Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
L M C - 3 1 1F
Full emission – “F”
Bomba – “V”
Parcial emission – “P”
Compressor – “C”
Geração/Modelo do Wet-End
Diffuser Cover
Impeller
Diffuser
Compressor Case
Equipamentos em Corte
Curva de Desempenho Característica
120
100
Head (Percent)
80
60
Full Emission
Concentric Bowl & ETA
40 Double Log Spiral
Z Series
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
Flow (Percent)
Faixa de Operação – INDUTOR x IMPELIDOR
Família de Impelidores SUNDYNE
Impelidor SUNDYNE – Compressor Full-Emission
Família de Indutores SUNDYNE
Sistema de Lubrificação
PRESSURE TAP FILL
LEGEND:
SUCTION
PRESSURE
FILL
SUMP
THREADED NIPPLE
FILTER MATING SURFACE
UN-TAPPED HOLE
FILTER MATING
TAPPED HOLE SURFACE
To
Bearings
From Heat
Exchanger UN-TAPPED THREADED NIPPLE
To Heat HOLE TAPPED HOLE
Exchanger
To From Heat
Bearings Exchanger To Heat
Exchanger
• Rolamento 21-117
– Rolamento de Rolos Cônicos – Eixo de entrada – pos. 125D (Inferior)
• Rolamento 21-118
– Rolamento de Rolos Cônicos – Eixo de entrada – pos. 125C (Superior)
Mancais – Eixo de Alta Velocidade
Lembre-se, sempre, de checar cada componente com a lista de materiais !!!
• Mancais Hidrodinâmicos
– Alta Capacidade de Carga
– Checar posicionamento adequado dos componentes
– Diferentes tipos:
• Tilting-Pad: Maior Capacidade de Carga (força axial)
• Plain Bearing & Thrust Washer
Inspeção de Empeno no Eixo de Alta
• “Batimento” Máximo Aceitável
– 0,0018” (0,045 mm)
• Jogo axial após a montagem deverá ser verificado
– 0,015” +/- 0,002 (0,38 +/- 0,05 mm)
– Shims calibrados poderão ser necessários
Inspeção de Mancais e Eixos
• Eixo de Entrada e
intermediário:
Liner:
máx= 90,06 mm
Assentos dos Eixos:
min = 40,00 mm
• Eixo de Alta:
Mancal:
máx= 38,15 mm
Assentos do Eixo:
min = 38,00 mm
Análise de Vibrações
VELOCITY TRANSDUCER
TEST ACCEPTANCE *ANTICCIPATED ALARM SHUTDOWN
LIMIT (FULL SPEED) FIELD LEVELS LIMIT LIMIT
MODEL IN/SEC IN/SEC IN/SEC IN/SEC
(MM/SEC) (MM/SEC) (MM/SEC) (MM/SEC)
FILTERED UNFILTERED FILTERED UNFILTERED FILTERED UNFILTERED FILTERED UNFILTERED
0.15 0.2 0.2 0.25 0.25 0.35 0.3 0.4
LMV/BMP (3.81) (5.08) (5.08) (6.35) (6.35) (8.89) (7.62) (10.16)
0.15 0.2 0.2 0.25 0.25 0.35 0.3 0.4
LMC/BMC (5.08) (8.89) (7.62) (10.16)
(3.81) (5.08) (6.35) (6.35)
SHAFT PROBES (HIGH SPEED SHAFT ONLY)
TEST ACCEPTANCE *ANTICCIPATED ALARM SHUTDOWN
LIMIT (FULL SPEED) FIELD LEVELS LIMIT LIMIT
MODEL MILS MILS
MILS MILS
(MICROMETERS) (MICROMETERS) (MICROMETERS) (MICROMETERS)
FILTERED UNFILTERED FILTERED UNFILTERED FILTERED UNFILTERED
LMV/BMP 1.5 2.0 1.5 2.0 2.0 2.5 2.5 3.0
(ALL) (38.1) (50.8) (38.1) (50.8) (50.8) (63.5) (63.5) (76.2)
1.4(1/REV) 1.4 1.4 1.4 1.9 1.9 2.5 2.5
LMC/BMC (35.56) (35.56) (35.56) (48.26) (48.26) (63.5) (63.5)
(35.56)
LMC/BMC 1.0(1/REV) 1.0 1.0(1/REV) 1.5 2.5
1.0 1.5 2.5
(SPECIAL (25.4) (25.4) (25.4) (38.1) (63.5)
(25.4) (38.1) (63.5)
GEARBOX)
HMP 1.7 2.0 1.7 2.0 2.5 2.5 3.0 3.0
(STANDARD) (43.18) (50.8) (43.18) (50.8) (63.5) (63.5) (76.2) (76.2)
HMP 1.0 1.3 1.0 1.3 2.5 2.5 3.0 3.0
(SPECIAL) (25.4) (33.02) (25.4) (33.02) (63.5) (63.5) (76.2) (76.2)
Tabela de Torques
Tabela de Torques
Low Flow Instability
HEAD
FLOW
Operação em Paralelo
• Sempre use válvula check na descarga.
• É necessário pressão diferencial para abrir a
válvula check.
• Baixa vazão pode vaporizar o fluido.
• Operação instável resulta em danos no
equipamento.
• Sempre use bypass com válvula de controle.
Operação em Paralelo
OPERAÇÃO EM PARALELO COM
CONTROLLER
2. Feche a válvula
de processo BYPASS
CONTROL
VALVE
3. Start as bombas THROTTLE
de óleo auxiliares CHECK CONTROL
B VALVE
FLOW SENSOR
4. Start a bomba A e estabilize, BLOCK
Start a bomba B e estabilize.
BYPASS CONTROLLER
CONTROL
5. Regule o ponto de processo VALVE
Operação em série
• Necessário instrumentação e cuidados
extras no start up.
• Necessário Pre-lube em cada unidade.
• Selo Tandem e sistema buffer
provavelmente serão requeridos.
Operação em série
SENSOR CHECK
PROCESS FLOW
CHECK CONTROL VALVE
CONTROLLER
BYPASS FLOW
CONTROL
SEQUENCIA DE STARTUP
1. Regule o bypass para fluxo mínimo
2. Feche a válvula de controle do processo
3. Start as bombas de pre-lube se aplicaveis
4. Start a primeira unidade e estabilize
5. Start a segunda unidade e estabilize
6. Regule o ponto de processo
Selos Mecânicos – Identificação das Portas
GARTER SEAL
SPRINGS NOSE BACKUP
RING
CONE SHAPED
O RING WASHER
SECONDARY
O RING
SECONDARY
SEAL
NOSE
Selo a Gás
Selo a Gás espiral
Selo a Gás
• Nunca aplique lubrificante em selos a gás
• Mantenha os dedos fora das faces dos selos
• Tenha certeza que as luvas estão paralelas e
planas
• Check se o selo está livre pela borda do selo e
não pela face e pressione a mola bem
devagar. O selo deve estar livre.
Selo da Gearbox
• Eixo de entrada - retentor, retentor duplo ou
selo
• Dust cover cobrindo o eixo
• Eixo de saída – selo mecânico – Carbono vs
carbeto de tunguistenio ou Carbeto de silício
• Comum em todas as gearbox
• Pressão reversa
• Tenha certeza que a porta 1 está sempre
aberta
Novo selo da Gearbox
Modalidades dos Selos
• Face rotativa é a face dura nos selos
Sundyne
• Lábio do selo esta na face estacionária
• Contrario do praticado na maioria das
bombas centrifugas
Modalidades:
Simples, Tandem ou Duplo
• O desenho de montagem permite a mudança
de cada modalidade sem alteração na bomba
• Possibilita a mudança nas condições de
operação. Note: throttle bushing é fornecido
no modelo de selo simples.
Selo Simples
• Montagem mais comum – opção mais barata
• Processo limpo, caso o fluido não seja limpo
é necessário separador
• Throttle bushing standard – vazamentos
direto para a porta de dreno.
Single Seal
Gearbox Mating Ring
Gearbox Seal
Throttle Bushing
Process Seal
Process Seal
Mating Ring
SELO SIMPLES
SLINGER
SLEEVE
ASSEMBLY
THROTTLE
BUSHING
SPRING
STATIONARY
FACE
WEDGE RING
ROTATING
FACE
Selo Tandem
• Usado quando a pressão é muito alta para o selo
simples ou não pode vazar
• Fornece um sinal de shutdown – selo back-up
• Necessita do plano API 52 ou 53 com buffer
• Pressurizar a bomba primeiro e depois o selo
Selo Tandem – Duplo não pressurizado
Gearbox Seal Gearbox Mating Ring
Upper Seal
Mating Ring
Upper Seal
UPPER
SHAFT
SLEEVE
ROTATING
FACE
STATIONARY
FACE
LOWER
SHAFT
SLEEVE
ROTATING
FACE
Selo Duplo
• Flush limpo não disponível, fluido de
processo contaminado
• Processo perigoso - não é tolerável
vazamento
• Necessita do plano API 53
• Pressurize o buffer primeiro, e depois a
bomba
Selo Duplo - Duplo Pressurizado
Gearbox Seal Gearbox Mating Ring
Upper Seal
Process Seals
Lower Seal
Mating Ring
DOUBLE SEAL
UPPER
SHAFT
SLEEVE
ROTATING
FACE
STATIONARY
FACE
LOWER
SHAFT
SLEEVE
SPACER
Luvas de eixo
• Todas unidades Sundyne tem características de eixo
seco
• Compressão axial das luvas, face rotativa e
impelidor
• O torque do impelidor é muito importante
• Luvas – material resistente a corrosão. Seladas dos
dois lados com O-rings.
• As luvas devem ser paralelas e planas
Luvas de Eixo
• Paralelismo das Luvas de eixo garante o perfeito assentamento
entre Faces Rotativas, Luvas e Anéis “O”.
•Lembre-se:
• O adequado funcionamento da selagem
depende do adequado “empilhamento” dos
componentes.
Base com
Relógio
Comparador
Paralelismo
0.005 mm.
Port
Designation
GEARBOX
311/331
GEARBOX SEAL
DRAIN 1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
BUFFER OUT 2 BUFFER CAVITY 7 BUFFER IN
PROCESS SEAL
SEAL VENT 5 SEAL CAVITY 6 SEAL FLUSH
Discharge
Pump Suction
Port
Designation
GEARBOX
322
GEARBOX SEAL
DRAIN 1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
BUFFER OUT 7 BUFFER CAVITY 2 BUFFER IN
PROCESS SEAL
SEAL VENT 5 SEAL CAVITY 6 SEAL FLUSH
Discharge
Pump Suction
API Plan 11 GEARBOX
GEARBOX SEAL
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
7 BUFFER CAVITY 2 Flush into port
5 or 6
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
API Plan GEARBOX
21 GEARBOX SEAL
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
Cooled
flush into port
7 BUFFER CAVITY 2
5 or 6
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
API Plan GEARBOX
13 GEARBOX SEAL
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
7 BUFFER CAVITY 2
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
API Plan GEARBOX
31 GEARBOX SEAL
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
7 BUFFER CAVITY 2
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
API Plan GEARBOX
41 GEARBOX SEAL
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
7 BUFFER CAVITY 2
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
GEARBOX
API Plan
GEARBOX SEAL
52
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
2 BUFFER CAVITY
7
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
GEARBOX
API Plan
GEARBOX SEAL
52
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
2 BUFFER CAVITY
7
PROCESS SEAL
Additional cooling
improves thermosyphon 5 SEAL CAVITY 6
effect
(Optional) Discharge
Pump Suction
Requisitos do plano API 52
• Linhas inclinadas
• Evite cotovelos
• Vaso com o fluido de Buffer
• Tamanho de linhas apropriados
• Selecionar correta conexão da portas
GEARBOX
API Plan
GEARBOX SEAL
53
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
2 BUFFER CAVITY
7
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
GEARBOX
API Plan
GEARBOX SEAL
53
1 DRAIN CAVITY
UPPER SEAL
2 BUFFER CAVITY
7
PROCESS SEAL
Additional cooling
improves thermosyphon 5 SEAL CAVITY 6
effect
(Optional) Discharge
Pump Suction
Drain Port GEARBOX To Flare
Connections
GEARBOX SEAL
DRAIN CAVITY 1
UPPER SEAL Oil Drain
7 BUFFER CAVITY 2
PROCESS SEAL
5 SEAL CAVITY 6
Discharge
Pump Suction
TYPICAL
MECHANICAL SEAL DRAWING
Vedações estáticas
• Normalmente O-rings
• Anéis de Carbono (-155f -500F)
• Crane graphoil
• Não é recomendado o Re-uso dos
anéis de carbono
Kit de anéis
Pump Case
Gaskets
Thermal Barrier Gasket
Intercambiabilidade