Você está na página 1de 12

NOMENCLATURA DAS

DROGAS
ALUNAS : ADRIANA A. DIAS
DENISE A. RULLI
INTRODUÇÃO
• A ausência de normas de nomenclatura e de regras de traduçaopara a
formação de nomes de fármacos , adotadas oficialmente no
Brasil,resulta numa diminuição da clareza e precisão das informações
referentes aos medicamentos.Tal fatogera dificuldades para
determinação dos nomes comuns oficiais para novas substancias , o
que tras problemas no registro de medicamentos, na utilização desses
nomes por profissionais de saúde ou por pacientes e prejuízos
econômicos e sanitários devido a confusão com o nome das
substãncias .
OBJETIVO
• Desenvolver uma ferramenta eletrônica para otimizar a revisão e
atualização da nomenclatura de fármacos , de acordo com as regras
da farmacopeia Brasileira.
METODOLOGIA
• Utilizando as regras de tradução elaboradas pela farmacopeia
Brasileira, foi construída uma ferramenta eletrônica em Microsoft
visual basic e Microsoft access para traduzir as denominações comuns
internacionais (DCI)editadas em 2022, para o português do Brasil .
• A nova lista de nomes gerada, em português, denominada de DCI
traduzida (DCI-TR), foi comparada com as denominações comuns
Brasileiras (DCB) em vigor, publicadas em anexo à Portaria SVS/MS
nº1179/96.
Nomenclatura dos medicamentos
homeopáticos
• Os Medicamentos Homeopáticos seguem a nomenclatura botânica,
sendo então que, quando o medicamento for composto por gênero e
espécie, o primeiro virá sempre com a primeira letra maiúscula e a
espécie minúscula, deve ainda vir sempre destacado do texto, grifado,
negrito ou entre aspas. Após o nome do medicamento segue-se a
escala e a potência em que o medicamento foi preparado. Ex.
Aconitum napellus C6
ABREVIATURA:
• Na Homeopatia é permitido o uso de abreviaturas, desde que não
gere confusão.
• Ex:
Aconitum napellus = Acon.
Arnica montana = Arn.
Calcarea acetica = Calc. ac.
SÍMBOLOS E ABREVIATURAS:
Glóbulo = glób.
Diluição = dil.
Dinamização = din.
Comprimido = comp.
Escala Centesimal = C ou CH
• Escala 50 Milesimal = Número romano / 50 000, onde: Número
romano representando a potência /50 000, representando a escala.
Também pode ser representada pelo símbolo LM, sendo que em
nossa opinião representa um erro usá-lo, pois LM representa 950 e
não 50 000.
• Tintura Mãe = TM ou ØMétodo de fluxão contínua = FCMétodo de
Korsakov = KPastilha = past.Solução = sol.Tablete = tabl.Trituração =
trit.
• Escala Decimal = D ou X, (DH usado erroneamente, pois a escala
decimal, foi criada por Hering e o método usado em seu preparo
também é de Hering e não de Hahnemann como afirmam).
• SINONÍMIA: São denominações diferentes para um mesmo nome de
um medicamento. Ex: Lycopodium clavatum = Pes leoninu
• Pulsatilla nigricans = Anemona pratensisObs. O emprego de
sinonímias deve restringir-se aos constantes da farmacopéia ou de
obras consagradas na farmácia e medicina, não podendo ser usados
nomes secretos ou códigos proibidos pela legislação farmacêutica.
RESULTADOS
• O aplicativo desenvolvido converteu automaticamente os 5566
nomes DCI e seus 2694 sinônimos para português do Brasil e os
comparou com a DCB, que possui 7674 nomes , como mostrado nos
gráficos abaixo:
DISCUSSÃO E CONCLUSÕES
• A conversão automática gerou alguns erros ortográficos que
necessitam de revisão técnica . Muitos dos nomes contidos na DCB
tiveram origem em denominações comuns de língua Inglesa, mas
nem sempre coincidem com a DCI, o que sugere a necessidade de
uma busca em outras fontes de nomenclatura de fármacos .Apesar
destas limitações ao comparar e classificar os fármacos da DCB,
seguindo sua semelhança com a DCI, a ferramenta desenvolvida
otimizou e agilizou o processo da revisão da DCB, podendo ser
utilizada para apoiar futuros trabalhos com a nomenclatura de
fármacos no pais .

Você também pode gostar