Você está na página 1de 466

fft

m
1 IS
I

Hfl

l Enra
HEHH

19
MB

M
1 HL
SB

BK

Presented to the

LIBRARYo//h?

UNIVERSITY OF TORONTO
by
Professor

Ralph G. Stanton

*\

/J"\

CANCIONEIRO GERAL
GARCIA DE RESENDE

JIAS LITERRIAS.
COLECO DA IMPRENSA DA UNIVERSIDADE DE COMBRA.

Cancioneiro Geral
Garcia de Resende.
NOVA EDIO.
PREPARADA PELO

Dr. a.

j.

gonalvez guimarais,
Coimbra.

lente da Universidade de

romo

v.

COMBRA:
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
M.DCCCC.XVII.

este Cancioneiro uma coleco de trovas no s do colector Garcia de Resende, mas de outros poetas seus contemporneos, e alguns
talvez anteriores;

A. F. de Castilho, Noticia da vida e obras de Garcia de Resende.

Um estudo curioso, que se pode fazer do Cancioneiro, o dos metros e contextos lricos usitados em Portugal pelos tempos de D. Joo II.
A. F. de Castilho, ibidem.

o mais copioso e antigo repertrio de


nacionais,
reais, e

trovas
defeitos

em que

atravs

de muitos

de muitssimos aparentes, se

podem
e

colher aos cardumes notcias de costumes


e

usanas velhas,

no escasso cabedal para

a nossa histria literria.

A. F. de Castilho, ibidem.

De Dioguo de melo da

filua

etando

em Alcobaa

a Ayres telez q eftaua Almeyr.

Se cahy
de
foy
v'

neta certeza

mandar elas trouas, por me mandardes nouas


tyro fora ningum,

da corte de fualteza.
5

Nam

mandayme das que teuerdes, mas goay de que qua na vem, que nam fica por leu bem,
dizey vos o que quiferdes.

io

Daru' ey conta de

nam me

tenhais

mym, maa conta,

i5

poys fabeys que tanto mota eftar qua comem Almeyrim. Diguo acerca do medrar, que o vejo aa tam pouco, que deueys de perdoar a quem tem onde folguar, polo nam terdes por louco.

Traguo
20

jaa do' mil vilaos,

que qua fao cada ora darem mootes oos de fora, que parecem cortefaaos.

Andam
Vol. v

jaa

tam enflynados,
oos do pao
i

que mao grado

DE DIOGUO DE MELO.

tem me fora mil cuidados,


yto he o

que trouxe desefperados que qua fao.

Tam bem
5

ando acupado
fae fora,

com moa que nam

io

chamolhas vezes fenhora, elaa mym meu namorado. He marca de ter janeela, poffe nela paraa ver, tem huas agoas de donzela, & eu fyntome pareela, fem no fua my faber.
NeTas

[Fl. clxxxiij.]

damas
eftas

laa

falo,

ne tam be na nas desgabo,


i5

mas com

qua

me

calo,

vem oo cabo. Nam quero dama de laa,


por que loguo
Tua openyam, deyxayme cas de quaa,

quee de
20

por que neftas, fenhor, haa

vyrem loguo aa concruam.


Salg ora vou aa caa,

mando chamar
25

caadores,

outras oras pefcadores,

tudo haa

em

Alcobaa.

Todos mandam aa vontade


fem andar aa de ningum,
julguay
jfto

de verdade

de quaa dauer faudade


3o

quem

efta vida

quaa tem.

DE DIOGUO DE MELO.

Tudo me podeys mandar,


hyr de quaa na

mo

mandeys,

que nam poffo nem podeys, bem podeys em ai falar.


5

Nam

nego

fer

grade golo
polo,

as poufadas deTa terra,

mas eu qua tenho meu

&

fel

rrey laa tem agofto,

tenho

meu

caa coa ferra.

Fym.
10

Nam

pofo de quaa partir

por coufas queu

mefmo

pito,

as quaes laa ey de fentyr,

i5

nam fynto. nam ey de fazer, bem me podeis perdoar, & vafa nam efqueer, quaueys tam bem defcreuer de que me quaa faz andar.
que agora qua
Ifto

De Dyoguo de melo desauyndofe da dama


que, trazendo outro feruydor, dezya quele era

perdido por

ela.

20

Senhora, nam me perdi, nem menos mey de perder,

&

tenho certo de

my

DE DIOGUO DE MELO.
que, poys

que

nam marrependy, nam mey darrepender.

N dygays q me leyxates, queu fuy o que v' leyxey,


5

& bem

fey

10

que no joguo que jugaftes mays perdetes que ghaftes, & eu fuy o que ganhey. Ganhey que n me perdy, por que v' vya perder, & poys nam marrependy,
tenho jaa certo de

my

que

nam mey

darrepender.

Outra [ua.

Quem
i5

quifer contetameto,

lembrem efperas, poys vemos que nu mometo


lhe
fe

nam

fazem tantas mudanas.

20

As coufas que daa ventura, mema as deffaz ferem de tam pouca dura,
ela

que nenhua nam fegura gram contentamento traz. Deffaa o fundamento

quem

efpera

em

efperanas,

DE DIOGUO DE MELO.
poys vemos tantas mudas desuayradas nu momento.

Outra fua.

Me' olhos, quem


oulhar
5

v'

madaua
olhaua.

quem

v'

nam

&

poys vos

jTo quifeftes,

foffrey,

poys que n
v'

ftreftes

a vyda que

eu dava.
dar desculpa,

N me podeys
io

poys quereys que v' n quer, eu foo tenho efta culpa,

em

v'

dar tanto poder.

Efte mal arreeaua,

i5

Olhardes quem nam olhaua ao mal que me fizeftes, poys me deu o que me deites pola vyda que v' daua.

De Dioguo de melo vindo Dazamor achando dama cafada.


Bem te conheo, ventura, me quyfefte moftrar
quam pouco
dura,

fua

que
20

o prazer

quando o queres desuiar.

DE DIOGUO DE MELO.

poys
te

nam
alg

jlo aas de ter, quero agardeer

bem,

fe

mo

fizefte,

poys auias de fazer na fim tudo o que quyfefte.

Tu

quebras as efperanas,

&

deffazes fundamento,

em mudanas fem deyxar contentamento.


toda es feyta
io

Mas quem ventura conhece,

& feus males lhoferee, & em feu poder fe ve,


jfto,

&

muyto mays merece


ventura
e

quem por
i5

cre.

Coraam, fe me deyxaras no tempo que eu quyfera,

nam

tyueras

coufas

nem teuera com que me mataras.

20

Defendes me, & n taqueyxas, que nam digua que me deyxas tantos males fem rrezam
a

quem

contarey

mys queyxas,

coraam meu coraam,

Traguo tempo acupado


25

em me
mas
quando

ver de tudo fora,

triftee

aquela ora,
paffado.
[Fl. clxxxiij. v.j

me lembroo

Lembrame minha verdade, & quam pouca lealdade


3o

amotrou

em

effe cafar,

DE DIOGUO DE MELO.
cafada fem piadade,
vofb

amor maa de matar.


tam mudado
poder
prazer,

Defte tempo

nam me
5

fica

em

mays que h
fe

trifte

nele tinha pafado.

Tenho efperana perdida


do que a tinha feruyda, que jaa nam polo cobrar, direy mal a minha vyda cada vez que malembrar.

io

Quando me quero lanar, tenhoa na fantefya,

&
i5

de noyte vou fonhar

coela que lhe dizia. Poys fyzeftes tal mudana fem terdes de my lembrana, acabayme minha vyda,

20

poys nam tenho efperana de ja mays veruos venyda.

Cabo.

Sempre lhe coma ora que

veja prazer
cafou,

&
25

veja nuca lhe ver

mays que quanto me deyxou. Poys tam trifte me deyxafte


coa vyda que tomafte,

DE DIOGO DE MELO.

em quanto vyda

tyueres,

rroguo a deos, poys q cafate, que chorando desefperes.

Vilanete feu.

fe

Coraam de que taqueyxas, nam achas quem te crea,


fyguas vontadalhea.

nam

io

Deyxate de tenguanar, trabalhes por enganos, que depoys os desenganos nam tam de poder mudar. Se tu queres ecapar, creme tu por que te crea,

nam

nam

fyguas vontadalhea.

De d Pedro dalmeida aa fenhora dona

Briatiz

de vylhana que comeaua entam de feruyr.

De quanto mal

fe

mordena,

para ter melhor desculpa,


olhay antes minha culpa,
fenhora, que minha pena.

io

por jTo do que fao, hynda que faa mays, nam quero que me deuais mais quaas culpas em q jao. Leyxo o mal que e mordena, por que tem boa desculpa, mas olhayme minha culpa em pago de minha pena.

&

Outra jua.

Na vyda quee mal


quem
i5

fegura

nela

tem

feu

cuydado

anda mays auenturado,


fendo longe da ventura.

E quem

certo ve,

&

tem

no descanfo mao fynal, desefperarfe de bem,


20

he menos mal,

IO

DE DOM PEDRO D ALMEIDA,

Por que mal q muyto dura fempre da nouo cuydado,

&

quem

defte he desuiado,

ele

tem melhor ventura.

De dom Pedro

desauindofe de ha molher de

q daua muyto namorado.


5

O
fe

cuydado verdadeyro

que defeja de matar,

algum quer acabar,

acabaffele primeyro.

E
10

o que mata mays manffo

i5

a vyda melhor fegura, poys n daa em mais descaio, fenhora, quemcanto dura. Tomey o mays verdadeyro quee mays perto de matar, por que quando facabar, mache jaa morto primeyro.

Outra fua aa fenhora dona Briatiz de vilhana.

Nam
quer
20

abafta fofrimento,

feja
4

bem empreguado,

comdaa grande penfamto tam bem ha grande cuydado.

cjue

onde

h$.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.


Ja descanTo

I I

com meu
foffrer,

mal,

que

feja

mao
*

de

que fe perder, queu nam quero mays ne ai. Perygofo fofrymento, periguo bem empreguado, poys que daa de mor cuydado
perca

menos arrependimento.

De d Pedro

a ha fenhora que trazia

h abito

de veludo azul efcuro por tenam.


Senhora daymum feguro, poys calar cufta mays caro, para v' gabar bem craro o voTo veludo efcuro.
Ifto

io

nam

he nouydade,

fenhora,
i5

mas he rrezam,

que honde
o abyto
fe

nam ha vontade nam faz frade, nam faz a tenam.


v'

E
20

hynda mays

feguro,

enhora, por falar craro,

que no voTo abyto efcuro


eu fuy o que comprey caro.

= perca-se

o.

12

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

Outra fua a ha molher que lhe

[Fl. clxxxiiij.]

mdou hs

penTamtos de ferro.

PenTamtos quadam fora

tomo eu por mao

fynal,

por que os trazeys, fenhora, para penTardes em aal.


5

Mas
a

os penTamtos ert'

que qua

chamam

cuydados,

os que parecem cerrados


eles

andam mays

abertos.

Quem
io

volos vyfe, fenhora,

laa dentro

para fynal,

& &

nam

trazidos de fora,

andar penfando

em

ai.

Vilanete feu a ha molher que o queria cttar

com

enganos.

Enganos, bem v' entendo, hy laa dar falfo p[r]azer


i5

quem

v'

nam

entender

1
.

Se folguey c meu engano, foy por ver tam bem o vofo,

&
ter

deejo,

prazer

mas nam pofo, com vofo dano.

Ep.

enetender,

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

Que mays vai hu desengano, quando vem comaa deTer,


quoos enganos de prazer.
conhece vofo mal, nam fe egua n fengana, qua que faz que menos dana
traz hu dano mais mortal. Enganos falay em aal, a outrem v' hy vender,
io

Quem

queu

bem

y' fey

entender.

Vilanete feu de louuor.

Hu
quem

flbo
v'

&
i5

efte

rremedio terya vyo para vyuer, nam pode fler.


coutro hy

Hynda
aquefte

nam
(Teu

haa,

nam

quero eu,

poys o mor descanfb

em nam

veru' foo efta.

20

Mylhor he o mal que daa vendouos alg prazer, que a vyda fem v' ver.

De dom Pedro

a Luys da fylueyra,
ta

Nam
que

fam eu

enganado,

me

acolhays na

mo

14

DE DOM PEDRO DALMEIDA,


aferdes de

mym

louuado,

que louuor q he cuydado


laa o traz outro foao.

Eu nam
5

v'

louuo ne gabo,

&

fabeys por que

me

deo,

he por queu

como

diabo

bem
que

fey conde na aa cabo,

nam pode

auer comeo.
rrefponder,

Quereymaquy
io

&

dizer voffa tenam,

que defejo de faber


o rremedio quaa de ter

quem
i5

teuer efta payxam.

Nefta pregunta pequena

que
fe v'

mym

afsy

me

mata,

vem, fenhor, a vena,


tomareis pena,
for a

nela
fe

nam nam fe

da pata.
4
.

A pergunta
com

20

Se teuerdes hs amores alga mal fadada,

fecretos,

com que folgueys, ouuer competidores quaertem amalhoada,

&

que fareys.
25

Por ifl dondaa de vyr hu rremedio muyto certo a quem cuydado fentyr,

Sic.

DE DOM PEDRO DALMEIDA.


que nam fe podemcobrir, nem pode fer descuberto.

Repofta de Luys da

ilueira

poios confoantes.

Senhor, tendo

ja

lanado

neftas coufas o bailam,


5

fuy por vos rreuytado,

& muy
Na
qual

desafeTeguado

coela vofa quetam.

&
io

poys

me vereys o rrabo, me afsy conheo,


muyto mor gabo.

confeffay que v* mereo

em

errar

Eu eyuos dobedeer,
jto

tendes

ja

na mao,

&
i5

para mais

me

deuer,

fabey quee

com

entender

maas

rrepoftas qu

maas
cata,

fo.

Vofa pregunta mordena


tanta confufao,

&

20

que dera por Joam de mena ou por dez anos de Tena atee dez marcos de prata.

A
Os mais
trouanfe
25

r repofta.

dos descobridores,
ouuireis,

quando vam dar na ylada,

como

&

fycam com

tais

tremores,

t6

DE DOM PEDRO D ALMEIDA.


que
v'

nam empecem

nada,

fe fabeys.

Vos os podeis detroyr, que v' acham com concerto,


5

&
de

quam de preumyr,
porem em
aperto.

os haa de fazer fujyr


v'

De d Pedro dalmeida a ele moto que mandou ha fenhora.


O
que a ventura
tolhe,

lhe

nam ho pode o tempo

dar.

Quem
10

no tempo

Te

fyar,

fenhora, pyor ecolhe,

por quo qua ventura tolhe nam ho pode o tempo dar.


jfo o quee melhor, [Fl. clxxxiiij. v.] que mais empece, por quo mal fempree mayor, & tudo vem fer pior

por

yftee o

i5

a quem ventura falece. Tudo he temporizar, & pois nada nam fefcolhe,

o que a ventura tolhe


20

nom ho pode ho tempo

dar.

DE DM PEDRO DALMEIDA.

17

Outra lua a ha molber quetaua muito deuota

dia de cinza.

lembre tato alma, poys nam na tendes perdyda, que v' efqueais da vyda.
v'

Nam

Ifto
5

vemos quaa,

&

laa,

fenhora,

em

qual quer peflba,

nunca ter a alma boa, quando tem a vyda maa. E poys jto craro eftaa,

bom
10

he er arrependida,
ja

mas n

quefqueaa vida.

De dom Pedro
dizer

a ha molher que lhe


trs

mandou
noyte

que o vendera

vezes

em ha

n joguo que

elas

jogauam.

Quem
que

de noyte

me vendeo

fabendo que

me

vendia,

fizera jaa

de dya.
e

E
i5

poys ando pofto


aauer
efta

preo,

& vym

fym,

quero ver ao que deo, ou que daa menos por mym. Que catyueyro rroym,
20

em perdelo ganharia, fe me vendeTem de dia.

Vol. v

l8

DE DOM PEDRO DALMEIDA.

De dom Pedro
que eftaua

eftando doente a ha fenhora

em hu feram

de grande

feita.

Nam
que

quero ver o prazer


traz

me

tenhoo laa

mays que entyr, quem o teuer,


ver,

quonde
5

me nam querem
jfto

antes o quero ouuyr.

poys

mays me

vai,

por

me

goardar de rreeos,

quero antes ter meu mal quyr ver prazeres alheos.

Cantigua fua.
io

Aas vezes vem lyberdade


de ver muytas nouidades, & quem tem ha vontade
fazlhe ter

muytas vontades.
defpedida

A
i5

quem dam por

vontades fartas,

&

cheas,

tem ha vontade comprida, que quem vyue fem ter vyda

nam
20

quer ver vidas alheas.


ter liberdade,

Daquy vem

&

fazer

myl nouidades,
vtades.

que por ha foo vontade

vem perder muytas

DE DOM PEDRO DALMEIDA

De dom Pedro

Garcia de rrefende c eftas

trouas que lhe mdou.


fey a que me n ponha por vos atee morrer, poys por v' obedecer v' motro minha vergonha.

jaa

Meteyas laa ffo a terra, qua mym jufto me parece, que brao que tantas erra
tal

pena, fenhor, merece.

De Symo da

fylueyra haa fenhora dona Joana de


lhe lanou

mdoa fobre ha aue que

da

janela.

tomando, no coraam que v' quer morrer na mam antes que vyuer voando.
a voaue
lhe fenty
5

Em

Ilo

vem de conhecer

vos,

de que todo mal ordena,

huus

depena por veruos,


v'

&
io

outros

vem com

pena.

matando, queria por faluaam hyr morrer na voTa mam, antes que vyuer voando.
EftaaTe toda

Ctygua de Symo da fylueyra,


Para
i5

mym
a

tto

me mota

fer prefente

comaufente,

tudo

vem

ha conta,
{Tente.

porem mal por quem o


Efta conta tenho feyta,

&
20

fyzeram
faber

ma

fazer

com

que nada

nam

aproueyta.

DE SYMAO DA SYLUEIKA.
Afsy que tanto me monta comaufente, tudo vem a ha conta, porem mal por que no ente,
fer prefente

De

Jorge de rrefende etdo desauyndo,


rdoTe tornar hauyr.

&

que-

N poTo co meu cuydado nem he minha minha vyda,


que endo desefperado
he damores tam perdida,
5

que

ja liou

dela canffado.

E tam bem minha


he

vontade

que rroubou a lyberdade

em

tudo contra

mym,

io

minha fee, & faudade nam tem fym.

Com
fe

que

me

defenderey,

[Fl. clxxxv.

tantos males

me

(leguem,

i5

que eftremo tomarey, poys ja de todo me querem acabar no que tomey.

E nam

tenho corao
valer rrezo,

nem me quer
aquefta
20
trifte

pra leyxar de Teguyr

tenam,

de

v' Teruyr.

Que

pra

me
v'

defender

dos males que mordenays,


trabalhey por
eftes dias
25

nam

ver

em

os quays

me

ouuera de perder.

DE JORGE DE RRESENDE.

23

Que

fempre,

antos olhos

meu be, v' com deiejo


ley,

vejo

dacabar naquefta

&
5

nela

com mal

Tobejo

veuyrey.

poys

ja neta

firmeza

ey dacabar Tempre vob,


acabe voTa crueza,
fenhora, que
io

ja

nam

poflb

com

tanta dor,
fe

&

triteza.

Olhay

he mereydo,

por viuer afsy vencido,

& v'
i5

ter

em

tanto preo,

fer ante

vos efqueydo

o que padeo.

Que
tam

fe

de vos

ela

vyda

triTe fole

lembrada,

nam
20

tam perdida como he nem tam canTada.


(Teria
v'

por

querer (Tem medida.


feria tam forte condyam, que morte

Que nam
voTa

por

v'

querer mordenafe,

&
25

asy daquefta forte

macabafe.

Mas

fenhora,

nam terdes lebra, meu bem, de mym

me nam
3o

da mays efperana que de cedo ver a fim

ordenou voTa mudana.

24

DE JORGE DE RRESENDE.

efta

por que

me fatiffaz, me veja em

paz
faz

com

bfpiros,

&

cuydados,

&
5

Toydades, que

mos

fer

dobrados.

Que meus males t creidos com morte facabaram,

&
10

meus contynos gemidos,

que fahem do coraam,

entam fleram fenecidos.

E tam bem

maa

ventura,

que contra mym tanto dura, acabando acabaraa


quereruos quyfto procura,
i5

leyxarmaa.

Fym.
Poys c minha fym fero
de

mym
v'

tantos males fora,

peo
20

em

concrufam,

fenhora minha fenhora,

que

ma

deys por galardam.

(Te jlo

me

negays,

lembrayuos que me caufays mays dor da que fey dizer, & crea, poys que folguays,
25

meu

padecer.

DE JORGE DE RRESENDE.

25

Vilanete
ja

a
b,

fora

ha molher q feruia, com q lhe & fiem nenha rrezo o comeou

defquiuar,

&

foube

como
doutro.

fecretamte fe feruia

Fuy, enhora, descobrir

em meu mal

a cauia dele,

&

nela fyquey (Tem ele.

Fyquey
5

lyure,

&

descanTado,

fem flr trile na lembrana, ja nuca fareys mudana que me ponha em cuydado. Em meu mal lTerey julgado,
fer

io

quem fluber a caufa dele, bem que vyua fem ele.

E nam
por que

v'

descubro mays,

fey

que mentendeys,

&
fe
i5

tam bem que conheeys


errays ou

nam

errays.
trocais,

Mas por que me vos


daquy diguo
poys
ja

trifte dele,

vejo

meu mal
Fym.

nele.

Vos me

tinheys prometido,

20

nam com pouca afeyam, que em vofo eoraam


nuca feryefqueydo,

&

20

DE JORGE DE RRESENDE.

Mas poys (Tem fTer merecido mudales minha fee nele,


afsy o fareys a ele.

Cantigua a ha molher que lhe dyfe que


curaffe de a Teruir, que perderya

nam

muyto

nyfo.

Quem pode tanto perder, que mays perdido n feja,


quem
v'

vyo,

&

Te

defeja

lyure de vofo poder.

E
10

nete conhecimento,

hynda que falea amor, o que menos voTo for tem menos contentamento, & na culpa mayor dor. Poys que pofo eu perder,
fyfto

i5

em mym fobeja, que mays perdido nam feja,


tudo
fer.

viuendo fem vofo

Outra

fua.

Desuayradas fantefyas,
fofpiros desconcertados

20

acpanham meus cuydados. & meus dias nyfto foo fam acupados.

DE JORGE DE RRESENDE.
donde vem ete desuayro ou mudana he lembranas de lembrana, que me tem a vyda pofta em balana. Que nuca leyxam porfyas
a caufa

27

[Fl. clxxxv. v.]

de conquiftar meus cuidados

com

Tofpiros

tam canados,
ai

que meus dias

nam

fiam

em

acupados.

Outra querdoTe partyr dde eftaua ha molher.


Vayfemo tempo erquado

meu mal fenhrear mynha vyda, ate quando ante vos, meu bem, tornar.
de
i5

nefta

lembrana jaa

am meus dias tam clados,

que nam efpero que laa me leyxem vofos cuydados


tornar qua.
20

Que que vyue fofpirando por lha partida lembrar, olhay bem que fora quando fy vyr de vos apartar.

28

DE JORGE DE RRESENDE.

Trouas fus em ha
El dia que
e

partida,

me

party

dante vos, fenora mya,


partio

my

alegria

donde nuca mas la vy. E fyn ella camynando, voy moriendo poo a poo, con mys ojos llanteando, gritos dando como loco.

io

Quto mas de vos malexo, mas facrecienta my mal

my
Los
el
i5

dolor es tan mortal,

que dei beuyr ya maquexo.


ojos bueltos atras

coraon

me

defmaya,

por no ver quien a my traya nueuas que os vio ja mas.

las

Defeo parlar los dias, noches mas mentriftecen, todas cofas mauorecen,

20

fyno feguir

mys

porfyas.

Las quales me dan por gloria efta vyda que poTeo,


fyn auer de

my

defeo

efperana de vytoria.
25

afsy fyn efperana,

de ueros desefperado,

voy fyrme con

mas

la

my cuydado, vyda en balana.

DE JORGE DE RRESENDE.
Lagrimas dei coraon fyempre falen por mys

29

ojos,

mys

males,

&

mys

enojos

no tienen comparacion.
5

Soledad en

tal

manera

me

caufa dolor efquiua,

que mefpanto como byuo


con vyda tan lalimera.
10

Desefperada de ter descan nuca en fus dias, por que las congoxas myas no (Te pueden focorrer.

Por q
podia
i5

vos, de

quyen

my

mal

er

focorrido,

defea[e]s ver

me

perdido

con tormento desygoal.

20

Y por que vueftro defeo yo defeo de comprir, foy contento de eguyr efta vyda que poffeo.
trilte, y mortal enrroquecyda voz y ando con pena crecyda,

Con

cara

la

y crece pra mas mal.


25

No

fyento confolacion,

que me dexe conffolar, ny menos con quafloxar

pueda tan cruel paflyon.


Descanflb de
3o

mys

enojos
aterra,

es el

mal que mas me

3o

DE JORGE DE RRESENDE.
cauos que
Efte es

me

days

la

guerra
ojos

traygo fyempre ante


el

mys

folimento

de la my penofa vyda, con eito es deftroyda,

(Te

dobra
5

my

tormenta.

Myra d,
tal

fenhora, y quyen
foffrir,

vyda pueda

qual fufro por vos


io

Teruir,

y tengo todo por bien. Por que vos foes vyda mya,
en quien
la

my

alma adora,

y yn vos huna ffoo ora de vyda no la querya.


Cabo.
i5

quyero deflos dolores otra merced, ny la pydo, fyno foo que en oluido vos n pongays mys amores. Y fea de vos lembrada
la

Ny

20

mucha

trleza
fe

mya,
alegria

pues

my

com

a vos foo la tengo dada.

De

Jorge de rrefende.

Pois por vos

meu mal

iorda,

&

meus cuydados

fem fym,

DE JORGE DE RRESENDE.

nam

querays cafsy fem

mym

acabe naquefta pena.

Valey a tanta payxam quanta pafo toda ora, ou fe nam quereys, fenhora, tornayme meu coraam.

Que gram mym, que

femrrez fareis
tanto
v'

quero,

poys vedes que desefpero,


io fe

me

loguo

nam

valeys.

Nam
nefte

confyntais

fer

culpada

mal que mordenays, que, poys vos Too mo caufays fycays nele condenada.
i5

*,

Oulhay

fe fereys
v'

tachada,
querer,

poys moyro por

&

doyme

veru' fazer

20

hna coufa tam errada. Que fycando vos feruida fem culpa de meu penar, folgaria dacabar por dar fim a tam maa vida.
Afsy que,
Too pelo vofo,

[Fl. clxxxvj.]

25

por cam bem volo mereo, day ja a meu bem comeo, poys com tanto mal n pofo. N confyntays que fe digua que fazeys tal femrrezam

Ep.

cfays

32

DE JORGE DE RRESENDE.

em

querer quela

payxam

para fempre

me

perfygua.

Cabo.

de
5

E fe tanto defejays me ver por vos perdido,


delroydo,

com myl payxoes

conffento, poys que folgays.

Que nam quero mays


que
io
o

prazer

de meus males desygoays,


faber que fycays
feruida

com me

perder.

Cantigua /ua.

Vyuo

&

vos
v'

(Too em v' querer, em me deftrohyr,

tudo

ey de
v'

foffrer,
eruir.

fempre
i5

ey de

Mas

o erro que fazeys

he o que

me

da payxam

oulhay quanto

me

deueis

neta foo fatiffaam.

20

Ja me nam podeys perder, bem me podeys detroyr,

que tudo ey de oftrer, fempre v' ey de feruir.

DE JORGE DE RRESENDE.

33

Cantigua

lia.

Se menos rrezam tiuera no que fento dacabar,

menos tempo me valera, mas ela me vay ialuar.


5

Que

de
tal

quem me

fuy ver

merecimento, he de que dobrar meu padecer he dobrar contentamento.

E
io

fe

meu mal nam

tyuera

jfto

pra descanar,
de todo

ja

me

perdera,
fuy faluar.

mas aquy me

Vilanete feu.

Meus males, fe macabardes, que fareys, poys em mym todos viueys.


Vos
f

mim

n tedes vyda,

&
20

minha

vofa he,

poys dizey por voffa fee, que ganhays em fer perdida. Nam vos ITayays da medida,

&

fareys,

meus males,

o que deueys.

Repoufay, pois rrepoufales

em mym
Vol. v

pafla de trs anos,

34

DE JORGE DE RRESENDE.

honde

fofry tantos danos,

quantos

De
5

todo

me vos ordenales. bem mapartaites

eay

que quereys, jaa, na macabeys.

Fym.

Nam
leixay a

hufeys tanta crueza,

meus olhos

ter

hu

Too dia

de prazer,

:o

poys tem tantos de trifteza. Nyfto fareys gentyleza,


fe

quereys,

&

defpoys macabareys.

Cantigua a ha molher q feruya, por q lhe pedyo


lya pra ha coufa que era rrezam q fyzeTe,

&

a ele daua paixam.

i5

Vejo que tendes rrezam no que me mandays pedir, tam bem minha condiam nam no poode confentir.

eu vejo
fazeyo,
20

Mas poys e mym o leixais, bem e mengano,

nam mo

digays,

por que ffeja menos dano. Porem todo daa payxam,

DE JORGE DE RRESENDE.

35

nam

volo fey encobrir,

mas poys

vos tendes rrezam,

he forado confentyr.

Cantigua fua.
Senhora de
5

meu cuydado,
que
fento,

nam

fey julguar o

por que daa contentamento,

&

fazme desefperado.
Desefpera mefperar

ver
io

fim de

meu

defejo,

mas na

ora que

v' vejo,

nam

Tey

mays que

defejar.

Por qutam he acabado hu grande contentamento, mas voTo merecimento


i5

me

torna desefperado.

Outra cantigua lua.


Vejo que cree meu mal, vejo rezam por que, mas fey que vola mere he a caufa principal.

nam

20

Moftrayme como matays,


que bem
fe

com
poys

ver

tam be

que me mataftes, me condenaftes, nylb me faluays.


ffey
nifto

E
25

he jgoal
a

payxam com

mere,

36

DE JORGE DE RRESENDE.
de que moyro ou por que, decrarayme vos meu mal.

Outra cantigua

fua.

O
5

trile,

que mee forado

[Fl. clxxxvj. v.]

de partyr donde

nam

lfey

que faa dapaffyonado, que farey.

Qu

'

partyr parte de

mym

vida, descanTo, prazer:

payxes, cuydados querer


o

mo Que

de teguyr atee fym.


deles nuca apartado
fer,

ey de

&

bem no

fey,

mas o

partyr he forado,

que farey.

Cantigua fua.
i5

Quem
a Ty

conTetio

em

v'
:

ver,

mefmo condenou

quem

de veruos fapartou,

nunca mays ter prazer.


Nelas ambas
2

me

culpara

os olhos

que logo

com que v' vy, me catiuaram,

Que

= Que em

DE JORGE DE RRESENDE-

37

&

tam bem me codenaram

o dia que me party. Partiofe de mym prazer,

meu descanTo facabou: oo, meu bem, quem mapartou


de
v' ver.

Cantigua fua.
Lenbranas,
triftes

cuydad'

magoam meu
10

coraam,

quando cuydo nos paliados


dias que paTados (Tam.

Que

vyda

me

cuftaTe

todo outro padecer,


folgaria de fofrer,
fo
i5

pafado

nam

lembrafe.

Mas por que fej dobrados meus males mays do q Tam,


cuydo Tepre em bes paTados, que perdy bem fem rrezam.

Grofas fus a

eres

motos.

Doces efperanas

triltes

C
20

quto mal fempre

viftes

padecermos, coraam,

38

DE JORGE DE RKESENDE.
tomaftes por galardam

doces efperanas

triftes.

Que
a
5

fefperana n dereys
creidos cuydados,

meus

neles culpa na tyuereys:

o quanto mylhor viuereys,


fe

Mas
io

foram desefperados. c quato fempre viftes noffas dores, & payxam, tomaftes por galardam
doces efperanas
Vyda com
triftes.

tanto cuydado.

Poys que fam des[ef]perado de nunca descanfo ter,


pra que quero fofter
i5

vida

com

tanto cuydado.

20

Que lanando bem a cota do em que pofo parar, iam certo de macabar hu mal que tanto mafronta. E poys jfto afirmado ja tenho que aa de (Ter, pra que quero fofter vyda com tanto cuydado.

Ep.; direys,

DE JORGE DE RRESEND.

39

Cantigua aqueixandoffe dos fofpiros.


Sofpiros, por que quereys

vyr todos juntos a

mym.

poys perdeys por minha fim nam ter onde rrepoufeys.


5

Leyxayme, que ja me leyxa por vos a vyda, prazer,

& meu
de
v'

Eu
10

coraam faqueyxa n poder fofrer. nam fey por q quereys

vir

todos juntos a

mym,

poys em me dardes a fym a vos tam bem a dareys.

Outra

fua.

O
me
i5

muerte, pues q dolores

caufafte desigoales

con dar fyn a mys amores no dobres vyda a mys males.

Gon
los

eito

me

pagarias

males que

me

quefyfte

ordenar,
20
fy dieffes fin a

mys

dias,

y querer vyda tan


acabar.

trifte

Pues maas caufado dolores


tan efquyuos y mortaies,

4-0

DE JORGE DE RRESENDE.
con dar fyn a mys amores, no dobres vida a mys males.

Trouas eftando desauindo.

Onde nam vale rrezam, que aproueytam querelas. mas e iam do coraam, que fa de calar coelas.
Ja

nam

pofo

mays

foffrer,

tudo ey de prouycar,

10

poys me quifeftes perder, eu nam me poo ganhar.

poys defta efperana


desefperado,

ja eftou

nam pode vyr mal andana, que me de mayor cuydado.


i5

De que ey dauer temor,


vfay toda crueldade,

poys com tanto desamor falfaftes fee, & verdade


1

20

Defque de vos me veny, por vob me quifeftes, fempre ja mays v' feruy no rryfco que me pofeftes. E por be ne mal que vyTe, nunca diffo mapartey,

&

[Fl. clxxxvij.]

Ep.

falfaftes feed

vr

DE JORGE DE RRESENDE.

41

nem por

coufas que ouuiTe

mudana nuca cuydey.

E
5

afsy

com
v'

tal

firmeza

paTaua, por

querer,

tanta dor, tanta triteza,

que cuidey de me perder. vos, por mayor vitoria

auerdes,

&

flerdes leda,

achegales
10

maa mor

groria,

por

me

dardes mayor queda.

E na ora que me viftes mais contente, & namorado,


fem mais tardar me feriftes no que fiam mais magoado.
i5

Acabates
trocaftes

meu

prazer,

contentamento

em dobrado padecer, & a vida em tormento.


Cabo.

20

&

Afsy viuo (Tem ter vida, moyro fem acabar


:

por {Terdes desconhecida,

25

quys afsy desabafar. fTey quee por demais, & aquy quero dar fim, poys vos mefma me julgays, que foys ymigua de mym.

Mas be

42

DE JORGE DE RRESENDE.
Cantigua.
Acabaftes minha vida,

mas bem

ffey

que nam fereys

de nenha tam feruida:


pois, querida,
5

ja

nunca

tal

cobrareys.

Se vinguana
ele fora

defejara.

gram conforto
tanto

quem

nam amara,

por que
io

nio descanara,

mas doyme defpois de morto. Que com verdade, querida,


fenhora nunca
lTereis,

i5

& Tereis mais rrequerida que (Temida, & por mym fopirareys.

Efpara a hua molher que

ITeruia,

&

fe cafou,

Os meus

dias facabaram,
ja

por que eftes


de to[do]
20
(Te

nam

Tam,

o prazer, vida, paliaram,

me quebraram
triftes,

as cordas do coraam.

O
&

olhos canffados,

que tantos males

ja viftes,

choray tam grande mudana,


vos, fajfa efperana

DE JORGE DE RRESENDE.
leixeme, pois
v' partites,

43

de todo voTa lembrana.

Outra efpara.

Quem me
pois eu

poderaa valer,
pollo lentir

nam

o que mais To
ja

me

(Teria

faleeo

meu

prazer,

&

eu quys

nilo conlTentyr,

crendo que acabaria.

Mas com quto mal padeo, nam poTo trite acabar,


por que
de
ffey,

fenhora, que

nam mereo

me

ver afsy tratar

que farey.

Outra efpara,

em que

eftaa o

nome da fenhora

nas primeyms letras de cada rregra.


i5

De

vos, enhora,

&

de

mym
fim,

oufarey de maqueixar

nos males-, que

nam tem

antes vam ou gualarim jurando de macabar.


20

lalimado

com rrezam amores bem me fizeram rrefeftir minha paixam


inteira fatiffaam

aa mefter, pois

me

prendera.

44

DE JORGE DE RRESENDE.

Outra efpara.
Cuidado, quem te pudeTe de fy h ora apartar, &, que mais bem n tiuefe,
era
5

muyto nam cuydar.


tu es deftroiam

Que

do coraam namorado, & tes efta condiam, que es agualardoado com o que nom das paixam.

Outra efpara n poddo ver fua dama bufcando


tod' os rremedios pra yo.

10

grorea de conhecem'
ja

nam ma pode meu mal, que


mas rrezam
i5

feja

neguar dobrado,

conffente veruos,

ventura n daa luguar,

&

moyro desefperado.
a vida Tem v' ver

Que nam nem


20

he vida
ie

nem

viuer,

deue chamar vida, ne fem vos nam pode ffer que


leixe

de

er

perdida.

DE JORGE DE RRESENDE.

/J.5

Outra efpara.

du

allare plazer,

o males, males, lexadme


sy no lo quereys azer,

acabad y acabad me.


5

Que mi

vida e deftruye,

fyn aliar conTolacion

en lo que yente,

todo descanTo

me huye me

duro es
io

el

coraon
coniente.

que

tal bfrir

Vilete por q depois de cafada [Fl, clxxxvij. v.]

fua

dama o

confortaua hua

amygua dizendo que

aynda deuia de

ter efperana.

Quem em

vida

macabou

nam deue ningum de crer que morto maa de valer.

A
i5

coua queftaa incerta,


fe

bem
mas

pode douidar

aquefta he

tam

certa,

20

que Te nam deue cuydar. Pra mais males me dar, vontade fe deue crer, mas n pra me valer.

Quefperana
he a que

perdida

vem

nefta parte,

46

DE JORGE DE RRESENDE.
pois o ja he
a oufadas

minha vida
farte.

quanto

acabou delarte, lem lho nunca merecer, como lha de ocorrer.


Cabo.

E quem

Nam

tenho mays certo b


a fepoltura,

que bufcar

10

nem efpere ja ningum de me ver outra ventura. Que meus males n t cura: nam diguo pola nam ter,
mas por mingoa de
querer.

Cantigua.
Quebraftes mynhefpera,
falfales vofla
i5

verdade,

&
&

pufeles

em

balana

mudare minha vontade,


querer tomar vinguana.

Mas n
que
20
ja
v'

confente

meu be

troque mal por mal

ey como quem nam pode fazer ai nem outro rremedeo tem,


offrer v'

Pore moyro na lembrana do defterro da vontade,

DE JORGE DE RRESENDE.
chorarey vofa mudana,
viuerey

47

em

Taudade

fora de todefperana.

Outra cantigua.
Minha vida fiam
5

triftezas,

meu

descanTo he bfpirar,

vofas obras

fam cruezas que juram de macabar.

A
io

pafar eta

paixam

ja etou orYereido,

mas nam no ter merecido me magoa o coraam.


Afsy viuo

em

triftezas,

meu

descanTo he bfpirar,

i5

com voTas cruezas conTentys em macabar.


vos

&

Cantigua.
'

Senhora, pois

me matays

20

por v' dar meu coraam, peo vos que me digays de que maneira tratays aos que voffos nam flam.

quica que nefta conta

leuarey contentamento,

48

DE JORGE DE RRESENDE.
fe vyr que tanto me monta na pagua de meu tormento. E fe vos a todos days

tam crua
5

fatiffaam,

peouos que me diguays que tormentos enuenta[y]s aos que voos nam am.

Efpara.

Que
10

trifte

vida

me

days,

que cuidado tam creido, que penas tam desygoays, em volo ter merecido.

Auey
elaa
i5

ora piadade,

pois que

minha liberdade
voTo poder,

em

nam

folgueys de

me

perder,

que fazeys gram crueldade.

Outra efpara.

Nam

tenho

ja

efperana,

20

meu & com toda mal andana nam poode fazer mudana,
prazer perdido he,

dadorar

v',

minha

fee.

vos que efta firmeza

vedes,

&

minha

triteza,

DE JORGE DE RRESENDE.
quereys meus males dobrar
ja

4
:

deuia de quebrar,

enhora, tanta crueza.

Vilete de Jorge de rrefende

Que
5

Te

perca minha vida,

no que defejo cobrar mais ffe deue auenturar.

Sogyguey meu coraam


a coufa

de tanto preo,

10

quahynda lhe nam mereo darme tal fatiffaam. Em tam jufta perdiam
por me faluar, mil vidas qua venturar.
quifera,

Outro vilanete
Poys tanta parte
i5

feu.

v'

cabe

da perda de mynha vida,

nam

conffintays fer perdida.

Vos perdeis em
o poder dela,

Te

perder

&

de raym,

eu
20

nam

perco mais

em fym

que leyxar de padecer.

Querey
Vol. v

jfto

conhecer,

5o

DE JORGE DE RRESENDE.
pois he voffa

minha

vida,

na conffintays

fer perdida.

Outro
Pois

vilanete.

meu

be t verdadeyro

[Fl. clxxxviij.]

ante vos
5

tam pouco

vai,

a vida fera

meu

mal.

Seram cheos de
facabar, acabarey

tifteza
:

os dias que viuerey

de fentyr voTa crueza,


io

Far fim minha firmeza, poys ela me tem ja tal, que viuer ey por mor mal.

Outro vilanete
Ela dor

feu.

ma

dacabar,

meus
i5

olhos, fe afsy he,

que

em

vos aa pouca

fe.

Mas rrez n me conTente poder me niffo afirmar, que qu he tam eyelente,


nam
20

aa

tam craro

derrar.

Nifto

me vou

confortar,

DE JORGE DE RRESENDE.
vos,

meu bem,

oulhay q he
fe.

grande erro natn ter

Cantigua fua.
Natn pode meu coraam
liberta[r]Te
5

de catiuo,

por quee grande aTogeyam

em que

viue,

& em

que

viuo.

Que falgua liberdade em mym, & nele tyuera, que mor vitoria quiera
io

que fazer vos a vontade. Mas he tal aTogeyam de v' querer, em que viuo, que nam pode o coraam
libertarffe

de catiuo.

Vilete desauindofe de

ha molher que

feruia,

i5

Vos me
poys de

quifeftes perder,

eu, Tenhora,

me guanhey, volb me liurey.

Eu

cpry quto abatafle


v'

como quem

muyto amaua,

52

DE JORGE DE RRESENDE.
vos quifetes que cuidafe

quanto contra mym erraua. Com tudo nam me pefaua,

mas agora cacordey


b

conheo que

me

Taluey.

Outro vilanete.
Por mays mal q me faays, nunca mudar me fareys, ate que nam macabeys.

Minha
o

fee,

mynha

firmeza

poder eftaa, fofrerey minha triteza, poys vofa mere ma daa. E meu bem nunca faraa mudana, nem na vereys, ate q nam macabeys.
vofb

em

Pregunta

fua.

Pois e vos, fenhor,

fe

acha

toda duuida que temos

nos amores descuberta. N v' preguntar 2 he tacha,


20

por verm' do que queremos


a carreyra fer aberta.

Ep.: Pergunta.

Ep.: Perguntar.

DE JORGE DE RRESENDE.

53

por q

ento

em meu cuydado muyta toruaam

em
5

cuydar naquefte cafo.

Seja por vos decrarado,


pois que vofa defcriam
faz o afparo Ter rrafo.

He,

Tenhor, o

que preguto,

io

& de vos quero Taber, por descanar meu (Ferindo, Qual he coufa q traz junto
com
pefar, dor,

gram prazer

fendo damores ferido.

Por q ylo macontee, fem Taber donde me vem,


i5

mas

ITey

q nae damores.
aber falece,

E
q

pois

em meu

focorrerma vos comvem,


Toes

primor dos primores.

Crofa fua a

ete

moto.

Secreto dolor de my.

Yo
20

gane, por os myrar,

mys
las

dias puelos en fin,


flbfpirar

noches mal

y nunca puedo quitar fecreto dolor de my.

Ep.: PergQto,

54

DE JORGE DE RRESENDE.

Hua
aflige

palion,

q no diguo,
trite,

my

vida

guerreo Tyempre conmiguo,

y
5

la

ventura que fyguo


caufa pefar,
lo

en mal y mas mal confyfte.

Todo me
plazer ya

defpedy,

my
io

descanflb es fofpirar,
fe

y no

fecreto dolor de

puede quitar my.

Grofa fua a
Meus olhos

ete

moto.

a minha vida fam contraryos.

Querer

v'

tam fem medida

me

faz viuer

em

desuayros,

rrezam da

fee

he vencida,

meus
i5

olhos a minha vida fam contrayros.

S ctrairos, poys foraro minha vida a v' querer

com
20

tal fee,

que catiuaro

meus

fentidos,
(Ter

&
meu

cauTaro
viuer.

nam

vida

Amor, rrezam,
fempre

fee creida

me

poe

em

defuayros,

25

minha dor he fem medida, meus olhos a minha vida fam contrayros.

DE JORGE DE RRESENDE.

55

Cantigua lua.
Lbrayuos,

por que
eftaa

foo

meu be, de mym, em voTa mo

[Fi. cixxxviij. v.]

&

minha faluao, minha fim.

Se de vos na for lbrado, que rremedio polTo ter quereyme, meu bem, valer, nam moira ! desefperado. Que ffem vos na aa em mym
:

nam

toda perdio,

tomar por ffaluao ver minha fim.

&

Outra ctigua

fua.

Pois viuo desefperado,

bem
i5

(Teria

que

me

leyxaTeys

dia,

meu

cuidado.

nem
20

Gualardam n no efpero aa em meu mal mais be

que (Too querer, por que quero mais q nunca quis ningum. Porem fam desefperado
dalegria,

Ep.;

mona.

56

DE JORGE DE RRESENDE.

leyxayme

ja

Too dia,

meu

cuidado.

Outra

ua.

Me' olhos, qudo

partytes,

me
5

i-zeftes

conhecer
trites,

cuidados, lebranas
fopiros,

&

padecer.

Todo prazer me rroubaftes, nam ffey quando v' verey, nem quando descanlTarey
o

defejos que

me

leyxaltes.

Fezetes

meus

dias trites,
:

dobraes

meu padecer

meus

nam

olhos, poys q partiftes, me queirays efqueer.

Cantigua a hua amigua de q muyto coniaua, & ffoube que o vdia, & falaua por outro.
i5

Eu cuydey que me

aluaua,

&

fuy, fenhora, Taber

que d arte menguanaua, que me lanaua a perder.


Atentay
20
nifto

que diguo,

& nam

queirays q mais digua,

DE JORGE DE RRESENDE.
que que he ta grande amyguo deuera de ter amigua.

5j

Nam

creays que descuydaua,

pois que tudo fuy faber,

&

de

quem mais

confiaua

achey querer

me

vender.

Ctigua finandoTe hua molher que

Teruia.

Mys

ojos,

pues ya perdiftes

efperana de tener
alg descanb,
jo

vueftros dias feran triftes

y vuelro gr. padecer nunca manfo.


Beuireys

muy

laftimados,

defeofos dalgu dia


i5

poder ver con quien ereys conclados,


quien vueftra paion azia

menor
20

fer.

Desdichados ojos triftes, pues que no podeys tener


ning descanfo.

que perdiftes, que ya vuetro padecer no vereys manfo.


llorad el bien

Ep.: confiana.

De Joam da
de foufa
a
lhe

fylueyra a Pro monyz,

Garcia dalboquerq, qudo fora


Caftela,

& a dom com dom Joam

que foy por embaixador:


enderenadas aas

do que

auia

dacteer,

damas.
Senhoras.

De dous qu dacomphar dom Joam atee Caftela


o
5

quero eu adeuinhar modo que am de leuar


atee fe tornarem dela.

confyo
fe

que
a

em feu faber nam efcandalizem,

poto q lhe profetizem

maneira que
Eles
ja

am

de

ter.

io

polo caminho
foos,

am

dyr ambos iempre


naquifto vereys vos
fer

&

ca de

o cadeuinho.
feito alyere,

HG
i5

deles pareerlhaa

que leyxa

&

o outro fofpiraraa,

por que as vezes cuidaraa que que nam parece efquee.

S gentys homes q
30

farte,

brandos de conuerlfaam,

DE JOAM DA SYLUEYRA.
fam dous amiguos dua arte galantes, que qual quer parte que etiuerem valeram.

Nam
5

fe

podem

enfadar

peToas

tam concertadas,

mas

antes pra falar

folguaram de caminhar mais jornadas.

10

muyto frautad' aa mefa, quando cearem,


deitar

Am
fe

&

algus aperfyarem,

am deitar eles E com fofpiro


dir
i5

dobrados.
calado
[Fl. clxxxviiij.J

hu perante algum,
etes

por deos

etam

bem

fora de noffo cuidado.

O
20

outro mais cortefo

25

eu apotarey que colha hu rramo feco fem folha, que leue fempre na mo. Am tam bem de caminhar algum ora fem fe ver, por quas vezes hu cuidar vai mais que quanto falar num caminho pode ffer.

Se andarem por luar, por fly eta adeuinhado, cada hum fa dapartar,

& em
3o

tam o contemprar

perdey cuidado,

DE JOAM DA SYLUEYRA.

na primeyra jornada
ja etiuee

aa h de dizer afsy

quem

aqui

da tornada.

fe laa

os conuidarem,

aa primeyra rrogarffam, o que vyrem andaram muyto cheos de notarem.

Pareerlham grandes anos


io

todolos dias parlados,


far fam

muyto namorados

per geytos a catelhanos.

Ambos
hyram
i5

foos polo

caminho

afsy (Taudofos

apartados do fobrinho,

por hyr mays uftaniobs,

Yram

asy cordiays,

as vezes atuar riam,

am
20

de leuar prefunam

de rreprefentarem mays

que dom Joam.

Leuam motos

rrefpondid'

pedidos peraa defpefa,

trabalharam por emprefa,


25

mas nam ande fTer ouuidos. O quefte tempo fizeram

am

que

fica

em
fey

balana,

&

tam bem

que dileram^

o duuidofa lembrana.

DE JOAM DA SYLUEYRA.

6l

A
el

h deles

am

douuyr,

fecreto es descubierto

oo que rrefponder tam certo, nom ffe pode encobrir,


5

& &

forrir.

Se quereys que mays alcance, n digays muyto feftendem,


mais

em

am de cantar rromane, que cuidem que fentend.


deles.

Troua por parte


10

Dizey tudo o que puderdes,

quem

fim eles partiram

i5

por mal ouuerdes, rride v' quanto quiferdes, queles Tabem como vam. N Te pode grofar hyda
fylo

&

em
que

dias tanto fem fefla,


Too polo

de

tal vida,

antes nunca vy partida


a propofito mais queefta.

Vilanete de
20

Joam da

ilueyra.

fe

Na fynto o que me fazeys, nam o mays que (Tey que me defejays.


Os
trabalhos ey por

bem

que fejam camanhos flam,

02

DE JOAM DA SYLUEYRA.
queu nam chamo mal fe nam aa verdade com que vem. Nem deles nam me deueys
fe
5

nam
ey

mays
que

que

me

defejays.

Que
a

que nada

o que

mas o
io

Por q co que motrays, o que fica me doy mais.

me trata, me nam vai, vejo faz me mal, quemtendo me mata. com quanto fazeys,
nifto cafsy

De dom

rrodriguo lobo a hu desenguano que


lhe

dauam.

Querem me desenguanar
que farey desenguanado.
descanffo fora cuydar,
fy

nam ouuera

cuidado.

Grade tepo grade eguano


trouxe eu

memo comiguo,

leuoumo h desenguano, fiquey eu Too no periguo. Todo o tempo de folguar


io

para

mym

he ecufado,

canffado Tou de cuidar

da parte do

meu

cuidado.

Outra cantigua

fua.

i5

Hu nouo mal que me veo donde o bem efperey me tem afsy que nam Tey que defejo ou que rreeo.
Por
feguir hus vos ganos

me
20

mefmo a mym, com tudo me desauim,


leixey

conerteyme c meus danos.

64

DE DOM RRODRIGUO.

Mas pois q meu fiz alheo, de quem me nam goardarey,

&

que fim efperarey

dantre defejo,

&

rreeo.

Daluaro fernandez dalmeida a h fdamto.

Quando
a fortuna

fao fundamento

daquilo que

mays mapraz,
deffaz

me

tudem
5

cateelos de vento.
[Fl. c lxxxjx. v.]

Quifto afsy feja ordenado,

me nam podem tyrar morrer bem auenturado, pois meles am dacabar.


ja

Afsy pafo
10

eta vida,

julguay quejanda feraa,

poys o mor
he lembrar

bem que me como

nelaa
eftaa

para tudo ofereida.

i5

Minha dor tam efqueida, oo minha fim, & comeo,

quem

v' viTe

conhecida

de que eu tam

bem

conheo.

Cabo.

Os
fobre
20

desatres que lhes deu

mym

tanto poder,
lfer,

ou como podifto
pois a vos foo

me dey

eu.

N me
Vol.

de deos mais vitoria,


afsi

poys o mal

malcana,
5

66

DALDARO FERNANDEZ DALMEYDA.


fe

nam

perder a memoria

quando perde fefperana.

Efpara fua.
Pois os males, qut' ffam,

muda meus fundamentos, mal podem outros tormetos


n
emlhear minha tenam. E poys ylo efta affentado, medido por ele pefo,

10

oo cuidado mal defpefo, oo mal defpefo cuidado.

molher Outras Daluaro fernandez dalmeyda a ha

q falaua nele mal.


Se podeffeys
de mudar gram proueyto
ter

maneira

a fferuentia,
v' faria,

fenhora, quanto a primeyra.


x

por mais cr aro o dizer, feede vola boca tanto,

que mefpanto

como
Por
20

v'

podem
de

fofrer.

yfo,

meu

confelho,

vos deuieys defcufar de todo ponto o falar,


fe

for

por hu juelho.

DALUARO FERNANDEZ DALMEDA.

6j

E
a

feja

loguo cerrada

boca de obre mo,

de feyam,

que dela

nam

ffaya nada.

As

gengiuas,

&

os dentes

nuca os tays vy a ningum,


vos pareeys

me tam bem
los parentes.

como tende

Em
to

tudo flbys acabada


cotrim,

Jam

porem vos falays em mym coma molher magoada.


Se bem ou mal pareeys, que v' polb eu fazer, pexe deuereys de Ter, poys pola boca morreys.

i5

Nunca yto confeTey, mas eu dela me finara,


fe

de vos

20

afsy

nam marredara como marredey.


F/m.

As

trouas (Tam acabadas,

25

por que as quero acabar, malas magoas oluidadas malas v' dam doluidar. Leyxay cada hu viuer, day o demo tam ma manha, queu nam podo mays dizer,

68

DALUAR FERIStANDEZ DALMYDA


por que tenho que fazer Gram Bretanha.

na

Cantigua Daluaro fernandez dalmeyda

As
5

prefoes de cada dia,

que as eu poTa foffrer, elas dam bem que fazer


aa fanteya.

jo

Por que fe cuido que vou no meyo de minhas dores, vejo quem mas ordenou fem culpa doutras mayores,

em
que

quelou.
a

i5

virgem Maria queyra valer, fe traguo na fantefya coufa que pofa entender.

Roguo

me nam

Outra fua a ha fenhora que tynha hus fynays no


rroto.

Meus

olhos vyr fynaes

comeando meus amores


fenhora, que

nam

creaes

que podiam
20
fe

fer piores.

Mas eu n

quis tomar deles

nam enguano

dobrado,

DALUARO

FERISTANDEZ DALMEIDA.

69

fendo certo que por eles


fora

bem desenguanado.

Mas pois vos afsy leyxays quem v' deu tantos amores, nam menguanarey jamays, mas cuidarey que ffinays
fam profiyas mayores.

Outra

fua.

Eu vya fempre
de contino
10

creer

efte

cuidado

quando tynha mais prazer,

me

fentya mais canfado.

pois nam cry eles fynays nem outros que vy peores, bem merecem meus amores
i5

o descanTo que lhe days.

Cantigua fua.

Muyto mais mal merecera do que pafTo cada dia, fe me por vos nam perdera, pois que v' ja conhecia l
.

20

conhecimento vejo o bem que me deos


nele

[Fi. c xc.

fez,

Ep.: conhecida.

70

DALUARO FERNANDEZ DALMEIDA,


poys que nay ha vez, para morrer por vos cento.

Se eu

jfto

nam

quifera,

bem
5

vejo que merecia

perder mil almas rm dia,


fo

corpo tantas tiuera.

Ctigua Daluaro fernandez dalmeyda fobre h


cafo de que ele

nam dana

conta a ningum.

Ja dera gritos h

mudo

io

meo dua paixam queu tenho, mas fofro tudo por confferuar a tenam.
co
Soffro

muyta dor

fecreta

do que he,

&

a de lfer,

fendo a caufa manifefta,

i5

ho em mym tam encuberta, cando pra enTandeer. A meus males nam lhacudo, por que quer meu coraam que lhe conlTerue a tenam, & que leyxe perder tudo.

Sua ao mefmo
20

cafo.

Ttos males tem


que
ffe

meu

mal,

nam podem

dizer,

'

DALUARO FKRNANDEZ DALMEIDA.

Jl

&

tam maos
fie

fam de

calar,

como

podem

foftrer.

tempo

vayffe pafando,

&
5

falece o foffrimento,

meus olhos vam amoftrdo


os fynais do penTamento.

Carecido he
de descanfo,
pois
io

ele

mal
de prazer,
falar.

&

nam

poTo mais dizer,

tendo tanto que

Outra ua a

ete

mefmo

calo.

Que maproueita Taber o que me pede matar, pois fe nam podefcufar


o ca de
i5

ffer.

A.s

coufas ffam lemitadas,

&

fados de cada

hum,

vidas mal auenturadas

has por outras mudadas, muytos cuidados por hum.


20

Trabalhey por alcanar ylo que vym a Taber, para me desenguanar, & acabey de conhecer
que, pois auia de
(Ter,

25

nam

fe

podia efcufar.

Ep.: mos.

72

DALUARO FERNANDEZ DALMEIDA.

Daluaro fernandez dalmeyda a ha dama gorda

como

louuor.

Leuays donas,
todo

&

donzelas,

mundo
l

preedeys,

no fero, & nas janelas, onde quer que pareeys.


5

E mays
por que quee

foys

bem

desuiada

das damas caguora Tam,


fbis

muy

carreguada,

fynal de

prefunam.
antrelas

Loguo pareeys
10

daqueles a que rreendeys,


nas poufadas, nas janelas,

onde

quer que pareeys.

Outras fus a
Tango
tango

efte vilanete

que dyz

v' yo,
v'.

my

pandero,
ai.

y pienffo en

Sy

tu,

pandero, upiefles

my
i5

dolor y lo fentieffes,

el

(Tonido

que

hiziefes

Teria llorar

my

mal.

Qudo
,

tano efteftrometo,

es con fuera de tormento,

Ep.: odre.

DALUARO FERNANDEZ DALMEIDA.


por queta nel penamento
la

memoria

defte mal.

Y
5

y pienTo en

my

dolor,

hazefe

mucho mayor

no ny

fe

qual es lo mejor,

fe

como

fuftro tal.

En my

coraon, fenores

fon continos los dolores,


los cantares fon
10

cramores
fenal.

de quel

jeito

daa

la

caufa detenguano

ha mas que dura d ano:

no ofo dezyr

my

dano,
fu mal.

por que no muera


Cabo.
Deita pena es
aflentalla en la

i5

la

groria

memoria,
tal.

por qeta es
dei trite

la vitoria

que quifo

Cantigua Daluaro fernandez dalmeyda.


Para
20

me

poder valer.
(Ter,

tyro do cando cuidando,

co qua de fer aa de

para quee andar canTando.

74

DALUARO FERNANDEZ DALMEYDA

E mais (Tey que tato mota verdade como enguano, por quemguano, & desenguano,
tudo
5

vem a ha conta. Quando as coufas am de

Ter,

n ha hy hyrlhatalhando, por quee mao de desfazer o que o tempo vay fundando.

De Joam gomez dabreu


etdo c
el

a do Duarte de menefes

rrey nofib feilor Arag, q lhe daa

nouas de Lixboa.

Meu
nouas
5

fenhor, por v

paguar
days,

[Fl

c xc.

os emrynos que
v'

me

quero mandar

com quee certo que folguay?. Tem* qua muy getys damas, & muy bem acompanhadas,

& vos la paguays & poufadas.


Na promete
io

as camas,

caa pcadas

damas por lhes falar, mas d dores muy dobradas


as
a

que

Dam
i5

quer calar. dinheyro por ouuyr


Te

nam

as vezes toda pefoa,

andam gordas
nefta Lixboa.

ja

de rryr

Ja n

toma qua efpadas


fretas

en

las calles desoneftas,

mas muy acerca das

20 das noTas damas prezadas.

Com

bifarma Brs correa


?

quer o pao vyr rroldar

76

DE JOAM GOMEZ DABREU.


bos fidalguos aa cadea
quer leuar.

Que nam
5

te

rroim ligeiro

mais que quantos aa em Fez, nam agoarde no terreyro

que

dem

as oras dez.

Andam
fe v'

loguo beleguyns
falando,

pola cofia pafeando,

acham hy
v'

10

eys

hys.

fenhora que cafaua,

ela a nofb

parecer

elaa dilb ecufada,

i5

fegundo ouuy dizer. H dos quatro do conffelho


a rrequere
rriffe

para

fy:

mais do conde velho

que de my.

Prima
20

voffa Teruidores

acha mays do caa mefter,


fazlhe tam poucos fauores, que nam ha hy quefcreuer.

Ouue
2.S

palauras coutinhas
/

algum ora por defdem & com nouas maofynhas folgua bem.
Lordelo vejo andar fempre tam trifte comeu, dizendo quaa de cafar

3o

com h

dabreu.

DE JOAM GOMEZ DABREU.


Gulparies vos miranda

77

hyr bufcar vida viofa,


fe

Toubeffeys

como anda

tam fermofa.
5

Em
v'

anrriquez

Guyomar

n falo ao preente,
quifera desonrrar.
dife

por quetando ela doente

me
io

Diz que
eftaa de

dela mal,

mym

descontente,

& (Ter diTo ynoente mam me vai.


Prima
i5

vofla

tem cuidado

de gualantes affentar,

tem me

ja

desenguanado

de no conto

nam

entrar.

E em

parte ha

gram prazer

fahyr eu mal defpachado,

por yrmo aqui trazer


20

ecufado.

noronha do rruam he da Tilua namorado, a candea Daragam foy por ela apodado.
25

E chamou
faz

caa rrepondinos

oos gua[la]ntes caquiftam,

mandar em desatinos fem rrezam.

Tem
3o

que paTa dos oytenta

feruidor neta cidade,

y8

DE JOAM GOMEZ DABREU.

&

tem outros de corenta

na verdade. Tynoco anda econdido, quer com mufycas venela, he de boubas mais perdido
que por
ela.

Eftaa c caftro d rrodrigo

muy
10

acerca de cafar,

Sancho quer (Ter feu amiguo, n quer ja ningum matar. Ateequy efteuemerrado, fez manguas de chamalote, prefumimos co pelote
he
frifado.

,5

Trouxaquy o ffeu pecado hu dominguo Joam falcam*, vylhe loguo o coraam


hyr de todo traftornado. Pergteylhe que bufcays,

20

nam

v'

lembra o mal paffado


ffinays

rrefpondeome Tam de namorado.

Se
25

viTeys atrauefar

aas janelas o Coutinho, com damas praticar

&

em

talhadas de toucinho. Folguarys de o ver departir cuua fenhora, nam quifefeys mais viuer
3o

ha foo ora.

DE JOAM GOMEZ D ABREU.


por melo tam fandeu voflb amiguo, o de toar, que me pefa polo ffeu de o ver afsy penar.
5

79

He

He

dela pior tratado


lhe

do que certo

merece,

cada vez mais namorado

me

parece.

Serra
10

muyta cuftura
elta

pra toda
contar
v'

Tomana

da fermofura

da Tenhora dona Joana.

Sabey certo que menefes


todas juntas quantas fam,
i5

matam quantos
qua etam.

portuguefes

duque tem gauies, dama nenha na mata, tem galantes bafties,


20

[Fl. c xcj.]

&

nam

de prata.

EmfayouTe no terreyro antas janelas da jfante, fez do feu paj fouueyro


ja galante.

25

Do fenhor q qua rrepoufa, no bayrro por efcolar n aa hy que dizer coua que feja pra contar. Seu fampajo feruidor
traz

3o

muy

loura cabeleyra,

80

DE JOAM GOMEZ DABREU.


anda caa no faluador

com ha

freyra.

Fylhos dous penamacor da condeTa de lieyra, o pequeno quee mayor tem maedo por tereyra.

Andam ambos
feus

de rredor

amores mal dizendo,

o que he comendador
io

rremetendo.

Aa tam bem damas


queft fempre a paliar

fyngelas,

no eyrado,
Cree

&

nas janelas

pola eefta as vy elar.


i5

a erua

de rredor,

andam hy

belas paendo:

a contam' mays, fenhor,

nam

emtedo.
Toufynha

O
20

em

arrefem

fe veftio

de louaynha,

de gangorra,

& bedem

foy a a ala da rraynha.

vaylhe
25

Serue mal fua donzela, bem come rrezam,


aTentoufe ja

com
Fym.

ela

no

Tero.

Sam dabreu gomez Joam, que com muy grande meura

DE JOAM GOMEZ DBREO.

me

conheo

fer feytura,

meftre meu, de voTa mo.

Encomendas os jrmos daylhe mynhas por nobreza, & beyjay por mym as maaos
a fualteza
4
.

Ep.: &.
Vol. v

Cantigua de Franifco dalmada.

Oo

gozo de
n'

my

alegria

quieres que

defpidamos,

que la desuentura mya manda que no nos veamos


5

en quantos dias byuamos.

Pues afraco aunque graue


que
10

tu defeo,
te ea,

la

coyta en que

me

veo

manda que nuca De la gloria que


conuiene que
n'

te vea. folia

partamos,

que

la

desuentura

mya

manda que no nos veamos


en quantos dias byuamos.

De Franyfco

lopez pereyra a ha molher que


feruya.

O voo amcr q maqueyxa anda em voltas comyguo, fogeme quando o fiyguo, fe lhe fujo, na me leyxa.
5

Nam me

leyxa fofleguar,

qudo o creio, em t me negua, no bem q faz ffe me entregua, pra ma vyda tyrar.

io

nam fam, nam eftou, por muy longe que me vou, fyca com meu coraam. Naquilo que mays me praz
eftou aly

Onde

&

Tam donde

fento loguo desprazer,


i5

fem poder

trifte

faber

meu

descanfo

em

que jaz

Trazme
que

afsy enganado,

nam

Tey o
fe

que

defejo,

matame
vendo

v'

nam

vejo,

v' falo

dobrado.

Fazme tanto mal em Toma, que nam Tey onde me vaa,


fe

malga groria daa,

nelTe

momento ma toma.

84

bE Francisco lope2.

Tam
aquelas

be

mda q n goarde

as coufas que

me

defende,

fale nem brade. Compreme ver, & foffrelo, calarme, nam lhe falar,

que as

em nam

que mofende,

por q mays quero paguar com jfto que mereelo.


Enaqueta deferena,
io

donde

v' lu

tam conforme,

eu nam Tey a quem me torne, nem que bufque com q o va.

Se n
\5

a vos,

minha ienhora,

que tendes tanto poder, que me podeftes fazer de lyure voTo nua ora.

Fym.

poys vob amor he

o que

me caufa efte dano, nam queyrays q deite engano

20

magoe minha fe. Mas pois que a mal tamho


fe

rrefytyr

com

ai

nam

pofo,
a voTo

mandaylhe que como

me

trate,

n coma eftranho.

DE FRANCISCO LOPEZ.

85

Cantigua fua.

ITeguindo feus elremos

meus males cada vez mays,

&
5

vejo que v' lembrays cada vez ja de mym menos.


c xcj. v.J

Se o fazeys com rrezam, [Fl. nam mouays nica desculpa, & ffe v' nam tenho culpa,
*

io

doya v' minha payxam. queyrays q ffyga eftrem' que motxem que me matays, que com a vyda que me days nam no podo fazer menos.

Na

Efpara fua.
Dizeynos que merecemos,
fenhoras, poys nos matays,
i5

que
he

fe nyffo

culpa temos,

bem q nos v' vynguemos de nos, em que v* vingays. E (Te nam Tomos culpados,
queyram
20

vofas fremofuras,

por n' n ver acabados, que mlngoem nofls cuidad',

&

crecam noffas venturas.

Ep.: moucays.

86

DE FRANCISCO LOPEZ.

Cantigua
Senhora, eu
v'

lia.

mereo

desconhecerdes mafsy,

que tam bera, desque v' vy, mefmo eu me desconheo.


Aquifto n
v'

desculpa,

mas poys ventura ordena


fer

eu oo naquefta pena,

minha feja todaa culpa. Queroa, que eu a mereo,


io

quero mays de my que lembrarme que v' vy, pra quanto mal padeo.

& nam

Efpara ua.
Ja muytos dias pudemos fem nos ouuirdes vyuer, mas h dia fem vos ver, enhoras, nos n labemos

,5

como

fle

poa foffrer.

Pedimos que n queyrays


dar olhos
20

&

com que vejamos, com q podamos vydas

fofrela

que defeja!y]s, poys pra mays nam quereys q as queyramos,

DE FRANCISCO LOPEZ.

87

Cantigua fua.

faays quanto podeys,

por que pra

me

matar,

fenhora, pode abaftar menos do que me fazeys.


5

Motrefe vofb poder

quem

dele jnda douida,

q a mym nam me fyca vyda pra o ja desconhecer.

E
10

fe

com tudo

quereys,

em mym (Te veja, dayme vyda em quylo fleja,


fenhora, que

&

crerTaa quanto podeys.

Trouas
Desque entrey
i5

fus.

nefta poufada,

vy cos olhos a fygura

da fem rremedio ylada,

que

me

tynha aquy armada

minha boa ou maa ventura.

Vy
20

gentes poftas

em

guerra,

vy ydades fem abriguo, vy cerco de mar, & terra, mas ja agora fey que era
prefagyo dei rrey rrodriguo.

lyberdade he perdida,

por terra todo fleu muro,

88

DE FRANCISCO LOPEZ,

& vejo comftytuyda, oo corpo mal de por vyda, & aalma pena de juro. Mas poys foram delinados
5

meus

dias parela pena,

fyguanflos curdos fadados

cumpranfe neftes cuydados os que tem que mos ordena.


Cabo.

O
io

amor, pois

me comprede

fora de teu poder,

em meu rremedio entende, nam queyras que que mofede


te pofa

desconhecer.

Acende em framas vyuas


i5

de furor fluas entranhas

com

dores mortays, efquyuas,

por que (Tenta a que mobrigas netas queu fofro tamhas.

Cantigua fua.

Ved ya como puede


20

fler

vyuyr yo, que fly v' veo, my vyda veo perder,

fly

no os puedo ver,
vueftro defeo.

matame

Matame, que condicion


tf

non

alio

pra lytprarrne

DE FRANCISCO LOPEZ.
en

89

my mal

no aa rredecion,
la

pues que dobla


lo

paTyon

que pienfo descanTarme. Anfsy que no^puede fler


veuyr yo feg que veo, vendoos jrma perder,

y no os podiendo ver

matarme

vuetro defeo.

Outra contigua lua.

to

Mundo me daraa

trifte,

que vinga

de ty ningum,

poys que com tua mudana


quifete ficar fiem

bem,

por

me

ver (Tem efperafta.


bufcate anouados,

Modos
i5

que per rrezam

nam

rrecolho,

em myl

cruezas fundados,

poys quebrafte a ty h olho,


por mos ver
20
cabos

qbrados.

Asy que n fiey vingana que de ty me de ningum, poys que com tua mudana,
quyfefte fycar

fem bem,

por

me

ver fiem efperana.

90

DE FRANCISCO

l.OPEZ.

Outra cantigua
Poys q doutre
v'

fua.

[Fl.

c xcij.

lebrays,

&

de

mym
bem

bys efqueida,
q,

feraa

poys folgays,

faamos fym doje a mays


5

pra toda nofa vyda.

Seja o paTado efqueydo,

& &
io

deytado da memoria, por hu fonho auydo

noTas coufas que oo fentido

nuca dem pena ne groria. Peouos que o faays, poys que dib foys feruida, & que fim desoje a mays faamoSj poys que folgays,
pra toda nofla vyda.
k

i5

Outra cantigua
Aflaca vuefro defeo

fua.

criee

my

voluntad,

20

con lo q morir me veo, y vos dei mal que pofeo agenays la piedad.

Ny

os

mueue compayon

a tener de

my

nenbrana,

fabiendo on que rrazon

DE FRANCISCO LOPEZ.
ufro y callo

my

payon.

tan agena defperana.

Mirad myrad

lo q fyento con ojos de piedad, no oluideys my tormiento,

nenbreos

my

perdimiento,

firmeza, fee y verdad.

Cantigua fua.
Por faber que vyda fygua, mingoa meu mal ou dobra, manday, fenhora, que digua
fe

10

com

as palauras a obra.

i5

ConfeTays que me quereys, nenh rremedio me days ou falay como obrays, ou obray como dyzeys. Que nam ey vyda que fygua nem em que meu b (Te cobra, em vos mdardes que digua

com
20

as palauras a obra.
voTa moftra,

Prdeme
h com
outro

foltame voflb obrar

me

desefperar,

com darme

efperana.

Nam
25

queyrays darme fadigua,

poys per hy nada fe cobra, fede amygua ou jmygua no falar como na obra.

92

DE FRANCISCO LOPEZ.
Frifco lopez aa pryfam de Joana de farya. Etabat, como foya, fuas contempraes
fenhora
faria,

De

em

ela

que de noyte, & de dia da gram pena oos coraes.

Repoufado

ffeu fentido,

de dentro da cafa fua

ouuyo h grande arroydo,

&
10

com

o rreeo perdido

fayo aa porta da rrua.

Com

todos feus farifeus

erat aute Joam da noua, que pareciam judeus

i5

que prendiam Criftus deus no orto, fegum fe proua.

Foram tam

lem piedade

aqueftes que a prenderam,

20

que v' juro de verdade, que tamanha crueldade a ningum nuca fyzeram.

fua

Interrogauit a guya, may: a quem bucays:

25

bradando a voz dezya: a Joana de faria, & a vos, que nos falays.

Foram
a

loguo

muy

cortadas

my,

&

om

jfto

tam bem a filha, tam trefpafadas,

DE FRANCISCO LOPEZ,

g3

&

da cor tam demudadas, que era gram marauilha.

E
5

dixit: que mal


:

tem

feyto

a coyrada ynoente
a ty deos

peo direyto

deite

tamanho defpeyto,
curaro de rrezes

que nos faz aquela gente.

Nam
io

os lobos,

&

tomaro

com

grandes empuxoes,

que n (Tento coraes, que de ver tal n quebraro.


Fogiro os Teruidores,

i5

nullus nquam pareeo foram tantos ffeus tremores, que a fee de


naquela ora
(Teus
e

amores
cortafe

perdeo.

ouuahy quem orelha a beleguym,


20

Nam

nem quem

efpada

tiraTe,

que naquilo fe moftrafe fua fee n fazer fim.

D acta
a faria
25

eft,

feg

fe lba,

por mor dano


ffer gentil peffoa,

a efe

Pro de lixboa,

que por

era pontifyx efe ano.

E
3o

ele, pela fazer

de h

em

outro andar,
juyz

die (Teu

nam

fer,

94

dE FRANCISCO LOPEZ.

&

mandou ha rremeter

oo botelho fiem tardar.

Fym.

Tanquam
5

latrones c

ela

vy beleguyns apegados,

ouue tamanha mazela, que, por nuca conheela, dera eu muytos cruzados.
Trifte,

coytada de vos,
tanto mal,
trifles

menyna com
io

amaros,

de nos, que ficamos qua tam foos, & com dor tam defygoal.

Cantigua fua.
Olhay b como nos
trata,

[Fl. c xcij. v.

&
i5

como nos correm: que fle goardam donde morre as que viuem donde matam.
vereis

Quem
vede
20

aquilo be olhar,

Te poderaa crer que aa medo de morrer

quem

folgua de nos matar.

quantas maneyras catam

com q

nofbs males dobrem, que e goardam donde morrem as que vyuem donde matam.

DE FRANCISCO LOPEZ*.

Efpara ua.

Cheguamos dous
deffa cafa

feruidores

bem
4

canlTados

do caminho,
5

tam tomados,

como fomos dos amores,


que nos trazem tays tornados. Se vyuos nos deejays,
vinde loguo eefta bandeyra,

por que

em

dor de

tal

maneira,

10

& penas tam desygoays nuca viuer v' vejays.

Ep.: do cominho,

De Bernaldim

rrybeiro a ha molher que feruia,

&

v todas fobre memto.

Lembreu' quam lem muda,


fenhora, he

meu

querer,

perdida toda efperana,

& de mym voffa lembrana nuca e pode perder. Lembreu' quam fem por que desconhecido me vejo, & com tudo minha fee fempre com voffa mere
com mays
creido deejo.

10

Lembreu' que fe paffaram muytos tempos, muytos dias,


todos

meus bees facabaram, com tudo nunca mudaram

i5

querem', minhas porfyas. Lembreu' quanta rrezam


tyue pra efqueeru',

20

fempre meu coraam, quanto menos galardam, tto mays firmem querem'.

&

Lembreu' que ffem mudar


o querer deita vontade

maueys fempre de lembrar tee de todo macabar


25

vos,

&

voffa faudade.

DE BERNALDIM RRYBEIRO.
Lebre vos como paguays o tempo que me deueis, olhay quam mal me tratays, fam o q v' quero mays, o que menos vos quereys.

97

Lembre

v'

tempo paTado,
ffeja,

nam

por que de lembrar

mas vereys cam magoado


io

deuo deTer co cuydado do que minhalma defeja. Lembre v' minha fyrmeza, de vos tam desconheyda,
lembreu' voffa crueza,
junta

com minha

trileza,

i5

que nuca foy mereyda.

Lembreu' que
afsy

(Te

quifereys,

20

como confentites netes meus males, fyzereys com o men' que podereys n (Terem meus dias triles. Lembre y' quam mal tratado
lembranas voflas me traze, eu empre menos mudado,

quando mays desefperado


25

voTas motranas

me

fazem.

Lembreu'
tenho por
efta

qua maa vyda


v'

bem

querer,

dor faz mays creyda


v'

nam
3o
Vol. v

ver arrependida
afsy desconhecer.

de

mo

98

DE ERNALDM RRYBEIRO.

Lembreu' minha fenhora


que por
ja

me

verdes vofo

moftrays que

v'

desnamora
poffo.

procurar vem' cadora,


5

o queu efcufar

nam

Lembreu' que nem por jflb minha fee vereys mudada,


o queftaa craro,

&

bem

vifto,

10

poys coufas mores naquilo tiueram foras de nada.

Lembreu' coutra mere


de
fe

mym
nam

nuca foy pedida,

i5

que minha fee, poys tinha caufa por que foTe de vos conheyda.
flo

Neftes dias dezymados

lembreu'

com quanta pena


desefperados,

am
20

de vyuer meus cuydados,


ja

fendo

25

vendo que nada os condena. Lembreu' que vyda tal nuca vola merey, olhay bem em quanto mal me paguays o Ter leal co tempo que v' feruy.

Fym.
Lembreu' que vofo amor maa, fenhora, dacabar, poys com tanto desfauor

DE BERNALDIM RRYBEIR.
nunca ora minha dor de vos me pode apartar. Lembreu', poys nylo efpero dacabar, caquabo aquy, que, com quanto desepero,

99

nam menos
que no
dia

afsy v' quero,

em que

v'

vy.

Cantigua fua.

Nuca

foy mal neh


a

moor

nem no
10

hy nos amores caa lembrana do fauor no tempo dos desfauores.


por minha
aa
ja

Eu nam

maa

vetura
vie,

[Fl. cxciij.]

mal q nam
tanta triftura

mas nunca

n me lembra
Fuy,

quinda

fentie.

&
efte

am grande amador,

& &

vayme bem mal damores, muytos vy de gro dor,


Tuma das dores.

mas

De Pro de

bufa rrybeyro ao

baram por que

lhe

fazya cabanas ha capa borlada de mal

me quereys.

Que mal me queres, cabanas, que fenrreyra tes comiguo, que tanto pano me danas, fendo fempre teu amyguo.
5

Denuena de mal me queres


eftaueu

bem

descuydado,
fizeres.

mas

tu perro arreneguado

pagaras o que

Semprefte
io

fote,

cabanas,

juguetas

muy mal

comiguo,

pois elas obras que danas

trazem no rryb confyguo.

Frifco da fylueyra por parte da cabanas.


Senhor, por q
para que fam
i5

v'

queyxaes,

tais

ufanas,

fe v'

mal

entretalhais,

para quee culpar cabanas.

Tendes condiam
erraes
l

etranha,

a gualantaria,

20

entam quereis que nam rrya a de mendanha.

Ep.

&rraes.

DE PRO DE SOUSA.

!OI

Cantigua de Pro de foufa rrybeyro.


Aperfya meu cuydado comyguo, fem me deixar, tanto que feraa forado,
fe

dura, de

me

matar.
triteza,

Nunca me deyxa
poys vejo
contra

de a ter tenho rrezam,

meu coraam
tal

mym em
fer

fyrmeza.

Fazme
io

desefperado

vyda fem efperar, tanto que feraa forado,


tal fe

dura, de

me

matar.

De Pro

foufa a

dona Maria dea

A
i5

que meu desclo empea,

tempo he de a nomear: oo minha fenhora dea, pactyme fem v' falar.


Se
nele pao andaua,
v'

fenhora, fem

feruyr,

andaua por que cuydaua


20

quera feruyru' mentir.

Mas nuca a ningue aquea com vofco defsymular,


oo minha fenhora dea, partyme fem v' falar.

102

DE PRO DE SOUSA.

De Pero de foufa a d Fernando pereyra andado ambos com ha dama, & nu caminho foram achar ha fua azemela com hu rrepofteyro darmas
alheas.

Achamos tum rrepoteyro com cruz de Critos no meo,


que
5

te

nam

cuftou dinheyro,

mas tam

certo

como

es feo,

he alheo.

Se o mandaras
fora verde,

fazer,

&

lyonado,

10

ou tu mentes no cuydado em que meu vejo morrer. Comproutro do teu dinheiro


das cores de

quem

rreeo,

queu
de

ja

bem

creo qus feo,

mas descreo
fer teu

o rerpoteyro.

Vilete

fez

Pero de foufa qudo

el

rrey noffo

fenor veo de fantyaguo, que fez o fengular

momo
diante

em

fantos, o qual vilanete

hyam cantando

do entremes,
i5

&

carro

em q hya

fantiaguo.

Alta rraynha fenhora,

antyaguo por nos ora.

Partymos de Portugual
catar cura a nofo mal:

DE PRO DE SOUSA.
ffe n' ele,

Io3

&

vos

nam

vai,

tudo he perdido agora.

Poys q om' feus rromeyr', & das damas tam enteyros,


5

ceifem jaa noflbs marteyros,

que nunca eTam hu ora.

Pedimos

a vofaalteza,

em
que
io

quetaa nofa firmeza,

nam

conTynta crueza
fora.

nete

feram oos de
n'

Aquy
poys

tem

ja

prefentes

de nofos males contentes,

nom valem

aderentes,

oje nos valey, fenhora.

Do

bar a Fryfco da fylueyra por q da loba afada mandou fazer ha capa de grada.
Senhor, vingana

me

day,

ou

pedyrey a

el

rrey

daquefte perro difay,

que fez quanto lheu mandey.


5

Por q

lhe diTe

em

defdem,

ca lobera jaa afada,

leuouha para poufada,

io

capa de grada, que nam agradaa ningum. Tal alfayate deyxay, & feruyuos do dei rrey,
fez dela

[Fl. cxciij. v.]

poys

efte

perro dyfTay

me

fez

quanto lheu mandey.

De Symam de

foufa aa fenhora dona Cateryna

de fygueyroo.

Oo
de
o

vida que

ffe

nam
a

{Tente

quem na

daa,

&

tem

por pyor fym,


5

meu mal quetas prefente, o meu bem que nam es bem nem no aa em mym. Mas vyuo em me lembrar,
q
oes vos

por que bftenho


poTo leyxar

nam
io

vyuer,

&

que

nam

dauer quantos males tenho

por prazer.

Por
i5

yfo

nam

faays vos

errada que ambos vemos

conheyda,

fem fazer nenh de nos o que cada h deuemos


eefta vyda.

Vos por me mdardes mal,


20

&

eu

quem

volo comprir

afsy

me

fundo:

vos por fazerdes jgoa) o mandado do entyr

que

lou o

mundo,

106

DE SYMO DE SOUSA.

Que mays
ja v'

descanfo n tenha,

bem tinha, nam tenho, mas nam fley qu fe olenha, fe nam eu na vyda minha,
dey quanto
que
ja

que oftenho. Sobrifto mal me fazeys, & nam vedes co queu fao
he fengido,
io

afsy

que quanto quereys,

fenhora, eu contrafao,

&

fam perdido.

Em
antes
i5

meus males descfaua que mos defendeTe


deu,

quem mos

&

coeles malegraua

mas n quys que


polo
feu.

os fofrefe

20

Olhay bem c pouco fer days a vyda que foftenho,


de que vyuo,

que

me

lanays a perder,

&
&
25

perco quanto

bem

tenho,

quanto diguo.

Donde me vyraa
fa

descfo,

rrezam quera perdida


tyraro,

me
fe

eu cuydo nyfo, canfo,


dare eroutra vyda

quem me
3o

me

mataro.

DE SYMO DE SOUSA.

IO7

trouue

ma

efte

fym

efta

dor que mafsy trata,


canfa,
fey parte

que nam que nam


5

mas

tanto quanto
descanfla.

de mym, me mata

me

Neftes males aa h mal que ningum nam pode ter


fe
10

a que

nam eu, nam


(Teu.

acho jgoal,

queu folguo
polo

bem

de bffrer

Mataymaa

voffa vontade

com
i5

voflbs males eftranhos

fem rrezam, que ffee a minha verdade, pofto que fejo tamanhos

como

flara.

Fym.

20

De quanto vedes q diguo nam cuydeys q me aqueyxo,


mas
descanfo.

Que

he o mayor abriguo

de quantos bufquey,

&

deyxo,

&

mays manfo.

Outras fus a
25

efta fenhora.

He tanto o mal que que nam poo eufar,

Tento,

108

DE SYMO DE SOUSA.
fenhora, de v' lembrar, que moyro de fofrimento. E poys eftou nefte fym a que me determinaftes, querouos lembrar de mym, poys v' vos nunca lembrales.

Muytas vezes vou cuidado

como
io

poTo descanfar

acabo fempre canTando


de cuydar.

E maneyra
pra
jfto

nuca vejo poder (Ter fem acabar de vyuer, que agora mays defejo.

i5

nam Tey defejar de fer bem auenturado, por que nam pofo cuydar
Afsy no que Tam desenganado. Fazey o com que folguays, queu yto ey de fazer fempre em quanto vyuer,
polo q vos

20

nam

queyrays.

25

Coufas que daa prefuno tem muyto boa desculpa, fujo fempre dela culpa, & vos da minha rrezo. Nem fe podem goardar tato hs olhos, que alg ora

nam
3o

olhe (Tua fenhora


di

detrs dalgu ou

quanto.

DE SYMO DE SOUSA.
Quefte mal, quee o meu bem, de todos o goardo eu, mas qua de fazer quem tem
tantos
5

IO

medos polo
ley

feu.

Afsy
e

nam

que

tolhem o que

me valha, nam dam,

&

dam muyto maa rrezam

por nemygalha.

Fym.
Solhardes o fym q fyguo, bem craro meu mal,
[Fl. cxciiij.]

10

veres

queyxome em quanto dyguo, mas nada, porem me vai.


Eta ora vay perdyda,

i5

& eu me vou a perder, nam me mata minha vyda nem me quer leyxar vyuer.

De Tymo de

foufa a dona Cateryna de fyguero.

Para me tyrar a vyda muytas coufas ajuntaro, duas delas abaftaro.


Abaftara nam v' ver, ouuer que me nam olhays, poys que fam males mortais qual quer deles de foffrer.

20

110

DE SYMAO DE SOUSA.

coeftes a

minha vyda

tantos outros fajuntaro,

que de todo

ma

tyraro.

De fymo

de foufa a dona Caterina de fyguero.


Ja muytos dias auya

quefte

tempo rreeaua,
trouxe a fantefya,

& me
Qudo
10

que deuya
faber de

mym

as coufas

comandaua. tem tal fym,

aa nelas grandes fynays,

comeey dolhar por mym, & almeyrym me descobrio hynda mays.


vyuer tam atreuydo ondee tam desordenado, o prazer he ja perdido,

i5

&
20

mal

bffrido,

& mal ghado. vyda toda he tal, Sefta nam na ter mylhor me vem, afsy nyfto nem no ai nam fynto mal nem defejo nenh bem.
bem
perdido,

Trabalho de
25

Te

nam

ver

o que vou defsymulando, fynjo que tenho prazer,

DE SYMAO DE SOUSA.

I I I

&

por

fle

crer

llorando ando cantando.


Defejo de macabar
ele
5

mal quem

mym nam

cabe,

&

queria mendinar,

por

me

vinguar,

mas

feu poflb

deos o fabe.

io

Efperana de prazer v' vendo he perdida, e trabalho por v' ver, vou aber

nam

Afsy
i5

quem ambas nam tho vida. nam fey o que fao,


o fundamento desfao.

todalas coufas rreeo,

em que poys eu

jao,

nem

ele

tem meo.

O
20

meu mal
fo lTey

foy ordenado

a queu

o rrefpeyto,

leyxa malfaz magoado,

&

vynguado,

25

mas porem nam fatiffeyto. E poys he por tam mao fym, deue de ter mayor culpa a tam mao eftado vym,
que a dou a mym, por dar a outrem desculpa.

Vos me

fyzeftes perder

o guofto do defejar,

112

DE SYMAO DE SOUSA.

emfadome de vyuer
por
v'

ver

em Oo
5

outras couas folgar.


trabalhofo cuydado

eu iToo v' ey de fentyr, oo tempo tam bem gaitado, ja p afiado, tam mao o quelaa por vyr.

io

A groria he perdida do mal daquefta demanda,


ey

medo de minha
foftida,

vyda,

mal

polo luguar
Jeefta
i5

em que anda. mal determinado,


nam
foTe

quylo

mays

cedo,

nunca meu vy tam oufado denganado, nem ouue tamanho medo.

Fym.

H
20

conforto pofo

ter,

que outro me nam ficafe, he ouuyr fempre dizer que nam quys fazer
deos a
Ja desfiz

quem desemparaTe. meu fundamento,

25

por dar a meus males fym: 00 meus calelos de vento, quanto (Tento veru' ja ora de mym.

DE SYMAO DE SOUSA.

Cantigua fua.
pode fofrer, pra tudo hy aa l rrezo, mas nam jaa ornem vyuer fem corao.
fe
5

Tudo

No

luguar

comeu

eftaa

pus por mays feguro feu, mas como vyuyrey eu,


fe

Nam
io
tal

nam confentem laa. Te vyo nem a deuer modo de perdio,

todos folgo de vyuer,

&

eu nam.

De ffymo de

loufa a

hu

feu

amyguo por quem

falaua.

O
i5

trato he afentado

muyto a minha vontade, mas na verdade eu achey o mar pycado.

Na primeyra

altercamos,

desfyzlhas fus rrezes,

&
20

nas minhas concrufoes

afentamos.

Ep.

hya a rrezo.

Vol. v

14

DE SYMO DE SOUSA.

De flymo de

lbufa a fenhora

dona Joana de

mdoa.

Nam
fe

ffey

de

mym o q fora
dera.

[Fl. cxciiij. v.]

nem que fyzera, meu bem volo nam

Sateegora nam fouber quem fempre teuefte bem, foy medo que me poero os males de quem mo tem.

Que
io

fefte

medo nam
a

fora,

eu difera

minha dor

quem ma

dera.

E vendo que mee pior, nam quero fe nam dizelo,

i5

& efcolho por mylhor fazerme mal, & fo freio. u y a diguo em ora

nam

que quyfera ter vyda que perdera.

Se
por
20

me mata, faberam quem moiro, & fo


fer

vido,

quee muyto boa rrezo


pra tudo
perdido.

Sempre o
por

fuy,

&

agora

quem

era

rrezo que tudo perdera.

25

Da

fenhora dona Joana

de mendoca

me chamo

eu,

DE SYMAO DE SOUSA.
por
efta

I I

am

ja

fandeu,

que com ningue n fengana, fe dela, doutrem nam fora

nem
5

quyfera

nenh bem que

me

fyzera.

E
o

ajnda que tiuefe

bem doutrem, n no quero me deTe, nam daria o mal quefpero.


por mays pena que
Te

io

Por que

ele

fora,

nam

tyuera

descanTo

nem no

quifera.

E
i5

Te

jaa defsymuley

o mal foy

deite penfamento,

muyto grande tormento,


fynto,

queu bem

&

fentyrey.

Mas n
fyto

Tey

dento teegora

que fyzera,

em mym

n conhecera.

20

Conheo quee gr rrezo


que

me

mate,

Te

quyfer,
tyuer,

mas quem tal caua tem boa fatiffao.


Tela ey fempre,
25

&

agora,

ter

mas quyera mays vidas, que perdera.


Pola que tenho perdida

defejo

mays que perder,

DE SYMO DE SOUSA.

fem efperar de auer


deite

meu bem

conheyda.

Com
5

tudo diguo, fenhora,


fy v' dera.

quem tyuera mor poder, quem Fym.

mais qua. rrezo, fazeo peor que fouberdes, & de voTa condio vfay, quanto vos queferdes.
10

N quero

Que fe de vos liure fora, nam ouuera por bem nhu que tyuera.

Gantigua deitas trouas.


Ateequy defsymuley
quanta dor tenho,
i5

& me

days,

jagora

nam

pofo mays.

Poderey fempre fofrer quanto mal por be ouuerdes,

mas nam
20

leyxar de dizer

que folguo de me perder, vos folguay no q quiferdes. Eta dor defsimuley


ateequy,

mas nam creays

que a pude encubrir mays.

DE SYMAO DE SOUSA.

17

De fymo de

foua a dona Joana de mendoa.

Males que n iro de fora, que vem do corao, etes mato, coutros no.

&

Netes q do
5

meu me vem
ter

corro eu rryf[c]o mortal,

mas como podyeu


fe

bem,

nam

tyuera ete mal.

Com
10

quanto he desygoal a dor do meu corao, dem naa mym, & outr nam.

Por Tegurar minha vyda a dey eete mal prefente o vyda quees tam perdida,

comeu
i5

dela am contente.

Efte mal por

bem

e (Tente,

pofto que a perdyo


ete

bem

certa na

mo.
vyuer,

Descanflb do

meu

trabalho que nunca cana,


20

mays

vyda tomada por manfla, forte que pode (Ter. desuyado prazer Que
de quantas coufas o dam he o deita perdyo.

I I

DE SYMO DE SOUSA.

Ctigua fua a

efta fenhora.

Por
feja,

poys

dalg

em vos efpera nam quero ai, bem ou de mays mal.


ter

E
5

Tera

poys hy
fe

nam
vyda

com condiam, a bem fem


entam
coela.

ela,

ma

tyrardes,

leue

fa

Que
10

dela, pra perdela,

he muyto certo fynal


de
e

perder tudo o

ai.

De ffymo

de foufa a
Pois
deixafte

ete

vylanete alheo.

mi memorea

cuydado, pena y dolor, loado ffeas amor.

Sy
i5

te

no

ffon

do gradas, por las que

my dios, me azes,

[Fl. cxcv.]

me desplazes, que dun mal me azes dos.


antes nellas

Sy
20

tu

por bien das a nos

vida de tanto dolor,

loado feas amor.


Quanto bien tuue te dy, tu a my quanto mal veo
acreentas

my

defeo

por vida mengoar a my.

DE SYMO DE SOUSA. Pues veo morir en


ty

my

vida, qus

my

dolor,

loado feas amor.

De ffymo de

bufa etdo

dona Joana prefa por


rraha.

mdado da

Senhora, pois que foys prefa,


5

&

ja

nam pode

er ai,

feja por coufa defefa, que v' nam podeftar mal. Afsy que tal prifoneyro

nefta p rifam o topafe,


10

fendo eu o caireyro,

&

fenhor que

fe

paguafe.

De ffymo de

ffoua que lhe differam que cafaua

dona Joana de mendoa.


Diz q
yfto

quem

cala conTente,

i5

nam fentenda em vos, por q nam paguemos nos tudo em vida descontente.
Se o fazeys, he rrezam que digua meu parecer, & faybays minha tenam,
por tudo
e v' dizer.

20

coftume defte rreyno

dilo ey,

que

nam

fam

mudo

120

DE SYMAO DE SOUSA.
de fidalgo tefcudeiro,
aas molheres pende tudo.

Andam bradando
com paixam,
5

por caa

dor,

&

cuidado,

juftando

em

(Tela rrafa,

rrefertando o mal gaftado.


Azeite, vinho,

&

po
entenda
rrezo

as fluas mercs" flemcomenda,

he
io

bem que

fe

nam

o que a entender lhes do.

Tam bem

lhes

pedem

do que dito he guaitado, dizendo ca prouifo he de molher de rrecado.


i5

As vezes vam

a cozinha,

20

fem auer nela que. ver: que condiam tanto minha, ou para minha molher. Leyxando o que tendes caa, & que doutros oferee por tomardes o de laa, quee pyor do que parece.

25

3o

Outra coufa mefqueia, que nam vay nela rreeyta, quee payxam de cada dia, de que a conta efta feita. He cachaue do dinheiro fe nam fia de deos padre, fenhora da gram verdade, quee condiam defcudeiro.

DE SYMO DE SOUSA.
Ja dy a dous ou trs anos
quifto

121

vem

arrefecer,

comeo os desenguanos
a creer he vorreer.
5

Sy nam aa conformidade, quando as couas afsy vo,


poucaprouey ta 'rrezo, onde falece vontade.
Jfto a

meu

parecer,

io

fenhora,

quaquy aponto,

aynda nam vem a conto, parou caues la de ter.

Eu
i5

(Too

me

fey defuiar
ffey,

de todos polo que

fo todo de dexafar

mie

domine

dey.

Todo meu feyto he prazer, comya contentamento,


folguar, rryr, cantar, tanjer,
20

auer tudo o

ai

por vento.

Sa fenhora que vyer

nam
fe

for

muyto deforada,
que
quifer,

far tudo o

for,

nam
bem

far nada.

25

ter

negros dias,
fer

queu tam bem pofo morrer,


certo

nam

podia

3o

da doena de Maneias. Se for a minha vontade dina do meu penfamento,

122

DE SYMO DE SOUSA.
darlhey minha liberdade,

bufque loo contentamento.

Se v' vyr tam enguanada, nos leyxardes tam fos, quando preguntar por vos,

&

fera pola enforcada.

Polo entender milhor vyra negro a dizer,

mandar
10

fazer de comer,

fenhora, pra

meu
Fym.

fenhor.

Ele auifo quereo,

i5

podes engeytar, que ningum na tem rreeo fe nam do rrecuchilhar. Tam bem vos doe de vos, que (Tem vida nos leixays, em na tyrardes de vos,
ele

pola dar a

quem

v'

days.

De ffymo de

foufa a dona Joana de

mdoa

Nam me
20

podeys agrauar

com
fe

coufa que

me

fizerdes,

nam Tey defejar nam o que vos quiferdes. No que fley que vos folgays,
por que
eu tambm',

nifo folgo

DE SYMO DE SOUSA.
fe

123

me nam

fizerdes

bem,
faays.

mas que nunca mo

Que
5

coeta

condiam
prefunam

[Fl. cxcv. v.]

quis vida pra perder,

que
de

me

deu

v'

faber entender.
Toube acertar

Comido
que
io

me

mil vezes mateys,

nifo oo

nam

Tey

ey de folguar, no que folguareys.

De ffymo de

ha moa da camar da rraynha que nu paffo fe lhe fez dama.


ufa a

Exempro bem verdadeyro,


que a todos ey de dalo, dyz que queda de Tyndeiro he mayor que de caualo.
Ja
o Tyndeiro he

i5

fe

dalbarda,

he milhor andar a pee

hua valente jornada.


Tiueras cornos, Tyndeiro,
20

pois que ja

nam

es caualo,

que dar couce h chincheiro ja quem xequer Tabe dalo.

124

DE SYM O DE SOUSA.

De lTymo de

bufa a

da Joana de mdoa.
v'

Senhora,
he fora

quem

nam

vio

dum gram

cuidado,

quem

v'

vyo be lha cuftado.

Cuta bem,
5

&

cufta dor,
tal,

cufla vida,

&

dayla

io

que deue de ffer milhor o que aa por mayor mal. Se quero cuidar em ai, ou fengyr outro cuidado, he trabalho ecufado.

E
fejoo

poys hy

nam

ha descfo

menos piadade

voffa,

tormento mays manf,

i5

com que a vida milhor poTa. Ca dor dilto (Teja voTa, eu por meu ey o cuydado,
que

me

tanto

tem culado.

Outra fua a

eta fenhora.

20

Se vedes polo que fao que o pofo bem fazer, he por cal nam pode (Ter.
Nefte tempo que parlou, que nunca pode pafar,

DE SYMO DE SOUSA.

125

na vida que me deyxou vy vida pra deyxar. E por moutrem nam matar, o quis eu a mym fazer, por tal culpa niguem ter.

Outra fua a da Joana.

Que

buber minha vtade,

&

culpar minha tenam,

ou ter rrezam ou nam.

io

Hua vontade que tinha, que me daua mil vontades, por hua mintira minha me moftrou muytas verdades.
Vaydade das vaydades, errada contempraam das calg descanffo dam.

i5

De Tymo de

foufa.

Descanffo de minha pena,

rremedio deita paixam,


o ffenhora.

por quem tanto mal ffordena, 20 onde as coufas afsy vo,

quem nam

fora.

I2

DE SYMO DE SOUSA.

Por rremedio v' bufquey de quando eu nam veuia fem v' ver.

Em
5

luguar difto achey tanta dor, que nam queria


ja viuer.

O
que

cuidado que
cuidar
io
v'

vida de minha vida, me nam deixa

em
vejo

ai,

ca tee

tam perdida minhalma ffe queyxa

deite mal.

Que
onde
i5

farey ou que fazeys,


v'

hys, que deixays

tudo caa.

Vedes o quem vos perdeys, que la onde vos leuays

nam

aa

laa.

Leixays o
20

mundo

perdido

vos ffenhora mal guanhada,

fem

defejo.

Fica o

mudo

deftroydo,

vos cedo desenguanada

25

tam bem v' vejo. Qudo v' defpoys achardes


nete

enguano qua de dar

prazer a nos,

Por mais q emt chorardes, eu ffam o quey de chorar


3o

mais ca vos.

DE S^MO DE SOUSA.
Seitas

127

magoas

fentifleys

que no coraam
ffenhora.

me dam,

Nam
5

pode ffer q nam vifeys, que de minha perdiam

he vinda a ora.
Tiraftes
deites

mo meu prazer, me tanta triteza


viuer,

por tanto bem.


10

por

Que nam quero ja nam ver tanta em ningum.

crueza

O
i5

que

triteza

tam

trite,

&
a

que desconflblada vida, que cuidado.


fe

Que

tu fortuna vite

golpe
Fizete
20

em

vida perdida,

mym

he dado.

me muyto
nam

mal,

&

a vida

feffora

paro

bffrer.

Eu nam poffo mas yto fera de nam viuer.

fazer

ai,

a fora

25

3o

Remdio nam no efpero, que quem mo podia dar nam no tem. Antes dele desefpero, que todo desefperar a mym conuem.

[Fl. cxcvj.]

128

DE SYMO DE SOUSA.
Senhora, pois vos leuays
leixando minha verdade

por hy perdida.

Lembre vos que me


5

leyxays

em nenhua piadade,

&

fem vida.

io

O cruel tormento meu, que doutrem nara pode Ter, nem he bem que feja. Que tanto trabalho deu
a mym, a quem me Tobeja.

o viuer

Atormentado de mym,
desconsolado, perdido,
i5

vida perdida.

Que despiadofo fim, oo quem nam fora naido


nefta vida.

Quem
20

ajaa de querer

nada

defte

mundo nem de

vos

nem daquy. Ca coufa vay ja danada em ver mao pefar de vos


feyto por hy.
25

Poder ora bem


defta fee
v'

(Ter

calgu ora Toydade


pola emtriftyer,
:

fenhora
3o

que gram verdade

efta hee.

DE SYMO DE SOUSA.

I2g

Fym.
Eftas palauras perdidas

nam
Mas
5

nas diguo por guanhar

nada coelas.
fle

nos tyrays as vidas,

leixayme desabafar

por

elas.

leixayme fartar
v'

bem
deixo

queu deita ora por diante.


io

Nam me
ja

defenda ningum,

que me eu nam aqueyxo, que mefpante.

Cantigua fua.
Be perdido,

nam
i5

fe (Tente,

& mal guhado & eu o (Tento

oo fundamento enguanado tomado (Tem fundamento.

Onde rrezam he
ficaa

perdida,

20

no que (Tentam offeree tenam conhecida da que Te nam conhece.


Sentido tam acupado,
efprito,

que

fote yfento,

quem
que
te

te fez

tam enguanado,
deu fundamento.

nam

Vol. v

De

Francisco ornem eflrybeyro


noffo fenhor.

moor

dei

rrey

O
y
dei

quien vieTe prazo ierto

fueffe venida ffuerte

muy
fu
l

querido conierto
quiero encobrir,

de
5

defeada muerte.

Yo my mal

&

comiguo padecer,

por me non dar gran prazer ai tiempo de my morir.

io

Por que no quifo ventura que fueTedes piadofa, pues que v' fizo fermofa
fobre toda fremofura.

Mas
i5

eftaua ya ordenado

dei comio de

mys

dias

firmadas de

my

cuidado.

Yo

de pafiones ferido,

y de dolores paffado de veros amortecido


20

y dei defeo finado. Oo que grande elremo ffigo, ay comio, mas no mdio o fin de todel rremedio,
fenora,

como

fby viuo.

Ep.: He.

D STRYBEYRO MOOR.

con tormiento mortal,

diles las

dolor y pena y oluido, armas ai mal,

con que
5

me
eftoy

tiene vencido.

De my
todo
el

muy
fe

dudoo,
defuia.

prazer

my

cuydado

llorofo,

perdida efperana mya.

Los vuelros graioos


io

ojos,

fermofos,
los

&
y

defeados,
(Tus

myos, con
trites

enojos
canffados.

muy

muy

Querellan

iellos

de my,

yo quexo
i5

me

dellos ierto,

mas

aquefte desconierto

es conierto de

my
lo

fin.

Vos, fenora,

quereys,

20

y crueza lo conliente, mas el halma trite fiente el mal que vos me fazeys. Mas yo ierto fere fuyo, que la fee pide y quiere, quefte fueguo de que fuyo yo lo pido y el me fiere.
Deziru'
la

25

my

gran pena

no mys querellas, que my mala fuerte ordena el mal que me viene delias. Y no ofo descobrir
lo fufren

3o

mys

llantos

y disfauores,

l32

D ESTRYBEYRO MOOR.
cercado ya de dolores me parto pra el morir.

Soy
5

catiuo dei enguano,

fogeito de la fogeita
deita ventura ymperfeita,

que

Te

queixa de fu dano.

ierto

dudofa groria

leuays deite

my
el

tormiento,

qus grande
io

venimiento

y pequena

la vitoria.

Fyn.

LF1. excvj. v.;

No me
que

quiero ya quexar,

my

no Te ny lo daa la fantefya. Por que cree cada ora

mal y my porfia puede ymaginar

tan grande, mortal y fuerte, que vos, por me dar la muerte,

ya

me

la

quitays, fenora.

Outras fus ffobre h rregimto de huas cota

em q

ffe

guanhauam muytos perdoes.

Ete he o rregimento,
20

&
&
-

rrezaTe deita fforte,

comeae

em meu tormento, acabafe em minha morte.


ele,

Oulhay, lenhora, por

DO ESTRYBEYRO MOOR.

33

& nam
ai

por

mym

demenos vereys minha fim.

nele

Item, fenhora, rrezando


5

ele rrofaryo trs vezes,

confefada,

&

confefando

que meus males nuca vedes. Vos icaryeys Tem culpa,


io

eu na pena, por que a culpa me desculpa fabendo de quem fordena.

&

i5

Que feu enguanado viuo, desenguanado padeo, nam me days o que mereo nem me quereys por catiuo. Mas dizeyme vos agora que farey, que Tem v' lembrar, fenhora,
morrerey.

20

E por que buco os eftrem', me bucam eles a mym,


mas
trifte

de

mym

que

vym

aa conta quambos fazemos.

E
a5

eu a fao de perdido

fem ventura
vencido, que he ja vencido

da vofa gram fremofura.

Mas he muy certo q a vida que en tays perigos fe ve

34

00 ESTRYBEYRO MOOR.

fe

nam pode fer nem e cre nam que he ja rreperdida. Tomay as contas na mo com tal fee,
que
efte vofo

corao

voTo hee.

Anda
efte
io

o efprito

nela vida, que

em pena nom tem

foguo, donde vem,

que tantos males mordena. Por quefte mal que maqueyxa nam tem meyo, mas pois q mele nom deixa, de vos veyo.

i5

20

Oo coytada defperana que tomou nome de minha, por q em veru' adeuinha que mudada days mudana. Que v' fiz, que v' mereo, que me days dores, & dor que padeo
desygoays.

Fym.
Vyrdes vos, (Tenhora, a ter tantos enguanos
oufo

perdam de
25

nom
que

nem

ffey dizer

ffois liure

de mil anos.

Que

fegundo o vos fazeys,


terdes,

fem nos

DO ESTRYBEYRO MOOR.
ey medo que nos mateys, como o fTouberdes.

35

Cantigua fua.
Senhora, laa
v'

daram

has contas que pediftes, por q as minhas n nas viles

nem nem

ouuiftes
v'

pareeo rrezam.

Eu
io

c5 minha conta feyta,

rrompeftes

ma

fiem na ver,

mas tam pouco maproueita


calalo cornou dizer.

Os

efttremos voios ffam,

contas de longe pediftes,

meus males n nos


i5

Tentiftes,

nem me

vedes,

nem me

viles,

fendo comiguo a rrezam.

Outra

fua.

tempo

far o Teu,

que dos

ffinays

da ventura
fegura.

efperana
20

nam

Oo ventura, que ordenays fem eperana vencido, quem comeo tam perdido
perdidos fam nos linays.

36

DO KSTRYBEYRO MOOR.
Por que de periguo
a
feu

mudana me ffegura muyto gram desauentura.

Mas
5

a caufa deite

mal

nom

he mal, pois de vos vem, que quanto mais desigoal,

mais merecimento tem. Seguro que o tempo deu com inays de fremofura,
10

nam

ffam de vida fegura.

Trona flua a hu ornem que fe queyxaua do tempo,

Como

o tpo he de mudas,

bufca fempre meyos tays,

i5

que no que mays defejays daa muy longas efperanas. nam quer fe nam q guateys omanas, mefes, & anos, & ele com feus enguanos traz emcubertos os danos de males que nom ffabeys.

Outra
20

fua.

Que nouidade oo rreuez daa ele meu coraam,


que Temea ha paixam,

[Fl. cxcvij.]

&

naem

dez.

DO ESTRYBEYRO MOOR.
Laurey cos olhos enguan',
a rrezam femeou pena,

3j

& meu cuidado mordena nouidade de mil danos.


Senhora, vay atrauez

com males meu coraam,


que (fmea nua paixam,

&

colhe dez.

Outra fua que mandou a flua dama de noffa

Senhora da pena.
Naquefta pena muy alta, olhos, vedes tal dano, quaueys por vido enguano.

10

meus

Por que periguo tam grande, tam grande como meu he, ey medo que (Te desmande
i5

a vida,

mas nam

ja a fee.

Que por mais males que


a pena do desenguano,

de
do.

folguo por quee

mor meu

Outra fua q

mdou

a fua

dama por que

fe ferio

num
Do

dedo.

vofo feryr ey

medo,

20 por que a culpada tenam

38

DO ESTRYBEYRO MOOR.
deu fynal ao voffo dedo do mal do meu coraam.

A
5

vinguana que a de vyr


ffe

agora

descobrio,

10

que quem cos olhos ferio com ferro Te a de ferir. A culpa narn he da mo, nem foy, Tenhora, do dedo, mas do voflb corao, oufado, & (Tem nenh medo.

Outra

fua.

Poys q minha vida he


ja fe

tal,

queria Taber certo

vem voffo bem tam como o mal.


i5

perto

Por q o mal teho comyguo,

&

ele

anda

ja

Tem

mym,

mas coma mayor jmiguo o bem me pem em periguo,


periguo que
20

nam tem

fim.

Mas

a fee, que he immortal,

teraa efperana certo

de ver o

bem muy

incerto,

&

certo o mal.

DO ESTRYBEYRO MOOR.

3$

Outra

fua.

Tudo
vos,

vejo contra
eu,

mym,

&

&

a rrazam.

coytado

dum

coraam,

que Tam
5

trs a darlhe fim.

Cercado,
a vontade o

&

combatido,

querendoffe defender,

tem vendido,

&
10

rrezam o fez perder.

DescobrioTe contra

mym

cuidado, dor,

coytado

dum

paixam: coraam,
fim.

&

que mil modos tem de

De

mdez de vaconelos hyndoffe meter frade a h feu amiguo que lhe mandou
Frifco

preguntar onde hya.

Meu

fenhor, vos defejays

minha partida faber, peouos que nam intays


a perda de
5

me

perder.

Que onde

quer que machar,


de folguar

&

eftiuer,

feruiru' ey

no que poder.

De
io

Ter voffo

obriguado
ffabeys,

iam certo que o

por que culpa me nam deys, rrefpondo oo preguntado.

O
i5

qual empre quis calar,

por que Tabia aueru' pena de dar


a que Tentia.

me
a
20

Trazer ylo tam calado conuinha pra Ter,


dizer

ningum nam no
que culpa
fe

me Do
que

foraua ffeu cuidado.

me nam

deys,

olhardes,

DE FRANCISCO MENDEZ.
vereys craro que errareys

I4I

em ma
Que
5

dardes.
fe

)aa tal v' difera,


l

o pefaruos

meftoruara

fem quererdes nam fizera aquilo que defejara. E deftarte nam v' vendo

nam
a
10

dareys

mym

pena da que entendo

que tereys.

Por menos males


de
v'

fentyr

ver, fogy partyndo,


tal

per outrarte

partir
ffentindo.

fem veru' fuy mais

n Matame

a lfaudade

que tereys,
a que leuo na vontade
ja ffabeys.

20

25

Na dor que leuo conheo que vos por mym tereys, & nela, ffenhor, mereo a que mais padeereys. E por de mym v' vinguar, quero dizer a vida que vou bucar.
a

pra viuer.

Pardo abyto, cordam, do meu nome nomeado,

Ep.: perfaruos.

142

DE FRANCISCO MENDE2.

da mynha

com manto da condigam bem defuiado.


alforge,

Com
5

&

cajado
palado

[Fl. cxcvij. v.]

mendigando,
a

mym

mefmo do

caftiguando.

Efcolhy aquefta cor,


pola

meu coraam

ter,

o qual de cheo de dor


10

em

trabalho quer morrer.


ai

Nunca pude
pola rrazam,

fazer,

&
i5

quem mal

parecer

peo perdam.
A.quete trifte veftido,

maneyra de viuer, por ter menos que perder,


ecolhy ja de perdido.

&

E
20

nele,

fem mais querer,

vyuirey,
a vida que ey de ter

nomearey.
Vyuirey de fentimento quem mal tenho veuido,

de
25

terey vida

com

tormento,

que

bem

tenho merecido.

fferey arrependido

do palado, o qual tenho conhecido


3o
fer errado.

DE FRANCISCO MENDEZ.
Vyuirey de faudade

143

fem dizer de que feraa, vyuirey fem liberdade, que mais liure me faraa. A mym outrem mandaraa,

&
&

eu farey
fofrerey.

fe errar, caliguaraa,

Vyuirey ledo, contente


io

nos tormentos deita vida,

minha dor nam conhecida


outras moores

me

conffente.

Toda
i5

coufa catormente

bufcarey,

de bffrer fempre doente


andarey.

Meu
canfar

descanflb aa de

(Ter

em

outros feruir,
fentir,

quanto moor pena


20

mey de fazer. Seraa todo meu prazer


mais ledo
fer

desprezado,

de ningum

nam me

querer

muy
25

confolado.

Terey meu contentamento

muy
terey

firme nefte defejo,

das coufas

em

que

me

vejo

bom

conhecimento.

Por
3o

ter

mais merecimento,

auerey

H4

dE FRANCISCO MENDEZ.
por descanffo o tormento que terey.
Neftas coufas
fera a Tem
5

meu

viuer

o defejar,
descanTar

&

feraa

meu

eperana de morrer.
Trifte vida ey de ter,

deffimulada,

io

de ningum a conhecer magoada.

Os
com
i5

cutumes mudarey,
ela confolarey

a condiam ficaraa,
a dor que ai

me

faraa.

Meu

viuer contentaraa

os quemtenderem,

dos outros

nam me

daraa

mal dizerem.

Nam

ey muyto de curar

ao de falar emcapuchado, a me bem pouco de dar

de pecos mal julguado. Deos me mate auifado,


fer
25

que he ley de que nunca condenado


veuirey.

As

coufas,
fer

como merecem,

am
3o

de

de

mym

tratadas

as pefoas auiadas

no pouco tudo conhecem.

DE FRANSCO MENDEZ.

145

Nam ffam
nem por
fer

frade pra

ffer

fanteficado,

dos outros

me

ver

adorado.
defejo he faluar

Meu

minhalma muy imprezmete,


dito foo fferey

contente

io

que deos pode ordenar. Nam mey muyto de matar por me terem por ffanto nem por caufar
de o dizerem.

Em
i5

ter

pena mynha groria

foo terey que a mereo,

&

leyxar viua

memoria

deita

morte que padeo. Defa culpa me conheo


errada,

muy
er

daquy me offereo

20

catiguada.

Viuendo

deita

maneira

ferey alem de contente,

por que fey como ffe (Tente tudo o ai aa derradeira.


25

E em

fim, pois a

morrer

(Tomos forados,

pra quee, fenhor, fofrer


tantos cuidados.

Em
Vol. v

quanto fempre viuem'

3o por prazeres alcanar,

46

)E

FRANCISCO MENDE2.

00 quantos males fofremos, quando nos ffoe aleyxar.

E
5

pois

vemos o prazer
dura,

quam pouco
mayor

pra que querem merecer


triftura.

Defte mal

ey por

&
to

ffe

bem conhecer bem o quefcolhy, nam o conhey,


qua
viuer.

afsy quero

laa viua

quem

quifer

em
laa

fauores,

goarde quem os tiuer

fus dores.

i5

Laa
laa

goftay vofbs fferos,

[Fl. cxcviij.]

goarday vofbs amores, que bem fley como fam vos


feu fauor,

&

desfauores.

E
20

ja

ffey-quam pouco dura

feu prazer,

&

fenty quanta triftura


fazer.

foem

Laa goarday vyr enfadad'


dagoardar a quem
25 feruis,

laa

goarday

fer

namorados,

pois tantos males fentys.

trabalhay por andardes


as damas,

com
3o

laa v' onrray de danardes

fus famas.

DE FRANCISCO MENDEZ.

47

Laa goarday muy be


laa trabalhay

el

rrey,

que em que vos aa dauorreer. Mas tal he noffa ventura, que conlente que vida de tal triftura nos contente.

por viuer, fim tudo bem fey

Laa goarday
10

voffa riqza,

laa trabalhay pola ter,

i5

que eu rrico na proueza por outrarte ey mais de (Ter. Laa trabalhay por leixar, quando morrerdes. a quem ouuer de lograr o que tiuerdes.

fazey

como

fizeram

algs que viftes morrer,

20

que quto mor rrenda ouuer, mais morria por auer. Nam contentes da que tinha,

mas

canffando,

&
25

mil trabalhos bftinham

defejando.

Oo

quanto fora milhor

nam terem

&
3o
fe

caa que leyxar, acharam mais fauor

na conta que am de dar. De como foram gaitadas,


fizeram

I48

DE FRANCISCO MENDEZ.
obras

bem

auenturadas,

pois tiueram.

Vede bem a breuidade da vida em que viuemos, & vede a vaydade


do prazer q nela temos. Olhay bem cam pouco dura nela bem, & vede quanta triftura fempre tem.

jo

Lembre

v'

que nam

ITabeis

o que tendes de viuer,

i5

que pode muy bem fler que muy cedo morrereys. & por yfb trabalhay por corregerdes
voffa vida,

&

que

fe

vay

fem

lhe valerdes.

que cada dia vemos

20 nos deuia denfynar, & de quanto mal fazemos,

nos deuia cauidar.

Mas por
25

prazeres feguir

mundanays, queremos penas


desygoays.

fentir

Afleelo por concruam

do que dile, & direy que Tam frade, & ferey

DE FRANCISCO MENDEZ.
pra ffempre

J49

com

rrezam.

Nara

fiz jfto

de payxam

nem
5

vaydade,

mas de limpa deuaam,

&

vontade.

Fym.
Sejam como forem lydas, por me mais mere fazer,
co quantas tendes rrompidas,

io

que laa nam pude rromper. Por q culpa me nam de


a que entendo 7
fenhor,

em

vofa

mere

mencemendo.

Dayres

telez a

hua molher q feruya por que deu hua boleta.


efpere

lhe

Nam

ningum

jaa

por feruir contentamento, pois o meu merecimento

tam pequeno
5

fruyto daa.

Dispus minha vida bem,

mas rrendeome muyto mal,

&
fe
10

nam poffo colher ai nam mal que dela vem.


feruio he jaa vento,

Bom
pois

em

tal

luguar eftaa,

que grande merecimento tam pequeno fruyto daa.

Ctigua fua a ha molher

mandou

dizer que eftaua

com que andaua, que mal fentida, & nam

labya de q.

Vofa doena he fabida,


fenhora, que
i5

fe

nam he ai nam ferdes mal fentida do meu mal.

DAYRES TELEZ.
Etee o mal verdadeiro,
fenhora,
fe

.1

o curays,

hu rremedio a dous days, & ynda que nam queyrays,

meu a de fer primeiro. N me lembra minha vida, nem fynto ja daqui ai fe nam de (Ter omeida,
o
fenhora, no vofo mal.

Cantigua flua a ha molher c que

[Fl. cxcviij. v.]

andaua, a que pedio ha coufa,

&

ela

rrefpondeo

que lha

nam

queria fazer por q tynha duas leys.


que

io

Em
em

me

vyfeys viuer

outra ley ateequy,

enhora,

como

v'

vy,

conhey que na vofa ey de morrer.


i5

poys que ja tenho a fee, fenhora, day vos a graa, quas obras forado lhee

quem
20

vofo

nome

as faa.

Pois que
confenty,

nam

quero viuer

na ley que

tiue atequy,

enhora, que des daquy na vofa pofa morrer.

52

D AYRES TELEZ.

Cantigua fua.

Ao mal
fe lhe

auenturado,

vem hum nouo


ai,

mal,

rrenouaffe todo o

que cuida quee

ja paffado.

E tem moor padecimento do quee o prazer que tem, fe lhe lembra algo bem
que lhe deu contentamento.
Pois n viua descanfado

io

quem
que,

cuida que paliou mal,


fe

vyer outro

tal,

ferlha prefento pafado.

Outra

fua.

Sendo me' males mortays, pra nunca descanfar,


i5

acertaram de fer tays, que me nam podem matar.

E nam
mais

pofo ter a vida


tiuer,

&
20

quem quanto os eles podem me ter

despois da vida perdida.

Por quem quanto me durar a coufa que me doy mays,

DAYRES TELEZ.
feram meus males mortais, fem me poderem matar.

53

Ctigua fua

que

fez

hum

dia

q de todo Se

desaueo.
Defejando fempre vida,
foy
5

gram

dita

pola agora

nam na ter, nam perder.

coefta vida tal

tenho o q nam tem ningum, cos desaftres que me vem

10

nam me fazem bem nem Jfto he culpa de quem me nunca deixou auer
a vida pra perder.

mal.

Por meu mal, q n


tenho eu
i5

te cura,

jfto

prouado,

co mais mal auenturado mais feguro he da ventura. E o mais desenguanado de ter bem, & ter prazer he o mais de o perder.

Ajuda do conde do Vimiofo.


20

Quando

vida defejey,

nam

entendia viuer

54

DAYRES TELEZ.
quera coufa de perder
o

quem perder me guanhey. Mas agora que o fey,


a vida que ey de ter
tela

ey (Tem na querer.

Troua hu

flua

que mandou ao cde do Vimiofo

dia que falou a flenhora doa Joana

manuel

n flero da corefma.

Oo

que

ditob falar

foy o voTo no fero.

oo que boa confiTam


pra
io
fla moa mas vos nam.

aluar,

alma de dom Joam, laa onde quer que eftas quanta pena que ters.

Oo

Repofta do conde do Vimiofo.


Se
i5

tiuera

que

dizer,

faleeoma fanteia,

queu

Too

tenho oufadia
fofrer.

pra meus males

Sos mortos podem Taber


dos viuos o ffeu viuer,
2o

dom

Joam,

laa ondeftaas,

que doo de

mym

aueraas.

D AYRES TELEZ.

55

Dayres

ha molher com que andaua ffobre hus crauos que lhe mandou.
tellez

Que
que
eftes
ffe

mil couas

v'

merea,

fenhora,

nam pode ffer me pofam meter

crauos na cabea.

Muyto ha que he rrezam


defperar por algum fruyto,

mas

condiam faz ffer efte temporam, & ynda auelo por muyto.
a vofa
io

E comeu
lenhora,

jfto

conhea,

que vos

nam pofo crer me queirays meter


cabea.

nenhum crauo na

Gtigua fua

que

fez

andaua por q

lhe diffe

ha molher com que h dia que lhe n queria

mal nem bem.

i5

Quem em (Teu poder me t, poys nam pode querer ai, o menos queyrame mal, por nam fer n mal n bem.
Se

[Fl. cxcix.]

mo

quifer de verdade,

como
20

fey que

mo

defeja,
feja,

ajnda que

bem nam

56

D AYRES TELEZ.
o menos fera vontade.

Maa ou boa, quem na tem poys nam pode ja ter ai,


ey quee muyto menos mal,
5

que

nam

ter

nem mal

n bem.

Cantigua fua a fenhora dona Joana de mendoa.


Poys co mal q me
caufais,

fenhora, tendes prazer,

nam
io

fey por que n olhays

que, pra o eu fentyr mays,

deuya menos de

fer.

E quem
defejar de

he fua verdade
v' feruir,

como podeys prefumyr


que pode nada fentyr
i5

fazendo

v'

a vontade.

Poys em quanto n tyrays do meu mal vofo prazer,


he rrezam que
20

me

creyays,

que quanto o fyzerdes mays,


tanto men' aa de
fer.

De Duarte de

rrefende a ha molher que feruya

Febo dentro en
declynante,

Nel tiempo q cancro tiene ffu pofada

quando ya menos detiene


5

en los dias

fu

pafada

que de ante, en aquel que Proferpina tiene la primera ora


fu rreynar,
io
)'o

propufe

muy

ayna

feruirte fyempre, enora,

fyn errar.

En
i5

efte

tiempo

my

vyda

empeo de camynar
en
ai
u

porfya,

porfiando dar ialyda


dolor que fue ganar

en aquel dia.
20

pues en aquele padre ya rretroede de Feton,


el

Y como

my my

plazer rretroedele

tanto,

que de ty procede

pafyon.

58

DE DUARTE DE RRESENDE.

luego

tu bien bufque,

hallelo
capital,

my enemyguo

por que, como te myre, alleme qual aquy diguo


de tu mal.

Que por

olo

yo myrar
vfana,

tu lindeza

muy

a la fazon
io

quyeres tu comygo vfar

como

la cafta
2
.

Diana

con Acteon

Como quando
i5

fe

apone

ogeyto rrefplandeiente
a nueltro vyfo,
fu
la

conus lueguo trafpone ffuperfaz dei vydente


afsy tu claridad

enprouyb.

Byen

20 pospufo de
la falud,

my

pirame

rrobando my lybertad, por q iryempre jamas liame


tu virtud.

25

Procura fyepre mys danos


disfauores

com

rreuefes

de tu vyfta,

no veo cobrar

los

anos

Ep.: lugo.
Ep.: anteon.

DE DUARTE DE RRESENDE.
lo

5^

que

ffe

pierde en los

riiefes

my

conquifta.

O
y
5

quyta, fenora, enojos,


fea tu

mered dudofa

my

rremedio, en todo rrauiofa

folo

por veren mys ojos

fy eres

tan fyn

medyo.

io

Dyme, fenora, que culpa mys contynuados fferuiios


te

merecem,

y tanto que te desculpa, por que los tus benefyios

me
i5

carecem.

Sy por

my

atreuimiento

rrequeftar tu gran valer

con mys gemydos

muchos
20

fyn mereimiento,

foo por lo de u querer

fon querydos.

Sy por my dicha alcafe que quifeles ya myrar

my
25

femblante,

por que piedad forafe tu coraon a mudar


fu talante.

No creo que tu crueza contyguo beuyr quyfyefe byen myrando


3o

my
mas

grandifyma graueza,
pienfo luego huye

de tu mando.

lO

DE DUARTE DE RRESENDE.

Que por
combre aya
a ninguna,

ierto
tal

yo no creo

forido

mas
5

creo, pues que lo veo, que pior me as ferido que Fortuna. Ca fus byenes de confluno

bueluenTe

como

la

faya

con
10

los vyentos,

y
a

a ty no boluyo ninguno que algu descanTo traya,

mys

tormientos.

Y
es la
i5

con

ele

dano

tal

my

pafyon gyguante

ya por ierto, que ando muerto jnmortal, y echo vna boz clamante
en tu difyerto.
Defyerto de compafyon

[Fl. cxcix. v.]

20

y de bienes prouechofos para my, poblado con my paTyon y mys males trabajofos
haftaquy.

Fyn.
25

Al itarides l potente, rremediador damadores


desdichados,

Cytherids, o filho de Cythere, Cupido.

DE DUARTE DE RRESENDE.
pydole aga prefente

mys

anffyas y

mys

dolores

tan fobrados.

el,

que

labe la rrazon

mys tormientos mas que muerte,


de querellas,
a
el

pydo

el

galardon

fegun

mys mereimientos

enquererte.

Efpara fua.
10

Jo

trite

metoy myrando

y eperando. quel tiempo qus por venyr

me
i5

confuele,

quel preiente, no

hara mejor

my

fe quando, beuyr

de

lo

que
a los

fuele.

Que
fy

males y temor
ter fofrimyento

dei amar,

quyero
dolor

20

dei tormiento,

my

descubre

my

fentymyento.

Cantigua.

No puedo
la
Vol. V

trifte

dezir

paflyon de

my

partida,

I2

DE DUARTE DE RRESENDE.
ny partiendo my beuyr no fe deue llamar vyda.
Partyda mata plazer,
partyda caufa mudana,
5

partyda pone nembrana,


quacreienta efperana,

qus el myfmo fenecer. Afsy que caufan morrir los danos de tal partida.
10

pues byuyendo con partir me parto de la my vyda.

Grofa fua a

ele

moto

Desefperamefperana.

Eperey,
faz orreues

mas

mudana

&
i5

fie

do que quero, rremedio efpero,

desefperamefperana.
Efperana de
ter

vyda

me

fez

muyto

confiado,

mas poys
20

a tenho

perdyda,

fam ja bem desenguanado. Por que vejo que mudana


he contrayra do que quero, & quando a mylhor efpero,

desefperamefperana.

DE DUARTE DE RRESENDE.
Cantigua.
Sobedeera
a rrezam,

l63

&

rrefelyra a vontade,

eu vyuera

em

lyberdade,

&
5

nam

tyuera payxam.

Mas quando ja quis olhar fem algu erro cayra,


achey
fa jfto
Ter

tudo mentyra,
errar.

chamam

fo

Que feguyr empre rrazam, & nam mil vezes vontade,


he neguar femualydade,
cujo he o coraam.

Vilanete.

i5

Mays vyda poder ter donde nenhua falcana, mas matou ma confiana.
Se confyey no prefente, fezmo o tempo paTado, do poruyr nam fuy lbrado, coytado de quem no fente.

20

verdade

nam me mente,
efperana,

mas enganouma

por que quys a confiana.

164

DE DUARTE DE RRESENDE.

Cantigua.

O
nom

bem
lhe

cafsy

Te

desfaz

deuem chamar bem,


fatisfaz

poys tam pouco a quem no tem.


5

Por que dele vem o

ai

com que

todoutro faz fim,


tal,

&

o fim he fempre

10

que jnda mal, por que o acho eu em mym. Por que vejo que desfaz tudo o que pode er bem, & ento o dano que faz, & donde vem.

Outra cantigua.

Nam
i5

poTo ter o que quero,

o que tenho
ca

nam

queria,

nam no tendo teria huu bem de queu desefpero.

Nam
20

tenho poder e

mym,
o defejo,

mas tem no em
desepero, poys

mym
nam

vejo

o efeyto do ffeu fym. Afsy tenho o que nam quero, & nam tenho o que queria,
ca, Te
25 efte

o teueTe, teria
efpero.

bem, que nam

Dantoneo mdez de portalegre


de lamentaion.

llto

en

modo

Recordad ya, mys fentidos defmayo leuantados c muy profundos gemydos


dei

de
5

mys

entrarias tirados

[Fl.

cc]

hazen llantos doloridos. Lagrimas tan mal fofridas, con mortal rrezon lloradas, turbias, de fangre mezcladas,
venid de dentro falydas,
de

io

mys

llagas laftimadas.

Leuanten boz dolorofa

mys clamores desyguales, y mys fofpiros mortales


cante en
i5

muy

trifte

profa

mys dolorofos males. Veng mys grandes pefares,


los

llorando dei coraon,


los grytos

en
20

de my muy amargos

pafyon
cantares

planyendo

my

perdiyon.

De mys
los

laftimas rrauiofas

falgan grandes alarydos,

em
25

fus

abyfmos efcondidos, bmbras efpantofas

fean

mys males oydos.

66

DANTONEO MENDEZ.
Venga
a
la trifte

ventura

my

anguftiob pranto,

de
5

por que el dolorido canto la grande desuentura

que

me

dio

le

ponga efpanto.

Comiena

la

lamentayon.

Como

ela

desanparada,

quan fola Hora fu pena my vyda de males llena,


trifte,

muy

desconfolada,

io

de todo plazer agena.

De gran

dolor trepafada

efta (Too afsy

planyendo

dentro delalma gymyendo,

de mortal rrauya cercada,


i5

Tus

mifmas carnes rrpido.


fy ola fe querella,

De

efta la

muerte llamando,

noches y dyas llorando lagrimas, que corren delia


20
las fus

myxyllas banando.
la

no ay quien

confuele

en u gran tribulaion,

todos fus fentidos on


dei mal, que tanto le duele,
25

muy

llenos de turbaion.

Gomo
de todo

la
el

veo defyerta

byen que tenia

DANTONKO MENDEZ.
fin
l

67

gloria, in

compania,
vazia.

de luto toda cubierta, de descanflb

muy

Y
5

de verfe

trite tal,

que nyngun plazer confyente, la muerte tiene prefente acordandoe dei mal, dei 2 que tantos males fyente.

Que
10

cplidos fon los dias


los

quendynar
en

mys

fados,

pra queftauan guardados

mys

triftes

profecias

pefares desordenados.

Los anos de
i5

my

dolor,

mys males prometidos,

prefentes fon ya venidos


el mal mayor, para que fuer naydos.

a llorar

La my
20

fuerte desaftrada

con
de
en

fus

ondas de mudanas

a buelto las efperanas


la

my

edad pafada

muy amargas lembras. Mys rrauyofas desuenturas


25

nel mejor tiempo que viero

todo

my

byen conuertyer

en lloros y en amarguras dei pear c que vyuyeron.

Ep.: fy gloria fu compania.


Ep.; de que tantos malles yente,

t6&

DANTONEO mendez.
Bueltas fon en gran tritura

mys alegrias paTadas, mys pafyones tan lloradas


llorando
5

la

fepultura

donde fueron hordenadas. Llor mys males creydos y mys byenes acabados, mys pefares comenados,

mys
io

plazeres conuertidos

en llantos desefperados.

Y
mys

con

tal

lamentaion

entydos conteplando
rrecordaion,

rreprefent fupirando
la trile
i5

con que muero defeando. O byuir desefperado de mys glorias ataud,

como mas desemparado,


tan lexos de
20

my

falud

my

descanfo fepultado.

Muerta
todo

es toda

my

gloria,

my

bien pereyo,

25

la trilte vyda quedo lamentando la memorea dei mal que byuiendo vyo. Y con la gran crueldad dei dolor quenella mora, la muerte fyente cadora

llorando
3q

la

bledad
Hora.

C que

my anyma

DANTONEO MENDEZ.
J con efte desconfuelo

69

mys

dolores fon tamanos,

qua mys pefares eftranos,


fy les
5

procuro confuelo,

acreientam mas

mys danos.

No

fufr confolaion

tan penados fentymientos,

que mys triftes penfamientos no faliam compraion


io

ai

dolor de

mys

tormietos.

Mas de verme
co

trifte

yo
veo,

nel eftremo que

me

my

fortuna guerreo

i5

por que byuo me dexo muerto todo my defeo. O muerte desordenada,


rrauiofa llaga fyn cura,

&
20

tierra

hambrienta, dura,

adonde tyenes rrobada

my

defeada folgura.

Fyn.

Donde tyenes my
qus de
o

querer,

my

plazer perdydo,

my penado fentydo, quando fe poder poner


pues ya queda

25

tantos males en oluydo.

Y
.

my

fuerte

[Fl. cc. v,J

de rremedeo defpedida,

la

gran pena fentyda

I7O

DANTONEO MENDEZ.
llorara tanto la

muerte
la

quanto durare

vyda.

Cogitaui dies antiquos,

et

annos eternos in mente habui,


eftas palanras.

Dantoneo mendez fobre

Sofpirando meus cuydados, chorando minha lembrana, cuydey na trite mudana dos dias que iam paTados,
perdidos fem efperana.

Cuydey todos meus danos, lembroume todo meu mal,


10

cuydey nos tempos, de que me n fycou


fe

&
ai

anos,

nam

triles

desenganos.

i5

20

Chorey mortal faudade qua dentro no coraam, queta fo confolaam fycou a minha verdade em minha gram perdyam. Cuydey nos dias que vy, nos males em que me vejo, & na gram dor que fenty
he tam
trile

meu

defejo,

que choro por que nay.

Cuydey nos

antigos dias
ja

do tempo que he

mudado,

DANTONEO MENDEZ.
vy

meu

be todo tornado

em
a

chorar como Manyas memorea do paado.


,

Chorey ho mal q padeo l chorey ho bem que paYou, vy meu tempo quacabou, & deyxoume no comeo dos males que mordenou.

Cuydey na paliada
10

vida,

contente c feus amores,

vy de todo deftruyda,

& em muy

elranhas dores

i5

minha grorea comuertyda. Cuydey no tempo prefente, lembroume como paliaram os anos que me deyxaram da vyda mays descontente q da morte quordenaram.

20

uas

Cuydey na trite ventura, mudanas chorey,


dias fepultura

c que chorando farey


a

meus

dos males c que fyquey. Vy mortaes desconfyanas


25

penfamento, chorey ho gram perdimto, que morden as lembranas


trifte

em meu

parladas quagora fento.

Ep.: padeceo,

172

DANTONEO MENDEZ.

Fym.
Cuydey nos grades
cuidad'

10

que fempre vyuo cuidando, diTe com fofpiros quando poderey ver acabados tantos males em que ando. Desenganoume a lembrana do tempo em que cuidey, poys descanb nom achey na vyda n fegurana, quem morrer descanfarey.

Vylanete feu.
Triftezas,

poys he pra

nam me deyxeys, me dobrardes

mayor mal, qudo tornardes.


Por meu descano
i5

v'

fygo,

q prazer n bufquo

ja

outro

nam
fe

efpero,

nem

quero,

poys

mal

quer comygo.
periguo,

Vermey em grande
20

quando me depoys tornardes ho mal quagora tyrardes.


Ja deyxey as efperanas do prazer que vy palar, que nam oulo defperar

outra vez fus mudanas.

DANTONEO MENDEZ.

iy3

Na

fofrem minhas lebras,

triftezas

fem macabardes,

deyxaruos

nem me

deixardes.

Cantigua &
i

fua,

Lembranas,
5

que vyeftes,

faudades q bufquaes:
fe
fe

verme

viuo, tardays,

morto, volo fyzeftes.

Vos
io

folgays c

minha vyda,

i5

eu folgo de ver perdela, poys q nam tho mays dela que tela fempre perdida. Mas no tempo que vieftes n tenho de vyuo mays qua ter viuos os fynays dos males que me fyzeftes.

Vilanete de Pro vaz.

&

Ningum da o q nam tem, os meus males em fym

poderna dar a

mym.

20

Folgaua c meus cydados, por fegurar minha vida,

&

eu vejo a perdida,

eles

tenho os dobrados.

174

DANTONEO MENDEZJnda vos veja acabados,


males, q nam tendes fym, poys a vos deites a mym.

Ajuda Dantoneo mendez.


Acabey meus dias eu, nunqua facabaram, mas por macabar bufcaram outro mal mayor quo feu.
eles

io

Deram mo que lhe n deu quem mos da tanto fem fym, que ma dam eles a mym.

Cantigua Dantoneo mendez.

Deyxayme

trifte

vyuer

[Fl. ccj.]

c minha dor ta creyda,

cuydados, que quero ver

i5

podem males fazer mays que tyrarem ma vyda.


fe

Por q qudo maquabar


C lua mayor crueza,

20

desque morto me deyxarem, deyxaram minha fyrmeza mays vyua em me matarem. Poys fe jaa nom tem poder de mudar fee tam creyda

DANTONEO MENDEZ.
meus males, bem podem crer q nom podem mays fazer
q dar fym a
trifte

Ij5

vyda.

Efpara ua.

O
5

mayor bem de meu mal,

meu defejo, meu cuydado tam mortal,


descanfo de

c que minha vida he

tal

',

q mays que morto me vejo. Remedeo de meu tormento,


io

tormento de
ante vos

meu entydo, meu perdymento

n deue er efqueydo, poys por vos nele confento.

Cantigua fua.

i5

De qutos males me days, dayme aquefte fo conforto,


fenhora, poys

me matays, que n vos arrependays de meu mal depoys de morto.


Por q no tempo quouuyr que tendes por mym trifteza,

20

Efte verfo falta na edio de Stuttgart.

I76
ey

DANTONEO MENDEZ.

medo de

rrefurgyr,

pra tornar a fentyr


outra vez voTa crueza.

Deyxayme, poys me matays,


5

acabar, quee gr comforto,

q mays crua

v'

moftrays

em

querer q vyua mays qu folgar de me ver morto.

De Dioguo velho i
caa

chelaria, da caa que le


feita

em

Portugual,

no ano de Cryto de

mil quinhentos, xvi.

Ryfam.

O
que

que caa tam rreal


e

caa
caa,

em

Portugal.

Ryca
5

muy

rreal,

que nunca deue morrer.


pra folguar de lhe correr toda jente natural.

Linda caa
fe

descobre

muy fobida em noTa vyda,

a qual
10

nunqua foy fabyda

nem

feu preo quanto vai.

O da gram mata Lixboa, onde toda caa voa Arabya, Perfya, & Goa,
tudo cabe

em
1
,

feu curral.

i5

Calequd

&

Cananor
2

Mellaqua, Tauriz

menor,

Calecut.
Leia-se Tabri.
Vol. V
|2

I78

DE DIOGUO VELHO.

Adem, Jafo jnterior, todos vem per huG portal.


v
.'j

c;

Talhamar d gr rriquza; Damafquo com fortaleza, Troya *, Gayro c fa grdeza nom domarom nunqua tal.

Ho muy
teue
10

fabyo Salamom,

que fez o grande montom,


[fa] parte, & quynhom, mas nom todo ho cabedal.

Myda 2 Anglya com


,

norte,

&

Alexandre tam forte


conferuou eta forte, ho feu vidro criftal.

nom nem
i5

Priamo, Juba, Assueyro,

Membrot 3 [&] Pompeo guereyro,


,

nenhu foy tam fobraneyro, nem tam pouco Anybal.

20

Caryna 4 nuegador, nauegou com muyta dor, nunqua foy descobridor defte tam rryquo canal.
,

Ep.

Troyano.

1
3

Amyntas ? Nemrod ou Gishdubar. Cardona ?

DE DIOGUO VELHO.
Ercoles, Cefar, corredores,

7Q

tam bem foram caadores,

& nom
5

deite cetro

foram achadores tam rreal.

Cyro, PorTena fronteyro, Afrons ', Jpiter erdeyro,

nenhum

foy

tam verdadeiro,
paternal.

nem Saturno

Eneas, Vlixes caminheiro,


10

Tolomeu

2
,

Prinyo

mefejeyro,

Nyno, rremulo 4 primeyro jemerom fabendo tal.

Macabeu cos doze pares, com feus deoes, & altares,


i5

nom teuerom tays lugares nem tal graa efpeial.


Ouro, aljfar, pedraria, gomas, & efpeearya,
toda outra drograrya

20

le

rrecolhe

em

Portugual.

Onas,
moonftos,

lios, alifantes,

&

aues falantes,

Parece eftar
despojos Ptolomeu.
Plnio
? ?

p.

Acron,

nome dum

rei

dos ceninenses, que

Rmulo matou em combate


e cujos
2
3

singular depois do rapto das sabinas,

foi

depois oferecer a Jpiter Fertrio.

Rmulo

l8o

DE DIOGUO VELHO.
porcelanas, diamantes,

he

ja

tudo

muy

jeral.

Jentes nouas efcondidas, que nunqua foram fabidas, fam a nos tam conheydas como qual quer natural.

Jacobytas, abafynos,

catayos

',

ultramarinos,

bufcam godos,
io

&

latinos

efta

porta principal.

Ho

auangelho de Grifto
cre ja la por
jfto

[Fl. ccj. v.]

inquo mil legoas [he] vyfto,

&

fe

ho myfteryo

diuinal.

i5

Os

das grandes carapuas,

longas pernas, grades chuas,


Farifeus, fus aguas,

nem ho Chinches 2

aufterial.

20

Amaro, & ho ermitam em fua contemplaom


leyxarom rreuellaom
deite orto terreal.

2
3

Chineses (de Cathay, nome da China na idade mdia). Parece aludir a Xerxes i. S. Amaro e S. Paulo ermita.

DE DIOGUO VELHC.
ho ano de quinhentos, mil primeyro tentos descobrirom os elementos

l8l

Em

&

com

ela

caa tam rreal.

Em
rreyna

ete fegre cintel


el

rrey

que rrecolhe
fua deuifa,

dom Manuel, em feu anel


(Teu fynal.

&

Por que he muy


io

virtuofo,

excelente,

&

juftiob,

deos ho fez tam poderofo,


rrey de cetro jmperial.

Sua
i5

fanta pararya,

rraynha dona Marya, elas marauylhas lya


per efprito diuinal.

Ela he

jentil

aandina,

pra cantar
20

a Myna, afym, Zamor, Almedina, tam bem he de Portugual.

com

Rezam he que nom n' fyque aalma do jfante Anrrique, & que por ela fe foprique
ao nofo deos
eleftrial.

25

&

Por que foy defejador, o primeyro achador

l82

DE DIOGUO Vf.HO.
douro, feruos,

&

hodor,

&

da parte oriental.

O
5

poderofo rrey fegundo


perfeyto, jocundo,

Joham

que feguyo efte profundo caminho tam dyuinal.


cabo de boa Efperana com temperana por fynal, & demoftrana deite bem, que tanto vai.
descobrio

10

A
em

madre

conflblador,
foftedor,

de muyto
fua parte

bem
tem

virtudes fundador,
jgoal.

i5

Del rrey d Joh pareyra dona Lyanor, erdeyra natural, & verdadeyra rraynha de Portugual.

E Manuel
20

fobrepojante,

rrey perfeyto, rroboante,

fojugou

mays por

diante

todaa parte oriental.

Nunqua fejam efqueydos


eus
25

nomes, fempre fabydos,

&

de gloria compridos

pra fempre eternal,

DE DIOGUO VELHO.

83

Aquele grande prudente


profetizou do ponente,

&
5

de toda fua jente

caar caa tam rreal.

a JebuTeu,

gram rrey d Manuel & Yfmael

tomaraa,

&

far fyel

a ley toda vnyuerfal.

Ja os rreys do oriente
io

ha

ete rrey

tm exelente

pagam

parias,

&

preente,

ha eu eftado triumfal.
Polia grande confyana

q
i5

em

deos tem,

&

eperana,

he lhe dada gram poflana

de memorya jnmortal.

O
20

dos

muy

lindos bufcates,

rrafteyros,

&

tam voantes,
rreal.

caadores rralejantes,

que caam caa

Sam
fam
he

conhecidos de cujos
lyndos fabujos
cryarlhe os andujos

eles

bem

pra cata natural.


25

He

o tempo acheguado

pra Crito feer louuado:

cada rum tome cuydado


defte

bem que

tanto vai.

184

DE DIOGUO VELHO.

As nouas coufas prefentes, fam hanos tam euydentes, como nunqua outras jentes jamays vyrom mundo tal.

Fym.
5

ho

He ja tudo muy lonje

descuberto,
n'

he perto,

os vyndoyros tem ja certo ho teburo terreal.

Danrryque da mota a ha molher que lhe mdou dyzer que a cada letra do feu nome lhe fyzeTe

ha Iroua,

&

chamauaTe Amtonya vyeyra.

Se voffa merc quyfera


eu

nam

paffar efte vafo

4
,

10

grande mere me fezera, por que fe nam conhecera, quam pouco ey nefte cafo. Mas poys ja meu coraam em tudo v' obedece, fem temor de rreprenTam dyr v' ey minha tenam daquylo que me parece.

No A, fenhora, fentende ho Amor muyto obejo, que me mata, & que menende, que me manda, & me defende
i5

[Fl. ccij.]

.que

nam cumpra meu

defejo.

M vos

decrara

20

a Morte que me caufays, da qual eu nam maqueyxara, fe das dores v' matara que me vos a mym matays.

E
que
*

he a Triteza

me

days por q fam vofo,

Leia- se baxa,

86

DANRRYQUE DA MOTA.

mas nam tem poder crueza


de vencer minha fyrmeza

nem
5

eu muyto menos poTo.

Ho O

iam os Olh'

triftes,

com que trite v' vy eu, & os com que me vos vyftes fam fetas com que ferytes meu coraam, (Tendo meu.

Ho N nam
io
fe

quer dizer
dizeys,

nam Nam, que me


dizer
fy,

em quererdes conceder

em

nem

querer

o que quero que fabeys.


diz que fo[y]s Ymigua do descanb queu quifera aos volbs days fadigua, que mays por vos obrigua, menos gualardam efpera.

Ho Y

i5

&

Ho A

fenhora,

v'

chama

Auarenta de fauores desamays a quem vos ama,


tendes de crua
tal

fama,

quanta tendes de primores.

Polo
2
s

ffe

manifela

minha

bjeyta Vontade, que (Tendo lyure nam prefta,

&

faz catyua

moor

feita

do que faz com lyberdade.

E
3o

diz o

fegundo

que tenho fee Ynmortal,

DANRRYQUE DA MOTA.
creo que nam nay nam dcsque conhey fer moor bem o voffo mal.
Pello
a

87

&

fe

E tenho fabydo Enueja que me tem alguns que tem conheydo quanto lam por vos perdido, ganhado por querer bem.
No Y
tereyro conheo,

10

fenhora, que bes Yfenta,

poys q quanto

v'

mereo
contenta.

tendes en tam pouco preo,

que tudo

nam
a

v'

Ho R
i5

he

Rezam,

que vos tendes de querer


tanto minha aluaam,

quanto voffa perfeyam


foy caufa de

meu

perder.

20

por derradeyro que diguo fempre Ay efte he o pregoeyro, que diz do meu pryfoneyro
diz
:

Eo A

coraam como
25

lhe vay.

Efte brada noyte,

&

dia

por faber

quem no ouuyr

voffa crua fantifya,

&

minha grande alegria, morrendo por vos feruyr,

88

DANRRYQUE DA MOTA.
efte

Grofa fua a

moto que
letras

mays nem menos

em que nam etam que as do nome Damtonya


fez,

vyeyra.
Ja vytorya

nam

e.

Matar hu home veido,


prefo fobre lua fee,
ja

vytorya nam
Matardesme

e.

vos, fenhora,

pello

meu nam me da

nada,

mas por

vos, q foes culpada

em matar quem v' adora. que me matays agora, poys nam matays minha fee,

E
10

ja

vytorya

nam

e.

Que

vytorya leuareys

matar h voflo catiuo, poys confeo que nam vyuo fe nam quanto vos quereys. E pofto que me mateys fem v' lembrar minha fee,
ja

vytorya

nam

e.

Grofa fua a
Gram

ete

moto.

trabalho he vyuer.

Poys nam fefcufa perder vyda com grande afronta,

DANRRYQUE DA MOTA.
lanando

89

bem

efta conta,

gram trabalho he vyuer.


Es, vyda, tam eftymada, quanto Tam breues teus dias, que fendo por fempre dada, quanto es agora amada,

tam desamada

ferias.

10

E poys nunca das prazer que nam venha com afronta, lanando bem efta conta, gram trabalho he vyuer.

Outra grofa

em

vilanete.

Quem nefta vyda cuydar, pode bem certo faber quee gram trabalho vyuer.
i5

Quem
quefte

cuidar nefta

muda

trile

mundo

faz,

achara que nele jaz


a

mayor desconfyana.

20

poys nunca da bonana fem temor de (Te perder, gram trabalho he vyuer.

Cada h em
meta bem
25

feu eftado
ffeo,

mo no

achara, (Tegundo creo,

muyta

dor,

muyto cuydado.

IO

DANRRYQUE DA MOTA.

poys ante de ganhado


fa

ele.bem

de perder,

gram trabalho he vyuer.


Etes bees de tanta brigua
5

[Fl. ccij. v,

com com

fadiga

fam auydos,

fadigua poluydos,

&
E
10

leyxados
ete

com

fadigua.

poys no ganhar,

gram

mal fogygua no perder 1 trabalho he vyuer.

&

Loguo meu contetarya,


vyda prefente algum vyueffe contente, ou descanfado hu fbo dia. Mas por quylo queu querya nunca foy nem ha de fer, gram trabalho he vyuer.
fe nefta

i5

Danrrique da mota a Jo rroiz de Taa para que


falaTe

por

ele

ao conde feu fogro,

&

a Jorge de

vafcelos

cunhado fobre dinheyro q lhe nam pagauam de vynhos q lhe vendeo pra ha
feu

armada.
Senhor
a

quem Febo deu

lyngoa virgyliana,

Ep>: poder.

DNRRYQU DA MOTA.
de que corre, de que

mana

E
o
5

quanta fama ouo eu. alem defte primor

muy

alto

deos damor
gentil galante

triumfante
v' fez

hu

de damas gram feruidor.

De nobreza,
10

&

fydalguya

efcuo de v' louuar,

poys voTo claro folar

como

ol

rrefplandeia.

das artes liberays,


vertudes cardeays

&
i5

nam

v' guabo, por que nyto nam tem cabo a gram fama que ca days.

Eu, fenhor, por que conheo


voTo alto naimento,

quys tomar atreuymento


20

pediru'

jfto

que peo.
desygual
tal,

que

feja

pedir efta mere

fem
25

feruyr,

fazeo por conTeguyr


vofo lyndo natural.

Eu

fiz,

ffenhor,

huu partido

co fenhor volTo cunhado,

no qual perdy o ganhado, & nam ganhey o perdido.


3o

Compry com

ele lem brigua,

I2
por

DANRRYQUE DA MOTA.

me

tirar

de fadigua,

&

agora fazme na pagua tal mora, que nam fley ja que lhe digua.

por mays

me

agrauar,

rremeteme a dom Martinho, que mandou galalo vinho,


quele

mo mande
Martinho

paguar.
cre,

Dom
10

[&]

fe lhe

nam me falo, nam ve

nem me ouue
vede, fenhor,
a pedilo

quem [me] trouue meu por mere.


el

Faley trs vezes a


i5

rrey

nefte

tam mao paguamto,

fua alteza

com bom

tento

ouuyo quanto lhe faley. Mas porem fempre me difle que dom Martinho ouuyTe
20

meu agrauo nam fley u jaz ele crauo nem menos fley qu no vyfle.
:

25

Eu andando flem faber quem pofefle nyfto meo, em onhos, fenhor, me veo que vos me podeys valer,
vafconelos
caftelbranco

mo mo

comprou,
gaitou

em Zamor

DANRRYQUE DA MOTA.

iq

mas eu nam acho, fenhor, quem digua que mo pagou.

E poys vos (Toes hu Tefeo em efforo, & bem detinto,


4

lyurayme do laberynto, de que ayr nunca creo. Por que acho deia vez que o que Ddalo fez

nam
io

foy

tal,

poys que Fedra

nam me

vai

nem

o gram pelouro de pez. vos q tendes na

Mas

mo

o cordel per u fayr, fe me quyferdes ouuyr,


i5

20

podes me dar rredenam. E poys Toys bom luytador, & podeys luytar 2 fenhor, per dous erros, lyurayme deites deterros, & ganhays hu feruydor.
,

Fym em
deitas

vylanete.

Deitas jdas, deitas vindas,

paguas dos amores

por hu prazer cem dolores.

25

No tempo do contratar anda tam bem afombrados,

Ep.:

bm.

Ep.:

&

podeysy lutar fenhor.


i3

Vol. v

194

DANRRYQUE DA MOTA.
que nam venham namorados que mays faybam lybnjar. Mas efte negro paguar nos caufa com desfauores
5

por h prazer cem dolores.

io

poys que voTa mere naeo pra bem fazer, folguay de me focorrer, poys magraua Tem por que. E por vofb me aue, por q qute mil louuores de voffos grandes primores.

Outro

vylanete

ao cde de Vylanoua fobre


efte

cafo.

Quanto gaho nos


tanto gaito
i5

partid'
:

em

apatos

Derodes pra Pylatos.

Ex me vou, & ex me venho como barca de carreyra,


quanto guanho, quanto tenho,
tudo leua a tauerneyra.
20

[Fl. cciij.]

maneyra guafto todos meus apatos Derodes pra Pilatos.


afsy defta

Qudo cuido queftou bem, emtam acho queftou mal:

DANRRYQUE DA MOTA.
quando cuido fer alem, fam aqum de Portugal.

Ig5

E
5

per

efte

modo

tal

guafto todos

meus apatos
Pilatos.

Derodes pra

Ando muyto mays


do que he
faco

blido

de malha,
auido.

tenho gram monte de palha,

mas o gram nam he


ia

Sem

cheguar a

Ter

ouuido

rrompo todos meus apatos Derodes pra Pilatos.

E
fiz
i5

poys que, fenhor, ho

meu

de voffa jurdiam,

daymo, daymo, quee rrezam, daymo, poys que deos mo deu.

Nam
o que

queyrays q guafte eu nam guanhey nos tratos


Pilatos.

Derodes pra

Danrrique da mota a h creligo fobre hua pypa


de vynho q fe lhe foy polo ch,
deita

&

lemtaua o

maneyra.
que farey,

20

Ay,
ay

ay, ay, ay,

ay que dores

ay

me cercaram, que nouas me cheguaram, de mym, onde me yrey.

g6

DANRRYQUE DA MOTA.

Que farey trifte mezquinho com payxam, tudo leua maao caminho, poys q vay todo meu vynho
5

pelo cham.

Oo

vinho,

quem

te

perdera

10

primeyro que te oo quem nunca te prouara ou prouandote morrera. O quem nunca fora nado
nefte

comprara,

mundo, tam mal logrado hum tal bem tam etimado, tam profundo.
pois vejo

i5

Oo meu bem
que farey

ta efcolhido,

em

voffa aufenia,

nam
por

poflb ter pacincia


v'

ver afsy perdido.

Oo
20

pipa tam mal fundada

desditofa,

de foguo ejas queymada por teres tam mal goardada


efta rrofa.

25

arcos por que Tuxates, vimees de maldiam, oo por que nam tiueftes mo
afsy

Oo

como me

icaftes.

Oo mao

vilo tenoeyro,

desalmado,

DANRRYQUE DA MOTA.
tu tees a culpa primeyro,

97

pois leuate o

meu

dinheyro

mal leuado.
Fala com a
ffua negra,

Oo
5

perra de Maniconguo,

tu emtornafte efte vynho, ha pofta de toucinho tey de guaftar nefe lombo. A mym nunca, nuca mym

entornar,
10

mym andar augoa jardim, a mym nunca (Tar rroym,


por que bradar.

Se nam
i5

fofle

por algum,

perra, eu te ertefico,

bradar

com

almexerico

Aluaro lopo tam bem. Vos loguo todos chamar,


vos beber,

vos pipo nunca tapar,


20

vos a

mym

quero pinguar.

mym

morrer.

25

Ora, perra, calte l ja, fe nam matartey agora, aquyftar juyz no fora a mym loguo vay te laa. Mym t b falar mourinho
Tacriuam,

Por

cala-te.

I98

DANRRYQUE DA MOTA.

mym

na medo no touinho, guardar nam ffer mais q vinho


creliguam.

10

dou 00 diabo, rroguote ja que te cales, que be mabafta meus males, que me vem de cada cabo. Olhay a perra que diz que far, jra dizer 00 juyz o que fiz, & que nam fiz,
te

Ora

&

crelaa.

E
bem
i5

poys
Tera

ela

he tam rroym,

que

me

perceba,

diraa quee

minha manceba,

pra

(Te

vinguar de

mym.

Em
20

tam em prouas n prouas

guaftarey,

yram dar de mim mas nouas,


faram dobre que farey.

&

mym

trouas:

O
pra
25

ffyfo Tera calar,

nam

bucar desculpa,

poys a negra nam tem culpa, pra que lha quero dar. Eu am aquy o culpado, & outrem nam, eu am o denificado, & eu fiam o magoado,
eu o fiam.

3o

DANRRYQUE DA MOTA.

99

Que
fe

negra entrada de maro,

[cciij. v.]

todo vay por elarte,


as teras doutra parte

&
5

am me de dar hum camaro. Oo vos outros que pafays


pelas vinhas,

rrefpondey, afsy viuays,


fe vites

dores ygoays

cas minhas.

Fym em
10

vilanete.

Pois n tho aquy paretes,


faltem vos, amici mei,

chorareys

como

chorey.

Chorareys a minha pipa,


chorareys o ano caro,
i5

chorareys o desemparo

do meu bem de Caparica. E poys tanta dor me fica,


faltem vos, amici mei,

chorareys

como

chorey.

Fala como o viguayro.


20

guordo padre viguayro,

vos que Tabeys que dor he,

ajuday por voTa fee


a chorar efte fadayro.

25

Se perdera o breuiayro, nem a capa que comprey,

nam

chorara o que chorey.

200

DANRRYQUE DA MOTA.
Re/ponde o vigayro.

Oo

yrmo, muyto perdefte,

&
de
5

Tegundo

em raym

(Tento,

nam

teuera atreuimento

fbffrer

o que

fofrefte.

He hum
que com

tam grande mal ete, doo que de ty ey

pra fempre chorarey.

Fala c Aluaro

lope%.

Oo
io

Aluaro, yrmo amiguo,

velo, jaz aqui

no cho:

pois perdelte teu quinham,

vem, & choraras comyguo. Certamente eu te diguo, que quando morreo el rrey,
par deos, tanto

nam

chorey.

Repq/ta Daluaro lope\.


i5

Milhor

me

fora perder

dez mil vezes

meu

offiio,

20

ou h grande beneficio que tanta pena bfrer. Poys nam temos que beber, o yrmo, onde mirey, poys que choras, chorarey.

Fala

c o almoxarife.

Oo

almoxarife, yrmo,
efta pipa,

leuantemos

DANRRYQUE DA MOTA.
veremos ffe lhe fica aynda algum nembro lao. Mas eu tenho tal payxao do trite que nam logrey, que por empre chorarey.

201

&

Re[pde

o almoxarife.

Pois q nam tem alma pra quee aleuantada,

jaa,

mas muyto
io

pior Teraa

que dizem que ficaraa


efta cafa

vyolada:
te farey,

a confraria he danada.

Oo
fe

jrmo, que

chorares, chorarey.

Fala c

o jui\ d' rfos.

Vos, que tendes jurdiam


i5

naqueles que

nam tem

pay,

vynde, vinde aquy, choray,

que eu tam bem rfo E que voTa condiam


feja

(To.

dagua,

20

chorareys

como ey, como chorey.

Repojla do jui\ d' rfos


Efforay,
a negra fica

nam
com

v'

mateys,

perto he daquy a agoto


vofco,

com que

v'

confortareys.

202

DANRRYQUE DA MOTA.

Do perdido nam cureys nem chameys aque dei rrey,

&

eu

v'

conffolarey.

Fym

da lementaam do

creliguo.

Todo gnero honrrado


5

em

que vertude

conifte,
trifte

ajuday chorar o

que jaz aquy emtornado. E poys eu por meu pecado pra tanto mal fiquey,
10

pra Tempre chorarey.

Danrrique da mota a hu alfayate de

dom Dioguo

fobre hu cruzado, que lhe furtara no Bombarral.

i5

Goayas, que fam delroado, que farey, poys que quys o meu pecado que perdy o meu cruzado que por maas noytes guhey. Goay de mym, onde mirey
ay, adonay,

que rreeba algum conforto


fe

o calo, abafarey

20

jurem deu, nam calarey, por que nebra Tam morto.

Mas yr mey por como homem Tem

eTa terra

ventura,

DANRRYQUE DA MOTA.
por qua dor que me delerra me far tam crua guerra,

203

que moyra (Tem fepultura. Guyzeraa, que gram triftura, o quem ante nam naera

com tam gram

desauentura,

poys feys mefes de cuftura


todos juntos os perdera.

io

Ay, que quero abafar, ay, que me quero perder, quero myr lanar no mar, milhor he de me matar que fempre proue viuer.

[Fl. cciiij.]

O
i5

quem me

defe flaber

onde

um

toyro eitiuele:

hylo hya cometer,

jurem deu, em me comer grande graa me fizefle.

Doutra parte
20

nam

he

fyfo

bufcar minha perdiam,

que quando culpam Naryo, que morreo por mao auifo, pois de mym ja que diram.

Mas porem
25

efpantar Tam
tal

os que lbuberem

lodo,

como
o

viuo

fTe vieTe

com payxam: hum lyam

que mefbandalhaTe todo.


Certo eu nay
3o

maa

ora,

em

pior fuy bautizado,

204
pois

DANRRYQUE DA MOTA.
desemtam ategora

fempre e myra mofina mora, femprandey arreueado.

Que
5

farey

trifte

coytado,

nam Tey ja que me faa, tudo he bem empreguado em mim, pois tomey de grado
que
ela ley

noua de graa.

Eu, que
io

me

queyra calar

com perda tam conhecida, nam poTo deffymular, por que por meu fofpirar
fera

minha dor
te

fabida.

Oo
i5

cruzado, minha vida,

pra que poys tua

conhey,
partida

trifte

me

caufa dor tam creida,

qual eu nunca padey.

20

Eu nam Tey que mal eu fiz, que tal perda me conuenha, o coraam qua me diz
que va bufcar o juiz, & creo que bem me venha. E direy que me mantenha

25

juftia com Ta vara: quem me dera ter grenha, pois nam tenho que me tha,

em

oo

eu por

my

marrepelara.

3o

mey nam partirey, hyrme ey onde me for,


Partir

DANRRYQUE DA MOTA.
tornarey
fe

20

morrer,

nam tornarey, nam viuirey,


Te

ou terey prazer ou dor.

Mas porem
5

o fenhor

dom Dioguo yfto Tabe, fegundo me tem amor,


por que Tam fleu feruidor, jurem deu, que nam me guabe.

Pergunta dom Joam o alfayate.

Gomo
io

vees efpauorido,
te valha.

Manuel, que deos

como nam tendes Tabido, fenhor, como flam perdido.

nam
i5

ley difb

nemigalha.

Com quem
nam me

ouuete baralha,
jfto

nam me negues
fica

mays.

oxal fora batalha,

quero myr,

grao nem palha, nam me tenhays.

Agoarda agoarda, diabo,


20

dizemefta puridade,

25

que bem Tabes por meu cabo que fempre muyto te guabo, por te ter boa vontade. Nam me negues a verdade, que quiaa te vyra bem, tenho te tal amizade,
ey de ty
tal

piadade,
crera ningum.

que

nam no

20

DANRRYQUE DA MOTA.
Senhor, vou desamarrado

coa perda que mantenho,


leuo

meu

colo alado,

vou tam desatinado, que nam fey fe vou ITe venho. O que tinha nam no tenho

&

nem
eftas

he

ja

em meu

poder,

io

barbas v' empenho, que valia dhum ermenho me nam fica por perder.

Com

tudo

nam

acabafte

de descobrir teu pear,


mil rrodeos

me

bulcafte,
vale,

&
i5

porem agora

fem nada me decrarar.

Nam
nem
fe

as afsy de paTar
te

ey de leyxar yr,
aqui as deitar.

as oje darrebentar,

nam

20

ora

comeay douuyr.

Hum
em
ate
25

cruzado que poypey,

que tanto

me

rreuia,

tantas vezes o olhey,

que nam no achey nem he ja onde bya. Eu nam Tey fe cayria da bolfa, fe mo furtaram, ou quiaa tefqueceria em jugando algum dia dartoam, fle to acharam.
:

3o

DANRmQUE DA MOTA.

20*]

E poys hum pefar t rrao me fez fer de dor fogeito,


poys pafley ja ele vafo conffelhayme nefte caio o que he mays meu proueito.
,

Ylo dizes he

ja feyto:

a famtefprito hyras,

batendo rryjo no peyto,

&
io

contarlhas teu defpeyto,

&

quiaa o cobraras.

Oraam de Manuel em ffamtejprito.

tu,

fenhor fanteprito,

polo que teu

i5

nam conhea, de ty, ffenhor, me he dito que es hum deos infinito, & mo metem em cabea.

dizem que moferea a ty em mynha paixam, & poto que me nam crea deuaam quanta merea, 20 nam me ponhas culpa nam.

[Fl. cciiij. v.]

Adeuinha madeuinha
tu, fenhor,

quem me

leuou

hum
25

cruzado que eu tinha pra dar a molher minha,

que
que

nam

fey

qu

mo
ty,

furtou.

Dom Joam
me

maconfelhou
eu a

viefe

Leia- se baxo.

208

DANRRYQUE DA MOTA.
ves maqui onde meftou,

nam me falas, que nam pofb

ja

me

vou,

eftar aqui.

Aleuantey minhas velas


5

como nao com gr

fadigua,

carreguado de querelas & fuy achar Joam de belas,


o qual

manda que o

(Tygua.

E
io

diz, queres que te digua, Manuel, ha gram noua. o fenhor deos v' bem digua.

ja efte

demo

flatrigua,

& nam
Nouas bem

quer ouuir a proua.

certas q

Jo de

belas

da a Manuel

do JJeu cruzado.

Tu
i5

faberas queu

ouuy

dizer

qum homem differa, qual eu nam conheci,

que paliara por aqui outromem, nam fey dodera.

E
20

aquele
Teu

homem

loubera

dhum

amiguo cheguado

que hu dia defta era

hum
eTe

Teu filho lhe trouuera.

he o

meu

cruzado.

Nam
25

quero mais ecuitar,


bufe ar,

fenhor meu, muytas mercs:

juiz

me vou

"DANRRYQUE DA MOTA.
que mande loguo citai efle homem que dizes. Nam majays por descorts, por que v' leixo aqui (Too: tanta mere me fareys, que naquilo majudeys por desdarmos ete noo.

2)

Fala Manuel co juy%, q era Gonalo clamor a.


Senhor
io

juiz,

venho caa

com muyto grande paixam, eftou qua, nam eftou laa,


Joam de
belas
v'

diraa

toda minha concrufam.

i5

Eu n Tey quem nem qu n hum cruzado me furtou, ou e me cahyo no cham,


porem tenho preunam
que

hum homem

o achou.

Ojui\.
ETe

bem
20

Tera

homem donde he, que mo diguays,

por que fem mais bolyr pee v' juro por minha fee,

que vofo cruzado ajays. Senhor juys, bem viuays, yflb he o queu efpero.
25

ora
effe

Tus,

nam tarde mais, homem cacuays,


faber lhe quero.

o
Vol. v

nome

210

DANRRVQUE DA MOTA.
lhe

Sinays que Manuel da do homem que

achou o cruzado,

Eu nam ley ondeie porem he dondele for


a

viue,

nam eftiue nem menos nam no rretiue nem ey ondee morador. Mas ponho quee laurador,
par dele

& & &


io

foy filho de algum,

mays tem na lua cor, tam bem tem mor amor

a lTy

memo quaa ningum.


he
filho

de molher,

traz o rroto por diante,

fabera quanto flbuber,

i5

teraa o que teuer, ou he feo ou he galante. He mays bayxo que gyguate, & he mayor que pimeu l, ou he fraco, ou he pofante,

&

nam
20

he rrey,
crifto

nem

he yfante,

ou he

ou judeu.
demdardes,
julguardes

Se mays

ffinays
(Te

daruolos ey,

quereys,

mas
25

por,

(Te

bem

em eftomem

condenardes, grande mere me fareys.

Bem
nam

lera ja

cacabeys,

cureys mays de falar:

Ep.: pineu. Eft evidentemente por

pimeu (= pigmeu).

DANRRYQUE DA MOTA.

211

&

poys vos tanto Tabeys,

efperay.

&

ouuireys

a fentena

quey de dar.

Sentena do juy\*
Vifto
5

bem

por

my

juiz

ete feyto,

&

maa auam,
fiz,

&
&
em
10

o queu fobrito o quefte


fua

homem

diz

maa concrufam.

Diguo por boa rrezam que, fele perdeo cruzado, as epiftolas de Catam, que quarenta, & oyto fiam,

am

culpa nefte pecado.

Fym.

Mas
i5

por por qualeguays

flynays

com que
mefmos

mebaates,
ffinays

por

efes

eu julguo que vos percays


o cruzado que furtaftes.
20

Por cafsy como o guhaftes fem temor de deos nem medo, a bo fee bem no lograftes,

& na ffey como o goardaftes, que Te n perdeo mais cedo.

DANIRYQUE DA MOTA.

Danrrique da mota ao ortelam q a


rrainha t nas Caldas, q he h

[_P1.

ccv.]

om muyto

pe-

queno,

&

phamafe Jo grade,
ele

&

paffou eftas

palauras c

por trazer acarreto de dizer q o


fus coufas,

prouedor das Caldas, q chama Jeronymo dayres,


era

muyto feco

& comea a bater a

porta da orta,

&

falam ambos hu c o outro.

Oulaa, oulaa, ou de

laa.

quem

efta hy.

cheguay, peouos, aqui,

que queria entrar


5

laa.

Quem

oys vos, abryru' ey.

abry vos,
abry,

&

velo eys.

que quereys.

&

dyr volo ey.

Em
&
Se
i5

abrindo a porta.

Amiguo, deos
10

v'

ajude.

a vos faa.

dizey

me

por voa graa,


v'

afsy deos

dey faude.

eftaa aqui

Joam grande,
ortelam.

hum muy grande


eu o fam,

em quanto

a rrainha

mande.

YTo Tera zombaria,

bem, por que.

DANRRYQUE DA MOTA.
por que bys h qutilque pouco moor que cotouia.
l

2(3

E Jam
5

grande deue

fer

hum omem grande muy comprido


de defcriam,

creido,

&

faber.

E
com
jo

vos pareceis bogio


capelo,

rredondo como nouelo, ou pymeu em deafio. Se vos vindes a zombar, nam v' quero mais ouuir. quero myr, que nam poTo aqui etar.

i5

Agoarday, nam
efcuitayme.
eftarey,

v'

partais,

&

ffeguraime,

20

que n zbeis de mim mais. Deixaime paTala porta, que queria la entrar
a falar

co ortelo deita orta.

Pois ou grade ou peqno,

exmaqui,
25

o que dizeys he
asi

afsi.

he por ffamtileno.
quereis,

Vede vos o que

por cutiliqu, quutiliqu ou quotiliqu.

214

DANRRYQUE DA MOTA.
pareces arratalinho
folforinho,

nam

diffe

que

nam

zombeis.

Ora
5

juos loguo fora

da minha orta,

que quero arrala


eylo

porta,

demo vem
v'

aguora.

Nam
10

pidirey

perdam

por qual quer coufa querrafe

ou paTaTe mais de vofla condiam.

Por hy me podeis leuar, que per bem nam me vencera ningum.


i5

ora podeis vos entrar.

Benzas deos as larangeiras


parece ca olho creem,

&

ja tecem por aqui etas limeiras.

20

O que coufa tam rreal comeada. entray, que nam vedes nada. o que fermofo idral.
E
elas larangeirinhas

25

de laranjas carreguadas.

fam prantadas
por
eftas fantas

mos mhas.

Ep.: carrala.

DANRRYQUE DA MOTA.
Quanto vos aqui prantais
tudo prende,

21 5

por q tanto fe mentende, que ningum n fabe mais. Hu pao Teco aqui metido, co faber que me deos deu,
farey eu
ficar verde,

& muy

frolido.

O
io

que coufa de Iouuor


vofa fee

efta hee,

metey ca por
ele vofo

prouedor.

Hy
que
i5

correndo
v'

muy

aynha,

valha deos, trazeo,

&

fazeo,

quee feruio da rrainha.

O
20

Jefu,

nam me
faber

faleis

nefta coua,

por q

meu

nam

oufa

fazer yfo que quereis.

Por q toda

a natureza

nem o (faber de Medea nem Cumea nam faram tal ardideza.


25

Por q
he de

fua fequidade

(forte,
fe

que nunca

nam

per morte

mudara

fa
(fe

calidade.

E
3o

pra

rreguar bem,

primeiro defpenderey,

21 6

DANPRTQUE DA MOTA.

&

flecarey

toda quta aagoa aqui vem.

E
5

aynda nam matreuo

a rregualo,
tk te quifer

bem

agoalo,

nam

farey ca o que deuo.

Antes ele fique feco que dar maa conta de

mym,

& em
io

fim

ferey julgado por peco.

Por q flempre ouuy


ca e laa

falar

[Fl. ccv. v.]

i5

que o que natura daa ningum o pode neguar. Ele tem fleca naam do (Teu feco natural,
pelo qual

nam

hy

ja

rredenam.
v'

Afsy que
20

defpedis

de trazelo,
doutra parte eu ponho
a yTo que concrudis.
Telo

Por que depoys que nay, outra tam Teca peba,


25

Tendo booa,

nunca

nefta terra vy.

Fym, & concrujam.

E asy que concrudindo nunca pude achar maneyra,

DANRRYQUE DA MOTA.
pra que fua Tequeyra,
fe foe

derainuindo.

Porem dizem qua hu dito, bem me deueys dentender


que
le

acha

em

efcrito,
bl fito,

que, quando vyrmos

quefperemos por chouer.

Darrique da mota a hu Teu amiguo


de hua carta q lhe mdou,

em

rrepota

em q

lhe ctaua

ha

viam q vyra,
dita vifam.

&

pedia conTelho,

&

decrara da

De/adiam do

tepo.

A
io

madre q comeaua
eus lauradores,

derramar
a filha de

nouas frores
ja vifitaua.

mundo

E Neptuno derramaua
feus tefouros

fobre criftaos, Tobre mouros,


\5

Febo

Teus cabelos louros

rreferuaua,

&

fiem graa

Te

moftraua.

O qual hya rrepoufando na cafa do animal


20

que co rrabo fere mal, & da boca he muy brando.


Nefle tempo era quando

me

foy dado

2l8

DANRRYQUE DA MOTA.
h efcrito muy arrado, que me deu muyto cuidado em cuidando no que nele vou achando.
5

E
por

depoys de o

ter lido

fiquey todo fem prazer,

feu etilo

nam poder entender muy Tobido.

10

E afsy entre (tecido me party, na qual hyda me temy


de maconteer afsy

como ey
que
i5

lido

Omero

foy perdido.

E com tam gram

desatino

proeguy por minha vya.

20

rramufya tomey por guya, fez el rrey Gadino. E acheime tam mofino caminhante,

como

que quto mays vou auante, acho tam ynorante de contino, muyto mays q hum menino.

me

25

hya tam trefportado, que nam vya eo nem terra, a mym mefmo daua guerra
coefte nouo cuidado. Por quya tam emleuado

3o

cm

cuydar,

DANRKYQUK DA MOTA.
que fem caminho achar

219

me foy fortuna a hum prado

leuar

dhumanos desabitado.
5

O
da

qual todo
flerra

Te

erraua

per

tal arte,

10

tam alta de cada parte, que as nuuees traspaffaua. Na qual (Terra vy camdaua montefyna

muyta

fera Taluagina,

&
fe

toda aue de rrapina


criaua

naquefta lelua tam braua.

i5

vendo que errey o caminho da poufada,


eu,

comeey bufcar entrada


por fayr per hu entrey.

E
20

depois que trabalhey


bufcalo,

em

em poder jamais achalo, de ter aas como Ddalo


defejey,

quando cercado machey.


25

desque

nam achey meyo

pra flayr da montanha,

bradaua com grande ffanha mefturada com rreeo.

Porem
3o

o carro febeo,

caminhando,

220

DANRRVQUE DA MOTA.

me em

foy toda luz tirando,


tais

treuas

me

leixando

como Orfeo,
quando do jnferno veo.
5

10

E depois que me cercou fombra de Teifone, fiquey mais trifte que Prone quando ffeu filho matou. Por que desque Tapartou a luz do dia,
a

4
,

fogio de

mim

alegria,

&
me

por minha companhia


ficou

temor que.macompanhou.
i5

E com
com

quto mal dobrado

ate qui pafley

tam duro,

rreeo do futuro

mefqueia do paTado.

Por q me vy muy cercado


20

[Fl. ccvj.

de beftiguos,

de minha vida jmiguos,

&
em
25

eu, por fogyr periguos,

foy forado

ha aruor

(Ter

trepado.

depois daly paffar

gram parte da noyte efcura, mal dife minha ventura, que maly veo portar. E comeey de rroguar
1

Procne.

DANRRYQUE DA MOTA.
a

221

Cupido

qualomie

meu

Tentido,

&
5

pra que fuy trazido


quieffe decrarar.

a tal lugar

me

eu que

nam acabaua
paciente,

meu rroguo tam

quando vy upitamente

hum
io

craror que me ercaua. no meyo dele etaua poderofo

hum moo
fe
i5

eguo fremofo:

ora ledo ora cuidofo

moftraua,
tinha aas

&

com que voaua.


por ynal

trazia,

de fus obras fecretas,

20

hum coldre c muytas ffeas, & hum arco muy rreal. E a quem he mays leal
a Teu
eTe

mandado, mays penado, ele tem tanto cuidado, que mays vai
viue

25

fogyr do Teu arrayal.

E
com
fem

aqueles que feria


(Teus furiofos tiros,

fazialhe dar fofpiros,

canar noyte

nem

dia.

222

DANRRYQUE DA MOTA.

vy que tanto podia

feu poder,

que
5

nam
o

prefta defender,
faber

nem nam

humano

Tabia

rrefeftir flua perfia.

io

E eu com alteraam, que tinha do grande medo, faley hum pouco mais cedo do que mandaua rrezam. E diTe com toruaam:
oo fenhor,
fe tu

es o deos

damor,
tal

liura, liura
i5

de

dor

meu coraam, que nam moyra

de payxam.

O
2o

qual loguo rrefpondeo:

eu fam o grande Cupido, eu fuy amado,

&

temido

de quanta gente naeo.

E quem me nam conheeo nem amou,


poucas coufas acabou nunca gualante andou,
25
:

nem viueo quem fem amores morreo.

E
por

eu poo dar cuidados,

eu dou pena,

&

eu groria

3o

alcanam vitoria os confiantes namorados.

mym

DANRRYQUE DA MOTA.

223

os q fiam mais honrrados,


feruidos,

&
fe

quero, Tam abatidos,

& &
os

por contrayro queridos,

amados
triftes

desefperados.

afsy que

em meu poder

hc a chaue dos amores,

&
to

me deuem Deuem me

por tanto os amadores obedecer.


rreconheer

obedincia,

poys mynha grande exeleia,


por mays alta priminenia,
i5

tem poder
pra dar dpr,

&

prazer.

por que tu jnuocale

minha grande magetade com tam vmilde vontade,


20

grande graa percalale.

Mas nam
que
25

cuides quefcapale

da gram pena
te

meu

ffaber ordena,

mas daqueta mais pequena


te liurale,

qudo meu nome chamafte.

3o

E dirs a teu amiguo que nam cure de cuidar na vifam que vyo paTar, que o pos em gram periguo.

224

DANRRYQUE DA MOTA.
Por que aquele
quele via
betiguo,

fera
5

que as carnes lhe comia, grande alegria, que coniguo

lograra,

como

te

diguo.

tanto quilo falou,

hua nuuem o cobrio,

&
io

afsy

ffe

transluzio,

que os olhos me cegou. E desque fe apartou fem no ver, trabalhey por me der, & acheyme, flem faber

i5

quem me

leuou,

nefta terra ondeftou.

Fym.
Aguora, fenhor, olhay vyfam que vy, & entenderes aquy

eftoutra

20

vofo feyto

como
v'

vay.
afirmay,

Mas de
que

mym

foo a vita

me
que
25

da tam

forte conquila,

nam

fey

quem

lhe rrefifta

nem

fie Tay

minha dor por dizer

ay.

DANRRYQU DA MOA.
Danrrique da mota a
norha,

22$
[Fl. ccvj. v.]

dom Joam

de

&

dom

fancho feu

yrmo por que

fe

fora cfeffar a Tam Bernald na

metade do vero

leuando comTyguo o vygayro Douidos, que he

muyto gordo,

&

vieram

jtar a

chamam

os Gyraldos,

&

h luguar que nom acharam vynho

pra beber.

No

vero hyr confefar,

na fora dos dias grandes, nam a hy bancos de Frandes


pra tanto arrecear.
5

O
a

frade

muy

de vaguar

afentado a feu prazer

egua rregua a cantar,


eftar,

em tam
yfto he

&

fuar:

mais que morrer.

io

i5

Por tanto foy ordenado o confefar no inuerno, por quo mor mal do jnferno he fer muyto emcalmado. Ante fer efcomungado que hyr confefar por calma, que aaz he gram pecado fer o corpo mal tratado com pouco proueito dalma.

Ora ponhamos que


ao
feja feyta coniTam

jaa

com muy grande contriam, como creo que feraa.


Vol. v
,5

2 2

DANRRYQUE DA MOTA.
Vejamos quem poderaa
comprir aguora pendena, a qual he coufa tam maa, que, fe nalma vida daa, no corpo caufa doena.

He

ha coufa

muy

Ta

pra os corrutos aares nos dias caniculares o beber pela menha


io

Touguya ou Lourinha.

Quem nam

tiuer Caparica dobre pra ou maa, & o ai he coufa va:

em
i5

faluo eta

quem

rrepica.

E
efe

Te diTer

o contrayro

frade por ventura,


Te

dizeylhe cafsy

cura

o padre do campanayro.

Por que tem hum bibyayro


20

em que
nam

rreza fem periguo

muyto mays q no rrofayro


diguays quee o viguairo,

por queu, fenhor, n no diguo.

Nem
25

eu certo

nam

diria

do fenhor viguayro nada nem da fua imbiguada, por que mefcomunguaria.

Mas porem
3o

eu juraria

na faya de fam Bernaldo

que

ja ele rrezaria

DANRRYQUE DA MOTA.

2'2J

hum

rrefponTo que dizia

libera

me do

Giraldo.

In die

Ma

tremenda,

quando
5

for o eo

mouido,

&

o vinho falecido,

nam achem que no veda, nem fiado nem aa tenda. Ne per fora n per rroguo,
que
io

domine michi defenda de tam afpera emmenda,


ante

me

julgue per foguo.

i5

Aaz gram pendena era que fez vofla mere, querer beber em ter que Oo que pendena tam fera.
a

20

fempre ouuy que nefta era he periguo ter barrigua, & eu vy na prima vera, & no curfo da efpera cauys de ter fadigua.

trs rreys

Vierom do oriente magos q fabeys,


vos foftes todos trs

&
a5

muyto guordos em ponente. O frade, muyto contente


na
(Tua cela

muy

fria,

&

vos per calma

muy

quente,

eu mepanto certamente,
fayrdes daquele dia

228

DANRRYQUE DA MOTA.

Fym.
Ora
caaz
ja v' confefaftes,
v'

goarday
v'

de jejuar,

deue abaftar o flor que laa fuaftes. Por que doulhe que ctaftes mays pecados do q eram,
eu mafirmo que paguaftes
nafronta que
a
la pafaftes
v'

pendena que

deram.

Trouas Danrriq da rnota a ha mula muyto magra, & velha, que vyo etar no bonbarral ha porta de dom Dioguo filho do marques, & era de dom Anrrique feu yrmo, que hya em rromaria
a

noTa fenhora de Nazarete,


nela

&

leuaua

hum

feu

amo.

io

Donde

foys,

fenhora mula,

quafsy ftays desmazalada,

vos no pecado da gula

nam
\5

deues de

fer

culpada.

Segundo
juraria

eftays dilicada,

que fereys aculumada comer pouca euada cada dya.

Vos por
ao

vofa gr

magreyra

[Fl. ccvij.]

nam

deues ter dor de bao,

DANRRYQUE DA MOTA.
ja

229

deues deyxar o pao,


v'

pois

ma

coteira.
v'

Queu nam
porem
5

Tynto que

queira,

fey,

qudo foy Dalfarroubeyra qudaueys na dianteyra


cos dei rrey.

Defa vofla guarniam

bem
10

Tey

v'

contentays,

doutra parte he rrazam,


pois q

tem tantos metays. Ouro, prata, eftanho, & mays tem verniz,

latam, cobre
i5

nam

deixays

pareces hy ondetays

hua

boiz.

Se fordes

a Nazaree,

aly he voTo fartar

20

ho q gram duura he rea, & agoa do mar. Se y' deos bem ajudar
nefta jornada,

quero vos profetizar que aues la de ficar


25

elirada.

fe

Vos pareces hum diabo, n quanto foys mays fea, por mays q bulays co rrabo,
aues de ter

bem maa

cea.

3o

DANRRYQUE DA MOTA.
Tendes feyam de lamprea
na longura da barrigua pouco chea: ho Jefu, q ma eftrea, que trelura.

mula.

A bo fee bem v' meteys, em faber com que falays, & de mays fe vos cuidays que falays com quem Toeys.
io

Vos de
aaz

mym

zbar queres

de mal,

q fuy do fenhor marques, ja rreys vy morrer trs

&

em
i-JS

Portugal.

q dizeys he

afsy,

dizey, afsy v' deos farte.

no tempo dei rrey Duarte v' afyrmo q nay.

E
20

ja

quatro rreys feruy


ofry,

portuguefes,

&

com quanto mal nunca de cafa fahy


dos marquefes.

25

Poys co que vyueis agora que vos tem tam mal tratada,
traz

mu home
feja

empreitada,

de

quem

cedo fora.

DANRRYQUE DA MOTA.

23

Nam me
mas
5

dyreys onde mora

fe oufafe,

ha tal efpora, querya la na maa ora,


traz
fe falafe.

No tempo

dos caramelos
v'

q comes, q deos

valha,

io

hua quarta de farelos, ha jueyra de palha. Nam comes outra bytalha


afsy gozedes.

nam como mays nymygalha.


daruos ha fome batalha.
jora vedes.

i5

Ora bem,
afsy v'

& no beber poe prouyfam.


difo farta

quanta

lam

nam ha hy ai que dizer. fe me delem de comer,


20

defa

maneyra

bem podya gorda fer, nam me vyrya morrer


de lazeyra.

25

ofos muy altos, muy fomyda, andays bem fora dos faltos,

Tendelos
a carne

&

foys de quadrys be fornyda.

Por hy veres vos


q eu palb:

vyda

232

DANRRYQUE DA MOTA.

& por Ter mays deftroyda, vou c h home nefta hyda


muy
efcaffo.

Ora bem,
5

efe

voTamo

fe chama. he o amo queu desamo, q a mym bem pouco ama. Nam ey de calar fla fama,

nam

dyreis

como

que meffole,
10

mas
fe

ffagora ouueTe lama,

lheu

nam

fezele a

cama

na mays mole.

Gomcz

anrrique\.

O
i5

Jefu,

ma

vyfonha,

o q coufa tam difforme tem no pefcoo comforme

com garganta de cegonha. Donde he tal carantonha


de tays geytos.
20

fam da cafa de noronha, & nam ey dauer vergonha


de meus feytos.

Por q vedes me aquy, eu vos juro de verdade, q pormety vyrgyndade,


25

& eftou tal qual nay. Em meu bom tepo leruy


quando pude, & depoys q emuelhey

J3ANRRYQUE DA MOTA.
nuca mays

233

bem

rreeby

nem

faude.

O amo
Que
5

q h/a nela.

diabo lhe quereys

a efta trifte coytada,

q nam come euada, q vos q lha tolheys. Quero, poys quyfb dyzeys,
diz

&

io

q faybays q a come cada mes. cada mes, ha vynta trs que ma nam days.
Anrrique da mota.

Por q partydo ouuetes


a mula, q foy das boas,

[Fl. ccvij. v.]

aforada
i5

em

trs pefoas.

o cora

Nuca
de
eu
20

foro

maa ca vyeftes. me diTetes


jfo

tal forte,

mas poys vos

fezetes

me

fao logo preftes

pra morte.

O
Elays ora

amo.
fynta.
rroflo.

muy em
ho

&

eftays troendo

mas bradam todos


por

co vofco

me

terdes

tam famynta.

Ep.: o cara maa.

2 34

DANRRYQUE DA MOTA.
Deueys lanar ha fynta

em

Alcoentre,
a ynta
:

pra lhe encher

fycouos q mays na fynta dor de ventre.

Fala o amo com Anrrique da mota.

Se oubeleys como anda,


fycaryes efpantado,
fey

que anda mal pecado

nam muy
io

farta de vyanda. Parece longua varanda

de tauerna,
traue longa,

muyto panda, zambuco q fe nam manda


gouerna.

nem

Fala o amo com a mula quando

ffe ja

queriam yr.

i5

Todaa jente (Te vay jaa, vamonos daquy em boora. mas q vamos na maora q comyguo andara. Anday rryjo, & ver vos haa
efta jente.

ao

nunca deos tal quereraa, que me da vyda t maa q ho contente.

Quto mays q eu n
a5

pofo

fazer

jTo

q quereys,

DANRRYQUE DA MOTA.
por co

235

tode meu.

meu mal, & voTo como fabeys.

que ando he q me pes, com payxam, desque em mym v' colhes cuydays que fam hu arns de Mylam.

O &

O
Anday
io

amo.

day, n

v' torais,

quolham todos pra


oxal rryfem de vos
tanto ata q
v'

nos.

decais.

Aguarday, poys q palrrays,


coar vos ey.

&
i5
(Te

vos, dona, rrefpyngays,

me

vos affouelais,

farey.

Dejpydimento da mula em

ffe

partindo.

voume com
tanta
20

Senhores do Bombarral, voffa mere,

mere me

faze,

que

v'

lembres de

meu

mal.

a coufa prynipal

25

que a deos peays quela fome tam jeral q anda em Portugual nam dure mays.

236

DANRRVQUE DA MOTA.

Que fe eu (Tam mal prouida, quanto a terra he abalada,


q farey, quando a euada
a corenta he vendida.
5

Seu efcapo

defta

hyda

com

tal

cura,

ey de bucar ha ermyda onde faa outra vyda

mays

fegura.

Daly a

dias,

jndo Anrryq da mota ter Alcoentre,

honde dom Anrryque eftaua, achou a mula, q lhe deu conta de todo o que paliara na jornada da rromarya onde fora, de que ja era tornada.
10

Folgo
pra
v'

bem

de

v'

achar,

fenhor meu, naqueta terra,


contar a guerra

q
i5

me

da

nam

maftigar.
efcuytar,

Se quyferdes contamos ey

meu

jntrinfyco penar,

minha gram dor,


q pafey.

&

pear,

Partymos naquele dya


20 q nos vos vyftes partyr, todos vya muyto rryr,
e

nam eu, q nam podya. Que nam poufa alegrya

DANRRYQUE DA MOTA.

237

nem

prazer

na trypa muyto vazya,

por q todo do comer.

bem

fie

crya

E
onde

ffomos ter no Arelho,


la efes

fenhores,

&

todos feus feruydores

todos eram du confelho.

Lingoado, perdiz, coelho,


io

& em
&
eu

fym

muyto branco,

&

vermelho,

em h

palheyro velho

por rroym.

Poys
i5

la

em

Selyr do Porto,

q terra de fydeputa, de euada muy enxuta

careyda de conforto.

Suey fangue aly no orto com payxam,


20

meu

efforo aly foy morto,

porem

foy o grande torto

fem rrazam.

Que
25

v'

juro de verdade,

[Fl. ccviij.]

q como fomos cheguados, todos foram apoufentados


fe

nam

Nam
de

eu que gram maldade. auerem pyadade


:

meu

mal,

&

de minha etyguydade,

238
fe

DANRRYQUE DA MOTA.

nam fo Lopo que me vai.

dandrade,

O qual me deu por poufada ha cafa muyto frya, de vyanda muy vazya,
muy
varryda,

& muy

agoada.

Melada,

me

emfreada deyxaram,

&

&
io
fe

a porta

bem

ffechada,

fem me dar de comer nada,


tornaram.

Fyquey

afsy paleando,

chorando minhas fadyguas em mynhas obras antyguas


i5

como

ja caf

ffonhando,

muytas vezes fofpirando


por comer,
os galos todos cantando,

&
20

eu

trifte

arreneguando

fem prazer.
Se nam quando, eylo vem
ca quarta dua quarta
de farelos, q mal farta

25

quem taam grande fome tem. Mas eu die nam combem


dengeytar
ete

tam pequeno bem,

por q nam fyque aqum de cear.

DANRRYQUE DA MOTA.

23g

Fomonos Allfeyzyram, onde ha ynfyndo fal,

nam leuey eu daly ai e nam dor de coraam.


5

Daly

Famalycam

nam tardam': q nome de maldyam, q nem euada nem pam nam acham'.
io

daly a Pederneyra

leuey h

bom

fuadoyro,

mas eu nam leuaua coyro l no lombo nem na ylheyra. Leuaua muy gram peteyra
i5

na barrygua, muy ta fome, gram lazeyra, & cheguey deita maneyra

com

fadygua.
diffe

Bem
20
ITe

o fabedor:

oje mal,

&

pyor craas.

eu mal paley atras,

aly foy

muyto pyor.

Darea
fartar
25

ela

la meu fenhor me manda, tem muy gentyl cor,

mas day o demo


da vyanda

o fabor

Tomamos
la

outra jornada

caminho Dalcobaca.

Ep.: oyro.

240

DANRRYQUE DA MOTA.
eu leuaua pouca graa,

por quya
nela vya,
5

muy

effaymada.

Aly fuy atormentada

&

na cruz
a Tela

com

muy marteyrada bem lograda,

que corrya.

10

Fyquey muyto descanTada, quando me vy no moeleyro, em poder do eftrybeyro de poder deite tyrada.

fyquey
ja

muy

efpantada,

quando vy
euada
i5

debulhada
aprefentada,

ante

mym

que comy.

Tyue muytas

alegryas

os dias qualy pafiey,

20

nam ffey qudo taes trs em meus dias paffarey. Gram faudade tomey
na partyda,

dias

& partyndo comeey ho quam pouco q logrey


25

efta

vyda.

Afsy

trifte

lamentando
ffem prazer

me
q

party,

&

outros mil males paTando,

nam

flam pra dyzer.

DANRRYQU DA MOTA.

^4

As Caldas vyemos
fem tardar

ter.

perguntey por mays faber elas agoas tem poder de mengordar.

E dyeran-me fy tem, porem, logo fem detena,


:

quem
io

nelas entrar,

cuem

q faa muy Bem me praz

gr pendena.
deita conua,

poys he

tal,

mas

eta

minha doena

he faminta petenena,

muy
i5

mortal.

ha dor de trytura, mays honrrados q dar fofpiros muy dobrados, fe os toca per ventura. Que nam ha hy dor ta dura
faz aos

He

20

de ofrer
a vyuente cryatura,

como

verfe

em

apertura

de comer.
Eta faz muytas vylezas
a5

onde
dar
fe

nam valem

caftigos,

eta faz

myl fortalezas
dos jnmygos.

em poder
:

Eta faz muytos

amygos
antygos
if)

perderem

3o
Vol. v

os prefentes,

&

242
ffe

DANRRYQUE DA MOTA.
poTeram

em myl

perigos

por comerem.

fsy qua dor q maTeyta Ypocras, & Galeano dam em contra de (Teu dano hua muy gentyl rreeyta.

Dyzem quade
per eftarte:

(Ter

feyta

de farelos fatisfeyta,
10

euada bem efcolheyta que me farte.

Se aueys por confyfam,


aaz Tam de confeflada,

[Fl. ccviij. v.]

eu
i5

jfto

nam como ja euada, por que ma nom dam.


por deuaam

E tomo
jejuar,

poys, quanta por contriam,


alaz

demfadada flam

20 de chorar.

Eu

eftando concertada
ja

pra entrar

nos banhos,

foram meus males tamhos que fuy loguo emfreada.


25

E
a

aly foy apartada

companhya,

com

cada parte foy tornada feu fenhor a pouada que foy a.

danrryque da mota.

243

mula a

Dom

Dioguo, quando hya.

Voffa ffenhorya vay caminho do Bombarral,


rrefefty, fenhor,

meu

mal,

poys que fuy de volb pay.


5

E com

vofco

me

leuay,

que eu myrey,
ou, fenhor,
a voTo

mencomenday
:

yrmb

fe

nam, cuyday

que morrerey.

10

dyzelhe

com

rrygor

q mande curar de mym, nam defeje minha fym, poys q fuy tal feruydor.
i5

Olhay bem o grandamor que me tinha


voTo padre,

meu

fenhor,

q fomente (Teu fauor me mantinha.

Olhay bem quto eruyo


10

fyz na jdade paliada,

nam queyra tomar por vyo verme morrer effaymada.

H
25

alqueyre de euada,

que he h vento, com farelos mefturada com pouco mays caf nada

me

contento.

244

DANRRYQU DA MOTA.

Dom
Bem
he
jTo

Dioguo.

q pedys,

meu jrmao
feruy vos

o fabera,

q tudo
5

fe

como feruys, bem far.


digua,
fle

Ho

fenhor, quefqueera,
fe

loguo

ante q daquy

vaa

que depoys nam lembrara minha fadigua.


io

Todos teuer

folgana,

fenhor meu, nete caminho,

euada, pam, carne, vynho,

tudo fdy

em

abatana.

Todos andam em bona,


i5

fe

fem tromenta, nan eu fem efperana, quela fome por era-na matormenta.

Dom

Dioguo.
jTo

Nam
20
fe

diguays
fey

maaora,
:

poys q eu

o contrayro

eu todos b rrepayro,
fycays vos de fora.

como

Nam
25

dyguo mays por agora

por quee feyo,

mas poys jfto fe jgnora, manday vos fazer demora,

&

fabeyo.

DANRRYQUE DA MOTA.

245

Dom

Dioguo.

fley como (Ter podya comerdes vos euada, nam poys vos era ordenada

Nam

bem
5

trs quartas

cada

dia.

Certo eu

bem

folguarya,

&

conuem

Taber voTa fenhorya

o certo defta porfya,

mas he bem.

Dom
io

Dioguo ao /eu veador.


cofta,

Dyzey, Baftiam da

vos, q fabeys a verdade,

day aquy

voa rrepota,

quem

farya tal maldade.

Ho
i5

fenhor, he vaydade,
v'

nam nam

menta,

lhe des autoridade,

q ja paTa da jdade dos fetenta.

Vos quereys atabucarme,


20

nam ouffe de falar, vos bem me podeys matar, mas eu nam ey de calar.
que

E
25

vos cuydays denganarme

nefte vale.

mas vos queres deffamarme,


n queyrays vos aanharme, que eu fale.

246

DANURYQUE DA MOTA.

Porem

vos tomays folaz,

&
5

em mym

n entra rryfo.
fyfo,

ho fenhor, q nam tem


diz aquyffo q lhe praz.

Ora

jflb

nam me

faz

nenhu agrauo preguntay aque me & fabey bem onde


efte crauo.

traz,

jaz

Dom
10

Diogno ao amo.

Dyzey, amo, pois lograys


efta trilte

descarnada,

nam

lhe vyftes dar euada.

i5

nam na creays. depoys que ca andays Que nam ha fome, trs quartas lhe dam, & mays.
o fenhor,

bem,
de

&

vos fora machays

quem come.

Dom
Dyzey
20

Diogo ao veador.
a

[Fl. ccix.]

quem

entregays

a rraam,

&

Taber faa

a euada q lhe days

ao amo q hy eftaa. Dyzey, amo, vynde caa, he afsy.


a5

afsy foy, he,

&

fera,

&

ela

nam

o negara

q eu lha vy.

DANRRTQUE DA MOTA.
Dyzey, vytes

247

me

goftar

a euada q dizeys.

nam, mas

ley,

&

vos abeys

que vola mandaua dar. Senhor, fe de mym Tachar que foy comyda, fazeyme vos defelar,

manday ma

ela

quebrar,

&

bryda.

Dom

Dioguo.

10

Ora eu nam tenho culpa


na ma vyda que paflaftes, a verdade me desculpa
a qual vos efpermentaftes.

Senhor, vos be
i5

v'

motrates

verdadeyro,

&

aqum mencomendates
o q mandaftes

bem comprio
per jnteyro.

20

efte

Porem toda- a moo q me

culpa tem
cura,

a euada

bem

precura,

mas

ele

guardaa

muy bem.

labe deos

quam mal me vem

eta lazeyra,
25

mas

fazelo

me comuem,

por q nam acho ningum que me queyra.

248:

DANRRYQUE DA MOTA.
Senhor, ey de conhecer, poys a verdade fe cre, a muyto grande mere

q
5

me

folgaftes fazer.

Porem eu
que paTey

pofo dyzer

oyto dias (Tem comer,

mantendome no prazer
que leuey.

Acaba a mula de cotar Anryyque da mota todo o que paffou, & da ffim, & concrufam.
10

depoys deitas rrazoes todos fomos apartados, fe nam eu, que de payxes nam no fuy por meus pecad'. Aquy ando com cuydados
fem de porte,

i5

hu meus dias mal logrados feram Tempre latymados


ate morte.

OANRKYQUE DA MOTA.

345

Anrrique da mota a Vafco abul, por que andando

ha moa bayldo em Alanquer deulhe zombando ha cadea douro, & depois a moa nam lha quys tornar, & andaram Tobre jTo em demanda, & veo Vafco abul falar fobre j ha rraynha, eando

em Almada, & hahy

lhe fez eiras trouas.

Que bufcays ca com tal fui, meu fenhor Vafco


5

nefta terra

abul.

qua morderiam ha guerra.

Seram

jo

mexericos,

nam

fejays vos tal

comeu,

mas fam hus

enhores rrycos,

que por bycos

me querem
io

leuar ho

meu.

i5

Trazeys algua demanda, ou que he. nar no Tey por minha fee. mal vyua que me ca manda. Vos andays efmoreydo eu nam Tey que vos aueys. he huu cafo tam fobydo, que douydo
.

fe

o vos entendereys.

Nam
20

cureys de duuydar,

dyzeemo. nam no dyguo, por que temo, que am de mym de zombar.

&

250

DANURYQUE DA MOTA.

Que caio podeTe tfcr cm q tanto fopefays.


eu volo quero dizer, pra ver
5

o confelho que

me

days.

Fuy

la

muyto na maaora

neta era,

em
10

ora q

nam

deuera:

vy baylar ha fenhora. Sey q foram jo brigas,

mas cuydo q

Tam pecados

bem mereo

eu myl fygas,

&

fadyguas,

poys q perco meus cruzados.

i5

Furtaram vos

la

dinheyro.

mas tomaram,

&
q
20

per geyto maTacaram

fiz outrem meu erdeyro. Quanta jffo folgarya de fabercomo paTou. he a mays alta perfya, & zombarya q nunca ningum cuydou.

Ha
25

gentyl bayladeyra

Dalanquer,
fremofa, gentil molher,

me

chofrou deita maneyra.

Por me nam parecer fea, vendo a baylar h dia,

DANRRYQUE DA MOTA.
lhe mandey por boa eftrea ha cadea qucu no pefcoo trazya.

25

Depoys quando
5

a quyfera

[Fl. ccix. v.]

rrecolher,

10

quyferam me fazer crer que eu por fua lha dera. E vos fycays dy honrrado, nam deueys dizer hy a, que o home bem cryado, namorado,
o

bom

he

fer lyberal.

Baylaua balho vylam, ou mouryfca,


i5

mas chamo lheu carraqifca, mays vyua que tardyam. Eu nam fey quem me veneo
pra tomar
calayuos, q
tal

trabalho.

mays perdeo,

20

poys morreo,
ffam Joham per hG foo balho.

E q percays yncoenta boos cruzados, hu home dos mais hrrad'


25

neftas coufas fefpermenta.

Vos

falaes

bem do

arns,

& nam

curays de veftylo,

fazey vos o q fazes, fycares

&

3o

autor de nouo eftylo.

25.2

DANRRYQUE DA MOTA.

E
nos

vos

la

no Bombarral
lyberays,

afsy days.

nom fomos

fomos
5

jente beftyal.

Mas

vos deueys de folguar

de ferdes nyfto deuallb,

por de vos fama fycar,

&

emlhear
diz

quem
10

q vos oes

efcafo.

N quero vofo nem mo deys,


poys que
ey,

conTelho

&

vos fabeys,

q fey mais, por (Ter mais velho, Ho calayuos, ganhay fama,


i5

hufay lyberalydade.

&

quya,

fe

V nom ama

dama, amar vos ha de verdade.


eTa
\

E
20

tam bem fazeys feruyo

emfynyto
ao fenhor fantifpryto,

q he coufa de gram vyo. E ganhays o parayfo,


25

poys he orfa a fenhora. tomay, fenhor, eftauyfo, poys he fyfo,

&

jr

vos eys muyto

em

boora.

hy leuar boa vyda

a vofa cafa,

DANfcRYQtJE DA MOTA.
quyfto he vergonha rrafa

253

auareza conheyda.

Poys q

libes

bom

caualeyro,

&
5

vindes de nobre jente,


faays tyfoureyro

nam V

do dinheyro, & day fempre nobremente.


Vetyuos de gentyleza, que deos vos valha, & rrapayuos aa naualha,

10

q v' veja fua alteza. Fazey muy alegre rrofto guarneeyuos de rretros, & poys Toes tam b despoto,
i'5

leuay gofo

em

falarem ca de vos.

Ataesme por
que
20

tal

maneyra

me pefa, & nam pofTo

achar defefa

q prele, pofto que queyra. A verdade nam me vai,

por ecab mapregoo,

&
25

por

quem me faz meu mal,

lyberal

certo nuca lho perdoo.

Fym em
Poys
etc

vilanete.

deites

tam leuemete

colar,
v'

nam

deue de lembrar.

254

DANRRYQUE DA MOTA.

Ho colar q ja foy vofo, he de que nam he vofla, q bufcay quem v' nyTo pofla
confelhar, poys eu
5

nam

poTo.

E poys o tam bem em o dar,


nam
v'

fyzeftes

deue de lembrar.
outr' fenhorcs,

Todos vos
io

q fabeys aquefte feyto,


fede

meus ajudadores,
fupra

rreeba de vos fauores,

com q

meu

defeyto.

Ajuda de meflre

gil.

Ho tempo tem
i5

poder

tal,

q faz do feruo jento, faz liberal auarento,

do auarento lybeal. E poys vofo natural de goardar mudou em dar, nam v' deue de lembrar.
Agqflinho gyram.

20

Com o colar q cuydates de prender, fycaftes preTo,

& &
E
25

compratelo per pefo,


fem pefo o entregates.

poys q tam

bem

obraftes

em o dar, nam v' deue

de lembrar.

danrryque da mota.
Affffo fernade\ mtarroyo.

255

galante q Temcarna

em amores, & em dar, nam fe deue mays coar, nem menos deue ter farna.
5

Poys fycays

deita encarna

descarnado fem colar,

nam

v'

deue de lembrar.
aluare\, Jecretareo.

Joam

io

Todo home queefcafo, vem aa fantefya, dar mays em h foo dya


fe lhe

que en entan' h deuafo. poys deites fem compafo

efte colar,

nam

v'

deue de lembrar.

Dioguo de lemos.
i5

[Fl. ccx.]

Alexandre foy louuado,


por q foy muy lyberal, vos fe fyzerdes ai,

&

podereys

fer

muy

tachado.

20

poys ja o tendes dado, day o demo efte colar,

nam

v'

deue de lembrar.

Dioguo gonalue\

Muy galante v' bem rrapado fem

motrais,

carepa,

256

DNRRYQUE DA MOTA.

&

crede, fenhor, que peca

quem

E em o dar, nam v' deue

que vos arraes. poys vofa alma ganhays


v'

diz

de lembrar.
to cano. j

Tome

dynheyro da
fa

jgreja
:

naquyto

de gaitar

cryar orfaas,

&

caiar,

io

por q deos feruydo leja. E poys q deos v J defeja


de faluar,

nam

v'

deue de lembrar.
cojia, cantor.

Bajliam da

Andays ledo, em gr guyfa. como quem veo da Myna,


i5

galante, cheo de fryfa,

com

vofa gentyl deuyfa

de cruz vermelha

muy

fyna.

E
20

poys
v'

ja fe

determyna

q percays

ele colar,

nam

deue de lembrar.

Fernam
Delas nouas q

dia\.

vam quaa

folguo, por fer voamyguo,

&
ja

quem diz q foes mindyguo. nuca mays o dyra.

DANfcRYQUE DA MOTA.

25y

por tanto, fenhor,

ja

nam cuydeys nefte colar, nem v' deue de lembrar.


Por Brancaluare\
Por q
5

cryjlaleyra.

fey

q foys dureyro

em

fayr de vos mercs,

deueys andar prazenteyro, por terdes o mealheyro

io

pregado como fabeys. E poys mefter me na aueys, quero v' aconfelhar nam v' lembre efte colar.
colar

Embargos Danrriq da mota pra J no entreguar o


a Vafco abul
ffeitos

a rraynha dona Lyanor.

Senhora.

Bem
por
ffer

pofo eu c rrazam,

dos orfaos juyz,


tal

aeytar a
i5

auam

o dyreyto afsy o dyz


nas fergas defprandiam.

E tam bem

por n cuydar

nos meus bees, q fe me perde, poys ando tam deuaguar,


20

quero, fenhora, ordenar


quefta orfaa

nam deserdem.
prouar entende

E
eta
Vol. v

diz,

&

orfa ou

menor
17

2 58

DANRRYQUE DA MOTA.
q ela

bem

ffe

defende,

&
E
5

quele feu feruidor

o (Teu nunca mal despende. he

home muy

fefudo,

&
&

polo q feja feco,

efteue ja

no eftudo,

entende afsy

em

tudo

q no perde o (Teu de peco.

10

fe

Item entende prouar, nom for ano byfexto,


tem,

quem

bem pode

dar

afsy o diz outro texto

na conquita dultramar.

E
i5

no parra fo fegundo doutra caronyca noua diz q el rrey Sagifmundo, q he ja no outro mundo,
q faz muyto
a nofa

proua.

E
20

afsy quer prouar

mays

el

rrey de Fez he mouro,

25

q antre os metaes mays ete colar douro q de ferro dous quyntays. E tam bem, fenhora, quer per teftemunhas prouar q he foral Dalanquer q quem colar douro der
vai

&

nam no

pofa

mays tomar.

Ep.:

ffe

nom

for

ano y byfexto.

DANRRYQUE DA MOTA.
Item quer prouar tam bem,
q ela quer a cadea, q contra ela vem o doutor Pro correa,
5

25

&

primo de Matualem.

Mas

vofa alteza lhe

mande,

10

poys q parece paul, q algs dyas ca ande, & o dyreyto demande por parte de Vafcabul.

afsy

mays quer prouar

per muytos ornes onrrados


quele lhe deu o colar por cynquoenta cruzados fem h foo grao lhe mguar.

i5

loguo ao entreguar

mingou h cruzado,

&

meo,

o qual lhe deue paguar, poys q logo ao pefar


20

o peio certo

nom

veyo.

E por menos fofpeyam por teftemunhas lhe dou


h paj do gram foldam qua efta terra chegou
25

em tempo

dei rrey jfpam.

E tam bem

hu botycayro

[Fl. ccx. v.J

q fe chama Janes Breca, q ora vyue no Cayro, & h mouro quee vygayro 3o dentro na cafa de Meca.

::

2O

DAKJkRYQUE DA MOTA.

& &
5

Item o dalfym de Frana, el rrey de Tremeem,

Joham

pz d Bragana,

janes pra deos

fabe

tam bem muyto deita dana. damos tam bem Elyas,

q fabe

bem

deite feyto,

& o profeta Jeremyas, & aquele q Huryas


io

fez

matar damor

fojeyto.

pra mays breuydades

i5

h home nos preguntay, queta nas fete ydades & t bem damos dous frades quetam em Montefynay. Por quetes conhecer tem
dos lyberays,

&

auaros

&
20

nomeamos tam bem

hus dous parentes de Sem, q vyuem nos motes craros.

E por eta jnquyryam do q queremos prouar auer meter dylaam,


vofa alteza a
25

mande dar

fegundo q for rrazam. por nam auer enganos

no q

eta

tam provado,
fefentan',

&
3o

ningue rreeber danos,

mandaynos dar

q he termo rrazoado.

DANRRYQUE DA MOTA.

26

E por quifto Te nauegue por hu caminho muy fanto, a cadea e entregue


a eftorfaa entre tanto,
5

&
E

o feu n

fe lhe

negue.

pra mayor fyrmeza,

nomeamos a fyana, Te o manda vofalteza,


o tefouro de Veneza,
10

quee aaz

em

abalana.

Fym.

por

ifto Te

feguyr,

&
i5

auer fym por

meu

azo,

vofalteza

mande myr,

& acabado efte prazo poderey ca acudyr. E poderffam concrudyr


elas

demandas
Te

jnjutas,

& &
O

protetamos das cuftas,


rreprycar

comprir.
nejie proe/fo

parecer de Gil vyente

de Va/co abul

a rraynha dona Lianor.

Senhora.
20

Voalteza

me

perdoe,

eu acho muyto danado


efte feyto

proeflado,

em
Vay
25

q manda que rrazoe.


a cura

tam

errada,

vay o feyto tam perdido,

22

DANRRYQUE DA MOTA.
vay tam fora da eftrada, q a moa condenada Vafcabul fyca venydo.

O
5
.fe

principio do

ymento
:

afegura a fortaleza
o

cume tem

fraqueza,

gerouiTe no fundamento.

He
io

errada a calydade
a tanta varyedade,

deite cafo na primeyra,

vem

q na fym, & na metade tem os pes por cabeeyra.

moueo amor, por quamor gera fraqueza


Efte dar
i5

20

no ventre da efcaeza, por moftrar quto he fenhor. Poys fo cafo he namorado, fundado todo em amores, o autor foy enframado, & o q deu, dado ou nom dado,

conuem

outros julgadores.

Quem
nem nem
25

mete Bartolo aquy,

os doutores legilas
os quatro auangeliftas,

mas

os

namorados

Ty.

Mande, mande
efte proefo a

vofalteza

Arelhano,

vereys

com quanta graueza


eftylo

bufca leys de gentyleza


3o

no lyndo

rromano.

DANRRYQUE DA MOTA.
Ele deue er juyz,
fe apelaam queres, apelem paro marques, procure Pro monyz. Pra quee quy rreponder, pra quera proelTar, pra quee quy proceder, poys nam he ne pode fer q fe poffa aquy julguar.

23

&

10

Vejo tanta deferena, vay a caufa tam rremota,


q os embargos do mota

vam primeyro qua

entena,

&
i5

meftre Antonyo tam

bem

vem com
textos

texto que topou,

vam,

&

textos

vem,

&

mays conuem aqum menos eftudou.


ete cafo

Asy quee meu parecer,


20

&
&

eftou ertefycado,

q o feyto vay errado, nam deue proceder.

Por que comee dyto ifto he cafo damor,


25

ja,

rrompafo q feyto eta, fe quer q nam dygam la

nom abem

ca daor.

Fym.
Leue
o cafo

dom Dioguo

Coutinho por relator,

264

HANRRYQUE DA MOTA
por quel rrey nofb fenhor ho far defpachar logo.

E
5

vyra de

la,

fenhora,

h procedo tam fermofo,


Vafcabul
foffrafe,
jrTaa

em

boora,

&

poys fe namora, logo quer ffer efpofo.

Reepryca Barrique da mota a

e/las rra^es [Fl. ccxj.]

de Gil vicente.

A
algu
10

quem deos tem ordenado bem ou pormetido,

em tam lhe he outorguado quando mays desefperado,


por
fer

mays aguardeido.

E
i5

por tanto eftaa fabido por deos vyr efta rrepofta,

por que certo nam douido, fegundo o mar he erguydo,


efte colar

yr a cofia.

Em
por
20

tomardes Arelhano

juiz daquefte feito,

procuraftes voffo dano,

porem eu v' desenguano q v' he muyto ofpeyto.

Que
25

por comprir o preeyto

deita ly dos

amadores,

de
fe

quem ele he fogeyto, nam teuermos direyto


.

aa nos de fazer fauores.

DANRRYQUE DA MOTA.
Pois
ja

25

muyto mais
v'

erraftes

em

pedirdes o marques,

per vos

mefmo
tal

matates,

o colar nos confirmaftes,


5

poys q

juyz queres.

E como

vos

poys paou

nom fabes, em vofos dias

quefte fenhor que dizes

he Maneias portugus,
10

&

ynda mays q Maneias.

fabes qutos milhares

tem defpeos de cruzados,


quantas joyas,

&

colares,

quantos rricos alamares


i5

por amores tem guaftados.

Sem mays

fere

demandados

nehs deites dependidos, por q antre os namorados nam he erro ferem dados,
20

&

he erro fer pididos.

Poys tam be
eTe

fe

procurar

galante moniz,
colar,
,

co

deemo vay o

por que fam de concertar


25

o precurador co

juiz.

Em
ama

tam veres o que

diz

dei rrey fobre nos,

eu direy que

nam no

fyz,

vos dires que fam


3o

biliz,

eu direy que o

fois vos.

266

DANRRYQUE DA MOTA.
Vos
falaes por

nofa parte,

&

contra vos eftudaes,

olhay por

quam
v'

fotil

arte

fua graa deos rreparte,


b

pra q

nam

percaes.

Efta nao q nauegaes por parte de Vafcabul,

medo ey q
10

a percaes,

poys a agulha q leuaes v' faz ja do norte fui.

Tendes vento por dauante,

& &
i5

ahy grande bayxia,

nam ha nh

galante

q de vos fe nom efpante nauegardes por tal via.

Tomay tomay
acorday

outra vya,

ja deite fono,

20

por que toda efta porfya por rrazam facabarya em dar o feu a feu dono.

Hua gram

defefa fento,

que Vafcabul pode dar, por qyeu farey juramento, que nunca feu penTamento
25

foy de dar efte colar.

afsy

nam deue

gozar

dos priuilegios damor:

&
3o

poys yfto foy zombar,

o feu lhe

deuem

tornar,

fem

lhe dar outro fauor.

DANRRYQUE DA MOTA.

267

F/m.

E
nam
feja

tamto que lhe for dado,

feja aquy mays ouuido, daquy degradado, nam fe chame namorado, poys damor na foy vencido.

Mas
por

eu certo
jfto

nam

douido,

que

fe

ca fez,

quele

em
10

praa

nam feja atreuido nem econdido

a emprelalo outra vez.

De Bernard

rribeiro a

ha fenhora q

fe vitio

damarello.

Tequy me pudcnganar, mas agora que podeys


trazela cor

do pefar,
foo a trazeys.

pra
5

mym

dor do desefperar he tanto mal de bfrer,

Qua

que nam he pra paar, quanto mays pra trazer.

io

Mas yfto, daquel arte vay quando fantre montes brada, ho thom he em ha parte,

em

outro he a pandada.

x5

Afsy foy qua minha dor moftrou em vos o fynal, por qua o menos na cor vos lembrafeys do meu mal.

Cantygua ua a fenhora Maria corefma.

Hs efperam
pra
fe

a corefma,

nela faluar,

eu perdyme nela mefma,


20

pra nunca

me

cobrar.

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

269

Mas c efta perda tal mey por muy be guanhado, por que o milhor de meu mal
eu
eftaa todo

no cuidado.
[Fl. ccxj. v.]

Os que cuidam qua corefma nam he pra condenar,


fe

mal

fe

vyrem hella mefma, poderam faluar.

Outra fua
Antre tamanhas mudas que coufa terey fegura
duuidofas efperanas,

10

tam

certa desauentura.

Vham eftes desenguanos do meu longuo eguano, & v,


i5

que

ja

o tpo,

&

os anos

outros cuidados

me dam.
fegura,

Ja n u pra mudanas,

mays quero ha dor


20

va crellas vaas efperanas

que

nam

fabe o quauentura.

Efpara fua a has fofpeytas.


Sopeytas veedes maquy,

leuaymonde defejays
quanto pude
jagora
v' fofry,

nam

poffo mays.

27O

DE BERNARDIM RRIBEIRC.

Sabe deos be comeu vou, mas nam podaquy fer ai, que ja de trite nam fou
por

mym nem

polo

meu

mal.

Outra efpara
5

fua.

Defperana em efperana pouco a pouco me leuou grandenguano ou confiana, que me tam longe leyxou. Se mifto tomara outrora,
cuidara de verlhe fym,

10

mas quey de

cuidar jagora

fem efperana,

&

fem mym.

Outra efpara
Chegou
que
i5

fua.

a tanto

meu
fem
ai,

mal,
ele,

nam

fey elar

&

fugo donda hy

como fe fugife dele. Mas vedo me em tal


que
20

eftado,

me vou

craro matar,
cuidar,

nam quero mays que


que

por ver femfado h cuydado

me nam

podemfadar.

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

27 I

Vilanete feu.

Antre

mim mefmo,
q faleuantou,

&

mim

nam

fey

que tam

meu ymiguo

fou.

Hs
*

tepos c grdeguano

viuy eu

agora no
fe

mefmo comiguo, mor periguo me descobreo mor dano.

10

Garo cufta h desenguano, & poys mele nam matou, quam caro que me cuftou.

De
eftaa

mym me

fou feyto alheo,

antro cuydado,

&

cuidado

i5

h mal derramado, que por mal grande me veo. Noua dor, nouo rreeo foy ele q me tomou,
afsy

me

tem, afsy eftou.

Outro

feu.

20

C quantas coufas perdy aynda me conblara, fe mefperana fiquara.


Mas parece que fabya desauentura ou mudana

272
fe

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

me fyquas, efperana, bem q me fyquaria. Tornoufe m noyte ho dia,


o

que tanto b moutroguara,


5

quo menos eu menguanara.

10

Tudo me desemparou, desemparado de mym cuidado que nam tem fym, ele foo me n leyxou. De mym nada me fiquou,
a vidaynda
fe

me

leyxara,

mela afsy nam fiquara.

Fuy
i5

tanto tpo enguanado,

quato comprio a meus danos, agora vibs enguanos que compria a meu cuidado. Tudo do quera he mudado: e meu tam bem foo mudara,
quantas magoas quatalhara.

Outro
20

feu.

Efperana minha, hys vos, na ei fe v' verey mays, poys t trifte me leixays.

Noutro tpo nua partida, queu n quifera fazer,

DE BERNARDIM RRIBEIRO.

2^

me magoou minha
Defta

vida,

quanto eu nela viuer.


ja que pofo crer, que poys quafsy me leixays, he pra n tornar mays.

Aps tamanha mudana ou desauentura minha, onde vos mys, efperana, va fe todo o mais queu tynha.
io

Percaflafsy

tam naynha

tudo, poys que

nam

oljiays
leixays.

qu tarde,

&

mal me

Outro

feu.

Cuidado t mal cuidado, qudo maueys de leyxar,


i5

pra tanto

nam

cuidar.

C meu mal

v' fofreria,

[Fl. ccxij.]

20

antes da vida perder cuydays aynda de ver alga ora d dia. Mas tudo o queu mays qria ja fe foy pra h luguar, donde n pode tornar.

Fora bem auenturados, nam conheceram mudana


Vol. v
ig

274

D ERtfARDtM RRlBEIRO,
os que na

mor

efperana

fora da vida leuados.

Nam
que
5

tiuer os

fe

nam

cuydads pode cuydar,


leyxar.

&
tal

muyto menos

Etaa vida q foy minha, que vella he crueldade,

feria
io

h modo de piedade matar mafynha.


tinha

De qutefperana eu

nam pude hua

foo faluar,

&

viuo,

&

ey de cuydar.

De Manuel de goyos ao cde do Vimiofo em que


lhe

da conta do q paflbu c Teus amores despoys que o leyxou de ver.

Em

v'

dar conta de

mym

nam erro, mas fao bem, poys nam deue auer ningum que vola nam de de fy. Ora ouuy, que mil coufas achareys, com que, & de que rrireys.

E
10

fera coufa

primeyra
fe

de que quero que

rrya

achar ningum que a queyra

nem Que
fe

firua
feria,

dona Maria.

achou ynda tam

bem
bem.

quem nam

fizefe

i5

poys que

ja

comeey

querem', fenhor, dizer tudo quanto ca pafey,

desque

v'

leixey de ver.

E
20

efcrever,

quero tam bem neftas nouas minhas cantiguas, & trouas.

Loguo como fuy cheguado,


trouue mafsy rrefeido,

276

DE MANUEL DE G0Y6.
nas palauras desatado, nas moftranas rrecolhido.

Efquecido

me vy
5

dela o outro dia,


feruia.

que foube que a

Nam
fe

despoys que

paflbu coufa q digua, me decrarey,

nam

foo efta cantigua

10

que lhe fyz, & lhe madey. Em que moftey

quam trifte vida me daua, & quam pouco lhe lembraua.


Cantigua,

Salguora
teryeys

v'

lembraffe

o que faz voffa lembrana,


i5

mays temperana com quem na de vos tomafe,

Nam
defte

v'

defejo

moor

parte

20

mal que me fazeys, fe nam (Too que v' lembreys, que de mym nunca fe parte.

fe

de vos alcanafe

efta

bem

auenturana,

podia ter efperana,

qualguora

v' pefafe.

a5

N cuideys q me bem feruir nem mal

preftaua
tronar,

DE MANUEL DE GOYOS.
que tudo me desprezaua, por me mays desefperar.
nefta cantigua
5

277

Quis lhe motrar mudana,

&

fyquey

em mays

bonana.

Cantigua.

Nam

fey por

que conhey

quem mafsy desconheeo,


que despoys que me veneo, nam fe lembra fe nay.

10

Nam

v'

lbube conhecer,

poys me tam mal coheeftes: foube me milhor perder do que vos a mym perdeftes. Eu fam o que me veny,
i5

&
&

vos
eu

poys

quem me conheeo, em fym nam me perdeo, perdy me a mym.

20

maa vontade quem era desprezado, mas tomou ha amizade


Ceifou fua

de

que

me deu nouo
pinchado,
fe

cuidado.

Hum
que

quys nela faluar como em tauoa no mar.

25

Em

quto

ma mym

rrender

os eumes deftamiguo,

278

DE MANUEL DE GOYOS.

daua queyxas fem caftiguo dos males que me fizeram. Desque puferam a vergonha a ha parte, vinguey me, fenhor, deftarte.

feu

comer aguardey,

&
10

mefa aleuantada
troua lhe laney

ela

a todas endereada.

Tam

guabada
fe

foy a troua, que fycaram

que nunca

mays lalaram.

Senhoras.

i5

Antre vos ha hua dama, que faz fecretos fauores a quem he doudo damores
por outra, que o desama por outros competidores. E com tudo ylo cuida
[Fl. ccxij. v.]

20

que o tem certo na mam, & ele traia mais cornuda


do queu fam.
Despois du gr mes paar

em muy
25
n'

crua desauena,

tornam' trauar pendena

modos,
acabar

&
ou

a tratar.

eu lhe fyz fatisfaam,


elaa

mym

fy

ou nam.

DE MANUEL DE GOYOS.

279

Foy de

mym

be rrefyada

nua tarde que a vy fem eu quedar na pouada, de que gram prazer fenty.
5

Foyfe daly, & fyquey com tanta dor,

como aquy

diguo, fenhor.

Vilanete.

Quado rreebem
meus
10

folgua

olhos, culpados

fam

no mal de

meu coracam.

i5

Vejo foo em v' olhar minha vida descanfada como acaba de pafar, fyco em pena dobrada. Por q fyca na lembrana de v' ver tal emprefam, que me doy o corazam.

Hum
20

dia

me

desprezou

hua muy grande mefura: nunqua viftes tal tretura, qual comiguo em tam fycou.

Mas tornou como vyo efta

cantigua,

dygoa, por mal que digua.

28o

DE MANUEL DE GOYOS.

Cantigua.

Por roais mal q me faais, nunca leyxar me fareys defperar te quaquabeys.

Nam
5

creays q he

em mym

tomey que me moftre minha fym,


leyxar o mal que

partyrme dele
Jlo

nam

fey.

nam mo

aguardeays,

por que ynda que


io

me

pes,

fenhora, vos o fareys.

Por coufas q n te nome vyemos a r romper vofa mere daqui tome


n'
:

o quifto podia
i5

fer.

Foy

dizer

mal de mym a ha amiga fyz lhem tam efta oantigua.

Cantigua.

20

Por q nam tdes desculpa no mal q me tendes feyto, andays bufcando rrefpeito pra me dar vofa culpa.

Eu a tenho, & fam culpado, mas fabeys, fenhora, em que:

em

feruir vofa

mere

DE MANUEL DE GOYOS.
fobre

28 I

tam desenganado,
a outra culpa

Em mym nam

no mal q me feru ya mais proueyto


5

tendes feyto

bufcardes outra desculpa.

Pelo caquy

nam

direy,

por

me

dar mais

diTo quela,

efta, fenhor, lhe

mandey,
chancela.

arrada de
10

mym

Fez burrela
de tudo o que lhefcreuy,

&

muyto mayor de mym.


Vilancete. >

Ja quifeftes que quifefle

por
i5

meu bem

todo

meu

mal,

&

agora quereys
Ja
v'

ai.

vy

nam

v'

pefar
v' pefa,

co que moftrays que

no que

me pondes
muyto

defefa

me
20

deites

luguar.

Se querieys que foubeffe que fazyeys de vos ai, he muy mal, mas men' mal.

Pusme loguo
ela,

a efcreuer

pra lhe mandar,

25

fe

nam foo por lhe moftrar que me queria perder. Nam me quys crer,

282

DE MANUEL DE G070S.

& fez grande zombaria deu dizer o que dezia.


Vilanete.

e
5

Que ma mym deu eta a nam quer pra fy,

vida,

por que a tyra de my.

Faa dela o que quifer, que em fym ha de perdela

como

a eu

nam
mays

tyuer,

nam
10

teraa

parte nela.

Quem me

tyra defta vida,


fora de

&

mym
eftaa

nam

my, muyto em fy.

Mandeylhefta da pouada,

du
i5

nam

fay

ate

que lhe

nem fayra, nam ouuira

ua culpa desculpada.

Emarrada
eleue

fem

fe vetir

tee lho eu

mandar pedyr.

Cantigua,

& Fym. me
perder,

20

Trabalhays por
folgays de

me

deftroyr,

nam nem

v'

poTo

v'

mays fofrer quero mays feruir.

DE MANUEL DE GOYOS.

283
[Fl. ccxiij.]

Muyto ha

ja

que leyxey

de leyxar ele cuydado,

myl coufas v' perdoey como ornem namorado.

Nam
nem

nas poTo
v'

mays
ver,

fofrer

quero mays feruyr,


v'

efcufarey de

polas tanto

nam

fentyr.

De Manuel de goyos

Tendo desauyndo,

&

que

rdo fe tornar auyr.

Ya me
10

igue la porfya

quen my porfyoo defeo, con que yo dantes feguya


el

dolor en que

me

veo.

Lo quefcogy por mejor ma fydo mas aduerfaryo,


i5

quien tome por valedor

ma

falido

por contrario.

20

por quel beuir danob quedafe con mas engano, alyome mas peligro el rremedio q my dano.

Temy

vueftra crueldad,

quife foyr ai

mor ir,
vueftra beldad,
fuyr.

mas quien vyo


jamas
le

puede

284

DE MANUEL DE GOYOS.

En

dexar de vos feruir

no dexe vueftro feruiio, mas dexe el beneficio que deuiera rreebyr. Ny dexe my gran tritura con el tal apartamiento, ny jamas vuelra figura
faparto dei penfamiento.

10

El que perdio el hefperana queda con fu dolor, y no puede fazer mudana fyno de mal en pior. Pues tal fizo la primera feg my pena creida,

i5

veres en ella poftrera


fer poftrera de la vida.

Fyn.

Sy ouiere
de quien es
20

differenia
el

mas culpado,

juzgue en vuelra prefenya

quedando yo condenado. Mas fa vos no v' desculpa


echar fobre

my

el

cargo,

quered por vueftro descargo % rreleuarme defta culpa.


Sobre/crito q vinha neflas tronas.

25

Eftas copras

quanto

ja fuy

v' dyram, namorado,

DE MANUEL DE GYOS.

285

& de muyto desamado quys neguar minha payxam.


por

me

ver desefperado.

fengy que desamaua

quem me iempre desamou, por verdes fe me prelou o rremedio que tomaua,


a conta diflb v' dou.

Outras fluas flendo desauyndo.

Cantigua.

De
10

fy

mema me vingou

quem, por mays perda me dar, ordenou de lhe ficar quanta comigo ficou.

i5

Eu perdy nam me perder, quee gram perda pra mym, muyto mays perdeo em fim
quem
de
tal

perda
ja

me quys

ver.

Por que

desefperou

20

me mays desefperar, em luguar de me matar & da morte me legurou.


Mas ter a morte perdida nam me tyra de periguo,

poys qu he de

Ty

jmiguo

286

DE MANUEL DE GOYOS:

mays Te rreea da vida. A quem com ela ficou,


quando da morte goftar, fe pode bem preguntar,
5

qual delas

mays o matou.

Nam
le

lfey

quem

vida defeja,

rreea de perdela,

pra

quem nam gofta dela, nam ha coufa mays obeja.


Nunca
a

10

ningum defejou

que a nam vife mingoar: eu a quys de mym tyrar, & em tam me obejou.

Fym.

Qudo meu mal comeaua,


i5

eu me vy tam acabado, que fuy bem desenguanado que com voco menguanaua. E labes que menguanou
querer
v'

desenguanar,
ieyxar

20

que

v'

nam pode

quem por

vos tudo leyyou.

Trouas Juas dajuda.

Nm
fe

fey que vida defeja,

rreea de perdela,

para
25

quem nam

gofta dela

nam ha

coufa tam fobeja.

DE MANUEL DE GOYOS.

287

Ncaa ningum
que a nam
viffe

defejou,

mingoar
tyrar,

eu a quys de

mym
Fym.

& em

tam me fobejou.

Quado meu mal comeaua,


eu

[Fl. ccxii j . v.]

me
fui

que que

vy tam acabado, bem desenguanado


vofco menguanaua.

com
v'

E
10

ffabeys q

menguanou
leyxar

querer

desenguanar,
vos leyxou.

que

v'

nam pode

quem tudo por

Outra fua eftando desauyndo.


fe me perdy, me perdetes, por que nam no fey de my, c quanto mal me fizeltes.

Dizeyme,
fe

faberey
i5

Se fou em
perdido,
percafle
ao

vofa vontade

como

motrais,

minha verdade, que nam poflb perder mays. Ja nam tenho mays em my,
ai

tudo

vos

fem aber

fe

mo perdeftes, me perdy
fizetes.

com quanto mal me

288

DE MANUEL DE GOYOS.

Gtigua fua a has damas que lhe preguntar por que trabalhaua ningum por enganos.
Trabalho por menganar por que fam desenganado, quey primeyro dacabar
que facabe meu cuydado.
5

Efcolho por menos dano


o que

me

faz

mayor mal

quanto mays

me

desengano,

menos poffo fazer ai. Gulpeme quem me culpar,


io

ajam me por enganado, que eu fam mays obriguado a v' ver quaa me faluar.

Vilanete feu.

Poys v' na pofo acabar, meus males, acabarmeys,


i5

&

acabareys.
defejo dar fym,

Nam
mas

v'

confento

em ma

dardes,

por que quando macabardes,

acabeys tam
20

bem em mym.

Nam quero fem vos fycar, n que vos fem mym fyqueys que nam pofo nem podeys.

DE MANUEL DE GOYOS.

289

Troua de Manuel de goyos dajuda a hua ctigua de Luis da fylueyra.


Senhora, que magraueys,
descanflb nete cuydado,

por que fam desenganado, que a quem mays mal fazeys he mylhor auenturado.

E que vos me tyreys

a outro

fym
fentydo,

de

meu

ho ca outros traz perdido he rremedyo pra mym.

Vol. v

19

De Franifco de

Toufa

aqueyxamdo

Te

da rrezam,

&
A

vontade.

vontade,

&
em

a rrezam

ambas vejo contra mym:


a vontade he

fim

a que Tegue openiam.


5

rrezam nam me abata, pofto que leja fobeja, onda vontade defeja, em chegando tudo gaita.

N
10

teho a

mi por amiguo,

tenho ambos por contrayros,

&
De

Tantreles aa desuayros,

eu iam o

moor meu miguo.

todas fus querelas


Teu juyz,

fam
i5

&

vogado,

&

do que he por
u

mym

julgado

fico

com

todas elas.

Quifera tudo deyxar,

&
20

achey que

nam

podia,

por que de

mym me
mym,

deuia

primeyramente goardar. E ficoumafsy dobrado


o defejo contra

que defejo minha fim, por fer fora de cuydado.

DE FRANCISCO DE SOUSA.
Mil vezes quero cuydar
fe

2gi

darey culpa a ventura,

&
ja
5

acho que he grande cura

nam

fe

poder curar.

Tays nouidades acodem de nouidades tam nouas,


que descanTo, por que trouas
efcritas ja Ter

nam podem.

Eftou nua "fantefya,


io
fle

mo

algum n
fe

desdifeffe,

me viefe, para mym nam no queria. Ando tam emuolto em mal,


descanTo

aa tantos dias,
i5

&

anos,

que feriam nou' danos


o querer cuidar

em

ai.

Afsy que, poys tanto mota,


nela

me deyxem

viuer,

20

por que viuer, & morrer tudo tenho nua conta.

Ha

fegurana tem

efta vida

de milhor,

que nam pode Ter pior, quee pra mym grande bem.
25

Se quero cuydar na

vida,

achome tam alcanado


doutro cuidado paTado,

3o

que a deixo por perdida. E ffe mela aquy deyxafe, nas voltas deita mudana,

[Fl. ccxiiij.j

2g2

D FRANCISCO DE SOUSA.

darmya mays efperana


do quela de

mym

leuafe.

Que
5

falgum morto queria

tornar qua, ou lhe conuem,

eu certo mairmo

bem

io

qua nam tornaria. Que mal pofo la paTar, por muyto mays mal q veja, que muyto pior nam ffeja achando o quey deyxar.
que
ja

Fym.

E porem nilo concrudo que fam tam afeyoado eefle meu trifte cuydado,
i5

q deyxo por ele tudo. que mele faa mal,

nifto (Too

mairmarey,

nem

que jamays o deyxarey, quero cuidar em ai.

Gantigua de Franifco de
Tirayuos fora ofpiros, day luguar o coraam, que chore fua paixam.

ufa,

20

Day tempo, daylhe poder,


por que juntos

nam moyrays,

DE FRANCISCO DE SOUSA.
que da maneyra quetays
he impofiuel viuer. Por que me deueys de crer,

23

quee grande conTolaam lagrimas oo coraam.

Outra

Tua.

Acho que me deu deos tudo


para mais

meu padecer:
v' ver,

os olhos pra

coraam para
io

fofrer,

&

lingoa para fer

mudo.

i5

Olhos com que v' olhae, coraam que conflentiffe, lingoa que me condenafe mas nam ja que me faluaffe de quantos males fentife. Afsy que me deu deos tudo
:

para mays

meu padecer:
v' ver,

os olhos para

coraam para
20

fofrer,

&

lingoa para fer

mudo.

Outra fua
Ja os dias que viuer

nam

terey

mays que

pedir,

por que

foo

com

v'

feruir

me

foube fatisfazr.

294

DE FRANCISCO DE SOUSA.
Satisfyz

minha vontade

para toda minha vida,

poys vela por vos perdida

nam
5

ey dela faudade.
jamais ffey
defejar
ai

Nem
nem
por

querer

nem pedir, que foo com v' feruir

me

foube fatisfazer.

Trouas fus a

ele vilancete.

Abayxeta

fferra

verey minha terra.

Oo
io

montes erguidos,

deyxayu' cahyr,
deyxayu' fomyr,

&

er deftroydos.

Poys males

fentidos

me dam
i5

tanta guerra
terra.

por ver minha

Ribeyras do mar que tendes mudanas, as minhas lembranas deyxayas p afiar.


20

Deyxaymas

tornar

dar nouas da terra,

que daa tanta guerra,

DE FRANCISCO DE SOUSA.
Cabo.

2g5

O
meus
ja

Tol

ecuree,

a noyte Te

vem,

olhos, meu bem nam aparece. Mays cedo anoytee

aaquem

deita erra

que na minha terra.

Troua
que

Tua

AfonTo dalboquerque ern


pedir

Goa por
por h

lhe

mandou

hua

efcraua

judeu muyto feo.


Senhor, eu elou cortado
de
10

nam

ffaber rrefponder,

por que fiquey embaado do rrofto, & do rrecado de quem mo veo trazer.

Porem
eTa
i5

laa

que
v'

deos

mando em fim me nam magoa. dey poder em Goa,


leue a Lixboa,

&

mym
nam

polo

terdes

em mym.

296

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Outra
lhe

hua freyra que Tem na cheer mandou h efcryto por hum moo ffeu, &
iia

ela

nam

fe

afsynou.

Senhora, hum moo meu me deu hum efcrito tal, fem lembrana nem fynal do nome de quem lho deu. Eu o vy muyto bem vilo, mas nam ly dele rrezam, por quando mao corteo
das damas de Jefu Crilo.

Pregunta de Pro da ffylua.

Quem
10

defeja dacabar

[Fl. ccxiiij. v.]

vida

trifte

tam coytada,

que vya deue tomar, ou qual outra defejar,

com

quefta desefperada
lhe poffa

nam
i5

mays lembrar.

O
&

rremedio que teraa


fe

que

ve Tem

nenhum
daraa,
faraa

ter

voTa

mere

mo

crendo que

me

nifto a

mor que pode

fer,

20

o negarmo efcufaraa.

DE FRANCISCO DE SOUSA.

297

Repofta de Franifco de loufa poios cffoantes.


Seruy que ma de matar, quereys ver acabada

fe

maa de deyxar, por quela pode mudar todalas outras em nada a quem fe dela acordar. Por q quem na vyr veraa
vida tam

tam grande
que de
10
y

ffeu

merecer,

ffefqueeraa,
ffe

&

de

mym

lembraraa

quando me vyr padecer, por que fey que me creraa.

Franifco de Toufa a Pro da fylua por hu

moo

que lhe deu pra lhe emTynar

hum

caminho.

O vofb gram guyador que comiguo veyo quaa,


i5

erteficou', Tenhor,

quera o moor desuiador que poder vyr de laa.

he a
20

Caminho muyto abido ele tam eftranho,

que par deos eu iquey manho em ver que moo tamanho


era

tam malentendido.

298

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Cantigua de Franifco de ibufa.


Senhora, ja nam entendo que vida polia viuer,

poys q neguo n v' vendo canto descubro em v' ver.


5

Encobry quara desygoal


fobejo

por

bem v' queria me nam quererdes

mal,

me
10

calaua,
ja

&

confentia.

Pois que

certo vou credo

que me nam poffo valer, quero mais dizer morrendo, que caiando padecer.

Trouas de Franifco de

Toufa.

Me' males v fe acabando por muyto craros fynays, quanto mais ando atalhado pra me matarem mays,
atalhos

andam bufcando.

Sem
e

por que,

&

(Tem rrazam

leuantam contra

mym,
trifte

20

eguos deita openiam,

quem me dar tam

fim

eftaa (Tua faluaam.

Gonformey
oete

tanto a vtade

ceguo defejo.

DE FRANCISCO DE SOUSA.
que, fe peo piedade,

299

outra
fe

ja dele nam nam neguar ma

vejo

verdade.

Deixomandar aguardando o tempo que tudo cura, comiguo defsimulando, & minha desauentura

vem no loguo prouicando

l
.

10

Bufca cem mil nouidades duua feyam, que (Tendo todas maldades,
fingidas

trazem tal cor, & rrazam, que Te julgim por verdades. Jfto ey de padecer
i5

com tamanho

ofrimento,

qual nunca Te vyo lofrer, por q nefte certo que (Tento mal Te poder dizer.

20

Afsy viuo nela vida que nam fiam viuo o minha vida perdida, por q Iam eu tam catiuo
t morto,

de quem ma tem delroyda. Mas q me prela queixar,


25

poys afsy quero viuer com que me nam quer matar nem me quer deyxar morrer, para mays matormentar.

Ep.

prouincando,

300

DE FRANCISCO DE SOUSA. >

Em

tal

etremo etou,

que tudo perdoaria, e nefta volta que vou


podefe viuer
5

liure

de

hum quem me

dia

deyxou.

E
fe

torno loguo a cuidar


quifto quiefe,

quaynda

o podia acabar

comiguo, mas que podefe,


io

nam no quero

maginar.

Doyme

tanto o

coraam

cuydar que podito ler, que tomo por faluaam


faber que mo faz dizer verme com tanta africam. Por qua muyto grande dor
a

i5

quem he atormentado

falo fazer malfeytor,

de fem culpa condenado,


20

de

fiel

quee rroubador.

Afsy por minha ventura


fam eu no mal que padeo,

25

que com fobeja tritura, vendo que nam no mereo, bufco remdio fem cura.

Ando coma quem


o que fynto

he eguo,
jrey,

pregunto por donde

nam no

neguo,

para ver laertarey


3o

onda furtuna pem preguo.

::

DE FRANCISCO DE SOUSA.

3ol

Fym.
Se na
neas
vyffe

mays mudas,

[Fl. ccxv.]

me

fatisfaria

fem outras vas efperanas, por que ITey que Too h dia
5

nam dam
Nete mal

leguras fyanas.

me deyxem jaa mynhas fortunas vyuer,


por quele facabara,

io

ou me deyxara morrer, quee o mor bem quele daa.

Outras fus

em h

caminho.

Os lugares em candey com vofco ledo, & oufano,


nefta trileza os buquey,

mas
i5

o que neles achey

meu dano moor dano. Comeeylha preguntar, que fora daquela grorea qualy me vyram paffar
foy a

ao

rreponderam Tem falar, quetarya na memorya.

Em
pode

qual

memorya, preguto,

25

lembrana Ter rrefponderam, tudo junto o prprio, & o tranfunto na voffa podereys ver.
tal

302

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Na rrepofta que fenty vy meu mal camanho era, vy o que loguo me vy


partyr deles,
5

&

de

my

para donde

nam

quyfera.

Comeey de caminhar
h caminho pouoado, por hu muy craro luar
io
*,

que me fazya parar a cada paiTo pafmado.

Pus os olhos nas

etrelas,

por n ver por donde andaua olhando por todas elas


lagrimas
i5

triftes,

querelas,

efcuro tudo tornaua.

C lbranas ledas, triftes, vym afsy fantefyando, fantefyas que nam viftes, fentydos que nam fentytes
20

como nos vynham matando. Mas quem foubera morrer


a tal

tempo,

&

tal ora,

para

nam

tornar a ver
fofrer

vyda tam maa de


25

comefta

trifte

daguora.

Oo
00

vyda de mynha vyda,

grorya pafada, 00 memorya entrefteyda.


trifte

Ep.: lumr.

DE FRANCISCO DE SOUSA.
poys oys tam desconheyda, para que me lembrays nada. Efquecey voTas lembraas, deyxayme vyuer afsy
5

3o3

fem vofas vas efperanas,

por que

com

voTas

mudanas

vyuo flem vos,

&

ffem

mym.

Cantigiia,

& f/m.

io

Lembranas, n perfyguais ja nam tem poder mays que quto vos lhe days para fofpiros, & ays, para chorar, & gemer.
a

quem

Oo minha
i5

trile

memoria,

fe

oo minha dor nam fengida, lembrar fofe vytorea,


a

quem daryes mays grorya quem days tam trile vida. Mas eftas lembranas tays
ca

deuyes
20

ja

defquecer,

que,
os

fle

lembram, acordays
fofpiros,

meus

&

ays,

&

meu

chorar,

&

gemer.

Cantygua

lua.

25

Lembranas n me deyxeys, com quanto matormentays confefo que me matays,

&

quero que

me

mateys.

304

DE FRANCISCO DE SOUSA.

Quero

voffa

companhya,

quero mays vofbs enganos, quey por vyda de myl anos vyuer com vofco foo hu dia.
5

Por

jTo

nam me

culpeys,

que antes Ter quero mays morto do que me lembrays, que vyuo do quefqueeys.

Cantygua

lua.

Meus males, q me quereys,


io

meu

coraam, que cuydays,

fentydos, que defejays,


olhos, por que

nam

olhays

o dano que

me

fazeys.

i5

A trile vyda que vyuo, de que nunca fiam jfento,


cuydado, grande tormento, nam v' de contentamento, nem verme fempre catyuo.

Deyxayme, nam me mateys


20

com nam

quantos nojos

me

days,

folgueys co que folguais,

olhos, por que nunca mays nenh descanfo tereys.

DE FRANCISCO DE SOUSA. i

3o5

De

Frifco de foufa a Garcia de rrefende,


etas trouas atras efcrytas.

com

Laa
as que

v'

mando

treladadas

me podem

lembrar,

podeys emmedar, poys as mando por erradas. Fycame deite cuydado


as quaes

contentamento,

que tenho rrependimento


de tempo tam mal gaitado.

Vol.

De dom rrodryguo
fyzeram hu
cortefaos,
rrol

por q dos ornes que auya para cafar


lobo
aas

damas

&

achara efenta,

&

antre eles

hyam

algs que pafauam dos feTenta.

Temos ja fabydo qua que pondes laa em ementa os que pafam de fefenta.
Tomaftes cuydado
5

[Fl. ccxv. v.]

certo,

poys

nam

he de muyta dura,

queles tem a morte perto,

&
&

vos vida mais fegura.


teuera
la
tal

Quem
co

ventura,

quentrara

na ementa,

fora jaa de fetenta.

De Garcia
a

de rrefende etando

el

rrey

Almeyrym

Manuel de goyos, qtaua por capitam na Mina,


lhe

&

mandou

pedir q lhe ecreuele nouas da

corte, as

quaes lhe manda,

q de qua

Mandays me de la pedyr v' mande nouas,


eu, ffoo

&
v'
5

por

v'

feruyr,

quys fazer eftas trouas, que v' mataram de rryr.


nylo vereys, fenhor,
fe

he voTo feruydor
foy tomar
tal

quem
io

cuydado,

etando tam desuiado,

de cuydar quee trouador.

poys que tenho perdydo

a vergonha,

&

o faber,

foo por voos Terdes feruydo,

deueys
i5

me

dagradeer
o fentido.

acupar

nifto

Que

certo

nam me

quando
fe fazia

eftas

lembrey, comeey,

mal nem bem:

nem
20

oulhe nelas nynguem,

poys eu nelas

nam

oulhey.

Por nam cayr em

certeza,

nam

ey, fenhor, de dizer

3o8

DE GARCIA DE RRESENDE.
coufa que toque

em

Veneza,

mas nouas de

fualteza,

que folguareys de faber. Queitaa fam, a deos louuores, tem confyguo myl fenhores, os quaes eftam aforrados, anda muy pouco agoardados, & grandes agoardadores.

io

& &

Vay myl vezes montear, caar com pouca gente, andam nyfto tam quente
que badalejar
de fryo natural,
rredical,

algs,

vemos myl vezes o dente.

Nam
i5

mas dumydo

que jaa neles he guaftado por muyto tempo paTado, que pairaram bem ou mal.
Elaa jaa certo na
20

mao

o dya q vay caar auer a noyte ero,

&
25

nam podeys
nam

laa

cuydar

os galantes queele vaao.

Saerta de

auer
confelho,
fer

ferao, he por entender

em

defpachos,
tanto

&

que mefpanto

nam

velho

quem

tem q

fazer.

efta vida

que tem,

3o teraa tee abril paTado,

DE GARCIA DE RRESENDE.

3og

& no outro mes que vem dizem quee determinado o veram em Santarm. Nam tomeys difto penhor, poys que bem fabeys, fenhor,
o que poffo alcanar, nem quero mays decrarar
a

tam bom entendedor.


Eftaa tam

bem de

faude

io

a rraynha nofla fenhora,

em quem
cada dya,

cree a

meude

&

cada ora

muyta emfynda vertude. Por efte caminho vao


i5

feus fylhos,

&
tam

afsy lam

obre tudo

galantes,

que

tal

prinipe,

&

jfantes

nunca foram, nem feram.

20

As nouas de grande pefo nam efperareys de mym,


poys fabeys q he defefo

quem
dizer

eftaa

em Almeyrym
feja prefo.

com que

Eftou fora de falar


25

nelas',

&

quero contar

com que fey que folguays, & faquy nam toco mays, ponda culpa a nam oufar.
as

As damas que qua fycaram,


3o

quando

cfacjiiy v' partiftes,

DE GARCIA DE RRESENDE.
algas delas cafaram,

&

vyuem por
outras
fe
v'

jffo triftes,

&
5

contentaram.

Das caiadas
eta

darey

noua, por que fey

que o aueys laa douuyr, por quee coufa para rryr o que v' duua dyrey.

10

A que fabeys que cafou, que diz quee mal mandada, o dya que fenarrou
hua grande bofetada
a feu efpofo pegou.

Vede bem o que

faria,

ou
o

fe

lhe rrefponderia
a con (Toante,

marydo

dizem que dy

em

diante

lhe gaitou a cortefya.

20

Dona Camyla com Joam rroz

cafou

de

faa,

no outro dia a leuou nylo muytas coufas haa, de que v' conta n dou.

Conuydou
25

as

damas todas

[PI ccxvj.]

dia ante das vodas

ouuahy

Martinho a gentar, tal, que cafar defejou mais caues gordas.

dom

Tem
3o

por coufa

muy

fabida

muytos queftaa concertado

DE GARCIA DE RRESENDE. >


cafar

dona Margaryda

de mendoa

cum

priuado

de quaa muyto quee feruyda. dona Guyomar de menefes elaa fora ha oyto meies do pao nu moefteyro: nuca mays ouue terreyro, nem no baylar antremefes.

io

Hua de fangue rreal, que fe cryou em Caftela fendo nofa natural,

nam anda ningum coela nem cafa em Portugual.


i5

Faz mefuras de cabea, nam acha quem lhe merea


mefura doutra feyam,
fe

nam prymo com

irmo,

ou outrem que o parea.


Fylhas do conde pryor iam duas aquy entradas, nam tem hynda feruydor: & hua delas oufadas

20

quee
25

diTo

merecedor.
diguo nada,

Gentil molher depejada:

da outra

nam

vaa no conto das q calo, que de muytas v' nam falo,

que n quedam na poufada.


Danrriquez dona Marya
3o

bem deueys

laa

de faber

DE GARCIA DE RRESENDE.
que

nam he

jaa

quem

bya,

nam

diguo no parecer,

por que cree cada dia. Nam traz nenh feruydor, por quee de tanto primor, que ningum a nam contenta

nem

he de todo yfenta, que o nam confentamor.

io

Dona Joana de mendoa, que deyxaftes ha partida ha muyto gentyl moa,

nam

he coufa deita vyda,

i5

que matoos ornes per fora. Creeo tanto em fermofura, em manhas, desenuoltura,
graa, faber, difcriam,

que

a que

nam fynto coraam, nam de maa ventura.


outra, (Tua ygoal

A
20

no nome,
fabey

&

na ydade,

queem Portugual
fe

gentileza de verdade

nunca

vyo outra

tal.

Poys
25

nam

poTo louuar,

quero vola nomear, dona Joana manuel,

mays que o

anjo Guabriel

tem tudo para guabar.

As duas fauoreydas,
3o

calatayud, fygueyroo,

DE GARCIA DE RRESENDE.
de ferem qua mal feruydas perdey diTo bem o doo, queftam longe defqueidas. Fygueyroo he no feram de cantiguas de tenam mays feruyda que ningum, de trs que cantam muy bem
nyto fabereys

quem

fam.

io

Ha poucos dias quentrou ha gram dona Meya da fylueyra, capanhou loguo nefe mefmo dya
eTes galantes

cachou.

E
i5

conto loguo primeyro

a Franifco de byueyro,

quanda forando as paredes,

&

leyxou baldo,

&

rredes,

por pafear no terreyro.

A
2o

outra dona

Marya

de menefes, que qua vytes,

tem tanta gualantaria, que daa myl cuydados


a

triftes

quem

nos dar

E
25

aqueta

nam deuya. mefma vya


Meya

tauora dona
leua

com

feus feruidores,

aos quaes faz fem fauores

myl despreos cada dya.


Doutra fermofa molher
3o

que

laa

naeo numa ylha.

3 14

DE GARCIA DE RRESENDE.

nam dyguo
quem na
5

mais,

fe

nam

fer

muyto grande marauylha


vyr

nam

fe

perder.

Nefta quero acabar,

&
v'

comeay defcuytar

nouas doutra calidade, nas quaes certo na verdade

nam

quyfera tocar.

io

El rrey de Fez ajuntou mais gente q da primeira,

&

fobrarzyla tornou,

i5

achoufe de maneyra, que loguo dy apildou. E vay tam rryjo coado, que creo quecarmentado

mas

fycara daquefta vez:

nuca mays entrou em Fez, anda fora degradado.

Dom
20

Franifco no luguar

era entam,

&

bem quente
pafar,

por

jfto

quero

mas de quam honrrada


leuou
v'

gte

quero contar.

Efta foo coufa


25

nam

calo,

yncoenta de caualo teuoyto mefes conffyguo,

quaquy nam diguo he muyto mays q o que falo.


o
ai

&

3o

Nuno fernandez daquy vay cedo por capitam

DE GARCIA DE RRESENDE.
por dous anos a afy,

&
5

quinhentas lanas

vam
:

coele, fegundo ouuy.

Ouuyfto com aderentes


por
para

algs ficam descontentes

nam
jffo

fere efcolhydos

[Fl. ccxvj. v.]

nem ouuy d os, cuydando candauam quetes.

Os
io

fenhores de Caftela

candauam qua deterrados


por ha jufta querela fam de todo perdoados, tornam Taguora parelaVyeranffe defpedyr,
fezlhe el rrey ao partyr

i5

honrra, mere,

&

fauor,

os quaes diz que vam, fenhor,

bem

preftes

paroo feruyr.

20

25

HG homem chegou aquy, que vyo do mudo gram parte, & as nouas que lhouuy, contaas, & dylas d arte, que parecem fer asy. E por muy certo contou que o vyfo rrey tomou ha muyto grola armada,
em
coyto myl ha efpada
trouxe,

&

dous rreys catyuou.

Deites fenhores priuados,


3o

de que nouas defejais

3 6
I

DE GARCIA DE RRESENDE.

quaquy nam vam nomeados,


be fabeis quaes fam os mays efcolhydos, & chamados.
Eft todos
5

muy

honrrados,

nas rrendas auantejados, nas mercs,

&

nos fauores

algus deles tem amores,

&

outros outros cuydados,

Fala em geral.

As damas nuca parecem,


io

os galantes poucos fam,

coufas de prazer efqueem,

& vam, nunca mingoam, fempre cree. Nam ha ja nenh folguar,


os negoeos vem,
i5

nem manhas

eyxerytar,

he tanto o rrequerimento,

que ningum na
fe

traz o tento,

nam em

querer medrar.

20

Myl peToas achareys menos das que qua leixaftes,


doutras
v'

efpantareys,

por que velas nam cuydaftes da maneyra que vereys.

Hs acabam,
25

outros vem,

&

hs tem, outros n tem,

& os mais polo geeral folguam muyto douuyr mal, & pouco <j dizer frem.

DE GARCIA DE RRESENDE. Se qua foes bem enfynado, cada feyra valeis menos, & fe mal foys eftranhado
dous
5

dias,

&

loguo vemos

fycardes mais eftimado.

vay jfto de maneyra, que na capela cadeyra


defpaldas tem efcudeyros,

&
io

conentcnlhos porteyros

eftarem na dianteyra.

Anda tudo tam danado,


fe

que o que menos merece moftra mais agrauado,

&
i5

domes que nam conhece


el

he

rrey emportunado.

que deos padea, ham de cobrir a cabea perantele no feram, foo por jffo laa vam, 20 fem auer quem os conhea.
eles,

&

Bos,

&

mos, todos

ja

traze

os rrabos aleuantados,

em lobas fry fadas jazem, capuzes apeftanados


25

pola ponta do pee trazem.

Contas,

&

lenos laurados,

& da fala namorados, & nuca dizem de quem, & poufando em Santarm
3o

fam asy afydalguados.

DE GARA DE RRESENDE.

Quem

for

muito comedido,

&

quem

for joftefycado,

io

n fera muyto valydo quem for desauergonhado, feraa com todos quabydo. Nam ha homes de primor nem quem fyrua por amor, fe riam por ter, & mandar, nem a quem queyra lembrar o proueyto do fenhor.

Qu te rda quer poupar, quem gala bem o feu nam no podem comportar, ham no loguo por fandeu,

&

i5

&
Os

quee

fyfo entefourar.

fam namorados, os mancebos acupados, os cafados fam folteyros,


velhos os fracos f
20

muy

guerreyros,

&

os clrigos cafados.

qua poucas amyzades, & grandes competymentos, culumam pouco verdades,


feruenTe
25

Ha

muyto de

ventos,

&
fe

coufas de vaydades.

lembra a ningu rrezam, foo encher a mam, pafe por hu poder, nem creais que bem fazer

Nam

nam

&

3o

faz

nynguem,

e el

rrey nam.

DE GARCIA DE RRESENDE.

i)

ffe

quer hyr ter veram

alg cabo ou ynuernar,

&
5

dalgs toma a tenam,

cada hu o quer leuar


para honde tem feu pam.

fe

io

nam te rrefpeito nam foo a feu proueyto, vede bem caconfelhar faram num bom pelejar ou em outro grande feyto.
Pois nilo

Cabo.

i5

Por que fey quefperareys, que v' de nouas de mym, v' dou etas, couuyreis queftou fam em Almeyrym da forte quaquy vereis.

Nunca mays fahy daquy


hua ora, nem perdy
de eruyr

[Fl. ccxvij.]

&

dagoardar,

&
20
tal

aerqua do medrar,

meftou qual

me

nay.

Rymane.
Typo bueno, typo bueno,
te me lleuo de my. Quen acordarme de ty

quyen

todo plazer mes ajeno.

32o

d Garcia d rresende.

en que

Fue tyenpo y oras vfanas, mys dias gozaron.


en
ellas fe

Mas
la

fembraron

fymyente de mys canas.

Quyen no Hora lo paliado, vyendo qual va lo prefente.


Quyen bufca mas aydente
de
lo

quel tiempo

la

dado.

jo

byen amado my defeo en alta yma. Contemplar en tal eftado


vy
fer
la

Yo me

memorea me

laftyma.

Y
no
i5

ffe

pues todo mes aufente, qual etremo efcoja.

Byen y mal, todo manoja, mezquyno de quyen lo fyente.

Grofa de Garcia de rrefende a


Los tiempos

ete

rryme.

atras pafad',

20

25

que fueffen mal defpendidos, fyempre feran defeados, y por muy buenos contados, los daora por perdidos. Yo de myl nenbranas lleno, duna ora que te vy, fofpiro fyempre por ty, tiepo bueno, tiepo bueno, quien te me lleuo de my.

DE GARCIA DE RRESENDE.

321

Quyen mapartoo

dei plazer

y descanfb que tenya, quien caufa my padecer,


fyno verte fenecer

cada ora,

&

cada dya.
fuelto fyn freno,

Corres
por
te

muy

tan rrezio paflas por my,

ver hyr tanto peno,


ty

quen acordarme de
IO

todo plazer mes ajeno.

Nembrana no da loguar poder beuyr contento, aze my pena doblar, quando pienfb quel holguar

i5

paloo

mas

preito que vento.

Dos mil efperanas vanas,


que mys ojos desquanTaron, ya como fombra pafaron, fue ti empo y oras v fanas, 20 en que mys dias gozaron.

Que fe yzo my tritura, que me folia alegrar, quando maas me vy penar,


25

que fue daquella ventura quel byen folya doblar.

Ya todas en my moraron y me fueron muy vmanas,


buenas en quanto duraron, mas en ellas fe lembrar on la[s] fymiente[s] de mys canas

3o
Vol. v

322

DE GARCIA DE RRESENDE.

para maas
todo

No quedo fyno memoria me latimar,

my

plazer y gloria

es anfy
5

como

jtoria

que a outrem vy contar. Quieh pucde fer confolado,


fyendo deito tan auTente,
quien byue fyno penado,

10

quyen no Hora vyendo qual va

lo

pafado

lo p rei ente.

No l'e quyen pueda beuyr con tantos moodos de males,


que menos es el moryr que de contyno foffryr
i5

paflyones tan desygoales.

Pucs

es tan conueniente

declynar qual quyer eftado,

merece dolor doblado

quyen bufe a maas


20

a y dente
la

de lo quel

ti

empo

dado.

Por que yo todo paflee, fe quan poo dura, byen y mal efprimentee, y lo maas yerto que hallee
todo
25

fue

la

fyn fer de tritura.

3o

vy con gran cuydado duna paTyon muy foblyma, yo me vy desefperado, yo me vy fer bien amado my defeo en alta yma.

Yo me

DE GARCIA DE RRESENDE.
Eito

323

muy poo duroo


harte,

y quedome mal que


el des-xanffo

que

me dyo

tan ayna
5

fe

perdio,

que dei no fupo mas parte. Es dolor contynuado,


paTyon que no tyene jtyma,

quando nibra el bien paffado, contemplar en tal citado


io

la

memoria me
Ca no

latima.

i5

maas la nebrana que tiene amor dei tiempo de byen andana, que matar ellefperana y abyuar el dolor.
es

nel trite

El parecer excelente,
la

bondad que bbrepoja


:

20

mys ojos fe antoja pues todo mes au (lente, y no e qual etremo efeoja.
ante

Cabo.

La muerte no
por
tal

la

defeo

desquanfo no ver,

25

ny la vyda que poeo no la queria, ny creo que nadya quyera tener.

Todo

de

my

fe

defpoja,

[Fl. ccxvij. v.

de todo foy desplazente,

324

UE GARA DE RRESENDE.

&

con nada paciente

byen y mal todo

m anoja,
lo fyente

myzquyno de quien

De
c

Garcia de rreende a rruy de fygueredo o

potas, q lhe
ele

mdou

preguntar

fe

poderya poufar

em

Almeyryna,
efta,

em que

lhe

manda dyzer
ele

como

a poufada

&

da maneyra q

ha

de vyr.

Tho
5

as cafas defpejadas,

podeis vyr quando quiferdes,

de rrepofteyros harmadas,

&

camas muy concertadas

para vos,

&

quem

trouxerdes.

io

Sotaos frios no veram, no jnverno temperados fe nam vyndes cortefam, aueis de fer apodados vos, & o vofo vylam.

Por ferdes bem rreebydo,

traze)^

no alforge pato

com pefcoo muy comprido, que faa mays aparato


que hG papa rreuetydo. Trareys chocas em tabardo, hynda que feja em agolo,
vylo vefido de pardo, por vyrdes mais alpauardo, nam trareys touca no rroto.

20

DE GARCIA DE RRESENDE.
Sachardes ydra, ydram,
peras ou fyguos orjaeis,

325

marmelos, huuas, melam, tanto que nam pofa mais carreguareys o vylam. Deftarte vyreis fem pejo,

&
me

fereys

bem

rrecolhydo,
vejo

mas hynda bem nam deydo,


parece que
v'

dantemo ferdes corrido.

Trareis em yma da feela hu manto mal rryatado,

bedem

velho enpreftado,

&
i5

nos alforjes paneela

Vynde

acupada com pefcado. a bryda fem rretreas, quee bom trajo de caminho, & que tenhas pernas mancas,

trareis
20

menyno nas

ancas,

que chamareys fobrinho.

Trazey mais diante voos

com vertido feyto, por nam fazerdes qua moos,


trouxa
feraa todo deite jeyto,
25

& andareys como noos. Loba dipre pefpontada, mangas dufteda ou folia,
beeca curta,

&

engraxada,

barba d dia rrapada,


3o

&

de dous mefes trofquya,

32

DE GARCIA DE RPESENDE. Brozeguy largo amarelo

com

apatos de veado,
afado

&
5

barretinho fyngelo
ja

pola borda

de feyam de cugumelo.

Negro velho com traado,

&
10

menyno com bmbreyro,

rramal de contas lanado

& mal calado, que faybam quee decudeiro.


ho pefcob,

HG

par de luuas de Iam

trazey por

amor de mym,
Dalmeirym,
pola

por quee coufa muyto fam paroos


i5

frios

a noyte,

&

menham.

Se vyndes deita maneira,


folgaram qua de v' ver, mandarmeis loguo dizer

em chegando ha bandeyra
20 para
v'

hyr rreeber.

Sa goarda quyfer faber quem bes, dizey que rrendeiro.


e

poufada oferecer,
v'

vos ofereey dinheiro,


25

por

deyxarem deer. Dyzey que vem detrs arca, & beta com pam, & vinho, & panos de Iam, & lynho. fo rroym nam he de marca,
goardar
v' eis

3o

do meyrinho,

DE GARCIA DE RRESENDE.

3'2J

Os que v' vyrem diram, vendo loguo voTo jeyto, que pareeys fradeguam
fora dauyto
5

em meyjam

co topete jaa desfeyto.

Pareeys leeneado que foy ouuydor nas ylhas, ou fyyco namorado,

&
io

criftam nouo engraxado, que tem quintam em Caylhas.

Marrano alcouyteyro, gram conhecedor de vinhos, ambrador manco, caxeyro,

&
i5

cleriguo feytieyro,

q vende bos purgaminhos.

Tam bem

fortes ja liureyro

rroym encadernador,

&
&
20

nalfandegua fyfeyro,
foes fora efcudeyro

&

em

cafa borlador.

Etudante fem faber,


bacharel de boa cata, quenfyna moos a ler, cleriguo que por comer efpancou fua madrafta.

25

Moordomo

de confraria

que tem chocalho ha porta, & fempre gualinhas crya, ou charamelam Dongria,
3o

caiado

com

puta torta.

328

DE GARCIA DE RRESENDE.

Por na eltranhardes nada,

& fer tudo coma o voTo, com pertenas a poufada, fe nam feu nada na poffo,
5

v'

terey aparelhada.

Por que, fenhor, como fora, & no pao tenho a cama,


para vos farey agora

cama
io

tal,

que cada ora

defejeys nela ha dama.

Paraacreentar defejo,
tereys almadraque

[Fl. ccviij.]

velho,

i5

manta noua Dalemtejo, que vos d polo artelho, por que o mais feraa fobejo.

Chumao desenfronhado, & com feu lenol cubeerto,


nouo, grofo, mal lauado,

de pulguas acompanhado,
20 para elardes mais efperto.

Mantees curtos mal curados, mefa de trs pees rredonda,


pychel, bacios vydrados,

brancos,
2
5

&

verdes, quebrados,

para vos

jfto

auonda.

etareys efentado

nu tanho de Santarm. por v' tudo faber bem, o coopo feraa quebrado,
3q

&

albarrada tam bem,

DE GARCIA DE RRESENDE.
v' nam apalpar com o comer, eyuos tam bem dordenar que nam v' ham mais de

32

por

a terra

dar

que o que laa

foeis

de

ter.

Que mudana de lugares muda muyto a compreyfam,

&
lo

fe

mudam

os manjares,

vem

as doenas a pares,
fe

&

tardou nunca

vam.

Perdizes, capes, gualinhas.

frangaos, rrolas,

&

vytelas,

paarinhos defiparrellas,
pateis,
i5

tortas,

efcudelas,

fam viandas muy daninhas. Laparos, patos, euados,


cabrytos,

&

efcahydas,

lombos de porcos, veados,


pauos,
20
faifa.es,

bos pefcados,
as vydas.

emcurtam muyto

Tereys, fenhor, ho jentar

vaca magra em touynho,

com feu coartilho de vinho, com que podais arrear,


j

25

&

me chamar mezquinho.

Ha

ea da vaca frya,

rrabam, queyjo,

&

falada,

he comer que o corpo crya:


o mais he velhacarya,
3o

&

fazenda mal gaitada,

330

DE GARCIA DE RRESENDE.

Cabo.

poys

jfto

tendes certo,

vynde muyto descanrado,

&
5

detarte atabiado,

por q quem v' vyr o perto caya loguo dabalado.

Tudo

jfto

que

v'

diguo,

& &
io

muyto mays achareys,


netas

me nam

obriguo,

pois fabeys que

fam amyguo,
tereys.

moor que nuca

Vylanete de Garcia de rrefende, a que t


fez

bem

o fom.

Minha vyda,
poys eperana nam tem, nam na defeje ningum.

i5

Se fouberam meus olhos, quando o mal cauya de fzv,

v'

vyr,

nam poderam confentyr nem


20

conffentyram

ver mafsy loguo perder. Padecer he meu, & nam de ningum,

(em dcfejar nenhu bem.

DE GARCIA DE RRESENDE.
>

33i

Quem
nam nem
5

quifer

fer

mal auenturado
fempre
trite

ter

vyda,

ha mefter, como fe vyr com cuydado,

que

lhe de loguo fahyda.

Que

perdida

he a vyda que o tem

fem eperar nenh bem.


io

Dyguo

jfto,

por que loguo nu mometo perdy toda a efperana,


tenho vyfto

perder muyto
i5

em pouco tepo. ganhar desconfiana. & Hoo lembrana, nam me v' tyre ningum, que jaa nom queroutro bem.
Cabo.

20

Por que fey que tudo ha dacabar contrayro do que fefpera, bradarey
que
fe

goardem defperar,

por quefperar desefpera.


25

Se me dera
efte

confelho algum,

quyaa

me

goardara bem.

332

DE GARCIA DE RRESENDE.

Garcia de rrefende a
Nefta vyda,

efte

moto dua

fenhora,

&

depois dela.

Poys mafsy foube perder, por tam juta querela, vede como pode fer que leyxe de v querer nefta vyda, & depois dela.

&

Terey onde quer que


,

for

a fee

com que v' feruy, lembrar maa foo que v'

vy,

&
io

riam voo desamor,


lance a perder,
juita querela,

Que myfto
tenho tam

que

ja

ey fempre de fer

voffo

em

quanto vyuer,

nefta vyda,

&

depois dela.

Preguta dua molher a Garcia de rrefende,

com

que lhe foy bem,

&

erau desauindos.

i5

Preguntouos por amor


hondeftaa,
fe

[Fl. ccxviij. v.]

&

faz dcsuyo,

amor ou desamor
balana he ourefyo.

em
20

Por q ambos ey paliado, cada h tem fua veria

de Garcia de rresehde.
por vos feja decrarado qual daa moor prazer ou pena.

333

Repola de Garya de rrefende poios confoantes.

Eu me vy

jaa

com

fauor,

&
5

depois

trifte

perdio,

fyquey

&

do

com gram desfauor, bem paffado fryo.


fer

Nam

pode

comparado

o desquanTo coa pena,

por quo
10
6c

bem vem com cuydado,

o mal mais mal ordena.

Outra fua

Qudo homem tem


entam
lhe

prazer,

i5

vay a lembrar que o poderaa perder, por fa vontade mudar de quem no tem em poder. E o mal he fempre mais, daa fempre mayor dor, doobra fofpiros mortais a quem ve o desamor, ienhora, oue lhe moftrays.

&

334

DE Gara de rresnde.

Cantygua

lua.

Senhora, poys minha vida


tendes era vofo poder,

por Terdes dela feruyda,

nam queyrays que


5

deftruyda

poffa

fer.

Jfto

nam

por
fe

me

pefar

de morrer,

vos quereys

io

que mylhor mee acabar, que foportar quantos males me fazeys. Mas soo por ferdes feruyda de mym em quanto vyuer, v' peo que minha vyda

nam
i5

queyrais que deftruyda


(ler.

poffa

De Garcia de

rrefende

etando

em Euora

ao

conde do Vymyofo, que fe ptirtyo dy para a corte fobre negoeos do pay.


Ryfam.

Meu
nem

fenhor, desque partiftes

nana vyuo ne

vyuem quaa,

creo que vyueis laa.

Nos com voffa faudade temos vyda fem prazer,

&

vos laa,

com

rrequerer

mil negoeos da trindade,

nam podeys
io

ledo vyuer.

Afsy andamos muy tryftes nos, por n v' vermos quaa, & vos por andardes laa.

Qua n ha andar na praa nem curral ha fefta feyra, nem queremos ter maneyra
i5

de fazermos fazer graa

ho mendez da cabeleyra. Olhay bem ffe nunca vytes


tanta

mingoa fazer quaa nenh homem quande laa.

20

Nem
nem

hauer,

&

defejar,

prazer ha foo ora,

336

de Garcia de rresende.

nem menos com quem falar, nem nouas para contar: nem diguo mais por aguora.
Soomente quandamos
5

trites

todos quantos fomos quaa,

por vos, fenhor, ferdes


Cabo.

laa.

Auey doo de nofa vyda, mandaynos, fenhor, dizer


fe efta vofa
io

partyda

com

nos vyrdes cedo ver


fer rretetuyda.

ha de

Se nam, todos quantos viftes trites por hyrdes de quaa


nos vereis

muy

cedo

laa.

Garya de rrefende a

efte

moto

dia fenhora.

Desquanfaron mys ojos,

y nunca

my

coraon.

i5

Dy

plazer a

mys

enojos

en veros, y a

my

pafyon,

y desquanfaron mys ojos y nunca my coraon.

En
20

veros, fenora

los ojos

mya, toman plazer:

por no

fer

como

queria,

el coraon alegria nunca yo le vy tener.

DE GARCIA
ATy quytoo

t>

RRESENDE.
enojos

33y

mys

vueftra vifta de pafion,

y desquanfaron mys ojos y nunca my coraon.

Vilanete.

Que are yo yn ventura, pues perdy,


en veros, a vos a my.

Trouas de Garcia de rreende a

efte vilanete.

10

Los fospiros y cuidados my vyda por vos fyente, me dexan arto contente
que
en feren por vos caufados.

no quyero mas holgura,

pues perdy,
en veros, a vos a

my.
vitoria
[Fl. ccxix.]

i5

No

queria

mas

que poder yo mereeros,


lleguaros a
la

memoria

que perdy a my por veros. Seria buena ventura


20

para

my
me
perdy.

lembraros que

Vol. v

338

de Garcia de rresende.

Pergta de Garcia de rrefende a Joam da filueyra


Pois q foys

damor

ferido,

&

fabeis fua paixarri,

nom deueis er efqueido de mym, q mais que perdido ando com muyta rrezam.
Quereyme,
a poder

fenhor, dyzer

o rremedio que terey

me defender, que me nam faam perder


que direy.

10

eftas coufas

Pergunta.

Sam muy veido damores, onde me nam aproueyta nunca rreebo fauores,
mas
i5

antes mil desfauores

meu querer de Ty engeyta. Eu fe a quero efqueer, lento meu mal fer dobrado, fe fao pola nam ver,
heeme pyor que morrer fofrer tam grande cuydado.

20

Repofta de

Joam da
N

fylueyra poios conflbantes.

podeis fer

bem

feruido

no cuidado que

me dam

DE GARCIA DE RRESENDE.
eftas voflas

3 3 ij

que por

fer nelas

me
5

falece

queu enuido, metido o coraam.


faber,

Mas que nam tenha


foo por
v'

eu, fenhor, rrefponderey,

obedecer,

mas nam jaa por eu querer meterme no que nam fey.


Repq/ia.

io

i5

Por rremedio deitas dores contempray comee bjeyta, deyxay moodos damadores, pois que com penas mayores do q vos tendes v' deyta. Nom na vejays por fazer, & comprir o feu mandado

nem
mas

cureys de a cometer,
ante deyxay de fer

de todo feu namorado.

Pregunta de Joam da fylueira a Garcia de


fende.

rre-

Eu, fenhor, quando enuidey, 20 nom neguo fer com gr medo,

mas como determiney,


loguo hefora proteftey

de

v'

preguntar

muy

cedo.

340

DE GARCIA DE RRESENDE.

Ver de

fTupito

fora damores,

molher & quedo

em quelaa feu loguo fer, me manday fenhor dizer


5

quereys que

feja ledo.

Reporta de Garcia de rrefende poios confoantes,

Medy

laa fe

de rrauidar

nam fiquey, nam marredo:

10

poys feruyru' comeey, a mao toda tomarey, Te me derdes hu foo dedo.

Nam
nem
i5

foubamores rreger Alexandre o de Macedo


outros de

moor poder,

por quas couas de querer

nam fam

per leys

nem

degredo.

Outra de Garya de rrefende a Joam da fylueyra,

Meu
a coufa

fenhor, para faber

que douidamos,
fabe aprender.

he neeffario que ajamos de


20

quem mais

vos, que foys acabado,

por mere quero pedir,

q como

bom namorado,

o que tenho douidado


queyrais, fenhor, descobrir.

DE GARCIA DE RRESENDE.
Pergunta.

341

Vemos homees namorados muy gualantes, & perfeytos


fere

damores fogeytos

das damas pouco prezados.

outros que abem

menos

&
em

de menos merecer,

por efperienia temos,

que lhe vay melhor fabemos


queftaa yfto afsy
fer.

Repofta de Jo da fylueyra poios conToantes.


io

Nom

tem nenhum entder

de todos cantos cuydamos

qualga coufa trouamos,


para guabar
v'

poder.

Por
i5

yffo defte cuidado,

fenhor meu, quero fogyr,

que quanto mais apartado


oys de fer de

my

louuado,

tanto he mais v' feruyr.

Repojla.

20

Os tays homees desamados podem fer por mil rrefpeytos,


por n feguyr tays proueytos

como

os

menos onfyados.

342

DE GARCIA DE RRESENDE.

Os
elas

quaes certo todos cremos

muyto mays querer

qua dos mayores q vemos, ho que todos entendemos,


5

querem mays

fecretas fer.

De Garcia de
amiguo,

rrefende a h feu [Fl. ccxix.


lhe

v.]

em que

daa conta de fua vida.

Hynda que me no peays


a conta de

minha

vida,

quero, fenhor, que faibays


fee
10

bem ou mal defpendida. Diguo queftou de faude,


a deos louuores,

&

que tenho a meude

desfauores.

Da
\5

foo molher, que

tem

minha vida em

feu poder,

& por quifto fabe bem, nenhu bem me quer fazer. E trazme tam enleado, que nam fey,
20
fe

me

dura

ele

cuidado,

que farey.

por

v'

dar verdadeyra

conta,

&

desenguanada,
he freyreu

fabey que no he cafada


3$

nem veuua nem


?

DE GARCIA DE RRESENDE.

3^3

por ela tam perdido ando eu, que nam he meu meu entido,
feu.

mas he

Ando fempre acupado


a lhe fazer a vontade,

& nam
meu

tenhoutro cuidado

mayor que ete na verdade. E quando cuydo caerto


io

ver,

entam eftou mais ynerto do que quer.

Se em janela ou
i5

a porta

aparece per tereyra,


olha

me
ja

de

tal

maneyra,

ca vifta loguo

me

corta.

Para

nam poder

ver

nem
ao

defejar

outra coufa que prazer

me

poa dar.

erteflco vos, fenhor,

que mil vezes macontee darme nam na ver tal dor, que a vida mauorree.
25

falgora defejo

de viuer,
he na ora que a vejo
aparecer,

344

DE GARCIA DE RRESENDE.
Mil vezes

com

desfauores,

que me faz, quero prouuar fe poderey ter amores


5

em algum outro luguar. E quanto mais apartado


eftou dela,

tanto he mais

meu cuidado

fempre nela.

Por que tem be conhecido


io

o grande

me

bem que lhe quero, daa cuydado creido


fe

para ver

desefpero.
fatisfazer

Por me nam
i5

o que mereo,
defeja de

me

perder

& &

lhauorreo.

Salgora
lhe falo,

me

efcuyta,

20

ha de fazer que, fe leuo paixam muyta, muyta mais torno a trazer. Nam me daa contentamento
feu cuidado,
nilo traz

o penamento

acupado.

25

Nam

houtro palia tepo

melhor que hyr pafear polo campo, & ordenar cem mil cuydados de vento. Em quanto la ando, efperg
2o

algu prazer;

DE GARCIA DE RRESENDE.

345

como venho,
de o
ter.

desefpero

Nem
com
5

tenho conuerfaam

nem amiguo, ando na minha paixam falando fempre comiguo. Defejo nam ver ningum, poys nam vejo
parente

io

quem he meu mal, & meu defejo.


Ja

& meu

bem,

me

mil vezes quiferam

amiguos aconffelhar, mas de quanto me diTeram nam lhes quys nada tomar.
i5

Nem

lhe dauoutra rrezam,

nem mays desculpa fe nam, quem me daa paixam me tyraa culpa.

He
20

por

quem

yto

padeo

de tanto merecimento,

que fentyr o mal que fento he o mays q lhe mereo.

Nem
25

queria

mays prazer
fer

a minha vida, que folguar ela de


diTo feruida.

Por eftas coufas q diTe deueys vos enhor cuydar


fe

poderia contar
e v' viTe.

3o

outras moores,

346

DE GARCIA DE RRESENDE.

Quem

tem tanto quefcreuer,


falar,

&

que

muyto mays deue


que quer
calar.

fofrer,

Cabo.
5

Por faberdes minhas dores


v'

quys
a

efta

conta dar,
ja

como
tem

quem

mal damores

feyto desefperar.

10

por ver fe podereys rremedear minha vida, que vereys pouco durar.

Cantigua

fua.

Minha vida he de tal forte, co moor rremedio que fento


i5

he faber que coa morte

darey fym ho penfamento.

Com
juntos
20

fofpirar,

&

gemer,

[Fl.

ccxx.

triftezas, nojos,

paixam,

em meu

coraam,

viuo foo poios fofrer.

Jaa nam ha quem me cforte meu mal, & grande tormento, fe nam lembrana da morte,

que daa fym ho penfamento,

DE GARCIA DE RRESENDE.

347

Grofa fua a

moto q lhe mdou hua molher eftdo muyto mal coela.


efte

Moto.
Tanto mal, que deselpero.

Efperey, jaa

nam

efpero,

de mais
pois

v' feriar,

fenhora,
.

me

fazeys cada ora

tanto mal, que desefpero.


5

Pois fey certo q folguays,

quando mais mal me fazeys, & que nunca descanfais, fe nam quando me moftrais qua pouco bem me quereis.
10

Seruir vos mais n efpero,


pois

meu viuer empeora com me fazerdes, fenhora,


tanto mal, que desefpero.

Grola fua a

efle

moto.
eu.

Meus olhos lbreuos

Pois he mais vofo q meu,


i5

fenhora,

meu coraam,
eu,

pois vofo catiuo fam,

meus olhos lembreuos

348

DE GARCIA DE RRESENDE

Lembreuos minha trifteza que jaa mais nunca me deyxa, lembreuos com quta queyxa fe queixa minha firmeza.
5

Lembreuos que nam he meu


o

meu

trifle

coraam,
eu.

pois tendes tanta rrezam,

meus olhos lembreuos

De

Garcia de rrefende a ha molher que con-

feffaua

que lhe queria bem fem fazer por


nada.

ele

Senhora, pois confeTais


io

i5

que grande bem me quereys, & que de mym v' lembrais, & que com meu bem folgays, & de meu mal v' doeys. Quereyme, meu bem, dizer, poys que obras nunca vejo,
para yto de vos crer

como poderey viuer, pois meu mal he tam

fobejo.

20

Sobejo com muytas dores, que por vos empre padeo,

&

continos desfauores,

fem nunca dardes fauores a. mym, que tanto mereo,

DE GARCIA

JDE

RRESENDE.
fizefeys

349

Nam
fe

diguo que

me
v'

quanto

bem
foo

era rrezam,

nam

que

doefeys

de meus males,
5

&

me

defeys

dalgu deles gualardam.

Por gualardam aueria,


fe

foubeTe quefperaueis

de

me

fazer algu dia

tam
10

leedo, que fantefya


v'

tomaTe que

lembraueys.
ter efpera

De mym, quem
maueria por
e

ditofo,

teueffe confiana
feruir

que meu
i5

fem mudana

me

feria proueytofo.

Mas

viuer fempre t fora

defperar daquiflo fer

me
20

faz

que cuydo, fenhora,

dia, & cada ora que folguays de me perder. E com ele tal cuydar facreenta minha pena,

cada

&
25

nam

pofo rrepoufar,
a lembrar,

quando me vay
que por vos

meu mal

fordena.

Que
quem como a
a
3o

fe trifte

fordenara

por outrem

meu padecer, nam amara vos, nam me penara


tanto

verme mil vezes morrer.

35o

DE GARCIA DE RRESENDE.

Mas

para

tal rrezam rremedear como vos meu coraam, & me deyta em perdiam, rrezam he de magrauar.

de

quem tem

me

de
fe

De quem me pofo doer, quem me pob agrauar,


ningum nam tem poder

to

me fazer nem para meu mal dobrar. Se nam vos, de quem cheo nam fer bem o voffo bem para mym, pois que padeo
para leedo

i5

hu mal que nuca o comeo nem o cabo vyo ningum.

Que
vofo

fe fofe

de verdade

bem, como dizeys, mudarieys a vontade,


para auerdes piadade
20

de quanto mal

me

fazeys.

Mas cuyday q quem be quer nam no pode encobrir,


por muyto mais que fouber, que nas obras que fizer
25

faa loguo de descobrir.

nam

Afsy vos, mynha fenhora, tendes rrezam que dar


fer

para
de

de culpa fora,
dobrar.

pois vos foo foys caufadora


3o

meu mal fempre

de Garcia de rresende.

35

tendo vos oo poder

de descanfar

meu

defejo,

nam
como
5

quereis nunca fazer


pofla leedo fer,

&

fazeis

me

o mal que vejo.

Cabo.

poys que tendo abido aqueftas coufas que diguo


folguo fer por vos perdido,
fe foTe io

[Fl. ccxx. v.J

fauoreido,

quem

poderia comiguo.

*i5

Senhora de minha vida, doa vos meu padecer, poys que jaa fempre querida aueys de fer, & feruida de mym, em quanto viuer.

Garcia de rrefende a
efta

ete

moto que

lhe

mdou

molher.

Milhor fee q gualardam.

Que

caufeys

meu

padecer,

que dobreys minha payxam, que me laneys a perder, com tudo emprey de ter
20

milhor fee que gualardam.

Que
mais

viua c gr cuidado,

trile

que a

trifteza,

352
que

DE GARCIA DE RRESENDE.
feja

mais desamado,

nam

ey de fer apartado

de fofrer voa crueza. Que nunca tenha prazer,


5

que fempre tenha paixam, que folgueys de me perder,

nam ey de deixar de ter melhor fee que gualardam

Garcia de rrefende a huua molher que veo etar

hs dias
deuoes,

com h

doente

por quem fazia myl

&

diTelhe a ele

que ao outro dia

fe

auya dyr.
Senhora.

Ouuivos ontem dizer


io

queftaueys para

v'

hyr:

quero vos fazer faber

que fazeys

em

o fazer

couia que faa de fentyr.


os enfermos, que faude rreebemos com voTa conuerfaam,

Muyto de nos

i5

&
fe

fe

aquifto

nam

temos,

triftes

do nos, que faremos nam morrer de paixam.


tal

20

Se verdade he

noua,

dobrarfeam nofas dores,

mandaynos

fazer a coua,

DE GARCIA DE RRESENDE.
pois
v' hys da porta noua ha rrua dos mercadores.

353

que gram mal na verdade nom quererdes piadade auer de quem he rrezam
crede que

Ho

nam mudays a vontade, com faudade nos lanais em perdicam.


fe

Para que quereis rrezar


10

nem

fazerdes deuaes,

i5

que obra podeys obrar que feja mais de louuar que tirardes mil paixes. A quem nunca noyte, & dia hua ora dalegria poderaa ter fem v' ver,
a

&

quem enTandeeria, com nojo morreria

fora do vofo poder.

Cabo.

ao

a fentena nu

Se loguo nam rreuoguays momento,

ouuireys fazer fynays

que fazem poios mortais, & depois o fahymento.


25

Rezareis mil oraes


poios noTos coraes,

que vos
VoU y

fizeftes

morrer

com muytas

trebulaes,

354

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

grandiTimas paixes,

que

nam podeeram

fofrer.

Cantigua lua.
Folguo be, poys q conheo que folguays de dar paixam a mym, que nam v' mereo, por quantos males padeo dardes mete gualardam.

Que fempre
10

viua penado,

coete conhecimento

ficame contentamento

em me

faber que

tal

tormento

days fem fer eu culpado.


foo o que padeo

Por que
i5

he tanto, que

com rrezam
v'

me

deueys,

&

mereo

dardes a

meu bem comeo


paixam.

&

fym

a tanta

Cantigua lua desauyndo

fe

dua molher,

Pois tanto prazer leuays

em me
20
e

fazer fempre mal,


ai

errarey, fe fizer

nam

o que defejays.

DE GARCIA DE RRESEN
Defejays

355

& &
f

folguays de

defejais

nam v' feruir, me perder, nunca me ver,

muyto mais n mouuyr

nam
poys

cantar,

&

tanger.

ifto confeTais,

hynda que me venha mal,


errarey, fe fizer
fe
ai

nam

o que defejays.

Cantigua fua

em

hia partida.

10

Los mys ojos toda ora


nunca eTaran llorando hafta que torne, fenora, donde parto ofpirando.

No
i5

efaran de llorar

[Fl. ccxxj.]

partida tan fyn plazer,

dolor que no tiene par,


feren lexos de

myrar

vueftro gentil parecer.

20

Ho quanto mejor les fuera, quando party fofpirando, perder la vida nu ora,
por no biuieren llorando.

356

DE GARCIA DE RRESENDE.

Grofa fua a

efte

moto da fenhora.

Ja nGca feraa mudado.

Mil vezes

meu coraam

me tem

& afyrmado quynda que lhe deys paixam, ja nunca feraa mudado.
dito,

Por quee tanto fem medida

io

bem que v' quer, que por vos ferdes feruida, mil vezes perderaa vida, fem fe nunca arrepender. Quem dito nam tem paixa, que lhe deis fempre cuydado, que o mateys fem rrezam, ja nunca feraa mudado.
o grande

Grofa fua a
Cada
dia,

efte

moto.

&

cada ora.

Vofa pouca fee, fenhora,


i5

&

vofa

gram crueldade
piadade

me matam fem
cada dia,

&

cada ora.

Por que ialgua firmeza


tiuefeis

no coraam,

DE GARCIA DE BRESENDE.

35y

nam me darieys paixam nem fempre mal, & trifteza. Mas o nam crerdes, fenhora,
que
v'

v' faz

mudar

quero de verdade, a vontade

cada dia,

&

cada

ojra.

Trouas q Garcia de rrefende fez a morte de doa Ynes de catro, que el rrey do Afonfo o quarto de Portugual matou Coimbra por o prncipe dom Pedro eu filho a ter como mulher, & polo

bem q

lhe queria

nam

queria cafar, enderenadas

has damas.
Senhoras, falgum fenhor
v'

quifer bem ou feruir, quem tomar tal feruidor

io

eu lhe quero descobrir


o gualardam do amor.

i5

mere faber o que deue de fazer, vejo que fez efta dama, que de fy v' daraa fama,
fua
feitas trouas quereis ler.

Por

Fala dona Ynes.

Qual feraa o coraam tam cru, & fem piadade,


que lhe

nam

caufe paixam

358

DE GARCIA DE RRESENDE.
ha tam gram crueldade, & morte tam fcm rrezam.
Trifte de

mym

ynoente,

que por
5

ter

lealdade fee

muyto feruente amor

ho prinepe

meu fenhor, me mataram cruamente.

A
nam
io

mynha desauentura
contente dacabar me,

por

me

dar mayor

tritura,

me

foy por

em

tantaltura,

para dalto derribar me.

Que
i5

fe

me matara algum
chamas nam ardera,

antes de ter tanto bem,

em
pay

tays

filhos

nam

conhecera

nem me

chorara ningum.

Eu
per
20

era

moa menina

nome dona Ynes

de crafto,

&

de

tal

doutrina,

&
de

vertudes, quera diria

meu mal fer ho rreues. Viuia fem me lembrar


que paixam podia dar dala ningum a mym:
foy

nem

mo

prinepe olhar

por feu nojo,

&

mynha fym.
defejar,
feruir,

Comeou ma
trabalhou por
3o

me

fortuna foy ordenar

DE GARCIA DE RRESENDE,
dous coraes conformar a hua vontade vyr.

35g

Conheeome, conhecio, quys me bem, & eu a ele, perdeome, tam bem perdio, nunca tee morte foy frio
o

bem que

trifte

pus nele.

io

Deylhe minha liberdade, fenty perda de fama, pus nele minha verdade, quys fazer fua vontade fendo muy fremofa dama. Por metas obras paguar nunca jamais quys cafar,

nam

i5

polo qual aconfelhado


foy
el

rrey quera forado

polo feu de

me

matar.

Elaua

muy

acatada,

como
20

prinefa feruida,

em
de

me' paos

muy

honrrada,
querida.

de tudo

muy muy

abaftada,

meu

fenhor

muy

Eftando
25

de vaguar

bem fora de tal cuidar, em Coymbra dafefeguo


poios

campos de Mondeguo

caualeyros vy fomar.

loguo
3o

Como as coufas qua de dam no coraam,


entreftier,

fer

comeey

360

DE GARCIA DE RRESENDE.

&
E
5

eftes

comiguo foo dizer omees donde yram. tanto que preguntey,


el

[Fl. ccxxj. v.]

foube loguo queera

rrey:

quando o vy tam apreffado, meu coraam trefpaffado foy, que nunca mays faley.

E
io

quando vy que

deia,

fahy ha porta da fala

deuinhando o que queria,

com gram
lhe
fiz

choro,

&

cortefya

hua
filhos

trifte fala.

Meus
de
i5

pus de rredor

mym

c gram omildade,

muy

cortada de temor

lhe dife auey, fenhor,

defta trifte piadade.

Na
20

pofa mais a

paixam

que o que deueys fazer,

metey

nyffo

bem

mam,

quee de fraco coraam fem por que matar molher. Quanto mais a mym, q dam
culpa,
25

por

fer

nam fendo rrezam, my dos ynoentes

quante vos eftam prefentes,


os quaes vofos netos fam.

E tem tam
que,
3o
fe

pouca ydade

de

nam forem criados mym, foo com faudade,

DE GARCIA DE RRESENDE.

36 1

& fua gram orfyndade morreram desemparados. Olhe bem quanta crueza
farraa nifto vofalteza,
5

&

tam bem,

fenhor, olhay,

pois do prinepe fois pay,

nam

lhe deis tanta triteza.

Lembreuos o grandamor
io

que me voTo filho tem, & que fentiraa gram dor morrerlhe tal feruidor, por lhe querer grande bem.

Que
fora
i5

falg erro fizera,

bem que

padecera,

&

quetes filhos ficaram

orfaos

trites, & bufcaram qu deles paixam ouuera.

Mas poys eu nunca

errey,

20

25

fempre merey mais, deueys, poderofo rrey, nam quebrantar vofa ley, que, fe moyro, quebrantays. Vfay mays de piadade que de rrigor nem vontade, auey doo, fenhor, de mym, nam me deys tam trifte fim, pois que nunca fiz maldade.
El rrey, vendo como elaua, ouue de mym compaixam, & vyo o que nam oulhaua,

&

3o

362

DE GARCIA DE RRESENDE.

queu

a ele

nam

erraua

nem

fizera traiam.

E
5

vendo quam de verdade tiue amor, & lealdade hoo prinepe cuja iam, pode mais a piadade que a determinaam.

Que
10

fe

mele defendera

ca eu filho

nam amaffe, nam obedecera, entam com rrezam poder

&

lheu

darma moorte

cordenaTe.

Mas vendo que nenh


des que nay ategora
i5

ora

nunca nib quando Te

me
dito

falou,

lembrou,

foye pola porta fora.

Com
20

Teu rrofto lagrimofo,

co propoito mudado,

muytojrifte

como

rrey

muy cuidob, muy piadofo,

muy

criftam,

&

efforado.

Hu
25

daqueles que trazia

conffiguo na companhya,

caualeyro desalmado,

de trs dele

muy yrado

etas palauras dezia.

Senhor, voffa piadade


he dina de rreprender,
3o

pois que (Tem neefidade

DE GARCIA DE RRESENDE. >

363

mudaram

voffa vontade

lagrimas dua molher.

E
5

quereys cabarreguado,
filhos

com
ele

como

cafado,
filho,

fenhor voTo

de vos mais

me

marauilho

que dele quee namorado.

io

Se a loguo nam matais, nam fereis nunca temido nem faram o que mandays,
poys tam cedo v' mudays do confelho quera auido.

Olhay quam
i5

jula

querela
dela

tendes, pois por

amor

voflb filho quer eftar

fem

cafar,

&

nos quer dar


Calela.

muyta guerra com

Com fua morte efcufareis muytas mortes, muy tos danos,


70

vos, fenhor, descanareis,

&

a vos,

&

a nos dareis

paz para duzentos anos.

O
25

prinepe cafaraa,

filhos

de benam
feja

tei

aa,

feraa fora de

pecado
anojado,

caguora
a

menh

lhefqueeeraa.

E
el

ouuyndo
fe

feu dizer,

rrey ficou

muy

toruado

3o

por

em

tais

etremos ver,

3 64

DE GARCIA DE RRESENDE.

& que auya de fazer ou hu ou outro forado.


Defejaua dar

me

vida,

por lhe riam ter merecida a morte nem nenh mal,


fentya pena mortal

por ter feyto

tal partida.

E
10

vendo que

fe lhe

daua

a ele todeefta culpa,

que tanto o apertaua, dife aaquele que bradana mynha tenam me desculpa.

&

Se o vos quereis
fazeyo em
i5

fazer,

mo

dizer,

queu

nifo

nam mando nada

nem

vejo heefa coytada

por que deua de morrer.

Fim
Dous caualeyros
que
20
tais

[Fl; ccxxij.]

yrofos,

palauras lhouuyr,

muy

crus,

&

nam

piadofos,

peruerfos, desamorofos,

contra

mym

rrijo fe

vyram.

Com
25

as efpadas na

mam

matrauefam o coraam,
a conifam
ete

me

tolheram,

he o gualardam

que meus amores

me

deram.

DE GARCIA DE RRESENDE.

365

Garcia de rreende has damas.


Senhoras, n ajais medo,

nam

rreeeys fazer bem,

tende o coraam

muy

quedo,

mercs vera cedo grandes bees do be ve. quam Nam toruem vob fentido as cousas quaueis ouuydo, por quee ley de deos damor
vofas

&

bem
10

vertude

nem prymor
fer perdido.

nunca jamays

i5

20

Por verdes o gualardam que do amor rreebeo, por que por ele morreo, neftas trouas faberam o que ganhou ou perdeo. Nam perdeo fe nam a vyda, que podeera fer perdida fem na ningu conhecer, & ganhou por bem querer fer fua morte tam fentida.

Guhou mays

q,

fendo dates

n mays que fermofa dama,


ferem feus filhos yfantes, feus amores abaftantes de deyxarem tanta fama. Outra moor honrra direy:

a5

como o prinepe foy rrey, fem tardar, mas muy afynha

366

DE GARCIA DE RRESENDE.
a fez alar

por rrainha,

fendo morta o fez por ley.

Os
5

principais rreys Defpanha,

de Portugal,

&

Caftela,

&

emperador Dalemanha,

olhay, que honrra tamanha,

que todos deendem dela.

Rey
io

de Npoles, tam

bem

todo

duque de Bregonha, a quem l Frana medo auia,

& em

campo

el

rrey vencia,

todos eftes dela vem.

Por verdes como vingou


a
i5

morte que lhordenaram,


foy rrey, trabalhou,
fez tanto,

como

20

que tomou aqueles que a mataram. A hu fez efpedaar, & ho outro fez tyrar por detrs o coraam. poys amor daa gualardam, nam dcyxc ningum damar.
Cabo.

&

Em
25

todos eus tetamentos

a decrarou por molher,

&

por

fito

melhor

crer,

Sic.

DE GARCIA DE RRESENDE.
fez dous rricos

3 67

moymentos,

em quambos
Rey rraynha

vereys jazer.
coroados,

muy
5

juntos, riam apartados,

no cruzeyro Dalcobaa. quem poder fazer bem, faa, poys por be fe da tays grad'.

Garcia

de

rrefende

hindo para rroma veo a

Malhorca c grandes tormentas,


tyll

&

vyo ha genEfpera,

dama que chamauam dona


veftida de doo,

&

andaua

&

fezlhe ete vilanete,


ele.

&

mdoulho entoado tam bem per

Que me
10

quieres, Efperana,

aquy me vienes bucar por me mas desefperar.


PenTaua que
dei todo

me

tenyas

ya oluidado,

i5

y aqui dite a mys dias obre males mal dobrado. Seraa trite my nembrana, pues te alie fyn te bufcar, para mas desefperar.

de
20

De my vida descontente, mys tierras apartado, por la mar dei penTamiento


las

en

hondas dei cuydado.


doluidanca

Con tormentas

368

DE GARCIA DE RRESENDE.

me

fizyfte

aquy portar,
desefperar.

por mas

me

Las velas de
5

my

querer

rrotas por te no mirar,

contra rrazon fuy dobrar


el cabo de padecer. Payrando mucha dudana

en
te

agoas de llorar halle por mas penar.


las

Cabo.
io

Lueguo vy que my auia mas de creer,

triftura

pues vy tu lynda fegura por my mal luto traer.

Como
i5

te vy,

Efperana,

vy que mauias de dar


fobre pefares pefar.

Garcia de rrefende ao fecretario q lhe dife, por que tgeo, & catou muito b, que lhe daria do'
pares de perdizes pra o papo,

&

pra as mos

dous pares de luuas,


por tudo,

&

que mdale a fua cafa


eira eopra.

& mandou com


mos para tomar,

voz he para pedir,

[Fl. ccxxij. v.]

&
ao

as

vos, fenhor, foys para dar

mil coufas afora rryr.

DE GARCIA DE RRESENDE.

369

O rrifo nam mo mandeys, por que jaa qua tenho muyto, o ai manday, & dareys
de boaruore

bom

fruyto.

De

Pedraluarez marreca a Garcia de rrefende


fobre eta troua.

voz he para ouuyr,

10

as mos fam para tocar, o ventre para efperar pola ora do paryr. O rroro para eftar ha porta de boticayro em panela ou alguidar com fabam azul do Cayro.

Repofta de Garcia de rrefende poios conToantes,


Gualgua magra de guanir,
ifyco
i5

que quer preeguar,

cabra morta defpyrrar,


judeu Dalcaerquebyr.

Corretor fem caualguar,


cleriguo,

gram

lapidayro,

20

comfrade do rrofayro, preo por adeuinhar.

&

Vul. v

370

DE GARCIA DE RRESENDE.
rroz de Taa a Garcia de rrefende.

De Joam

Vos

nefe vof buraco,

de queftais muyto contente, pareeys o ladram caco,

ou giofre do gram dente. Pareeys vflb empalado, touro euado em lameyro,


ou payo muy rrecheado dependurado em fumeyro.

Garcia

de rrefende a Jo rroiz de ffaa poios


cites
Galante trazido
10

em

fao,

mandado qua em

prefente,

pareeys catelam fraco,

que foy damores doente. Valeneano molhado, & cabrito com fombreyro.
i5

ou criftos desenlbado, que dana a fom de pandeyro.


rroiz de ffaa poios cites.

Outra de Joam

Embaixador do valaco,
dei rrey Dongria parente,

atabaque de deos bao, 20 almofreyxe de femente.

Gharamelam alporcado, gram palheyro todo ynteyro,

&
a

o certo

foi

tendeyro,

que

foftes

apodado.

DE GARCIA DE RRESENDE.

3yi

Repofta de Garcia de rrefende poios cToantes.


Pareceis frangua velhaco,

& &
5

bacharel doriente,

erua

com

olho zarco,

ou gualgua com dor de dente. Aragoes rrefinado, doce gualante fergueyro, caftelhano perfumeyro,
mufico acayrelado.

Aluaro de foufa paj da laa dei rrey. de melo alcayde moor Deluas.

rruy

Aluaro barreto.

Frifco da cunha.
dei rrey.

Franifco

om

eftrybeyro

moor

E Manuel

correa. Eftdo jY
eftes

nua

pofada Almeyrym mandar

motos a Guar-

ia de rrefende.

Senhor, pedimos a voffa mere que veja eftes mot',

por aquy vereis qu pipa

fois.

Ha

Jenhora dona bdonua peo por mere q rrejpda.

me

Pareeys
io

me

almofreyxe,
har.

prima,

mudado no

Ao

Jenhor arco das velhas, que jam os feyxes dalagar

braos, peo por mere que

me

rre/ponda.

Pareeys atabaq felpudo que vay polo virote.

372

DE GARCIA DE RRESENDE.

Ao

[enhor vifo rrey das enxundas peo por mere que

me rejponda.
Pareeys bufo enbaado que luytou em eyra.

Ao

/enhor trylhoada dembigos peo por mere que


rrefpojida.

me

Pareeys tonel paTareyro.

Reporta de Garcia de rrefende a tod'

eftes fe-

nhores por comprir feu mandado.

A
5

Aluaro de

ffoufa paj

da lana.

Criftam nouo, paj velho,

dabade ou doutor, doce mays que hu cantor, morto o paao como coelho.
filho

Gualante de moefteyro, douda andrina dandadura,


10

caftelhano em frefura,
criftos

molhado

rribeyro.

rruy de melo alcayde moor.

[Fl. ccxxiij.]

Meu
com
i5

fenhor alcayde mor,


ee ifto graa,

dizeyme

voco

nam

fey

que faa,

por que macho fen Tabor.

Eu
por

diTera algua coufa,


v'

nam

hyrdes

em vam,

DE GARCIA DE RRESENDE.

3y3

&

porem deytay

mao

Daluaro de foufa, voo primo com jrmao.


deita

Aluaro bandeio.

&

Gualante godo mey, doutra parte badana,

pareeys madril manguana


quenTyna abailar aquy.
Neffa vofa fremofura

quem acharaa que


io

dizer,

poys foes doce para ver, & todo ai he pintura.

Frani/co da cunha*

A meu fenhor bacharel com jrmaa ama no pao,


pulga doente do bao,
i5

capelamzynho danei. Pareceis guozo adayam com.dous dedos de latym, & podengo ecryuam que vende tynta rroym

20

em Almeyrym.

Manuel corre a.

Senhor gualante lyftrado como manta Dalemtejo, doutrem doente v' vejo,
de quandais barbyalado.

374

DE GARCIA DE RRESENDE.
Foles qua trazydo dylha

como

lybree que n fylha,


foy ardido,

&
5

em nouo

pareceis gualan valydo


dei tynyente de Seuylha.

Frani/comem ejlrybeyro mor

a quas tripas

Syndeyram valeneano rrugem muyto,

pareeys judeu fem fuyto,

io

grande enxerto deite ano. Foles naydo em paul,

&

cryado

em

lezyra,

calado de toda vyra

com gram balandram

azul.

De Garcia de

rrefende a

Joam fogaa que

lhe

querya mandar trouas fus.


Se cuydays que defender
i5

acreenta mais defejo,


faa nyfto dentender que ha de fer no que jaa fazeys com pejo. Por jfo fem mays tardar

nam

20

maueis, fenhor, de mandar


voffas trouas quantas fam,

&

fe

nam

goarday vos do meu trouar, que daa cos omees no cham.

DE GARCIA DE RRESENDE.

i^S

Repofta de Joam fogaa.


Senhor,

nam
fe

tenho lebrna
faz

de coufa que

ja fizeTe

mais do que

em

Frana,

por que Te o eu foubefe, dylo hya fem tardaa.

Ho gram comendador moor


me
lembra hua que
fiz,

a qual diz.

De Garcia de rrefende ao cde prior mordomo moor c ha ertyd de rruy de Fygueyredo do ordenado que ouue quando foy a rroma pra lhe da rem a moradya do tpo que laa mais andou.
Fylhos do enbayxador
io

Garcia

Taa,

&

eu,

&

rrey darmas Portugual,


el

a todos

rrey nos deu


.,

i5

nu ordenado fenhor, & hynda mal. Nem mais nem menos hu dia do que a eles foftes dar me ha voTa fenhoria
de defpachar.

Repofta do conde poios conantes.

Vos
20

foes

muy

gr trouador,

fenhor,

&

amiguo meu,

&

gualante natural,

376

DE GARCIA DE RRESEND.

&

porem querya eu

ver dei rrey nof fenhor

hu fynal. Para auerdes moradia, por queu nam pofb mandar


por
efta foo

portarya

fem

errar.

De Garcia de rrefende a Jorge de vafcelos por que nam querya efcreuer has trouas fus.
Nefte

mundo

moor

vytoria

10

que fe daa nem pode ter qualquer pefba he ficar dela memoria. hora deyxay defcreuer
coufa boa.

E
i5

olhay que os antiguos


as vydas

dauam ho deemo
foo por

que falaTem neles. E nos, por fermos ymygos de nos, temos efqueydas myl coufas moores cas deles.

De Garya de
hu
juto
20

rrefende a Brs da coita

com

polo acreentamto de caualeyro.


fiz

Polo queu padeaguora


laa volo

pecador

[Fl. ccxxiij. v.]

efe jufto,

mando, fenhor,

DE GARCIA DE RRESENDE.
fe lhe

377

nam

tendes amor,

faru'

ha parte do cufto.

E em paguo
ca minha
5

do marteyro
fentyo,

b.oliTa

mafientay por caualeyro,


pois o fam

muy

verdadeyro,

de Criftos, que

n'

rremyo.
coita.

Reporta de Brs da

Eu
que
io

&

mando ha noua dome rrebufto, tam bem por ter bom cufto,
v'

feja

que folguey mais c o jufto que coa troua. E ha coufa v' diguo: poys q tanto a corte fyguo
i5

compre

ter pefoa leda,

&

quer damyguo qr dinmygo,

eu folguo

com

moeda.

Garya de rrefende a hua molher que

lhe

daua

hua culpa.
Senhora, deueys cuydar, poys v' deos fez tam fermofa, que nam foy por n' matar, mas por culpas perdoar,

20

&

fer

muyto

piadoa.
v' v'

Olhay bem que


por camanho

mereo,
quero,-

bem

378

DE GARCIA DE RRESENDE.
raays defquanfo do quepero,

men' mal do que padeo.

E
5

(Te v' jfto

lembrar,

riam fereys despiadofa

para

quem podeys

matar,

mas fereis-no perdoar como foes em fer fermofa.

Troua

fua a Dioguo de melo, que partya pra

Alcobaa,

&

auyalhe de trazer de laa h canio-

neyro d abade que

chamam

frey

Martynho.

te
10

Decoray polo caminho, chegardes ho moefteyro, qua de vyr o canyoneyro do abade frey Martinho.

fefperardes de vyr

lem
i5

mo mandardes

trazer,

podeis crer

que quem tinheys em poder para lempre v' feruyr olhos que o vyram hyr.

Garcia de rrefende a ha molher que dyffe que


ele rrya

muyto.

Temme
que
20

ta

morto o cuydado,

me

faz jaa na entyr,

&
em

de muyto trasportado,
vez de chorar vou rryr.

DE GARCIA DE RRESENDE.

879

Que

fe

meu mal me

lebrar,

como me lembrays meu bem,

meu
eftaa

prazer fera chorar,

poys tam fora de cuidar

em mym quem me

tem.

pois

fam tam trasportado,

nam tenho fentyr, quem me vyr folguar ou rryr


que jaa
crea quee de

mor cuydado.

Outra fua decrarando


10

fe

com ha

molher,

N hey por vyda a paliada, poys paTou fem v' feruyr, ey por boa a qua de vyr, poys vola jaa tenho dada.

E nam
i5

cuydeys quee daguora


viuer,
fer

efte

mudar de

20

que foy fempre, & ha de ferdes vos minha fenhora. Mas andou afsy calada minha vyda em v' feruyr, em quanto pode fengyr: jagora nam pode nada.

Trouas fus a

efte vylete.

Mira, gentil dama,


el

tu feruydor

38o

DE GARCIA DE RRESENDE.

como

eta tan trifte,

con tanto dolor.


Mira, que mereo no fer desamado ny tan oluydado, pues tanto padeo. Y pues con dolor my vyda te llama, myra, gentil dama,
el

10

tu feruydor.

Pus
caufo

tu

hermofura
dolor,
tritura

my myra my
y
i5

tu disfauor.
trates peor

No
el

que mas te ama myra, gentil dama,


el

tu feruidor.

Cantigua

fua.

Vyuo
20

jaa desefperado

de vyuer nuca contente,

por q quem me daa cuydado nam no fente.

De mym n tem fentymto nem daa que tenha paixam,


25

antes

tem contentamento
rrezam.

em magrauar em

DE GARCIA DE RRESENDE.
Afsy trile afortunado da vyda fam descontente, por q quem me daa cuydado, nam no lente.

38

Garya de rrefende a ha molher


a que differ que
5

[Fl. ccxxiiij.]

ele

querya bem a outra.

Senhora, nam he rrezam que por dito de ningum nam queyrays qu v' quer b.

Mas he b que conheais que por vos he mais perdido,


io

&
fe

fe v'

tem bem

feruido,

nam no

desfauoreais.

E tam bem

que nam creais nam que quem v' vyr bem

nunca mays veraa ningum.

Trouas fus a
i5

ele vylanete.

Say alguna

nefte

mundo

que yo ame mas que a vos, mal me lo demande dios.

E
20

poys que tendes fabydo

quem

mym

n cabe mudana,

enhora, day mefperana,

&

feja

de mais perdydo.

382

DE GARCIA DE RRESENDE.

Que

fe

nuca arrependido

fuy de

me perder por vos, mal me lo demande dios.


Outra
fua.

Tenho jaa ela yrmeza tam fyrme no coraam, que me nam daa jaa paixam
ter

por vos empre

trifteza.

Se desfauor nem crueza

me
io

podapartar de vos,

mal

me

lo

demande

dios.

De Garcia de

rrefende

rruy de fygueyredo
fe

potas etando detremynado pra

meter frade.

Pois trocays a lyberdade

por vyuer fempre fojeyto,

i5

fem auerdes audade dos amyguos de verdade vofos fem nenh rrefpeyto.
Seftais, fenhor, de

partyda
vyda,

para entrar

em noua
v'

tomay
20

jlo

que

diguo

como dum

vofo

amyguo

grande, fora de medida.

Se determinays veftyr auyto com feu cordam,

DE GARCIA DE RRESENDE.

383

nam

aueis nuca de rryr no moeleyro ne bolyr, quee fynal de deuam.

Dyornal,
5

&

breuyayro,

contas pretas,

&

rrofayro

trazey decote na

mam,

fem rrezardes oraam a fanto do calandayro.

10

Sy ouuer deeprinar, hy com grande deuaam,

&
A
i5

depois da cafa elar

has efcuras aoutar


rryjo,

mas feja no cham. meude bfpirar,

que todos poflam cuydar quee de muyto marteyrado afsy eftareis poupado, fem v' da rregra tyrar.

20

Aueys fempre de moftrar que andais muy mal despofto, por do coro ecapar: quee gram trabalho rrezar
a

quem

nyTo

nam tem

golo.

E
25

ha mefa gejumhar, que faays todos pafmar,

mas tereys em voTa cela mantymento empre nela

com que

pofais jarrear.

3q que

Tereys nela putarram feja do vofo geyto

384
fe

DE GARCIA DE RRESENDE.
bater o

goardyam

ha porta, darlhe de mam para debaixo do leyto.

Se
5

v'

achar fuarento,

dizey que vofo elamento

he eftar defa maneyra: efta rregra he verdadeyra,

&

ai

tudo he vento.
fo

Tereys de
io

o colcham

jybam,
punhal,

& &

calas de malha.

cafco, luua, burquelam,

efpadarram,

chua,

&

hua naualha.

i5

Efcada de corda boa, que fub, & deaa peffoa


fegura de

cabeleyra

nam nam

quebrar,
errar,

para cobrir a coroa.

Como
10

fa lua pofer,

ahyreis defe fadairo


veftido

como

faz mefter,
ler

por que entam aueis de


polo vofo calandayro.

Por fegurar o caminho,


i5

fede

amyguo do meirinho,

do alcayde tam bem, que nam queyram por ningum

&

tomam' no
Pobreza,
3o

vofo nynho.

&

calidade

&

tam bem obedyenia

DE GARCIA DE RRESENDE.
dareys ha comonydade,

385

mas nam tereys caridade, verdade nem pacincia. Trabalhay muyto por hyr
5

de cas

em

cafa pedyr

cos olhos poftos por terra,

por que afsy

e faz a

guerra
feruyr.

melhor que com

bom

io

Para melhor v' faluar, muy mexeryqueyro, ds, & doutros mormurar, & o goardiam louuar em tudo muy por ynteyro. Falay mando, & de vaguar,
ede

[Fl. ccxxiiij. v.]

i5

&

fouuerdes de rrezar,

feja alto,

&

de

maa mente,
yente

&

fazeyu'

muy

por molheres confefar.

Se

v'

mandarem

cauar,

20

agoar aruores ou varrer,


fer forneyro

ou cozinhar,
lauar,
.

ou os auytos

25

comeay loguo gemer. E dyzey: padre, eu fam de tam fraca compreyfam,


que nam diguo trabalhar,

mas fum pouco mabaixar,


cahyrey morto no cham.

Vol. v

386

DE GARCIA DE RRESENDE.
Cabo.
Jfto

podereys fazer,
a

mas o bom que

vyda tem
bfrer.

nam no
por
5

aueys vos de
antes de fer

jffo

frade confelhayu'

bem. Por que quanto bem merece pola vyda que padece
o

bom

frade vertuoo,

tanto o
10

mao

rrelegiofo

torna atras,

&

desmerece.

Trouas que Afonfo

valete fez

em Tomar

a Garcia

de rrefende fem lhas mdar.


Pareeys me lua crys, primo com jrmo de bruto,
pareceis rroxo bauto,

i5

doente de priorys. Sacabuxa, jrmo de jaques,

muyto

farto de bordes,

&
ou
20

tanje tudo
faz

com

traques,

home que

almadraques

feyroes.

Albergue de frorentyns, fe paguam de ydram, homem farto de coxyns rrecheados de cotam. Pareeys deuinhaam,
que

DE GARCIA DE RRESENDE.
pareceis ha faanha,

387

tapeeyro do foldam,

quer gygante rrebordam

como

caftanha.

Dyzem que & tocays bem & poufays em

tangeis laud,

os bemoles,
rretrapoles

abaixo de gamaud.

10

Se tangeys por becoadrado emflamado como chama,


pareeys odre apojado

como mama.

Tedes coufas
i5

muy
num

agudas,
tal

Anrrique ornem por

vya,

&

cays ambos

dia

como fam Symam,


Foles feyto

&

Judas.

em Bozeyma,
Trapifonda,

&
20

criado

em

foes tremelegua na onda,

compofto todo de freyma.

Pareeys de

fui fofpiro,

bandouua de toda vyra, pareeys quartao que tyra,

&
25

por fundo faz o tyro.

Pareeys alam que ladra


fobre farto, fonorento,

pareeys cabo defcoadra


de trs myl odres de vento.

388

DE GARCIA DE RRESENDE.

Ou

foes vafo

ou atambor
fui,

nalguas bochechas do

ou tanho comendador nado feyto no paul. Pareeys grande meloa de parto no mes dagofto,
arreboles de
foi pofto,

gram larada de boroa.


Pareeys canycolar
io

de todo ano byfefto,

&

foes o

mefmo

teyto

do plurar.

E tam bem
i5

foes fengular

na mafa feyam de cuba,

ou gram bbada deftuba nua pofta ao luar.


Pareceis

de grifos
20

muy grande ro[l] muy effaymados,

albarda, molher de prol

muyto chea de bordados. Guya de dama 1 defpadas, gram mal afada detopas,
guya de dama
4

de copas,

todas cheas a rrafadas.

25

N diguo mais por agora, por que fagraua o tynteyro, por v' morrer o praeyro,

Ep.

dana.

DE GARCIA DE RRESENDE.
que era pior crafteyro de fam Vicente de fora. Se na que foes enfenyto para dar prazer, & rryr,
5

38g

&

protefto, fe comp[r]yr,

rrepricar,

&

dar no fyto.
4

Pareeys h pouco o farto preguador da vyda eterna,


grega bbada de parto
io

antre cubas

em

tauerna.

Bentas fejam de balam as fadas que v' fadaram,


as tetas

cafsy v'
i5

que v' cryaram, empetrynaram


no feram.

para

momo

Honde

todos

bem veram

voffa groria, vofa fama,

:o

cabem' ha por dama hua faqua dalgodam, & por tocha hu gram tyam. Pareeys, fegum meffora
que v' enforco, farmengua que tanje em cora laude com pee de porco.
ela

&

em

25

Soes alterofo da banha mais que hurqua dos caftelos, hurqua diguo Dalemanha,

[Fl. ccxxv.J

Ep.: frato.
Ep.: cora.

3gO

DE GARCIA DE RRESENDE.
ou fazeys proua daranha
fobre farto de farelos.

Por nam dar poios cabelos,


5

quero loguo dizer tudo,


pareceis teelam

mudo

em choco

fobre nouelos.

E
10

por que melhor

v'

louue,

de louuar
pareeys

muy

fouerano,

home moriano

como couue.

por dar melhor dagudo, & v' nam maar do coto, agudo todo no boto,

i5

tam be tocays de tronchudo.


Pareeisme feg mao
nas efporas
pareceis

muy fofrydo, muy gram ynchao


ee

que naeo a
20

pao

deffo brao,

de que handa mal fentydo.


Pareceis de Lombardia,
poto que fejays de Greia,

pareeys
25

lioa

neyya

criada na vcharya.

Pareeys mais de fetenta


coufas poto

em gybam,

&
3o

cays no horyzam

du gram fardo de pimeta. Monje cujo Dalcobaa,


patriarca de Veneza,

DE GARCIA DE RRESENDE.
pareeys de ualteza

3()I

ancho porteyro de maa.

Gram
5

lauoyra

fe v'

perde,

por que vay em tal enfejo voTo cu de verde a verde

como o Tejo. Hys cobrindo todaa

ponte,

as lezyras n desfao,

os lombos de monte a monte,


io

fem parecer efpinhao.


Pareeys moura alfenada
cadeuinha pola mo,
pareeys bufa calada

do leuante no vero.
i5

Detrs de iam Nycolao

em
v'

20

alto graao vy eu nua alta dama, com efa pana muy atento, & o fom era de vento, & a mudana.

Vyuos na feyra denues

25

muy grandes trobas, vyuos ler d conues de cadeyra a duas bombas. Gram fam Jo barba douro, barraxa, fenhor da erra, pareeys fylho de touro,
a tanger

&

&
3o

de faca Dingraterra.

Ne

foes carne ne foes pexe,

menos proueyto ne dano,

392
fe

DE GARCIA DE RRESENDE.

nam mala ou

almofreyxe

de fobrano.

Soes o numero de cento, em mingoar nu foo eytil,


5

foes o greguo tamboril

da crafta deite conuento.

Todas

eftas coufas

fam,

nam queyrays ai entender, fe nam quaperteys a mam


10

ao comer,

por que v' hys a perder. Tyrayu' de tanto vyyo, hylharguas, banhas datum,
fazendo alg exeryio
i5

pola

menham em

jejum.

E quando
fera vofo

fordes gentar,

carrilhos frefcos

denpada comear

20

em vara Dirlanda afTada. E depoys no acabar,


por vacuar a freyma toda no fundo, hua posperna do mundo

comereys para
25

atetar.

por cear leeuemente,

pra entrardes

em

feyam,

hu berneo cozydo quente comereys alto feram.

E
3o

deueys
faltar,

u'

de goardar

de

&

andar cotento,

DE GARCIA DE RRESENDE.
por que
v'

3g3

pode quebrar

a lynha do franzymento.

E
5

ela rreeyta

depoys de bem cprida que dyguo,

fycarey tam voffo amygo como fam de minha vyda. Mas namja para calar

o que fynto defa graa, que tendes de fateyraa


io

com

quetou pareftalar.

Cabo.

Quanto mais contpro, cuido


talho, vofla feyam, pareeisme fanto entruydo

em

&

i5

de parto d gram chocalho. Pareeys por arauya

grande couao de vefugos, & tam bem por algemya


afaado de confrarya
poto

em

faya de verdugos.

Repota de Garcia de rrefende poios cfoantes


a

todas

etas

trouas
elle

Daffo

valente,

que foy

achar i lhas

mandar.

E vam

fora da

ordem

por confeguyr as fus.


20

Honrrado gozo

petys,

rredondo podengo curto,

394

DE GARCIA DE RRESENDE.
fyzeles trouas a furto,

aas quaes rrefponder


antre vTos,
5

v' quis.

Guato pintado em paarques

&

lyoes,

pyam muy folam em

xaques,

bebedinho que daa baques

&

rrezoes.

Pufeftes v' nos polyns,

[Fl.

ccxxv. v.]

para
io

v'

erguer do cham,

barryl que veo dos chyns,

coco, bala ou malatam.

1-5

Soberbo benafaam, bacharelzynho Dydanha, que caa com perdyguam muyto longe Dalemam, & Dalemanha.

O
v'

que foube o Talamud

leuantarya os foles,

foes feytor de caguaroles,


2o

caymbador de Galecud.
Mulato desorelhado, que trs para forno rrama, & de muyto carreguado jaz na lama.

25

Tabaliam de

trs

mudas,

tregeytador de rroxya,

3o

bombardeyrinho Dungria, fotyl em coufas meudas. Muy rrebynchado oleyma que foy oqueyro de rronda,

DE GARCIA DE RRESENDE.
coufynha muyto rredonda,

35

que per

Ty

mefmo

queyma.

Quyfeles dar voo gyro,

em
5

trouas por meter vyra,

juys de por de mentyra

guayteyro de tyrolyro

Quem

v'

be oulhar

quadra,

veraa baixo fundamento,


tereys certo negra ladra,
io

folorgiam do conuento.

Pareeys precurador que vyueo com Vafco abul, & doudete ambrador

com
i5.

lobeta aberta azul.

Doutor curo fem peToa, como baroco despofto, de que eu nam tenho goto
para dizer coufa boa.

Homemzynho
20

de folar

mal feyto, pareeys malhaao no geyto,


antre pafaros

&
25

rrebolar.

Almotaee de Tomar,
vofla fantefya aduba,

&

he rrezam quafsy fub


trabalha por medrar.

quem

Sobre rrolda Dalmourol


cos pees gotofos hynchados

fazeys de noyte forol


3o

hos coelhos,

&

veados.

3(j6

DE GARCIA DE RRESENDE.

days em Tancos poufadas, rremays os bates das popas, & hahy v' tornays fopas
vos,

&

outros

com

canadas.

Brigofo juyz de fora,

em

faber

gram malhadeyro,

fyfico alcouyteyro,

pareeys honrrado odreyro,

homem
io

de cabo de nora.
algu eprito,

Vos trazeys

que v' faz tanto bolyr. marrano que quer pedir com maas trouas per efcrito.

i5

pintor

Pareeys curto laguarto, manco da perna,


piparote ou quarto,

&
em
20

tynteyro, frafco, ou lanterna.

Defefeguado trotam

que nuca caualguaram,

frade que de noytacharam,

&

com putam amainaram


trajos de rrefyam.

em

25

Creleguete guorryam, que com dia bufcaa cama, & com fria derrama pychel da vynho no cham,

por

(Te

fazer rrebolam.

Guajeyro que vay ha hora que eu com cowes emborco,

DE GARCIA DE RRESENDE.
tereys latada de nora,

897

beocos de velho orquo.

Gram
5

ourio de caftanha,

moordomo de cogumelos,
pareeys Pro Defpanha,

homemzynho de de maa feyam,


prefumys de
10

patranha,

&

mos
elos,

pelos.

Syfeyro dos cotos

muy

agudo,

confeyteyro rrebuludo,
fotyl

meftre dabrir feios.

Por muy efptado mouue


do trouar paleneano, mas por ferdes mouclio oufo
i5

me

aprouue.

Preeguador muy fedeudo, calegua fempro ezcoto,

&

feytyeyro coloto,

ou porteyro do eludo.

20

Malhadeyrynho madrao

como cachorro ardido, vendeyrinho, gram tarrao,


prior que faz o rrechao

fobre chumao,
25

criftam nouo antremetydo.

Pucarynha de judya, em que tem rroym efpeia, leelo que chamam Lucreya,
odrete de maluafya.

398

DE GARCIA DE RRESENDE.

Gozo morto em tormenta,


ou redondo brebeguam, mal despolo foliam, em que todo pouo atenta
5

Em
mas

trouar

nam

tendes graa,

quereys tocar agudeza,


a voTa fotyleza

he na tauerna ou na praa.

10

ha

Todeefta voTobra feede leela, fgundo vejo,

fyfeyro

tomado em rrede

bucarejo.

Se
i5

v'

oulho por de fronte,

pareeys

muy

curto mao,
fonte,

ou gram caldeyram de

&

pyloto do adaro.

Cangrejo q nam vai nada, quer foler prefunam, pichei de mea canada, 20 bilharda, bola, ou bulham. Jogral canda em eftaao

[Fl.

ccxxvj.]

&

com berymbaao,
frade doudinho de Frana,

25

por gram velhaco yfento, ca tauerna he feu conuento


per erana.

3o

Rebolo quandoo rreues, em cafa pombas, odre volto do enues com peguamaos, & rronbas.
criareys

DE GARCIA DE RRESENDE.
Ecarauelho ou bifouro,

3 99

quem

coufas cujas aferra,

pareeys irgueyro mouro

que fabe pouco da guerra.


5

io

Pareeys pequeno feyxe ou rroim trouxa de pano, & teelam de condeyxe marrano. Leeneado fem tento, que prefume de fotil,
fabereys pulhas

cem

mil,

trouays cujo

d
,

&

caurrento.

Rabicurto famcriftam,

quemfyna moos a
i5

ler,

&

ouriuez beberram,
fer

que quer

alquemifta fem aber.

20

Eu em em

v'

acho maao endiio cuydardes que foys hum

trouar,

&

noutro

offiio,

& em

tudo foys nenhum.


poleguar,

Homemzinho

que com mas graas enfada,


judeu quenfynaa danar,
25

pardal

com

capa,

&

efpada.

Darremedar, & trouar foys em tomar outro rroupeyro fegundo,

Ep.: cujo.

400

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

nam

cuydays que bys profundo, tendo mais q palrrar.

Pareceis guando ypotente ou cerceado toftam, vereador de Benauente, & rrendeyro do caruam. Bem v' podereu matar o de puro corrimento, fe nam fora por eftar

10

em moores

couas atento.

Homem
rrecheado

de curta medida,

como

figuo,

i5

potezinho que tem triguo, caaguado toam ha brida. Tronbeta do Lumiar tam rredondo como chaa, & pymeu 4 com grande maa que fe quer cu grou matar.

Cabo.

20

Aljubeyro quartaludo mais redondo que h" alho,


falays, trouays, fazeys tudo,

&
a5

em fym

foys h bugualho.

Juys da caldeyraria,

quenfynaa baylar texugos,

maam que

foy dagomya,

Ep.: pyneu.

de Garcia de rresende.

401

&

meftre de geometria,

ou batifolha de Burgos.

Troua fua Afonfo

valente no cabo deitas.

Gomo
5

gozo brrateyro

cuydaftes que por rrafteyro


v'

nam

podia acertar:
Tam erteyro.

hora olhay eflapodar,

&
10

vereys

E quem
de vos,
fe v'

tam mao pefar eftando em Tomar,


fez

fem errar h conffoante,


teuera diante,

nunca poder acabar, & goardar de mais trouar


doje auant.

Vl. V

26

402
Eftas
coreta,

DE GARCIA DE RRESENDE.

&

oyto trouas fez Garcia de rredei rrey noTo fenhor para

fende por

mandado

h joguo de

cartas fe jugar no fera deita maneira.


elcrita,

Em
&
s.

cada carta fua troua

&

fam vynte,

quatro de damas,

&

vynte,

&

quatro domes,

doze de louuor,

&

doze de deslouuor.

bara-

lhadas todas, h de tyrar hua carta

foa ou foo,

& em tam

leia alto

em nome de & quem acertar

o louuor, hyraa bem,

&

qu tomar a de mall,
dele.

rryram

Comeam loguo

os louuor es

das damas, os quaes fe\

todos haa fenhor a dona Joana de mendoa.

Nam fey que pofa' dizer por vos que feja louuor, que fe tam oufado for,
perderey o entender.
5

Quando quero comear,


he coufa que
antes

nam tem
v'

cabo:

me

quero calar
guabo.

que cuydarem que

10

v'

i5

Fermofura t fobeja deu deos qua antre nos, que nam fey quem v' be veja que fe nam perca por vos. Que n' deys fempre cuydado, que n' mateys cada ora, antes de vos desamado

camado doutra

fenhora.

DE GARCIA DE RRESENDE.

403

Poys foys fem cpara


de todas quantas naeram:
os que por vos
lTe

perderam
ccxxvj. v.]

bem le perdem com rrezam. E pois nunca vimos tal [Fl. nem creo que vyo ningum,
que faays a todos mal, eu diguo que fazeys bem.

Tendes tanta
10

gentileza,

tanto haar na fala,

&

rryr,

que quem v' fenhora vyr nunca fentiraa trileza. Foftes no mundo naida

com
i5

graas tam efcolhidas,

que foo por v' ter feruida daria duas mil vidas.
VoTas grades perfeyoes,

20

manhas, & desenuolturas tyram todalas triluras que acham n' coraes. VoTas penas iam prazer, voTos cuydados vitoria, voffo mal he bem fazer, & voffo efqueer memoria.

25

nam vyo nam tem vida, qu v' nam feruio, fenhora, pode contar por perdida
Que
1

toda

fa

vida teegora.

E quem
3o

vyr

tal

fermofura
ter,

feja certo

qua de

404
em

DE GARCIA DE RRESENDE.
quanto viuer,
tritura,

juntos pefar,

&

prazer.

Do q vos tendes de mays podeys dar a todas parte, & em vos ficar que farte, fiem falecer o que days. Que todas queiram tomar manhas, graa, & parecer, de vos nam pode mingoar
quanto nelas mays creer.

10

Dama
dama de

de
tal

tal

fermofura,
ver

merecer,
v'

o que viue fem

nam
15

teue boa ventura.

Para quee vida fiem vos, nem fie poode chamar vida,

&

fe

nam

foreys n acida,

por que naeramos nos.

20

Que vyo nunca tal fenhora, quem vyo nunca tal molher,
que poode dar, q quifer, vida num ora. a morte, Certo nam dyra ningum

&

que
25

fe

vyo
tal

tal criatura

nem que

desenuoltura

donzela teue

nem

tem.

Soys tam lynda t ayrofa, que muytos matais por fama: ante vos nenha dama

DE GARCIA DE RRESENDE.

4o5

nam

Te chamara fermofa. Por q quantas damas (Tam,

juntas (Too nua fegura,

nam
5

teraa

comparaam

ante vofa fermofura.

io

Se no mundo Te perdeTe quanto Te pode cuydar, tudo vos podereys dar, fem que nada faleefe. Por que o qu vos Tobeja he tanto, cabataria a mil mundos, & teria cada hua o que defeja.
Cabo,

Em
i5

Taber,

em

vertudes,

& &

defcriam,

bondade,

& em

toda perfeyam

tendes primor na verdade.

Soys tam be muy pyadoa, amiga de todo bem,


20

obre tudo a

mays fermoa
ningue.

do couuyo

nem vyo

De

deslouuor das damas.


foys

Vos n
foys
25

muy to mhofa
que fermoia,

n matays ningum damores,

mays

fea

tendes poucos feruidores.

o que

for,

tam enguanado que lhe pareays bem,

406

DE GARCIA DE RRESENDE.
a mefter desenguanado

de vos

me fm a ou

dalguem.

Na dana Toys muy atada, no baylo pouco geytoa,


5

em em

paTear desayrofa,
falar desengraada.
ja

Soys h* pouco de tempo pra

taluda

cafar,

&
io

nam

flbys

muyto aguda

em

efcreuer

nem

falar.

Poys q por gualantaria nuncaaueys de Ter condeTa,


o

meu

confelho feria

trabalhar por abadeTa.


i5

Seruireys nofo fenhor,


tereys certo de comer:
fe

quiferdes feruidor,

nam

aa laa de falecer.

Pareeys mal
20

em

janela,

em
foys

ferao

muyto
fria,

pior,

mays

&

(Tem Tabor

do que nunca vy donzela.

Vos fareys bem denynar as damas moas a ler,


25

nam

a vetir

nem

falar,

poys o

nam

fabeys fazer.

Vos n

Toys

para fenbora

nem menos para tereyra: fe me crerdes desdagora,


3o

pareeys jaa mal folteyra.

DE GARCIA DE RRESENDE.

407

E pois manhas para dama nam tendes nem parecer,


cafay
v',

&

pode
lereys

ffer

que aynda
5

ama.

Se dalguem por amizade


vos foeys desenguanada,

&
10

v' falaffe a

verdade,

etaryeys na poufada.

Para vos nam he ferao, dana nem baylo mourifco, em fea pondes o rrifco mays alto que quantas fao.

Em & em
i5

falar Toys

emxabida

[Fl. ccxxvij.]

rryr desengraada,

fbys

muy pouco antremetida, em rrefponder muy pejada. Soys tam bem desenToada,
quica
fe

para danar tordiam,


foreys vezada,
20

baylareys baylo vilam.

Nam
o corpo
as

v'

acho nenh jeyto


he

para nos matar damores,

nam

bem

feyto,

25

manhas am fenTabores. N ois das mays eftimadas n menos das mais Tabidas,
q muytas am as chamadas, & poucas as efcolhidas.

Nos, fenhora, perdoay,


3o
fe

mal diguo,

ffe

mal fao

408

DE GARCIA DE RRESENDE.
dizer que voflb pay mal trazem' oo pao. Antes fora bom confelho meter v' no aluador, ou caam' cu doutor, aynda que fora velho.
fez

em

Falays c pedras na mo,

como que

fofeys fermoa,

&
10

foys

fobre

muy prefuntuofa ter maa condiam.

N foys muyto b despolta nem pareeys muyto bem, fe com voco fala algum,
a todos days

maa

rrepola.

i5

Senhora de meu confelho,


por viuerdes descanfada,

goarday

v'

de ter epelho

nem Que
20

v'

entre na poufada.
virdes o que vemos,

fe

direys que temos rrezam

de rryrmos,

&

de dizermos

que tendes

muy maa
Cabo.

feyam.

&
25

Soys muyto maa de feruir, foys fempre rrauinhofa,

nam quereys ver nem ouuir, tam bem tocays de rrayuofa.


Soys foberba,
foes
foys infinta,

muyto

forte molher:

DE GARCIA DE RRESENDE.
feu tomar papel,

409

&

tinta,

muyto mays ey

decreuer.

Louuor dos homes.

Sam
que
5

t gentil cortefao,

fas

cas

me n

vieram,

as

damas todas fbuberam que dou mate a qutos ffao.


curo de vaydade,

Nam

picome de graiofo, tam bem de falar verdade


10

as vezes fiam comichoo.

Sam muy
falo

negoeador,

fempre aa poridade,

tenho muyta grauidade,


loguo pareo ffenhor.
i5

Sam

fefudo,

&

auilado,

&

Iam gram veitador dofiiaes ou priuado tam be de qualquer doutor.

20

S muy brando, & temperado, & por meus amiguos fao, ando muy acompanhado
da poufada tee o pao.

A
25

todos rrefpondo bem,

fam grande motejador, & eftaame bem bedem,

nam

fendo caualguador.

Antre todos cortefaaos

mandemxergar,

&

ouuir,

410
fey

DE GARCIA DE RRESENDE.

bem

as

damas
brando,

feruir,

bulo fempre cas maos.

Sam
mays
5

fotil,

&

delgado,

huniuerfal que todos,

&

fbbryTo

tam honrrado

que dou

trs figas os godos.

Sam muy
falo

folto

no

falar,

tudo quanto quero,

nam me
io

daa nada de dar

mas rrepoftas, & fler ero. Sou na dana muy ayrofo, & bom muico tam bem,

&
i5

tam bem fiam graiofo


a cufta dalguem.

mas he

Que me

vos vejays calar,

cu traguo muyto bo jogo,

20

ando tam perto do foguo que mey nele de queymar. E por ler muyto defcreto, me fazem tantos fauores: vayme fempre bem damores, por que me tem por fecreto.

25

Eu fam muy antremetido com as damas, & fenhores, & com todos muy valido,

&

ando fempre damores.


as

Trago

damas em

rreuolta,

nam me

Tabem entender,

&
3o

aa quee

mays

desenyolta,
fazer.

heela

dou mays que

DE GARCIA DE RRESENDE.

41

Eu

fam

muy

gentil galante

didade paro confelho,

&
5

que
fam

feja

hum pouco

velho,

fam nos amores

cortante.

muy bom
forte
rrir a

caador

de toda
fey

de caa,

bem

ha graa,

fobryfo

bom

danador.

10

S be desporto, & fremofo, & que feja hu pouco fryo,


fam tudo

muy manhofo,

muyto confio. Sam das damas feruidor, em muytas coufas fabido,


e
\5

&

mym

dano b, fam trouador.

&
&
fey
20

mays fam muyto prouido.

Eu prezome

defcreuer,

dar conflelhos nuus motos,

bem

cantar,

&

tanjer,

algus fam

em mim

deuotos.
[Fl. ccxxvij. v.]

fam prezado das damas,

eftimado dos fenhores,

& com todos meus fauores nam lhe tyro fluas famas.
25

Eu

fam

muyto

deftimar,

&

afsy fam eftimado,


fey

por que

bem

apodar,

3o

tam bem fer apodado. Eu fam muyto gracioso, defpejado no terreyro,

&

412

DE GARCIA DE RRESENDE.
quero

me

fazer pompofo,

nunca

falo eefcudeyro.

Cabo.

Eu

fey

bem

falar trocado,

&
5

dar dolho oos derredor,

prefumo dandar dobrado,


falo coufas de primor.

Sam

deiarte

zombador,

&
io

nam macode ningum,


lonje de fem flabor,

fam

folguo de parecer bem.

De

deslouuor.

Vos n no tomeys por vos, mas vos foys tam desayroo,


que fareys qual quer de nos
de Tem fabor graiofo.
i5

De mula,
foys

&

de caualo,

no terreyro,

&

no fferao,

tam
ja

fora de feiao,

queu

nam

poffo calalo.

20

Vos mentendeys b, quando vetis a lobeta,

fenhor,

que pareeys prouifor, caualguador da gyneta. Soys hum pouco desazado,


25

& nam muyto desemvolto, em manhas n muyto folto, em dar q rryr auezado.

DE GARCIA DE RRESENDE.
Vofos dias jaa paflaram,

loguo pareeys pafado,


foys das

damas emjeytado,

& nunca v' emjeytaram. Soys mais pay que feruidor, foys mais auo que gualante,
por yfb desoje auante

deyxay as damas, fenhor.

Vos andais arrapiado,


io

nam

ffabemos

Tee

de

frio,

&

lbys jaa

tam emgelhado
faflio.

caas damas fazeys

i5

Se o caufa Almeyrim ou eles frios dagora, por mere crede ma mym, nam emfadeys a fenhora.

Que

moftreys fer confiado,

nos outros fabemos

bem

o qua de ter ou que tem


20

o gualante namorado.

bom

Soys h pouco rrepinchado, para ver em jubam,

&
25

pareeys fradeguam,

feftays desatabyado.

Gualante braffamador
tendes feyam de varro,

tam

lonje de fem {labor

coma

perto de malhao.
yfto
fer

Quem
3o ha de

tomar por

fy
?

home de pao

4H
&

DE GARCIA DE RRESENDE.
jaa eu vejo

daquy
e embarao.

algum polo

Por q vyndes oo Terao por que v' meteys na dana,


5

pois que pra cortefao

andays

Soys

muy longe muy frio, &


v'

de Frana.
lem Tabor,

&
io

fabeys

mal

vetir

em tam

quereys prefumir

de gualante,

&

danador.

Vos

foys lguo,

&

deftripado,

bem

pra folguar de ver,

pareeys grou efpantado,

i5

bode morto por comer. Se v' vier ter aa mo


efta carta

por acerto,

quer efteys longe quer perto,


todos
v'

conhecerao.

Gualante Tem
ao

(Te veftir,

namorado Tem
ele (Te

ter

dama,

desauyr, tornar a auyr,

Sem
25

ama, & desama. ningum luyta cTyguo,


olhar yfto que diguo
Te

ele caae, ele fie aala

quem

veraa de que pee

cala.

Que

v*

eu parea afsy,

n vou laa

nem

fao

myngoa,

DE GARCIA DE RRESENDE.
que

4l5

nam

folte

muyto

a lingoa,

outros piores aaquy.

Eu nam
5

Tey

por q

nam

Tam

no pao muyto valydo, poys q Tam curto, & corrido,

&
& &
io

tenho gram prefunam.

Vos

foys

muyto emfadho,
fyb,
v'

falays

fempre de

amotrays

medonho
rrifo.

por nos tolherdes o

Mando mando

v'
v'

eu meter medo,
arenguear,

caueys dauer tardou cedo

que coufee desgrauyzar.


Cabo.

i5

Vos andays amarlotado, que ffejais muyto fabido, & andeys atabiado, andays fempre entanguido. Aueys mefter enxuguado
ao
flbl,

20

&

muyto quente,

ou muyto bem apodado, por dar desprazer aa gente.

DEO GRACIAS.

TAVOADA
Pag.

De Diogo de melo
Trouas,

aayres telez

& &

cantigas fus

De dom Pedro dalmeyda

9
10

dona

Briatiz de vilhana

Trouas,

cantigas fus

n
20
.....

De Symo da fylueyra ctiguas De Iorge de rrelende a hua molher


Trouas,
#

22
57

&

cantiguas fus, deita pag. atee

De

Io da filueira a Pro

moniz

58
61

Vilanete de Io da fylueyra

De dom rrodriguo lobo Daluaro ferndez dalmeida Trouas, & cantiguas fus # De Ioam gomez dabreu Cantigua de Franifco dalmada De Frcifco lopez a hua molher Trouas, & cantigas fus De Bernardim rribeyro # De Pro de foufa rribeyro # Do baram ao coudel mor. de Symo de foufa a dona Caterina de figueyroo Trouas, & cantiguas fus, defta pag. atee Do elribeiro mor, trouas, & ctiguas fus, defta pag. atee
De
Franifco medez o frade

63

65

66
j5 82

83 85

96
100

104
io5

129
139

140
1

Dayres telez a hua dama Trouas, & cantigas fus De Duarte de rrefende Dantoneo mendez, lamenta Trouas, & cantigas fus De Diogo velho da chellaria Danrriq da mota a hua molher
# Trouas,
Vol. v

5o 5o

157
i65
172

177 i85

&

cantiguas fus
27

188

41
Trouas fus
a

TAVOADA.
hu
creligo
1

95

# Outras fus a h alfayate

202

# Outras fus a hu ortelam Outras a hQ feu amiguo # Outras fus a dom Ioam..
# Outras a hua mula

212
217 225

228

# Outras fus

Vafco abul

De Bernardim rribeyro De Manoel de goyos ao conde do Vimiofo


Trouas,

249 268
275 276

&

cantiguas fus

De

Franifco de foufa aa rraz

Trouas fus atee pag


#

290 3o5 3o6


307

De dom rrodrigo aas damas De Garcia de rrefende a Manoel de goyos


Grofa fua a tyepo bueno (rrymane)

319
324 356 357 368

# Trouas fus a rruy de figueyredo Trouas, & cantiguas, defta pag. atee De Garcia de rrefende aa morte de dona Ynes de crafto.. # Outras fus a Pedraluarez # Outras a Ioam rroz de faa # Motos que mdaram a Garcia de rrefende, & rrepofta fua Trouas, & cantiguas fus # Outras a rruy de figueyredo # Dafonfo valente a Garcia de rrefende, & rrepofta fua # De Garcia de rrefende a hu jogo de cartas

370
371

374
382

386

402

dom Manuell nolo fenhor. Que nenhua peffoa o pola empremir ne troua que nelle vaa. fob pena de dozentos cruzad', & mais perder todollos volumes que fizer. Nem menos o poderam trazer defora do reyno a vender ahynda q la fofle fejto fo a mefma pena atras efcrita. Foy ordenado, & emedado por Garcia de Reefende fidalguo da cafa dei Rey nolo fenhor, & efcriuam da fazenda do prncipe. Comeoufe em almeyrym, & acaboufe na muyto nobre, & fempre leall cidade de Lixboa. Per Herm de cpos alem bbardeyro delrey nolo fenhor, & empremjdor. Aos xxviij. dias de fetebro da era de nolo fenhor Jefu crifto de mil & quynhent', & xvj anos

CABOUSSe
neyro

de

empremyr o canyo-

geerall.
alto,

Com

preuilegio

do

muyto

&

muyto poderofo Rey

[420]

Escudo de armas dos Resendes.

CONCORDNCIA DA NUMERAO DAS FOLHAS DA i. EDIO DO CANCIONEIRO COM A DAS PGINAS DA PRESENTE EDIO.

Fl.
I
I.

Pag.
5

Fl.

Pag.

Fl.

Pag.

XV v.
XVI XVI v.
XVII XVII
v.

l32

Iv.
II

8
i3 '7 21

i36
141

XXX XXX v.
XXXI XXXI
v.

266 270
275

II V.

146

280
285

III III V.

i5o
i55

25

IV IV

3o
v.

XVIII XVIII

XXXII XXXII v.
XXXIII XXXIII
v.

289
296

v.

160
164

34

V
Vv. VI VI v.
VII

39 43

XIX XIX v.

169

47
52

XX XX v.
XXI XXI v.
XXII XXII v.
XXIII XXIII
v.

i74
178
i83

XXXIV XXXIV v.

XXXV XXXV v.
XXXVI XXXVI v.
XXXVII XXXVII v.
XXXVIII XXXVIII
v.

299 304 3o8 3i3 3i8


32 7

56
v.

187
192
i97

VII

6i

328
333

VIII VIII v.

65 69

202

338
342

IX
IX
v.

74
7* 82 87
91

205

X
Xv. XI
XI
v.

XXIV XXIV v

210
2l5

347
352

XXV XXV v.
XXVI XXVI v.
XXVII XXVII v.
XXVIII XXVIII v.

220
224
229 233
238

XXXIX XXXIX v.

356 36o
364

XL
XLv. XLI XLI v.
XLII XLIIv. XL1II
XLIIIv.

96
100
104 109

XII
XII
v.

36 9
3 73
378

XIII

243

XIII v.

u3
1

XIV XIV v.

18

248 252
25 7
261

382 38 7

122

XV

127

XXIX XXIX v.

392
3q<5

XLIV

42 2
FI.

CONCORDNCIA DA NUMERAO POR FOLHAS


Pag.
FI.

Pag.
I

FI.

Pag.

XLIV v.

401

XLV
XLVv. XLVI XLVI v.
XLVII XLVII
v.

40 5

LXIV LXIV v.

43

LXXXIII v.

299
3o3

410

LXV
LXVv. LXVI LXVI v.
LXVII LXVIIv.
LXVIII LXVIIIv.

147 152
i5 7

LXXXIV LXXXI V v.

3o8
3l2

4H
419

161

LXXXV LXXXV v.
LXXXVI LXXXVI v.
LXXXVII LXXXVII v.
LXXXVIII

3i6
320
323

424 428 4 3?
II.
1

166 170
i

XLVII XLVIIIv.

327
33i

'79
i83

XLIX
XLIXv.

4
8
12

336

L
Lv.
LI LIv.
LII

LXIX LXIX

188
v.

.93

l 21

LXX
LXXv. LXXI LXXI v.
LXXII LXXII
v.

i$7

LXXXVIH v. LXXXIX LXXXIX v.

340
345

35o
35 4
III.
1

202
207

XC
XCv. XCI
XCIv. XCII XCII v.
XCIII XCIII
v.

25

3o
34
39

212 217 223

4
6
10
i3

LIIv.
LIII

LIII v.

43

LIV
LIVv.

48
52 57
I

LXXIII LXXIII

v.

229 232
23 4

17

LV
LVv. LVI
LVIv.
LVII LVII
v.

LXXIV LXXIV v.

22 27
3i

237

66

LXXV LXXV v.
LXXVI LXXVI
v.

240
243

XCIV XCIV v.

XCV
XCVv. XCVI
XCVIv. XCVII
XCVIIv. XCVIII XCVII v.

36

70
75
81

246

40
43

248
25

LXXVII
I.XXVII
v.

46
5o
55

LVIII
LVIIIv.

87

25 *

LIX
L1X
v.

91 96
100
io5

LXXVIII LXXVIIIv.

25j 2G0
262
2 65

LX
LXv. LXI
LXIv. LXII LXII v.
LXIII LXIII
v,

LXXIX LXXIX

59 63

v.

109

n3
119

LXXX LXXX v.
LXXXI LXXXI v
LXXXII LXXXII v.
LXXXIII

269
273

XCIX XCIX v. c
Cv.
Cl CIv.
CII

66

69
72

277
281

76
81

124
129

286

85

i?4
i38

290
294

90
93

CIIv.

COM A DAS PGINAS DA PRESENTE


Fl.

EDIO.

423
Pag.

Pag.

Fl.

Pag,

Fl.

cm
CIIIv.

96
IOI

CXXII v.
CXXIII CXXIII
v.

263
267
271

CXLII CXLII v.
CXLIII CXLIII v.

39

civ
CIVv.

104

107
109
112 117
121

cv
CVv. CVI
CVIv. CVII
CVII
v.

CXXIV CXXIV v.

276 280

44 49 54
58 63

CXXV CXXV v.
CXXVI CXXVI v.
CXXVII CXXVII
v.

284 288
293
2 97

CXLIV CXLIV v.

CXLV
CXLVv. CXLVI

68 72
77 82

126

i3o
i35

3o 1

CXL VI v.
CXLVII CXLVII v.

CVIII CVIII

3o6
309 3l2
3i 7

86
9i

v.

140
i

CIX
CIXv.

45

CXXVIII CXXVIII v.

i5o
i55

cx
CXv. CXI
CXIv. CXII CXII v.
CXIII
CXIII
v.

CXXIX CXXIX v.

CXL VIII CXL VIII v.


CXLIX
CXLIXv.

95 100
io5

321
32 5

160

cxxx
CXXXv. CXXXI
CXXXIv. CXXXII CXXXII v.
CXXXIII CXXXIII v.

109

164
169
172
i

33o
33 4
33 9

CL
CLv. CLI
CLIv. CLII
CLIIv. CLIII

114
118
123

75

180
i83

344 3 48
353

128
132

i38 142

CXIV CXIV v.

186
iM
i

358
362

CXV
CXVv. CXVI CXVI v.
CXVII CXVII v.
CXVIII CXVIIIv,

95

CXXXIV CXXXIV v.

36 7
3?i
37 5

200
204
209 2l3
218 222

CXXXV GXXXV v.
CXXXVI CXXXV v.
CXXXVII CXXXVII v.
CXXXVIII CXXXVlIIv
IV.

CLin v. CLIV CLIV v.

47
i5i

i56
161

CLV
CLVv. CLVI CLVI v.

38
386

i5

170
i

390
3 96

75

CL VII
CLVII
v.

227
23
I

179 i83 188


i

CXIX CXIX v.

7
11

236

CXX
CXXv. CXXI CXXIv
CXXII

240
245

CXXXIX CXXXIX v. CXL


CXLv. CXLI CXLI v.

CL VIII CL VIII v.
CLIX
CLIXv.

93

16
21

198

202

249 254
258

25

CLX
CLXv. CLXI

207
211

3o
35

216

424 CONCORDNCIA DA NUMERAO POR FOLHAS


FI.

Pag.

FI.

Pag.
1

F,<

CLXI v.
CLXII CLXII v.
CLXIII CLXIIIv.

220

224
229 233

CLXXXI CLXXXI v.
CLXXXII CLXXXIIv.
CLXXXIII CLXXXIII v.
V.

394
3 99

CCv. CCI
CCIv. CCII CCIIv.

404 408
2

238
242
246'

CLXIV CLXIV v.

6
12

cem
CCIIIv.

CLXXXIV
CLXXXIVv.

CLXV
CLXVv. CLXVI
CLXVIv. CLXVII
CLXVIIv. CLXVIII CLXVII v.

25

16

CCIV
CCIVv.

255

CLXXXV
CLXXXVv. CLXXXVI CLXXXVI v. CLXXXVII CLXXXVII v.
CLXXXVIII CLXXXVII v

22

259

27
3i

CCV
CCVv. CCVI
CCVIv. CCVII CCVIIv.
CCVIII CCVIII v.
220
225

264 268
273

36

40
45

277 282 287


291

228
233

5o
55

CLXIX CLXIX v.

CLXX CLXX v.
CLXXI CLXXI v.
CLXXII
CLXXIIv. CLXXIII CLXXIIIv.

296 3 00
3o5

CLXXXIX CLXXXIX v. CXC


CXCv. CXCI
CXCIv. CXCII CXCII v.
CXCIII CXCIIIv.

59

242

65

69
75

CCIX CCIX v.

246
25l

ccx
CCXv. CCXI CCXI v.
CCXI CCXII v.
CCXIII CCXIIIv.

255

309
3 14

79
85

259

264
269
273

3i8
323

9 94
99
104 109

CLXXIV CLXXIV v.

32 7

332
335

278 283
287
291

CLXXV
CLXXVv. CLXXVI CLXXVI v.
CLXXVII CLXXVII v. CLXXVIII CLXXVIII v.

340
34 5

CXCIV CXCIV v.

114 118
123

CCXIV
CCXIVv.

349
35 4

CXCV CXCV v.
CXCVI

296
3o 1

CCXV
CCXVv. CCXVI CCXVI v.
CCXVII CCXVII v.
CCXVIII CCXVIII v

127
132

3o6

358
363
36 7
37
,

CXC VI v.
CXCVII CXCVII v.
CXCVIII CXCVIII v.

3io
3i5

i36
142

319
323
3 28

146
i5i

CLXXIX CLXXIX v.

376

38o
38 4
38o.

CLXXX
CLXXXv,

CXCIX CXCIX cc

i55
v.

332
33 7

160
i65

CCXIX
CCXIXv.

342

COM A DAS PGINAS DA PRESENTE EDIO.


Fl.

425
Pag.

Pag.

Fl.

Pag.

Fl.

CCXX
CCXXv. CGXXI GGXXI v.
CGXXII CGXXIIv.

3 46

35

CCXXIII CCXXIIIv.

372
3 76

CCXXV v.
CCXXVI CCXXVI v.
CCXXVII CCXXVII v.

355

36o 36 4

GGXXIV CGXXIV v.

38

394 398 4o3 407


411

385

CGXXV

38 9

368

POETAS DO CANCIONEIRO
[ndice alfabtico

por volumes]

Advertncia.
boradores do

Os nomes
sobre

escritos

em

itlico

indicam os cola-

feito

cuydar,

& foj"pirar, com

que abre o

Foi escrito de 1488 a 1484, segundo se depreende de duas trovas que se lem a p. 96 e ii5 da presente edio. Escreveram nele 10 poetas, em que se destacam o coudel
Cancioneiro geral.

mor Fernam da
alguns outros

Silveira e D. Joo de Meneses.

Figuram ainda
la

com

supostos nomes,

como Nuno Gonlvez, TarCmara;


p.

qunio, Macias, Juan de

Mena

Juan Rodrguez de

mas

98 at ao fim do feito parece pertencer toda realmente a D. Joo de Meneses. A


fantasia

do autor.

parte que vae de

primeira parte que vae da

p. 5 a p.

97 foi organizada pelo coudel

mor Fernam da

Silveira.

Uma
tendo

fico semelhante se observa nas trovas de Joo

Fogaa

dirigidas ao

comendador mor de Santiago

(vol.
tal

11.

355-357) me-

em

cambador

e dois supostos

cena o prprio comendador, mercadores.

um

Pro de Madril

No

vol. iv

emprega-se igual

artifcio

nas trovas de

Nuno

Pereira

Anrique Correia (393-^97). Alguns dos autores indicados nas epgrafes sam manifestamente supostos-, tais sam o Bixorda (255), Joo Lpez que foi rendeiro (388), Joo Roz Mazcarenhas do inferno (389), o corregedor da
(252-256), Aires Tlez (38o-39i)
e

corte (391), Jorge de Oliveira (391), pondo j de parte a beata da vila (389), o conselho dos cristos novos cortesos (389), os

parentes da Sra. D. Maria de Meneses (394), e outros trovadores inventados tambm por Anrique Correia nas trovas a D. Anrique
filho

do marqus (394-367). A poesia do macho de Luis Freire provavelmente de D. Rodrigo de Monsanto. No vol. v aparecem do mesmo modo esemplos de substituiis do verdadeiro autor por entidades fantsticas ou que no cola(268)
ali.

boraram

disfarce s vezes transparente,

como

nas falas

4'2

POETAS DO CANCIONEIRO.

do

clrigo, do vigrio, de lvaro Lpez, do almoxarife e do juiz dos rfos, que vem na poesia de Anrique da Mota a propsito do derramamento duma pipa de vinho (195-202).

Na poesia do mesmo Anrique da Mota sobre o cruzado que furtaram no Bombarral ao Manoel alfaiate (202-211) sam evidentemente desse poeta as trovas que teem na epgrafe os nomes de
D. Joo (2o5), do Manoel (207, 209 e 2o), de Joo de Belas (208) e do juiz Gonalo da Amora (209), bem como a sentena do juiz

mula (228-248) o discurso de Gmez Anrquez sam tam autnticos como os da mula (23o, 235, 236-243, 248) e do amo que ia nela (233-235). Ajuntaremos finalmente os seguintes, que Anrique da Mota faz intervir nas suas trovas a Vasco Abul (249-261): Mestre Gil (254), Agostinho Giram (254), Afonso Fernndez Montarroio (255), Joo Alvarez secretrio (255), Diogo de Lemos (255), Diogo Gonlvez (255), Tom Toscano (256), Bastio da Gosta cantor (256), Fer(211).

Nas trovas

(232) e os de D. Diogo (244-248)

nm

Daz (257).

Os poetas nacionaes que tambm escreveram em espanhol vam


designados

com um

asterisco, e os espanhis

com

dois asteriscos.

Os nmeros referem-se

s pginas dos respectivos volumes.

I.

lvaro Barreto jgi-g4, 198, 321-324, 325-336. # lvaro de Brito Pestana gi, ixh-rt-], 238-240, 241-283,
285-293.

## Annimo: cantiga alegada por lvaro Barreto a favor do


fofpirar 92.

Anrique de Figueiredo 240.

##Antn de Montoro 284. Conde D. lvaro 199.


* Duarte de Brito 337-400, 401-437.

D. Felipa 324.
Silveira, coudel mor 7 (desembargo), /7-2J?, 26-28, 34-3-j, 41-42, 45-48, 5o-53, 64-75, 8o-85, 86-8g, go (inter locutor ia)

*Fernam da

gr,g4(fentena dada por a dita fenhora


283.

etc.) 07,

163-198, 199-212,

Francisco da Silveira i5-ij, 32-34, 61-64, 298. Joo Jrne? da Ilha 10-12, 48-5o, y5-8o, 238, 33o, 33
333, 43i, 432.

332,

POETAS DO CANCIONEIRO.

429

# D. Joo de Meneses g-w, 28S1, 54-60, g8 (copras que /<??

Nuno Gonlve^

etc.)

zg, t3o-i62, 400.

Jorge de Aguiar 2-26. Jorge da Silveira 5-j, 8, 85-86,

go, 3o 1.

Nuno Pereira

5 -7,

12-1 4, 3g-4o, 43-45, 294-3-20.

Pro de Sousa Ribeiro 3j-38.

II.

# Afonso Valente 128-132.


Aires Tlez 269, 272, 275.
D. lvaro de Atade 174.

lvaro de Brito Pestana

9,

10.

## Annimos castelhanos 179, 3 12. Anrique de Almeida Pssaro 105-107, 108, Comendador mor de Avis 174.

109.

de Vilanova 216-219. do Vimioso 268, 270, 273-275, 277-316, D. Diogo filho do marqus 323-325. Diogo Fogaa 18-122. Diogo Marco 180-187, Diogo de Miranda 81. Diogo de Pedrosa 85. ## Diogo de Saldanha 17.
1

Conde Conde Conde # Conde

de Borba 2 10-21 5.
de Tarouca 220.
3 17-322.

Fernam Lobato 123. Fernam da Silveira 86,


17C-179.

108, 109, i32, i58, 161

*,

172, 173-174,

## Fernam Tlez 82. Francisco da Silveira (em quem o pai, nos signou o cargo de coudel mor) 172, 192, 326-343. Garcia de Resende 319, 32 1. Gil de Crasto 92-95.
Gil

fins

da vida re-

Moniz

125.

D. Goterre 174, 204-209.

Desta pgina
filho

em

deante aparece o nome de

de coudel mor, ao passo que, pelo contrrio de seu

Fernam da Silveira sem o ttulo vem esta designao junto do nome

mais velho, Francisco da

Silveira.

43o

POETAS DO CANCIONEIRO.

Joo Barbato 110-117. Joo Corra 345. Joo Fogaa 344-345, 346-358. Joo Gmez da Ilha 188-192, 193-198, 199, 200, 202. #D. Joo Manoel camareiro mor del-Rei D. Manoel e alcaide mor de Santarm 1-9, 10, 11-75, 101. D. Joo de Meneses 166, 221. # Jorge de Aguiar i5o-i58, 159-160. ## Juan de Mena, o Ennius castelhano 226.
Lus de Azevedo 87-91. Manoel de Goios 3 16. D. Martinho da Silveira 76-79. Infante D. Pedro, filho del-Rei D. Joo El-Rei D. Pedro 222-224.
l

I.

22%

228, 229-267.

D. Pedro de Atade 174.

Pedromem
1

estribeiro

mor

del-Rei D. Manoel 41, 96-101,

03-104.

## Pro Secutor 296. D. Rodrigo de Crasto 174. ## D. Rolin 80.


#

Rui Moniz 33-147, 9%i 20 Sancho de Pedrosa 83-84.


1

20I

>

202

Tristam Teixeira capito de Machico 148-149.

III.

## Afonso Pirez 178, 189. ## Annimo 187.

#Anrique de Sa,

pai de

Joo Roz de Sa 52-53,

58 165,

166-168, 169, 170, 171, 175, 176, i83, i85, 188, 192.

do infante D. Pedro, duque de Coimbra, e por tanto neto de Tinha j o cargo de condestavel, herdado de seu tio o infante D. Joo, quando seu pai, interessado a favor de D. lvaro de Luna, o enviou a Castela com 2000 homens de p e 600 de cavalo; e l conquistou grande fama na batalha de Olmedo em 1445, voltando depois a Portugal. Teve tambm, no fim da sua vida, o ttulo de conde de Barcelona e o de rei de Arago. No esrcito de D. Juan II de Castela tinha tomado relais com o marqus de Santilhana D. nigo Lpez de Mendoa, um dos ornamentos mais distintos da literatura
1

Era

filho

D. Joo

I.

espanhola daquela poca.

POETAS DO CANCIONEIRO.
D. Antnio Machado 297. ##D. Antnio de Valasco 270. #Bras da Costa 844, 346-3 5o. ## Conde de Haro 269.

43

## Conde de Ofate 270. ## Condestabre de Castela 267.


# Diogo

Brandam

i-3i, 3i-32, 32-3q, 39-52, 54, i65, 168, 171,

174, 176, 188.

## Diogo Fernndez ourvez 3oi.

Diogo Lpez de Azevedo 384. Duarte da Gama 3i, 35 1 357, 359-377.


Duarte de Lemos
53.

## Duque de Sogorbe 268.

#Fernam Brandam
i85-i88, 190-192.

168,

170, 173,

177, 179-181, i8i-i83, 184,

Fernam Cardoso 373-398. ##Ferreyra 149. * Dr. Francisco de Sa 147, 149-157. Francisco da Silveira 342. Garcia de Resende 326, 333, 345. # Gaspar de Figueir 177, 189. # Gonalo Mndez acoto 385-392. Joo Afonso de Aveiro 334-338, 341, 343. #Joo Roz de Castel Branco contador da Guarda 120-134. #Joao Roz de Sa 39, 181, 195-265, 266-275, 276, 277, 278,
279-280, 281, 282-288, 289, 290, 292-295, 296-297, 297-301, 302, 3o3-3o9.

Jorge de Aguiar 342.

##D. Joo Manrique


de Sa].
1

147.

[Cantiga glosada pelo Dr. Francisco

#Luis Anrquez 55 19. ##D. Luis Ladrn 271. D. Luis de Meneses 329-33 1,

332, 333.

Luis da Silveira 265, 276, 282, 295, 3o3, 3io-32. Nuno Pereira 338.
D. Pedro de Almeida 277, 278, 279, 280, 281, 288, 289, 290,
33i, 332.

* Pro de Baiam que

foi

camareiro do prncipe D. Afonso


32,

382-383.

Rui Gonlvez de Castel Branco

35-145.

432

POETAS DO CANCIONEIRO.
Sancho de Pedrosa
358, 38o.

Tristam da Silva 378-379.


IV.

Senhor D. Afonso (duque de Bragana)

207.

D. Afonso de Albuquerque 293, 3oo-3oi, 35o. D. Afonso Anrquez 241.


D. Afonso de Atade 92.

Afonso de Bom 285. Afonso de Carvalho 184. Afonso Furtado 208. D. Afonso de Noronha 61, 326, 35 1. Afonso Roz 171-172. Afonso Valente 174, 282, 284, Aires Tlez 69-70, n3, n5, 120, i36,
38o-38i, 388-390,391,403.

i56, 353, 354, 366, 367,

Alexemo 357. ##D. Alonso Pacheco io5, i3g, 145. ##D. Alonso Pimentel 219-220. D. lvaro de Abranches 71, 101, i3g,

i5i, i53.

D. lvaro de Atade 47, 162, i65, 194, 216-217. lvaro Fernndez de Almeida 73, 99, 117, i55, 348.

lvaro de Nogueira 242. D. lvaro de Noronha m, 139. 364. lvaro Prez de Tvora 80. Annimo dos porqus que foram achados nos paos de Setbal 339-344.

Anrique de Almeida Pssaro

i32, 161, i65, 239, 259-260.

D. Anrique Anrquez 210, 240.

Anrique Anrique Anrique Anrique

Correia 60, io3, 208, 225-226, 32 1, 393, 394-397. de Figueiredo 47, 329.

de Melo 281. de Sousa 324.

Antam Antam

Daz Monteiro 216.


Faria 214.
3 10.

D. Antnio 90.

Antnio Carneiro
D. Antnio da

Cunha 99. Antnio de Mendoa 200-201,

209, 226, 393.

POETAS DO CANCIONEIRO.
Antnio da Silva 357, 384. ##D. Antnio de Valasco 218-219.
## Arellano 208. ## Badajoz (Garci Snchez de)
142.
11 5,

433

Baro
263, 327.

(D.

Diogo Lobo)

47, 85, 91,

124,

184,

148, 2o3,

Bartolomeu da Costa

170.

D. Beatriz de Atade 273.

D. Bernardim de Almeida 292, 3o 1. D. Branca 274.

do braseiro

352.

*# D. Carlos 279-280.
D. Caterina Anrquez 273. Comendador mor de Avis 147. Conde de Alcoutim 91, 122.

Conde Conde Conde Conde Conde Conde Conde

de Borba 57, 62, 3o8, 328-329. de Faro 123.


de Marialva 32 1.
de Portalegre 91, 21 5. de Tarouca 77, 179, 198, 2o5. de Vilanova 91, 181, 206, 319.

do Vimioso
92.

60, 66, 68-69,

'6 122,

35, 144, 148, 345,

383, 405, 408-409.

Contador mor
## Curella 222.

Damas da Rainha Davy 279

D.

Leonor

327.

D. Diogo filho do marqus 89, 102, 322-323.

D. Diogo de Almeida prior do Crato 46,

53, 106.

Diogo Brandam 59, 86, 236, 294, 297, 3o2, 309, 347, Diogo Fernndez 35 1. D. Diogo Lobo. Vide Baro. Diogo de Melo 73-74, 118, 124. Diogo de Melo Castel Branco 365. Diogo de Melo da Silva 367-368, 382. D. Diogo de Meneses o craveiro, 67, 77, 79, 88, 10,
1

399.

i5o, 171,

412.

Diogo de Miranda 45, 242. Diogo Moniz 184. Diogo Pereira 242.
Vol. v
2t>

434

POETAS DO CANCIONEIRO.
Diogo de Seplveda 349. Diogo da Silveira 83, 259. Diogo Zeimoto 239. Donzelas da Senhora D. Felipa 2 53. Donzelas da Infante 326. Duarte de Almeida 172. Duarte da Gama 58, 114, 234, 290, 299, Duarte de Lemos 59. D. Duarte de Meneses 54, 226, 352.
D. Felipa de

349, 400.

Almada

63, 272.

D. Felipe 80.

Fernam Fernam Fernam Fernam Fernam Fernam

Brandam
Godinho

3 12.

de Castro 173.
168.

Peixoto 64. de Pina 354.


da Silveira
122.
l

44, 5o, i32,

58, 159-160, 162, 192, 194,

196, 238, 264, 265, 390.

Fernam Tlez

D. Fernando i85. D. Fernando de Atade 129. D. Fernando de Meneses 107.

Francisco de Almada 86.


D. Francisco de Almeida 78, 123.

Francisco Bermdez 280.


Francisco de Brito 140.

Franciscomem (Francisco Homem)


Francisco de

119, 385.

Mendoa

82.

Francisco de Sampaio 210. Francisco da Silva 116.


Francisco da Silveira 52,63,87, 104, 109,
116,,

i3i, 161, i63,

166, i85, 188, 195, 207-208, 23o, 238, 257, 261, 263, 272, 283.

Francisco de Sousa 84, 99, 118, 141, 157. D. Francisco de Viveiro 99, 100, 112, 119, 123, 368, 378, 382,
404.

Sucedeu a seu
foi

o qual

pai, Nuno Martinz da Silveira, no cargo de coudel mor, para nomeado por D. Afonso V em i5 de JHnho de 1454. Mas poucos anos

antes de morrer resignou este cargo, que passou ento para seu filho mais velho,

Francisco da Silveira.

POETAS DO CANCIONEIRO.
D. Garcia 297. Garcia Afonso de Melo 56, 278.

435

D. Garcia de Albuquerque 108, 291.


D. Garcia de Castro 214.

D. Garcia de Noronha 83,

11 3.

Garcia de Resende 62, 71-72, 83, 100, 114, 117, 127, 137 138,
145, i5o, i53, i5 7 , 35o, 35 7 -358, 365, 38 7
.

Gmez Sorez

241.

D. Gonalo 72, 157. D. Gonalo de Castel Branco 141. D. Gonalo Coutinho 212, 319, 346. Gonalo Gomez da Silva 76, i35, 173, 324, 363.

Gonalo Mndez acoto 223,

228.

D. Goterre (Coutinho) filho do marechal, 5o, 166, 178, 187, 195. # Gregrio Afonso criado do bispo de vora, 1-12.

Guerra 327.
D. Guiomar 274. D. Ins da -Rosa 276.

## Inigo Lpez 221.


D. Isabel Pereira 276.

D. Jernimo (de Ea)


D. Joana de

96.

Melo 275. D. Joana de Mendoa 90. Joo de Abreu 75, 356, 387. Joo Afonso de Beja 399.
Joo Anrquez 79. Joo de Arraiolos Mourisco 240. D. Joo de Castel Branco 148. Joo Correia i63. Joo Falco 212.
Joo Fogaa 45,
3i8.
58, 87, 96, 128, 191, 192, 228, 241,

3o8-3o9,

Joo
Joo

da Ilha 47, 192. Joo Gonalvez capito da Ilha


D. Joo de

Gmez Gmez

de Abreu 236, 304-307.


36, 362, 388.

Laram (ou Larco) 92, 366. D. Joo Lobo 124, i38, 354. Joo Lpez de Sequeira 281. #Joo Manoel camareiro mor 5a. io3, iq5,
221, 227, 287.

167, 198-199, 202,

4^6

POKTAS DO CANCIONEIRO.
5o, 59, 75,

#D. Joo de Meneses

i32,

38 3q, i53-i 54,


1

58,

l8l l82, I97, I98, 204-205, 223, 3ll-3l2.

Joo Moniz 55. Joo de Montemor 170. D. Joo de Moura 212. Joo Pez 262, 3o 1, 401.
D. Joo Pereira 55. Joo RoTz de Lucena i3 43.

Joo RoTz Pereira i83, 320. Joo Roz de Sa 73, 97, 14,
1

18,

140, 146, i55, 3b3, 382, 407,

411.

Joo de Saldanha

56, 25

1.

Joo da Silveira 88, 97, D. Joo de Sousa 284. Jorge de Aguiar 48, 57,

121, 137, 154,

346-347, 353.

107, i3i, 179-180, 233, 2 38, 285.

Jorge Barreto 67, 90, 211. Jorge Furtado 200, 394.


Jjrge de Melo 120-127, 282.

Jorge Moniz 168.

# Jorge da Silveira
278.

53,

78,

110, i5,

[34, 200, 235, 259, 261,

Justas de vora das) 33i-338.

Jorge de Vasconcelos 199, 206, 217, 3i3, 3 2 am 1490 (divisas e cimeiras dos mantedores
1

Leonel Roz
D.

174.

Lopo de Almeida 214 ## Lopo Furtado 410. Lopo Sorez 56, 278. Lopo de Sousa 21 5.
D. Loureno de Almeida 121.

Luis Dantas 348. Lus Fernndez contador


D. Luis de

mor
1

92, 169.

Meneses

93, 140, 356, 412.


1

Luis da Silveira 70, 94,

1,

129,

149, 35(j, 36i, 402, 403,

405-406.
D. Manoel 211.

Manoel Godinho 167. Manoel de Goios 58,


P,
Ityanoel

67,

73,

127,

i5o, i56,

199-200, 21 3,

de Meneses i, 3u,

POETAS DO CANCIONEIRO.
Manoel de Noronha 229-280, Manoel de Vilhena 117. Marechal (Coutinho) 325.
D. Margarida Anrquez 274.
324.

jj

D. Margarida Furtada 275.


D. Maria de Bobadilha 10 D. Maria Jcome 276.
D. Maria de
1.

Tvora 277. Marqus 126, 214. Martim Afonso de Melo 355, 362, D. Martinho de Castel Branco 49,
D. Martinho da Silveira 209.

386.
53.

D. Mecia Anrquez 260.

Monsorio 36 1, 402. Nicolau de Sousa 277.


D. Nuno 104, 384. Nuno da Cunha 98, 364, 386. Nuno Fernandez de Atade 211, #Nuno Pereira 52, 175, 243-250,
288-289, 322.
D. Orraca 273.

227.

25i, 252, 256, 258, 261-262,.

D. Pedro de Almeida 93,


D. Pedro de Atade 195.
#

36, i55, 387, 411.

Pedromem (Pedro Homem)


D. Pedro de

estribeiro

mor

54,74, io3, 107,

142, 169, 197, 203-204, 280, 288.

Noronha

12.5.

D. Pedro da Silva 48, 159, 164. D. Pedro de Sousa 277.

Pro da Alcova 55. Pro Correia 81. Pro Farzam Buscante 21 5. ##Pero Fernandez de Crdova 222. Pro Fernandez Tinoco 295, 3o3. Pro Mazcarenhas 355. Pro de Mendoa 82, 384. Pro Moniz 19, 21 3. Pro Dossem (ou do Sem) 98. Pro de Sousa Ribeiro 45, 61, io5, 190, 314-317. Prior do Crato. Vide D. Diogo de Almeida. ## Prior de Sta. Cruz 287.
1

Vol. v

29

4-38

POETAS DO CANCIONEIRO.
Profcio Pascoal 3o3.

Doutor mestre Rodrigo 240, 35 1. Rodrigo Alvarez 170. D. Rodrigo de Castro 48, i35, i5 9 164, 187, 192, 264-265. D. Rodrigo Lobo 94. D. Rodrigo de Magalhis 172. D. Rodrigo de Meneses 83, 325. *# D. Rodrigo de Mocoso 222. D. Rodrigo de Monsanto 49, 189, 191, 196, 267-271. D. Rodrigo de Moura 279. D. Rodrigo de Sande 224-225. D. Rodrigo de Sousa 85. Rui de Figueiredo 400. Rui Gmez da Gr 285. Rui Gonlvez Reixa 64, 65. Rui Lpez 171. Rui de Sousa o Cid, 64, 204, 21 3, 281. Sancho de Pedrosa 210, 3io-3u, 398. Sancho de Sousa 96. Sancho de Tovar 78. Simo de Miranda 95, 144, 146, 211, 227, 288. Simo da Silveira 70, 10, i3 149, 358, 363, 385, 7 402, 410. Simo de Sousa Dossem (ou do Sem) 70, 80, ui,
,
1

95,

134,

143, 145, 147, i52,

04,

364, 403, 404.


168.

Tristo da

Cunha

Tristo Fogaa 129. i5i. Tristo da Silva i56, 398.

Vasco de Foes (ou de Foios)


3qo

71, 112, i3o, 141-142, 207, 3

Vasco Gmez de Abreu 82, 128. Vasco Martinz Chichorro 355, 386.
V.

Afonso Valente 386-393. Aires Telez i5o-i56.

# lvaro Fernndez de Almeida 65-74. Anrique da Mota 85 -261, 264. * Antnio Mndez de Portalegre 165-176. Baro (D. Diogo Lobo) 104.
1

POETAS DO CANCIONEIRO.
Bernardim Ribeiro 96-99, 268-274. Brs da Costa 377.

4?>g

Conde prior mordomo mor Conde do Vimioso 53, 154.


1

375.

D. Diogo filho do marqus 244-247. Diogo de Melo da Silva 1-8. Diogo Velho da chancelaria 177-184. # Duarte de Resende 157-164. Francisco de Almada 82.

#Franciscomem (Francisco Homem)


i3o-i39.

estribeiro

mor

del-Rei,

# Francisco Lpez Pereira 83-95. 'Francisco Mndez de Vasconcelos


Francisco da Silveira
100.

[.40-149.

Francisco de Sousa 290-3o5. # Garcia de Resende 307 -3o8, 340., 342-386, 3q3, 402. Gil Vicente 261.

Joo Fogaa 3y5. Joo Gmez de Abreu 75-81. Joo Roz de Sa 370. Joo da Silveira 58-62, 338-340, 341. # Jorge de Resende 22-57. Luis da Silveira i5. # Manoel de Goios 275-289. Pedrlvarez Marreca 369. D. Pedro de Almeida 9-19. Pro da Silva 296. Pro de Sousa Ribeiro 100, ioi-io3. Pro Vaz 173. D. Rodrigo Lobo 63, 3o6. Simo da Silveira 20. # Simo de Sousa Dossem (ou do Sem) 105-129.

Tom Toscano

256.

NDICE DA PARTE ESPANHOLA.

Jorge de Aguiar 157, 160. Juan de Mena o Ennius caste-

lvaro
.*77-

de

Brito Pestana 253,

lhano, 226.

Infante

D
I,

Pedro, filho del-Rei


229-267.

Annimo:

cantiga alegada por


a favor

D. Joo

lvaro Barreto

do Jo284.

El-Rei D. Pedro, filho do prece-

fpirar
Duarte

92.

dente 223.

Antnde Montoro elRopero


405-408, 412 416, 426. Fernam da Silveira coudel
195, 209.

Pro Secutor 296.


D. Rolin 80.

de Brito 38o, 387-394,

Sancho

-de

Pedrosa
III.

83.

mor

D. Joo de Meneses

trovas atrila

budas a Juan Rodrguez de

Afonso Prez

178, 189.

Gamara
n3,
1

107-110; trovas atri-

Annimo
188.

187.

budas a Juan de
160-161.

Mena

110-

Anrique de Sa

162, 164, 176, i83,

i3o, i32-i35, i36, i38 143,

5 1,

D. Antnio de Valasco 270.

Brs da Costa 348.


II.

Conde de Haro, 269. Conde de Onate 270.


Condestabre de Castella 267. Diogo Brandam 22, 188. Diogo Fernndez ourvez 3o 1. Duarte da Gama 36o, 362. Duque de Sogorbe 268.

Afonso Valente 128-132.

Annimos castelhanos 179, 3i2. Conde do Vimioso 296-299, 3o53 14, 3l7, 322.

Diogo de Saldanha

17.

Fernam da
i32, 179.

Silveira coudel

mor

Fernam Brandam
i83, i85.

177, 179, 181,

Fernam Tlez
Joo

82.

Ferreyra 149.
Dr. Francisco de
1

Gmez

da Ilha 194.
1,

Sa

147,

149,

D. Joo Manoel

14,

17-24, 42-

53, i55,

56.
177,

4 5, 48-7^

Gaspar de Figueir

442

POETAS DO CANCIONEIRO.
Justas de vora
(divisas

Gonalo Mndez acoto 3go. Joam RoTz de Castel Branco


i3o-i33.

e ci-

meiras dos mantedores das)


33i-338.

Joam Roz

de Sa 3o2.

D. Jorge Manrique 147. [Cantiga

Lopo Furtado 410. Nuno Pereira 288, 289.

glosada pelo Dr. Francisco de


Sa].

Pedromem

estribeiro

mor

288.

Luis Anrquez 55-65, 74-81, 88,


91-96, 97-100. D. Luis Ladrn 271.

Pro Fernandez de Crdova 222. Prior de Santa Cruz 287. D. Rodrigo de Mocoso 222.
V.

Pro de Baiam 382,


IV.

383.

lvaro Fernandez de Almeida

D. Alonso Pacheco 139.


D. Alonso Pimentel 219, 220.

Antnio Mndez de Portalegre


i65.

D. Antnio de Valasco 218, 219.

Duarte de Resende 157-162.

Arellano 108.

Franciscomem
142.

estribeiro

mor

Badajoz (Garci Snchez de)


D. Carlos 279, 2^0. Curella 222.

dei Rei i3o.


Fi ancisco

Lpez Pereira
3

88, 90.

Garcia de Resende

19-324, 336

Gregrio Afonso
Inigo

11, 12.

337, 355, 367, 379.

Lpez 221. D. Joo Manoel camareiro mor


287.

Jorge de Resende 39, 45, 53, Manoel de Goios 283.

57.

Simo de Sousa

118.

D. Joo de Meneses 223.

WCM
W

HL

Ml

IS)

Você também pode gostar