-1.0 5 14 5 2 0b 12 12
PRB956-1.0 5 50 4 1 40 50 10
c
PRB962-1.0 6 17 4 0 7 17 10
PRB963-1.0 7 21 3 0 14 21c 7
c
PRB964-1.0 6 22 3 0 15 22 7
PRB966-1.0 10 51 5 2 35 48 13
b
PRB973-1.0 4 11 4 1 0 11 11
PRB974-1.2 4 16 3 1 7 16 9
c
PRB975-1.0 5 14 3 0 7 14 14
b
PRB976-1.2 4 9 4 0 0 9c 9
PRB977-1.0 4 15 3 2 2 13 11
PRB978-1.0 7 33 3 0 26 33c 7
Total 79 52 10
a. Testes de anticorpos, baseados nos dados do fornecedor: Abbott HIV 1/2 EIA, Abbott PRISM HIV-1/2, Abbott Murex HIV 1.2.O HIV,
Bio-Rad GS HIV-1/HIV-2 Plus O EIA, Siemens HIV 1/O/2 Enhanced ADVIA Centaur
b. Todos os resultados de recolhas de sangue foram detectados com o ensaio HIV Qual
c. Todas as hemorragias foram não reactivas aos anticorpos do HIV-1 (baseado na informação do fornecedor). O dia da última
hemorragia é utilizado como “Dias para o primeiro resultado reactivo”

18.8 Equivalência do tipo de amostra (sangue total e plasma)


Foi demonstrado o desempenho equivalente para os dois tipos de amostras diferentes de WB com EDTA e o plasma com EDTA
utilizando o ensaio HIV-1 Qual com amostras provenientes de dezasseis indivíduos negativos para o HIV-1. Cada amostra foi
dividida e preparada numa alíquota de plasma e numa alíquota de WB. Ambas as alíquotas foram aditivadas com RNA do
HIV-1 a 700 cópias/mL. As alíquotas foram analisadas lado a lado utilizando o protocolo de WB. Foi demonstrado um
desempenho equivalente entre os tipos de amostras.

18 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

19 Desempenho clínico
As características de desempenho do ensaio HIV-1 Qual foram avaliadas em duas instituições em África.
Os sujeitos incluíram indivíduos cujo tratamento de rotina exigia a colheita de amostras de WB ou DBS para o teste do HIV-1.
Para sujeitos elegíveis, foram obtidas alíquotas de restos de amostras para teste com o ensaio HIV-1 Qual e o teste de
comparação. O tratamento do doente continuou no local de acordo com a prática padrão, independente dos resultados do teste de
investigação.
O desempenho do ensaio HIV-1 Qual foi comparado a um ensaio de comparação com a marcação CE. O ensaio de comparação
foi validado para DBS e não para WB, portanto, os resultados do ensaio HIV-1 Qual foram comparados com os resultados de
DBS do método de comparação. Foi realizada a repetição do teste no ensaio HIV-1 Qual e no ensaio de comparação em
amostras discrepantes no ensaio HIV-1 Qual e no ensaio de comparação, sendo fornecida informação adicional apenas para fins
informativos.
19.1 Resultados das amostras de WB
Foi testado um total de 106 amostras de WB para o HIV-1 pelo ensaio HIV-1 Qual e o ensaio de comparação. O ensaio HIV-1
Qual demonstrou uma percentagem de concordância positiva (PPA) de 98,2% (IC de 95%: 90,3-100) e uma percentagem de
concordância negativa (NPA) de 98,0% (IC de 95%: 89,6-100), no sangue total relativamente ao ensaio de comparação. Os
resultados são apresentados na tabela Tabela 10.

Tabela 10. Desempenho do ensaio HIV-1 Qual vs. ensaio de comparação – Amostras de WB

ensaio de comparação HIV-1 Qual – DBS


POS NEG
(Positivo) (Negativo) Total
a
WB do ensaio POS (Positivo) 54 1 55
HIV-1 Qual NEG (Negativo) 1 b 50 51
Total 55 51 106
PPA: 98,2% (IC de 95%: 90,3-100)
NPA: 98,0% (IC de 95%: 89,6-100)
a. Após a repetição do teste, a amostra foi POS no Xpert / POS no ensaio de comparação
b. Após a repetição do teste, a amostra foi NEG no Xpert / POS no ensaio de comparação

19.2 Resultados das amostras de DBS


Foi testado um total de 399 amostras de DBS para o HIV-1 pelo ensaio HIV-1 Qual e pelo ensaio de comparação. O ensaio
HIV-1 Qual demonstrou uma sensibilidade com PPA de 95,6% (IC de 95%: 91,8-98,0) e especificidade com NPA de 98,5% (IC
de 95%: 95,6-99,7), em DBS relativamente ao ensaio de comparação. Os resultados são apresentados na tabela Tabela 11.

Xpert® HIV-1 Qual 19


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

19.3 Especificidade em dadores de sangue adultos seronegativos para o VIH

Tabela 11. Desempenho do ensaio HIV-1 Qual vs. ensaio de comparação – Amostras de DBS

ensaio de comparação HIV-1 Qual


POS NEG
(Positivo) (Negativo) Total
a
Ensaio HIV-1 POS (Positivo) 194 3 197
Qual NEG (Negativo) 9 b
193 202
Total 203 196 399
PPA: 95,6% (IC de 95%: 91,8-98)
NPA: 98,5% (IC de 95%: 95,6-99,7)
a. Após a repetição do teste, 1 em 3 amostras foi NEG no Xpert / NEG no ensaio de comparação e 2 em 3
amostras foram POS no Xpert / POS no ensaio de comparação.
b. Após a repetição do teste, 5 em 9 amostras foram POS no Xpert / POS no ensaio de comparação, 3 em 9
amostras foram NEG no Xpert / POS no ensaio de comparação e 1 em 9 amostras foram NEG no Xpert /
NEG no ensaio de comparação.

O WB colhido em EDTA foi colhido em 1017 dadores de sangue em dois locais nos Estados Unidos. Foi determinado que as amostras
eram negativas para o HIV-1 através de métodos de anticorpos e ácidos nucleicos padrão do banco de sangue licenciados pela FDA.
Das 1017 amostras, 503 foram preparadas como DBS e 514 foram testadas como WB pelo ensaio HIV-1 Qual. Uma amostra de DBS
e duas amostras de WB foram indeterminadas no teste inicial e na repetição do teste e foram, portanto, excluídas do cálculo de
especificidade. A especificidade do ensaio foi de 100% (1014/1014), IC de 95%: 99,6-100,0.
19.4 Taxa de sucesso do ensaio
Das execuções realizadas com ensaio o HIV-1 Qual com amostras elegíveis, 97,0% (1483/1529) delas foram bem-sucedidas à
primeira tentativa. As restantes 46 produziram resultados indeterminados na primeira tentativa. Dos 46 casos indeterminados, 36
produziram resultados válidos na repetição do ensaio; três foram indeterminados na repetição do teste e sete dos casos
indeterminados não foram repetidos devido a volume restante insuficiente. A taxa geral de sucesso do ensaio foi de 99,3%
(1519/1529).

20 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

20 Referências
1. Barre-Sinoussi F, Chermann JC, Rey F, et al. Isolation of a T-lymphotropic retrovirus from a patient at risk for acquired
immune deficiency syndrome (AIDS). Science 1983;220:868–871.
2. Popovic M, Sarngadharan MG, Read E, et al. Detection, isolation and continuous production of cytopathic retroviruses
(HTLV-I) from patients with AIDS and pre-AIDS. Science 1984;224:497–500.
3. Gallo RC, Salahuddin SZ, Popovic M, et al. Frequent detection and isolation of cytopathic retroviruses (HTLV-1 from
patients with AIDS and at risk for AIDS. Science 1984;224:500–503.
4. Curran JW, Jaffe HW, Hardy AM, et al. Epidemiology of HIV infection and AIDS in the United States. Science
1988;239:610–616.
5. Schochetman G, George JR, editors. AIDS testing: a comprehensive guide to technical, medical, social, legal,and
management issues. 2nd ed. New York: NY Springer-Verlag; 1994.
6. Nduati R, John G, Mbori-Ngacha D, et al. Effect of breastfeeding and formula feeding on transmission of HIV-1: randomized
clinical trial. Journal of the American Medical Association 2000;283:1167–1174.
7. Aids.gov. Aids Signs and Symptoms. Accessed May 2015. https://www.aids.gov/hiv-aids-basics/hiv-aids-101/signs-and-
symptoms/.
8. O’Brien M, et al. Should we treat acute HIV infection? Curr HIV/AIDS Rep. 2012 Jun;9(2):101-10..
9. Daar ES, Moudgil T, Meyer RD, Ho DD. Transient high levels of viremia in patients with primary human immunodeficiency
virus type 1 infection. New England Journal of Medicine 1991;324:961–964.
10. Clark SJ, Saag MS, Decker WD. High titers of cytopathic virus in plasma of patients with symptomatic primary HIV-1
infection. New England Journal of Medicine 1991;324:954–960.
11. Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). The Gap Report. (English original, July 2014, updated
September 2014). http://www.unaids.org/en/resources/campaigns/2014gapreport. Accessed February 3, 2015.
12. Hankins C. Overview of the Current State of the Epidemic. Current HIV/AIDS Reports 2013;10(2):113–123.
13. Shetty AK. Epidemiology of HIV Infection in Women and Children: A Global Perspective. Current HIV Research
2013;11(2):81–92.
14. Sherman GG, Cooper PA, Coovadia AH, et al. Polymerase chain reaction for diagnosis of human immunodeficiency virus
infection in infancy in low resource settings. Pediatric Infectious Disease Journal 2005;24(11):993–997.
15. Sherman GG, Matsebula TC, Jones SA. Is early HIV testing of infants in poorly resourced prevention of mother to child
transmission programmes unaffordable? Tropical Medicine & International Health 2005;10(11):1108–1113.
16. Read JS. Committee on Pediatric AIDS, American Academy of Pediatrics. Diagnosis of HIV-1 infection in children younger
than 18 months in the United States. Pediatrics 2007;120:e1547–1562.
17. Prendergast A, Tudor-Williams G, Jeena P, et al. International perspectives, progress, and future challenges of paediatric HIV
infection. Lancet 2007;370:68–80.
18. World Health Organization. Antiretroviral therapy for HIV infection in infants and children: towards universal access,
recommendations for a public health approach. Geneva: World Health Organization; 2006.
19. Global AIDS Alliance. Scaling up access to early infant diagnostics: accelerating progress through public-private
partnerships. Washington DC: Global AIDS Alliance; 2008.
20. Centers for Disease Control and Prevention. Biosafety in Microbiological and Biomedical laboratories. Chosewood LC,
Wilson, DE (eds.) 2009; HHS Publication No. (CDC) 21-1112.
21. Clinical and Laboratory Standards Institute. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections;
Approved Guideline. Document M29 (refer to latest edition).
22. CLSI. Evaluation of Detection Capability for Clinical Laboratory Measurement Procedures; Approved Guideline — Second
Edition. CLSI document EP17-A2. Wayne, PA: Clinical Laboratory Standards; 2012.
23. REGULATION (EC) No 1272/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 December
2008 on the classification labeling and packaging of substances and mixtures amending and repealing, List of Precautionary
Statements, Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC (amending Regulation (EC) No 1907/2007).
24. Occupational Safety and Health Standards, Hazard Communication, Toxic and Hazard Substances (March 26, 2012) (29
C.F.R., pt. 1910, subpt. Z).

Xpert® HIV-1 Qual 21


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

21 Locais das sedes da Cepheid

Sede corporativa Sede europeia


Cepheid Cepheid Europe SAS
904 Caribbean Drive Vira Solelh
Sunnyvale, CA 94089 81470 Maurens-Scopont
Estados Unidos da América França
Telefone: + 1 408 541 4191 Telefone: + 33 563 825 300
Fax: + 1 408 541 4192 Fax: + 33 563 825 301
www.cepheid.com www.cepheidinternational.com

22 Assistência Técnica
Antes de contactar a Assistência Técnica da Cepheid, reúna as seguintes informações:
• Nome do produto
• Número de lote
• Número de série do instrumento
• Mensagens de erro (se houver alguma)
• Versão de software e, caso se aplique, número de Service Tag (etiqueta de serviço) do Computador

Informações de contacto
Estados Unidos da América França
Telefone: + 1 888 838 3222 Telefone: + 33 563 825 319
E-mail: techsupport@cepheid.com E-mail: support@cepheideurope.com

As informações de contacto para outros escritórios da assistência técnica da Cepheid estão disponíveis no nosso website:
www.cepheid.com/en/CustomerSupport.

22 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

23 Tabela de símbolos

Símbolo Significado

REF Número de catálogo

IVD Dispositivo médico de diagnóstico in vitro

2 Não reutilizar

LOT Código do lote

Consulte as instruções de utilização

Cuidado

Fabricante

País de fabrico

Conteúdo suficiente para <n> testes

Controlo

Prazo de validade

Marca CE – Conformidade Europeia

Limites de temperatura

Riscos biológicos

Cepheid AB
Röntgenvägen 5
SE-171 54 Solna
Suécia

2797 IVD

Xpert® HIV-1 Qual 23


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020
Xpert® HIV-1 Qual

24 Xpert® HIV-1 Qual


301-3048-PT, Rev. J Dezembro de 2020

Você também pode gostar