Você está na página 1de 52

vermelho – 222, Danger/Perigo.

Risco certeiro de morte ou dano


sério. Sinalização de equipamento de prevenção a incêndio

laranja – 238, 113, 10, Warning/Atenção. Risco provável de morte


ou dano sério.

amarelo – 251, 231, 1, Caution/Cuidado. Sem ponto de exlamação


Aviso para riscos, com ponto de exlamação pode levar em um
acidente menos severo.

azul – 8, 104, 142, Notice/Aviso. Indica uma obigatoriedade, como


por exemplo uso de EPI.

Verde – 11, 189, 36, identifica comunicados de segurança, seta de


rota de fuga e equipamentos de segurança, como maca.
ATENÇÃO

Risco de prensagem dos


pés.
Mantenha os pés distantes da
mesa elevatória.
ATENÇÃO

Risco de prensagem dos


dedos da mão.

Não segurar o pino com as mãos


na atividade de montagem com a
face do governador da carcaça.
ATENÇÃO

RISCO DE PRENSAGEM
DE MÃOS E DEDOS

APÓS PRESSIONAR O BOTÃO


DE INÍCIO DE CICLO, DEVE
MANTER AS MÃOS FORA DA
ÁREA DE MOVIMENTAÇÃO DA
PORTA AUTOMÁTICA.
ATENÇÃO
RISCO DE BATER A CABEÇA
CONTRA O ALIMENTADOR DA
MÁQUINA. APÓS O USO, RECOLHA O
ALIMENTADOR PARA DENTRO DA
MÁQUINA E PRENDA COM A
CORRENTE.
ATENÇÃO

Risco de prensagem.

Não ultrapasse esta proteção


de acrílico.
CUIDADO

REBOLO EM ROTAÇÃO.
RISCO DE CORTE.
Mantenha as mãos afastadas do
rebolo.
ATENÇÃO
ÓLEO SOB ALTA PRESSÃO,
pode causar graves lesões.

Mantenha suas mãos


distantes.
CUIDADO
ÁGUA QUENTE
Risco de queimadura.

Não toque.
CUIDADO
PEÇAS COM BORDAS
CORTANTES
RISCO DE ACIDENTES!

UTILIZAR AS LUVAS ABAIXO:


LUVA FLEXTÁCTIL (MULTITATO) +
LUVA NITRÍLICA
CUIDADO
PEÇAS QUENTES
RISCO DE QUEIMADURAS.

Utilizar Luva de segurança


“Super Safety SS1014”
AVISO
Perigo de batida contra
barras de ferro.

Não ultrapasse a corrente


de segurança.
AVISO
Perigo de batida contra
barras de ferro.

Não ultrapasse a
corrente de segurança.
CUIDADO
Máquinas com forte campo
magnético. Pessoas que
utilizam marca-passo
fiquem fora do prédio.

CAUTION
Machines with strong
magnetic fields. Person
with pacemaker stay out of
this building.
PERIGO
FORTE CAMPO MAGNÉTICO
Pessoas com marca-passo
devem manter distância

DANGER
STRONG MAGNETIC FIELD
Person with pacemaker
must stay out
PERIGO
FORTE CAMPO
MAGNÉTICO
Pessoas com
marca-passo devem
manter distância.
PERIGO
ALTA TENSÃO
Risco de choque
elétrico.
Entrada permitida
somente a pessoas
autorizadas.
13800 volts.
PERIGO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO
Acesso somente a
eletricistas.
Manter desobstruído.

127 V
PERIGO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO
Acesso somente a
eletricistas.
Manter desobstruído.

220 V
PERIGO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO
Acesso somente a
eletricistas.
Manter desobstruído.

380 V
PERIGO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO
Acesso somente a
eletricistas.
Manter desobstruído.

440 V
PERIGO
METANOL
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
OXIGÊNIO
GÁS OXIDANTE
SOB PRESSÃO.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
NITROGÊNIO
GÁS REFRIGERADO
SOB PRESSÃO.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
METANOL
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
PROPANO
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
GLP
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
HIDROGÊNIO
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
AGUARRÁS
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO

ÓLEO DIESEL
INFLAMÁVEL.
NÃO FUME.
PERIGO
FLAMMABLE
STORAGE AREA
GÁS TÓXICO.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
PERIGO
AMÔNIA
GÁS TÓXICO.
Entrada permitida somente a
pessoas autorizadas.
CUIDADO
ÁGUA QUENTE
Risco de
queimaduras.
Não toque.
CUIDADO
SUPERFÍCIE
QUENTE

Risco de
queimaduras.
Não toque.
CUIDADO
PEÇAS QUENTES

Risco de
queimaduras.
Não toque.
AVISO
EPI obrigatório nesta área
• Sapato de segurança
• Óculos de segurança

NOTICE
Mandatory PPE in this area
• Safety shoes
• Safety glasses
PONTO DE
ENCONTRO DA
BRIGADA DE
EMERGÊNCIA

EMERGENCY
BRIGADE
POINT
ÁREA DE
AGRUPAMENTO
DE EMERGÊNCIA

EMERGENCY
ASSEMBLY
POINT
AVISO
A partir desta área é obrigatório
• Sapato de segurança
• Protetor auricular
• Óculos de segurança

NOTICE
In the manufacturing area is mandatory
• Safety shoes
• Hearing protection
• Safety glasses
AVISO
EPI obrigatório nesta área
• Sapato de segurança
• Colete de segurança

NOTICE
Mandatory PPE in this area
• Safety shoes
• Safety vest
AVISO
EPI obrigatório nesta área
• Sapato de segurança
• Colete de segurança

NOTICE
Mandatory PPE in this area
• Safety shoes
• Safety vest
AVISO
Ao subir ou descer escada
Utilize o corrimão
Não use celular
NOTICE
When using the stairway
Use handrail
Do not use cell phones
AVISO
EPI obrigatório nesta área
Sapato de segurança
Protetor auricular
Óculos de segurança
NOTICE
Mandatory PPE in this area
Safety shoes
Hearing protection
Safety glasses
AVISO
Proibido uso de celular
nesta área.

NOTICE
Use of cell phones not
allowed in this area.
AVISO
PROIBIDO TRÂNSITO DE
PEDESTRES NA
PASSARELA DO TUGGER.

Utilizar a faixa de pedestres


seguindo indicação das pegadas.
AVISO
PROIBIDO TRÂNSITO DE
PEDESTRES NA
PASSARELA DO TUGGER.

Usar entrada na lateral direita para


acessar o PRÉDIO C sentido
vestiário.
AVISO
ENTRADA DE
PEDESTRES PARA O
PRÉDIO C SENTIDO
VESTIÁRIO.
AVISO
Acesso à escada
• Utilize o corrimão.
• Não use celular.

NOTICE
When ascending or descing
stair
• Use handrail.

Você também pode gostar