Você está na página 1de 20

Sutra do Diamante Prajaparamita Vajracchedika Sutra

O Sutra do Diamante Lapidador da Sabedoria Transcedental For free distribution only, as a gift of Dhamma Translated by A.F.Price and Wong Mou-Lam Traduo ao Portugus por Claudio Miklos. As frases entre colchetes so de autoria de Claudio Miklos, visando quando possvel esclarecer passagens mais obscuras do texto.

Seo I. A Convocao da Assemblia

Assim eu ouvi: Certa poca residia Buddha no Parque de Anathapindika em Shravasti com uma grande comunidade de bhikshus, cerca de mil duzentos e cinqenta. Um dia, na ocasio do desjejum, o Honrado-Pelo-Mundo colocou Seu manto, e levando Sua tigela tomou seu caminho para a grande cidade de Shravasti, para pedir Seu sustento. No meio da cidade Ele foi de porta em porta, de acordo com a regra. Isto feito, volveu ao Seu retiro levando Seu alimento. Quando terminou de alimentar-se, guardou Seu manto e tigela mendicante, lavou os ps, tomou Seu assento, e acomodou-se.

Seo II. Subhuti Faz um Pedido

Entretanto, no meio da assemblia estava o Venervel Subhuti. Logo ele ergueu-se, descobriu o ombro direito, ajoelhou-se sobre o joelho direito, e, elevando as mos respeitosamente de palmas unidas, dirigiu-se desse modo a Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, se os bons homens e as boas mulheres buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento, sob quais critrios deveriam eles agir e como deveriam eles corrigir os pensamentos?" Buddha disse: "Muito bom, Subhuti! Conforme dizeis, o Tathagata est sempre atento para com todos os Bodhisattvas, protegendo-os e os instruindo bem. Agora escuteis e guardeis minhas palavras no corao: Eu irei declarar-vos por quais critrios os bons homens e as

boas mulheres que buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento devem agir, e como eles devem corrigir seus pensamentos." Subhuti disse: "Rezai, faais [dessa forma], Honrado-Pelo-Mundo. Com alegria antecipada ns desejamos ouvir-Te."

Seo III. O Verdadeiro Ensinamento do Grande Caminho

Buddha disse: "Subhuti, todos os heris Bodhisattvas deveriam disciplinar seus pensamentos do seguinte modo: 'Todas as criaturas vivas de qualquer espcie, nascidos de ovos, de teros, de umidade, ou atravs de transformao, sejam com forma ou sem forma, sejam com [possuidores de] pensamentos ou isentos da necessidade de pensamentos, ou completamente alm de todos os reinos de pensamento - todos estes so levados por Mim a atingir a Ilimitada Liberao do Nirvana. Todavia por mais vastos, incontveis e imensurveis sejam os nmeros de seres que assim tenham sido liberados, em verdade nenhum ser foi liberado.' Por que assim , Subhuti? assim porque nenhum Bodhisattva que seja um real Bodhisattva aprecia a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada."

Seo IV. At mesmo as Prticas mais Benficas so Relativas

"Alm disso, Subhuti, na prtica da caridade [dons] um Bodhisattva deveria ser desprendido. Isso significa que ele deveria praticar a caridade sem levar em conta aparncias [a idia de causa]; sem levar em conta som, odor, toque, sabor ou qualquer qualidade. Subhuti, assim deveria o Bodhisattva praticar a caridade sem apegos. Por qu motivo [deveria agir assim]? Pois assim agindo o seu mrito incalculvel. "Subhuti, o que pensais? Vs podeis medir todo o espao que se estende daqui para o leste?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, eu no posso." "Vs podeis, Subhuti, medir todo o espao para o sul, para o oeste, em direo ao norte, ou em qualquer outra direo, inclusive o nadir e o znite?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, eu no posso." "Bem, Subhuti, igualmente incalculvel o mrito do Bodhisattva que pratica a caridade sem quaisquer apegos formas. Subhuti,

Bodhisattvas deveriam perseverar sem desvios nesta instruo."

Seo V. Entendendo o ltimo Princpio da Realidade

"Subhuti, o que pensais? Deve o Tathagata ser reconhecido por alguma caracterstica material?" "No, Honrado-Pelo-Mundo; o Tathagata no pode ser reconhecido por qualquer caracterstica material. Por que motivo? Porque o Tathagata disse que caractersticas materiais no so, de fato, caractersticas materiais." Buddha disse: "Subhuti, quaisquer que sejam as caractersticas materiais, h nelas iluso; mas aquele que percebe que todas as caractersticas no so de fato caractersticas, percebe o Tathagata."

Seo VI. Rara a Compreenso da Verdade

Subhuti disse a Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, sempre havero homens que verdadeiramente compreendero estes ensinamentos ao buscar ouvi-los?" Buddha respondeu: "Subhuti, no deveis falar dessa forma! Ao trmino do ltimo perodo de quinhentos anos seguintes ao passamento do Tathagata (1), [com certeza] havero homens autoequilibrados, bem fundados em mritos que, ao buscar ouvir estes ensinamentos, sero inspirados com convico. Mas vs deveis perceber que tais homens no fortalecero seus mritos sob [os auspcios de] apenas um Buddha, ou dois Buddhas, ou trs, ou quatro, ou cinco Buddhas, mas sob [os auspcios de] Buddhas incontveis; e seus mritos sero de toda a espcie. Tais homens, buscando ouvir estes ensinamentos, experimentaro [em si] um imediato surto de pura compreenso, Subhuti; e o Tathagata os reconhecer. Sim, Ele perceber claramente estes de puro corao, e a magnitude das suas excelncias morais. E por que assim ser? Porque tais homens no sucumbiro ao erro de considerar a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada. Eles tampouco sucumbiro ao erro de considerar a idia das coisas como tendo qualidades intrnsecas, nem mesmo de coisas como destitudas de qualidades intrnsecas. "E por que assim ser? Porque se tais homens se permitissem ter suas mentes presas e apegadas a qualquer coisa, eles estariam considerando a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um

ser, ou uma individualidade separada; e se eles se vissem presos e apegados noo das coisas como tendo qualidades intrnsecas, eles [certamente] estariam considerando idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada. Igualmente, se eles se vissem presos e apegados noo de coisas como destitudas de qualidades intrnsecas eles estariam [da mesma forma] considerando a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada. Assim, vs no deveis estar apegado s coisas como sendo possudas de, ou destitudas de, qualidades intrnsecas. "Esta a razo porque o Tathagata sempre ensina este axioma: 'Meu ensino da Boa Lei deve ser comparado com uma barca.' [Um homem que j cruzou a correnteza seguramente em uma barca continua a jornada na outra margem carregando aquela barca sobre sua cabea?] O ensinamento do Buddha [quando finalmente compreendido] deve ser abandonado; e mais ainda [devem ser abandonados] os falsos ensinamentos!"

Seo VII. Os Grandes, Que So Perfeitos Alm dos Ensinamentos, No Enunciam nenhuma Palavra de Ensino

"Subhuti, o que pensais? O Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel Esclarecimento? Tem o Tathagata um ensinamento para enunciar?" Subhuti respondeu: "Como entendo as palavras de Buddha, no h nenhuma formulao de Verdade chamada Realizao do Incomparvel Esclarecimento. Alm disso, o Tathagata no tem nenhum ensinamento elaborado para enunciar. Por qu? Porque o Tathagata disse que a Verdade alm da compreenso e inexprimvel. Ela nem [existente] nem no [existente]. "Assim , portanto, que este Princpio No-Formulado ver a ser a fundao dos diferentes sistemas de todos as sbios."

Seo VIII. Os Frutos da Ao Meritria

"Subhuti, o que pensais? Se qualquer um enchesse trs mil galxias de mundos com os sete tesouros [ouro, prata, lpis-lazli, cristal, coral, gata e madreprola] e os desse em oferta de esmolas, obteria tal pessoa grande mrito?" Subhuti disse: "Obteria grande mrito na verdade, Honrado-Pelo-

Mundo! Por qu? Porque acumular mritos o mesmo que no acumular mritos, e [por isso] o Tathagata caracterizou o acmulo de mritos como grande." Ento Buddha disse: "Por outro lado, se qualquer um destacasse e abrigasse [em seu esprito] apenas quatro linhas deste Dharma [Ensinamento] e o ensinasse e explicasse a outros, os mritos dessa pessoa seriam ainda maiores. "Por qu assim seria? Porque, Subhuti, atravs deste Dharma todos os Buddhas so formados e os Ensinamentos da Realizao do Incomparvel Esclarecimento de todos os Buddhas so forjados. "Subhuti, o que chamado 'A Religio dada por Buddha' [o Buddhismo] no , de fato, a religio de Buddha."

Seo IX. A Verdadeira Realizao Realizao Nenhuma

"Subhuti, o que pensais? Pode um discpulo que entrou na Correnteza da Vida Santa dizer para si mesmo: 'Eu obtive o fruto daqueles que entram na Correnteza da Vida Santa?" Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'Entrar na Correnteza da Vida Santa' somente um nome. No h nenhuma entrada na Correnteza. O discpulo que no presta nenhuma considerao forma, som, odor, paladar, toque, ou qualquer outra qualidade, [na verdade] aquele que entra na Correnteza." "Subhuti, o que pensais? Pode um adepto que est sujeito a apenas mais um renascimento dizer para si mesmo: Eu obtive os frutos de Renascer-Apenas-Mais-Uma-Vez? Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'RenascerApenas-Mais-Uma-Vez' somente um nome. No h nenhum transcurso [para fora da existncia] nem entrada em [nova] existncia. [O Adepto que entende] isto chamado 'Aquele-QueRenascer-Apenas-Mais-Uma-Vez '." "Subhuti, o que pensais? Pode um Venervel que nunca mais renascer como um mortal dizer para si mesmo: Eu obtive os frutos Daquele-Que-No-Retornar?" Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'DaqueleQue-No-Retornar' somente um nome. No h nenhum NoRetorno; por isso [tal Venervel] no retornar." "Subhuti, o que pensais? Pode um santo dizer para si mesmo: Eu obtive a Perfeita [Completa] Iluminao?" Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque no h nenhuma condio tal como a chamada 'Perfeita Iluminao'.

Honrado-Pelo-Mundo, se um santo de Perfeita Iluminao disser a si mesmo 'eu sou Perfeitamente Iluminado', ele necessariamente participaria da idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada. Honrado-Pelo-Mundo, quando o Buddha declara que eu sobressaio entre os homens santos no Yoga da Perfeita Aquiescncia, na atitude recolhida, e na superao das paixes, eu no digo para mim mesmo: 'Eu sou um santo de Perfeita Iluminao, livre de paixes'. Honrado-Pelo-Mundo, se eu dissesse para mim mesmo: 'Eu sou um santo de Perfeita Iluminao'; vs no poderias declarar: 'Subhuti encontrou a Felicidade abrigando-se na Paz, em recluso no corao da floresta. por isso que Subhuti no reside [prende-se] em lugar nenhum: portanto ele chamado, 'Subhuti, O-Feliz-Abrigado-na-Paz, Residente-na-Recluso-daFloresta'."

Seo X. A Edificao das Terras Puras

Buddha disse: "Subhuti, o que pensais? No remoto passado, quando o Tathagata estava com Dipankara Buddha, ele obteve qualquer grau de mrito na Boa Lei?" "No, Honrado-Pelo-Mundo. Quando o Tathagata estava com Dipankara Buddha ele no obteve nenhum grau de mrito na Boa Lei." "Subhuti, o que pensais? Um Bodhisattva edifica alguma grandiosa Terra Bddhica?" "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque a edificao de uma grandiosa Terra Bddhica no uma grandiosa edificao; isto somente um nome." [Ento Buddha continuou:] "Ento, Subhuti, todos os Bodhisattvas, grandes e pequenos, deveriam desenvolver uma mente pura e lcida, e no deveriam prender-se a som, sabor, toque, odor, ou a qualquer qualidade. Um Bodhisattva deveria desenvolver uma mente que no se apega a nada; e nesta atitude [seu caminho] deve se estabelecer." "Subhuti, se porventura existisse um homem to grande quanto o Monte poderoso Sumeru. O que vs pensais? Tal corpo seria grande?" "Subhuti respondeu: Grande realmente, Honrado-Pelo-Mundo. Isto porque o Tathagata explicou que no h corpo. Portanto [aquele corpo] chamado um grande corpo."

Seo XI. A Superioridade da Verdade No Formulada

"Subhuti, se houvesse tantos rios Ganges quanto os gros de areia existentes no rio Ganges, seriam os gros de areia destes rios muito numerosos?" Subhuti disse: "Muito numerosos realmente, Honrado-Pelo-Mundo! Os prprios rios Ganges seriam inumerveis; quanto mais assim no seriam os gros de areia existentes neles?" "Subhuti, direi a vs uma verdade. Se um homem bom ou uma boa mulher enchessem trs mil galxias de mundos com os sete tesouros para cada gro de areia existentes em todos esses rios de Ganges, e os desse em oferta de esmolas, ele obteria grandes mritos?" Subhuti respondeu: "Grande realmente, Honrado-Pelo-Mundo!" Ento Buddha declarou: "No obstante, Subhuti, se um homem bom ou uma boa mulher estudar to somente este Dharma [Ensinamento], e guardar e reter apenas quatro linhas, ensinando-as e as explicando a outrem, os mritos conseqentes seriam ainda maiores."

Seo XII. Reverncia Verdadeira Doutrina

"Alm disso, Subhuti, vs devereis saber que aonde quer que este Dharma seja proclamado, mesmo que apenas quatro linhas, este lugar deveria ser venerado por todos os reinos dos Suras, Homens e Asuras como se fosse um Santurio Bddhico. Quanto mais ser isto verdadeiro no caso daquele que receber e reter todo este Ensinamento, l-lo e recit-lo at o fim! "Subhuti, voc deveria saber que tal pessoa atinge a mais alta e maravilhosa verdade. Aonde quer que este Ensinamento sagrado possa ser achado vs deveis se comportar como se estivsseis na presena de Buddha e de discpulos merecedores de respeito."

Seo XIII. Como este Ensinamento Deve Ser Recebido e Compreendido

Naquele momento Subhuti dirigiu-se ao Buddha e disse: "HonradoPelo-Mundo, por que nome deveria ser conhecido este Ensinamento, e como ns deveramos receb-lo e compreend-lo?" Buddha respondeu: "Subhuti, este Ensinamento deve ser conhecido como 'O Lapidador de Diamantes da Perfeio da Sabedoria Transcendental' [Prajaparamita Vajracchedika] - assim se vs devereis receb-lo e compreend-lo. Subhuti, por que razo assim

deve ser? "De acordo com o ensinamento do Buddha, a Perfeio da Sabedoria Transcendental no realmente assim. 'Perfeio de Sabedoria Transcendental' apenas um nome a isto dado. Subhuti, o que pensais? Tem o Tathagata um ensino para enunciar?" Subhuti respondeu ao Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no tem nada que ensinar." "Subhuti, o que pensais? Haveria muitas partculas em [na composio de] trs mil galxias de mundos?" "Subhuti disse: Muitssimas realmente, Honrado-Pelo-Mundo!" "Subhuti, o Tathagata declara que todas estas partculas no so realmente reais; eles so apenas chamadas 'Partculas'. [Alm disso,] o Tathagata declara que um mundo realmente no um mundo; apenas chamado 'mundo'." "Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser percebido pelas trinta e duas peculiaridades fsicas [de um sbio excelente]?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido por estes trinta e dois sinais. Por qu? Porque o Tathagata explicou que os trinta e dois sinais no so reais; eles so apenas chamados 'trinta e dois sinais." "Subhuti, se por acaso um bom homem ou uma boa mulher venha a sacrificar tantas vidas [em renascimentos] quantos os gros de areia do Ganges por tantos dias quantos os gros de areia do Ganges, na verdade se qualquer um deles receber e reter apenas quatro linhas que sejam deste Dharma, ensin-las e explic-las a outrem, os mritos desta atitude sero muito maiores [do que os da atitude anterior]."

Seo XIV. A Paz Perfeita est na Libertao de Distines Caractersticas

Na ocasio da audio deste Ensinamento Subhuti teve uma percepo interior de seu significado e foi levado s lgrimas. Ao que ento ele dirigiu-se ao Buddha desta forma: " a coisa mais preciosa, Honrado-Pelo-Mundo, que o Tathagata tenha pregado este Dharma supremamente profundo. Jamais eu ouvi uma tal exposio desde que minha viso de sabedoria abriu-se. Honrado-Pelo-Mundo, se qualquer um escutar este Dharma com convico e com uma mente pura e lcida, ele perceber a Verdade Fundamental que [este Ensinamento] abriga. Ns ento saberemos que tal pessoa ser dotada da virtude mais admirvel. Honrado-Pelo-Mundo, uma idia de

Verdade Fundamental no , de fato, uma idia distintiva; pois o Tathagata ensina que: 'Idia de Verdade Fundamental' somente um nome. "Honrado-Pelo-Mundo, depois de ter escutado este Dharma, eu o recebo e mantenho com convico e entendimento. Isto no difcil para mim, mas em idades vindouras - nos ltimos quinhentos anos - , se houver homens que, buscando ouvir este Ensinamento forem capazes de receb-lo e o abrigar com convico e entendimento, eles sero pessoas de realizao ainda mais notvel. Por qu? Porque eles ficaro libertos da idia de uma ego-entidade, libertos da idia de uma personalidade, libertos da idia de um ser, e libertos da idia de uma individualidade separada. E por que assim deve ser? Porque a distino de uma ego-entidade errnea. Igualmente a distino de uma personalidade, ou de um ser, ou de uma individualidade separada errnea. Por conseguinte, esses que deixaram para trs toda distino fenomenal so chamados Buddhas." Buddha disse a Subhuti: "O que dizeis correto! Se qualquer um ouvir este Sutra e no sentir-se alarmado nem cheio de temor ou medo, saiba-se que tal pessoa atingiu uma notvel realizao. Por qu? Porque, Subhuti, o Tathagata ensina que a Primeira Perfeio [a Perfeio da Caridade] no , em verdade, a Primeira Perfeio: isto somente um nome. Por isso que tal coisa se chama Primeira Perfeio. "Subhuti, o Tathagata ensina igualmente que a Perfeio da Pacincia no a Perfeio da Pacincia: isto somente um nome. Por que assim ? Isso assim explicado, Subhuti: Quando o Rajah de Kalinga mutilou meu corpo, eu estava naquele momento livre da idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, e uma individualidade separada. Por qu? Porque ento, se quando meus membros estavam sendo cortados pedao por pedao, eu enveredasse pelas distines supracitadas, teriam sido despertados em mim sentimentos de raiva e dio. Subhuti, eu lembro que muito tempo atrs, em algum momento durante meus quinhentos renascimentos mortais passados, era eu um asceta praticante da pacincia. Mesmo ento eu estava livre dessas distines de um Ego separado. Portanto, Subhuti, os Bodhisattvas deveriam deixar para trs todas as distines fenomenais e deveriam despertar [em si] o pensamento da Realizao do Incomparvel Esclarecimento, [pelo esforo de] no permitir mente depender de noes desencadeadas pelo mundo sensrio - no permitindo mente depender de noes desencadeadas por sons, odores, sabores, contatos, ou qualquer qualidade. A mente deve ser mantida independente de qualquer pensamento que surge neste sentido. Se a mente apega-se a

qualquer coisa, ela no ter nenhum abrigo seguro. Por isso o Buddha ensina que a mente de um Bodhisattva no deveria relacionar-se s coisas baseadas em sua forma quando exercitando a caridade. Subhuti, quando os Bodhisattvas praticarem a caridade pelo bemestar de todos os seres viventes, eles deveriam agir dessa maneira. Da mesma maneira que o Tathagata declara que as caractersticas no so caractersticas, assim Ele declara que todos os seres viventes no so, em verdade, seres viventes. "Subhuti, o Tathagata Aquele que declara o que verdadeiro; Ele declara o que fundamental; Ele declara o que definitivo. Ele no declara o que enganoso, nem o que terrvel. [Isso porque] Subhuti, a Verdade a qual o Tathagata atingiu no real nem irreal. "Subhuti, se um Bodhisattva pratica a caridade com a mente apegada s noes formais, ele como um homem que, embora dotado de olhos, procura [inutilmente] no escuro, cego na obscuridade; mas um Bodhisattva que pratica a caridade com mente desapegada de qualquer noo formal, como um homem com olhos abertos na glria radiante da manh, para quem todos os tipos de objetos so claramente visveis. "Subhuti, se houverem bons homens e as boas mulheres em idades futuras capazes de receber [na memria], ler e recitar este Sutra em sua totalidade, o Tathagata perceber [isso]claramente e os reconhecer por meio do Seu conhecimento Bddhico; e cada um deles usufruir de imensurveis e incalculveis mritos."

Seo XV. O Valor Incomparvel deste Ensinamento

"Subhuti, se por um lado, um bom homem ou uma boa mulher executa de manh tantos atos caridosos de abnegao como os gros de areia do Ganges, e faz tais atos novamente ao meio-dia e ainda mais noite, continuando a fazer dessa forma ao longo de eras sem conta, e se, por outro lado, algum escuta este Dharma com corao convicto e sem conteno, este ltimo seria o mais abenoado. Mas quo mais abenoado, em comparao, ser aquele que escrever, receber, manter, e explicar este Ensinamento a outros! "Subhuti, ns podemos resumir a questo dizendo que o valor completo deste Ensinamento no pode ser nem concebido nem calculado, e nem qualquer limite pode ser a ele dado. O Tathagata pregou este ensinamento para o benefcio dos iniciados no Grande Caminho; Ele pregou este Dharma para o benefcio dos iniciados no Supremo Caminho. Quem quer que venha a receber, manter, estudar, recitar e

difundir alhures este Ensinamento, ser claramente percebido e reconhecido pelo Tathagata, e alcanar uma perfeio de mritos alm das medidas ou clculos - uma perfeio de mrito ilimitado e inconcebvel. Em todo caso tal pessoa atingir por si mesma a Realizao do Incomparvel Esclarecimento do Tathagata. Por qu assim ser? Porque, Subhuti, esses que se perdem em concepes limitadas que envolvem a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada esto impossibilitados de aceitar, receber, estudar, recitar e abertamente explicar este Dharma. "Subhuti, em todo lugar onde este Ensinamento poder ser achado, os reinos inteiros de Suras, Homens e Asuras deveriam oferecer adorao; porque vs tendes que saber que tal lugar to sagrado como um santurio, e deveria ser corretamente venerado por todos com cerimonial observncia dando-se voltas da esquerda para a direita, e com oferecimentos de flores e incenso."

Seo XVI. Purificao atravs de Sacrifcios por Retribuio de Demritos Passados

"Alm disso, Subhuti, se acaso bons homens e boas mulheres que recebem e mantm este Ensinamento sofrem humilhaes, tais sacrifcios so o resultado inevitvel de demritos cometidos em renascimentos passados. Mas em virtude destes infortnios presentes, os efeitos demeritrios do passado sero assim purificados, e eles estaro em uma posio de atingir a Realizao do Incomparvel Esclarecimento. "Subhuti, lembro-me do passado infinitamente remoto antes de Dipankara Buddha. Haviam 84,000 mirades de milhes de Buddhas e a todos estes Eu fiz oferendas; sim, a todos estes Eu servi sem o menor rastro de falta. No obstante, se qualquer um for capaz de receber, manter, estudar e recitar este Ensinamento ao trmino do ltimo perodo [de 500 anos](1), esta pessoa ganhar tantos mritos, que os mritos que obtive no servio de todos aqueles Buddhas no podero representar uma centsima parte disto, ou nem mesmo uma multiquadrilionsima parte disto - na verdade, no h nenhuma possibilidade de comparao. "Subhuti, se Eu detalhadamente explicasse os mritos ganhos pelos bons homens e boas mulheres que receberem, mantiverem, estudarem e recitarem este Ensinamento no ltimo perodo, meus ouvintes ficariam cheios de dvidas e poderiam ter a mente

completamente desordenada com suspeitas e descrenas. Vs devereis saber, Subhuti, que o significado deste Ensinamento est alm da concepo; igualmente os frutos [meritrios] que este Dharma oferece esto alm de concepo."

Seo XVII. Ningum Alcana o Nirvana

Naquele momento Subhuti dirigiu-se ao Buddha dessa forma: "Honrado-Pelo-Mundo, se bons homens e boas mulheres buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento, por quais critrios deveriam eles basear-se e como eles deveriam equilibrar os pensamentos?" Buddha respondeu a Subhuti: "Os bons homens e boas mulheres que buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento precisam desenvolver a seguinte atitude mental: 'Eu devo [me empenhar para] liberar todos os seres viventes, todavia [mesmo] quando todos tiverem sido liberados, em verdade nem mesmo um deles estar liberado'. E por qu? Se um Bodhisattva prende-se idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada [em relao aos seres viventes], ele no ser um verdadeiro Bodhisattva, Subhuti. Isto porque em realidade no h nenhum mtodo que possa levar Realizao do Incomparvel Esclarecimento. "Subhuti, o que pensais? Quando o Tathagata estava com Dipankara Buddha, existia naquela ocasio qualquer frmula para a obteno da Realizao do Incomparvel Esclarecimento?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, de acordo com o meu entendimento das palavras de Buddha, no existia nenhum mtodo pelo qual o Tathagata atingiria a Realizao do Incomparvel Esclarecimento." Buddha disse: "Vs tendes razo, Subhuti! Em verdade no havia nenhum mtodo atravs da qual o Tathagata atingiria a Realizao do Incomparvel Esclarecimento. Subhuti, houvesse naquela ocasio tal mtodo, Dipankara Buddha no teria predito o seguinte em relao a mim: 'Em eras futuras vs vireis a ser um Buddha chamado o Shakyamuni'; mas Dipankara Buddha pde fazer tal predio em relao a mim porque no h nenhum mtodo de fato para a obteno da Realizao do Incomparvel Esclarecimento. A razo disto que Tathagata [em si] uma significao abrangendo todos os mtodos; Tathagata um outro nome para a Verdade Suprema; Tathagata um outro nome da cessao de existir; Tathagata um outro nome para o no-nascer. Isso porque, Subhuti, o fato de no

haver nascimento a Verdade Suprema. "No caso de qualquer um afirmar que o Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel Esclarecimento, eu verdadeiramente vos digo, Subhuti, que no h nenhum mtodo atravs do qual o Buddha atingiu a Verdade Suprema. Subhuti, a base da obteno pelo Tathagata da Realizao do Incomparvel Esclarecimento est completamente alm [dessa afirmao]; ela nem real nem irreal. Consequentemente eu vos digo que todo o reino de formulaes [de mtodos] no so reais, por isso todos eles so chamados: 'Reino de formulaes'. "Subhuti, uma comparao pode ser feita com [a idia de] um gigantesco corpo de um homem." Ento o Venervel Subhuti disse: "O Honrado-pelo-Mundo declarou que tal homem na verdade no possui corpo; por isso chamado 'grande corpo'." "Subhuti, o mesmo relativo aos Bodhisattvas. Se um Bodhisattva anuncia: 'Eu liberarei todas as criaturas viventes', ele no pode ser chamado de Bodhisattva. Por qu? Porque, Subhuti, realmente no h nenhuma condio como essa chamada de 'Bodhisattva', pois o Buddha ensina que todas as coisas so destitudas de Seidade, destitudas de individualidade separada. Subhuti, se um Bodhisattva anuncia: 'Eu edificarei uma magnfica Terra Pura [Bddhica]', no pode ser chamado de Bodhisattva, porque o Tathagata declarou que aquilo que chamado de edificao de uma Terra Pura no existe: tal coisa apenas chamada 'Edificao de uma Terra Pura'. "Subhuti, os Bodhisattvas que so completamente destitudos de qualquer concepo de Seidade, estes so justa e verdadeiramente chamados Bodhisattvas."

Seo XVIII. Todos os Modos Mentais so Realmente Uma Mente

"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele os possui." "Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui." "Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui." "Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui." "Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui

olhos humanos?" o Olho Divino?" o Olho da Sabedoria?" o Olho do Dharma?" o Olho Bddhico da

Omniscincia?" "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui." "Subhuti, o que pensais? Relativo aos gros de areia do Ganges, o Buddha acaso ensinou sobre eles?" "Sim, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata ensinou acerca destes gros." "Entretanto, Subhuti, se houvesse tantos rios Ganges quanto os gros de areia do Ganges e se houvesse uma Terra Bddhica para cada gro de areia de todos esses rios Ganges, essas Terras Bddhicas seriam muitas?" [Subhuti respondeu]: "Seriam realmente muitas, Honrado-PeloMundo!" Ento Buddha disse: "Subhuti, apesar de muitos seres viventes existirem em todas essas terras bddhicas, e a despeito deles possurem mltiplos modos mentais, o Tathagata entende-os a todos. Por qu? Porque o Tathagata ensina que todos estes modos no so a Mente; por isso so eles chamados de 'modos mentais'. "Subhuti, a Mente do Passado impossvel reter, a Mente do Presente impossvel sustentar, a Mente do Futuro impossvel apreender."

Seo XIX. A Realidade absoluta o nico Fundamento

"Subhuti, o que pensais? Se qualquer um enchesse trs mil galxias de mundos com os sete tesouros e os desse todos como oferta de esmolas, esta pessoa ganharia grandes mritos?" "Realmente sim, Honrado-Pelo-Mundo, esta pessoa ganharia grandes mritos!" "Subhuti, se tais mritos fossem reais, o Tathagata no teria declarado que eles fossem grandes, mas porque estes mritos no possuem fundamento o Tathagata os caracterizam como 'grandes mritos'."

Seo XX. A Irrealidade das Distines Fenomenais

"Subhuti, o que pensais? O Buddha pode ser percebido como aquele que adquiriu um corpo perfeitamente formado?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido pelo seu corpo perfeitamente formado, porque o Tathagata ensina que um corpo perfeitamente formado no perfeitamente formado; apenas chamado 'um corpo perfeitamente formado'."

"Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser percebido por meio de qualquer caracterstica fenomenal?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido por qualquer caracterstica fenomenal, isso porque o Tathagata ensina que aquelas caractersticas fenomenais no so realmente caractersticas fenomenais; elas somente so chamadas 'caractersticas fenomenais'."

Seo XXI. Palavras no podem expressar a Verdade.

"Aquilo que as Palavras expressam no a Verdade. "Subhuti, no afirmeis que o Tathagata concebe a idia: 'Eu indiquei um Ensinamento.' Pois se qualquer um disser que o Tathagata indicou um Ensinamento esta pessoa realmente calunia o Buddha, e incapaz de explicar o que Eu ensino. Para qualquer sistema [que pretende declarar a] Verdade, a Verdade [de fato] no declarada; apenas damos a [estes sistemas] o nome de 'uma declarao da Verdade'." Ao ouvir isso, Subhuti falou estas palavras para o Buddha: "HonradoPelo-Mundo, nas idades futuras havero homens que, buscando ouvir uma exposio deste Ensinamento, sero inspirados com convico?" Buddha respondeu: "Subhuti, estes homens no so seres viventes nem so seres no-viventes. Por qu? Porque, Subhuti, estes 'seres viventes' no so realmente seres viventes; eles apenas so chamados 'seres viventes'."

Seo XXII. No Pode ser dito que qualquer coisa atingvel

Ento Subhuti perguntou ao Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, ao atingir a Realizao do Incomparvel Esclarecimento, o Buddha no obteve qualquer tipo de recompensa?" Buddha respondeu: "Exatamente isso, Subhuti. Pela Realizao do Incomparvel Esclarecimento Eu no adquiri nem mesmo a menor coisa; pois de fato dizer que o Buddha 'atingiu a Realizao do Incomparvel Esclarecimento' no possvel; por isso [tal fato] chamado 'Realizao do Incomparvel Esclarecimento'."

Seo XXIII. A Prtica de Bons Atos Purifica a Mente

"Alm disso, Subhuti, este fato verdadeiro em todos lugares, sem diferenciao ou grau [discriminatrio]; portanto isto chamado 'Realizao do Incomparvel Esclarecimento'. diretamente atingido liberando-se [da idia] de uma identidade pessoal separada e cultivando-se todos os tipos de bondade. "Subhuti, embora ns falemos de 'bondade', o Tathagata declara que no h nenhuma bondade; tal palavra somente um nome."

Seo XXIV. Os Mritos Incomparveis deste Ensinamento

"Subhuti, se houver uma pessoa que d em oferta de esmolas os sete tesouros, num volume igual em extenso a muitos poderosos Montes Sumerus que existissem em trs mil galxias de mundos, e se houvesse outra pessoa que selecionasse ainda que apenas quatro linhas deste Ensinamento sobre a Perfeio da Sabedoria Transcendental, recebesse e as mantivesse, e claramente as explicasse para outros, os mritos desta ltima pessoa seria to maior do que os mritos da pessoa anterior que nenhuma comparao concebvel poderia ser feita entre eles."

Seo XXV. A Iluso do Ego

"Subhuti, o que pensais? Ningum deve imaginar que o Tathagata aprecia a idia: 'Eu tenho que liberar todos os seres viventes'. No permitais que ningum tenha tal pensamento, Subhuti. Por qu? Porque em realidade no h nenhum ser vivente a ser liberado pelo Tathagata. Se houvessem seres viventes passveis de serem liberados pelo Tathagata, Ele participaria da idia de Seidade, de uma identidade de personalidade, e de individualidade separada. "Subhuti, embora as pessoas comuns aceitem o egosmo como real, o Tathagata declara que o Ego no diferente do no-Ego. Subhuti, aqueles a quem o Tathagata refere-se como 'pessoas comuns' no so realmente pessoas comuns; so elas apenas chamadas 'pessoas comuns'."

Seo XXVI. O Corpo da Verdade no tem nenhuma Marca

"Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser reconhecido pelas trinta e duas marcas [de um grande homem]?" Subhuti respondeu: "No, o Tathagata pode no ser percebido assim." Ento Buddha disse: "Subhuti, se o Tathagata pudesse ser reconhecido por tais sinais, qualquer grande regente imperial seria igual ao Tathagata." Subhuti disse ento a Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, conforme meu entendimento do significado das palavras de Buddha, o Tathagata no pode ser reconhecido pelas trinta e duas marcas." Ento o Honrado-pelo-Mundo recitou este poema: "Aquele que me v atravs da forma, Aquele que me busca pelo som, Tem seus passos confundidos na busca do Caminho, Porque ele [em verdade] no pode perceber o Tathagata."

Seo XXVII. Errneo Afirmar que Todas as Coisas so Sempre Passveis de Extino

"Subhuti, se vs concebeis a idia de que o Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel Esclarecimento por causa de sua forma corporal perfeita, no deveis manter tais pensamentos. A realizao do Tathagata no ocorreu devido sua forma corporal perfeita. [Por outro lado] Subhuti, se vs concebeis a idia que qualquer um que atingir a Realizao do Incomparvel Esclarecimento vai declarar que todos os padres de referncia [das manifestaes existenciais] esto terminadas e extintas, no [mais] sustentais tais pensamentos. Por qu? Porque o homem em quem a Realizao do Incomparvel Esclarecimento surge no afirma que qualquer coisa cessa de existir, que qualquer coisa termina."

Seo XXVIII. Apego s Recompensas pelos Mritos

"Subhuti, se um Bodhisattva d em caridade os sete tesouros [em montantes] suficientes para encher tantos mundos quantos os gros de areia no rio Ganges, e outro, percebendo que todas as coisas so destitudas de um Eu, atinge a perfeio atravs do auto-equilbrio, os mritos deste ltimo excedero de longe os do anterior. Por que isto assim seria, Subhuti? porque todos os [verdadeiros] Bodhisattvas so desapegados s recompensas pelos atos meritrios."

Ento Subhuti perguntou a Buddha: "O que quereis dizer, HonradoPelo-Mundo, ao declarar 'Bodhisattvas so desapegados s recompensas pelos atos meritrios'?" [E Buddha respondeu]: "Subhuti, Bodhisattvas que alcanam mritos no deveriam apegar-se ao desejo de adquirir recompensas. Por isso dito que as recompensas pelos mritos no so [realmente] adquiridas."

Seo XXIX. Perfeita Tranqilidade

"Subhuti, se qualquer um viesse a dizer que o Tathagata vem ou vai ou se senta ou reclina-se, ele falha em entender meu ensinamento. Por que? Porque o [assim chamado] Tathagata no vai a parte alguma nem vem de nenhuma parte, por isso Ele chamado 'o Tathagata'."

Seo XXX. O Princpio Integrativo

"Subhuti, se um bom homem ou uma boa mulher moessem um nmero infinito de galxias de mundos [para que se reduzissem]a um p de minsculas partculas, tais pequenas partculas resultantes seriam muitas?" Subhuti respondeu: "Muitas realmente, Honrado-Pelo-Mundo! Por qu? Porque se tais coisas fossem realmente minsculas partculas, o Buddha no teria falado delas como minsculas partculas. Isso porque declarou Buddha que tais partculas no so realmente partculas. 'Minsculas Partculas' so apenas o nome dado a elas. Da mesma forma, Honrado-Pelo-Mundo, quando o Tathagata fala de galxias de mundos, estes no so mundos; para que estas [estruturas] em realidade pudessem ser chamadas de mundos, este seria um Universo [preso idia de] Individualidade Existencial, e o Tathagata ensina que tal coisa realmente no existe. 'Universo' apenas uma palavra. [Ento Buddha disse]: "Subhuti, palavras no podem explicar a real natureza de um Universo. Somente as pessoas comuns [ignorantes], apegadas ao desejo, fazem uso deste mtodo arbitrrio [de interpretao]."

Seo XXXI. A Verdade Convencional Deveria Ser Cortada

"Subhuti, se qualquer um viesse a dizer que Buddha declara qualquer concepo de Ego-Identidade, vs considerarias que tal pessoa entendeu meu ensinamento corretamente?" "No, Honrado-Pelo-Mundo, tal um homem no teria qualquer capacidade de entendimento do que o Tathagata est ensinando, porque o Honrado-Pelo-Mundo [na verdade] declara que noes de Seidade, personalidade, entidade e individualidade separada como realmente existentes so errneas - estas condies somente so figuras de linguagem." [Logo aps Buddha disse]: "Subhuti, esses que aspiram Realizao do Incomparvel Esclarecimento deveriam reconhecer e deveriam entender todas as variedades de coisas da mesma forma, e deveria cortar o surgimento de [concepes interpretativas de simples] aspectos. Subhuti, no que diz respeito aos aspectos, o Tathagata declara que em realidade eles no so aspectos. Eles so apenas chamados 'aspectos'."

Seo XXXII. A Iluso das Aparncias

"Subhuti, algum poderia encher mundos inumerveis com os sete tesouros e poderia os dar em oferta de esmolas, mas se qualquer bom homem ou qualquer boa mulher ilumina-se com o Esclarecimento e toma mesmo que apenas quatro linhas deste Dharma, recitando-as, praticando-as, recebendo-as, mantendo-as e as divulgando alhures, explicando-as para o benefcio de outros, sero [pessoas] ainda mais meritrias. "Agora de que maneira poderiam [tais pessoas] explicar [estas linhas] para outros? Por desapego s formas - abrigando-se na Verdade. "Portanto eu vos digo: "Assim, devereis pensar sobre este impermanente mundo [como se ele fosse]: Uma estrela ao amanhecer, uma bolha d'gua em um riacho; Um claro de um raio em uma nuvem de vero, Uma vela piscante, um fantasma, ou um sonho..." Quando o Buddha terminou este Ensinamento o Venervel Subhuti, junto com o bhikshus, bhikshunis, os irmos e irms leigos, e os todos os reinos de Deuses, Homens, Asuras e Gandharvas, ficaram plenos de alegria pelas Suas Palavras, e, abrigando-as sinceramente em seus coraes, eles seguiram seus caminhos.

(1) Segundo a tradio popular, nos primeiros quinhentos anos aps a morte de Buddha, o Dharma por ele pregado seria firmemente ensinado e compreendido por muitos; esse primeiro perodo chamado "Perodo da Verdadeira Lei". No segundo perodo - os ltimos quinhentos anos - uma decadncia da compreenso do Dharma ocorreria, impedindo a Iluminao; esse ltimo perodo chamado "Perodo da Imagem da Lei". Seguir-se-ia depois um perodo de total obstacularizao da compreenso do Dharma, chamado "Perodo do Fim da Lei".
Adaptado do original em http://www.miklos-art.com/chungtao/Sutras/sutras.asp? ZenID=155&ID=Sutras.

Você também pode gostar