Você está na página 1de 357

Ttulo do original em ingls TWENTY CASES SUGGESTIVE OF REINCARNAT1ON Proceedings of the American Society for Psychical Research Volume

XXVI, September. (Copyright 1966) by the American Society for Psychical Research Library of Congress Catalog Card Number 66-16255 Capa de Dlcio Montagnini (Copyright 1970) para a verso em portugus, da EDITORA DIFUSORA CULTURAL Rua Maria Paula, 181 So Paulo Brasil

Apresentao da Edio Brasileira As investigaes parapsicolgicas, no Brasil, encontram-se ainda em sua fase inicial Existem poucos centros de estudo de Parapsicologia, em nosso pas, todos eles mantidos por iniciativa particular. No temos ctedras universitrias dessa disciplina. Sua difuso feita atravs de livros ou de palestras e cursos populares sumrios, mediante os quais reduzido nmero de interessados ou curiosos so informados sobre esse importante ramo do conhecimento humano. Tais ensinamentos nem sempre so ministrados por instrutores capacitados ou isentos de preconceitos religiosos e filosficos. Desse modo o pblico brasileiro no tem tido exata noo daquilo que atualmente constitui o amplo campo da investigao parapsicolgica em elaborao atualmente nos grandes centros de pesquisas mundiais. Dos notveis trabalhos iniciais do Dr. J. B. Rhine (1930) para c, o objeto da Parapsicologia sofreu uma real ampliao. Atualmente no se cinge apenas pesquisa dos fenmenos e das funes paranormais. Como muito bem afirma o Dr. Lawrence L. Le Shan, Ph. D., em seu sentido mais profundo ela o estudo da natureza bsica do homem (A.S.P.R. Newsletter, N 6 1970) - Assim, um dos problemas que se situam na pauta da pesquisa parapsicolgica est o da sobrevivncia da personalidade aps a morte do corpo fsico. Entre os inmeros investigadores deste importante setor, sobressai o Dr. Ian Stevenson, ilustre Diretor do Departamento de Psiquiatria e Neurologia da Escola de Medicina da Universidade de Virgnia, nos Estados unidos da Amrica. O livro que ora se edita sob o ttulo: VINTE CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO um dentre inmeros e valiosos trabalhos produzidos pelo Dr. Ian Stevenson, no campo da Parapsicologia avanada. A traduo desta extraordinria obra vem preencher uma lacuna na literatura parapsicolgica em lngua portuguesa e traz importantssima contribuio 30 conhecimento da Parapsicologia, para o pblico leitor interessado nesta disciplina, em nossa ptria. VINTE CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO compreende uma amostragem extrada do j grande acervo de fatos estudados era vrios pases pelo Dr. Ian Stevenson. Este cientista possui em seus arquivos cerca de seiscentos casos, dos quais investigou pessoalmente mais de duzentos. Em linguagem tcnica, essas ocorrncias so designadas com o nome de memria extra-cerebral. Como o prprio leitor ir verificar, aps inteirar-se do contedo deste livro, h inmeras explicaes para a memria extra-cerebral. Todavia, para muitos casos h forte evidncia a favor da hiptese da reencarnao. Da o titulo do livra, O ilustre Autor encerra esta obra, com uma Discusso Geral (Cap. VII), na qual examina exaustivamente as hipteses explicativas do fenmeno da memria extra-cerebral. Faz, ainda, uma rigorosa e honesta avaliao dos casos estudados no contexto do livro, concernente evidncia que eles possam aduzir hiptese da reencarnao e, por conseguinte, da sobrevivncia aps a morte. Este ltimo captulo por si s constitui um valioso e profundo trabalho sobre questes avanadas de Parapsicologia, onde o leitor encontrar magistrais lies acerca desse assunto, o lanamento do magnfico livro do Dr Ian Stevenson representa, sem dvida, um acontecimento auspicioso para o pblico leitor brasileiro e portugus e se constitui em legtima contribuio ao desenvolvimento da Parapsicologia em nossa terra.

So Paulo, maro de 1971 H. G. Andrade

Prefcio da edio em ingls Proeminente, entre as questes com que se tem ocupado a pesquisa psquica desde o seu inicio, tem sido a da sobrevivncia da personalidade humana, ou de uma parte desta aps a morte do corpo. As evidncias prima facie da sobrevivncia, de que a pesquisa psquica tem se ocupado, so geralmente constitudas de ocorrncias como fantasmas e aparies dos mortos, experincias de desdobramento e comunicaes recebidas atravs de mdiuns ou sensitivos, parecendo provir direta ou indiretamente de algum cujo corpo havia morrido, mas cuja mente ou personalidade sobrevivia. O conceito de sobrevivncia, para o qual a evidncia dessas espcies relevante, seria o de sobrevivncia aps a morte fsica. Concebivelmente, entretanto, a sobrevivncia, caso ocorra, deve tomar a forma de reencarnao imediatamente aps a morte, ou, talvez, aps um intervalo de existncia desencarnada, Esta concepo no foi largamente alimentada no Ocidente, mas a sua racionalidade impressionou alguns dos mais eminentes pensadores ocidentais que a estudaram. Entre eles, na Antigidade, estavam Pitgoras, Plato, Plotino e Orgenes; e, nos tempos modernos, Hume, Kant, Fichte, Schopenhauer, Henouvier, McTaggart, Ward e Broad. Em 1660, um trabalho monumental, A Critical History of the Doctrine of a Future Life, foi publicado por um erudito clrigo unitarista, o Rev. W. R. Alger. Entre outras concepes de sobrevivncia, o autor considera a idia de que quando a alma deixa o corpo, nasce novamente em outro corpo; sua posio, carter, situao e experincias em cada vida sucessiva dependem de suas qualidades, feitos e conhecimentos adquiridos em suas vidas anteriores. Relata que no Oriente os adeptos desta idia atingem, no momento, a mais de seiscentos milhes. E, como explicao da extenso e do apego tenaz a essa antiga e estupenda crena acentua em 1880, na dcima edio ampliada de seu trabalho, que a teoria da transmigrao das almas maravilhosamente adequada para explicar o aparente caos da desigualdade moral da injustia e dos diversos males ocorrentes no mundo da vida humana (pg. 475). bvio, entretanto, que essas virtudes da hiptese da reencarnao no a comprovam como verdadeira, pois o mundo realmente deve achar-se to cheio de injustias, desigualdades e males quanto parece demonstrar. Ento, se perguntarmos o que poderia constituir uma genuna evidncia da reencarnao, a nica resposta possvel parece ser a mesma que se daria pergunta: De que modo podemos saber que vivemos dias, meses ou anos anteriormente? A resposta de que agora nos recordamos de ter vivido naquela poca, neste ou naquele lugar ou situao e haver feito, ento, certas coisas e adquirido determinadas experincias. Mas, haver algum que se lembre de ter tido uma existncia na terra, anterior presente? Posto sejam raros os relatos de tais afirmaes, existem alguns. A pessoa que os faz quase sempre, uma criana em cuja mente essas lembranas se apagam depois de alguns anos. Quando ela capaz de mencionar fatos detalhados de uma vida anterior, da qual alega lembrar-se, fatos esses que uma eventual investigao comprova, embora ela no tenha tido oportunidade de conhec-los de maneira normal em sua vida atual, ento a questo com que nos defrontamos a de como explicar a veracidade de suas memrias,

seno pela suposio de que essa criana realmente viveu a vida anterior de que se recorda. Os vinte casos dessas lembranas aparentes e na maioria verificadas, que o Dr. Stevenson pessoalmente investigou, relata e discute nos presentes Processos da Sociedade Americana de Pesquisas Psquicas, no pretende ele resolvam a questo, mas a impem categoricamente ao leitor e, por isso mesmo, so todos to interessantes quanto o so os demais numerosos casos que sugerem a sobrevivncia aps a morte fsica, qual a pesquisa psquica tem dedicado intensa e demorada ateno. C. J. DUCASSE, Chairman, Publications Committee American Socety for Psychical Research

Prefcio para a Segunda Edio


Este livro foi originalmente publicado em 1966 como o Volume 26 do Proceedings of the American Society for Psychical Research. Foi e continua sendo dirigido principalmente a cientistas de qualquer disciplina que possa achar o contedo de interesse e valor. Mas um grande pblico manifestou um crescente interesse no trabalho e para satisfazer esta demanda uma nova edio foi preparada com os presentes editores. A publicao de uma nova edio forneceu a oportunidade de incluir material derivado de entrevistas de acompanhamento com dezoito dos vinte indivduos. Estas entrevistas posteriores ocorreram numa variedade de intervalos depois das investigaes originais, mas em cada um dos dezoito casos acompanhados pelo menos uma entrevista foi realizada no menos do que oito anos depois das originais. Esta edio tambm contm nova informao permitindo uma melhor compreenso da xenoglossia recitativa de Swarnlata Mishra. Na poca da publicao da primeira edio deste livro as canes e danas de Swarnlata no tinham sido definitivamente identificadas; mas isto agora foi feito (pelo menos para duas das canes) e eu forneci um registro adicional das canes e danas e das possibilidades existentes para Swarnlata t-las aprendido normalmente. O texto da primeira edio deste livro foi lido por um nmero de pessoas diretamente conectadas com os casos fossem os indivduos, membros das famlias do indivduo, ou como intrpretes para mim na inestigao dos casos. Estou feliz em registrar que nenhum destes leitores apontaram qualquer erro grave no meu relatrio dos casos com os quais eles estiveram ligados. No obstante, chamaram minha ateno (ou eu mesmo descobri por mim mesmo) um nmero de erros menores na escrita dos nomes ou outros detalhes. Eu corrigi a todos nesta presente edio. Com relao interpretao dos casos, eu tenho pouco a acrescentar ao que eu disse anteriormente na seo de Discusso Geral. O que eu posso acrescentar ser reservado para a seo de Discusso em um novo livro de relatos de casos agora em preparao. Nem tenho eu nada do que me retratar. Eu iria somente reinterar que eu considero estes casos sugestivos de reencarnao e nada mais. Todos os casos tem deficincias como tem todos os relatrios. Nenhum caso individual nem todos eles coletivamente oferece nada como uma prova de reencarnao. Minha nica e mais importante concluso sobre eles da necessidade de maiores estudos de casos similares. Se algum se incumbir desta tarefa considerarei meus esforos amplamente recompensados. I.S. Diviso de Parapsicologia, Departamento de Psiquiatria, Universidade de Virgnia, Charlottesville, Virgnia 22901 Agosto, 1973

Agradecimentos
Durante os anos de preparao desta monografia, contra muitas dvidas de gratido pela generosa assistncia de colegas. Algumas pessoas contriburam, de modo geral, para todas as investigaes. Pela assistncia financeira inicial e pelo muito estmulo, sou grato Sra. Eileen J. Garrett, Presidente da Parapsychology Foundation. As revises finais do material foram completadas em Zurich, Sua, graas a uma bolsa de estudos fornecida pelo Commonwealth Fund, a cujos diretores sou grato por esse apoio. Ao Sr. Francis Story estou agradecido pela valiosa troca de informaes acerca de alguns casos e por suas importantes contribuies para os resultados de minha primeira visita ao Ceilo e de minha segunda visita ndia, ocasio em que me acompanhou durante minhas investigaes e multo auxiliou na coleta de dados e respectivas anlises. No sou menos devedor de gratido ao Dr. Jamuna Prasad, Delegado Diretor de Educao, Uttar Pradesh, que atuou como principal intrprete durante minha segunda visita ndia e que, juntamente com seus assistentes, esmerou-se em fazer as tradues to fielmente quanto possvel. O Dr. Karl Mller e o Prof. P. Pal enviaram-me muitas informaes e idias valiosas a propsito de ocorrncias de reencarnao que estudaram. Aproveitei muitssimo as sugestes e conselhos do Dr. Karlia Osis e do Sr. Arthur W. Osborn. O Dr. Robert W. Laidlaw contribuiu com valioso estmulo. Os Srs. Jos Martin e M. Resat Bayer assistiram-me no estudo de casos ainda no publicados, que ampliaram meus conhecimentos relativos queles do tipo aqui considerados, colaborando, assim, para a presente monografia. A publicao deste trabalho muito deve ao encorajamento e assistncia que, desde o comeo de minhas investigaes, recebi do Prof. C. J. Ducasse. O prefcio por ele escrito deixou-me ainda mais em dbito de gratido. Agradeo-lhe, tambm, por outras sugestes feitas aps uma segunda leitura do manuscrito. Sou reconhecido ao Dr. Gardner Murphy, que leu o manuscrito na primeira redao e na reviso final e fez muitas sugestes valiosas. Seu interesse persistente e construtivo por meu trabalho foi ainda mais apreciado, porquanto, algumas vezes, divergiu de mim na interpretao de dados. O Dr. J. G. Pratt leu todo o manuscrito e apresentou muitos comentrios que me foram de grande valia. Por seu cuidado consciencioso nas muitas revises do manuscrito, desejo apresentar meus agradecimentos minha assistente de pesquisas, Sra. Betty Heavener. Tambm Sra. Laura A. Dale (editora das publicaes da American Society for Psychical Research, expresso meu caloroso reconhecimento pelo seu cuidadoso trabalho editorial, nas etapas finais da publicao. Apresento meus agradecimentos, tambm, aos protagonistas dos casos, aos membros de suas famlias e a outras testemunhas, que tanto cooperaram nas minhas investigaes e cuja freqente e generosa hospitalidade posso retribuir apenas parcialmente, tentando registrar, to fielmente quanto possvel, tudo quanto me informaram a propsito de suas experincias. Finalmente, no posso calar minha gratido a duas pessoas cujo desejo de permanecerem incgnitas no me impede de expressar meu reconhecimento pela

assistncia e pelo encorajamento, sem os quais eu no poderia ter completado este trabalho. Algumas das pessoas j mencionadas, assim como muitas outras, contriburam para o trabalho apresentado em sees particulares desta monografia, como segue; ndia Sou grato ao Professor F. Pal, Itachuna College, Bengala Ocid., tanto por ter-me cedido seus apontamentos dos casos de Sukla e de Swarnlata, quanto por assistir-me no segundo dia de minha investigao do caso de Sukla; ao Sr. Sudhir Mukherjee, Meerut, U.P., ndia, pela assistncia que durante dez dias prestou-me, como intrprete, em minhas investigaes na ndia, em 1961; ao Sr. Subash Mukherjee, pela coordenao, na ndia, de certos aspectos das investigaes e das tradues de importantes documentos; ao Prof. B. L. Atreya, Professor Emrito de Filosofia, da Universidade Hindu de Benares, em Benares, U.P. ndia, por ter colocado minha disposio a correspondncia e os depoimentos juramentados concernentes aos casos de Parmod Sharma e de Ravi Shankar; Sra. Robert Gaebel, Conservadora da Biblioteca Pblica e dos Arquivos, Pondicherry, ndia, por ter-me posto disposio, informaes a respeita do caso de Mallika e por ter arranjado minhas entrevistas com pessoas ligadas a esse caso; ao Sr. H. N. Banerjee, Departamento de Parapsicologia da Universidade de Rajastan, Jaipur, que atuou como meu intrprete no estudo dos casos de Jasbir e Praiash, em 1961, e que to atenciosamente ps minha disposio, documentos e notas que tinha escrito ou coligido para o caso de Swarnlata; ao Dr. Jamuna Prasad, Delegado Diretor da Educao, U. P., que atuou como principal intrprete, durante meu estudo de trs dos casos, em 1964; ao Sr, E. S. Lal, Sr Vishwa Nath, Sr. Chandra Prakaah, Sr. Ram Deo e Sr. S. K. Singh, todos do Gabinete de Psicologia, dirigidos pelo Dr. Prasad, que atuaram como intrpretes assistentes para o estudo de alguns casos, em 1964. O Sr. Jagdish Chandra gentilmente colocou minha disposio precioso material sobre os casos Indianos mais antigos. Ceilo Desejo agradecer ao Sr. E. C. Raddalgoda, Kotte, Ceilo, por ter atuado como intrprete durante entrevistas realizadas com testemunhas cingalesas; ao Dr. William A. Coates, anteriormente Catedrtico de Ingls da Universidade de Ceilo, Peradeniya, Ceilo, atualmente no Departamento de Lnguas Modernas e Lingstica, da Universidade de Rochester, por sua assistncia durante minhas investigaes no vero de 1961; ao Venervel Ananda Matreya, Catedrtico de Filosofia Budista, Vidalankara, Pirivena, Colombo, por partilhar comigo informaes sobre o caso de Wijeratne e facilitar minhas entrevistas com testemunhas desse caso; ao Sr. Siri Perera, Colombo, por fornecer-me uma cpia autenticada da ata de julgamento de Ratram Hami, em 1928; ao Venervel Piyadassi Thera, por ceder-me informaes sobre o caso de Gnanatilleka. Brasil Sou grato ao Sr. Waldomiro Lorenz, de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, que me conseguiu entrevistas com testemunhas dos dois casos aqui descritos. Ele prprio muitas vezes atuou como intrprete e colocou minha disposio o caso de Marta A.

Srta. Cordlia Anuda, de So Paulo, que me possibilitou falar com a Sra. Ema Bolze Moreira, em So Joo Novo, e atuou como intrprete nessa entrevista. Alasca A Dra. Louisa E. Rhine e a Sra. Sydney Loosli prestaram-me informaes sobre o primeiro caso do grupo referido nesta seo, A Sra. Loosli, o Sr. Cyrus Peck (Secretrio do Alaska Native Brotherhood), o Sr. Charles Ktevgard (do Social Service Department, Mt. Edgecumbe Native Hospital, Sitka, Alasca) e o Sr. George Hall (anteriormente Park Historian, Sitka, e Glacier Bay National Monuments, Sitka, Alasca), muito me auxiliaram na obteno de minhas entrevistas no Alasca. Ao Sr. Hall, ao Dr. Marius Barbeau (National Museum of Canada, Ottawa, Ontrio), Dra. Ema Gunther (Department of Antropology, University of Washington, Scattle), Dra. Frederica de Laguna (Department of Antropology, Bryn Mawr College, Bryn Mawr, Pennsylvania), ao Sr. Robert Pace (Department of Sociology and Antxopology, Wake Forest College, Winston-Salera, North Carolina) e ao Sr. William L. Paul Sr. (Presidente Emrito do Alaska Native Brotherhood), tambm sou grato pelo utilssimo material relativo histria, costumes e crenas dos ndios Tlingit e seus vizinhos. Agradecimentos tambm so devidos Sra. Olga Podtiaguine, pela traduo, do russo para o francs, de extratos do relatrio de Veniaminov sobre o Alasca e os Tlingits. Lbano O Dr. Sami Makarem (Department of Arab Studies, American University of Beirut) auxiliou-me enormemente, atuando como meu intrprete, em agosto de 1964, e fornecendo valiosas informaes sobre a religio e o povo druso. O Sr. Clement Abushdid e o Sr. Wadih Rabbath participaram como intrpretes franco-rabes durante as minhas investigaes, em maro de 1964. O Dr. Mustaf Khalidy gentilmente conseguiu-me algumas valiosas apresentaes no Lbano, a membros da comunidade drusa, em Beirute. Sua eminncia o Sheik Mohamed Abu-Shakra, o Dr. Naif Hassan e o Sr. Anis S. Rawdah tambm me forneceram informaes adicionais sobre a religio drusa. I.S. Departamento de Neurologia e Psiquiatria Faculdade de Medicina Universidade de Virgnia Charlottesville, Virgnia 22901 Junho de 1966

Agradecimentos de Assistncia na Preparao da Segunda Edio


Muitas das pessoas que eu mencionei acima continuaram a me assistir nos anos seguintes ao trabalho original no qual este livro foi baseado. Eu continuo sentindo gratido a elas, mas no repetirei seus nomes aqui. Em adio, entretanto, muitas outras pessoas ajudaram nas entrevistas seguintes ou contriburam de outros modos na preparao da segunda edio. Baseado nisto eu gostaria de mencionar particularmente as seguintes pessoas: ndia Dr. L. P. Mehrotra, Sr. K. S. Rawat, e Sr. Parmeshwar Dayal, todos os quais atuaram como intrpretes e pesquisadores assistentes para mim. A investigao das canes e danas de Swarnlata tomaram quase tanto tempo e esforo quanto o estudo de um novo caso. Ento eu me sinto justificado em mencionar novamente o nome do Professor P. Pal, que incansavelmente ajudou na coleta de informao que ajudaria na avaliao destes importantes aspectos do caso de Swarnlata. Ceilo Sr. Godwin Samararatne e Sr. Amaraseeri Weeraratne que atuaram como intrpretes para mim; Sr. V. F. Guneratne que ajudou generosamente ao facilitar minhas entrevistas seguintes com Wijeratne e em me manter em contato com os desenvolvimentos neste caso; o falecido Professor K. N. Jayatilleke, Sr. H. S. S. Nissanka, e Dr. G. Karunaratne que ajudou nas entrevistas seguintes com Gnanatilleka. Alasca Sra. Betty Hulbert que conduziu em meu nome uma segunda entrevista de continuao com Henry Elkin. um prazer bem como uma obrigao repetir meus agradecimentos Sra. Laura A. Dale, o editor da publicao da Ameican Society for psychical Research, que se interessou ela prpria bastante e competentemente na preparao da segunda edio deste livro assim como fez na primeira edio. Finalmente, eu gostaria de agradecer s minhas secretrias, Sra. Carole Harwell, e Sra. Cynthia Henderson, pela incansvel aplicao da tarefa de bater e rebater as adies e correes para a segunda edio.

10

NDICE DA VERSO DIGITAL

Apresentao da edio brasileira.................................................... 2 Prefcio da edio em ingls............................................................ 4 Prefcio para a Segunda Edio.......................................................6 Agradecimentos............................................................................... 7 Agradecimentos de Assistncia na Preparao da Segunda Edio................................................................................10 I. Introduo................................................................................................. 12 II. Sete Casos Sugestivos de Reencarnao na ndia................................... 23 III. Trs Casos Sugestivos de Reencarnao no Ceilo............................... 109 IV. Dois Casos Sugestivos de Reencarnao no Brasil .............................. 145 V. Sete Casos Sugestivos de Reencarnao entre os Tlingits do Sudeste do Alasca..................................................................172 VI. Um Caso Sugestivo de Reencarnao no Lbano...................................215 VII. Discusso Geral.....................................................................................256

11

Introduo
Publiquei, em 1960, um estudo e anlise de casos sugestivos de reencarnao1,2. A maioria dos casos mencionados naqueles artigos j havia, de uma forma ou de outra, sido publicada, e s me foi possvel acrescentar detalhes de um que eu mesmo tinha investigado, o da Sra. Weisz-Roos. Nesses artigos, exprimi a esperana de que o estudo de casos posteriores dessa espcie poderia contribuir para o conhecimento da pesquisa psquica relacionada com a sobrevivncia da personalidade humana morte fsica. Desde ento tenho tido a oportunidade de estudar, sozinho e com colegas, muitos casos de pessoas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior. Apresento aqui alguns resultados de tais estudos. Do censo internacional de casos sugestivos de reencarnao que empreendi, tenho, presentemente, cerca de seiscentos catalogado3. Destes, meus colegas e eu investigamos pessoalmente cerca de um tero; quanto aos demais, obtivemos informaes apenas atravs de relatos publicados anteriormente ou de outras comunicaes. Os vinte casos apresentados neste volume fornecem uma amostra representativa dos que investiguei em primeira mo. Nesta coleo inclu exemplos de aproximadamente todos os subtipos de casos de renascimento. Admiti alguns que examinei exaustivamente logo aps a ocorrncia dos eventos principais; inclu, ainda, alguns que, por uma ou outra razo, no foram estudados to completamente. Acrescentei casos ricos em detalhes, bem como outros nos quais apenas ocorriam alguns fragmentos de lembranas aparentes. Semelhantemente, os leitores observaro que alguns dos casos apresentados foram autenticados por muitas testemunhas, enquanto que, para outros, encontrei apenas uma ou duas testemunhas dos fatos alegados. Mas, deliberadamente, apresento esses casos menos convincentes e outros mais convincentes, a fim de fornecer ao leitor um quadro da srie de fatos que sugerem a reencarnao. Em minha discusso, ao final do livro, sustento que alguns dos casos fazem muito mais do que sugerir a reencarnao; parecem-me fornecer uma considervel evidncia da mesma. Mas, no me refiro a todos os casos, e estou bem consciente de que alguns so menos convincentes, tanto em detalhes, quanto em autenticidade. Dos casos restantes em toda a coleo, cerca de trinta outros so to ricos em pormenores e to bem comprovados, quanto os dez melhores do presente grupo. Os demais so ocorrncias de menor importncia, porquanto lhes faltam, no s detalhes abundantes, como a elevada autenticidade verificada no grupo anterior. A sua distribuio geogrfica , em linhas gerais, a seguinte: cerca da metade dos quase seiscentos casos vem do sudeste da sia (isto , ndia, Ceilo, Tailndia e Burma). A
I. Stevenson. The Evidence of Survival from Claimed of Former Incarnations, Part I. Review of the Data. Journal A.S.P.R., Vol. 54, Abril, 1960, 51-71. I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part II. Analysis of the Data and Suggestions for Further Investigations, Journal A.S.P.R. Vol. 54, julho, 1960, 95-117. A este respeito espero que os leitores continuem a enviar-me relatos de casos sugestivos de reencarnao especialmente relativos a pessoas que desejem colaborar na investigao dos detalhes de suas experincias. Fosso assegurar ao paciente objeto de tal estudo, que se assim o desejar, seu anonimato ser mantido. poca da preparao da segunda edio deste livro (1973) o nmero de casos na coleo aumentou para mil e duzentos. Tambm uma muito grande proporo do total recebeu investigao por mim mesmo ou meus associados.
3 2 1

12

maioria dos restantes vem do oeste da sia (isto , do sudeste da Turquia, Sria e Lbano), da Europa e do Brasil. Apenas uns poucos vm dos Estados Unidos e o Canad, exceto o Alasca, onde ocorrem inmeros casos. Isto significa, portanto, que a incidncia dos acontecimentos relatados varia grandemente entre as diversas culturas. Tal fato, entretanto, no indica, necessariamente, que as influncias culturais expliquem, por si mesmas, os dados desses casos. Penso que muitos deles requerem pelo menos um mnimo de interpretao paranormal. Esta afirmao d a minha prpria opinio, antecipadamente apresentao dos dados, o que justifico apenas pelos grandes esforos que fiz para apresent-los nos relatos, independentemente de minhas concluses, espero que isto deixe o leitor em liberdade para emitir sua prpria interpretao do material apresentado. Mas no desejo desprezar as importantes relaes entre as influncias culturais e os casos mencionados, tpico que desenvolverei posteriormente, medida que for estudando e relatando fatos adicionais deste tipo. Entre as ocorrncias ainda sob investigao, tenho outros exemplos de cada tipo aqui includo, embora haja mais exemplos de algumas espcies de casos do que de outros. No momento, tenho sob investigao apenas um outro caso de troca de encarnao, se posso aplicar esta expresso ao episdio de Jasbir (Vide pgs. 37-51). At o presente, a maior parte das melhores evidncias relacionadas reencarnao provm de casos espontneos. Nem sempre surge material relevante no laboratrio, em circunstncias sobre as quais possamos exercer sequer um controle moderado. Alguns dos primeiros e mais rigorosos investigadores da evidncia da reencarnao empregaram a hipnose para regredir os pacientes no tempo, a supostas vidas pregressas. De Rochas4 e, mais tarde, Bjrkhem5, para citar apenas dois investigadores, publicaram, cada um, relatos de uma srie de tais experincias. Infelizmente, os resultados dessas experincias, posto que animadores, mostraram-se inconclusivos e, no todo, decepcionantes, principalmente pela dificuldade de controlar-se o acesso do paciente s informaes incorporadas personalidade anterior. As personalidades geralmente evocadas durante as regresses a uma vida anterior, induzidas hipnoticamente, parecem constituir uma mistura de vrios ingredientes. Estes podem incluir a personalidade atual do paciente, suas expectativas daquilo que ele pensa que o hipnotizador deseja, suas fantasias sobre aquilo que ele imagina ter sido sua vida anterior e, talvez ainda, elementos obtidos paranormalmente. Quando pensamos haver identificado elementos paranormais precisos na personalidade anterior, evocada sob regresso hipntica, temos ainda que decidir, se possvel, se no ser melhor explic-los atravs de nossos conceitos de telepatia ou clarividncia, pela influncia de alguma personalidade desencarnada, ou pela reencarnao. (Essas concluses so vlidas tambm para casos espontneos entre as crianas), A plausibilidade de aspectos do comportamento da personalidade evocada no fornece uma orientao segura quanto origem da personalidade ou seus vrios componentes. E, salvo em crianas muito pequenas, ou no caso da comunicao de informaes de maneira extremamente obscura, experimentamos a maior dificuldade em excluir as fontes normais de informao, do contedo da vida anterior. No obstante, alguns dos
4 5

A. de Rochas. Les vies successives. Paris: Chacornac Frres, 1924. J. Bjrkhem. De Hypnotislta Hallucinationerna. Stockholm: Litteraturfrlaget, l943.

13

casos revelados atravs da hipnose incluem matria ou comportamento que no podemos explicar facilmente, seno por alguma hiptese paranormal. Eu prprio investiguei um acontecimento deste tipo, no qual a paciente falou uma lngua que, segundo toda a evidncia, ela no poderia ter aprendido por meios normais6. Experincias futuras, especialmente com crianas, que resultem na manifestao de habilidades inusitadas e no aprendidas, tais como lnguas estrangeiras, poderiam trazer valiosa contribuio para o esclarecimento deste assunto. Entrementes, a mais promissora evidncia relacionada com a reencarnao parece provir de casos espontneos, especialmente entre crianas. Contudo, o estudo e a avaliao de tais fatos to difcil quanto o de outras espcies de casos espontneos em pesquisa psquica, estando, naturalmente, sujeito aos mesmos tipos de crtica7. Mtodos de Estudo dos Casos Espontneos de Reencarnao Estudando casos espontneos, os pesquisadores psquicos tm, durante dcadas, empregado essencialmente os mtodos do historiador e do jurista e, por vezes, do psiquiatra, para reconstituir fatos passados. Na maioria dos casos espontneos, os principais acontecimentos j ocorreram quando o investigador entra em cena. Nessa oportunidade, muito depende de sua habilidade como entrevistador, ao conduzir e analisar o depoimento. A habilidade do entrevistador jamais deveria ser utilizada negligentemente em tais inquiries. Entretanto, havendo suficiente habilidade do entrevistador, uma dificuldade central em todos esses inquritos reside na impossibilidade de se confiar nas lembranas e mesmo nas percepes dos pacientes e das testemunhas, que podem omitir ou acrescentar vrios detalhes ao caso, alterando, por vezes desmesuradamente, a representao acurada dos acontecimentos reais. Tais alteraes de memria podem originar-se de deficincia de inteligncia na pessoa relatante ou de erros motivados por seus desejos ou apreenses, quando se defronta com algo que apresenta importncia emocional para ela. Mas se perguntarmos como descobrimos tais erros em relao aos fatos reais em qualquer inquirio, temos que reconhecer que o fazemos comparando o que disse um informante com o que foi dito ou escrito por outro, sobre a mesma ocorrncia. Em cincia, mesmo nos laboratrios, jamais podemos prescindir do testemunho humano de alguma espcie; a tarefa reside em testar e aprimorar, em vez de afastar tal testemunho. Os juristas e historiadores buscam alcanar documentos escritos na poca, ou pouco depois das ocorrncias em tela. Sabem, entretanto, que o escrito no confere autenticidade a um documento alm das qualidades do escritor, e que um documento escrito por uma
6 7

I. Stevenson. A Case of Responsive Xenoglossy. A ser publicado.

Para a crtica de casos espontneos, vide D, J. West. The Investigation of Spontaneous Cases. Proc. S.P.R., VoL 48, 1948, 264-300; K J. Dingwall British Investigation of Spontaneous Cases. International Journal of Parapsychology, Vol. 3, 1961, 89-97; M. Scriven. New Frontiers of the Brain. Journal of Parapsychology, Vol. 25, 1961, 305-318. E para anlise das crticas, vide W. H. Salter, A Commentary on The Investigation of Spontaneous Cases- Proc. S.P.R.(Vol. 48, 1948, 301-305; H. Carrington. The Investigation of Spontaneous Cases, Journal S.P.R., Vol. 34, 1948, 306-307 (correspondncia); W. F. Prince Human Experences. Bulletin, Boston Society for Psychic Research, N. 14, 1931, e N. 20. 1933; I Stevenson. Journal of Parapsychology, Vol. 26, 1962, 59-54 (correspondncia); I. Stevenson. The Substancially of Spontaneous Cases. Proc. Parapsychological Assoc., Vol. 5, 1968, 91-128.

14

testemunha duvidosa tem menos valor do que o testemunho verbal de uma que merea f. Mas, quanto a isto, os historiadores e os juristas pouco podem fazer. No estudo dos presentes casos procurei seguir esses mtodos tradicionais da lei, da histria e da pesquisa psquica. Infelizmente, dois pontos fracos de muitos fatos desse tipo, anteriormente investigados, ocorreram na presente srie. Primeiro, com duas excees (Swarnlata Mishra e Imad Elawar), os informes dos pacientes (geralmente crianas) no foram escritos antes de uma tentativa de verificao. Em segundo lugar, o reconhecimento pela criana, das pessoas e lugares da suposta vida anterior no era observado (com poucas excees como, por exemplo, no caso de Imad Elawar) por indivduos no ligados (isto , independentes) s duas famlias relacionadas aos fatos. Na freqente ausncia de oportunidade de observao direta de importantes fatos passados, tomei o depoimento de tantas testemunhas quantas pude entrevistar. E muitas vezes interroguei as mesmas testemunhas a intervalos de um a vrios anos. Por vezes tambm me foi possvel comparar os resultados de meus inquritos com os de outras pessoas independentes, que haviam estudado um determinado caso anteriormente, cuja competncia para tanto merece minha confiana. Depois de colher todos esses testemunhos, foi-me possvel comparar as declaraes feitas por diversas pessoas de uma famlia ou comunidade com declaraes relativas aos mesmos casos, feitas por membros de outra famlia ou comunidade. Pude tambm comparar os depoimentos prestados a mim ou a outro investigador, por uma mesma pessoa, em diferentes ocasies. Isto nos leva questo da validade das informaes assim obtidas, tpico importante, que discutirei depois. Desejo, porm, enfatizar aqui que a informao verbal constituiu apenas uma parte dos dados vlidos em tais casos, uma vez que tive em alguns deles a oportunidade de observar diretamente a atitude do prprio sensitivo e das pessoas que o rodeavam em sua famlia atual, tanto quanto das pessoas da famlia de sua personalidade anterior. Posso igualmente esclarecer aqui que a atitude da criana, nestes acontecimentos, correspondia perfeitamente ao que me dissera a testemunha, relativamente ao seu comportamento. Isto aumenta minha confiana naquilo que me disseram a propsito dos aspectos informativos dos fatos, isto , o que uma criana alegava lembrar-se, cujas declaraes eu geralmente no poderia obter do paciente em primeira mo, mas apenas conhecer atravs dos pais e de outras testemunhas. A identificao dessas crianas com a personalidade anterior parece-me um dos mais importantes aspectos destes casos. Tal personificao, apresentando componentes de comportamento fortemente emocional, transcende a simples repetio, pela criana, de informaes sobre outra pessoa que viveu antes. Em minha opinio, esses aspectos de comportamento nos casos no somente aumentam consideravelmente sua autenticidade como ampliam enormemente as nossas possibilidades de estudar a personalidade humana. Deteco e Eliminao de Possveis Erros na Coleta de Dados Desde que o valor dos fatos desse tipo depende da preciso do depoimento das testemunhas e do relato do que disseram, viram ou ouviram, dei muito apreo validade dessa exatido relativamente s testemunhas dos casos que estudei. Na falta de relatos escritos, contamos com o acervo de depoimentos corroborantes de diversas testemunhas que tentam lembrar-se dos mesmos fatos ou de outros a eles relacionados. Portanto, busquei tantas testemunhas dos casos quanto pude.

15

Confrontando o depoimento de diferentes testemunhas ou o da mesma testemunha em pocas diferentes, verifiquei que as discrepncias ocorreram em cerca de dez por cento de todas as declaraes que me fizeram. Tal incidncia, um tanto inferior que eu esperava quando iniciei tais estudos, aumenta a minha confiana na exatido geral dos informantes, uma vez que, em seu todo, os relatos que fazem a respeito dos acontecimentos harmonizam-se muito bem. Alm do mais, as discrepncas quase sempre ocorreram mais em relao a detalhes acessrios do que nos acontecimentos principais. As testemunhas podem estar de acordo, por exemplo, em que a criana reconheceu um determinado devedor que tinha algo a pagar personalidade anterior, mas discordam quanto soma devida. Ou ento, podem estar concordes quanto forma da morte de uma pessoa, mas discordar quanto data da ocorrncia. Alguns detalhes so cruciais, entretanto eu no pretendo dar a entender que se deve desconsiderar todas as discrepncias dos detalhes. Deseja apenas tomar claro que a maioria das divergncias ocorre mais cm relao a mincias do que s linhas gerais dos acontecimentos. No obstante, o trato das disparidades de depoimentos em ocorrncias desta espcie constitui um problema difcil. Por um lado, certas testemunhas, logo (ou mais tarde), mostram-se inconsistentes, irrefletidamente aparentando ter dos sucessos um conhecimento que na realidade no possuam; parece injusto permitir que o testemunho de tal pessoa invalide o de outra obviamente mais fidedigna, pela simples razo de que apresenta uma discrepncia. Por outro lado, eu no seria justo para com o leitor se suprimisse todo depoimento discordante, uma vez que com isso poderia, embora inconscientemente, desvirtuar os dados relativos ao fato. Pareceu-me, contudo, que a eliminao total de alguns poucos itens que apresentassem discrepncias de depoimento ocasionariam, quase sempre, um enfraquecimento da evidncia de paranormalidade dos casos, e que somar tais itens discrepantes queles testemunhados consistentemente poderia indevidamente fazer com que os fatos parecessem mais ricos do que o so. Conclui, portanto, que poderia, com segurana, eliminar por completo a maioria dos itens nos quais ocorressem depoimentos discordantes. Mas retive alguns, oferecendo em cada caso um comentrio sobre tais testemunhos divergentes. Ultimamente, tenho dado muito mais ateno anlise de divergncias individuais do que dava antes e pareceu-me conveniente remontar, tanto quanto possvel, origem de cada uma. Isto tornou-se mais fcil com dois intrpretes do que com apenas um. Verifiquei, ento, que algumas discordncias ocorriam por fora de enganos na interpretao, uma vez que a traduo era feita com ligeiras (ou srias) diferenas de forma em diferentes ocasies. Outras discrepncias ocorriam porque a testemunha, no havendo compreendido determinada pergunta, respondia de acordo com a idia errada que fazia daquilo que lhe tinha sido perguntado. Ainda outras surgiam por deficincias de ateno ou de memria da parte das testemunhas. A anlise das disparidades, durante ou pouco depois das entrevistas, permitiu-me salvar alguns aspectos importantes que, de outro modo, ter-se-iam perdido. Isto aumentou minha convico de que a eliminao de tais aspectos discordantes, a que procedi, enfraqueceu, em lugar de reforar os casos. Com raras excees, todo depoimento registrado provm de uma testemunha de primeira mo. Ocasionalmente, conservei o depoimento de testemunhas secundrias, o que sempre mencionei no relato dos casos. Substitu por pseudnimos todos os nomes dos pacientes e das testemunhas dos casos do Alasca, a fim de proteg-los contra uma possvel notoriedade indesejvel. Mas em

16

todas as outras narrativas mudei apenas um nome (no caso de Imad Elawar), deixando todos os demais informantes testemunharem sob seus verdadeiros nomes. Darei a seguir alguns detalhes particulares das trs mais importantes provveis fontes de erro nos relatos, e as providncias tomadas para reduzir ou no levar em conta sua importncia como fatores de enfraquecimento na exposio dos casos. Tradues e Possveis Erros de Intrpretes Conheo bem francs e alemo e sei um pouco de espanhol e portugus. Admito, entretanto, no ter conhecimento aprecivel de lnguas orientais, como o rabe e o indiano. As principais probabilidades de influncia indesejvel nos relatos obtidos por meio de intrpretes ocorreram em alguns dos casos na ndia, no Ceilo e no Lbano. Dos sete casos da ndia necessitei de intrpretes para o estudo de cinco. (No caso de Swarnlata quase todas as testemunhas falavam o ingls e no caso de Mallika falavam principalmente o francs). Para os cinco casos tive pelo menos dois, e s vezes, trs intrpretes. Em 1964 fui assistido por dois intrpretes, simultaneamente: um traduzia, enquanto eu tomava notas em ingls; o outro conferia a traduo e tambm tomava notas em hindi, as quais comparvamos, posteriormente, com minhas notas em ingls. Nos trs casos do Ceilo utilizei-me (ao mesmo tempo) de dois intrpretes para um deles (o de Wijeratne) e um para os outros dois, embora num destes dois ltimos (o de Gnanatilleka) uma das principais testemunhas falasse o ingls. Para o caso de Imad Elawar, no Lbano, tive trs intrpretes em diferentes ocasies. Em suma, em nove dos onze casos asiticos, para os quais eu necessitei de intrpretes, tive pelo menos dois trabalhando comigo, por vezes, em diferentes ocasies. Assinalei algumas discrepncias atribuveis a erros de traduo, mas creio que tais erros afetam apenas um pequeno e insignificante grupo de todos os itens dos casos8. Mtodos de Registro e Possveis Erros Outros erros podem ter-se insinuado nos registros, por ocasio da transcrio das declaraes das testemunhas ou das minhas observaes de seu comportamento. Costumo tomar notas escritas medida que a testemunha ou o intrprete fala. Prefiro este mtodo ao uso de gravadores em tais investigaes porque: a) freqentemente o gravador produz uma inibio inicial na testemunha, que pode tornar-se esquecida ou reservada sua vista, at que a ele se acostume; b) uma vez que no Oriente raramente se podem ter entrevistas completamente privadas (pois, geralmente, vrias pessoas se renem a fim de darem seu testemunho em conjunto), o gravador deixa, por vezes, de dar informaes adequadas a propsito de quem disse o qu, fato ao qual atribuo muita importncia. Ouvindo a fita posteriormente, talvez no seja possvel reconhecer corretamente quem so os donos das vozes. Alm disso, as gravaes no fornecem o deletreamento dos nomes e, freqentemente, por exemplo, se uma voz de sbito baixa de volume, por vezes podem perder-se detalhes das informaes. Em minha opinio, as notas escritas, portanto, so indispensveis e no vejo razo porque no se possa confiar nelas, desde que as notas sejam tomadas medida que a testemunha fala. (Em alguns
Nos relatos que se seguem, forneo alguns detalhes suplementares sobre a investigao dos casos, inclusive a utilizao de intrpretes.
8

17

casos, como por exemplo quando a testemunha falava num automvel, ocorreram circunstncias que me compeliram a tomar minhas notas ao voltar para o hotel algumas horas depois, ou, mais raramente, no dia seguinte). Minha confiana na exatido de minhas notas, feitas durante as entrevistas, foi reforada por algumas experincias na Turquia. Durante o estudo de alguns casos ali, em maro de 1964, tomei notas como de costume, buscando fixar tantos detalhes quanto possvel. Ao mesmo tempo, M. Resat Bayer, que me assistia como intrprete, tambm registrou as entrevistas (com poucas excees) num gravador de fita porttil. Depois eu mandei a M. Bayer cpias de todas as minhas notas e ele, cuidadosamente, comparou-as com o material contido nas fitas gravadas, relativamente a detalhes mantidos ou alterados. Tal comparao mostrou que eu no havia cometido erros de maior importncia em minhas notas, e o Sr. Bayer apenas achou um pequeno nmero de discrepncias irrelevantes, nos detalhes. A mais sria delas foi eu ter registrado a idade de uma criana entre dois e meio e trs anos, quando, de acordo com a fita, deveria t-lo feito entre dois e dois e meio. Perdi alguns pormenores captados nas fitas, sem dvida porque no momento eu estava escrevendo o que acabava de ser dito, enquanto o intrprete prosseguia falando outras coisas. Mas o ponto mais importante dessa comparao foi que eu no havia, em minhas notas, adicionado nenhum detalhe aos registrados nas fitas. No importante trabalho de interrogar as testemunhas, avaliando a exatido de suas declaraes e detectando importantes omisses ou discrepncias, tive a felicidade de contar com a assistncia do Sr. Francis Story9, que me acompanhou ao Ceilo em 1961 e ndia em 1964, Sua ativa participao no estudo dos casos ensejou-me oportunidade para a discusso dos depoimentos, bem como de quaisquer discordncias ou outras dvidas apresentadas enquanto o material permanecia ainda recente. Penso que essa colaborao reduziu as probabilidades de subestimar ou deixar de registrar alguns pontos importantes surgidos durante as entrevistas. Erros de Memria por Parte das Testemunhas Chegamos, a seguir, ao mais importante fator da fidelidade das lembranas dos informantes. Supondo-se que encontramos larga margem de concordncia entre as diversas testemunhas nos fatos principais de um caso (conforme se d naqueles aqui tratados), como poderemos saber se a testemunha chegou a essa concordncia, independentemente e no por influncia de opinies correntes consideradas abalizadas que, de uns poucos fatos relativos ao comportamento da criana, elaboraram uma longa histria? Possivelmente, todos do grupo concordam, sem maior preocupao, que viram ou ouviram certos fatos que por eles no foram vistos nem ouvidos, assim como aconteceu com as vestes do Imperador impostas populaa por temor ou credulidade. Ou, tomando um exemplo real, da mesma forma que se tomou moda usar barra nas calas, porque o camareiro do Rei Eduardo VII, um dia, inadvertidamente, depois de engraxar-lhe os sapatos, esqueceu-se de desenrolar as calas do Rei, antes que ele sasse. Os elegantes da poca logo acharam cmodo ou, pelo menos, oportuno usar barra em suas calas.

A morte de Francis Story em abril de 1971 privou estas investigaes de um participante infatigvel que combinava entusiasmo para os estudos em geral com uma capacidade notvel examinar casos individuais criticamente.

18

Em poucas palavras, temos aqui uma teoria dos erros de memria e de depoimento motivados. Eu diria que o principal argumento contra a probabilidade da ocorrncia dessa epidemia generalizada (ou mesmo localizada) de idias repousa nas acentuadas diferenas de atitude das vrias testemunhas em relao aos eventos focalizados. No Ocidente, os crticos mal informados geralmente pensam que, uma vez que no Oriente todos (ou quase todos) acreditam na reencarnao, ningum est isento de aceitar cada histria com um sabor reencarnacionista, embora a outros parea improvvel esse carter de reencarnao. Entretanto, perfeitamente certo que a crena na reencarnao est difundida no Oriente, onde bastante freqente sua aceitao. Mas, quando se chega aos casos especficos, verifica-se que as pessoas neles envolvidas, por vezes adotam atitudes bem diferentes. Em primeiro lugar, existe uma crena generalizada de que a lembrana de vidas pretritas condena morte prematura, e muitas vezes os pais usam de medidas enrgicas e mesmo cruis, para evitar que uma criana fale sobre uma vida anterior. Alm disso, a criana que insiste em declarar-se pertencente a outra aldeia onde viveria mais feliz, ou outra que denota atitudes mentais estranhas s de sua famlia, traz um serssimo problema para os seus e para si prpria. E no faltaramos verdade, afirmando que muitas dessas crianas ameaam mudar-se para o outro lar, o que algumas ocasionalmente levam a efeito (ex., Prakash e Parmod). Por vezes, a criana e os pais comprazem-se com parte da publicidade proveniente de afirmao da lembrana de uma vida passada. Porm, mais freqentemente, acham que a publicidade implica em insuportvel aborrecimento e prejuzo; nada lucram e muito perdem do sossego de sua vida familiar. A confirmao da relutncia dos pais em buscarem publicidade para o caso advm, freqentemente, de outras testemunhas como, por exemplo, vizinhos que se recordam da idade que tinha a criana quando pela primeira vez comeou a falar de uma vida anterior. Em mdia h um lapso de trs a cinco anos entre o perodo das primeiras declaraes da criana (vide a tabela I, p. 471, na Discusso Geral) e o desencadeamento da publicidade sobre o caso, fora do crculo ntimo da famlia. Observei freqentemente que os pais resistiram (por vezes durante anos) ao insistente pedido da criana para ser levada a outra cidade onde dizia ter vivido antes. Se tomarmos em considerao todas essas circunstncias, que podem influenciar a disposio das testemunhas em relao aos casos, devemos rejeitar a teoria que sugere que toda concordncia de evidncia, favorecendo interpretaes paranormais dos casos, origina-se de motivados erros de memria das testemunhas. As predisposies de muitas das testemunhas ocasionam uma distoro no relato dos eventos, afastando-os de interpretaes paranormais ou reencarnacionistas. Freqentemente as testemunhas foram seu depoimento a respeito de algo que a criana disse e que sabem acarretar a possibilidade de a mesma deix-las ou ento preferir viver com uma outra famlia. Dois outros aspectos que se repetem nos depoimentos levam-me a reforar a confiana neles. Primeiro, se a testemunha estivesse distorcendo os relatos manifesta e separadamente, seria de esperar-se uma incidncia muito maior de discrepncias entre os depoimentos de diferentes testemunhas. Para que, por exemplo, se a testemunha A est elaborando a histria, restringiria ela sua elaborao de modo a que coincidisse quase exatamente com a histria da testemunha B, sem se falar em C, D e outras? A idia de que as testemunhas se hajam influenciado reciprocamente faz mais sentido do que a hiptese que tenham elaborado suas histrias individualmente e, acidentalmente, chegado ao mesmo ponto. Mas relativamente a isso, claro que embora algumas das testemunhas pudessem ter-se influenciado reciprocamente (e quase certo que o fizeram), em outros casos as testemunhas no poderiam de modo algum ter feito tal coisa (como nos casos de Swarnlata e Imad) ou quase certo que no o fizeram,

19

porquanto colocaram-se em pontos opostos de uma controvrsia (como nos casos de Prakash e Ravi Shankar). Alm do mais, a existncia de algumas discrepncias elide a possibilidade de um total falseamento dos relatos. Em segundo lugar, as testemunhas eram to sinceras ao nos falarem acerca dos enganos e confuses por parte da criana, quanto ao nos informarem sobre seus sucessos. (Vejam-se especialmente os casos de Swarnlata e Imad, como exemplos de tais enganos). Em concluso, no digo que no tenham ocorrido, nestes casos, erros intencionais de testemunho, digo, sim, que tais erros no podem explicar toda concordncia (ou discrepncia) que encontrei no depoimento de diferentes testemunhas. Informao das Entrevistas Seguintes com os Indivduos e Suas Famlias Alm do interesse e amizade eu mantive contato com alguns dos indivduos destes casos continuando minhas investigaes nos anos de 1961-64. Ento na preparao para a nova edio deste livro tentei visitar o mximo deles tanto quanto pude para obter informao em primeira mo sobre o desenvolvimento posterior dos indivduos que eram crianas quando eu os visitei pela primeira vez ou sobre os caminhos posteriores na vida daqueles que j eram adultos. No fim eu fui capaz de encontrar a todos com exceo de dois dos indivduos, a maior parte deles nos anos de 1970-73, mas um (Sukla Gupta) em 1969. Mallika Aroumougam tinha se mudado de Pondicherry e meus inquritos sobre seu novo endereo no conseguiram localiza-la. Os pais de William George Jr. Ficaram relutantes em cooperar com inquritos adicionais. Todos os outros indivduos e suas famlias pareceram genuinamente agradecidos em renovar o conhecimento comigo e com sua pacincia costumeira responderam minhas questes de modo prestativo. O intervalo passado entre as investigaes iniciais dos casos e as entrevistas que se seguiram variou. O mais curto intervalo, oito anos, ocorreu no caso de Sukla Gupta. O mais longo, doze anos, ocorreu no caso de Wijeratne. Para os outros casos o intervalo entre minha primeira e ltima (antes da preparao desta edio) entrevista foi de nove e dez anos. Em um nmero de casos eu tive entrevistas adicionais com os indivduos e membros de suas famlias durante os anos entre a primeira e a ltima entrevista com eles. Mtodo de Apresentao de Dados Nestes Relatrios Nos relatrios dos esses que se seguem, tive necessariamente que sumarizar e combinar algumas informaes dadas por diferentes testemunhas. Assim, geralmente inicio o relatrio de um caso, por uma breve histria do seu desenvolvimento. No preparo desses sumrios, combinei e parafraseei o depoimento de um certo nmero de testemunhas. Mas, no que toca a tabulaes detalhadas do que as testemunhas disseram acerca das declaraes ou das identificaes feitas pelos pacientes e o que outras testemunhas disseram a propsito da verificao desses primeiros itens, anotei exatamente o que referiram as testemunhas. Isto no significa que eu tenha utilizado suas prprias palavras, pois tentei citar tais itens resumidamente, mesmo porque algumas testemunhas usaram expresses diferentes para descrever o mesmo evento. O que desejo esclarecer que para cada item assim descrito nessas tabulaes, tenho uma nota (quase sempre feita contemporaneamente) de que a testemunha citada fez uma declarao exatamente correspondendo ao item citado. E, desde que, como j foi dito, vrias pessoas quase sempre assistiam s entrevistas, outras testemunhas concordaram verbalmente ou

20

silenciosamente, ou por vezes discordaram do que dizia a principal testemunha. Assim, de modo geral, era-me possvel inscrever testemunhas adicionais para cada item registrado, porm preferi focalizar a ateno nas testemunhas principais, as quais me pareciam em melhores condies para observar os fatos que relataram. Porei minhas notas originais sobre os casos disposio de qualquer investigador srio que deseje compar-las com o material aqui impresso. Para cada caso forneci (no respectivo relato) algumas informaes e comentrios baseados na possibilidade de transmisso de informaes ao paciente, atravs de meios normais de comunicao, inclusive por fraude e criptomnsia. Reservei uma discusso geral de hipteses paranormais pertinentes a esses casos, para uma seo parte, ao final dos relatrios. Mas julguei melhor comentar alguns pontos importantes enquanto o leitor tem seus detalhes em mente, embora surjam algumas repeties na Discusso Geral. No relato dos casos que se seguem uso a expresso personalidade anterior na maioria das passagens, quando desejo referir-me pessoa morta com quem o paciente em questo alega identificar-se. Esta expresso parece menos imprpria do que outras como sua suposta personalidade anterior ou prvia personalidade alegada. Ao mesmo tempo, a expresso que utilizei no implica em uma afirmativa pretenso da criana de que sua personalidade seja, de fato, uma continuao da personalidade anterior. Esta a questo central proposta pelos dados, e dela tratarei na Discusso Geral. De igual modo, refiro-me geralmente s declaraes atribudas criana, simplesmente como suas lembranas, em vez de suas ostensivas lembranas de uma vida passada. As declaraes atribudas ao paciente representam lembranas de alguma espcie, e a questo reside em saber se so reminiscncias do que ouviu ou aprendeu normalmente, do que sentiu paranormalmente, ou do que vivenciou numa existncia anterior. Planos para Investigaes e Relatrios Futuros Espero que a precedente apreciao das dificuldades apresentadas ao estudo destes casos e das tentativas de super-las no deixe a ningum a impresso de que eu esteja satisfeito com os presentes mtodos. Sinto a obrigao premente de aprimorar o estudo destes casos, de todos os modos possveis. Alm de melhorar os mtodos, eu preferiria estudar os casos quando mais recentes do que a maioria daqueles aqui relatados o eram na ocasio em que deles tomei conhecimento. Para isso, ocorrem obstculos, uma vez que, como j foi dito, as famlias que tm crianas desse tipo geralmente desejam evitar publicidade e, portanto, s com relutncia expem a outras pessoas as declaraes da criana. Raramente fazem isto antes de tentarem verificar, por si mesmas, as afirmaes da criana. Espero, entretanto, atravs de melhor deteco de tais casos, ter conhecimento de alguns que ou possa examinar imediatamente aps a criana ter feito suas declaraes, e antes de sua verificao. Na presente coleo de casos foram tomadas notas por escrito, anteriormente investigao, em dois deles, o de Swarnlata e o de Imad. Em um outro (o de Prakash), cheguei ao local dos principais acontecimentos, dentro de algumas semanas de sua ocorrncia, sendo-me possvel comear o seu estudo quando eram ainda bem recentes. Mas, nos demais casos, somente vim a estudar os depoimentos, meses ou anos depois dos acontecimentos originais. As bvias limitaes ao estudo de casos deste tipo, mesmo nas circunstncias mais favorveis, deveriam levar-nos a buscar outros meios para obteno de mais alguma

21

evidncia de importncia. J me referi s possibilidades, no futuro, de outras e mais bem controladas experincias, atravs de hipnose, utilizando como pacientes especialmente crianas. Alm disso, comecei a estudar os padres de aspectos recorrentes em um grande nmero de casos espontneos do tipo reencarnao. Pretendo estabelecer a autenticidade de todos os da minha coleo. Espero, ento, comparar as caractersticas ocorrentes nos incompletamente investigados, com aquelas dos casos em cuja autenticidade tenho maior confiana, aplicando o mtodo originalmente elaborado por Hart para o estudo dos fenmenos de aparies10. Se eu verificar que padres ocorrentes em casos bem autenticados se apresentam repetidamente em outros menos bem autenticados, minha confiana nas informaes contidas nos ltimos ser aumentada. Procurarei, ento, aproximar-me do maior nmero de casos em incio, para delinear padres e obter inferncias de todo o material disponvel. Por outro lado, se tal anlise no demonstrar padres significantes anlogos entre os mais e os menos bem autenticados, terei uma base para futuras discriminaes no estudo desses fatos. Continuarei, igualmente, a esforar-me por avaliar casos desse tipo, tentando seu enquadramento nas varias teorias que concorram para seu esclarecimento, e procurando conceber novas teorias nas quais os dados se ajustem melhor do que nas hipteses correntes. Prosseguirei tentando imaginar e descrever casos ideais que, se encontrados, permitiro julgamentos definitivos entre teorias rivais, buscando, tambm, encontrar e estudar tais casos cruciais.

10

H. Hart. Six Theories About Apparitions. Proc. S.P.R, Vol 50, 1956, 153-239.

22

II SETE CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO NA NDIA


INTRODUO A idia da reencarnao constitui importante princpio da religio hindusta professada pela grande maioria dos habitantes da ndia. O Hindusmo a mais antiga religio sobrevivente no mundo, uma vez que sua origem remonta ao quarto milnio a.C. Suas doutrinas e prticas no diferem muito hoje do que foram h milhares de anos.1 As doutrinaes dos conquistadores e missionrios muulmanos e cristos exerceram pequeno impacto na continuidade da crena da maioria dos indianos nas idias bsicas do Hindusmo. Na introduo desta monografia, fiz aluso s complexas relaes que devem ligar a crena na reencarnao, em determinadas culturas, e a ocorrncia de casos que parecem apresentar evidncia justificando tal crena. Acrescentarei aqui apenas que a viabilidade do Hindusmo de hoje pode ser devida a relatos bastante freqentes na ndia, de experincias que parecem fornecer provas de reencarnao. Casos do tipo que vou descrever parecem ter ocorrido durante sculos na ndia. Sua existncia admitida ou insinuada atravs de muitas das escrituras e mitos hindus. Como sabemos que muitos casos do tipo de reencarnao sucedem hoje na ndia, parece pelo menos possvel, e talvez verossmil, que tais fatos hajam ocorrido com a mesma freqncia durante sculos. Quaisquer que sejam o valor e a devida interpretao desses casos, sua simples existncia proporcionou um fluxo contnuo de apoio, aparentemente emprico, para a religio do Hindusmo, bem como para o Budismo. A mais antiga investigao de uma ocorrncia na ndia, de que tenho notcia, deu-se no sculo XVIII. O ento imperador Mogul, ao ter conhecimento de um caso, interessou-se por ele (embora fosse maometano) e fez as testemunhas virem sua presena para interrog-las. O fato apresentava caractersticas, tais como sinais de nascena, que encontrei tambm nos atuais2. Desde o comeo do sculo XX, sucessos isolados e, ocasionalmente, pequenas sries deles, foram objeto de averiguao, por vezes bastante

Os leitores podero encontrar informao e bibliografia sobre o Hindusmo e as crenas hindus nas seguintes fontes: S. Radhakrishnan. Hinduism, em The Legacy of India. (Ed. GT. Garratt). Oxford: Oxford University Press, 1937; A.N. Coomaraswamy, Hinduism and Buddhism. New York: Philosophcal Library, s.d; K.M. Sen. Hinduism. Harmodsworth: Penguin Books, Limited 1961; Swami Nikhilananda. Self-Knowledge: An English Translation of Sankaracharyas Atmabodha with Notes, Comments, and Introduction. New York: Ramakrishna-Vivekananda Center, 1946; Swami Prabhavananda, com a colaborao de F. Manchester. The Spiritual Heritage of India. New York: Doubleday and Company, Inc., 1963; Bhagavad-Gita. (Traduo de Swami Prabhavananda e C. Isherwood.) Hollywood: The Marcel Rodd Co., 1964. (Este ltimo livro geralmente considerado como o Evangelho do Hindusmo. Contm uma antiga e autorizada exposio das idias hindus acerca da reencarnao). Este interessante caso no , entretanto, a mais antiga alegao de lembrar uma vida prvia conhecida por mim na ndia. Tulsi Das, o poeta Hindi de Ramayana, menciona eu seu grande trabalho uma alegao de lembrar de uma vida prvia com alguns poucos (no verificados) detalhes. The Ramayana de Tulsi Das (trad. por F. S. Growse) 7 edio. Allahabad: Ram Narain Lal, 1937, p. 652.
2

23

cuidadosa. A investigao sistemtica de casos sugestivos de reencarnao na ndia, contudo, somente teve incio h poucos anos. No vero de 1961, visitei a ndia e o Ceilo, com o propsito de estudar casos sugestivos de reencarnao nesses pases. Nessa visita investiguei, em amplitudes variveis, cerca de dezoito deles na ndia. Destes, quatro so relativamente antigos, sendo que as aparentes lembranas de importncia e as primeiras averiguaes tiveram lugar vinte ou trinta anos atrs. Espero publicar, em relatrios parte, as pesquisas referentes a estes casos mais antigos, com informaes sobre as vidas ulteriores de seus protagonistas. Em vrias outras ocorrncias a insuficincia de detalhes impediu a verificao das aparentes recordaes. Em alguns fatos, os dados disponveis mostraram-se insuficientes para qualquer apreciao razovel. E, ainda em outro grupo, as investigaes prosseguem e sero relatadas mais tarde. Em 1964, retornei ndia e revisei completamente, com dois novos intrpretes e um segundo observador, os casos de Prakash, Jasbir, Ravi Shankar e Parmod. Durante essa segunda visita ndia, pesquisei tambm fatos adicionais novos e antigos cujos relatos constaro de publicaes posteriores. O presente relatrio descreve sete casos bem recentes que, com relao ao comportamento das crianas, so ainda correntes. Em sua maioria so os mais ricos em detalhes, os mais bem testemunhados e, em minha opinio, os mais amplamente investigados, dentre os casos recentes sugestivos de reencarnao ocorridos na ndia. No so essencialmente diferentes de muitos outros mais antigos j publicados, alguns dos quais j revisei3. Seu valor reside na investigao mais completa a que foram submetidos, o que, acredito, possibilitou discutir-se as vrias hipteses com a segurana de se ter disposio, para tanto, a maioria dos fatos obtenveis sobre um caso determinado, relevante para a escolha entre tais hipteses. Histria Usual de Casos Sugestivos de Reencarnao At o presente, a histria de casos sugestivos de reencarnao, na ndia (e em outros lugares), segue um padro quase convencional. O caso geralmente principia quando uma criana de 2 a 4 anos de idade pe-se a falar a seus pais ou irmos, de uma vida que teve em outra poca e lugar. A criana sente, no geral, uma considervel atrao pelos acontecimentos relacionados a essa vida e, em geral, importuna seus pais para lhe permitirem voltar para a comunidade onde alega ter vivido anteriormente, Se a criana faz bastantes asseres peculiares sua existncia pregressa, os pais (geralmente com relutncia) comeam a fazer averiguaes de sua veracidade. Muitas vezes, na verdade normalmente, tais tentativas de averiguao no ocorrem seno vrios anos depois de a criana ter comeado a falar de uma existncia precedente. Se alguma verificao se segue, membros das duas famlias visitam-se e indagam da criana se ela reconhece locais, objetos e pessoas de sua suposta vida anterior. Em tais ocasies, o fato geralmente atrai muita ateno nas comunidades em que ocorre e os relatos chegam aos

I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part. I. Review of the Data. Journal A.S.P.R, Vol. 54, abril de 1960, 51-71, e The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part II. Analysis of the Data and Suggestions for Further Investigations. Journal A.S.P.R., Vol. 54, julho de 1960, 95-117.

24

jornais. No passado, somente uns poucos, ex., o de Shanti Devi4,5 , foram objeto de investigao por pessoas independentes, fora do crculo familiar imediato dos pacientes.6 Procurei remediar essa deficincia, orientando o censo internacional de casos sugestivos de reencarnao acima mencionados, e, sempre que possvel, providenciando investigaes em primeira mo conduzidas por pessoas familiarizadas com os mtodos da pesquisa psquica7. Espero ter a oportunidade de estudar um nmero maior de casos nos quais a famlia da criana no tenha tentado ainda qualquer verificao, de modo a poder observ-los antes, durante e depois da ocorrncia das principais declaraes feitas pela criana. O de Swarnlata (no presente grupo) e o de Imad Elawar (no Lbano) aproximam-se parcialmente desse ideal. Mtodos de Investigao Uma vez que na Introduo j descrevi meus mtodos gerais de investigao, no repetirei aqui tal descrio; fornecerei simplesmente, pormenores adicionais relacionados aos casos especficos. Apresento, em seguida, detalhes sobre o tempo que despendi entrevistando testemunhas. Essas cifras no incluem a evoluo de considervel nmero de informaes sobre alguns casos, como os de Swarnlata, Sukla e Ravi Shankar, obtidas atravs de correspondncia, antes e depois de minhas visitas ao local dos acontecimentos. 1. Caso de Prakash Em 1981, despendi dois dias no estudo deste caso, Sri H. N. Banerjee assistindo-me como intrprete. Em 1964, voltei a verificar o fato, nele detendo-me mais dois dias em entrevistas com informantes anteriores e novos. Durante as entrevistas principais, em 1964, levadas a efeito em Kosi Kalan e Chhatta, o Dr. Jamuna Prasad atuou como intrprete principal e Sri Chandra Prakash, como intrprete assistente. Numa entrevista em Nova Dlhi, Sri Inder Datt serviu de intrprete. 2. Caso de Jasbir Em 1961 passei um dia investigando este fato, tendo Sri H. N. Banerjee funcionado como meu intrprete. Em 1964 voltei a examin-lo durante trs dias e meio. Nessa
L.D.Gupta, N.R. Sharma e T.C. Mathur. An Inquiry into the Case of Shanti Devi. Dlhi: International Aryan League, 1936.
5 6 4

S.C. Bose A Case of Reincarnation. Ligate, Satsang, S.P.,1952.

Contudo, penso ser importante observar que vrios relatos de investigaes feitas por pessoas independentes acerca de cases indianos sugestivos de reencarnao apareceram durante os anos de 1920 a 1930. Vide, por exemplo (alm das fontes referidas nos itens 3 c 4 acima): I. Sen. Kumari Shanti Devi and Reincarnation. Chitrapat, 4 de julho de 1936, Dlhi; I. Sen. Shanti Devi Further Investigated. Proceedings Indian Philnsophical Congress, ca. 1937; K. K. N, Sahay. Reincarnation: Verified Cases of Rebirth After Death, publicado particularmente, Bareilly, ca. 1927 (contm relatrio do caso do filho do autor e de seis outros casos por ele investigados, ocorridos em outras famlias). R.B.S. Sunderlal Cas apparentes de rminiscences de vis antrieures. Revue Mtapsychique, julho-agosto, 1924, 302-307.
7

I. Stevenson. Criteria for the Ideal Case Bearing on Reincarnation. Indian Journal of Parapsychology, Vol. 2, 149-155.

25

ocasio, o Dr. Jamuna Prasad atuou como intrprete principal, com Sri R S. Lal assistindo como segundo intrprete e anotador. 3. Caso de Sukla O Professor P. Pal investigou exaustivamente este caso em 1960. Apliquei dois dias examinando-o em 1961. No primeiro dia, um guia turstico do governo indiano, Sri S. K. Daw, auxiliou-me como intrprete. No segundo dia, o Professor P. Pal associou-se a mim, atuando como intrprete. O Professor Pal continuou ligado ao caso e gentilmente enviou-me informaes suplementares sobre alguns de seus pormenores. 4. Caso de Swarnlata Em 1961 estive quatro dias a investigar este evento. Para a maioria das entrevistas no necessitei de intrprete, porquanto as principais testemunhas falavam bem o ingls. Relativamente a umas poucas testemunhas, Sri M. L. Mishra, pai de Swarnlata, colaborou como intrprete. O Professor P. Pal estudou este fato em 1963, tendo feito a gentileza de colocar suas extensas anotaes minha disposio, 5. Caso de Ravi Shankar Meu conhecimento deste caso desenvolveu-se primeiramente em 1961, por ocasio de uma visita ao Professor B. L. Atreya, em Benares. No interrogara ele, em primeira mo, as pessoas relacionadas ao caso, mas coligira depoimentos atravs de correspondncia com considervel nmero de testemunhas (mencionadas adiante no respectivo relatrio). Em 1962, o Dr. Jamuna Prasad e Sri R. S. Lal (com Sri H. N. Banerjee) dedicaram um dia ao estudo do caso, em primeira mo. Sri Lal, gentilmente, ps-me disposio suas notas das entrevistas ento levadas a efeito. Posteriormente, correspondi-me diretamente com o pai do menino falecido, relativamente a certos pormenores deste acontecimento. Em 1964 examinei o fato em primeira mo, estudando-o durante um dia e meio. Sri Ram Deo atuou como principal intrprete, tendo como assistente Sri S. K. Singh. 6. Caso de Mallika Este fato foi investigado em 1960-61 por Mme. Robert Gaebel, que reside em Pondicherry e estava em contato freqente com as pessoas a ele relacionadas. Em 1961, passei um dia em Pondicherry, metade do qual dediquei ao estudo deste caso, de que havia poucas testemunhas. Entendi-me em francs com Mme. Gaebel e com uma das outras testemunhas, Esta serviu de intrprete, em lngua tmil, junto a uma outra testemunha que no falava francs nem ingls. 7. Caso de Parmord Deste caso tenho comigo alguns depoimentos escritos, a mim emprestados pelo Professor Atreya, parte dos quais traduzidos por Sri Subash Mukherjee, Em 1961, seu irmo, Sri Sudhir Mukerjee, serviu-me como intrprete durante meu estudo do caso, no qual empreguei, ento, dois dias. Em 1962, Sri Subash Mukherjee coligiu mais outros depoimentos de algumas das testemunhas, os quais gentilmente traduziu para mim. Em

26

1964 passe um dia e meio estudando-o com a assistncia do Dr. Jamuna Prasad, como principal intrprete, e de Sri Vishwa Nath, como intrprete assistente. Alm de ter tido dois intrpretes no estudo dos casos de Jasbir feito em 1964, Ravi Shankar, Prakash e Parmod, tive, como j disse, a felicidade de contar com a colaborao do Sr. Francis Story, que me acompanhara durante minhas investigaes de casos no Ceilo, em 1961. O Sr. Story observou, do ponto de vista crtico, as testemunhas e intrpretes (hem como eu mesmo) e s vezes dirigiu a inquirio para importantes tpicos negligenciados. Durante as entrevistas tomei notas em ingls medida em que as tradues eram feitas e o intrprete fez anotaes em hindi. Posteriormente, comparamos nossas anotaes e discutimos amplamente os detalhes do caso, inclusive quaisquer discrepncias detectadas que haviam ocorrido. Esse procedimento permitiu-nos verificar mais amplamente os pontos duvidosos e importantes, antes de deixarmos o local. O Sr. Story e o Dr. Prasad revisaram meus relatrios dos quatro casos nos quais colaboraram comigo, em 1964. RELATRIO DOS CASOS O Caso de Prakash Sumrio do Caso e Sua Investigao. Em abril de 1950, um menino de 10 anos, chamado Nirmal, filho de Sri Bholanath Jain, morreu de varola na casa de seus pais, em Kosi Kalan, uma cidade do distrito de Mathura, Uttar Pradesh. No dia de sua morte estivara delirante e irritadio. Ele disse duas vezes sua me: Voc no minha me, Voc uma Jatni. Voltarei para minha me. Ao dizer isso, apontou em direo a Mathura e outra cidadezinha na mesma regio chamada Chhatta, mas no mencionou o nome de nenhuma dessas cidades.(Chhatta fica a seis milhas de distncia de Kosi Kalan, na estrada que vai desta cidade para Mathura.) Logo depois de fazer essas estranhas observaes, morreu. Em agosto de 1951, a esposa de Sri Brijlal Varshnay teve um filho, em Chhatta, a quem deram o nome de Prakash, Quando pequenino, notou-se que Prakash chorava muito mais do que qualquer outra criana, mas, exceto isso, no demonstrou comportamento estranho, at a idade de quatro anos e meio. Nessa ocasio, comeou a acordar em meio noite e a correr para a rua. Quando impedido, dizia que era de Kosi Kalan, que seu nome era Nirmal, e que ele queria voltar para seu antigo lar. Declarou que seu pai chamava-se Bholanath. Acordou e fugiu dessa forma por quatro ou cinco noites seguidas e da por diante, um pouco menos freqentemente, continuou a faz-lo durante todo um ms. Importunava de tal modo sua famlia para lev-lo a Kosi Kalan que um dia, em 1956 (na esperana de acalm-lo) seu tio paterno levou-o consigo numa viagem de nibus que ia em sentido contrrio quela cidade, isto , na direo de Mathura. Prakash, entretanto, notou imediatamente o engano e chorou para que o levassem a Kosi Kalan. Seu tio ento colocou-o no nibus certo e l o levou. Foi loja de Sri Bholanath, mas no a reconheceu, talvez porque estivesse fechada, na ocasio, era virtude da ausncia de Sri Jain. E por esta mesma razo no encontrou a famlia Jain quando dessa visita. A famlia de Jain, contudo, soube da visita de Prakash a Kosi Kalan.

27

Nessa ocasio, em 1956, quando tinha cerca de cinco anos, as aparentes lembranas de Prakash da vida como Nirmal eram extremamente vvidas. Lembrava-se dos nomes dos parentes e amigos de Nirmal, dos quais no mais se recordou em sua segunda visita a Kosi Kalan, cinco anos mais tarde. Depois de retomar dessa cidade, da primeira vez, continuou a importunar sua famlia com o desejo de para l voltar. Eles tomaram vrias medidas numa tentativa de faz-lo esquecer-se de Nirmal e de Kosi Kalan. Estas incluram a de gir-lo numa roda de oleiro, em sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio, no intuito de atenuar-lhe a memria, e a de espanc-lo algumas vezes. Depois de algum tempo, ele parecia ter-se esquecido, ou pelo menos no mais falava abertamente de seu desejo de retornar referida cidade. Na primavera de 1961, um dos filhos mais jovens de Sri Bholanath Jain, Jagdish (irmo mais velho de Nirmal), perdeu um de seus filhos, um menino de trs anos e meio. Logo em seguida, Sri Jagdish Jain mudou-se novamente de Dlhi, onde estivera residindo, para Kosi Kalan. Nesta cidade, teve notcia do menino de Chhatta que dizia chamar-se Nirmal e ser filho de Bholonath Jain. No incio do vero de 1961, Sri Bholanath Jain esteve a negcios em Chhatta, com sua filha Memo. Ali conheceu Prakash, que o reconheceu com seu pai. Prakash, em parte, reconheceu tambm Memo, tomando-a por uma outra irm de Nirmal, de nome Vimla. Ele implorou a Sri Bholanath Jain para lev-lo para Kosi Kalan, Quando Sri Jain e Memo partiram, o menino acompanhou-os ate estao rodoviria suplicando-lhes que o levassem consigo. Dias depois, a me de Nirmal, a irm mais velha deste, Tara, e o irmo Devendra, visitaram Prakash em Chhatta. Prakash chorou de alegria ao ver Tara, a irm mais velha de Nirmal. Pediu a seu pai que o levasse a Kosi Kalan. A famlia Jain persuadiu os pais de Prakash a consentirem em sua ida quela cidade outra vez. Em Kosi Kalan, Prakash orientou o percurso que vai da estao rodoviria casa dos Jain. A chegando, hesitou entrada, que havia sido radicalmente reformada desde a morte de Nirmal. No interior da casa, Prakash reconheceu outro irmo, duas tias e alguns vizinhos de Nirmal, bem como vrias dependncias da casa em que Nirmal vivera e morrera. A famlia de Nirmal mostra-se satisfeita por ter ele renascido como Prakash. Lamentavelmente essa segunda visita, a Kosi Kalan e o encontro com membros da famlia Jain reativaram profundamente o anseio de Prakash de retornar para essa cidade. Comeou de novo a fugir de casa e seu pai voltou a espanc-lo para faz-lo esquecer-se dessa idia ou pelo menos da sua execuo. Tive a felicidade de poder investigar primeiramente este caso em julho de 1961, dentro de trs semanas depois da segunda estada de Prakash em Kosi Kalan, quando os acontecimentos permaneciam ainda frescos na mente dos informantes. Os nimos entre ambas as famlias ainda estavam exaltados. Alguns membros da famlia Varshnay conceberam a idia de que os Jain desejavam adotar Prakash permanentemente. Em minha primeira visita s duas cidades, Sri Jagdish Jain, de Kosi Kalan, acompanhou-me como guia famlia Varshnay, em Chhatta. Mas sua presena no meu grupo identificounos com a famlia Jain e despertou considervel animosidade contra ns, em Chhatta. Nessa oportunidade, assim que Prakash viu Sri Jagdish Jain, sorriu prazenteiro e demonstrou alegria em ser carregado por ele pelas ruas, em direo a sua casa. (Sendo ainda pequeno, podia ser carregado facilmente). Porm, aps inquirir os adultos da famlia Varshnay, quando me dirigi a Prakash, notei-o estranhamente reservado. Suspeitei que seu pai o havia instrudo para nada dizer-nos e, no dia seguinte quando voltei para uma segunda entrevista com Sri Varshnay, ele confirmou esta inferncia.

28

Em 1964, os Varshnay receberam-me muito mais cordialmente, em parte talvez porque eu j lhes fosse familiar, e em parte por j haverem de certo modo diminudo as intensas emoes relacionadas com as anteriores ameaas de fuga de Prakash. A famlia mostrou-se muito mais receptiva s minhas inquiries e me foi possvel obter o depoimento da me de Prakash, a quem no entrevistara em 1961. Em 1964, contudo, no tive oportunidade de observar o comportamento de Prakash e dos seus na presena de membros da famlia Jain, como pudera faz-lo em 1961. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Possveis de Comunicao Entre as Duas Famlias. Kosi Kalan e Chhatta so cidades que distam entre si cerca de seis milhas, ambas na estrada principal entre Dlhi e Mathura. Chhatta (aproximadamente 9.000 habitantes) o centro administrativo da regio, mas Koai Kalan (aproximadamente 15.000 habitantes) o centro comercial. Tanto a famlia Jain como a famlia Varshnay haviam estado freqentemente nas respectivas cidades mas os membros de ambas as famlias negaram ter tido relaes mtuas c sequer terem-se conhecido anteriormente primeira visita de Prakash a Kosi Kalan, em 1956. E, como j disse, realmente no se conheciam quela poca. Sri Varshnay assegurou-me que Prakash nunca sara de Chhatta antes de sua primeira visita a Kosi Kalan, em 1956. Soube tambm que durante toda a sua vida Nirmal estivera em Chhatta uma nica vez e, nessa ocasio, somente de passagem, quando foi a Mathura, em viagem de recreio. Os Jain e os Varshnay pertencem a subcastas ligeiramente diferentes, o que tornaria mais improvvel tivessem relaes de amizade ou amigos comuns. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao8. Em Kosi Kalan entrevistei: Sri9 Bholanath Jain, pai do falecido Nirmal (entrevistado somente em 1961. Falecido em 1963). Srimati Parmeshwari, me de Nirmal. Memo, irm menor de Nirmal. Sri Jagdish Jain, irmo mais velho de Nirmal. Devendra, irmo mais novo de Nirmal. Sri Ramesh Jain, vizinho da famlia de Sri Bholanath Jain. Sri Basantlal Chaudhari, ex-prefeito de Kosi Kalan. Sri Chandra Bhan, vizinho da famlia de Sri Bholanath Jain. Sri Jaswant Singh. Sri Chiranji Lal, irmo de Sri Basantlal Chaudhari, comerciante de Kosi Kalan.
Os leitores ocidentais podero observar que as mulheres, ex.: as mes das crianas, que, como de esperar-se, deveriam saber o que elas dizem quando com pouca idade, comumente quase no tomam parte nos depoimentos sobre estes casos. Na ndia e no Ceilo, de qualquer maneira, geralmente difcil entrevistar senhoras, as quais no esto habituadas ao convvio com homens que no pertenam a suas famlias. Conseqentemente, tive de louvar-me, com freqncia, no testemunho prestado pelos elementos masculinos da famlia, embora eu tenha, sempre que possvel, entrevistado tambm as senhoras. Sri um ttulo honorfico para homens adultos na ndia, equivale aproximadamente a Sr. Srimati, para senhoras casadas, corresponde a Sra.. As meninas e senhoras solteiras so chamadas Kumari. e os meninos, Kumar.
9 8

29

Sri Tek Chand. O depoimento de Sri Harbas LaI, de Kosi Kalan, foi obtido em entrevista conduzida (em dezembro de 1964) por Sri Chandra Prakash, psiclogo do distrito de Agra. Em Chhatta entrevistei: Sri Brijlal Varshnay, pai de Prakash Srimati Brijlal (Shanti Devi) Varshnay, me de Prakash Sri Ghan Shyam Das Varshnay, irmo mais velho de Sri Brijlal Varshnay. Prakash, filho de Sri Varshnay. Em Dlhi entrevistei: Srimati Tara, esposa de Sri Dava Chand Jain e irm mais velha de Nirmal (entrevistada apenas em 1961). Srimati Omvati Devi, irm mais velha de Prakash, casada. Todos os informantes acima foram entrevistados em 1964, embora como j indicado, muitos deles foram entrevistados tambm em 1961. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Prakash. Nas tabulaes anteriores apresentei uma smula das declaraes e reconhecimentos de Prakash, com referncia sua alegao de ser Nirmal reencarnado. Embora eu tenha indicado nessas tabulaes algumas das relaes entre os vrios informantes, os leitores podero consultar a lista, dos mesmos e o sumrio do caso j apresentado, ao lerem as referidas tabulaes, bem como as demais que apresentarei posteriormente para os outros casos. Dos fatos precedentes, os dos itens 1 a 8 ocorreram antes de quaisquer tentativas de verificao. Os dos itens de 9 a 12 tiveram lugar por ocasio da primeira visita da famlia de Nirmal a Chhatta, em 1961. Os dos itens de 13 a 34, ocorreram por ocasio da segunda visita de Prakash a Kosi Kalan, algumas semanas depois. Relatos e Observaes Relevantes sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Prakash tinha uma intensa identificao com a presumida personalidade anterior de Nirmal; na verdade, a mais acentuada identificao com a personalidade anterior de quantas ocorreram na maioria dos casos indianos por mim estudados. (A famlia Varshnay testemunhou vividamente essa identificao, que muito os aborreceu, particularmente pelos esforos empreendidos por Prakash em fugir para Kosi Kalan. Prakash insistia em que o chamassem de Nirmal, e por vezes no respondia quando o chamavam por Prakash. Disse sua me que ela no era sua me e queixou-se da mediocridade da casa em que viviam. Falava das lojas de seu pai, de seu cofre de ferro, e de membros da outra famlia. Com grande freqncia chorava copiosamente e ficava sem comer durante os perodos em que se obstinava em ir para Kosi Kalan. Um dia Prakash tomou um grande prego e partiu em direo a essa cidade. Membros da famlia saram sua procura, encontrando-o a meia milha de distncia em direo de

30

Kosi Kalan. Quando lhe perguntaram sobre o prego, respondeu: Isto a chave do meu cofre de ferro. A famlia Jain notou igualmente essa intensa identificao nas lgrimas de Prakash, quando esteve com eles, e em suas splicas a Sri Bholanath Jain para lev-lo de volta para Kosi Kalan. Depois de 1981, diminuiu gradativamente a animosidade despertada entre as duas famlias pelo temor dos Varshnay de que os Jain quisessem, de algum modo, adotar Prakash, As relaes de amizade melhoraram e ambas as famlias se presentearam. Os Varshnay permitiram, ento, algumas visitas de Prakash aos Jain, em Kosi Kalan. Em 1964, supuseram que Prakash houvesse cessado de ir a essa cidade, mas eu soube que suas visitas continuaram, sub-repticiamente. Costumava gazetear e ir de nibus, sozinho, para l. Era incondicionalmente aceito e bem recebido pela famlia Jain, quando de suas visitas a Kosi Kalan. Notei a alegria na face de Prakash quando avistou Jagdish, irmo mais velho de Nirmal, por ocasio de minha visita a Chhatta, em 1961, e a transformao que demonstrou tornando-se taciturno quando seu pai o preveniu para no conversar conosco. Observei tambm as fortes emoes da famlia Varshnay, relacionadas com a suspeita, especialmente por parte da av de Prakash, de que eu estivesse promovendo a adoo deste pela famlia Jain. Essa senhora chegou mesmo a sugerir que moradores da cidade espancassem a mim e a meus companheiros pelo nosso suposto conluio com os Jain no sentido de transferir Prakash para essa famlia. Os Jain mencionaram tambm a oposio dos Varshnay s visitas entre ambas ns famlias. A famlia Varshnay resistiu investigao, desde o incio, somente nela condescendendo para acalmar as splicas de Prakash. Por seu lado, a famlia Jain permaneceu indiferente verificao durante cinco anos aps terem, pela primeira vez, ouvido falar do assunto, por ocasio da primeira visita de Prakash a Kos Kalan, em 1956. Seu interesse em rever o menino s se reavivou em 1961, depois de um encontro acidental com ele em Chhatta. Todos esses aspectos de comportamento do caso, muitos dos quais eu prprio presenciei, parecem incompatveis com a hiptese de que qualquer das famlias o tenha engendrado como um embuste. De igual modo, so as lacunas nas informaes prestadas por Prakash, bem como os ocasionais lapsos e incongruncias dos informantes, que requereriam, se utilizados para reforar o efeito natural da fraude, um elevado grau de representao e teatralizao, muito acima da capacidade dessa gente. Alm do mais, por ocasio de nossas visitas a Kosi Kalan, meu grupo era cercado por grande nmero de habitantes do lugar que logo tomavam conhecimento do nosso interesse pelo caso. O assunto era obviamente objeto de domnio e curiosidade pblicos. Qualquer pessoa que soubesse tratar-se de uma burla, ou que as famlias j se conhecessem anteriormente, teria indubitavelmente se apresentado para proclamar sua suspeita mas ningum o fez. Em 1964, no tive mais evidncias de comunicao direta entre as duas famlias antes de 1961, do que tivera quando da minha primeira visita. SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR PRAKASH1
Nesta, e nas tabulaes que se seguem, a coluna Informaes relaciona as testemunhas do que o paciente fez ou disse referentemente vida anterior. A coluna Verificao relaciona os informantes, por informao, verificando a exatido daquilo que o paciente disse ou fez com relao prvia personalidade. Ao mencionar os reconhecimentos deixei freqentemente em branco a coluna Verificao, uma vez que a pessoa informante do reconhecimento (ela prpria quase sempre uma testemunha dele) ou sabia ser verdadeiro tal reconhecimento ao tempo em que ocorreu ou verificou sua exatido
1

31

Item
1. Seu nome anterior era Nirmal e morava em Kosi Kalan.

Informantes
Brijlal Varshnay, pai de Prakash Omvati Devi, irm mais velha de Prakash Shanti Devi Varshnay, me de Prakash Omvati Devi Brijlal Varshnay Omvati Devi Brijlal Varshnay Jagdish Jain (no mencionados pela famlia Varshnay)

Verificao
Bholanath Jain, pai de Nirmal Jagdish Jain, irmo mais velho de Nirmal

Comentrios

2. Seu pai chamava-se Bholanath. 3. Ele tinha uma irm chamada Tara. 4. Ele tinha vizinhos em Kosi Kalan chamados Tek Chand, Ramesh e Narain.

Bholanath Jain Tara Chand Jain, irm de Nirmal Jagdish Jain

5. Sua casa em Kalan era pukk em contraste com a presente, kachcha.

Shanti Devi Varshnay

Diferenas observadas por mim prprio, quando de minhas visitas a Kosi Kalan e Chatta. Jagdish Jain

6. Seu pai possua quatro lojas, inclusive uma de cereais, uma de roupas e uma de mercadorias em geral.

Shanti Devi Varshnay

7. Seu pai vendia camisas em Kosi Kalan. 8. Ele tinha um cofre de ferro.

Bholanath Jain (no mencionado pela famlia Varshnay) Brijlal Varshnay

Bholanath Jain

Jagdish Jain

9. Reconhecimento de pai de Nirmal como seu pai.

Bholanath Jain, Memo Jain, irm mais nova de Nirmal

Narain havia falecido mais ou menos na poca em que Nirmal morreu. Portanto esse item no pode ser aceito como informao corrente obtida prontamente por meios normais. A casa da famlia Varshnay em Chhata tem paredes de barro (kachcha) ao passo que a dos Jain, em Kosi, de tijolos (pukka). A famlia Jain tinha quatro lojas, a saber: uma de roupas, uma de mercadorias em geral, em que vendiam artigos de papelaria, e duas mercearias. Algum tempo aps a morte de Nirmal, a famlia Jain desfez-se de duas lojas, conservando as outras duas. Sri Bholanath Jain possua uma loja de mercadorias em geral, inclusive camisas. Cada irmo tinha, uma gaveta no cofre e a chave correspondente sua gaveta. Sri Jagdish Jain declarou que em uma de suas visitas a Kosi Kalan, Prakash trouxera consigo um prego que disse ser a chave da sua gaveta no cofre. Isso ocorreu em Chhatta. H alguma discrepncia de depoimento quanto ocasio em que Prakash reconheceu seu pai, mas

posteriormente. Tanto quanto possvel, perguntei pessoa reconhecida pelo paciente acerca dos detalhes sobre esse reconhecimento, inclusive circunstncias, outras pessoas presentes, e se foram feitas perguntas orientadoras ou se simplesmente foi solicitado o nome dos indivduos a serem reconhecidos. Inclu informaes sobre esses fatos sob o ttulo Comentrios, na coluna direita. Essa coluna contm, tambm, vrias outras informaes ou material explicativo. A menos que especificamente observado em contrrio, as declaraes e reconhecimentos feitos pelo paciente foram verificados como sendo corretos ou adequados personalidade precedente.

32

10. Reconhecimento de Memo, irm de Nirmal, como Vimla.

Bholanath Jain Memo Jain

Memo Jain (inexato quanto ao nome de Memo, porm Vimla era o correto de uma outra irm)

os relatos concordam em que ele realmente o reconheceu. Memo ainda no havia nascido quando Nirmal morreu. A confuso foi devida, provavelmente, ao fato de Memo ter, quele tempo, a mesma idade que tinha Vimla quando Nirmal morreu. Discrepncias de testemunhas ocorrem relativamente forma como Prakash foi apresentado a Memo. A prpria Memo asseverou, em 1964, que depois de Prakash ter reconhecido seu pai (e de Nirmal) Sri Bholanath Jain virou-se para ela e disse-lhe: Ele seu irmo. Ento Prakash tomou a mo de Memo dizendo: Vimla, minha irm.

11. Perguntou a Memo por Jagdish e Tara, irmo e irm de Nirmal. 12. Reconhecimento da me de Nirmal.

Memo Jain Parmeshwari Jain, me de Nirmal

Memo Jain Quando Srimati Parmeshwari, juntamente com Tara e Devendra, visitaram Prakash em Chhatta, este sentou-se no colo de Tara e, chorando, indicou Srimati Parmeshwari dizendo: Esta minha me. Nome mencionado sob emoo demonstrado atravs de pranto. Esse reconhecimento teve lugar em Chhatta. Devendra una apelido afetivo de famlia, como tambm o nome pelo qual este menino conhecido na comunidade. Perguntaram a Prakash: Voc o conhece? Ao que ele respondeu: Meu irmo mala novo, Devendra. Distncia de cerca de meia milha com muitas curvas. Srimati Tara Jain tentou enganar Prakash, sugerindo-lhe voltas erradas. Em 1964, Srimati Omvati Devi, irm de Prakash, que o acompanhou nesse percurso, negou ter sido Prakash quem ensinara o caminho, baseada no fato de que o irmo de Nirmal

13. Chamou sua irm mais velha Tara pelo nome quando a viu. 14. Reconhecimento de Devendra, irmo mais moo de Nirmal.

Tara Chand Jain, irm mais velha de Nirmal Devendra Jain, irmo mais novo de Nirmal Devendra Jain

Tara Chand Jain

15. Reconhecimento do percurso entre a estao rodoviria e a casa de Sri Bholanath Jain.

Tara Chand Jain Brijlal Varshnay

33

16. Hesitao entrada da casa da famlia Jain.

Devendra Jain

17. Reconhecimento de Jagdish, irmo de Nirmal

Jagdish Jain

18. Reconhecimento de Sri Kamesh Jain, como sendo uma vizinha que possua uma pequena loja em frente nossa casa.

Ramesh Jain Jagdish Jain

(Devendra) acompanhava o grupo, Srimati Tara Jain, em 1961, poucas semanas aps o acontecimento achara ter sido Prakash quem havia orientado o percurso, Do mesmo modo acreditou Sri Brijlal Varshnay, tambm um membro do grupo, em seu testemunho de 1964. A entrada da casa havia sido visivelmente alterada aps a morte de Nirmal, de forma que a entrada principal utilizada pela famlia, encontrava-se consideravelmente afastada do local onde ela tinha estado durante a vida de Nirmal. Prakash reconheceu Jagdish entre um grande nmero de pessoas (na casa de Jain) dizendo: Este meu Irmo. Em 1964, Sri Jagdis Jain disse que Prakash declinou tambm o nome dele (Jagdish); mas em 1961 ele no se lembrara desse detalhe. Membros da famlia Varshnay declararam coerentemente que Sri Jagdish Jain fora antes a Chhatta onde foi reconhecido por Prakash, mais ele (e outras testemunhas, em Kosi Kalan) insistiu em que Prakash o reconhecera em Kosi Kalan, e que s esteve em Chhatta posteriormente. Um grupo de vizinhos foi ver Prakash na casa de Jain. Sri Bholanath Jain apontou para Ramesh e perguntou: ''Quem este? Prakash respondeu: Ramesh. Quando inquiriu: Onde fica sua loja? Ele respondeu: uma pequena loja em frente nossa. Em 1964 Sri Ramesh Jain possua ainda sua pequena loja quase em frente de Jain, mas h alguns anos no a visitava regularmente e, alm do mais, passou a maior parte do tempo em Bundi, Rajashthan, uma cidade distante. Portanto seria difcil, para qualquer habitante atual de Kosi

34

19. Reconhecimento da localizao da loja de Sri Chandra Bhan.

Chandra Bhan Jagdish Jain

20. Reconhecimento da loja de Narain, tio de Nirmal.

Jagdish Jain

21. Reconhecimento de Sri Chiranji Lal e indicao de sua ocupao.

Chiranji Lal

22. Conhecimento da localizao da loja de Sri Tek Chand.

Tek Chand Jagdish Jain

Kalan, associar Sri Ramesh Jan sua loja. Sri Ramesh Jain estava casualmente em Kosi Kalan quando Prakash a visitou em 1961 e tambm quando eu l estive, posteriormente, em 1964. De acordo com o prprio Sri Chandra Bhan, Prakash reconheceu-o como um dos nossos vizinhos da loja, mas no lhe declinou o nome. Segundo Sri Jagdish Jain, Prakash no reconheceu Sri Chandra Bhan, porm forneceu a correta localizao da sua loja. A loja de Sri Chandra Bhan contgua a uma das que Jain possui. Esta era prxima principal loja de Jain, mas Narain, que a possura, j havia morrido ao tempo do reconhecimento feito por Prakash. Prjakash saudou espontaneamente Sri Chiranji Lal, como se soubesse quem ele era, Sri Chiranji Lal perguntou ento: Sabe quem sou eu? Prakash respondeu: O Senhor Chiranji. Eu sou o filho de Bholaram. (sic). Sri Chiranji ento perguntou a Prakash como o reconhecera, ao que o menino respondeu que costumava comprar acar, arroz e farinha na loja dele. Por ocasio desse encontro, Sri Chiranji Lal no mais possua o emprio que na verdade tivera antes e no qual Nirmal fizera compras. Prakash declarou, na presena de Sri Tek Chand: Vizinha nossa encontrava-se a loja de Teku. A loja de Sri Tek Chand havia sido, anteriormente, contgua de Sri Bholanath Jain, mas foi mudada para uma outra localidade, pouco tempo antes da morte de Nirmal. Sri Jagdish Jain afirmou que Prakash reconhecera tambm Sri Tek Chand, mas este no concordou com tal afirmao.

35

23. Reconhecimento de Chameli, tia de Nirmal. 24. Reconhecimento de Chiranji, tia de Nirmal.

Parmeshwari Jain Memo Jain Memo Jain

Reconhecida como tia; no chamada pelo nome. No reconhecida pelo nome, mas igualmente identificada apenas como tia. Entretanto, Prakash perguntou corretamente pela sade da sogra de Chiranji, cujo nome (Dadi) ele declinou. Dadi havia brincado com Nirmal. Bholanath Jain Bholanath Jain Parmeshwari Jain Bholanath Jain Nirmal fra removido do quarto em que usualmente dormia para este outro, pouco antes de morrer. Aspecto caracterstico dos sobrados de Kosi Kalan, mas no de casas menores de Chhatta. As crianas usam o teto de tais casas como privadas. No teto da casa de Jain, Prakash apontou para um canto e disse: Era este o lugar que eu usava como privada Em 1964, Jagdish Jain no conseguiu lembrar se essa arca era preta ou se apenas 'escura. A palavra hindi kala algumas vezes traduzida com o significado de escuro e outras vezes no sentido de preto, de modo que uma alterao na traduo pode explicar a possvel discrepncia. Vide comentrio ao Item 8. Quando lhe mostraram a corrente de brilhantes, Prakash declarou: Isto pertence a meu av. Realmente, a famlia de Jain havia conservado duas camisetas e outras peas de roupa que haviam pertencido a Nirmal. Prakash exclamou: Eu costumava brincar com isto. Nirmal costumava brincar com esse carro. Sri Bholanath Jain apontou para Sri Harbans Lal, que se encontrava entre outras pessoas, e perguntou: Voc o conhece? Prakash respondeu: Sim, ele

25. Reconhecimento do quarto em que Nirmal dormia, na casa de Jain. 26. Reconhecimento do quarto cm que Nirmal morreu, na casa de Jain. 27. Reconhecimento de privadas, no teto da casa de Jain.

Bholanath Jain Jagdish Jain Bholanath Jain Jagdish Jain Bholanath Jain Jagdish Jain

28. Na loja de Jain, disse haver uma arca de madeira preta utilizada para guardar dinheiro, que fora trazida de Agra.

Bholanath Jain Jagdish Jain

Bholanath Jain

29. Reconhecimento da gaveta de Nirmal, no cofre da famlia. 30. Reconhecimento de uma corrente de brilhantes como pertencente ao av de Nirmal. 31. Ele possui duas camisetas.

Jagdish Jain Jagdish Jain

Jagdish Jain

32. Reconhecimento de um carrinho na casa dos Jain. 33. Reconhecimento de Sri Harbans Lal como coletor de impostos.

Parmeshwari Jain

Harbans Lal

36

34. Reconhecimento do mdico da famlia.

Brijlal Varshney

Item no mencionado por testemunhas da famlia Jain.

costumava vir arrecadas dinheiro. Informao e declarao escrita obtida de Sri Harbans Lal por Sri Chandra Prakash, psiclogo regional, Agra, durante uma entrevista em dezembro de 1964. Esse homem foi casa de Jain e quando Prakash o viu, exclamou: Ele o mdico.

Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por parte de Prakash. Deixando de lado, por enquanto, os elementos emocionais do comportamento de Prakash, podemos perguntar-nos sobre a possibilidade de um menino de dez anos ter obtido, por meios naturais, a espcie de informaes que mostrou possuir, tanto quando a famlia Jain visitou Chhatta, como quando ele visitou Kosi Kalan. Pode-se supor que no difcil trajeto pelas ruas, da estao rodoviria casa de Jain, em Kosi Kalan, os cochichos dos circunstantes o tivessem orientado. No temos, contudo, nenhuma prova disso. Ao contrrio, possumos testemunho de tentativas de sua irm em desnorte-lo. De mais difcil explicao so os reconhecimentos corretos por parte de Prakash de numerosos membros da famlia Jain e de seus vizinhos, muitas vezes dando nomes prprios bem como corretos relacionamentos ou outras identificaes. Duas das pessoas reconhecidas eram senhoras que usavam purdah10. Alm do mais, Prakash possua informao sobre as dependncias da casa de Jain e seus objetos e costumes. Alm disso, demonstrou conhecimento da casa e de algumas lojas, conhecimento esse exato relativamente ao tempo em que Nirmal vivia, mas fora da poca por ocasio de sua primeira visita a Kosi Kalan. Tais fatos, e seu engano em tomar Memo (que no era nascida quando Nirmal morreu) pela irm deste, Vimla, sugerem conhecimento adquirido previamente de eventos anteriores, em vez de obtido recentemente, como fonte de informao de Prakash acerca de pessoas e lugares em Kosi Kalan. O Desenvolvimento Posterior de Prakash Eu no encontrei Prakash entre 1964 e 1971. Em novembro de 1971, encontrei-o novamente em Aligarh, U.P., na casa de seu tio materno. Prakash estava ento com cerca de vinte anos de idade. Ele continuou na escola at 1971, mas ento foi reprovado na dcima classe duas vezes largando a escola e se mudando (no vero de 1971) de Chhatta para Aligarh onde estava vivendo sob a superviso de seu tio materno, embora no de fato na casa de seu tio. Ele estava trabalhando como um vendedor. Prakash tem sempre me impressionado como uma pessoa inteligente e eu acredito, sem ser capaz de documentar esta convico, que ele era bem capaz de completar o segundo grau, mas ele no recebeu o encorajamento aparentemente minimamente necessrio para manter jovens de sua idade no colgio e
As senhoras que usam purdah so vistas apenas por seus maridos, filhos e parentes mais prximos, do sexo feminino. Ocultam-se dos olhares de outras pessoas por recluso domstica ou, quando saem de casa, por meio de vus. Seus traos fisionmicos so, portanto, desconhecidos de estranhos, e seu reconhecimento virtualmente impossvel a pessoas que no pertenam intimidade familiar.
10

37

aplicado nos estudos. Sua sade era geralmente boa. Ele no tinha, incidentalmente, tido varola, a doena que Nirmal, a relacionada personalidade prvia deste caso, morreu. (Varola ainda comum na ndia). Seu humor pareceu a mim um pouco abatido, ou ao menos srio. Ele disse que ele no pensa espontaneamente na vida prvia mais, somente quando questionado ou quando tem algum motivo particular para se lembrar disto. (Uma visita a Kosi Kalan seria naturalmente um de tais estmulos). Disse que ainda se lembrava do que ele previamente tinha lembrado sobre a vida prvia. Em resumo, declarou que suas memrias da vida prvia no tinham desaparecido. Perguntei-lhe um pouco sobre vrios nomes relacionados a Nirmal e ele deu respostas corretas. Ele no se lembrava do nome da me de Nirmal, mas seu nome no figurava em suas memrias quando criana (veja a Tabulao acima). As acuradas respostas de Prakash, entretanto, no fornecem suporte para sua declarao de que suas memrias originais no tinham desaparecido porque ele continuou a visitar Kosi Kalan muito frequentemente. De fato, ele disse que ia a Kosi Kalan cerca de uma ou duas vezes por ms. J que ele se mudou para Aligarh, quatro meses antes, ia a Kosi Kalan cada vez que retornava a Chhatta para visitar sua famlia. Os pais de Nirmal tinham ambos morrido e Prakash foi a Kosi Kalan principalmente para visitar Jagdish Jain, o irmo mais velho de Nirmal, que continuou nos negcios l. Prakash tinha visitado-o apenas duas semanas antes de me encontrar na poca do grande festival Diwali, uma importante ocasio religiosa Hindu realizada todo outono. Tais freqentes visitas a Kosi Kalan certamente tenderiam a manter vivas as memrias de Prakash, ao menos os nomes dos membros da famlia que frequentemente seriam pronunciados, mesmo se no se encontrando de fato, durante estas visitas. Ocorreu a mim que talvez as visitas de Prakash a Kosi Kalan tenham interferido com seus estudos na escola. Mas isto pareceu improvvel porque ele disse que s gastava duas ou trs horas em Kosi Kalan cada vez quando visitava a famlia de Nirmal l. Perguntei a Prakash onde, se ele tivesse a chance e a escolha, gostaria de renascer. Disse que no gostaria de renascer. (No Ocidente tal observao poderia talvez ser interpretada como indicativo de uma depresso clnica acompanhada de um desejo de morrer; mas na ndia o desejo de no renascer quase universal e de fato uma aspirao positiva para devotos Hindus.) Quando eu ento perguntei onde, caso tivesse que renascer, se preferiria renascer em Chhatta ou Kosi Kalan, respondeu Chhatta. difcil de avaliar esta resposta desde que eu fiz a pergunta na presena do tio materno de Prakash e isso talvez o tivesse embaraado a dizer abertamente que ele preferia a famlia em Kosi Kalan de Chhatta. A resposta, pode, entretanto, indicar os verdadeiros sentimentos de Prakash. Isto lembraria que Nirmal, enquanto estava morrendo, francamente rejeitou sua me em Kosi Kalan e indicou que estava indo renascer para minha me. Enquanto dizia isto gesticulou na direo de Mathura e Chhatta (que fica entre Kosi Kalan e Mathura). No h motivo para duvidar que Prakash era amado por sua prpria famlia. igualmente claro, entretanto, que ele sentia e continuava a sentir em 1971 uma forte ligao famlia de Nirmal em Kosi Kalan. Das observaes e atitudes de seu tio em Aligarh, incluindo o fato que Prakash no estava de fato vivendo na aparentemente grande casa do tio, eu formei a impresso que talvez Jagdish Jain estava tendo um interesse mais vvido e carinhoso em prakash enquanto ele passava da adolescncia para a maioridade independente do que seu prprio tio era. Se assim, isto poderia bem contar para a contnua ligao de Prakash para a famlia em Kosi Kalan parte de quaiquer resduos de afeio derivados da vida prvia.

38

O Caso de Jasbir Sumrio do Caso e Sua Investigao Na maioria dos casos do tipo reencarnao, a personalidade precedente morrera alguns anos antes do nascimento da personalidade atual. O intervalo varia, mas a mdia nos casos indianos de cinco a dez anos. Este que aqui tratamos apresenta o aspecto incomum de que a personalidade precedente com a qual o paciente se identificou, no morreu seno cerca de trs anos e meio depois do nascimento do corpo fsico da personalidade atual. Este fato central da ocorrncia deve ser lembrado ao ser lido o meu relatrio. Voltarei a esse ponto, mais adiante na Discusso Geral, em que farei referncia tambm a alguns outros casos correlatos. Na primavera de 1954, Jasbir, com trs anos e meio de idade, filho de Sri Girdhari Lal Jat, de Rasulpur, Distrito de Muzaffarnagar, em Uttar Pradesh, supostamente morreu de varola. O pai de Jasbir procurou o seu irmo, bem como outros homens do vilarejo, para pedir-lhes que o ajudassem a sepultar seu filho morto11 . Como ento fosse tarde da noite, aconselharam-no a transferir o sepultamento para a manh seguinte. Poucas horas depois, Sri Girdhari Lal Jat casualmente notou um certo estremecimento no corpo de seu filho, que a seguir voltou gradualmente vida12. Alguns dias se passaram sem que o menino pudesse tornar a falar, sendo que algumas semanas antes expressava-se com clareza. Quando recuperou a capacidade de falar, demonstrou uma notvel modificao de comportamento. Declarou ento, que era filho de Shankar, da aldeia de Vehedi, e quis ir para l. No comia coisa alguma na casa dos Jat, sob o fundamento de que pertencia a uma casta superior, sendo um brmane. Essa obstinada recusa em alimentar-se, t-lo-ia seguramente levado a uma segunda morte, se uma bondosa senhora brmane, vizinha de Sri Girdhari Lal Jat, no se tivesse encarregado de cozinhar para Jasbir, maneira brmane. Assim fez durante cerca de um ano e meio. O pai de Jasbir fornecia todos os ingredientes para a preparao da comida. Mas a famlia de Jasbir s vezes o enganava, dando-lhe alimento no preparado pela senhora brmane, Ele percebeu o logro, e essa descoberta juntamente com a presso exercida por sua famlia levaram-no a abandonar gradualmente a rgida dieta brmane e a compartilhar com os demais membros da famlia suas refeies normais. O perodo de resistncia durou, ao todo, menos de dois anos. Jasbir ps-se a fornecer, mais adiante, detalhes de sua vida e morte na aldeia de Vehedi. Relatou pormenorizadamente como durante uma procisso matrimonial de uma aldeia a outra comera alguns doces envenenados, alegando que estes lhe foram dados por um homem a quem emprestara dinheiro. Ficara aturdido e cara da carriola que o transportava, sofrendo um ferimento na cabea e vindo a morrer algumas horas depois. O pai de Jasbir disse-me ter tentado impedir a divulgao de suas estranhas afirmaes e de seu comportamento na aldeia, mas as notcias logo transpiraram. A preparao especial dos alimentos de Jasbir, maneira brmane, era naturalmente do conhecimento
Embora os corpos dos adultos sejam cremados pelos hindus na ndia, os das crianas de menos de cinco anos so geralmente enterrados em covas. Os corpos de todas as pessoas mortas de molstias infecciosas, tais como clera e varola, no so cremados, mas sepultados ou atirados aos rios.
12 11

Indaguei dos moradores de Rasulpur sobre seus mtodos de constatarem quando a morte ocorre. Baseiam-se na cessao da respirao, na abertura do maxilar e no resfriamento do corpo.

39

de outros brmanes da aldeia, e eventualmente (i., cerca de trs anos mais tarde) chegou ao conhecimento de algum desse grupo, Srimati Shyamo, uma brmane nascida em Rasulpur, que era casada com Sri Ravi Dutt Sukla, de Vehedi. Ela s retomava a Rasulpur em raras ocasies (com intervalo de vrios anos). Numa de tais viagens, em 1957, Jasbir reconheceu-a como sua tia13. Ela relatou o acontecido famlia de seu marido e a membros da famlia Tyagi, em Vehedi. Os detalhes de sua morte e outros pormenores narrados por Jasbir correspondiam rigorosamente a pormenores da vida e morte de um jovem de vinte e dois anos, Sobha Ram, filho de Sri Shankar Lal Tyagi, de Vehedi. Sobha Ram morrera14 em maio de 1954, em acidente ocorrido em uma carriola, como declarou Jasbir, e da mesma maneira por ele descrita, embora a famlia Tyagi no tivesse nenhum conhecimento do envenenamento e da dvida de Sobha Ram seno depois das declaraes de Jasbir. Posteriormente passaram a nutrir suspeita de envenenamento. Mais tarde, Sri Ravi Dutt Sukla, marido de Srimati Shyamo, visitou Rasulpur, ouviu referncias sobre as declaraes de Jasbir e conheceu-o. Ento o pai de Sobha Ram e outros membros de sua famlia ali estiveram, tendo sido reconhecidos por Jasbir, que os identificou corretamente em relao ao seu grau de parentesco com Sobha Ram. Algumas semanas mais tarde, por sugesto do gerente de uma usina de acar prxima de Vehedi, um habitante dessa aldeia, Sr. Jaganath Prasad Sukla, levou Jasbir a Vehedi, onde o colocou perto da estao ferroviria e pediu-lhe que indicasse o caminho em direo ao quadrngulo15 dos Tyagi. Isto Jasbir fez sem dificuldade. Posteriormente, foi levado casa de Sri Ravi Dutt Sukla e de l os conduziu (por um percurso diferente) casa dos Tyagi. Ele permaneceu alguns dias na aldeia e demonstrou famlia Tyagi e a outros aldees, possuir conhecimento detalhado dessa famlia e de seus negcios.
Na ndia, pessoas que no sejam parentes entre si que moram na mesma aldeia, costumara chamar-se por ttulos familiares. Assim, uma senhora mais idosa da famlia poderia apropriadamente ser chamada de tia por uma pessoa mais jovem da mesma aldeia. Como h poucos registros escritos de nascimento e morte na maioria das aldeias da ndia, no foi possvel determinar com exatido o intervalo entre a morte de Sobha Ram e retorno vida e transformao da personalidade de Jasbir. O documento escrito existente com a famlia Tyagi, de Vehedi, fixa a morte de Sobha Ram como tendo ocorrido s 11:00 horas da manh do dia 22 de maio de 1954.A diligncia do Dr. L. P. Mehrotra levou a uma verificao adicional desta data com uma pequena discrepncia. Em 1972 Dr. Mehrotra localizou a famlia da noiva em Nirmana em cujo casamento Sobha Ram participou. Eles registraram a data do casamento no Registro de Convidados como sexta-feira, 21 de maio, 1954. Informantes disseram que Sobha Ram morreu no terceiro dia do casamento s 8:30 p.m.Isto colocaria a data de sua morte como 23 de maio, no 22 de maio como registrado pela sua famlia. Mas eu no penso que a data de morte de Sobha Ram foi anotada em escrito pela famlia da noiva, ento por isso estamos contando com suas memrias. Eles tambm no foram testemunhas em primeira mo do momento exato da morte de Sobha Ram. No h registro da morte de Sobha Ram no hospital em Vehedi porque ele expirou no momento em que l chegou e no foi admitido. Mas a quase concordncia destes registros independentes feitos pelas duas famlias permitem-nos sentir razovel certeza que Sobha ram morreu em 22 ou 23 de maio, mais provavelmente, em minha opinio, na primeira data. Infelizmente, a famlia Jat no tinha nenhum assentamento correspondente presumida morte e transformao de Jasbir. A melhor testemunha localizou tal acontecimento em abril ou maio de 1954, mas no pude obter data mais precisa nem mesmo uma concordncia entre todas as testemunhas a respeito do ms. Nas aldeias e cidades indianas, famlias de recursos possuem, alm de seu lar, um quadrngulo que consiste de uma ou mais dependncias cobertas utilizadas pelos homens da famlia, como local para reunio e sala de estar aberta O quadrngulo fica, s vezes, a alguma distncia da casa da famlia.
15 14 13

40

Divertiu-se muito em Vehedi e voltou para Rasulpur com grande relutncia. Da por diante continuou a visitar Vehedi, de quando em quando, geralmente demorando-se vrias semanas ou mais, no vero. Ele ainda deseja morar em Vehedi, sentindo-se solitrio e isolado em Rasulpur. No vero de 1961 estive tanto em Rasulpur quanto em Vehedi e entrevistei treze testemunhas do caso. Voltei em 1964 e reestudei-o com novos intrpretes, entrevistando a maioria das testemunhas anteriores e algumas novas. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre as Duas Famlias. Rasulpur (1.500 habitantes) uma pequena aldeia, doze milhas a sudoeste do distrito de Muzaffarnagar, em Uttar Pradesh. Vehedi (2.000 habitantes) outra pequena aldeia, oito milhas ao norte de Muzaffarnagar. As duas ficam distantes das rodovias principais e so acessveis apenas por estradas lamacentas. Os moradores destas aldeias costumavam freqentar a cidade distrital, mas ordinariamente no tinham oportunidade de ir s respectivas aldeias. O transporte numa distncia de vinte milhas muito restrito em tais lugarejos. A diferena de castas entre as duas famlias reduz ainda mais a possibilidade de contato entre elas. Os membros de cada uma das famlias implicadas neste caso atestaram absolutamente nada saber sobre a outra antes da verificao das declaraes de Jasbir. Na realidade, eles e outros aldees asseveraram mal terem ouvido falar no nome da aldeia da outra famlia. Eu consegui saber a respeito de apenas duas pessoas em Vehedi que tinham estado em Rasulpur antes da mudana de personalidade de Jasbir. Estas foram Sri Ravi Dutt Sukla e sua esposa Shyamo que, como foi dito, procediam de Rasulpur. Eles foram, isto deve ser lembrado, as primeiras pessoas em Vehedi a tomar conhecimento da transformao de Jasbir e de sua alegao de ser Sobha Ram renascido. Eu soube que, embora Shyamo proviesse de Rasulpur, todos os de sua famlia (com exceo de um de seus membros, um parente distante) haviam falecido. Por essa razo, ela raramente visitava Rasulpur e, na realidade, no estivera l por cinco anos, antes da visita feita em 1957, ocasio em que Jasbir a reconheceu. A transformao deste ocorreu trs anos antes dessa visita, em 1954. As estadas de Sri Ravi Dutt Sukla em Rasulpur eram ainda mais raras do que as de sua esposa, e ele tambm l no estivera pelo menos cinco anos antes de 1957. Tive conhecimento de que, de vez em quando, Sobha Ram ia a Nirmana, vilarejo a apenas trs milhas ao norte de Rasulpur, onde os Tyagi tinham parentes; e foi quando voltava de Nirmana que caiu de sua carriola e recebeu o fatal ferimento na cabea. Como essa cidade fica perto de Rasulpur (muito mais perto do que Vehedi) bem possvel que alguns habitantes de Rasulpur, indo a Nirmana, tenham ali conhecido Sobha Ram; mas eu no tive conhecimento de nenhum desses contatos. Em Rasulpur consegui encontrar apenas dois homens que haviam realmente estado em Vehedi. Um deles morara anteriormente em Vehedi durante muitos anos e havia conhecido Sobha Kam, mas no soube de sua morte seno cerca de quatro ou cinco meses depois de ocorrida e, portanto, bem depois que Jasbir comeou a fazer suas afirmaes de ter sido Sobha Ram. No tinha ainda tomado conhecimento da mudana de comportamento de Jasbir, na ocasio em que pela primeira vez ouviu falar da morte de Sobha Ram. Este informante (Sri Niran Jan) continuou indo a Vehedi, depois de voltar a morar em Rasulpur, com intervalos de seis a vinte e quatro meses, e era amigo

41

de Sri Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir. Asseverou jamais ter conversado com a famlia Jat a respeito de Sobha Ram. Um outro velho morador de Rasulpur tinha estado em Vehedi e ouvido falar de Sobha Ram, mas no o conhecera pessoalmente; no soubera da sua morte, at a ocasio da transformao de Jasbir. Nem teve ele qualquer contato ntimo com a famlia de Sobha Ram. A fatdica festa de casamento a que Sobha Ram comparecera e o acidente no caminho de volta ocorreram mais perto de Muzaffarnagar do que de Vehedi. Mas Sobha Ram no morreu seno aps os convivas terem voltado para Vehedi algumas horas mais tarde. No h razo para se supor que a notcia de sua morte (considerada ento inteiramente acidental) tenha se espalhado pelas aldeias circunvizinhas. A famlia Jat e outras de Rasulpur asseguraram nada ter sabido a respeito de Sobha Ram at a ocasio em que Jasbir comeou a fazer suas extraordinrias declaraes. Pessoas entrevistadas durante a investigao. Em Vehedi, aldeia do falecido Sobha fam, entrevistei: Sri Shankar Lal Tyagi, pai de Sobha Ram. Sri Raghbir Singh Tyagi, tio de Sobha Ram. Sri Santoshi Tyagi, tio de Sobha Ram. Sri Mahendra Singh Tyagi, irmo mais moo de Sobha Ram. Sri Surajmal Tyagi, irmo mais moo de Sobha Kam. Sri Baleshwar Tyagi, filho de Sobha Ram. Em Rasulpur, aldeia de Jasbir, entrevistei: Jasbir, filho de Sri Girdhari Lal Jat. Sri Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir. Srimati Rajkali, esposa de Sri Girdhari Lal Jatf e me de Jasbir. Sri Paltu Singh, irmo de Sri Girdhari Lal Jat, e tio de Jasbir. Sobha Singh, irmo mais velho de Jasbir. Sri Mahipal Singh, primo de Jasbir. Angan Pal, primo e companheiro de Jasbir, filho de Sri Paltu Singli. Sri Bhim Sen, aldeo no relacionado com a famlia Jat, filho da senhora brmane que cozinhava para Jasbir. Sri Ved Pal Varna Shastri, aldeo no relacionado com a famlia Jat. Inder Pal, irmo mais velho de Jasbir. Sri Niran Jan. Sri Asha Rara, principal (prefeito da aldeia) de Rasulpur. Sri Hridaya Ram, ex-prefeito de Rasulpur. Em Muzaffarnagar, entrevistei: Sri Ravi Dutt Sukla, que morara anteriormente em Vehedi e vivo de Srimati Shyamo, natural de Rasulpur. Em Kudda, entrevistei:

42

Sri Jaganath Prasad Sukla, sobrinho de Sri Ravi Dutt Sukla. Todas as pessoas acima foram entrevistadas em 1964, e muitas delas tambm em 1961. Sri R. S. Lal entrevistou e obteve depoimento de Sri Birbal Singh Tyagi, primo de Sobha Ram, em janeiro de 1965. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Jasbir. Apresento adiante, em forma de tabulao, uma smula das declaraes e dos reconhecimentos feitos por Jasbir com relao vida de Sobha Ram. Os itens de 1 a 12 originam-se de declaraes feitas por Jasbir, antes de ter havido qualquer tentativa de verificao ou outro contato entre as famlias Tyagi e Jat; os itens 13 a 27 derivam de depoimentos prestados a ou acerca de vrios membros da famlia Tyagi, da aldeia de Vehedi, que estiveram em Rasulpur; os itens 28 a 38 provm de declaraes ou do comportamento de Jasbir em sua primeira visita a Vehedi. No sei quando ocorreu o item 39, mas sei que teve lugar depois que as duas famlias tiveram alguns contatos. Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Como j foi dito, quando Jasbir passou pela mudana de personalidade aps retomar de sua morte aparente, ele se recusou a tomar alimentos com a famlia Jat. Uma bondosa senhora brmane preparou-lhe durante um ano e meio as refeies, com ingredientes fornecidos pelo pai de Jasbir, Mas, depois desse perodo, Jasbir tornou-se gradualmente menos inflexvel quanto a seus hbitos dietticos e voltou a comer com a famlia novamente. Em outros aspectos, a identificao de Jasbir com Sobha Ram parecia igualmente acentuada. Usava sempre o presente do indicativo em suas declaraes, como: Eu sou filho de Shankar, de Vehedi. Sri Girdhari Lal Jat declarou que quando Jasbir comeou a falar, depois de sua molstia, notaram-lhe uma mudana no vocabulrio. Por exemplo, ele costumava dizer haveli e no hilli, significando casa e kapra e no latta, significando roupas. As pessoas das camadas superiores da sociedade, i.., os brmanes, usam as primeiras palavras e as de nvel inferior, as ltimas. As primeiras so, por assim dizer, termos mais aristocrticos. Jasbir sentiu (ainda sentia em 1964) uma grande atrao pela famlia Tyagi em Vehedi. Ele ameaou fugir de Rasulpur para Vehedi, pelo menos em uma ocasio. Parecia ter acentuado conceito de si prprio como um adulto, declarando abertamente a princpio, em Rasulpur, que tinha mulher e filhos. Mais tarde, insistncias e reprimendas levaramno a moderar suas afirmaes. Mas mesmo assim ele achava natural pensar em Vehedi e nos haveres que l possua. Um dia, quando tinha cerca de seis anos, sua me caiu doente e Jasbir disse que, caso a famlia precisasse de dinheiro para o tratamento, ele o tinha em seu palet, em Vehedi.

43

Demonstrou afeto por toda a famlia Tyagi, porm seu comportamento para com eles foi talvez mais notrio em relao a Baleshwar, filho de Sobha Ram. Quando Jasbir ia a Vehedi, ele e Baleshwar dormiam juntos na mesma cama de lona, fato inusitado entre estranhos, mas comum entre pai e filho. Quando Baleshwar ia para a escola, de manh, Jasbir reclamava. E, se algum em Vehedi desse um presente a Jasbir, este o dava para Baleshwar. Ambas as famlias Tyagi e Jat acham que Jasbir se sente feliz em Vehedi. Quando algum de Rasulpur vai a Vehedi busc-lo, depois de uma estada com os Jat, ele resiste e algumas vezes chora. Em Rasulpur, por outro lado, sente-se s e como que desterrado. Durante minha visita em 1961, percebi logo que ele no brincava com as outras crianas, porm mantinha-se isolado e arredo. Contudo, falou de bom grado com o intrprete, embora mostrando sempre uma expresso de tristeza em seu rosto plcido, bexiguento, porm formoso. Sri Girdhari Lal Jat declarou durante esta minha visita que, antes de sua mudana de personalidade, Jasbir gostava muito de brinquedos e de brincar mas, posteriormente, tornou-se desinteressado por tais coisas.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS FOR JASBIR

Item
1. Ele era o filho de Shankar, de Vehedi.

Informantes
Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir Rajkali, me de Jasbir Girdhari Lal Jat, Rajkali

Verificao
Shankar Lal Tyagi, de Vehedi, tinha perdido um filho mais ou menos na poca em que Jasbir fez esta declarao.

Comentrio

2. Ele era brmane, no um Jat.

3. Seu nome Sobha Ram.

Girdhari Lal Jat, Angan Pal

4. H um bueiro na aldeia a que pertencia.

Paltu Singh, Jasbir

tio

de

Visto por mim prprio quando de visita a Vehedi. O lugar em que existira a figueira-dos-pagodes foi-me mostrado em Vehedi.

5. H uma figueira-dospagodes em frente de sua casa.

Paltu Singh

A famlia Tyagi de Vehedi brmane. Os Jat pertencem a uma casta Inferior. A maioria dos brmanes so rigorosos quanto aos hbitos dietticos, selecionando o alimento que comem e seu modo de preparao. Jasblr provavelmente teria passado fome se o alimento satisfatrio no fosse providenciado. Parece que Jasbir no mencionou o verdadeiro nome da personalidade anterior a nenhuma outra testemunha. Em Vehedi um bueiro escoa gua sob os trilhos da estrada do ferro. Rasulpur no possui um tal bueiro. Uma figueira-dospagodes havia anteriormente crescido bem em frente casa de Tyagi em Vehedi. Tinha sido cortada

44

6. A esposa de Sobha Ram era da aldeia de Molna. 7. Ele tinha uma carriola, que usava para ir a casamentos.

Shankar Lal Tyagi, pai de Sobha Ram

Shankar Lal Tyagi

Paltu Singh

A carriola, que ficava sob uma cobertura na casa dos Tyagi, foi-me mostrada, em minhas visitas a Vehedi. Santoshi Tyagi

8. Ele (Sobha Ram) tinha morrido, quando voltava de Nirmana, de uma festa de casamento.

Mahipal Singh, primo de Jasbir Jasbir

9. Ele foi envenenado na festa de casamento. O veneno fora posto em alguns doces que comeu.

Mahipal Singh Rajkali Jasbir

No verificado (vide comentrios)

10. Ele morreu depois do cair da carriola.

Mahipal Singh Ved Pal Varma Shanstri Hridaya Ram

Santoshi Tyagi

11. A carriola em que ele voltava de Nirmana, da festa de casamento tinha um boi branco e outro preto. 12. Reconhecimento

Hridaya Ram Mahipal Singh

Shankar Lal Tyagi

Rajkali

aproximadamente em 1962. Mas o item no totalmente especfico (contrariamente ao anterior) uma vez que figueiras-dos-pagodes crescem tambm em Rasulpur. A viva de Sobha Ram voltou para Molna, aldeia de seus pais, depois da morte de Sobha Ram. Em 1964 a famlia Tyagi ainda possua a carriola usada por Sobha Ram e outros membros da famlia para ir a casamentos. Sobha Ram tinha ido a Nirmana buscar a noiva para o casamento e retornava aldeia do noivo, quando caiu de sua carriola. Nirmana uma aldeia situada cerca de trs milhas ao norte de Rasulpur. A famlia Tyagi tinha algumas suspeitas de envenenamento mas nenhuma prova definitiva de que Sobha Ram tivesse sido envenenado na festa de casamento. Jasbir disse mesmo o nome do suposto assassino, mas no inclu este nome. Alm disso, os Tyagi no sabiam se Sobha Ram havia comido doces antes de morrer, mas afirmaram que havia mascado alguns bteles. A causa geralmente aceita da morte de Sobha Ram foi o ferimento que sofreu na cabea, quando caiu da carriola nupcial, ao voltar de Nirmana, da festa de casamento. Sri Mahendra Tyagi apresenta aqui testemunho discrepante assegurando que ambos os bois eram brancos. Quando tinha apenas

45

por Jasbir, da estrada de Vehedi.

13. Reconhecimento de Srimati Shyamo como tia.

Rajkali Jaganath Prasad Sukla Paltu Singh

14. Reconhecimento de Sri Ravi Dutt Sukla

Ravi Dutt Sukla.

15. H um tamarindeiro em frente ao ptio.

Ravi Dutt Sukla

Tamarindeiro visto por mim em Vehedi.

cerca de quatro anos de idade, Jasbir esteve com sua me perto de Muzaffarnagar e apontando na direo de Vehedi, disse: Minha aldeia fica desse lado. Jasbir usou o termo familiar Tai (esposa do irmo do pai) em vz de Phoopi (irm do pai), A expresso Tai seria adequada relativamente ao parentesco de Sobha Ram com Srimati Shyamo em Vehedi, porquanto Srimati Shyamo tinha casado com um irmo (o termo usado livremente na ndia) mais velho do pai de Sobha Ram. Mas visto Srimati Shyamo ser de Rasulpur ela era uma irm (termo novamente impreciso) de Girdhari Lal Jat, pai de Jasbir. Portanto ele devia t-la chamado de Phoopi (vide tambm nota de rodup n 13), Todos os informantes foram testemunhas secundrias deste item, Srimati Shyamo morrera antes de minha primeira visita, em 1961. Jasbir deu o nome correto Tau correspondente ao parentesco de Sobha Ram com Sri Ravi Dutt Sukla em Vehedi. O tamarindeiro est na propriedade de um outro homem, mas acha-se em frente ao quadrngulo dos Tyagi. Sri Ravi Dutt Sukla foi testemu-nha secundria deste e do item 16. Quando esteve em Rasulpur, os aldees lhe perguntaram se ele poderia verificar esta e outras declaraes de

46

Jasbir. 16. A casa dos Tyagi tinha um poo, metade dentro e metade fora da casa. 17. Reconhecimento de Sri Shankar Lal Tyagi, dizendo-lhe o nome corretamente. Ravi Dutt Sukla Esse estranho poo, nico no gnero, existente em Vehedi, foi visto por mim ali. Depois de ter visto Sri Shankar Lal Tyagi, a distncia, Jasbir foi ao encontro de Inder Pal e lhe disse: Meu pai chegou. Ele de Vehedi. Srimati Rajkali (que no foi testemunha do reconhecimento) contou que Jasbir chegou em casa depois de ter visto Sri Tyagi, e disse-lhe que mandasse preparar pratos brmanes para seu pai que havia chegado. Sri Shankar Lal Tyagi interrogou Jasbir sobre o parentesco de familiares quando o visitou pela primeira vez em Rasulpur.

Shankar Lal Tyagi Inder Pal, irmo de Jasbir Bhim Sen

18. Tinha um filho chamado Baleshwar.

Shankar Lal Tyagi

Shankar Lal Tyagi

19. Tinha uma tia, Ram Kali. 20. Sua me era chamada Sona. 21. Tinha uma irm chamada Kela. 22. Sua sogra era chamada Kirpi. 23. Reconhecimento do Sri Santoshi Tyagi. 24. A esposa de Sobha Ram chamava-se Sumantra. 25. Quando ele morreu tinha dez rpias num casaco preto dentro de uma arca. 26. Reconhecimento de Surajmal, irmo mais moo de Sobha Ram.

Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Santoshi Tyagi

Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Pediram a Jasbir que identificasse Sri Santoshi Tyagi, e ele disse: meu tio. Shankar Lal Tyagi

Shankar Lal Tyagi Santoshi Tyagi que soube de algum que tinha ido a Rasulpur procurar Jasbir, o qual teria dito isto. Surajmal Tyagi Girdhari Lal Jat

O depoimento de Surajmal neste item foi que Jasbir o reconheceu do seguinte modo: Algum perguntou a Jasbir: Quem ele? E Jasbir disse: meu irmo, e disse-lhe tambm o nome, Surajmal. Em certa ocasio, este situou tal reconhecimento em

47

27. Reconhecimento de um vizinho dos Tyagi que tinha agido deslealmente em uma questo entre a famlia Tyagi e outros vizinhos.

Angan Pal Paltu Singh

Vehedi, mas em outra oportunidade, em Rasulpur, onde em seu depoimento Sri Ghirdhari Lal Jat tambm localizou tal reconhecimento. (Possvel erro de transcrio). O pai de Jasbir declarou tambm que Jasbir referiu-se corretamente a Surajmal como irmo mais moo. Este homem tinha ido a Rasulpur onde Jasbir o reconheceu, contando a Angan Pal o que ele teria feito. Este falou com o pai de Jasbir, que foi interpelar o homem, o qual por sua vez confessou ter agido fraudulentamente num litgio entre as duas famlias. Shankar Lal Tyagi

28. Sobha Ram tinha sido mordido por um cachorro, em uma casa onda fra pedir emprestada uma casa de campo para uma festa de casamento. 29. Reconhecimento de Prithvi, tio materno de Sobha Ram, quando ele esteve em Rasulpur.

Angan Pal

Hridaya Ram

Shankar Lal Tyagi

O tio Prithvi fra a Rasulpur sem avisar. Jasbir, vendo-o, correu espontaneamente para ele dizendo: Mama (tio materno), Jasbir, alm disso contou que ele (como Sobha Ram) tinha recebido de volta um dinheiro que emprestara a Prithvi. A famlia de Sobha Ram no pde confirmar o pagamento desta divida, mas Jasbir informou tambm onde o dinheiro seria encontrado, e foi achado nesse lugar. Este parece ter sido o dinheiro mencionado no item 25. H discrepncias no depoimento quanto importncia exata da dvida e quantia achada.

48

30. Reconhecimento do caminho, em Vehedi, de um ponto prximo a estao ferroviria at o quadrngulo de Tyagi.

Jaganath Prasad Sukla

31. Reconhecimento de Baleshwar, filho de Sobha Ram.

Baleshwar Tyagi, filho de Sobha Ram Jaganath Prasad Sukla

32. Reconhecimento da tia de Sobha Ram.

Jaganath Prasad Sukla

33. Lembrana de membros da aldeia com os quais os Tyagi no se davam. 34. Reconhecimento de Sri Ram Swaroop Tyagi.

Shankar Lal Tyagi

Shankar Lal Tyagi

Shankar Lal Tyagi

35. Reconhecimento de Srl Birbal Singh, primo mais moo de Sobha Ram.

Shankar Lal Tyagi Birbal Sing Tyagi

Jasbir caminhou diretamente para a quadra de Tyagi. A distncia de cerca de 200 jardas. O quadrngulo de Tyagi o terceiro na estrada, vindo da estao. Embora seguido por um grupo de vinte pessoas, estas permaneceram atrs de Jasbir e no o guiaram de maneira alguma. Reconhecimento demonstrado apenas atravs do prprio comportamento. Jasbir mostrou grande afeio pelo menino, por ex., abraando-o e dandolhe presentes, mas Baleshwar Tyagi no pde lembrar se Jasbir o havia reconhecido pelo nome. Jasbir deu o correto parentesco (Tai) de Sobha Ram com essa pessoa. Sri Jaganath Prarsad Sukla foi testemunha secundria deste item; no afirmou conhecer os detalhes de tal reconhecimento. Comportamento adequado de no falar com estas pessoas com as quais os Tyagi tinham brigado. Sri Ram Swaroop Tyagi perguntou a Jasbir: Quem sou eu? E Jasbir retrucou: Eu no o esqueci. Voc meu cunhado. Sri Birbal Singh entrou em uma sala onde Jasblr se encontrava Este viu-o e disse espontaneamente: Entre, Gandhiji. Um dos presentes falou; Este Birbal. Jasbir retrucou: Ns o chamamos de Gandhiji. Sri Birbal Singh era chamado de Gandhiji na intimidade, porque tinha orelhas

49

36. Reconhecimento de Sri Mahendra Singh Tyagi, irmo mais moo de Sobha Ram. 37. Reconhecimento de terras pertencentes famlia Tyagi, em Vedehi.

Mahendra Sing Tyagi

grandes e portanto, alguma semelhana com o Mahatma Gandhi. O depoimento de Sri Birbal Singh Tyagi relativo a este item e ao item 38 foi obtido por Sri R. S. Lal, em uma entrevista em Meerut em janeiro de 1965. Algum perguntou a Jasbir: Quem ele? e Jasbir respondeu: meu irmo mais moo. Jasbir foi levado fora para os campos da aldeia e solicitado a dizer quais campos pertenciam sua famlia. As propriedades na ndia so frequentemente divididas em glebas espalhadas ao redor da aldeia, e cada unidade circundada por terras pertencentes a outras famlias. Pediram que Jasbir identificasse este homem e ele disse: Este homem meu av, Rai Sahib. Sri Raja Ram era chamado Rai Sahib.

38. Reconhecimento do av de Sobha Ram, Sri Raja Ram. 39. O boi branco de Sobha Ram tinha chifres longos, e o preto chifres curtos.

Birbal Singh Tyagi Shankar Lal Tyagi Shankar Lal Tyagi Sri Raghbir Tyagi fez um depoimento discrepante neste ponto, afirmando que o boi branco tinha chifres curtos, e o preto, chifres compridos. Essa discrepncia pode ter-se originado na confuso acreca de se os chifres curvos devem ser considerados mais longos ou mais curtos que os chifres retos. Diferenas de opinio poderiam sugerir se o comprimento do chifre fosse medido por algum que tomasse a distncia da raiz ponta, ou por outra pessoa que tomasse o

50

comprimento do chifre no todo.

Em 1964, o retraimento de Jasbir no havia diminudo e ele parecia, de certo modo, ainda mais deprimido. Sua expresso fisionmica carecia de animao. Apesar de, nesta ocasio, ter falado mais do que em 1961, no pareceu particularmente entusiasmado em faz-lo e permaneceu como espectador em nossas entrevistas, no mesmo plano dos que com ele estavam, ao contrrio de um participante ativo. Membros da famlia Jat reconheceram que, da primeira vez que Jasbir fez declaraes sobre sua vida anterior em Vehedi, no lhe deram crdito e alguns at o repreenderam por isso. O retraimento de Jasbir com relao famlia, especialmente quanto alimentao, e o seu desdm por eles como membros de uma casta inferior muito contriburam para o seu isolamento. Parece que depois da verificao das declaraes de Jasbir, a famlia dedicou-lhe mais respeito. Atualmente aparentam nutrir e manifestarlhe os mais amistosos sentimentos, mas seu retraimento persiste notoriamente. Embora a famlia Jat e outros aldees de Rasulpur tivessem recebido meu grupo com muita cordialidade, no mostraram entusiasmo pelas idas de Jasbir a Vehedi. Os Tyagi consentiram em tais visitas por saberem que Jasbir ansiava por elas. Em 1964 j fazia dois anos que ele no ia a Vehedi, mas uma pessoa da famlia Tyagi, Sri Surajmal Tyagi, tinha estado com Jasbir em Rasulpur dois meses antes de minha segunda visita. Quando iam embora Jasbir chorava. Os Tyagi acham que os Jat tm alguma preocupao de que possam perder Jasbir em favor deles e, em 1961, os Jat no deram permisso a Jasbir para assistir a um casamento em Vehedi, aparentemente por receio de que os laos que o ligavam aos Tyagi se tornassem ainda mais fortes. Certa vez, Sri Shankar Lal Tyagi adoeceu e sua famlia mandou buscar Jasbir para v-lo em Vehedi, mas a famlia deste no o deixou ir. Recusaram-se, tambm, a permitir que Jasbir se encontrasse com a viva de Sobha Ram. Sri Jaganath Prasad Sukla tambm atestou relutncia, da famlia Jat em deixar Jasbir ir a Vehedi. Contou que s conseguiu persuadir o pai de Jasbir a permitir-lhe a primeira visita, depois de suborn-lo com uma concesso (relativamente a uma transao agrcola) que ele (como agente do governo) tinha possibilidade de fazer a Sri Girdhari Lal Jat. Os leitores devem desejar, como eu desejei, saber qual a explicao que Jasbir deu aos acontecimentos ocorridos entre a morte da personalidade de Sobha Ram e o retorno de Jasbir vida, com recordaes daquele. A esta pergunta Jasbir respondeu, em 1961, que, depois de morto, ele (como Sobha Ram) encontrou-se com um Sadhu (homem santo) que lhe aconselhou a abrigar-se no corpo de Jasbir, filho de Girdhari Lal Jat, Mas, em 1964, as imagens que Jasbir possua relativamente a esse perodo tornaram-se confusas e ele fez vrias declaraes contraditrias com outras evidncias. provvel que ento tivesse tentado satisfazer aos inquiridores que o pressionavam por detalhes daquele perodo. Quanto s lembranas de sua vida como Sobha Ram, entretanto, ele parecia denotar pouca perda de clareza. Suas declaraes a este respeito, no geral e nos pormenores, estavam de acordo com os demais relatos que anteriormente fizera. Fao este comentrio sobre as condies de Jasbir em 1964, no como prova da validade de seu testemunho ento. Nessa poca o que ele disse poderia ser um emaranhado composto de suas prprias recordaes da vida anterior (embora provindas originariamente) com aquilo que ouvira outras pessoas dizerem sobre suas primeiras declaraes a respeito de tais lembranas. No considerei coisa alguma do que o prprio Jasbir disse em 1961 ou em 1964 como evidncia de uma hiptese paranormal do caso. 51

Embora a morte aparente de Jasbir tivesse ocorrido no perodo abril-maio de 1954, perto da data em que se verificou a morte de Sobha Ram, no sabemos se a mudana de personalidade de Jasbir ocorreu imediatamente na noite em que seu corpo pareceu morrer e depois reviveu. Nas semanas que se seguiram, ele estava ainda gravemente enfermo de varola, mal podendo alimentar-se e incapaz de demonstrar qualquer personalidade. A mudana de personalidade pode, portanto, ter-se dado rpida ou gradualmente, durante as semanas que se sucederam imediatamente aps a aparente morte de Jasbir. Comentrios Sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Jasbir. Que Jasbir tinha conhecimento detalhado da vida e morte de Sobha Ram parece claramente depreender-se da relao de declaraes e reconhecimentos que demonstrou. Seu reconhecimento de pessoas inclua a enunciao de alguns nomes espontaneamente, o que diminui a possibilidade de ele ter sido orientado por insinuaes ou perguntas dirigidas. Estas podem dar origem a aparentes reconhecimentos esprios, se impropriamente conduzidas. Apesar de as duas aldeias distarem entre si apenas vinte milhas em linha reta, so bastante distantes quando se leva em conta sua localizao em relao s estradas principais e s condies de transportes e casta que separam os diferentes grupos na ndia. O isolamento das aldeias indianas entre si no pode ser convenientemente transmitido aos leitores ocidentais, simplesmente pedindo-lhes que imaginem cidades do Ocidente separadas por centenas de quilmetros. H muito mais trfego per capita entre, digamos Nova York e So Francisco do que entre duas aldeias como Rasulpur e Vehedi, embora estas estejam geograficamente muito mais prximas. Se as pessoas entrevistadas estiverem dizendo a verdade, no vejo de que modo Jasbir pudesse ter tido, por meios normais, conhecimento dos fatos que sabia sobre a vida de Sobha Ram. E no encontrei razo alguma para duvidar que as testemunhas com quem falei tenham realmente dito a verdade. Salvo discrepncias ocasionais, as declaraes dos diferentes informantes so consistentes em relao umas s outras, e isso na repetio dos mesmos depoimentos, trs anos mais tarde. Como prova de autenticidade, chamaria a ateno para os marcantes aspectos de comportamento, inclusive a acentuada identificao de Jasbir com Sobha Ram. Sua personificao de Sobha Ram, expressa no prazer de estar com os Tyagi em Vehedi e no solitrio retraimento que experimentava e demonstrava em Rasulpur, constitui uma das mais notveis e importantes caractersticas do caso. As reaes das duas famlias esto de acordo com este comportamento de sua parte, suas lgrimas e outras emoes correspondendo s dele. Tanto Rasulpur como Vehedi so pequenos vilarejos onde o que acontece com algum torna-se logo de domnio pblico. Por ocasio de minhas visitas, multides de curiosos espectadores se juntavam e tomavam conhecimento da sua finalidade. Todavia, nunca ningum se apresentou para fazer qualquer insinuao de fraude ou da existncia de fonte de informaes normalmente adquiridas. Nem posso pensar em nenhuma motivao para a existncia de fraude, mesmo que um to impressionante espetculo de atores congregados pudesse ter sido encenado. Ambas as famlias, particularmente a dos Jat, tiveram suas vidas desorganizadas com as declaraes de Jasbir sobre as lembranas

52

de Sobha Ram. Se Jasbir, um menino de trs anos e meio que se recuperava de uma doena grave, engendrou isso, o que ganhou foi apenas umas agradveis frias em Vehedi, porm custa de um severo afastamento dos seus, em Rasulpur. Cuidadosas investigaes feitas em ambas as aldeias no revelaram a existncia de ningum que pudesse ler atuado como intermedirio normal de comunicao de informaes da famlia de Sobha Ram para Jasbir. J mencionei anteriormente as poucas pessoas que encontrei; que tiveram algum contato com as duas aldeias e com ambas as famlias. Somente um homem parece ter conhecido pessoalmente tanto Sobha Ram como a famlia de Girdhari Lal Jat. Mas este homem, Sri Niran Jan, ao que parece, no possua conhecimentos detalhados sobre Sobha Ram ou sobre sua famlia, nem teve oportunidade de transmiti-los a Jasbir. Ele certamente no se considerava um repositrio das informaes apresentadas por Jasbir sobre a vida de Sobha Ram, e acho extremamente improvvel que tivesse podido comunicar a Jasbir, de modo normal, as informaes relevantes. possvel que este homem, ou algum outro morador de Rasulpur, que talvez tenha entrado em contato com a famlia Tyagi em Nirmana, seno em Vehedi, tivesse atuado como elo teleptico por meio do qual Jasbir pudesse, caso possusse a necessria capacidade, perscrutar as mentes da famlia Tyagi, que possuam tais informaes relevantes. Mas tal hiptese estenderia nossos conceitos de telepatia quase alm dos limites de sua ocorrncia cm qualquer caso do qual possumos evidncia independente. E, alm disso, esta hiptese no explica convenientemente, por si s, a vvida personificao de Sobha Ram por Jasbir. Contudo, mais adiante, tratarei da discusso mais completa desta dificuldade. Finalmente, gostaria de chamar novamente a ateno para o fato de a transformao de Jasbir ter-se operado bem rapidamente quando ele tinha cerca de trs anos e meio. Antes desta idade parecia uma criana normal, exceto alguma dificuldade em falar. Deve-se recordar que o perodo de mudana da personalidade de Jasbir coincidiu com a sua recuperao fsica de uma molstia aparentemente morta. No princpio de sua convalescena no houve lugar para qualquer expresso de personalidade, e por isso impossvel determinar em que espao de tempo se deu esta mudana Mas a transformao total levou no mximo algumas semanas ou talvez muito menos tempo. Alm disso, trata-se que de um caso de profunda alterao de personalidade, incluindo recusa em ingerir o alimento da famlia por ser ela de casta inferior. O caso, portanto, difere acentuadamente dos de outras crianas que parecem recordar se de vidas precedentes pelo perodo de vrios anos, e assim fazendo, mais ou menos misturam a personalidade anterior com a que presentemente se desenvolve. O Desenvolvimento Posterior de Jasbir No encontrei Jasbir entre agosto de 1964 e outubro de 1971. Neste meio tempo, Dr. Jamuna Prasad e sua equipe, estudando correspondncias nos padres de comportamento dos indivduos e personalidades prvias em seis casos indianos do tipo reencarnao, se encontraram com Jasbir e sua famlia e eu recebi alguns informes de Jasbir deles. Em 1971 Jasbir e sua famlia estavam vivendo na vila de Kaval a cerca de trs milhas a leste de Muzaffarnagar. (Anteriormente eles tinham se mudado de Rasulpur e viveram numa vila chamada Ghola, a qual fica ao sul de Muzaffarnagar. Eles tinham se mudado

53

novamente de Ghola para Kaval em 1968).Em Kaval tive uma conversa bastante longa com Jasbir e seus pais, Girdhari Lal Singh e sua esposa Rajkali. Jasbir, que nasceu no final de 1950, continuou a escola at a dcima classe. Mas no passou o trabalho dessa classe e em 1969 parou a escola. Em 1971 ele estava ajudando seu pai no cultivo de terras. Ele no estava de todo satisfeito com sua vida de campons e esperava obter um trabalho de clrigo, apesar de que isso seria difcil para ele sem o certificado de concluso do segundo grau do colgio. Jasbir continuou visitando Vehedi. Seus pais disseram que ele viajava para l sempre trs ou quatro meses e o prprio Jasbir disse que ele ia l apenas dois meses antes de minha visita. Naquela visita ele permaneceu em Vehedi dois meses e meio trabalhando nos campos da famlia de Tyagi. O pai de Sobha Ram, Shankar Lal Tyagi, ainda estava vivo por ento. Os Tyagi viam Jasbir como um membro legtimo de sua famlia. Ele so consultaram sobre o casamento do filho de Sobha Ram e ele compareceu cerimnia. Jasbir tinha tambm sido consultado sobre o casamento de uma das filhas de Sobha Ram. Quando perguntei a Jasbir quem, se algum em em particular, ele era ligado em Vehedi, ele respondeu que sua ligao era com o pai de Sobha Ram e seus filhos. (A me de Sobha Ram morreu muitos anos antes, mesmo antes do prprio Sobha Ram). Jasbir negou que suas memrias da vida prvia tivessem desaparecido. Afirmou que ainda se lembrava claramente de cair da carriola em seu retorno do casamento em que compareceu (como Sobha ram) na vila de Nirmana. Chegou mesmo a mencionar o local exato em que ele caiu da carriola (Dabal Pathak), um detalhe que eu no me lembro dele ter mencionado antes. Ainda acreditava que tinha sido envenenado na cerimnia de casamento por um homem a quem Sobha Ram havia emprestado algum dinheiro o qual o homem no queria ressarcir. Este homem, de acordo com Jasbir, pensou que ficaria livro do dbito matando Sobha Ram. (Eu no mencionei o nome deste homem antes e no vejo necessidade de inclu-lo agora). O homem em questo depois pagou Jasbir (no a famlia de Sobha Ram) 600 rpias. Em 1971 Jasbir disse que esta era a quantia devida, apesar de em 1961 ele ter dito serem cerca de 300-400 rpias a mim. No devemos considerar o pagamento desta grande soma como uma confisso de culpa da parte do alegado envenenador, mas certamente podemos considerar isto como uma evidncia da convico do homem que Jasbir era de fato Sobha Ram renascido. Para os herdeiros legais de Sobha Ram eram certamente seus filhos e no de Jasbir. Jasbir tinha retido um nmero de hbitos e atitudes brmanes. Ele ainda acreditava os brmanes um grupo superior de pessoas comparado aos membros de outras castas. Ainda no comeria comida preparada em potes de barro. Para acomod-lo, sua famlia cozinhava comida para ele em vasos de metal e permitiam-no comer primeiro16. Jasbir tambm usava ao redor do seu pescoo o fio sagrado que um hbito distinto de Hindus de casta superior. (Jats no usam este fio). Talvez, entretanto, ele tenha dado o mais impressionante sinal de sua contnua ligao com a casta brmane quando perguntei-lhe pelo seu endereo de correspondncia correto. Antes de dar-me o endereo ele primeiro deu-me seu nome completo e disse para enviar correspondncia para ele: Jasbir Singh Tyagi, filho de Girdhari Lal Jat! Assim ele tinha conhecimento da realidade da
Brmanes insistem em ter suas comidas preparadas em vasos de metal. Membros de outras castas, especialmente Jats, podem cozinhar comida em vasos de barro. Como sinal de deferncia, membros de castas mais baixas convidam os brmanes a comer primeiro onde h um grupo misturado numa refeio e brmanes ortodoxos esperam tal respeito.
16

54

paternidade de seu corpo, mas ao mesmo tempo tambm alegava ser membro da casta na vida passada. A ligao de Jasbir com a casta brmane no ia to longe como objeo para casar com uma garota Jat. De fato, ele disse que esperava se casar num futuro prximo e que se casaria com uma garota do grupo Jat. Perguntei a Jasbir se ele tinha alguma idia do que tinha acontecido com a mente ou personalidade que havia ocupado o corpo de Jasbir antes dele aparentemente morrer de varola e antes que aquele corpo tivesse aparentemente sido possudo pela mente de Sobha Ram. Nem ele sabia e nem eu. Tenho de tempos em tempos feito interrogatrios na rea onde ele viveu sobre a existncia de uma criana que alegasse que na vida anterior se chamava Jasbir da vila de Rasulpur que morreu de varola por volta dos trs anos; mas nunca encontrei qualquer trao de tal criana. Jasbir disse que em sonhos ele algumas vezes ainda via o sadhu (homem sagrado) desencarnado com quem disse (quando criana) ele (como Sobha Ram) ter encontrado depois da morte de Sobha Ram. Deve ser lembrado que Jasbir disse que este sadhu tinha avisado o Sobha Ram desencarnado para tomar conta do corpo de Jasbir, que tinha ostensivelmente morrido. Jasbir falou com alguma relutncia sobre estes contatos posteriores com o sadhu e deu a impresso que ele talvez estivesse violando confidncias mencionadas a ele. Ele disse, entretanto, que o sadhu deu-lhe predies corretas de eventos futuros em sua vida. Uma vez, no me lembro exatamente quando, o pai de Jasbir havia proposto e de fato forado um casamento para Jasbir no qual nem ele nem a pretendida noiva queriam. Em algum ponto durante as dolorosas negociaes para este casamento o sadhu assegurou para Jasbir (em sonho) que a noiva no iria seguir adiante com este acordo e de fato ela no o fez, ento os planos foram dissolvidos e Jasbir foi salvo. Inferncia baseada em informaes normais sobre a atitude da garota e de sua famlia podem responder bem pelo conhecimento antecipado de Jasbir neste caso; eu o cito somente como um exemplo que ele ofereceu do tipo de predies que ele alegou receber do sadhu em sonhos17. Desde 1964 uma notvel mudana tem ocorrido no comportamento de Jasbir. Na primeira edio deste livro eu mencionei que ele era antes um pria na sua famlia. Sua atitude esnobe de superioridade levou a uma retaliao da parte deles, incluindo gritos e um desentendimento se desenvolveu entre Jasbir e sua famlia. Observei em 1964 que ele tinha ficado notavelmente deprimido. Mas em 1971 ele tinha se desenvolvido num jovem sorridente, auto-confiante. Creio que devemos dar grande parte do crdito pela sua feliz mudana aos seus pais que fizeram o melhor que puderam para se ajustar a uma situao a qual na maior parte das vezes foi muito difcil para eles. E no final ajudaram Jasbir a fazer suas adaptaes a eles. Em 1971 Jasbir disse que seu irmo mais velho, a quem tinha sido particularmente hostil a suas pretenes de superioridade,
Desde que estudei o caso de Jasbir em 1961 encontrei outros exemplos de alegaes pelo sujeito de lembrar que durante o estado desencarnado posterior morte eles encontraram homens sagrados (sadhus na ndia) que os guiaram at o lar de nascimento da prxima encarnao. E em alguns desses casos, o indivduo continuou a experimentar contato com o homem sagrado aps o seu nascimento. Alegaes de memrias deste tipo de experincia ocorrem bastante comumente entre casos na Tailndia e Burma. A informao que obtive ao estudar casos nesses pases prepararam-me para o comentrio de Jasbir que ele ainda encontra o sadhu de seu caso em sonhos. Mas no o estimulei a contar-me sobre isto porque ele mencionou o fato espontaneamente e sem eu ter perguntado-lhe uma questo concernente ao sadhu.
17

55

aceitou-o totalmente na famlia. No obstante esta cura notvel dentro da famlia de Girdhari Lal Jat, Jasbir sentiu que a famlia Tyagi mostrou-lhe mesmo mais afeto. As circunstncias econmicas de Jasbir em 1971 eram difceis, talvez precrias. Sua famlia estava menos prspera do que os Tyagis e ele via a si prprio como tendo recebido um rebaixamento nas circunstncias scio-econmicas de uma vida para outra. Hindus acreditam que tais mudanas derivem de uma conduta pecaminosa numa vida anterior, no necessariamente a imediatamente precedente em que esta ocorre. Jasbir no podia pensar em nenhuma ofensa por Sobha Ram que merecesse esse rebaixamento, mas ele via a isso como a vontade de Deus e fez o mximo para aceitar as circunstncias na qual se viu. Pareceu-me que tinha superado bem isto. Embora a vida de campons para ele mais frente quase certamente seria tensa com trabalho duro e condies arriscadas, encarava o futuro com alegria.

56

O Caso de Sukla18 Sumrio do Caso e sua Investigao. Sukla, filha de Sri K. N. Sen Gupta, da aldeia de Kampa, Bengala Ocidental, nasceu em maro de 1954. Quando tinha cerca de um ano e meio e mal sabia falar, foi vista vrias vezes acalentando um pedao de madeira ou um travesseiro que ela chamava de Minu. Quando lhe perguntavam quem era Minu Sukla dizia: Minha filha. E no decorrer dos treze anos seguintes ela foi aos poucos dando mais informaes sobre Minu e sobre ele, referindo-se a seu marido da vida anterior.19 Ela disse que ele, Minu, Khetu e Karuna (os dois ltimos, irmos mais moos de seu marido) estavam todos em Rathtala, Bhatpara. A aldeia de Bhatpara fica a onze milhas de Kampa, na estrada de Calcut. A famlia Gupta conhecia muito pouco Bathpara; contudo nunca tinha ouvido falar do distrito de Rathtala, em Bhatpara, nem das pessoas cujos nomes Sukla mencionava. Sulda passou a mostrar grande desejo de ir a Bhatpara, e comeou a insistir em que iria sozinha caso a famlia no a levasse. Afirmava poder mostrar o caminha da casa de seu sogro. Sri Sen Gupta falou sobre o fato a alguns amigos, contando-o tambm a um empregado da estrada de ferro onde trabalha. Este homem, Sri S. C. Pal, residia perto de Bhatpara e tinha l alguns parentes. Por intermdio desses parentes, Sri S. C. Pal soube que uma pessoa chamada Khetu morava em um distrito de Bhatpara chamado Rathtala. Este um lugarejo assim chamado porque nele guardado o carro (rath) da imagem de um deus. Sri Pal descobriu, ainda, que o homem chamado Khetu tivera uma cunhada, Mana, que havia morrido alguns anos antes (em janeiro de 1948), deixando uma filha de colo, Minu. Quando Sri Pal relatou esses fatos ao pai de Sukla, este tornou-se mais interessado em que Sukla fosse a Bathpara. Isso foi arranjado com o assentimento da outra famlia, de que Sri Amritalal Chakravarty o chefe. No vero de 1959, quando tinha pouco mais de cinco anos, Sukla e alguns familiares seus viajaram para Bhatpara, onde Sukla orientou o caminho da casa daquele que alegava ter sido seu sogro, Sri Amritalal Chakravarty. Ali ela reconheceu e identificou corretamente por seus nomes diversas pessoas e objetos. Posteriormente, membros da
18

Para outro relato deste caso vide P. Pal A Case Sugestive of Reincarnation in West Bengal. Indian Journal of Parapsychology, Vol. 3, 1961-62, 5-21. No presente relato inclui algumas informaes extradas do relatrio do Professor Pal, no sumrio do caso, e observaes sobre as oportunidades de contato entre as duas famlias. Contudo, na coluna referente s declaraes e reconhecimentos feitos por Sukla, inclui apenas testemunhos obtidos por mim prprio, no vero de 1961, a menos que alguma exceo seja mencionada. Os leitores podero, assim, comparar as duas narrativas do caso. Como cada uma apresenta detalhes ou depoimentas de testemunhos omitidos na outra, os leitores somente obtero uma viso completa desse caso, estudando o relatrio do Professor Pal, juntamente com este.

H, na ndia, grande relutncia em usar-se na famlia, os nomes das pessoas. Algumas so comumente mencionadas apenas por seu grau de parentesco. As meninas e senhoras indianas, particularmente, no aludem a seus maridos por seus nomes. Referem-se a eles indiretamente, como, ele ou o pai de Minu (mencionando uma filha). Alm do mais, na presena de seus maridos ou de parentes adultos do sexo masculino, as senhoras indianas costumam desviar o olhar para o lado ou para baixo, em sinal de respeito. Esta uma atitude bem marcante, e, como sempre seguida de um movimento da cabea e dos olhos, pode ser facilmente observada pelos presentes. Tal procedimento tambm denota o reconhecimento do marido ou parente.

19

57

famlia Chakravarty visitaram Sukla e seus parentes, em Kampa. Ela recebeu tambm a visita de pessoas da famlia (Pathak) com a qual Mana havia sido criada. Srimati Pathak era tia materna da personalidade anterior. Mais tarde Sukla esteve outras vezes em Bhatpara. Seu encontro com seu suposto ex-marido, Sri Haridhan Chakravarty, e com sua pretensa ex-filha Minu, despertou grande emoo em Sukla e maior desejo de estar com eles outra vez. Diferentemente de algumas outras crianas protagonistas de tais casos, como Prakash e Jasbir, ela nunca manifestou desejo de reintegrar-se permanentemente na outra famlia. Mas ansiava pelas visitas de Sri Haridhan Chakravarty e angustiava-se quando ele no vinha. O Professor P. Pal esteve em Kampa e em Bhatpara, repetidas vezes, pelo espao de um ano em 1960, e investigou de forma completa os antecedentes e oportunidades de contato entre as duas famlias relacionadas ao caso. Confrontou tambm os depoimentos de cada informante com os dos demais. Destas averiguaes resultou seu minucioso relatrio. No vero de 1961, passei dois dias no local, indo s duas aldeias e entrevistando muitos dos informantes do Professor Pal, bem como alguns outros novos. Em 1962, o Professor Pal l retornou para informar-se sobre o desenvolvimento posterior do caso. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais Possveis de Comunicao Entre as Duas Famlias. Bhatpara uma aldeia situada cerca de trinta milhas ao norte de Calcut, na rodovia principal que segue para o norte. Rampa fica aproximadamente onze milhas mais ao norte, afastada algumas milhas da estrada principal. Uma estrada de ferro corre ao longo da rodovia, que servida tambm por nibus. Desse modo, as duas aldeias so facilmente acessveis uma outra. Os membros de ambas as famlias principais relacionadas ao caso negam que tivessem tido alguma vez conhecimento da existncia da outra antes da tentativa de averiguao das declaraes de Sukla. A famlia de Sri Sen Gupta morara anteriormente a mais ou menos cento e cinqenta milhas de distncia, na Bengala Oriental, mas mudara-se para a Bengala Ocidental depois da diviso deste Estado entre a ndia e o Paquisto, em 1947. Depois de ter residido em outros lugares, Sri Sen Gupta e sua famlia instalaram-se era Kampa, mais ou menos em 1951. Sri Sen Gupta trabalha na estrada de ferro e havia passado de trem em Bhatpara. Estava seguro, porm, de que s parara ali uma vez, na ocasio em que dera um espetculo de mgica em uma escola, como mgico amador que era. As famlias Chakravarty e Pathak j moram em Bhatpara h muito tempo e algumas de suas atividades deviam ser conhecidas de outros habitantes do lugar ou poderiam ser conhecidas por estranhos que sobre elas indagassem. A eventualidade de conhecimento paranormal nas declaraes feitas por Sukla depende, portanto, consideravelmente, de ela ter conhecimento de fatos da intimidade domstica destas famlias desconhecidas, fora do seu mbito, bem como do reconhecimento de alguns de seus componentes. As famlias Chakravarty e Pathak, por sua vez, negam peremptoriamente ter tido qualquer relacionamento com a famlia de Sri Sen Gupta, Alm de residirem em aldeias diferentes, as duas famlias estavam separadas pela discriminao de castas, o que na ndia diminui ainda mais a probabilidade de relaes sociais entre ambas.

58

No obstante, o Professor Pal soube de duas pessoas que de fato tinham algum relacionamento com as duas famlias. A primeira delas Sri S. C. Pal, j mencionado. Era um colega de trabalho de Sri Sen Gupta, que morava bem perto de Bhatpara e que ali tinha parentes. Ele pessoalmente no tivera, de incio, conhecimento com as famlias Chakravarty e Pathak, mas o teve atravs de seus parentes, que foram identificados como as pessoas a quem Sukla provavelmente se referia. Sri Pai conhecia Sri Sen Gupta h apenas um ms quando este comeou a lhe falar sobre as asseres de sua filha de que tivera uma existncia anterior em Bhatpara. Sri Pal nunca visitara a casa de Gupta. Sukla j falava de uma vida pregressa em Bhatpara muitos anos antes que seu pai conhecesse Sri Pal e, portanto, pode-se com bastante segurana exclu-lo da possibilidade de ser uma fonte das informaes que Sukla possua. Sri Atul Dhar um outro colega de trabalho de Sri Sen Gupta, amigo de mais longa data e de muito maior intimidade. Sri Atul Dhar tinha um amigo que era primo de Sri Amritalal Chakravarty e, vez por outra, ia casa deste com seu amigo. Nestas visitas conheceu ligeiramente Sri Haridhan Chakravarty e ouviu falar em sua esposa, Mana, mas nunca a viu. Quanto sua vida privada, soube apenas de alguns desentendimentos entre Mana e a madrasta do marido. Sri Atul Dhar nunca falava sobre a famlia Chakravarty com Sri Sen Gupta. Quando este lhe relatou as declaraes de Sukla sobre uma vida anterior em Bhatpara, ele no estava totalmente certo de que as afirmaes dela se referissem aos Chakravarty que ele conhecia; ocorreu-lhe apenas casualmente que o Khetu a quem Sukla se referia, poderia ser um membro da famlia Chakravarty que ele conhecera alguns anos antes. Sri Atul Dhar animou Sri Sen Gupta a fazer averiguaes, mas no participou pessoalmente das primeiras retribuies de visitas entre as duas famias. Acompanhou a famlia Gupta, inclusive Sukla, em sua segunda visita a Bhatpara por ocasio da qual ela reconheceu vrios objetos, inclusive saris que haviam pertencido falecida Mana. Desses pormenores mais particulares, contudo, Sri Atul Dhar no teve qualquer conhecimento. Embora Sri Atul Dhar tivesse efetivamente maior conhecimento das duas famlias do que Sri Pal, creio que ele pode igualmente ser excludo da possibilidade de ser fonte das informaes que Sukla possua relativamente famlia Chakravarty. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao. Em Kampa, entrevistei: Sukla, filha de Sri K. N. Sen Gupta. Sri K. N. Sen Gupta, pai de Sukla. Srimati Shriti Kanna Sen Gupta, me de Sukla. Srimati Nirod Bala Sen Gupta, av paterna de Sukla. Sri Naraindra Nath Roy, irmo de Srimati Shriti Kanna Sen Gupta e tio materno de Sukla. Em Bhatpara, entrevistei: Sri Amritalal Chakravarty, sogro da falecida Mana. A esposa de Sri Amritalal Chakravarty, madrasta do marido de Mana. Sri Haridhan Chakravarty, filho mais velho de Sri Amritalal Chakravarty e marido de Mana.

59

Sri Kshetranath Chakravarty (conhecido por Khetu), segundo filho de Sri Amritalal Chakravarty e cunhado de Mana. Sri Karuna Kumar Chakravarty (conhecido por Kuti), terceiro filho de Sri Amritalal Chakravarty e cunhado de Mana. Sri Rishikesh Chakravarty, quarto filho de Sri Amritalal Chakravarty e cunhado de Mana. Sri Dilip Kumar Pathak, primo de Mana. Sri Gopal Pathak, irmo mais moo de Mana. Srimati Reba Rani Pathak, esposa de Sri Suresh Chandia Pathak e tia materna de Mana, que a criou. Sri Jatindranath Pathak, irmo de Sri Suresh Chandra Pathak, tio materno de Mana. Minu, filha de Mana. Sri Gopal Chandra Ghosh, que no era parente, mas amigo dos Chakravarty. Na Estao de Bali, Bengala Ocidental, entrevistei: Sri S. C. Pal, amigo de Sri K. N. Sen Gupta, cujas indagaes levaram verificao das declaraes de Sukla. Depois de minha visita, em 1961, o Professor P. Pal novamente entrou em contato com Sri Atul Dhar e o entrevistou, tendo eu aproveitado o relatrio desta entrevista, que me foi enviado pelo Professor Pal. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Sukla. Apresento adiante, em forma de tabulao, uma smula das declaraes e reconhecimentos feitos por Sukla relativamente sua afirmao de ser Mana reencarnada. Nessas tabulaes omiti relato de dois reconhecimentos feitos por Sukla, visto terem eles pouco ou nada contribudo para o caso, uma vez que lhes faltava a especificidade referente vida de Mana, que pode ser encontrada nos itens relacionados. Por outro lado, pelo menos um destes reconhecimentos, o da mquina de costura usada por Mana, foi secundado pelas lgrimas que assomaram aos olhos de Sukla. Mana havia costurado muito nessa mquina. Nas tabulaes, os itens 1-6 ocorreram antes (pelo que sei) de as duas famlias terem tido qualquer aproximao; os itens 6-16 tiveram lugar por ocasio da primeira visita, de Sukla a Bhatpara, quando pela primeira vez as duas famlias entraram em contato direto; os itens 17-22 sucederam quando Sri Haridhan Chakravarty, Srimati Pathak e Minu visitaram Sukla e sua famlia, em Kampa, uma semana mais tarde; o item 23 teve lugar quando Sri Rishikesh Chakravarty esteve em Kampa com o objetivo de submeter Sukla a um teste por sua prpria conta, e os itens 24-29 deram-se por ocasio de uma outra visita de Sukla e seus pais a Bhatpara, duas semanas aps a primeira visita a esta cidade. Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso.

60

A compilao adiante registra principalmente aspectos cognitivos do comportamento de Sukla relativamente sua declarao de ser a falecida Mana reencarnada. Mas os depoimentos das testemunhas abundam em detalhes de acentuada expresso emocional da parte de Sukla, bem como outras formas de comportamento perfeitamente adequadas ao relacionamento de Mana. Particularmente notvel para as testemunhas foram as lgrimas com que Sukla saudou Minu e a ateno e afeto que posteriormente lhe prodigalizou nos encontros que se seguiram. A estatura das duas era chocantemente desproporcional para o papel maternal assumido por Sukla no relacionamento de ambas. Ela prpria comentou o fato de Minu ter crescido, dizendo: Eu sou pequena. Mas, dentro dessa limitao, Sukla interpretava o papel de uma me para com uma filha muito querida. O Professor Pal20 presenciou um exemplo de apego emocional de Sukla a Minu quando, em Kampa, Sri Dilip Kumar Pathak declarou a Sukla (falsamente, para test-la) que Minu estava doente, com febre alta em Bhatpara. Ante essa notcia Sukla comeou a chorar e levou algum tempo para convencer-se de que na verdade Minu estava bem. Em outra ocasio em que esta se encontrava realmente doente e o fato chegou ao conhecimento de Sukla, ela ficou extremamente aflita, chorou e exigiu que a levassem a Bhatpara para ver Minu. Sua famlia s conseguiu acalm-la quando a levou no dia seguinte, para ver Minu, que ento estava melhor. Como j foi dito, os olhos de Sukla lacrimejaram tambm quando viu a mquina de costura com a qual Mana trabalhara to assiduamente durante sua vida. Para com o marido de Mana, Sri Haridhan Chakravarty, seu comportamento era o de uma verdadeira senhora hindu em relao ao esposo. Por exemplo, numa refeio ela comeu os restos de seu prato, mas no teria terminado de comer a comida de ningum mais. Na ndia, a mulher pode comer o resto da comida do prato do marido, mas no comer do prato de nenhuma outra pessoa. Sukla era um tanto arredia a outras crianas de sua famlia, e brincava sozinha. No gostava de comer com as outras crianas. Quando estava com cerca de trs anos (segundo seu pai), costumava dizer: Por que que eu tenho de comer com vocs? Eu sou uma brmane. (Os Chakravarty so brmanes, mas no os Guptas). Era sensvel e deixou de freqentar a escola, quando se sentiu objeto de mais ateno do que desejava. Depois (1962) voltou escola. Sukla mostrava marcante circunspeco, superior sua idade, e tambm uma tendncia para a teimosia. Mana, de acordo com os que a conheceram, tambm apresentava estas mesmas peculiaridades. Estas observaes sobre os traos gerais das duas personalidades pouco contribuem para a evidncia de paranormalidade dos aspectos informativos do caso, mas a teimosia de Sukla tem relao com paranormalidade, em outros pontos. Com exceo do reconhecimento indireto da tia materna de Mana e uma tendncia para ligar-se famlia Pathak, Sukla no reconheceu os membros desta famlia, como o fez com os da famlia do marido de Mana. E o Professor P. Pal assinalou em seu relatrio que, mesmo depois de eles lhe terem sido claramente identificados, ela no lhes atribuiu o mesmo reconhecimento que aos familiares do marido de Mana. Nem pde ela identificar coisa alguma na casa dos Pathak, onde Mana vivera toda a sua vida com exceo de alguns anos. Em resumo: Sukla no permitia que ningum a industriasse nestes pontos. Isto,
20

P. Pal. Op. cit. n 18.

61

em minha opinio, atesta a honestidade das pessoas relacionadas ao caso, porquanto, se algum a tivesse instrudo quanto s informaes sobre os Chakrayarty, poderia do mesmo modo t-la orientado quanto aos Pathak. E no faria sentido que ela fingisse reconhecimento da famlia do marido e o omitisse relativamente famlia em que Mana fra criada. Do mesmo modo, se a prpria Sukla tivesse tido capacidade e motivao para engendrar sua histria, teria, penso eu, includo reconhecimentos de infncia da famlia de Mana.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR SUKLA

Item
1. Ela. tivera uma filha chamada Minu.

Informantes
Shriti Kanna Sem Gupta, me de Sukla Nirod Bala Sem Gupta, av paterna de Sukla

Verificao
Haridhan Chakravarty tinha uma filha, Minu, de sua primeira mulher, Mana, que havia morrido.

Comentrios
A primeira comunicao de Sukla a respeito de uma vida anterior foi sua atitude de ninar um pedao de madeira que representava o nen que Mana deixara ao morrer. Seu apelido de famlia era Khetu. Este item no foi includo no relatrio do Professor P. Pal. Karuna sempre conhecido e chamado por seu apelido Kuti; nem os vizinhos sabiam que seu verdadeiro nome era Karuna. Declarao exata com relao ao tempo em que Mana vivia. Sri Haridhan Chakravarty mora atualmente a pequena distncia de Hathtala e Minu mora com teu tio-av, Sri Pathak, do outro lado de Bhatpara. Um rath uma carreta ou carroo em que a imagem de um deus transportada durante uma procisso religiosa. P. Pal teve conhecimento mais detalhado deste item atravs da famlia de Sukla. A data foi memorvel porque foi a nica vez em que Mana foi a um cinema em sua vida, tendo ela e o marido sido posteriormente

2. Seu cunhado chamava-se Khetu. 3.Tinha cunhado Karuna. um outro chamado

Shriti Kanna Sen Gupta Nrod Bala Sen Gupta Shriti Kanna Sen Gupta Nirod Bala Sen Gupta

Conheci e conversei com Kshetranath Chakravarty, cunhado da falecida Mana. Conheci e conversei com Karuna Chakravarty.

4. O marido, Mina e cunhados moravam em Rathtala, Bhatpara.

Shriti Kanna Sen Gupta Nirod Bala Sen Gupta

O abrigo para o rath do deus encontra-se cerca de 30 metros da casa de Amritalal Chakravarty em Bhatpara, prximo s margens do rio. Vi essas edificaes.

5. O marido e ela tinham ido uma vez ao cinema e foram depois tomar refrescos.

Haridhan Chakravarty, marido de Mana.

Haridhan Chakravarty.

62

6. Reconhecimento do caminho da casa do sogro de Mana em Rathtala, Bhatpara.

Nirod Bala Ben Gupta K. N. Sen Gupta, pai de Sukla S. C. Pal Todas estes informantes acompanharam Sukla durante o trajeto.

7. Confuso de Sukla quanto entrada da casa do sogro de Mana.

K N. Sen Gupta S. C. Pal

Amritalal Chakravarty, sogro de Mana.

8. Reconhecimento do sogro de Mana.

K N. Sen Gupta S. C. Pal

9. Reconhecimento de Minu, filha de Mana.

Nirod Bala Sen Gupta Amritala Chakravarty

censurados pela madrasta destes. Embora o percurso vantajoso fosse direto, sem voltas, havia muitas casas e ruelas em que Sukla poderia ter virado, se ignorasse o caminho correto. H tambm um cruzamento importante. Sukla ia frente dos outros. Apenas Sri Pal conhecia o caminho, e ele ia atrs da menina. Desde a morte de Mana, uma entrada anterior da casa havia sido fechada e a entrada principal fora deslocada para outro lado distante da rua e dando para uma alia. A confuso de Sukla foi, portanto, proporcionada pela mudana. Quando o grupo se aproximou da casa, Sri Amritalal Chakravarty surgiu inesperadamente na rua. Ao v-lo, Sukla baixou os olhos, atitude comum de respeito da parte de uma jovem senhora para com um parente mais velho. Sri Amritalal Chakravarty disse-nos no ter notado nada de incomum no comportamento de Sukla por ocasio deste primeiro encontro. Mas ele estava na rua procurando pelo filho e talvez no tenha prestado muita ateno a Sukla; declarou, porm, que ela vinha frente do grupo. Na casa, algum do grupo anunciou, pelo nome, a chegada de Minu, antes de Sukla t-la visto. Os sinais significativos do reconhecimento feito por Sukla foram suas lgrimas ao ver Minu e a afeio que demonstrou por ela.

63

10. Reconhecimento do marido de Mana.

Haridhan Chakravarty Nirod Bala Sen Gupta

11. Reconhecimento do cunhado de Mana, Khetu.

Haridhan Chakravarty Kshetranath (Khetu) Chakravarty, cunhado de Mana

12. Reconhecimento do cunhado de Mana, Karuna.

Karuna Kumar (Kuti) Chacravarty, cunhado de Mana

13. Reconhecimento da madrasta do marido de Mana.

Amritalal Chacravarty

Vide, a seguir, outras notas relativas ao comportamento. Perguntaram a Sukla: Voc pode apontar seu marido?. Havia vinte ou trinta pessoas na sala quando Sukla indicou Sri Haridhan Chakravarty corno pai de Minu, modo apropriado de uma senhora hindu referir-se ao marido. Feito na mesma ocasio ao reconhecimento do marido de Mana, Khetu no foi identificado pelo nome, mas Sukla designou-o como o tio de Minu. Alguns minutos depois de entrar em casa, Karuna perguntou a Sukla: Quem sou eu?. Ela disse: Karuna e tambm Tumi, que significava cunhado mais moo. Ningum o havia chamado pelo nome durante os poucos minutos que se sucederam sua chegada. Alm do mais, ele comumente chamado pelo apelido de Kuti, no sabendo nem mesmo os vizinhos que seu verdadeiro nome Karuna. As condies deste reconhecimento foram melhores do que as dos itens 10 e 11, nos quais os olhares do grupo poderiam ter fornecido pistas a Sukla. O reconhecimento de Karuna cunhado de Mana, tambm estava de acordo com o apego deste falecida Mana. Karuna tinha sido padrinho de casamento de Mana com Sri Haridhan Chakravarty. A av de Sukla pediulhe que indicasse sua sogra em um grupo de trinta pessoas.

64

14. No reconhecimento do primo de Mana, irmo de Mana. Dilip Pathak.

Dilip Pathak, primo de Mana.

15. No reconhecimento de Sri Gopal Pathak.

Jatindranath Pathak, marido da tia materna de Mana

16. No reconhecimento, por parte de Sukla, de nenhum aspecto da casa dos Pathak. 17. Reconhecimento de Srimati Reba Rani Pathak, a tia materna de Mana.

Jatindranath Pathak

Nirod Bala Sen Gupta. Reba Rani Pathak

18. O prato favorito do marido eram lagostins e buli.

Nirod Bala Sen Gupta

Nirod Bala Sen Gupta

19. Dipu ainda era vivo.

Reba Rani Pathak

Reba Rani Pathak

Sukla procedeu de modo um tanto familiar com Sri Dilip Pathak mas no o chamou pelo nome. De acordo com o Professor Pal, Sukla no chamou nenhum dos Pathak pelo nome. Esta familiaridade constitui um reconhecimento de categoria, visto ser virtualmente proibida e no usual entre crianas e pessoas adultas estranhas. Um outro provvel reconhecimento parcial atravs da forma de comportamento, visto que Sukla demonstrou amizade para com Sri Gopal Pathak. Mana morou nessa casa muito mais tempo do que na casa dos Chakravarty, com a qual pareceu to familiarizada. Um reconhecimento indireto. Quando Srimati Pathak lhe perguntou: Com quem voc deixou Minu, quando morreu? Sukla respondeu: Com voc. De fato, pouco antes de Mana morrer, suas ltimas palavras foram para esta tia, perguntando quem cuidaria de Minu, ao que a tia respondera que o faria ela prpria. Sukla recomendou a sua famlia que preparasse esse prato quando Sri Haridhan Chakravarty os visitasse. Eles a atenderam e notaram que ela escolhera corretamente. Quando lhe perguntaram sobre Dipu, uma criana da famlia Pathak, Sukla disse que Dipu ainda estava viva, mas na realidade ela morrera

65

20. Alm de Minu, Mana teve um filho que morreu com alguns meses de idade. 21. Aluso aos trs saris que Mana possua.

Reba Rani Pathak

Reba Rani Pathak

Reba Rani Pathak Haridhan Chakravarty

Haridhan Chakravarty

22. Mana tinha morado em Karagpur.

Minu, filha de Mana Haridhan Chakravarty

Haridhan Chakravarty

23. Reconhecimento de Sri Rishikesh Chakravarty, um outro cunhado de Mana.

Rishikesh Chakravarty, cunhado de Mana. Nirod Bala Sen Gupta.

depois da morte de Mana. Assim, sua declarao estava correta em relao ao tempo em que Mana vivia. Perguntaram a Sukla se Minu era filha nica. Mana teve um filho que morreu antes de Minu nascer. H discrepncias nas declaraes acerca das cores dos saris, mas os relatos obtidos confirmam que Sukla falou acertadamente quando disse que Mana tivera trs saris, sendo dois de Benares, um tipo especialmente fino. Na realidade Sukla sabia mais sobre os saris do que Sri Haridnan Chakravarty, marido de Mana. Os saris tinham sido guardados em um ba depois da morte de Mana. Algum perguntou a Sukla: Voc morou em algum outro lugar alm de Bhatpara? Ela respondeu: Sim, Kharagpur. Sri Haridhan Chakravarty e Mana tinham morado catorze meses em Kharagpur No relatrio do Professor Pal a pergunta atribuda a Minu, mas a pergunta e resposta citadas foram exatamente as mesmas nas declaraes a mim feitas e nas constantes dos relatrios do Professor Pal. Ao chegar casa dos Gupta, em Kampa, Sri Rishikesh Chakravarty manifestou o desejo de ver a esposa de seu irmo, Sukla pode ter escutado essa declarao. Ela, porm ao lhe perguntarem quem ele era,

66

24. Os Chakravarty tinham duas vacas.

Shriti Kanna Sen Gupta. Amritalal Chakravarty

Amritalal Chakravarty

identificou-o como tio de Minu. No identificou um amgo de Sri Rishikesh que de fato no conhecera Mana. As duas vacas tinham morrido depois da morte de Mana. De acordo com uma das testemunhas, Sukla disse corretamente a cor das vacas. O papagaio fugira depois da morte de Mana.

25. A famla Chakravarty tinha um papagaio.

Shriti Gupta.

Kanna

Sen

Amritalal Chakravarty

Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Sukla. Em seu relatrio, o Professor Pal mencionou suas longas investigaes sobre a integridade das pessoas ligadas a esse caso. No conseguiu encontrar nada que sugerisse fraude, ou qualquer razo que a motivasse. Durante minhas prprias investigaes no local, a finalidade de minha visita tornou-se conhecida por muitas pessoas alm daquelas que eu estava entrevistando, e ningum se apresentou para denunciar fraude por parte de qualquer dos indivduos relacionados com os fatos. Pelo contrrio, ouvi de meu motorista, que conversou com moradores do lugar, testemunho espontneo da autenticidade geral da histria conforme eu a ouvira. No presente caso, ocorre a possibilidade de uma orientao inconsciente de Sukla em alguns dos reconhecimentos que ela aparentemente fez. O item 9, com certeza, e os itens 10, 11, 13 e 23, possivelmente incorrem nesta suspeita. Mas tais objees dificilmente podero ser aplanadas se aceitarmos os relatos feitos em contraposio a outros reconhecimentos conseguidos por Sukla, como nos itens 6, 7, 12, 17, 26 e 29. Apesar de o item 17 ter sido um reconhecimento indireto, foi bastante adequado ao extraordinrio apego de Mana por Minu, novamente demonstrado por Sukla. Todavia, alm dos reconhecimentos, Sukla demonstrou incontestavelmente um conhecimento impressionante e detalhado dos acontecimentos passados da vida de Mana. Embora tivesse manifestado saber de alguns desses fatos somente depois de as duas famlias terem entrado em contato, ela relatou parcelas substanciais desses acontecimentos sua famlia, antes desse contato. Alm do mais, o conhecimento de Sukla dizia respeito a pessoas e fatos como foram durante a vida de Mana, e no, mais recentemente. Ela sabia, por exemplo, que o filho de Mana havia morrido, mas no sabia que Dipu ou as vacas tambm haviam morrido ou que o papagaio fugira. O Desenvolvimento Posterior de Sukla No encontrei Sukla entre agosto de 1961 e novembro de 1969, quando eu novamente a visitei e a sua famlia em Kampa. Durante este longo intervalo, entretanto, Professor P. Pal acompanhou o caso atravs de encontros ocasionais ou por correspondncia com o pai de Sukla e outros membros da famlia. A informao seguinte inclui dados fornecidos a mim pelo Professor Pal bem como o que eu mesmo soube durante minha

67

visita a Kampa em 1969. Subsequentemente eu tambm recebi da prpria Sukla uma carta que ela me escreveu em agosto de 1970. Em 1969 Sukla, que tinha ento quinze anos, estava na oitava srie do colgio. Sua me disse que ela era mediana em suas tarefas no colgio. Em sua idade ela deveria estar na nona classe e assim estava um ano atrs de seus contemporneos. A expresso de Sukla das memrias de uma vida prvia permaneceu ativa entre as idades de trs e sete. Desde ento suas afirmaes espontneas sobre uma vida prvia diminuram e ao mesmo tempo seu relacionamento com a famlia prvia mudou de uma forte ligao para uma indiferena e mesmo a um nvel de antagonismo. Por cerca de um ano, depois das duas famlias terem se encontrado pela primeira vez, Haridhan Chakravarty (o marido de Mana) vinha visitar Sukla por volta de uma vez por semana. Desde ento ele diminuiu suas visitas principalmente por causa das objees levantadas por sua segunda esposa pela ateno que ele estava dando para a garota que ele acreditava ser sua primeira esposa renascida! Ele continuou a visitar Sukla, entretanto, mas menos frequentemente. E ela continuou a receb-lo at por volta de 1966 quando tinha doze. Neste meio tempo, depois de Sukla ter cerca de sete ou oito, seus pais comearam a desencoraj-la a falar sobre a vida prvia e ela parou de faz-lo. Quando algum depois a inquiria sobre isso, ela apenas sorria. A filha de Mana, Minu, casou (por volta de 1967) e sua famlia no convidou Sukla ou seu pai para o casamento. Quaisquer que fossem os motivos para esta omisso, isto pode ter aumentado ainda mais a separao entre Sukla e a famlia prvia. Foi por volta desta poca, ou possivelmente antes, que Sukla comeou a tornar-se menos amigvel em relao a Haridhan Chakravarty. Quando Minu veio com seu novo marido para vitar Sukla em 1968, Sukla encontrou-os mas mostrou-se, pelo menos depois, descontente e queixou-se de ser amolada por estas pessoas. Parece que Haridhan Chakravarty ainda ocasionalmente visitava Sukla at 1969, mas sua me disse que Sukla teria ento observado: Porque ele vem novamente? Por volta de 1969 Sukla no mais falava espontaneamente sobre a vida prvia e ficava chateada se algum a questionava sobre isso. Em 1970 escreveu-me: No posso lembrar de nada sobre a vida de Mana de Bhatpara. Duas questes se levantam. Primeira, Sukla realmente se esqueceu de todas as memrias da vida prvia? E segunda, se ela se esqueceu das memrias, que fatores contriburam para isso? Sobre a primeira questo a prpria afirmao de Sukla certamente pesada. Sua me, entretanto, em 1969 pensava que Sukla ainda preservava algumas memrias, mas no mais queria exp-las publicamente. No apoio desta crena ela citou a objeo bastante petulante de Sukla s visitas de Haridhan Chakravarty. Ela pensava que a adeclarao de Sukla: Porque ele vem novamente? mostrava um reconhecimento contnuo de seu lugar na vida prvia. O pai de Sukla, K. N. Sem Gupta, infelizmente no estava em Kampa durante minha visita a em 1969. Um de seus primos, K. C. Sem Gupta, disse que ele tinha questionado Sukla cerca de um ano antes concernente vida prvia e que ela tinha dito que havia se esquecido disto. Mas ele a tinha perguntado importunando e eu no penso que sua atitude teria levado Sukla a confiar nele se ela ainda tivesse memrias da vida prvia. Eu coloco mais confiana na afirmao do tio paterno de

68

Sukla, P. N. Sem Gupta, que tambm estava presente quando a visitei em 1969. Ele disse que pensava que Sukla tinha se lembrado da vida prvia at por volta da idade de dez e desde ento tinha esquecido. Tomando todas as evidncias disponveis conjuntamente e pesando-as o melhor que posso, conclu que, por volta de 1969-70, Sukla tinha se esquecido completamente da vida prvia. Isto foi quase certamente precedido por um perodo de manter para si quaisquer memrias que tivesse conservado at aquele momento. Quanto aos fatores que levaram ao seu esquecimento, penso que repetio e expresso das memrias um importante fator para manter sua vividez. (Isto verdadeiro para quaisquer memrias, no apenas aquelas relacionadas a vidas prvias). Qunado os pais de Sukla a desencorajaram a falar de falar sobre a vida prvia e quando a segunda esposa de Haridhan Chakravarty comeou a restringir suas visitas a ela, ela teve poucas ocasies para reviver e refrescar suas memrias. A me de Sukla descreveu-a como estando envergonhada de suas memrias e sentindo-se conspcua entre seus irmos e colegas, nenhum dos quais alegou se lembrar de uma vida prvia. Fiz esta aluso querendo dizer que como Sukla alcanou a puberdade tornou-se crescentemente embaraante para ela conversar abertamente sobre ter um marido, ainda que um anterior! Ento aos outros dois fatores que eu mencionei acrescento este terceiro de modstia que contribuiu para promover o esquecimento. Durante este perodo um relacionamento circular provavelmente se desenvolveu entre o esquecimento de suas memrias e suas atitudes s visitas de Haridhan Chakravarty. Quanto menos ela se lembrava do (prvio) relacionamento com ele menos apropriadas ficavam suas visitas a ela. E gradualmente elas pareceram primeiro desnecessrias, depois embaraantes, e finalmente, irritantes. Em 1969 a me de Sukla disse que ela estava inclinada a permanecer distante de outras crianas. Acreditava que Sukla era de algum modo mais religiosa que outras crianas da famlia. Mas disse que Sukla nunca alegou superioridade porque acreditava que ela tinha sido uma brmane. (Sua famlia so membros da casta Bania, e a famlia prvia eram brmanes). Seu pai, entretanto, disse (em 1961) que quando Sukla tinha entre trs e trs anos e meio ela tinha feito objees a comer com outros membros da famlia com base que era uma brmane e eles no! Talvez sua me no tivesse ouvido tais observaes ou, mais provavelmente, tenha-as esquecido em 1969. Em qualquer caso acredito que ela teria lembrado se Sukla tivesse mostrado qualquer coisa como o grau de conscincia de casta brmane que foi mostrado por Jasbir, e por dois outros sujeitos (cujos casos deverei publicar os relatrios posteriormente) que lembraram vidas prvias como brmanes, apesar deles mesmos estarem em castas inferiores. Este caso inclui um detalhe de relevncia mdica que merece meno. Mana Chakravarty, de acordo com seu marido, Haridhan Chakravarty, sofria de espinhas em seu nariz. Sukla tambm sofria de espinhas em seu nariz e era, de acordo com sua me, o nico membro da famlia, incluindo os pais e todas as outras crianas, com esta menosprezada, mas definida doena. Em 1967 o pai de Sukla disse a P. Pal que, quando ela era uma criana, as espinhas deixavam seu nariz avermelhado e coberto de cicatrizes, mas que ela no teve mais espinhas por muitos anos. Entretanto, em 1969, sua me disse que ela ainda ocasionalmente sofria de espinhas em seu nariz.

69

O Caso de Swarnlata Sumrio do Caso e Sua Investigao. Swarnlata filha de Sri M. L. Mishra, assistente de inspetor distrital de escolas em Chhatarpur, Madhya Pradesh. Nasceu na aldeia de Shahpur, distrito de Tikamgarh, em Madhya Pradesh, em 2 de maro de 1948. Quando Swarnlata contava trs anos e meio de idade, sua famlia morava em Panna, uma cidade de Madhya Pradesh. Seu pai a levou consigo em uma viagem a Jabalpur, uma das principais cidades do Estado, situada cerca de 170 milhas ao sul de Panna. Na viagem de volta, ao passarem pela cidade de Katni (57 milhas ao norte de Jabalpur), Swarnlata inesperadamente pediu ao chofer do caminho em que viajava, para virar para a estrada que conduzia minha casa. Pouco depois, quando o grupo tomava ch, em Katni, Swarnlata disse-lhes que poderiam beber ch muito melhor em sua casa, que ficava nas imediaes. Tais afirmaes deixaram Sri Mishra perplexo, e mais ainda quando soube que Swarnlata mais tarde contara a outras crianas da famlia outros fatos de uma existncia anterior em Katni, como membro da famlia Pathak. Posteriormente Swarnlata interpretou para sua me e ento frente a outras pessoas danas e canes que, pelo que sabiam seus pais, ela no tivera tido ocasio de aprender. Durante os anos que se seguiram, Swarnlata revelou fragmentos de suas aparentes lembranas principalmente a seus irmos e irms e, at certo ponto, a seus pais. Em 1958, Swarnlata, cuja famlia se mudara nesse interregno para Chhatarpur (40 milhas a oeste de Panna), encontrou-se com a esposa do Professor R. Agnihotri, que provinha da regio de Katni, qual Swarnlata afirmou identificar como a tendo conhecido em sua vida anterior naquela cidade. Desse modo Sri Mishra confirmou, pela primeira vez, a exatido de algumas das inmeras declaraes de sua filha a respeito da sua existncia precedente em Katni. Em setembro de 1958, Sri Mishra anotou algumas das declaraes de Swarnlata. Em maro de 1959, Sri H. N. Banerjee passou dois dias em Chhatarpur, ali investigando o caso; nessa ocasio viajou para Katni onde travou conhecimento com a famlia Pathak, qual Swarnlata afirmava ter pertencido em sua vida pregressa. Antes de viajar para Katni, Sri Banerjee anotou cerca de nove informaes que Swarnlata dera a respeito da residncia dos Pathak, as quais confirmou ao chegar l. Antes da ida de Sri Banerjee a Katni, os Mishra ignoravam a que famlia Pathak Swarnlata se referia. Sri Banerjee disse que se orientou pelas informaes de Swarnlata para localizar a casa dos Pathak. Achou que as declaraes por ela feitas correspondiam estreitamente com a existncia de Biya, filha de uma famlia chamada Pathak, de Katni, e falecida esposa de Sri Chintamini Pandey, de Maihar. Maihar uma cidade ao norte de Katni. Biya morrera em 1939. No vero de 1959, algumas pessoas da famlia Pathak, bem como da famlia do marido de Biya, viajaram para Chhatarpur, onde foram reconhecidas por Swarnlata, em condies que descreverei adiante. Logo aps essas visitas, Swarnlata e outros membros de sua famlia viajaram primeiro para Katni, e posteriormente para Maihar (e cidades das imediaes) onde a falecida Biya passara a maior parte de sua vida de casada e onde morrera. Em Maihar, Swarnlata reconheceu outras pessoas e lugares, fazendo comentrios a respeito de diversas mudanas ocorridas desde a morte de Biya. Sri Mishra fez algumas anotaes escritas desses reconhecimentos, logo aps sua ocorrncia. No vero de 1961, passei quatro dias em Madhya Pradesh e entrevistei grande nmero de pessoas relacionadas ao caso, em Chhatarpur, Katni, Sihora e Jabalpur. Swarnlata continuou a visitar os irmos e os filhos de Biya, aos quais demonstrava a mais terna afeio.

70

Swarnlata faz declaraes de natureza mais fragmentria sobre outra existncia que acredita ter tido aps sua vida como Biya, em Katni. Ela afirmou que aps ter morrido (como Biya), renascera como Kamlesh, em Sylhet, Bengala (atualmente no Paquisto Oriental) e que nessa vida morrera quando criana, com cerca de nove anos, tendo ento renascido na famlia Mishra. Algumas declaraes feitas por Swarnlata a respeito dessa encarnao intermediria esto de acordo com a geografia e outros fatos referentes a Sylhet. Contudo, no foi ainda possvel identificar, nessa regio, uma criana cuja vida corresponda s limitadas informaes fornecidas por Swarnlata. (As investigaes foram dificultadas pelo fato de Sylhet pertencer atualmente ao Paquisto Oriental). As canes e danas de Swarnata parecem pertencer sua vida em Bengala. A letra dessas canes foi identificada como sendo em lngua bengali, pelo Professor Pal, que transcreveu algumas para estudo posterior. Sylhet fica numa regio onde se fala bengali, ao passo que em Madhya Pradesh, Swarnlata viveu somente entre pessoas que falam hindi. Espero publicar, mais tarde, um outro relato sobre tais canes e suas caractersticas lingsticas21. Aqui focalizarei a ateno vida que Swarnlata disse ter vivido como Biya, em Katni e cidades circunvizinhas. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre Ambas as Famlias. Os Mishra nunca viveram mais prximo de Katni do que quando moraram em Panna, a qual est a cerca de cem milhas. Katni, Jabalpur e as cidades de Maihar e Sihora, onde moravam membros da famlia Pathak, esto localizadas em um vale, a sudeste de Panna. Essa cidade fica nas colinas, enquanto que Chhatarpur situa-se mais alm, no lado ocidental dessas colinas. A distncia que separa as regies de Katni-Jabalpur das de Panna-Chhatarpur suficientemente grande para que haja uma acentuada diferena de dialetos e pronncias entre regies. Jabalpur e Katni ficam margem de importantes ferrovias, ao passo que Panna e Chhatarpur no so servidas por estradas de ferro. H, contudo, nibus que ligam todas essas comunidades. As famlias Mishra e Pathak negam categoricamente terem tido qualquer conhecimento uma da outra, anteriormente ao seu encontro relacionado com a verificao das declaraes de Swarnlata. Quando Sri Banerjee visitou Katni, a famlia Pathak nada sabia a respeito dos Mshra, nem de coisa alguma sobre as afirmaes de Swarnlata. Nem se lembram de terem tido amigos comuns, salvo duas excees. Primeiramente, como j se disse, a esposa do Professor Agnihotri conhecera Biya na regio Maihar-Katni. Mas, nem Swarnlata e nem sua famlia haviam conhecido a famlia Agnihotri, anteriormente poca em que Swarnlata fez suas declaraes iniciais sobre Katni. Tanto Sri M. L. Mishra quanto Sri Agnihotri afirmaram que as duas famlias no haviam travado relaes seno na ocasio em que Sri Agnihotri, tendo sabido das asseres de Swarnlata de que se lembrava de uma vida anterior, convidou-a, bem como a seu pai, para irem sua casa a fim de falarem dessa existncia pregressa a alguns amigos. Nessa ocasio Swarnlata soube que Srimati Agnihotri chegara da regio de Katni e pedira para v-la. Foi ento que ocorreu seu reconhecimento por Swarnlata.

21

Veja o relatrio detalhado sobre estas canes e danas comeando na pgina 83.

71

Isso aconteceu em julho de 1958, quando Swarnlata contava dez anos de idade e j fazia seis anos que falava sobre sua existncia pregressa. Segundo, a me de Swarnlata provinha de Jabalpur. Seu nome de solteira era Pathak, mas sua famlia no tinha qualquer relao com os Pathak de Katni. Estes Pathak (de Katni) tm, na verdade, interesses comerciais em Jabalpur, e um dos irmos de Biya, Sri Hari Prasad Pathak, tinha algum relacionamento com uma prima da me de Swarnlata, Srimati Mishra. A famlia Mishra viajava de Panna ou Chhatarpur para Jabalpur, passando de quando em quando por Katni, e muito concebvel que Swarnlata tenha adquirido algum conhecimento sobre a cidade de Katni durante tais viagens. Por exemplo, a famlia Pathak goza de destaque na regio Katni-Jabalpur, e pode-se presumir que a localizao de sua casa, em Katni, fosse ali amplamente conhecida. O mesmo j no poderia ser dito com relao ars detalhes do interior da casa, como rvores e sacadas, no seu recinto. O conhecimento destes seria limitado apenas a pequeno grupo de amigos dos Pathak, e a informao da sua vida privada, a um nmero ainda menor de pessoas pertencentes famlia. Swarnlata tambm prestou esclarecimentos sobre aspectos estruturais da casa, como era anos antes de ela comear a falar sobre a vida pregressa. Se ela de algum modo teve conhecimento dos Pathak, esse conhecimento deve de certa forma ter escapado a seus pais, porquanto eles nada sabiam sobre essa famlia quando ela primeiro comeou a falar sobre a vida anterior. E como Swarnlata jamais tivesse estado fora de casa a no ser em companhia de seus pais, difcil imaginar como ela podia ter sabido a respeito da famlia Pathak por intermdio de algum informante, sem que eles (seus pais) tivessem tambm tido idntica informao na mesma oportunidade. Voltarei discusso desse assunto, aps apresentar em detalhe as declaraes e reconhecimentos feitos por Swarnlata. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao. Em Chhatarpur entrevistei: Sri M. L Mishra, pai de Swarnlata. Swarnlata. Sri Krishna Chandra Mishra, irmo (trs anos mais velho) de Swarnlata. Sri R. P. Sukla, Diretor do Maharaja College, em Chhatarpur. Sri B. M. Chaturvedi, Maharaja College, em Chhatarpur. Sri R. S. Mishra, irmo mais velho de Sri M.L.Mishra e tio de Swarnlata. Em Katni entrevistei: Sri Hari Prasad Pathak, o tio mais velho da falecida Biya, e sua esposa. Sri Rajendra Prasad Pathak, segundo irmo de Biya, e sua esposa. Sri Brij Kishore Pathak, quarto irmo de Biya. Sri S. L. Koul. Em Sihora entrevistei: Sri Murli Pandey, filho da falecida Biya. Srimati Bindi, cunhada de Biya. Em Jabalpur entrevistei:

72

Sri Mahendra Kumar Pathak, filho de Sri Rajendra Prasad Pathak e sobrinho de Biya. Adicionalmente, tive acesso a vasta correspondncia mantida com inmeras outras pessoas familiarizadas com o caso, como Sri R. Agnihotri. Seu depoimento, entretanto, refere-se em sua maior parte a bona fides testemunhas principais e de outras pessoas relacionadas ao caso, e no a detalhes particulares das declaraes e reconhecimentos de Swarnlata. O Professor P. Pal colocou minha disposio extensas notas relativas ao seu estudo do caso, em 1963. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Swarnlata. Apresento, em forma de tabulao a smula das declaraes e reconhecimentos feitos por Swarnlata, relativamente sua afirmao de ser Biya reencarnada. Tal tabulao omite inmeras declaraes e reconhecimentos menos importantes, bem como outras informaes nas quais se verificaram discrepncias ou lacunas de depoimento. Os itens 1-18 constituem declaraes feitas por Swarnlata, em Chhatarpur, antes de ter ocorrido qualquer contato entre as famlias Mishra e Pathak, e a maioria deles foi anotada antes de a verificao ter sida tentada; os itens 19-23 sucederam em Chhatarpur, quando membros da famlia Pathak ou da famlia Pandey visitaram os Mishra; os itens 24-37 deram-se por ocasio da primeira estada de Swarnlata em Katni, em 1959; is itens 38-46 passaram-se em uma ida de Swarnlata a Maihar e Tilora, algumas semanas mais tarde; os itens 47-48 tiveram lugar em uma visita a Jabalpur, em 1959; o item 49 deu-se em uma outra visita a Maihar, em 1960. Relatos e Observaes Relevantes Sabre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. A personificao de Biya por Swarnlata no to acentuada quanto a de algumas outras crianas desse tipo de caso em relao sua personalidade anterior. Contudo, no deixa de ser bastante notvel. Seu pai observou que em Chhatarpur, entre membros de sua atual famlia, Swarnlata portou-se como uma criana, conquanto mais sria e mais amadurecida do que a mdia das crianas de sua idade. Mas em Katni, entre os Pathak comportou-se como se fosse uma irm mais velha da casa, e isto em relao a homens de quarenta ou mais anos mais velhos do que ela, como o so os irmos Pathak. Alm do mais, eles a aceitaram plenamente como sendo Biya reencarnada. Ela e os irmos Pathak do-se ao costume hindu corrente em Rakhi, segundo o qual irms e irmos se presenteiam anualmente e renovam votos de devoo mtua. Quando estive em Katni, em 1961, encontrei Sri Brij Kishore Pathak amargurado e mesmo irado porque Swarnlata no estivera presente cerimnia de Rakhi, no ano anterior. Disse que ela vivera em sua famlia durante quarenta anos e, com os Mishra, apenas cerca de dez, de modo que se sentia com maior direito sobre ela. Tal foi o ponto a que chegou a aceitao, por parte dos Pathak, da alegao de Swarnlata em ser Biya reencarnada. Parece de nenhum valor o fato de os Pathak serem considerados (entre as famlias indianas) um tanto ocidentalizados. Sri R. P. Pathak asseverou-nos que no tinha a menor convico na reencarnao antes da visita de Swarnlata, e que mudara inteiramente seu modo de pensar.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR

73

SWARNLATA

Item
1. Ela pertencia a uma famlia de Katni, chamada Pathak. 2. Tinha dois filhos, Krishna Datta e Shiva Datta.

Informantes
M. L. Mishra, pai de Swarnlata M. L. Mishra

Verificao
Rajendra Prasad Pathak, irmo de Biya Murli Pandey, filho de Biya

Comentrios
Na famlia Pathak de Katni, havia uma pessoa chamada Biya, que morrera em 1939. Biya tinha dois filhos chamados Murli e Naresh. Quase uma falha, possivelmente devida a associao de idias. Muri um apelido para Krishna, mais ou menos como Peggy um apelido para Margaret. Krishna Datta era o nome do cunhado de Biya que morrera menos de um ms depois do nascimento de Muri. O sogro de Biya chamavase Shankara Datta, que um outro nome usado em lugar de Shiva Datta. Posteriormente Swarnlata recordou-se dos nomes corretamente. Vide adiante notas sobre o reconhecimento desses filhos. Swarnlata parecia estar confundindo lembranas diferentes. Posteriormente essas lembranas se separaram e ela disse chamar-se Kamlesh, numa vida que tivera em Sylhet, Bengala (atualmente Paquisto Oriental). O pai de Biya era Sri Chhikori Lal Pathak; seu irmo mais velho e chefe da famlia era Sri Hari Prasad Pathak. O nome dado por Swarnlata parece originar-se de uma fuso dos nomes do pai e do irmo de Biya.

3. Seu nome Kamlesh.

fra

M. L. Mishra

Incorreto

4. Seu nome fra Biya. 5. O chefe da famlia era Sri Hira Lal Pathak.

Krishna Chandra, irmo de Swarnlata M. L. Mishra

Rajendra Prasad Pathak Incorreto

6. A casa dos Pathak era branca.

M. L. Mishra

A casa e imediaes foram examinadas por mim. Os itens 6 a 14 foram tambm verificados por

74

7. A casa tinha quatro cmodos estucados, porm as outras dependncias eram menos bem acabadas.

M. L. Mishra

Rajendra Prasad Pathak. Swarnlata acertou em todos esses itens. Igual ao item 6.

Desde a morte de Biya a casa havia sido consideravelmente ampliada e melhorada. Essa informao estava de acordo com o aspecto da casa como ela era quando Biya ainda estava viva, dezoito anos antes.

8. As portas eram pretas. 9. As portas eram guarnecidas por grades de ferro. 10. O piso da entrada da casa era de ladrilhos de pedra. 11. A famlia possua um automvel. 12. Havia uma escola para meninas atrs da casa.

M. L. Mishra M. L. Mishra M. L. Mishra M. L. Mishra M. L. Mishra

Igual ao item 6. Igual ao item 6. Igual ao item 6. Igual ao item 6. Igual ao item 6. Um raro patrimnio na ndia atual, quanto mais por volta de 1930. A escola situa-se a cerca de cem jardas detrs da propriedade. No visvel da rua em que se localizava a casa dos Pathak. Do outro lado da rua, em frente a propriedade. As caieiras encontramse no terreno vizinho propriedade. A descrio e localizao da casa fornecida por Swarnlata (itens 6, 13 e 14) possibilitaram a Sri H. N. Banerjee encontr-la sem auxlio de quem quer que fosse, quando esteve em Katni, em maro de 1959. Mohalla significa bairro de uma cidade. O bairro em que se localizava a casa dos Pathak era anteriormente conhecido como Zharratikuria, Portanto, Swarnlata enganou-se ligeiramente quanto ao nome. O depoimento de Sri Murli Pandey foi obtido pelo Professor P.

13. Da casa avista-se uma linha frrea. 14. Caieiras podem ser vistas da casa.

M. L. Mishra M. L. Mishra

Igual ao item 6. Igual ao item 6.

15. Sua famlia morava em Zhurkutia Mohalla.

M. L. Mishra

M. L. Mishra Murli Pandey

75

16. Tivera dor de garganta e morrera de molstia da garganta.

M. L. Mishra

Rajendra Prasad Pathak

17. O Dr. S. C. Bhabrat, de Napiertown, Jabalpur a havia tratado.

M. L. Mishra

Murli Pandey deu o nome do mdico que tratou de Biya como sendo S. E. Barat. Ele acompanhara sua me ao mdico em Jabalpur.

18. Biya fora certa vez a um casamento na aldeia de Tilora, em companhia de Srimati Agnihotri e tiveram dificuldade em localizar uma privada.

M. L. Mishra Krishna Chandra

19. Reconhecimento de Sri Hari Prasad Phatak, irmo de Biya.

M. L. Mishra Hari Prasad Pathak, irmo de Biya.

20. Reconhecimento de Sri Chintamini Pandey, marido de Biya.

Murli Pandey M. L. Mishra

Pal. Biya tivera uma afeco da garganta de que fora tratada. Morreu alguns meses mais tarde de molstia cardaca, e Swarnlata enganou-se, portanto, a respeito desse detalhe. A aparente lembrana, em muitos casos de reencarnao, abrange detalhes dos ltimos dias ou meses da vida da personalidade anterior. Os casos de Ravi Shankar, Parmod e Sukla ilustram igualmente essa propenso. A discrepncia no nome do mdico pode ser atribuda a um erro na minha transcrio dos nomes falados ou a uma deficincia de memria por parte de Swarnlata ou de Sri Mishra. Sri M.L. Mishra e seu filho foram testemunhas secundrias desse item. Swarnlata relembrou esse episdio a Srimati Agnihotri. Esta falou a Srimati Mishra acerca dessa declarao de Swarnlata e da sua exatido. Srimati Mishra relatou-a ento a seu marido. Swarnlata falou tambm a Krishna Chandra sobre o episdio. Sri Hari Prasad Pathak chegou sem se anunciar casa dos Mishra, em Chhatarpur. No se apresentou a Sri Mishra. A principio Swarnlata chamou-o de Hira Lal Pathak, mas re-conheceu-o como seu irmo mais novo. Em seguida chamou-o corretamente de Babu, nome pelo qual Biya o conhecera. Sri Chintamini Pandey e seu filho Murli chegaram a Chhatarpur,

76

21. Reconhecimento de Sri Murli Pandey, filho de Biya.

Murli Pandey M. L. Mishra

22. No reconhecimento de um estranho, desconhecido de Biya.

Murli Pandey

23. Sri Chintamini Pandey retirara 1200 rpias de um cofre em que Biya guardava dinheiro.

Murli Pandey

Murli Pandey

ocultando sua identidade s pessoas desta cidade. Organizou-se uma reunio na qual Swarnlata foi solicitada a identificar as pessoas presentes. Os dois visitantes annimos encontravam-se presentes com nove outrus homens de Chhatarpur, alguns conhecidos de Swarnlata e outros estranhos a ela. Quando se aproximou de Sri Chintamini Pandey, declarou t-lo conhecido em Katni e Maliar e mostrou-se tmida, como o fazem as esposas hindus na presena de seus maridos. Reconheceu igualmente Sri Chintamini Pandey em fotografia de um grupo de nove pessoas, tirada quarenta anos antes. Mesmas condies do item 17, exceto em que Murli tentou enganar Swarnlata, insistindo durante quase vinte e quatro horas contrariamente s objees dela, em que ele no era Murli mas outra pessoa. Mesmas condies dos Itens 20-21. Muril trouxera consigo um amigo mais ou menos da mesma idade de seu irmo Naresh. Tentou sem obter xito, persuadir Swarnlata de que esse amigo era Naresh, filho de Biya. Relatado por Swarnlata a Sri Chintamini Pandey, que posteriormente contou a seu filho, afirmando ainda que ningum, exceto Biya (sua esposa) e ele prprio, sabiam que ele havia tirado esse dinheiro.

77

24. Reconhecimento de Sri Rajendra Prasad Pathak, irmo de Biya. 25. Reconhecimento de Sri Vishwambar Prasad Pathak, irmo de Biya. 26. Reconhecimento de Sri Brij Kishore Pathak, irmo de Biya. 27. Reconhecimento da esposa de Sri Rajendra Prasad Pathak. 28. Reconhecimento de uma criada da famlia. 29. Reconhecimento de um vaqueiro da famlia.

Rajendra Prasad Pathak

Rajendra Prasad Pathak

Rajendra Prasad Pathak Brij Kishore Pathak, irmo de Byia Esposa de Rajendra Prasad Pathak Rajendra Prasad Pathak Krishna Chandra Brij Kishore Pathak Krishna Chandra

30. Reconhecimento de Sri B. J. Chaturvedi, amigo da famlia Pathak. 31. Reconhecimento da esposa de Sri Chaturvedi. 32. Indaga de um p de margosa existente anteriormente no ptio da casa.

M. L. Mishra Krishna Chandra Rajendra Prasad Pathak Rajendra Prasad Pathak Rajendra Prasad Pathak

Houve uma discordncia de 200 rpias entre a importncia lembrada por Swarnlata como sendo a retirada e a que o marido de Biya reconheceu ter retirado. Sri Murli Pandey foi testemunha secundria desse item. Corretamente designado por Swarnlata, como segundo irmo. Corretamente designado por Swarnlata como terceiro irmo. Corretamente designado por Swarnlata como irmo mais moo. Corretamente designado por Swarnlata como esposa do irmo mais moo. O reconhecimento foi manifestado quando Swarnlata disse: Ela minha criada. Apresentado a Swarnlata como um teste de reconhecimento especialmente difcil, Sri Brij Kishore Pathak tentou tambm persuadir Swarnlata, que o vaqueiro havia morrido, sem obter xito. Swarnlata comentou, alm do mais, o fato de ele estar usando culos, o que no acontecia quando Biya era viva .

Swarnlata chamou-a por um apelido familiar apropriado: Bhoujai. Havia um p de margosa no ptio, mas, alguns meses antes da visita de Swarnlata ele havia sido abatido por uma tempestade, e removido.

78

33. Pergunta por uma balaustrada na parte traseira da casa. 34. No aceitao da informao de que Biya tivesse perdido os dentes e declarao de que tinha obturaes de ouro nos dentes da frente.

Rajendra Prasad Pathak Rajendra Prasad Pathak M. L. Mishra

Rajendra Prasad Pathak Rajendra Prasad Pathak

35. Reconhecimento de um vendedor de btele.

S. L. Koul

36. O pai de Biya usava turbante.

M. L. Mishra. (no verificado independentemente pela famlia Pathak).

37. Reconhecimento de bara como o doce predileto de Biya.

Rajendra Prasad Pathak

Rajendra Prasad Pathak

38. Reconhecimento da irm do marido de Biya.

Murli Pandey Bindi, irm do marido de Byia.

Essa balaustrada havia sido retirada depois da morte de Biya. Sri M. L. Mishra informou que Sri Brij Kishore tentou enganar Swarnlata afirmandolhe (falsamente) que Biya havia perdido os dentes. Swarnlata negou tal afirmao insistindo em que tivera obturaes de ouro em seus dentes da frente. Os irmos Pathak no se lembravam disso e inquiriram suas esposas, que comprovaram a afirmao de Swarnlata como verdadeira em relao a Biya. Sri M. L. Mishra foi testemunha secundria deste item. Este homem foi escolhido dentre um grupo de pessoas e foi identificado por Swarnlata pela sua ocupao. Sri Chhikori Lal Pathak usava turbante, ornato no muito comum naquela regio da ndia. Mostraram a Swarnlata um gorro e um chapu e lhe perguntaram qual dos dois seu pai costumava usar. Ela respondeu que nenhum deles, mas sim um turbante. Esse alimente era desconhecido dos Mishra. A prpria Swarnlata jamais o provara, mas quando em Katni lho deram, ela comentou: Eu costumava comer isso na minha vida anterior. Sri Murli Pandey foi testemunha secundria. Srimati Bindi declarou ter sido reconhecida instantaneamente por Swarnlata. Ao entrar esta na cozinha Brimati Bindi perguntou: Voc

79

39. Biya tinha outra cunhada que havia morrido antes dela. 40. Reconhecimento do quarto de Biya, na casa, de Maihar. 41. Reconhecimento da estrada para o rio em que se banhava, em Maihar. 42. Reconhecimento de Sri Kendarnath Pandey, primo de Sri Chintamini Pandey.

Murli Pandey Murli Pandey Murli Pandey

Murli Pandey

me conhece? Ao que ela respondeu com acerto: Voc a irm de meu marido. Sri Murli Pandey foi testemunha secundria dessa afirmao.

Murli Pandey

43. Reconhecimento de outra cunhada de Biya. 44. Reconhecimento da parteira.

Murli Pandey

Murli Pandey Krishna Chandra

45. Reconhecimento de dependncias da casa de Tilora. 46. Reconhecimento da ausncia de varanda na casa de Tilora. 47. Reconhecimento de Sri M. K. Pathak, filho de Sri Rajendra Prasad Pathak.

Murli Pandey Murli Pandey M. K. Pathak

Corretamente identificado como tio de Sri Murli Pandey, num grupo de cerca de quarenta pessoas. Os itens 42/44 ocorreram quando pediram a Swarnlata que circundasse um grupo de pessoas sentadas em uma sala e as identificasse, uma por uma. Reconhecimento como irm. Essa pessoa era esposa do cunhado de Biya. Identificada tambm como a me de um homem que morrera havia muitos anos, Swarnlata disse-lhe o nome. Nessa poca a parteira era conhecida por outro nome, mas era conhecida anteriormente em conexo com o falecido filho, conforme Swarnlata a ela se referiu. Swarnlata identificou o quarto em que Biya morrera. A varanda tinha sido demolida depois que Biya morrera. Ao entrarem em sua casa, em Jabalpur, Sri R.P. Pathak apontando seu filho perguntou: Quem este?. Ela imediatamente respondeu: Baboo que o apelido pelo qual Sri M. K. Pathak

80

48. Reconhecimento da esposa de Sri Hari Prasad Pathak. 49. Reconhecimento de Naresh, outro fillho de Biya.

M. K. Pathak Esposa de Sri Prasad Pathak. Murli Pandey

Hari

chamado em famlia. Swarnlata reconheceu-a como esposa do irmo. Sri Murli Pandey tentou novamente ludibriar Swarnlata dizendo que Naresh era outra pessoa chamada Bhola. Swarnlata insistiu em que ele era Naresh.

Swarnlata modifica seu comportamento com os filhos de Biya, de conformidade com as pessoas presentes. Se os pais ou pessoas mais idosas da sua atual famlia encontram-se por perto, ela se mostra reservada. Mas Sri Murli Pandey esclareceu que se Swarnlata est a ss com ele ou com seus irmos, fica mais vontade e os trata familiarmente, como o faria uma me. Ele tinha treze anos de idade quando Biya faleceu, e trinta e cinco em 1961. Contudo, no achava tal comportamento inadequado, porque ele tambm acreditava que sua me tivesse reencarnado. Sri Murli Pandey igualmente no cria na reencarnao, antes de conhecer e observar Swarnlata. Swarnlata denotava forte emoo, chorando, quando se encontrava com membros da famlia Pathak ou quando deles se despedia. Chegava mesmo a ficar tristonha e lacrimosa quando pensava em Katni, e quando em 1961 falou-me sobre sua vida anterior, seus olhos se encheram de lgrimas. Quando ficava a ss, recordava-se s vezes da existncia em Katni. De vez em quando ansiava voltar para l e isso a tornava tristonha. De modo geral, contudo, sentia grande devotamento pela famlia Mshra, e sua devoo parecia menos fragmentria do que o foi a de outros, como por exemplo, Prakash e Jasbir. De acordo com seu irmo mais velho, Krishna Chandra, em 1961 Swarnlata falava menos espontaneamente sobre sua encarnao antecedente do que costumava fazer. Mas suas impresses sobre a vida de Biya no pareciam apagar-se como as imagens semelhantes da maioria das crianas desse tipo. Uma razo plausvel disso talvez resida na completa tolerncia e aceitao de suas experincias por parte dos membros da sua atual famlia. Os pais de Swarnlata a princpio protelaram toda tentativa de verificao e no acharam de nenhum proveito a publicidade em que se viram envolvidos. Mas consideram uma bno terem uma filha inteligente, devotada e afetuosa e, contrariamente famlia de algumas das outras crianas, nada fizeram para reprimir suas declaraes ou sua participao na amizade dos Pathak, quando se apresentava a oportunidade. Comentrios Sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Swarnlata. Como j foi dito, h uma ligeira possibilidade de que Swarnlata e os Mishra tivessem tido conhecimento de alguns poucos fatos assimilados, inconscientemente, acerca da famlia Pathak, em Katni. Os Pathak, de Katni (com parentes e uma filial de seu negcio em Jabalpur), so muito conhecidos na regio. Algumas informaes de domnio pblico sobre eles poderiam ser facilmente conseguidas. No h evidncia alguma de que Swarnlata ou sua famlia tenham obtido algum conhecimento de tal ordem, porm no podemos excluir essa possibilidade. A solidez de explicaes paranormais parece assentar ento, a) no conhecimento que Swarnlata possua de detalhes sobre a famlia e 81

a casa, os quais no eram conhecidos do pblico, como o fato de Biya ter obturaes de ouro nos dentes da frente, detalhe que mesmo os irmos de Biya haviam esquecido; b) seu reconhecimento de membros das famlias Pathak e Pandey; e c) seu conhecimento das anteriores (em contraste com as atuais) aparncias de lugares e pessoas. Se enumerarmos os reconhecimentos testemunhados que fez, de pessoas apenas (no de lugares), estes somaro um total de vinte. Se dermos crdito s testemunhas que foram cuidadosamente inquiridas, a maioria desses reconhecimentos ocorreu de modo tal que Swarnlata foi obrigada a mencionar um nome ou declinar o relacionamento entre Biya e a pessoa em questo. No era um caso de Sou seu filho? mas de Diga-me quem eu sou. E, em vrias ocasies, srias tentativas foram feitas no sentido de engan-la ou de negar que ela tivesse dado a resposta correta. E seus reconhecimentos eram geralmente imediatos. Ajuizando vrias possibilidades, podemos considerar primeiramente a de que houvesse uma ampla conspirao entre todas as testemunhas, especialmente os Mishra, Pathak e Pandey. Mas, uma famlia de destaque, com vastos interesses comerciais tais como os tm os Pathak, no iria tomar parte em um embuste em que deveria envolver-se um grande nmero de testemunhas falsas, qualquer das quais poderia recuar posteriormente. Se neste caso houver ocorrido uma burla, esta dever ter partido do lado de Chhatarpur. E minuciosas indagaes acerca do carter de Sri M. L. Mishra, feitas entre pessoas que o conheceram em Chhatarpur, no do margem a qualquer suspeita de que ele tenha perpetrado uma farsa. De acordo com o seu prprio depoimento, ele, por muito tempo, duvidou da autenticidade ou veracidade das afirmaes de sua filha e, por mais de seis anos, no tomou nenhuma iniciativa no sentido de verific-las. Quando Sri Banerjee visitou o local do caso, em 1959, mostrou desejo de observar pessoalmente algum reconhecimento da famlia Pathak, por parte de Swarnlata. Ficou, portanto, desapontado quando as duas famlias se encontraram sem notific-lo para que estivesse presente. Em carta a mim dirigida em 6 de agosto de 1962, Sri Mishra declarou que no queria que Sri Banerjee estivesse presente, porque temia que Swarnlata no conseguisse efetuar os reconhecimentos e que isso o embaraaria publicamente. Pode-se supor que, se ele objetivasse para si algum proveito oriundo de fraude, teria desejado utilizar testemunhas independentes para conferir apoio e fama ao caso. Mas, mesmo presumindo uma tentativa de fraude, teramos em seguida que indagar se algum poderia ter industriado Swarnlata para tais reconhecimentos. No podemos afirmar que isso no tenha sucedido, mas ningum poderia imaginar que isso pudesse ser feito fcil e prontamente. Em seguida teramos que perguntar quem aplicaria seu tempo em faz-lo. Sri M. L. Mishra, afora Swarnlata, o nico membro da famlia que recebeu alguma ateno pblica, nem sempre favorvel, conforme declarou, no caso de Swarnlata. Se ele tivesse engendrado uma farsa, teria envolvido seus dois filhos mais velhos, bem como Swarnlata, e corrido o risco de defeco destes. Teramos que indagar tambm, nessa hiptese, de onde Sri Mishra poderia ter obtido algumas das informaes estritamente pessoais que Swarnlata possua sobre os negcios privados dos Pathak, como a retirada das 1.200 rpias pelo marido de Biya ou o incidente ocorrido com Srimati Agnihotri, na festa de casamento. Algum poder perguntar se Swarnlata poderia ter sido industriada por algum estranho que conhecesse Katni e os Pathak. Mas, quem teria sido, e, o que ainda mais importante, como teria conseguido aproximar-se de Swarnlata? Como todas as crianas na ndia, particularmente as meninas, os passos de Swarnlata eram cuidadosamente

82

vigiados por sua famlia. Ela nunca saa rua desacompanhada e jamais esteve a ss com estranhos em sua casa. Qual teria sido o local de encontro para as confabulaes secretas sobre os Pathak? Esta suposio tambm cai, por absurda. As Canes e Danas de Swarnlata Como j mencionado, Swarnlata executou danas no familiares e contou canes numa lngua incompreensvel a seus pais. Tinha entre cinco e seis anos quando demonstrou-as pela primeira vez e assim no o fez at mais que um ano depois que ela primeiramente falou sobre a vida prvia vivida em Katni, o que ela fez quando tinha cerca de trs e meio22. Swarnlata sempre realizou as canes e danas juntas, nunca uma sem a outra. Era como se tivesse aprendido-as juntas e no podia (ou no queria) separar uma da outra. Professor P. Pal compartilhava desta impresso porque numa visita que fez a Swarnlata e a sua famlia em 1963 observou que ela tinha dificuldade em relembrar as palavras das canes sem danar. Ela preservou a capacidade de executar estas canes e danas at 1971 quando graciosamente consentiu em realiz-las para mim. Apesar de incapaz de compreender a lngua das canes, fiquei muito impressionado por sua voz e a destreza de sua dana. Seu pai, que observou esta performance comigo, disse que era invariavelmente a mesma e que Swarnlata no tinha esquecido nada do que ela tinha anteriormente realizado muitos anos antes. Professor Pal era um observador mais importante destes aspectos da execuo e escreveu-me que os tons pareciam estar corretos e a sposturas apropriadas e atrativas. Swarnlata repetiu sua performance para ele trs vezes ento ele pde transcrever as canes. Professor Pal, que antivo de Bengal, identificou as canes como Bengali e ao retornar a seu lar em West Bengal soube que duas delas derivaram de poemas por Rabindranath Tagore. A terceira cano, tambm definitivamente Bengali, era de algum poeta menor a quem Professor pal no pde identificar. Os poemas de Tagore eram Poush Toder Dak Diyecche, e Ore Grihabasi, Khol Duar Khol. Professor Pal depois visitou o Visva-Bharati, uma instituio (em Santiniketan, West Bengal) fundada por Tagore, onde ele assistiu uma performance de uma das canes do repertrio de Swarnlata. Esta era uma cano da primavera, a segunda das duas cujos ttulos eu dei. Notou que a msica desta performance era bem a mesma quanto a da interpretao de Swarnlata da mesma cano. A outra cano identificada de Swarnlata era uma cano da colheita por Tagore. O texto das canes de Swarnlata, quando comparados com as palavras originais dos dois poemas de Tagore, mostram uma ntima similaridade, mas com algumas variaes. A seguir darei as transcries das canes feitas pelo Professor Pal juntas com (para as duas canes de Tagore) a verso original dos poemas e uma traduo em ingls em prosa fornecida pelo Professor Pal. Uma Cano da Colheita
As estimativas do pai de Swarnlata, Sri M. L. Mishra, sobre sua idade quando ela realizou as canes e danas pela primeira vez variaram. Numa declarao escrito perto da poca do evento, por volta de 1961, disse que ela tinha sete anos espoca. Mas isto ainda estaria dentro do perodo quando a famlia viveu em Nowgong e antes de se mudarem a Chhatarpur.
22

83

Poema Original de Tagore Poush Toder Dak Diyechhe, Ai Re Chale Ay Ay Ay Dala Je Tar Bharechhe Aj Paka Fasale, Mari Hay Hay Hay Haowar Nesay Uthla Mete Dik Badhura Dhaner Khete Roder Sona Chhariye Pare Matir Anchale, Mari Hay Hay Hay Mather Bansi Shune Shune Akas Khusi Holo Gharete Aj Ke Rabe Go, Kholo Duar Kholo Alor Hansi Uthlo Jege Dhaner Sishe Sisir Lege Dharar Khusi Dhare Na Go, Ai Je Uthale Mari Hay Hay Hay Traduo para o ingls:

Como Cantado por Swarnlata Posheta Dak Diyechhe Ayre Chute Ay Ay Ay Dala Ji Aj Bharachhi Tay Paka Fasale Ki Mari Hay hay hay Mathe Bansi Shune Shune Akas Kesi Holo Gharethe Ma Ke Elo Balo Kholo Kholo Duar Kholo Kholo Duar Kholo Haoyer Nishay Uth Na Mithel Dekhbo Mora Dhaner Shishe Roda Sona Chhariya Pare Ajio Chhale Ki Mari Hay Hay hay

Poush23 calls you. Come away, Come, Come, Come. Her basket is overflowing with ripe grains. Oh, Oh, Oh, The fairies are reveling in the paddy fields intoxicated with the wintry breeze. The golden sunbeams have spread over the skirt of the earth. Look how beautiful it is. The sky is delighted hearing the notes of the field flutes. Who would stay indoors today? Unbolt your door. The smile of the sunbeams is kindled in the dew drops on the sheafs of paddy. The earth is overflowing with joy. Oh, Oh, Oh. [Poush chama-te. Volte, Vem, Vem, Vem. Sua cesta inunda com gros maduros. Oh, Oh, Oh, As fadas diverem-se ruidosamente nos campos de arroz intoxicados com a brisa fria. Os raios de sol dourados se espalharam sobre a saia da terra. Olhe quo belo . O cu encantado ouvindo as notas das caneluras do campo. Quem permaneceria dentro de casa hoje? Desaferrolhe sua porta. O sorriso dos raios de sol acendido nas gotas de orvalho nos maos do arrozal. A terra inunda com alegria. Oh, Oh, Oh.] Poema Original por Tagore Uma Cano da Primavera Como Cantado por Swarnlata

Poush o dcimo ms do calendrio Hindu. Comea aproximadamente na poca do ms de dezembro no calendrio ocidental. Esta a estao para colher arroz em Bengal.

23

84

Ore Grihabasi Khol Duar Khol, Laglo Je Dol Sthale Jale Banatale Laglo Je Dol Duar Khol, Duar Khol Ranga Hasi Rasi Rasi Asoke Palashe Ranga Nesha Meghe Mesha Provat Akashey Nabin Patay Lage Ranga Hillol Duar Khol, Duar Khol Benubon Marmare Dole Ghase Ghase Mou Machi Fire Yachi Fuler Dakhina Pakhay Bajay Tar Bhikharir Bina, Madhabi Bitane Bayu Gandhey Bivol Duar Khol, Duar Khol Traduo para o ingls:

Ore Giobasi, Khol Duar Khol Laglo Je Dolna Thale Jale Banatale Laglo Je Dolna Ranga Hasi Hasi Rasi Ansuki Palashi Ranga Menga Menga Mesa Poese Akasi Nabin Patay Lagi Nabin Patay Lagi Bande Bi Dullal Khul Duar Khul Ore Giobasi Laglo Je Dolna.

Oh you house dweller open the doors of yours houses. The spring breeze is rocking lands, waters, and the forests. Open out your doors! Open out your doors! Bunches of red flowers of Ashoka and Palash trees are like smiles on red lips. There is a red tinge of intoxication in the fazes of clouds in the morning sky. There is a reddish wave of joy in the new foliage. Open out your doors! Open out your doors! The Tall grasses are waving to the tune of the murmur of bamboo groves. The bees solicit favor from the flowers. The murmur of their wings is like the tune of the beggars fiddle. In the Madhabi Creeper grove the breeze is overwhelmed with fragrance. Open your doors! Open out your doors! [Oh morador de casa abram as portas das suas casas . A brisa da primavera remexe terras, guas, e as florestas. Abram suas portas! Abram suas portas! Os punhados de flores vermelhas de Ashoka e rvores de Palash so como sorrisos em lbios vermelhos. H um matiz vermelho de intoxicao no agitar de nuvens no cu de manh. H uma onda avermelhada de alegria na nova folhagem. Abram suas portas! Abram suas portas! As gramas altas ondeiam ao tom do murmrio dos bosques de bambu. As abelhas solicitam a permisso das flores. O murmrio das suas asas como o tom do violino do mendigo. No bosque de trepadeiras de Madhabi a brisa oprimida com fragrncia. Abram suas portas! Abram suas portas!] Outra Cano da Primavera (Fonte No Identificada) Como Cantada por Swarnlata Bhomra Ay Ayre Mahua Bon Jhumur Jhumur Neche Pakha Pakha Ay Apni Mone Bhomra Ay Ayre Mahua Bon, Fuler Savay Laglo Pireet 85

Sudur Bona Benu Baje Ki Reet Bana Pari Hay Nupur Bajay Apsu Makha Ai Ankher Kone Traduo para o ingls: Come thou black bee to the Mahua forest, thy dancing wings emitting a jingling sound. Come thou of thine own accord to the Mahua forest. There is love in the gathering of flowers. How sweet the bamboo whistles in the distant forest. The forest fairy jingles the bells tied to her feet with eyes moistened with tears. [Venha tu abelha negra floresta de Mahua, danar vossas asas emitindo um tinindo som. Venha tu de tua prpria vontade floresta de Mahua. H amor na reunio de flores. Como doce o bambu assobia na floresta distante. A fada da floresta tine os sinos amarrados aos seus ps com os olhos umedecidos com lgrimas]. Concernente s variaes de Swarnlata do poema original de Tagore, professor pal fez o seguinte comentrio em seu relatrio:
Algumas palavras esto turvadas, modificadas, ou mudadas por Swarnlata, embora o som, mtrica, e tom sejam mantidos claramente ntegros, assim como aconteceria a algum que no entende o ingls, mas aprende uma cano inglesa cantada por um cantor ingls por seu canto. O cantor original tambm pode ter se desviado da cano original em partes como algumas vezes feito por cantores.

Professor Pal tambm observou que as danas de Swarnlata acompanhando a cano da primavera eram do estilo Santiniketan o qual ele prprio observou durante sua visita a Visva-Bharati. Isto liquida a possvel objeo que Swarnlata aprendeu as canes por ouvi-las sozinha e ento aplicou-as ad hoc a seu cantar delas as danas que elas comps mas que de fato no se ajustariam apropriadamente s canes. Swarnlata disse que aprendeu as canes e danas de um amigo, Madhu, durante a vida prvia que lembrou vivendo como Kamlesh em Sylhet. Devo lembrar aos leitores aqui que nenhuma de suas afirmaes sobre a vida em Sylhet foi verificada. Seu registro da vida, entretanto, contm numerosas caractersticas plausveis, p.ex., detalhes acurados da geografia. Sua alegao com relao s oportunidades de aprender e falar Bengali em Sylhet bastante razovel. Apesar de Sylhet ser prxima de Assam, o povo da regio fala Bengali predominantemente. (Os nomes dados por Swarnlata entre entre as memrias daquela vida, p. ex., Kamlesh, so incomuns para uma famlia Bengali, mas ainda que a famlia prvia tivesse outra origem seu membros bem podem ter tido amigos Bengali e serem capazes de falar Bengali). Mais importante, Professor Pal soube que antes da diviso da ndia algumas das crianas de famlias abastadas em Sylhet tinham estudado no Visva-Bharati em Santiniketan, West Bengal. Um Festival anual da Primavera mantido todo o ano e sobre nesta ocasio a cano da primavera de Tagore (uma daquelas executadas por Swarnlata) invariavelmente realizada com danas por um grupo de garotas. , portanto, de todo razovel supor que Kamlesh, a personalidade prvia a quem Swarnlata se referiu, aprendeu essas canes de Tagore em Bengali de um amigo que aprendeu-as no prprio Visva-Bharati ou possivelmente em outra parte. Chegamos agora questo de se Swarnlata poderia ter aprendido estas canes e danas normalmente antes da idade de (cerca) cinco anos quando as realizou pela primeira vez. Atravs de correspondncia com membros da equipe de Visva-Bharati, que detinha o 86

copyright para as canes de Tagore, soube alguma coisa sobre a disponibilidade delas para o pblico geral. Esta instituio tinha dado permisso para o uso das canes em filmes, no rdio, e em discos fonogrficos. Da Gramophone Company of India soube que uma das canes foi liberada num disco em 1940 e a outra em 1947, apesar deste segundo disco ter sido cancelado em 1949. Seria bem supor que as canes poderiam estar disponveis em filmes, no rdio, e em discos fonogrficos na ndia durante o perodo da infncia de Swarnlata e incio da meninice. Ela nasceu em maro de 1948 e executou as danas pela primeira vez um tanto antes ou por volta de seu sexto aniversrio, digamos maro de 1954. Como expliquei acima, durante os primeiros vrios anos da vida de Swarnlata ela e a sua famlia viveram em Shahpur (Distrito de Tikamgarh) onde nasceu. Eles ento se mudaram para uma cidade chamada Panna, onde permaneceram por cerca de dois anos e ento para outra cidade chamada Nowgong, no Distrito de Chhatarpur. Todos estes locais esto em Madhya Pradesh, um estado falante de Hindi do norte central da ndia. Quando M. L. Mishra ficou alocado em servio do governo em Panna, Swarnlata viveu com ele l somente um curto perodo. O resto dos dois anos em que esteve em Panna Swarnlata passou com sua me vivendo em Shahpur com os pais de Sri Mishra. A famlia estava vivendo em Nowgong quando Swarnlata realizou pela primeira vez as canes e danas. Permaneceram em Nowgong por cerca de outros cinco anos e ento se mudaram a Chhatarpur quando Swarnlata tinha aproximadamente dez anos. (Encontrei-os, tanto em 1961 quanto em 1971, em Chhatarpur). Durante todos estes anos Swarnlata estava com um ou ambos os seus pais exceto no perodo de uns poucos meses quando viveu com seus avs maternos em jabalpur, tambm em Madhya Pradesh. Estava ento com cerca de trs anos e meio. Os Mishra no possuam fongrafo ou rdio at Swarnlata ter cerca de oito anos, isto , at cerca de trs anos depois de sua primeira performance das canes e danas. (Ento eles adquiriram um rdio mas ainda no tinham fongrafo). Ela nunca esteve num cinema tanto quanto o Sri M. L. Mishra sabia, at depois dela ter realizado pela primeira vez as danas. Ele foi bem afirmativo que nem ele nem sua esposa a lavaram a um. (De fato naqueles dias no havia um cinema em Shahpur, Nowgong ou Panna). Ele no podia afirmar com total certeza que os avs maternais dela no a tivessem levado a um durante os poucos meses que passou com eles em Jabalpur, apesar dele achar improvvel. Isto teria ocorrido, se ocorreu, cerca de um ano ou mais antes de Swarnlata ter realizado as canes e danas pela primeira vez diante de sua famlia. Mas mesmo se os avs de Swarnlata a tivessem levado a um cinema em Jabalpur, improvvel que tivessem ido ver um filme Bengali. Estes somente raramente so mostrados em regies de fala Hindi da ndia pela razo bvia que a massa de pessoas que falam Hindi no poderia acompanhar a lngua nos filmes. E canes Bengali, tais como aquelas de Tagore, somente seriam inclusas em filmes Bengali. Resta a possibilidade que Swarnlata talvez tivesse aprendido as canes e danas Bengali de algumas pessoas falantes de Bengali que fossem talvez amigas da famlia. Havia alguns poucos Bengali vivendo nas regies de Panna e Nowgong, mas nenhum dos amigos da famlia Mishra antes da poca da primeira performance de Swarnlata das suas canes e msicas. inimaginvel, dadas as circunstncias da vida indiana, que Swarnlata pudesse de algum modo ido casa das pessoas de fala Bengali e aprendesse as canes e danas l sem suas visitas sendo conhecidas a seus pais.

87

Que os prprios pais de Swarnlata tinham um escasso conhecimento de Bengali atestado pelo fato at o fim de 1963 ainda pensavam que suas canes estivessem talvez em Assamese, uma inferncia que fizeram do fato que Sylhet, onde Swarnlata disse que aprendeu as canes, est na Bangladesh do norte, e estava em Assam. (Existem falantes de Assamese na regio, mas Assamese uma lngua distinta de Bengali, apesar de relacionada). De incio um falante da Bengali que eles conheceram em Chhatarpur disse que a lngua das canes era Bengali impuro. E um falante de Bengali em Nowgong identificou a lngua como Bengali. Apesar disto, persistiram no pensamento que a lngua das canes de Swarnlata estava cantando fosse talvez Assamese. Fatores adicionais tornam improvvel, se no impossvel, que Swarnlata apresse as canes e danas normalmente. Primeiro, as discrepncias entre suas canes e os poemas originais de Tagore provavelmente no teriam ocorrido caso ela tivesse aprendido as canes diretamente em contato com eles. As discrepncias fazem mais sentido se aceitarmos o registro de Swarnlata que Kamlesh, a personalidade prvia cuja vida ela alegou lembrar, tivesse aprendido-os de uma amiga (Madhu) a quem a ela prpria presumivelmente foi dada intruo adequada talvez no Visva-Bharati. Distores podem assim ter ocorrido ou na transmisso da amiga a Kamlesh ou na transferncia de memrias de Kamlesh a Swarnlata, como quer que tenham ocorrido. Segundo, as canes e danas so habilidades e habilidades s podem ser adquiridas por prtica24. No acredito que Swarnlata poderia ter adquirido seu conhecimento destas canes e danas por meramente observa-las passivamente enquanto realizada por outros, seja em filmes, ou no rdio ou discos. (Estou aqui assumindo que apesar de toda a evidncia em contrrio, ela de algum modo tenha conseguido observar as execues das canes e danas antes dela mesma te-las realizado.) Ela prpria deve ter paraticado as canes e danas antes de ter conseguido a habilidade para execut-las a sua famlia. Ao considerar sua performance como a expresso de uma habilidade, estou me referindo tanto s memrias que mostrou das canes e danasquanto ao fato das canes serem em Bengali. Hindi e Bengali so ambas lnguas indo-europias do sncristo original. Esto to separados como digamos o sueco e noruegus e, ao menos at certo ponto, mutuamente inteligvel a oradores educados. O ponto principal das canes serem em Bengali portanto que parece improvvel que Swarnlata poderia tlas ouvido executadas por msicos vivos na regio da ndia onde viveu j que eram bem poucos os falantes de Bengali l e nenhum tendo laos de amizade com seus pais. Minha prpra concluso que as canes e danas de Swarnlata pertencem a componentes paranormais do caso e esto entre as mais fortes caractersticas. Devo adicionar que Swarnlata exibiu nestas canes somente xenoglossia recitativa. Professor Pal falou Bengali com ela num esforo de testar sua compreenso da lngua, mas descobriu que no podia compreende-la. Ela no podia traduzir para o Hindi as msicas que cantava para sua famlia. O Desenvolvimento Posterior de Swarnlata
Para uma exposio de minha concordncia com Polanyi que uma habilidade s pode ser adquirida com prtica e minha concordncia com Ducasse que uma habilidade no pode ser transmitida por percepo extra-sensorial entre pessoas vivas, ver I. Stevenson. Xenoglossy: A Review and Reporto f a Case. Proc. A. S. P. R., Vol. 31, 1974, 1-268. (Tambm publicado pela University Press of Virginia, Charlottesville, 1974).
24

88

No encontrei Swarnlata entre agosto de 1961 e novembro de 1971. Durante este perodo, entretanto, troquei cartas com ela e com seu pai de vez em quando. Como permaneci em contato com eles por este meio o lapso de dez anos no pareceu interferir e tivemos uma reunio bem amigvel quando ela e a sua famlia receberam-me em Chhatarpur em 1971. Swarnlata tinha ento vinte e trs anos. Subsequentemente Swarnlata escreveu-me uma longa carta (em agosto de 1972) esclarecendo alguns pontos concernentes a suas experincias e sobre isto extra o relatrio que se segue. Ela tinha ido bem nos estudos. Graduou-se primeiro com um diploma de bacharelado em cincias em 1967 e seguiu em frente para obter um mestrado em cincias em 1969, com distino, em botnica. Em 1971 obteve uma posio como Conferencista em Botnica na faculdade de graduao (comunitria) em Chhatarpur. Era ambiciosa para continuar a se graduar nos estudos em direo a um diploma de Ph.D., mas foi limitada pelo pequeno nmero de bolsas para o apoio de estudos avanados na ndia. Nos dez anos desde que a vi, Swarnlata evoluiu para uma bonita mulher de comportamento bastante srio e talvez levemente triste. Falou muito pouco espontaneamente durante as vrias horas que passei com a famlia, mas acho que isso foi devido timidez que muitas mulheres indianas mostram prxima de homens que no so membros imediatos da famlia e perante muitos que so. A pedido de seu pai ela graciosamente demonstrou uma das canes e danas Bengali as quais disse ter aprendido na vida de Sylhet. Apesar de eu no ter visto sua performance antes, seu pai disse que era sempre a mesma e que no havia esquecido anda quando a mostrou a sua me pela primeira vez h muitos anos quando tinha entre cinco e seis anos. Quando perguntei a Swarnlata se tinha preservado as memrias da vida prvia as quais teve quando criana, disse no ter esquecido nada. Na carta mencionada acima disse: Cartas ou pessoas vindas a mim de Katni fazem-me lembrar eventos da vida prvia [l]. Algumas vezes quando canto as canes da vida em Sylhet, lembro o ambiente daquele lugar...Quando estou absorvida em quaisquer das vidas passadas esqueo a existncia da vida presente, mas isto s por um curto momento e novamente retorno s circunstncias presentes... Quando desejo ter uma coisa particular que no possuo ento em minha mente o evento [relacionado] se insinua e assim fico satisfeita que tive esta coisa particular em minha vida prvia...Em resumo, o ambiente o maior fator para lembrar as vidas passadas. A atitude de Swarnlata frente s mmorias de objetos, p.ex., de luxria, pertencidos na vida passada a oposta da mostrada por muitos indivduos que lembram vidas prvias em circunstncias scio-econmicas melhores que suas prprias. Eles freqentemente resmungam e gritam ou ridicularizam seus pais por sua pobreza; Swarnlata, pelo contrrio, achou as memrias das circunstncias das vidas prvias tranqilizantes e aliviam qualquer sentido de privao atual que ela talvez sinta. Ela continuou a visitar os Pathak e encontr-los cerca de uma vez ao ano. Ainda participava com os irmos de Biya na cerimnia Rakhi anual. Em sua carta (mencionada acima) escreveu: Compartilho com eles (os Pathak em Katni) em sua alegria e dor... algumas vezes fico um pouco preocupada quando no recebo nenhuma notcia...do fim deles. Na mesma carta Swarnlata tambm descreveu um momento de percepo extrasensorial concernente a um membro da famlia Pathak. Escreveu: Recentemente tive um sonho que meu irmo [anterior] Sri Hari Prasad Pathak (o irmo mais velho de Biya) estava deixando a casa [em Katni] e estava com um humor anormal. Aps uma

89

semana ouvi que ele estava morto e quis ir a Katni para lamentar sua morte. Nesta ocasio todos os eventos da vida passada foram reavidados. O pai de Swarnlata pensou que pudesse arranjar um casamento para ela em 1972 e que se o fizesse, consultaria a famlia de Pathak sobre o casamento. Swarnlata tinha ela prpria se expressado como disposta a casar, mas esperava tambm que pudesse continuar seus estudos na graduao. Em 1973 recebi uma carta do pai de Swarnlata anunciando seu casamento em 27 de maio de 1973. No meu encontro com a famlia de Swarnlata em 1971 seu pai me disse que vrios outros membros da famlia tambm lembraram vidas prvias. Disse que em 1961 no mencionou estes outros casos porque no queria distrair a ateno do meu trabalho planejado para ela. Em 1971, entretanto, ele sumarizou para mim alguns dos outros casos em sua famlia. Ele e sua esposa, Savitri Devi, tinham oito filhos. Destes, seis tinham tido algumas memrias de vidas prvias, embora nenhum deles tivesse se lembrado de tantos detalhes quanto Swarnlata. (Em adio, pelo menos trs membros de geraes mais velhas da famlia, incluindo o prprio H. L. Mishra, tinham tambm tido algumas memrias de vidas prvias). Parece que aps ouvir os recitais de vrias de suas crianas sobre vidas prvias, H. L. Mishra tinha ouvido o suficiente sobre isto e assim impediu uma de suas filhas, Snehlata, de dizer o que quisesse dizer famlia sobre a vida prvia dela! Consequentemente pouco se sabe sobre isto. Quatro das outras crianas, entretanto, tinham memrias de vidas prvias como pessoas relacionadas de um modo ou de outro a H. L. Mishra ou sua esposa. (Swarnlata tambm tinha dito que esteve junta numa vida passada com uma de suas irms, mas ou no pde especificar qual ou o detalhe havia sido esquecido). Tornou-se bvio para mim que algum poderia passar vrios dias em Chhatarpur exclusivamente ocupado no estudo destes outros casos na famlia Mishra. Espero que eu e meus colegas na ndia possamos investig-los mais completamente no futuro. Parece a mim que eles merecem meno aqui porque acredito que existam muitos mais casos na ndia (e outros pases) os quais uma criana lembra de alguns (ou talvez muitos) detalhes de uma vida prvia, mas porque faltam aos casos caractersticas sensacionais tais como um assassinato, ou porque os pais no tm o desejo de prosseguir no assunto ou ficarem envolvidos em qualquer publicidade, as afirmaes da criana so ignoradas e ela gradualmente esquece-se do que quer tenha se lembrado. Investigaes na ndia durante anos recentes mostraram vrias famlias nas quais mais de uma criana lembrou de uma vida prvia e tambm com a personalidade prvia sendo outro membro da mesma famlia. Apesar de na maioria dos casos indianos presentemente conhecidos por mim o indivduo no um membro da famlia da personalidade prvia, ainda estamos restritos ao estudo de casos relatados a ns mais ou menos espontaneamente. Uma investigao mais completa, talvez uma pesquisa sistemtica de casos numa amostra pr-determinada numa aldeia inteira ou pequeno povoado poderia mostrar bem uma incidncia muito maior na ndia de casos os quais o indivduo e a personalidade prvia fossem membros da mesma famlia do que encontramos nos casos como presentemente obtidos.

90

O Caso de Ravi Shankar Sumrio do Caso e sua Investigao. A 19 de janeiro de 1951 Ashokumar, familiarmente chamado Munna, de seis anos de idade, filho de Sri Jageshwar Prasad, um barbeiro do distrito de Chhipatti, em Kanauj, uma cidade de Uttar Pradesh, perto de Kampur, foi atrado do local onde brincava e brutalmente assassinado com uma faca ou navalha, por dois vizinhos. Munna era filho nico de Sri Jageshwar Prasad e o motivo do crime parece ter sido o propsito de eliminar o herdeiro de Sri Jageshwar, de modo a que um dos assassinos (um parente) pudesse herdar sua propriedade. Um dos supostos assassinos (Jawahar) era barbeiro (como Sri Jageshwar Prasad) e o outro (Chaturi) tintureiro. Uma pessoa do bairro tinha visto Munna afastar-se com esses dois homens, o que fez com que eles fossem presos e que um deles (Chaturi) fizesse uma confisso extra-oficial. A cabea mutilada e decepada do menino, bem como algumas de suas roupas, foram posteriormente encontradas e imediatamente identificadas por seu pai. O suposto assassino, que havia confessado, retratou ulteriormente sua confisso, quando oficialmente incriminado. No havendo testemunhas do crime, o processo contra os presumidos e confessos assassinos foi suspenso e eles foram postos em liberdade. Alguns anos mais tarde, Sri Jageshwar Prasad teve notcias de que um menino nascido em um outro distrito de Kanauj, em julho de 1951 (seis meses aps a morte de Munna), declarava ser filho de Jageshwar, barbeiro do distrito de Chhipatti, e havia dado detalhes de seu assassinato, referindo os nomes dos assassinos, o local do crime e outras circunstncias da vida e morte de Munna. O menino, que se chamava Ravi Shankar, filho de Sri Babu Ram Gupta, vivia pedindo a seus pais vrios brinquedos que ele dizia possuir na casa em que morava em sua vida anterior. A me de Ravi Shankar e suas irms mais velhas declararam, posteriormente, que ele fizera tais afirmaes quando tinha de dois a trs anos. Mais tarde, o professor de Ravi Shankar ouviu do menino sua narrativa sobre o assassinato, quando ele tinha pouca menos de seis anos de idade. Quando Sri Jageshwar Prasad teve conhecimento das declaraes do menino, foi casa de Sri Babu Ram Gupta para obter informaes mais completas. Este mostrou-se contrariado com tal intromisso e, ao que parece, temeu que Ravi Shankar lhe fosse tomado por Sri Jageshwar Prasad, principalmente depois que o menino comeara a falar muito em seus antigos brinquedos. Sri Babu Ram Gupta no quis falar com Sri Jageshwar Prasad. Posteriormente, porm, Sri Jageshwar Prasad arranjou um encontro com a me de Ravi Shankar, a qual o deixou falar com o prprio Ravi Shankar. De acordo com Sri Jageshwar Prasad, o menino, depois de algum tempo, reconheceu-o como seu pai da existncia precedente e ainda falou-lhe sobre fatos da vida de Munna. Neste encontro, Ravi Shankar fez a Sri Jageshwar Prasad um relato do assassinato (de Munna), que condizia com muita preciso com o que ele pudera concluir sobre o acontecimento, atravs da confisso retratada de um dos assassinos, da inspeo do local do crime, perto do rio, e do corpo mutilado. Este encontro ocorreu em 30 de julho de 1955, quando Ravi Shankar tinha apenas quatro anos. No ms de maro seguinte, 1956, o professor de Ravi Shankar referia por escrito (em uma carta ao Professor B. L. Atreya) algumas das declaraes do menino acerca da sua vida anterior.

91

O pai de Ravi Shantar continuou a opor-se discusso sobre o caso e espancava o menino severamente para faz-lo parar de falar em sua existncia pregressa. O professor de Ravi Shankar observou, em 1956, os efeitos dos espancamentos a que o pai do menino o submetia. Notou que Ravi Shankar tinha medo de falar sobre suas afirmaes relativas vida precedente. Sri Babu Ram Gupta chegou a brigar com os vizinhos devido a sua insistncia em que todos esquecessem o assunto. (Alguns deles confirmaram a Sri Jageshwar Prasad o fato de Ravi Shankar ter estado a falar sobre sua vida anterior). O pai chegou ao ponto de mandar Ravi Shankar para fora do bairro, por um ano ou mais. Posteriormente Sri Babu Ram Gupta faleceu. Alm de ter medo do pai, Ravi Shankar tinha temor tambm dos assassinos de Munna. Certa vez em que por acaso avistou um deles ficou trmulo de pavor e talvez tambm de raiva, pois manifestou a inteno de vingar-se do assassino. Contou, inclusive, a seu professor (em 1956) que, de modo geral, tinha medo de todos os barbeiros e tintureiros, e que fugia quando via algum. A me de Ravi Shankar afirmou, em seu depoimento, que o menino tinha volta do pescoo um sinal semelhante cicatriz de um ferimento de faco. Ela disse que s notara essa marca quando o menino tinha trs ou quatro meses. O sinal parecia ser congnito. Quando Ravi Shankar se referia ao homicdio ocorrido na vida anterior, costumava dizer que aquela cicatriz de seu pescoo provinha dos ferimentos do assassinato. proporo que Ravi Shankar foi crescendo, o sinal congnito em seu pescoo foi mudando gradualmente de posio, encontrando-se hoje abaixo do queixo, tornando-se, tambm, mais apagado. Depois que Sri Jageshwar Prasad convenceu-se da exatido do conhecimento que Ravi Shankar possua a respeito do homicdio de seu filho, pretendeu renovar a acusao contra os presumidos assassinos que, por falta de provas testemunhais, tinham sido postos em liberdade cinco anos antes. Mas isso ao que parece no foi possvel, no sei se por causa do lapso de tempo, ou porque os tribunais no quisessem reconhecer o testemunho de Ravi Shankar. Em 1956, o Professor B. L. Atreya correspondeu-se com Sri Jageshwar Prasad relativamente ao caso e coligiu considervel nmero de depoimentos escritos de algumas outras testemunhas, como Sri Shriram Mishra, professor de Kavi Shankar em Kanauj. O Professor Atreya no entrevistou pesoalmente nenhuma das testemunhas. Os documentos que ele ps a meu dispor pareciam justificar uma posterior investigao. Por isso, em 1962, o Dr. Jamuna Prasad juntamente com Sri R. S. Lal e Sri H. N. Banerjee visitaram o local do fato e entrevistaram numerosas testemunhas. Sri Lal gentilmente ps minha disposio as tradues das notas tomadas nessa ocasio. Como j disse, o pai de Ravi Shankar faleceu por essa poca. Infelizmente tambm, Sri Jageshwar Prasad e sua mulher estavam ausentes de Kanauj na ocasio desta investigao, em 1962, mas alguns outros depoimentos corroborantes foram obtidos de vizinhos da famlia.

92

Posteriormente (1963-65) correspondi-me diretamente com Sri Jageshwar Prasad, que gentilmente respondeu a perguntas relativas a certos detalhes do caso. Em 1964, visitei o local dos fatos e pessoalmente entrevistei muitas das testemunhas j anteriormente ouvidas pelo Dr. Prasad, bem como algumas novas. Sri Jageshwar Prasad estava outra vez ausente de Kanauj, mas sua correspondncia acima mencionada com o Professor Atreya e comigo e o depoimento de novas testemunhas tornaram essa ausncia remedivel, conquanto lamentvel. Fatos Geogrficos Importantes e os Meios Normais de Comunicao Possveis Entre as Duas Famlias. Do depoimento de diversas testemunhas, parece depreender-se que as duas famlias implicadas neste caso conheciam-se apenas ligeiramente antes das tentativas de verificao das declaraes de Ravi Shankar, iniciadas por Sri Jageshwar em 1955. Ao que parece, eles apenas se cumprimentavam. Srimati Ramdulari Ram Gupta, me de Ravi Shankar, asseverou que Sri Jageshwar Prasad nunca havia ido a sua casa antes de sua visita de investigao naquele ano. A famlia de Ravi Shankar tinha sabido do assassinato de Munna quatro anos antes, do mesmo modo que muitas e talvez a maioria das pessoas na cidade de Kanauj. Srimati Ramdulari Ram Gupta tinha ido casa do menino assassinado para apresentar suas condolncias. Negou ter conhecido a famlia antes do crime. Sri Jageshwar Prasad reagiu com profunda mgoa e rancor ao assassinato do filho; sua mulher ficou com a mente transtornada devido tragdia. Sri Jageshwar Prasad esforou-se ao mximo para levar os criminosos Justia. Ao que parece ele falou muito sobre o crime por toda a cidade. Mas sua atitude ocasionou a gradativa cessao de comentrios que os outros faziam, por temerem a possibilidade de terem que comparecer como testemunhas perante a Justia ou talvez de incorrerem na inimizade dos assassinos ainda em liberdade. Em 1962, o Dr. Prasad e seus companheiros acharam a famlia de Ravi Shankar extremamente relutante em falar acerca do incidente do assassnio de Munna e acerca das alegaes de Ravi Shankar de ser Munna renascido. E esta reserva ainda no havia diminudo quando os visitei em 1964. Suas razes para essas reticncias fundavam-se no desejo de evitar qualquer complicao com a justia, e tambm no receio de que Ravi Shankar pudesse realmente deix-los para ir morar com Sri Jageshwar Prasad, em quem ele falava continuadamente. Porque, embora a famlia de Ravi Shankar pouco falasse de Munna, Ravi Shankar quando jovem referia-se insistentemente sua existncia anterior. Em vista das atitudes acima, creio improvvel houvesse Ravi Shankar sabido qualquer coisa sobre Munna, atravs de pessoas de sua famlia que tivessem conhecimento do seu assassnio. Afora isso, contudo, temos que considerar se a famlia de Ravi Shankar teria cincia de detalhes ntimos da vida de Munna, como seus brinquedos, muito embora soubesse do assassinato de um menino com aquele nome. Algumas das informaes conhecidas por Ravi Shankar eram de domnio pblico; muitas delas seguramente no o eram. A posse, por Ravi Shankar, de informaes a respeito da vida de Munna, certamente quase desconhecidas de seus pais, suscita a possibilidade de que o menino tivesse de algum modo ouvido essas informaes de Sri Jageshwar Prasad ou de alguma pessoa do seu bairro, estranha a seus pais. Isto, entretanto, parece impossvel quando nos recordamos de que Ravi Shankar comeou a falar em sua vida anterior quando tinha

93

menos de trs anos de idade e, segundo uma das testemunhas, quando tinha apenas dois anos. Na ndia, uma criana desta idade ficaria encerrada em casa sob a vigilncia da me. A casa de Sri Jageshwar Prasad fica cerca de meia milha da de Sri Babu Ram Gupta, e as duas so separadas por ruas cheias de voltas. No razovel supor que uma criana to pequena pudesse perambular a to longa distncia da sua casa at alcanar a casa de Sri Jageshwar, sem que este fato fosse conhecido por sua me. Nem poderia ele ter adquirido um conhecimento normal sobre os pertences de Munna (vide tabulaes a seguir) sem que os pais deste, que os guardavam em casa, soubessem do fato. Pessoas Entrevistadas ou que Forneceram Depoimento por Escrito Sobre o Caso. Dentre as pessoas da famlia e vizinhos de Munna, o filho assassinado de Sri Jageshwar Prasad, do distrito de Chhipatti, cidade de Kanauj, forneceram depoimento as seguintes: Sri Jageshwar Prasad, pai de Munna (Declaraes escritas em cartas ao Professor B. L. Atreya. Declaraes adicionais em cartas a mim.) Srimati Mano Rama, me de Munna. Sri Asharfi Lal Hajput, vizinho de Sri Jageshwar Prasad. Sri Swaroop Hajput, vizinho de Jageshwar Prasad. Sri Kishori Lal Verma, vizinho de Sri Jageshwar Prasad. Da famlia e vizinhos de Ravi Shankar, filho de Sri Babu Ram Gupta, do distrito de Haziganj, de Kanauj, forneceram depoimento os seguintes: Ravi Shankar, nascido em 1951. Srimati Ramdulari Ram Gupta, viva de Babu Ram Gupta, me de Ravi Shankar. Sri Uma Shankar, irmo mais velho de Ravi Shankar. Maheswari, irm mais velha de Ravi Shankar, nascida em 1942 (entrevistada somente em 1962). Sri Raj Kumar Rathor, vizinho ao lado de Sri Babu Ram Gupta. Umkar, colega de Ravi Shankar. Sri Shriram Mishra, professor de Ravi Shankar (as narraes a ele feitas por Ravi Shankar foram testemunhadas por um outro professor e trs outras pessoas, e enviadas por escrito ao Professor B. L. Atreya, em 30 de maro de 1958). Alm disso, utilizei um depoimento escrito, fornecido (em 31 de maro de 1956) ao Professor B. L. Atreya por Sri Kali Charan Tandon. Refere-se ao seu conhecimento das declaraes ento feitas por Ravi Shankar. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Ravi Shankar. Quando em 1962 o Dr. Prasad e Sri Lal falaram com Ravi Shankar (ento com onze anos de idade), ele tinha esquecido em grande parte os fatos da alegada vida anterior. Em verdade, ele no se lembrava nem das declaraes que havia feito sobre a existncia pregressa e nem que as tivesse feito. Disse, contudo, que sempre que via Chaturi ou Jawahar, os supostos assassinos de Munna, enchia-se de pavor. Apesar disso declarou que no conhecia aqueles dois homens e no sabia por que eles lhe infundiam temor. Do mesmo modo, falou acerca de uma sensao de familiaridade que sentia em relao ao bairro de Chhipatti, em Kanauj, mas no sabia explicar por que ele lhe parecia familiar.

94

SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR RAVI SHANKAR

Item
1. Era filho de Jageshwar e foi morto por degolamento.

Informantes
Maheswari, irm mais velha de Ravi Shankar.

Verificao
Jageshwar Prasad. Kishori Lal Verma, vizinho de Jageshwar Prasad. Confisso de Chaturi, suposto assassino, conforme relato de Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad.

Comentrios
Sri Jageshwar Prasad tinha um filho, Munna, de seis anos que foi assassinado no dia 19 de janeiro de 1951.

2. Seu pai era barbeiro. 3. Seu pai morava no distrito de Chhipatti, em Kanauj. 4. Seus assassinos chamavam-se Chaturi e Jawahar.

Raj Kumar Rathor. Maheswari. Raj Kumar Rathor. Uma Shankar, irmo mais velho de Ravi Shankar. Maheswari.

Jageshwar Prasad. Confisso de Chaturi, suposto assassino, conforme relato de Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad.

5. Um era tintureiro e o outro, barbeiro. 6. Estivera comendo goiabeiras antes de ser assassinado.

Shriram Mishra. Raj Kumar Rathor. Maheswari.

Mano Rama, me de Munna.

7. Foi atrado pelos assassinos com um convite para jogar geri.

Jageshwar Prasad. Uma Shankar.

Mano Rama.

8. Foi levado pelos assassinos at a beira do

Raj Kumar Rathor. Kali Charan Tandon.

Jageshwar Prasad. Kishori Lal Verma.

Em reforo confisso de Chatturi, algumas peas dos sapatos pertencentes a Jawahar foram encontradas perto das roupas e do corpo do menino. Os supostos assassinos eram um tintureiro (Chaturi) e um barbeiro (Jawahar). Ele havia apanhado goiabas pouco antes de sair para brincar, e foi quando estava brincando que os assassinos o induziram a acompanh-los. Sri Uma Shankar foi uma testemunha secundria desta declarao de Rav Shankar. Geri o nome de um jogo que Munna costumava jogar com Chaturi e Jawahar; assim provvei que eles o tenham convidado para jogar, como um pretexto para afast-lo das imediaes. Ningum, na verdade, ouviu os supostos assassinos convidarem Munna para jogar naquele dia. Este item , provavelmente, correto, mas no foi verificado. O corpo e as roupas de Munna foram

95

rio. 9. Foi morto em um pomar. Shiram Mishra. Swaroop Rajput.

10. Ele foi assassinado perto do Templo de Chintamini.

Raj Kumar Rathor.

Asharfi Lal Rajput. Kishori Lal Verma.

11. Os assassinos cortaram-lhe o pescoo.

Raj Kumar Rathor. Shiram Mishra. Kali Charan Tandon.

Kishori Lal Verma.

12. Os assassinos enterraram-no na areia. 13. Ele tinha urna patti (lousa de madeira) em sua antiga casa.

Raj Kumar Rathor. Ramdulari Ram Gupta, me de Ravi Shankar. Jageshwar Prasad.

Kishori Lal Verma. Mano Rama.

encontrados prximo ao rio. provvel que isto no seja perfeitamente exato; mas o percurso da casa de Munna ao local onde o corpo foi encontrado, atravessa vrios pomares. O local onde o corpo loi encontrado pode no ter sido o lugar exato em que a criana foi assassinada, mas de presumir que fosse na mesma rea. A cabea do menino assassinado foi encontrada a uns 230 metros do Templo de Chintamini. Sups-se que o assassinato tivesse sido cometido neste local. A cabea da criana assassinada foi encontrada decepada. Em sua confisso (retratada) Chaturi tinha dito que mataram o menino com uma navalha. Pelo menos parte do corpo foi encontrado enterrado. De acordo com Sri Jageshwar Prasad, Ravi Shankar declarou, tambm corretamente, que esta loufia estava no almirah (armrio grande) em sua casa. talvez digno de nota o fato de Ravi Shankar costumar dizer que sua lousa e seus brinquedos (dos itens que se seguem.) tinham sido guardados, Ele parecia ter certeza de que estavam guardados e que poderia t-los consigo novamente se seus pais fossem busclos. De fato, a, me dele havia guardado cuidadosamente, quase reverentemente, muitos pertences de Munna, inclusive seus

96

14. Tinha uma pasta para livros em sua casa.

Raj Kumar Rathor.

Mano Rama.

brinquedos. A pasta escolar de Munna havia sido conservada pela famlia e me foi mostrada em 1964. Munna manifestava uma predileo especial por revlveres de brinquedo. Ravi Shankar no possua revlver. As pessoas pobres geralmente no esto em condies de comprar brinquedos para os filhos, mas como Sri Jageshwar Prasad s tinha um filho, Munna, podia dar-se ao luxo de comprar-lhe brinquedos, o revlver havia sido conservado e foi-me mostrado em 1964. O elefante de brinquedo de Munna havia sido guardado e foi-me mostrado em 1964. A estatueta do deus Krishna, que pertencera a Munnah havia sido conservada e foi-me mostrada em 1964. Este brinquedo de Munna tambm havia sido conservado e foime mostrado em 1964. O relgio de Munna havia sido guardado e foi-me mostrado em 1964. Ravi Shankar disse a Sri Jageshwar Prasad: O anel que o senhor comprou para mim est na minha escrivaninha. O senhor no o vendeu? O pai de Munna respondeu: Seu anel est guardado. Voc o reconheceria? Ao que Ravi Shankar replicou: Sim. Srimati Mano Rama declarou divergentemente que o anel no estava na escrivaninha, na poca

15. Tinha um tinteiro. 16. Tinha um revlver de brinquedo, em sua antiga casa.

Ramdulari Ram Gupta Maheswari. Ramdulari Ram Gupta. Raj Kumar Rathor.

Mano Rama. Jageshwar Prasad. Mano Rama.

17. Tinha em sua casa um elefante da madeira. 18. Tinha em sua casa uma imagem do deus Krishna. 19 .Tinha em sua casa uma bola amarrada a um elstico. 20. Tinha em casa um relgio. 21. Tinha um anel, que lhe fora pelo pai e que estava em sua escrivaninha.

Jageshwar Prasad.

Jageshwar Prasad.

Raj Kumar Rathor.

Raj Kumar Rathor.

Raj Kumar Rathor.

Mano Rama. Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad.

Raj Kumar Rathor.

97

22. Reconhecimento de Chaturi, suposto assassino de Munna.

Ramdulari Ram Gupta.

Ramdulari Ram Gupta.

23. Reconhecimento de Sri Jageshwar Prasad.

da morte de Munna. Chaturi era o suposto assassino que confessara o crime. No era conhecido da famlia de Ravi Shankar quando o menino o notou em um grupo de pessoas, em uma cerimnia religiosa. Ravi Shankar disse ao filho de seu anfitrio que ia vingar-se de Chaturi. Srimati Babu Ram Gupta vive em recluso e, assim, no pde ter conhecido um homem como Chaturi, estranho famlia e pertencente a outro bairro. Quando Ravi Shankar mostrou sua reao de temor ao ver Chaturi, sua me perguntou pela identidade do homem que seu filho apontava e soube quem ele era. Em carta a mim endereada, a 9 de julho de 1963, Sri Jageshwar Prasad descreveu-me o reconhecimento do seguinte modo; Senteime porta (da casa de Ravi Shankar). Estavam reunidas dez ou quinze mulheres. O menino, cujo nome agora Ravi Shankar, foi chamado. Ele ficou de p, distncia de cerca de meio metro de mim, e olhou-me tranqilamente. Antes de mais nada, dirigi-me a ele dizendo; Meu caro menino, venha c, como o seu nome? Voc me conhece? Repeti estas palavras duas ou trs vezes, mas ele no disse nada e mostrou-se acanhado como se fosse chorar. Eu disse de novo: Oh, caro menino, no se assuste. Voc esqueceu de que costumava me pedir dinheiro? Depois

98

de uns vinte ou vinte e cinco minutos aproximou-se mais e mais e sentou-se no meu colo. Disse, ento: Pai, eu costumava ler na escola de Chhipatti, e minha lousa est no almirah.... 24. Freqentara a escola primria de Chipatti. 25. Reconhecimento por Ravi Shankar do relgio que pertencera a Munna. Kali Charan Tandon. Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad. Sri Jageshwar Prasad tinha posto o relgio de pulso de Munna e o estava usando quando se encontrou com Ravi Shankar. Durante a conversa, Ravi Shankar disse: o meu relgio. O pai de Munna trouxera-lhe o relgio de Bombaim Sri Jageshwar Prasad no esteve presente a este reconhecimento. Ele escreveu: Minha sogra foi casa de uma outra pessoa e mandaram um menino cham-lo (a Ravi Shankar). Ele estava chupando cana. Ao chegar, as mulheres lhe perguntaram se sabia quem estava l. Por alguns momentos ele permaneceu de olhos baixos. Depois disse: Minha av (me da me) chegou. Ela veio de Kanpur. Ravi Shankar usou o termo hindi, Nani, que significa av materna. A av materna de Munna morava realmente em Kanpur.

26. Reconhecimento da av materna de Munna.

Jageshwar Prasad.

Jageshwar Prasad.

Nas tabulaes anteriores apresentei uma smula das declaraes e dos reconhecimentos de Ravi Shankar, juntamente com os nomes das testemunhas que os testificaram, bem como alguns comentrios. Dos diversos itens, de acordo com as testemunhas, vinte ocorreram antes de as duas famlias terem-se conhecido, e os restantes, durante ou depois do seu primeiro encontro. Devo mencionar uma acentuada discrepncia nos depoimentos deste caso, a qual no consegui deslindar. Sri Asharfi Lal Rajput e Sri Kishori Lal Verma (ambos vizinhos de Sri Jageshwar Prasad) e Sri RaJ Kumar Rathor (vizinho de Ravi Shankar) declararam que Ravi havia certa vez sido levado por seu pai, para visitar a casa de Sri Jageshwar 99

Prasad. Os depoimentos destas duas testemunhas, sobre este ponto, foram semelhantes, tanto em 1962 como em 1964, embora houvesse discordncia nas declaraes quanto , pessoa que acompanhara Ravi Shankar nesta visita. Mas tal visita foi negada pela me e pelo irmo mais velho de Ravi Shankar e tambm pelo pai (Sri Jageshwar Prasad) e pela me de Munna. O pai de Ravi Shankar morreu antes da investigao de 1962. Quando perguntei isso ao prprio Ravi Shankar, ele a princpio no conseguiu lembrar-se de tal visita, mas depois disse que talvez tivesse ido quando criana. Considerei as duas possibilidades seguintes, entre outras, para essa discrepncia. Primeiro, Ravi Shankar poderia ter sido levado casa de Munna, secretamente, em ocasio em que Sri Jageshwar estivesse fora. Ele freqentemente viajava para fora de Kanauj a negcio. O pai de Ravi Shankar (que se opunha firmemente a qualquer contato entre as duas famlias) poderia ter desejado possibilitar essa visita sub-repticiamente. E a me de Munna, tendo ficado demente com a perda de seu filho, talvez estivesse confinada em aposento dos fundos da casa e no teria, provavelmente, visto o menino por ocasio de tal visita. Alternativamente, concebvel que os vizinhos tenham se enganado quanto visita feita por Ravi Shankar a uma outra casa, onde se encontrara com a av de Munna e a reconheceu (vide item 26 da tubulao), tomando-a por uma visita casa de Sri Jageshwar Prasad. Aspecto da Marca de Nascena em 1964. Quando eu o vi, em 1964, Ravi Shankar era um menino bem desenvolvido, que aparentava boa sade, embora talvez um pouco menor do que a mdia dos meninos de 13 anos de idade como ele. Tinha umas ligeiras marcas no rosto, mas estas no apresentavam nada de anormal e pareciam ser pequenas cicatrizes comuns de insignificantes ferimentos faciais. Abaixo da altura do queixo, ligeiramente mais direita do que esquerda, observei um sinal linear cruzando o pescoo no sentido transversal. Tinha cerca de 5 cm. de comprimento e 3 a 6 mm. de largura. Era de pigmentao mais escura do que a pele sua volta e tinha o aspecto pontilhado caracterstico de uma cicatriz. Parecia-se muito com uma cicatriz antiga de ferimento de faca j cicatrizada. Isso, disseram-me, era o que restava de uma marca consideravelmente maior que, quando o menino nasceu, se localizava mais baixo no pescoo, a cerca de um tero da distncia entre a depresso do estorno e o queixo. Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Os depoimentos de vrias testemunhas justificam nossa concluso de que Ravi Shankar tinha se identificado plenamente com a personalidade de Munna. Sua famlia e seus vizinhos foram testemunhas de seus insistentes pedidos para que lhe dessem os brinquedos de Munna, que ele dizia se encontrarem em sua outra casa, e do seu desejo de ser levado para l. Ele dizia que precisava daqueles brinquedos. Queixava-se de que a casa onde morava no era a sua casa. No mnimo, uma vez, quando foi repreendido, fugiu de casa, dizendo que ia para seu antigo lar. Com freqncia, falava espontaneamente sobre o assassinato de Munna, a pessoas de sua famlia. Comentava-o igualmente com os vizinhos e com outros, porm mais raramente e com mais relutncia depois da surra que recebeu do pai.

100

Ele prprio disse (em 1962) que tinha medo dos dois homens que a ele (Munna) haviam assassinado, embora no fosse capaz de explicar por que os temia. Sua me testemunhou seu profundo pavor quando pela primeira vez ele viu e reconheceu um dos assassinos, Chaturi. Entretanto, em 1964, disse no mais sentir medo ou raiva quando via Chaturi, e no conseguiu mesmo reconhecer Jawahar. Lembrava-se de que quando era menor tivera medo de Chaturi. A me de Ravi Shankar testemunhou tambm que ele demonstrava visvel temor, sempre que ela o levava ao templo de Chintamini, situado na rea em que Munna fora assassinado (vide Item 10 da tabulao). Como foi dito anteriormente, a me de Munna ficou sofrendo das faculdades mentais depois de perder o filho. Vizinhos deram esta opinio em 1962, e eu pude confirm-la durante minhas entrevistas, em 1964. Srimati Mano Rama demonstrou ento acentuada depresso e agitao. A simples meno de seu filho perturbava-a grandemente e diversas vezes durante nossa entrevista teve dolorosas crises de choro. Ela estava presa s anteriores lembranas de seu filho Munna, tinha conservado todos os seus brinquedos, livros e outros pertences e tentava negar os acontecimentos mais recentes. Como mais uma prova de seu desequilbrio posso citar o depoimento de uma testemunha (um vizinho) declarando que, de vez em quando, Srimati Mano Rama culpava o prprio marido pela morte do filho, acusao esta que vinha agravar profundamente o sofrimento tanto dele quanto dela. A atitude de Srimati Mano Rama para com Ravi Shankar e suas reclamaes denotavam uma acentuada ambivalncia. Evidentemente, parte dela desejava crer que ele fosse a reencarnao de seu filho morto; mas a outra parte no podia suportar a idia de seu filho morar com uma outra me. Comentrios Sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Ravi Shankar. No caso em apreo, a iniciativa de verificao partiu inteiramente da famlia do falecido Munna. A famlia de Ravi Shankar no deu um passo sequer relativo investigao para verificar as declaraes do menino, e seu pai ops-se energicamente a tal providncia, chegando ao ponto de espancar Ravi Shankar para for-lo a esquecer tais afirmaes e, mais tarde, a mand-lo para fora de Kanauj por uns tempos. O menino, no obstante, comentava sobre o assunto com os vizinhos e as notcias sobre o fato espalharam-se, vindo a cair nos ouvidos de Sri Jageshwar Prasad. No que diz respeito oposio da famlia do garoto verificao, o caso assemelha-se ao de Prakash e em menor proporo ao de Jasbir. Sua objeo parece ter surgido, em parte, do receio de que Ravi Shankar quisesse deix-los pela famlia de Sri Jageshwar Prasad. Tinham ainda uma outra razo para conter o menino, depois que ele acusou abertamente Chaturi de ser o assassino, porquanto era possvel que temessem represlias por esse fato (vide Item 22 da tabulaao). Tal oposio certamente torna totalmente improvvel ter sido o caso engendrado pela famlia de Ravi Shankar, com propsitos fraudulentos. J apresentei minhas razes por que penso improvvel tivesse Sri Jageshwar Prasad tido qualquer contato com o menino, antes de ter ouvido suas declaraes. Ele prprio, bem como a me de Ravi Shankar, negaram ter tido esse contato. A distncia entre as casas de Munna e Ravi Shankar de mais ou menos meia milha. O caminho cheio de voltas e, como j disse anteriormente, muito pouco provvel que uma criana com a idade que Ravi Shankar tinha quando comeou a falar em uma vida

101

anterior, pudesse perambular de um lado para outro sem que esse fato fosse notado por seus pais. Por outro lado, as duas casas ficam na mesma cidade, embora em bairros diferentes, e aqueles que vo de Chhipatti fazer compras no centro teriam necessariamente que passar prximo casa onde mora Ravi Shankar. Em 1964, encontrei um colega de Ravi Shankar (Umkar) perto da casa de Sri Asharfi Lal Rajput que, por sua vez, mora em Chhipatti, no muito distante da casa de Sri Jageshwar Prasad. Umkar tinha cerca de 12 ou 13 anos de idade, e sua presena nesse local no prova que crianas ainda mais novas pudessem perambular pelas ruas do bairro, vindas de outros lugares. Mas serve para demonstrar que algum trnsito pode ocorrer entre os diversos bairros. Em resumo, conquanto eu no tivesse descoberto ningum que pudesse ter servido de elo na comunicao normal de informao entre as duas famlias, no posso negar que pessoas que transitassem de c para l entre os dois bairros pudessem de algum modo ter servido como elo teleptico entre as duas famlias e portanto, numa hiptese teleptica deste caso, tivessem desempenhado um papel em sua produo. Mas deixei uma completa discusso da solidez e debilidade dessa hiptese para a parte final desta monografia. No caso em apreo, bem como outros que apresentam marcas de nascena (vide alguns outros exemplos entre os casos do Alasca pgs. 284-352 mais adiante), no podemos separar a nossa apreciao dos aspectos informativos e de comportamento que o caso apresenta, do valor que atribumos s marcas de nascena. O sinal de nascena pode conduzir histria da criana a respeito de uma vida anterior, atravs de induo motivada pela tentativa dos pais em explicar a causa do sinal congnito. Mas, qual a origem da marca de nascena? De acordo com o que disse a me de Ravi Shankar, este nasceu com um sinal semelhante cicatriz de um ferimento no pescoo. A simples histria da vida anterior no suficiente para explicar a existncia do sinal congnito; este deve ter sido causado por alguma influncia anterior ao desenrolar da histria, Mas, quando os sinais de nascena so to estreitamente relacionados aos detalhes do caso, a ponto de sugerir que foram causados por experincias em uma vida anterior, ocorrncias deste tipo particular tornam-se de imenso interesse para nossa anlise das explicaes alternativas de casos sugestivos de reencarnao. Voltarei a tratar da significncia deste fato, na parte relativa aos casos do Alasca e na Discusso Geral. O Desenvolvimento Posterior de Ravi Shankar Encontrei Ravi Shankar novamente em 1969 em Kanpur. Na poca estava estudando Comrcio em uma faculdade l. Tinha ento dezoito anos. Afirmou ter esquecido completamente as memrias da vida prvia, mas estava evidentemente consciente das principais caractersticas do que tinha anteriormente se lembrado por ouvir outras pessoas falarem sobre suas memrias. Viu o pai de Munna, Jageshwar Prasad, em junho de 1969, e expressou alegria por t-lo encontrado. Em 1969 Ravi Shankar havia perdido todas as fobias as quais tinha exibido quando mais jovem. No tinha medo de barbeiros ou de facas e navalhas. Seu medo da regio prxima do Templo de Chintamini em Kanauj (prximo do qual Munna foi morto) persistiu em alguma extenso at que tivesse dezessete anos, mas ento retrocedeu.No tinha mais qualquer desejo ou vingana contra os assassinos de Munna. Em 1969 tambm encontrei (pela primeira vez) o pai de Munna, Jageshwar Prasad, e tive uma longa conversa com ele sobre o caso. Nenhum detalhe importante novo surgiu,

102

mas revisamos alguns eventos do caso, particularmente a ocasio de seu primeiro encontro com Ravi Shankar quando o ltimo tinha reconhecido espontaneamente o relgio de Munna o qual Jageshwar Prasad tinha usado para o encontro (item 25 da tabulao). Este primeiro encontro ocorreu em julho de 1955, quando Ravi Shankar tinha quatro anos. O pai de Ravi Shankar ops-se a encontros adicionais entre eles. No obstante, se encontraram em duas ocasies posteriores, brevemente em 1967, e (como mencionado acima) no vero de 1969. Jageshwar Prasad teve a impresso que Ravi Shankar estava relutante em encontr-lo, provavelmente por causa das srias repremindas e agresses administradas por seu pai. Jageshwar Prasad conjecturou que aps a morte de Babu Ram outras pessoas suplantaram sua oposio ao encontro de Ravi Shankar com Jageshwar Prasad. Jageshwar Prasad disse que sua esposa, Srimati Mano Ram, ainda estava lhe pedindo que trouxesse minha criana de volta. Mas em outras vezes expressou um desejo de ter a coisa toda esquecida. De acordo com ele, ela estava de algum modo atormentada na minha visita a Kanauj em 1969 a qual pensou pudesse colocar em perigo suas vidas j que os assassinos de Munna ainda estavam vivendo em Kanauj. Fui at a casa de Jageshwar Prasad e encontrei sua esposa novamente. Ela parecia muito mais racional do que quando na poca de nosso primeiro encontro em 1964. Disse que se sentia melhor, apesar de no inteiramente bem. Tinha expressado algum interesse em encontrar Ravi Shankar, mas ento adicionou: De que serve v-lo se no posso reivindic-lo? Jageshwar Prasad, que no falava ingls, tinha tido alguma leitura do relatrio do caso de Ravi Shankar dado na primeira edio deste livro, ao qual enviei-lhe uma cpia. Disse que todos os detalhes no relatrio estavam corretos. Como j mencionado, Jageshwar Prasad desejava que o caso contra os assassinos de Munna fosse reaberto com base nas declaraes que Ravi Shankar tinha feito sobre o assassinato. E ele acreditou por um tempo que minhas declaraes e a evidncia registrada neste livro teriam alguma influncia em ter os criminosos processados. Ele no tinha inteiramente abandonado esta crena, irreal desde o princpio, na poca de nosso encontro em 196926. Encontrei Ravi Shankar novamente em novembro de 1971, desta vez novamente em kanauj. Tinha ento vinte anos e no ano final de seu programa de faculdade esperava obter aquele ano o diploma de Bacharel do Comrcio. Estava indo satisfatoriamente em seu tralho de faculdade. Atrasou um ano (ao qual teve de repetir) por causa de acusaes injustas de fraude em um exame. Mas contornou esta dificuldade e continuou seus estudos. Em 1969 e 1971 novamente examinei a marca de nascena de Ravi Shankar. Houve maiores alteraes desde 1964 com relao a sua posio para o pescoo e queixo. No momento a marca de nascena, que estava originalmente em seu pescoo, ento (em 1964) logo abaixo o queixo, estava embaixo do queixo e prximo de seu ponto. Era claramente visvel como uma distinta linha de pigmentao escura com cerca de 3 mm.
A mim parece improvvel que cortes aceitaro o testemunho de crianas que se lembrem de vidas prvias, e eu mesmo no acredito que deveriam. As afirmaes de tais crianas pode algumas vezes apropriadamente levar a renovar a investigao de antigos casos criminais. Mas aes legais somente deveriam se seguir se tais investigaes trouxerem nova evidncia independente das afirmaes da criana.
26

103

de largura enquanto corria atravessando a superfcie abaixo do queixo prximo de seu ponto. Em agosto de 1972, Dr. L. P . Mehrotra encontrou Ravi Shankar novamente em Kanauj. Soube que Ravi Shankar tinha se graduado pela faculdade em Kanpur em junho anterior. Ento retornou a Kanauj onde estava trabalhando na loja de gro e sal do seu irmo, Uma Shankar. J que houve em 1972 um excesso de formandos de faculdade na ndia em relao s posies para emprego disponveis a eles, Ravi Shankar teve que se contentar em trabalhar na sua loja do irmo em vez de obter uma ou outra posio de escrevente para a qual sua educao parecia qualific-lo.

104

O Caso de Mallika Sumrio do Caso e sua Investigao. No presente grupo de casos indianos sugestivos de reencarnao incluo o de Mallika, como uma ilustrao de casos em que h poucos detalhes de informao verificveis mas que apresentam interessantes caractersticas de comportamento. Nesse sentido este caso possui aspectos semelhantes a alguns de menos importncia ocorridos no Alasca bem como ao de Ranjith Makalanda (vide adiante), no qual as informaes no possibilitaram a verificao de nenhuma das suas declaraes. O caso de Mallika foi relatado primeiramente por Mme. Robert Gaebel27,28, de Pondicherry. Quando estive na ndia, no vero de 1961, obtive mais algumas informaes sobre o fato, fornecidas por Mme. Gaebel e atravs de entrevistas com o pai de Mallika, com a irm da mulher falecida, com quem Mallika se identificava, bem assim com o marido dessa irm. A pessoa falecida em questo era Kumari Devi Sabapathy, que havia morado em Vellore, cidade situada a umas setenta milhas a noroeste de Pondicherry. Devi havia morrido solteira, em 1949, aos vinte e oito anos de idade, vitimada por febre tifide. Tivera um irmo e duas irms que sobreviveram ao perodo da infncia. Uma das irms, depois de casada, morou em Pondicherry, onde o marido, Sri S. Mourougassigamany, bibliotecrio-assistente de Mme. Gaebel, na biblioteca municipal. Em julho de 1956, os Mourougassigamany resolveram alugar o andar trreo de sua casa, e o fizeram a Sri K. Aroumougam e sua mulher que para l se mudaram com sua filhinha, Mallika, nascida em Madras em 4 de dezembro de 1955. Vieram de Madras para Pondicherry em julho de 1956, indo imediatamente ocupar o apartamento da casa dos Mourougassigamany. medida que Mallik crescia, tornava-se grandemente apegada a Srimati Mourougassigamany. Quando no tinha ainda quatro anos completos de idade, Mallika subiu ao apartamento dos Mourougassigamanyf pela primeira vez. L notou algumas almofadas bordadas, sobre as cadeiras. Imediatamente apontou para elas dizendo: Fui eu quem as fez. As almofadas haviam, na verdade, sido feitas por Devi, falecida irm de Srimati Mourougassigamany, e quando esta disse a Mallika que as almofadas tinham sido feitas por uma mulher morta h mais de dez anos, Mallika abanou a cabea e declarou: Essa era eu. A principio Mallika dirigia-se a Srimati Mourougassigamany como irm mas esta pediu-lhe que no a chamasse assim. (Ela no queria que a lembrassem da morte de sua irm). Disse a Mallika que a chamasse de tia. Essa ligeira rejeio no impediu o desenvolvimento de um crescente apego de Mallika por Srimati Mourougassigamany, o qual se prolongou pelos anos que se seguiram. Sempre que podia, Mallika subia ao andar de cima para visitar Srimati Mourougassigamany e ajud-la no servio da casa. Ficava com ela o mais que podia. Essa afeio continuou at 1962. Quando os pais de

27 28

Y. R. Gaebel. Un cas de rincarnation. La Revue Spirite, julho-agosto. 1960, 126-127. Y. R. Gaebel. Du nouveau sur Mallika. La Revue Spirite, maio-junho, 1961, 104-105.

105

Mallika a levaram para umas frias em Madras, em 1962, e ali foram visitados pelos Mourougassigamany, Mallika mostrou desejo de voltar com eles para Pondicherry29. Srimati Mourougassigamany notou vrias semelhanas de comportamento entre Mallika e sua falecida irm, como por exemplo, o modo particular de banhar-se, certos gestos e a maneira de andar desembaraadamente perante outras pessoas. Mostrou tambm grande precocidade em certas habilidades como preparar caril. Algum tempo depois da primeira declarao e atitudes que a identificaram com Devi, os Mourougassigamany levaram-na consigo em uma viagem a Vellore. Ela foi levada no casa em que Devi e sua famlia haviam morado, mas a uma outra onde mora atualmente um irmo de Devi. Ali, na sala de estar, Mallika caminhou em direo a duas grandes fotografias e disse: Estes so meu pai e minha me. Essas fotografias eram dos pais de Devi. Apontando para uma outra fotografia de um grupo de famlia, disse: Este meu irmo, e acrescentou: Mas ele nunca est em casa. O irmo de Devi (que figurava naquele grupo) de fato estava sempre fora, administrando suas propriedades. Os Mourougassigamany lembram-se de apenas uma outra declarao especfica de Mallika alusiva vida de Devi. Durante a vida desta os Mourougassigamany possuam uma vaca, da qual Devi (quando os visitou em Pondicherry) gostava muito. Foi quem lhe escolhera o nome Coundavy, inspirado no de uma princesa hindu. A vaca havia morrido muitos anos antes do nascimento de Mallika. Um dia, algum, na presena de Mallika, referiu-se vaca Coundavy e a menina logo disse: Eu me lembro de Coundavy e do cachorrinho que costumava mamar na vaca como se fosse um bezerro. Isto fez lembrar aos presentes que um cachorro que pertencera aos Mourougassigamany havia mamado na vaca Coundavy quando esta estava amamentando um bezerro que tivera. Os Mourougassigamany asseveraram, com certeza, que ningum havia anteriormente mencionado este incidente a Mallika. Quando Mallika, mais tarde, encontrou-se com o irmo de Devi, imediatamente dirigiuse a ele como irmo. Tornou-se to apegada a ele quanto irm de Devi, Srimati Mourougassigamany. Quando ele foi casa dos Mourougassigamany, Mallika no o largou, servindo-o com grande solicitude e carinho, nunca deixando sua companhia exceto para ir escola. At 1962 continuou a cham-lo de ''irmo, tratamento bastante estranho partindo de uma criana para um homem de 55 anos e de famlia completamente diferente. O irmo de Devi j no morava com a famlia mas um pouco afastado. Mallika disse-lhe um dia: Irmo, por que voc saiu de casa? A afeio de Mallika pelos Mourougassigamany continuou intensa e, na verdade, parecia ter-se tornado mais apegada a eles do que a seus pais. O pai de Mallika mesmo afirmou isso. Contrariamente aos pais de algumas das outras crianas focalizadas nestes casos, como Prakash e Ravi Shankar, os de Mallika no parecem ter ficado inquietos ou enciumados pelo seu apego presumida famlia anterior. A esse respeito, assemelhamse aos pais de Swarnlata, Sukla e Parmod. Mallika nunca declarou coisa alguma acerca da vida de Devi, em resposta a perguntas. Suas poucas afirmaes sempre foram feitas espontaneamente, aparentemente
29

Y. R. Gaebel. Comunicao Pessoal, 27 de julho de 1962.

106

estimuladas por algum objeto, pessoa ou comentrio feito em sua presena. Mallika jamais falou em sua vida anterior com seus pais, mas somente com os Mourougassigamany e outros membros da famlia de Devi. Comentrio. Como j foi dito, ao presente caso faltam muitos detalhes e, por esta razo, seus aspectos importantes so constitudos pelas caractersticas de comportamento de Mallika relativamente profunda afeio que sentia pela irm e pelo irmo de Devi. Uma vez que Mallika e sua famlia se mudaram para o andar trreo da casa dos Mourougassigamany quando a menina tinha menos de um ano de idade, ela cresceu ao lado deles, visto morarem ambas as famlias na mesma casa. Um apego, de algum modo, por vizinho amvel nada tem de surpreendente; mais o grau de intensidade dessa ligao por parte de Mallika, e sua persistncia, o que transcende os limites normais de tais afetos de crianas por seus vizinhos. possvel que Srimati Mourougassigamany alimentasse a amizade de Mallika, mas improvvel que causasse aquela forma particular de afetividade. Ela no tinha filhos e desejava muito ter um, mas no apreciava que a lembrassem de sua falecida irm. A recordao da morte desta conservou-se dolorosa para ela por muitos anos e foi por isso que proibira Mallika de cham-la de irm, pedindo-lhe que a chamasse de tia. O afeto de Mallika pelo irmo de Devi ainda mais difcil de entender, visto que as oportunidades de convivncia entre ele e Mallika eram escassas e s possveis nas suas ocasionais visitas de Vellore e Pondicherry. Apesar disso ela demonstrara um grau de familiardade e afeio por ele, muito alm do limite de comportamento adequado por parte de uma menina indiana para com um homem mais velho, mas totalmente apropriado no trato de uma irm para com o irmo, que como ela se dirigia a ele. O caso apresenta interesse adicional pela sua exemplificao da lei psicolgica segundo a qual o reconhecimento mais forte do que a lembrana. Mallika no tinha, realmente, recordaes totalmente espontneas da vida de Devi, quando da ausncia de estmulos que poderiam servir de associaes para as lembranas. Ela comentou sobre as almofadas bordadas, depois que as viu; sobre os pais e o irmo de Devi, depois de ver suas fotografias; e sobre o comportamento do cachorro que mamava na vaca, depois que algum fez aluso ao nome desta. A lembrana das imagens relativas vida de Devi no tinham suficiente vigor para penetrar em sua conscincia, exceto quando estimuladas. A atitude de afeto para com a famlia de Devi manifestava-se bem mais constantemente. O caso de Mallika apresenta o aspecto um tanto singular de a sua famlia ter-se mudado justamente para a casa habitada tambm pela irm da personalidade anterior. Por um lado, isto parece uma estranha coincidncia, e alguns leitores podem ver nisso um fundamento para a suposio de que Srimati Mourougassigamany deixou-se dominar pela idia de que Mallik fosse sua falecida irm reencarnada e estimulou o comportamento da criana. Por outro lado, devemos lembrar-nos de que, na hiptese de reencarnao, muitas pessoas se reencarnam com apenas plidas lembranas da vida anterior. O adormecimento ou despertamento dessas memrias podem, ento, depender de tais pessoas virem ou no a entrar em contato com indivduos ou lugares que

107

proporcionem o estmulo necessrio para trazer as lembranas acima ao limiar da conscincia30.

Por alguns anos aps 1961 recebi ocasionalmente notcias sobre Mallika de Mme. Gaebel. Subseqentemente a famlia de Mallika deixou Pondicherry e meus esforos para localiz-los foram infrutferos.

30

108

O Caso de Parmod Sumrio do Caso e Sua Investigao. Parmod Sharma, segundo filho do Professor Bankey Lal Sharma, de Bisauli, Uttar Pradesh, nasceu em Bisauli, em 11 de outubro de 1944. Quando tinha cerca de dois anos e meio de idade, ps-se a dizer a sua me que no cozinhasse pois ele tinha uma esposa em Moradabad que sabia cozinhar. Posteriormente, entre a idade de trs a quatro anos, comeou a referir-se a uma grande loja de soda e biscoitos que dizia possuir em Moradabad. Pediu para ir a essa cidade. Disse ser um dos Mohan Brothers. Afirmou estar bem de vida e ser proprietrio de uma outra loja em Saharanpur. Mostrou extraordinrio interesse por biscoitos e lojas, de que falarei adiante mais detalhadamente. Contou como, em sua vida anterior, ficara doente aps ter comido muita coalhada, e disse que morreu em uma banheira. Os pais de Parmod inicialmente no tomaram nenhuma providncia para verificar as declaraes do menino, Contudo, a notcia de tais fatos chegou ao conhecimento de uma famlia chamada Mehra, em Moradahad. Os irmos dessa famlia, que possuam uma loja de soda e biscoitos (chamada Mohan Brothers31) em Moradabad, e outra loja em Sharanpur, tinham tido um irmo, Parmanand Mehra, que morrera em 9 de maio de 1943, em Saharanpur. Parmanand Mehra contrara um mal gastrointestinal crnico, depois de empanturrar-se de coalhada. Eventualmente, parece ter tido apendicite e peritonite, do que morreu. Parmanand havia sido um ativo homem de negcios que tinha uma sociedade com trs irmos e um primo. Possuam muitos interesses comerciais em Moradabad e Saharanpur, entre os quais, dois hotis, duas lojas e um cinema. O prprio Parmanand havia iniciado o negcio de biscoitos e de produo de gua de soda da famlia, gerindo-o ele prprio, durante muitos anos. Quando a famlia de Parmanand soube das declaraes feitas por Parmod, atravs dos meios atrs descritos, decidiram visitar o menino, em Bisauli. No vero de 1949, quando Parmod tinha pouco menos de cinco anos de idade, vrios membros da famlia Mehra foram a Bisauli, mas ele estava ausente. Pouco depois, porm, Parmod viajou para Maradabad, em companhia de seu pai e de um primo materno. A, reconheceu diversos componentes da famlia Mehra e muitos lugares da cidade. Em ocasio posterior, visitou Saharanpur, onde efetuou o reconhecimento de mais algumas pessoas. O Professor B. L. Atreya, da Universidade de Benares, investigou este caso, poucas semanas aps a visita de Parmond a Moradabad. Ele gentilmente ofereceu para este relato duas cartas escritas sobre o caso, em 1949, pelo Professor Sharma, pai de Parmod, bem como uma declarao sobre verificaes e reconhecimentos, escrita por Sri Mohan Lal Mehra, irmo mais velho do falecido Parmanand Mehra. O Professor Atreya publicou um relatrio sobre o caso, em 195732.

O irmo mais velho da sociedade constituda pela famlia Mehra era Mohan Mehra. Seu nome ficou vinculado ao dos negcias da famlia que se denominavam Mohan and Brothers, abreviado para Mohan Brothers.
32

31

B.L Atreya. Introduction to Parapsychology. Benares: The International Standard Publications, 1957. (Vide Cap. 3, pg. 116-119).

109

Em 1961 investiguei esse caso, com o auxlio de Sri Sudhir Mukherjee. Em 1962, Sri Subash Mukherjee colheu mais alguns depoimentos, em entrevistas com algumas testemunhas. Retornei ao local dos fatos, em 1964, e os reexaminei, tendo o Dr. Jamuna Prasad como intrprete. A maioria das testemunhas falava apenas o hindi, porm o pai e o irmo mais velho de Parmod falavam o ingls, assim como Sri Raj K. Mehra, de Moradabad. O prprio Parmod fala somente um pouco de ingls. Ao redigir este relatrio, baseei-me principalmente nas minhas entrevistas em 1964. Contudo, servi-me tambm de documentos anteriores coligidos pelq Professor B. L. Atreya, de algumas entrevistas com informantes anotadas por Sri Subash Mukherjee e de alguns relatrios do caso publicados anteriormente33,34. Todos esses relatrios anteriores foram baseados em correspondncia com as principais testemunhas e no em entrevistas pessoais. Utilizei-me de tais relatos apenas quando as testemunhas que entrevistei os leram e confirmaram como sendo exatos. O material coligido pelo Professor Atreya e os relatrios anteriores apresentara a vantagem de terem sido escritos logo aps a ocorrncia dos fatos principais. Os elementos disponveis para o estudo e autenticao dos eventos incluem, assim, declaraes escritas imediatamente aps os fatos centrais terem sucedido e as duas famlias terem-se encontrado, e tambm dados provenientes das duas sries de minhas entrevistas pessoais em 1961 e 1964, juntamente com alguma correspondncia adicional, notas das entrevistas de Sri Subash Mukherjee e os relatrios anteriores. Fatos Geogrficas Relevantes e Possveis Meios Normais de Comunicao Entre as Duas Famlias. Bisauli uma cidadezinha situada cerca de trinta milhas a sudoeste da grande cidade de Barrilly, no Estado de Uttar Pradesh. Moradabad outra grande cidade do Estado, aproximadamente sessenta milhas ao norte de Bareilly. Saharanpur est ainda mais para o norte umas cem milhas. Embora Bisauli fique um tanto para o interior e distante das principais estradas de ferro, linhas de nibus regulares a ligam a Bareilly, e desta podese facilmente ir de nibus ou de trem a Moradabad. A famlia do Professor Sharma estivera muitas vezes em Moradabad, embora Parmod l no tivesse estado anteriormente sua primeira visita de reconhecimento, no vero de 1949, quando contava menos de cinco anos de idade. A famlia de Parmod no tinha conhecimento da famlia de Mohan Brothers e, como j foi dito, a famlia de Parmod no tomou a iniciativa de um encontro entre ambas. As duas famlias entraram em contato por intermdio de Sri Lala Raghanand Prasad que tinha parentes em Moradabad, embora ele prprio morasse em Bisauli onde era amigo e colega do Professor Sharma, pai de Parmod. Sri R. L Prasad falou sobre as afirmaes e o comportamento de Parmod a um parente que morava em Moradabad, e este, que conhecia os Mehra, referiu-lhes os fatos, o que deu causa sua primeira visita a Parmod, em Bisauli. Em 1961, a me de Parmod declarou que seu irmo, Sri Shiva Sharan Sharma, funcionrio da estrada de ferro, estivera por algum tempo fazendo um estgio em
33 34

B. Samanera. Five Year Old Boy Recalls Past Life. Bosat. Vol. 13, 1949, 27-32. B.L Atreya. Op. cit, n. 32.

110

Moradahad. Tambm ele falou aos irmos Mehra sobre o comportamento de Parmod, depois que dele teve conhecimento. Ele e Sri L. R. Prasad podem presumivelmente ter servido de elo teleptico entre as famlias Mehra e Parmod, ponto sobre o qual tornarei a falar depois de apresentar os fatos principais do caso. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao. Em Bisauli entrevistei: Parmod Sharma. Srimati Bankey Lal Sharma, me de Parmod. Vinod Sharma, irmo mais velho de Parmod. Sri Madan Lal Sharma, primo mais velho de Parmod. Sri Lala Raghanand Prasad, amigo do pai de Parmod. Em Chindausi entrevistei: Sri Bankey Lal Sharma, pai de Parmod. Em Moradabad entrevistei: Sri Mohan Lal Mehra, irmo mais velho de Parmanand Mehra. Sri J. D. Mehra, segundo irmo de Parmanand. Mehra Sri Raj Kumar Mehra, filho de Mohan Lal Mehra, sobrinho de Parmanand Mehra. Srimati Nandrani Mehra, viva de Parmanand Mehra. Sri Nan Kumar Mehra, filho mais velho de Parmanand Mehra. Sri Pritan Kumar Mehra, segundo filho de Parmanand Mehra. Kumari Premlata Mehra, filha de Parmanand Mehra.
SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR PARMOD

Item
1. Possua uma loja de biscoitos.

Informantes
B. L. Sharma, pai de Parmod. M.L. Sharma, primo da me de Parmod. B. L. Sharma.

Verificao
M.L. Mehra, irmo de Parmanand. Visitei a casa de biscoitos em Moradabad, em 1961 e 1964. M. L. Mehra. Eu prprio, durante visitas a Moradabad em 1961 e 1964. Eu prprio, durante visitas a Moradabad em 1961 e 1964. M. L. Mehra.

Comentrios
A famlia possua uma grande loja de doces. O estabelecimento fabricava e vendia biscoitos. A loja possua uma mquina de fabricar soda. Essa complicada mquina foi-me mostrada em 1961 e 1964. A loja em questo relativamente grande e localiza-se no centro de Moradabad. Outras testemunhas das declaraes de Parmod, corno sua me e Sri M. L. Sharma, no se lembraram de que Parmod tivesse

2. A loja era tambm de gua gaseificada.

3. uma grande loja em Moradabad. 4. Sua loja pertencia a Moban Brothers.

B. L. Sharma.

B.L. Sharma.

111

5. Ficara doente depois de tomar coalhada.

M. L. Sharma.

M.L. Mehra. N. K. Mehra, mais velho de Parmanand. Nandrani Mehra, viva de Parmanand.

6. Ele morreu numa banheira.

M. L. Sharma.

M.L. Mehra. J.D. Mehra, irmo de Parmanand.

mencionado o nome Mohan, e pensaram que a loja e famlia certas foram identificadas pela descrio de Parmod. Embora o nome da famlia seja Mehra, o negcio da famlia, que pertencia a quatro irmos e um primo tinha o nome do irmo mais velho: Mohan and Brothers, geralmente reduzido para Mohan Brothers. Parmanand gostava extremamente de coalhada e, em uma festa de casamento, empanturrou-se com coalhada. Depois disso, ficou sofrendo de molstia gastrointestinal crnica, seguida mais tarde por apendicite e posteriormente peritonite, de que morreu. Dois ou trs dias antes de morrer pediu insistentemente que lhe dessem coalhada, contrariamente prescrio. Declarou que talvez no tivesse outra oportunidade de sabore-la. Parmanand atribuiu sua molstia e morte iminente ingesto excessiva de coalhada. Segundo Sri M. L. Sharma, Parmod disse ter morrido numa banheira. Testemunhas da famlia Mehra afirmaram que Parmanand tentou um tratamento de uma srie de banhos naturoterpicos quando estava com apendicite. Submetia-se a alguns desses tratamentos durante os dias que antecederam sua morte mas, na realidade, no morreu muna banheira. Em carta datada de 6 de

112

7. Tinha quatro filhos, uma filha e esposa.

M. L. Sharma.

N. K. Mehra.

8. Possua tambm uma loja em Saharanpur.

M. L. Sharma.

M. L. Mehra.

9. Possua um hotel em Saharanpur. 10. Possua um cinema em Saharanpur. 11. Sua me morava em Saharanpur. 12. Reconhecimento de Sri Karan Chand Mehra, primo mais velho de Parmanand, na estao ferroviria de Moradabad.

B. L. Sharma B. L. Sharma.. B. L. Sharma. B. L. Sharma. M. L. Sharma.

M. L. Mehra. M. L. Mehra. M. L. Mehra. M. L. Mehra. N. K. Mehra.

setembro de 1949, Sri B.L. Sharma declarou que Parmod dissera ter morrido por estar molhado de gua e que ele (Sri B.L. Sharma) soube (presumivelmente da famlia Mehra) que Parmanand havia tomado um banha pouco antes de morrer. Em 1964, em Moradabad, encontreime com a viva de Parmanand, trs dos seus filhos e sua filha. Um dos filhos encontrava-se ausente por ocasio da minha visita. Os irmos Mehra possuam lojas tanto em Moradabad como em Saharanpur. Parmod fez as declarao dos itens 8-10 depois que as duas famlias se encontraram; portanto, ele poder ter sabido desses fatos em Moradabad, quando ali esteve. A famlia Mehra possua um hotel em Saharanpur. A famlia possua um cinema em Saharanpur. A me de Parmanand residia em Saharanpur. Corroborado tambm por Sri M. L. Mehra, primo de Srl Karam Chand Mehra., que no foi, todavia, elc prprio, testemunho ocular do reconhecimento. O pai de Parmod j havia cumprimentado Sri K.C. Mehra, mas isso no explicaria o fato de Parmod ter chorado e ter enlaado com seus braos Sri K.C. Mehra, nem haver dito que Sri Mehra era seu irmo mais velho. (Um indiano chama normalmente de irmo a um primo,

113

13. Seu nome Parmanand.

era

B. L. Sharma.

M. L. Mehra.

14. Reconhecimento do caminho da estao de Moradabad a casa Mohan Brothers e identificao desta.

B. L. Sharma. M. L. Sharma. M. L. Mehra.

Em 1964, quando visitei Moradabad, atravessei essa rea entre a estao ferroviria e a casa de Mohan Brothers.

15. Reconhecimento da Prefeitura de Moradabad.

B. L. Sharma

A caminho entre a estao e a casa Mohan Brothers,

particularmente se h uma estreita ligao como no caso de Parmanand e seu primo). Sri B. L. Sharma disse que Parmod declinou tambm o nome de Sri K. C. Mehra, quando o cumprimentou. Parmod no havia usado o nome Parmanand at o momento em que saudou Sri Karam Chand Mehra, na estao de Moradatad. Disse, ento: Ol, Karam Chand. Eu sou Parmanand. A loja fica a uma distancia considervel (cerca de meia milha) da estao ferroviria, em uma via com uma poro de converses possveis. Parmod foi conduzido da estao em uma tonga, veculo de duas rodas, puxado por cavalos, muito usado na ndia. O cocheiro foi instrudo para seguir a direo indicada por Parmod no percurso da estao loja. Nada h de particularmente caracterstico na casa que a torne facilmente reconhecvel. Ela tem, contudo, no alto, letreiros que anunciam os biscoitos, bem como o nome do estabelecimento. Sri M. L. Mehra, que no se encontrava presente durante o trajeto da estao, declarou que o cocheiro da tonga foi orientado no sentido de seguir as indicaes de Parmod, mas que as pessoas presentes tentaram confundir Parmod. Parmod usou a palavra. Town Hall Prefeitura

114

passei pela Prefeitura e a observei.

16. A casa Mohan Brothers fica perto da Prefeitura.

B. L. Sharma

Eu prprio, durante a visita a Moradabad.

17. Queixa de que seu assento na loja, tinha sido mudado. Reconhecimento do lugar em que ele se sentava.

M. L. Sharma. B. L. Sharma. Raj K. Mehra. N. K. Mehra.

18. Explicao de como manejar a mquina de gua gaseificada, da loja dos Mohan Brothers, em Moradabad.

M. L. Mehra. B. L. Sharma. N. K. Mehra.

19. Reconhecimento do quarto em que dormia

M. L. Sharma J. D. Mehra

N.K. Mehra

(pronunciando Ton Hall) que Sri B.L. Sharma insiste em que ningum dissera em sua presena. A Prefeitura de Moradabad um grande edifcio no centro da cidade mas no traz nenhum letreiro ou outra indicao da sua finalidade e mais se parece com uma mesquita do que com um edifcio pblico. Declarao relta por Parmod depois de atingir a Prefeitura de Moradabad, a caminho da loja Mohan Brothers. As lojas na ndia tm geralmente entrada, um assento cercado (gaddi), para o proprietrio ou gerente. Ele senta-se a, recebe os fregueses e dirige o movimento. O assento e a disposio sua volta haviam sido mudados depois da morte de Parmanand. Quando Parmod entrou na loja, uma das suas primeiras observaes foi: Quem que est cuidando agora do preparo das massas e da gua gaseificada? (Estas eram as principais incumbncias de Parmanand Mehra no negcio da famlia). Quando levado mquina de gua gaseificada, Parmod mostrou saber exatamente como ela funcionava. A gua havia sido desligada para confundi-lo, mas ele soube, sem que ningum lhe dissesse, como fazer com que essa complicada mquina ficasse em condies de funcionar. Aps a morte de Parmanand, Sri J. D.

115

na casa de Parmanand. Comentrio sobre um biombo colocado no quarto depois de sua morte.

20. Reconheclmerito do almirah (armrio) de Parmanand, na casa. 21. Reconhecimento de uma mesinha baixa (tipai) prpria para refeies, que pertencera a Parmanand.

Nandrani Mehra.

Nandrani Mehra.

22. Reconhecimento da me de Parmanand.

B. L. Sharma. N. K. Mehra.

23. Reconhecimento da fiha de Parmanand.

B. L. Sharma. M. L. Sharma. Nandrani Mehra. Premlata Mehra, filha de Parmanand.

24. Reconhecimento da esposa de Parmanand.

Nandrani Mehra. B. L. Sharma. M. L. Sharma.

Mehra instalou um biombo divisrio no quarto em que ele dormia, Quando Parmod viu tal biombo, perguntou a Sri Mehra: Voc fez isso? O primeiro indagou de Parmod: No estava aqui?, ao que Parmod replicou: No. Indicando um determinado almirah na casa, Parmod disse que costumava nele guardar suas coisas. Parmanand possua uma mesa baixa especial, que usava para refeies. Parmod reconheceu essa mesinha quando a viu na cozinha, e disse: Esta era a que costumava usar para minhas refeies. Sri M. L. Sharma e Sri B. L. Sharma foram testemunhas secundrias deste item. Quando a me de Parmanand se aproximou do lugar em que Parmod estava sentado, este imediatamente dirigiuse a ela chamando-a de Me, antes que nenhum dos presentes tivesse feito qualquer comentrio a respeito dela. Parmod chamou-a sua filha, mas no lhe disse o nome. Vide nota 17. pg. 88, referente relutncia com que na ndia se usam os nomes dos familiares. No estou certo se o pai e o tio de Parmod foram testemunhas de primeira mo deste item. Uma sugesto involuntria pode ter interferido nesse reconhecimento, porquanto Parmod foi levado a um grupo de

116

25. Reconhecimento do filho de Parmanand, Sir N.K. Mehra.

N. K. Mehra Raj K. Mehra Nandrani Mehra

senhoras e elas lhe perguntaram se conseguia reconhecer sua esposa. Ele assumiu uma natural atitude de embarao e olhou para a viva de Parmanand. Em seguida ela o levou para um lado. Posteriormente contou aos demais que Parmod lhe dissera: Eu voltei mas voc no colocou o Bindi. Esta observao referia-se ao sinal redondo de pigmentao vermelha usado na ndia pelas esposas, mas no por vivas. A observao seria enormemente estranha provinde de um menino para uma senhora desconhecida mas perfeitamente adequada nas relaes entre marido e mulher. Denota quo firmemente Parmod acreditava que aquela senhora era sua esposa. Ele a reprovou tambm por usar um sari branco, como comumente fazem as vivas indianas, em vez de um colorido como prprio s esposas. Sri N. K. Mehra disse que Parmod dirigiu-se a ele por seu apelido familiar, Bali. Os outros dois informantes no ouviram ou no se lembram desse detalhe, mas declararam que Parmod mencionou a ordem de nascimento dos filhos de Parmanand, dizendo, por ex.: filho mais velho. Sri J.D. Mehra prestou depoimento discrepante a respeito deste item, negando, em certa ocasio, que Parmod houvesse reconhecido Srl N. K. Mehra, e em outra, afirmando que ele o

117

26. Reconhecimento de Sri Govardhan Das Mehra, filho de Parmanand.

Govardhan Das Mehra, filho de Parmanand Nandrani Mehra

27. Reconhecimento de Sri M. L. Mehra, irmo de Parmanand.

K.L. Mehra.

28. Reconhecimento de Sri Raj K. Mehra, sobrinho de Parmanand.

Raj K. Mehra

fizera. Sri N. K. Mehra informou que, quando chamou Parmod por seu nome, este protestou, como o faria um pai cujo filho o chamasse pelo nome. Govardhan Das Mehra, criana ainda, chegou da escola quando Parmod estava visitando a famlia Mehra, em Moradabad. Algum perguntou-lhe: Quem esse? Parmod replicou: meu filho. Indagaram-lhe ento o nome do menino e ele informou: Gordhan. Esta era a forma abreviada correta de Govardhan, usada na famlia. Srimati Nandrani Mehra declarou que Parmod enunciara a ordem exata dos filhos de Parmanand, como mais velho, caula, etc. mas no declinou nenhum nome. Sri Govardhan Das revelou que Parmod lhe ordenara que se dirigisse a ele (Parmod) como pai e no por seu nome. Parmod identificou Sri M.L. Mehra como irmo mais velho, mas no deu seu nome, esse reconhecimento teve lugar quando Parmod chegou loja dos Mohan Brothers. Uma testemunha, Sri B.L. Sharma. lembrouse do fato, em 1964, como tendo ocorrido na estao ferroviria de Moradabad, mas Sri M.L. Mehra disse no ter ido estao encontrar-se com Parmod. Em 1961, Sri Raj K. Mehra declarou que Parmod o havia chamado Raj quando o reconheceu. Em 1964, no se lembrava disso e

118

29. Comentrio sobre novos barraces acrescentados ao Victory Hotel. 30. Reconhecimento de almirahs (armrios) trazidos do Hotel anterior para o Victory Hotel.

M. L. Mehra. J. D. Mehra. J. D. Mehra

31. Reconhecimento de um mdico conhecido de Parmanand em Saharanpur.

Raj K. Mehra.

32. Reconhecimento de Yasmin, um muulmano devedor de Parmanand. Parmod disse-lhe; Eu tenho um dinheiro para receber de voc.

B. L. Sharma. Raj K. Mehra.

33.Reconhecimento do motorista de um carro de transportes em Hardwar.

B. L. Sharma.

34. Reconhecimento em

B. L. Sharma.

achava que Parmod o reconhecera apenas como sobrinho. Alguns barraces novos haviam sido construdos no hotel, depois da morte de Parmanand. A famlia possuir um outro hotel (Churchill House) antes de comprar o Victory Hotel. Transferiram alguns almirahs que Parmanand havia construdo, do primeiro hotel para o Victory Hotel. Parmod viu tais almirahs quando estava percorrendo o hotel e disse: Estes so os almirahs que eu havia construdo no Churchill House. Durante sua visita a Saharanpur, Parmod espontaneamcnte apontou para esse homem, dizendo: Ele mdico e velho amigo meu. Yasmin mostrou-se, a princpio, relutante em admitir a dvida, mas quando um dos membros da famlia Mehra presente assegurou que no tinha inteno de recobrar o dinheiro, ele declarou que Parmod tinha razo a respeito da dvida. As testemunhas discordaram quanto verdadeira soma devida. Sri B. L. Sharma, em carta escrita em 18 de novembro de 1949, situou tal reconhecimento em Hardwar, mas em 1964 lembrou-se de que ocorrera em Saharanpur. Acrescentou que Parmod notou espontaneamente o cocheiro, gritando-lhe: Ol, Tauji. Sri J. D. Mehra no

119

Hardwar do mdico da famlia de Parmanand (Sri Nawal Bahari Mathur).

J. D. Mehra.

35. Reconhecimento da estalagem em que Parmanand costumava hospedar-se em Hardwar, bem como do quarto em que dormia. 36. Estivera Dlhi a negcios. em B. L. Sharma. M. L. Mehra.

presenciou este episdio, mas declarou que dele tivera conhecimento por intermdio de seu primo, Sri Karam Chand Mehra, que o testemunhou e informou que Parmod havia dado corretamente o nome do mdico. No verificado independentemente. Sri B. L. Sharma comprovou esses fatos por pessoas da estalagem, as quais se lembravam de Parmanand. Parmanand havia estado em Dlhi. Parmod visitou Dlhi e declarou que ali localizou vrios lugares, como Chandr Chowk e o familiar Red Fort. Porm no alegou ter conhecimento especial destes ou de outros lugares em Dlhi.

Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Parmod. Apresentei atrs, em forma de tabulao, um sumrio das principais declaraes e reconhecimentos atribudos a Parmod. Os depoimentos das testemunhas e os primeiros relatos indicam que o caso foi, em certa poca, mais rico em pormenores, os quais poderiam ter sido corroborados e verificados anteriormente. Contudo, restringi-me neste relatrio a um nmero menor de detalhes que senti merecerem confiana pela sua autenticao por parte das testemunhas. Dos itens constantes de tais tabulaes os de nmeros 1 a 7 foram mencionados por Parmod em Bisauli, e antes de sua primeira estada em Moradabad. As declaraes de 8 a 10 foram por ele feitas aps sua primeira visita a essa cidade e, do mesmo modo, o foi (provavelmente) a informao do item 11. Os itens 12 a 29 consistem principalmente de reconhecimentos ou depoimentos feitos durante a estada de Parmod em Saharanpur, no outono de 1949. Os itens 33 a 35 passaram-se durante uma visita, feita tambm nesse perodo, a Hardwar, uma cidade na montanha, perto de Saharanpur. Ignoro quando Parmod fez a declarao do item 36. Relatos e Observaes Relevantes sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Durante cerca de quatro anos, dos trs ao sete de idade, Parmod manifestou um comportamento que denotava acentuada identificao com a personalidade anterior de

120

Parmanand Mehra. Sua primeira afirmao registrada, relacionada existncia pregressa, ocorreu quando, idade aproximada de dois anos e meio, disse a sua me que no se desse mais ao trabalho de cozinhar, porquanto ele tinha uma esposa em Moradabad que prepararia as refeies. Manifestaes mais completas de sua identificao com Parmanand Mehra deram-se quando ele se achava entre os trs e quatro anos de idade. Mais ou menos por essa ocasio comeou a demonstrar, quando brincava, um grande interesse em construir modelos de lojas com fios eltricos a percorr-los. Suas brincadeiras com lama incluam a manufatura de biscoitos de barro. Oferecia-os aos outros, servindo-os com gua, que representava ch. (Ele no comia dos seus biscoitos de barro). Denotava gostar muito de biscoitos e ch, o que era totalmente inusitado em sua famlia. Por associao com os biscoitos, comeou a falar em gua gaseificada. Gostava tambm de tomar essa bebida, e no apreciava o leite. Em seguida passou a fornecer outras informaes a respeito do tamanho da casa comercial em Moradabad, o que nela se vendia, sua prosperidade e suas atividades ligadas loja, tais como as viagens que fazia a Dlhi. Durante essa fase, tendia ao retraimento e evitava brincar com as outras crianas; parecia preocupado com sua vida em Moradabad e freqentemente importunava seus pais para o levarem l, chegando s vezes a chorar por isso. Relutantemente comeou a freqentar a escola, sob a promessa de sua me de que poderia ir quela cidade, quando soubesse ler. Mas ele alegou que ia trabalhar, e no ler na sua loja. Queixava-se da situao financeira da famlia, comparando-a desfavorvelmente. sua prosperidade anterior. Alm da conduta j mencionada. Parmod manifestava outros anseios, costumes e averses que eu achei corresponderem a traos ou experincias peculiares a Parmanand. Ele tinha, por exemplo, grande averso por coalhada, o que, como j falei, dizia-se ter sido uma das principais causas que contriburam para a doena e morte de Parmanand. Recomendava aos pais no tomarem coalhada, dizendo que era perigosa. medida que foi crescendo, comeou a tom-la juntamente com outros alimentos, mas no a tomou pura seno quando tinha dezessete anos. Aos dezenove, em 1964, tomava esse alimento, mas ainda sem prazer, embora a maioria dos indianos o apreciem muito. Parmod manifestava tambm grande desconforto ao sentir-se imerso na gua. No se incomodava que a gua vinda de um cano lhe corresse sobre o corpo, por exemplo, mas sentia-se inquieto sugesto de nadar ou mesmo banhar-se em um rio no qual seu corpo todo tivesse que ficar imerso. Esse temor relacionava-se aos banhos de imerso que Parmanand tomara antes de morrer. Tal sentimento havia tambm desaparecido por ocasio da minha segunda visita, quando Parmod estava com dezenove anos de idade. Na primeira infncia Parmod mostrava-se invulgarmente devoto, o que correspondia a um trao de religiosidade semelhante, por parte de Parmanand. Parmod afirmava lembrar-se de fragmentos de uma existncia precedente de Parmanand, na qual fora um sannyasi ou homem santo. Em 1964 denotava acentuado interesse pela quiromancia que, segundo eu soube, fora um passatempo de Parmanand. Parmod informou que, na vida em que fora Parmanand, lera a mo de sua cunhada. A viva deste confirmou que seu marido de fato havia lido a mo da cunhada, tendo predito corretamente a idade em que ela morreria.

121

Parmod falava muitas palavras e frases em ingls, as quais seu pai esclareceu que no poderia ter ouvido na famlia, mas que eram peculiares a Parmanand, que falava essa lngua. Tambm Sri B. L. Sharma fala o ingls mas no sua esposa, e o ingls no usado em famlia. Entre as palavras inglesas ouvidas encontravam-se: bakery (padaria), tub bath (banho de imerso), e town hall (prefeitura). Ele mencionou tambm os nomes Tala, Birla e Dolmia, grandes companhias da ndia. A ltima uma fbrica de biscoitos. Quando criana, Parmod pareceu a seus pais ser dotado de um alto nvel de inteligncia. Contudo, no teve xito de modo geral em seus estudos e, embora tivesse freqentado uma faculdade intermediria, continuou a sentir dificuldades no currculo acadmico. Sua me acreditava que a recordao da existncia anterior havia interferido em seu aprendizado. Considerando-se o fato de que Pannod parecia muito preocupado com sua personalidade pregressa durante alguns dos anos crticos do perodo escolar, i.., dos quatro aos sete, essa explicao tem muito cabimento. Em um aspecto do seu comportamento Parmod mostrava possuir habilidade superior. Um parente seu que possua uma pequena loja deixava algum tomando conta do negcio quando tinha que viajar. Parmod demonstrou grande aptido para dirigir a loja, e esse homem deu-lhe preferncia sobre outras pessoas para ser seu substituto. No obstante esta aptido para os negcios, Parmod afirmou preferir no interessar-se na atividade comercial, embora sua famlia considerasse que isso seria muito apropriado para sua futura carreira. Farmod achava que os tempos na ndia no eram muito favorveis para negcios e, em 1964, estava tentando preparar-se para a carreira de engenheiro qumico. Por ocasio do seu primeiro encontro com membros da famlia Parmanand, Parmod externou grande emoo, inclusive chorando e dando demonstraes de afeto. Sri M. L. Mehra disse que em Moradabad, Parmod manifestou preferncia em estar com ele, mais do que com seu pai. Suas atitudes em relao aos membros da famlia Parmanand correspondiam ao relacionamento que Parmanand mantinha com eles. Assim, agiu para com a esposa de Parmanand como um marido o faria e, relativamente aos filhos, como um pai. Demonstrou familiaridade com os filhos de Parmanand, mas no com seu sobrinho. No consentia que os filhos de Parmanand o chamassem por seu nome, mas determinou-lhes que o chamassem de pai. Disse-lhes: Eu apenas fiquei pequeno. Parmod perguntou esposa de Parmanand se esta iria causar-lhe aborrecimentos outra vez. Em outra oportunidade declarou, referindo-se a ela: Esta minha mulher e com quem eu sempre brigava. Um dos informantes esclareceu que Parmanand tinha-se contrariado com sua mulher e que se mudara para Saharanpur a fim de livrar-se dela. Parmod fez vrias visitas famlia de Parmanand quando tinha entre cinco e seis anos de idade, e algumas pessoas dessa famlia visitaram-no em Bisauli. Nessas ocasies ele manifestava a maior das afeies pelos componentes da outra famlia. Numa de tais oportunidades demonstrou grande relutncia era voltar para Bisauli, tendo chorado ao ser levado de Moradabad. Um dia, depois de sua primeira visita a esta cidade, fugiu de casa tendo chegado at estao ferroviria de Bisauli. Quando o trouxeram de volta, declarou que tinha inteno de ir a Saharanpur para administrar os negcios da famlia. Depois das primeiras visitas, seu desejo de ir a Moradabad e seu acentuado interesse pela famlia Melira diminuram gradualmente, juntamente cora suas declaraes

122

espontneas sobre a vida anterior. Apesar disso conservava, mesmo ento, um aprecivel interesse por essa famlia. Manifestou aborrecimento, certa ocasio, ao descobrir que no o haviam convidado para o casamento de um dos filhos de Parmanand. Durante os anos de 1961 a 1963, a filha de Parmanand, Kumari Premlata Mehra, trabalhou em Budaun, cidade muito mais prxima de Bisauli do que Moradabad. De l costumava visitar Parmod, de vez em quando. Nessas ocasies ele lhe mostrava muita ternura como tambm contrariedade quando deixava de ir v-lo. Demonstrava para com ela, a princpio, a atitude de um pai em relao sua filha, at que posteriormente Kurmari Premlata sugeriu que, em vista de o passado j no existir, se tratassem como irmo e irm; da em diante Parmod mudou seu comportamento para com ela. Em 1961 Parmod declarou que suas recordaes tinham claramente enfraquecido um tanto, mas ainda conservava algumas. No apresentou qualquer sinal de que tivesse elaborado os relatos posteriormente. Por exemplo, negou, ento, que anteriormente tivesse lembrado o nome Mohan Brothers, embora seu pai houvesse testemunhado essa lembrana. Em 1962, o Professor Sharma declarou (em depoimento registrado por Sri Subash Mukherjee) que Parmod havia esquecido totalmente sua existncia pregressa. Mas tal afirmao parece referir-se quilo que a famlia de Parmod observara sobre as manifestaes espontneas das declaraes e do comportamento de Parmod relativamente personalidade precedente, e no capacidade deste em lembrar-se voluntariamente daquilo que antes ele parecia recordar; porquanto, em 1964, Parmod afirmou que ainda podia recordar-se do que lembrava antes. Ele no mais se preocupou com a sua vida antecedente, a no ser quando ia a algum lugar como Dlhi ou sentia uma certa familiaridade com determinado local ou edifcio. Ento tentava situar na vida de Parmanand esses locais e as lembranas que eles despertavam. Passou a falar cada vez menos sobre a vida anterior, a menos que, como aconteceu quando o visitei, algum lhe perguntasse especificamente sobre a mesma. Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Parmod. Em contraste com alguns outros casos na ndia, este ocorreu entre pessoas de educao e de responsabilidade em sua comunidade. O pai de Parmod, por exemplo, um erudito em snscrito e professor num colgio secundrio. Com relao ao nvel educacional das testemunhas, o caso equipara-se ao de Swarnlata, entre os outros casos indianos desta monografia. No consegui encontrar nenhum indcio de que os detalhes tenham sido elaborados pelas testemunhas. A evidncia de paranormalidade do caso assentasse principalmente, mas no inteiramente, nas declaraes feitas por Parmod quando ele era uma criana de trs a sete anos de idade, relativamente vida anterior, bem como na observao da identidade de comportamento que no mesmo perodo apresentava com o falecido Parmanand Mehra. Sobre esses aspectos, os depoimentos de diferentes testemunhas demonstram clareza e concordncia. No temos base para rejeitar as categricas afirmaes das duas famlias de que nada sabiam uma da outra antes do primeiro encontro de reconhecimento em Moradabad, quando Parmod contava ainda menos de cinco anos de idade. Mas, ento, somos quase forados a supor alguma forma de comunicao paranormal, para explicar a posse, por parte de Parmod, de informaes de natureza bastante pessoal e especfica relativamente vida de Parmanand, bem como sua manifestao de um comportamento adequado e

123

condicente com a que seria de esperar das experincias dessa personalidade que morrera. Declarei anteriormente que o tio materno de Parmod, Sri Shiva Sharan Sharma, era funcionrio da estrada de ferro e que estagiou por cerca de trs anos em Moradabad, durante o tempo em que Parmod era ainda pequeno e falava do seu interesse por biscoitos e gua gasefcada. Por causa desse manifesto interesse por biscoitos, seu tio costumava trazer-lhe os mesmos de Moradabad quando visitava sua amlia e irm que morava em Bisauli. E comprava e trazia para Parmod biscoitos da casa Mohan Brothers, em Moradabad. Tais biscoitos, eu soube mais tarde, tinham o nome Mohan Brothers neles estampado, mas no eram acondicionados em caixas rotuladas. (A Mohan Brothers vendia biscoitos apenas a seus varejistas, no os exportando para lugar nenhum). De acordo com a me de Parmod, este no reconheceu os biscoitos Mohan Brothers. No consegui entrevistar Sri Shiva Sharan Sharma, mas colhi de outras testemunhas, tantas informaes quanto possvel sobre seus passos e relaes com os irmos Mehra. Parece que Sri Shiva Sharan Sharma no estivera estagiando em Moradabad durante a vida de Parmanand e que no tinha conhecimento pessoal com nenhum dos irmos Mehra, embora comprasse biscoitos na loja destes. No foi a primeira pessoa a estabelecer contato entre a famlia de Parmod e os irmos Mehra, com o objetivo de averiguar as declaraes de Parmod. Essa iniciativa fora tomada por Sri Lala Raghanand Prasad. S posteriormente Sri Shiva Sharan Sharma conversou com os irmos Mehra sobre as afirmaes de Parmod. Em suma, parece inverossmil seno impossvel que Sri Shiva Shara Sharma conhecesse Parmanand, e improvvel que tivesse ele qualquer conhecimento sobre os negcios pessoais da famlia Mehra. Mas era fregus de sua loja, e por estar sempre indo e vindo entre Moradabad e a famlia de Parmod, durante o perodo de mais intensa personificao de Parmanand por Parmod, pode-se conceber tivesse ele atuado com elo teleptico entre os Mehra e Parmod35. Comentrios Adicionais sobre Observaes a Longo Prazo sobre Este Caso. O presente caso oferece informaes sobre o aspecto de outros do mesmo tipo que requerem mais profundos estudos, no futuro, de vez que a identificao com outra personalidade gradualmente diminui com o passar dos anos, de modo que eventualmente apenas alguns vestgios permanecem superfcie, ou talvez nenhum. No caso de Parmod temos muita informao acerca de seu comportamento como criana, entre trs e sete anos de idade, poca em que a identificao com a personalidade antecedente era mais acentuada. Temos tambm um considervel nmero de dados sobre seu desenvolvimento posterior, pelo menos at idade adulta de vinte anos. Em muitos aspectos, o desenvolvimento de Parmod verificou-se de modo inteiramente normal. Isso certamente no fornece apoio crena, algumas vezes expressa, de que pessoas que parecem lembrar-se de uma vida anterior tm ou desenvolvero alguma sria dissociao de personalidade. Por outro lado, o caso de Parmod pertence a um grupo no qual encontramos alguma presena de efeito residual na personalidade posterior, conseqente da acentuada identificao com a outra personalidade que o paciente manifestou na infncia. Como j dissemos, a me de Parmod acreditava que essa identificao, durante seus primeiros anos escolares, distraa-o das tarefas ordinrias do aprendizado em casa ou na escola e lhe provocava atraso em relao aos
Soube de pessoas que podem ter fornecido tal elo teleptico, em outros casos, como os de Sukla e de Jasbir no presente grupo e tambm no caso de Marta, no Brasil, e de Imad, no Lbano, a serem descritos adiante. Retornarei a esse importante assunto da possibilidade de elos telepticos, na Discusso Geral.
35

124

seus contemporneos. Em alguns outros casos do tipo reencarnao, encontrei evidncia de que a intromisso, se assim posso cham-la, das lembranas e comportamento relacionados com personalidade pregressa, interferem com o desenvolvimento da personalidade presente. Espero que da cuidadosa observao em prosseguimento, sobre Parmod e outros casos, possamos aprender alguma coisa mais a respeito de tais efeitos. O Desenvolvimento Posterior de Parmod No encontrei Parmod entre agosto de 1964 e novembro de 1971. Durante estes anos, entretanto, soube de algumas notcias atravs do Dr. Jamuna Prasad, que incluiu o caso de Parmod entre aqueles nos quais uma equipe liderada por ele mesmo tem estudado correspondncias nos traos comportamentais entre indivduos e as relacionadas pessoas prvias de casos do tipo reencarnao. Durante estes anos tambm recebi cartas ocasionais de Parmod ou seu pai com notcias de suas atividades atuais. Em novembro de 1971, fui capaz de ter uma conversa razoavelmente longa com Parmod em Pilibhit, U.P. Encontramo-nos no escritrio do Soil Conservation Service [Servio de Conservao do Solo] no qual ele est atualmente empregado. Parmod tinha ento vinte e sete anos. Como mencionei anteriormente, Parmod teve dificuldades nos ltimos anos de sua educao, algo que sua me atribuiu a sua absoro com a vida prvia quando criana e sua conseqente negligncia do trabalho escolar. Parmod fracassou nos exames da dcima segunda classe do colgio e finalmente passou neles em 1966. Naquele momento tinha mais de vinte e um anos e portanto alguns anos atrs de seus contemporneos. Ento entrou em um colgio de treinamento de aviao civil com a inteno de se tornar um piloto. Mas as taxas estavam alm dos seu meios e ele deixou a escola no fim de 1968. No incio de 1969 entrou no Soil Conservation Service de Uttar Pradesh e foi admitido como um escrevente no escritrio do Servio em Pilibhit onde encontrei-o em 1971. Sua posio era o que chamado temporrio na ndia o que significa que apesar de poder permanecer no cargo por anos, pode ser demitido sem aviso prvio a qualquer momento. Parmod estava bem consciente da precaridade de seu emprego e estava tentando continuar sua educao em particular para melhorar suas qualificaes por uma posio mais alta. No foi sucedido em uma tentativa para passar no exame de nvel universitrio, mas estava estudando para outra tentativa na poca de nosso encontro. Estava pensando que preferiria, depois de tudo, estar nos negcios como Parmanand tinha estado. O pai de Parmod tinha se aposentado nesse meio tempo e estava vivendo em Bisauli. O prprio Parmod no tinha se casado e estava vivendo sozinho em Pilibhit. Em resposta a meu questionamento sobre a preservao de suas memrias da vida prvia, Parmod disse que houve um considervel esquecimento destas depois da idade de sete anos, mas acredita que reteve todas as memrias as quais no tinha perdido naquela idade. Ainda pensava na vida prvia, mas no podia mencionar a princpio qualquer estmulo especial para faz-lo. Perguntado sobre que caractersticas da vida prvia ele pensava mais, mencionou os filhos de Parmanand e a fbrica (de gua de soda) que tinha lhe pertencido. Ento prosseguiu dizendo que situaes similares quelas da vida prvia poderiam lembr-lo dela. Assim, caso visse crianas poderia

125

pensar no negcio que Parmanand tinha possudo. Disse que no pensava freqentemente com a qual Parmanand no tinha sido feliz. Parmod ainda mantinha amizades com membros com membros da famlia de Parmanand e os via bem freqentemente. Algumas vezes mficava com eles em Moradabad, apesar de no ter vivido com eles num perodo em que esteve trabalhando (no estou certo quando) em Moradabad. De acordo com as preferncias de Parmanand, Parmod via mais os filhos de Parmanand do que sua esposa em Moradabad. Parmod tambm disse que ainda pensava ocasionalmente na vida como sannyasi ou homem sagrado (anterior de Parmanand) a qual tinha lembrado. Lembrava-se desta vida em momentos em que achava-se a si mesmo com pessoas de interesses filosficos. Mas das trs vidas em que tinha memrias a de sannyasi, de Parmanand, e a de Parmod disse que preferia a de Parmanand. No podia explicar esta preferncia. Perguntei a Parmod sobre resduos de fobias que tinha mostrado anteriormente pela imerso em gua e a ingesto de coalhada. Tinha perdido completamente o medo de imerso em gua e podia tomar banhos sem dificuldade. (Parmod tinha de fato perdido seu medo por volta da poca de meu encontro com ele em 1964 quando tinha dezenove anos). Disse que podia comer coalhada, mas acrescentou que ainda no gostava. Ento discutimos sua opinio do valor para ele de ter lembrado de uma vida prvia. Primeiro replicou que a experincia aparentemente no tinha sido nem til nem danosa, mas ento imediatamente modificou sua resposta fornecendo exemplos sugerindo que tinha sido ambos. Por um lado, concordou com sua me que sua preocupao inicial com memrias de vidas prvias haviam interferido em seus estudos; e sendo assim, ele plenamente no tinha recuperado da desvantagem j que sua promoo futura dependia muito no que completasse o ensino superior e ganhasse um diploma. Por outro lado, acreditava que suas memrias de uma vida prvia tambm tinha fornecido-lhe vantagens. A um nvel prtico pensava que sua perspiccia nos negcios provinha do que havia aprendido da vocao como Parmanand. E de um modo mais geral, a garantia de uma continuidade de vida depois da morte que suas memrias transmitiram a ele deu-lhe um porte e equilbrio que grandemente ajudou seus relacionamentos pessoais. Parmod ento me perguntou se algum cujo caso estudei j tinha se beneficiado de minhas investigaes. Tive de admitir francamente que ningum tinha se beneficiado at onde fosse do meu conhecimento. Disse que o benefcio destas pesquisas, caso venha, ser propagado mais geralmente por qualquer contribuio que elas faam a nosso entendimento da personalidade humana e para a evidncia que ao menos uma parte de ns sobrevive morte. Paramod parece-me uma pessoa de inteligncia mdia ou superior; seus talentos sero subempregados se permanecer um escrevente, mas ele pouco pode fazer no servio do governo a menos que obtenha um diploma universitrio. Pode avanar muito mais rapidamente em ganhos financeiros entrando no negcio, e estou inclinado a predizer que ele vai eventualmente escolher este curso na vida. Considero este caso estando entre os pouco raros os quais a lembrana de uma vida prvia interferiu no desenvolvimento da infncia e dificultou o indivduo na vida posterior.

126

III TRS CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO NO CEILO


INTRODUO A maioria dos habitantes do Ceilo1 descende de povos do grupo lingstico dos rias e, portanto, esto ligados aos indianos do Norte. So chamados cingaleses. Uma importante minoria de cingaleses constituda de indivduos que falam o Tmil, e so descendentes dos indianos do Sul, de origem dravdica. O Budismo surgiu na ndia no sculo XVI a.C., como um movimento de Reforma dentro do antigo Bramanismo ou Hindusmo. Seu fundador foi Siddartha Gotama, nascido provavelmente em 563 a.C. Viveu ele uma vida de extraordinria bondade, durante a qual atingiu a iluminao acerca da verdadeira natureza do homem e sua relao com a vida terrena e o resto do Universo. Tornou-se, assim, um Buddha, ou Iluminado, e passou o resto de sua longa vida transmitindo (e praticando) seus ensinamentos sobre a vida, o sofrimento e os meios de libertao do sofrimento. Embora hoje o Budismo tenha poucos adeptos na ndia, o Buda ocupa um lugar no Panteo Hindu como um Avatar ou Encarnao de Deus, juntamente com outras encarnaes hindus, como Rama e Krishna. O Budismo floresceu e expandiu-se largamente na ndia durante o reinado do grande Imperador Asoka, no sculo III a.C.. Asoka enviou missionrios ao Ceilo, e estes converteram os cingaleses, os quais desde ento continuaram budistas. Os Tmils so, na maior parte, hindus. O prprio Budismo dividiu-se em vrias ramificaes. Os cingaleses pertencem Theravada (s vezes Hinayana), seita cujos adeptos extraem suas crenas e prticas, do Cnon Pali, escritura dos ensinamentos do Buda, elaborada no sculo I a.C. Este ramo do Budismo difere do do Norte, ou Mahayana, em certos pontos de doutrina que dispensam ser mencionados aqui. Farei, contudo, breve meno a alguns importantes aspectos do Budismo, que se relacionam ao estude de casos sugestivos de reencarnao, na qual os budistas crem tanto quanto os hindus. Ambos crem tambm que a vida terrena envolve inevitavelmente sofrimento, que este sofrimento resulta de nosso desejo de gozos materiais encontrados na vida terrena, que tais desejos nos impelem freqentemente s vidas sucessivas, e que a libertao final da roda dos renascimentos s alcanada pela renncia desses desejos e a consecuo do desapego aos prazeres terrenos. Este objetivo pode ser atingido atravs de vrias tcnicas, inclusive conduta reta e a prtica constante da meditao, que gradativamente conduzem extino (Nirvana) do desejo que d origem s encarnaes terrestres2.
Aps a publicao da primeira edio deste livro o Ceilo mudou seu nome (em 1972) para Repblica do Sri Lanka.
2 1

Mais informaes e bibliografias sobre o Budismo sero encontrados em: W. Rahula. What the Buddha Taught. Londres: Gordon Fraser, 1959; C. Humphreys. Budhism. Harmondsworth: Penguin Books, 1951; A. Coomaraswamy. Hinduism and Buddhism. Nova Iorque: Philosophical Library, sem data; Nyanatiloka Mahathera. The Word of the Buddha,. Kandy, Ceilo: Buddhist Pub. Soc., 1959; De la Valle Poussin. Buddhism, em The Legacy of India, (Ed. G.T. Garratt) Oxford: Oxford University Press, 1937; The

127

Os hindus acreditam na persistncia, aps a morte fsica, de um elemento essencial, ou Atman, em cada um, cujo significado corresponde imprecisamente idia de alma, dos ocidentais. O Atman (depois de um intervalo varivel), liga-se a um novo organismo fsico e volta novamente existncia terrestre, deste modo continuando a evoluo (ou decadncia) da personalidade que viveu antes. Estas idias exigem o postulado da existncia de uma entidade contnua e presumivelmente permanente. Contrariamente a isso, grande nmero de budistas, principalmente da seita Theravada, no crem na persistncia de uma entidade permanente, ou alma. H um constante fluxo de desejo, ao, efeito ou reao, mas no uma alma que subsista. Quando uma pessoa morre, os efeitos acumulados de suas aes pem em movimento uma outra srie de acontecimentos que levam a outras conseqncias, uma das quais pode ser o nascimento, na Terra, de outra personalidade. Se a primeira personalidade conseguiu desprender-se dos desejos materiais, poder o nascimento ocorrer em um outro plano, em vez de novo nascimento na Terra. Mas esta personalidade recm-nata se relacionar com a primeira apenas como a chama de uma vela que (antes de apagar-se de vez) pode acender a chama de outra. Os budistas, geralmente, preferem o termo renascimento a reencarnao, para dar nfase a esta distino. As vrias escolas de budistas adotam conceitos um tanto diferentes quanto ao que pode persistir depois da morte fsica. Mas so acordes entre si (e tambm com os hindus) na crena de que a conduta de uma personalidade pode afetar o comportamento, o organismo fsico e os acontecimentos da vida de uma outra personalidade ulterior. O Budismo rejeita inteiramente as idias e prticas hindus referentes a casta. Os hindus conservaram durante sculos, a idia de casta (embora hoje em dia esteja diminuindo), achando que ela exprime e regula importantes diferenas entre as pessoas. Mas acreditam que, de uma vida para outra, uma pessoa pode mudar de casta, para melhor ou pior, conforme seus mritos ou sua perversidade. O caso de Jasbir, na seo dos casos indianos desta monografia, um doa vrios que estudei na ndia, no qual as duas personalidades pertenciam a castas diferentes. As atuais personalidades desses casos tiveram considervel dificuldade em ajustar-se s condies das castas estranhas em que se encontraram3. Os budistas podem usar esses casos para mostrar, na evidncia emprica que apresentam, que as distines de casta nem sempre influenciam o prximo renascimento. A casta de um homem pode ser vlida para uma existncia somente, e

Tibetan Book of the Dead, (Ed. W.Y. Evans-Wentz) Londres: Oxford University Press, 3 Ed. 1957; N. P. Jn. Buddhism: The Religion of Analysis. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1966; Piyadassi Thera. The Buddhas Ancient Path. Londres: Rides and Company, 1964. Os precedentes so selecionados de uma vasta literatura sobre Budismo. Para as observaes e opinies sobre Budismo cingals de alguns antroplogos modernos e psiclogos sociais veja: M. Ames. Magical-animism and Budhism: A Structural Analysis of the Sinhalese Religious System, em Religion in South Asia (Ed. E. B. Harper). Seattle: University of Washington Press, 1964; G. Obeyesekere. The Great Tradition and the Little in the Perspective of Sinhalese Buddhism. Journal of Asian Studies, Vol. 22, 1963, 139-153; R. F. Gombrich. Precept and Practice: Traditional Buddhism in the Rural Highlands of Ceylon. Londres: Oxford University Press, 1971. Outros indivduos deste livro, p.ex., Sukla, lembraram uma vida prvia numa casta diferente. Sukla e alguns outros indivduos tiveram muito menos dificuldade que Jasbir em se ajustar para a conscincia de estarem renascidos numa casta diferente. Mas ainda outros indivduos (de casos a serem publicados) experimentaram dificuldades quase to severas quanto as de Jasbir ao fazerem esta adaptao.
3

128

uma obstinada paixo pelas distines de casta nada mais do que uma forma de apego dos sentidos, que retarda a libertao final da roda dos renascimentos. As tradies budistas atribuem a Gotama, o Buda, a capacidade de recordar-se de existncias anteriores por que passou, e tambm de transmitir instrues queles que desejarem consegui-lo. Numerosos casos de pessoas que asseveram lembrar-se de vidas pregressas ocorrem nos pases budistas, como Ceilo, Tailndia, Burma e Tibete. Como ocorre com o Hindusmo, tais casos deram um contnuo apoio emprico s crenas do Budismo, o qual, embora esteja desaparecendo da ndia em grande escala, continua a florescer por quase todo o resto do Sul e do Leste da sia. Em 1961, passei uma semana no Ceilo, na investigao de vrios casos sugestivos de reencarnao, inclusive os trs relatados aqui. Os mtodos de investigao usados no diferem dos descritos na introduo destas sries de casos e necessitam ligeiras descries adicionais aqui. No caso de Gnanatilleka, entrevistei membros da atual famlia da criana, e daquela em que ela dizia ter vivido anteriormente. Recolhi evidncia adicional de testemunhas oculares dos reconhecimentos feitos por Gnanatilleka, de membros da outra famlia. No caso de Wijeratne, o menino afirma haver renascido em sua prpria famlia, como filho de seu irmo da vida anterior. Pode-se supor que, nestas circunstncias, no podemos excluir completamente a possibilidade de Wijeratne ter obtido as informaes que possua sobre a personalidade falecida que ele dizia ter sido, de seu pai que conhecia muito bem os fatos relacionados pessoa morta. certo que no podemos, positivamente, considerar este fato como explicao para certos aspectos do caso, mas apresentarei mais adiante minhas razes para achar igualmente ou mais provvel que, de fato, Wijeratne nada soube a respeito da outra vida que descreveu, atravs de membros de sua famlia, pelo menos antes que ele prprio comeasse a relatar pormenores daquela vida. O caso de Ranjith Makalanda difere de todos os outros casos asiticos desta srie, pela falta de informaes suficientemente detalhadas para permitir a identificao de uma pessoa anterior, correspondente personalidade que ele dizia ter sido. No obstante, apresento o caso, porque, embora seja relativamente de menor importncia, demonstra certos aspectos de casos secundrios sugestivos de reencarnao, que encontrei repetidas vezes por todo o mundo. Investiguei grande nmero deles e, como disse acima, publicarei mais tarde sumrios dos aspectos comuns, que ocorrem freqentemente nos casos sugestivos de reencarnao, tanto nos de menor como nos de maior importncia4. O de Ranjith Makalanda proporciona um exemplo bastante tpico de caso secundrio desse gnero. Como esclareci na Introduo, Sr. Francis Story acompanhou-me no estudo desses casos. Sr. E. C. Raddalgoda, de Kotte, Ceilo, foi o principal intrprete do cingals para o ingls. Para o caso de Wijeratne, tive a assistncia adicional do Venervel Ananda
At 1973 publiquei trs de tais sumrios. Estes so: Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation Among the Tlingit Indians of Southern Alaska. Journal A. S. P. R. Vol. 60, julho de 1966, 229-243: Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparison with Cases in Two Others Cultures. International Journal of Comparative Sociology, Vol. 11, maro de 1970, 1-17; Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Ceylon. Contributions to Asian Studies, Vol. 3, 1973, 26-39.
4

129

Maitreya, que atuou como segundo intrprete, durante as inquiries. Alm dissso, as entrevistas, no Ceilo foram todas presenciadas pelo Dr. William A. Coates, ento Fulbright (*)professor de ingls da Universidade do Ceilo, Peradeniya, e, hoje, do Departamento de Lnguas Modernas e Lingstica, na Universidade de Rochester. O Dr. Coates passou dois anos no Ceilo, ensinando ingls e estudando cingals, Apesar de, na poca de minhas entrevistas, ele ainda no falar ou compreender fluentemente o cingals, conseguiu entender parte do que foi dito e afirmou, depois, que nunca tivera qualquer motivo para duvidar da correo das tradues do Sr. Raddalgoda. Sr. D. V. Sumithapala atuou como intrprete em uma das entrevistas. Algumas das testemunhas falavam o ingls, no precisando, portanto, de intrpretes. RELATRIO DOS CASOS O Caso de Gnanatilleka Sumrio do Caso e sua Investigao. Gnanatilleka Baddewithana nasceu perto de Hedunawewa, no Ceilo central, a 14 de fevereiro de 1956. Quando tinha um ano de idade, comeou a falar sobre uma outra me e outro pai, mas s aos dois anos fez as primeiras referncias claras a uma vida anterior. Disse, ento, que tinha me e pai em outro lugar, e tambm dois irmos e vrias irms. A princpio no deu ao lugar de sua vida pregressa uma localizao especfica, mas flo aps uma visita que alguns aldees fizeram a sua casa, os quais tinham estado em uma cidade chamada Talawakele. Ao ouvir falar nessa cidade, Gnanatilleka declarou que sua me e seu pai encontravam-se em Talawakele. Disse, ento, que queria ir visitar seus antigos pais, e forneceu maiores detalhes sobre a localizao de seu lar anterior e os nomes de membros da famlia. Notcias de suas declaraes chegaram ao conhecimento do Venervel Piyadassi Thera e Sr. H. S. Nissanka, em Kandy, e eles conseguiram, atravs dos detalhes fornecidos por Gnanatilleka, identificar uma certa famlia em Talawakele, a qual correspondia exatamente s declaraes feitas por ela. Em 9 de novembro de 1954, essa famlia havia perdido um filho de nome Tillekeratne. Pouco tempo depois, (em 1960), a famlia de Gnanatilleka levou-a a Talawakele, onde ela reconheceu corretamente vrios edifcios da cidade. Entretanto, a casa, no local para onde ela os dirigiu, tinha sido demolida e a famlia mudara-se. A famlia de Tillekeratne, o menino falecido, que ela assegurava ter sido em sua vida anterior, tinha morado exatamente naquele local, mas dele se mudara pouco tempo depois da morte de Tillekeratne, ocorrida quando ele tinha doze anos de idade, a 9 de novembro de 1954. Por ocasio da primeira visita de Gnanatilleka a Talawakele, as duas famlias no se encontraram. Tillekeratne havia freqentado uma escola, Sri Pada College, em Hatton, a doze milhas de Talawakele. Trs dos professores desse colgio visitaram Gnanatilleka em Hedunawewa, e ela os reconheceu devidamente, descrevendo com detalhes certos aspectos e acontecimentos relativos escola. Depois, no princpio de 1961, Gnanatilleka
Professor Fulbright: Financiado pelos recursos adquiridos pelos professores e outras profisses (Ver Suplemento da Enciclopdia Britnica), Fulbright Act de 1946, com a finalidade de mtuo intercmbio de estudantes. (Nota dos tradutores).
(*)

130

foi levada novamente a Talawakele, onde, perante o Venervel Piyadassi Thera, Sr. Nissanka e Sr. D. V. Sumithapala, foram trazidos sua presena um a um, vrios parentes e conhecidos de Tillekeratne, e lhe foi perguntado: Conhece esta pessoa? Gnanatilleka identificou perfeitamente sete membros da famlia de Tillekeratne e duas outras pessoas da comunidade. No vero de 1961, visitei Talawakele, Hatton e Hedunawewa, com o fim de fazer uma investigao independente sobre o caso. Fatos Geogrficos Importantes e Possveis Meias Normais de Comunicao entre as Duas Famlias. Talawakele e Hedunawewa esto ambas situadas na parte central do Ceilo, a cerca de dezesseis milhas uma da outra. Talawakele fica na regio montanhosa, enquanto Hedunawewa situa-se em profundo vale, e, por essa razo, o clima e a vegetao das duas reas diferem consideravelmente. A comunicao entre elas muito mais difcil do que poder sugerir a distncia comparativamente pequena que as separa. Uma estrada de cho-batido vai de Talawakele a Kotmale, cerca de vinte milhas para o Norte pela qual trafegam nibus. Mas, de Kotmale a Hedunawewa, a estrada ruim e no pavimentada em grande extenso. Talawakele a cidade mais prxima de Hedunawewa, visto Kotmale (e a prpria Hedunawewa) serem meros povoados. H algum movimento de pessoas de Hedunawewa para Talawakele, conquanto no haja quase nenhum na direo inversa. Membros da famlia de Tillekeratne afirmaram que no conheciam absolutamente a famlia de Gnanatilleka antes da investigao do caso, e que nenhum deles jamais estivera em Hedunawewa, A famlia de Gnanatilleka conhecia ligeiramente Talawakele, e sua me e seu pai negaram ter tido qualquer conhecimento com a famlia de Tillekeratne, antes do desenrolar do caso. Seu pai tinha estado em Talawakele, para ali pousar, apenas uma vez, vinte anos antes; desde ento, passou pela cidade somente de trem. Sua me nunca havia ido a Talawakele. Seu irmo mais velho estivera l para um espetculo de dana. Depois que o caso passou a ser de conhecimento geral do povoado, a famlia de Gnanatilleka soube que uma pessoa, que havia morado em Hedunawewa mas que era originria de Talawakele, para onde depois voltara, conhecia a famlia de Tillekeratne e havia ido ao enterro deste. No entanto, esse homem nunca estivera na casa de Gnanatilleka seno depois que o caso tornou-se conhecido, ocasio em que ele a visitou. E, como foi dito anteriormente, uma famlia de Hedunawewa tinha-se mudado, por um ms, para Talawakele, e depois retornara para Hedunawewa. Durante uma visita desta famlia de Gnanatilleka, declararam na presena desta, que eram de Talawakele, observao esta que provocou, da parte de Gnanatilleka, sua primeira referncia a Talawakele como sendo o lugar onde morara em sua vida anterior Entretanto esta famlia no conhecera a de Tillekeratne durante sua estada em Talawakele. A casa de Gnanatilleka est situada na mata, acessvel apenas por um caminho tortuoso cerca de meia milha distante do povoado de Hedunawewa, que conforme mencionei, por sua vez um tanto difcil de alcanar da estrada principal entre Talawakele e Kotmale. Ningum chegaria at a casa da famlia de Gnanatilleka, a menos que tivesse o desgnio de visit-los. Quanto inacessibilidade, seria difcil imaginar ou conseguir um

131

melhor local. Acredito, por isso, que pessoa alguma que no fosse do prprio povoado de Hedunawewa (e, provavelmente, ningum de l) poderia ter atingido a casa e conversado com Gnanatilleka, sem que sua famlia soubesse da visita. E, se aceitarmos a declarao de seus pais de que no receberam nenhum visitante de Talawakele antes das comprovaes, ento Gnanatilleka deve ter obtido, atravs de algum meio paranormal, a informao detalhada que possua sobre Tillekeratne, sua famlia e sua vida. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao. Em Talawakele, entrevistei: Sra. Beliwatte Liyanage Alice Nona, me de Tllekeratne (o pai de Tillekeratne no estava em Talawakele durante minha visita). Salmawathie, irm mais velha, solteira, de Tillekeratne. Em Hatton, entrevistei: Sr. D. V. Sumithapala, professor do Sri Pada College e antigo professor de Tillekeratne. Em Hedunawewa, entrevistei: Sr. K. G. Ratnayaka, Diretor do Government Central College, Hedunawewa Gnanatilleka. Sr. D. A. Baddewithana, pai de Gnanatilleka. Sra. D. P. Baddewithana, me de Gnanatilleka. Sr. Ariyapala Baddewithana, irmo de Gnanatilleka. Alm disso, correspondi-me com o Venervel Piyadassi Thera sobre sua investigao do caso e sobre certos detalhes dos depoimentos de testemunhas. Declaraes e Reconhecimentos feitos por Gnanatilleka. A tabulao que segue apresenta uma lista das principais declaraes e reconhecimentos feitos por Gnanatilleka, que foram verificados. No faz justia s numerosas observaes sobre o comportamento de Gnanatilleka, condizente com os acontecimentos da vida de Tillekeratne. Alguns destes sero sumarizados adiante. Os itens 1 a 15, inclusive, so declaraes feitas por Gnanatilleka antes de ter havido qualquer contato entre as duas famlias, ou qualquer tentativa de comprovao. Os itens 16 e 17 tiveram lugar por ocasio da primeira visita de Gnanatilleka a Talawakele, com sua famlia. Os itens 18 a 21 deram-se por ocasio da visita de Sr. D. V. Sumithapala e seus colegas, a Gnanatilleka, em Hedunawewa. Os itens 22 a 34 aconteceram durante a segunda visita de Gnanatilleka a Talawakele. Desses itens, os de nmero 22 a 32 ocorreram quando Gnanatilteka estava numa sala

132

com os observadores, que apresentaram as pessoas que ela deveria reconhecer, geralmente uma a uma, embora duas vezes, em grupos de trs. Relativamente a cada uma, perguntavam a Gnanatilleka: Conhece esta pessoa? Presentes na sala estavam: Gnanatilleka e seus pais, os trs observadores encabeados pelo Venervel Piyadassi Thera, todos estes estranhos s duas famlias interessadas; Sr. D. V. Sumithapala, exprofessor de Tillekeratne, e a pessoa ou pessoas que deviam ser reconhecidas por Gnanatilleka. Uma multido de curiosos encontrava-se reunida na rua, do outro lado de fora da estalagem (hospedaria local) onde se realizaram esses trabalhos. Porm, embora aquela multido pudesse ter intensificado a excitao do momento, no poderia provavelmente ter infludo nos detalhes dos reconhecimentos de Gnanatilleka, que se realizaram no segundo andar da estalagem, nas condies j mencionadas. Gnanatilleka fez os dois ltimos reconhecimentos (itens 33 e 34) espontaneamente, quando distinguiu as pessoas implicadas, entre um grupo de outras. Ningum lhe havia pedido que ela as reconhecesse. Relatos e Observaes Relevantes do Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Quando se zangava com seus pais, Gnanatilleka ameaava voltar para a casa de sua me de Talawakele, como chamava a Sra. Alice Nona. Quando reconheceu a Sra. Alice Nona na reunio em Hedunawewa, demonstrou-lhe grande afeio assim como ao pai de Tillekeratne. Demonstrou por Salinawathie, irm mais velha de Tillekeratne, afetividade acentuadamente maior do que pelas suas outras trs irms e uma frieza notria por seu irmo Buddhadasa. Estas reaes eram plenamente adequadas aos familiares de Tillekeratne, porque Salinawathie tinha sido sua irm favorita e Buddhadasa tinha sido um irmo pouco amigo e s vezes hostil.
SMULA DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POB GNANATILLEKA

Item
1. Ela tinha me e pai, dois irmos e muitas irms vivendo em Talawakele2. 2. Seu pai era carteiro. 3. Seu irmo foi uma vez mordido por um cachorro.

Informantes
D. A. Baddewithana, pai de Gnanatilleka . D. P. Baddewithana, me de Gnanatilleka. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

Verificao
Alice Nona, me de Tillekeratne. Salinawathie, irm de Tillekeratne. No confirmado independentemente. O Sr. e a Sra. Baddewithana declararam confirmar esta episdio. A Rainha Elizabeth visitou o Ceilo em 1954. Seu trem passou por Talawakele, onde foi facilmcnte visvel pelos moradores, no dia 15 de abril de 1954. O

Comentrios
Tillekeratne era uma das dez crianas, incluindo dois outros filhos.

4. Ela tinha visto a Rainha passar num trem.

D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

O trem da Rainha passou por Talawakele onde seria facilmente visto pelas crianas. Sua visita foi importante acontecimento naquele

Embora eu tenha usado o pronome ela e o possessivo dela com referncia s declaraes de Gnanatilleka, os leitores devem lembrar-se de que ela, (Gnanatilleka) nas suas declaraes, refere-se a Tillekeratne e aos lugares e acontecimentos da vida dele.

133

Sr. D. V. Sumithapala viu o trem especial da Rainha em Hatton, de modo que muito provvel que as crianas da escola tambm o tivessem visto. 5. No havia coqueiros em Talawakele. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana. Verificado por mim, de informantes sobre a flora local.

6. Sua me, em Talawakele, costumava comprar lenha.

D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

Verificado por mim, de informantes sobre a flora local.

7. Ela costumava ir escola tomando em Talawakele um trem que passava por um tnel. 8. Seu pai de Talawakele no usava um coque de cabelo na parte posterior da cabea. 9. Sua me Talawakele corpulenta. de era

D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

D.V. Sumithapala.

ano. O Sr. e a Sra. Baddewithana declararam que no haviam falado da visita da Rainha a Gnanatilleka, cujo comentrio sobre o fato foi estimulado por ver uma fotografia da Rainha. Os coqueiros so abudantes no baixo jngal, onde Gnanatilleka mora atualmente. So raros ou inexistentes nas terras altas perto de Talawakele. Nas florestas baixas prximas casa de Gnanatilleka. pode-se com facilidade apanhar lenha gratuitamente. Nas cidades das terras altas ela escassa e tem que ser comprada. O mais longo dos tneis no Ceilo fica na linha entre Talawakele e Hatton. Tillekeratne passava por este tnel duas vezes por dia, indo e voltando da escola.

D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

10. Ela ia escola com uma irm.

Alice Nona, me de Tillekeratne. Salinawathie, irm de Tillekeratne. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana. Ariyapala Baddewithana, irmo de Gnanatilleka.

Correto, mas no confirmando independentemente. O penteado dos pais difere, segundo os Baddewithana. Correto, conforme foi verificado por mim. Alice Nona consideravelmente maior que a me de Gnanatilleka. Alice Nona.

Tillekeratne tambm ia escola com um irmo mais velho, Buddhadasa, de quem no gostava.

11. Uma irm, Sudu Akka, ia escola em Nawalipitya. 12. Ela tinha um irmo chamado Dharmadasa. 13. Sua casa est localizada entre a estao de nibus e o

Correto, mas no independentemente confirmado por mim. Correto, mas no confirmado independentemente. Ariyapala Baddewithana.

Acontece que um irmo muito mais velho de Gnanatilleka tambm se chamava Dharmadasa. A casa que ela localizou fra a da famlia de Tillekeratne at alguns

134

correio, em Talawakele. 14. Narrao de uma histria de Jataka, ensinada a Tillekeratne pelo Sr. D. V. Sumithapala. D.V. Sumithapala, professor de Tillekeratne. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana. D.V. Sumithapala.

15. Ela tinha subido ao Pico de Ado com alguns monges.

Venervel Piyadassi. D. A. Baddewithana. D. P. Baddewithana.

Venervel Piyadassi verificou este fato com Alice Nona.

16. Reconhecimento do lugar e da casa onde a famlia de Tillekeratne costumava ficar.

Tillekeratne havia escalado o Pico de Ado duas vezes, uma com os monges, e outra com sua me.

17. Reconhecimento da casa onde morou o tintureiro. 18. Reconhecimento do Sr D.V. Sumithapala, como um professor que nunca a havia castigado.

Ariyapala Baddewithana. D.V. Sumithapala.

Ariyapala Baddewithana. D.V. Sumithapala.

19. No reconhecimento do Sr. Asoka Gautamadasa, diretor do Sri Pada

D.V. Sumithapala.

D.V. Sumithapala.

meses antes de sua morte. No a sua casa atual. O Sr. Sumithapala tinha de fato ensinado este conto mitolgico a Tillekeratne. Gnanatilleka contou a histria, com riqueza de detalhes e gestos dramticos. Ela nunca ouvira a histria em sua famlia. O Pico de Ado, a montanha mala alta do Ceilo, considerado sagrado e freqentemente galgado pelos cingaleses, de modo que isto no era um acontecimento fora do comum na vida do menino. Quando levada para o local da casa em Talawakele, Gnanatilleka disse: A casa no est aqui, mas era aqui. Isto ocorreu na primeira visita de Gnanatilleka a Talawakele. As famlias no se encontraram ento; a verificao deste item e do 17 ocorreu mais tarde. Isto ocorreu na primeira visita de Gnanatilleka a Talawakele. Isto aconteceu quando o Br. Sumithapala visitou Gnanatillleka em Hedunawewa. Ele tem certeza de que ningum o apresentou nem a seus companheiros. Eles apenas lhe perguntaram, um por vez: Voc me conhece? Parece que o Sr. Sumithapala um professor excepcionalmente bondoso. Ele disse que nunca havia castigado Tillekeratne. Perfeitamente de acordo visto o Sr. Gautamadasa no estar no Sri Pada College quando

135

College.

20. No reconhecimento do Sr. Tilak Samarsinghe, professor do Anruddha College, Nawalapitiya, e amigo do Sr. Guatamadasa. 21. Descrio da rea entre a escola em Hatton e a estao ferrovria prxima escola, incluindo uma ponte e escadas entre a estao e a escola. 22. Reconhecimento da me de Tillekeratne.

D.V. Sumithapala.

D.V. Sumithapala.

D.V. Sumithapala.

D.V. Sumithapala.

Tillekeratne o freqentou. Condies idnticas s do reconhecimento do Sr. Sumithapala. Condies idnticas s do reconhecimento do Sr. Sumithapala. Perfeitamente de acordo, visto que o Sr. Samarsinghe jamais conhecera Tillekeratne. Ela suplementou sua descrio de um complexa rea, com um detalhado desenho a giz das suas vrias partes. Quando a Sra. Alice Nona foi trazida sala, perguntaram a Gnanatilleka: Voc a conhece? Todos os reconhecimentos que se seguiram foram conduzidos da mesma maneira. Gnanatilleka no identificou abertamente a Sra. Alice Nona at que sua me atual deixasse a sala. Ento Gnanatilleka disse: a minha me de Talawakele. E abraou-a afetuosamente. Isto aconteceu em Talawakele, na segunda visita. Condies idnticas s do reconhecimento da me de Tillekeratne. Condies como as dos reconhecimentos de outros membros da famlia em Talawakele. O Sr. Sumithapala lembrou que Gnanatilleka identificou Gunalatha como sua irm de Talawakele. As outras testemunhas desse episdio disseram que Gnanatilleka declarara depois que Gunalatha era a irm com quem eu costumava ir escola.

Venervel Piyadassi Thera. D.V. Sumithapala. Alice Nona.

23. Reconhecimento do pai de Tillekeratne. 24. Reconhecimento da irm de Tillekeratne, Gunalatha.

Venervel Piyadassi Thera. D.V. Sumithapala. D.V. Sumithapala. Alice Nona. Salinawathie.

136

25. Reconhecimento da irm de Tillekeratne, Leelawathie.

Alice Nona. Salinawathie. D.V. Sumithapala.

26. Reconhecimento da irm de Tillekeratne, Somawathie. 27. Reconhecimento da irm de Tillekeratne, Salinawathie.

Alice Nona. Salinawathie. D.V. Sumithapala. Alice Nona. Salinawathie. D.V. Sumithapala.

28. Pediu a Salinawathie que lhe trouxesse pras.

Salinawathie.

29. Reconhecimento do Sr. U. K. D. Silva

D.V. Sumithapala.

Elas no estavam presentes na sala durante este reconhecimento, como estava o Sr. Sumithapala, e presumivelmente souberam disto por Gunalatha, a quem no entrevistei. verdade que Gunalatha ia a Hatton de trem com Tillekeratne todos os dias de aula. Gnanatilleka reconheceu esta irm, mencionando onde ela morava. Salinawathie foi uma testemunha primria deste reconhecimento (assim como o Sr. Sumithapala) visto as trs irms mais velhas terem entrado juntas na sala. Reconhecimento ocorrido do mesmo modo e ao mesmo tempo que o de Leelawathie. Corretamente reconhecida como Suddu Akka (irm gentil). Gnanatilleka mostrou mais afeio por Salinawathie do que pelas outras irms; Tillekeratne tinha sido mais chegado a ela do que s outras irms. Ela era solteira. Na antiga casa da famlia, onde morou Tillekeratne, havia uma pereira. As pras poderiam ter sido associadas a esta irm, mas no so comuns onde Gnanatilleka mora atualmente. Condies como as dos outroa reconhecimentos de pesaoas em Talawakele dadas acima. Gnanatilleka reconheceu-o como seu tio de Talawakele. Ele me ensinou na escola dominical.

137

30. Reconhecimento do Sr. N.A. Nayakkara.

D.V. Sumithapala.

31. No reconhecimento da um estranho, desconhecido de Tillekeratne.

D.V. Sumithapala.

32. Reconhecimento de Buddhadasa.

Alice Nona. Salinawathie. D.V. Sumithapala.

33. Reconhecimento de Upasakamma, uma devota do templo.

D.V. Sumithapala.

D.V. Sumithapala disse que a mulher em questo confirmou sua anterior ligao com Tillekeratne.

34. Reconhecimento de um vizinho que havia brigado com sua me de Talawakele.

D.V. Sumithapala.

Condies como as de reconhecimento anteriores em Talawakele. Gnanatilleka disse que o Sr. Nayakkara tinha me ensinado na escola de Talawakele. Ele havia ensinado Tillekeratne na escola dominical em Talawakele. Coerente, visto esta pessoa no ter conhecido Tillekeratne. Condies como as dos reconhecimentos acima. Este estranho fra trazido para ver se Gnanatilleka faria algum reconhecimento falso. Reconhecido como meu irmo. Ela levou muito tempo para reconhecer Buddhadasa, afastou-se dele e, de certo modo, recebeu-o muito friamente. Tillekeratne e Buddhadasa no haviam sido bons amigos. Buddhadasa freqentemente amolava Tillekeratne por causa de modelos de sacrrios que Tillekeratne construa e prezara grandemente. Uma mulher devota do templo, assinalada espontaneamente por Gnanatilleka em uma multido de pessoas. Gnanatilleka disse: Ela ia ao templo de Talawakele comigo. Este vizinho, no passado, havia brigado com a Sra. Alice Nona, mas depois haviam feito as pazes.

Todavia, Gnanatilleka no deseja seriamente morar com a famlia de Talawakele. Ela externa e recebe muito amor na sua famlia atual. Isto tambm est de acordo com as provveis atitudes de Tillekeratne. Ele no achava fcil a vida em seu lar, antes de morrer. Seu pai passava fora grande parte do tempo, assim como um irmo mais velho por quem ele sentia amizade; o irmo mais moo que ficava em casa, Buddhadasa, no se mostrava seu amigo. E apesar de Tillekeratne parecer ter sido o filho favorito de sua 138

me, suas relaes, mesmo com ela, tinham se tornado tensas e desagradveis, por vezes. Um episdio narrado pelos pais de Gnanatilleka pode ilustrar tanto a intensidade como a ambivalncia da atitude de Gnanatilleka com referncia a sua me de Talawakele. Quando Gnanatilleka tinha mais ou menos quatro anos e meio, uma senhora de Talawakele morreu afogada e seu corpo foi levado rio abaixo at Kotmale, onde foi encontrado, Quando a famlia falou sobre isto, Gnanatilleka ficou extremamente transtornada e chorou, dizendo: Poderia ter sido minha me de Talawakele. Segundo o Sr. Sumithapala, esta possibilidade afetou-a por uma semana. O comportamento de Gnanatilleka para com o Sr. D. V. Sumithapala parece impressionantemente apropriado ao papel desempenhado na vida de Tillekeratne por este muito estimado professor. O Sr. Sumithapala parece ter tido um especial interesse por Tillekeratne. Aparentava ser uma pessoa delicada que se orgulhava da sua habilidade em lidar com crianas, sem castigos severos. Uma vez Tillekeratne perguntara ao Sr. Sumithapala: verdade que, depois que morremos, nascemos de novo? A amizade entre Tillekeratne e seu professor repetiu-se na estima que Gnanatilleka e o Sr. Sumithapala dedicam um ao outro. Gnanatilleka demonstrou um afeto, na realidade, uma venerao por Sumithapala, que ela nunca dispensou a mais ningum, exceto seus pais, e por vezes sua afeio por ele ultrapassou mesmo a que tinha pelos pais. Por exemplo, ela permitia que o Sr. Sumithapala usasse sua xcara, embora nunca consentisse que seus pais a utilizassem, ameaando-os de sair de casa. Esperava ansiosamente por suas visitas, e pediu-lhe especialmente que a acompanhasse no seu primeiro dia de escola, quando entrou para o Jardim da Infncia. O Sr. Sumithapala correspondia-lhe a afeio com calor. Ele contou que ficou com lgrimas nos olhos ao ser por ela reconhecido, por ocasio de sua primeira visita a Hedunawewa, em 1960. A pedido seu, ele foi testemunha de seus reconhecimentos da famlia e amigos de Tillekeratne em Talawakele, e quando ali ela ficava nervosa, ele a confortava. Continuou a visit-la regularmente desde ento. O Sr. Sumithapala me acompanhou casa de Gnanatilleka em Hedunawewa, e tive oportunidade de observar a grande amizade que a menina e o professor tinham um pelo outro. Considerando-se que durante a vida de Gnanatilleka eles tinham se encontrado apenas oito ou dez vezes, a amizade parecia notavelmente slida. Ambos acreditavam plenamente que Tillekeratne tinha retornado como Gnanatilleka. A Sra. Alice Nona, me de Tillekeratne, manifestou grande emoo e chorou, assim como seu marido, quando Gnanatilleka reconheceu-os em Hedunawewa. Quando entrevistei a Sra. Alice Nona em Talawakele, uns oito meses aps esse encontro, suas emoes ligadas ao caso ainda permaneciam vvidas. Enquanto conversava comigo sobre Tillekeratne e Gnanatilleka, foi ficando dominada pela dor e no conseguiu falar com facilidade. A emoo que presenciei poderia significar somente pesar por Tillekeratne, sem indicar nenhum afeto especial de sua parte por Gnanatilleka. No entanto, a manifestao emotiva que testemunhei, certamente sugeriu-me de modo intenso que ela agia com toda espontaneidade e que no participava de nenhum drama planejado. E suas observaes por ocasio de seu primeiro encontro com Gnanatilleka, e mais tarde comigo, tornou claro que ela tambm acreditava que seu filho havia renascido. Os pais de Gnanatilleka tambm criam nisso, a ponto de temer s vezes que ela pudesse levar a efeito as ameaas que fizera, em momentos de irritao, de voltar para perto de sua me de Talawakele.

139

Gnanatilleka deixou espontaneamente de falar em sua vida anterior, e hoje pouco se lembra dela5. Comparao entre as caractersticas de Comportamento de Tillekeratne e Gnanatilleka. Na srie inteira dos casos ora em estudo no censo internacional de casos sugestivos de reencarnao, raramente ocorrem exemplos de diferena nos sexos das personalidades atual e anterior. No total de uns seiscentos de todas as espcies, as diferenas de sexo entre as duas personalidades ocorreram em menos de dez por cento. Sempre que possvel, investiguei as caractersticas de comportamento de ambas as personalidades, com vistas ao estudo das diferenas e semelhanas entre elas. Em casos de diferena de sexo das duas personalidades, minhas pesquisas naturalmente focalizaram seu comportamento sexual. No presente caso obtive alguma informao que merece ateno no momento. Como j foi dito, Tillekeratne no teve na famlia nenhum parente masculino mais chegado com quem se identificasse. Um irmo mais velho muito amigo e seu pai passavam fora de casa a maior parte do tempo. O irmo um pouco mais velho do que Tillekeratne era hostil e dificilmente seria objeto de identificao com o circunspecto Tillekeratne. O Sr. Sumithapala era o que mais se aproximava em preencher a funo de fornecer um modelo masculino para Tillekeratne, mas obviamente no podia dar tudo que Tillekeratne precisava. Tillekeratne era o filho favorito de sua me, mas isto provavelmente mais o afastava do irmo e, possivelmente, tambm de seu pai. Tal fato certamente em nada contribuiu para orientar-lhe a masculinidade. Talvez como resultado dessas influncias, Tillekeratne tenha desenvolvido, por ocasio de sua morte, uma tendncia marcante para a efeminao. Tanto sua me como seu professor testificaram isto. A evidncia consistia em acentuada predileo pela companhia de meninas e no de meninos (ele gostava mais de sentar-se perto delas), interesse pela costura, preferncia por camisas de seda e de vez em quando, em pintar as unhas6. Gnanatilleka demonstra, segundo seus pais, alguma tendncia masculinidade. Ela ainda criana e seu desenvolvimento ainda no se processou. Mas seus pais a consideram mais masculinizada que sua irm mais velha, com quem a compararam. Mencionaram como evidncia de sua masculinidade, sua coragem maior do que a da mdia das meninas de sua comunidade (com exceo de dois temores que sero assinalados em breve). Tambm afirmaram que Gnanatilleka era mais madura do que as outras meninas de sua idade, e empregava palavras mais longas do que a maioria dessas meninas costumam usar. Algumas de tais palavras nem eram usadas na famlia, no entanto ela as dizia, antes de entrar para a escola em 1961. O diretor da escola de Gnanatilleka no havia notado qualquer tendncia para a masculinidade ou precocidade em Gnanatilleka. Este testemunho contraditrio ser julgado diferentemente conforme os leitores crerem que um professor mais objetivo em suas observaes do que os pais, ou que os pais tm melhores oportunidades de observar seus filhos do que os diretores de escola.
5 6

Carta a mim dirigida pelo Sr. D.V. Sumithapala, de novembro de 1962.

Pintarem os meninos as suas unhas considerado efeminao, no Ceilo, embora isso no fosse um indcio to grave como no Ocidente. No obstante, Tillekeratne foi o nico menino que o Sr. Sumithapala observou que pintava as unhas.

140

Gnanatilleka disse muito simplesmente a seus pais: Eu fui um menino. Agora sou menina. No dia de minha visita a Hedunawewa, ela disse que, quando fora menino, desejara ser menina. Quando lhe perguntaram se ela fora mais feliz como menino do que agora como menina, Gnanatilleka respondeu que era mais feliz como menina. Eu no soube de nenhuma declarao explcita de Tllekeratne neste sentido, embora seu comportamento permita essa inferncia. Gnanatilleka preferia vestidos azuis e disse (segundo seus pais) que preferiria o azul, em sua vida anterior. O Sr. Sumithapala lembrava-se de que Tllekeratne sempre gostou de azul e usava camisas azuis. As exatas circunstncias da morte de Tillekeratne, na idade de doze anos, permaneceram obscuras. Talvez tenha tido alguma doena das vsceras, mas parece que as machucaduras causadas por um tombo de uma cadeira contriburam para sua doena final, e realmente o levaram a ser imediatamente internado num hospital, onde morreu uma ou duas semanas depois. vista desta histria de Tillekeratne, acho digno de nota o fato de os pais de Gnanatilleka declararem que ela sentia medo fora do comum de mdicos e hospitais, e profunda relutncia em subir em qualquer lugar de onde pudesse cair. Comentrio sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Gnanatilleka. Sob este ttulo, mencionarei primeiramente minha funda impresso geral da completa integridade de todas as testemunhas com quem falei. A prpria Gnanatilleka pareceu-me demasiado criana para arquitetar um caso como este, por si mesma. No pude achar nenhum motivo da parte da famlia de Gnanatilleka, para cometer uma fraude. No havia lucros financeiros a auferir, e toda aquela publicidade seria para eles mais vexatria do que agradvel. De qualquer modo, uma burla por parte da famlia de Gnanatilleka dificilmente poderia ser levada avante sozinha. Qualquer maquinao teria seguramente includo a famlia de Tillekeratne e seu professor, sendo de supor que todos eles teriam tido que ensaiar, antes de representarem sua pea na simulao das lgrimas e outras expresses de forte emoo, que foram testemunhadas por observadores de fora, tais como o Venervel Piyadassi Thera e o Sr. Nissanka, sem contar minhas prprias observaes da manifestao de fortes emoes por parte dos participantes. A probabilidade disso parece ser suficientemente remota para justificar a excluso de fraude, em favor de hipteses mais promissoras. A criptomnsia pode fornecer uma explicao da informao obtida por Gnanatilleka sobre as ocupaes de Tillekeratne, se conseguirmos encontrar alguma razo para acreditar que ela poderia ter tido acesso a algum (teria que ser uma pessoa de maior intimidade com a famlia de Tillekeratne) que conhecesse os fatos que ela revelou sobre o menino. J mencionei minhas razes para acreditar que, na longnqua propriedade da famlia de Gnanatilleka, na afastada vila de Hedunawewa, nenhum estranho poderia ter tido acesso menina sem que os pais soubessem de sua presena. Eles negam conhecer uma tal pessoa. Isto no faz voltar possibilidade de uma fraude o que j considerei muito improvvel. Mas, supondo que, de alguma forma, uma pessoa de Talawakele tivesse estado com Gnanatilleka antes de seus trs anos de idade e a tivesse provido das necessrias informaes, poderia ela ter-lhe inculcado as coerentes reaes de

141

comportamento, que a menina demonstrou com tanta veemncia famlia e ao professor de Tillekeratne, e as quais provocaram neles reaes igualmente intensas? Isto tambm me parece improvvel. Alm das explicaes normais para o caso, i.., fraude e criptomnsia, h explicaes que requerem alguma espcie de comunicao paranormal, mas reservarei a discusso dessas possibilidades para a Discusso Geral, que se segue apresentao de todos os relatrios destes casos. Neste ponto, porm, eu gostaria de chamar a ateno dos leitores para os reconhecimentos feitos por Gnanatilleka, de pessoas que figuraram na vida de Tillekeratne. s vezes, as famlias de crianas, que afirmam lembrar-se de suas vidas anteriores, conduzem os testes de reconhecimento, o que d margem possibilidade, de que insinuaes sejam feitas criana, secretamente talvez, acerca da pessoa que ela solicitada a reconhecer. Isto ocorre quando perguntam coisas assim: Voc est vendo aqui sua me da vida anterior? Os olhares dos circunstantes em direo pessoa certa podem rapidamente levar a criana a reconhecer a me em questo. No presente caso, Gnanatilleka fez doze reconhecimentos. Dez deles ocorreram em circunstncias em que apenas lhe perguntaram: Voc conhece esta pessoa? ou Voc me conhece? Em nove dessas ocorrncias, Gnanatilleka declarou inequivocamente o correto parentesco de Tillekeratne com a pessoa em apreo. Na dcima vez, as testemunhas discordaram quanto a ter ela reconhecido, ou no, Gunalatha, a irm mais moa de Tillekeratne, como a irm com que eu costumava ir escola, ou apenas como a irm de Talawakele, A ltima declarao estaria correta para Tillekeratne e , de certo modo, um reconhecimento, mas no diferencia aquela irm das outras trs que estavam presentes, como ocorre na primeira declarao. Em todas as outras vezes, Gnanatilleka declinou o parentesco to especificamente, que no podia haver dvida quanto identidade da pessoa em foco. Gnanatilleka tambm no conseguiu reconhecer trs pessoas avulsas, apresentadas a ela como teste, para ver se iria dizer que conhecia essas pessoas que Tillekeratne nunca tinha visto. Nos dois outros reconhecimentos, Gnanatilleka espontaneamente distinguiu duas mulheres em meio a inmeras pessoas presentes, e mencionou corretamente o parentesco que tinham com Tillekeratne ou sua famlia. Reconhecimentos dos dois tipos feitos por Gnanatilleka, i.., espontaneamente particularizando pessoas dentre um grupo ou corretamente identificando outras, quando lhe perguntavam Voc conhece esta pessoa?, no podem ser facilmente conseguidos sem um conhecimento anterior das pessoas identificadas. A informao sobre uma pessoa falecida, captada acidentalmente de um estranho, seria insuficiente. No se pode imaginar a realizao da faanha sem um conhecimento prvio, exceto atravs de instrues cuidadosas e demoradas, por parte de algum parente. E poderiam estas instrues abranger as atitudes adequadas, repassadas de emoo, como as que Gnanatilleka demonstrou para com os membros de sua famlia? Duvido. Em minha opinio, a realizao dos reconhecimentos feitos por Gnanatilleka elimina, face a um juzo sensato, a fraude e a criptomnsia, como explicaes do caso. O Desenvolvimento Posterior de Gnanatilleka Fui capaz de visitar Gnanatilleka e sua famlia novamente em julho de 1966, logo aps a publicao da primeira edio deste livro. Naquela poca Gnanatilleka (que tinha

142

ento dez anos) disse que ainda se lembrava da vida prvia e, julgando pelas respostas concernetes a isto, penso que est provavelmente correta. Disse que algumas vezes enquanto estava desocupada seus pensamentos voltavam para a vida prvia; no pensa em quaisquer circunstncias especiais que a lembrassem disto. Continuou a trocar visitas com a famlia de Tillekeratne. A famlia de Tillekeratne tinha vindo para uma visita a Hedunawewa e passou a noite a cerca de dois meses antes de minha visita naquele ano; e Gnanatilleka tinha tambm visitado Talawakele por volta da mesma poca. Em suas visitas a Talawakele continuou a se comportar de uma maneira no amigvel em relao a Buddhadasa, o irmo mais velho de Tillekeratne, que tinha sido descorts com ele e que tinha derrubado um dos seus relicrios modelo somente duas semanas antes da sua morte. E Buddhadasa naquele perodo no veio visitar Gnanatilleka em Hedunawewa. Gnanatilleka estava ento na quinta srie do colgio e disse que era a primeira da classe. Sua me disse que ela havia perdido os traos masculinos (nunca proeminentes ao extremo) os quais havia msotrado quando mais jovem e estava se desenvolvendo normalmente como uma menina. Ela continuou a ter uma preferncia por azul entre outras cores. E ainda estava muito interessada em religio e mantinha seu prprio relicrio de Buda na casa onde adorava. Gnanatilleka disse-me que preferia ser uma garota, e que tambm preferia sua famlia de Tillekeratne. (No pedi para ela elaborar esta ltima afirmao, mas no achei isto surpreendente em vista de algumas circunstncias infelizes na vida de Tillekeratne). Esta visita proveu uma oportunidade para inquirir mais sobre as manifestaes de Gnanatilleka de percepo extra-sensorial com pessoas vivas para as quais aludi acima. Sobre a base (principalmente) de suas predies de visitas inesperadas do Sr. D. V. Sumithapala a Hedunawewa, Gnanatilleka adquiriu alguma reputaoem sua famlia para faculdades paranormais. Eles algumas vezes a consultavam sobre o resultado de uma jornada antes de empreend-la. Mas em 1966 a evidncia dos dons de Gnanatilleka de capacidades de percepo extra-sensorial acima da mdia no pareciam fortes. Algumas vezes as predies de Gnanatilleka revelavam-se corretas e outras vezes no. Ela continuou a predizer corretamente algumas vezes que o Sr. Sumithapala visitaria, mas algumas vezes ele chegava quando ela no tinha anunciado sua chegada com antecedncia a sua famlia. A prpria Gnanatilleka negou que pudesse dizer com antecedncia quando a me de Tillekeratne estava vindo para visit-la de Talawakele. Visitei Gnanatilleka e sua famlia novamente em novembro de 1970. Nesta poca Gnanatilleka estava perto dos quinze anos. Estava na nona classe no colgio e estava indo bem l, estando colocada no sexto lugar entre 37 estudantes. Gnanatilleka disse que suas memrias da vida prvia estavam desaparecendo. Evidentemente ela preservou algumas memrias, entretanto, e disse que ainda pensava na vida prvia. Lembrava particularmente das experincias de Tillekeratne no colgio. Lembrava tambm que Buddhadasa, o irmo mais velho de Tillekeratne, tinha danificado um de seus relicrios de Buda. Gnanatilleka tambm disse que sonhava sobre sua me Talawakele. Sonhou com ela visitando Hedunawewa e tambm dela cozinhando! Sua me disse que Gnanatilleka ainda considerava que tinha duas mes.

143

A me de Gnanatilleka disse que ela estava se desenvolvendo normalmente ao longo de linhas femininas. Tinha comeado a menstruar apenas alguns dias antes a minha visita. Seu estilo de cabelo, forma fsica, vestido azul, e maneirismo tudo indicavam uma tpica garota cingalesa. Gnanatilleka e sua famlia continuaram a ter algum contato com a famlia de Tillekeratne apesar de parecer menor do que anteriormente j foi. A irm mais velha de Gnanatilleka, Karunawathie, casou em 1970 no muito antes de minha visita a Hedunawewa. A me de Tillekeratne e a irm mais velha tinham assistido ao casamento e assim tinha feito Buddhadasa, seu irmo mais velho, a quem tanto Tillekeratne como Gnanatilleka no se davam. O Sr. D. V. Sumithapala tambm foi ao casamento. Antes dessa ocasio ele no tinha visitado-os por dois anos. Gnanatilleka continuou a ser fortemente interessada em religio. Era vegetariana (sobre bases religiosas, apesar do Budismo como tal no requerer o vegetarianismo de seus aderentes) e influenciou sua me a se tornar uma tambm. Sua famlia ainda a creditava com alguma capacidade de percepo extra-sensorial. Como evidncia desta vez citaram momentos quando ela tinha dito que seu pai, que tinha partido de Hedunawewa trabalhando em outra parte, retornaria e ele retornou inesperadamente. Em anos recentes tornei-me crescentemente interessado na questo de porque, se um caso melhor interpretado pela reencarnao, uma personalidade prvia particular renasce em uma famlia ao invs de em outra. Este no o lugar para oferecer sequer um esboo dos dados comeando a emergir de inquritos dirigidos a esta questo. Mas no curso de recentes investigaes eu freqentemente perguntei aos informantes dos casos por suas opinies sobre a questo com relao ao caso que conheciam. Soube que a prpria Gnanatilleka havia dito a sua me (quando tinha cerca de cinco anos) que como Tillekeratne tinha visto seu irmo mais velho, D. A. Baddewithana, danando em Talawakele e tinha desenvolvido uma fascinao por ele. Mencionei acima que o irmo mais velho de Gnanatilleka tinha uma vez ido a Talawakele para uma exibio de dana. Isto ocorreu em abril de 1954, na poca da visita da Rainha. Esta foi a nica ocasio dele tendo ido l antes do desenvolvimento do caso. Tinha cerca de quinze anos naquela poca. D. A. Baddewithana, que estava presente durante minha visita famlia em 1970, no podia se lembrar de encontrar Tillekeratne nesta ocasio, apesar de no negar que talvez o tivesse feito sem lembrar o fato ou o nome. Os danarinos visitantes provavelmente conheceram um grande nmero de pessoas durante o curso de sua nica noite que passaram em Talawakele e Tillekeratne pode ter sido uma delas. Eu no tenho, entretanto, qualquer confirmao independente de Tillekeratne ter assistido a exibio de dana na qual D. A. Baddewithana participou em Talawakele. A me de Gnanatilleka mencionou que quando era jovem ela mostrou uma afeio particular por D. A. Baddewithana, mas acrescentou com o cuidado apropriado que naqueles dias ele era o nicos dos outros de seus filhos em casa. Gnanatilleka nasceu dezessete anos depois do nascimento de seu irmo mais velho seguinte. As crianas mais velhas j em grande parte haviam se dispersado pelo tempo que Gnanatilleka comeou a falar sobre a vida prvia. Em 1966 soube que quando Gnanatilleka esteve falando mais ativamente sobre a vida prvia ela tinha mencionado uma irm Sudu (de fato um apelido que significa justo, veja item 11 da tabulao) e tambm uma irm Dora, a quem algumas vezes se referia como Lora. Quando Gnanatilleka era jovem costumava escrever rabiscos em pedaos de

144

papel e dizia que eram cartas a serem dadas a Lora a quem, ela disse, ou estaria num internato ou em casa. (Este item no figura na tabulao porque eu no soube sobre isto at 1966). A pessoa a que Gnanatilleka estava se referindo foi identificada como Lora Almeda, que foi uma colega de quarto de Tillekeratne. J que ela nunca tinha visto at 1970, encontrei-a em sua casa no distante de Talawekele e convidei-a a nos acompanhar em nossa visita no anunciada a Hedunawewa. Ela levou uma amiga que no tinha conhecido Tillekeratne. Em Hedunawewa no introduzimos estas duas estranhas, mas perguntamos Gnanatilleka se ela poderia reconhec-las. Respondeu que uma se chamava Dora e quando perguntada onde a tinha conhecido disse Talawakele, mas no pde identificar mais nada onde tinha conhecido a visitante. Olho isto como um reconhecimento definitivo mesmo Gnanatilleka tendo errado o nome de leve. Isto evidencia, penso, que suas memrias da vida prvia no tinham desaparecido completamente mesmo perto da idade de quinze anos. um pouco surpreendente, entretanto, que Gnanatilleka se lembrasse de Lora Almeda. Ao indagar sobre sua amizade com Tillekeratne, soube que Lora e ele foram colegas por muitos anos quando tinham cerca de sete a nove anos. Mas depois disso no tiveram muito contato, apesar de Lora pensar que tinham se visto algumas vezes em vrias funes escolares.

145

O Caso de Wijeratne Sumrio do Caso e Sua Investigao. H. A. Wijeratne, filho de H. A. Tileratne Hami, nasceu na aldeia de Uggalkaltota, no Ceilo, a 17 de janeiro de 1947. Quando nasceu, seus pais notaram-lhe uma acentuada deformidade no lado direito do peito e no brao direito, que, de modo geral, atriburam ao karma7 de uma encarnao anterior. O pai de Wijeratne tambm notou nele certa semelhana com seu falecido irmo, Ratran Hami. Wijeratne era, por exemplo, de tez escura (como Ratran Hami), enquanto que as outras crianas da famlia eram bem claras. Seu pai percebeu outras semelhanas nos traos fisionmicos entre Wijeratne e Ratran Hami. Disse a sua esposa: Este meu irmo que retornou. Mas ela no parece ter dado muita importncia a essa afirmao, e nenhum deles associou a deformidade do lado direito do corpo do menino com Ratran Hami. Quando Wijeratne contava de dois a dois anos e meio de idade, comeou a vaguear pela casa, de modo solitrio falando consigo mesmo. Sua atitude chamou a ateno da me que escutava seus monlogos. Ela ouviu-o ocasionalmente dizer que seu brao era disforme, porque ele havia assassinado sua mulher na vida precedente. Mencionou uma srie de detalhes relacionados com um crime do qual, at ento, ela nada sabia. Inquiriu o marido a respeito das declaraes do menino, e ele confirmou a exatido do que o garoto dizia, pois, de fato, seu irmo mais novo, Ratran Hami, havia sido executado em 1928, por ter assassinado a esposa. O pai de Wijeratne tentou dissuadi-lo de falar sobre a existncia pregressa, mas ele continuou a faz-lo, geralmente de maneira cogitativa e solitria consigo mesmo e, em outras ocasies, com pessoas que lhe perguntavam a respeito de seu brao. Narrou os pormenores do crime, a priso e a execuo de Ratran Hami com viveza e abundncia de detalhes, o que descreverei adiante. De acordo com a me de Wijeratne, ele relatava aquilo de que se lembrava, por partes, falando-lhes uma coisa um dia, e, em outro dia, contando algum outro episdio ou pormenor. Ela no observou nenhuma circunstncia que parecesse, de modo especial, estimular suas narraes sobre a vida de Ratran Hami. Quando Wijeratne contava entre quatro e cinco anos de idade, suas declaraes chegaram ao conhecimento do Venervel Ananda Maitreya, Professor de Filosofia Budista, Vidyalankara Pirivena, Colombo, que ento interrogou o menino. Pouco depois disso, isto , quando Wijeratne tinha cerca de cinco anos e meio, parou de referir-se

Em auxlio do leitor ocidental que talvez no esteja familiarizado com a idia de carma, devo esclarecer aqui que essa palavra se refere aos efeitos, na presente vida, de causas de uma vida precedente que so transferidas personalidade subseqente na vida seguinte. A palavra se aplica tanto aos bons quanto aos maus resduos e aos aspectos de comportamento ou do organismo fsico. Nas religies asiticas, que admitem a crena na reencarnao, a explicao de carma freqentemente aplicada s deformidades congnitas, como o a qualquer adversidade, ou ventura para as quais nenhuma explicao adequada pode ser encontrada nas circunstncias ou na conduta da pessoa, na presente existncia. O leitor que desejar um mais extenso e, ao mesmo tempo, conciso sumrio da doutrina do carma, conforme manifestada no Budismo, pode consultar Karma and Rebirth, de N. Mahathera, Kandy, Ceilo: Buddhist Public-ation Society. S.d. Note-se que no caso de Wijeratne, o sinal de nascena (uma deformidade, realmente) est associada com a presumida personalidade de um assassino. Contrariamente, nos casos de Ravi Shankar (pgs. 91 - 104) e alguns dos casos do Alasca desta monografia, os sinais de nascena esto relacionados s personalidades subseqentes de pessoas assassinadas.

146

espontaneamente sua vida anterior, mas continuou a falar sobre ela quando lho pediam. Em junho de 1961, o Sr. Francis Story entrevistou Wijeratne (longe de seu pai), os professores do colgio em que ele estudava e os monges da regio, aos quais a famlia de Wijeratne contara detalhes do que o menino havia dito vrios anos antes. Em agosto de 1961, entrevistei Wijeratne juntamente com o Sr. Story e tambm seu pai, sua me e um irmo mais velho. O Venervel Ananda Maitreya, que havia investigado acerca do acontecimento alguns anos antes, acompanhou-nos e gentilmente ps minha disposio suas informaes sobre o caso. Obtive uma certido da ata do julgamento do homicdio praticado por Ratran Hami, o que me possibilitou determinar certas datas e fatos estabelecidos, bem como descobrir algumas discrepncias entre o depoimento prestado no julgamento de Ratran Hami (por ele prprio e por cutros) e as declaraes de Wijeratne sobre os mesmos acontecimentos, feitas entre vinte e trinta anos mais tarde. Fatos Relevantes do Relacionamento da Famlia e da Geografia Referentes Possvel Comunicao Normal das Informaes Obtidas por Wijeratne. Tileratne Hami, o pai de Wijeratne, era o irmo mais velho, cerca de quinze anos, de Ratran Hami. Eram fazendeiros na aldeia de Uggalkaltota, ao tempo em que Ratran Hami assassinou sua esposa8 porque ela se recusara a deixar a casa dos pais e ir em sua companhia para a aldeia. O homicdio ocorreu em 14 de outubro de 1927, e Ratran Hami foi julgado em junho de 1928 e executado em julho de 1928. O assassnio teve lugar na aldeia de Nawaneliya, que fica aproximadamente a cinco milhas de Uggalkaltota. Por ocasio do crime, o Sr. Tileratne Hami no era casado, mas por volta de 1936 encontrou-se e casou-se com sua atual esposa, Sra. E. A. Hami. Ela de uma outra aldeia, Alakola-ellaf no distrito de Marahala, prximo a Ealangoda. Essa aldeia fica cerca de vinte e seis milhas a oeste de Uggalkaltota. A Sra. E. A. Hami afirmou que nada sabia sobre o crime de Ratran Hami, antes de ouvir seu filho Wijeratne monologar sobre ele. Ela asseverou que seu marido jamais mencionara esse episdio da histria da sua famlia, at quando ela o interpelou a respeito das estranhas declaraes de seu filho. No se lembrava de que (aps o nascimento de Wijeratne), seu marido lhe tivesse dito que seu irmo havia retornado. Soubera que os aldees de Uggalkaltota comentavam que ele se parecia com Ratran Hami. Mas no soube, por intermdio deles, coisa alguma sobre o crime de Ratran Hami, do qual s teve cincia pelas observaes de Wijeratne9. Relativamente indagao de se outras pessoas da famlia teriam tido
No Ceilo os casamentos se realizam em duas etapas Depois que o casamento combinado (geralmente com o consentimento das famlias da noiva e do noivo) lavrado um contrato legal. Poder ento haver uma demora antes da festa formal de casamento e da unio domstica e consumao das npcias; no fora do comum que a noiva continue a viver na casa de seus pais, mas preparada para partir com seu marido quando ele o exigir. No caso de Ratran Hami e Podi Menike, a cerimnia legal havia tido lugar, mas as ltimas, no. Entretanto, naquela circunstncia ela poderia ser considerada esposa.
9
8

Os leitores podero notar que a Sra. E. A. Hami no se recorda que seu marido lhe tenha dito o que ele claramente se lembra de ter-lhe falado, i.., que Wijeratne era seu irmo que retornara. No encontro facilidade em resolver essa discrepncia. Possivelmente o Sr. Tileratne Hami apenas achou que seu filho se parecesse com seu irmo e em verdade, no falou tal coisa sua rnulher. O Sr. Tileratne Hajni pode, compreensivelmente, ter preferido manter o crime de seu irmo afastado de sua vida. Mas tambm

147

conhecimento do crime de Ratran Hami, antes que Wijeratne falasse a respeito, o testemunho de seu irmo mais velho, Ariyaratne, confirma inteiramente o de sua me. Ariyaratne tinha sete anos de idade quando Wijeratne nasceu. O primeiro afirmou que embora se fizessem comentrios sobre a possvel origem crmica da deformidade observada no brao de Wijeratne, quando este nasceu, no associaram essa deformidade ao crime de Ratran Hami, uma vez que nunca haviam ouvido falar nisso (por parte de seus pais ou de qualquer outra pessoa) at o momento em que Wijeratne comeou a referir-se ao fato, quando tinha cerca de dois anos e meio de idade. Comentarei essas declaraes posteriormente. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao. Em 1961 entrevistei as seguintes pessoas em Uggalkaltota: Sr. H. A. Tileratne Hami, irmo do falecido Ratran Hami e pai de Wijeratne. Sra. E. A. Hami, esposa do Sr H. A. Tileratne Hami e me de Wijeratne. Wijeratne Hami. Ariyaratne Hami, irmo mais velho de Wijeratne. Venervel Ananda Maitreya, Professor de Filosofia Budista, Vidyalankara Pirivena, Colombo. Sr. Wattegama, Diretor do Central College (escola de Wijeratne), Pelmadulla, que foi entrevistado pelo Sr. Francis Story, em 29 de junho de 1961. Exame Fsico de Wijeratne. No vero de 1961, Wijeratne era um menino de catorze anos, que parecia bem desenvolvido e fisicamente normal, exceto quanto ao lado superior direito do tronco e o brao direito. No lado superior direito do tronco, abaixo da clavcula, havia uma regio cncava de aproximadamente cinco centmetros de dimetro. A pele estava intacta nessa rea, mas o tecido muscular do grande peitoral apresentava-se visivelmente deficiente. Ao palpar essa regio, tinha-se a impresso de que uma das costelas subjacentes, aproximadamente a sexta, era defeituosa ou inexistente nesse lado, mas isso no se podia afianar. Todo o brao direito era menor, em comparao com o resto do corpo. Era alguns centmetros mais curto do que o esquerdo, e tinha cerca de metade da grossura deste. Os dedos da mo direita desenvolveram-se apenas de modo rudimentar. Nenhum era mais longo do que uma das falanges da mo esquerda normal, e tinha apenas uma articulao, i.., a articulao falngeo-meta-carpeana. O primeiro, segundo e terceiro dedos eram ligados conjuntamente por pele, sendo o polegar e o mnimo destacados desse grupo. Com essa mo Wijeratne podia pegar uma caneta ou lpis, mas no podia segurar nada pesado. A mo direita era quase impossibilitada de pegar ou segurar objetos.

possvel que ele tenha feito essa observao e que posteriormente sua esposa tenha se esquecido de que ele a fizera. Uma vez que os pais no Ceilo e em outros pases budistas geralmente fazem especulaes a respeito das vidas anteriores de seus filhos recm-natos, bem possvel que a me de Wijeratne no tenha dado ateno especial observao. quele tempo ela no tinha nenhuma razo particular para isso.

148

Declaraes Feitas por Wijeratne Sobre o Crime e Punio de Ratran Hami. Antes de arrojar as vrias declaraes feitas por Wijeratne relativamente sua afirmao de lembrar-se de uma vida anterior, desejo aclarar vrios pontos. Primeiro, havia, neste caso, pouco a verificar atravs de consulta a pessoas no pertencentes famlia, uma vez que ambas as personalidades apresentaram-se na mesma famlia e quase tudo (h umas poucas excees importantes) o que Wijeratne afirmou era do conhecimento de seu pai, irmo de Ratran Hami. Segundo, tive contato com o caso doze anos depois que, pela primeira vez, Wijeratne comeou a falar de sua vida pregressa. Durante esse tempo, ele e os pais, bem como outros membros da famlia, devem sem dvida ter comentado bastante entre si, tanto a respeito das declaraes de Wijeratne, como do crime e execuo de Ratran Hami. possvel que Wijeratne, que ainda afirma recordar-se dos acontecimentos principais que narrou detalhadamente, tenha obtido de seu pai, alguma, ou talvez muita informao acerca de Ratran Hami. Devo dizer, contudo, que, se adquiriu informaes desse modo, deve t-lo feito muito cedo, porque sua me assevera que, idade de aproximadamente dois anos e meio, ele narrou a histria com riqueza de detalhes; e o Venervel Ananda Maitreya, que interrogou Wijeratne quando este estava com quatro a cinco anos de idade, disse que quele tempo ele contou a histria com mincias. Terceiro, embora eu aponte certas discrepncias entre as declaraes de Wijeratne e o depoimento das testemunhas no julgamento de Ratran Hami, no me sinto necessariamente obrigado a crer na sinceridade das testemunhas do julgamento, em contraposio de Wijeratne. Podemos considerar um observador independente, o mdico oficial que levou a efeito o exame post-mortem do corpo de Podi Menike, a moa assassinada por Ratran Hami. Mas as outras testemunhas do julgamento de Ratran Hami estavam profundamente preocupadas em ou mand-lo para a priso ou livr-lo dela. Nesse julgamento, Ratran Hami apresentou uma ardorosa defesa de seu ato, asseverando que no tinha tido inteno de matar Podi Menike. Afirmou que, numa contenda iniciada pela famlia dela, um amigo de Podi Menike espancou-o enquanto ela o segurava, evitando que ele fugisse. Na sua tentativa de escapar disse que apunhalou-a acidentalmente, mas sem inteno de mat-la. As outras testemunhas asseveraram que ele deliberadamente atacou Podi Menike com um kris (punhal malaio) e que s ento tentaram bater-lhe. O Jri aceitou esse testemunho e considerou Ratran Hami culpado. O prprio Wijeratne parece ter chegado mesma concluso, uma vez que afirmou abertamente que ele, como Ratran Hami, matara Podi Menike. Na minha opinio, isso corrobora extraordinariamente a suposio de que o relato do homicdio, feito por Wijeratne em 1961, a verso verdadeira, em contraposio ao caso forjado para a defesa de Ratran Hami, em seu julgamento. As tabulaes a seguir sumariam as declaraes e reconhecimentos feitos por Wijeratne sobre a vida de Ratran Hami, bem como suas verificaes. Comparao das Personalidades e Atitudes de Ratran Hami e Wijeratne. A ata do julgamento de Ratran Hami d uma viso muito imperfeita da sua atitude em relao ao assassinato de Podi Menike, uma vez que, ento, negou publicamente que tivesse em verdade tido inteno de mat-la, tendo alegado inocncia. Nem mais podemos confiar no depoimento contrrio de testemunhas que desejavam v-lo enforcado.

149

Mas o irmo de Ratran Hami e pai de Wijeratne lembrava-se de algumas das ltimas cenas da vida de Ratran Hami. Depois que o juiz sentenciou a execuo dele, seu irmo mais velho procurou-o e perguntou-lhe como se sentia. Recorda-se de que Ratran Hami declarou: No estou com medo. Sei que terei de morrer. Apenas preocupo-me com voc. Posteriormente Ratran Hami disse a seu irmo que voltaria. Quanto ao carter de Ratran Hami, o irmo disse-me somente que ele era muito obediente, trao que nota igualmente em Wijeratne. No julgamento de Ratran Hami, testemunhas depuseram que ele maltratava sua primeira esposa, mas j manifestei minhas dvidas quanto ao modo de elas avaliarem o comportamento dele. Ao tempo de minhas entrevistas com ele, no vero de 1961, Wijeratne ainda dizia que ele (como Ratran Hami) havia assassinado Podi Menike, mas no demonstrou nenhum arrependimento por isso. Em verdade, afirmou-me que, se se defrontasse com situao semelhante na presente vida, de uma mulher legalmente casada recusar-se a vir para seu lar, ele provavelmente a mataria de novo. Entretanto, sobre seu prprio temperamento anterior como Ratran Hami, Wijeratne afirmou: Eu tinha um gnio insuportvel naquela ocasio. No pensava no castigo que poderia sofrer. Declarou, porm, que seu temperamento na vida atual mais brando do que era na sua vida como Ratran Hami. Em 1961, Wijeratne no se preocupava com a deformidade de sua mo, e, embora ele encarasse tal deformidade como um castigo justo pelo seu procedimento, tanto quanto o fato de ter sido enforcado, por outro lado ele pensa ter agido corretamente, como o faria um marido ofendido10. Wijeratne declarou que suas lembranas da existncia anterior estavam se tornando um tanto mais plidas. J me referi ao depoimento de sua me, de que ele parara de falar consigo mesmo, quando tinha cerca de cinco anos. Sua me no achava que, quando Wijeratne falava dessas coisas, o fazia com mgoa, mas seu pai descreveu-o como meditativo no isolamento de seus solilquios. Na sua narrativa da cerimnia da distribuio de esmolas promovida por seu pai, (irmo de Ratran Hami) Wijeratne lembrou-se de poucos detalhes. Mas o Venervel Ananda Maitreya declarou que, quando Wijeratne descreveu esse fato a ele, idade de cinco anos, incluiu muitos pormenores do acontecimento. Mas, embora alguns detalhes parecessem estar se desvanecendo da sua memria, Wijeratne, idade de catorze anos, disse que se recordava dos principais eventos do ltimo ano de vida de Ratran Hami (que haviam ocorrido mais de trinta anos antes) com mais clareza do que dos fatos dos primeiros anos de sua vida atual, acontecidos havia menos de dez anos. Ele ainda considerava seu pai como o irmo mais velho.

Os leitores ocidentais acharo estranhas essas impresses de tal crime. Mas no so incomuns no Ceilo. A proporo de homicdios nesse pas elevada. Muitas afrontas levam um cingals a uma ira de propenso e de consumao homicida, as quais, no Ocidente, exigiriam outras solues. Apesar disso, os cingaleses so essencialmente amantes da paz, delicados e profundamente imbudos das doutrinas budistas da reencarnao e carma. Portanto, um crime como o homicdio, embora no seja aprovado, mais freqentemente considerado natural ou perdovel do que o no Ocidente; mas tambm mais freqentemente considerado como portador das punies do carma na vida seguinte. Para os budistas, essa fora moral ou psicolgica, por assim dizer, torna-se to importante ser considerada no acerto de contas, quanto s punies da justia e dos xerifes.

10

150

Comentrios Sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal por Parte de Wijeratne. Uma vez que o irmo de Ratran Hami esperava que ele renascesse como seu filho e pareceu-lhe achar certos aspectos do rosto e da tez do beb Wjeratne parecidos com os de Ratran Hami, poderemos facilmente acreditar que ele poderia, na ocasio, ter influenciado Wijeratne, embora inconscientemente, no sentido de uma identificao com seu falecido irmo. Teremos ento que perguntar como poderia t-lo feito, sem que sua mulher e o irmo mais velho de Wijeratne nada soubessem acerca da histria de Ratran Hami at o momento em que Wijeratne comeou a falar sobre sua existncia precedente, quando tinha dois anos e meio. As crianas no Ceilo so to rigorosamente cuidadas pelas mes, que no podemos imaginar o pai tendo muito acesso a elas na ausncia da me. Em algumas culturas isso pode ocorrer, mas no Ceilo tal suposio no faz sentido. Devemos considerar tambm a evidncia que fundamenta a afirmao da me de Wijeratne (e declaraes semelhantes de seu irmo mais velho), de que ela nunca havia ouvido falar do crime e da execuo de Ratran Hami, antes de Wijeratne falar-lhe a respeito e ela perguntar a seu marido se fora verdade. Isto, a princpio, parece improvvel, mas no Ceilo tal ignorncia do homicdio pode muito bem ter ocorrido. O crime e execuo de Ratran Hami tiveram lugar em 1927-28, uns sete anos antes de os pais de Wjeratne terem-se casado. Embora os jornais de Colombo, a cento e dez quilmetros de distncia, onde o julgamento teve lugar, o tivessem publicado, notcias a respeito, quer pelos jornais, quer pelo rdio, provavelmente nunca teriam chegado a Morahala, prximo a Balangoda, onde a Sra. Huratal Hami, me de Wijeratne, havia crescido. Resta a possibilidade de que notcias sobre o crime tivessem sido divulgadas por boatos de Nawaneliya para Morahala. Isso pode ter ocorrido, mas no aconteceu necessariamente. Assassinato, como j dissemos, do-se com bastante freqncia no Ceilo; so, na verdade, uma coisa comum. Um crime em uma aldeia teria pouco valor noticioso em outra, quarenta e dois quilmetros distante.
SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR WIJERATNE

Item
1. Em sua vida anterior fra Ratran Hami, irmo de seu pai atual, um fazendeiro que morava em Uggalkaltota. 2. Fora casado antes do noivado e do segundo matrimnio, mas no se lembrava de sua primeira esposa. 3. Havia apunhalado sua segunda esposa e essa a razo por que sua mo e peito so deformados.

Informante
Wijeratne. H. A. Tileratne Hami, pai de Wijeratne.

Verificao
H. A. Tileratne Hami.

Comentrio

Wijeratne H. A. Tileratne Hami

H. A. Tileratne Hami.

Wijeratne. H. A. Tileratne Hami. E. A. Huratal Hami, me de Wijeratne.

Todas as testemunhas do julgamento concordam em que ele apunhalou Podi Menike. Discordam acerca de quem comeou a altercao e

A primeira esposa de Ratran Hami havia morrido. Os depoimentos de julgamento tambm incluem referncia ao fato de o ru ser vivo. A Sra. E. A. Hami declarou que Wijeratne, a princpio, relacionou a deformidade da sua mo (e brao) com a dvida crmica de Ratran Hami. poca

151

se Ratran Hami tencionava matar sua esposa.

4. Sua esposa era a filha mais velha de Punchimahataya.

E. A. Huratal Hami.

E. A. Huratal Hami.

do crime, Ratran Hami e Podi Menike no havam consumado as cerimnias do casamento, mas no seria impreciso qualificar Podi Menike como esposa, na ocasio do crime (Vide rodap n 6). Wijeratne atribuiu a deformidade da sua mo direita ao fato de que ele (Ratran Hami) havia assassinado minha mulher usando minha mo, Pode-se comparar isto atitude do arcebispo Cranmer, quando queimado na fogueira, em 1566. Cranmer resolutamente estendeu a mo direita em direo s chamas porque essa mo tinha assinado a retratao que redigira. Os depoimentos do julgamento referem-se a Punchimahataya como uma testemunha, mas ele no foi chamado e eu no apurei seu relacionamento com Podi Menike. Em outra ocasio o prprio Wijeratne disse que ela era filha de Punchimahataya. portanto certo que um homem com esse nome teve alguma relao com o crime de Ratran Hami.

5. Sua esposa morava na aldeia de Nawaneliya.

E. A. Huratal Hami. Wijeratne.

6. Acreditava que sua mulher estava sob a influncia de um outro homem, Mohottihamy, que a persuadira de no realizar seu casamento com Ratran Hami.

Wijeratne.

Todas as testemunhas do julgamento esto de acordo em que o assassinato ocorreu na casa de Podi Menike, em Nawaneliya. Nenhuma confirmao de tal assertiva existe nos depoimentos do julgamento. Um homem, de nome Mohottihamy, estava morando com a famlia de Podi Menike e foi testemunha do homicdio.

Mohottihamy declarou no julgamento que era primo da me de Podi Menike e que estava morando com a famlia desta poca do crime.

152

7. Quando chegou o tempo para as providncias finais do casamento, foi residncia da sua esposa e pediu-lhe que acompanhasse sua casa, mas ela se recusou. 8. Havia carne dependurada e uma parte estava sendo cozida na casa de Podi Menike.

Wijeratne.

No julgamento, a me de Podi Menike declarou que Ratran Hami esteve em sua casa de manh e tentou, sem xito, persuadir Podi Menike a ir morar com ele. No corroborado independentemente. No mencionado nos depoimentos do julgamento.

Outras testemunhas do julgamento foram concordes em que Podi Menike se recusara a ir com Ratran Hami para casa, quando de manh ele pediu que o fizesse. Wijeratne comentou com sua me a possibilidade de que a carne estivesse sendo preparada para a festa de casamento, que deveria realizar-se por ocasio da obstinada recusa de Podi Menike em realizar o matrimnio. O depoimento de duas testemunhas no julgamento declarava que Ratran Hami viera uma vez, ao final do perodo da manh, casa de Podi Menike e logo em seguida foi embora e regressou outra vez ao anoitecer. Isso teria dado tempo a Ratran Hami de retornar sua aldeia e apanhar seu punhal. A Sra. E. A. Huratal Hami lembrou-se de que Wijeratne disse ter afiado seu punhal sob uma laranjeira. Ela no mencionou a prancha. Wijeratne apontou para sua famlia a laranjeira e a prancha, que estavam no mesmo lugar em que se encontravam vinte anos antes. No h verificao de se Ratran Hami realmente pagou os trabalhadores.

E. A. Huratal Hami.

9. Depois que Menike se recusou a ir com ele, caminhou de volta para sua aldeia, a cinco milhas de distncia.

Wijeratne.

H. A. Tileratne Hami.

10. Em sua casa, afiou um kris (punhal malaio) em uma prancha sob uma laranjeira.

Wijeratne. H. A. Tileratne Hami. E. A. Hami.

H. A. Tileratne Hami.

11. Tomou cinqenta rpias emprestadas de seu irmo para pagar o que devia aos trabalhadores que haviam construdo sua casa. Pagou-os e voltou para a casa de Podi Menike, em Nawaneliya. 12. No conseguindo persuadir Podi Menike a voltar consigo e

Wijeratne.

H. A. Tileratne Hami, quanto ao emprstimo das cinqentas rpias.

Wijeratne.

Ratran Hami, no julgamento, alegou ter sido atacado e

Ratran Hami lutava pela prpria vida, no julgamento. Wijeratne

153

vendo na casa Mohottihamy, que pensava ser seu rival, apunhalou Podi Menike.

espancado por Mohottihamy, antes de apunhalar Podi Menike.

13. Apunhalou Podi Menike no seio direito.

Wijeratne.

O exame post-mortem referido no julgamento indicava que Podi Menike havia recebido graves e mortais ferimentos de punhal nas costas e principalmente sob a axila esquerda, mas no no seio direito. Trs ferimentos atravessaram a parede torxica.

disse o que o jri acreditava, em I928; a saber, que Ratran Hami assassinara deliberadamente Podi Menike, quando esta no quis ir para casa com ele. No seu julgamento, Ratran Hami alegou ter apunhalado Podi Menike uma vez, nas costas. Disse no conseguir lembrar-se de t-la apunhalado mais de uma vez. Como a famlia e amigos de Podi Menike o espancaram aps o assassinato, este fato pode ter enfraquecido sua memria quanto ao que aconteceu no tumulto. Wijeratrje parecia lembrar-se que a deformidade cncava do lado direito do seu peito encontra-se, nele, na regio do ferimento fatal que ele fizera em sua esposa. Mas nenhum dos verdadeiros ferimentos da mulher de Ratran Hami localizavam-se nessa rea, segundo o mdico que levou a efeito o exame postmortem.

14. Aps o homicdio, foi espancado por Mohottihamy. 15. Foi levado para Balangoda depois do crime.

Wijeratne.

Wijeratne. E. A. Huratal Hami.

Reconhecido Mohottihamy em depoimento julgamento. Esse detalhe no trazido baila depoimentos julgamento.

por seu no foi nos do Provavelmente correto. Balangoda a cidade mais prxima e possivelmente um lugar de deteno de criminosos presos no distrito. Talvez uma prolongao subjetiva da experincia de passagem do tempo, resultante da situao de tenso, por parte de Ratran Hami.

16. O julgamento se estendeu por dois anos.

Wijeratne.

Um exagero. O assassinato ocorreu em 14 de outubro de 1927, e o julgamento, em 12 de junho de 1926. Certificado oficial do julgamento de Rantran Hami.

17. Foi condenado forca.

Wijeratne.

154

18. Cinco dias antes de sua execuo seu irmo (H. A. Tileratne Hami) promoveu, na priso, uma cerimnia religiosa em sua inteno.

Wijeratne.

H.A. Tileratne Hami.

19. Tentou imputar o crime a Mohottihamy mas foi impedido por um criado que o viu assassinar Podi Menike.

Wijeratne.

Na verdade, no julgamento, Ratran Hami tentou atribuir o crime a Mohottihamy e nenhum criado testemunhou no julgamento.

20. Na cerimnia religiosa disse a seu irmo que voltaria (querendo dizer que nasceria outra vez).

Wijeratne. H. A. Tileratne Hami.

H. A. Tileratne Hami.

21. No dia anterior sua execuo, um saco de areia foi dependurado no patbulo.

Wijeratne.

Relato de execues no Ceilo, escrito por um carrasco. Ceylon Observer, Colombo, 15 de outubro de 1961.

22. Na execuo, um sacerdote budista oficiou os ltimos ritos para ele, pouco antes de ser enforcado. 23. Foi colocado um pano preto em sua

Wijeratne.

No verificado.

O Venervel Ananda Maitreya disse que quando Wijeratne era mais novo, i.., quando tinha cinco anos, ele relatava a cerimnia religiosa com riqueza de detalhes, mencionando dez monges e seu superior que dirigiu a cerimnia. Wijeratne pode possivelmente referir-se a uma explicao do homicdio, dada por Ratran Hami antes do prprio julgamento, mas deixou-a de lado quando o julgamento se efetuou. Parece bem claro que a defesa de Ratran Hami foi engendrada por seu advogado, na forma clssica. Seu advogado no quereria, claro, incriminar um homem inocente, e provavelmente rejeitou uma histria que Ratran Hami deve ter concebido s pressas e contado policia, nas suas primeiras declaraes. Wijeratne disse-me apenas que, como Ratran Hami, declarara que retornaria outra vez. Seu pai acrescentou que Ratran Hami dissera que voltaria como seu flho. Verifiquei que costume, no Ceilo, testar a corda e alapo do patbulo, enforcando um pesado saco de areia, no dia precedente ao da verdadeira execuo. (Vide nota de rodap n 10 adiante). Provavelmente correto.

E. A. Huratal Hami.

Capuzes so geralmente colocados na cabea

155

cabea, antes de alapo abrir-se.

dos criminosos executados no Ceilo. O irmo de Ratran Hami (pai de Wijeratne) no esteve presente durante esses ltimos episdios da vida de Ratran Hami. Wijeratne.

24. Quando o alapo se abriu ele pensou somente em seu irmo. Sentia o pescoo apertar-se e ento teve a sensao de despencar num abismo de fogo. 25. No se lembrou de coisa alguma do que aconteceu depois, at que, quando tinha dois anos de idade, percebeu que seu pai era seu irmo. 26. Na poca da sua execuo tinha cerca de vinte e trs ou vinte e quatro anos, e seu irmo, aproximadamente trinta.

Wijeratne.

Testemunhas afirmaram que, quando menor, Wijeratne falava sobre suas experincias depois da morte como Ratran Hami, e antes do seu nascimento como Wijeratne. Correto quanto a Ratran Hami, que nasceu em 1904 e estava, portanto, com vinte e quatro anos quando foi executado. Aparentemente incorreto em relao a H. A. Tileratne Hami, que tinha aproximadamente quarenta anos quando seu irmo morreu. H. A. Tileratne Hami.

Wijeratne.

27. Reconhecimento por Wijeratne, de um cinto deixado por Ratran Hami, com sua tia.

H. A. Tileratne Hami.

Ratran Hami deixou o cinto em questo com sua tia, pouco antes do crime. A tia deu-o ao filho que dele se apropriou e o usava. Wijeratne tinha cerca de seis ou sete anos de idade, quando identificou o cinto de Ratran Hami com seu primo. Devido a uma briga de famlia, no tinha havido contato entre a famlia de Wijeratne e o homem que j possua o cinto h muitos anos antes que Wijeratne estivesse com ele e reconhecesse o cinto. Esse reconhecimento no foi corroborado independentemente. O Sr. H. A. Tileratne

156

Hami e sua esposa no estavam presentes quando Wijeratne reconheceu o cinto acerca do qual lhes falou posteriormente.

Podemos crer tambm que o Sr. H. A. Tileratne Hami pode no ter falado a sua mulher, antes ou depois do casamento, acerca da histria de seu irmo. Os crimes e punies dos parentes so geralmente mantidos em segredo durante o noivado, em qualquer civilizao. Na minha opinio, uma prova maior de plausibilidade ou autenticidade da histria narrada por Wijeratne e por sua famlia advm do fato de ter seu pai, pelo menos, e provavelmente outros membros de sua famlia, tentado energicamente reprimir suas lembranas ou que ele contasse a histria de Ratran Hami. O prprio Venervel Ananda Maitreya presenciou as tentativas feitas pelo pai de Wijeratne no sentido de impedir o menino de falar quando, com a idade de cinco anos, estava contando a histria ao mesmo Ananda Maitreya. Nessa poca seu pai deu, como justificativa de desejar abafar a ocorrncia, o temor de represlia por parte dos colricos parentes ainda vivos de Poli Menike, a jovem assassinada por Ratran Hami. Os detalhes foram transmitidos primeiramente ao Venervel Ananda Maitreya, porque ele era um monge muito conhecido da famlia. Aos demais monges s foram contados depois. O Sr. H. A. Tileratne Hami estava to preocupado em ocultar o ocorrido, que mandou Wijeratne, por algum tempo, para fora de casa e da aldeia em que viviam. Em minhas entrevistas com a famlia, cerca de nove anos depois que os monges ouviram a histria, o perigo de vingana parecia j ter passado, mas o desejo da famlia de evitar publicidade continuou e foi justificado pelo temor de zombaria por parte dos vizinhos. Em nenhuma oportunidade, procurou a famlia divulgar o caso de Wijeratne, quer pelos jornais ou por outros meios, e somente vim a saber dele atravs da amizade do Sr. Story com alguns monges da regio, que dirigiam a escola que Wijeratne freqentava. E eu acrescentaria, finalmente, que o fato de contar essa histria aos monges d mostra da honestidade da famlia em sua narrativa do caso. Isso porque os aldees no Ceilo tratam os monges com o maior respeito. Os aldees no teriam forjado uma histria falsa para ludibri-los, nem insistiriam eles na existncia de um assassino e criminoso executado numa famlia, se no acreditassem piamente na evidncia do que apresentavam. A famlia de Wijeratne e Ratran Hami no iria irrefletidamente reavivar e repetir a esses to venerandos monges a histria de um crime de vinte e cinco anos, praticado por Ratran Hami, a menos que estivessem eles prprios profundamente convencidos da autenticidade das afirmaes de Wijeratne em ser Ratran Hami renascido. Ao supor alguma fonte paranormal para as informaes sobre Ratran Hami dadas por Wijeratne, nada mais posso fazer do que apontar os vrios fatores, na situao global, que me fazem crer que de algum modo Wijeratne obteve seu conhecimento sabre Ratran Hami por meio paranormal. Nada mais claro que, uma vez que quase tudo o que ele sabia seu pai tambm sabia, resta a possibilidade de que Wijeratne tenha adquirido suas informaes diretamente do pai, quer por comunicao verbal, quer talvez parcial ou totalmente por percepo extra-sensorial.

157

Muitos fragmentos de informaes prestadas por Wijeratae, contudo, parecem cair totalmente fora dessa explicao. Wijeratne mencionou trs detalhes (itens 21-23 da tabulao) do ltimo dia de vida de Ratran Hami, que parece no terem sido do conhecimento de seu pai, at o momento em que Wijeratne os relatou. Refiro-me ao enforcamento preliminar de um saco de areia para testar o patbulo, ao uso de capuz negro na hora de ser enforcado, e realizao dos ltimos ritos por um sacerdote budista, no dia que precedeu a prpria execuo11. Os dois ltimos so detalhes bastante comuns de muitos enforcamentos no Ceilo, mas o primeiro no o , era, em verdade, novo para mim; julguei-o duvidoso at que pude comprov-lo pelo relato de um carrasco de priso sobre o processamento de execues no Ceilo12. Devemos perguntar-nos se provvel que o Sr. H. A. Tileratne Hami conhecesse esse pormenor ou se, caso o conhecesse, o teria mencionado a seu filho. Executado seu irmo, talvez sua mente persistisse em pensar nos detalhes, ou ele especialmente os estudasse sempre que pudesse, e, se contou alguma coisa a seu filho sobre Ratran Hami antes que o menino falasse de suas recordaes da vida anterior (o que negou), teria provavelmente se referido a tal fato, tanto quanto a qualquer outro. Mas, em vista do seu intenso desejo de abafar toda a histria, a princpio, do que j mencionei razes, parece improvvel que tenha dito qualquer coisa a Wijeratne sobre o assassnio, julgamento e execuo, antes que o prprio Wijeratne referisse os detalhes. O episdio do reconhecimento por Wijeratne, do cinto que Ratran Hami dera a sua tia, merece um breve comentrio. Quando Wijeratne reconheceu e apontou a seu pai a prancha em que ele havia afiado o kris com que Ratran Hami apunhalou Podi Menike e a laranjeira sob a qual a prancha se encontrava, mostrou ao pai objetos que este j conhecia, bem corno sua relao com o assassnio. O menino poderia ento ter adquirido essa informao do pai, ou por meio normal ou por telepatia. Mas quando Wijeratne reconheceu o cinto de Ratran Hami, ento usado indevidamente por seu primo, seus pais no estavam presentes e somente souberam disso posteriormente. O pai de Wijeratne no poderia to facilmente ter sido a fonte de informao desse reconhecimento; e, na verdade, se os fatos tiverem sido narrados corretamente pelos pais de Wijeratne, s poderemos explicar o reconhecimento do cinto por Wijeratne atravs de alguma forma de sobrevivncia ou de uma forma complexa de telepatia entre Wijeratne e o primo de Ratran Hami ou o pai de Wijeratne. No podemos plausivelmente supor que Wijeratne tenha extrado toda a sua informao de uma leitura clarividente dos depoimentos do julgamento porque a) estes no contm alguns detalhes comprovados, como os episdios de Uggalkoltata ocorridos entre as duas viagens de Ratran Hami casa de Podi Menike, e b) porque, no julgamento, Ratran Hami negou a inteno de matar, enquanto que Wijeratne reconheceu esse intento. Por outro lado, tanto Wijeratne como Ratran Hami (no julgamento) declararam que este apunhalara Podi Menike apenas uma vez, embora o patologista atestasse vrios ferimentos, trs dos quais penetrando o peito. A localizao feita por Wijeratne, do ferimento fatal na parte direita superior do trax, supostamente correspondente sua
11

O irmo de Ratran Hami (pai de Wijeratne) no estava presente durante esses ltimos episdios da vida de Ratran Hami, embora ele pudesse ter sabido ou inferido o que sucedeu antes e depois da execuo.

Ceilon Observer, Colombo, 15 de outubro de 1961. Wijeratne no podia ter obtido tal informao dessa fonte, uma vez que falou sobre detalhes do enforcamento de Ratran Hami, anos antes que esse relato aparecesse. A prtica de esticar a corda com um saco de areia no dia que precede ao do enforcamento mencionado em A History of Capital Punishment, de J. Laurence (New York: The Citadel Press, 1960).

12

158

prpria deformidade cncava nessa regio, tambm difere da localizao dos ferimentos do corpo de Podi Menike. Isto sugere uma distoro de informao por parte de Wijeratne, que pode ter desejado explicar a deformidade de seu prprio peito, bem como o encolhimento do brao, num sentido crmico. Podem tambm ser aplicadas11 outras explicaes. Desde que o Sr. H. A. Tileratne Hami estava presumivelmente a par dos depoimentos do julgamento de seu irmo, improvvel que Wijeratne tenha colhido esse detalhe errneo da mente de seu pai. Como j disse, Wijeratne declarou que, como Ratran Hami, havia assassinado Podi Menike. Alm do mais, declarou que, em idnticas circunstncias, agiria da mesma forma. Ratran Hami, contudo, protestou inocncia no julgamento. Estou inclinado a pensar que essa diferena, de algum modo, corrobora a hiptese da reencarnao em contraposio opinio de que Wijeratne obteve suas informaes, quer normalmente, quer (no todo ou parcialmente) atravs da ESP, de seus pais ou (presumivelmente) das atas do julgamento. Se estas tivessem sido a fonte de suas informaes, no teria ele ento se fixado na posio de ser inocente. O Desenvolvimento Posterior de Wijeratne De 1961 at a poca da publicao da primeira edio deste livro (1966) no encontrei Wijeratne. Em julho de 1966, encontrei-o novamente em Colombo onde ele estava morando ento. Subsequentemente encontrei-o em maro de 1968, perto de Colombo, em novembro de 1970 em Uggalkaltota, em abril de 1973 em Katny e em outubro de 1973 em Angoda. Na ocasio de visitar Wijeratne em Uggalkaltota, tambm fui capaz de falar em alguma extenso com seu irmo mais velho, H. A. Ariyaratne Hami. Nesta visita Sr. Francis Story, Sr. V. F. Guneratne, Sr. E. C. Raddalgoda, e Sr. Godwin Samararatne acompanharam-me. Todos eles eram bem familiarizados com Wijeratne e os trs primeiros em particular tm sido ativos em encontros pessoais com Wijeratne. Tenho obtido informao adicional sobre seu desenvolvimento posterior de vrias outras fontes. O prprio Wijeratne escreve-me de tempos em tempos. Tambm, Sr. V. F. Guneratne tem acompanhado seu desenvolvimento de perto e compartilhou informao sobre ele comigo. Sr. Guneratne tem tido um amvel interesse em Wijeratne e tem se encontrado com ele Uggalkaltota ou em outra parte em vrias ocasies desde 1966. Tambm possuo um relatrio obtido pelo Sr. E. C. Raddalgoda do Sr. B. A. Francis, o vice-diretor do colgio que Wijeratne esteve entre 1966 e 1969. Devo primeiro mencionar que no vero de 1966 Sr. Guneratne conseguiu um exame de raio-x do peito de Wijeratne. Na primeira edio deste livro mencionei que ele tinha uma concavidade profunda dos tecidos musculares sobrejacentes s costelas do peito
Arrisco apresentar uma dessas possveis explicaes, subentendendo com o leitor que ela bastante especulativa. Os cingaleses sem cultura freqentemente confundem esquerdo com direito, comumente referindo-se ao lado direito da pessoa com quem falam, como esquerdo, porque esquerdo para eles. , portanto, bem possvel que Ratran Hami se lembrasse de ter apunhalado Podi Menike no lado direito para ele, que na verdade correspondia ao lado esquerdo dela, onde os patologistas observaram os ferimentos. Ento, supondo que as imagens mentais em vez de alteraes fsicas, orientam as mutaes no organismo fsico da pessoa que detm as imagens, e supondo-se uma influncia no corpo de Wijeratne ocasionada pela mente de Ratran Hami, poderamos explicar a deformidade do peito direito de Wijeratne. Nesse ltimo caso, desejo lembrar aos leitores as observaes de Padre Thurston de que, quando aparecem estigmas no corpo de pessoas religiosas, que oram ante um crucifixo, esses estigmas do mstico aparecem nos mesmos lugares das chagas da Imagem de Cristo, ante a qual o mstico tenha meditado ou orado. (H. Thuraton. The Physical Phenomena of Mysticism. Londres: Burns Oates, 1952, pgs. 190-191).
11

159

direito superior. Tive a impresso de que uma costela subjacente, a qual pensei ser a sexta, fosse de algum modo deficiente. O resultado do exame de raio-x (pelo Dr. Q. Peiris datado de 26 de junho de 1966) do peito de Wijeratne afirmou que a terceira costela da direita mais curta do que sua associada do lado oposto. exceo disto no h caractersticas sseas notadas no peito. Em 1966 e 1968 Wijeratne disse-me que as memrias da vida passada haviam sido esquecidas consideravelmente, apesar de algumas persistirem. Lembrava-se somente vagamente como Podi Menike era antes da cerimnia de casamento. A nica nova memria que mencionou, adicional quelas anotadas de minha primeira entrevista de 1961, foi do juiz que passou a sentena a Ratran Hami em seu julgamento por assassinato em junho de 1928. Recordou sua vestimenta preta e figura fina.(Penso que esta memria foi recentemente mencionada ao invs de recentemente lembrada). Em 1970 disse que no pensava mais espontaneamente sobre a vida prvia, mas somente quando algum lhe lembrava disto. No obstante, certas memrias da vida prvia, quando trazidas conscincia, ainda estavam mais claras a ele do que memrias da sua infncia. Isto era verdadeiro das memrias dos eventos do ltimo ano da vida de Ratran Hami, tal como o assassinato de Poli Menike em outubro de 1927, e o subsequente julgamento e execuo de Ratran Hami no vero de 192814. Na primeira edio deste livro mencionei que durante minha entrevista com Wijeratne em 1961 ele no expressou remorso pelo assassinato de Podi Menike e disse que, sob circunstncias similares, se sentiria justificado em matar uma mulher que cancelou um contrato de casamento como ela fez. Nos anos subseqentes veio a mudar esta posio. Ele primeiro me disse em 1966 que ele ento pensava que no mataria uma esposa que o provocasse. Em 1968 ainda expressava a mesma opinio. Formei a impresso que sua atitude alterada no surgiu de qualquer sentido de culpa com referncia morte de Podi Menike, mas antes de uma avaliao de que, tudo considerado, as penalidades do assassinato no justificaram a satisfao transitria de vingana ou a remoo de um inimigo. Ainda considerava que o brao mal formado com o qual nasceu foi uma punio pelo assassinato de Podi Menike. Wijeratne disse que enviaria-me uma declarao registrando sua posio modificada sobre o assassinato para incluso numa nova edio deste livro. Isto ele fez e cito o seguinte (com umas pequenas mudanas no ingls) de uma carta que escreveu-me, datada de 26 de janeiro de 1969. Eu cuidadosamente considerei a afirmao do que algum deveria fazer se uma esposa se comportasse de uma maneira indecorosa. Penso que sbio que como um primeiro passo ela deve ser feita ciente de sua fraqueza e avisada de acordo. Estas so ocorrncias comuns na sociedade. [Wijeratne aqui quer dizer comportamento imprprio por esposas!] Se, entretanto, uma esposa no seguir o conselho do marido, seria sbio divorciar-se dela. Caso contrrio a raiva repentina que pode surgir numa pessoa pode levar destruio de muitas vidas. Assim de acordo com os ensinamentos de Buda se as aes so guiadas pela pacincia e sabedoria isto pode levar a uma vida feliz.

14

O caso de Bishen Chand (I. Stevenson, Journal A. S. P. R., Vol. 66, outubro de 1972, 375-400) fornece um exemplo um tanto similar da perda seletiva das memrias. Em 1971 Bishen Chand tinha esquecido tudo de um grande nmero de detalhes sobre a vida prvia, exceto um o assassinato de um homem pela personalidade prvia cuja vida ele lembrava.

160

A referncia de Wijeratne destruio de muitas vidas, no apenas a vida da pessoa assassinada, refere-se, eu penso, principalmente a sua prpria vida a qual viu como substancialmente alterada, se no arruinada, pelo assassinato de Ratran Hami cometeu. Em 1969 Wijeratne tornou-se seriamente doente mentalmente e foi admitido para um hospital psiquitrico em Ratnapura por quase um ms em novembro-dezembro de 1969. Um carto descartado dado a ele, presumivelmente pelo comparecimento em uma clnica psiquitrica, e o qual examinei, afirmou que foi diagnosticado como tendo esquizofrenia hebrefrnica. Em 1970 obtive uma considervel quantidade de informao sobre a doena mental de Wijeratne do prprio Wijeratne, de seu irmo mais velho, e do vice-diretor do colgio que freqentava. Em 1973 tambm fui capaz de discutir a doena com Dr. N. B. Hettiaratchy, o psiquiatra que tratou Wijeratne no hospital psiquitrico em Ratnapura. Dr. Hettiaratchy deu-me uma cpia de suas notas sobre a admisso de Wijeratne no hospital e confirmou que el teve uma doena esquizofrnica. Ele no tinha, entretanto, se aprofundado extensivamente no incio da histria de vida de Wijeratne e nada sabia dos detalhes de suas memrias de uma vida passadas, apesar de estar consciente que Wijeratne tinha tido tais memrias. Tambm no sabia sobre as circunstncias imediatas e estresses que emergiram da informao fornecida por Wijeratne e as outras pessoas mencionadas acima como importante para a causa de sua doena. O fator desencadeante na doena foi, quase certamente, uma paixo louca que Wijeratne tinha por uma garota em sua classe no colgio. Wijeratne falou com esta garota na classe, mas parece nunca ter tido quaisquer relaes sociais com ela, nem mesmo ao ponto de compartilhar uma refeio com ela. A garota respondeu de um jeito amvel que aumentou sua atratividade para ele, mas ela no parece ter encorajado Wijeratne de algum jeito. E parece posteriormente (de acordo com um testemunho de terceira mo) t-lo evitado. No obstante, Wijeratne evidentemente elaborou fantasias sobre ela e ento em algum momento passou a imaginar que ela o tinha rejeitado. Disse que tinha escapado da garota porque acreditava que pensar nela interferiria em seus estudos. At onde eu poderia dizer, o relacionamento nunca progrediu ao ponto onde um pudesse ter rejeitado ao outro; isto foi largamente seno inteiramente construdo em sua prpria mente. Mas os colegas de classe sabiam de sua louca paixo e, de acordo com H. A. Ariyaratne (que ouviu sobre isto por ele e pelo irmo mais velho de Wijeratne), estavam importunando Wijeratne sobre a garota. Nesta situao Wijeratne comeou a ter dificuldades para dormir, seus pensamentos se tornaram confusos, e desenvolveu iluses. Uma destas foi que era um pssaro. Quebrava galhos de rvores e quando seu irmo perguntou-lhe porque estava fazendo isto, disse-lhe: Agora sou um pssaro. A iluso de ser um pssaro durou cerca de uma semana. Depois (quando falei com ele no outono de 1970) lembrou a experincia e disse que se sentiu leve (no peso) na poca. A iluso no se desenvolveu com maiores detalhes como tendo a aparncia de um pssaro com penas, asas, etc. No hospital Wijeratne foi tratado com tranqilizantes sobre os quais continuou por um perodo posterior. Esteve moderada ou severamente doente no todo por aproximadamente cinco meses. Tinha parado com a medicao pelo outono de 1970. Quando o vi em novembro daquele ano causou-me a impresso de estar substancialmente melhor, mas havia um vestgio de abstrao em suas maneiras como se seu contato com seu ambiente estivesse ainda levemente prejudicado. Tambm

161

pensei que seu sentimento um tanto inapropriado e seus planos de estudar sozinho para o exame de ingresso numa faculdade sem a ajuda do colgio, ou no mnimo de um tutor, pareceram-me ilusrios. A dificuldade de avaliar estes sinais tornou-se maior porque sua famlia inteiramente estava naquela poca sob ameaa de um processo levado contra eles em conseqncia de uma discusso com o chefe da aldeia sobre o uso de terra; estavam todos muitos preocupados sobre os resultados do julgamento iminente que subseqentemente foi cancelado com a retirada das queixas contra a famlia de Wijeratne. Tanto o presumido fator desencadeante da psicose de Wijeratne quanto a iluso de ser um pssaro durante isto podem ter alguma conexo com suas memrias de uma vida prvia. Em um relatrio escrito sobre a conduta de Wijeratne no colgio e as circunstncias na poca de sua doena, B. A. Francis, o vice-diretor de seu colgio, escreveu que Wijeratne tinha dito a alguns de seus colegas que a garota a quem se sentia atrado lembrava-lhe da esposa da vida prvia, Podi Menike15. Isto tinha presumidamente estimulado seu desejo de ser amvel com ela. Quando perguntei depois Wirejatne diretamente se a garota em questo tinha-o lembrado de Podi Menike, disse que no. Mas mostrou relutncia considervel mesmo para admitir a parte exercida pela sua atrao menina na perturbao emotiva que precedeu sua psicose. Inicialmente tentou dizer que ficou doente por causa da preocupao sobre os exames pendentes, mas quando eliciado mais admitiu que preocupou-se com a garota em sua classe. Poderia ser mesmo mais difcil para ele admitir para algum como eu mesmo que a garota tinha de fato lembrado-lhe Podi Menike. Seja de que jeito for, penso que podemos seguramente sugerir ao menos alguma semelhana entre a situao de Ratran Hami quando sua noiva o rejeitou e a fantasiada (ou real) rejeio de Wijeratne pela garota que pode ou no ter lembrado Podi Menike. Wijeratne tinha resolvido no recorrer a violncia em tais casos, uma resoluo que, incidentalmente, reafirmou em nossa entrevista em 1970. Psiquiatras que acreditam que fortes emoes no expressadas geram psicoses podem debater com filsofos de tica se a doena de Wijeratne, caso tenha sido causada pela frustrao trazida por uma mulher no correspondente, como parece provvel, foi um avano sobre a soluo de Ratran Hami a tal situao. Que ningum pense que advogo o assassinato em tais circunstncias! Quando Wijeratne e seu irmo mencionaram que durante sua psicose ele tinha tido a iluso de ser um pssaro, Sr. V. F. Guneratne, Sr. Francis Story, e Sr. E. C. Raddalgoda todos disseram que se lembravam que Wijeratne tinha anteriormente, voltando at 1961, feito observaes que implicavam que, durante o longo intervalo entre a morte de Ratran Hami em 1928 e o nascimento de Wijeratne em 1947 (dezoito anos e meio), ele passou ao menos parte de seu tempo reencarnado como um pssaro. De acordo com eles, nunca especificamente disse que foi um pssaro, mas disse que depois de
Os colegas de Wijeratne estariam bem familiarizados com a histria da vida prvia que ele lembrava. Assim, podem ter conjecturado que a garota lembrava-o de Podi Menike e passaram esta interpretao para o vice-diretor sobre o que Wijeratne havia lhes dito. O vice-diretor no disse se ouviu do prprio Wijeratne que a garota pela qual se sentia atrado lembrava-lhe Podi Menike. Mas ele evidentemente pensava que os colegas de Wijeratne estavam dizendo-lhe verdadeiramente o que Wijeratne havia lhes dito.
15

162

despencar no abismo de fogo (p. 156, item 24) seguindo a execuo de Ratran Hami (aqui cito minhas notas de 1970), tinha esvoaado ao ar e empoleirado-se nos topos das rvores. Estes trs observadores todos tinham assumido que Wijeratne estava se referindo a uma vida intermediria como um pssaro. No consigo lembrar de Wijeratne tendo mencionado tal experincia durante a entrevista em 1961 (ou depois) e no pude localizar nenhum vestgio disto em minhas notas16. No necessrio acreditar que Wijeratne, aps a morte de Ratran Hami, realmente teve uma vida intermediria como um pssaro para considerar que possa ter havido alguma conexo entre as memrias de Wijeratne da vida empoleirada nos topos das rvores (assumindo agora que as memrias de meus colegas so melhores que as minhas) e a posterior iluso que teve de ser um pssaro. O contedo da memria e a iluso lembram um ao outro intimamente. Mas a memria em si poderia tambm ter sido uma iluso baseada na expectativa de Ratran Hami que seu crime merecia punio no corpo de um animal subhumano. Wijeratne negou (durante minha entrevista com ele em 1968) que como Ratran Hami estivesse com medo antes da execuo de se rebaixar a uma vida como um animal subhumano. tambm verdadeiro que Ratran Hami disse a seu irmo, H. A. Tileratne Hami (o pai de Wijeratne), que retornaria, presumivelmente querendo dizer dentro da famlia de seu irmo. Mas a crena que crimes graves resultam em um renascimento como um animal no humano to difundida entre os Budistas que acho difcil pensar que esta possibilidade no entre em conjecturas de uma vida futura considerada por Ratran Hami enquanto aguardava a execuo. Tais fortes expectativas de uma experincia em um corpo animal podem ter se convertido posteriormente em pseudo-memrias de um tipo ilusrio na mente de Wijeratne17.
Nem pde qualquer registro escrito disso ser encontrado nas notas dos trs observadores que disseram lembrar que Wijeratne tinha feito observaes implicando que tinha tido uma vida como um pssaro. Pedi que uma busca em suas notas fossem feitas. Sr. Raddalgoda, que atuou como intrprete em 1961, tinha destrudo suas notas. Uma fita registrando as declaraes de Wijeratne feita pelo Sr. Guneratne no mostrou nenhuma referncia a uma vida como um pssaro. E o Sr. Story disse que omitiu o detalhe de um relatrio do caso que me enviou (no vero de 1961, antes de minha primeira visita ao Ceilo) porque ele pensou que eu acharia uma vida de pssaro por demais inacreditvel! Assim no havia documento para apoiar as memrias de meus trs colegas e sua concordncia naturalmente fez-me pensar que talvez eu no tenha ouvido ou lembrado nada sobre a vida de pssaro, se Wijeratne tivesse mencionado isto em 1961, porque eu teria achado este um conceito por demais incrvel. Tenho geralmente adotado a poltica de no incluir referncias a vidas como animais subhumanos que tem ocasionalmente aparecido em alguns dos casos do tipo reencarnao que tenho investigado. Pensei que fosse inapropriado aludir a estes sem se dedicar um espao para uma completa discusso do conceito de renascimento nos corpos de animais subhumanos, frequentemente referido como metempsicose. Espero por uma oportunidade de discutir o assunto em extenso em algum trabalho futuro. Aqui devo apenas adicionar que apesar da crena de renascimentos em animais subhumanos ser uma parte integral tanto do Hindusmo quanto do Budismo, ouvi muito pouco sobre isso durante todas as minhas investigaes no sul da sia. Somente muito raramente algum informante se ofereceu a dizer-me sobre um caso real ilustrativo desta crena. Na natureza das coisas a evidncia trazida sobre o renascimento de animais subhumanos seria muito difcil de adquirir, mas mesmo assim, eu no posso deixar de ficar surpreso pela penria de material apresentado a mim sob este tpico, em comparao com a massa de evidncia relacionada alegao de reencarnao em corpos humanos. Leitores interessados no assunto de renascimento em corpos de animais subhumanos so referenciados aos artigos de W. Roos (Is Rebirth in a Subhuman Kingdom Possible? The Maha Bodhi, Vol. 75, 1967, 238-242) e F. Story (The Buddhist Doctrine of Rebirth in Subhuman Realms. The Maha Bodhi, Vol. 76, 1968, 28-39, e Vol. 76, 1968, 5870) onde o conceito (no a evidncia) discutido de forma muito completa com relao ao Budismo. Se estou correto nesta linha de pensamento, o caso ento se assemelha neste particular ao de Gopal Gupta (I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao). Gopal disse que aps a morte de
17 16

163

Como j mencionei, Wijeratne ainda estava na escola na poca do incio de sua doena mental em 1969. Tinha ento aproximadamente vinte e trs anos e os leitores podem se perguntar porque ele permanecia na escola quando a maioria dos jovens de sua idade a teria deixado alguns anos antes ou passado para a faculdade ou universidade. Naquela poca ele j estava uns quatro ou cinco anos atrs de seus colegas. Isto deveu-se ao menos em parte porque ele se prepararia para o exame de admisso na faculdade e ento no o fez. Escreveu-me uma ocasio em dezembro de 1969, quando uma doena fsica impediu-o de realizar o exame, mas ele tambm perdeu-o em pelo menos duas outras ocasies quando, tanto quanto eu possa saber, nada interferiu com sua realizao. Numa quarta ocasio (em 1970) sua doena mental impediu-o de permanecer no colgio. Seu pai era um comerciante pequeno e cultivador que, embora longe de ser bem sucedido, tinha meios suficientes para permitir que Wijeratne continuasse seus estudos. O prprio Wijeratne quis continuar sua educao e ao menos at 1973 expressou um desejo de estudar medicina. Na poca de sua doena mental em 1969-70 deixou a escola e no a tinha voltado quando encontrei-o em Uggalkaltota no outono de 1970. Mas naquela poca, como mencionei anteriormente, se sentia suficientemente recuperado para comear a estudar novamente e estava preparando-se em casa para o exame de admisso na faculdade. Mais tarde conseguiu o auxlio de um tutor particular. E em dezembro de 1970, e em maio de 1971, finalmente passou no exame de admisso e assim se qualificou para entrar numa universidade no Ceilo. Em meu encontro seguinte com Wijeratne, em abril de 1973, ele estava estudando na Universidade do Ceilo, Peradeniya (perto de Kandy), e morando com Sr. Godwin Samararatne (um de meus intrpretes) em Kandy. Nessa poca Wijeratne havia aprendido a falar ingls bastante bem e nos comunicamos sem um intrprete. Estava estudando assuntos cientficos na Universidade com a esperana de se qualificar a entrar numa escola mdica. Estava em boas mos e seus sentimentos pareciam bastante apropriados. Pareceu-me que havia se recuperado totalmente de sua doena mental de 1969-70 e esta tambm era a opinio do Dr. N. B. Hettiaratchy, que acompanhou-o como um doente externo por um tempo e ento liberou-o como recuperado. Em que pese a mo direita de Wijeratne ser tanto pequena quanto mal formada ao ponto em que ele tinha os dedos muito encurtados, vrios dos quais estavam colados juntos, a deformidade no pareceu ter sido uma incapacidade severa a ele tanto fisicamente quanto psicologicamente. Tinha sem dvida sido uma constante lembrana da vida prvia, mas sua famlia e amigos aparentemente tinham feito pouco caso da deformidade e Wijeratne disse que outras pessoas no tinham chamado a ateno para isto. Em dezembro de 1971, deu entrada em um hospital e se submeteu a uma cirurgia com sucesso para separar os dedos da mo direita que estavam colados juntos. Sua mo se recuperou bem e foi capaz de fazer uso melhor dela aps a operao.
Shaktipal Sharma (a personalidade prvia deste caso) ele teve uma vida intermediria como um garoto em Londres. Apesar de Gopal ter dado alguns detalhes sobre sua alegada vida em Londres, estes no incluam quase anda que fosse verificvel, em contraste com a abundncia de afirmaes que fez de detalhes verificados concernentes vida de Shaktipal Sharma. Estou fortemente inclinado em pensar a vida intermediria de Gopal como uma fantasia, mas poderia ser uma vida que surgiu primeiro na mente de Shaktipal Sharma. Apenas para registrar, Shaktipal Sharma teve um desejo intenso de ir a Londres e estudar a para advocacia, um desejo que a oposio do seu pai tinha frustrado. Para uma exposio mais completa da idia que nossos pensamentos pre-mortem influenciam nossas experincias post-mortem, veja The Tibetan Book of Dead (Ed. W. Y. Evans-Wentz). 3 ed. Londres: Oxford University Press.

164

Em abril de 1973, mostrou-me com prazer os resultados da operao em sua mo direita. O seu dedo indicador e o mindinho foram separados pela operao e era fcil de observar que teve muito mais uso da sua mo que anteriormente. Uma operao adicional para separar os dois dedos do meio foi planejada para uma ocasio posterior. No final do vero de 1973 Wijeratne recaiu em outra psicose. Em outubro de 1973, voltei ao Ceilo fui ao hospital psiquitrico em Angoda para v-lo. (Aps uma curta estadia no hospital em Patnapura, ele foi transferido a Angoda, ento o Dr. N. B. Hettiaratchy pde novamente supervisionar seu tratamento). Na poca de minha visita Wijeratne tinha melhorado muito, apesar de ainda no recuperado. Subsequentemente soube que aps eu deixar o Ceilo tinha ficado bem o suficiente para retornar para casa. O fator desencadeante neste episdio psictico, como no anterior, foi uma rejeio de Wijeratne por uma garota a qual ele se sentiu atrado. Espero obter mais informao sobre o que deu errado. Isto poderia levar no s ao relacionamento entre doena de Wijeratne e suas memrias da vida prvia, mas gesto adequada da sua susceptibilidade a recorrncias da doena. Teria interessado-me grandemente localizar a garota no Ceilo que tivesse as memrias de Podi Menike assassinada em 1927 por Ratran Hami. Iniciei inquritos que espero levem descoberta de tal garota e Sr. Godwin Samararatne conduziu esta procura diligentemente. Revelou-se que uma garota nasceu na famlia de Podi Menike em 25 de dezembro de 1928, isto , catorze meses aps a morte de Podi Menike. No tinha marcas de nascena, mas alguma real ou imaginada semelhana com a primeira Podi Menike impeliu sua famlia a dar-lhe o mesmo nome. Posteriormente ela no tinha quaisquer memrias da vida da Podi Menike assassinada, ou de qualquer outra vida prvia. Nem pudemos localizar na localidade quaisquer outras sugestes, ou evidncia mais forte, de uma menina que tivesse alegado ter sido a primeira Podi Menike18.

18

Como vejo agora os casos cingaleses, depois de analisar as caractersticas de mais de quarenta deles, uma busca por uma criana alegando ter sido a Podi Menike renascida nesta rea onde viveu foi uma grande perda de tempo e esforo. As duas personalidades nos casos Tlingit quase sempre pertencem mesma famlia (I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation Among The Tlingit Indians of Southeastern Alaska. Journal A. S. P. R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243). As duas personalidades nos casos turcos quase sempre vm de vilas vizinhas (I. Stevenson. Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparasion with Cases in Two other Cultures. International Journal of Comparative Sociologu, Vol. 11, maro d e1970, 1-17). Mas nos casos cingaleses as duas personalidades raramente pertencem mesma famlia ou mesma vila ou vizinhanas. (I. Stevenson. Characteristics of Cases of the reincarnation Type in Ceylon. Contribuitions to Asian Studies, Vol. 3, 1973, 26-39). Na maioria dos casos cingaleses o indivduo lembra uma vida em outra parte da ilha a uma considervel distncia, freqentemente maior que 50 ou 100 milhas, distante daonde nasceu. Ento embora no tivssemos nenhuma boa direo sobre onde procurar uma criana alegando ter sido Podi Menike, agora saberamos, penso, em no nos preocupar em olhar na prpria vizinhana.

165

O Caso de Ranjith Makalanda Observaes Introdutrias No caso que se segue, os escassos detalhes de informao e do comportamento demonstrado pela criana, no permitiram nem mesmo uma tentativa de verificao dos fatos de que alegou lembrar-se. Deste modo, ao contrrio de muitos dos outros neste grupo de vinte casos, este no fornece nenhuma evidncia direta de reencarnao, embora realmente a sugira. Mas parece-me que merece ser apresentado nesta oportunidade porque proporciona excelente exemplo de um tipo de caso que ocorre ainda mais comumente do que outros, com abundncia de detalhes suscetveis de verificao. Casos com insuficincia de detalhes verificveis, mas com aspectos proeminentes de comportamento da criana e das suas alegaes de lembrar-se de uma vida anterior, ocorrem no raro na Europa e mesmo nos Estados Unidos, que, comparado com outros pases em que investiguei, ofereceu menor nmero de casos mais detalhados, do que quase todos os outros pases, e menos ainda quando as respectivas grandezas das populaes so levadas em conta. Estes casos menores, embora nada acrescentem evidncia da reencarnao, so, no obstante, compatveis com ela. Eles exigem alguma explicao, e parece-me que h somente duas hipteses a hiptese de reencarnao e o que eu chamo de hiptese de identificao imposta que podem justificar os fatos, se acharmos que eles foram relatados com exatido. O caso chamou minha ateno em 1961, ocasio em que o Sr. Francis Story entrevistou o pai do jovem Ranjith, que tinha ento dezenove anos de idade. Mais tarde, neste mesmo ano, entrevistei o pai de Ranjith e tomei notas minuciosas de suas declaraes sabre o rapaz e das respostas s minhas perguntas. Nesta ocasio, Ranjith estava na Inglaterra. Voltou, depois, para o Ceilo, onde o Sr. Story o entrevistou longe de seus pais, em trs diferentes ocasies. Aproveitei as notas do Sr. Story para o meu relatrio. As Declaraes e Comportamento de Ranjith Makalanda Sugestivos de Reencarnao. Ranjith Makalanda, stimo filho de uma famlia cingalesa pura, nasceu em Kotte, Ceilo, em 194219. Seu pai o Sr. Makalamadage Sam de Silva. O sexto filho da famlia trs anos mais velho que Ranjith. O oitavo filho da famlia, uma menina, nasceu cinco anos depois de Ranjith. Quando Ranjith tinha menos de dois anos de idade, seu pai comeou a notar nele sinais de uma memria excepcionalmente viva, mas no forneceu detalhes dessa evidncia. Mais ou menos na mesma ocasio, o pai de Ranjith tambm comeou a notar certos traos no comportamento do menino, que lhe pareceram muito mais caractersticos de um ingls do que de crianas cingalesas. Estes traos, ou certa atitude que os subentendia, tornavam o menino um estranho na famlia. Ele os olhava com frieza e mostrava menos afeio pelos pais do que os outros filhos. Os pais, por seu lado, o encaravam como uma aberrao que de algum modo se extraviara para dentro de seu meio. Isto, todavia, no impedia uma efuso de afeto de sua parte para com o menino, embora a acentuada independncia e insubmisso, que Ranjith demonstrava orientao dos pais, os deixasse perplexos e, muitas vezes, profundamente magoados.
Tem havido discrepncias nas datas fornecidas a mim em diferentes vezes para o nascimento de Ranjith.
19

166

Em casa, a famlia falava tanto o cingals como o ingls, e os filhos tiveram oportunidade de aprender ambos. Mas Ranjith aprendeu o ingls antes e melhor do que qualquer um dos outros filhos. Pode-se achar que ele teve a vantagem de ouvir o ingls falado pelos irmos mais velhos, como de fato sucedeu. Entretanto, sua irm mais moa teve essa mesma oportunidade tanto quanto, ou mais do que ele e, no entanto, aprendeu o ingls vagarosamente e no to bem quanto Ranjith. Quando Ranjith tinha cerca de dois anos, seu pai notou que, se ficava enjoado e desejava ele prprio provocar vmito, metia os dedos na garganta para induzir a vomio. Seu pai observou que este era o mtodo ingls de provocar o vmito, e o hbito estranho entre os cingaleses. Ranjith no gostava muito de arroz e no o comia moda cingalesa, mas jogava os gros dentro da boca. Por outro lado, gostava do po com a manteiga passada mais liberalmente do que costumeiro no Ceilo, e segurava-o com os dedos moda inglesa. Quando come em hotel, usa faca e garfo com desembarao, ainda em contraste com a inaptido, por falta de experincia, das outras crianas da famlia. Ele insiste em chamar a me e o pai de Thatha e Amma e no Mummy e Daddy, como fazem todas as outras crianas. Thatha e Amma, em cingals, referem-se aos genitores, mas so substitudos em muitos lares (inclusive o dos de Silva) pelos termos Mummy e Daddy, que denotam relaes afetivas. Esta forma de tratamento era, assim, o modo de o menino sustentar sua convico de que, embora vivendo com seus pais biolgicos, ele tinha em outro lugar outros pais para quem reservava tda a sua afeio. A irm mais moa de Ranjith tambm chamava os pais de Thatha e Arama, hbito este que o Sr. de Silva acha que copiou de Ranjith. Quando era pequenino, Ranjith dirigia-se s pessoas mais velhas com familiaridade e, muitas vezes, por seu primeiro nome, sem acrescentar Sr. ou Sra. que a maior parte das crianas cingalesas empregavam ao falar com pessoas mais velhas. Ranjith tinha uma pronunciada averso em ser fotografado e esquivava-se das cmeras, mas esta fobia nunca teve relao com os fatos da vida pregressa ou, pelo menos, ele nunca mencionou nada a respeito. Quando Ranjith tinha de trs anos e meio a quatro anos, seu pai ouviu-o dizer me, irmos e irms: Vocs no so minha me, meus irmos e minhas irms. Minha me, meu pai e os outros esto na Inglaterra. Como Ranjith continuasse a proceder como se isso fosse um fato, deixando de demonstrar qualquer apego filial a ele e sua mulher, o Sr. de Silva, algum tempo depois, decidiu interrogar Ranjith diretamente acerca da sua outra famlia. Chamou Ranjith parte e, primeiro, perguntou-lhe de onde ele era. Ranjith disse que era da Inglaterra. Quando perguntou os nomes dos pais, ele no se lembrava, mas disse os nomes de dois irmos, Tom e Jim, e de uma irm, Margaret. No se lembrava de seu prprio nome. Mas, quando o Sr. de Silva perguntou sobre a ocupao de seu pai, Ranjith pareceu ter outras lembranas. Disse que o pai trabalhava em grandes navios. Ele trazia abacaxis para casa. (No ficou claro se Ranjith queria dizer que o outro pai trazia os abacaxis dos navios, ou de alguma viagem que ele o outro pai fizera a portos estrangeiros). Ele trabalhava no navio e Ranjith levava-lhe o almoo no servio, onde havia um lugar para guardar a refeio. Sua casa era no alto de um morro, sem outras casas por perto, mas com uma outra no sop do morro. Ranjith ento acrescentou espontaneamente que, s vezes, ele vestia um pullover e um sobretudo e ia para perto do fogo, de manh, porque havia geada no jardim e nas entradas. Vinham carros

167

remover o gelo das estradas. Quando o Sr. de Silva perguntou a Ranjith se os carros eram a motor, ele disse que eram carros puxados a cavalos. Ranjith alm disso declarou, espontaneamente ainda, que no era budista, mas cristo. Disse que levava seus irmos e sua irm Igreja todos os domingos, no assento traseiro de sua motocicleta. Acrescentou ento, ainda espontaneamente, que ele e sua me eram muito claros, e, quando perguntaram claro como quem, ele disse que muito mais claro do que uma senhora burgher20 vizinha dos de Silva. Quando seu pai lhe perguntou como se trajava sua outra me, Ranjith disse que ela usava saia e jaleco. Isto contrastava com os saris usados pelas mulheres cingalesas. Quando lhe perguntaram sobre as frutas que comia na Inglaterra, Ranjith disse uvas e mas. Com respeito s declaraes de Ranjith, citadas no pargrafo precedente, o Sr. de Silva manifestou acreditar que os assuntos, acerca dos quais Ranjith falara, no tinham sido discutidos em famlia. Nem provvel que jamais o tivessem sido. O gelo natural completamente desconhecido nas terras baixas tropicais do Ceilo. H muito poucos veculos puxados a cavalo no Ceilo, e o Sr. de Silva tinha certeza de que Ranjith jamais vira uma carruagem ou carro puxado a cavalos. Nem poderia Ranjith ter ouvido tais coisas na escola, visto que esta conversa teve lugar quando ele tinha menos de quatro anos de idade e ainda no estava na escola. possvel que ele tivesse ouvido alguma coisa sobre este assunto, de seus irmos e irms mais velhos, mas isto no provvel, visto que no so temas normais de conversa entre crianas, na sia. Por ocasio do quarto aniversrio de Ranjith, seu pai fez com que o acontecimento fosse anunciado no rdio, o que uma estao local fazia mediante o pagamento de uma taxa. As irms mais velhas de Ranjith disseram-lhe, ento, que s 5 horas da tarde, no dia de seus anos, sua me falaria com ele da Inglaterra. Quando se aproximava a hora, a famlia reuniu-se volta do rdio, sendo Ranjith o que ficou mais prximo do aparelho. Quando uma voz feminina, com um inconfundvel sotaque ingls, anunciou o aniversrio de Ranjith, este, com as mos em concha ao redor da boca, disse para o rdio: Mame, estou na casa de uma famlia cingalesa. Leve-me para a (querendo dizer, levar de volta para sua antiga casa). O rdio ento tocou uma verso da cano Feliz Aniversrio em cuja letra aparece a palavra darling (querido). Depois da cano, Ranjith disse: mame. Mame me chama de darling e, s vezes, de sweetheart (amor). O tio de Ranjith, que estava presente, perguntou-lhe ento como que ele reconhecera a voz de sua me. A isto ele replicou que a me fala docemente como aquela. Este emprego da palavra softly (docemente) era novidade para o pai de Ranjith, porque, ainda que corretamente usada por Ranjith, acontece que no inglscingals empregada a palavra slowly (mansamente), para referir-se qualidade expressa pela palavra softly, no ingls da Gr-Bretanha e dos Estados Unidos. O Sr. de Silva disse que a primeira vez em que ouvira este outro sentido da palavra softly foi de seu filho. Imediatamente aps o episdio acima, o Sr. de Silva reparou que seu filhinho se isolou no quintal da casa e parecia triste. Ele aconselhou aos outros filhos que no falassem no episdio e procurassem fazer Ranjith esquecer suas recordaes.
A Holanda dominou o Ceilo de 1640 a 1796. Muitos descendentes de soldados e colonos holandeses vivem hoje no Ceilo, principalmente em Colombo e redondezas. So conhecidos como burghers. Apesar de muitos deles, talvez a maioria, terem casado com cingalesas, so notoriamente mais claros de cabelo e de pele do que os cingaleses, e muitas vezes so to loiros como outros europeus que vivem em pases tropicais.
20

168

Nos anos seguintes, o Sr. de Silva pensou que Ranjith houvesse esquecido sua vida anterior. Entretanto, quando Ranjith tinha pouco mais de dez anos, dirigiu-se ao pai e expressou o desejo de sair da escola e ir trabalhar para ganhar a vida. Disse que queria trabalhar em uma garagem e que estava disposto a lavar carros, se fosse necessrio. Este pedido espantou e magoou seu pai, pois, embora os rapazes na Gr-Bretanha e nos Estados Unidos costumem trabalhar quando jovens, um estudante sensato, no Ceilo, esfora-se por completar seus estudos e certamente no iria se empregar lavando carros, se lhe fosse possvel fazer qualquer outra coisa, como era o caso de Ranjith, visto seu pai desejar que ele permanecesse na escola. Alm disso, a maioria dos rapazes cingaleses acharia o emprego de lavar carros muito desonroso. Apesar disso o Sr. de Silva concordou, a contragosto, e Ranjith foi trabalhar em garagens. A, e talvez antes, na escola, Ranjith aprendeu com espantosa rapidez mecnica de automveis, e a guiar carros e motocicletas. Quando Ranjith tinha dezoito anos, o pai resolveu aperfeioar suas aptides mandando-o para a Inglaterra, para um curso de treinamento em engenharia de automotores. Falou nesta inteno a Ranjith, sem nenhuma idia definida quanto data em que ele deveria partir para a Inglaterra. Mas Ranjith, cujo desejo de ir para esse pas no tinha diminudo com o correr dos anos, desde a primeira vez em que o manifestara, prontamente reservou sua passagem em um navio que ia para a Inglaterra, sem consultar mais seu pai. O pai, ento, relutantemente concordou com sua partida quase que imediata. Em uma festa de despedida dada pelo pai, Ranjith disse a seus amigos presentes que ele ainda acreditava ter vivido antes na Inglaterra. No navio e na Inglaterra Ranjith dizia sentir-se completamente vontade com o povo ingls. Locomovia-se em Londres com facilidade e prazer. No tenho nenhum indcio de que Ranjith tivesse qualquer conhecimento paranormal de Londres e da Inglaterra, e saliento, como digno de nota, ele no ter dito que conhecia Londres, mas que ela lhe era familiar e que ele se dava muito bem l e com o povo ingls, em toda parte. Nem todos os jovens cingaleses poderiam escrever a seus pais quanto a uma tal aceitao mtua junto aos ingleses21. O relato sobre o desembarao de Ranjith em Londres no se baseia apenas na afirmao de seu pai, pois a filha do Sr. de Silva (irm de Ranjith), que estava morando em Londres quando Ranjith l chegou, tambm comunicou a seu pai a facilidade com que Ranjith se movimentava naquela cidade. Ranjith tinha uma certa esperana de que na Inglaterra se despertassem outras lembranas de seu lar anterior, as quais pudessem faz-lo identificar alguma cidade ou alguma casa, que tivessem sido suas outrora. Mas isto no aconteceu. Todavia Ranjith continuou a dar maiores provas de um domnio precoce sobre automveis. Desprezando conselhos, entrou em uma corrida automobilstica na Esccia, e chegou em primeiro lugar entre vinte e dois competidores. Era o nico concorrente da sia, na prova. A Atitude do Pai de Ranjith para com os Ingleses.

O Sr. de Silva pode ter exagerado a ambientao de seu filho em Londres comparada com a de outros rapazes cingaleses, que tiveram oportunidades de viajar para a Inglaterra. Mas no h dvida de que Ranjith, em sua entrevista posterior com o Sr. Story, mostrou muito prazer ao contar como os ingleses o tinham estimado! E certamente ele parece ter se sentido muito vontade em Londres. Quando sofreu uma dor de dente, simplesmente entrou em um hospital que viu (logo ao chegar a Londres) e mandou extrair o dente.

21

169

O Sr. de Silva referiu-me sua acentuada averso pelos ingleses. Partilhava essa averso com a maioria dos cingaleses durante a ocupao do pas pelos ingleses, de 1796 a 1948. No seu caso, porm, a ojeriza pelos ingleses parece ter sido maior do que da parte de muitos outros cingaleses. Quando membros da famlia real britnica visitaram o Ceilo, o Sr. de Silva no tomou parte nas manifestaes de boas-vindas. Ele parece ter ficado horrorizado com a presena, em sua famlia de um intruso ingls na pessoa de seu filho Ranjith, que demonstrava muitas das caractersticas de comportamento dos detestados ingleses. O Sr. de Silva referiu-se sua atitude para com os ingleses como uma prova subsidiria de que ele de nenhum modo fizera conscientemente qualquer coisa que desse causa ao aparecimento dentro de sua famlia, do esquisito menino ingls. Contudo, a atitude do Sr. de Silva para com a Inglaterra era de fato muito mais complexa do que sugere a confisso dos seus pensamentos conscientes. Ele me falou de uma srie notvel de sonhos que tivera entre cerca de 1932 e 1950. Narrou cinco desses sonhos com bastantes detalhes. Em todos eles via-se conversando amistosamente com o monarca ingls reinante, George V, com Eduardo VIII ou com George VI. Na realidade, amizade termo muito fraco, porquanto nesses sonhos ele desfrutava intimidade com os reis, apresentando um numa reunio, estando de mos dadas com outro, cozinhando para um terceiro, etc. Os sonhos do Sr. de Silva deixaram-no intrigado, pois no estavam de acordo com suas idias conscientes de antagonismo para com tudo o que fosse ingls. Mas demonstra uma outra face de seu carter e de sua atitude para com os ingleses; a saber, identificao com a riqueza deles, com as cerimnias, com o poder e a dignidade que os monarcas ingleses simbolizam. Comentrios. No tenho razo alguma para acreditar que o Sr. de Silva sasse fora de seus hbitos para narrar uma histria desta espcie, inventada por algum motivo pessoal. Alm disso, a histria de um estranho em sua prpria famlia, que flagrantemente violava os hbitos de comportamento das crianas cingalesas e afirmava ser de outro lugar, dificilmente poderia ser considerada algo que recomendasse o Sr. de Silva como pai. Acredito, portanto, que ele relatou o que observara, e no o que inventou. Em vista da atitude acentuadamente ambivalente do Sr. de Silva com respeito aos ingleses, possvel que suas observaes fossem destorcidas por suas atitudes. Poderia, por exemplo, achar seu filho mais britnico em suas maneiras do que o achavam outras pessoas que nada notaram fora do comum no comportamento de Ranjith. Podemos supor que o Sr. de Silva fosse demasiadamente atento, excessivamente desconfiado, podemos quase dizer, com relao s caractersticas dos ingleses. Se o menino pareceu aprender o ingls rapidamente, o Sr. de Silva poderia ter exagerado o fato mais do que um observador mais objetivo. Poderamos imaginar, talvez, que o Sr. de Silva sentisse uma satisfao inconsciente com a idia de ter um ingls na famlia. Seus sonhos sugerem isso. Mas no provvel que toda a famlia (a qual, conforme declarou, compartilhava algumas de suas observaes quanto a Ranjith) participasse de sua ambivalncia em relao aos ingleses. E parece improvvel que um preconceito da parte do Sr. de Silva pudesse explicar inteiramente todo o caso e principalmente minuciosas declaraes que o Sr. de Silva atribuiu a Ranjith, quanto a uma vida anterior na Inglaterra. Ou o menino fez essas declaraes ou no as fez, e no tenho motivos para pensar que o Sr. de Silva no ouviu o menino dizer o que relatou ter dito.

170

Como j mencionei, o caso pode ser explicado pela hiptese de identificao imposta. De acordo com esta hiptese, uma pessoa mais velha, geralmente pai ou me (neste caso o Sr. de Silva) impe inconscientemente uma certa personalidade a uma criana, que vai gradualmente assumindo as caractersticas desejadas pelo pai ou me. O processo sutil e consiste em pequenas compensaes para ajust-la ao tipo desejado, ou pequenas recusas ou castigos quando um outro comportamento se apresenta. Sabe-se bem que pais que desejam ardentemente um filho de um certo sexo, digamos uma menina, podem conduzir um menino indesejado a um desenvolvimento feminino, at que ele enverede quase que irresistivelmente para a homossexualidade. Por vezes este comportamento forado, imposto pelo pai ou me, ocorre aberta e cruamente, mas tambm pode ocorrer furtivamente, por assim dizer, permanecendo o pai ou me alheios ao fato de estarem determinando o comportamento que (inconscientemente) desejam para o filho. No que diz respeito ao presente caso e a outros semelhantes, a questo no se os pais influenciam a personalidade dos filhos (o que sabemos que sim), mas se esta influncia tem limites. Poder s ela ser responsvel por uma tal alterao da personalidade, que faa com que a criana se imponha conscincia de uma identidade completamente diversa? Porque nada menos do que isto o que ocorre em muitos casos sugestivos de reencarnao, inclusive o presente. No intuito de poder englobar subsdios de dados de outros casos da presente srie, deixarei o exame mais completo desta hiptese para a Discusso Geral, no final desta monografia. O Desenvolvimento Posterior de Ranjith Makalanda Em julho de 1966, tive outra entrevista com o pai de Ranjith, Sr. de Silva. (Na poca Ranjith estava em outra cidade, Polonnaruwa (no Ceilo central), e no o encontrei). Ranjith estava com cerca de vinte e trs anos por ento. Estava trabalhando para uma companhia de tratores. Estava casado, mas infeliz, e se divorciando de sua esposa. Sr. de Silva descreveu Ranjith como um tanto alienado do resto da famlia. Ainda no era um tpico garoto cingals. Gostava da companhia de ingleses e quando podia, guiava turistas ingleses pelo Ceilo sem cobrar nada deles simplesmente porque gostava de sua companhia. Por outro lado, de acordo com o Sr. de Silva, Ranjith no havia ficado completamente satisfeito com a vida na Inglaterra durante seus dois anos l. Em maro de 1968 finalmente encontrei o prprio Ranjith Makalanda e tive uma longa conversa com ele bem como outra entrevista com seu pai. Naquela poca Ranjith tinha cerca de vinte e seis anos. Estava trabalhando em Colombo para uma companhia de aluguel de carros e txi. Tinha mantido seu interesse em veculos motores. Disse tambm que havia preservado seu amor pela Inglaterra e iria l imediatamente mas tinha a convico que no deveria deixar seus pais que estavam, por ento, ficando um tanto idosos. Disse que os dois anos que passou na Inglaterra foram os mais felizes de sua vida. (Esta observao obviamente no bate com a afirmao de seu pai mencionada acima). Continuou a gostar de comida ocidental e, por exemplo, preferia po e manteiga a arroz. Sempre que tinha recursos para faz-lo, ia a um dos grandes hotis em Colombo usados por visitantes ocidentais e gozava de uma refeio ocidental. Se no podia comer nestes hotis preferia comer talharim num restaurante chins a comida cingalesa, a qual comumente extremamente quente com chilis e temperos. Sr. de Silva confirmou a persistncia das preferncias de Ranjith.

171

Ranjith disse que tinha se expressado mais confortavelmente em ingls do que em cingals e que sua gramtica inglesa era melhor do que sua gramtica cingalesa. Lembrou que havia aprendido ingls muito rapidamente quando criana. Eu mesmo notei que seu sotaque ingls tinha muito menos dos sotaques e ritmos caractersticos usados pela maioria dos cingaleses quando falam ingls. Deve ser lembrado que seus pais falavam ingls um com o outro quando ele era uma criana, que ingls era falado bem difundidamente em Colombo (do qual Kotte um subrbio), e que (antes de conhec-lo) Ranjith tinha passado dois anos na Inglaterra. Portanto, no desejo enfatizar qualquer aspecto do ingls de Ranjith exceto por sua preferncia por ele; e mesmo isto pode derivar de sua famlia. Ranjith disse que por toda a sua vida tinha tido um forte desejo de matar animais. Lembrou de ter tais desejos quando era uma pequena criana, e ainda gostava de caar e matar animais nas florestas do Ceilo. Estava consciente de que esta tendncia violava os preceitos do Budismo e lutava contra isto, mas algumas vezes no podia se controlar. Uma interpretao deste trao que pode ter sido um resduo de uma vida prvia quando um cristo (cuja religio no condenava a matana de animais) e como um ingls, j que muitos ingleses so bem conhecidos por caar e matar animais com entusiasmo. Ranjith disse que ainda se lembrava das coisas que havia dito e feito (relacionadas vida prvia) quando era uma criana pequena. Em particular, pensava que o episdio de seu quarto aniversrio (quando falou para a voz inglesa anunciando seu aniversrio no rdio) permanecia bastante claro em sua memria. Em novembro de 1970, encontrei Sr. de Silva novamente (em Kotte) e tambm tive outra entrevista separadamente com Ranjith em Kandy onde ele esteve trabalhando. Sr. de Silva disse que Ranjith ainda no tinha se encaixado realmente na sociedade cingalesa, mas persistia nas maneiras inglesas. Tinha recebido uma carta de Ranjith expressando contentamento sobre a disponibilidade no lugar onde ele trabalhou de comida ocidental. Tinha recebido uma carta de Ranjith expressando contentamento sobre a disponibilidade no lugar onde ele trabalhava de comida ocidental. Como outro exemplo das maneiras inglesas de Ranjith, Sr. de Silva mencionou que ele nunca saa de casa usando um sarongue, uma vestimenta popular no Ceilo. Para avaliar este comentrio devemos enfatizar o nunca j que muitos cingaleses educados usavam calas a maior parte do tempo; mas a maior parte deles tambm usava algumas vezes, mesmo se somente raramente, sarongues quando saam de suas casas. Em 1970 Ranjith estava empregado em Kandy como um instrutor em mecnica de carros em um instituto de treinamento apoiado por uma igreja crist. Ele estava assim ainda engajado em um trabalho que tinha a ver com veculos motores. Ranjith disse que ainda preferia comida ocidental a comida cingalesa, mas que podia servir-se de comida cingalesa quando no podia obter nada mais. (Comia ento com um dos membros europeus da misso apoiando o instituto de treinamento e era assim capaz de gozar de sua culinria inglesa). Ranjith lembrou de um perodo na idade de cerca de nove anos quando teve um desejo de deixar de ser budista e tornar-se um cristo. Pensou que podia comer mais livremente

172

se fosse um cristo e que a adorao crist (que, por exemplo, no requer retirar os sapatos antes de entrar na igreja) era mais simples que a budista. Mas no podemos atribuir estas idias exclusivamente a resduos de uma vida prvia como um ingls cristo, j que elas se tornaram proeminentes quando Ranjith estava assistindo a uma escola crist em Nugegoda onde a maioria dos estudantes eram cristos. O prprio Ranjith pensava que sua atrao pela religio crist neste perodo derivava da influncia de seus amigos na escola. Porque um nmero de indivduos asiticos destes casos que lembraram vidas prvias como europeus ou americanos tem reclamado do calor nos pases tropicais em que viveram, perguntei a Ranjith sobre sua preferncia por climas. (Seu pai tinha anteriormente afirmado que Ranjith nunca tinha reclamado do clima no Ceilo). Em resposta Ranjith disse que o clima de Kandy o agradava. (Kandy, nas montanhas do Ceilo central, tem geralmente um clima agradvel). Ele considerou o clima de Kotte (sobre as plancies perto da costa) muito quente. Por outro lado, pensava que o clima de lugares tais como Nuruwa Eliya muito frio. (Apesar de Nuruwa Eliya no ser longe do equador, est a seis mil ps acima do nvel do mar e eu mesmo passei l uma das noites mais frias que j experimentei em qualquer lugar!). Desde que Ranjith lembrou uma vida prvia como um cristo, perguntei porque achava que tinha renascido numa famlia budista. Ele ento ofereceu a especulao que tinha sido um piloto de avio britnico que tinha sido morto numa queda de avio perto de Kotte. A Real Fora Area (Britnica) tinha tido uma base a cerca de uma milha e meia de Kotte e alguns pilotos foram mortos em quedas e prximas de suas bases durante a Segunda Guerra Mundial. A conjectura de Ranjith se harmonizava com seu gosto por veculos e seu intenso amor por voar. Disse que sempre quis ser um piloto, mas no foi capaz de arcar com os custos do programa de treinamento. Disse que seu interesse em avies vinha desde que se entendia por gente. Tinha conseguido voar em avies muitas vezes e no tinham experimentado qualquer temor ao fazer isso22.

A conjectura de Ranjith sobre ser um piloto britnico na vida prvia, o qual foi bem espontneo para mim (quanto a seus detalhes) e de fato surpreendeu-me, lembra as afirmaes feitas por um nmero de indivduos cujos casos estudei em Burma. Estes so crianas que lembravam vidas prvias como britnicos ou pilotos americanos (ou outros aviadores) abatidos sobre Burma durante a Segunda Guerra Mundial. (Relatrios detalhados destes casos sero publicados posteriormente). Os indivduos burmeses relatando tais memrias. So todos claros em tez e cabelos. Ranjith, por outro lado, apesar de lembrar uma vida prvia como uma pessoa clara, tinha o cabelo preto e uma pele bastante pigmentada usuais do povo cingals. Deve ser lembrado que ao passo que os indivduos burmeses tiveram memrias mentais (embora freqentemente somente escassas e fragmentadas) de serem aviadores britnicos ou americanos, Ranjith no alegou lembrar-se de que tinha sido um piloto britnico que tinha batido prximo de Kotte na vida prvia. Apresentou esta idia simplesmente como uma explicao possvel de porque, se tinha sido um ingls cristo na vida prvia, tinha vindo a renascer em Kotte numa famlia Budista se o renascimento a melhor interpretao de seu caso. A conjectura de Ranjith ofereceu uma resposta questo de porque, se tinha sido um ingls numa vida prvia, tinha renascido no Ceilo, mas no explica, estritamente falando, porque renasceu numa famlia budista. Existem muitas famlias crists no Ceilo, especialmente dentro e por volta de Colombo onde Kotte fica.

22

173

IV DOIS CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO NO BRASIL


INTRODUO A idia de que uma certa poro da personalidade humana sobrevive morte fsica tem persistido mais intensamente no Brasil do que talvez em qualquer outro pas do Ocidente. Nada menos de cinco por cento da populao do Brasil arrolam-se oficialmente como espritas, mas h uma acentuada evidncia de que outros vinte e cinco por cento da populao so espritas, embora os recenseadores os tenham registrado como catlicos romanos. Duas correntes culturais da frica e da Frana uniram-se para difundir, em todas as classes do povo brasileiro, a crena na sobrevivncia. Os brasileiros integraram e assimilaram os africanos em muito maior escala do que em outro qualquer pas da Amrica do Norte ou do Sul. E foi do elemento africano dessa cultura que se originou uma vigorosa crena no mundo dos espritos e em prticas a ele relacionadas, destinadas a demonstrar sua participao em nossos atos. A herana africana de uma crena no mundo dos espritos influencia mais particularmente as classes mais pobres e menos instrudas do povo brasileiro. As pessoas mais cultas tendem mais a derivar seu interesse pela sobrevivncia, do ramo francs do Espiritismo, fundado por Kardec1, que se espalhou no Brasil no sculo dezenove, quando os brasileiros se voltavam para a Europa em busca do aprimoramento da cultura, mais do que o fazem hoje2. O Espiritismo kardecista (seus adeptos preferem este termo a espiritualismo) inclui a reencarnao como um dos seus princpios fundamentais, diferindo assim de muitas outras formas do espiritualismo do Ocidente. A crena na sobrevivncia (com reencarnao), largamente difundida no Brasil criou um clima cultural favorvel narrao de pretensas recordaes de uma vida anterior. As crianas que fazem tais afirmaes gozam de acatamento dos pais ao relatarem suas histrias3. Alm disso pode acontecer as crianas contarem suas histrias a pessoas instrudas capazes de valorizar o que a criana diz. Uma dessas pessoas foi o Sr. Francisco V. Lorenz, professor no Rio Grande do Sul, em cuja famlia ocorreram os dois casos aqui relatados. O Sr. Lorenz tomou extensas notas do primeiro desses casos e, ao que parece, observou-os desde o seu incio, com interesse no desprovido de
A. Kardec. O Livro dos Mdiuns. Paris: Livraria das Cincias Psquicas, 1922. Para uma exposio das idias de Kardec sobre a reencarnao, vide sua obra O Cu e o Inferno (trad. de Anna Blackwell) Londres: Trubner & Co., 1878. Os leitores interessados na histria da fuso do Espiritismo africano e europeu no Brasil podero encontrar este assunto tratado por L. J. Rodrigues, em God Bless the Devil, New York: Bookman Associates, Inc., 1961. Mas a me de uma criana que falava em uma vida anterior, no deu ateno aos detalhes das declaraes do filho. Firmemente convicta da reencarnao, no achava importante para o filho, ou outra qualquer pessoa, que ele se lembrasse de passagens de uma vida anterior, Esta atitude contrasta com a que se v na ndia e em Burma, onde tambm muita gente aceita a reencarnao, mas acredita que a criana que se lembra de uma existncia passada morre cedo. Freqentemente tentam impedi-la de falar nisso, no por indiferena, mas por preocupao pelo seu prprio bem-estar.
3 2 1

174

esprito crtico. O Sr. Lorenz faleceu em 1957 e sua esposa em 1944; mas seu filho, Sr. Waldomiro Lorenz, continuou vivamente interessado nos casos que tinham ocorrido em sua famlia, e em outros. O Sr. Waldomiro Lorenz havia discutido os casos de Marta e Emlio Lorenz com o pai, depois de ele, Waldomiro Lorenz, tornar-se adulto. Ficou, ento, familiarizado com as observaes do pai e com as interpretaes dos casos. Depois de corresponder-me com o Sr. Waldomiro Lorenz, visitei o Brasil no vero de 1962, e l investiguei sete casos sugestivos de reencarnao. Apenas dois deles merecem apresentao nesta oportunidade. Trs dos casos restantes carecem de detalhes suficientes para uma verificao das declaraes da criana, mas a investigao dos outros dois continua. Mtodos de Investigao Os mtodos de investigao que segui no estudo dos presentes casos assemelham-se aos descritos na Introduo desta monografia. Passei duas semanas no Brasil, das quais cinco dias foram aplicados investigao destes dois casos. Duas das testemunhas falavam ingls; as restantes, portugus. O Sr. Waldomiro Lorenz atuou como intrprete em todas as entrevistas menos uma. A Sra. Cordelia Anuda foi intrprete em uma entrevista. Todavia, compreendo o portugus consideravelmente melhor do que falo, e em muitas ocasies pude seguir a conversao entre a testemunha e o intrprete. Em um dos casos relatados aqui, as duas famlias em apreo conheciam-se antes que ele ocorresse, e, no outro caso, ambas as personalidades apareceram na mesma famlia, a do Sr. F. V. Lorenz. Estas circunstncias certamente tornam possvel a transmisso de informaes de uma personalidade a outra atravs de meios normais, embora, como se ver, possa-se duvidar se isto explica todas as aparentes recordaes e o comportamento das crianas em foco. E em outros aspectos os casos diferem relevantemente de muitos dos que estudei em outras partes do mundo. Em primeiro lugar, o Sr. F. V. Lorenz guardava detalhadas anotaes atualizadas do caso da sua filha Marta, Infelizmente estas notas perderam-se posteriormente, mas o Sr. Lorenz publicou um relato mais ou menos completo do caso de Marta4. Em segundo lugar, embora ambos os casos tivessem ocorrido originalmente quase quarenta anos antes, consegui entrevistar, de modo geral independentemente, algumas irms e irmos mais velhos das pessoas que afirmavam ter vivido anteriormente. Estas pessoas eram crianas mais velhas ou adultos jovens ao tempo em que os protagonistas do caso eram crianas. Foram, pois, testemunhas contemporneas dos principais acontecimentos dos casos. RELATRIO DOS CASOS O Caso de Marta Lorenz Sumrio do Caso e sua Investigao. Maria Januria de Oliveira (conhecida familiarmente como Sinh ou Sinhazinha) nasceu aproximadamente em 1890, filha de um prspero fazendeiro do Rio Grande do Sul,
F.V. Lorenz. A Voz do Antigo Egito, Rio de Janeiro: Federao Esprita Brasileira, 1946. (Este livro resume, para os leitores da lngua portuguesa, o caso Rosemary, de aparente xenoglossia egpcia, descrito por F. H. Wood em This Egyptian Miracle, Londres: John M. Watkins, 1955). Inter alia, Lorenz inclui no livro um registro do caso de sua filha, Marta.
4

175

Estado do extremo sul do Brasil. A propriedade de seu pai fica a umas doze milhas a oeste do vilarejo de Dom Feliciano, que, por sua vez, est a cerca de uma centena de milhas a sudoeste de Porto Alegre, a maior cidade e o maior porto do Estado. Sinh para usar o nome pelo qual a maior parte das vezes designada gostava da vida do campo nas terras de seu pai, nas quais cresceu. Apesar disso, parece ter sofrido de solido, devido ao relativo isolamento do local. Ela ia freqentemente vila de Dom Feliciano onde usufrua a amizade de Ida Lorenz, esposa de F. V. Lorenz, professor do distrito. Duas vezes Sinh se apaixonou por rapazes que seu pai no aprovou. Um dos rapazes suicidou-se. Por ocasio da segunda dessas frustraes, Sinh caiu em estado de melancolia. O pai arranjou-lhe uma viagem para espairecimento cidade praiana de Pelotas, onde ela passou o carnaval, porm pouco interessada. Descuidava-se de si mesma, saindo no frio e na chuva sem agasalho suficiente, tendo contrado, posteriormente, uma grave infeco nos pulmes e laringe. Sua molstia foi diagnosticada como tuberculose, e alguns meses depois veio a falecer. No leito de morte, ela confessou a Ida Lorenz que desejava morrer e que procurou apanhar a molstia. Prometeu ento sua amiga querida que retornaria e que nasceria como sua filha. Sinh predisse ainda que quando eu renascer e estiver em idade de poder falar no mistrio do renascimento no corpo de uma meninazinha, que ser sua filha, contarei muitas coisas sobre minha presente vida, e assim voc ficar sabendo a verdade.5 Sinh faleceu em outubro de 1917, um dia depois de haver feito aquela notvel declarao. Tinha cerca de 28 anos de idade. Dez meses depois, em 14 de agosto de 1918, Ida Lorenz deu luz uma filha, Marta. Quando Marta tinha dois anos e meio, comeou a falar sobre fatos da vida de Sinh. Fez a primeira aluso a este assunto a sua irm mais velha, Lola. Apresento aqui, a narrativa do Sr. F. V. Lorenz sobre as primeiras declaraes feitas por Marta a Lola e a ele: Um dia, quando Marta tinha dois anos e meio, ao voltar com Lola de um riacho prximo sua casa, onde estiveram lavando roupa, ela pediu irm: 'Lola carregue-me nas costas. A irm que (como todos os nossos filhos e vizinhos) nada sabia a respeito da promessa da moa falecida (de retornar) respondeu: Voc sabe andar muito bem. No preciso carregar voc. Ao que Marta respondeu: Quando eu era grande e voc pequena, eu costumava muitas vezes carregar voc. Quando voc era grande? perguntou Lola, rindo. Ento a pequenina respondeu: Naquele tempo eu no morava aqui; morava longe, num lugar onde havia muitas vacas, bois e laranjas e onde havia tambm animais que pareciam cabras mas que no eram cabras. (Ela se referia a carneiros). Estas palavras descreviam a fazenda dos paia da falecida Sinh, no interior. Assim conversando, Lola e Marta foram andando e chegaram em casa. Ento Lola nos contou aquelas idias esquisitas de sua irmzinha, e eu lhe disse: Filhinha, nunca morei l onde voc disse que morou. Ao que ela retrucou: Sim, mas naquele tempo eu tinha outros pais.

F.V. Lorenz. Op. Cit., n 4 (Minha traduo)

176

Uma outra irm da Marta disse, ento, brincando: E voc tinha uma empregadinha preta como a que temos hoje? (Ela estava se referindo a uma pretinha rf que minha mulher e eu tnhamos recolhido). A menina no se atrapalhou e respondeu: No. Nossa empregada preta l j era grande, como tambm a cozinheira; mas tnhamos um pretinho, e um dia ele esqueceu de ir buscar gua e meu pai lhe bateu. Ao ouvir isto, disse eu: Eu nunca bati em nenhum preto, filhinha. Ela retrucou: Mas foi o meu outro pai quem bateu nele. E o pretinho gritou para mim: Sinhazinha, ajude-me! e eu pedi a meu pai que no lhe batesse e o negrinho saiu correndo para buscar gua. Ento eu a interroguei: Ele trouxe a gua do riacho? No, papai, explicou Marta, no havia nenhum riacho l. Ele trouxe a gua de um poo. (Isto estava correto, quanto casa de Sinh). Quem era esta Sinh ou Sinhazinha? perguntei. Era eu. Mas naquele tempo eu tinha outro nome. Meu nome era Maria e eu tinha mais um outro nome de que no me lembro agora. 6 F. V. Lorenz refere era seu relatrio que, na ocasio em que Marta comeou suas declaraes, nem Lola nem nenhum dos outros irmos e irms mais velhas de Marta sabiam da predio de Sinh de que retornaria na famlia Lorenz. F. V. Lorenz e sua esposa parece que tinham ocultado cuidadosamente esta informao aos outros filhos, esperando observar o que iria acontecer com Marta espontaneamente. Depois de seus comentrios com Lola e o pai, Marta continuou a fazer, em outras ocasies, nada menos de 120 declaraes isoladas, sobre a vida de Sinh ou reconhecimentos de pessoas conhecidas de Sinh. F. V. Lorenz tomou notas detalhadas dessas declaraes. Infelizmente ele as escreveu em taquigrafia alem, incompreensvel para qualquer outro membro da famlia que, desconhecendo sua importncia, desfizeram-se delas. Pouco tempo depois deste contratempo, F. V. Lorenz escreveu de memria suas recordaes sobre o caso, as quais publicou em 1946. Ao faz-lo, porm, omitiu muitas informaes conhecidas de outros membros da famlia, que ainda se lembravam das declaraes de Marta. O irmo mais velho de Marta, W. Lorenz, coligiu alguns desses itens adicionais, e alguns mais foram registrados por ocasio de minha visita ao Brasil, em 1962. Na tabulao do sumrio das declaraes, omiti todos os testemunhos discrepantes e os no verificados, ou fiz comentrios sobre essas deficincias quando achei conveniente conservar algum item sobre o qual havia dvidas. Se tivesse sido possvel publicar os 120 itens anotados por F. V. Lorenz na poca, o caso de Marta ter-se-ia tornado o mais bem testemunhado e o mais completamente documentado de todos os casos sugestivos de renascimento at ento observados em uma criana. Os leitores tm agora diante de si apenas uma parte do material anteriormente disponvel. Grande parte desse material consiste nas declaraes de Marta acerca de minudncias sobre a vida de Sinh, j conhecidas pela famlia Lorenz. Mas uma pequena parte das declaraes verificadas relacionava-se com assuntos inteiramente desconhecidos de F. V. Lorenz, de sua esposa e dos outros filhos da famlia. Ao que parece, Marta falava muito na casa de Sinh e muitas vezes pediu para ir l. Mas seu pai, na verdade, no lhe satisfez este desejo at que ela tivesse doze anos de idade,
6

F.V. Lorenz. Op. Cit., n 4. (Minha traduo).

177

poca em que ela deixou de falar muito na vida de Sinh. Ema Bieszczad (uma das irms mais velhas de Marta) declarou que C. J. de Oliveiro somente soube do suposto renascimento de sua filha por ocasio desta visita, e que sua mulher jamais fora informada. Parece provvel que, por alguma razo, F. V. Lorenz no achou conveniente falar, antes, a C. J. de Oliveiro acerca das declaraes de sua filha (de Marta). Entre as idades de sete e dez anos, Marta gradualmente deixou, espontaneamente, de falar muito sobre a vida de Sinh. Ela cresceu, casou-se e teve filhos. Em 1962, estava morando em Porto Alegre, onde passei algumas horas com ela. Esquecera ela muito coisa da vida de Sinh, mas no de tudo, certamente, e diz que ainda conserva algumas vvidas lembranas de acontecimentos sucedidos com Sinh, muito especialmente das ltimas cenas de sua vida e de sua morte por tuberculose. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Possveis de Comunicao Entre as Duas Famlias. Como j foi dito, as famlias de F. V. Lorenz e de C. J. Oliveiro, pai de Sinh, moravam a uns vinte quilmetros de distncia uma da outra, e conheciam-se muito. F. V. Lorenz e sua mulher estavam em posio de saber, na poca em que foram feitas, se a maioria das asseres de Marta sobre a vida de Sinh eram ou no corretas. Seus filhos, porm, no possuam muitas das informaes relevantes, de modo que Marta s vezes lhes falava sobre passagens da vida de Sinh, das quais no tinham conhecimento. E algumas das declaraes ou reconhecimentos feitos por Marta relacionavam-se a fatos desconhecidos de seus pais, ou ocorridos era sua ausncia. Esforcei-me por documentar estas variaes nos testemunhos e sua corroborao na tabulao que se segue lista das testemunhas entrevistadas. Pessoas Entrevistadas durante a Investigao. Alm de utilizar o relatrio escrito do caso, feito por F. V. Lorenz, entrevistei as seguintes nove outras testemunhas. Em Porto Alegre, Rio Grande do Sul, entrevistei: Sra. Marta Ins Lorenz Huber, nascida em 14 de agosto de 1918. Sr. Waldomiro Lorenz, irmo mais velho de Marta, nascido em 10 de maio de 1913. Sr. Paulo Lorenz, irmo mais moo de Marta, nascido a 3 de fevereiro de 1923. Sra. Florzinha Santos Menezes, irm de criao, mais velha que Marta, nascida em 1905. Em Taquara, Rio Grande do Sul, entrevistei: Sra. Ema Estelita Bieszczad, irm mais velha de Marta, nascida em 12 de fevereiro de 1907. Em Dom Feliciano, Rio Grande do Sul, entrevistei: Sra. Luiza Carolina (Lola) Moreira, irm mais velha de Marta, nascida em 29 de agosto de 1908.

178

Sra. Ana Luiza Lorenz Arginiro, irm mais velha de Marta, nascida em 28 de abril de 1912 Dona Moa Antonietta de Oliveiro Costa, irm viva de Sinh, nascida em 1893. Em So Joo Novo, So Paulo, entrevistei: Sra. Ema Bolze Moreira, irm de criao, mais velha que Marta, nascida em 1900. Alm desses, os leitores devem lembrar-se dos nomes das seguintes pessoas, falecidas poca de minhas entrevistas, mas participantes ou testemunhas importantes dos acontecimentos do caso: Sr F. V. Lorenz, professor em Dom Feliciano, pai de Marta Lorenz. Sra. Ida Lorenz, sua esposa, grande amiga de Sinh e me de Marta Lorenz. Sr. C. J. de Oliveira, fazendeiro na regio de Dom Feliciano, pai de Sinh. Declaraes e Reconhecimentos Feitos por Marta. As tabulaes adiante apresentam em forma de sumrio, todas as declaraes e reconhecimentos atribudos a Marta com referncia sua afirmao de ser Sinh renascida. Relatos e Observaes Relevantes Sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Como em outros casos sugestivos de reencarnao, o comportamento da paciente do presente caso fornece muita matria adicional que tem de ser levada em conta em sua avaliao final. A tabulao das informaes dadas por Marta sobre a vida de Sinh nos diz muito pouco sobre o sentido que Marta atribua s suas recordaes como Sinh, pois Marta identificava-se completamente com Sinh. (Ela o fazia, porm, numa linha de desenvolvimento contnuo, no como uma substituio de sua identidade como Marta). Deste modo, era particularmente prprio de Marta censurar as pessoas que maltratavam Carlos, seu irmo, se ela achasse que elas o faziam. Florzinha Santos Menezes declarou, por exemplo, que ouviu Marta, em duas diferentes ocasies, manifestar aborrecimento para com pessoas que, achava ela, estavam maltratando Carlos. Quando lhe perguntaram porque protestava daquele modo, Marta replicou: Porque, quando eu era Sinh, eu gostava muito de Carlos. (Carlos tinha sido afilhado de Sinh, como foi dito anteriormente, e Sinh lhe havia dado duas vacas). F. V. Lorenz, em seu relatrio sobre o caso, declarou que, quando Marta contava episdios da vida de Sinh, comeava sempre dizendo; Quando eu era Sinh. Outra frase comum, com que iniciava suas declaraes sobre Sinh (quando pequena), era: Quando eu era grande. A convico de Marta sobre a continuidade de sua prpria vida aps a morte levava-a, quando ainda bem pequenina, a confortar adultos que haviam perdido algum. Em certa ocasio, uma senhora que tinha ido visitar a famlia Lorenz, queixava-se de recente perda de seu pai e dizia: Oh, meu Deus! Os mortos nunca voltam. Ao que Marta

179

retrucou: No diga isto! Eu tambm morri e, veja, estou vivendo de novo 7. Em outra ocasio, durante uma tempestade, quando uma de suas irms mostrou-se preocupada com Emilia, uma irm falecida, que iria ficar toda molhada em sua sepultura, Marta disse: No diga isto! Emilia no est no cemitrio. Est em um lugar mais seguro e melhor do que este em que estamos. Sua alma jamais poder molhar-se8. Quando ficou mais velha, a identificao de Marta com Sinh persistiu, especialmente com respeito a seus prprios filhos. Ficou preocupada com a idia de que Florzinho, o ltimo namorado de Sinh, pudesse voltar como seu prprio filho. (Florzinho tinha se suicidado, quando o pai de Sinh impediu seu casamento com ela). Marta ento, vinte e cinco anos aps as mortes de Sinh e do namorado, esperava por um novo encontro dos dois, assim como Sinh havia predito um novo encontro com Ida Lorenz, de quem ela disse que viria como filha. O fato de Marta observar alguma evidncia que lhe causava satisfao de que Florzinho havia de fato reencarnado como seu filho, no tem importncia aqui; estou, no momento, interessado somente em descrever a acentuada sensao de continuidade entre duas vidas que Marta experimentava, e que ainda tinha, em 1962. Alguns observadores que conheceram tanto Sinh como Marta, comentaram a semelhana de caligrafia das duas mulheres, embora, que eu saiba, autoridades independentes nunca tenham se manifestado sobre essa presumida semelhana. Comentrios idnticos ocorreram quanto parecena fsica entre Sinh e Marta. Atribumos pouca importncia a tais observaes da parte de membros da famlia de Marta, que sabiam de sua afirmao de ter sido Sinh anteriormente. Entretanto, observaes sobre este ponto destacam-se das demais, e realmente nos oferecem exemplo de um tipo de observao, que seria extremamente eficaz no estudo destes casos, se pudssemos t-los com mais freqncia. Quando Marta tinha dezenove anos, ela trabalhou em uma fazenda, ensinando crianas. Estando l, uma preta velha notou-a e disse: Esta moa (Marta) parece-se com Sinh. Acontece que a preta era uma exescrava e empregada de C. J. de Oliveiro, mencionada no item n 5 da tabulao que se segue. Marta, a nica testemunha deste episdio, tem plena certeza de que no disse a ningum, na fazenda, que se recordava da vida de Sinh. Lembra-se de que, na fazenda, evitava muito especialmente falar sobre Sinh a quem quer que fosse, porque os proprietrios eram catlicos romanos muito ortodoxos, e provavelmente contrrios idia de reencarnao. Sobre um aspecto da semelhana entre Sinh e Marta, temos testemunho mais detalhado. Como foi dito antes, Sinh morreu de uma grave infeco pulmonar, provavelmente tuberculose. Afetou-lhe particularmente a laringe e, em seus ltimos dias de vida, Sinh tinha muitas dores na garganta e a voz rouca e fraca. At a idade de dez anos, Marta foi especialmente suscetvel a infeces na parte superior do aparelho respiratrio, durante as quais sua voz ficava rouca. Vrios de seus irmos e irms mais velhos, como Waldomiro Lorenz e Lola Moreira, recordam-se de sua suscetibilidade a tais infeces. A lembrana que Marta tem de seus freqentes ataques de laringite,
7 8

F.V. Lorenz. Op. Cit., n 4. (Minha traduo).

Notas de F.V. Lorenz e entrevista com Ema Bolze Moreira. Suas verses sobre o que Marta disse exatamente, naquela ocasio, diferem consideravelmente nos detalhes, embora no haja idia expressa por Marta, de que somente o corpo fica no tmulo. Citei a verso relatada por F.V. Lorenz.

180

abrangia outros detalhes. Ela se recordava de que freqentemente tinha rouquido, at a idade de nove anos. (Outras testemunhas achavam que sua voz era normal, exceto durante suas infeces respiratrias). Disse ela que tinha dessas infeces mais ou menos uma vez por ms, e que, ento, sua voz ficava particularmente rouca e que tinha dor de garganta. SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR MARTA Item Informantes Verificao Comentrios
1. Sinh costumava carregar Lola, quando esta era criana. F.V. Lorenz1, pai de Marta Lorenz Huber. Lola Moreira, irm mais velha que Marta Lorenz Huber. Aparentemente reconhecido por F.V, Lorenz, como correto. Segundo W. Lorenz, Sinh tinha querido ser madrinha de Lola, mas, em vez disso, foi convidada para ser madrinha de Carlos, outro filho da famlia Lorenz. Em 1962, com a idade de sessenta e quatro anos, Lola no se lembrava de ter sido carregada por Sinh, mas lembrava-se da afeio de Sinh por ela. A menina de dois anos e meio no conhecia a palavra carneiro. Na fazenda de C. J. de Oliveiro, havia carneiros, bois e cavalos, mas no cabras. Na casa dos Lorenz havia cabras, mas no carneiros, e Marta ento no tinha visto carneiros. Sinh era o nome familiar ou apelido de Dona Maria Januria de Oliveiro. Marta disse recordar-se de que, quando no conseguiu lembrar-se do outro nome, seu pai disse: Era Januria? ao que ela replicou: Sim, era. Itens exatos quanto ao pai de Sinh, C. J. de Oliveiro, mas no quanto ao pai de Marta, F.V. Lorenz. Marta fez uma imitao bem sugestiva da maneira de falar do pai de Sinh.

2. Em seu lar anterior havia vacas, bois, laranjas, e cabras que no eram cabras.

F.V. Lorenz. Lola Moreira.

F.V. Lorenz. Dona Moa Costa, irm de Sinh.

3. Seus nomes anteriores foram Sinh, Maria e mais um outro.

F.V. Lorenz. Ema Bieszczad, irm mais velha de Marta Lorenz Huber. Marta Lorenz Huber.

F.V. Lorenz.

4. Seu pai de ento era mais velho do que agora (o pai atual); tinha longa barba e falava asperamente. 5. Seu pai anterior teve uma cozinheira preta e um empregadinho preto, em quem batia. 6. Certa vez o pai bateu no negrinho por este no ter ido buscar gua, e Sinh interveio quando ele gritou por socorro.
1

F.V. Lorenz.

F.V. Lorenz.

F.V. Lorenz. W. Lorenz, irmo Marta Lorenz Huber. F.V. Lorenz. W. Lorenz. Ema Bieszczad.

F.V. Lorenz. de F.V. Lorenz. Ema Bieszczad. Este episdio era desconhecido de F.V. Lorenz quando Marta fez esta declarao. Segundo W. Lorenz, seu pai

Ao citar F.V. Lorenz, refiro-me tanto ao seu relato escrito do caso, em A Voz do Antigo Egito (op. cit., n 4) como s notas sobre o caso, um tanto mais detalhadas, postas minha disposio por seu filho Waldomiro Lorenz.

181

7. Eles tiravam gua do poo, no de um riacho.

F.V. Lorenz.

F.V. Lorenz.

8. Reconhecimento do Sr. Florindo de Almeida como ex-namorado de Sinh.

F.V. Lorenz.

F.V. Lorenz. W. Lorenz.

9. Sinh e F.V. Lorenz eram compadres. 10. Quando Ida Lorenz ia visitar Sinh, esta preparava caf e a esperava na frente da casa, tocando uma vitrola, que colocava em cima de uma pedra.

F.V. Lorenz. F.V. Lorenz. Lola Moreira

F.V. Lorenz. F.V. Lorenz. Dona Moa Costa.

11. Descrio da maneira de Sinh falar, na poca de sua morte; Sinh tinha muitas dores na garganta.

F.V. Lorenz. W. Lorenz. Ema Bieszczad. Ana Arginiro, irm mais velha de Marta Lorenz Huber.

Ida Lorenz, como descreveu F. V. Lorenz.

verificou o acontecido por intermdio de C.J. de Oliveiro. Dona Moa Costa, em 1962, lembrouse de que, certa vez, Sinh tinha intervindo quando seu pai estava batendo no negrinho, mas no se lembrava qual tinha sido o motivo. Ema Bieszczad achava que sua me, Ida Lorenz, provavelmente tambm confirmou o episdio, porque tinha visto C. J. de Oliveira bater no menino em outras ocasies. Certo, quanto casa de Sinh; na casa dos Lorenz, tiravam a gua de um riacho que passava atrs da casa, no de um poo. Outra declarao cuja exatido no foi reconhecida por F.V. Lorenz, quando feita por Marta. Quando ele interrogou o homem que Marta reconhecera, este confirmou a veracidade do que ela dissera. Ele fora um dos dois homens por quem Sinh se apaixonara, mas com quem seu pai a impedira de casar-se. Sinh tinha sido madrinha de Carlos, filho de F.V. Lorenz. Marta fez esta declarao quando sua me perguntou-lhe se ela seria capaz de dizer como Sinh costumava receb-la ( Ida), quando esta visitava Sinh. Dona Moa Costa lembrou-se de Sinh tocando vitrola sobre a pedra, antes das visitas de Ida Lorenz. No mencionou o caf. Ida Lorenz, naturalmente sabia deste modo de ser recebida, mas ningum mais na famlia Lorenz sabia a respeito disto. Ida Lorenz perguntou a Marta como Sinh lhe havia falado pela ltima vez. Marta aproximou-se de sua me, suasurrou-lhe no ouvido e apontou para a garganta dizendo que no conseguia falar, que sua voz havia sumido. De fato, Sinh morreu de tuberculose e com laringite tuberculosa a

182

12. Sinh apanhara sua ltima doena em uma viagem a uma cidade onde havia muitas pessoas mascaradas.

F.V. Lorenz.

F.V. Lorenz. Dona Moa Costa.

13- Na viagem de volta (a Pelotas, mencionada no item n 12), apanharam uma forte chuva e tiveram que passar a noite em uma velha casa.

F.V. Lorenz. Ema Bolze Moreira, irm de criao mais velha de Marta.

F.V. Lorenz. Ema Bolze Moreira.

14. Reconhecimento do parentesco de Sinh com a Srta. Francisca de Oliveira, prima e afilhada de Sinh.

F. V. Lorenz. Ema Bieszczad. W. Lorenz.

F. V. Lorenz. Ema Bieszczad. W. Lorenz. Dona Moa Costa.

qual tornou sua voz rouca e fraca em seus ltimos dias. A imitao que Marta fez do modo de Sinh falar foi testemunhada por vrios membros da famlia. Somente Ida Lorenz sabia realmente como Sinh falara pouco antes de morrer. Depois de recusar-se a permitir que sua filha se casasse com o homem que amava. C. J. de Oliveiro levou-a numa viagem a Pelotas, durante o carnaval, para ajud-la a esquecer-se do amado. Mas nesta viagem, na volta, teve incio a ltima e fatal molstia de Sinh. quase certo que esses fatos fossem do conhecimento de F.V. Lorenz e indubitavelmente conhecidos de sua esposa Ida, antes da morte de Sinh. Parece que F.V. Lorenz no sabia deste detalhe antes de o comprovar com C. J. de Oliveira, depois que Marta fez esta declarao. Ema tinha ouvido Sinh descrever a viagem, com detalhe, antes de sua morte, e uns cinco anos depois ouviu Marta fazer um relato idntico da mesma viagem. A narrativa de Ema inclui dois detalhes omitidos na narrativa de F.V. Lorenz, e o relato deste contm um pormenor no encontrado na verso de Ema. F.V. Lorenz no foi testemunha primria deste episdio, mas os outros dois informantes o foram. Dona Francisca de Oliveira era uma completa estranha em Dom Feliciano, quando ocorreu este episdio. Ningum da famlia Lorenz sabia de seu parentesco com Sinh. Como tivesse sabido das declaraes de Marta, disse a esta: Se voc foi realmente Sinh, diga-me qual era o nosso parentesco. Marta respondeu corretamente e sem hesitao.

183

15. Sinh havia dado a Carlos Lorenz, seu afilhado, duas vacas, antes de morrer.

F. V. Lorenz.

F. V. Lorenz. Dona Moa Costa. Lola Moreira.

16. As duas vacas dadas a Carlos por Sinh tinham dado cria, nesse nterim.

F. V. Lorenz. Lola Moreira.

F. V. Lorenz. Lola Moreira. Marta Lorenz Huber.

17. Sinh tinha um cavalo branco; contudo no era chamado assim, mas barroso (em ingls: cor de barro).

F. V. Lorenz.

F. V. Lorenz. Dona Moa Costa.

18. Sinh e Ida Lorenz tinham certa vez, no mesmo dia, comprado selas idnticas.

F. V. Lorenz. W. Lorenz soube desta declarao, pouco depois de Marta t-la feito. Florzinha Menezes, irm adotiva de Marta Lorenz.

F.V. Lorenz. Dona Moa Costa.

19. Preferncia por C.J. de

F. V. Lorenz.

F. V. Lorenz.

Este foi conhecido por F.V. Lorenz, antes da morte de Sinh. Dona Moa Costa s sabia de uma vaca, dada a Carlos por Sinh. Mas Dona Moa Costa casou-se e saiu da casa do pai em 1914. Ela poderia muito bem no ter sabido da ddiva da segunda vaca, fato que, segundo Lola Moreira, ocorreu pouco antes da morte de Sinh. As vacas tinha ficado na fazenda de C. J. de Oliveiro. Quando Marta fez esta declarao, F.V. Lorenz no sabia que uma das vacas tinha dado cria, e teve confirmao disso atravs de C. J. de Oliveiro. F.V. Lorenz diz em suas notas que apenas uma das vacas tinha dado cria; Lola Moreira assegurou que ambas tinham tido bezerrinhos. Marta Lorenz tambm declarou (1962) que ambas tinham tido bezerros. Segundo as testemunhas desse episdio, Marta teve conhecimento de fatos que ocorreram na fazenda de Sinh, depois de sua morte. Fato provavelmente conhecido de F.V. Lorenz, antes da morte de Sinh. De acordo com Dona Moa Costa, o cavalo realmente pertencia ao pai de Sinh, mas esta preferia montar o cavalo branco em vez do seu, que era castanho. Marta declarou (1962) que ainda se lembrava deste episdio. Recordou que, quando criana, costumava brincar com a sela de sua me, e disse que lembrava-se ento que era igual que tivera quando fora Sinh. Mas no falou sobre esta semelhana durante algum tempo. Foi estimulada a fazer as declaraes dos itens 17 e 18 um dia em que estava observando um cavalo ser selado com a sela de Ida, que parecia a de Sinh. Os dois homens foram

184

Oliveiro e rejeio de outro visitante, Sr. Valentim.

Ana Arginiro.

Ana Arginiro.

20. Sinh costumava sentar-se ao lado do pai, s refeies.

Lola Moreira.

Lola Moreira. Dona Moa Costa.

21. Sinh tinha um gato branco.

Ema Bolze Moreira.

Ema Bolze Moreira.

casa de Lorenz na mesma hora. O Sr. Valentim mostrou todos os sinais de amizade, mas a pequenina Marta dirigiu-se para o outro homem, o pai de Sinh, e acariciou-lhe a barba num gesto de afeio, embora ele no a agradasse, aparentemente por no gostar de crianas. Ana Arginiro recordou-se de Marta ter abraado o pai de Sinh, dizendo: Ol papai. Isto aconteceu quando Marta tinha menos de um ano de idade. Quando pequena, Marta recusava-se a sentar-se na cozinha com as outras crianas, afirmando que costumava sentar-se ao lado de seu outro pai, s refeies. Outro fato do qual F. V. ou Ida Lorenz no sabiam. Sinh gostava especialmente de gatos, assim como Marta. Mas outros membros da famlia gostavam de gatos, embora talvez menos do que Marta.

22. Sinh foi enterrada vestida de branco, e com alguma coisa na cabea; no se lembra o qu. 23. Seu enterro foi assistido por muitos negros, mas poucas mulheres brancas. Ida Lorenz assistiu ao enterro.

Ema Bolze Moreira.

No verificado.

Florzinha Menezes. Lola Moreira. Ema Bolze Moreira.

24. O pai de Marta foi ao enterro de Sinh.

Ema Bolze Moreira.

Ema Bolze Moreira.

25. Sinh costumava fazer rosca.

Lola Moreira.

Lola Moreira. Dona Moa Costa.

Muitas mulheres brancas evitaram ir ao enterro de Sinh com medo de contgio da tuberculose. Ida Lorenz era uma das duas ou trs nicas mulheres brancas que compareceram. Ema Bolze Moreira perguntou a Marta se seu pai havia ido ao enterro de Sinh. Ao responder Marta que sim, Ema B. Moreira negou o fato, mas, quando Marta insistiu que ele havia ido, ela o perguntou a F.V. Lorenz, que confirmou ter assistido ao funeral. Roscas so pes-doces tranados, prprios da regio. O gosto de Sinh em fazer bolos era sabido de toda a famlia Lorenz. Dona Moa Costa lembrava-se de Sinh fazendo bolos, mas no mencionou nenhum tipo especial.

185

26. O pai de falava duro com os escravos.

Florzinha Menezes.

Verificado inferncia.

apenas

por

27. Descrio do caminho para a fazenda de C.J. de Oliveiro, inclusive uma volta em torna de uma grande pedra, logo antes de chegar casa.

Marta Lorenz Huber.

Marta Lorenz Huber.

28. Reconhecimento de um relgio na casa de C. J. de Oliveiro, o qual pertencera a Sinh.

Marta Lorenz Huber. W. Lorenz, mencionando F.V. Lorenz.

Marta Lorenz Huber. W. Lorenz, mencionando F.V. Lorenz.

Um dia, em que C. J. de Oliveiro estava visitando a famlia Lorenz e falando alto, disse Marta Eu jamais gostava quando ele gritava tanto com os escravos. No sei se ele est bravo com meu pai atual. A escravido foi abolida no Brasil em 1888, uns dois anos antes do nascimento de Sinh. O que sabido do temperamento de C. J. de Oliveiro, e sobre o episdio verificado, de ele espancar o pretinho seu empregado, leva a crer que a formal emancipao dos escravos no Brasil teria influenciado muito pouco sua atitude para com eles. Quando tinha doze anos (e muito depois do perodo das suas declaraes mais freqentes sobre a vida de Sinh) o pai da Marta levou-a em visita casa de Sinh. Infelizmente, em 1962, no se teve a presena de outras testemunhas vivas desta visita. A Sra. Lola Moreira tinha acompanhado o grupo, mas estava doente e prestou pouca ateno ao que se passou. Por ocasio da visita mencionada no item 27, Marta, dentro de casa, apontou para um relgio na parede e disse que ele havia pertencido a Sinh, e que encontrariam o nome dela nas costas do relgio, gravado em letras douradas. Tiraram o relgio da parede e no dorso estava escrito Maria Januria de Oliveiro. Como no item 27, as outras testemunhas deste fato ou estavam mortas ou no puderam ser encontradas, em 1962. W. Lorenz soube do episdio atravs de seu pai, que foi testemunha do reconhecimento do relgio por Marta. C.J. de Oliveiro sabia que o relgio havia pertencido a Sinh, e a principio mostrou-se relutante em pegar o relgio e mostrar-lhe o dorso, aparentemente por temer que Marta pudesse

186

quer-lo para si. O relgio fora comprado por Sinh, que cuidava dele pessoalmente. Quando ela estava fora, o relgio parava e, ao voltar, ela lhe dava corda e o acertava pelo pr-do-sol. Era o nico daquele tipo na regio, naquele tempo. Foi o nico objeto da casa reconhecido por Marta, durante sua visita, quando foi casa de Sinh, aos doze anos. Infelizmente, esforos recentes para verificar independentemente a existncia do relgio e detalhes sobre ele, na casa de C. J. de Oilveiro, no foram bem sucedidos. Dona Moa Costa de nada se lembrava quanto a algum relgio pertencente a Sinh; contudo, como se casara e mudara-se da casa de seus pais trs anos antes da morte de Sinh, ela poderia no ter conhecido o relgio, se ele tivesse sido comprado depois de seu casamento. Depois de minha visita em 1962, W. Lorenz perguntou sobre o relgio ao irmo mais moo de Sinh e a um empregado da famlia de C. J. de Oliveiro, mas nenhum dos dois se lembrava dele, possivelmente por serem muito crianas ao tempo em que Sinh tinha o relgio, do qual poderiam ter-se desfeito depois da morte dela. Que o relgio existiu, parece ser suficientemente claro, pela comprovao da narrativa de Marta sobre o fato, feita por F. V. Lorenz, em um relato a seu filho, W. Lorenz .

Nessas ocasies ela tambm sentia o corpo dilatado, e pensava que ia morrer9.
Esta experincia incomum semelhante percepo de mudanas no tamanho do corpo por que passam os pacientes durante a hipnose ou embriagus com drogas, como o cido lisrgico dietilamide. semelhante tambm s mudanas na imagem do corpo, experimentadas por alguns pacientes adultos, que parecem ter vvida lembrana e viver novamente uma existncia anterior, acordados ou sonhando. No presente caso, a dor na laringe e a rouquido evidentemente conduziram, atravs de associaes, completa reproduo das ltimas cenas da vida de Sinh. Estas eram as passagens da vida de Sinh de que Marta, idade de quarenta anos, se lembrava mais claramente. Nessa experincia, uma sensao somtica
9

187

Vrios observadores que conheceram tanto Sinh como Marta, comentaram as semelhanas de personalidade das duas mulheres. Visto que a maioria desses observadores sabia do fato de Marta acreditar ter vivido antes como Sinh, este conhecimento poderia ter influenciado suas opinies. Alm disso, diversos aspectos a que fizemos meno como intensamente encontrados nas duas mulheres, aparecem muito comumente e no podemos consider-los, de modo algum, especficos em relao a elas. No obstante, considero esses atributos no inteiramente sem valor como evidncia de semelhana entre as duas personalidades, embora nada contribuindo para a evidncia de como as personalidades vieram a parecer-se uma com a outra. Sinh gostava muito de gatos, e Marta igualmente. (O gato branco de Sinh mencionado no item 21, na lista das declaraes feitas por Marta acerca de Sinh). Quando inquiri sobre esta predileo pelos gatos por parte de outros membros da famlia de Marta, soube que alguns de seus irmos e irms, especialmente Lola, tambm gostam muito desses animais. A prpria Lola Moreira no se lembrava de que Marta tivesse uma afeio especial por gatos. No entanto, o fato de que Marta era, realmente, mais apegada aos bichanos do que o eram as outras pessoas da famlia demonstrado pelo fato de que, quando a famlia se mudou para outra propriedade, para tentar o plantio de caf por algum tempo, Marta foi a nica a ter gatos em casa. Sinh levou uma vida despreocupada, embora solitria, como filha de um prspero proprietrio de terras. Ela gostava de danar. No cosia nem cozinhava, exceto para fazer suas roscas. Sinh desejava uma educao que no podia ter em seu longnquo lar, no interior. Quando Marta era jovem, gostava de roupas finas, mas depois seus gostos se adaptaram aos seus meios. Apreciava especialmente danar bem. Queria ser professora, e de fato ensinou temporariamente numa fazenda, mencionada atrs. Mas sua famlia no tinha meios para dar-lhe um curso normal completo e, por isso, aprendeu costura, porm jamais gostou de costurar. Sinh tinha medo de chuva e Marta o tinha igualmente. Segundo Florzinha Menezes, quando algum perguntava a Marta por que tinha aquele pavor de chuva, ela dizia: Quando eu era Sinh, eu tinha medo de chuva. Tanto Sinh como Marta tinham um horror a sangue, que chegava a ser fobia. Esse horror parece ter afetado outros membros da famlia de Sinh, mas a fobia de Marta sobrepujava a de todos. W. Lorenz declarou que a fobia pelo sangue ocorria unicamente com Marta, na famlia Lorenz. Lola Moreira relatou que uma pessoa, que havia conhecido Sinh mas nada sabia quanto ao seu suposto renascimento como Marta, presenciou uma vez Marta ter uma reao de pnico quando um de seus dedos sangrou. Esta mulher comentou espontaneamente que a reao de Marta, ao ver sangue, era exatamente igual de Sinh. Comentrios sobre a Evidencia de Conhecimento Paranormal da Parte de Marta. Como j foi dito, todos com exceo de seis dos itens reunidos na tabela atrs, eram conhecidos de membros da famlia Lorenz, embora s vezes s de um ou dois membros, em vez do grupo todo. Os itens 6, 8, 14, 16, 20 e 28 tiveram que ser averiguados atravs de inquiries de pessoas fora da famlia, que sabiam dos fatos. Mas, dado o conhecimento existente e mantido na famlia Lorenz quanto a Sinh e sua famlia, temos
parece ter estimulado outras associaes como aconteceu ao assistir ao selar de um cavalo (vide Comentrios ao item 18 da tabulao adiante).

188

que considerar possvel e realmente provvel que alguma informao sobre Sinh tenha sido transmitida por eles a Marta. A questo seguinte a ser formulada se essa via ficou bem patente para explicar todas as informaes que Marta possua sobre Sinh. W. Lorenz conversou longamente com seu pai, F. V. Lorenz, sobre o desenrolar do caso. Seu pai, assegurou ele, sabia muito bem da possibilidade de serem transferidas informaes a Marta por meios normais. F. V. Lorenz tinha um considervel conhecimento de literatura sobre pesquisa psquica. Quando sua esposa lhe contou a idia de Sinh, de renascer na famlia deles, resolveram nada dizer a ningum sobre isto, at que eles prprios observassem alguma coisa. Mais tarde, realmente, relataram-no a uma outra pessoa, o padrinho de W. Lorenz, grande amigo de F. V. Lorenz, mas no o contaram a nenhum dos filhos. Os outros filhos, hoje adultos, asseveraram ignorar a predio de Sinh sobre seu retorno, at depois do primeiro episdio das declaraes de Marta (itens 1 e 2 da tabulao), e sua reao diferente, quando pequenina, para com os dois senhores que vieram visitar a famlia (item 19). Pouco depois das primeiras declaraes de Marta acerca de sua vida anterior, Ida Lorenz parece haver falado, pelo menos a alguns dos outros filhos, acerca da predio de Sinh. Aparentemente ela o fez para tentar explicar aos outros o comportamento de Marta, visto que pelo menos uma das irms (Lola) inicialmente achou que Marta estava dizendo verdadeiros absurdos ao referir-se a uma vida pregressa. Na poca das primeiras declaraes de Marta, com a idade de dois anos e meio, seus outros irmos mais velhos (os que entrevistei) tinham sete (Waldomiro), oito (Ana), neve (Lola), treze (Ema Estelita), quinze (Florzinha, irm adotiva), e vinte anos (Ema Moreira, irm adotiva). Todas estas pessoas provavelmente estavam com idade suficiente, na poca, para conhecerem naquele tempo, e recordarem desde ento, se haviam sido informadas acerca da predio de Sinh sobre seu retorno, antes das primeiras declaraes de Marta. Waldomiro, Lola e Ema Estelita insistiram em que no tiveram conhecimento anterior do fato; Ana e Ema Moreira no se lembravam de quando tinham ouvido pela primeira vez falar na predio de Sinh, de retomar. No inquiri Florzinha Menezes sobre este ponto. A mais velha do grupo, Ema Moreira, jovem de 20 anos na poca das declaraes de Marta, assegurou que a famlia nunca havia falado sobre Sinh na presena de Marta, e que Marta falava sobre Sinh espontaneamente. Podemos encontrar alguma evidncia intrnseca de que F. V. Lorenz abordou as declaraes de Marta cautelosamente, e levando em considerao a possibilidade de lhe sugerir respostas tiradas de sua prpria recordao da primeira conversa sobre Sinh. Se acreditarmos que esta foi uma reproduo bastante exata de sua conversa com a meninazinha, devemos reconhecer que ele no forneceu nenhuma indicao criana. Segundo Marta, quando ela hesitou quanto ao nome de Januria, depois de dar os nomes de Sinh e Maria corretamente, ele o sugeriu a ela, mas s quando ela hesitou, no antes. Fora isso, ele parecia adotar um tom de inquirio, embora possamos supor que ficasse na expectativa de algumas das respostas de Marta, vista de seu conhecimento da promessa de Sinh, de que iria retornar. Nos comentrios acima no referi importantes aspectos do caso relativos a comportamento, que indicam, mais ainda do que os elementos informativos, a identificao de Marta com Sinh. Alguns leitores talvez considerem que poderemos explicar adequadamente os elementos da personificao baseando-nos nas informaes que Marta possua quanto a Sinh (quer obtidas normalmente, quer atravs da percepo extra-sensorial) e no estmulo de tal personificao por parte dos pais de Marta, os quais

189

desejavam que a amiga morta retornasse e viesse viver entre eles, como prometera fazer. Este modo de ver os elementos de personificao no caso significante, mas tem tambm importantes pontos fracos. Transferirei uma considerao completa sobre isso para a Discusso Geral, que se seguir a todos os relatrios dos casos. O Desenvolvimento Posterior de Marta No encontrei Marta Lorenz entre julho de 1962 e fevereiro de 1972. Nessa poca fui a Porto Alegre e encontrei a primeiro seu irmo mais velho, Waldomiro Lorenz. Aps ter ouvido suas notcias ambos fomos casa de Marta nos limites de Porto Alegre e tivemos uma longa conversa com ela. O marido de Marta, Fritz Huber, e sua irm mais velha, Ema Estelita Bieszczad, tambm estavam presentes durante este encontro. Nos dez anos desde que vi Marta tenho ocasionalmente trocado cartas com Waldomiro Lorenz (especialmente concernente ao suicdio do irmo dele e de Marta, Paulo. (Para detalhes disto ver o relatrio de caso de Paulo Lorenz). Quando visitei Marta em 1972 ela tinha cinqenta e quatro anos. Seu casamento era feliz. Suas duas crianas que sobreviveram infncia cresceram e ambas estavam casadas. Marta disse em 1972 que tinha esquecido muito da vida de Sinh, mas tambm lembrava muito. Isto foi o que tinha dito em 1962 e pareceu-me que suas memrias da vida prvia no tinham sofrido qualquer esquecimento adicional nos dez anos desde nosso ltimo encontro. Pelo contrrio, sa deste encontro com a impresso que eu talvez tivesse superestimado na primeira edio deste livro a quantidade de memrias perdidas de Marta da vida prvia que tinha sofrido e agora acredito que ela possua mais delas na maioridade do que tinha percebido ento. Isto no para negar que Marta tinha esquecido muito do que ela lembrava quando mais jovem, nem ela declarou o oposto. Mas ela obviamente reteve com vvida claridade muitos dos detalhes da vida de Sinh. Particularmente proeminente em suas memrias pareciam ser aquelas associadas com Florzinho, o ltimo amor de Sinh. Seu casamento com ele foi frustrado pela desaprovao de seus pais. Florzinho tinha ento cometido suicdio e logo depois a prpria Sinh indiretamente cometeu suicdio expondo-se ao frio e umidade. Marta ainda pensava sobre Florzinho de tempos em tempos em 1972 e tambm sobre a crena que seus dois primeiros filhos (que nasceram ambos mortos na infncia) fossem a reencarnao dele. (Sua convico sobre isto foi largamente baseada em marcas de nascena nas cabeas dos bebs os quais diziam corresponder a marcas em Florzinho). Marta disse que ainda pensava em si mesma como Sinh. No acho que ela quis dizer por isto que no pensava em si mesma como Marta. No houve negao de sua vida presente, apenas um sentimento de continuidade com a de Sinh. Disse que algumas vezes espontaneamente pensava em Sinh, especialmente noite quando rezava e se preparando para dormir. Marta no tinha retornado a visitar a famlia de Sinh desde sua infncia. Seus membros estavam todos mortos ou dispersados, ento no posso dizer firmemente que a falha de Marta em manter contato com eles surgiu de uma perda de seu interesse, mas acredito que no. Acredito que ela os teria visitado caso estivessem disponveis e se, aps seu casamento, ela tivesse os recursos financeiros para viajar a considervel distncia de Porto Alegre a seu local de residncia alm de Dom Feliciano. Quaisquer que sejam as razes para Marta no continuar a visitar a famlia de Sinh, podemos dizer ao menos

190

em seu caso que a manuteno das memrias da vida prvia no foi ajudada, como parece ter ocorrido em outros casos, por visitas entre as famlias relacionadas. (Para exemplos nos quais isto parece ter ocorrido, veja a seo das entrevistas de continuao no relatrio de caso de Prakash). Marta foi muito afetada por duas mortes em sua famlia as quais ocorreram aps meu encontro com ela em 1962. A primeira destas foi o suicdio de seu irmo mais jovem Paulo em 1966, j mencionado. A morte de Paulo chocou e transtornou-a tanto que teve que requerir admisso em um hospital onde permaneceu por mais de trs semanas. Ela no tinha se recuperado completamente da morte de Paulo em 1972. Ento, em 1969, seu irmo mais velho Carlos morreu. Carlos era o afilhado de Sinh e o irmo favorito de Marta. (Descrevi anteriormente como Marta defendia Carlos quando achava que o estavam maltratando). Carlos parece ter tido uma vida particularmente miservel caracterizada por filhos demais, muito pouco dinheiro, e sade pobre. Marta tentou ajud-lo, mas aproveitou pouco. Chorou quando lembrou-se dele em 1972. Marta continuava (em 1972) a sofrer de ataques de bronquite os quais tinham lhe dado problemas quando era mais jovem. Disse que toda a vez que pegava um resfriado ia para seu peito e laringe. Em tais momentos perdia sua voz. Ela ainda estava tendo ataques de bronquite cerca de quatro vezes ao ano. Em contraste, seu irmo Waldomiro e sua irm Ema muito raramente tinham resfriados e infeces respiratrias. De fato, Ema disse que tinha tido uma infeco respiratria apenas uma vez em sua vida e que foi durante uma epidemia. Anteriormente, em 1967, Waldomiro Lorenz tinha escrito-me (em resposta a uma questo direta sobre este ponto) que nenhum dos dez irmos de Marta (que sobreviveram infncia) tinham sofrido de laringite ao contrrio dela. Ser lembrado que aps Sinh deliberadamente expor a si mesma ao frio e umidade ela desenvolveu tuberculose dos pulmes e laringe do que morreu. E antes dela morrer s podia falar num dbil sussurro (veja item 11 da tabulao). Acredito que podemos razoavelmente considerar a vulnerabilidade de Marta a bronquite e laringite um tipo de marca de nascimento interna relacionada vida prvia e morte de Sinh. Marta tambm conservou at 1972 vrios traos comportamentais que foram proeminentes em Sinh. Ainda tinha medo de chuva e de sangue e ainda gostava de gatos. Suas irms mais velhas, Ema Estelita e Lola, tambm gostavam de gatos. Ento um apego a gatos esta longe de ser nico a Marta em sua prpria famlia, mas era uma caracterstica proeminente de sua personalidade como foi na de Sinh. J que Sinh tinha indiretamente cometido suicdio tenho me interessado na ocorrncia de tendncias suicidas em Marta e discuti isto com ela em 1972. Seu irmo, Waldomiro, nunca tinha ouvido-a dizer que poderia cometer suicdio, mas a prpria Marta bem francamente admitiu para mim que ela freqentemente desejou morrer. Nunca tinha de fato tentado suicdio, mas pensou que talvez tivesse se matado em alguns momentos se tivesse uma arma com a qual pudesse realiz-lo. Acho que deveria ter mencionado na primeira edio deste livro que tanto Sinh e Marta eram creditadas com poderes de percepo extra-sensorial acima da mdia. As demonstraes mais impressionantes de Sinh ocorreram quando ela anunciou com antecedncia que sua amiga Ida Lorenz (a me de Marta) estava vindo visitar a fazenda da famlia. Dom Feliciano, onde Ida Lorenz vivia, estava a cerca de 12 milhas da fazenda que pertencia famlia de Sinh. Apesar de Sinh no ter como saber por meios

191

normais quando Ida Lorenz poderia decidir vir para visitar a famlia na fazenda, ela tinha tanta certeza que Ida Lorenz estava vindo em certos dias que arranjava uma vitrola pronta para tocar msica como um tipo de gesto de boas vindas quando ela chegava. A irm sobrevivente de Sinh, Dona Moa Antonietta de Oliveiro Costa, disse-me sobre a acurcia das predies de Sinh das visitas de Ida Lorenz em 1962. F. V. Lorenz, o pai de Martha, tambm atestou a estas predies das visitas de sua esposa feitas por Sinh, nas notas que ele fez sobre o caso. Dois dos irmos de Marta atestaram-na tendo uma incomum capacidade de percepo extra-sensorial quando era mais jovem. Seu irmo Waldomiro disse-me que uma vez sua madrinha deu a ela um livro como presente. Marta ignorou-o, deixando-o empacotado. Seu pai lhe perguntou: Voc no vai ler isto? Marta respondeu: No. O livro sobre um caso semelhante ao meu. Ela ento forneceu corretamente o ttulo do livro ainda empacotado. Uma ainda mais impressionante demonstrao de aparente percepo extra-sensorial ocorreu quando Marta tinha entre cinco e seis anos. (Os informantes divergem um tanto sobre sua idade poca). Ela acordou uma noite dizendo que tinha tido uma viso de uma garota chamada Celica que estava (na viso) chamando-a: Sinh, Sinh. Seu pai, F. V. Lorenz (de acordo com sua irm, Ema Estelita Bieszczad), anotou o momento em que Marta teve esta viso noturna de Celica. Foi descoberto corresponder exatamente com a hora da morte da garota Celica. Isto ocorreu em um local a cerca de quinze milhas de distncia de acordo com a afirmao feita sobre isto por F. V. Lorenz. Ningum na famlia de Marta tinha, ou podia ter tido, qualquer conhecimento normal da morte de Celica no momento em que Marta teve sua viso e ouviu Celica chamando-lhe Sinh. Um mensageiro veio da famlia de Celica na manh seguinte para convidar a famlia Lorenz ao funeral de Celica. (Marta disse-me em 1973 que ainda se lembrava bem distintamente desta viso que tinha tido de Celica quando criana). Talvez o mais importante ponto do episdio seja que Celica era uma amiga ntima, e alguns informantes disseram, uma parente de Sinh. Estudantes destes casos que acreditam serem adequadamente interpretados por percepo extra-sensorial podem dizer que se Marta pde saber paranormalmente sobre a morte de uma das amigas de Sinh ela poderia muito bem ter obtido todas as informaes corretas que mostrou sobre Sinh e sua famlia pelos mesmos meios. Somente posso responder que neste caso ao menos, no podemos excluir esta possibilidade e o incidente que descrevi tende a aumentar a plausibilidade de tal hiptese10. Desde que Martha tinha alcanado a meia idade em 1972 pareceu apropriado e inofensivo pedir que comparasse sua vida que tinha chegado a este ponto com a de Sinh que, no entanto, morreu numa idade muita mais jovem por volta de vinte e oito. O julgamento de Marta foi de que as duas vidas eram equivalentes em termos de felicidade. Ela era menos bem sucedida do que Sinh tinha sido, pois o pai de Sinh era um fazendeiro moderadamente prspero. Mas Marta no pensava que sucesso tinha
Marta foi creditada com conhecimento paranormal em pelo menos um evento acontecendo na famlia de Sinh depois da morte de Sinh como descrito no item 16 da tabulao. Sua informao sobre o evento pode ter derivado de comunicao extra-sensorial com membros vivos da famlia de Sinh. Para outros exemplos de percepo extra-sensorial da parte dos indivduos destes casos com membros das famlias ou amigos das personalidades prvias relacionadas, veja os relatrios de caso de Gnanatilleka, Swarnlata Mishra (na seo sobre as entrevistas de continuao) e Shamlinie Prema (I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao).
10

192

muito a ver com felicidade ou que a vida de Sinh tinha mais disto do que a dela. Uma notvel diferena entre as duas aqui estou dando minha prpria opinio, no a de Marta que os affairs amorosos de Sinh foram frustrados e nunca se casou. Marta tinha casado e seu marido a tratava bem. A triste perda de dois de seus irmos, Paulo e Carlos, tinha sido at certo ponto compensada pelo afeto que ela recebeu de seu marido, seu filho, e seu irmo, Waldomiro.

193

O Caso de Paulo Lorenz Sumrio do Caso e sua Investigao. O caso de Paulo Lorenz ocorreu na mesma famlia, como este que acabamos de descrever. Neste caso, a personalidade em apreo, reencarnada como Paulo, era a de sua falecida irm, Emilia. Assim, ambas as personalidades, a atual e a anterior, eram membros da mesma famlia. Este fato certamente aumenta a possibilidade de comunicao normal (e, quanto a isso paranormal) de informaes entre a personalidade atual e as pessoas mais velhas que conheceram a personalidade anterior. Porm, apesar desta deficincia, o caso merece ser apresentado, porque ilustra: (a) uma diferena de sexo nas duas personalidades; (b) uma personificao altamente desenvolvida da primeira, por parte da segunda pessoa; e (c) a manifestao, na segunda personalidade, de um talento especial para a costura que, embora nada tendo em si mesmo de incomum, foi nesta famlia, na verdade, grande e quase especificamente desenvolvido nestes dois filhos, e em mais nenhum outro, numa famlia de 13 filhos. Emilia Lorenz era a segunda dos filhos e filha mais velha de F. V. e Ida Lorenz. Nasceu a 4 de fevereiro de 1902, e recebeu o nome de Emilia em homenagem ao primeiro filho da famlia, um menino chamado Emlio, que havia morrido na infncia, alguns anos antes. Sob todos os pontos de vista Emilia foi extremamente infeliz durante toda a sua curta vida. Sentia-se constrangida como menina e, alguns anos antes de sua morte, disse a vrios de seus irmos e irms, mas no aos pais, que se existisse reencarnao, ela retornaria como homem. Disse tambm que desejava morrer solteira. Teve propostas de casamento, mas recusou todos os pretendentes. Cometeu vrias tentativas de suicdio. Em uma das vezes, tomou arsnico, e deram-lhe grande quantidade de leite, como antdoto. Afinal tomou cianureto, em conseqncia do que morreu imediatamente, a 12 de outubro de 1921. Algum tempo depois da morte de Emilia, a Sra. Ida Lorenz assistiu a algumas sesses espritas, nas quais recebeu comunicaes de um Esprito que dizia ser Emilia. Estas reunies eram compostas de um grudo de amadores dentre os quais a prpria Ida Lorenz parece ter sido uma das principais possuidoras de tudo quanto a capacidade psquica manifestava. As comunicaes de Emilia pareciam ser dirigidas diretamente a Ida Lorenz, fato que devemos lembrar ao avaliar a origem da idia de que Emilia retornaria existncia terrestre. Emilia manifestou arrependimento pelo suicdio, e disse que desejava voltar na sua famlia, porm como menino. Segundo Lola Moreira, (repetindo o que ouvira de sua me), Ida Lorenz no acreditou no desejo de Emilia, comunicando que voltaria como menino. Mas a mesma comunicao foi dada em trs ocasies diferentes, em que Emilia disse: Mame, receba-me como seu filho. Virei como seu filho. Dentre os filhos, somente Ema Bieszczad teve conhecimento da predo de Emilia nas sesses, de que retornaria como menino; e nada soube at que Paulo j estava com dois a trs anos. Os outros filhos no ficaram sabendo disso seno muito tempo depois. Quando Ida Lorenz relatou esta comunicao ao marido, ele manifestou incredulidade quanto ao fato de Emilia querer mudar de sexo. Se as comunicaes referentes a tal inteno foram ou no do Esprito desencarnado de Emilia, no tem importncia aqui; eu as menciono apenas pela influncia que elas, e o

194

modo como os Lorenz as receberam, possam ter tido na possibilidade de o Sr. e a Sra. Lorenz favorecerem uma mudana de orientao sexual em seu prximo filho. Na poca da morte de Emilia, Ida Lorenz j tinha tido doze filhos, dos quais a mais nova era Marta Lorenz (nascida a 14 de agosto de 1918, trs anos antes), e no esperava engravidar novamente. No obstante ficou grvida mais uma vez, e a 3 de fevereiro de 1923, pouco menos de ano e meio depois da morte de Emilia, deu luz um menino. Deram-lhe o nome de Emlio, mas chamado, na famlia e neste relatrio, de Paulo, seu nome na intimidade. Nos primeiros quatro ou cinco anos de vida, Paulo recusou resolutamente usar roupas de menino. Usava roupas de menina, ou nenhuma. Brincava com meninas e com bonecas. Fez vrios comentrios, confirmando sua identidade com Emilia. Mostrou uma excepcional habilidade para costura, e tinha tambm em comum com Emilia vrios outros traos ou interesses. Quando Paulo tinha quatro ou cinco anos, fizeram-lhe um par de calas de uma saia que havia sido de Emilia. Isto parece ter-lhe agradado e, a partir de ento, consentiu em usar roupas de menino. Gradativamente sua orientao quanto ao sexo mudou para o lado masculino, mas eram bvios importantes elementos de feminilidade em sua adolescncia, e uma acentuada identificao feminina (para um homem) perdurou at a poca da minha investigao do caso, em 1962. No vero de 1962, eu tive conhecimento deste caso por gentileza de Waldomiro Lorenz, irmo mais velho de Paulo. O prprio Sr. Lorenz havia testemunhado alguns dos acontecimentos do caso. Falei com Paulo e tambm com seis de suas irms mais velhas, que disseram lembrar-se de fatos da infncia de Paulo. Como j forneci uma lista desses informantes com relao ao caso de Marta, no os apresentarei novamente aqui. Suas idades ao tempo dos acontecimentos do caso de Paulo podem ser deduzidas das informaes dadas nas pginas 178 e 188-18911. Comportamento e Declaraes de Emilia e de Paulo Indicativos da Identificao de Paulo com Emilia. Darei adiante, em forma de tabulao, os detalhes das semelhanas entre Emilia e Paulo e o comportamento deste, indicativo de sua identificao com Emilia. Nessa tabulao fiz uma lista dos itens importantes relativos ao comportamento de Emilia ou as declaraes dela, assim como de Paulo. Os informantes desses itens estavam quase sempre em condies de conhecer e de comprovar a relevncia dos itens relativos a ambas as personalidades. Em alguns casos, o informante testemunhou somente quanto ao comportamento de uma das personalidades, e um outro informante, mencionado nos comentrios, forneceu a informao em correspondncia com o comportamento da outra personalidade. Por isso, no inclu nessas tabulaes uma coluna de verificaes.
Acho importante dizer novamente que entrevistei separadamente todas as irms mais velhas de Paulo, que foram informantes neste caso. Contudo, o Sr. Waldomiro Lorenz atuou como intrprete em todas as entrevistas, com exceo de uma com a Sra. Ema Moreira. Pode-se supor que a presena, a espectao e as interpretaes do Sr. Lorenz diminuram a independncia dos diferentes testemunhos. Isto sem dvida ocorreu, de certo modo, mas eu entendia suficientemente o portugus para saber que os vrios depoimentos estavam se desenrolando muito espontaneamente e com pouca influncia do intrprete.
11

195

Particularidade da Inclinao para Costura, Demonstrada por Paulo. Parece que Emilia demonstrou talento para costura. Ela gostava de coser e ultrapassava de muito em competncia suas irms mais novas. A me delas, Ida Lorenz, no gostava de coser e nunca usou uma mquina de costura, mas compraram uma para Emilia, que a usou bastante. Depois da morte de Emilia, esforaram-se por ensinar Augusta, uma das irms mais novas, a coser, mas fracassaram completamente. Ento uma outra das irms aprendeu a costurar mas nunca se tornou to perita quanto o fora Emilia. Marta e Lola tambm aprenderam a coser, mas no demonstraram a habilidade de Emilia. Como foi dito acima, fizeram uma tentativa para fazer de Marta uma costureira (j que no tinham posses suficientes para que ela fizesse um curso de professora), porm ela no gostava dessa profisso nem demonstrou competncia para ela. Ao contrrio, Paulo manifestou real habilidade para costura antes de ter recebido qualquer instruo, e isso quando tinha menos de cinco anos. As testemunhas so acordes em afirmar que Paulo no apenas demonstrou interesse e aptido para costura em tenra idade, mas tambm uma real habilidade antes de ter recebido instrues para tal mister. Depois da sua mudana no sentido de um desenvolvimento mais masculino, quando tinha cerca de cinco anos, Paulo no continuou a desenvolver sua percia em costurar. Como adulto, sua habilidade agora no poderia ser comparada com a das irms, que continuaram a coser. O que temos a considerar aqui a manifestao desse pendor em tenra idade e antes de receber qualquer instruo.
SUMRIO DO COMPORTAMENTO E DAS DECLARAES DE EMILIA E PAULO, INDICATIVOS DA IDENTIFICAO DE PAULO COM EMILIA.

Item
1. Declaraes de Emilia, antes de morrer, de que desejava voltar como homem, se reencarnasse.

Informantes
Ema Bieszczad, irm mais velha que Paulo. Lola Moreira, irm mais velha que Paulo. Ana Arginiro, irm mais velha que Paulo. Ema Moreira, irm adotiva, mais velha que Paulo. W. Lorenz, irmo de Paulo.

Comentrios
No contado aos pais pelos filhos que ouviram Emilia fazer essas declaraes. Lola Moreira declarou que os filhos no tinham com os pais familiaridade suficiente para contar-lhes coisas daquela espcie. W. Lorenz lembra-se de que, j adulto, falou ao pai sobre o desgosto de Emilia por ser mulher e o pai mostrou surpresa, no tendo ouvido falar nisso antes. Emilia fazia melhor roupas de homem e de menino do que roupas femininas. Aparentemente, uma das razes por que Emilia desejava ser homem. Como mulher, no Brasil do comeo do sculo XX, ela no podia viajar com facilidade. Paulo, segundo W. Lorenz, com quem atualmente reside, gosta especialmente de viajar, e nisso aplica suas frias. Emilia tinha demonstrado grande percia em costura e possua a nica mquina de costura da

2. Gosto de Emilia e de Paulo por viagens.

Ana Arginiro.

3. Habilidade incomum, Emilia e Paulo, na costura.

de

Ema Moreira. Ana Arginiro. Lola Moreira.

196

W. Lorenz. Florzinha Santos Menezes, irm adotiva mais velha que Paulo. Marta Lorenz Huber. Ema Bieszczad.

4. Tentativas, sem xito, de Emilia e Paulo para tocar violino. 5. Preferncia de Emilia como de Paulo, por Lola, dentre os irmos e irms da famlia.

Ema Bieszczad. Marta Lorenz Huber.

famlia. Vrias testemunhas relataram a precoce competncia de Paulo em costura. Lola Moreira recordou-se de que, quando Paulo era extremamente pequeno e uma empregada estava tentando desajeitadamente manobrar a mquina de costura, ele a empurrou para o lado e mostrou-lhe como trabalhar com a mquina, cosendo nela um saquinho. W. Lorenz e Florzinha Menezes lembram-se de que, uma vez, quando Paulo tinha mais ou menos quatro anos, ela (Florzinha) estava tendo dificuldade em enfiar a mquina e Paulo mostrou-lhe como fazlo. Marta Lorenz Huber e Lola Moreira lembram-se de que uma ocasio deixaram na mquina um bordado por acabar; Paulo, na ausncia delas, terminou o trabalho deixado. Estes trs episdios, mencionados atrs, ocorreram quando Paulo ainda no havia recebido aulas de costura. Ema Bieszczad lembrou-se de ter visto Paulo trabalhando na mquina de Emilia, antes de ter recebido aulas. Declarou que, certa vez, quando algum perguntou a Paulo como que ele sabia coser sem haver tomado lies, ele respondeu: Eu j sabia coser. Ema Moreira lembra-se igualmente da percia de Paulo em manejar a mquina de costura quando tinha quatro anos, e antes de tomar lies. Ana Arginiro recorda-se tambm que Paulo sabia coser muito bem, antes de receber qualquer instruo, e que no queria ser ensinado, dizendo que j sabia. Alm de descreverem o talento de Paulo em costura, vrios informantes mencionaram seu gosto por ela. Freqentemente ele ia para a mquina de costura, e a manejava sozinho, apesar da proibio das outras irms. Tanto Emilia como Paulo, queriam aprender violino; tentaram, mas faltava-lhes jeito. Lola era a irm favorita de Emilia e tambm de Paulo, que manifestou o desejo de mudar-se da casa de W. Lorenz e ir morar

197

6. Pouco interesse pela cozinha, por parte de Emilia e de Paulo. 7. As primeiras palavras faladas por Paulo, com trs anos e meio, ao ver uma outra criana pr alguma coisa na boca, foram: Cuidado! As crianas no devem pr coisas na boca. Pode ser perigoso.

Marta Lorenz Huber. Ema Bieszczad.

8. Tanto Emitia como Paulo tinham o hbito de quebrar as beiradas dos pes frescos. 9. Recusa de Paulo em usar roupas de menino, antes dos quatro ou cinco anos.

Ema Bieszczad. Marta Lorenz Huber. Lora Moreira. Ema Moreira.

10. Declaraes de dizendo ser menina.

Paulo,

Marta Lorenz Huber. Ana Bieszczad. Ema Moreira.

com Lola, atualmente viva. Marta declarou: Ele (Paulo) no era muito interessado em cozinha, e nem Emilia. Paulo demorou tanto a falar, que houve dvidas quanto sua capacidade de faz-lo, ou de que pudesse ouvir. Algumas crianas (freqentemente os filhos menores cujas necessidades so atendidas pelos outros) no falam at os trs ou quatro anos, e depois, comeam com sentenas inteiras, e Paulo parece ter sido um exemplo disso. Depois de duas tentativas de suicdio ingerindo veneno, tendo a segunda vez dado resultado, a Emilia renascida poderia ter ficado cautelosa quanto a pr coisas na boca. Esse hbito parece ter sido exclusivamente de Emilia e Paulo, na famlia. Florzinha Menezes e Ana Arginiro recordam-se de que Paulo gostava de roupas de menina. No falaram em nenhuma recusa categrica de sua parte em usar roupas de menina. Para Marta, Paulo disse uma vez: No sou bonito? Vou andar como menina. Para Ema Bieszczad costumava dizer: Sou menina. Ema Moreira tambm se lembra de ter ele dito que era menina.

11. Preferncia de Paulo para brincar com meninas e bonecas. 12. Afirmao de Paulo de ter estado na casa de D. Elena; descrio exata da casa de D. Elena. 13. Declarao de Paulo dizendo que havia tomado aulas de costura com D. Elena. 14. Paulo no gostava de leite.

Marta Lorenz Huber. Lola Moreira. Ema Moreira. Ema Bieszczad.

W. Lorenz disse que Emilia havia tomado aulas de costura com D. Elena. Emilia havia tomado aulas de costura com D. Elena. Na ocasio da sua primeira tentativa de suicdio com arsnico, Emilia foi obrigada a tomar grande quantidade de leite. A fobia de Paulo por leite (sua averso to intensa que justifica essa palavra) pode se relacionar com este episdio. W. Lorenz no pode lembrar-se se Emilia tinha esse horror a leite no perodo entre essa tentativa de suicdio sem resultado e a

Marta Lorenz Huber segundo W. Lorenz, que no ouviu pessoalmente esta declarao. W. Lorenz. Lola Moreira.

198

15. Reconhecimento, por parte de Paulo, da mquina de costura de Emilia.

Marta Lorenz Huber. Ema Moreira. Lola Moreira.

16. Reconhecimento por parte de Paulo, do tmulo de Emilia e interesse que por ele demonstrou.

Marta Lorenz Huber. Lola Moreira.

outra tentativa ulterior em que foi bem sucedida. Perguntou a uma outra irm mais velha, Augusta Praxedes (nascida a 18 de junho de 1905, que s nisso foi testemunha no relatrio desse caso) a respeito dessa fobia pelo leite, por parte de Emilia. Ela se recordava de que Emilia tomara leite com prazer, quando pequenina, e passou a ter essa fobia depois de adulta. Portanto, no se sabe exatamente quando Emilia adquiriu essa fobia por leite, mas parece razovel deduzir que isto surgiu depois de ter ela usado o leite no tratamento de uma (e possivelmente outra) tentativa de suicdio. De qualquer forma, observou-se essa fobia pelo leite em Emilia quando adulta, e em Paulo quando em tenra idade. W. Lorenz assegurou que Paulo detestou leite a vida toda. Na ocasio em que terminou o bordado de Marta Lorenz Huber, que havia ficado por acabar na mquina de costura (item 3, Comentrios), Paulo disse que a mquina era dele e que costumava us-la. No momento (veja item 3, acima) em que Paulo empurrou a empregada para o lado para mostrar-lhe como se manejava a mquina de costura, Lola Moreira perguntou a Paulo: Como que voc sabe fazer isto? e Paulo respondera: Esta mquina era minha, e j cosi multo com ela. Ema Moreira tambm se lembrava de Paulo ter dito que a mquina era dele. Ele dissera; Esta mquina era minha. Vou coser. De fato, a mquina de costura havia pertencido a Emilia. Marta Lorenz Huber levou Paulo em visita ao cemitrio. Em vez de andar por ali vendo os vrios tmulos, Paulo ficou parado todo o tempo diante da sepultura de Emilia. Disse: Estou olhando meu tmulo. Lola Moreira recordava-se de que Paulo, certa vez, ficou longo tempo diante do tmulo de Emilia. Uma vez apanhou uma flor em outro tmulo, ps no tmulo de Emilia e sorriu. Florzinha Menezes

199

17. Reconhecimento por parte de Paulo, de um vestido que pertencera a Emilia.

Marta Lorenz Huber.

lembrava-se de que quando ia ao cemitrio, Paulo lhe dava flores para pr no tmulo de Emilia. Da fazenda de uma saia em desuso, de Emilia foram feitas umas calas para Paulo. Ele reconheceu a fazenda e disse: Quem diria que depois de ter eu usado esta fazenda em uma saia, iria us-la depois em umas calas? Ele gostava especialmente dessas calas, e as preferia a quaisquer outras. Segundo Lola Moreira, depois de haver ganho essas calas aos quatro ou cinco anos, venceu sua relutncia em usar roupas de menino.

Orientao Sexual de Paulo na Idade Adulta. Como j foi dito, quando tinha cerca de 4 ou 5 anos, Paulo aceitou as calas de menino, e aos seis anos comeou a perder os pronunciados traos femininos, embora esses permanecessem proeminentes at sua adolescncia. Em 1962, Paulo, com a idade de 39 anos, conservava uma tendncia mais feminina que muitos dos homens de sua idade. A evidncia desta declarao est primeiramente no fato de nunca ter se casado, e nunca ter demonstrado inclinao para isso. Na realidade, ele pouco trata com mulheres, exceo feita das irms. Em 1962, apliquei a Paulo o teste do desenho de figuras humanas12 modificado. Neste teste, pede-se ao paciente que desenhe trs figuras humanas, em vez das duas costumeiras. Quanto primeira figura, o sexo fica escolha do paciente. Quanto segunda pede-se ao paciente que desenhe uma pessoa do sexo oposto. Quanto terceira figura a escolha deixada outra vez ao paciente. Tiram-se inferncias da escolha do paciente nas opes livres do sexo da figura, como tambm dos prprios desenhos. Paulo preferiu desenhar mulheres, nas duas oportunidades de opo livre. Durante o teste, a princpio, ele no entendeu as instrues para desenhar uma pessoa de qualquer sexo (terceiro desenho) e pensou que devesse desenhar algum de sexo indeterminado ou neutro. Porm a figura que ento desenhou era tambm pronunciadamente feminina, com longos cabelos. Dessas evidncias parece seguro concluir que, embora Paulo estivesse ento com muito menos tendncia para a feminilidade do que estivera quando criana, persistia nele um grau definidamente maior de tal tendncia do que em outros homens de sua idade. Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento e Comportamento Paranormal da Parte de Paulo. Como no caso de Marta Lorenz, os pais de Paulo esperavam o retorno de Emilia. Contudo, pelo testemunho j citado, parece provvel que os filhos e os pais no
12

L. Whitakcr. The Use of an Extended Draw-a-Person Test to Identify Homosexual and Effeminate Men. Journal of Consulting Psychology, Vol. 25, 1961, pg. 482-485.

200

compartilhavam a mesma informao quanto s intenes de Emilia de retornar para a famlia. Vrios dos irmos e irms de Emilia a tinham ouvido afirmar seu desejo de ser homem e a esperana de que, caso reencarnasse, voltaria como homem. Mas h razes para crer que os pais desconhecessem estas assertivas de Emilia; (a) porque Lola Moreira afirmou que os filhos no teriam relatado tais declaraes aos pais; e (b) porque W. Lorenz lembra-se de que seu pai ficou muito surpreso, quando ele (W. Lorenz) falou-lhe sobre as declaraes de Emilia, numa ocasio em que, j depois de adulto, esteve discutindo o caso com o pai. De sua parte, parece que os pais nada haviam contado aos filhos sobre as sesses espritas, nas quais acreditavam que Emilia tivesse comunicado sua inteno (para eles surpreendente) de retornar como menino. W. Lorenz afirmou que somente soubera destas comunicaes atravs de seu pai, na conversa a que nos referimos nos pargrafo precedente, depois que j era adulto, Lola no pde lembrar-se exatamente de quando teve conhecimento das comunicaes feitas nas sesses, mas achava que Paulo j era um menino grande, naquela ocasio. Ema Bieszczad soube das comunicaes de Emilia nas sesses, quando Paulo tinha de dois a trs anos, e ela, dezoito. Declarou que no se interessou pelo assunto, e que no falou com mais ningum a respeito. Se aceitarmos esse testemunho, podemos supor que as crianas da casa sabiam que Emilia no tinha gostado de ser mulher e pensava em poder retornar como homem, porm (com exceo de Ema Bieszezad) no tiveram cincia da inteno de Emilia comunicando que retomaria quando elas eram jovens. Reciprocamente, os pais de Emilia nada sabiam a respeito do seu desgosto de ser menina, mas tinham conhecimento do desejo da Emilia que dera a comunicao, de retomar como menino. Estas consideraes tornam-se importantes em qualquer avaliao da possibilidade de ter a famlia de Paulo influenciado relativamente sua tendncia para a feminilidade. Se os filhos tivessem concebido antes a idia de que Paulo era, de fato, Emilia renascida, poderiam ter assumido uma atitude que reforasse o comportamento afeminado em Paulo. Contudo, seu conhecimento da revolta de Emilia contra a feminilidade poderia igualmente t-los induzido a influenciar Paulo quanto concretizao do desejo de Emilia, de ser homem. O Sr. e a Sra Lorenz poderiam ter influenciado Paulo afeminao porque tinham razes (acreditavam eles) para pensar que Emilia tinha renascido como seu filho, e tinham demonstrado surpresa ante as comunicaes de Emilia no sentido de que ela desejava mudar de sexo e retornar como menino. W. Lorenz acha muito improvvel que os pas influenciassem Paulo para uma ou outra tendncia. Ele tambm no acha que os pais tivessem preferncia por algum sexo para os filhos. Tinham igual nmero de meninos e meninas. Numa famlia de treze filhos, onze atingiram idade de casar, e todos casaram, com exceo de Emilia e Paulo. Este fato torna menos provvel qualquer represso geral mais acentuada por parte dos pais ao desenvolvimento sexual dos filhos, conquanto seja possvel que, por razes desconhecidas, Emilia e Paulo fossem escolhidos pelos pais para se amoldarem ao sexo oposto13.
A. M. Johnson (Factors In the Etiology of Fixations and Symptom Choice, Psychonalytic Quarterly, Vol. 22, 1953, 475-496) contou um caso de transvestismo num menino de seis anos com evidncia (obtida atravs de entrevistas teraputicas com a criana e a me) de que a me do menino favorecia seu
13

201

possvel influncia dos pais de Paulo em seu desenvolvimento sexual realmente menos importante do que a questo de saber se essa influncia em Paulo poderia ou no, ter resultado na identificao de Paulo com Emilia. O nmero de itens informativos que expressam uma identificao clara, muito menor que no caso de Marta Lorenz (os itens 12, 13, 15, 16 e 17 so os nicos indiscutveis nesse grupo). Porm, se acrescentarmos a esses itens as observaes quanto s caractersticas de comportamento comuns a Emilia e a Paulo, i.., amor a viagens, grande interesse pela costura, pouco interesse pela cozinha, no gostar de leite e o hbito de tirar as beiradas dos pes, j teremos no conjunto considervel evidncia de identificao de Paulo com Emilia. Paulo claramente considerava sua vida uma continuao da de Emilia. Se as influncias paternas ou de outras pessoas, exercidas sobre os filhos, podem ou no ter fora para fazer a criana demonstrar uma identidade totalmente diferente da sua, questo de que me ocuparei na Discusso Geral que se seguir. Mesmo supondo que as influncias sobre Paulo, exercidas pela famlia, possam explicar sua identificao com Emilia, isto no justificaria sua prematura habilidade em costura14. Vrias testemunhas depuseram quanto manifestao de tal habilidade por parte de Paulo, antes de ter ele recebido qualquer instruo a respeito. Existe uma diferena importante e fundamental entre uma aptido, por um lado, o interesse por alguma coisa ou a posse de informao sobre ela, por outro. Paulo poderia ter adquirido gosto pela costura como parte de sua identificao com o sexo feminino, que muitas vezes se interessa pela costura como ocupao. (Mas ele no se interessava muito por arte culinria, e nem Emilia). E ele poderia ter obtido informao quanto ao dono da mquina de costura, e quanto s lies de costura que Emilia recebera de Dona Elena, atravs de membros da famlia, ou normalmente ou por percepo extra-sensorial. Mas essas vias no bastam para explicar a manifestao de uma habilidade especfica por parte de Paulo, antes de receber qualquer instruo. O presente caso parece menos positivo do que o seria um autntico caso de xenoglossia, visto desconhecermos os limites da transmisso gentica de aptides. Muita gente acha, creio eu, que a idia de transmisso gentica da habilidade de falar uma lngua estrangeira encontra mais credulidade do que a idia da sobrevivncia, Mas a transmisso gentica de uma aptido, como a de costurar, aproxima-se mais estreitamente daquilo que costumamos reconhecer possvel atravs da hereditariedade. Alm disso, no presente caso, as duas personalidades que possuam a aptido eram da mesma famlia. Talvez a hereditariedade possa justificar a ocorrncia da habilidade para costura em dois filhos dos mesmos pais. Porm importante no resolver a questo por concluses apressadas. Estamos acostumados a atribuir hereditariedade a ocorrncia de aptides em membros da mesma famlia (como o dom da msica na famlia Bach, ou o gosto pela cincia, na famlia Darwin). Entretanto, esses dotes em adultos de uma
transvestismo. Ela detestava o sexo masculino e tinha predileo pela irmzinha do menino, de dois anos. Neste caso, o menino realmente preferia ser o beb da casa a ser menina. Profundos resduos do seu desejo de ser menina perduraram, entretanto, aps a rivalidade com a irm ter sido desfeita atravs intensa terapia. Uma anlise clara das possibilidades contidas nos casos que apresentam habilidades requer uma discriminao cuidadosa entre interesse por uma atividade, aptido para adquirir habilidade nela, e uma real competncia ou habilidade na mesma. Infelizmente, estas trs qualidades com freqncia aparecem juntas, talvez inevitavelmente assim acontea. Alm disso, sempre extremamente difcil distinguir aptido e habilidade uma vez que tenha ocorrido algum aprendizado.
14

202

mesma famlia no significam necessariamente que foram herdados. A pessoa que demonstra o dom pode ter herdado um interesse pelo assunto pelo qual mostrou aptido, e tambm pode ter nascido em uma famlia que favorecesse seu desenvolvimento, ou pode haver herdado uma aptido para aprender essa atividade. Podemos, assim, notar exemplos de rpida aquisio de uma habilidade sob circunstncias favorveis, em vez de exemplos de habilidades herdadas. Experincias feitas com animais quanto hereditariedade de inteligncia, avaliada pela habilidade em percorrer um labirinto, ilustram a distino que desejo salientar. Tryon criou raas de ratos que aprenderam a percorrer um labirinto muito mais rapidamente que raas derivadas de ratos inicialmente menos inteligentes15. Esses ratos superiores no herdaram a habilidade de percorrer o labirinto; herdaram uma aptido para aprender a percorrer o labirinto em um menor nmero de tentativas do que ratos de outras raas menos dotados. Embora no possamos decidir se foi a hereditariedade ou a reencarnao o motivo da habilidade em costurar demonstrada por Paulo, sob um certo aspecto a reencarnao pode impor-se como uma explicao mais completa do fenmeno. A transmisso gentica pode ser responsvel pela repetio, na mesma famlia, de um dom especial; entretanto, no justifica por si mesma a ocorrncia desse dom em dois diferentes membros da famlia, e no em nenhum mais dos outros treze filhos. Ao contrrio, a teoria da reencarnao se aplicada ao presente caso, relaciona a ocorrncia da habilidade para costura, em Paulo com a de Emilia, fazendo supor que a personalidade de Paulo era uma continuao da personalidade de Emilia, mas ocupando um corpo diferente. Em resumo, a hereditariedade pode ser a causa de semelhanas entre membros da mesma famlia; a reencarnao pode ser a causa de algumas das diferenas. Entretanto, o poder explanatrio de uma teoria no a torna necessariamente superior a outra teoria oponente, mas menciono esta distino entre o que a hereditariedade pode explicar e o que a reencarnao pode explicar, porque devemos ter em mente as limitaes do que a gentica pode hoje apresentar-nos sobre a diferenciao humana. Devemos continuar tentando outras teorias, inclusive a da reencarnao, buscando preencher essas lacunas dos nossos conhecimentos. O Desenvolvimento Posterior de Paulo Aps meu encontro com Paulo Lorenz em 1962 no o vi novamente. Em 1967 seu irmo Waldomiro Lorenz escreveu-me que Paulo havia cometido suicdio em 5 de setembro de 1966. Ele prprio ainda estava emocionalmente destrudo por este evento e incapaz de comunicar muitos dos detalhes que levaram Paulo a cometer suicdio ento tive que esperar at fevereiro de 1972, antes de poder saber bastante sobre o que aconteceu. Naquela poca estava em Porto Alegre novamente e tive uma longa conversa com Waldomiro Lorenz bem como com suas irms (e de Paulo), Marta Lorenz Huber e Ema Estelita Lorenz Bieszczad. Paulo Lorenz passou algum tempo no Exrcito Brasileiro e aposentou-se cedo com o posto de sargento por causa de doena. Tinha tuberculose pulmonar e gastou alguns anos re recuperando e convalescendo desta doena. Depois (de 1952 em diante) foi empregado no Departamento de Rodovias. Mais tarde na vida tomou alguma parte em
R. C. Tryon. Individual Differences, em Comparative Psychology. (Ed. F. A. Moss). New York: Prentice-Hall, Inc., 1942.
15

203

atividades polticas no lado do Partido Trabalhista. Em 1963 o Presidente parlamentarista do Brasil, Joo Goulart, foi deposto por uma insurreio militar e nos anos seguintes (1964-66) os lderes militares apertaram seu controle do pas e virtualmente suprimiram toda a oposio, ao menos de partidos polticos oficialmente permitidos. Paulo Lorenz tinha sido um amigo de um dos lderes do Partido Trabalhista que tinha fugido para o Uruguai. Ele ficou deprimido e sentia que o governo militar o estava observando. Esta convico fortaleceu-se quando foi de fato pego pelas autoridades militares e agredido durante uma interrogao. Depois disto desenvolveu idias ilusrias sobre ser observado por agentes do governo militar. Acreditava que o governo militar iria prend-lo e vivia com constante temor disto. Apesar da base racional para alguma preocupao na sua parte devido a realmente ter sido espancado por representantes do governo militar, a sua famlia pensou que suas idias de perseguio excediam o que os fatos justificavam e que tinha tornado-se ilusivo no assunto. No obstante, e para muito de seu pesar mais tarde, demoraram em tomar medidas para arranjar para Paulo tratamento psiquitrico. Durante os meses antes de se matar Paulo fez ameaas suicidas e ao menos uma tentativa de se matar. Disse ao cozinheiro de Waldomiro Lorenz que ia atirar em si mesmo. E uma vez tentou se matar injetando ar na veia, mas foi salvo desta tentativa16. A famlia no tinha ignorado estes avisos de Paulo, e Waldomiro tinha planejado leva-lo para tratamento psiquitrico. Mas antes que tivesse feito isto e cerca de dois meses depois da tentativa fracassada de suicdio mencionada acima, Paulo, que estava ento vivendo com sua irm, Lola Moreira, entrou num banheiro, despejou algum lquido inflamvel em si mesmo e tacou fogo em seu corpo e roupas. Fez isto por volta das 7:00 da manh e morreu dez horas depois sem ter expressado qualquer arrependimento por sua ao. A morte de Paulo chocou sua famlia enormemente. Sua irm mais velha Marta ficou to transtornada que teve de ser admitida e tratada num hospital por vrias semanas. E seu irmo Waldomiro ficou talvez ainda mais afetado. De fato, ficou severamente deprimido e no tinha se recuperado completamente na poca de minha visita famlia em fevereiro de 1972. Apesar de meus trs informantes sobre o suicdio de Paulo concordarem que os problemas polticos de Paulo foram fatores desencadeantes em sua doena paranica, depresso e suicdio, no propuseram a superficial interpretao que estes embrlios polticos de Paulo foram os nicos, ou mesmo os mais importantes fatores no seu suicdio. Na primeira edio deste livro mencionei que Emilia antes de seu suicdio tinha expressado o desejo de renascer como homem. Sua razo dada par ao desejo de mudar de sexo eram as restries s mulheres que existiam no Brasil na primeira metade deste sculo. Desejava em particular liberdade para viajar, a qual era virtualmente impossvel a uma mulher solteira ento, e no frequentemente praticvel para uma mulher casada
Waldomiro Lorenz escreveu-me em 1967 que Emilia tambm tinha tentado se matar da mesma maneira. Eu no tinha sabido disto em 1962. Naquela poca os informantes me disseram que Emilia tinha feito fracassadas tentativas de suicdio antes de ser bem sucedida em se matar. Numa destas ocasies tomou veneno e em outra tentou se enforcar. Eles no tinham ento mencionado que Emilia tinha tentado o mtodo de injetar ar na veia.
16

204

com filhos. Paulo, como um homem, gozava de liberdade para se locomover por onde desejasse e costumava passar suas frias viajando, um hbito que continuou quase at sua morte. Mas parece ter procurado liberdade pagando o preo da solido. Como mencionei anteriormente, ele era marcadamente feminino em seus hbitos e atitudes quando criana e reteve algumas tendncias femininas ao adentrar na meia idade. Parece provvel que uma combinao deste desejo de liberdade e sua identificao feminina o impediram de se casar, e morreu solteiro.

205

V SETE CASOS SUGESTIVOS DE REENCARNAO ENTRE OS NDIOS TLINGIT DO SUDESTE DO ALASCA


INTRODUO Os ndios Tlingit1, que habitam a maior parte sudeste do Alasca acreditam na reencarnao, e essa crena constitui um importante aspecto do seu comportamento religioso e social. Outras tribos nativas de vrias partes da Amrica do Norte e do Sul tm tido essa mesma crena na reencarnao, mas somente no extremo noroeste da Amrica do Norte transformou-se essa crena num sistema coerente de idias2. Os povos circunvizinhos dos Tlingits, como os Haidas, que vivem ao sul dos Tlingits, no sudeste do Alasca e em Queen Charlotte Islands, da Colmbia Britnica; os Tsimsyans3 que habitam na costa da Colmbia Britnica a leste dos Haidas: os Athapaskans, ao norte 4,5; os Esquims, ao noroeste, e os Aleutas, a oeste, todos crem na reencarnao. Restringirei este relato (quase inteiramente) s concepes dos Tlingits sobre a reencarnao e aos casos sugestivos de reencarnao que ocorrem entre eles. Entre os Tlingits, como entre quaisquer outros povos, as idias baseadas no conhecimento da reencarnao influenciam a atitude para com os indivduos que alegam lembrar-se de uma vida anterior, e podem mesmo ser relevantes para a ocorrncia de tais casos. Antecedi, portanto, os relatos dos casos, de uma apresentao das idias dos Tlingits sobre a reencarnao e sobre certos outros tpicos a ela relacionados. As informaes histricas sobre o Alasca iniciam-se em 1741, com a visita quele territrio, em navios russos, do navegante dinamarqus Vitus Bering. Depois de Bering vieram outros exploradores, como James Cook, e, em seguida a eles, muitos
Pronuncia-se mais ou menos Klin-gt, mas a primeira consoante aproxima-se mais do ch alemo (ex.: achtung) ou escocs (ex.: loch) do que do k ingls. Os nativos do sudeste do Alaska eram chamadas Kolush pelos russos (francs: Koloche). Os Incas do Peru acreditavam na reencarnao, porm no mesmo corpo carnal, no em outro. Sua crena parecia-se um tanto com a dos antigos Egpcios e, de modo semelhante, os levou pratica da. mumificao do corpo fsico aps a morte. Em contraposio, os Tlingit do Alasca, que acreditavam na reencarnao em outro corpo, usavam cremar os cadveres at que os missionrios suprimiram essa prtica, no sculo XIX. Contudo, alguns Esquims do sudeste do Alasca praticavam mumificao (no sculo XIX) e tambm acreditavam no renascimento em um novo corpo fsico. M. Barbeau. Comunicao pessoal, 1962. O Dr. Barbeau declara que teve conhecimento da crena na reencarnao entre os Tsimsyans, durante suas investigaes na Colmbia Britnica, mas ainda no publicou seus dados. H uma aluso ao renascimento em um dos textos publicados pelo Dr. Barbeau (Tsimsyan Miths. Ottawa: National Museum of Canada Bulletin N 174, Anthropological Series N 51/1961). Frederica de Laguna. Comunicao pessoal, 1962. Em 1965, confirmei isto, encontrando casos tpicos de reencarnao entre os Athapaskans e Haidas, no Alasca.
5 4 3 2 1

C. Osgood. Contributions to the Etnography of the Kutchin. Yale University Publications in Anthropology. New Haven: Yalen University Press, 1936.

206

comerciantes que apreciavam as peles de lontras marinhas que os ndios capturavam e lhes vendiam. Contudo, as culturas ocidentais pouca atuao tiveram na regio, at a fundao dos fortes russos e postos de comrcio, nas ltimas dcadas do sculo XVIII. Os Tlingits lutaram ferozmente com seus vizinhos e valentemente resistiram a seus conquistadores. Os russos, que governaram o Alasca aproximadamente de 1780 a 1867, nunca os dominaram completamente, embora tivessem mantido com eles relaes comerciais satisfatrias. Os Tlingits dominaram as tribos circunvizinhas e obrigaram as interioranas a pagar-lhes tributo por seus negcios com os russos. Sob o domnio dos americanos, os Tlingits continuaram firmemente independentes por muitos anos, nunca consentindo que o governo os confinasse em territrios reservados. Os Tlingits demonstram uma atitude igualmente intransigente com relao a tentativas de influncia sobre sua vida religiosa. Cremavam seus mortos e por muito tempo resistiram aos esforos dos missionrios cristos em ensinar-lhes a enterrar os corpos em sepulturas. Contudo, sua religio foi gradualmente sucumbindo, de modo que hoje em dia quase todos eles nominalmente professam o Cristianismo. Mas muitos Tlingits continuam a crer no mundo dos Espritos. Tm ocorrido acusaes de feitiaria mesmo nos ltimos anos. Persistiu tambm a crena na reencarnao e a maioria dos Tlingits a mantm mais ou menos intensamente. Origem dos Tlingits Os antropologistas concordam em que a espcie humana se desenvolveu dos ancestrais desse povo no Hemisfrio Oriental, e que os ancestrais dos nativos pr-colombianos da Amrica emigraram da sia. De modo geral so acordes tambm em crer que a maior parte da emigrao da sia ocorreu h milhares de anos, atravs do Estreito de Bering, e a uma poca em que a sia e a Amrica eram ligadas por uma faixa de terra ou separada por uma passagem de mar muito mais reduzida do que o atual estreito6. Posteriormente, entre os etnologistas prevaleceu acordo com relao s tribos que por ltimo emigraram da sia. Pois que, geralmente, (embora no universalmente) acreditam que os ancestrais dos ndios da costa noroeste da Amrica, inclusive os Tlingits, foram os ltimos emigrantes da sia. A prova disso advm do fato de a arte, a arquitetura, os costumes e crenas dos povos do nordeste da Sibria assemelharem-se mais estreitamente aos dos nativos do noroeste da Amrica do que aos dos de qualquer outra tribo americana7. Mas, embora os entendidos estejam de acordo em que os ancestrais dos Tlingits e seus vizinhos foram os ltimos emigrantes da sia, discordam quanto poca em que essas migraes ocorreram e quando terminaram. Como essa questo relaciona-se com a crena dos Tlingits na reencarnao, merece melhor anlise aqui. A maioria dos antropologistas acreditam que as migraes da sia e o contato entre as culturas da sia e da Amrica cessaram milhares de anos antes da Era Crist. Contudo, do a idia de que persistiu considervel contato entre a sia e o noroeste da Amrica
E. Antevs. The Spread of Aboriginal Man to North America. The Geographical Review, Vol. 25, 1935, 302/309. F. Boas. Relationshlps Between North-West America and North-East Asia, in The American Aborigines: Their Origin and Antiquity. (Ed., D. Jenness). Toronto: University of Toronto Press, 1933.
7 6

207

em plena Era Crist e possivelmente at pouco tempo antes do comeo do perodo histrico do Alasca, no sculo XVIII. A evidncia desses ltimos contatos origina-se de vrias fontes: a) Os cantos fnebres entoados pelos ndios do noroeste da Amrica assemelham-se extremamente s melodias fnebres da China e Monglia. Uma palavra, Hayu, entoada repetidamente numa msica fnebre de uma tribo de ndios noroestinos tambm proferida seguidamente por cantores de msica fnebre na China e significa Alas (Ai!) em chins8,9. Outra demonstrao de pesar entre os ndios noroestinos, como por exemplo, bater com a testa no cho, aparece tambm na China. Tambores cobertos de pele apenas de um lado so usados para canes desses ndios e tambores semelhantes so utilizados na Sibria, apenas pelos budistas10. b) Existem algumas similitudes entre as lnguas do Alasca e da sia. J me referi a uma delas atrs. Uma outra existe na palavra shaman, que se aplica, em muitos lugares da sia (como tambm na Finlndia), a um sacerdote ou feiticeiro, e tem exatamente o mesmo significado na lngua Yakut, do Alasca. (Contudo, a palavra correspondente a shaman em Tlingit ichta.) O vocbulo shaman possivelmente uma corruptela de Sramana, que significa Buda e da, sacerdote budista, em snscrito11. c) As ilhas Kurilas, a pennsula Kamchatka e as ilhas Aleutas formam uma cadeia que se estende pelo Oceano Pacfico Norte, de modo tal que, com uma exceo, a distncia entre duas pontas de terra nunca ultrapassa cento e sessenta quilmetros; e nessa exceo, entre as ilhas Copper e Attu, a distncia inferior a trezentos e vinte quilmetros. Nessa regio, do Japo ao Alasca e Colmbia Britnica, passa a corrente quente japonesa, que favorece grandemente a navegao do Ocidente ao Oriente nessa rea. Em meados do sculo XIX, um junco japons desmantelado foi levado por essa corrente costa da Califrnia12. Juncos japoneses tm, com mais freqncia, sido arrastados para as Ilhas Aleutas13. d) Um manuscrito chins do sculo V a.D. relata as viagens de um missionrio budista chins, o qual descreve uma viagem que fez a um pas existente a grande distncia ao leste da China. Esse documento chegou ao conhecimento dos estudiosos ocidentais do sculo XVIII, e foi objeto de profundo estudo no sculo XIX. A descrio que Hwui Shan fez de sua viagem s terras orientais, as quais chamou de Fusang, levou muitos
M. Barbeau. The Aleutian Route of Migration Into America. The Geographical Review, Vol. 35, 1945, 424-443.
9 8

M. Barbeau. Alaska Beckons. Toronto: The Macmillan Company, 1947. Ibidem.

10 11

E.P. Vining. An Inglorious Columbus or, Evidence that Hwui Shan and a Party of Buddhist Monks from Afghanistan Discovered America in the Fifth Century, A.D. New York: D. Appleton & Company, 1885.
12 13

Ibidem.

C.G. Leland. Fusang, or the Discovery of America by Chinese Buddhist Priests in the Fifth Century. New York: J.W. Bouton, 1875.

208

estudiosos a crer que ele viajara pela rota do Pacfico Norte, via Kamchatka e Alasca, chegando por acaso onde hoje o Mxico14,15. e) Diversos objetos de origem oriental tm sido achados em escavaes de tal modo situadas, que denotam uma acentuada possibilidade de terem sido trazidos da sia, em tempos pr-histricos, embora no muito antes do incio dos tempos histricos do sculo XVIII. Esses objetos incluem antigas moedas chinesas e um par de presas de babirosa (javali selvagem) das Celebes ou de ilhas vizinhas do sul do Mar da China. Outro desses objetos encontrados em escavaes foi uma estatueta em bronze de Garuda, de um tipo comum em Bengala e no Nepal. bastante improvvel que essa imagem tenha aparecido na Amrica antes de 1770, mas no pode ter vindo pela rota Kurilas-Aleutas; navios espanhis provenientes de Manila, que cruzassem o Pacifico, nos sculos XVI ou XVII, poderiam t-la trazido16,17. A Crena na Reencarnao Entre os Tlingits Sabemos que os Tlingits no receberam sua crena na reencarnao atravs dos europeus, porquanto pessoas que viajaram ao Alasca, no incio do sculo XVIII, j a encontraram firmada entre eles. Assim, Veniaminov sacerdote russo, posteriormente bispo no Alasca, faz referncia crena na reencarnao entre os Tlingits18. Veniaminov estudou os Tlingits aps o incio do comrcio entre os europeus e os nativos do Alasca, porm antes de qualquer outra influncia substancial dos europeus em sua cultura, como a que comeou aps os missionrios americanos terem-se espalhado pelo Alasca, em meados do sculo XIX. Segundo Veniaminov, os Tlingits... acreditam que os mortos voltam a este mundo, porm apenas entre seus parentes... Por essa razo, se uma mulher grvida v freqentemente em seus sonhos um parente morto, ela cr que esse homem entrou nela; ou, talvez, se descobrirem no corpo do recm-nascido alguma semelhana com a pessoa morta, como um sinal de nascena ou um defeito que eles sabiam existir no corpo do finado, passam a crer firmemente que essa mesma pessoa retornou terra e, por essa razo, do criana o nome do morto. 19 Um antropologista francs, Pinart, referiu-se crena da reencarnao entre os Tlingits (ou Koloches), em 187220. Chamou a ateno para o fato de que, embora os Tlingits geralmente achem que a reencarnao se d em outra forma humana, acreditam tambm

14 15 16 17 18

E. P. Vining. Op. cit., n 11. C. G. Leland. Op. cit., n 13. M. Barbeau. Op. cit., n 8. M. Barbeau. Op. cit., n 9.

I. E. P. Veniaminov. Reports About the Islands of the Unalaska Districts. St. Petersburg: Imperial Academy of Sciences, 1840.
19 20

Ibidem. Vide pg. 58. (Tradues da Sra. O. Podtiaguine.)

A. Pinart. Notes sur les Koloches. Bulletins de la Socit dAnthtopologie de Paris, Vol. 7, 1872, 788-811.

209

na transmigrao de uma espcie animal a outra21. Pinart escreveu: Freqentemente acontece que, se uma mulher grvida v em sonhos algum parente falecido h muito tempo, dir que esse mesmo parente retornou no corpo dela e que ela o por de novo no mundo. 22Pinart focalizou tambm a existncia, entre os esquims ocidentais (do Alasca), de um sistema religioso muito mais elaborado, com cinco planos ascencionais de cu, a serem atingidos, cada um, aps sucessivas encarnaes na Terra, com transformao, purificao gradual e, posteriormente, libertao, do ciclo dos renascimentos. Pinart achou essas crenas muito semelhantes s da sia. 23 No final do sculo XIX (1865), o etnlogo alemo Krause escreveu extenso relato sobre os costumes e crenas dos Tlingits24. Ele observou a crena na reencarnao entre os Tlingits e Haidas, mas parece no ter dado muita importncia ao assunto e, em suas referncias, baseou-se quase exclusivamente em Veniaminov. Vinte anos mais tarde (1904), Swanton, etnlogo americano, dedicou grande ateno ao assunto, em seu relatrio sobre os Tlingits. Swanton refere uma histria, que em seu tempo teve larga repercusso entre os Tlingits, e da qual ouvi uma verso em 1961. Cito a narrao feita por Swanton: Em uma certa guerra, um homem foi morto e subiu para Kiwaa (uma regio do cu Tlingit) e, pouco tempo depois, uma mulher do seu cl deu luz uma criana. Um dia, quando algum estava falando sobre essa guerra, a criana ps-se a chorar persistentemente e disseram-lhe: Fique quieta. Por que est chorando? Por que chora tanto? Ento a criana retrucou: Se voc tivesse feito o que mandei e tivesse esperado primeiro a mar baixar teramos destrudo toda aquela gente. A criana era o mesmo homem que havia sido morto. Por seu intermdio souberam que havia tal lugar e que as pessoas que morreram violentamente estiveram l... 25. Swanton notou, como havia feito Veniaminov, a ateno que os Tlingits davam a marcas de nascena, como sinais de reencarnao. Um de seus informantes declarou que se uma pessoa com um corte ou cicatriz no corpo morresse e reencarnasse, a mesma marca poderia ser observada na criana. De Laguna resumiu as idias dos Tlingits sobre a reencarnao, especialmente no que estas afetam as relaes sociais e complexidades que ocorrem, quando uma famlia acredita que um membro falecido de uma gerao retornou numa gerao posterior26.
Porm Veniaminov, escrevendo trinta e cinco anos antes, categoricamente nega que os Tlingits acreditassem na transmigrao da alma humana para corpos de animais. Antropologistas mais recentes tambm no relataram tal crena. Os Tlingits tm, na verdade, muitas lendas de transformao de seres humanos em animais, como homem em urso, mas estas diferem da idia de renascimento em um novo corpo quer animal, quer humano.
22 23 21

A. Pinart. Op. cit., n 20. Vide pg. 803. (Minha traduo).

A. Pinart. Esquimaux et Koloches: Ides religieuses et traditions des Kaniagmioutes. La Revue DAnthropologie, Vol. 4, 1873, 674-680.
24

A. Krause. Die Tlingit Indianer. Jena: Hermann Costenoble, 1885. Edio americana (Traduo por Erna Gunther), Seattle: University of Washington Press, 1956. John R. Swanton. Social Condition, Beliefs and Linguistic Relationship of the Tlingit Indians. No 26 Annual Report of the Bureau of American Ethnology. (1904-05). Washington: Government Printing Office, 1908, 391-485. (Vide p. 463.)

25

Frederica De Laguna. Tlingit Ideas About the Individual. Southwestern Journal of Anthropology, Vol. 10, 1954, 172-191.

26

210

A crena dos Tlingits na reencarnao no de maneira alguma to desenvolvida quanto as doutrinas sobre o mesmo assunto no Hindusmo e no Budismo. Mas abrange o conceito de carma (embora no chamado assim), com a expectativa de que os infortnios de uma vida podero diminuir em outra. A esse respeito, Pinart escreveu o que segue: comum ouvir um homem doente ou um pobre dizer que deseja ser morto, de modo a poder voltar a uma vida jovem e saudvel. Uma das razes da extraordinria bravura dos Koloches (Tlingits) sua falta de temor morte. Ao contrrio, eles a buscam, fortalecidos pela esperana de logo retornarem ao mundo numa situao melhor.27 Veniaminov relatou que Os pobres que observam a melhor condio de vida dos ricos e tambm a diferena entre os filhos dos ricos e os seus, freqentemente dizem: Quando eu morrer, com toda certeza voltarei na famlia de fulano ou sicrano, indicando a famlia de sua preferncia. Outros dizem: Oh, como seria bom eu morrer logo. Ento eu voltaria outra vez e dentro de muito menos tempo.28 Num dos casos a ser descrito adiante (pg. 201), um homem idoso manifestou o desejo de que sofresse menos de gagueira na sua prxima existncia. E num outro caso (no referido detalhadamente aqui), um pobre pescador, que se sentira muito tolhido pelo fato de no conseguir falar ingls, declarou antes de morrer que cultivaria o conhecimento de lnguas em sua vida seguinte. A pessoa da gerao seguinte com a qual foi posteriormente identificado possui, na verdade, muita habilidade e interesse por lnguas, e aprendeu no apenas o ingls, mas tambm o russo e o aluta, que falava to bem quanto o tlingit. Alm da crena na reencarnao propriamente, e no conceito de carma ligando uma vida a outra, os Tlingits possuem duas outras concepes significantes relativas reencarnao. Primeiro, os Tlingits acreditam que as crianas que se lembram de suas vidas pregressas so fadadas a morrer cedo, e procuram desencorajar a criana que afirme lembrar-se de uma vida anterior, de faz-lo. Idntica crena existe na ndia, Burma e Ceilo, onde as famlias de tais crianas freqentemente fazem ingentes esforos no sentido de anular aparentes lembranas de uma vida anterior, reveladas por uma criana. Segundo, os Tlingits tambm acreditam no renascimento, em contraposio reencarnao. De acordo com a concepo de renascimento, a personalidade velha d origem nova, como uma vela que est se extinguindo pode acender uma outra vela, e assim sucessivamente. Na reencarnao, por outro lado, a mesma personalidade continua, embora alterada pelas circunstncias da nova vida. A reencarnao assim definida um conceito do Hindusmo e o renascimento do Budismo. O Budismo, que se iniciou na ndia no sculo VI a.C., atingiu a China no sculo I a.D., e a Coria em 372 a.D.29,30. Espalhou-se pelo Japo no sculo VI, e posteriormente
27 28

A. Pinart, Op. Cit., n 20. Vide pg. 803. (Minha traduo.) I. E. F. Veniaminov. Op. cit., n 18. Vide pg. 59. (Traduo da Sra. O. Podtiaguine). E. P. Vining, Op. cit., n 11.

29

211

alcanou a Monglia e a Sibria at Kamchatka. Se o Budismo estendeu-se, ou no, ao Alasca, no podemos dizer com certeza. Mas acho essa possibilidade bastante plausvel. J examinei acima, de forma sucinta, as provas exteriores de contato entre a sia e o noroeste da Amrica, depois da criao do Budismo, e antes dos tempos histricos (i. ., 500 a.C.-1.700 a.D.) Essas provas provocam ateno, embora no convico. A ntima semelhana entre as idias de reencarnao entre os Tlingits e os Budistas tambm sugere que os ancestrais dos Tlingits importaram, e no inventaram suas idias sobre a reencarnao, interpretao que Pinart insinua ao comentar a semelhana das idias dos Esquims a respeito do cu com aquelas encontradas na sia. O aparecimento de missionrios e de escolas no Alasca, no final do sculo XIX, iniciou o declnio da cultura tlingit. Primeiro as lutas com lanas, em seguida a cremao dos mortos, e finalmente as potlatches (festas rituais) sucumbiram persuaso religiosa e ao controle governamental. Um dos ltimos velhos entalhadores de totens, e um dos poucas artesos vivos capaz de representar as lendas de seu povo nesses maravilhosos monumentos, mostrou-me seu trabalho no Alasca e deplorou o fato de a gerao mais nova (ele tinha setenta e dois anos) nada saber sobre reencarnao e ter deixado de dar ateno s marcas de nascena nos recm-nascidos, as quais, se percebidas, indicariam quem renasceu. Isto porque a crena na reencarnao est desaparecendo entre os Tlingits, e pode-se notar uma gradao descendente da crena proporcional idade. A gerao das pessoas de mais de sessenta anos atualmente, cr plenamente na reencarnao, e as dvidas dos mais jovens os escandalizam. A outra gerao, de pessoas entre as idades de trinta e sessenta, tem conhecimento da crena na reencarnao entres os Tlingits, e muitos (a maioria talvez) acreditam em sua veracidade, embora freqentemente com algumas dvidas relevantes. Na gerao mais jovem, que se segue, encontrei freqentemente escrnio ou ignorncia com referncia reencarnao entre os Tlingits. Conheci um Tlingt estudante de ginsio, que havia ouvido falar sobre reencarnao na ndia, mas no no Alasca, entre seu povo! Embora a maioria dos meus informantes falassem livremente sobre seu conhecimento de casos ou sobre as crenas dos Tlingits, encontrei algumas pessoas que se mostraram reticentes em discutir tais assuntos. Essa reserva contrastou marcantemente com a quase universal naturalidade com que o povo da ndia falou sobre a reencarnao, durante idnticas investigaes naquele pas. A diferena pode originar-se da maior rapidez de aculturao ocidental no Alasca, onde a presso das religies e das cincias ocidentais colocou aqueles que ainda conservam as antigas religies tribais na defensiva em relao a estas. O Tlingit pode temer que suas idias sobre reencarnao provoquem crticas ou sejam objeto de menosprezo por parte de outros. Ao contrrio, as religies ocidentais produziram apenas um ligeiro impacto na ndia e, embora esta conte com alguns milhes de cristos, a crena na reencarnao provavelmente permanece to slida na ndia atual, como o era h cinco mil anos atrs. Contudo, outras razes podem explicar a reserva dos Tlingits, referentemente reencarnao. Alguns deles ainda crem, mais do que outras geraes, que advm infortnio ao Tlingit que falar sobre sua religio com pessoas de fora. Finalmente, razes de ordem pessoal sem dvida justificam algumas inibies em falar acerca de casos particulares. Muitas das personalidades anteriores, ligadas aos paciente, morreram violenta ou misteriosamente, ou ambas as coisas, e os informantes pareceram relutantes em referir-se a tais fatos ou a causas de antigas contendas entre os cls, nas quais ocorreram algumas dessas mortes.
30

C. Humphreys. Buddhism. Harmondsworth: Penguin Books, 1951.

212

Mtodos de Investigao Em 1961-65, visitei o sudeste do Alasca quatro vezes, com o objetivo de estudar casos sugestivos de reencarnao entre os ndios Tlingits. Durante estas minhas viagens, estive em dez comunidades habitadas por ndios Tlingits, a saber Juneau, Klukwan, Sitka, Hoonah, Wrangell, Petersburg, Angoon, Anchorage, Kake e Ketchikan Ao todo, levei cinco semanas, estudando casos tlingits, em primeira mo. Como na introduo desta monografia j descrevi os mtodos de investigao utilizados, no os repetirei aqui. Durante meus estudos de tais casos, entrevistei, no total, cerca de cem pessoas, a maioria das quais foram testemunhas dos fatos referentes aos casos aqui relatados, sendo que algumas foram informantes sobre a cultura dos Tlingits. Quase todas as testemunhas falavam ingls, mas necessitei de intrprete para alguns Tlingits idosos, que falavam somente sua lngua. Na maior parte das vezes, um parente servia de intrprete; duas vezes, a Srta. Constance Naish, missionria em Angoon, serviu de intrprete. Incidncias de Casos Relatados Entre o Povo Tlingit Alm dos sete casos sugestivos de reencarnao relatados aqui, fiquei sabendo, durante minhas visitas ao Alasca, de trinta e seis outros ocorridos entre os Tlingits, e de oito entre os Haidas. Ainda estou investigando alguns deles e planejo um outro relato descrevendo-os, bem como certos exemplos discriminados no estudo do grupo maior de casos tlingits. No posso, contudo, investigar mais profundamente alguns outros casos porque a pessoa possuidora da experincia ou outras importantes testemunhas de primeira-mo morreram. Apesar disso, conversei pelo menos com uma testemunha de primeira-mo de cada um desses casos. Dos relatos que me fizeram dos mesmos, julglos-ia semelhantes a outros dos quais no pude obter depoimentos mais completos por parte das testemunhas. Se juntarmos todos eles, teremos trinta e trs casos relatados entre os Tlingits, ocorridos entre pessoas nascidas durante o perodo de 1851 a 1965.31 Chegamos convico de que a incidncia de todos os casos deve ser consideravelmente maior do que a incidncia dos relatados, talvez muito maior. Isto se torna uma concluso bvia se refletirmos no fato de que as informaes sobre os quarenta e trs casos acima foram obtidas por um pesquisador, num perodo de menos de seis semanas entre os Tlingits. Alm do mais, soube ainda de um outro caso que no tive tempo de examinar, mas que, pelas informaes recebidas, parece assemelhar-se queles que pude estudar ou conhecer melhor. Uma verificao mais completa sem dvida traria luz muitos casos mais; no momento, porm, vou considerar apenas os quarenta e trs mencionados acima. O primeiro deles entre os Tlingits data de 1851 (ano do nascimento da pessoa que passou pela experincia de lembrar-se de uma vida anterior). Em 1883 Krause calculou a populao dos Tlingits em mais de dez mil

Para uma reviso das caractersticas destes 43 casos veja I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation among the Tlingit Indias of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R., Vol. 60, Julho, 1966, 229-243. Investigaes subseqentes no Alasca aumentaram o nmero dos casos Tlingit sob reviso para mais de setenta.

31

213

pessoas. Por ocasio do censo de 1960, contaram-se 7.88732. Entre 1851 e 1965 podemos calcular que houve umas quatro geraes de no mais de 40.000 Tlingits. Isso apresenta uma incidncia de casos relatados entre esse povo, de quarenta e trs em 40.000, ou aproximadamente um em 1.000. Assim, a cifra a que se chegou (que, como dissemos acima, deve ser um nmero mnimo) apresenta uma incidncia muito mais alta desses casos do que em outras reas culturais do Ocidente. Numa base comparativa, muitos milhares de casos sugestivos de reencarnao devem ter ocorrido no resto dos Estados Unidos, durante os anos de 1851 a 1965. Mesmo admitindo o fato de que muitos casos sugestivos de renascimento dos Estados Unidos no se tornem conhecidos dos investigadores, a incidncia dos mesmos nos Estados Unidos continental no deve ser provavelmente to elevada quanto o no sudeste do Alasca33. RELATRIO DE CASOS O Caso de Jimmy Svenson34 Sumrio do Caso e sua Investigao. A me de Jimmy Svenson de raa pura tlingit e seu pai meio tlingit e meio noruegus. Jimmy nasceu a 22 de novembro de 1952, em Sitka. Quando tinha cerca de dois anos, comeou a falar sobre sua vida anterior, dizendo que havia sido irmo de sua me e tinha morado na aldeia de Klukwaxi. Esta uma aldeia a cento e sessenta quilmetros de distncia. Fez uma srie de afirmaes concernentes a assuntos que seu tio poderia ter sabido, mas que parecia improvvel que Jimmy tivesse conhecido por meios normais. Com freqncia, geralmente quando zangado, pedia para ir para a aldeia de Klukwan para ficar com sua av materna. Jimmy falou continuamente sobre sua existncia anterior durante aproximadamente dois ou trs anos, e da em diante suas referncias nesse sentido diminuram. Ao tempo da minha investigao deste caso, no outono de 1061, Jimmy (ento com menos de nove anos de idade) no mais alegava lembrar-se de qualquer coisa acerca de sua vida anterior. Portanto, tive conhecimento do que ele havia dito e feito anteriormente, atravs de entrevistas com sua me, pai, um irmo, duas irms e outros membros da famlia de sua me. Antes de narrar o que esses vrios informantes me disseram, mencionarei fatos relevantes sobre a vida e morte do falecido John Cisko (tio de Jimmy) e as suposies de como ele encontrou a morte. John Cisko era um ndio tlingit de raa pura que, como muitos da tribo, gostava de caar e pescar, no que demonstrava grande habilidade. Bebia lcool em excesso, especialmente vinho. Por ocasio de sua morte, no vero de 1950, quando tinha cerca de
Dados fornecidos pelo Bureau of Vital Statistics, Department of Health and Welfare, Estado do Alasca. A cifra inclui um pequeno nmero de indgenas no Tlingits. Cifras semelhantes de casos relatados provm de outras reas, como do sudeste da Turquia, Lbano, ndia, e Ceilo, onde a incidncia de casas parece tambm grande. Eventualmente, ser possvel estudarse as relaes entre as vrias culturas e a incidncia de casos relatados, e esse estudo poder fazer luz sobre a razo das incidncias diversas nas diferentes culturas. Conforme foi dito na pg. 28, ocultei os nomes das pessoas que passaram pelas experincias e que testemunharam os acontecimentos narrados, usando pseudnimos nesta seo da monografia.
34 33 32

214

vinte e cinco anos, estava no exrcito e voltara ao Alasca em licena. Permaneceu em uma das numerosas aldeias pesqueiras de salmo e de fbricas de conserva da regio. Um dia saiu num pequeno barco com duas mulheres a passeio. Vrias horas depois o barco foi encontrado empinado na praia com o motor no lugar e sem o tampo do fundo. Esses indcios faziam supor que o barco se havia enchido de gua, talvez rapidamente e antes que seus ocupantes, (provavelmente) embriagados, se apercebessem do perigo. Algumas pessoas encontraram nas imediaes os cadveres das duas mulheres afogadas, mas jamais conseguiram recuperar o corpo de John Cisko. Nos canais do sudeste do Alasca as mars sobem muito e as correntes so rpidas. Um baixa-mar pode arrastar um corpo rapidamente e para sempre. Essas circunstncias tornam um homicdio bastante fcil, freqentemente suspeitvel, e extremamente difcil de ser provado. Hans, um irmo de John Cisko declarou-me que estava convicto de que um amante ciumento de uma das mulheres, que acompanhavam John, o havia assassinado. Hans ouvira dizer que uma testemunha vira o homicdio, mas que no quis falar sobre o assunto por temer represlia por parte do criminoso. Um outro Tlingit que trabalhava para a mesma fbrica de salmo enlatado no vero de 1950, como capito de um barco pesqueiro, disse-me que achava o homicdio uma explicao improvvel para a morte de John Cisko. O capito considerava mais provvel que o mesmo tivesse se afogado depois de manter-se agarrado ao barco inundado tanto quanto pde, e que a mar havia carregado seu corpo, embora no arrastasse os das suas companheiras. A irm de John Cisko, Millie, tinha-lhe grande afeio e lamentou muitssimo sua morte. Ela queria dar ao prximo filho que nasceu dois anos mais tarde, o nome de John, mas foi dissuadida disso porque esse nome j era muito freqente na famlia do marido. Assim, ela e o esposo deram ao menino o nome de John como um segundo nome, de modo que ele se chamou James John Svenson. Jimmy tinha quatro sinais redondos no abdome, os quais examinei em 1961. Sua me declarou que essas marcas existiam quando ele nasceu. Em 1961 tinham cerca de seis milmetros de dimetro e eram claramente destacadas da pele circundante. Trs tinham menos pigmentos do que a pele em redor, e uma tinha maior nmero de pigmentos. Trs estavam altura das costelas inferiores direitas, acima do fgado; a quarta encontrava-se cerca de cinco centmetros direita do umbigo. Os sinais se pareciam muito com os de ferimentos a bala. Declaraes feitas por Jimmy Svenson. Dado que vrios informantes com quem conversei se lembravam de diferentes declaraes feitas por Jimmy, relacionei todas essas afirmativas a ele atribudas, na tabulao adiante, com comentrios de sua verificao leitos pelos informantes. Testemunhas secundrias relataram outros detalhes de informao fornecidos por Jimmy a sua famlia. De acordo com esses informantes, Jimmy j havia falado a esses parentes sobre pormenores especficos da vida em Klukwan, como por exemplo, as caractersticas e hbitos do cachorro da famlia e detalhes da casa em que John Cisko residira em Klukwan. Estes eram supostos itens de informao conhecidos de John Cisko, mas sem probabilidade de que fossem do conhecimento de Jimmy Svenson, atravs de meios normais. Contudo, quando perguntei aos principais informantes sobre

215

esses fatos, eles negaram ter deles qualquer lembrana. Omiti-os portanto, na lista acima. Uma vez que duas testemunhas secundrias concordaram em que tiveram conhecimento deles atravs de um membro da famlia, isto nos pode dar um exemplo de enfraquecimento, com o passar do tempo, da lembrana dos detalhes pelas testemunhas principais. Ou ento de que as testemunhas secundrias talvez tenham retocado a histria que originalmente ouviram.
SUMRIO DAS DECLARAES, RECONHECIMENTOS E COMPORTAMENTO DE JIMMY SVENSON

Assunto
1. O seu nome era John e no Jimmy. 2. Morava em Klukwan (aldeia onde John Cisko morara). 3. Foi assassinado a tiro (na vida anterior).

Informantes
Millie Svenson, a me de Jimmy. Olaf Svenson, o pai de Jimmy.

Comentrios
No referido pela me de Jimmy, que, entretanto, salientou o contnuo desejo de Jimmy, de ir para Klukwan. Millie Svenson disse e Jimmy acrescentou: Pelo capito. O pai disse e Jimmy acrescentou: No estmago, e apontou para seu estmago ao declarar isso. A primeira afirmao est de acordo com os sinais de nascena no abdome de Jimmy, mas a forma exata da morte de John Cisko desconhecida. Jimmy tinha visto sua av quando era beb, mas no estivera em Klukwan antes dos seis anos e meio de idade. Detalhes da descrio no fornecidos. John Cisko costumava beber vinho em excesso. Olaf Svenson., um meio-noruegus, nunca tinha vinho em casa, somente cerveja. A me de Jimmy disse que este declarara ter bebido whisky (no vinho) h muito tempo atrs. Hans Cisko insistiu em que essa observao foi bastante espontnea e livre quando, ao sair (aps sua primeira visita famlia Svenson) ele disse a Jimmy: Bem, at logo, sobrinho. Nenhum detalhe de conhecimento especfico foi lembrado. Jimmy simplesmente parecia estar invulgarmente familiarizado com pessoas e lugares da regio. Confirmado a mim pelo parente em questo. Esse homem havia sido amigo ntimo e companheiro de pescaria de John

Olaf Svenson. Millie Svenson.

4. Falou muito de Klukwan e freqentemente dizia que queria ir l para visitar sua av (me de John Cisko). 5. Fez uma descrio exata de um dos lagos prximo a Klukwan. 6. Disse que costumava beber vinho.

Millie Svenson.

Elizabeth Kolov, a irm mais nova de Jimmy. Olaf Svenson.

7. Disse ao seu tio: No sou seu sobrinho, sou seu irmo. (Com a idade de seis anos).

Hans Cisko, irmo de John Cisko, tio de Jimmy Svenson

8. Familiaridade com a aldeia de Klukwan e rea circunvizinha, quando foi levado l com a idade de seis anos e meio. 9. Insistentes rogos para ir pescar com George Young, quando ele (Jimmy Svenson) visitou Klukwan.

Millie Svenson.

Millie Svenson. George Young, primo de Millie Svenson.

216

Cisko. Outros parentes (exceto a av materna de Jimmy) estavam fora da aldeia quando ele visitou Klukwan. Esse companheiro de pesca era o nico parente disposio para um possvel reconhecimento por parte de Jimmy.

Comentrios. Os membros da famlia de Jimmy forneciam informes sobre as suas declaraes, muito relutantemente. Tive a impresso de que os informantes retinham dados que conheciam ento e, tambm, que haviam esquecido fatos que antes sabiam. Acredito que os nove itens que relacionei representam uma verso abreviada da histria original, em vez de uma verso ampliada. Devemos entretanto considerar a histria como ela , e no como seria se melhores testemunhas e investigadores precedentes a tivessem observado. Tomada como , o mximo que podemos dizer dela que se harmoniza com a reencarnao, mas no apresenta uma evidncia acentuada a respeito. O caso padece de duas srias deficincias que diminuem seu valor comprobatrio relativamente reencarnao. Em primeiro lugar, Jimmy no fez qualquer declarao que abrange informe que no pudesse em absoluto ter obtido normalmente. Talvez tivesse se aproximado disso (nas provas que temos) quando alegou que costumava beber vinho. Nos dados restantes encontramos insinuaes de conhecimento paranormal, como na descrio do lago prximo a Klukwan, mas nada que possamos categoricamente afirmar como tal. O caso se tomaria bem diferente se uma testemunha fidedigna declarasse que havia visto John Cisko ser morto a tiros no estmago. Pareceria, ento, que pessoas mortas podem, na verdade, contar histrias. Mas John Cisko no o fez de maneira clara ainda35. Um segundo e igualmente grave defeito deste caso, com relao ao seu valor probante da reencarnao, surge do fato de que John Cisko quanto Jimmy Svenson pertenciam mesma famlia e eram parentes como irmo e filho da mesma senhora. Em realidade, Jimmy Svenson mora em uma cidade a cento e sessenta quilmetros de Klukwan, mas cresceu em companhia de sua me, que amava John Cisko como seu irmo favorito. Ela o pranteou muito e deu o nome dele ao filho que teve aps a sua morte. E, uma vez que ela acredita na reencarnao, bem pode ter falado sobre seu irmo ao filho e assim ter comunicado a ele os fatos que o menino alegou lembrar. Contudo, como em muitos outros casos sugestivos de reencarnao, devemos considerar os aspectos de comportamento bem como aqueles puramente informativos do caso. Por exemplo, Jimmy no apenas asseverou conhecer Klukwan, mas, quando zangado com os pais, pedia para ir para l ficar com sua av materna (a me de John Cisko). Em suma, Jimmy no s parecia saber a respeito de John Cisko; agia como se ele e John Cisko fossem a mesma pessoa. Agora, como a me de Jimmy desejava que seu irmo
Minha coleo de casos inclui diversos outros exemplos nos quais pessoas que alegam ter vivido antes, projetaram novas luzes sobre mortes ou homicdios obscuros. (Vide, por exemplo, o caso de Ravi Shankar, relatado nas pgs. 91-104).
35

217

retornasse, ela pode ter imposto a ele uma identificao com seu falecido irmo. Proponho-me a discutir essa importante teoria da identificao imposta na Discusso Geral, ao final desta monografia e, por isso, vou mencion-la apenas resumidamente aqui. Contudo, devo chamar a ateno para um dos pontos fracos da teoria de identificao imposta, no caso presente. Na minha opinio, ela deixa de explicar satisfatoriamente o enfraquecimento de personificao da personalidade, medida que a idade da criana vai aumentando. Observamos comumente em casos sugestivos de reencarnao que, conforme a criana cresce, sua lembrana da vida anterior e a simultnea identificao com a outra personalidade diminuem (Vide a tabela na pgina 306). No caso de Jimmy Svenson, as lembranas aparentes comearam a enfraquecer-se quando ele tinha quatro anos, e teriam sido completamente esquecidas ao tempo em que conversei com ele, quando tinha nove anos. Se adotarmos a teoria de identificao imposta para este caso, devemos admitir que, quando Jimmy tinha quatro anos, sua me aceitou a idia de que ele desenvolvesse uma personalidade outra que no a de seu irmo John Cisko. Ento, a partir dessa poca, a personificao de John Cisko e pseudolembrana, que existiriam nesta hiptese, regrediriam dentro de poucos anos. O afrouxamento de presso por parte da me de Jimmy seria compatvel com a diminuio, atravs dos anos, da sua mgoa pela morte do irmo. Mas, em casos em que presses inconscientes, por parte de um pai ou me, fomentaram o desenvolvimento de um determinado sintoma ou comportamento na criana, o sintoma no regrediu com o correr do tempo, somente; nem diminuiu no pai ou me o desejo de que a criana tivesse tal comportamento. Essa falta de diminuio de intensidade de um sintoma imposto pode se originar do fato de o desejo que o promove ser no s intenso, como inconsciente, por parte do pai ou me. No creio que possamos chegar a uma concluso segura sobre este caso, no momento. A reencarnao poderia explicar o comportamento da criana como o poderia tambm a teoria da identificao imposta. A evidncia de paranormalidade do caso no vai alm de insinuaes; por outro lado, a teoria de identificao imposta aplicada ao caso, torna-o um exemplo que transcende a influncia previamente demonstrada dos pais sobre as crianas. Os fatos de que dispomos no nos permitem escolher entre estas duas possibilidades. O Desenvolvimento Posterior de Jimmy Svenson No encontrei Jimmy Svenson entre setembro de 1961 e maio de 1972. Em nosso primeiro encontro que ele no tinha ainda nove anos e em nosso segundo tinha dezenove e meio. Lembrava somente vagamente de nosso encontro em 1961. Em 1972 disse no ter memrias mentais da vida prvia. (Estas tinham de fato todas desaparecido na poca de nosso primeiro encontro em 1961). Lembrava de uma ocasio de uma experincia de dj vu quando tinha oito anos e visitando Haines. (Haines uam cidade a cerca de vinte milhas de Klukwan, a aldeia da personalidade prvia deste caso, John Cisko). Em uma loja particular de Haines teve tamanha impresso que, como disse, podia ter jurado que tinha estado a antes36. Pensava que seu tio, John Cisko, tivesse estado nesta loja, mas no podia dizer com certeza.

Esta memria confere com o que suas meia-irms me disseram em 1961. Disseram que quando Jimmy tinha visitado Haines em (cerca de) 1959 ele parecia ter reconhecido um armazm a. A lembrana delas faria dele com cerca de sete anos poca, enquanto Jimmy (em 1972) pensava que tinha ento cerca de

36

218

Jimmy disse-me que uma de suas tias disse-lhe que John Cisko tinha lembrado de uma vida prvia. No tive conhecimento de tal alegao antes. A tia de Jimmy disse que John Cisko tinha por vezes a experincia de achar que h tinha estado em um determinado local antes quando no tinha. No soube se John Cisko teve memrias mentais especficas de uma vida prvia. A tia de Jimmy parece no ter mencionado que John Cisko teve memrias mentais quando falou a Jimmy sobre seu parecer de lembrarse de uma vida prvia. Ela aparentemente disse a Jimmy somente que John Cisko tinha lembrado uma vida prvia com experincias de dj vu (minha frase). Como mencionei anteriormente, o corpo de John Cisko nunca foi recuperado ento tudo o que sei foi que se afogou, como parece mais provvel, ou baleado, como o prprio Jimmy disse ter sido quando era mais jovem. (Possua algumas marcas de nascena em seu abdome para apoiar esta alegao). Em qualquer caso Jimmy disse no demonstrar em 1972 qualquer fobia especfica relacionada com a causa da morte de John Cisko, isto , afogamento ou tiro. Jimmy disse que no tinha medo de gua e que adorava nadar. No gostava de nadar sozinho, mas que isto uma questo de prudncia37. Quanto a armas de fogo, ele era um tanto inquieto com elas, mas isto pode ser creditado, penso, pelo fato de que quando tinha cerca de doze anos seu olho esquerdo foi atingido (mas no permanentemente danificado) por um tiro de espingarda de ar comprimido. O cuidado de Jimmy com armas de fogo no o impedia de ocasionalmente atirar se a chance se apresentava. Jimmy teve uma infeliz e de fato turbulenta adolescncia. Seus pais se separaram quando tinha cerca de dez ou onze anos, um ano ou dois depois de minha investigao do caso em 1961. Ento em 3 de maio de 1963 sua me afogou-se no porto de Sitka quando um barco em que ela estava bateu em um rebocador. Estava embriagada, mas no sabia nadar de qualquer modo. O pai de Jimmy nesse meio tempo ficou aleijado e incapaz de ajud-lo. Ento assinou os papis em que dava a guarda legal de Jimmy a sua meia-irm, Margaret, e a seu marido. Seus guardies mudaram de residncia ao menos duas vezes, e Jimmy passou seus dez anos com eles primeiro em New Hampshire e ento no estado de Washington. Seu pai morreu de cncer em agosto de 1970. Jimmy continuou sua educao e terminou o segundo grau em Washington. Nesse meio tempo, entretanto, envolveu-se com jovens que tomavam drogas e comeou a experiment-las por si mesmo. (Presumo que estivssemos falando de herona, mas no perguntei especificamente). O uso de drogas por sua vez levou ao envolvimento com a polcia e priso. Jimmy finalmente decidiu romper com o grupo de usurios de drogas e tambm com seus cunhados. Ento deixou Washington e retornou a Sitka onde estava morando com seu meio-irmo e procurando trabalho quando encontrei-o em maio de 1972.

oito anos. O armazm pertenceu famlia de John Cisko e assim teria (quase certamente) sido conhecido a John Cisko. Em 1972 Jimmy disse que quando era mais jovem tinha medo de se afogar, mas que aprendeu a nadar quando seu meio-irmo mais velho jogou-o dentro de um dique cheio dgua. No soube antes disto que ele tivesse tido qualquer fobia de gua quando uma criana pequena e de fato sua meia-irm disse-me em 1961 que ele gostava de nadar e queria nadar sempre que podia. Isto no impede uma fobia de gua anterior, mas eu no penso que qualquer um tenha mencionado isto a mim.
37

219

Jimmy no tinha visitado Haines e Klukwan (a aldeia da personalidade prvia, seu tio, John Cisko) desde 1962. Indicou que o ramo de sua famlia no o receberia bem por causa de seu registro de prises pela polcia. Entretanto, sua falta de interesse em manter relaes com aquele lado da famlia (de sua me) parece ter antecipado de longe os problemas posteriores da sua adolescncia. Jimmy expressou ambio em ir para uma faculdade e pareceu-me que tinha inteligncia para entrar e se graduar numa faculdade caso tivesse a motivao. Sua me deixou-lhe uma pequena quantia de dinheiro a qual ele cuidadosamente guardou e estava mais elegvel para uma bolsa de estudo do Bureau of Indian Affairs. Deve ser lembrado que John Cisko bebia lcool excessivamente. Jimmy disse que ingeria lcool de vez em quando, mas negou qualquer desejo por isto e disse que costumeiramente evitava licores destilados. Penso ser talvez prematuro afirmar uma conexo entre o excessivo consumo de lcool por John Cisko e o envolvimento de Jimmy com drogas. Jimmy ainda jovem (mas assim era John Cisko quando se afogou na idade de vinte e cinco) e em 1972 mostrou todos os sinais de desejar prosseguir na vida sem recorrer a tranqilizantes qumicos.

220

O Caso de William George Jr. Sumrio do Caso. Este caso inclui uma predio de renascimento feita antes da morte e o aparente cumprimento dos testes propostos. Coaduna-se ao tipo de renascimento descrito por Veniaminov38 no sentido de o renascimento ter sido anunciado em um sonho da me, e revelado por sinais fsicos que se assemelhavam aos do homem falecido, que aparentemente retornara. Primeiro descreverei o caso resumidamente e depois apresentarei, em forma de tabela, as declaraes das trs testemunhas que entrevistei. William George Sr. foi, no seu tempo, um famoso pescador do Alasca. Como outros Tlingits, acreditava em reencarnao. No fim da vida, evidentemente passou a ser assaltado por dvidas, e alimentava tambm o grande desejo de retornar. Em vrias ocasies, disse a seu filho predileto (Reginald George) e a sua nora: Se esse negcio de renascimento for verdadeiro, voltarei e serei filho de vocs. Expendeu essa declarao diversas vezes, acrescentando: E vocs iro me reconhecer porque terei marcas de nascena semelhantes s que tenho agora. E, dizendo isto, apontava para dois proeminentes nevos pigmentados de cerca de meia polegada de dimetro, um na superfcie superior do ombro esquerdo, e o outro na face interna do antebrao esquerdo, a umas duas polegadas abaixo da dobra do cotovelo. No vero de 1949, William George Sr. ento com cerca de sessenta anos de idade, expressou novamente a inteno de retornar depois da morte, entregando nesta ocasio, a seu filho predileto, um relgio de ouro, que lhe fora dado por sua me. Ao faz-lo, disse: Eu voltarei. Guarde este relgio para mim. Vou ser seu filho. Se existe tal coisa (referindo-se ao renascimento), eu o farei. Reginald George foi passar um fim-de-semana em casa, pouco tempo depois, e deu o relgio de ouro a sua mulher, Susan George, contando-lhe o que o pai lhe havia dito. Ela ps o relgio numa caixa de jias, onde ficou guardado durante uns cinco anos. No princpio de agosto de 1949, poucas semanas aps os acontecimentos acima, William George Sr. desapareceu do barco de pesca de arrasto, do qual era capito. Membros da tripulao nada sabiam quanto ao que lhe sucedera, e os que o procuraram nunca encontraram seu corpo. Possivelmente cara ao mar e a mar o carregara para longe, como pode facilmente acontecer naquelas guas. A Sra. Reginald George, sua nora, pouco tempo depois engravidou e deu luz, no dia 5 de maio de 1950, apenas nove meses depois da morte do sogro. A criana foi o nono de seus dez filhos. Durante o parto, ela sonhou que o sogro lhe aparecera e dissera que estava esperando para ver seu filho. Parece que, nesta ocasio, a Sra. George no ligou essa viso onrica com o renascimento do sogro, porque, quando acordou da anestesia, ela estava assustada e esperava ver o sogro, talvez como uma apario com sua forma adulta anterior, como o vira em sonho. Mas o que realmente viu foi uma desenvolvida
38

I. E. P. Veniaminov. Op. cit., n 18. Para mais detalhes e exemplos, tanto de sinais de nascena como de sonhos profticos, entre os casos Tlingits do tipo reencarnao vide: I. Stevenson, Cultural Patterns In Cases Suggestive of Reincarnation Among the Tlingit Indiana of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R, vol. 60, julho de 1966. Este artigo contm uma anlise de alguns dos dados dos quarenta e trs casos dos Tlingit.

221

criana do sexo masculino, que tinha nevos pigmentados na superfcie superior do ombro esquerdo e na face interna do antebrao esquerdo na regio exata dos nevos mencionados pelo av do menino. Os sinais de nascena da criana tinham mais ou menos a metade do tamanho dos de seu av. A identificao dessas marcas de nascena fez com que os pais da criana lhe dessem o nome do av, e assim ele se tornou William George Jnior. William George Jr. teve uma pneumonia grave na idade de um ano. No comeou a falar seno aos trs ou quatro anos, porm com uma gagueira bem acentuada, que gradativamente o abandonou nos anos seguintes, conquanto seu pai, Reginald George, em 1961, ainda mostrasse muita preocupao com o defeito do menino. William George Jr. parece ter inteligncia mdia, a julgar pelo seu aproveitamento na escola e a conversa que mantive com ele no Alasca. medida que ele foi crescendo, a famlia de William George Jr. observou nele um comportamento que reforou sua convico de que William George Sr. havia retornado. Esse comportamento era de vrias espcies. No primeiro grupo havia traos de gostos, averses e aptides semelhantes s do av. Por exemplo, William George Sr. tinha machucado gravemente o tornozelo direito, quando jogava bola-ao-cesto, em moo. Depois disso passou a mancar e virava o p direito para fora, de modo que caminhava com andar definidamente caracterstico. William George Jr. tem um andar idntico, e vira o p direito para fora, quando caminha. Seus pais testificaram isso e eu tambm observei, vendo como William George Jr. andava. No menino, contudo, a anormalidade do andar no marcante, e duvido que eu a tivesse percebido se no me houvessem chamado a ateno para o fato. Membros da famlia notaram tambm semelhanas nos traos faciais e na postura, entre William George Jr. e o av. William George Jr. parece-se com o av na tendncia irritabilidade e a dar conselhos de advertncia aos que o cercam. Demonstra um conhecimento precoce de pesca e barcos. Conhece as melhores baas para pesca e, quando foi posto pela primeira vez num barco, pareceu j saber como manejar as redes. Mostra ter um medo da gua maior do que o comum em outros meninos de sua idade. mais srio e sensato que eles. O segundo tipo de observaes feitas com William George Jr. consiste num comportamento que indica uma identificao quase completa do menino com o av. Por exemplo, refere-se sua tia-av como irm, sendo este de fato o parentesco dela com William George Sr. Do mesmo modo, refere-se aos tios e tias (irmos e irms de Reginald George) como se fossem seus filhos e filhas. Alm disso, demonstra uma preocupao coerente com o comportamento deles, por exemplo, com o excessivo consumo de lcool de dois de seus filhos (tios). Os irmos e irms de William George Jr., participam de sua personificao e, muitas vezes, o chamam de av, ao que ele no se ope. A identificao de William George Jr. com o av tem diminudo um pouco, nos ltimos anos. Seu pai achou que William Jr. estava se preocupando demasiadamente com o passado. Notou que a mente dele divagava. Por esse motivo e devido s divergncias dos mais velhos quanto ao perigo de recordar vidas passadas, os pais de William Jr. dissuadiram-no de falar na vida de William Sr. Em terceiro lugar, William George Jr. demonstrou ter um conhecimento das pessoas e lugares que, na opinio da famlia, transcende ao que ele poderia ter aprendido atravs

222

dos meios normais. Fiz uma lista desses fatos na tabulao apresentada adiante, mas descreverei primeiro, com mais detalhe, o item mais importante. Quando William George Jr. estava entre quatro e cinco anos, a me um dia resolveu dar uma olhada nas jias de seu porta-jias, e espalhou-as em seu quarto. Tirou tambm o relgio de ouro de William George Sr., da caixa. Enquanto ela examinava o contedo, William George Jr., que estivera brincando num outro cmodo entrou no quarto. Reparando no relgio, pegou-o e disse: o meu relgio. Agarrou-se firmemente, repetindo que era dele, e a me, por muito tempo, no conseguiu persuadi-lo a devolv-lo. Por fim consentiu em que fosse reposto na caixa. Desde ento, e at a presente data, William George Jr. de vez em quando pergunta aos pais pelo seu relgio. Na verdade, como ficou mais velho, reclama o relgio com mais firmeza, dizendo que deve ficar com ele, agora que estava crescendo. Tanto o Sr. como a Sra. Reginald George afirmam que o relgio de ouro tinha ficado no porta-jias desde a ocasio em que a Sra. George l o depusera, em julho de 1949, at o dia em que, cinco anos mais tarde, ela o retirara de l ao examinar suas jias. Eles tm igualmente certeza de que nunca falaram no relgio com William George Jr., ou em sua presena. Lembram-se de ter contado a algumas pessoas da famlia que William George Sr. lhes tinha dado o relgio antes de sua morte. (Uma delas, o Sr. Walter Mays, testificou isto). Tm convico, contudo, de que nenhuma daquelas pessoas poderia ter falado do relgio a William Jr. Sua certeza sobre esses fatos fez com que os pais de William Jr. ficassem muito mais impressionados com o reconhecimento do relgio do que com a existncia dos sinais de nascena na mesma localizao dos de William George Sr. Em sua opinio, tambm, o reconhecimento do relgio ocorrera bastante acidentalmente. A Sra. Reginald George no tinha inteno de mostr-lo ao menino. Simplesmente aconteceu que ele irrompesse no quarto quando ela o tinha tirado do porta-jias, e ele o percebeu sem a menor insinuao dela. William George Jr. perdeu, hoje, em grande parte, sua antiga identificao com o av, e, a no ser o fato de reclamar ocasionalmente seu relgio e uns restos de gagueira, ele age como um menino normal de sua idade. Conversei com ele no Alasca, e esperei que tivesse algo mais a dizer sobre o relgio, que a me mostrou em minha presena. Ele o segurou com amor, mas nada falou a respeito. No sei se essa reserva se originou do acanhamento por minha causa, ou por um desvanecimento das imagens que originalmente o levaram a reclamar o relgio como seu. Declaraes Feitas pelas Testemunhas do Caso. Apresento agora, em forma de tabulao uma lista das vrias declaraes e outras atitudes de William George Jr. Os trs principais informantes foram o Sr. e a Sra. Reginald George e o Sr. Walter Mays, primo de Reginald George e sobrinho de William George Sr. O Sr. Mays fora companheiro inseparvel de viagens de pesca, e de outras ocasies, de William George Sr. Surgiram circunstncias que me tornaram possvel entrevistar os trs informantes separadamente: a Sra. George, no Alasca, e o Sr. George e Sr. Mays em Seattle. Os leitores que tomam a srio a hiptese da reencarnao, podero desejar saber qual a atitude do Sr. e da Sra. Reginald George quanto ao desejo expresso por William George Sr. de retornar como filho deles. A Sra. George disse que no teve nenhum forte desejo consciente de que o sogro voltasse como filho dela. Contudo, pela expresso de alegria

223

em sua face, ao contar a histria, julgo que ela se sentiu lisonjeada por seu sogro a haver escolhido, dentre vrias outras mulheres na famlia, para ser sua prxima me. A escolha aparentemente foi motivada, pelo menos em parte, pela afeio que lhe tinha, por seus prprios predicados e no pelo fato de ela ser a esposa de seu filho predileto. O Sr. Reginald George era efetivamente o filho favorito, j que os outros se mostraram desinteressados ou indiferentes pelo bem-estar do pai. Reginald George retribua a afeio de seu pai. Ele realmente desejava que este retornasse como seu filho, e ficou na expectativa de que cumprisse seu intento. Comentrios sobre Hipteses Alternativas. Como no caso anterior, as duas principais hipteses para explicar este caso so reencarnao ou uma identificao assumida ou imposta, com o av. E tambm, como no caso precedente, a ocorrncia das duas personalidades na mesma famlia torna muito mais provvel a transferncia de informao sobre a personalidade falecida ao menino, por meios normais, do que quando as duas personalidades aparecem em duas famlias inteiramente desconhecidas uma da outra. O desgosto dos pais pela morte sbita e misteriosa do velho pescador pode muito bem ter influenciado suas esperanas e convico de que ele retornara. A crena comum entre os Tlingits, na reencarnao, e a inteno expressa pelo capito de retornar a eles, poderia certamente ter contribudo para que acreditassem que ele voltara como seu filho. De acordo com essa interpretao, o sonho da Sra. Reginald George durante o parto satisfaz de modo patente seu desejo de que o sogro retornasse, seno por ela, para alegrar o marido. Depois, aps o nascimento da criana, os pais poderiam, talvez inconscientemente, ter lhe imposto a identificao com o av, a qual eles declararam que ele apresentava. Mas uma dificuldade ainda maior do que as mencionadas relativamente ao caso precedente, surge de uma certa necessidade de explicar a ocorrncia dos sinais de nascena em lugares idnticos; o andar anormal que tinha o menino; e o reconhecimento do relgio de bolso, de ouro, que o av havia dado a seu pai. O Reconhecimento do Relgio. O reconhecimento do relgio de ouro pode talvez ser resolvido, pela suposio de que os George tivessem feito referncias a ele (embora o neguem) ao treinarem a criana para assumir a identidade do av. No podemos afirmar que isto no poderia ter acontecido. Um ponto mais importante talvez saber se tal referncia ao relgio, ou mesmo vrias referncias, teriam sido suficientes para possibilitar ao menino identificlo quando o viu. O reconhecimento do relgio de ouro por William George Jr. no era to difcil de ser feito, talvez, como os testes de reconhecimento por que passou o Dalai Lama (dcima quarta encarnao) que reconheceu, com sucesso, o rosrio, o tambor e o bordo da dcima terceira encarnao, quando estes objetos lhe foram apresentados juntamente com outros semelhantes, que haviam pertencido ao ltimo Dalai Lama39. Contudo, mesmo em testes de reconhecimento desta espcie, pode haver alguma
39

H. Harrer. Seven Years In Tibet. (Trad. por R. Graves) New York: E.P. Dutton & Co., 1954. Para uma exposio independente e corroborante (exceto quanto a alguns detalhes discrepantes dos testes propostos ao dcimo-quarto Dalai Lama, vide tambm B. J. Gould. The Jewel in tbe Lotus. Londres; Chatto e Windus, 1957.

224

orientao oculta, j que esto presentes espectadores que conhecem o objeto a ser reconhecido e na expectativa de que o menino o reconhea. Se pudermos crer no relato da Sra. George sobre o que aconteceu no presente caso, o reconhecimento do relgio de ouro do av, feito por seu filho, foi inteiramente espontneo e no planejado por ela. Seja o que for que pensemos sobre a possibilidade de o menino ter ouvido falar no relgio antes, ningum o convidara a reconhecer o relgio, ou esperou que ele o fizesse. Ele casualmente o viu e imediatamente o identificou. Este fato diminui a probabilidade de que insinuaes de sua me influenciaram o reconhecimento. Mesmo quando nos sentimos seguros para excluir influncias sensoriais ocultas que levassem a tais reconhecimentos, permanece a possibilidade de uma transmisso de informe, atravs de percepo extra-sensorial da parte dos que conhecem a identidade do objeto (ou pessoa) ao paciente, o qual, por meio de paramnsia poderia ento falsamente reconhec-lo (ou a pessoa) como por efeito de sua prpria memria. O importante tpico dos testes de reconhecimento ser objeto de maiores consideraes na Discusso Geral.
SUMRIO DAS DECLARAES FEITAS POR TESTEMUNHAS NO CASO DE WILLIAM GEORGE JR. Declaraes da Sra. Declaraes do Sr. Declaraes do Sr. Comentrios Reginald George Reginald George Walter Mays
1. William George Sr. dizia repetidamente que ia retornar como seu filho. 2. William George tinha sinais salientes na parte superior do ombro esquerdo e no antebrao esquerdo, abaixo do cotovelo. Sinais de cerca de meia polegada de dimetro. No se lembra se os sinais eram altos. 3.William George Sr. dissera que quando retornasse reconheclo-iam pelos seus sinais. Confirmado pelo Sr. George. O seu pai falou nisso alguns anos antes de morrer. O Sr. George s se lembrava do sinal no ombro esquerdo, e disse que era alto. Tinha cerca de meia polegada de dimetro. O Sr. Mays ouviu William George Sr. fazer tal declarao, certa vez, em 1949. Desses dois sinais, o Sr. Mays lembrava-se claramente.

Os sinais em William George Jr. (examinados por mim em 1961) encontram-se nos lugares mencionados. Tm cerca de meia polegada de dimetro. No so salientes. Se William George Sr. o comunicou ou no, a outras pessoas, alm da sua nora, a sua crena de que seria reconhecido pelos sinais, fato de William George Jr. ter sinais nos mesmos lugares que o seu av, foi o principal fator a influenciar os pais a darem-lhe o mesmo nome do av. O Sr. George disse que o seu pai lhe dera o relgio uma ou duas semanas antes de morrer. A Sra. George recordava-se do espao de tempo como sendo de vrios meses.

O Sr. George no se recordava de ter o pai chamado a ateno para os sinais como um meio de o reconhecerem.

O Sr. Mays no sabia dessa declarao.

4. No vero de 1949, o seu marido dera-lhe um relgio de bolso de ouro, dizendo que o pai lho havia dado e que lhe dissera: Se esse negcio da reencarnao for

No vero de 1949 William George Sr. dera a Reginald George um relgio de bolso, de ouro, dizendo: Eu voltarei. Guarda este relgio para mim. Vou ser teu filho. Se existe

O Sr. Mays tinha ouvido dizer que William George Sr. dera ao seu filho um relgio pelo qual ele seria reconhecido aps a morte.

225

verdadeiro, retornarei na sua famlia e reclamarei este relgio. Cuide bem deste relgio. 5. Ela ps o relgio numa caixa de jias, onde permaneceu, durante cinco anos, at ao dia em que William George Jr. o retirou de l; ocasio em que o reconheceu e o reclamou para si.

tal coisa, eu o farei.

Confirmado pelo Reginald George.

Sr.

6. Durante o parto, no nascimento de William George Jr., a Sra. George teve um sonho, no qual lhe aparecera o sogro e lhe dissera que estava espera para ver o seu filho.

O Sr. Reginald George sabia que a sua esposa sonhara, durante o parto, que o seu pai estava voltando.

7.

Quando William George Jr. Viu o Sr. Mays, disse: Eu costumava ir pescar com ele. No reconheceu o Sr. Mays pelo nome. O seu pai machucara o p direito quando era moo. Isto ocasionou um defeito no andar. William George Jr. tem o mesmo defeito, mas em grau menor. Quando William George Jr. tinha mais ou menos quatro anos, veio a correr da rua onde estivera a brincar, e disse entusiasmadamente que tinha visto a sua irm passar. Os pais souberam ento que a irm de William George Sr. tinha, de

O Sr. Reginald George no estava presente por ocasio do reconhecimento do relgio. A Sra. George estava sozinha com o filho. O Sr. George prestou depoimento baseado na observao direta da atitude de posse, por parte do filho, relativamente ao relgio em questo. No sei se a Sra. George contou a algum o seu sonho, antes do nascimento da criana, mas acho pouco provvel, porque ela foi anestesiada para o parto, pouco depois de ter o sonho. Ao acordar da anestesia, aps o parto, a Sra. George estava assustada, porque esperava l ver o seu sogro. Bastante exato quanto ao fato de William George Sr. e o Sr. Mays freqentemente pescarem juntos. A anormalidade no andar existe, mas no acentuada, em William George Jr.

8.William George Sr. havia machucado a perna quando jovem e William George Jr. andava com o p direito virado para fora, de maneira semelhante do av. 9.

O Sr. Reginald George achava que William George Jr. tinha visto a sua tia-av antes. O ponto importante , pois, a sua referncia a ela como irm (em vez de tia-av) e a sua animao ao v-la. Tal entusiasmo no seria adequado, ao ver uma tia-av a quem o

226

fato acabado de passar pela casa deles. 10. Um dia, quando Reginald George ia a sair no seu barco para ir pescar, o seu filho aconselhou-o a pescar numa determinada baa, cujo nome ele disse. William George Jr. acrescentou ento que ele prprio, havia, certa vez apanhado uma enorme quantidade de peixe naquela baa. Isto foi um fato na vida de William George Sr. O Sr. Reginald George lembrava-se de que o filho o aconselhou minuciosamente quanto pesca em determinada baa, e tinha razo em dar esse conselho. No se recordava de que o menino tivesse afirmado, na mesma ocasio, que fizera uma pescaria especialmente importante naquela baa, na sua vida anterior.

menino talvez tivesse visto apenas uma ou duas vezes na vida atual. William George Sr. era um esplndido pescador e uma das suas caractersticas era o conhecimento pormenorizado dos melhores locais de pesca, mas isto era surpreendente num menino que mal tinha comeado a entrar em um barco.

A Herana de Sinais (Naevi). A indicao dos sinais, por parte do falecido av como um indcio de sua identidade quando retornasse, e sua aceitao pelo filho e nora, ocorreram sem se levar em conta a possibilidade da herana de sinais. Este assunto ocupou a ateno de inmeros dermatologistas e geneticistas, principalmente na Europa. Vrias investigaes realizadas na dcada de 1920 estabeleceram o fato de que a tendncia para mais ou menos sinais indubitavelmente hereditria. Mais pesquisas posteriores mostraram que tanto a localizao como o nmero de sinais podem ser herdados. Infelizmente, no muitos casos receberam um estudo minucioso com respeito presena ou ausncia de um sinal, no mesmo lugar, em diferentes membros de uma famlia, durante trs ou mais geraes. Consegui achar, ao todo, apenas doze desses pedigrees publicados ou citados na literatura sobre o assunto, na Europa c nos Estados Unidos40,41,42,43,44. Para o presente caso, a questo relevante sobre a herana de sinais se a tendncia para herdar um sinal (em um local particular) pode ser transmitida por um dos pais que, em si mesmo, no apresenta o sinal em sua pele. Em termos genticos, a herana totalmente dominante, ou sua incidncia por vezes diminuda. Pelo estudo dos doze pedigrees podemos concluir que a herana , em geral totalmente dominante, registrando-se, porm, excees. Em duas das doze famlias estudadas, um av e um ou mais de seus netos tinham um sinal ou sinais exatamente nos mesmos lugares, mas os pais da gerao intermediria no os tinham, embora esses pais atuassem como

A. H. Estabrook. A Family with Birthmarks (Nevus Spilus) for Five Generations. Eugenical News, vol. 13, 1928, 90-92.
41 42 43 44

40

S. J. Denaro, The Inheritance of Nevi Journal of Heredity. Vol 35, 1944. 215-218. E.A. Cockayne. Inherited Abnormalities of the Skin. Londres: Oxford University Press, 1933. C.A. Maruri. La Herencia de los Lunares. Actas Dermo-Sifilogrficas, Vol. 40, 1949, 518-525. CA. Maruri. La Herencia en Dermatologia, Santander: Aldus, S.A. Artes Grficas,1961.

227

transportadores da tendncia para o sinal no neto45,46. A ocorrncia desses raros casos excepcionais na herana de sinais torna impossvel atribuir com segurana reencarnao, o aparecimento destes em William George Jr., mas podemos encar-los como alguma evidncia dela. Seria um erro pr de lado esta questo, como se a Gentica sozinha pudesse, no momento, elucidar todos os seus aspectos. A Gentica pode apenas indicar a probabilidade de herana dos sinais por geraes ulteriores. No contribui para a nossa compreenso do porqu, neste caso, o fato de somente William George Jr., dentre os dez filhos da famlia, ter sinais nos mesmos lugares dos de seu av 47. A reencarnao, da qual no h outra evidncia particularmente acentuada neste caso, oferece realmente uma explicao para isso. Como j o dissemos, a Gentica ajuda a compreender as semelhanas entre membros da mesma famlia; a reencarnao uma teoria que pode explicar algumas das diferenas entre membros da mesma famlia. A Herana de uma Anormalidade no Andar. Como j foi dito, William George Sr. machucou o tornozelo direito, ficando coxo quando ainda bem jovem. William George Jr. tem um andar idntico, com uma tendncia, embora mais leve, de atirar o p direito para fora, quando anda. Os pais de William George Jr., independente e espontaneamente, comentaram comigo o coxear do filho e sua semelhana com o andar defeituoso do av. Aqui temos a tratar um caso de herana de uma caracterstica adquirida, algo considerado extremamente improvvel por todos os geneticistas e como quase impossvel pela maioria. Como seria difcil incluir um especfico andar anormal entre os traos impostos a uma criana pelos pais, a hiptese de identificao imposta explicar este aspecto do caso muito menos adequadamente do que os outros aspectos, tais como a atitude paternal do menino para com os tios. Creio que a reencarnao explica mais satisfatoriamente a ocorrncia desse coxear, do que outras teorias, se acreditarmos que o andar de William George Jr. assemelha-se particularmente ao coxear adquirido pelo av.

45 46

L. Leven. Erblichkeit der Naevi. Deutsche Med. Wochenschr.,Vol. 55, 1929, 1544.

A. Brauer. Hereditrer symmetrischer systematisierter Naevus aplasticus bei 38 Personen. Dermat. Wochenschr., Vol. 89, 1829, 1163-1168. A bem da rigorosa exatido, devo dizer que no examinei pessoalmente os membros da famlia George, a no ser William Jr, no que diz respeito ocorrncia ou ausncia de sinais neles, nos mesmos lugares do corpo. Esta omisso foi devida primeiramente minha ignorncia quanto gentica dos sinais, por ocasio de minha primeira visita ao Alasca. Por ocasio da minha segunda visita, no consegui persuadir a famlia a cooperar em tal exame. Contudo, pela importncia que os pais de William George Jr atriburam aos sinais, inclusive dando-lhe o nome do av, com base neles, acho seguro presumir que os encaravam como um indcio caracterstico da volta do av, o que no teriam feito, se quaisquer outros membros da famlia tivessem sinais nos mesmos lugares.
47

228

O Caso de Charles Porter Sumrio do Caso. O principal informante desse caso o homem que, quando menino, afianava lembrarse de uma vida anterior. Na poca em que me contou o que sabia quanto quelas lembranas, o Sr. Charles Porter declarou no mais recordar-se da vida antecedente. Ele apenas se lembrava do que ouvira a me dizer, quando j era um pouco maior. De acordo com a que se lembra das narrativas dela, quando era pequenino costumava dizer que havia sido morto por uma lanada, em um combate de cls de ndios Tlingit. Disse o nome do homem que o havia morto, como tambm o local, e qual era o seu nome tlingit na vida anterior. O homem que fora morto por uma lanada tinha sido tio de sua me. Estes fatos foram confirmados pelo registro dessa morte na histria da tribo. Sempre que o menino contava a histria de como havia morrido, com a lana, apontava para seu flanco direito. Segundo o Sr. Porter, quando ele contou isso pela primeira vez, em menino, no sabia que tinha, no local que apontaria, um sinal de nascena mais ou menos com a forma de um ferimento de lana no seu flanco direito. O Sr. Porter declarou que s veio a saber desse sinal de nascena quando j adulto. Examinei o flanco direito do Sr. Porter e ali vi uma grande rea pigmentada, de forma incomum. Estava situada imediatamente abaixo da ltima costela, a meio-lado. Devido a sua localizao extremo-lateral, podia facilmente deixar de ser vista pelo seu possuidor. Era de formato ligeiramente romboidal e media aproximadamente meia polegada de largura por um quarto de comprimento. De fato, apresentava acentuada semelhana com o tamanho e a forma de uma velha cicatriz que uma lanada faria. E uma lana, penetrando neste ponto do corpo, iria perfurar o fgado e provavelmente importantes vasos sangneos, de modo que era quase certo causar morte instantnea. Embora o Sr. Porter fosse um Tlingit de raa pura, sua famlia estava entre os primeiros Tlingits que receberam educao inglesa. Falavam ingls em casa, e ele prprio s aprendeu a lngua tlingit aos onze ou doze anos de idade. O Sr. Porter achava, pois, que seus pais no lhe iriam contar a luta entre os cls ou dizer-lhe o nome do homem que havia morto a pessoa que ele acreditava ter sido, na vida antecedente. Ele declarou que a famlia nunca falara na histria dos Tlingits, quando ele era criana. O Sr. Porter disse que sua tia comentara o fato de ele gostar de uma qualidade especial de tabaco, a qual ela se lembrava ter sido muito apreciada pelo tio-av, cujo nome ele recebera e que fora morto por uma lanada. Dois outros informantes corroboraram os fatos principais do caso, mas no acrescentaram pormenores, ou deles se lembraram de modo um tanto diferente. A Sra. Elspeth Graham irm do Sr. Porter, cinco anos mais velha. Vive atualmente em outra comunidade, onde a entrevistei independentemente. Ela se recordava de que o irmo, aos dois anos de idade, havia comeado a dizer que tinha sido morto, numa vida anterior, por uma lanada e mencionado o nome do homem que o tinha morto. Este homem disse ela era naquela poca, um velho que ainda morava na comunidade onde eles cresceram. Segundo a Sra. Graham, o irmo deixara de falar em sua vida anterior quando tinha uns oito anos de idade. Antes disso, falara muito sobre sua vida pregressa e sobre sua morte, embora sua me procurasse impedi-lo de fazer isso.

229

Quando entrevistei a Sra. Graham pela primeira vez, em 1961, ela no se lembrava de que o irmo tinha um sinal de nascena no lado, mas em uma entrevista posterior, em 1963, declarou que se lembrava de que ele realmente tinha um sinal de nascena no flanco, quando nasceu. Entrevistei tambm a me do Sr. Porter, Sra. Gregory Hodgson (casada pela segunda vez), que morava em outra comunidade. Na poca de minha entrevista, ela era uma idosa senhora de noventa anos, que estava convalescente de uma molstia infecciosa, durante a qual estivera temporariamente psictica. Ela reconheceu que sua memria era fraca, e achei isto muito possvel depois do relato de sua recente enfermidade, que me fez seu marido e pelo fato de sua mente visivelmente divagar durante a entrevista. Ela se lembrava de ter o filho dito que fora morto por uma lana. Disse que ele explicava isto, quando lhe perguntavam onde arranjara o sinal esquisito, mencionado acima. (Isto no de fato incoerente com a declarao do Sr. Porter quanto a ter falado que fora morto por uma lanada antes de tornar-se consciente de possuir o sinal. , porm, incoerente com o conjunto da sua declarao de que s soube do sinal de nascena quando j adulto, e a declarao da irm de que ele deixara de falar no ferimento de lana quando tinha uns oito anos de idade.) A Sra. Hodgson tambm se recordava de que o filho tinha identificado o homem que alegava t-lo matado, e que este era, na poca, um homem idoso, ainda com vida. A Sra. Hodgson parecia confusa quanto localizao do ferimento de lana, e disse que havia um nas costas e um no joelho. Uma parenta do Sr. Porter, que entrevistei em Sitka, assegurou ter ouvido dizer que este, quando criana, tinha muito medo de facas, baionetas e lanas, e tudo fazia para evitar mesmo a simples viste de lanas ou punhais. O Sr. Porter, pessoalmente, no se lembrava de ter tido esse medo quando criana, e sua irm mais velha, Sra. Graham no se recordava de ter ele tido tal temor. Comentrios. O Sr. Porter nasceu em Sitka, em 1907. Segundo sua irm, Sra. Graham, ele falara sobre o fato de ter sido morto num combate entre tribos, mais ou menos entre 1909 e 1915. O homem que supostamente o havia morto era vivo na poca, mas idoso. Suponhamos que ele tivesse ento, pelo menos uns sessenta e cinco anos, em 1910, o que significa ter nascido em 1845. Segundo Krause, as lutas com lanas entre cls, haviam cessado, na poca em que ele visitara os Tlingits, em 1881-82; mas Simpson havia presenciado um combate com lanas entre cls, durante sua visita em 1841-4248. Um clebre massacre a lana da tribo WrangelI, ocorreu em Sitka no princpio da dcada de 1850. (Este massacre ser discutido mais tarde quando tratarmos do caso de Derek Pitnov). Esse tipo de combate desapareceu, portanto, no perodo de trinta anos, entre 1852 e 1882. Um homem nascido em 1845 poderia muito bem ter participado de um combate a lana quando jovem e, portanto, esta parte da narrativa tem plausibilidade histrica. Meus informantes no fizeram nenhum registro escrito das declaraes do Sr. Porter menino, e no recordavam nenhum outro detalhe alm dos que apresentei. No pude, pois, encontrar assentamentos daquele particular combate entre tribos, nem dos nomes
G. Simpson. An Overland Journey Round the World during the Years 1841 and 1842. Filadlfia: Lea e Blanchard, 1847. (Parte 2, 86-87).
48

230

de seus participantes. E uma vez que h tal escassez de informao quanto posse por parte de um meninozinho, do conhecimento sobre este combate, no podemos tirar concluses seguras quanto ao fato de ter ou no o Sr. Porter obtido sua informao de modo paranormal. Ao lado de uma explicao paranormal est a sua convico de haver dito que fora morto por uma lana, antes de saber que possua o conseqente sinal de nascena, e sua crena de que seus pais, falando o ingls, no lhe descreveriam detalhes de uma luta entre cls Tlingits. Por outro lado, a existncia de um sinal de nascena to estranho, pode ter levado a imaginao dos pais a arquitetar uma histria em harmonia com a forma romboidal do mesmo, que ento impuseram ao menino e que ele aceitou. Um tanto contrrio a este ponto de vista est o depoimento da Sra. Graham, de que sua me dissuadira o irmo de falar no ferimento de lana, embora seja possvel que a Sra. Hodgson tenha incutido ocultamente aquela histria no filho enquanto conscientemente tentara reprimi-la. Qualquer explicao do caso dentro de linhas normais, deixaria ainda inexplicado o sinal de nascena, mas deixarei a discusso desse tpico para mais tarde. A Vida Posterior de Charles Porter Como j mencionado, Charles Portes nasceu em 1907 e assim j era um homem maduro quando encontrei-o em 1961. Depois daquele primeiro encontro vi-o em visitas subseqentes ao Alaska em 1962, 1963, 1965, e 1972. Tambm ocasionalmente trocamos cartas. Em nosso ltimo encontro em maio de 1972, tinha 65 anos e procurava antecipar a aposentadoria da sua posio com o Governo do Estado do Alasca o que ocorreria um ms mais tarde. Sua sade geral continuava boa, mas estava melanclico por causa da morte de sua esposa, a qual ocorreu um ms antes de nosso encontro. Disse que ainda ocasionalmente pensava na vida prvia, uma declarao que pareceu em desacordo com sua anterior (de 1961) de acordo com a qual suas memrias da vida prvia eram ento de segunda mo, isso , ele s lembrava-se do que tinha ouvido sua me contar a outras pessoas do que ele tinha dito antes sobre isto. (Possivelmente, como em outros casos, a acessibilidade das memrias conscincia flutuavam). Mas sua lembrana da vida prvia parecia muito vaga e ele no podia lembrar o relacionamento com si mesmo da personalidade prvia que foi identificada em sua infncia como o tio de sua me. Porque Charles Porter cresceu no Alasca h muitos anos, fiquei particularmente interessado na sua adaptao s foras opostas das culturas concorrentes no Alasca. Pareceu-me que lidava com isto muito bem. Ele foi um dos mais bem educados Tlingits que conheci. Era um ardente presbiteriano e trabalhou como missionrio antes de se juntar ao Governo Territorial. Estava planejando retomar algum trabalho missionrio depois de sua aposentadoria. Tinha estado ativo em um dos clubes de servio de Juneau do qual era um dos poucos membros Tlingit. Em geral seria considerado um dos Tlingits mais assimilados, ao menos da sua faixa etria. Por outro lado, permaneceu orgulhoso da sua herana Tlingit e lamentou o declnio na cultura Tlingit. Queixou-se que ningum respondia-o no dialeto Tlingit mais. (Atualmente a cultura e lngua Tlingit passavam por um renascimento notvel no Alasca em 1972). E sentiu ressentimento considervel no Escritrio de Negcios Indgenas que tinha recusado a ajudar sua esposa antes de sua morte. Atribuiu esta

231

recusa ao Escritrio ter mantido nas suas anotaes sua oposio muitos anos antes a reservas para os Tlingits.(Os Tlingits, em contraste com os ndios dos quarenta e oito estados do sul, nunca permitiram o governo dos Estados Unidos coloc-los em reservas). Por muitos anos Sr. Porter foi ativo nos negcios da Alaska Native Brotherhood (uma sociedade fundada para promover o bem-estar dos nativos do Alasca) e foi seu secretrio por vrios anos entre 1961 e 1967. Descobri que alguns Tlingits que se tornaram ministros ou missionrios de igrejas crists adotaram uma endurecida oposio s tradicionais crenas Tlingits. Mas o Sr. Porter no achava o Cristianismo e a reencarnao incompatveis. Ele no apenas cooperou pacientemente em meu estudo de seu prprio caso, mas ajudou-me de vrias formas a saber ou investigar outros casos. Talvez nossos dois ltimos encontros em maio de 1972 ilustrem sua capacidade de reconciliar as duas culturas s quais parecia pertencer igualmente. Um dia entramos em uma longa discusso de seu prprio caso do tipo reencarnao e de outros e da melhor traduo para a lngua inglesa da frase Tlingit que corresponde a reencarnao. E ento um dia ou dois depois encontrei-o inesperadamente no aeroporto Juneau quando ele estava partindo para outra cidade onde ia se engajar numa atividade missionria crist.

232

O Caso de Norman Despers Sumrio do Caso Este caso, embora superficial em detalhes, apresente certos aspectos que se repetem em casos de dj vu sugestivos de reencarnao relatados em muitos lugares do mundo. Obtive a informao sobre este caso, do Sr. Henry Despers Jr., em Hoonah, e de seu filho, Norman Despers, rapaz de dezoito anos que entrevistei em Sitka, onde ele cursava o colgio. A Sra. Henry Despers, a outra nica testemunha das observaes de Norman Despers sugestivas de vida anterior, faleceu h alguns anos atrs. Norman Despers nasceu em Hoonah em 1944. Quando tinha trs ou quatro anos de idade, os pais o levaram, um dia, a uma enseada de nome Dundas Bay, a umas trinta e cinco milhas de Hoonah. Quando estavam na enseada, Norman Despers subitamente e de modo espontneo disse: Eu tinha um fumeiro aqui no estreito, e mais tarde fiquei cego. Demonstrou grande entusiasmo e mesmo felicidade ao fazer essa declarao. O Sr. Despers no se lembra de outras declaraes do menino quanto a uma vida anterior. Norman Despers tinha mencionado com exatido dois fatos da vida de seu av, Henry Despers Sr. Ele havia sido um pescador que de fato possura um fumeiro em Dundas Bay. Morrera com oitenta e cinco anos, em 1937, depois de quatro anos de cegueira. Henry Despers Jnior desposou sua primeira mulher em 1928, e teve dela um filho. Ela morreu e ele se casou novamente em 1942. Norman Despers foi o primeiro filho (de cinco) deste segundo casamento e foi o primeiro filho de Henry Despers Jr., nascido aps a morte de Henry Despers Sr. O Sr. Henry Despers Jr. declarou ter absoluta certeza de que nem ele nem sua segunda mulher jamais disseram qualquer coisa a Norman Despers quanto ao fumeiro do av ou quanto ao fato de ter ele sido cego. Tambm tinha certeza de que o filho no poderia reconhecer os restos do fumeiro que ainda existia por ocasio da visita deles a Dundas Bay. Seu pai, o proprietrio do fumeiro, o havia abandonado em 1930 e na poca da visita deles ao local, por volta de 1947, nada mais restava a no ser algumas estacas. Henry Despers Jr. interpretou os comentrios do filho como evidncia de que seu pai (o av do menino) havia renascido como filho dele. Embora parecesse no ter muita certeza disso anteriormente, o episdio convenceu-o da veracidade da reencarnao. Norman Despers recebeu o nome de um tio materno, muito querido dos pais. A av materna e os filhos que ainda tinha (irmos do tio do qual Norman tomara o nome) costumava falar muito a Norman sobre o tio falecido. Os tios costumavam dizer, quando Nomian ficou mais velho, que ele se parecia com o tio. Quando entrevistei Norman Despers, ele mesmo se recordou desses fatos. Tambm lembrou-se de que, quando foi a Dundas Bay pela primeira vez, o local pareceu-lhe familiar. Teve a mesma sensao de familiaridade quando esteve pela primeira vez em Sitka, uns quatro meses antes de nossa entrevista. Na ocasio de minha entrevista, porm, no se lembrava dos comentrios que seu pai lhe atribua. Achava que se recordava de um fumeiro e, a meu pedido desenhou o esboo de um. Mas no podia dizer com certeza se era o fumeiro de Dundas Bay. Norman nada sabia quanto crena em reencarnao entre os Tlingits, e no teve noo do impacto causado no pai por suas declaraes quando era pequeno.

233

Norman tem vista fraca e comeou a usar culos regularmente aos quatorze anos. Henry Despers Jr., agora na casa dos cinqenta, usa culos, mas apenas para ler. Comentrios Se aceitarmos o relatrio do Sr. Despers quanto seqncia dos fatos no presente caso, poderemos explic-lo por uma combinao de percepo extra-sensorial e paramnsia. Os dois fatos declarados pelo menino eram certamente do conhecimento do pai, que estava presente no momento. Norman Despers pode t-los extrado da mente do pai, atribuindo-os erroneamente a si mesmo como lembranas de uma vida pregressa. O pai do menino podia ter sido um agente passivo da informao transmitida. Contudo, antes de abandonar o caso, devemos perguntar-nos por que o menino fez aquelas declaraes somente ao visitar a baa onde estivera localizado o fumeiro. Por que no inferiu esses fatos e neles no falou quando em casa, com os pais? Talvez a resposta esteja em uma estimulao do pai de Norman em pensar no pai dele quando foi aquela baa. Deste modo, Norman poder ter captado, atravs de percepo extrasensorial, os pensamentos que chegaram ao consciente do pai, ou que talvez estivessem a sua superfcie. Ou talvez ele tenha se empenhado em leitura de objetos em que os lugares circunvizinhos atuaram como veculos para a transmisso, a ele, de informao exata sobre o av. Em qualquer dos casos, tambm teria ocorrido paramnsia se percepo extra-sensorial for a explicao correta para o caso. Ao mesmo tempo, se ocorrer reencarnao, seria de esperar que uma visita a um local da vida anterior estimulasse recordaes reais. Esta feio do caso compatvel tanto com a percepo extra-sensorial como com a reencarnao. Experincias dj vu, at quanto incluam evidncia definida de conhecimento paranormal, parecem muitas vezes ilustrar a observao comum de que o reconhecimento mais fcil do que a recordao, e tambm freqentemente ilustram a estimulao da lembrana (provavelmente atravs de associaes) por meio de visitas a locais ligados a acontecimentos do passado na suposta vida anterior. No caso presente, a visita ao local do velho fumeiro, j em runas, parece ter reavivado alguma lembrana relativa ao mesmo. Depois, quase que instantaneamente veio a declarao do menino quanto ao fato de ser cego. Norman Despers no tinha aparentemente lembrana alguma de sua vida anterior, e nenhuma recordao de sua parte ou da parte do pai exceto quando foi pela primeira vez ao local onde estava o fumeiro de Henry Despers Sr. Muitos dos casos sugestivos de reencarnao apresentam uma acentuada preponderncia entre os eventos, que so aparentemente recordados e os ocorridos nos ltimos anos da vida ou prximos da morte da personalidade anterior, A aparente recordao de Korman Despers, do fato de ter sido cego nos ltimos anos de vida ilustra isso. Henry Despers Sr. abandonou o fumeiro por volta de 1930, e ficou totalmente cego alguns anos mais tarde, l por 1933. possvel que tenha abandonado o fumeiro porque sua vista j estivesse falhando. Isto pode explicar a associao, na mente do menino Norman Despers, do fumeiro com a cegueira. No vejo nenhuma significao no desenho do fumeiro feito por Norman Despers. O desenho no tinha nada de especial que o identificasse como a reproduo do fumeiro

234

de Henry Despers Jr. ou qualquer outro fumeiro, visto haver muitos idnticos a ele no sudeste do Alasca. Como no caso de Jimmy Svenson, a criana deste caso recebeu o nome de um falecido tio. Nisto tambm h evidncia direta da parte do menino, de que seus parentes falavam muito com ele sobre o tio, chamando a ateno para semelhanas na sua aparncia fsica e na do tio. Estas circunstncias, porm no o influenciaram a uma identificao com o tio materno; em vez disso ele experimentava um senso de identificao com o av paterno. O Desenvolvimento Posterior de Norman Despers No encontrei Norman Despers entre setembro de 1962 e maio de 1972. Naquele momento visitei-o em sua casa em Hoonah onde estava vivendo com sua esposa e filhos. Tinha vinte e sete anos. Tinha se recuperado completamente da tubeculose a qual tinha na poca de minha primeira entrevista com ele. No mencionei esta doena anteriormente porque no era relevante para suas memrias de uma vida anterior; mas a tuberculose foi o principal motivo para estar em Sitka onde foi um paciente no Alaska Native Hospital em Mt. Edgecumbe (de fato uma parte de Sitka) e onde assistia ao segundo grau quando encontrei-o em 1962. Em 1972 a sade de Norman Despers estava no geral boa, exceto por sua vista, que no estava. Tinha marcante miopia (20/250) exigindo correo com culos. Possua trs irmos, sendo um mulher. Norman era a nica das quatro crianas com algum dano na viso49. Deve ser lembrado que seu av, de cuja vida Norman tinha duas memrias, sofreu de vista pobre e ficou cego nos ltimos quatro anos de sua vida. Norman no tinha memrias adicionais da vida prvia desde nossa entrevista anterior. Continuou no segundo grau at seu ano snior, mas quando seu pai ficou doente retornou a Hoonah e parou o colgio. Casou em 1964 e tem trs filhos. Seu pai morreu em 1968. Em 1972 estava trabalhando numa fbrica de conservas de caranguejo em Hoonah.

Na primeira edio deste livro mencionei que Norman era uma das cinco crianas do segundo casamento de seu pai. Em 1972 Norman se referiu a somente quatro crianas como vivas, ento possivelmente uma morreu nesse meio tempo. No perguntei sobre isso porque no notei a discrepncia naquele momento.

49

235

O Caso de Henry Elkin Sumrio do Caso. O nico informante deste caso foi o prprio Sr. Henry Elkin. Ele nasceu em 1899 em Angoon. Morou ali durante os primeiros anos de sua vida e mudou-se h vrios anos para Hoonah, onde atualmente vive. Sua me lhe contou que ele nascera com dois sinais na pele do trax, um na frente e outro nas costas, do lado esquerdo. Essas marcas ainda so ntidas e eu as examinei cuidadosamente. Na pele, do lado esquerdo do trax, aproximadamente a meia distncia do mamilo e da clavcula, h um sinal redondo de cerca de 1/2 polegada de dimetro, ligeiramente rugoso e ligeiramente claro em relao pele circundante. Atrs, no lado esquerdo do trax h um sinal maior, de forma irregular mais ou menos de um tringulo, ligeiramente fundo, e no diferente em colorao, da pele que o cerca. Este fica a cerca de seis polegadas do ombro, no lado esquerdo das costas, e aproximadamente a trs polegadas da linha mediana. Do outro lado das costas, do lado direito, mais ou menos no mesmo nvel e um pouco mais prximo linha mediana encontra-se uma outra cicatriz irregular semelhante, porm menor. O Sr. Elkin declarou que esta marca era proveniente de uma queimadura que sofrera, depois do nascimento, e que as outras duas, de acordo com sua me, eram congnitas. A marca redonda rugosa da parte dianteira do trax do Sr. Elkin, no lado esquerdo, parece-se exatamente com a cicatriz de um ferimento de bala, no ponto da perfurao. O sinal do lado esquerdo das costas do Sr. Elkin tem uma aparncia menos definida, mas poderia possivelmente ter sido ocasionado pelo ferimento de sada de uma bala. As duas marcas do lado esquerdo do trax esto dispostas ao longo da linha reta e quase horizontal que uma bala seguiria ao atravessar o peito, partindo da marca da frente para a de trs. Na poca em que o Sr. Elkin nasceu, seus pais no o identificaram com nenhum parente falecido (pelo menos publicamente) nem lhe deram, que ele saiba, o nome de um parente determinado. O Sr. Elkin no afirma recordar-se de qualquer morte associada com as marcas congnitas que do a impresso de ferimento a bala, que correspondessem s marcas congnitas em seu trax. Entretanto, ele se recorda de duas aparentes reminiscncias de uma vida anterior. Quando o Sr. Elkin era criana, sua me o levou velha casa comunal em Angoon. Ao percorr-la, ele disse que viu sua av l. Sua me disse que tal fato havia ocorrido antes de ele ter nascido, porm no mais falou sobre o assunto com ele. Quando os Tlingits empenhavam-se em suas guerras tribais (que, como disse, cessaram entre 1850 e 1880), as mulheres permaneciam nas casas comunitrias at que os maridos sobreviventes voltassem da batalha. A av de Henry Elkin esperava, de fato, na casa comunitria de Angoon, que seu marido retornasse das batalhas. Ele estava, portanto, aparentemente recordando-se de fatos que haviam tido lugar vinte e cinco anos ou mais antes. Quando Henry Elkin tinha oito anos de idade, lembrou-se subitamente de uma ocasio em que seu pai, juntamente com um companheiro, tinham salvo num barco as vidas de dois homens que, enquanto colhiam algas, sofreram um acidente e estavam

236

prestes a morrer afogados. Os detalhes da recordao desse episdio foram reconhecidos como corretos por seus pais, quando ele lhos contou. No obstante, mais uma vez eles lhe disseram que isso havia ocorrido antes de ter ele nascido, e proibiramno de falar novamente no assunto. A lembrana do salvamento desses dois homens por seu pai permanecia clara na mente do Sr. Elkin, em 1962. Comentrios Como lamentavelmente o Sr. Elkin a nica testemunha do seu caso, temos que aceitar ou rejeitar sua palavra de que as suas marcas do lado esquerdo do seu trax eram de fato congnitas, e no ps-natais como a do lado direito posterior do tronco. Acho difcil explicar como ele as poderia ter adquirido aps o nascimento. Uma bala que realmente fizesse trajetria entre os locais dessas duas marcas, teria provavelmente sido fatal. pouco concebvel que no tivesse atingido todos os grandes vasos do trax, dos quais, qualquer um deles alcanado, teria ocasionado morte quase instantnea, por hemorragia. Mas, se tal ferimento no tivesse sido imediatamente mortal, seria na certa bem lembrado por algum. Se isso tivesse acontecido com o Sr. Elkin, aps a idade de cinco anos, digamos, ele prprio se lembraria do fato. Se tivesse ocorrido quando era muito criana, ou seja, com menos de cinco anos, ele poderia esquecer-se de tal ferimento, mas seus pais saberiam a respeito e presumivelmente no teriam razo alguma para dizer-lhe que observaram os sinais em seu corpo, por ocasio do seu nascimento. Se desejassem transform-lo num heri de guerra, talvez tivessem procedido assim, mas no engendraram tal histria e bloqueavam-lhe a lembrana do pouco de que se recordava. Parece-me que os mesmos argumentos invalidam a idia que ocorreu de que o Sr. Elkin houvesse infligido tais marcas a si mesmo, com propsitos fraudulentos. Sem atentar para a dor que sentiria e a habilidade que lhe seria exigida para simular ferimentos de bala com tanta nitidez, teramos que defrontar o fato de que jamais ele pareceu ter arquitetado sua histria, de qualquer modo que fosse. Assim, longe de urdir a histria de uma morte herica em combate, o Sr. Elkin parece ter renunciado ao seu relato um tanto relutantemente. Em suma, penso que o carter fragmentrio deste aumenta sua autenticidade. Como j se disse, muitos Tlingits acreditam ser uma desgraa lembrar-se de uma vida anterior, como tambm o crem muitos hindus e budistas. Portanto, comumente desestimulam a criana a que se lembre de uma existncia anterior, de falar a esse respeito. Contudo, a insistncia, por parte dos pais do Sr. Elkin, em que ele no falasse acerca das suas aparentes recordaes de uma vida anterior, parece ter sido um tanto mais acentuada do que a costumeira dissuaso de crianas em falar de suas vidas pregressas. Este fato, bem como o reconhecimento por parte dos pais, da correo das suas duas declaraes, do a idia de que talvez eles houvessem realmente identificado o Sr. Elkin com uma determinada pessoa que no morreu de morte natural; e tinham razes suficientes para no desejarem que essa identificao se desenvolvesse na criana ou que fosse divulgada na aldeia. No temos nenhuma prova direta dessa especulao, e eu somente saliento isto, em conexo com a teoria de identificao imposta. Porquanto, nas cicatrizes congnitas do Sr. Elkin havia material disponvel para uma imediata imposio, na criana, da personalidade que seus pais lembrassem ter tido ferimentos da mesma espcie. Quem quer que morresse de tais ferimentos teria certamente sido um heri de guerra ou teria sido assassinado s ocultas. Uma vez que os

237

Tlingits glorificam os heris de guerra, concluo que o Sr. Elkin pode enquadrar-se na categoria de homens mortos que contam histrias. Uma Entrevista Posterior com Henry Elkin No encontrei Henry Elkin entre setembro de 1962 e maio de 1972. No ltimo ms que estive no Alasca, soube que ele ainda estava vivendo em Hoonah, e fui l para encontralo. Recebeu-me cordialmente, apesar de estar extremamente ocupado e se preparando para ir pescar halibutes quando cheguei. Tinha ento setenta e trs anos, mas parecia um tanto mais jovem. Parecia estar em boa sade, e disse que estava, exceto por algum resduo de uma doena do corao que tinha tido muitos anos antes. Henry Elkin disse-me que ainda ocasionalmente pensava sobre as memrias que tinha tido de uma vida prvia. Isto surpreendeu-me porque esperava que dissesse que no se lembrava de nada. Quatro dos outros cinco indivduos Tlingit a quem eu realizei entrevistas de continuao disseram, na poca das ltimas entrevistas, que no possuam memrias persistentes das vidas prvias que tinham anteriormente lembrado ou se identificado. (Derek Pitnov de fato nunca teve qualquer memria mental de uma vida prvia). Quando perguntei a Henry Elkin do que ainda lembrava, primeiramente deu-me um registro do episdio descrito acima no qual tinha visitado a casa comunitria em Angoon e tinha ento tido uma memria, ou viso talvez, de sua av materna l presente. Sua descrio do episdio no diferia da que tinha me fornecido em 1962 exceto que disse que em 1972 sua irm (no sua me) o tinha levado para visitar a casa comunal em Angoon. Falou ainda que foi sua me que lhe disse que o evento que lembrou tinha ocorrido antes de ter nascido. Seu registro da segunda memria da vida prvia diferia consideravelmente do que tinha me dito anteriormente, ou melhor, numa luz bastante diferente posto o que tinha contado-me em 1962. Refiro-me a sua memria de estar com seu pai em um barco quando seu pai salvou as vidas de dois outros homens que estavam prestes a se afogarem. Em 1972 Henry Elkin no mudou estes detalhes do que tinha acontecido quando seu pai salvou as vidas destes homens que quase se afogaram. De fato, forneceu alguns detalhes adicionais como os nomes dos homens que foram salvos do afogamento. E repetiu que sua me disse-lhe que ele ainda no havia nascido na poca deste episdio. Mas em 1972 adicionou algumas informaes que no havia dado antes. Disse que seus pais haviam lhe contado que sua irm mais velha estava viva quando este resgate aconteceu e que ela tinha estado na canoa com seu pai (e de Henry Elkin). A irm mais velha no caso morreu com doze ou treze anos quando o prprio Henry Elkin era um garotinho. (De sua descrio inferi que ele tinha talvez cinco ou seis anos quando ela morreu; ele no podia lembrar exatamente que idade tinha e se recusou a dar uma estimativa; um desejo de se prender estritamente ao que ele podia se lembrar um de seus traos admirveis). Henry Elkin nasceu em 1899. Vamos supor que sua irm morreu por volta de 1905. Se ela tinha ento cerca de doze ou treze anos podemos situar seu nascimento como sendo por volta de 1892. Mas ela no teria sado com seu pai em uma canoa muito antes de ter cinco ou seis anos. Presumo portanto que o incidente em questo ocorreu em algum lugar por volta de 1897-8, no muito antes de 1899, mas

238

ainda definitivamente antes do nascimento de Henry Elkin de acordo com o que sua me havia lhe dito. A memria de Henry Elkin do episdio que ele estava na proa na canoa que seu pai estava remando. No inclui memrias de sua irm estando l. Como ento vamos entender isto como uma memria dele? Confesso uma perplexidade concernente ao item. Se aceitarmos que Henry Elkin tinha tido uma vida prvia, esta memria em particular pode ter derivado de suas experincias como um esprito desencarnado o qual tinha alguma conscincia de eventos na famlia da personalidade prvia a qual foi ser tambm a famlia em que ele reencarnaria50. No encontrei qualquer outro caso Tlingit em que o indivduo alegou uma memria de eventos acontecendo na famlia prvia durante o perodo entre as vidas terrestres. Mas alegaes de memrias de eventos que ocorrem famlia prvia durante o perodo de intermisso aparecem ocasionalmente em casos do sul da sia e em alguns destes o indivduo alega detalhes verificveis de eventos que ocorreram famlia prvia aps a morte da personalidade prvia a antes do nascimento do indivduo. Alternativamente, a verso revisada de Henry Elkin (ou talvez eu devesse dizer em justia para com ele, ampliada) da memria do resgate dos homens afogados pode ter entrado em sua mente por percepo extra-sensorial de sua irm. Sua irm havia estado na canoa de seu pai no momento do resgate dos homens. Deve ter tido uma memria do episdio e talvez isto de algum modo foi transmitido a Henry Elkin e ento subseqentemente foi falsamente atribudo por ele como um evento que ele mesmo vivenciou. Mas no precisamos sequer evocar percepo extra-sensorial porque tambm possvel que a irm de Henry Elkin simplesmente tenha lhe dito suas prprias memrias do incidente antes de morrer e ento depois atravs de uma iluso de memria veio a pensar que ele, no ela, tinha participado no resgato dos homens que o pai deles salvou.

Na maioria (70%) dos casos do tipo reencarnao Tlingit o indivduo e a personalidade prvia so relacionadas pelo lado da me. (I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation among the Tlingit Indians of Southeastern Alaska. Journal A.S.P.R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243). Se o presente caso seguiu este padro a av materna de Henry Eltkin a quem (em sua primeira memria) ele viu presente na casa comunitria em Angoon era a irm da personalidade prvia que participou em uma guerra tribal e morreu nela. De acordo com o padro dos casos Tlingit (e as expectativas da cultura Tlingit) o falecido iria ento renascer no lado da famlia da sua irm. Assim a personalidade prvia e o indivduo pertenceriam mesma famlia pelo lado materno.

50

239

O Caso de Derek Pitnov Sumrio do Caso Derek Pitnov nasceu em 1918 em Wrangell. Ao nascer tinha um sinal no abdome que, embora fosse proeminente na primeira infncia, havia-se apagado desde ento, mas ainda permanece bem distinto. O Sr. Pitnov permitiu-me examinar a marca em 1962. Esse sinal apresenta o formato de um losango. Tem, no momento, cerca de uma polegada de comprimento por meia de largura. Fica aproximadamente a uma polegada esquerda e ligeiramente abaixo do umbigo. A marca parece ser apenas na pele e o tecido desta na regio do sinal, no preso ao msculo subjacente. H uma pequena depresso no centro da marca. Quanto cor, ela atualmente, no centro, um tanto mais escura do que a pele circundante e nos bordos um pouco mais clara do que essa pele prxima. O Sr. Pitnov declarou que quando era mais jovem, o sinal era uma polegada maior e de cor muito mais acentuada, especialmente ao sentir frio, como quando ele se banhava em gua fria. O Sr. Pitnov disse que anteriormente tinha a aparncia de um ferimento recente. Ele no tem marca nenhuma nas costas. Uma lana que penetrasse o abdome em ngulo reto no local da marca do Sr. Pitnov ocasionaria morte quase instantnea por seccionar a aorta descendente. O Sr. Pitnov sabia de um sinal de nascena em seu abdome, quando criana, mas s recentemente teve conhecimento da sua possvel relao com um ferimento real de um ancestral seu. Soube, por volta de 1955, que ao nascer, a marca do abdome fora relacionada por algumas senhoras idosas de Wrangell, ao ferimento mortal sofrido por um famoso nativo de Wrangell, Chah-nik-kooh. Este, embora no fosse um chefe, havia comandado um contingente de homens de Wrangell a um potlatch (festa ritual) em Sitka a qual teve lugar em 1852 ou 1853. Os Sitkas e seu chefe, Yakwan, haviam proclamado que esse potlatch seria um acontecimento amistoso para soluo pacfica de uma velha desavena entre as tribos de Wrangell e de Sitka. O grupo de Wrangell fora advertido da iminncia de traio por parte de Sitka, mas no fizera caso. Quando chegaram a Sitka, uma recepo amistosa deu incio s cerimnias. Os Wrangell no traziam armas e no esperavam precisar us-las. Mas em meio s festividades, Yakwan e alguns outros homens caram sobre os Wrangell e traioeiramente assassinaram quarenta deles a golpes de lana. Uns poucos sobreviventes fugiram para Wrangell levando a notcia desse massacre. A averso entre as tribos persistiu acentuada at um outro (e profcuo) tratado de paz em 1918, porm uma certa animosidade e temor mtuo perduram at hoje. O massacre de Sitka foi objeto de alguma ateno da histria escrita do Alasca51,52 mas as tradies orais dos Wrangell fornecem mais detalhes. Entre estas encontramos um relato de como Chah-nik-kooh encontrou a morte. Conta-se que, quando Yakwan mostrou sua lana e sua inteno de trucidar os Wrangell, Chah-nik-kooh bradou: Se voc deseja matar algum, mate a mim! Essa observao evidencia um misto de resignao morte inevitvel e de uma desafiante bravura em enfrent-la. Foi, portanto, o primeiro a ser lanceado. Na verdade, Yakwan traspassou vrios corpos com uma s lana, embora no se saiba se Chah-nik-kooh foi um dos que foram assim tratados. Os corpos dos homens chacinados ficaram em Sitka.
51 52

H. H. Bancroft. History of Alaska. San Fracisco: A. L. Bancroft & Co., 1886. C. L. Andrews. The Story of Alaska. Caldwell, Idaho: Caxton Printers, 1938.

240

Como foi mencionado, alguns poucos sobreviventes conseguiram voltar a Wrangell levando a histria do massacre e de sua fuga. Por eles os Wrangell ficaram sabendo dos detalhes dos homicdios e os transmitiram a seus descendentes. Pormenores do local exato dos ferimentos de todos os homens assassinados tornar-se-iam, assim, bem conhecidos em toda a comunidade de Wrangell. Em 1918, (cerca de sessenta e seis anos depois do massacre), alguns habitantes idosos de Wrangell afirmavam que as marcas de nascenca no abdome do Sr. Pitnov tinham a localizao idntica dos ferimentos mortais de Chah-nik-kooh, que era tambm tiobisav do Sr. Pitnov. Podemos nutrir srias dvidas quanto evidncia da singularidade das marcas de nascena do Sr. Pitnov, que permitiram aos ancios de Wrangell relacion-las com tanta segurana aos ferimentos de Chah-nik-kooh. No morticnio de quarenta Wrangell, como poderia algum mais tarde saber, como segurana, exatamente onde cada vtima havia recebido o ferimento? A impossibilidade dos Wrangell em examinar a pele dos corpos posteriormente, deve ter aumentado a dificuldade, sendo que a. histria do massacre e de como Chah-nik-kooh morreu dependiam dos relatos das testemunhas oculares que escaparam. Como digo, poderemos pr em dvida a fidelidade da memria dos ancios quando afirmaram que o Sr. Pitnov era de fato a reencarnao de Chah-nik-kooh. Mas no podemos duvidar da plausibildade inerente da histria, porquanto a narrativa de to pequeninos detalhes, como a maneira exata da morte e a localizao do ferimento da lana, inteiramente caracterstica das histrias tribais dos Tlingits, transmitidas de uma gerao a outra53. O prprio Sr. Pitnov forneceu toda a informao precedente sobre a ocorrncia da marca congnita em seu abdome e sua relao com o destino de Chah-nik-kooh. Ele se lembrava da marca quando era criana, mas somente soube da sua relao com Chahnik-kooh, quando adulto. Surgiu a questo, como aconteceu em outros casos semelhantes, de ter o sinal sido encontrado no Sr. Pitnov, por ocasio do nascimento, ou ter sido adquirido posteriormente.
Muitos Tlingits acreditam que suas tradies orais so mais precisas do que os documentos escritos. Eles treinam uma criana na reproduo de uma histria at que ela possa repeti-la perfeitamente. Isso lhes assegura uma transmisso rigorosa de uma gerao a outra. Alegam que relatos escritos podem descuidadamente conter e perpetuar erros que so evitados na tradio oral. Tampouco os modernos historiadores consideram sem valor a tradio oral. Alguns so mesmo inclinados a concordar com os protestos contra documentos escritos de povos que confiam na tradio oral. (R. M. Dorson. Oral Tradition and Written History: The Case for the United States. Journal of the Folklore Institute, Vol. I, dezembro de 1964, 220-234). P. Drucker (Indians of the Northwest Coast. New York: McGraw-Hill Book Company Inc. 1955) participa dessa confiana e declara: No que respeita a essas tradies, deve-se salientar que, embora os ndios no possussem documentos escritos, e tivessem que se fiar nas transmisses orais das histrias de seus cls e de suas famlias, as tradies de todos os grupos, das ilhas Vancouver at o Norte, so to especficas e coerentes e quanto possam ser conferidas, to corretas que h pouca dvida de que em sua maioria sejam historicamente exatas... Um incidente ocorrido durante minha segunda visita ao Alasca ilustra a confiana que tem um contador de histrias Tlingit na tradio oral e seu desprezo pelos documentos escritos. A pedido do Sr. George Hall, um ancio Tlingit, autoridade em lendas e histrias tribais, comeou a narrar-nos uma lenda Tlingit. Desejando conserv-la para estudos posteriores, peguei minha caneta e comecei a anotar o que ele diza. Ao ver isso, o narrador exasperou-se e queixou-se ao Sr. Hall de que essa espcie de coisa (escrever as histrias) era o meio pelo qual os erros entravam nas histrias, distorcendo-as.
53

241

Em Wrangell, onde o Sr Pitnov havia nascido, indaguei de vrios membros de sua famlia sobre a existncia dessa marca quando nasceu. E entrevistei uma das suas irms, em Anchorage. A me, o pai e duas irms mais velhas nada sabiam sobre a existncia de sinais de nascena no corpo do Sr. Pitnov. Podemos desprezar o testemunho de uma irm mais idosa visto que ela apenas dois anos mais velha do que o irmo, e improvvel que tenha compreendido o significado do sinal congnito quando ele nasceu ou que tenha sabido disso posteriormente. E sua outra irm, embora com quatro anos de idade quando ele nasceu, deixou a famlia, indo para a escola alguns anos mais tarde, crescendo num ambiente diferente daquele do Sr. Pitnov. Portanto, teria sido improvvel que ela tivesse ouvido falar dessa marca de nascena. O testemunho do pai do Sr. Pitnov tambm de pequena valia, uma vez que ele, com 89 anos de idade, no outono de 1962, tinha obviamente uma memria fraca. Alm do mais, parece nunca ter estado muito prximo de sua esposa ou ter dado a ela ou a seus filhos muita ateno; o casamento terminou por separao e divrcio, cerca de um ano depois do Sr. Pitnov nascer. Mas, estranho que a me deste no se lembrasse de qualquer marca de nascimento no abdome do filho. Ela parecia ter mente vivaz e, embora com 70 anos de idade em 1962, no mostrava nenhum sinal evidente de decrepitude. Ela se lembra de que o filho tinha um sinal de nascena no joelho mas nada sabia quanto a um no abdome. (O Sr. Pitnov nada falou sobre um sinal em seu joelho.) A falha dela em lembrar-se disto torna-se ainda mais inexplicvel em vista do fato de que uma outra senhora de Wrangell, a Sra. Robertshaw, lembrava-se de que o Sr. Pitnov tinha nascido com uma marca abaixo do pulmo esquerdo. Esta informante, de 90 anos de idade em 1962, mostrou alguns sinais de confuso, confrontada com outros informantes. Ela fala apenas tlingit e nada de ingls. Seu sobrinho-neto serviu-lhe de intrprete. Sua localizao da marca, embora no to precisa quanto poderia ser, est, de modo geral, correta. E pareceria que ela realmente tinha algum conhecimento do sinal particular em questo. O Sr. Pitnov no diz lembrar-se da vida e morte de Chah-nik-kooh, ou, relativamente a isso, de nenhuma outra pessoa. Contudo, d mostras de dois interessantes e importantes traos de comportamento. Primeiro, lembra-se de ter tido, desde a infncia, um acentuado temor por punhais, baionetas e lanas. Quando menino, tinha medo de facas e com elas no brincava, como os demais meninos. Sentia uma profunda repulsa pelos exerccios de baioneta, quando esteve no exrcito, durante a Segunda Guerra Mundial. No deixa que seus filhos brinquem com facas. Essa fobia no se estende a outras armas perigosas, como as armas de fogo mas restringe-se s armas brancas. O Sr. Pitnov no sabe de nenhum acontecimento da sua presente vida que possa explicar essa fobia que sente por punhais e lanas. Uma vez, numa briga, cerca de dez anos antes, um homem puxou um punhal para ele mas o Sr. Pitnov assegura que seu horror a punhais antecedia esse incidente, e que sua profunda reao de rancor para com o homem que o ameaou foi uma conseqncia, no a causa, da sua averso por punhais. A esposa do Sr. Pitnov declarou que havia notado seu acentuado horror por facas e que ele fazia mais restrio a que seus filhos as usassem do que outros pais da comunidade. Figuras de lanas no despertam especial emoo no Sr. Pitnov, porque quando eu lhe mostrei uma fotografia de uma lana de batalha dos Tlinglts ele no demonstrou nenhum sinal visvel de emoo, ao observar a fotografia. Em 1965, o Sr. Pitnov me disse achar que seu temor por armas brancas havia diminudo muito.

242

Segundo, o Sr. Pitnov, embora nascido em Wrangell, tem profundo interesse em melhorar as relaes entre o povo de Wrangell e o povo de Sitka. Fixou residncia em Sitka, onde algumas pessoas ainda do mostras de marcante reserva para com os Tlingits de Wrangell. Ele teria, sem dvida, assumido uma atitude mais conveniente se tivesse ficado em Wrangell, ou se, morando em Sitka, permanecesse incgnito e afastado das organizaes locais. Mas, ao invs disso, integrou-se totalmente nestas, ocupando mesmo, elevados cargos em organizaes tlingits de Sitka. O Sr. Pitnov disseme que sente um profundo desejo de promover a harmonia entre os dois cls e de ser til ao povo de Sitka. O Sr. George Hall, que conhece to bem o Sr. Pitnov, quanto situao, testificou o impulso que o Sr. Pitnov sente em ingerir-se nos negcios dos Tlingits, em Sitka, o que continua a fazer, a despeito de frustraes e desapontamentos. Nas atitudes do Sr. Pitnov para com os Tlingits de Sitka podemos reconhecer semelhanas com o comportamento de Chah-nik-kooh, que dirigiu uma expedio de paz de Wrangell a Sitka, na qual perdeu a vida. O Sr. Pitnov afirma que antes de 1955 no tinha conhecimento nenhum dos relacionamentos que estabeleciam entre ele prprio e Chah-nik-kooh e, se isto verdade, sua compulso para sanar os agravos existentes entre os Wrangells e Sitkas, antecedia qualquer idia que pudesse ter tido de ter desempenhado aquele mesmo papel em uma existncia anterior. Nos meus estudes de casos sugestivos de reencarnao, encontrei grande quantidade de pessoas que relatem alguma molstia tipicamente relacionada com algum acontecimento da vida pregressa54. O Sr. Pitnov declarou que tem tendncia para sentir dores abdominais, quando em tenso. Porm, como muitas pessoas, quando tensas no sentem dores abdominais, mas sintomas em outros rgos, interessante observar que os sintomas fsicos de tenso do Sr. Pitnov se localizem principalmente no abdome. Comentrios O fato de a me do Sr. Pitnov no se lembrar do sinal no abdome deste, cuja presena a foi asseverada pela Sra. Robertshaw, apresenta um desconcertante problema neste caso. Mas ele pode ter a seguinte explicao. A Sra. Robertshaw, de modo geral, considerada em Wrangell como uma das ltimas pessoas idosas cabalmente informadas sobre a histria tribal e em assuntos tais como a relao de renascimentos e sinais de nascena. Quando o Sr. Pitnov nasceu, em 1918, bem possvel que a Sra. Robertshaw tenha tido conhecimento do sinal e por ele se interessasse, enquanto que sua me demonstrou pouco interesse pelo fato e, com o passar dos anos, esqueceu-se completamente dele. Numa conversa posterior com o Sr. Pitnov, ele atribuiu a falta de confirmao, por parte de sua me, do fato de ter ele tido a marca de nascena, a uma deliberada omisso do assunto, em vez de a uma real perda de memria. Ele cr que ela deseja evitar qualquer referncia s velhas contendas entre os cls dos Tlingits, que, como mencionei, de certo modo perduram ainda hoje. Se o sinal no abdome do Sr. Pitnov no for um sinal de nascena, teremos que explicar sua existncia de algum outro modo. Como no caso de Henry Elkin, difcil imaginar
Na presente srie de casos, Marta (pgs. 175-193), apresenta a outra nica ilustrao de tais correlaes entre eventos da vida da personalidade pregressa e a enfermidade do paciente. Mas outros casos ainda no publicados trazem outros exemplos disso.
54

243

como uma marca daquelas dimenses poderia ter aparecido no corpo do Sr. Pitnov, aps o nascimento, sem que ele ou sua me tivessem conhecimento disso. Contudo, isso poderia ter acontecido, e no caso do Sr. Pitnov, um ferimento ou queimadura comparativamente superficial poderia ter ocasionado uma marca residual. Como j se disse, o sinal no abdome do Sr. Pitnov no tem nenhum outro correspondente em suas costas, de onde uma hipottica lana deveria ter emergido. No obstante, o problema do formato especial da marca perdura. Esse sinal tem o formato de um losango, bem distinto e simtrico. No contorno geral lembra muito o sinal romboidal pigmentado existente no flanco direito do Sr. Porter. O sinal do Sr. Porter de formato um tanto menos regular pelo menos em um lado, em que tem a borda bastante pontiaguda. Mas ambos tm, de modo geral, a forma de um losango. Acontece que a lana de batalha dos Tlingits tem a lmina achatada, que na base se torna do formato de um losango e encaixada em um punho romboidal. O punho ligase a um cabo rolio e longo. A parte rolia no tem dimetro maior do que o punho em tecido e o punho faz losango55. Quando essa lana entra no corpo, a lmina rasga o um ferimento em forma de losango. O cabo rolio no modificaria o ferimento feito pela lmina e punho. A lana de batalha dos Tlingits tem uma lmina bem estreita e um punho de no mais de 1,5 polegada de largura. Em suma, seu tamanho e aspecto indicam que ocasionaria um ferimento correspondendo aproximadamente, em dimenso e formato, s marcas do flanco do Sr. Porter e do abdome do Sr. Pitnov. O fato de duas pessoas nascerem com sinais em forma de losango, correspondentes aos de um ferimento que fosse infligido por lanas usadas no Alasca requer alguma explicao56. A Vida Posterior de Derek Pitnov No encontrei Derek Pitnov entre agosto de 1965 e maio de 1972. Mas em 24 de maio de 1972 tive uma longa conversa com ele em Sitka, e tambm conheci sua (segunda) esposa. Na primeira edio deste livro mencionei que o interesse de Derek Pitnov em tentar melhorar as relaes entre os povos Tlingit anteriormente hostis e briguentos de Wrangell e Sitka. Ele continuou de algum modo interessado nesta questo mas menos do que anteriormente, possivelmente talvez porque o rancor anterior tinha diminudo, apesar dele mesmo no mencionar isto para mim como motivo para ter ficado menos interessado. Tambm ficou menos ativo do que anteriormente nos negcios da Alaska Native Brotherhood na qual havia previamente participado com entusiasmo. Tinha, entretanto, servido quatro anos como membro do Conselho da Cidade de Sitka de 1966
O Sr. George Hall gentilmente ps minha disposio uma fotografia da uma lana de batalha Tlingit, bem como alguns outros petrechos de guerra que possibilitam avaliar a dimenso da lana. A fotografia permite tambm inferir-se quanto ao formato da lmina, punho e cabo da lana. A lana mesma no estava mo, quando visitei o Alasca, mas as minhas dedues sobre sua dimenso e formato foram confirmadas em conversa com ex-proprietrio da lana a qual hoje j no disponvel. Apesar disso, no desejaria deixar a impresso de que considero o formato de losango das marcas de nascena decisivos por si mesmo, relativamente possibilidade de alguma explicao paranormal para eles. O Dr. R. M. J. Harper publicou a fotografia de um sinal de nascena pigmentado de formato losangular, bastante semelhante do Sr. Porter. (R. M. J. Harper. Evolution and Illness. Londres: E. e S. Livinstone, Ltd., 1962). No caso de Harper a marca de nascena aparece na parte inferior esquerda do trax, na linha do mamilo de uma criana de sete anos. Harper relacionou esses sinais a mamilos excrescentes, mas isto apenas uma possvel explicao.
56 55

244

a 1970 e somente perdeu seu trabalho depois de uma amalgamao da cidade e vila adjacente que levou abolio de alguns escritrios de conselheiros. Sr. Pitnov tinha tido experincias insatisfatrias com emprego desde nosso ltimo encontro. Trabalhou por trs anos num moinho de polpa fora de Sitka e ento desistiu disto para juntar-se ao Servio do Parque Federal. (O Departamento do Interior mantm um parque histrico em Sitka). Mas por volta de 1971 renunciou desta posio e com sua (primeira) esposa obteve emprestado uma grande quantidade de dinheiro e tentou abrir um negcio. O negcio fracassou ao menos parcialmente porque sua esposa divorciou-se dele nesta poca e retirou sua eqidade da companhia possuda em conjunto. Depois deste desastre, ele passou um inverno desempregado em Anchorage. Sua fortuna melhorou outra vez quando lhe foi oferecido um emprego bem remunerado de construo em Sitka. E por essa poca encontrou sua segunda esposa. Embora recebesse salrios comparativamente altos para seu trabalho em construo, Sr. Pitnov certamente era capaz de emprego mais capacitado e intelectual. Tinha um vocabulrio excelente e um conhecimento profundo, se no acadmico, do povo Tlingit. Estes logros deviam t-lo qualificado para uma posio com o Bureau of Indian Affairs, mas por razes que no posso compreender, no foi capaz de obter um emprego neste ramo do governo federal. Em 1972 sua sade geral era boa, apesar que ainda era suscetvel dor em seu abdome quando sob estresse. Como escutei novamente seu relato deste sintoma, pareceu-me que estava sofrendo, nestes momentos, de hiper-acidez gstrica; disse que suas dores abdominais eram aliviadas por anti-cidos. Negou que tivesse no momento qualquer averso consciente por facas como a que tinha quando era mais jovem e mesmo adentrando no incio da maioridade. Sua esposa, entretanto, observou que ele nunca usava uma faca para comer. Se algo no seu prato de alimento exigia corte ele o fazia com a borda do seu garfo, como eu mesmo observei quando tivemos uma refeio juntos. Ele no estava ciente de deliberadamente evitar o uso de uma faca, mas este hbito concebivelmente pode ser o ltimo vestgio da sua anterior fobia bastante severa a facas. Examinei novamente a marca de nascimento em seu abdome. Achei que tinha se tornado um tanto menos proeminente e mais plida quando a tinha visto sete anos antes. (Mesmo ento, j tinha diminudo, de acordo com o Sr. Pitnov, da sua proeminncia aparncia na infncia). Tinha, entretanto, retido o formato de diamante que observei antes. Desde que tinha ganho algum peso nos sete anos entre nosso ltimo encontro e este, penso que isto causou alguma distoro, como agora me pareceu, no formato de diamante da marca de nascena. No obstante, o formato de diamante era distintamente visvel a apareceu com alguma claridade nas fotografias que tirei da marca de nascena.

245

O Caso de Corliss Chotkin Jr. Sumrio do Caso Victor Vincent, um Tlingit de raa pura, morreu na primavera de 1946 em Angoon. Durante os ltimos anos da sua vida, apegou-se especialmente a sua sobrinha, Sra. Corliss Chotkin Sr., filha de sua irm. Ele freqentemente se hospedava na casa da sobrinha e do marido desta em Sitka, e estes sempre fizeram com que ele se sentisse bem-vindo. Em uma dessas visitas, cerca de um ano antes de sua morte, Victor Vincent dissera sobrinha: Retornarei como seu prximo filho. Espero que ento eu no seja to gago como sou agora. Seu filho ter estas cicatrizes. E ele puxou a camisa para cima e mostrou-lhe uma cicatriz nas costas. Essa cicatriz era proveniente de uma operao nas costas, a que se submetera alguns anos antes. Parecia-se distintamente com uma cicatriz de operao, pois os pequenos sinais dos pontos permaneciam visveis. O Sr. Vincent apontou ao mesmo tempo para uma cicatriz que tinha no nariz, do lado direito da base, como sendo uma outra marca pela qual sua sobrinha reconheceria seu renascimento. Essa cicatriz era proveniente de uma operao nesse local. Ao predizer seu retorno, Victor Vincent disse tambm a sua sobrinha; Sei que terei um bom lar. Voc no vai sair por a embriagando-se. Com isso aludia a alguns alcolatras da famlia. Victor Vincent acreditava que sua falecida irm Gertrude, me da Sra. Corliss Chotkin Sr., havia nascido como filha da Sra. Chotkin, Gertrude Jr. (Gertrude Jr. havia dado famlia alguma evidncia de conhecimento paranormal da vida de sua av). O Sr. Vincent apresentou isto como uma razo a mais para retornar na famlia de sua sobrinha, dizendo que queria crescer outra vez com sua irm. Cerca de dezoito meses aps a morte de Victor Vincent, a Sra. Corliss Chotkin Sr. deu luz, em 1947, a um menino que recebeu o nome do pai, chamando-se Corliss Chotkin Jr. Ao nascer, o menino tinha duas marcas no corpo, exatamente do mesmo formato e na mesma localizao das cicatrizes mencionadas por Victor Vincent na predio do seu renascimento. O sinal na base do nariz, que se disse encontrar-se originalmente com a mesma exatido no mesmo lugar da cicatriz na base do nariz de Victor Vincent, deslocou-se no sentido inferior, estando, atualmente, na narina direita de Corliss Chotkin Jr, que tinha quinze anos de idade em 1962. Este sinal, que foi de cor avermelhada, apresenta-se agora apenas ligeiramente mais pigmentado do que a pele que o circunda, e forma uma depresso definida. A marca nas costas de Corliss Chotkin Jr. muito mais caracterstica de uma cicatriz de operao. Localiza-se nas costas, cerca de oito polegadas abaixo da linha dos ombros e duas polegadas direita da coluna. acentuadamente pigmentada e saliente. Mede aproximadamente uma polegada de comprimento por um quarto de polegada de largura. Ao longo de suas bordas podem-se facilmente distinguir diversos pequenos sinais esfricos, distintos da cicatriz principal. Quatro destes, de um lado, esto alinhados como os sinais dos pontos de operaes cirrgicas. Do outro lado, o alinhamento menos definido. Esse sinal tambm deslocou-se (para baixo), desde o nascimento de Corliss Jr. Alm do mais, tornou-se muito mais fortemente pigmentado, desde seu nascimento. A Sra. Chotkin atribui esta alterao ao fato de Corliss Jr. coar freqentemente o sinal, por queixar-se de que sente muita coceira nessa regio. O ato de

246

coar levou aparentemente a uma inflamao e a alguma distoro do formato da marca, bem como a um aumento de pigmentao. Como j se disse, a famlia notou as marcas de Corliss Chotkin Jr. quando ele nasceu. Esta observao, contudo, no fez com que seu nome fosse baseado no de seu tio, e em vez disso, recebeu o nome de seu pai. Quando Corliss Jr. comeou a falar, membros de sua famlia tentaram ensin-lo a dizer seu nome, quando lho perguntavam. Um dia, quando tinha treze meses de idade e sua me comeou a fazer isto, insistindo com o menino para dizer seu nome, ele impetuosamente declarou: Voc no me conhece? Sou Kahkody. Este nome era o apelido tribal de Victor Vincent, e o menino o enunciou com excelente pronncia, Quando a tia da Sra. Chotkin soube daquela observao, disse que ele se vinculava a um sonho que ela tivera. Sonhara, pouco antes do nascimento de Corliss Jr., que Victor Vincent vinha morar com os Chotkins. A Sra. Chotkin est certa de que no falou a sua tia sobre a predio de Victor Vincent relativamente ao seu retorno, antes de ter ela ouvido a tia contar esse sonho. A prpria Sra. Chotkin esperava ter esse sonho, mas no o teve. A enunciao espontnea do nome do tio, feita por Corliss Chotkin Jr. fez com que fosse chamado pelo nome tribal de seu tio, que havia pronunciado. Quando Corliss Jr. tinha dois anos, ao ser levado pela me por uma rua de Sitka, ele reconheceu espontaneamente uma enteada de Victor Vincent, chamando-a corretamente pelo nome, Susie. Demonstrou grande comoo ao v-la, e, pulando no carrinho em que era conduzido disse: L est minha Susie. Esse reconhecimento teve lugar nas docas, em Sitka. A Sra. Chotkin encontrava-se casualmente l com o filho e um filho de criao, mais velho (quatro anos mais velho do que Corliss Jr.) No estavam esperando Susie, nem havia o filho adotivo da Sra. Chotkin notado Susie, quando Corliss a reconheceu. Aps o primeiro reconhecimento, Corliss Jr. abraou Susie afetuosamente, dizendo tambm seu nome tlingit. No parava de falar: Minha Susie. Ainda quando Corliss Jr. tinha dois anos, reconheceu William, filho de Victor Vincent. Este homem tinha vindo a Sitka em visita, sem que a Sra. Chotkin o soubesse e, como aconteceu com Susie, Corliss Jr. avistou-o na rua e disse: L est William, o meu filho. idade de trs anos, Corliss Jr. reconheceu a viva de Victor Vincent. Sua me o havia levado consigo a uma grande concentrao de Tlingits, a que essa senhora compareceu. De novo Corliss Jr. apontou-a na multido (antes que a Sra. Chotkin a tivesse visto) dizendo: Aquela a minha velha e L est Rose. Rose era o nome correto da viva de Victor Vincent e ele sempre se referia familiarmente a ela como a minha velha. Em outra ocasio, Corliss Jr. reconheceu uma amiga de Victor Vincent, a Sra. Alice Roberts, que casualmente se achava em Sitka e passava pela casa dos Chotkin, em cujo jardim Corliss Jnior estava brincando. Ao passar, ele a chamou corretamente pelo nome, um nome afetivo. De modo semelhante, e bem espontaneamente, reconheceu trs outros amigos de Victor Vincent. Numa dessas ocasies sua me novamente no estava com ele mas observava-o a pequena distncia; ele estava na rua sozinho com a pessoa em questo, como estava quando reconheceu a Sra. Roberts. Nas outras vezes sua me encontrava-se a seu lado, quando ele se aproximou das pessoas que pareceu reconhecer. Entretanto, nessas ocasies ele simplesmente demonstrou uma desusada (e quanto a

247

uma criana, bastante inadequada) familiaridade com essas pessoas, que eram amigas de Victor Vincent, de Angoon. A Sra. Chotkin declarou que Corliss havia reconhecido ainda outras pessoas conhecidas de Victor Vincent, e chamou-as corretamente pelos nomes tribais, porm ela no conseguia lembrar-se dos detalhes dessas identificaes. Todos os reconhecimentos feitos por Corliss ocorreram poca em que ele atingira os seis anos de idade. Corliss Jr. narrou com exatido dois episdios da vida de Victor Vincent, dos quais sua me acha que ele no pode ter tido conhecimento por meios normais. Certa vez descreveu, com alguns pormenores. uma experincia por que Victor Vincent passou, quando pescava. Seu motor quebrou-se e o barco ficou desarvorado em um dos numerosos e perigosos canais do sudeste do Alasca. Victor Vincent vestiu o uniforme do Exrcito de Salvao (no qual trabalhava meio perodo) e remou num pequeno bote, a fim de atrair a ateno de um navio que passava, o North Star. (Vestiu o uniforme do Exrcito de Salvao para chamar a ateno sobre si; a tripulao do navio que passava poderia, de outro modo, cruzar indiferente com um simples pescador Tlingit.) Pediu tripulao que entregasse uma mensagem dele. A Sra. Chotkin havia ouvido essa histria narrada pelo prprio Victor Vincent, quando era vivo. Ela tinha certeza de que Corliss Jr. no tinha ouvido dela ou de seu marido, esta histria, antes de ele a ter contado a eles, em detalhes precisos e circunstanciados. Em outra ocasio, a Sra. Chotkin e Corliss Jr. estavam na casa anteriormente ocupada pela Sra. Chotkin e sua famlia durante a vida de Victor Vincent. O menino apontou para um quarto, dizendo: Quando minha velha e eu visitvamos voc, dormamos nesse quarto. Essa observao pareceu tanto mais extraordinria porquanto o prdio, que anteriormente fora uma residncia, havia, quela poca, sido cedido para outra finalidade, e nenhuma dependncia dele poderia ser reconhecida como quarto. Mas o cmodo que ele indicou havia de fato sido ocupado por Victor Vicent e sua esposa quando visitavam os Chotkins. Por volta dos nove anos de idade, Corliss comeou a fazer menos declaraes sobre sua vida anterior. Ao tempo das minhas entrevistas, em 1962, quando ele tinha quinze anos de idade, disse nada lembrar-se de sua existncia pregressa. Certos aspectos do comportamento de Corliss Jr. impressionaram a Sra. Chotkin pela estreita semelhana com caractersticas de seu tio, Victor Vincent. A esse respeito, a Sra. Chotkin chamou a ateno para a forma pela qual Corliss Jr. penteia o cabelo puxado para a testa, de uma forma que corresponde exatamente ao penteado usado por Victor Vincent, e exatamente oposta que ela ensinou ao filho. Victor Vincent gaguejava enormemente e, como j se disse, manifestou o desejo de gaguejar menos quando renascesse. Corliss sofria de acentuada gagueira quando criana, a qual persistiu at que, idade de dez anos aproximadamente, submeteu-se a uma teraputica da fala para esse mal. Hoje ele j no gagueja. Victor Vincent era um homem devotamente religioso, que procurava seguir os preceitos de Jesus e entrou para o Exrcito de Salvao, no qual trabalhou ativamente. Corliss Jr. demonstrou devotamento semelhante e manifestou o desejo de freqentar uma escala de estudos bblicos. Victor Vincent gostava de barcos e de estar sobre a gua. Ele teria preferido viver sobre a gua a morar em terra. Entendia muito de barcos e seus motores. Corliss tem o mesmo gosto pela gua e expressou desejo de viver vagueando num barco. Tem tambm uma precoce aptido para lidar com motores e consert-los. Aprendeu sozinho, sem nenhuma

248

instruo, a dirigir barcos. No provvel que tenha herdado tal habilidade de seu pai, uma vez que este no tem aptido para motores, e Corliss Jr. consertou com facilidade um motor quebrado que o pai no conseguiu reparar. Relativamente questo da origem congnita dos sinais no nariz e nas costas de Corliss Jr., obtive o testemunho de seu pai, Corliss Chotkin Sr. Declarou ele que os sinais achavam-se presentes quando o menino nasceu, e eu penso que podemos aceitar essa declarao como definitivamente comprobatria do fato de serem essas marcas congnitas, e no adquiridas aps o nascimento. O Sr. Chotkin Sr., embora tivesse se encontrado com o Sr. Victor Vincent muitas vezes (este ltimo hospedou-se em sua casa em inmeras ocasies) no se lembrava de nenhuma das cicatrizes do Sr. Vincent, para as quais este havia chamado a ateno quando predisse seu renascimento. A cicatriz das costas do Sr. Vincent no seria visvel em condies ordinrias. A do nariz seria visvel, mas era evidentemente pequena (como o a marca do nariz de Corliss Jr., hoje) e talvez no fosse facilmente notada ou lembrada, a menos que se chamasse a ateno para ela. Contudo, um dos amigos de Victor Vincent, o Rev. William Potts, confirmou a existncia de uma cicatriz no canto direito superior do nariz de Victor Vincent, resultante de uma operao. Um relatrio oficial, a mim enviado pelo U. S. Public Health Service Hospital em Seattle, onde um informante disse ter Victor Vincent permanecido algum tempo, declara que Vincent a havia sofrido uma operao para remoo do saco lacrimal direito (dacriocistectomia) em 1938. A inciso e cicatriz dessa operao encontrar-se-iam na localizao exata entre o olho direito e a base do nariz, que me foi indicado pelo Ver. William Potts como sendo a regio da operao sofrida por Victor Vincent; e pela Sra. Chotkin, como a posio de uma das duas marcas de nascena de Corliss Chotkin Jr., quando ele nasceu. O Sr. Chotkin Sr. no se lembrava da predio feita por Victor Vmcent sua esposa, em sua casa. Isso no nos deve surpreender, porquanto a conversa entre a Sra. Chotkin e o tio era sempre em tlingit, lngua que o Sr. Chotkin no entendia. Alm do mais, o Sr. Chotkin (de origem anglo-saxnica) aparentava pouco interesse pelos costumes e crenas dos Tlingits, e parece ter dado pouca ateno s relaes entre sua esposa e os parentes desta. Meus esforos para obter alguma informao comprobatria de uma operao que o Sr. Vincent tivesse sofrido no peito, incluram uma carta escrita ao U. S. Public Health Service Hospital, em Seattle. Esse hospital enviou-me um sumrio da segunda internao do Sr. Vincent, cm 1940. Nessa poca constatou-se que ele tinha uma tuberculose pulmonar no pice direito, ligeiramente avanada. Nenhuma operao, de qualquer espcie foi feita durante essa internao. Parece possvel, contudo, que posteriormente o Sr. Vincent tenha sofrido uma pleurisia ou abcesso do lado direito, que necessitou drenagem. Entrevistei algumas pessoas que haviam conhecido Victor Vincent, porm nenhuma delas soubera de sua inteno de retornar como filho da Sra. Chotkin. Mas, como um de seus amigos me observou, ele provavelmente no teria expressado essa inteno a no ser a pessoas de sua prpria tribo. Ele bem pode no t-la comunicado a ningum, a no ser a Sra. Chotkin; ou outros que tivessem sabido teriam dado pouca ateno ou esquecido o fato nos dezoito anos subseqentes, anteriores s minhas investigaes.

249

Quando entrevistei a tia da Sra Chotkin a respeito do sonho que ela declarou ter tido relativamente ao retorno de Victor Vincent, achei que essa senhora, que tinha noventa anos de idade, dava mostras de um srio enfraquecimento da memria. Ela no conseguia lembrar-se de nada do sonho. Visto ela ter-se expandido sobre o lamentvel declnio de interesse pela reencarnao, por parte das geraes mais jovens dos Tlingits, parece possvel que seu esquecimento desse sonho, se ela o teve, era resultante de molstia cerebral orgnica, e no de falta de interesse, que parece a explicao mais provvel para a ignorncia do Sr. Chotkin Sr. quanto ao caso. Infelizmente, muitas das testemunhas dos reconhecimentos feitos por Corlias Jr., de pessoas conhecidas de Victor Vincent, estavam mortas ou no se encontravam disponveis. Consegui entrevistar somente uma das pessoas que Corliss identificou com clareza pelo nome. De acordo com a Sra. Chotkin, Corliss a chamou por seu primeiro nome quando ela passou pela casa. Ele tinha, ento, pouco mais de dois anos. Essa pessoa, uma professora, no se recorda de que Corliss jamais a tivesse reconhecido quando ele era pequenino. Contudo declarou que, a caminho do trabalho, ela costumava passar pela casa em que os Chotkin haviam morado. Algumas crianas, vez por outra, chamavam-na pelo nome, e se uma determinada criana o fez, ela no lhe deu ateno. Todavia, geralmente a chamavam pelo seu ltimo nome, raramente pelo primeiro. A Sra. Chotkin, presenciando essa cena da porta de sua casa, ter-se-ia surpreendido pelo fato de o menino saber o nome dessa pessoa; mas a senhora no se surpreendera, e podia muito bem no se lembrar do episdio. Duas outras testemunhas foram participantes do caso, somente com relao ao comportamento familiar de Corliss, isto , ele (de acordo com a Sra. Chotkin) as havia reconhecido agindo de modo inusitadamente amistoso da parte de uma criana tlingit para com um adulto desconhecido. Aqui novamente a me da criana poderia notar esse comportamento mais do que a outra pessoa em apreo; alm disso, essas duas testemunhas eram mais idosas e ambas mostraram tendncia para a divagao mental. Assim, estas circunstncias fizeram-me concluir que o fato de no se lembrarem dos episdios alegados de reconhecimento no desabonou necessariamente o relato da Sra. Chotkin. Devo, porm, esclarecer que vrios informantes lanaram dvidas sobre a fidedignidade da Sra. Chotkin como testemunha, afirmando-me que ela tinha tendncia para retocar e mesmo inventar histrias. Nenhum desses crticos atacou qualquer ponto especial do caso presente; fizeram apenas imputaes de modo geral. (Meus informantes do Alasca no impugnaram nenhuma outra testemunha durante minhas estadas l.) Depois de mais inquiries, soube ainda por outras testemunhas que elas tinham confiana na exatido da Sra. Chotkin, quanto ao relato dos eventos. E por outras evidncias, pareceu-me possvel que certas animosidades pessoais haviam influenciado as opinies acerca da Sra. Chotkin, e talvez tenham tornado alguns dos meus informantes testemunhas no fidedignas com respeito a ela. No obstante, fiz o mximo esforo para ter a confirmao de seu relato tanto quanto pude, por meio de comprovao independente. Em minha terceira visita ao Alasca, em 1963, pedi-lhe que repetisse toda a narrativa, o que ela fez. Embora houvesse feito um relato condensado do caso e omitisse alguns detalhes anteriores (ao mesmo tempo que inclua alguns pontos de menor importncia no mencionados antes) sua segunda descrio era, no todo, semelhante primeira que eu ouvira nove meses antes. A nica discrepncia maior ocorreu na lembrana de uma

250

data. Alm do mais, a Sra. Chotkin ofereceu-se para fornecer-me nomes de outros informantes ou testemunhas, que ela pensava pudessem corroborar seu relato, em vrios pontos. Sua atitude a esse respeito no pareceu a de algum que estivesse tentando ocultar uma fraude. Sua filha, sete anos mais velha do que Corliss, nada sabia sobre o caso. Isto pareceu uma circunstncia estranha, a princpio, mas, pensando bem, parece atestar a genuinidade do relato da Sra. Chotkin. Sua explicao de que ela prpria havia demorado a concatenar os vrios acontecimentos do caso e a chegar convico, que agora possui, de que seu tio renascera como seu filho. Por conseguinte, ela no falou muito sobre o assunto, ou nada absolutamente, com outras pessoas, na ocasio em que ocorreram os fatos. Parece que ela havia falado sobre o comportamento de Corliss a muito pouca gente, se que o fez, at o momento em que as indagaes feitas pelo Sr. George Hall, a meu pedido, a induziram a falar com ele e comigo sobre o assunto. E o fato de sua prpria filha (e algumas outras testemunhas que entrevistei) no saberem coisa alguma sabre o caso at o dia das minhas investigaes, certamente atesta o fato de que a Sra. Chotkin no estava de modo algum explorando o caso na comunidade, em seu prprio benefcio. Consegui conferir cerca de vinte e um itens de detalhes relacionados ao caso narrado pela Sra. Chotkin. Destes, obtive comprovao em fontes independentes, relativamente a dezesseis itens, e no o consegui com referncia a cinco. Destes cinco j tratei de trs acima, sendo estes, exemplos de reconhecimento alegados, que outras pessoas podem no ter notado ou lembrado. A mesma explicao poderia ser aplicada falta de comprovao dos outros dois itens no confirmados. Contudo, descobri que, em relao a dois outros assuntos relacionados a outros casos, a Sra. Chotkin forneceu informao notoriamente discrepante com a de outras testemunhas. Relativamente existncia tanto de uma cicatriz no nariz de Victor Vincent quanto o sinal de nascena, no nariz de Corliss Chotkin Jr., na mesma localizao, obtive confirmao de outras testemunhas. No confronto, ento, aceito o relato da Sra. Chotkin como fidedigno em seus principais aspectos, embora reconhecendo a possibilidade de que ela pessa ter urdido (penso eu, inconscientemente) alguns dos detalhes. Comentrios Creio que podemos considerar assente (pela confirmao de outras testemunhas) que as declaraes da Sra. Chotkin, de que o sinal de nascena no nariz de Corliss Chotkin Jr. correspondia cicatriz de Victor Vincent, na mesma localizao. E parece provvel que a outra marca de nascena (nas costas) tambm correspondia cicatriz das costas de Victor Vincent. Temos ento de explicar de algum modo, (a) a ocorrncia dessas estranhas marcas no corpo de Corliss Jr. e (b) os outros aspectos do caso que indicam que ele se identificou claramente com o seu falecido tio materno. Ao contrrio dos sinais congnitos do caso de William George Jr., no podemos explicar as marcas de nascena de Corliss Chotkin Jr, com base na hereditariedade, por trs razes. Primeiro, as marcas no tm a aparncia de sinais proeminentes ou nevos. A marca bem acentuadamente pigmentada das costas de Corliss Jr. poderia assemelhar-se a um nevo, mas mais alongada do que redonda; muito mais longa do que os nevos que tenho visto, e alm do mais, tem as marcas perifricas j descritas que do a idia de pontos cirrgicos.

251

Alm disso, a Sra. Chotkin assevera que, quando Corliss nasceu, o sinal era apenas avermelhado e no tinha a forte pigmentao que tem agora. O Sr. Chotkin disse tambm que originalmente parecia uma pequena cicatriz. Segundo, embora Corliss Jr. seja sobrinho de Victor Vincent, no descendente direto dele. Terceiro, as marcas que se alega estarem reproduzidas em Corliss Chotkin Jr. foram, em Victor Vincent, conseqentes de uma operao cirrgica e, portanto, adquiridas e no congnitas nele. Ningum mais da famlia, de acordo com a Sra. Chotkin tem qualquer marca com a mesma localizao das de Corliss Jr. Visto que os sinais eram positivamente congnitos e no hereditrios, eles s podem ter tido duas origens. Ou provieram de alguma influncia intra-uterina ou de alguma outra influncia posta em ao antes da concepo. Mas no podemos imaginar nenhum acidente intra-uterino, durante a gestao, que conduzisse ao aparecimento de um sinal de nascena semelhante cicatriz de uma inciso cirrgica com marcas volta. A ocorrncia desses sinais de nascena parece ser mais bem explicada pela suposio de influncia de alguma mente no corpo em desenvolvimento de Corliss Jr., e, uma vez que os sinais de nascena do corpo de Corliss Jr., quando ele nasceu, correspondiam (um claramente e o outro, provavelmente) s cicatrizes adquiridas de Victor Vincent, que ele mostrara quando predisse seu retorno, ento, penso ser isso evidncia de que a influncia no corpo embrionrio de Corliss Jr. proveio da mente extinta de Victor Vincent. Uma fonte alternativa da presumida influncia psicocintica seria a prpria Sra. Chotkin, supondo-se que seu desejo de ver o tio retornar como seu filho foi seguido do poder de reproduzir seu corpo, at mesmo com as cicatrizes. Chegamos, em seguida, ao fato de que embora o Sr. e Sra. Chotkin tivessem notado as marcas de nascena de Corliss Jr., no as consideraram como prova concludente do renascimento de Victor Vincent. Ao contrrio do Sr. e Sra. Reginald George, no deram a Corliss Jr. o nome tlingit de seu tio, seno depois que ele prprio pronunciou esse nome, aos treze meses de idade. Pareceria, ento, que o Sr. Chotkin Sr. estava desinteressado e a Sra. Chotkin, ctica quanto questo de Victor Vincent ter renascido como filho dela. Essas circunstncias tornam menos provvel, embora de nenhum modo impossvel, que ela tenha imposto a Corliss Jr. uma identificao com seu falecido tio. Mas, supondo que ela realmente imps essa identificao em seu filho, devemos ento perguntar-nos at onde poderia ir sua influncia em possibilitar ao menino obter informaes conhecidas de Victor Vincent, sem se dar conta de que ela a estava transmitindo a ele. Devemos nos lembrar aqui que, dos sete reconhecimentos referidos como conseguidos pelo menino, dois tiveram lugar quando sua me no estava com ele e os outros ocorreram de modo inteiramente espontneo. Nenhuma insinuao ou sugesto foi feita ao menino no sentido de que ele reconhecesse algum. Ele expressou o reconhecimento em trs casos, antes mesmo que sua me tivesse visto as pessoas que ele estava identificando. Tudo isso, se acreditarmos no relato da Sra. Chotkin, sugere que Corliss Jr. havia de algum modo armazenado grande acervo de informaes sobre a vida de Victor Vincent, e que ento ele se serviu dessas informaes ao fazer a identificao dos sete parentes e amigos de Victor Vincent que ele corretamente identificou pelo nome ou reconheceu, pelas atitudes com que os tratou. Para ter reconhecido acertadamente essas sete pessoas sem t-las conhecido previamente, ele teria na certa que ter retido grande quantidade de informaes sobre caractersticas altamente especficas de seus rostos, maneiras e outras atitudes e comportamento.

252

possvel supor que Corliss Jr. tenha obtido as informaes necessrias aos reconhecimentos que realizou, por intermdio das pessoas que reconheceu, atravs de percepo extra-sensorial. Nessa hiptese, cada uma delas teria comunicado a ele, por vezes antes de o verem, alguma informao acerca de quem ele ou ela fora na vida de Victor Vincent. Mas essa hiptese deixa de explicar o fato de serem os reconhecimentos coerentes com o relacionamento de Victor Vincent. Por que a criana reconheceria vrias pessoas, somente do ponto de vista de Victor Vincent? A percepo extrasensorial no explica o padro de reconhecimento. Nem esclarece os aspectos de comportamento que os acompanham, isto , o entusiasmo da criana ao ver os vrios amigos e parentes de Victor Vincent. Mas, tanto os padres de reconhecimento como os aspectos de atitude que os acompanham tornam-se compreensveis, se supusermos que a mente de Victor Vincent, de algum modo, participou desses reconhecimentos. Em resumo, podemos tentar explicar o comportamento do menino, supondo que a Sra. Chotkin tenha identificado as marcas de nascena com as cicatrizes que ela havia visto em Victor Vincent, e ento tenha imposto no filho uma identificao com o tio-av. Mas, em primeiro lugar, isso no esclarece como ocorrem sinais de nascena desse formato, aparncia e localizao. E podemos explicar os reconhecimentos, imaginando que a Sra. Chotkin tenha industriado seu filho a reconhecer os diversos parentes e amigos de seu tio. Mas ela teria que ter feito isso inconscientemente, a menos que presumamos esteja ela mentindo, para o que no apareceu nenhum motivo bvio. (Ela no parece ter obtido da histria qualquer benefcio que pudesse dar motivo a que a tivesse planejado ou mesmo arquitetado). Se imaginarmos que uma orientao inconsciente por parte da Sra. Chotkin no apresente uma explicao plausvel para os reconhecimentos do menino, ento devemos supor que ele, de alguma forma, tinha acesso mente de Victor Vincent, sendo essa mente ou ainda desencarnada, possuindo-o, ou reencarnada e contnua com sua personalidade. Dessas possibilidades alternativas voltarei a tratar na Discusso Geral. O Desenvolvimento Posterior de Corliss Chotkin Jr. Encontrei Corllis a sua famlia em agosto de 1965, e no novamente seno em maio de 1972. Neste momento visitei Sitka e tive uma longa conversa com seus pais e uma mais curta com o prprio Corliss. Discutimos seu desenvolvimento ulterior e traos residuais da vida prvia em suas memrias e comportamento. Corliss, que nasceu em 15 de dezembro de 1947, estava ento com vinte e cinco anos. Corliss continuou no segundo grau at a idade de dezenove anos quando estava no undcimo nvel. Repetiu um ano e fez trabalho de qualidade medocre na penltima srie do colgio. Aparentemente tinha planejado deixar o colgio e juntar-se Marinha, mas antes que pudesse fazer isto, foi recrutado para o Exrcito. Ento passou dois anos no Exrcito em (aproximadamente) 1968-70. Durante este perodo esteve na sia por um ano e via servio na artilharia no Vietn. Uma granada inimiga fez um acerto direto em sua pessoa, mas ele de algum modo sobreviveu a isto com somente um severo dano em uma orelha e um estrago menor na outra. Foi enviado ao Japo para tratamento e convalescna onde passou um ms num hospital do Exrcito. Saiu com o que parecia ser um dano permanente da audio em uma orelha e alguma perda na outra. Ele tambm tinha uma sensibilidade aumentada a barulho. parte disto, sua sade era boa.

253

Depois de ser liberado pelo Exrcito, Corliss no retornou ao segundo grau e em 1972 no tinha planos imediatos de completar sua educao. Estava ento trabalhando como um trabalhador especializado num moinho de polpa na periferia de Sitka. A me de Corliss disse que ele nunca falou espontaneamente sobre a vida prvia e que quando o assunto surgiu ele apenas deu risadas sobre isto. Quando perguntei ao prprio Corliss sobre a persistncia de qualquer memria mental da vida prvia, disse que no tinha nenhuma. Tudo o que podia lembrar era de um evento em sua infncia quando algumas velhas senhoras Tlingit chamaram-no Kahkody, o nome tribal pelo qual Victor Vicent foi conhecido e o qual Corliss alegou para si quando era uma criancinha. Na minha presena, entretanto, Corliss no riu sobre o assunto da vida prvia quando foi discutido, mas mostrou um srio interesse na questo. Dos vrios traos comportamentais que Corliss mostrou correspondncias com alguns similares em Victor Vincent fui capaz de obter algumas informaes sobre trs. Seu pai disse que ele continuou a ter um forte interesse em motores de todos os tipos. Na primeira edio deste livro afirmei que Corliss tinha (em 1965) perdido o gaguejar que ele mostrou precocemente na infncia. (Victor Vincent tinha expressado um desejo de renascer sem o hbito de gaguejar o qual foi severamente afligido). Pareceu em 1972 que Corliss no tinha de fato superado a tendncia de gaguejar. Esta persistia em 1972, mas somente quando ficava animado ou por outro lado emocionalmente transtornado. Sua me disse que ele gaguejava muito menos do que Victor Vincent que gaguejava todo o tempo. Corliss no gaguejou absolutamente durante a hora que passei com ele em maio de 1972. Com relao a isto a observao de um homem a quem conheci em Angoon (tambm em 1972) merece meno. Victor Vincent tinha vivido e morrido em Angoon e este informante tinha-o conhecido. Ocorreu de eu mencionar o caso de Corliss Chotkin Jr. a ele e imediatamente perguntou, Ele ainda gagueja daquele jeito? (Evidentemente a gagueira de Victor Vincent era proeminente o suficiente para ser intimamente associada a memrias dele). A resposta, se o caso for interpretado como um de reencarnao : bem menos. Victor Vincent era uma pessoa religiosamente devota que tem estado ativa em trabalho missionrio e era major no Exrcito da Salvao. Este interesse foi tambm lembrado por aqueles que o conheciam e uma vez quando inquiri sobre ele a um Tlingit mais velho, ele especificou: Oh, voc quer dizer o Major do Exrcito da Salvao? Corliss era interessado em religio durante sua infncia e continuou assim em sua adolescncia. Seu interesse em religio tornou-se muito atenuado por suas experincias no Vietn, e parece que o difundido abuso de drogas e outras misrias da guerra eram atribudas em sua mente a falhas ou fraquezas da religio. Depois que retornou a Sitka teve uma experincia pessoal de uma espcie aflitiva com ativos membros de um grupo religioso l. Isto revoltou-o tanto que se distanciou completamente da religio formal. Em 1972 examinei novamente as marcas de nascena no nariz e costas de Corliss. A do seu nariz (na narina direita) pareceu-me ter se tornado um tanto menos proeminente desde 1965 e mal era visvel. A marca de nascena sobre suas costas continuava a coar depois de 1965 e Corliss continuava a arranh-la com subseqente irritao e uma suspeita ou perigo de mudana maligna nos tecidos afetados. Conseqentemente foi

254

avisado para t-la removida cirurgicamente e isto foi feito por volta de 1969. Ento em 1972 apenas pude ver o local da cicatriz da operao para extrao da marca de nascena. Este tinha sarado bem.

255

UM CASO SUGESTIVO DE REENCARNAO NO LBANO


INTRODUO Na maioria dos casos sugestivos de reencarnao at aqui investigados, houve lamentvel tardana entre o desenvolvimento dos principais eventos dos casos e a chegada cena, de um observador independente. Este, conseqentemente, em geral tem que reconstruir, o melhor que pode, os fatos que ocorreram meses e, s vezes, anos antes. Ao fazer isto, tem que enfrentar duas importantes fontes de erro: Primeiro, com a simples passagem do tempo h, da parte das testemunhas, uma importante perda de pormenores nas lembranas dos fatos ocorridos; segundo, depois de um encontro das duas famlias em foco nesses casos a da personalidade atual e a daquela em que ele alega ter vivido anteriormente pode haver uma fuso de histrias. Por exemplo, a primeira famlia pode, erroneamente, afirmar que a criana fez uma ou algumas declaraes coerentes com a personalidade anterior, de cuja vida sabem agora alguma coisa mas que a criana, de fato, no fez. As testemunhas simplesmente introduziram esses detalhes nos seus relatos sobre o que a criana disse, talvez pelo desejo inconsciente de fazer com que as declaraes da criana combinassem com os pormenores da vida da personalidade anterior. No acho que tais falhas ocorram com muita freqncia, e acredito que um meticuloso interrogatrio das testemunhas, comparando o que uma testemunha diz com a narrativa dos mesmos fatos feita por outras testemunhas, muito concorrer para reduzi-las. Todavia, no se pode ter plena confiana de haver eliminado completamente esses erros, ou em saber at que ponto contriburam, num dado caso, a torn-lo mais merecedor de uma interpretao paranormal do que . Em um pequeno nmero de casos j estudados, relatos escritos das declaraes da criana foram registrados com pormenores, exatamente o que ela disse, antes de qualquer tentativa de verificao. Alm disso, em alguns casos, investigadores independentes realizaram a verificao, de modo que os erros com motivao da parte das famlias foram reduzidos em grande parte ou completamente eliminados1. Contudo, tais casos so muitssimo poucos, comparados com o nmero total (perto de seiscentos) de casos sugestivos de reencarnao, existentes presentemente em meu arquivo. Na maioria deles apenas houve demora na investigao.

Entre os casos que possuem registres escritos de aparentes lembranas, feitos antes de verificao, devemos notar o seguinte: 1) Caso de Praibbu Khairti, R.B.S. Sunderlal, Cas apparents de rminiscences de vis antrieuress. Revue Mtapsychique, julho-agosto, 1924, 302-305 2) Caso de Jagdish Chandra. K. K. N. Sahay. Reincarnation: Verified Cases of Rebirth After Death. Bareilly, ndia, ca. 1927; 3) Caso de Vishwa Nath. K. K.N. Vahay. Op. cit, tambm publicado com detalhes adicionais em I. Stevenson. Some New Cases Suggestive of Reincarnation. II. The Case of Bishen Chand. Journal A.S.P.R. Vol. 66, outubro de 1972, 375-400 : 4) Caso de Swarnlata, relatado nas pgs. 70 - 90 desta monografia. Os precedentes casos tiveram verificaes das declaraes da criana, feitas por pessoas fora das famlias em foco. Posso mencionar tambm; 5) O caso de Herr Georg Neidhart, de Munique, que anotou, antes de verificao, o que parecia recordar de uma vida anterior; entretanto, ele prprio levou a efeito as verificaes. Vide a narrativa da experincia por que ele prprio passou, em Q. Neidhart. Werden Wir Wieder Geboren? Munique; Gemeinschaft fr religise und geistige Erneuerung e. V. 1956..... Muitos casos adicionais deste raro, mas valioso tipo esto agora sob investigao e relatrios de trs deles sero includos em I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao.

256

Numa visita ao Lbano, em maro de 1964, tive oportunidade de deparar com um caso no qual as duas famlias implicadas ainda no se haviam encontrado. Aproveitando a oportunidade e servindo-me da plena cooperao que me ofereceram as referidas famlias no desenrolar do caso, despendi uma semana (em duas visitas) nesta investigao. Anotei, antecipando-me verificao, quase tudo o que a criana havia declarado quanto sua alegada vida anterior, antes de tentar uma verificao na aldeia onde dizia ter morado. (Surgiram alguns detalhes depois de iniciada a verificao, e foram anotados separadamente). Tive tambm oportunidade de observar o comportamento do menino dentro de sua prpria famlia e com membros da famlia da vida pregressa, quando o levamos outra aldeia para saber se ele reconheceria pessoas e lugares de l. A Crena na Reencarnao entre os Drusos Antes de apresentar os pormenores do caso, iniciarei o leitor, em poucas palavras, nas crenas religiosas do povo druso2. A religio drusa teve incio com as asseres do califa islamita-fatimita Al-Hakim, que destruiu a Igreja do Santo Sepulcro em Jerusalm, declarou-se encarnao de Deus em 1017 d.C. e pouco tempo depois desapareceu misteriosamente. Seus seguidores declararam que ele no estava morto, mas oculto, at sua volta como Mahdi. Porm os sucessores de Al-Hakim no califado perseguiram aqueles adeptos, que por fim encontraram refgio na Sria, conduzidos por um certo Darazi, do qual a seita deriva seu nome. As seitas muulmanas vizinhas e adeptos de outras religies atacaram impiedosamente os Drusos que, durante os sculos subsequentes, praticaram seus dogmas secretamente. As discordncias teolgicas entre os Drusos e outras seitas muulmanas parecem to grandes a alguns observadores, que estes por vezes consideram os Drusos como pertencentes a uma religio distinta, e no a uma seita Islmica. Porm os Drusos consideram-se, de fato, como uma ramificao do islamismo, e consideram Maom um profeta, assim como os maometanos admitem Jesus tambm como um profeta anterior. proporo que as perseguies religiosas aos Drusos diminuram, eles passaram a praticar sua religio mais e mais abertamente. Alguns chefes drusos, em Beirute, asseguraram-me que a religio est completamente livre, sem quaisquer aspectos secretos. Outros Drusos que encontrei, especialmente em aldeias, mostraram reserva quanto a este ponto, e insistiram em afirmar que alguns elementos da religio continuavam totalmente secretos. De qualquer modo, as idias dos Drusos quanto reencarnao no so hoje secretas, e parece que nunca o foram. A reencarnao constitui um dos princpios fundamentais da religio drusa3. Adicionaram a ela outros dogmas secundrios, que sustentam bem firmemente.
2

Para mais informaes a respeito da religio dos Drusos, vide: J. Nantet. Histoire du Liban. Paris: Les Editions de Minuit. 1963; L. Dietrich. Die Lebre von der Reinkarnation im Islam. Zeitschrift fr Religions-und Geistesgeschichte. Vol. 9, 1957, 129-149; P.K. Hitti. The Origins ot the Druze People and Religion with Extracts from Their Sacred Writings. Columbia University Oriental Studies, Vol. 28. New York: Columbia University Press, 1928. Para uma exposio adicional da crena drusa na reencarnao e uma bibliografia mais extensiva da religio Drusa veja I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao.

Algumas outras seitas islmicas, alm dos Drusos, crem na reencarnao, embora muitas delas no creiam. As seitas islmicas que aceitam a reencarnao sustentam suas controvrsias citando passagens do Alcoro, as quais, como numerosos trechos da Bblia, prestam-se a uma interpretao a favor de tal crena. Por exemplo; Como deixais de acreditar em Al se estivestes mortos e Ele vos deu a vida.

257

Os Drusos crem que o renascimento ocorre imediatamente aps a morte4. Um corolrio desta crena atribui grande importncia ao fato de se manifestar calma e paz na presena de um moribundo, a fim de facilitar a transio suave para o outro corpo. Este corpo que o espera j se desenvolveu durante os precedentes nove meses de gestao no ventre de alguma mulher que, no momento, est para dar luz. No caso de haver um aparente intervalo, como aconteceu no presente caso, entre a morte de uma personalidade e o renascimento de outra que alega ser a pessoa anterior renascida, os Drusos so unnimes em afirmar que uma outra vida que se interps deve ter preenchido o intervalo aparentemente livre. Se a criana no tem nenhuma lembrana aparente dessa vida intermediria, eles deduzem que tal vida no apresentara fatos dignos de nota, ou que algo interferiu na recordao da criana quanto a essa vida. Quando as mortes excedem em nmero aos nascimentos tal como ocorreu durante as numerosas guerras dos Drusos, eles imaginam um perodo e um lugar de espera para as almas drusas desencarnadas, que s vezes dizem estar situado na China. Depois das guerras, as mulheres passam novamente a ter mais filhos, e os nascimentos excedem s mortes, por algum tempo. Em nenhuma outra circunstncia admitem os Drusos um intervalo entre a morte e renascimento. Tambm acreditam, ou acreditaram que os Drusos constituem um povo especialmente escolhido quase uma raa parte cujo nmero Deus pretende conservar inaltervel. Antigamente puniam de modo severo as deseres da seita e no permitiam nela o ingresso de adeptos de outras seitas. Ultimamente tem havido alguma transigncia a estas regras. Hoje os Drusos habitam o Lbano, no sudoeste da Sria (principalmente no planalto montanhoso, o Djebel Druso), no norte de Israel e regies vizinhas do Jordo. No Djebel Druso, h aldeias inteiras somente de Drusos, mas no Lbano e em Israel eles vivem juntamente com outros muulmanos e cristos. Nessas aldeias prepondera s vezes uma outra religio, de modo que se encontram aldeias com maioria de Drusos, e com minoria deles. Nelas h por vezes segregao residencial em blocos diferentes, devida religio. A populao drusa total, nas quatro pases, atinge atualmente de 150.000 a 200.0005. Juntamente com outros habitantes da zona, muitos Drusos, especialmente os do Lbano, tm emigrado, particularmente para o Brasil e Estados Unidos. Provavelmente cerca de mil Drusos vivem atualmente nos Estados Unidos. Vivendo antigamente isolados nas montanhas e sendo ferozmente separatistas, os Drusos j h muito que vieram para Beirute, Haifa e outras cidades importantes da sua
Depois Ele vos dar a morrte, e novamente a vida, e depois para Ele voltareis. (Surah. 2 versculo 28); e E Al vos fez com que nascesseis da terra, fazendo-vos depois voltar a ela, e Ele vos dar a luz novamente, um nascimento, (Surah. 71, versculos 17-18). M. M. Picktall. The Meaningof the Glorious Koran: An Explanatory Translation. New York: The New American Library, 1953. Pelo que sei, a seita Jainista da ndia e alguns budistas tibetanos so os outros nicos grupos que crem em reencarnao, e cujos adeptos acreditam tambm em um renascimento imediato aps a morte. Todos os outros grupos, que aceitam a reencarnao, permitem em suas crenas um perodo de tempo varivel, entre a morte e o renascimento. Muitas vezes diferem grandemente porm, em outros detalhes da crena, tais como as circunstncias em que fica a pessoa entre as vidas terrenas e as foras que determinam seu retorno a uma outra vida na Terra, depois de sua intermisso. Em 1969 Hirschberg estimou os Drusos do centro-leste a um nmero de aproximadamente 300.000. (H. Z. Hirschberg. The Druzes. Em A. J. Arberry, Religion in the Middle east: Three Religions in Concord and Conflict. Vol. 2. Islam. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.
5 4

258

regio de origem. Nelas introduziram-se na vida comercial, profissional e poltica dos pases a que agora pertencem. Em Beirute no se consegue distinguir a maioria dos Drusos de outras pessoas por qualquer diferena no vestir ou no comportamento. Nas aldeias montanhosas, ainda apresentam, muitas vezes, diferenas no trajar (as mulheres, por exemplo, usam vestidos pretos e lenos brancos na cabea) e no comportamento, especialmente pelo afastamento das mulheres da maioria das relaes sociais mais comuns, com estranhos. Das minhas entrevistas com vrios adeptos da religio drusa, adquiri a impresso de que a crena na reencarnao persiste, entre eles, to solidamente hoje como antes. Diria, contudo, que o interesse pelo assunto talvez tenha diminudo, principalmente entre os Drusos da grande cidade cosmopolita de Beirute. Alm disso, h pessoas que demonstram grande ceticismo com relao a casos particulares, e seria bastante incorreto crer-se que a alegao de recordar-se algum de uma vida pregressa merea aceitao tcita da parte das pessoas que o cercam. Pelo contrrio, casos individuais so submetidos muitas vezes a pesquisas rigorosas, especialmente quanto capacidade da criana focalizada, de fazer reconhecimentos exatos, sem o auxlio de membros da famlia anterior com a qual alega ter vivido. De um modo geral, todavia, o meio cultural enseja alegaes de lembrana de uma vida anterior, e os pais raramente desencorajam a narrativa de tais alegaes ou aparentes recordaes dos filhos. Estas circunstncias formam contraste com alguns outros grupos que crem na reencarnao. A cultura dos Tlingits do Alasca, por exemplo, hoje coloca-se na defensiva contra a invaso de atitudes ocidentais correntes relativamente cincia e religio6. A crena na reencarnao tem diminudo grandemente entre a gerao mais jovem dos Tlingits, algo bem diferente do que acontece com os Drusos. Na ndia e em outras partes da sia meridional, a crena na reencarnao persiste hoje intensamente, com algum desgaste da parte das pessoas ocidentalizadas, cultas, afetando porm insignificantemente as crenas de outras centenas de milhes de habitantes. Mas, nestes pases, e tambm no sudeste da Turquia, onde ocorrem numerosos casos entre os muulmanos rabes, os pais muitas vezes dissuadem energicamente seus filhos de falarem. Por vezes, at mesmo os castigam, enchendo-lhes a boca com imundcies ou com sabo. Como entre a maioria dos Drusos persiste firmemente a crena na reencarnao sem nenhuma atitude defensiva para com outras crenas, e como os pais pouca ou nenhuma objeo fazem s alegaes das crianas quanto ao fato de se recordarem de uma vida pregressa, encontramos no Lbano e na Sria condies quase que ideais para o desenvolvimento de casos sugestivos de reencarnao7. (Nada digo aqui quanto ao valor de qualquer desses casos; estou apenas falando de um ambiente que permite a criana dizer o que quiser sobre o assunto). E, por isso, no devemos nos sentir surpresos com o fato de que a incidncia de casos entre os Drusos seja, talvez, a mais elevada do mundo8.
Para informao quanto s idias dos Tlingits sobre a reencarnao, vide o cap. anterior referente aos casos ocorridos entre os Tlingits, e as referncias citadas naquele captulo. Contudo, no Djebel Druso da Sria, ouvi dizer que a crena na reencarnao tem declinado um tanto, mesmo l, e que s vezes os pais batem nos filhos para faz-los parar de falar sobre vidas anteriores. Apresentei atrs, (Cap. V desta monografia, pgs. 213 - 214) uma estimativa da incidncia de casos sugestivos de reencarnao relatados, entre os ndios Tlingits do Alasca, de aproximadamente um caso em cada 1.000 habitantes, Numa populao de cerca de 35.000 rabes muulmanos, do sudeste da Turquia (que visitei em 1964), encontrei oito casos com feies verdicas, o que daria, para aquela regio, uma incidncia de casos relatados de cerca de um caso para cada 4.500 habitantes. O Dr S. Makarem, de Beirute, um estudioso das seitas islmicas, que fez algumas investigaes prprias de casos de tipo
8 7 6

259

O Caso de Imad Elawar Sumrio do Caso e sua Investigao Durante uma visita de investigao que fiz ao Brasil, em 1962, um jovem intrprete de ingls-portugus, nascido no Lbano, muito me auxiliou, demonstrando tambm interesse por minhas investigaes. Contou-me que, em sua aldeia natal no Lbano, Kornayel, ocorrem numerosos casos do tipo que me interessava, isto , de crianas que alegam recordar-se de uma vida anterior. Deu-me um carto com uma nota, em rabe, para seu irmo, naquela aldeia. Com aquele carto como minha nica apresentao, fui aldeia de Kornayel, em 16 de maro de 1964. Investigando, vim a saber que o irmo do meu amigo tinha ido para Beirute, ali passar o inverno, como faz muita gente das aldeias do Lbano situadas nas montanhas muito mais frias, a leste da cidade. Quando contei o que me interessava s pessoas a quem perguntvamos o caminho, algumas delas imediatamente disseram que uma criana de sua comunidade estivera fazendo tais alegaes quanto a uma vida pregressa. Aconteceu que o Sr. Mohammed Elawar, pai da criana, Imad Elawar, era primo do homem que eu procurava e do meu amigo intrprete do Brasil. A famlia de Imad convidou-me a ouvir os pormenores de suas declaraes sobre sua vida anterior. Naquela noite, 16 de maro, tomei, portanto, notas escritas de tudo o que o pai e a me de Imad me contaram sobre as declaraes deste, juntamente com alguns testemunhos corroborantes ou adicionais prestados por outros parentes presentes entrevista. Naquela ocasio, porm, eu tinha comigo apenas um chofer, com um deficiente conhecimento de francs e de ingls, e que, muito pior, demonstrava falta de ateno cuidadosa aos detalhes. Por isso decidi utilizar-me de guias experimentados, e nos outros quatro dias seguintes a esta visita tive excelentes intrpretes. Estes guias, o Sr. Clement Abushdid e o Sr. Wadih Rabbath, ambos educados em escolas francesas de Beirute, falavam francs corretamente e ingls sofrivelmente. Quis-me parecer que teramos um alcance mais seguro de termos tcnicos se nos utilizssemos do francs, por isso falei nessa lngua com eles durante toda a investigao. Ambos se interessaram pelos detalhes do caso e dedicaram-lhe meticulosa ateno, pelo que vi, para me proporcionarem tradues exatas do que era dito pelos informantes. Estes falavam todos apenas o rabe, com exceo de um que falava um pouco de francs. Em agosto de 1964, voltei ao Lbano para reexaminar o caso e para ver se conseguia mais alguma evidncia adicional da parte da famlia da personalidade anterior, de vez que o depoimento em maro tinha se limitado s declaraes de uma nica testemunha. Nesta segunda visita, contei com a competente assistncia do Dr. Sami Makarem, membro do Departamento de Estudos rabes da Universidade Americana de Beirute. O Dr. Makarem, formado pela Universidade de Michigan, tem um excelente domnio do ingls e atuou como meu intrprete durante esta visita. Reexaminei com ele cerca da quarta parte dos itens declarados nos depoimentos das testemunhas, quanto ao que Imad havia dito e feito, e tambm entrevistei vrias outras testemunhas da vida da personalidade anterior do caso. Assim, para muitos dos itens obtive informao atravs de trs intrpretes diferentes em diferentes ocasies, o que me permitiu comparar as tradues umas com com as outras. O excelente conhecimento que o Dr. Makarem tinha
renascimento, no Lbano, declarou-me estar convicto de que a incidncia dos mesmos entre os Drusos das aldeias do Lbano atingiria, no mnimo, a proporo de um caso em cada 500 habitantes.

260

do ingls e do rabe permitiu-me igualmente analisar e compreender algumas discrepncias no testemunho, as quais comentarei mais adiante. Nessa segunda visita ao Lbano, o Sr. Wadith Rabbath novamente auxiliou-me como intrprete (do rabe para o francs), durante um dia. Na primeira entrevista com a famlia de Imad, eu soube que ele nascera em a 21 de dezembro de 1958. Tinha, portanto, pouco mais de cinco anos na ocasio de minha primeira visita. Entre um ano e meio e dois anos, ele havia comeado a fazer referncias a uma vida anterior. Tinha mencionado um nmero considervel de nomes de pessoas e alguns acontecimentos daquela vida, assim como vrios itens quanto a propriedades que alegava ter possudo. s vezes falava consigo mesmo sobre pessoas cujo nome dizia, perguntando-se a si mesmo, em voz alta, como ia indo essa gente. Afora tais solilquios, suas declaraes sobre a vida anterior ocorrerm em momentos inesperados, aqui e ali, quando algo parecia estimul-lo a isso. Parece que tambm falava sobre o assunto durante o sono. Ele ainda fazia declaraes sobre a vida pregressa, na poca de minhas visitas. Imad havia dito o nome da aldeia (Khriby) em que alegava ter morado, e o da famlia (Bouhamzy) qual alegava ter pertencido; tinha pedido insistentemente sua famlai que o levasse a Khriby. O pai de Imad contou-me que ele prprio havia ralhado com Imad por ser um mentiroso, contando aquelas histrias de uma outra vida. O menino, ento, aprendeu a evitar o assunto com o pai, e, conseqentemente, falava mais com a me e os pais paternos, que moravam com seus pais. Certo dia, um morador (Salim el Aschkar), da aldeia de Khriby, na qual Imad dizia ter morado, veio a Kornayel e Imad, vendo-o na rua, reconheceu-o na presena de sua av paterna. (Para detalhes deste reconhecimento, vide Tabulao 1, item 57). Este reconhecimento inesperado fez aumentar, nos pais de Imad, a credibilidade de suas declaraes sobre sua vida pregressa. Mas, ainda assim sua famlia no deu nenhum passo para averiguar suas declaraes. Algum tempo depois, aconteceu que eles encontrassem uma mulher de Masser el Chouf, aldeia prxima de Khriby a qual havia ido a Kornayel, em visita. Ela confirmou aos pais de Imad que algumas das pessoas, com os nomes citados por Imad, de fato moravam ou haviam morado em Khriby. Finalmente, em dezembro de 1963, mais ou menos trs meses antes de minha visita, chegou a Kornayel um convite para os funerais de um preeminente druso de Khriby, o Sr. Said Bouhamzy. Um tio do pai de Imad, homem de relevo na comunidade drusa, resolveu comparecer ao funeral, e o pai de Imad, curioso de saber o que pudesse em Khriby, foi tambm com ele. Em Khriby, esteve com algumas pessoas que lhe indicaram dois homens, cujos nomes correspondiam a dois dos que foram dados por Imad. Contudo, mesmo nesta visita a Khriby, o Sr Mohammed Elawar no conheceu realmente nenhum membro da famlia qual Imad alegava ter pertencido. Esta visita foi, alis, a primeira que ele ou o tio haviam feito a Khriby. Alm disso negaram ter qualquer outro conhecimento com quem quer que conhecesse a outra famlia, alm das pessoas mencionadas acima. Visto Imad haver citado um nmero considervel de nomes, sua famlia procurou encaix-los em algum tipo de laos de famlia. As primeiras palavras que ele havia falado foram Jamile e Mahmoud, e tinha falado em Jamile repetidas vezes, e comparado sua beleza com a aparncia menos atraente de sua me. Falou tambm num desastre em que um caminho atropelara um homem, quebrando-lhe as duas pernas e

261

causando-lhe outros ferimentos que o levaram morte, pouco tempo aps o desastre. Imad havia falado de uma briga entre o motorista do caminho e o homem atropelado, e ele se inclinara a achar que o motorista tencionava matar o homem acidentado, atropelando-o propositadamente com seu caminho. Imad tinha tambm se referido a um desastre de nibus. Disse pertencer famlia Bouhamzy, de Khriby. E, mais tarde, demonstrara uma estranha alegria em poder andar, repetindo sempre quo feliz se sentia por isto. Sua famlia reunira todas essas declaraes, como segue. Achavam que ele alegava ser um tal Mahmoud Bouhamzy, de Khriby, que tinha uma esposa chamada Jamile, e que fora fatalmente acidentado por um caminho depois de uma briga com o motorista do mesmo. Aconteceu que Imad nunca realmente disse que o acidente fatal com o caminho ocorrera com ele; apenas o descrevera vivamente. Nem dissera especificamente que Jamile fora sua mulher; apenas referia-se a ela constantemente. A famlia de Imad determinou outras colocaes em sua famlia anterior para algumas das pessoas cujos nomes ele mencionara. Assim, acharam que duas das pessoas mencionadas foram seus filhos. Posteriormente tiraram outras concluses que se revelaram errneas e cujos detalhes anotarei na tabulao sumarizada e na discusso adiante. Embora eu procurasse saber exatamente o que o prprio Imad havia dito, seus pais me comunicaram, como tendo sido ditas por ele, algumas das concluses que eles prprios haviam tirado em sua tentativa de encontrar uma feio coerente para toda a histria. Aconteceu, porm, que erros nas concluses tiradas pela famlia de Imad contribuem consideravelmente para a evidncia de sua sinceridade, e tambm para a improbabilidade de que eles prprios tivessem servido de fonte ou canal das informaes transmitidas por Imad. Depois de minha primeira conversa com a famlia de Imad, propus-lhes que no dia seguinte fossemos em pequeno grupo, com Imad, aldeia de Khriby, para l verificar, se possvel, as declaraes que ele havia feito e para observar se era capaz de reconhecer algumas pessoas ou locais da regio. Concordaram prontamente com isso e a 17 de maro voltei a Kornayel e tive uma segunda entrevista com os membros da famlia de Imad, com um novo intrprete, A impresso que eu j havia sentido quanto exatido dos detalhes que havia anotado na noite anterior, levou-me a repassar todos os pontos principais novamente, com a famlia e o competente intrprete, antes de seguirmos para Khriby. Quando partimos para Khriby, eu j tinha uma verso correta de tudo o que os pais puderam lembrar-se de ter sido dito por Imad acerca da vida pregressa. Durante o caminho rumo a Khriby, para onde, no fim, apenas Imad e o pai vieram comigo e o intrprete, Imad fez mais umas poucas declaraes relativas vida anterior, e seu pai tambm relatou alguns itens adicionais. Tomei nota de tudo isso no carro, antes de chegarmos a Khriby. Ainda mais alguns itens surgiram mais tarde, depois de comeada a averiguao, pois a famlia de Imad recordou-se de mais alguns pormenores relativos a declaraes ou comportamento dele, os quais haviam esquecido antes ou haviam omitido. Anotei estas vrias diferenas ao registrar os dados na Tabulao 1, adiante. Antes do resumo da narrativa de minhas pesquisas, apresentarei uma digresso preambular acerca das aldeias em foco e das comunicaes entre elas. Fatos Geogrficos Importantes e Meios Normais de Comunicao Possveis Entre as Duas Famlias.

262

A aldeia de Kornayel onde moram Imad e sua famlia, fica nas montanhas, a cerca de quinze milhas a leste de Beirute. A aldeia de Khriby, na qual Imad alega ter vivido, fica a cerca de vinte milhas a sudeste de Beirute. As duas aldeias so separadas pela distncia de quinze milhas em linha reta, mas a estrada extremamente sinuosa que fica entre elas, na montanha tem mais de vinte e cinco milhas. Ambas se acham em estradas de terra batida, razoavelmente boas, com linhas de nibus para Beirute Mas nenhum trfego regular direto liga as duas aldeias. Uma outra cidadezinha, Baadaran, que figura de modo importante nos depoimentos, fica perto de Khriby, a cerca de trs milhas de distncia. Os Drusos tm o costume de convidar membros de outras aldeias para assistirem funerais. Os parentes do morto enviam mensageiros s aldeias nas quais possam estar morando membros de sua famlia, ou haver parentes por afinidade, convidando-os para o funeral. Somente as pessoas da outra aldeia, que tm alguma ligao com a famlia do morto, so comumente convidadas a essas exquias, a menos que o morto venha a ser pessoa de excepcional importncia. Neste caso, habitantes de todas as aldeias podem receber convite. Como j foi dito, um convite mais ou menos pblico para o funeral de Said Bouhamzy, de Khriby, em dezembro de 1963, foi o que provocou a primeira visita do pai e do tio-av de Imad, a Khriby. Parece muito improvvel que tivesse havido qualquer intercmbio entre as duas aldeias, exceto por motivo dos tais funerais ou de algum casamento eventual entre pessoas das mesmas. Estes detalhes quanto s possibilidades de contato entre as aldeias adquirem importncia na apreciao de como Imad veio a obter a informao que demonstrou possuir quanto a pessoas e locais de Khriby. Procurando por pessoas que pudessem ter conhecido as duas famlias, (embora ambas negassem conhecer-se uma outra), eu soube de duas, j mencionadas, que conheciam alguma coisa sobre a famlia Bouhamzy de Khriby, e que tinham ido a Kornayel e estado com a famlia Elawar. Descobri uma outra pessoa que conhecia as duas famlias, e assim contarei pormenores de suas relaes com ambas, conforme eu os soube. O Sr. Kassim Elawar, av paterno de Imad, tem um parente, o Sr. Faris Amin Elawar, que tinha sabido de um acidente de nibus que correspondia ao acidente narrado por Imad. Esse ato ocorrera na aldeia de Baadaran, prximo de Khriby (vide item 23, da Tabulao 1). O Sr. Faris Amin Elawar ia a Baadaran de tempos a tempos, a negcios, e tinha algum conhecimento no muito ntimo, com a famlia Bouhamzy daquele lugar. Ele tambm visitava freqentemente a famlia Elawar, em Kornayel. O pai de Imad tinha bastante certeza de que o Sr. Faris Amin Elawar jamais falara na famlia Bouhamzy ou no acidente de nibus, em nenhuma de suas visitas famlia Elawar. Depois de minha primeira visita a Kornayel, em maro de 1964, a famlia Elawar falou ao Sr. Faris Amin Elawar acerca das narrativas de Imad quanto ao acidente de nibus, e ele confirmou vrios detalhes que coincidiam com um acidente real, ocorrido muitos anos antes em Baadaran. Mas no pde fornecer-lhes nenhuma verificao quanto a outros assuntos sobre os quais Imad falou, referentes vida anterior. Antes de maro de 1964, a famlia Elawar no havia falado com o Sr. Faris Amin Elawar sobre nenhuma das declaraes de Imad relativas sua vida pregressa. O Sr. Faris Amin Elawar costuma passar uns tempos em Kornayel, mas estava ausente por ocasio de minha visita, e no pude entrevist-lo para saber mais detalhes relativos ao seu conhecimento da famlia Bouhamzy.

263

A Primeira Visita a Khriby Na minha primeira visita a Khriby, no dia 17 de maro, entrevistei dois informantes da aldeia, o Sr. Kassim Mahmoud el Aschkar e o Sr. Khalil Lateif. Tinham algum conhecimento com a famlia Bouhamzy e comprovaram que um tal Said Bouhamzy, de Khriby, havia de fato morrido (em junho de 1943) depois de ter sido atropelado por um caminho. Este Said Bouhamzy era amigo do Said Bouhamzy (tambm de Khriby), que morrerra em dezembro de 1983, como j foi dito. Confirmaram igualmente a existncia de vrias pessoas da aldeia, cujos nomes correspondiam aoa mencionados por Imad. Deram a Jamile, incorretamente como se evidenciou, a posio da esposa de Mahmoud Bouhamzy (parente de Said Bouhamzy) em vez da de esposa de Said Bouhamzy, o homem morto pelo caminho. Para outros itens, seus depoimentos foram deficientes ou inexatos quando confrontados com os do filho de Said Bouhamzy, a quem entrevistei no dia seguinte. Este informante, Sr. Haffez Bouhamzy, tinha ido a Beirute no dia de nossa primeira visita. A nica pessoa que pude entrevistar naquela ocasio foi o Sr. Yousef el Halibi, um senhor de idade, preso a uma cama j havia muitos anos e com um enfraquecimento de memria muito acentuado. Confirmou ter sido amigo de Said Bouhamazy, mas no pde fornecer outras confirmaes de detalhes das narrativas de Imad com respeito vida anterior. Nesta ocasio, Imad apontou corretamente na direo da casa em que dizia ter morado, e fez mais duas outras declaraes sugestivas de um conhecimento paranormal da aldeia, mas no esteve com nenhum membro da famlia Bouhamzy9. A Segunda Visita a Khriby No dia seguinte, 18 de maro, voltei a Khriby com o Sr. Abushdid, que atuou como intrprete, mas sem pessoas da famlia Hawar. O Sr. Haffez Bouhamzy tinha voltado a Khriby e forneceu-me muitas informaes pormenorizadas sobre a famlia Bouhamzy. Eu havia sabido no dia anterior, que no fora Mahmoud Bouhamzy mas sim Said Bouhamzy a pessoa morta pelo caminho. Agora, soube de duas outras embaraantes informaes. Primeiro, que Said Bouhamzy, que fra morto pelo caminho, no tinha tido nenhuma ligao com a mulher chamada Jamile; alm disso, detalhes descritivos de sua casa, dados por Imad, no correspondiam aos da casa de Said Bouhamzy, em Khriby. Segundo, que j existia uma pessoa alegando ser Said Bouhamzy renascido. Este homem, Sleimann Bouhamzy, tinha nascido alguns meses depois da morte de Said Bouhamzy, como filho da irm de Said, que se havia casado com um parente do mesmo nome e que morava na Sria, no Djebel Druso. Sleimann tinha vindo a Khriby, quando menino, e tinha dado evidncia que satisfez plenamente a famlia de Said quanto ao fato de ser realmente este renascido. Farei, mais adiante, um sumrio deste caso em breves traos, devido sua relevncia, em certos detalhes, para o caso de Imad. Aqui, porm, posso dizer que a investigao do caso de Imad deparou, a princpio, com desconcertantes complexidades e, em duas ocasies, pareceu desfazer-se em fragmentos desconexos sem importncia: uma vez, quando eu soube que Mahmoud Bouhamzy no havia sido morto por um caminho, e outra vez, quando soube que a vida de Said Bouhamzy, que havia sido morto por um caminho no combinava, em outros detalhes, com as declaraes feitas por Imad. Alm do mais, uma outra pessoa j havia se apresentado como sendo Said Bouhamzy renascido.
Veja, entretanto, o relatrio dado posteriormente (pgs. 297-298) de minhas entrevistas com Sr. Farias Amin Elawar e seu filho, Saleem, em 1968.
9

264

O Sr. Haffez Bouhamzy, porm, procurou enquadrar as declaraes de Imad a outras pessoas da famlia, como Mahmoud Bouhamzy, em um tal Salim Bouhamzy, ambos residentes em Khriby. Mahmoud Bouhamzy foi posto de lado por estar ainda vivo; alm disso, pormenores sobre sua casa no combinavam com as descries feitas por Imad. Esses pormenores combinavam com a casa na qual Salim Bouhamzy havia morado, e ele havia morrido antes do nascimento de Imad, mas acontecimentos da vida da personalidade anterior, descritos por Imad, no se enquadravam nos acontecimentos da vida de Salim. Contudo, tanto a descrio da casa como os acontecimentos da vida descritos por Imad combinavam exatamente (com correes devidas s concluses dos pais) com os detalhes e da vida de um tal Ibrahim Bouhamzy, primo de Said Bouhamzy. Ibrahim Bouhamzy tinha vivido na mesma casa que seu tio Salim Bouhamzy, no distante (300 ps) da casa de Said Bouhamzy. Na vida particular, Ibrahim tinha uma linda amante de nome Jamile10. Nunca se casaram, mas Jamile casou-se aps a morte de Ibrahim e mudou-se para outra aldeia. Ibrahim Bouhamzy morrera de tuberculose, a 18 de setembro de 1949. A lista detalhada dos itens da Tabulao 1 mostra quo exatamente as declaraes de Imad combinavam com os itens que se referiam vida de Ibrahim Bouhamzy. Alm disso, havia uma notvel correspondncia entre vrios aspectos de comportamento demonstrados por Imad e traos de carter de Ibrahim, como foi atestado pelo Sr. Haffez Bouhamzy. Farei mais tarde uma reviso desses aspectos de comportamento, em grupo, mas tornarei a citar aqui as repetidas expresses de prazer, por parte de Imad, pelo fato de ser capaz de andar. No dia 18 de maro, eu soube pelo Sr. Haffez Bouhamzy que a morte, depois do desastre de caminho do amigo e parente de Ibrahim, Said Bouhamzy, ocorrido a 8 de junho de 1943, havia afetado muito a Ibrahim Bouhamzy. Mas isso no me ajudou a compreender por que, se havia alguma relao entre a personalidade de Ibrahim e a de Imad, este (Imad) expressaria tanta alegria por poder andar: Ibrahim Bouhamzy, cuja vida parecia coincidir com as declaraes de Imad, no havia quebrado suas pernas. Havia, na verdade, morrido tuberculoso, quando tinha cerca de vinte e cinco anos, depois de passar mais ou menos um ano num sanatrio. Como foi feita referncia a uma doena nas costas, ocorreu-me perguntar, no dia seguinte, se por acaso Ibrahim tinha tido tuberculose na espinha. O Sr. Haffez Bouhamzy contou, ento, que Ibrahim tivera tuberculose na espinha e que, durante a molstia, tinha grande dificuldade para andar; nos ltimos dois meses de sua vida ficara completamente impossibilitado de caminhar. Neste lastimoso estado, Ibrahim lamentava-se por estar doente, parecendo sentir certa injustia no fato de uma criatura to jovem e antes to forte, estar assim inutilizada. O Sr. Haffez Bouhamzy ouviu-o certa vez dizer que, se Deus o curasse, ele se tornaria sacerdote. O Sr. Fuad Bouhamzy irmo de Ibrahim, quando foi entrevistado mais tarde, no confirmou a declarao de Haffez de que Ibrahim tivesse tido tuberculose de espinha ou tivesse ficado impossibilitado de andar. Segundo ele, a tuberculose afetara apenas os pulmes e o pericrdio. Ibrahim tinha podido andar, at pouco antes de sua morte, disse ele. Estava, contudo, debilitado, e passou os ltimos seis meses de vida no hospital, a maior parte do tempo, de cama. Saiu do hospital para a casa dos seus, pouco antes de morrer11. A alegria de Imad por poder
Ocultei o nome verdadeiro da amante de Ibrahim sob o pseudnimo de Jamile, que, apropriadamente, significa em rabe linda moa. A acentuada discordncia nos testemunhos do Sr. Haffez Bouhamzy e do Sr. Fuad Bouhamzy quanto ltima doena de Ibrahim Bouhamzy levou-me a discutir o assunto com dois dos intrpretes.
11 10

265

estar de p e andando (quando aprendeu a andar) correspondia assim, com a derradeira molstia e atitudes de Ibrahim Bouhamzy. A Terceira Visita a Khriby Finalmente, depois de ter encontrado uma pessoa com detalhes de vida, de atitudes e de haveres que correspondiam exatamente aos descritos ou demonstrados por Imad, pareceu-me importante observar se este poderia fazer reconhecimentos dos membros ainda vivos da famlia de Ibrahim Bouhamzy, ou reconhecer o interior da casa na qual tinha morado e para a qual fora trazido de volta para morrer, dois dias antes de seu falecimento. Deste modo, a 19 de maro voltei a Kornayel, e persuadi o Sr. Mohammed Elawar a acompanhar-me a Khriby novamente, com Imad. Quanto a Imad, devo dizer, no foi preciso persuadi-lo, porque fazia anos que ele pedia aos pais que o levassem a Khriby, e a proposta de uma outra viagem para l iluminou-lhe a face com sorrisos de satisfao. Em Khriby, Imad tornou-se tmido e ficou mesmo perturbado ao entrar na casa de Said Bouhamzy, para onde fomos em primeiro lugar. No demonstrou nenhum sinal de reconhecer qualquer dos aspectos da casa e no conseguiu reconhecer nenhuma dentre as vrias fotografias da famlia de Said Bouhamzy, num lbum que lhe foi apresentado. Aos poucos foi se acalmando, porm, e, ainda na casa, mostrou grande interesse por duas perdizes em uma gaiola, as quais ele queria levar para sua casa, e teria levado se o pai (ou o dono delas) tivesse permitido. Caminhamos ento at casa de Ibrahim Bouhamzy, que era prxima. Eu tinha esperado arranjar uma apresentao em srie, de membros da famlia de Ibrahim ao menino, sob condies que pudessem excluir a transmisso de quaisquer indiretas ou sugestes a ele. Infelizmente, quando chegamos casa, as coisas fugiram ao meu controle porque trs senhoras, residentes na aldeia, apareceram inesperadamente e levaram o menino com elas pela casa a dentro. Eram a me e a irm de Ibrahim Bouhamzy e uma vizinha. Nestes circunstncias, o intrprete e eu seguimos o pequeno grupo, que inclua ainda apenas o Sr. Haffez Bouhamzy e o Sr. Mohammed Elawar. O intrprete (naquele dia o Sr. Wadih Rabbath) fez todo o possvel para controlar tudo o que diziam a Imad enquanto lhe faziam perguntas. Depois me relatava o que fora dito e eu fazia as anotaes no momento. Imad fez treze reconhecimentos ou outras declaraes posteriores exatas quanto vida de Ibrahim Bouhamzy, nessas circunstncias. Na maior parte deles, o Sr. Rabbath sentiu-se seguro de ter ouvido todas as importantes trocas de palavras entre Imad e as senhoras que o interpelavam, e de que elas no fizeram indiretas ou sugestes s respostas dele. Quanto aos itens restantes, o Sr. Kabbath no pde ouvi-los (talvez por estar descrevendo o item precedente, para mim) e s soubemos depois, atravs dos informantes, o que Imad havia dito. Indiquei essas alteraes nas observaes da Tabulao 2, adiante. A Visita a Raha, Sria.

Infelizmente, eles estiveram presentes em diferentes entrevistas. Mas provvel que a discordncia quanto ao fato de Ibralilm Bouhamzy estar apenas preso ao leito ou estar realmente incapacitado de andar, tenha surgido de um erro de traduo, ocasionado provavelmente por algum sentido duplo, em outras lnguas, de uma frase rabe. Por outro lado, o Sr. Wadih Rabbath lembrou (assim como nas minhas notas) que o Sr. Haffez Bouhamzy tinha dito positivamente que Ibrahim Bouhamzy tinha tuberculose na espinha. Quanto a este ponto, o Sr. Fuad Bouhamzy seria testemunha mais fidedignia. Era irmo de Ibrahim (Haffez era primo) e alm disso tinha alguma prtica de medicina e trabalhara no corpo mdico do exrcito libans. Estas duas testemunhas prestaram depoimentos concordess sobre outros assuntos para os quais forneceram informaes.

266

No final da terceira visita a Khriby, eu havia relatado quase todos os nomes mencionados por Imad, a pessoas conhecidas de Ibrahim Bouhamzy. Porm trs nomes ficaram sem colocao. Estes nada sugeriam ao Sr. Haffez Bouhamzy. Meus informantes os atriburam vida intermediria em que eles insistiam, quando a personalidade de Ibrahim Imad havia vivido no perodo entre a sua morte, em 1949, e o nascimento de Imad, em 1958. Consideravam aqueles nomes os vestgios daquela vida intermediria, que, para eles, era uma certeza, no uma hiptese. Mas a mim pareceu possvel que aqueles nomes tambm poderiam ter uma colocao na vida de Ibrahim, e que Sleimann Bouhamzy, que alegava ter sido Said Bouhamzy renascido, poderia talvez fornecer alguma informao tirada, quer de seu estoque de informaes como sobrinho de Said Bouhamzy, quer daquilo que ele prprio alegava lembrar-se da vida pregressa de Said Bouhamzy. Tambm me pareceu importante saber mais alguma coisa sobre suas alegaes de reminiscncias de uma vida anterior, embora ele (nascido a 3 de dezembro de 1943) fosse naquela poca um homem adulto. Para isso, no dia 20 de maro, fui com o Sr. Wadih Rabbath e o Sr. Mohammed Elawar aldeia de Raha, no Djebel Druso da Sria. Esta aldeia fica a sudoeste de Damasco, na Sria, e a cerca de noventa milhas a sudeste de Beirute. As estradas de Beirute e de Damasco chegam a ela num trajeto cheio de voltas, sendo que, em linha reta fica apenas a 30 milhas a leste de Khriby. Em Raha, o Sr. Sleimann Bouhamzy descreveu-nos o que se lembrava de sua experincia de parecer recordar-se da vida de Said Bouhamzy. E realmente contribuiu para a verificao das declaraes de Imad. Voltarei a falar nessa narrao em uma seco mais adiante neste relatrio, A Quarta Visita a Khriby e Circunjacncias No fim de minha estada no Lbano, em maro de 1964, as verificaes das declaraes atribudas a Imad Elawar partiram em grande parte de apenas uma testemunha, o Sr. Haffez Bouhamzy. Conquanto eu tivesse me encontrado com a irm e a me de Ibrahim Bouhamzy, e elas tivessem participado, como j expliquei, da segunda visita de Imad a Khriby, eu no as havia entrevistado. Eu no tinha nenhuma razo para duvidar do depoimento de Haffez Bouhamzy, mas achava que devia conront-lo com o de outras testemunhas. Por isso, resolvi voltar novamente, o que fiz em agosto de 1964. Nessa ocasio, alm de reexaminar alguns dos detalhes com a famlia de Imad em Kornayel, tornei a ir a Khriby. L consegui entrevistar o Sr. Nabih Bouhamzy (irmo de Haffez Bouhamzy), que fala ingls, o Sr. Fuad Bouhamzy (irmo de Ibrahim Bouhamzy), que fala ingls e francs, e (ligeiramente) a irm de Ibrahim, a Sra. Huda Bouhamzy. Falei tambm com outras testemunhas menos importantes. Estas novas testemunhas confirmaram, excetuando alguns pequenos detalhes, o depoimento do Sr. Haffez Bouhamzy, e tambm alguns itens, antes obscuros ou aparentemente discordantes. Surgiram alguns itens de declaraes feitas por Imad completamente novos (isto , no relatados anteriormente) e foram submetidos a verificao nesta ltima oportunidade tambm. Pessoas Entrevistadas Durante a Investigao Em Kornayel, entrevistei: Imad Elawar. Sr. Mohammed Kassim Elawar, pai de Imad.

267

Sra. Mohammed Kassim Elawar, me de Imad. Sr. Ali Hussain Elawar, primo do Sr. Mohammed Elawar. Sr. Kassim Elawar, av paterno de Imad. Sra. Naile Elawar, av paterna de Imad. Sr. Majeed Toufic Elawar, primo do av paterno de Imad. Em Khriby, entrevistei: Sr. Haffez Bouhamzy, filho de Said Bouhamzy e primo de Ibrahim Bouhamzy. Sr. Nabih A. Bouhamzy, filho de Said Bouhamzy e primo de Ibrahim Bouhamzy. Sr. Fuad Bouhamzy, irmo de Ibrahim Bouhamzy. Sra. Huda Bouhamzy, irm de Ibrahim Bouhamzy (casada com pessoa do mesmo nome). Sra. Lateife Bouhamzy, me de Ibrahim Bouhamzy. Sr. Kassim Mahmoud el Aschkar, vizinho de Ibrahim Bouhamzy. Sr. Khalil Lateif, vizinho e primo de Ibrahim Bouhamzy. Em Baadaran (prximo a Khriby), entrevistei: Sr. Yousef el Halibi. Sr. Mohammed Abuhassan. Sr. Daukan el Halibi, filho de Yousef el Halibi. Sr. Milhem Abuhassan. Em Raha, Djebel Druso, Sria, entrevistei: Sr. Sleimann Bouhamzy, sobrinho de Said Bouhamzy. Sr. Assad Bouhamzy, pai de Sleimann Bouhamzy. Verificao das Declaraes Originais Feitas por Imad Elawar sobre a Vida em Khriby Nas tabulaes adiante dispus os detalhes de todas as declaraes feitas por Imad, referentes sua alegada vida pregressa em Khrriby, juntamente com comentrios sobre a verificao das declaraes ou outros aspectos concernentes a elas. Imad fez quase todas aquelas declaraes, antes de deixarmos Kornayel para ir a Khriby em nossa primeira visita, mas algumas o foram durante o caminho ou mais tarde, e algumas outras s foram lembradas pela famlia posteriormente. Mencionei estes diferenas nas tabulaes. Dos cinqenta e sete itens da primeira tabulaco, Imad fez dez das declaraes no carro, a caminho de Khriby, quase todas na primeira ida a Khriby, antes de chegarmos quela aldeia. Mas dessas dez, trs foram inexatas. Quanto aos restantes quarenta e sete itens, Imad se enganara apenas em trs. Parece-me muito passvel que, com a exciao da viagem, e talvez sentindo de nossa parte a expectativa de ouvir mais declaraes, ele fizesse confuso de imagens da vida anterior com lembranas de sua vida atual. De qualquer modo, seu escore nesse grupo de declaraes foi positivamente inferior s quarenta e sete feitas antes de sairmos de Khriby. Declaraes e Reconhecimentos feitos por Imad Elawar, em Khriby.

268

Na minha primeira visita a Khriby, como j mencionei, o Sr. Haffez Bouhamzy no estava disponvel e no fui nem casa de Said Bouhamzy (atualmente ocupada por seu filho, Sr. Haffez Bouhamzy), nem de Ibrahim Bouhamzy. Imad, em verdade, fez duas declaraes, nessa ocasio, as quais demonstraram algum reconhecimento da regio. Porm, certo que no identificou de modo positivo a casa de Ibrahim Bouhamzy, pela qual passamos na estrada. De um ponto mais adiante da casa, olhando em sua direo e do outro ledo do pequeno vale, algum pediu a Imad que mostrasse onde era a sua casa. Ele apontou para a direo geral, com bastante exatido. Enquanto apontava, Imad chamou a ateno para uma casa com venezianas pintadas de verde vivo, mas que no era pegada de Ibrahim; a casa de Ibrahim, no entanto, no tinha venezianas verdes. Se Imad quis indicar a casa com as venezianas verdes como sendo a sua da vida anterior, ele acertou quanta direo geral mas errou quanto casa exata. TABULAO 1
SUMRIO DAS INFORMAES DE IMAD, ANTES DA CHEGADA A KHRIBY
Nota: A menos que declarado em contrrio, o Sr. e a Sra. Mohammed Elawar foram, isoladamente ou juntos, os informantes de todas as declaraes feitas por Imad. Contudo, em muitas das declaraes estavam presentes um ou vrios outros membros da famlia Elawar, principalmente os avs paternos de Imad, como testemunhas verbais ou tcitas do relato dos pais de Imad.

Item
1. Seu nome era Bouhamzy e morava na aldeia de Khriby.

Informantes
Mohammed Elawar, pai de Imad. Nassibeh Elawar, me de Imad.

Verificao
Haffez Bouhamzy, primo de Ibrahim Bouhamzy.

Comentrios
Vrias famlias de nome Bouhamzy moravam ern Khriby. H uma outra aldeia de nome Khriby, perto de Kornayel, mas, quando o inquiriram sobre isto, Imad disse que sua aldeia ficava longe. Parece que Imad nunca mencionou o primeiro nome de Ibrahim. Mahmoud Bouhamzy era tio de Ibrahim Bouhamzy. A amante de Ibrahim Bouhamzy chamava-se Jamile. O Sr. Milhem Abuhassan prestou um depoimento discrepante quanto a esse item, mas modificou sua declarao quanto ao item, duas vezes, e gabou-se de conhecer muito Ibrahim, o que no foi comprovado por suas respostas a perguntas que lhe foram feitas para testar esse conhecimento. Duas outras testemunhas da redondeza, que no eram membros da famlia, tambm

2. Mahmoud (nome mencionado por Imad). 3. Tinha uma mulher chamada Jamile.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy, primo de Ibrahim Bouhamzy Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy, irmo de Ibrahim Bouhamzy.

269

4. Jamile era linda.

Haffez Bouhamzy.

5. Jamile vestia-se bem e usava saltos altos.

Haffez Bouhamzy.

6. Jamile usava roupas vermelhas. Ele sempre lhe comprava coisas vermelhas para seu uso.
*

Haffez Bouhamzy.

prestaram depoimentos discordantes quanto s relaes com Jamile. Jamile era famosa, na regio, por sua beleza. A opinio do Sr. Haffez Bouhamzy foi apoiada polo testemunho de uma mulher da aldeia, Masser el Chouf, onde Jamile morara, a qual havia falado na beleza de Jamile ao Sr. Mohammed Elawar. Em uma terra de mulheres belas, como o Lbano, este detalhe pode parecer falho em especificidade, porm assim no parecia queles que tinham conhecido Jamile. Usar salto alto chamava a ateno para uma mulher drusa nas aldeias. Mesmo hoje em dia isto no comum. O Sr. Haffez Bouhamzy recordou-se de Jamile usando um leno vermelho na cabea. Amin Bouhamzy parente prximo de Ibrahim Bouhamzy. Os parentes prximos e amiges ntimos podem ser referidos como irmo. tambm possvel que os pais de Imad tenham deduzido o parentesco de irmo como fizeram corn o de filho, com relao a outras pessoas, cujos nomes Imad mencionou. Vide comentrios sobre os itens abaixo. Tripoli uma cidade litornea, ao norte de Beirute. Amin era funcionrio do Departamento de Topografia do governo libans. Seu emprego era no edifcio do Frum, em Tripoli. Era

7. Tinha um irmo, Amin.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

8. Amin morava em Tripoli. 9. Amin trabalhava no edifcio do Frum, em Tripoli.

Haffez Bouhamzy. Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

Este item no foi registrado por escrito antes de sua verificao.

270

10. Havia algum de nome Mehibe.

11. Tinha um filho chamado Adil.

Nabih Bouhamzy. Sleimann Bouhamzy, primo de Ibrahim Bouhamzy (que obtivera a informao de sua me, no diretamente entrevistado por mim). Sleimann Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

vivo, mas aposentou-se em 1964. Ocorreu aqui um erro de deduo por parte dos pais de Imad. Declararam primeiramente que Imad havia dito que Amin era juiz em Tripoli. O Sr. Mohammed Elawar disse mais tarde que Imad realmente apenas declarara que Amin trabalhara no edifcio do Frum e eles disso deduziram que ele fosse juiz. Mehibe era a prima de Bouhamzy. Os pais de Imad tinham pensado que Mehibe fosse a filha da personalidade anterior. Ibrahim teve um primo chamado Adil. Outro erro de inferncia por parte dos pais de Imad. Disseram eles mais tarde, que Imad tinha mencionado os nomes de Adil e Talal ou Talil e eles presumiram que fossem os filhos da vida pregressa. Ibrahim teve um outro primo chamado Khalil (Khalil como parente de Ibrahim tambm verificado por Sleimann e Bouhamzy*) e Shekk Assad Bouhamzy, pai de Sleimann Bouhamzy). Vide comentrio do item n 11, quanto questo do parentesco com Talil. A famlia de Emad no se lembrava exatamente se Imad tinha dito Talil ou Talai. Se foi o primeiro, ele bem poderia estar tentando dizer Khalil do qual a primeira consoante gutural e poderia ter

12. Tinha um filho chamado Talil ou Talai.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

Verificao de Sleimann Bouhamzy, por alegar recordar-se da vida de Said Bouhamzy.

271

13. Tinha um irmo, Said.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

14. Tinha um irmo chamado Toufic. 15. Tinha um filho, chamado Salim.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

16. Tinha um filho, chamado Kamel.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

sido ouvida com o som de T. Os avs de Imad sustentam essa suposio, dizendo que quando comeou a falar sobre a vida anterior, Imad havia dito que era de Tliby (Khriby) antes que conseguisse pronunciar o nome da aldeia corretamente. Ibrahim conheceu duas pessoas com o nome de Said Bouhamzy. Uma, seu primo, foi morto por um caminho, em 1943. A outra, um amigo, morreu em dezembro de 1963. Vide comentrio no item 7). Por ocasio da morte do segundo Said Bouhamzy, em dezembro de 1963, alguns habitantes de Kornayel furam convidados para o enterro, que foi anunciado em Kornayel. Imad j falava em sua vida anterior h vrios anos, antes desse acontecimento). Quando Imad teve notcias da morte do segundo Said Bouhamzy, demonstrou grande interesse pelo fato. Toufic primo de Ibrahim Bouhamzy. (Vide comentrio item 7). O tio de Ibrahim, com quem ele morava, chamava-se Salim Bouhamzy. (Vide comentrio 7). Os pais de Imad depois disseram que ele nunca havia especificamente mencionado ningum como seus filhos. Eles que deduziram aquele parentesco. Kamel irmo de Toufic e Khalil Bouhamzy, portanto outro primo de Ibrahlm

272

17. Tinha uma irm, chamada Huda*.

Estive com Huda Bouhamzy, irm de Ibrahim Bouhamzy, em Khriby.

18. Tinha um amigo Yousef el Halibi.

No verificado, provvel.

mas

19. Tinha um amigo, Ahmed el Halibi.

No verificado independentemente, mas vide comentrios.

20. Um caminho atropelou um homem, fraturou-lhe as duas pernas e esmagou-lhe o tronco. 21. Foi para o lugar
*

Haffez Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. Sleimann Bouhamzy.** Haffez Bouhamzy.

Bouhamzy (Vide comentrios nos itens 7 e 15). Aqui os informantes deduziram corretamente o parentesco da pessoa mencionada com a personalidade anterior. Possivelmente foram ajudados, porque, quando nasceu a irm de Imad, ele pediu famlia que dessem criana o nome de Huda. Testemunhas no se recordam se Imad tinha usado especificamente a palavra irm ao mencionar Huda. Yousef el Halibi era ainda vivo em 1964, e recordava-se de amizade com Said Bouhamzy. Provavelmente era tambm amigo de Ibrahim Bouhamzy, mas este ponto no foi especificamente verificado. O Sr. Fuad Bouhamay disse que conhecia Yousef el Halibi, de modo que provvel que seu irmo Ibrahim o tivesse conhecido tambm. No verificado independentemente. Em agosto de 1964, o Sr. Mohammed Elawar contou-me que o filho do Sr. Yousef el Halibi tinha confirmado, em maro, que seu pai teve um irmo chamado Ahmed el Halibi, mas no ouvi isto diretamente naquela ocasio. Verdadeiro quanto a Said Bouhamzy, cujo acidente e morte eram do conhecimento de Ibrahim Bouhamzy. Depois do acidente,

**

Este item no foi registrado por escrito antes de sua verificao. Verificao de Sleimann Bouhamzy, por alegar recordar-se da vida de Said Bouhamzy.

273

onde esto os mdicos e foi a operado.

Sleimann Bouhamzy.***

22. O acidente deu depois de a briga, e o motorista tencionava mat-lo.

Inexato.

23. Seu nibus tinha sado da estrada e houve um acidente. Mas ele prprio no estava na direo na hora do acidente.

Nabih Bouhamzy. Ali Mohammed Abouhassan. Fuad Bouhamzy. Mohammed Elawar (relatando verificaes

Said Bouhamzy foi levado a um hospital onde sofreu duas operaes, uma cerebral e outra abdominal, mas mesno assim morreu poucas horas depois das operaes. Inexato, mas no certo que o prprio Imad fizesse ligao da briga com o acidente. Parece possvel que Imad ou os pais confundissem ou ligassem imagens do fatal acidente de caminho a Said Bouhamzy e o acidente de nibus ao nibus de Ibrahim, (Vide itens 23 e 24 e a discusso no texto). Imad nunca disse especificamente que o acidente de caminho fora com ele. O motorista foi julgado e teve uma pena leve, por negligncia, mas no considerado culpado de agresso. Isto seria muito provavelmente uma suspeita. Ibrahim, que tinha um temperamento brigo, poderia devido a isso ter atribudo ao motorista um motivo hostil. Sleimann Bouhamzy* declarou que, quando estava morrendo, Sald Bouhamzy rogou aos que estavam a sua volta que tratassem o motorista com brandura, pois temia que ele fosse acusado falsamente de perversidade. Certa vez Ibrahim desceu do nibus que estava dirigindo, ainda com passageiros. Seu ajudante estava no nibus e possivelmente

***

Idem, idem.

274

Morreu gente desastre.*

no

do filho de Yousef el Halibi, Daukan el Halibi).

24. Tinha havido uma briga, porque o motorista havia insultado sua irm. Ele esmurrara o motorista e o derrubara, chegando a polcia e seu amigo Ahmed el Halibi.

Mohamed Elawar (citando o filho de Yousef el Halibi, Daukan el Halibi)

25. O motorista era cristo.


*

Nabih Bouhamzy.

no controle. O freio de emergncia falhou, rodou em marcha-a-r por um barranco e os passageiros se feriram. Ajuntou-se uma multido (praticamente a aldeia toda) e veio a polcia. Um dos informantes, o Sr. Habih Bouhamzy, disse que depois desse acidente Ibrahim ficou muito apreensivo e no dirigiu mais o nibus. No muito depois, teve a sua molstia irreversivelmente fatal. Em maro de 1964 eu soube que o acidente tinha sido com um caminho (no um nibus), mas em agosto ficou bem claro que havia um acidente do nibus, tanto pelo que foi declarado por Imad como por ter sido verificado que ocorrera com o nibus de Ibrahim, no com caminho. No morreu ningum no acidente. Nenhum informante confirmou os detalhes de tal briga entre Ibrahim e o motorista de nibus, mas o fato bem caracterstico da natureza rascvel de Ibrahim. Depois do acidente a polcia veio investigar os danos. Em agosto eu soube que, em maro, o Sr. Daukan el Halibi, filho do Sr Yousef el Halibi, havia confirmado que o pai e o tio tinham ido ao local do acidente, mas o intrprete no me dissera isto durante a entrevista. A cena seguiu-se ao acidente com o nibus, do item 23. Inexato, se se referir ao motorista do caminho

Este item no foi registrado por escrito antes de sua verificao.

275

26. Era amigo do Sr. Kamel Joumblatt.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

27. Gostava muito de caar.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy.

28. Tinha espingarda de canos.*

uma dois

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy.

29. Tinha tambm um rifle.** 30. Ele tinha escondido a espingarda.*** Kassim Elawar.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. O lugar onde Ibrahim havia guardado a espingarda me foi mostrado por sua me, Lateife Bouhamzy.

que matou Said Bouhamzy. Ele era muulmano. Imad eleve ter confundido o homem que dirigia o caminho que matou Said Bouhamzy com um outro homem. Ibrahim de fato tinha um amigo chegado que era motorista de nibus e era cristo. Tanto Ibrahim como Said Bouhamzy eram amigos daquele conhecido filsofo e poltico druso. O Sr. Joublatt mora numa aldeia no distante da regio meridional de Khriby. Imad ficou multo emocionado quando, um dia. para test-lo, um vizinho afirmou (falsamente) que o Sr. Joublatt havia falecido. Ibrahim gostava apaixonadamente de caa. Imad pede freqentemente ao pai para lev-lo a caar. Na casa de Said Bouhamzy, Imad demonstrou muito interesse por duas perdizes. As perdizes so a principal caa da regio. Exato. Imad costumava juntar dois dedos para mostrar o que queria dizer quando descrevia a espingarda de cano duplo. Exato. Exato. Esse item provavelmente se refere ao rifle, cuja posse era ilegal para um civil, no Lbano. Ibrahim tinha escondido a sua arma.

Registrado depois da verificao ter comeado, mas antes de verificado. Este item no foi registrado antes de sua verificao. Idem, idem.

**

***

276

31. Tinha um co de caa castanho.

Nabih Bouhamzy. Haffez Bouhamzy.

32. Ele prprio certa vez havia batido em um cachorro*. 33. Sua casa era na aldeia de Khriby.

Nabih Bouhamzy.

Casa que eu prprio visitei.

34. Logo antes casa h uma ladeira**. 35. Havia dois poos, na casa; um cheio e um vazio***.

Casa que eu prprio visitei. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. Poos vistos mim, na casa.

por

O cachorro era castanho claro, mas no era um co de caa Outra inferncia da famlia de Imad. Imad tinha dito que gostava de caar que tinha uma espingarda e um co. A famlia deduziu que fosse um co de caa, mas, de fato, era um tipo de co pastor. Exato. Um outro cachorro tinha brigado com o cachorro de Ibrahim e este batera nele. A casa fica na parte central da aldeia, no em arrabalde. No primeiro dia de inquiries foi dito ter Imad declarado que a casa ficava fora da aldeia, mas isto foi corrigido antes de chegarmos a Khriby e foi provavelmente um erro de traduo. A estrada apresenta um declive bem acentuado logo antes de chegar casa de Ibrahim. Durante a vida de Ibrahim havia dois poos, cujos locais nos mostraram. Os poos haviam sido tapados desde a morte de Ibrahim. No eram poos de gua, mas simples escavaes ou cubas de concreto usadas para armazenar suco de uvas. Eram usadas alternadamente, durante a estao chuvosa, um desses recipientes enchia-se de gua, mas o outro, mais raso, no se enchia, porque a gua se evaporava. Assim, um ficava vazio, enquanto o outro ficava cheio.

Mencioando por Imad durante a viagem a Kornayel a Khriby. Idem, idem. *** Idem, idem.
**

277

36. Estava fazendo um novo jardim, na ocasio de sua morte. 37. Havia cerejeiras e macieiras, no novo jardim.

Haffez Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. Haffez Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. As macieiras e cerejeiras me foram mostradas nas visitas a Khriby. Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

Por ocasio da morte de Ibrahim, estavam reformando o jardim da casa.

38. O caminho estava cheio da pedras, que estavam sendo usadas no trabalho de construo do jardim.

39. Ele tinha dinheiro, terras, mas nenhum emprego fixo.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

40. Tinha um automvel amarelo pequeno. 41. Tinha um nibus*. 42. Tinha caminho. um

Kassim Elawar.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. Fuad Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy. Fuad Bouhamzy.

Inexato ou duvidoso. O Sr. Haffez Bouhamzy lembra-se de que estavam usando e recolocando as pedras nos terraos que j existiam no jardim. No se recordava se estavam retirando as pedras de um caminho. Imad poderia estar se referindo ao caminho que atropelara Said Bouhamzy, mas parece que ele estava vazio e no cheio de pedras na ocasio do acidente. Exato, de modo geral, porm Ibrahim realmente postula um caminho com o qual trabalhava comercialmente. Foi tambm motorista de nibus, por algum tempo. Exato. Exato. Exato. Ibrahim Bouhamzy no usava aqueles veculos simultaneamente, mas sucessivamente. Na realidade no era o dono deles, pois pertenciam famlia, mas a famlia tinha muitas propriedades em comum. Exato. Inexato. Ele mesmo

43. Usava o caminho para transportar pedras**. 44. No era ele quem
*

Kassim Elawar.

Nabih Bouhamzy. Haffez Bouhamzy.

**

Este item no foi registrado antes de sua verificao. Idem, idem.

278

dirigia o caminho.

45. H duas garagens na casa***.

Os dois galpes a que provavelmente se referiam, foram examinados por mim.

46. A chave da garage est no sto*.

No verificado.

47. H uma entrada com um tipo de abertura circular**.


*** *

Esta abertura foi examinada por mim.

dirigia o caminho. provvel que este item se refira ao acidente de nibus citado nos itens 23 e 24. Aparentemente, Imad queria ressaltar que ele (Ibrahim) no estava no nibus (i.., dirigindo) quando este saiu da pista, e que o ajudante (motorista) foi o responsvel pelo acidente. Havia alguma confuso quanto circunstncia de Imad referir-se a um nibus ou a um caminho. Inexato, mas talvez um acerto parcial. lbrahim deixava seus veculos ao ar livre. Abaixo da casa, havia dois galpes e Imad estava, provavelmente, procurando referir-se a eles, Isto parece tanto mais passvel pelo fato de Imad haver se referido anteriormente a salas com tetos arredondados aparentemente no mesmo contexto, e aqueles galpes mais abaixo da casa tinham tetos arredondados, como pude ver quando examinei pessoalmente um deles. A casa possui um sto e possvel que Ibrahim guardasse l uma chave sobressalente. Sua irm no conseguiu verificar este ponto. Teria sido uma chave das galpes do item 45. Acima da porta principal que d para o quintal, h uma abertura

Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby.

Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby.

Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby, anotado depois da verificao ter comeado, mas antes de terminada.

**

279

48. As ferramentas para os carros estavam nesse lugar de abertura arredondada***.

Huda Bouhamzy, irm de Ibrahim Bouhamzy. Lateife Bouhamzy.

49. Em sua casa havia um fogo a leo****. 50. Tinha uma cabra e a cabra tinha um filhote (cabritinho)*. 51. Tinha carneiro.** um

Majeed Toufic Elawar, primo do av paterno de Imad.

Fuad Bouhamzy.

Fuad Bouhamzy.

Fuad Bouhamzy.

que d no sto, e que quase semi circular e fechada por uma janela. Esta parece poder ser removida para dar acesso ao sto, ao qual tambm se podia ir por um pequeno alapo atrs da porta dianteira da casa. Conquanto exato, aberturas deste tipo dando para o sto, existem em outras casas da regio. O Sr. Haffez Bouhamzy, primo de Ibrahim, no sabia que este guardava as ferramentas no sto. possvel que o item 46 fosse uma tentativa mesma referncia e uma confuso tenha surgido do fato dem francs, a palavra correspondente, tanto a chave como a chave de fenda. ser clef. O rabe, que tirou igualmente do francs muitos termos tcnicos, usa a mesma palavra clef em ambos os sentidos. De qualquer mudo, quanto ao item 48, Imad estava perfeitamente exato; quanto ao item 46, este pormenor no pde sor verificado, mas talvez tambm fosse exato. No havia nem h, na casa de Imad, nenhum fogo a leo, mas havia um na casa de Ibrahim. Quando Ibrahim era jovem, a famlia tinha tido um rebanho de cabras. A famlia de Ibrahim possua tambm carneiros, quando ele era jovem.

***

Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby. Registrado depois da verificao ter comeado, mas antes de terminada.

**** *

Mencionado por Imad durante a viagem de Kornayel a Khriby.

280

52. Tinha ao todo cinco filhos.

Nabih Bouhamzy.

53 Ele estava bem de vida.

Haffez Bouhamzy. Nabih Bouhamzy.

No verificado. Ibrahim no tinha filhos registrados. Ele no se casara mas tinha pelo menos um filho. O Sr. Nabih Bouhamzy o ouvira admitir isso. Quando Imad estava falando em filhos, ergueu cinco dedos, indicando o nmero deles, em resposta a uma pergunta. Possivelmente ele estava se referindo aos cinco filhos de seu amigo e primo, Said Bouhamzy, de quem Ibrahim gostava muito. Um ponto no muito especfico mas comparado a muitas das famlias da aldeia, Ibrahim teria sido considerado como prpero. Inexato para Ibrahim, que falava bem o francs mas no falava nada de ingls. O Sr. Abushid disse que Imad fizera esse comentrio no carro, depois de ouvir o Sr. Abushid e eu trocarmos algumas frases em ingls. O pai, que estava guiando o carro no momento, no ouviu Imad fazer tal comentrio, mas sim ouviu dizer quase no mesmo momento: Sei falar como o senhor, referindo-se ao francs, lngua em que o Sr. Abushid e eu falvamos usualmente. Imad, no seu primeiro ano de escola estava aprendendo francs e sabia contar at vinte, corretamente, nessa lngua. Existe, portanto, alguma dvida quanto a este item, e de qualquer

54. Tinha uma fazenda. 55. Sei falar ingls.***

Nabih Bouhamzy. Inexato.

**

Idem, idem. Idem, idem.

***

281

56. Vai-se a Khriby por Hammana.

Naile Elawar, paterna de Imad.

av

Mapas de estrada do Lbano.

57. Reconhecimento de Salim el Aschkar, de Khriby.

Naile Elawar.

modo possvel que Imad no estivesse ento se referindo vida pregressa. O pai de Imad nunca o ouviu dizer que sabia falar ingls, em ocasio alguma. Exato. Hammana uma aldeia a sudeste de Kornayel, e passa-se por ela no caminho para Khriby, vindo de Kornayel. O pai de Imad insistiu em que estc no tinha anteriormente sado de Kornayel por aquele lado da aldeia. estranho que, visto Hammana no ser prxima de Khriby, a personalidade de Ibrahim se lembrasse dessa relacionamento. Seria uma orientao mais caracterstica, para algum que morasse em Kornayel, que estivesse procurando Khriby no mapa e visto o caminho a tomar, ir para l partindo de Kornayel. Parece, portanto, possvel que Imad colhesse esta informao por ouvir seu pai menclon-la. Talvez o importante que a colheu devido ao seu grande interesse por Khriby e pelo seu desejo, freqentemente manifestado, de ir at l. (Vide Discusso no texto, quanto evidncia de que Imad houvesse visitado Khriby anteriormente). Salim el Aschkar, natural de Khriby, tinha-se casado cora uma moa de Kornayel, e s vezes vinha a esta aldeia. Quando Imad tinha mais ou menos dois anos de idade, estava na rua com a av, quando Salim el Aschkar passou. Imad

282

correu para ele e abraou-o. Voc me conhece? perguntou Salim. ao que Imad respondeu: Sim, voc foi meu vizinho. Aquele homem havia sido vizinho da famlia de Ibrahim Bouhamzy, mas no morava mais perto da casa deles.

Nessa visita, fomos alm de Khriby, prxima aldeia, Baadaran, onde mora o Sr. Yousef el Halibi. No caminho para l, Imad comentou que aquele era o caminho para Baadaran. H uma sinalizao beira da entrada de Baadaran, indicando a aldeia, mas quando Imad fez aquela declarao, ns havamos acabado de sair de Khriby para um percurso de trs milhas, de modo que ele no poderia ter lido a sinalizao. provvel, porm, que ele tivesse lido alguma sinalizao que no tivssemos notado ou que tivesse ouvido algum dizer que amos a Baadaran com o propsito de ver o Sr. El Halibi. Portanto, no considero essa declarao de Imad sugestiva de qualquer conhecimento paranormal. Como j mencionei, na secunda visita, de Imad a Khriby, fomos s casas de Said Bouhamzy e de Ibrahim Bouhamzy, as quais, novamente, Imad no pareceu reconhecer exteriormente. O Sr. Haffez Bouhamzy no achou que isto era motivo para surpresa, visto que, segundo ele, a aldeia tinha mudado muito nos quinze anos que decorreram aps a morte de Ibrahim Bouhamzy, especialmente no que se refere a ruas. No quintal da casa de Ibrahlm e dentro da casa (que foi aberta para ns), Imad efetivamente fez quatorze outras declaraes ou reconhecimentos, que relacionei na Tabulao 2, adiante, juntamente com duas que acabei de mencionar, feitas na primeira visita a Khriby. Nos dezesseis itens de declaraes ou reconhecimentos ocorridos em Khriby, Imad foi exato em quatorze, meio vago em um deles (reconhecimento do exterior da casa), e falhou num teste de reconhecimento (da me de Ibrahim). Devemos, talvez, por de lado dois outros itens em que o depoimento foi discordante (episdio do ferimento no dedo), ou em que houve muita possibilidade de fontes normais de informao (o trajeto para Baadaran. Com isso, ficam faltando ainda doze itens, alguns de natureza altamente pessoal, relativos casa e vida de Ibrahim Bouhamzy. Ao analisar o conhecimento que Imad demonstrou ter da casa, antes de ir a Khriby e no interior dela quando l estivemos, os leitores devem lembrar-se de que a casa permaneceu fechada durante alguns anos. A informao que Imad possua s poderia ter sido obtida normalmente atravs de alguma pessoa que tivesse conhecido a casa, e no atravs de um exame da rea externa. TABULAO 2
SUMRIO DAS DECLARAES E RECONHECIMENTOS FEITOS POR IMAD EM KHIRBY
Nota: Os seguintes reconhecimentos e declaraes ocorreram na presena do intrprete ou na minha prpria, ou nos foram contados em poucos minutos. O Sr. Haffez Bouhamzy, a Sra. Huda Bouhamzy e a Sra. Lateife Bouhamzy verificaram a exatido do que Imad disse ou fez. Os itens seguidos de asterisco (*) foram testemunhados diretamente pelo intrprete; outros itens s foram relatados mais tarde por testemunhas.

283

Item 58. Reconhecimento do local da casa da vida anterior(*).

59. Reconhecimento da estrada de Khriby para Baadaran.(*) 60. Reconhecimento do lugar onde Ibrahim deixava seu cachorro.(*) 61. O cachorro ficava preso por uma corda. (*) 62. Reconhecimento da cama de Ibrahim Bouhamzy. (*) 63. Declarao quanto a antiga posio dessa cama.(*)

64. Declarao de como os amigos conversavam com Ibrahim(*).

65. Lugar onde Ibrahim Bouhamzy guardava sua espingarda(*).

66. No reconhecimento da me de Ibrahim Bouhamzy.

67. Reconhecimento da irm de Ibrahim, Huda. 68. Reconhecimento de um retrato de Fuad, irmo de Ibrahim.

69. Reconhecimento de um retrato de Ibrahim Bouhamzy.

70. Declarao das ltimas palavras ditas por Ibrahim antes de morrer.

Comentrios Casa de Ibrahim Bouhamzy, vista posteriormente. Imad indiscutivelmente apontou a direo geral correta em que ficava a casa, de uma distncia de mais ou menos 300 jardas. Mas falhou na identificao da casa, especificamente. Declarao feita durante o trajeto de Khriby a Baadaran. Item no significante, pois Imad poderia ter visto alguma sinalizao apontando o caminho, ou talvez ter ouvido algum mencionar a direo. No quintal da casa, perguntaram a Imad: Se voc tinha um cachorro aqui, onde o deixava? Ele corretamente indicou o lugar no quintal. Quando perguntaram como o cachorro ficava preso, Imad disse: Por uma corda. Muitos ces da regio ficam presos com correntes, no cordas. Havia duas camas no quarto. Imad apontou para a de Ibrahim. Perguntaram a Imad: Como estava disposta a cama quando voc dormia nela? Ele ento mostrou que a cama ficava em posio transversal posio atual, completamente diferente desta. (Vide o item seguinte). Durante sua molstia infecciosa, os amigos no podiam entrar no quarto de Ibrahim, e por isso conversavam com ele atravs de uma janela, e a cama foi disposta de modo que ele pudesse ver e falar com os amigos, pela janela. Quando perguntaram a Imad: Como conversava com seus amigos?, ele apontou para a janela e disse: Por ali. Imad, quando lhe perguntaram onde guardava sua espingarda, apontou para o fundo de um armrio embutido numa parede divisria. Ele no apontou para as portas do armrio, mas estava perfeitamente certo quanto ao armrio. A me de Ibranim disse que apenas ela e Ibrahim sabiam onde estava guardada a espingarda. O Sr. Haffez Bouhamzy, primo de Ibrahim, no sabia deste fato. Na presena da me de Ibrahim, perguntaram a Imad: Conhece esta senhora? E ele disse: No. Disseram-lhe, ento, que fosse cumpriment-la, o que ele fez. Depois, quando lhe perguntaram se gostava dela, respondeu: Sim, muitssimo. A irm de Ibrahim perguntou a Imad: Voc sabe quem eu sou? e ele replicou: Huda. Mostraram primeiramente a Imad um retrato bem pequeno de Fuad, em uniforme militar. Ele no reconheceu esta fotografia. Mas, quando lhe perguntaram de quem era o retrato em um grande quadro a leo dependurado na parede, ele disse corretamente; Fuad. Quando lhe mostraram uma fotografia de Ibrahim Bouhamzy, relativamente grande e lhe perguntaram quem era, Imad disse: Eu. Neste caso foi feita insinuao de que era de seu irmo ou de seu tio, mas ningum deu a entender que era de Ibrahim. A Sra. Huda Bouhamzy perguntou a Imad: Voc disse alguma coisa pouco antes de morrer. O que

284

71. Meno dos nomes de dois irmos de Ibrahim(*). 72. Declarao de onde Jamile morava.(*) 73. A me de Ibrahim, certa vez, esmagou um dedo na porta que dava para o quintal.

foi?' Imad replicou: Huda, chame o Fuad Estava exato, pois Fuad havia deixado o quarto pouco antes, e Ibrahim queria v-lo novamente, mas morreu naquele instante. Perguntaram a Imad: Quem so seus irmos? e ele respondeu: Fuad e Ali, ambos corretamente. Parecia no lembrar-se de um terceiro irmo, Sem, o caula. Imad apontou corretamente com o dedo em direo aldeia vizinha de Masser el Chouf, onde Jamile morava. Quanto a este item ouvi testemunhos antagnicos, no que se refere ao que Imad dissera e ao que realmente sucedera durante a vida de Ibrahim. Uma das testemunhas disse que Imad se recordava de ter machucado seu (de Ibrahim) dedo. A Sra Huda Bouhamzy declarou que Imad recordava-se de que a me de Ibrahim havia esmagado o dedo na porta. Isto de fato ocorreu, e a me de Ibrahim ainda tinha a extremidade de um dedo achatada, quando a vi durante uma de minhas idas a Khriby.

A cena da visita de Imad casa de Ibrahim e o reconhecimento de membros da famlia do mesmo, no evocou nos participantes tanta emoo como aconteceu em outras reunies desta espcie12. A me e a irm de Ibrahim pareceram muito interessadas em ver Imad e o receberam com muita cordialidade, mas no choraram. Imad, de sua parte, tambm no chorou. Entretanto, sentia-se evidentemente feliz, por estar em Khlluy e com aquelas pessoas. Demonstrou a mais forte emoo diante de uma pequena fotografia de Fuad, irmo de Ibrahim, achada por algum e que lhe foi dada para guardar. Mostrou-se extremamente apegado a ela e beijou-a afetuosamente. Ao ser levado da casa e da presena dos parentes de Ibrahim, no ofereceu resistncia ou mostrou qualquer mgoa pela separao. Ibrahim tinha amado especialmente sua me sua irm Huda e seu irmo Fuad. Os reconhecimentos de Huda e do retrato de Fuad feitos por Imad, harmonizam-se com essas preferncias de Ibrahim. A me de Ibrahim talvez tivesse mudado mais, na aparncia fsica (sendo, em 1964, uma senhora notoriamente idosa) do que Huda. Durante a cena na casa, quando Imad no sabia a resposta a uma pergunta, ele no tentava adivinhar e se no reconhecia algum objeto que lhe mostravam, nada dizia. Podemos considerar isto tambm como um outro ponto contra a hiptese de lhe haverem dado quaisquer sugestes ou indiretas quanto aos reconhecimentos as quais, se estivessem pairando sua volta, o levaria talvez a fazer muito mais declaraes quer fossem corretas ou no do que ele realmente fez. Relatos e Observaes de Importncia sobre o Comportamento das Pessoas Relacionadas ao Caso. Alm de anotar, antes de irmos a Khriby, as declaraes sobre a vida anterior atribuda a Imad anotei tambm vrios itens sobre seu comportamento, relatados por seus pais ou

Vide, por exemplo, relatos das emoes manifestadas durante tais reunies nos relatrios dos casos da ndia e do Ceilo, apresentados em outros pontos desta monografia.

12

285

pelos avs, como sendo presumivelmente provenientes das experincias e atitudes da personalidade anterior. Sob este cabealho, devemos notar antes de tudo o interesse de Imad por Khriby, e pela gente de l. Ele pediu insistentemente aos pais que o levassem ali e falara muito de vrias pessoas que alegava ter conhecido naquela aldeia. Na minha ltima visita a Kornayel, em agosto de 1964, Imad me pedira que o levasse a Khriby, visto seus pais, disse ele, no o fazerem. Uma manifestao digna de nota de seu interesse por Khriby ocorreu quando ele se encontrou com Salim el Aschkar na rua de Kornayel, e atirou-se a seus braos; uma outra foi quando uma mulher procurou pr prova suas reaes, declarando-lhe falsamente que o Sr. Kemal Joublatt (o atacadista druso que lmad alegava ter conhecido e que Ibrahim de fato conhecera muito) havia morrido. Ouvindo isto, Imad ficou extremamente zangado, e procurou enxotar a mulher da casa. E, em dezembro de 1963, ocorreu ainda um outro episdio desse tipo, quando chegou notcia a Kornayel de que Said Bouhamzy (o segundo cidado de Khriby com esse nome) tinha morrido. Imad mostrou-se muito interessado pela notcia. Depois disse, pensativamente: Fiquei ainda com um irmo. (Esse ltimo comentrio presumlvelmente se referia a Amin ou Kemal, os sobreviventes do crculo de amigos ntimos e primos de Ibrahim, que se chamavam um ao outro de irmo.) Eu prprio vi o sorriso de alegria no rosto de Imad, quando lhe propusemos a viagem a Khriby.Em Khriby, excetuando duas ocasies em que alguma coisa - no sei bem o qu - o irritou, ele mostrou constantemente os maiores sinais de alegria. Dentre todas as pessoas mencionadas por Imad como pertencendo vida anterior, Jamile ocupava o lugar mais proeminente. Seu nome foi a primeira palavra que enunciou claramente quando comeou a falar, e desde ento estava sempre em seus lbios. Falava em comprar roupas vermelhas para ela e comparava sua beleza e suas roupas com as de sua me que, por exemplo, no usa salto alto como Jamile usava. A saudade de Imad com relao a Jamile chegou sua expresso mxima quando, um dia, deitado numa cama ao lado de sua me, pediu-lhe repentinamente que ela fizesse como Jamile fazia. No sei as palavras que usou para dizer isso era rabe, mas a sentena, traduzida para o francs, foi Maman, faites comme si vous tiez Jamile. Este fato ocorreu quando Imad tinha de trs a trs anos e meio. Na visita a Khriby, Imad no pediu para ver Jamile, que havia muito tinha se casado e mudado da regio. Isto, porm, no para causar surpresa, se recordarmos que Jamile havia sido apenas amante de Ibrahim, e suas relaes haviam sido um grande escndalo na comunidade. No seria de esperar, portanto, que Ibrahim (ou Imad sob a influncia, das experincias deste) insistisse em falar nas suas relaes com Jamile, quando na presena de parentes femininos. Em Khriby, Imad indicou corretamente a direo em que ficava a casa onde Jamile morara, mas no mencionou o nome dela espontaneamente, como o fizera tantas vezes em Kornayel. Em agosto, eu soube que poderiam provocar em Imad uma forte emoo, se lhe dissessem, para o aborrecerem, que Jamile havia morrido. Os pais de Imad comentaram a notvel fobia por grandes caminhes e por nibus, que Imad mostrara mesmo quando bem pequeno. Ele corria e se escondia desses veculos, antes de conseguir falar e exprimir seu temor. Gradualmente perdeu esse medo e, na idade de quatro ou cinco anos, estava completamente livre dele. Os pais de Imad davam como causa dessa fobia por veculos grandes a suposio de ele haver sido atropelado e

286

morto por um caminho, em sua vida anterior. Porm, como vimos, foi Said Bouhamzy, e no Ibrahim, quem encontrou a morte desta maneira. Ibrahim, entretanto, vivia ainda na ocasio da morte de Said no desastre de caminho, e a morte do primo e amigo o tinha mortificado extremamente. Alm disso, Ibrahim havia dirigido tanto caminho quanto nibus. Em certa ocasio, quando ele tinha sado do nibus, os freios falharam e o veculo rodou ladeira abaixo, capotando com seu ajudante (de Ibrahim) dentro (vide item 23, tabulao 1). (Um dos informantes testificou que Ibrahim tinha ficado tenso depois desse acidente, conquanto um outro no confirmou essa conseqncia). Embora o prprio Ibrahim no se tivesse machucado, esse acidente perigoso juntamente com a morte de Said, podiam muito bem ser os responsveis pelo medo de grandes veculos motorizados, por parte de Ibrahim. Afora este acidente, Ibrahim tambm participara de uma acidente de automvel. Assim sendo, o comportamento de Imad com relao a veculos parece coerente com o que seria de esperar vista das experincias de Ibrahim. Os pais e avs de Imad comentaram a surpresa e a alegria demonstradas por estes, quando comeou a andar. Ele fazia observaes como: Olhem! j consigo andar, como se estivesse surpreso, realmente, de poder andar. Aqui, novamente, seus pais, durante os anos em que pensaram ter a personalidade anterior de Imad fraturado as pernas e sido morto por um caminho, atriburam esta alegria de poder andar ao fato de mal conseguir ele acreditar que as pernas quebradas estavam ss. Porm, como vimos, Ibrahim tambm havia ficado invlido e no pouco antes de sua morte, mas durante um grande perodo de incapacidade devido tuberculose. Imad, que at agora nada disse sobre a promessa de Ibrahim de tornar-se sacerdote caso Deus o curasse, parece ele prprio no compreender como e por que agora pode andar com desembarao. Um dia, perguntou me: Mame, a senhora fez alguma operao que a possibilitasse andar de novo? Ora, Said Bouhamzy, depois do desastre de caminho que lhe esmagou o trax e lhe fraturou as pernas, foi submetido a uma operao abdominal depois do acidente mas, apesar disso, morreu algumas horas depois. Ibrahim teria sabido disso, e Imad igualmente demonstrou ter conhecimento dessa operao aps o acidente. Parece possvel, por isso, que ele tenha concebido a idia de que ele prprio ficara perfeito devido a uma operao cirrgica. Merece tambm ser considerada a possibilidade de uma fuso de imagens na mente de Imad, de memrias relacionadas com a doena de Ibrahim e o fatal acidente de seu amigo Said. Como j fiz notar, Imad parece ter tido presentes em seu consciente vrias imagens e ento, algumas vezes articulava as palavras, dirigidas a si mesmo ou a outras pessoas. Com toda a certeza os pais fizeram, em suas mentes, uma fuso das cenas da morte de Said Bouhamzy com outras declaraes de Imad, e ligaram a morte violenta de Said personalidade anterior de Imad. Fuso semelhante pode ler ocorrido na mente do prprio Imad. A suposio precedente encontra apoio no detalhe de ter havido uma briga, antes do desastre com o caminho, entre seu motorista e o homem acidentado e morto pelo caminho (item 22, Tabulao 1). Conforme os pais de Imad relataram esse item, Imad havia acusado o motorista do caminho de asaassnio voluntrio, atropelando deliberadamente o homem que foi ferido. Imad havia igualmente descrito uma briga na qual dizia que ele (na vida anterior) tinha derrubado um motorista de caminho (ou nibus). Na verdade, o motorista do caminho que matara Said Bouhamzy, no havia brigado com este, e Said Bouhamzy, em seu leito de morte (segundo Sleimann Bouhanizy), tinha expressamente isentado de culpa o motorista. Mas, como o prprio Ibrahim era briguento por natureza, seu temperamento poderia t-lo feito atribuir prontamente a causa do acidente e a morte do amigo a maldade por parte do motorista. Outras pessoas tiveram tambm esta suspeita, mas um julgamento no tribunal acusou o

287

motorista de negligncia apenas. Portanto, a incluso feita por Imad, de um detalhe inexato referente briga antes do acidente de caminho, pode ter surgido de uma fuso em sua mente, de imagens do acidente de caminho com as de uma briga de Ibrahim com um motorista, ou poderia ter nascido de uma interpretao do acidente feita por Ibrahim, incorreta, porm em harmonia com o temperamento beligerante de Ibrahim, e que foi transmitida mente de Imad. E ainda, como uma terceira explicao, devemos considerar a possibilidade de os prprios pas de Imad fazerem uma ligao entre a briga, como foi descrita por Imad, e o desastre descrito por ele. Segundo eles, Imad falava muito mais da briga do que do acidente. Imad mostrava grande interesse por caadas, e freqentemente pedia ao pai que o levasse a caar. Declarou, corretamente, que Ibrahim possura uma espingarda e um rifle, e indicou com certeza onde Ibrahim guardara uma das armas na casa. J relatei o grande interesse demonstrado por Imad pelas perdizes da gaiola na casa de Said Bouhamzy. (Perdizes so a principal caa da regio). Segundo o Sr. Haffez Bouhamzy, Ibrahim gostara imensamente de caar, participando dessa atividade sempre que podia. Mas devemos notar que o Sr. Mohammed Elawar, pai de Imad, tem uma espingarda e vai caa, de modo que o interesse de Imad pode ser motivado pelo conhecimento das atividades do pai. Mais digno de nota a intensidade do gosto do menino pela caa. Anotei os precedentes aspectos do comportamento de Imad, antes que se iniciasse a verificao de suas declaraes. A famlia de Imad relatou alguns outros itens dignos de nota depois de eu ter sabido de caractersticas semelhantes em Ibrahim Bouhamzy. No curso do esboo que traou da vida e atitudes de seu primo Ibrahim Bouhamzy, o Sr. Haffez Bouhamzy contou-nos que Ibrahim freqentemente metia-se em encrencas com outros homens, quase sempre por causa de mulheres. Uma vez ele atirou em um homem, durante uma briga, (J mencionei a nfase dada por Imad briga, em suas declaraes). Quando o pai de Imad soube que Ibrahim tinha fama de brigo, imediatamente comeou a rir e disse que tambm Imad dava mostras de um temperamento briguento e no esquecia as ofensas. Imad sensvel e chora com facilidade quando o ofendem. No gosta de ser criana e fica zangado se lhe dizem isso. Num baile infantil, em 1964, ele se queixou de ficar com crianas de sua prpria idade, e pediu roupas prprias de crianas mais velhas. Imad tem uma atitude dominadora para com outras crianas, querendo sempre ser o lder. Seu av paterno declarou que, quando Imad tinha mais ou menos dois anos, tomou ch mate como fazem os adultos e mostrou particular predileo por ch e caf amargos. O ch mate tomado especialmente pelos Drusos na regio circunvizinha a Khriby, mas tambm em outros lugares, em todo o Lbano, inclusive na famlia Elawar. O ponto importante no interesse de Imad pelo ch , igualmente, a intensidade desse interesse em to tenra idade. Imad, segundo a famlia, precoce na escola, e, para a sua idade, est especialmente adiantado em francs. Ningum mais na famlia fala francs, mas Imad tem aprendido rapidamente, corrigindo sua irm, que mais velha. Ibrahim Bouhamzy falava bem (pois servira no exrcito francs), mas no falava ingls. O Caso de Sleimann Bouhamzy Sumrio do Caso e Comparao do Comportamento de Sleimann Bouhamzy com o de Imad Elawar quando Crianas.

288

Antes de continuar a discusso do caso de Imad Elawar, quero apresentar um sumrio do caso de Sleimann Bouhamzy, que me foi relatado. Como disse acima, em minha segunda visita a Khriby, eu soube que Sleimann Bouhamzy j tinha estado ali muitos anos antes, e l estvera freqentemente depois disso, tendo satisfeito a todos quanto sua alegao de ser Said Bouhamzy, renascido depois de morto no acidente de caminho. Infelizmente, os principais episdios da caso haviam ocorrido uns dezesseis anos antes de minha visita, e no posso apresent-lo como sendo to bem testemunhado por depoimentos da poca, como o caso de Imad Elawar. Apesar disso, o primeiro relato do caso que me foi feito pelo Sr. Haffez Bouhamzy, em Khriby, coincidiu em linhas gerais e em quase todos os detalhes, com o relato independente feito na Sria pelo prprio Sr. Sleimann Bouhamzy. Tive a forte impresso de que, se eu tivesse estado presente em Khriby por ocasio dos principais eventos relativos ao caso, poderia t-lo achado ainda mais importante do que o de Imad Elawar. No atual estado de coisas, porm, s posso apresentar um sumrio do caso, e fao-o principalmente para comparar certos detalhes de comportamento, da parte de Imad Elawar e Sleimann Bouhamzy, quando eram pequenos. Said Bouhamzy faleceu a 8 de junho de 1943, aps o acidente de caminho, em que teve o trax esmagado e quebradas ambas as pernas. No hospital, sofreu duas operaes, na cabea e no abdome; depois delas, recuperou a conscincia, o suficiente para mandar buscar sua esposa e filhos, mas morreu poucas horas depois. Said Bouhamzy tinha apenas um parente: uma irm, de quem muito gostava. A 3 de dezembro de 1943, esta irm, morando ento na Sria onde se casara com um parente que tinha o mesmo nome do irmo, deu luz Sleimann Bouhamzy. Na primavera de 1964, o Sr. Sleimann Bouhamzy era um rapaz de vinte anos, que espontaneamente repetia o que ainda lembrava da vida anterior e do seu prprio comportamento durante ela, quando criana. Declarou que as lembranas que tinha da vida anterior como Said Bouhamzy, tinham se dissipado, em grande parte, de sua mente. Alm disso, negou estar sempre certo quanto a recordar-se realmente de algo que anteriormente lembrara com referncia vida anterior, ou simplesmente recordar-se do que outras pessoas os pais, por exemplo lhe haviam contado mais tarde ter ele dito com relao quela vida. Mesmo confirmando certos pormenores relativos vida de Ibrahim Bouhamzy, o Sr. Sleimann Bouhamzy nem sempre tinha certeza do que se lembrava como sendo da vida de Said Bouhamzy ou se lembrava de coisas que ele, como Sleimann Bouhamzy, havia ouvido da me, que afinal, era irm de Said Bouhamzy e prima por afinidade de Ibrahim Bouhamzy. Em resumo, o Sr. Sleimann Bouhamzy fez a narrao do que se lembrava sobre a vida de Said Bouhamzy com acentuada falta de confiana e independncia nas alegaes quanto exata provenincia das aparentes recordaes que narrava. com essas sinceras ressalvas, pois, que apresento o seguinte relato. O Sr. Sleimann Bouhamzy lembrava-se da vida de Said Bouhamzy, de uma ocasio em que viera do Lbano para a Sria em visita irm. Naqueles tempos a viagem era muito mais demorada do que hoje. Ele se recordava de que viajara a cavalo e que usava um tpico traje srio, diferente do que ele usava no Lbano. Recordava-se tambm de uma vez em que Said Bouhamzy, estando estacionado em Homs (regio centra-oeste da Sria) no exrcito francs, teve notcia do nascimento de um filho. Um grande amigo de Said, que se achava com ele em Homs, deu ao filho o nome de Hassan. Lembrava-se do casamento de um primo, Nejip Bouhamzy, e de como ele (como Said) havia levado a

289

noiva da aldeia de Mouktara para Khriby. Recordava-se de alguns pormenores do fatal acidente de caminho de Said Bouhamzy, inclusive como este havia sido transportado para o hospital e como havia voltado a si antes de morrer e perguntado por sua mulher, e tambm como isentara o motorista de m inteno no acidente. Nada se lembrava quanto a qualquer briga que precedera ao acidente de caminho, o qual ele achava no intencional por parte do motorista. O Sr. Sleimann Bouhamzy recordava-se de alguns pormenores do seu prprio comportamento em criana, relativamente vida de Said Bouhamzy. Quando bem pequeno, tinha achado cinco berinjelas e duas batatas e deu-lhes respectivamente os nomes dos cinco filhos e das duas filhas de Said. Ficava zangado quando algum mexia nesses legumes e queria guard-los indefinidamente. Os nomes dos sete filhos de Said foram quase as primeiras palavras que ele pronunciou. Ele se recordava de um acentuado temor por veculos motorizados, de qualquer tipo. Quando pequeno, nem mesmo chegava perto de um automvel. Aos onze ou doze anos, esse temor comeou a diminuir, primeiro com relao a veculos menores e, finalmente, com relao aos grandes, como caminhes e nibus. Em 1904, no tinha nenhum resqucio de medo de veculos13. Entretanto, ainda conservava um acentuado horror a sangue e a ataduras. Certa vez desmaiou quando visitou um amigo num hospital e o viu com a cabea enfaixada com ataduras. Segundo o Sr. Sleimann Bouhamzy, Said Bouhamzv tinha sido enfaixado em bandagens, aps o acidente de caminho. O Sr. Fuad Bouhamzy viu o corpo de Said Bouhamzy logo depois de ter este morrido e quando estava sendo enfaixado. O Sr. Sleimann Bouhamzy recordou-se ainda de uma grande saudade de Khriby e do prazer que sentia em estar l. Ele ainda vai freqentemente a Khriby, e o Sr. Haffez Bouhamzy confirmou o enorme prazer que o Sr. Sleimann Bouhamzy sente em estar em Khriby, que visita longamente todo vero e que deixa com grande relutncia para voltar para sua aldeia de Raha, na Sria. Na realidade, a atrao que Sleimann Bouhamzy sente por Khriby faria provavelmente que ele se mudasse para l, se as oportunidades de educao fossem as mesmas que em Raha, onde ele freqentava um colgio de ensino secundrio. Quando o Sr. Sleimann Bouhamzy era pequeno, foi a Khriby pela primeira vez14 e l reconheceu e deu corretamente os nomes de todos os membros sobreviventes da famlia
Na diminuio de intensidade da fobia por veculos motorizados, manifestada por Slemann Bouhamzy, ressaltam dois detalhes de interesse psicolgico. Primeiro, ele conservou o medo que sentia pelos veculos, por muiito mais tempo do que Imad Elawar, que perdera o seu temor aos quatro ou cinco anos. Isto concorda com as alegaes das duas crianas de haverem sido, respectivamente, algum que foi morto por um caminho, e algum que teve um amigo que foi morto por um caminho e que esteve envolvido, mas no machucado, em um acidente de nibus. Segundo, a perda do medo quanto aos estmulos para os quais ocorreu generalizao (ex.: pequenos veculos) antes da perda do medo ligado ao estmulo traumtico original (ex.: veculos grandes) est de acordo com observaes experimentais da extino conseguida aps o exerccio de libertao do trauma. Vide, por exemplo, M. Flesher e H. S. Hoffman Stimulus Generalization of Conditioned Suppression. Science, Vol. 133, 1961, 753-755. Mas algumas outras experincias deram resultados discrepantes. Ocorreu uma discrepncia no depoimento quanto idade do Sr. Sleimann Bouhamzy, por ocasio de sua primeira ida a Khriby. O Sr. Haffez Bouhamzy disse que Sleimann tinha de trs a quatro anos e o prprio Sr. Sleimann Bouhamzy declarou que tinha de seis a sete anos naquela poca.
14 13

290

de Said Bouhamzy, bem como de alguns outros moradores da aldeia. Depois indicou com exatido os limites das terras de propriedade de moradores da aldeia, nas fazendas e vinhedos circunvizinhos. O Sr. Haffez Bouhamzy testemunhou a narrativa, feita por Sleimann Bouhamzy, quando criana, dos pormenores do acidente e morte de Said Bouhamzy; testemunhou tambm os reconhecimentos feitos por Sleimann, dos filhos de Said Bouhamzy (inclusive ele prprio) e de outras pessoas da famlia e da aldeia; recordou-se ainda do fato de o menino Sleimann, colocado no centro de Khriby, ter achado o caminho para a casa de Said, sem o auxlio de ningum, na qual reconheceu no apenas vrias pessoas, mas tambm reclamou ou reconheceu coisas pertencentes a Said Bouhamzy, tais como seu revlver e um tipo especial de capa que ele possua. Sleimann, bem pequeno quela poca, adotava uma atitude paternal para com os filhos de Said, que, na ocasio, eram muito mais velhos do que ele. Ele chamava a me (irm de Said Bouhamzy) de irm em vez de me. O Sr. Haffez Bouhamzy, o penltimo filho de Said Bouhamzy, tinha ento uns onze anos de idade. O Sr. Sleimann Bouhamzy contou-me que, em sua visita a Khriby, havia reconhecido o Sr. Milhem Abouhassan, grande amigo de Said Bouhamzy, que morava na aldeia de Baadaran, prximo de Khriby. O Sr. Haffez Bouhamzy confirmou este reconhecimento. O prprio Sr. Milhem Abouhassan tambm o fez, insistindo em que Sleimann Bouhamzy havia dito o seu nome corretamente quando se encontraram pela primeira vez, e em circunstncias tais (as quais me descreveu) que excluam em sua opinio, qualquer idia de insinuao anterior do seu nome ao menino. O Sr. Sleimann Bouhamzy ainda nutre grande afeio pelo Sr. Abouhassan, afeio que mal se pode explicar em bases de experincias conjuntas ou amizade da vida de Sleimann Bouhamzy, e a qual , como ele prprio reconhece, bastante inusitada, levando-se em considerao a diferena de quarenta anos que h entre suas idades. A famlia de Said Bouhamzy aceita plenamente Sleimann Bouhamzy como o pai que voltara. Regozijam-se com suas visitas, tm lhe dado presentes e pretendem patrocinar sua educao. O interesse dos filhos de Said Bouhamzy por ele ultrapassa em muito o que se poderia esperar nas atitudes para com um primo. Vamos agora a mais ampla discusso do caso de Imad Elawar. Comentrios sobre a Evidncia de Conhecimento Paranormal da Parte de Imad Elawar. Podemos com segurana excluir neste caso uma das possibilidades que se apresenta em muitos casos sugestivos de reencarnao. Refiro-me a erros retrospectivos de memria ao reconstituir posteriormente (depois de terem as duas famlias se encontrado e comparado as informaes) exatamente o que a criana disse, antes da verificao das declaraes que se lhe atribuem. Neste caso, anotei por escrito todas as declaraes atribudas a Imad, com exceo de umas poucas sem maior importncia. E tanto o intrprete como eu testemunhamos a maioria dos eventos ocorridos quando Imad visitou a casa em Khriby, e dos quais tomei nota imediatamente. Nas poucas excees que no foram observadas diretamente, eu ainda tomei notas, dentro de minutos, do que as testemunhas disseram ter acontecido. Seja o caso l o que for, estou certo de que no uma reconstruo retrospectiva de declaraes e eventos imaginrios.

291

Quero tambm chamar a ateno para o fato de que o pai de Imad, meu primeiro intrprete e eu fomos todos a Khriby na primeira visita, na expectativa de que as declaraes de Imad se relacionassem vida de uma pessoa de nome Said Bouhamzy. Mas, na realidade, vimos que nossa suposio era errada. No se pode dizer portanto, penso eu, que o caso fosse elaborado forando-se as observaes do menino para se aplicarem a uma determinada personalidade falecida. Porm devemos considerar a seguir, a possibilidade de terem os pais de Imad distorcido ou mesmo falsificado, de certo modo, as informaes atribudas a Imad. Entre os muulmanos e cristos que o cercam, os Drusos tm extraordinria reputao de honestidade, reputao que realmente difcil de atribuir a povos que no do tanto valor a essa virtude. Apesar disso, devemos examinar cuidadosamente a hiptese de fraude. Dentro de tal hiptese devemos imediatamente supor uma conspirao em que tomassem parte tanto os pais de Imad como seus avs paternos e dois primos, tendo todos eles prestado testemunho quanto a algumas ou muitas das declaraes ou atitudes atribudas a Imad. Teramos ainda que supor um longo treino preliminar de Imad para poder realizar os reconhecimentos que fez na casa de Ibrahim Bouhamzy. Poderamos tambm pensar num conluio mais definido por parte dos intrpretes. Mas esta hiptese defronta duas srias objees. Primeiro, cada um dos trs primeiros intrpretes, inclusive o chofer que me auxiliou na primeira noite, foram escolhidos para realizar o trabalho ltima hora e sem qualquer chance de preparao, a menos que todos fossem uns atores consumados. E quando fui ao Lbano pela primeira vez, em maro de 1964, conheci o Dr. Makarem, mas no sabia ento que ele se dispusesse ou pudesse atuar como meu intrprete, em agosto. Pelo que sei, ele no tinha, nem naquela ocasio nem mais tarde, se avistado com nenhum dos intrpretes que trabalharam comigo em maro. Segundo, qualquer trama da parte deles teria de incluir uns dezessete membros das duas famlias em foco, em duas aldeias do Lbano e uma da Sria. Fora essas consideraes, entretanto, o caso apresenta alguns outros aspectos que tornam a hiptese de fraude extremamente improvvel. Primeiro, e de menos importncia, vem a posio da famlia Elawar em sua comunidade. Vrios membros da famlia ocupam, no Lbano, posies de destaque como profissionais, jornalistas e negociantes. Um dos membros da famlia representante do distrito no Parlamento do Lbano. A famlia Bouhamzy em Khriby goza de posio semelhante na comunidade. Tanto a famlia Elawar como a Bouhamzy nada teriam a ganhar e teriam muito a perder arquitetando um caso desse tipo. Ambas sabiam que eu travara conhecimento com pessoas importantes da comunidade drusa em Beirute. Sabiam tambm que eu estava procurando comprovar e conferir depoimentos e que qualquer revelao de desonestidade decorrente de minhas inquiries teria abalado a comunidade drusa. Entretanto, classe, posio social e reputao no oferecem garantia infalvel de honestidade, e por isso, passo a outros fatores que me parecem mais ponderveis no estabelecimento da autenticidade do caso. Entre eles devemos notar primeiramente certos detalhes do caso que dificilmente fazem honra famlia de Imad e que no encontrariam incluso em um caso planejado. Refirome em particular ao papel de Jamile. Os pais de Imad declararam que pensavam que Jamile fosse esposa de um respeitvel xeque druso, mas, segundo a identificao das testemunhas em Khriby, ela apenas tinha a condio de amante de Ibrahim Bouhamzy,

292

que por seu lado tinha a reputao de ser um rixento playboy de aldeia e perseguidor de mulheres. (Ao voltar a Kornayel aps a segunda ida a Khriby, achei-me no dever de contar me de Imad que Jamile, longe de ser a esposa de um importante xeque, tinha sido apenas amante de seu primo. Esta notcia produziu na face da me de Imad uma expresso mista de pena e regozijo, o que me convenceu de que ela estava ouvindo o fato pela primeira vez.) Imad narrou uma briga e uma luta em que alegou ter tomado parte na vida anterior, fato pouco recomendvel para ele ou para sua famlia, porm que, embora no especificamente confirmado, era perfeitamente caracterstico de Ibrahim. Alm do mais, os prprios enganos dos pais de Imad em suas concluses testificam sua ignorncia de pormenores reais da vida de Ibrahim Bouhamzy. Afora o erro que cometerem quanto condio social de Jamile, cometeram outros ao declarar que o co pertencente personalidade anterior tinha sido um co de caa; ao declarar que Amin era juiz em Tripoli, quando ele apenas trabalhava como funcionrio do Frum daquela cidade; e ao atribuir o fatal acidente de caminho personalidade anterior. Se eles tivessem qualquer conhecimento prvio dos verdadeiros fatos relacionados a estes detalhes, no me teriam comunicado as declaraes feitas a respeito deles e que atriburam a Imad. Finalmente, no teriam parecido acreditar, nem teriam levado Imad a Khriby enquanto parecessem acreditar, que a personalidade anterior a ele relacionada tinha morrido depois de atropelada por um caminho, se tivessem sabido que uma outra pessoa (Sleimann Bouhamzy) tambm tinha alegado ser Said Bouhamsy renascido. Se os pais de Imad tivessem feito em Khriby entrevistas secretas suficientes para os tornarem conhecedores de fatos particulares corretamente narrados por Imad (ou a ele atribudos), inevitavelmente teriam ouvido falar nessa outra pessoa que alegava ser Said Bouhamzy renascido. Qualquer caso planejado, que se relacionasse a um Bouhamzy em Khriby, teria focalizado uma s pessoa e no misturaria os dados de duas vidas bem distintas. Finalmente, a hiptese de fraude deve explicar-nos como a famlia de Imad poderia ter adquirido as informaes corretas que este demonstrara ter ou que tinha atribudo a ele acerca da vida de Ibrahim Bouhamzy. Segundo a me do Sr. Haffez Bouhamzy, viva de Said Bouhamzy (conforme me contou o Sr. Haffez Bouhamzy), no apareceu nenhuma notcia no jornal, do fatal acidente, em 1943. Nem os pais de Imad (que ento eram jovens e podiam no se lembrar) nem os avs paternos recordavam-se de ter ouvido falar na morte de Said Bouhamzy, naquela poca. ( possvel que pessoas de Khriby tenham sido convidadas para os funerais, mas se o foram, elas tambm no se recordam disso). Mas, mesmo supondo que tivesse chegado a Kornayel alguma notcia sobre a morte de Said Bouhamzy, ficam restando ainda muitos detalhes, de natureza bastante pessoal, quanto vida e casa de Ibrahim Bouhamzy, atribudos a Imad. A casa de Ibrahim Bouhamzy tinha ficado desde ento longo tempo fechada e desabitada, os poos selados e abandonados. As mulheres da famlia de Ibrahim, sua me e sua irm, viviam ainda, mas as mulheres drusas so totalmente inacessveis a interrogatrios da parte de homens estranhos. Alm disso, os pormenores conhecidos de Imad espalharam-se durante certo perodo de tempo. Imad sabia no somente as ltimas palavras proferidas por Ibrahim antes de morrer, como tambm que ele havia espancado um cachorro, episdio que deve ter se dado no mnimo seis meses antes de sua morte, visto ele ter ficado por esse espao de tempo no sanatrio de tuberculosos, antes de voltar para casa, para morrer. Imad sabia tambm que Ibrahim tinha um carrinho amarelo, um nibus e um caminho, mas Ibrahim havia possudo aqueles veculos em diferentes pocas de sua vida, e no simultaneamente. Imad sabia pormenores do fatal

293

acidente de caminho que matou Said Bouhamzy, porm isso ocorreu seis anos antes da morte do prprio Ibrahim. Imad sabia da existncia de Jamile, amante de Ibrahim enquanto este teve sade, e tambm quanto ao novo jardim que estava sendo construdo com cerejeiras e macieiras, na poca da morte de Ibrahim. Em resumo, Imad tinha mais do que um conhecimento restrito de um perodo da vida de Ibrahim; estava a par de vrios fatos que fovam divulgados durante certo perodo daquela vida. No acho que exagero quando insisto em que um conhecimento assim detalhado e amplo s poderia ter sido adquirido por meios normais atravs de demorados interrogatrios da famlia Bouhamzy ou talvez de uns poucos amigos ntimos e vizinhos. Mesmo vizinhos e amigos ntimos, como o prprio Sr. Haffez Bouhamzy, no sabiam que Ibrahim Bouhamzy guardava ferramentas no soto de sua casa, ou onde na casa guardava sua espingarda. Em suma, posso assegurar com confiana que qualquer trama para planejar o caso teria tido que incluir a famlia Bouhamzy. Porm esta famlia, como j declarei, goza de uma bona fides no inferior da famlia Elawar. Nem tm motivo para alvitrar que um menino, morando numa aldeia a vinte e cinco milhas de distncia, seja Ibrahim Bouhamzy renascido, e que voltara para tornar pblico seu comportamento um tanto escandaloso na comunidade. As duas famlias insistem em que nunca haviam se encontrado anteriormente, ou mesmo sabido da existncia uma da outra antes de eu as haver reunido em Khriby. O Sr. Mohammed Elawar contou-me que fora pela primeira vez a Khriby, com seu tio, em dezembro de 1963, para assistir ao enterro do segundo Said Bouhamzy, em parte para satisfazer sua curiosidade acerca do que seu filho vinha dizendo fazia alguns anos. Naquela ocasio ele tinha, disse ele, visitado e estivera com o Sr. Kassim el Aschkar, cuja residncia fica no extremo norte de Khriby. Nos funerais, este lhe mostrara duas pessoas de nome Talai e Adil, identificadas como tendo relaes com o homem morto pelo caminho (o primeiro Said Bouhamzy). Ele no havia realmente encontrado aquelas pessoas ou quaisquer outras nas famlias de Said Bouhamzy ou Ibrahim Bouhamzy. (As pessoas que lhe foram apontadas no eram, de fato, membros imediatos das duas famlias, embora relacionadas a elas). Devo agora fazer algumas observaes quanto questo de o Sr. Mohammed Elawar ter, ou no, estado em Khriby antes desta visita em dezembro de 1963. Como j disse, a caminho de Khriby, Imad fez vrios comentrios aparentemente relacionados com a vida pregressa. Alm desses comentrios, o intrprete (o Sr. Abushdid, nesta ocasio) ouviu Imad dizer: O senhor pode arranjar coca-cola em Barouk. (Barouk uma aldeia no trajeto de Kornayel a Khriby, porm muito mais prxima de Khriby). O pai de Imad, pouco antes deste comentrio, tinha nos contado que Imad jamais havia sado de Kornayel pelo lado que levava a Khriby, e tambm a Barouk. No entanto, o comentrio de Imad sugeriu familiardade anterior com Barouk, que iria contradizer a afirmao de seu pai. Como foi declarado na Tabulao 1 (item 56), Imad sabia que uma outra aldeia, Hammana, fica no caminho de Kornayel a Khriby. O seu conhecimento quanto a estas duas aldeias entre Kornayel e Khriby pode ter se originado de informao relativa vida anterior, ou ele pode talvez ter obtido a informao por ouvir seus pas se referirem a elas. Surgiu, entretanto, a possibilidade de Imad ter de fato ido a Khriby antes, com o pai. O intrprete havia me perguntado previamente se ele deveria fazer apenas as perguntas que eu propunha ou se poderia interrogar testemunhas por sua conta, caso se lembrasse

294

de algum ponto que merecesse ser aprofundado. Achando que poderiam surgir mais informaes em uma troca de palavras mais espontnea, autorizei-o a acrescentar outras perguntas quando julgasse poderem contribuir para o estudo do caso. Todavia, eu no esperava uma pergunta que o Sr. Abushdid fez a Imad, quando o pai saiu do carro, nas divisas de Khriby, para pedir orientao quanto ao caminho. O Sr, Abushdid virou-se, ento para Imad e prometeu-lhe uma garrafa de coca-cola se ele lhe dissesse que j havia estado antes na aldeia de Khriby. Ouvindo isto, Imad respondeu ento que tinha estado l antes, uma vez, de automvel, com a me e o pai. A circunstncia do oferecimento de uma tal propina a um pequeno com sede, torna bastante possvel que Imad tivesse respondido de modo falso, para satisfazer ao Sr. Abushdid. O prprio Sr. Abushdid, contudo, a princpio considerou a declarao de Imad como contradizendo a afirmao de seu pai, de que ele nunca havia estado em Khriby, antes. Nesse momento, porm, o Sr. Mohammed Elawar, que havia sado do carro para se informar quanto ao caminho, demonstrou aparentes sinais de genuna hesitao e confuso quanto sua orientao na aldeia. Ele no tinha certeza se reconhecera corretamente a casa do Sr. Kassim el Aschkar, a qual, conforme ele mesmo dissera, tinha visitado somente trs meses antes, por ocasio dos funerais de Said Rouhamzy, que falecera em dezembro de 1963. Nem Imad nem o pai mostraram qualquer sinal de reconhecer as casas de Ibrahim ou de Said Bouhamzy, embora tenhamos passado bem pela porta de uma e prximo da outra. Do pequeno vale, no outro lado da aldeia, Imad apontara corretamente a direo das casas, mas o Sr. Mohammed Elawar no mostrou sinal algum de estar familiarizado com estas, mesmo depois daquela indicao. No dia seguinte, quando Imad e o pai se encontraram com o Sr. Haffez Bouhamzy, todos se comportaram como se l se encontrassem pela primeira vez. O Sr. Abushdid, falando rabe, estava em muito melhores condies do que eu para avaliar se era genuna a hesitao que o Sr. Mohammed Elawar demonstrara ao procurar locomover-se em Khriby. O Sr. Abushdid manifestou-se plenamente satisfeito quanto ao fato de o Sr. Elawar no ter nenhum conhecimento certo da aldeia e de no ter estado l seno por ocasio dos funerais, em dezembro de 1963. Mas, se isso fosse verdade, ento o comentrio de Imad quanto a ter estado em Khriby anteriormente, de automvel com a me e o pai, no poderia de modo algum referir-se presente'' vida de Imad. Entre os drusos, as mulheres no assistem a funerais em outras aldeias. Portanto, a Sra. Elawar no poderia ter ido quele enterro em dezembro de 1963. E se aquela ocasio fora a nica em que o Sr. Elawar estivera em Khriby, o comentrio de Imad fora talvez uma inveno de sua parte para ganhar a garrafa de coca-cola prometida pelo Sr. Abushid. Ou, talvez Imad, nesse comentrio, estivesse igualmente se referindo vida pregressa, uma vez que bem possvel que Ibrahim Boubamzy tenha estado com os pais, de automvel, em Khriby. No acho que ns possamos decidir quanto a estas duas possibilidades relativamente a um comentrio provocado daquele jeito, mas confio em que o Sr. e a Sra. Elawar disseram a verdade quando declararam que o Sr. Elawar s tinha estado antes uma vez em Khriby, em dezembro de 1963, que a Sra. Elawar jamais l estivera e que Imad nunca, antes de nossa visita, em maro de 1964. Resta considerar se Imad poderia ter obtido algumas ou todas as informaes que mostrara ter sobre a vida de Ibrahim, atravs de alguma pessoa, afora os pais, que tivesse ido a Kornayel. J mencionei as nicas trs pessoas que consegui descobrir, que poderiam ter fornecido aquelas informaes. A primeira era o Sr. Salim el Aschkar, natural de Khriby, que se casara com uma moa de Kornayel e que tinha tambm um tio morando l. De tempos a tempos visitava sua famlia ou a da mulher, em Kornayel.

295

Conhecia ligeiramente a famlia de Imad e tinha estado na casa dos Elawar uma vez, antes do nascimento de Imad, mas no depois disso. Ademais a famlia de Imad declarara que no o havia visto mais desde ento, exceto numa ocasio em que Imad o reconhecera na rua, correra para ele e o abraara (Tabulao 1, item 57). A famlia de Imad tambm veio a conhecer uma mulher que residia em Masser el Chouf, a aldeia perto de Khriby onde Jamile tinha vivido. Essa mulher s vezes visitava a filha, que morava com o marido em Kornayel. O Sr. e a Sra. Elawar estiveram com ela pela primeira e nica vez, no outono de 1962. Naquela ocasio ela lhes confirmou algumas das declaraes feitas por Imad, porm suas limitadas informaes no puderam conduzir a uma identificao precisa da correta personalidade anterior relatada, nem verificao de todas as declaraes feitas por Imad. Alm do mais, como Imad, naquela poca, j vinha falando sobre a vida anterior havia cerca de dois anos, ela no poderia ter sido uma fonte de informaes para ele, se dermos crdito ao que disseram os pais, que nunca tinham estado com ela antes dessa ocasio. A terceira fonte possvel de informao normalmente transmitida era o Sr. Faris Amin Elawar, que conhecia muito bem a famlia de Imad, sendo parente distante deles. Ele havia estado em Baadaran e, naquela regio, ficara conhecendo ligeiramente alguns membros da famlia Bouhamzy. Porm ele e a famlia de Imad no haviam falado sobre a famlia Bouhamzy ou sobre as declaraes feitas por Imad anteriormente minha primeira visita a Kornayel, em maro do 1964 e, quando o fizeram, o Sr. Faris Elawar confirmou o que Imad havia dito acerca de um acidente de nibus, mas no outros itens de suas declaraes. No que acabei de expor tive trabalho e despendi tempo para apresentar pormenores dos depoimentos do caso. A responsabilidade das pessoas relacionadas a este e o fato de as declaraes da criana serem registradas antes de qualquer verificao, fazem como que o caso parea mais autntico do que muitos outros desse tipo. E isto tambm justifica nossa preocupao em considerar todas as possibilidades remanescentes com respeito comunicao, atravs de meios normais, das informaes sobre Ibrahim Bouhamzy a Imad Elawar. Mas, acreditando-se, como eu acredito, na honestidade das pessoas relacionadas ao caso, ento outra hiptese normal importante que resta a da criptomnsia combinada com a personificao da parte de lmad, da personalidade anterior. Aqui parece-me que os erros de inferncia cometidos pelos pais de lmad ao reunir as declaraes dele pesam no somente contra a fraude, mas igualmente contra a criptomnsia. A vista do fato de lmad ter comeado a falar sobre a vida pregressa quando tinha de um ano a ano e meio de idade (antes do que, ele teria estado quase que continuamente na companhia da me ou da av, ou ambas), no podemos imaginar que ele tenha obtido informaes importantes diretamente de algum fora da famlia, sem que os pais soubessem quem era tal pessoa. Em resumo, a teoria de criptomnsia neste caso, como na maior parte de outros em que esto envolvidas crianas muito pequenas, deve supor que os pais tinham a informao, transmitindo-a para a criana de algum modo, e depois eles mesmos se esqueceram completamente de que j tinham possudo a informao, a qual emergiu aps um perodo de incubao, dos lbios da criana. Por vezes h pessoas que leram certos livros e depois insistem em que no os leram, e mais tarde encontraram anotaes, ou outra evidncia, que demonstraram claramente que tinham, no entanto, lido tais livros. No presente caso, as informaes apresentadas por lmad no existiam em livros ou jornais, mas mesmo assim os pais poderiam t-las ouvido de algum

296

conhecido ou de outras pessoas de quem posteriormente se esqueceram. Parece muito improvvel, todavia, que os pais de lmad tivessem sabido de todas aquelas informaes, que totalizavam uns setenta detalhes, em dada poca, e que no identificassem nenhuma delas quando voltaram a ser mencionadas por Imad mais ou menos um ano depois. E a prova de no a reconhecerem mais tarde est nas vrias suposies incorretas que fizeram quando juntaram os pedaos da narrativa de lmad. Se, por exemplo, eles tivessem sabido algum dia que no foi Mahmoud, mas sim Said Bouhamzy que fora morto por um caminho, certamente teriam corrigido lmad em vez de me contarem a deduo que fizeram neste sentido. De igual modo, teriam notado alteraes nos pormenores quanto s relaes de Jamile, ao situar Amin como juiz e ao declarar que o cachorro era um co de caa. Estes enganos, temos de notar, no so erros de imaginao (em alguns outros podem ser) por parte de lmad. Os pais depois declararam que eles haviam deduzido relacionamentos, em seus esforos para dar sentido s declaraes dele. Fora esses detalhes, j expliquei por que acho virtualmente impossvel que a famlia Elawar tenha obtido aquelas informaes to pormenorizadas e ntimas sobre a vida de lbrahim Bouhamzy como lmad deu mostras de ter, a menos que tivessem feito inquiries deliberadas. Adotado, esse modo de pensar faz-nos voltar da criptomnsia para a fraude, a qual j rejeitei como sendo uma hiptese irrazovel. Se podemos pr de lado tanto a fraude e a criptomnsia, como hipteses para o caso, ficam-nos restando como srios competidores para explic-la, algum tipo de percepo extra-sensorial ou a personificao, a possesso ou a reencarnao. Considerarei mais extensamente essas hipteses, que rivalizam na Discusso Geral a seguir. parte destes detalhes, j expliquei porque acho ser virtualmente impossvel para a famlia Elawar ter adquirido tais detalhadas e ntimas informaes sobre a vida de Ibrahim Bouhamzy como Imad mostrou a menos que tivessem feito inquritos deliberados. Esta linha de pensamento nos leva de volta a criptomnsia e fraude, as quais rejeitei anteriormente como hipteses no razoveis. Duas Entrevistas Posteriores com Adicionais Informantes Em maro de 1968, consegui encontrar o Sr. Faris Amin Elawar e tambm seu filho, Saleem, em Kornayel. Sr. Farias Amin Elawar ia a Khriby de vez em quando e era familiarizado a com um primeiro primo de Ibrahim Bouhamzy, mas no podia lembrar (se algum dia souve) como ele morreu. Negou qualquer intimidade com a famlia Bouhamzy em Khriby. E negou especificamente, ao contrrio do testemunho mencionado acima de seu primo, Kassim Elawar, qualquer conhecimento do acidente de nubus em Baadaran. Saleem Elawar lembrou a morte de Said Bouhamzy e disse ele, junto com quatro ou cinco outros membros da sua famlia, que tinham ido de Kornayel assistir o enterro de Said Bouhamzy em Khriby. Lembrou de encontrar membros da famlia do falecido no funeral, mas no pde lembrar de Ibrahim especificamente. Podia dar o nome de somente um outro membro da famlia, Selhab Bouhamzy a quem, entretanto, no figura nas declaraes de Imad. Nunca tinha ouvido falar de Jamile. Estas ltimas duas entrevistas deixaram-me com a impresso de que houve mais visitas entre Kornayel e Khriby que eu previamente tinha pensado. Ao mesmo tempo reforaram minha

297

concluso de que as pessoas conhecidas famlia de Imad no tinham conhecimento dos detalhes da vida ntima da famlia Bouhamzy. Sou incapaz de explicar a discrepncia entre a declarao do av de Imad que Faris Amin Elawar tinha verificado alguns detalhes do acidente de nibus no qual Ibrahim Bouhamzy esteve envolvido e a prpria negao de Faris Amin Elawar, quatro anos depois, que tivesse qualquer conhecimento de tal acidente de nibus. Possivelmente durante esses quatro anos ele esqueceu o que sabia e esqueceu que tinha conhecimento sobre este acidente de nibus. E possivelmente o av de Imad atribuiu a verificao que recebeu sobre o acidente de nibus pessoa errada. O Desenvolvimento Posterior de Imad No encontrei Imad ou sua famlia entre 1964 e 1968. Mas no ltimo ano, visitei-os novamente e tambm encontrei-os em visitas subseqentes ao Lbano em 1969, 1972 e 1973. Em maro de 1968 Imad tinha nove anos e alguns poucos meses. Encontrei somente a ele e a sua me naquele ano,; seu pai estava ausente. Imad estava indo bem na escola. Sua me disse que ele ainda estava falando sobre a vida prvia e, em sua opinio, falando ainda mais que antes. (Isto no confere com a impresso que tive anteriormente que ele tinha passado do pico de falar sobre a vida prvia na poca de minhas visitas em 1964). Imad espressou desapontamento que o irma mais velho de Ibrahim Bouhamzy, Fuad, nunca tenha estado em Kornayel para visit-lo. Imad mencionou Jamile freqentemente nesta poca e expressou um desejo de v-la. (Ela tinha casado e estava vivendo em Aley, cerca de oito milhas de Kornayel). Ele recordou sobre relacionamento de Ibrahim com ela e disse que ele (como Ibrahim) tinha estado pronto a fugir com ela e realmente tinha uma licena, mas a sua famlia achou a licena e despedaou-a. Imad disse que a famlia de Ibrahim no o deixaria se casar com Jamile porque sua famlia pertencia ao partido dos Drusos oposto daquele ao da famlia Bouhamzy. Os Bouhamzys pertenciam ao quinho Joumblati do Drusos, ao passo que Jamile era do quinho Yazbaki, como so, casualmente, os Elawars. (O av materno de Imad, que esteve presente por parte desta entrevista, deu sua opinio que Ibrahim no foi permitido casar com Jamile porque ela era de uma classe inferior dele, os Bouhamzys de Khriby sendo pessoas proeminentes e abastadas; mas como ele era de Kornayel e no de Khriby, penso que ele somente poderia dar uma opinio de segunda mo sobre este ponto). Imad tambm continuou a pedir rifle do Ibrahim, que disse ter-lhe pertencido. Disse que ele prprio tinha-o comprado! Adorava caar tanto quanto antes. Tinha perdido completamente o temor de caminhes que mostrara previamente. A famlia de Imad tentava deix-lo esquecer-se da vida prvia e no mencionava-a diante dele.Ele mesmo comeava a falar de Jamile, no eles. A me de Imad deu exemplos de sua contnua identificao com Ibrahim Bouhamzy.Um de tais incidentes ocorreu quando Imad expressava pesar pela morte de um membro do grupo Joumblati. Em outra ocasio, quando algum de sua famlia falava contra Kemal Joumblat (o lder dos Joumblatis), Imad explodia: Maldito seu Bashir Elawar. (Bashie Elawar de Kornayel era um deputado no parlamento libans e um proeminente poltico que depois

298

tornou-se um ministro do gabinete). Por enfatizar o seu Imad claramente separava a si mesmo como um Joumblait de sua famlia, que eram Yazbakis. Um terceiro exemplo indicativo d epersistncia das memrias de Imad ocorreu em minha presena durante esta mesma visita. Houve uma conversa de lev-lo novamente a Khriby onde ele no havia estado desde que levei-o l em 1964. Quando Imad ouviu isto acrescentou: E a Aley, tambm! Ele queria ver Jamile l. Quando encontrei Imad e sua famlia novamente em fevereiro de 1969, sua me disse que ele ainda estava falando sobre a vida prvia e especialmente sobre jamile, a quem desejava ver. Ainda no a tinha encontrado. Imad tinha mudado seus planos por ela de algum modo e agora estava dizendo que gostaria de casar com sua filha! Ainda queria caar e continuou a pedir a seu pai que lhe comprasse uma arma. Nessa poca sua famlia estava tentado desencoraj-lo de falar sobre a vida prvia, mas aparentemente com pouco sucesso. Em fevereiro e maro de 1972 tive dois encontros adicionais com Imad e sua famlia. Durante esta visita ao Lbano eu tambm encontrei novamente anguls dos informantes anteriores do caso do lado Bouhamzy, o Sr. Haffez Bouhamzy e Sr. Fuad Bouhamzy, e um novo informante, Sr. Mahmoud Bouhamzy, o tio materno de Ibrahim. Por essa poca Imad tinha cerca de treze anos e trs meses de idade. Estava na quinta srie no colgio e disse que era o quinto ou sexto melhor colocado numa turma de vinte e cinco alunos. Seus pais disseram que ele ainda estava falando todo o tempo sobre Khriby. Quando fiz uma pergunta direta a Imad sobre o desaparecimento de suas memrias, insistiu que no havia esquecido nada. (De fato, como se tornar claro abaixo, nesse perodo ele estava esquecendo muito ou j tinha esquecido). Tambm alegou que ainda lembrava alguns detalhes da vida intermediria que disse ter passado em Dahr el Ahmar entre a morte de Ibrahim e seu prprio nascimento. Sr. Fuad Bouhamzy disse-me em 1969 que Imad tinha mencionado sua vida intermediria durante sua primeira visita a Khriby em 1964. Ele prprio no estava presente quando Imad visitou Khriby ento e portanto era uma testemunha de segunda mo disto. Porm menciono o que ele disse para mostrar que Imad no props detalhes da vida intermediria pela primeira vez s em 1972. Imad agora associava os nomes de Adil (item 11 da Tabulao 1) e talal (item 12 da Tabulao 1) com esta vida intermediria. Disse que eles eram seus irmos naquela vida. Estes no so nomes incomuns no Lbano e concebivelmente podem ter havido pessoas com tais nomes associadas ambas com a personalidade da vida intermediria, se isto ocorreu, e com a vida de Ibrahim Bouhamzy. Imad no podia se lembrar do nome que teve na vida em Dahr el Ahmar nem como morreu. Os detalhes que deu eram insuficientes para justificar quaisquer tentativas de localizar esta adicional vida intermediria. No vero de 1970 Imad encontrou pela primeira vez o Sr. Mahmoud Bouhamzy, o tio materno de Ibrahim. Quando o Sr. Mahmoud Bouhamzy foi mostrado a Imad ele perguntou se podia reconhec-lo, mas no pde. Foi-lhe mostrada ento uma velha fotografia do Sr. Mahmoud Bouhamzy tirada na poca em que usava um bigode o qual desde ento raspava. Imad disse que a fotografia era do meu tio Mahmoud. O Sr. Mahmoud Bouhamzy ento convidou Imad a passar alguns dias com ele em Khriby. Ele ainda no tinha voltado l desde que eu o levei em 1964. Em Khriby Imad sentiu-se em

299

casa e quis caar com os filhos do Sr. Fuad Bouhamzy, usando a velha arma de caa de Ibrahim! Mostrou uma forte ligao ao Sr. Fuad Bouhamzy e ficou perto dele grade parte do tempo, mesmo quando ele (Sr. Fuad Bouhamzy) esteve doente na cama. Um episdio que ocorreu durante esta visita a Khriby tinha impressionado particularmente o Sr. Mahmoud Bouhamzy, que foi meu informante dele. Um dia na rua Imad reconheceu um homem e ele pediu permisso do Sr. Mahmoud Bouhamzy para falar com ele. O Sr. Mahmoud Bouhamzy perguntou a Imad: O que voc quer falar com aquele homem? um ex-soldado. Imad replicou era precisamente por isto que ele queria falar com o homem. Mencionou o nome do homem, mas o Sr. Mahmoud Bouhamzy tinha esquecido qual era o nome em 1972. Imad e o homem ento tiveram uma longa conversa e o prprio homem se declarou satisfeito com o que imad havia lhe dito. Ele confirmou ao Sr. Mahmoud Bouhamzy que ele e Ibrahim tnham entrado no exrcito (francs) no mesmo dia e tinham sido amigos ntimos durante seus servios no exrcito. Os incidentes acima tendem a confirmar a alegao de Imad de preservar ao menos algumas memrias da vida prvia, mas outros itens deste perodo mostraram que ele estava perdendo clareza e misturando os detalhes. Seus pais descreveram dois outros itens uma declarao e um reconhecimento feitos por Imad em Khriby em 1970. Imad estava na sala quando ento creditaram-no destes e penso que ele deu aprovao tcita ao que seus pais informaram-no tendo dito e feito. Mas o Sr. Fuad Bouhamzy, que estava em Khriby durante a visita de Imad, no confirma o relato dos pais de Imad. A turvidez de algumas das memrias de Imad tornou-se ainda mais aparente de um terceiro item que eu procurei verificar por mim mesmo. Os pais de Imad (novamente com Imad na sala e ouvindo) disseram que tinha ouvido de um certo Abu Naim que tinha recentemente morrido numa aldeia de Maaser el Shouf. (Maaser el Shouf est no distrito de Shouf do Lbano no qual Khriby fica e est portanto no territrio Joumblati e Boyhamzy). Quando Imad ouviu o anncio da morte deste homem, disse: Oh, o pobre companheiro. Ele era um merceeiro que tinha quebrado uma perna e usava uma de madeira. A famlia de Imad no tinha verificado estes detalhes, mas eu decidi tentar. O Sr. Haffez Bouhamzy, a quem vi pela primeira vez em Khriby, pareceu lembrar de ter ouvido de uma recente morte de um Abu Naim em Maaser el Shouf e disse que ele tinha tido uma perna quebrada. Outro informante em Khriby, ele prprio um merceeiro, disse que tambm tinha ouvido que um merceeiro chamado Abu Naim, que tinha tido uma perna quebrada, morrera em Maaser el Shouf. Mas quando fui a Maaser el Shouf no pude achar qualquer trao de Abu Naim ou de um merceeiro com outro nome que tivesse morrido l recentemente com ou sem uma perna quebrada. Tinha havido uma morte na aldeia um ou dois meses antes, mas o morto no era um merceeiro e no tinha tido uma perna quebrada. O Sr. Mahmoud Bouhamzy, quando perguntei-lhe sobre estas declaraes, disse que lembrava que na poca de Ibrahim havia um merceeiro com uma perna de madeira vivendo na aldeia de Mrasti. (Mrasti no longe de Khriby na direo de Baadaran). O Sr. Fuad Bouhamzy mencionou ainda outra pessoa que poderia ter entrado neste item. Era um merceeiro chamado Abu Hassan Naim que viveu em Goiedih, outra vila do distrito de Shouf. Havia sido assassinado no vero passado. No tinha uma perna de madeira. O Sr. Fuad Bouhamzy tambm conhecia um sapateiro chamado Lebien (no

300

sei se registrei seu nome corretamente) que vivia em Maaser el Shouf e tinha uma perna de madeira, mas ainda estava vivo. Aprofundei-me em alguns detalhes deste item para mostrar os ingredientes das declaraes de Imad que poderiam ter derivado de pessoas reais conhecidas de Ibrahim. Possivelmente quando Imad ouviu da morte do homem que viveu em Maaser el Shouf uma srie de associaes foi iniciada em sua mente. E ele ento fundiu e confundiu as imagens vindas na sua conscincia. Isto tinha acontecido at certo ponto muito antes, especialmente na sua confuso da morte de Said Bouhamzy (num acidente de caminho) como se isto tivesse acontecido a Ibrahim. (Mas para ser justo com Imad, devo adicionar que com ao menos alguns dos itens sobre os quais ele pareceu se confundir em 1964, seus pais tinham introduzido a confuso fazendo inferncias defeituosas do que Imad tinha contado-os). Em resumo da evidncia suportando a preservao das memrias de Imad idade de quase quatorze em 1972, diria que ele tinha fornecido evidncia bastante boa de ainda ter algumas memrias mentais pela sua capacidade de fazer reconhecimentos de pessoas conhecidas a Ibrahim Bouhamzy. Isto bem incomum mesmo entre os casos Drusos onde as memrias das vidas prvias (por razes que no consigo entender) parecem desaparecer mais lentamente do que em indivduos de outras culturas. Ao mesmo tempo, a evidncia no apia a alegao de Imad de ter retido todas as memrias perfeitamente. Ele era, por assim dizer, um indivduo obediente a seus pais que atribuem a ele trs itens que eu no pude verificar. Considerando sua notvel exatido em detalhes da vida prvia em 1964, seu xito total tinha cado consideravelmente. Em abril de 1973 fui a Kornayel para outra visita com Imad e sua famlia. Imad estava ento na primeira classe da escola secundria. Ainda estava entre os cinco primeiros alunos numa turma de vinte e dois. Ainda queria visitar Khriby (e permanecer l mais tempo do que tinha ficado em sua ltima visita em 1972) e ainda falava sobre casar com a filha de Jamile. (Ainda no tinha se encontrado com Jamile ou sua filha). Alguns meses antes, Lateife Bouhamzy, a me de Ibrahim Bouhamzy, morreu. Imad no recebeu um convite para o funeral. (Os funerais das mulheres Drusas so negcios freqentemente menores com poucos convites emitidos a pessoas fora da famlia imediata do morto). Sentiu-se triste sobre sua morte e atormentado em no ter sido convidado para o enterro. Como conversamos da morte de Lateife Bouhamzy uma onda de mgoa veio sobre Imad e ele tornou-se momentaneamente choro, mostrando-nos a persistente fora de ligao famlia prvia. parte de ter memrias de uma vida prvia, nenhuma divagao significativa ou ponto de distino entre os Druses j que tantos deles tm tais memrias, Imad em 1972-3 estava, at onde posso dizer, se desenvolvendo ao longo de linhas inteiramente normais para um rapaz de sua idade.

301

VII Discusso dos Resultados Obtidos nas Entrevistas de Acompanhamento


Antes de entrar na discusso geral de interpretaes alternativas destes casos eu aqui primeiro considerarei as contribuies que as entrevistas de acompanhamento podem fazer para a compreenso e avaliao dos casos. Entrevistas de acompanhamento podem sem dvida ajudar de vrias maneiras, mas chamarei ateno somente a trs aspectos dos casos os quais eu acho que elas ajudam a esclarecer, apesar de eu no afirmar que as entrevistas de acompanhamento tenham resolvido todos os problemas ligados a estes tpicos. Primeiro, h a questo da confiana que podemos colocar nas declaraes das testemunhas. Pode ser imaginado e alguns leitores o tm feito se nos perodos bastante breves de minhas investigaes iniciais eu pude fazer uma avaliao suficiente da integridade dos informantes e, assumindo sua integridade, da imunidade deles de graves erros de memria ou vis ao apresentar suas informaes a mim. Quase invariavelmente durante as investigaes iniciais h uma certa reserva de ambos os lados. Tambm, do lado dos informantes, um desejo de agradar-me de vrias formas tem colorido os testemunhos. Isto pode ter acontecido mesmo apesar de eu no considerar que muitos dos informantes poderiam dizer o que eu estava procurando, e houve momentos que eu prprio no estava seguro. Nas entrevistas iniciais tambm, os informantes frequentemente mostraram hesitao ou fortes reservas ao discutir os aspectos menos admirveis do comportamento do indivduo ou daqueles relacionados vida prvia. A ltima particularmente era provvel de ser retratada mais favoravelmente que candidamente. Nas entrevistas posteriores tenho comumente encontrado os informantes mais tranqilos. Eles podem revelar detalhes que tinham previamente esquecido e parecem a mim normalmente mais abertos e francos ao discutir o comportamento do indivduo ou da personalidade prvia envolvida no caso1. As posteriores entrevistas de acompanhamento tambm contriburam com informaes adicionais sobre a confiana dos informantes. O leitor destes relatrios tem de depender da minha avaliao deste fator. Pode ser de algum valor adicional eu acrescentar, portanto, que nada emergiu nas entrevistas seguintes que fizesse-me revisar meu julgamento anterior, que foi que os informantes, apesar de em alguns momentos divergirem nos detalhes, me forneceram a informao que era no melhor de seu conhecimento verdadeira e que podia ser de confiana na essncia. Segundo, as entrevistas de acompanhamento permitem alguma avaliao maior das personalidades dos indivduos destes casos. Alguns leitores da primeira edio deste livro expressaram um desejo de ter mais informao sobre os indivduos. No sempre
Eu tive mais de uma entrevista com muitos indivduos e suas famlias antes da publicao da primeira edio deste livro. Tais repetidas ou mltiplas entrevistas antes da publicao ocorreram com trs dos casos indianos, trs dos casos do Alaska, e no caso de Imad Elawar do Lbano.
1

302

claro exatamente que tipo de informao adicional eles pensam que seria til, mas o pedido mais comum era de dados sobre a sade mental dos indivduos. Alguns crticos destes casos acreditam que qualquer um que imagine que viveu antes deve ser quase por definio mentalmente doente. Acham que deveria mostrar ao menos sinais de um estado dissociativo, seno de esquizofrenia. Por outro lado, algumas pessoas inclinadas a aceitar os casos como melhor interpretados pela reencarnao expressaram interesse sobre os efeitos no indivduo de lembrar vidas prvias. Perguntaram se estas memrias no so um peso terrvel que diminuem a maturao e adaptao dos indivduos. Durante minhas investigaes iniciais destes casos nunca obtive qualquer dado que fizesse-me pensar que os indivduos fossem mentalmente doentes. Para ter certeza, uma pequena criana que age como se o passado de outra pessoa fosse seu presente e faz observaes tais como Imagino quem est alimentando meus filhos talvez estejam passando fome poderia ser considerado ao menos em alguma extenso estar em um estado dissociativo ao fazer tais observaes nestas horas a criana parece quase abstrada de sua situao presente. Mas em outras horas, e de fato na maior parte do tempo, os indivduos esto perfeitamente bem conscientes de suas situaes presentes, mesmo quando reclamam sobre suas famlias ao compar-las com as da vida prvia. Podemos chamar tais crianas em alguma extenso de emocionalmente perturbadas, mas isto de nenhuma forma esclarece ou explica satisfatoriamente suas alegaes verificveis e outros comportamentos relacionados que correspondem vida prvia que alegam se lembrar. Isto no quer dizer que estou contente com a informao que obtive concernente s personalidades dos indivduos destes casos ou tenha obtido em estudos subseqentes de outros casos. Em particular, espero fundos e ajuda adicionais para comear algum teste psicolgico sistemtico de alguns dos indivduos em casos recentes que aguardam estudo. Penso ainda que a mais valorosa de todas as informaes que podemos obter sobre outra pessoa vem no de nossas observaes imediatas, mas de observar o curso de sua vida posterior.Se estas crianas fossem mentalmente doentes durante o perodo de pico de suas declaraes sobre as vidas prvias normalmente entre as idades de trs e sete ento este fato deveria se tornar bvio no fracasso de suas adaptaes posteriores, seno em uma doena clnica evidente. Como ento os indivduos destes casos emergem nestes aspectos? Considerando-se o curso de uma vida inteira, oito a dez anos provem somente um curto perodo de observao, mas pode oferecer alguns dados teis para considerar este ponto ainda mais seno para estabelec-lo. (Alguns dos indivduos eram adultos quando os encontrei pela primeira vez, ento j tnhamos algum registro de como se desenvolveram at aquele ponto). Estou feliz de dizer que quinze dos dezoito indivduos a quem puder ver nas entrevistas de acompanhamento estavam se desenvolvendo bem e no tinham mostrado sinais de doena mental evidente. Daqueles que eram crianas quando os conheci, a mais jovem tinha atingido a adolescncia e as outras estavam na casa dos vinte. Vrias delas tinham tido os usuais problemas dessas idades, mas em geral estavam se adaptando to bem quanto uma pessoa comum a suas situaes e algumas pareceram-me estar se saindo melhor do que a mdia. Uma (Parmod) creditou uma viso mais ampla da vida e um maior desinteresse e sabedoria a suas memrias de uma vida prvia ao lidar com suas vicissitudes do que a pessoa comum poderia ter com uma nica viso de vida de seu destino; e acho que alguns dos outros indivduos tiveram proveito semelhante.

303

Trs dos dezoito indivduos desenvolveram doenas mentais clnicas na vida posterior. Estes foram Wijeratne do Ceilo e Paulo Lorenz e Marta Lorenz do Brasil. Dei detalhes sobre suas doenas nos relatrios das entrevistas de acompanhamento. A questo a considerar nisto : houve uma significante conexo entre a doena mental que desenvolveram e a vida prvia que lembraram ou o fato de que lembraram de vidas prvias? Penso que no h evidncia de que lembraram de vidas prvias porque eram mentalmente doentes; eles no eram mentalmente doentes quando, como crianas, lembraram as vidas prvias, a menos que revertamos a suposio, injustificada para mim, de que o mero fato de lembrar de uma vida prvia define algum como mentalmente doente. E no acho que elas se tornam mentalmente doentes porque se lembraram de vidas prvias. Porm vejo em cada caso uma relevante conexo entre a vida prvia lembrada e a subseqente doena mental. No caso de Paulo a conexo reside no modo de adaptao a uma vida sob estresse. A pessoa (Emilia) cuja vida lembrou tinha cometido suicdio e assim ele o fez2. Marta sofreu na meia idade de uma depresso severa o suficiente para requerir sua hospitalizao por trs semanas. Esta doena foi desencadeada pelo suicdio de seu irmo Paulo. No acho que tivesse qualquer conexo com a vida prvia que Marta lembrou alm do fato que Sinh tinha sido depressiva e suicida e Marta mostrou as mesmas tendncias que mencionei anteriormente em meu relatrio da entrevista de acompanhamento com ela. No caso de Wijeratne uma conexo um tanto diferente ocorreu entre sua doena mental e suas memrias de uma vida prvia. Isto emergiu do fato que um fator desencadeante na esquizofrenia que ele desenvolveu no incio de seus vinte anos foi a rejeio real (ou fantasiada) dele por uma garota a quem se sentiu extremamente atrado. A personalidade prvia cuja vida ele lembrou (Ratran Hami) foi rejeitada por uma mulher (Podi Menike) e ento a tinha matado sendo depois disso preso, julgado, condenado e enforcado. Sobre a questo se ter memrias de uma vida prvia impede a maturao de um indivduo acho que posso fornecer de uma maneira geral uma resposta negativa. A maioria dos indivduos esquece as memrias das vidas prvias entre as idades de cinco e dez, apesar de uma ampla variao ocorrer, o que devo discutir a seguir. Quando isto acontece a criana deixa (na conscincia) somente as suas memrias da prpria infncia, embora resduos de comportamento relacionados vida prvia freqentemente durem mais tempo que as memrias mentais. Desde que o esquecimento das memrias mentais geralmente comea por volta da poca em que a criana comea a escola ( e no minha opinio este acontecimento acelera isto), ele normalmente no limitado em sua adaptao ao colgio nem outras ocasies sociais que ocorrem durante os anos de cinco a dez. Mas ocasionalmente nota-se que a preocupao do indivduo com as memrias da vida prvia de fato interfere com sua adaptao. Mencionei acima a opinio de Parmod que lembrar de uma vida prvia ajudou-o em direo de alguma serenidade, mas sua me tinha anteriormente obtido uma viso diferente de seu valor para ele. Ela culpou as dificuldades acadmicas posteriores de Parmod no fato que durante as idades entre
Em vrios outros casos nos quais a relacionada personalidade prvia tinha cometido suicdio a indivduo tinha mostrado uma inclinao a considerar e ameaar suicdio. Vide a informao da entrevista de acompanhamento com Marta Lorenz neste volume e o relatrio do caso de Faruq Faris Elawar (I. Stevenson. Cases of the Reincarnation Type. Em preparao).
2

304

quatro e sete ele esteve to perdido nas memrias da vida prvia ocupado brincando com lojas de brinquedos vendendo biscoitos e gua de soda que prestou pouca ateno ao que deveria estar aprendendo no colgio ou em outra parte. Em um outro caso (no neste volume) uma me relatou uma observao semelhante sobre a filha que parecia estar sonhando acordada no colgio, presumivelmente envolta em suas memrias da vida prvia. Mas tais exemplos parecem abranger s uma minoria pequena de todos os casos. Terceiro, as entrevistas de acompanhamento tm lanado um pouco de luz nos processos influenciando o desvanecimento ou preservao de memrias mentais da vida prvia. Um estudo da informao que forneci sobre este aspecto do desenvolvimento posterior dos sujeitos mostrar que muitos indivduos dizem, na poca de suas entrevistas posteriores, que esqueceram completamente as vidas prvias que se lembraram anteriormente, mas outros indivduos afirmaram terem preservados suas memrias de modo mais ou menos intacto. A tabulao abaixo fornece um sumrio dos dados para dezesseis dos indivduos concernente durao das memrias mentais e da personificao pelo indivduo da personalidade prvia relacionada cuja vida lembrou. As declaraes dos indivduos sobre este ponto requer cuidadosa avaliao mas acho que no devemos tomar sempre suas afirmaes a valor nominal e sem inqurito e informao adicional de outras pessoas. Em geral, se um indivduo diz que no tem mais qualquer memria consciente da vida prvia podemos acreditar que isto verdade. Mas mesmo aqui encontramos excees ocasionais ou motivo para hesitao. Uma criana de trs a cinco anos geralmente no sente inibio (pelo menos na sia) sobre alegar ter um esposo(a) e filhos. Mas quando o indivduo cresce e atinge a puberdade, sentimentos de modstia ou medo de ser importunado podem lev-lo a parar de falar sobre a vida prvia mesmo quando esta permanece na conscincia. Ele pode dizer que esqueceu sobre a vida prvia simplesmente para se ver livre de inquritos que podem se tornar embaraantes ou vexatrios. Soube de casos onde isto aconteceu e no presente volume o de Sukla talvez fornea um exemplo, apesar de eu no estar certo sobre a correta avaliao de sua alegao de ter esquecido no meio de sua adolescncia todas as memrias da vida prvia que anteriormente se lembrava. Por outro lado, uma alegao de um indivduo de que preservou as memrias intactas tambm requer pensativa avaliao. Alguns indivduos podem fornecer evidncia independente de preservar ao menos algumas memrias alm do incio da infncia. Por exemplo, Gnanatilleka satisfez-me quando tinha catorze por ter corretamente reconhecido uma pessoa familiar personalidade prvia, Tillekeratne. E Imad Elawar na idade de doze reconheceu uma fotografia e uma pessoa ligada com a vida prvia que disse ainda lembrar. Sobre outros detalhes que afirmou se lembrar estava equivocado, mostrando que havia preservado algumas memrias e esquecido outras. Se o indivduo ou sua famlia no apresentam evidncia independente sustentando a persistncia das memrias eu acho difcil de avaliar a alegao que elas no desapareceram. No se deve rejeitar sumariamente a alegao do indivduo, e ainda se gostaria de algum suporte adicional para isso e pela seguinte razo. Um nmero de indivduos que atingiram a maioridade disseram-me em palavras que variam, mas que possuem o mesmo significado: Neste momento eu mesmo no me lembro de qualquer coisa da vida prvia diretamente; tudo o que me lembro o que minha famlia me disse o que eu falei quando era mais jovem. O que acontece ento que com repetidas

305

citaes pela famlia na presena da criana do que ela disse quando jovem, as memrias originais podem submergir e serem esquecidas enquanto as memrias dos relatos do que ela disse persistem. Estas so portanto memrias da prpria infncia do indivduo, no da vida prvia que ele originalmente lembrou. Alguns indivduos podem evidentemente distinguir os dois tipos de memrias, mas outros podem pensar que so sem serem capazes de realmente faz-lo.
Tabulao Durao das Memrias Mentais e Encarnao Idade de Incio das Idade em que as Informaes Durao dos Declaraes e Principais e Caractersticas Sinais Comportamento Comportamentais do Caso Principais de Relacionado Cessaram ou Comearam a Encarnao Personalidade Prvia Diminuir (Dados de 1961-1964). 4,5 Ainda continuava aos 10 5 anos 3,5 1,5 3,5 2,5 4 2,5 Ainda continuava aos 10 Ainda continuava aos comeando a desaparecer Continuava aos 13 7, 7 anos 5 anos 10 anos 7 anos 2 anos 10 anos

Indivduo

Esquecimento ou Persistncia das Memrias ao Trmino das Entrevistas Sucedidas Declarao de no ter esquecido com 20 anos em 1971 Declarao de no ter esquecido com 20 anos em 1971 Alegada amnsia completa com 16 anos em 1979 Declarao de no ter esquecido com 23 anos em 1971 Alegada amnsia completa aos 18 anos em 1969 No foi obtida informao posterior Algumas memrias persistiam aos 27 anos em 1971 Memrias quase, mas no totalmente esquecidas idade (prxima) de 15 anos em 1970 Memrias grandemente esquecidas, mas algumas persistiram aos 21 em 1968 Alegao de nenhum esquecimento aos 26 em 1968 Esquecimento parcial das memrias, alegada reteno parcial aos 54 anos em 1972 Nenhuma informao posterior adicional sobre a persistncia das memrias Nenhum retorno das memrias mentais desde o inicial esquecimento aos 19 anos em 1972 No foi obtida informao posterior Alegada amnsia completa aos 25 anos em 1972 Persistncia das alegadas memrias mas algumas evidentemente esquecidas aos 14 anos em 1972

Prakash Jasbir Sukla Swarnlata Ravi Shankar Mallika Parmod

Quase completamente esquecidas aos 11 Esquecidas aos 6 Meno espontnea da vida prvia diminuiu muito por volta dos 12, mas a capacidade de se lembrar persistiu depois Esquecendo aos 6 Detalhes das informaes comearam a desaparecer aos 5,5 anos, mas a encarnao persistiu ainda aos 14. Persistiam aos 18. Algumas continuavam na maioridade (44 anos em 1962) mas com muito esquecimento aos 10 Resduos de comportamento persistiram na idade de 39 em 1962, mas os incidentes compormentais prncipais cessaram por volta dos 5 Comearam a diminur aos 3; esquecidas completamente aos 9 Esquecidas por volta dos 11 Grandemente esquecidas por volta dos 9 Persistiam mas diminuram aos 5,5 anos em 1964

Gnanatilleka Wijeratne

2 2

4 anos 12 anos

Ranjith Marta

2 2,5

16 anos 7 anos

Paulo

3 anos

Jimmy

4 anos

William Corliss Imad

3,5 1,5 1,5

7 anos 7 anos 4 anos

Mdia 2,6 anos 6,9 anos Mediana 2,3 anos 7,0 anos Nota: Os dados de outros casos no foram includos nesta tabulao porque eles no estavam disponveis ou no foram considerados adequadamente confiveis.

306

J indiquei que o desaparecimento das memrias ocorre freqentemente coincide (ou ao menos comea) com o comparecimento da criana escola, que normalmente comea entre as idades de quatro e seis. Penso que deveramos esperar por isto. At ento a criana esteve grandemente confinada sua prpria casa fisicamente e sua prpria famlia socialmente. Viveu em seu prprio ambiente naturalmente, com variantes nveis de liberdade e teve comparativamente poucas exigncias de obedecer a outras pessoas. Pode, caso deseje, perambular em memrias de outras vidas sem muita interrupo ou interferncia. Mas a escola possui requisitos diferentes de uma regular presena fora de casa, de ateno disciplinada ao que o professor diz, e de adaptao social a uma multido de colegas estranhos bastante diferentes das pessoas normais da sua famlia. Essas mudanas foram, se no empurram, o indivduo numa melhor compreenso da sua atual posio na vida. As novas e vrias experincias que chegam criana nesse momento gradualmente (ou rapidamente) acobertam, acredito, as memrias de vidas prvias. Outros fatores tambm podem influir a criana em direo preservao das memrias. Um a freqente repetio s pessoas interessadas dentro ou fora da famlia. Tenho uma impresso que encontram-se mais alegaes de preservao das memrias na maioridade entre indivduos que, na infncia, receberam uma grande quantidade de ateno de membros da sua famlia, observadores curiosos, e reprteres de jornal. Estas pessoas pediriam criana para dizer repetidamente o que ela j tinha repetido muitas vezes e tais revises tenderiam a fixar as memrias. Mas esta minha inferncia no tem apoio de uma comparao sistemtica de tais casos com aqueles que no foram acompanhados por tal ateno. Adicionalmente, tais repeties freqentes na infncia poderiam da mesma forma tender a preservar as pseudo-memrias (derivadas do que a criana disse que lembrou quando era criana) como as memrias mentais originais da vida prvia. Repetidas visitas entre as duas famlias relacionadas fornecem outro fator que podem preservar as memrias e, novamente, qualquer pseudo-memria tambm do esquecimento. Penso que posso detectar ao menos uma ampla conexo entre a alegao de ter preservado as memrias e repetidas visitas entre as famlias. Podemos ver uma tendncia nesta direo ao considerar os oito casos asiticos neste volume os quais a personalidade prvia foi identificada e pertencia a uma famlia diferente da do indivduo. Em quatro destes casos o indivduo nas entrevistas de acompanhamento disse que as memrias tinham desaparecido parcialmente ou totalmente (Sukla, Parmod, Ravi Shankar, e Gnanatilleka). Em trs destes quatro casos visitas entre as duas famlias concernidas foram descontinuadas ou se tornaram muito infreqente. A exceo foi parmod, que disse que suas memrias tinham parcialmente desaparecido, mas que continuou a visitar a famlia prvia bem freqentemente. Em contraste, quatro outros indivduos alegaram terem preservado as memrias mais ou menos ou completamente intactas (Swarnlata, Jasbir, Prakash e Imad). Em trs destes quatro casos os indivduos estavam ainda visitando regularmente as famlias prvias. Neste grupo Imad era a exceo pois as famlias concernidas neste caso no trocaram quaisquer visitas entre 1964 e 1970. E Imad forneceu alguma evidncia de preservar ao menos algumas de suas memrias da vida prvia at a idade de doze em 1970. Deveramos extrair concluses desta pequena srie, ou mesmo de uma muito maior, com grande cuidado. Muitos outros fatores devem entrar no processo que governa o esquecimento ou persistncia destas memrias. Entre estes devemos dar especial

307

importncia atitude dos pais do indivduo. Muitos pais tentam impedir suas crianas de falar sobre a vida prvia, outros encorajam-nas a faz-lo, e outros ainda nada fazem. Em cada caso tais atitudes quase certamente tm alguma influncia, mesmo que seja menor do que alguns pais algumas vezes pensam, sobre o esquecimento ou a preservao das memrias. Ainda mais importante penso que seja o contedo das memrias em si. Publiquei em outro lugar dados que mostram uma alta incidncia destes casos em personalidades prvias que morreram violentamente3.Uma vez, um homem sendo levado para a execuo falou: Isto vai ser uma grande lio para mim. Caso tenha sobrevivido morte talvez tenha sido. Parece-me razovel supor que a intensidade de uma experincia tal como uma morte violenta pode de algum modo reforar ou fixar memrias de forma que sejam mais prontamente preservadas na conscincia ou permanecem acessveis a ela. Esta conjectura bate com o que muitos psiclogos consideram um importante fator no aprendizado ordinrio a intensidade de uma experincia para o indivduo4. A nica nova caracterstica introduzida aqui a aplicao deste princpio a memrias que podem ser transportadas de uma vida a outra. Este princpio poderia ainda ser aplicado caso parea melhor interpretar estes casos no como exemplos de reencarnao mas como exemplos de percepo extra-sensorial da parte do indivduo vivo. Em qualquer caso o indivduo pode ter acesso instantneo a memrias ou eventos acompanhados por intensa emoo tais como mortes violentas. Para resumir o que as entrevistas de acompanhamento ensinaram-me sobre o desvanecimento ou preservao das memrias mentais, eu posso repetir que alguns indivduos dizem que eles tm esquecido tudo sobre a vida prvia e na maioria das vezes penso que devemos acreditar neles; outros indivduos dizem que continuam a lembrar-se da vida prvia e na maioria dos casos penso que devemos tratar tais alegaes com cautela, mas no descart-las. Os processos influenciando o esquecimento ou a preservao das memrias so muito mais complicados do que eu ao menos anteriormente tinha imaginado. Precisamos agora de um estudo sistemtico muito maior de outros casos recentes com acompanhamento a longo prazo e avaliao de tantos dos mltiplos fatores quanto pudermos. Somente ento deveremos obter informaes que justifiquem concluses mais confiantes. Acima considerei o esquecimento das memrias mentais na conscincia do indivduo ou a sua capacidade de lembr-las na conscincia. Mas questes igualmente importantes, possivelmente mesmo mais importantes, derivem da pouca informao que temos sob o trmino, ou persistncia, dependendo do caso, do que chamo de memrias comportamentais o comportamento incomum que frequentemente acompanha as declaraes do indivduo sobre a vida prvia e que, com raras excees, parece apropriado para a pessoa cuja vida o indivduo est lembrando. A intensidade e persistncia de tais traos comportamentais so ligadas somente vagamente com a abundncia e persistncia das declaraes do indivduo sobre a vida prvia. Algumas
I. Stevenson. Cultural Patterns in Cases Suggestive of Reincarnation among the Tlingit Indian of Southeastern Alaska. Journal A. S. P. R., Vol. 60, julho de 1966, 229-243; I. Stevenson. Characteristics of Cases of the Reincarnation Type in Turkey and their Comparison with Cases in Two other Cultures. International Journal of Comparative Sociology, Vol. 11, 1970, 1-17. Para uma antiga, mas para mim ainda vlida declarao deste princpio, veja E. L. Thorndike. The Elements of Psychology. Nova Iorque: A. G. Seller, 1905: A probabilidade que qualquer estado mental ou ato ocorrer em resposta a qualquer situao est na proporo freqncia, recenticidade, intensidade e satisfao resultante [meus itlicos] de sua conexo com essa situao ou alguma parte dela e com a disposio total em que a situao sentida (p. 207).
4 3

308

vezes o indivduo tem muito a dizer sobre a vida prvia, mas os indivduos fazem poucas ou nenhuma declarao sobre a vida prvia e ainda seu comportamento mostra caractersticas incomuns em uma idade precoce caractersticas que parecem inexplicveis na base da hereditariedade ou influncias do ambiente mas que podem derivar de uma vida prvia. Quanto persistncia das caractersticas comportamentais, observei que em alguns casos, p. ex., o de Ravi Shankar, resduos de comportamentos aparentemente relacionados vida prvia permanecem depois de um total esquecimento das memrias mentais. Em outros casos, os dois tipos de memrias mentais e comportamentais desaparecem juntas.

309

VIII DISCUSSO GERAL


INTRODUO Embora tencionando apreciar nesta discusso os vinte casos aqui relatados, bem como alguns outros, quando oportuno, no creio que seja preciso encontrar uma hiptese que explique todos eles. Penso que deveramos admitir a possibilidade de hipteses diferentes esclarecerem melhor os diferentes casos. Mas precisamos encontrar uma explicao satisfatria para cada um deles. Se acharmos que a fraude admissvel com um dos casos, devemos passar ao seguinte e descobrir alguma explicao para ele, a criptomnsia talvez. Mas depois precisaremos tratar do caso seguinte e do que o segue. Alm disso, ao apreciar cada caso temos que encontrar explicao para todos os seus fenmenos aceitos, no apenas para alguns. Ao analisar cada caso separadamente, podemos procurar padres de caractersticas semelhantes existentes nos diversos casos. Fraude A fraude parece ser a primeira teoria sria que exige excluso nesses casos. J aludi possibilidade de fraude na apresentao dos dados dos casos individuais e, portanto, apenas resumirei aqui, de modo breve, minha opinio sobre a possibilidade de que tenha ocorrido fraude. Devemos levar em conta tanto as motivaes como as oportunidades de fraude. Pelo que consegui saber, nenhuma das crianas destes casos, ou seus pais, obtiveram qualquer compensao monetria conseqente das afirmaes das crianas, de terem vivido antes ou de qualquer publicidade que estas lhes tenham trazido. Ocasionalmente, filhos e pais, em alguns dos casos, por exemplo, o de Swarnlata, obtiveram publicidade favorvel que no lhes desagradou, mas a maioria das outras crianas e famlias achavam a publicidade vexatria. A publicidade favorvel, como a que ocorreu, jamais pareceu suficiente para compensar o esforo exigido para encenar uma farsa. Alm do mais, se os pais produziram fraudulentamente os casos, eles deviam estar dispostos a esperar muitos anos pelas compensaes da publicidade, uma vez que em alguns casos, como os de Prakash e Wijeratne, outras testemunhas declararam conhecer os mesmos, anos antes que noticias sobre eles atingissem o pblico e a imprensa. Crticos desses casos s vezes sugerem que h crianas que compensam a pobreza e maus tratos por que passam em suas famlias, imaginando pertencerem a uma outra famlia de maior fortuna, de casta superior ou de pais mais benevolentes. Essa teoria no explica, por si s, a obteno por parte da criana, dos conhecimentos que revela sobre a personalidade anterior. Mas, se ignorarmos no momento esse aspecto do problema, a teoria poderia apresentar algum valor, se aplicada motivao das crianas apenas nos presentes casos. Acontece que em vrios deles a famlia da alegada personalidade anterior realmente desfrutava condies de posio, fortuna ou habitao superiores s da criana que alegava tais recordaes. Entretanto, estudei uma quantidade de casos (ainda no publicados) nos quais a existncia pregressa alegada ocorreu em

310

circunstncias menos favorveis do que a presente. Alm do mais, na maioria dos casos presentes, as diferenas de situao entre as duas famlias parecem superficiais e dificilmente suficientes para explicar uma fraude por parte da criana. No caso de Swarnlata existe uma considervel diferena entre a opulncia da famlia Pathak, de Katni, e a situao relativamente humilde da famlia Mishra, de Chhatarpur. Swarnlata, por vezes, pensa com saudade na vida prspera e feliz que Biya levava na famlia Pathak. Mas no se empenha em voltar para a companhia deles e sabe que em seu lar atual ela goza da maior afeio de seus pais e irmos. Alm do mais, Sri M. L. Mishra, seu pai, tem recusado oferecimentos de auxlio financeiro por parte da famlia Pathak, que poderia ajudar na educao de Swarnlata. Nem podemos identificar outros motivos, alm de pecunirios, como uma explicao mais razovel para a perpetrao de fraude. Algumas poucas crianas na sia foram objeto de interesse local por parte de aldees que credulamente acham que uma criana, que se lembra de uma existncia anterior deve possuir tambm o poder de curar e de predizer o futuro. Tal forma de lisonja, entretanto, ocorre espordica e transitoriamente, e no acontece nem no Alasca nem no Brasil. No parece provvel que de per si ela justificasse o trabalho de engendrar um caso fraudulento. Nos raros casos em que h verdadeira evidncia direta de fraude, os conspiradores no se aventuram, ante a possibilidade de venerao por parte do pblico, em preparar um retorno simulado de uma figura conhecida, como o Mahatma Gandhi ou algum outro santo famoso. As personalidades anteriores dos presentes casos, e da grande maioria de outros casos sugestivos de renascimento com aspectos verdicos, tiveram vida obscura. Alm do mais, a vida e comportamento de algumas dessas personalidades, por exemplo, Ratran Hami, o assassino executado do caso de Wijeratne, dificilmente poderiam granjear o respeito de seus companheiros ou trazer prestgio s suas famlias. Afora a falta geral ou a insuficincia de motivao para a fraude nestes casos, as oportunidades de fraude parecem realmente mnimas. Conhecendo as cidades e aldeias da ndia, Ceilo e Alasca como eu conheo, creio que podemos eliminar a possibilidade de uma criana engendrar uma fraude por si mesma. Ela s conseguiria ser bem sucedida com o auxlio ou a orientao de seus pais. E algum, na burla, quer os pais, quer a criana teria que reunir grande nmero de informaes detalhadas sobre a vida e situao da outra famlia. Algumas das pretensas lembranas poderiam ser inferidas ou tiradas de informaes de conhecimento pblico, mas uma outra grande parte dizia respeito a assuntos ou pormenores privados da vida familiar, que no provvel fossem conhecidos fora do mbito familiar. Uma fraude bem sucedida que inclusse tais informaes teria muito provavelmente de envolver no conluio membros da suposta famlia anterior. Alm disso, os testes de reconhecimento (referindo-nos aqui apenas queles que no inclussem perguntas orientadoras ou outras sugestes) requereriam, para seu xito, muito ensaio prvio ou a participao de muitas pessoas reconhecidas como cmplices. A essas dificuldades devemos acrescentar as de dirigir e preparar algumas das cenas altamente emocionais que eu prprio presenciei nas aldeias. No posso crer que simples aldees tivessem tempo ou disposio para ensaiar tais dramas, como ocorreu em Chhatta, quando a famlia de Prakash sups ou disse supor que eu tivesse favorecido sua volta para a outra famlia. A complexidade dos aspectos relativos ao comportamento, nestes casos, por si s parece pr a fraude virtualmente fora de cogitao, e prefiro passar a outras formas de explicao mais plausveis.

311

Criptomnsia Das hipteses normais que podem explicar esses casos, a criptomnsia me parece muito mais plausvel do que a fraude. De acordo com essa teoria, a criana teria, de algum modo, conhecido a pessoa ou outra fonte possuidora da informao de que posteriormente se lembrou de sua suposta famlia anterior. De algum modo, a criana entraria em contato com essa pessoa ou informao, e posteriormente se esqueceria tanto da fonte das suas informaes quanto do fato de que jamais as tivesse obtido, embora se lembrasse das informaes e posteriormente as apresentasse de forma dramtica, como provenientes de uma vida anterior. Seus pais nada teriam sabido acerca da pessoa ou do objeto que ento forneceram a informao, ou teriam mais tarde esquecido seu conhecimento anterior, expressando, portanto, genuna surpresa ante as declaraes da criana. Bem, para quase todos os casos do presente grupo, apenas uma pessoa teria sido suficiente para fornecer as informaes criana nesse processo. Primeiramente, nas aldeias da sia e do Alasca no houve (com raras excees) pela imprensa, ou pelo rdio, qualquer notcia sobre a vida e morte das personalidades anteriores. Na sia. os jornais so desconhecidos pela maioria dos que habitam fora das grandes cidades. Segundo, mesmo que existissem assentamentos acessveis ao pblico, as crianas no saberiam l-los idade em que estavam, (geralmente abaixo de trs anos), quando comearam a fazer suas principais declaraes sobre a existncia anterior (vide tabela I, pgs. 253-254). Os rdios so quase completamente desconhecidos nas aldeias da ndia e do Ceilo, e a televiso est apenas no incio, mesmo nas grandes cidades. Em alguns dos casos, por exemplo Wijeratne, Marta, William George Jr., Norman Despers e Corliss Jr., pessoas da famlia da criana j conheciam quase todos ou todos os fatos relatados por ela. A criptomnsia seria suficiente nestes casos como explicao para todos ou quase todos os aspectos informativos dos casos embora no seja suficiente, penso eu, para explicar outros aspectos de alguns desses casos, como as caractersticas de comportamento e os sinais de nascena. Em outros casos, entretanto, a criptomnsia no explica adequadamente nem mesmo os aspectos informativos apresentados, a menos que possamos imaginar como a informao ter chegado at criana. As condies de vida nas aldeias da sia e do Alasca excluem virtualmente a possibilidade de contato entre uma criancinha e um adulto estranho, sem o conhecimento desse fato por parte dos pais. As crianas asiticas, particularmente, vivem sob estreita vigilncia dos pais. Brincam com seus irmos geralmente em ptios fechados da casa. Os meninos raramente, e as meninas jamais, saem do recinto da casa, sem estarem acompanhados por um adulto. A hiptese de criptomnsia aplicada a casos de crianas pequenas, nas aldeias da sia, quase que requer algum conhecimento por parte dos pais, em algum tempo, da pessoa que transmite criana a informao sobre a vida anterior. Se rejeitarmos a fraude como explicao satisfatria, ento teremos de acreditar que os pais e outras testemunhas esto dizendo a verdade quando afirmam completa ignorncia da famlia em questo, em outra aldeia ou cidade. Quando as testemunhas no so mais que umas poucas pessoas, como no caso de Mallika, podemos imaginar que falhas de memria provocaram o esquecimento de contatos anteriores entre as famlias. Mas, em outros casos, o nmero de testemunhas entrevistadas maior, em cada famlia;

312

improvvel que todos tivessem se esquecido de seu conhecimento com pessoas da outra famlia ou aldeia. Algum poder argumentar que um breve, quase ocasional conhecimento entre a criana e um estranho seriam suficientes para comunicar as informaes que posteriormente se alegou terem sido lembradas pela criana. Mas, to breves contatos no seriam bastantes, tenho certeza, por duas razes. Primeiro, a informao transmitida geralmente rica em quantidade e minuciosa em detalhes. Tambm, como j se disse, geralmente compreende fatos de natureza muito ntima concernentes famlia da vida anterior, informao que no provvel fosse transmitida por um adulto de uma famlia a uma criana de uma famlia estranha, muito menos na ndia, onde uma grande distncia social separa as crianas dos adultos, particularmente de outras famlias. Segundo, a simples transmisso acidental de informaes no seria bastante para os reconhecimentos mais satisfatrios, por parte dessas crianas, de pessoas e lugares da vida anterior. Deixando de lado os reconhecimentos insinuados por perguntas orientadoras, ocorreram reconhecimentos de duas outras espcies, nesses casos. Alguns se deram espontaneamente, tendo a criana apontado algum na rua ou em uma multido, e dirigindo-se a ela pelo nome. Tais reconhecimentos espontneos deram-se por exemplo, nos casos de Gnanatilleka, Imad, Corliss Chotkin Jr., e Swarnlata. Outros reconhecimentos tiveram lugar quando algum fez criana alguma pergunta para cuja resposta no foi orientada por nenhuma insinuao ou palpite por parte de outras pessoas, como sejam Voc sabe quem eu sou? ou Quais eram nossas relaes na vida anterior? Reconhecimentos desse tipo ocorrem, por exemplo, nos casos de Gnanatilleka, Imad, Swarnlata, Sukla e Marta. Se pudermos excluir cochiches sotto voce ao ouvido da criana, os reconhecimentos dessa espcie e os espontneos requerem: (a) um grande nmero de ensaios prvios da informao necessrios efetivao do reconhecimento instantneo (que a maioria das crianas realizou); (b) um poder considervel de percepo extra-sensorial ou (c) uma familiaridade anterior com as pessoas ou lugares reconhecidos. (Tal familiaridade poderia decorrer de simples reencarnao ou de possesso, e este aspecto no permitiria uma escolha entre essas duas hipteses. Discutirei isso melhor, mais adiante.) Na compreenso futura destes casos, creio que se atribuir grande importncia a testes de reconhecimento adequadamente realizados. Quando os reconhecimentos ocorrem sob circunstncias que asseguram confiana, duvido que possamos explic-los por mera transmisso de informao de testemunhas ao paciente, quer por meios normais de comunicao, quer atravs de percepo extra-sensorial. Reconhecer algum coisa que requer um acervo de informaes das quais aquele que realiza o reconhecimento faz uma seleo adequada, em resposta a um certo estmulo. No creio que saibamos os limites do que se pode conseguir com o ensaio e obteno de reconhecimento sem o conhecimento real daquilo que posteriormente reconhecido. A situao mais aproximada que conhecemos ocorre nos esforos feitos por investigadores de um crime para reconhecer um criminoso fugitivo, atravs de descries verbais sobre esse suposto criminoso, dadas por uma testemunha. Em tais tentativas, que eu tenho visto, um artista primeiramente reproduz a descrio verbal do criminoso procurado, em um esboo que os jornais publicam e outros departamentos policiais estudam. Penso ser bastante sabido que esse mtodo envolve muitos suspeitos, que a Polcia precisa ento selecionar por outros meios. Ocorrem excees, sem dvida, quando o criminoso e o suspeito tm,

313

cada um deles, algum sinal destacado e especfico no rosto, como por exemplo uma grande cicatriz. Polanyi1 encara o reconhecimento de outras pessoas como exemplo de reconhecimento tcito comparvel s diversas habilidades, no que estas tm de complexo e tcito. Ele descreve as dificuldades para reconhecer uma outra pessoa por meio de uma descrio verbal ou mesmo de uma fotografia, e afirma:
Qualquer descrio que possamos fazer de uma pessoa, em geral, poder aplicar-se igualmente a milhes de outras dentre as quais poderamos distinguir de relance (se a conhecssemos.) O nmero de elementos compreendidos nessa discriminao pode ser ilustrado pela forma pela qual a Polcia Britnica compe o semblante de uma pessoa que uma testemunha tenha visto. Eles utilizam um arquivo de slides de 550 caractersticas faciais, tais como diferentes colees de olhos, lbios e queixos. A testemunha seleciona os traos do indivduo que mais se assemelhem idia que faz do rosto do criminoso, e dessa seleo montado um retrato composto. Ainda assim, tal retrato pode servir apenas como uma pista entre outras. A identificao de uma pessoa operao to delicada que mesmo uma fotografia genuna pode no bastar ... Uma testemunha pode deixar de reconhecer uma pessoa pela fotografia, mas poder distingui-la em um desfile de identificao. (p. 603).

O trabalho de reconhecimento se torna mais fcil, se a pessoa a ser reconhecida tiver traos marcantemente distintos. Jasbir, por exemplo, reconheceu um primo de Sobha Ram que tinha orelhas proeminentes, e por essa razo foi apelidado de Gandhiji. No classificaramos esse reconhecimento em nvel to elevado quanto os que ele fez de outras pessoas que no tinham qualquer trao destacado como esse. Na vida diria, confessamos a dificuldade que temos em reconhecer pessoas estranhas, procurando limitar as circunstncias quando pretendemos encontr-las. Identificamos algum que nunca vimos antes por seu traje, como seja o uso de uma roupa azul, e restringimos o lugar onde a encontramos, por exemplo, sob o relgio da estao ferroviria. Mesmo com mais pistas do que estas, podemos encontrar dificuldade, como eu tive, em reconhecer um estranho, e freqentemente fracassaramos por completo no fora a pista adicional de procurar por algum que aparenta estar esperando uma pessoa. Em tais situaes tambm, sabemos o nome da pessoa que vamos encontrar. As crianas dos casos em discusso tm que reconhecer o rosto ou outros atributos da pessoa, e dizer-lhe o nome ou mencionar um relacionamento com a pessoa2. Demorei-me nos testes de reconhecimento porque acho que os melhores deles tornam difcil a aplicao da criptomnsia como explicao dos casos nos quais os reconhecimentos ocorrem. A criptomnsia pode bastar para explicar outros casos em que a criana d pequena quantidade de informaes sobre a vida anterior mas no consegue realizar os reconhecimentos. Qualquer que seja a origem das informaes que a criana dispe, os reconhecimentos exigem que ela tenha uma grande quantidade delas sua disposio, de um ou de outro modo. O fato de essas informaes poderem chegar a ela atravs de percepo extra-sensorial outra possibilidade que discutirei depois. No momento, desejo apenas acentuar que o montante de informaes disponveis para o reconhecimento tem que ser grande.

1
2

M. Polanyi. Tacit Knowing. Reviews of Modern Physics, Vol. 34, 1962, 601-616.

A questo tem suficiente importncia talvez para justificar experincias que procurariam testar os limites dos reconhecimentos provenientes de descries verbais feitas por outras pessoas, somente.

314

Todo estudante de psicologia do anormal ou de pesquisa psquica sabe de muitos casos que demonstram a ocorrncia de criptomnsia. Algumas pessoas tm reproduzido, em geral anos mais tarde, fragmentos de livros ou outras informaes que obtiveram muitos anos antes, e que esqueceram possu-los. O caso de Coleridge apresenta um exemplo elucidativo tanto de criptomnsia como de diligente pesquisa da fonte das informaes demonstradas dramaticamente anos mais tarde3. Martin estudou recentemente, de modo bem detalhado, o caso da Seora Adela Albertelli, que escreveu, em transe, extensas passagens em diversas lnguas, desconhecidas dela no estado de viglia. Martin descobriu a origem de algumas (no de todas) das passagens escritas, em livros e artigos de revistas que a Seora Albertelli deve ter visto em alguma ocasio4. Myers5 e Sidis6 contaram outro caso de escrita feita em transe, de matria provavelmente ilustrativa de criptomnsia, visto que os investigadores determinaram a origem dos versos ingleses escritos, embora no localizassem a de algumas palavras em latim ligadas a palavras inglesas para formarem alguns versos de p quebrado. A maioria dos casos de criptomnsia, que tm uma fonte identificada da matria produzida, abrange apenas a reproduo recitada do contedo anterior sabido. O sensitivo enuncia-o pela fala ou pela escrita e no adapta sua informao s circunstncias presentes como as que os testes de reconhecimento exigem. Possivelmente outros exemplos de criptomnsia podem apresentar maior extenso e flexibilidade no uso de informao obtida. Talvez alguns dos presentes casos sugestivos de renascimento possam revelar exemplos disso. Em um pequeno nmero de casos de criptomnsia comprovada ocorreram elementos de personificao. Por exemplo, no caso referido por Dickinson7 a segunda personalidade do mdium fez uma personificao plausvel de uma certa Blanche Poynings, uma dama da corte de Ricardo II. (Em suas linhas principais o caso uma pretensa comunicao espiritual e no uma presumida lembrana de vidas pregressas, porm para fins de apreciao do que a criptomnsia pode explicar, no considero isso importante.) Posteriormente, quase todas as informaes, habilidosamente dramatizadas pela mente subconsciente do sensitivo, foram encontradas em um livro, Countess Maud, que o mdium havia lido quando criana de doze anos, mas cuja leitura tinha esquecido completamente. Neste caso, houve alguma personificao ou dramatizao. O mdium, dessa forma, alegava estar em contato com um comunicante cujos elementos provavelmente se originaram puramente de lembranas de um livro, retidas e dramatizadas em pores subconscientes da sua prpria personalidade. Mas a esse caso faltava algo que os casos aqui apresentados demonstram, a saber, a fuso das duas
3

S. T. Coleridge. Biographia Literaria. New York. The Macmillan Company, I926, 70-72. (Publicado pela primeira vez em 1817).

J. Martin. Comunicado pessoal. Em 1962. em Rosrio na Argentina, tive oportunidade de observar a Seora Albertelli durante um de seus transes em que ela escreveu lenta mas claramente, uma passagem em ingls (cuja exata origem no pde ser determinada). Em estado de viglia ela absolutamente no conhece o ingls e em transe no consegue comunicar-se desembaraadamente em ingls. F.W.H. Myers. Human Personality and its Survival of Bodily Death. London. Longmans, Green and Co., 1903, Vol. I, 354-360.
6 7 5

B. Sidis. The Psychology of Suggestion. New York: Appleton, 1898, 285-289.

G.L. Dickinson. A Case of Emergence of a Latent Memory Under Hipnosis. Proc. S. P. R., Vol. 25, 1911, 455-467.

315

personalidades de tal modo que a personalidade presente permanece constantemente em contato com seu atual ambiente enquanto extrai (de algum lugar) o conhecimento da personalidade anterior. As informaes e comportamento exibidos por Blanche Poynings apareciam somente quando o percipiente era hipnotizado ou trabalhava com uma prancheta. Devemos contrastar isso com a completa ou parcial fuso de personalidade, no estado de viglia e na vida diria, exibida pelas pessoas dos casos aqui relatados. Pickford relatou um outro caso contando personificao de comunicantes e informaes provavelmente obtidas inteiramente de fontes normais.8 O suposto mdium, neste caso, apresentou comunicaes de compositores notveis como Weber e Beethoven, mas ele havia (possivelmente em estados dissociados) lido extensamente sobre as vidas dessas pessoas. Aqui, novamente, a personificao e identificao foram restringidas a perodos de dissociao era que os grandes compositores se comunicaram durante os transes do sensitivo. O mdium no se identificou com tais compositores em outras ocasies. No relato de um caso feito por Bose9, uma criana de dez anos asseverou lembrar-se do suicdio de uma mulher em uma outra aldeia, cujo nome mencionou. Posteriormente, investigaes localizaram a informao de que o menino se lembrara de um recorte do jornal encontrado na casa de parentes onde ele tinha estado alguns anos antes. O incidente do suicdio da mulher havia ocorrido vrios anos antes, porm durante a vida do menino. Ele no afirmou que presenciara o suicdio ou que dele soubera na vida precedente, nem pessoa alguma fez referncia a uma personalidade alterada por parte do menino. Este caso, em suma, demonstra iluses da memria. Assemelha-se a um outro caso elucidativo, citado por Hyslop10, de um homem que dizia lembrar-se da campanha presidencial de William Henry Harrison, ocorrida em 1840. Quando algum lhe observou que ele nascera em 1847, ele se lembrava era das vvidas narraes de seu tio sobre aquela campanha, as quais tomara como lembranas suas. Penso que jamais possamos excluir, de modo absoluto, alguma comunicao normal anterior de informao, feita a essas crianas. Concordo com Chari11,12 em que a menos que o possamos fazer, restar sempre a possibilidade de que a criptomnsia explique os casos. Mas esta possibilidade torna-se reduzida, penso eu, pela falta, at agora, de se encontrar um caso que representasse um exemplo de como a criptomnsia poder explicar todos os aspectos dos casos aqui relatados. Um caso tal teria que conter as seguintes caractersticas: (a) fonte de informao originada em um livro ou em uma pessoa ou pessoas que possussem a informao sem a criana ou seus pais se
R. W. Pickford. An Hysterical Medium. British Journal of Medical Psychology, Vol. 19, 1943, 363366.
9 8

S. K. Bose. A Critique of the Methodology of Studying Parapsychology. Journal of Psychological Researches, Vol. 3, 1959, 8-12. J. H. Hyslop. Borderland of psychical Research. Boston: Small, Maynard and Co., 1906, 372.

10 11

C. T. K. Chari. Buried Memories In Survivalist Research. International Journal of Parapsychology, Vol. 4, 1962, 40-61.
12

C. T. K. Chari, Paranormal Cognition, Survival and Reincarnaton. Journal A.S. P. R., Vol. 56, outubro, 1962, 158-183.

316

lembrarem das fontes da mesma; (b) mobilizao dessa informao em adequadas reaes e estmulos habituais, durante o estado ordinrio de conscincia; (c) dramatizao da informao criando uma personalidade com suficiente probabilidade de impressionar outras pessoas pela adequao das reaes de emoo e comportamento, que se espera da parte da personalidade pregressa. Julgados por esses critrios, os casos conhecidos ou publicados de criptomnsia no se coadunam com os casos de renascimento nem num nem noutro requisito. Casos de criptomnsia narrados deixam de satisfazer o segundo e terceiro requisitos, e casos de personalidade anterior criados de modo artificial, mediunicamente ou por induo hipntica, no satisfazem o segundo critrio. Conheo apenas um caso sugestivo de reencarnao publicado, no qual a fonte da informao, aparentemente lembrada pelo sujeito, foi claramente identificada. Refirome ao citado por mim num artigo anterior13, de um oficial do exrcito ingls que, juntamente com sua esposa, tiveram a experincia de aparentemente reconhecer uma lagoa beira de uma estrada, no campo. Tanto o oficial como sua senhora identificaram diversos detalhes e ficaram convencidos de terem vivido anteriormente naquela regio, embora estivessem certos de nunca a terem visitado antes. Posteriormente, lembraramse de terem visto, numa galeria de arte, um quadro de uma lagoa beira de uma estrada, que se parecia com a que reconheceram no campo. O caso apresentava apenas a experincia de dj vu que o homem e a mulher compartilharam e no continha aspectos informativos verdicos. Esse foi um caso de fausse reconnaissance deux. No conheo caso algum do tipo de renascimento no qual a identificao com a personalidade anterior se prolongasse atravs dos anos, e no qual a fonte de informao, aparentemente lembrada pelo sujeito, fosse claramente identificada. Em casos nos quais ambas as personalidades ocorrem na mesma famlia, como o caso de Wijeratne, ou em que a famlia atual conhecia a personalidade anterior, como o caso de Marta, cremos que possa ter ocorrido a criptomnsia. E ela pode ter acontecido em outros casos em que as famlias das duas personalidades de fato se conheceram antes das tentativas de verificao das declaraes da criana. Mas asseverar tal coisa apresentar apenas uma suposio, e tal suposio exige apoio em um caso especfico no qual se tivesse demonstrado ser a criptomnsia a explicao para os aspectos informativos de um caso em que h elementos verdicos. Alguns casos que se pretende satisfazerem ao primeiro critrio de criptomnsia caracterizada, na verdade no o fizeram. Portanto, pode-se alegar que os extraordinrios feitos lingsticos e vvida personalidade de Patience Worth14,15 provenham de uma combinao de criptomnsia e dramatizao subconsciente por parte da Sra. Curran, a paciente desse caso. Mas ningum apresentou evidncia da fonte de conhecimento de ingls antigo da Sra. Curran. De igual modo, as tentativas para desacreditar os possveis

I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations, Part 2. Analysis of the Data and Suggestions for Further Investigations. Journal A.S.P.R. Vol. 54, Julho 1960, 95-117. (O caso foi originalmente descrito por L.S. Lewis em correspondncia no London Post, Novembro 5, 1936).
14 15

13

W. F. Prince. The Case of Patience Worth. Boston: Boston Society for Psychic Research, 1929. C. Yost. Patience Worth. New York: Patience Wortb Publishing Co., 1925.

317

elementos paranormais do caso de Bridey Murphy16 e as tentativas para atribuir todos eles criptomnsia falharam, na opinio de Ducasse17, opinio com a qual estou de acordo18. Isto no significa que todos os itens obscuros ou ininteligveis comunicados por Bridey Murphy tivessem necessariamente uma origem paranormal. Mas as tentativas feitas de atribuir a origem de todos esses itens a um relacionamento anterior por parte do paciente, a Sra. Tighe, com amigos e parentes da Irlanda ou que conhecessem esse pas, distorceram alguns fatos e desprezaram outros. O que alguns crticos forneceram foram suposies de possveis fontes de informao sobre Bridey Murphy, no provas de que estas tivessem sido as fontes. Uma coisa especular sobre as provveis fontes de informao, e outra coisa mostrar uma especfica equivalncia entre as declaraes de um paciente e a fonte definida de informao que fornea os elementos componentes dessas declaraes. Os crticos do caso de Bridey Murphy no realizaram essa segunda tarefa; os investigadores mais srios dos casos relatados por Coleridge19 e Dickinson20 conseguiram-no. Nem mesmo as interessantes experincias de Zolik21,22 satisfizeram melhor nossas exigncias de um modelo apropriado de criptomnsia. Zolik provocou fantasias de vidas anteriores em pacientes hipnotizados, levados a uma regresso e instrudos a lembrar-se de uma vida anterior. Em sesses posteriores, com o paciente hipnotizado, mas no regredido, Zolik localizou a origem de algumas das informaes e alguns dos traos de personalidade apresentados nas fantasias de vidas anteriores, em pessoas, livros ou produes teatrais que o paciente conhecia. Mais tarde ele concluiu que o tema da fantasia sobre a vida anterior expressava conflitos significantes identificados no paciente. Mas essas experincias no fornecem o modelo de criptomnsia que procuramos. Em primeiro lugar, as personalidades evocadas nas fantasias de vida anterior eram construes ad hoc produzidas sob a direo do hipnotizados e no personalidades espontaneamente manifestadas pelos pacientes. Entretanto, no quero dar nfase a tal ponto, visto como teremos que considerar mais tarde se as personificaes por parte das crianas destes casos de outras personalidades podiam ter sido a elas impostas por seus pais de modo semelhante ao do hipnotizador, ainda que mais sutilmente.

16 17

M. Bernstein. The Search for Bridey Murphy. New York: Doubleday and Company, 1956.

C. J. Ducasse, How the Case of The Search for Bridey Murphy Stands Today. Journal A.S. P. R., Vol. 54, Janeiro, 1960, 3-22. I. Stevenson. Review of A Scientific Report on The Search for Bridey Murphy. (Ed. M.V. Kline. New York: The Julian Press, 1956.) Journal A.S.P.R., Vol. 51, Janeiro, 1957, 35-37.
19 20 21 18

S. T. Coleridge.Op. cit., n 3. G. L Dickinson. Op. cit., n 7.

E. Zolik. An Experimental Investigation of the Psychodynamic Implications of the Hypnotic Previous Existence Fantasy. Journal of Clinical Psychology. Vol. 14, 1958, 178-183. Tambm relatos de casos no publicados apresentados na conferncia das Associaes de Psicologia Americanas, 1958. E. Zolik. Reincarnation Phenomena In Hypnotic States. International Journal of Parapsychology, Vol. 4, 1962, 66-75.
22

318

Segundo, as personalidades hipnoticamente regredidas (no apenas as das experincias de Zolik, mas todas elas) apresentam-se apenas durante a hipnose (s vezes depois, ligeiramente) e no durante circunstncias cotidianas ordinrias. Esta manifestao limitada contrasta marcantemente com a personalidade anterior das crianas aqui consideradas, identificaes essas que tais crianas manifestaram por vezes durante anos. Terceiro, Zolik no conseguiu coincidncia exata de detalhes nas fantasias da vida anterior e as pretensas fontes desses detalhes, em pessoas reais, livros, peas, etc., conhecidos do paciente. A mera semelhana de tema num filme e numa fantasia de vida anterior no significa necessariamente que a informao apresentada nessa fantasia deva provir apenas ou inteiramente dessa fonte identificada. Supondo-se ocorrer reencarnao, o filme ou pea poderiam ter impressionado fortemente a memria do paciente porque repercutia em algumas lembranas reais de uma vida anterior. Depois de tal impacto, o paciente estaria inclinado a incidir sobre o material e temas em ocasio posterior. Tenho conhecimento, por exemplo, de dois casos nos quais o fato de assistir a um filme fez com que se despertassem lembranas aparentes de uma vida anterior com aspectos verdicos. A urdidura de lembranas sepultas, para formar produes de uma vida posterior, tanto artsticas como psicopatolgicas, tem sido objeto de muito estudo. Lowes, por exemplo, com perseverana e xito, localizou a origem de muitas das imagens da poesia de Coleridge em livros que este havia lido anos antes23. Mas Coleridge no se identificou com o Velho Marinheiro, como o fez Sukla com Mana, por exemplo. Quarto, uma semelhana de personalidade entre o heri da vida anterior e as tendncias atuais da personalidade do sujeito, especialmente as inconscientes, exatamente o que poderamos esperar se a reencarnao for um fato. Assim, tal semelhana de modo nenhum nos assegura que os temas da histria da vida anterior provieram apenas de experincias da vida presente. Eu no imponho estes dois ltimos argumentos. Apresento-os contudo, porque precisamos lembrar-nos de quais pores dos fenmenos observados podem ser suscetveis de explicao normal, mas tambm coerentes com a reencarnao. A viabilidade de uma explicao dentro das linhas normais no significa que ela seja a explicao verdadeira. Por outro lado, ela nos diz que devemos procurar outras e cruciais evidncias que nos permitam uma deciso entre explicaes normais e paranormais. Pelas crticas acima no tenciono negar o provvel valor da hipnose por esquadrinhar a vida pregressa do paciente com relao a possiveis fontes normais de informao que ele possa ter utilizado na elaborao da personalidade anterior. Mas, precisamos interpretar os resultados negativos cautelosamente, porquanto nosso enfoque pode omitir possveis fontes normais de informao. Estudei, recentemente, uma 'personalidade anterior induzida hipnoticamente, e em seguida examinei toda a vida do paciente (sob hipnose sem regresso) relativamente a traos de contedo e tema da personalidade anterior. Neste caso, personalidade anterior faltava plausibilidade em muitos aspectos e creio que a maior parte dos seus elementos componentes

J. L. Lowes. The Road to Xanadu: A Study In the Ways of the Imagination. London: Constable and Company, 1927.

23

319

provinham da fantasia. Mas no consegui, exceto em alguns pontos descobrir origens reais do material usado na fantasia24. Seria proveitosa uma oportunidade de estudar um caso que satisfizesse os trs critrios acima, mas at que isso ocorra, a teoria da criptomnsia parece-me uma explicao possvel, mas no plausvel, daqueles casos sugestivos de renascimento que abrangem (a) informao bem exata sobre a personalidade pregressa (aparentemente inacessvel por meios normais ao paciente ou sua famlia) e (b) identificao com a personalidade anterior que se estenda atravs dos anos e durante a vida cotidiana ordinria. Memria Gentica De acordo com a teoria da memria gentica, as pretensas lembranas de vidas anteriores provm do ressurgimento de experincias dos ancestrais do paciente. Ele se lembra com imagens visuais ou outras, do que aconteceu a seus antepassados, exatamente, como por exemplo, um pssaro se lembra de como voar, quando empurrado para fora do ninho. Nessa interpretao, lembranas de vidas anteriores tornam-se interessantes curiosidades por causa de seus detalhes, porm no mais notveis do que outros aspectos de comportamento que atribumos herana e chamamos instinto. Esta teoria pode explicar duas espcies de casos. Primeiro, aqueles em que o corpo fsico de uma personalidade descende em linha reta do corpo da personalidade anterior, como no caso de William George Jr. Poderamos recorrer aqui, teoria da memria gentica para explicar no apenas o nevo no brao de William George Jr, mas tambm as bem fragmentrias lembranas da vida de seu av, supondo-se que ele no as tenha obtido atravs de comunicao normal de seus pais. Contudo, casos dessa espcie explicam apenas um pequeno nmero dos casos sugestivos de reencarnao. Na maioria deles, as duas personalidades viveram com alguns anos de intervalo e em linhas genticas bastante desconexas. Nestes casos a segunda personalidade no podia ter ocupado o corpo geneticamente descendente do corpo da personalidade anterior. A explicao da memria gentica pode aplicar-se tambm queles casos em que longo espao de tempo, talvez sculos, separa as duas personalidades. (Nenhum caso desse tipo ocorre no grupo daqueles aqui relatados e, de qualquer modo, so raros.) Quando isso acontece, podemos especular sobre as relaes genticas entre os corpos fsicos das duas personalidades. Mas supondo que tal descendncia tenha ocorrido, teremos em seguida de indagar o que que essa teoria realmente explica em casos desta espcie. A sugesto parece exigir que se atribua herana um poder muito maior de transmisso do que jamais ousamos atribuir-lhe. PERCEPO EXTRA-SENSORIAL E PERSONIFICAO
I. Stevenson. An investigation for a Hypnotically Induced Previous Personality with PseudoXenoglossy. (Em preparao). Na 2 edio, esta nota foi substituda por: Eu publiquei um breve relatrio deste caso em Xenoglossy: A Review and Reporto f a Case. Proc. A. S. P .R., Vol. 31, 1975, 1-268. (Tambm publicado pela University Press of Virginia, Charlottesville, 1974.)
24

320

Razes para Apreciar a Percepo Extra-Sensorial e a Personificao Conjuntamente. Quando os crticos deixam de explicar adequadamente casos do tipo reencarnao, documentado (ou imaginado) meios normais de comunicao entre as duas personalidades, tem frequentemente dado a entender que podemos explicar os fatos aceitos do caso pela suposio da existncia de um liame extra-sensrio entre as duas personalidades. Concordo em que devemos encarar muito seriamente essa possibilidade, mas nenhuma percepo sensorial, por si mesma, explicar todos os aspectos de muitos casos. Refiro-me s importantes caractersticas de comportamento e personificao que ocorrem na maioria deles. Temos que considerar aqui, muito mais do que a simples mobilizao de informao adquirida de algum modo. O sujeito atribui essa informao personalidade com a qual se identifica. Acho difcil que as pessoas no familiarizadas com estes casos possam, primeira vista, fazer idia da magnitude destes aspectos de comportamento e personificao. Eu prprio no tinha preparao alguma para o que observei relativamente a isso, quando estive pela primeira vez na ndia. Supunha que apenas os aspectos informativos dos casos mereciam ateno e requeriam explicaes. Mas, tendo observado esses elementos de comportamento em diferentes casos, cheguei a atribuir-lhes maior importncia por duas razes: primeiro, acho que tais aspectos de comportamento reforam a evidncia de autenticidade dos casos. Segundo, como j disse acima, creio que eles tornam muito menos plausvel a explicao da criptomnsia. Em qualquer explicao que atribua a informao da criana sobre a personalidade anterior percepo extra-sensorial, devemos tambm explicar os aspectos de comportamento dos casos. Por essa razo, prefiro considerar como uma teoria aquilo que chamo percepo extra-sensorial e personificao. Essa teoria supe que o sujeito em tal caso obtm a informao que possui sobre a personalidade anterior, atravs de percepo extra-sensorial e que ele integra essa informao e a personifica to cabalmente que chega a acreditar que ele e aquela so a mesma pessoa e tambm convence outros dessa identidade. A teoria da percepo extra-sensorial e personificao no precisa defrontar-se com uma das dificuldades da teoria da criptomnsia. No tem que presumir nenhum contato entre a criana e algumas pessoas familiarizadas com os fatos da personalidade anterior. Atribui criana a capacidade de obter tais informaes atravs de percepo extrasensorial. Alm disso, devemos levar em conta, que a percepo extra-sensorial pode transcender o tempo e fornecer informao tanto sobre o passado, como sobre o presente. Possumos suficientes provas independentes da retrocognio25,26 que possibilitam ampliar a hiptese incluindo-a como uma possibilidade. Alm do mais, no temos que imaginar um agente empenhado ativamente em tentar transmitir a informao. Em alguns dos casos de Osty, por exemplo, o agente parece ter sido passivo e o percipiente, ativo. E, se alguma espcie de elo se faz necessria entre as duas famlias para facilitar a percepo extra-sensorial, podemos sempre encontrar uma pessoa que desempenhe esse papel. Por exemplo, nos casos de Sukla, Parmod, Imad e
25

E. Osty. La connaissaince supra-normale. Paris: libraire Flix Alcan, 1923. (Trad. por S. de Brath tambm publicado em 1923 por Methuen and Company em Londres sob o ttulo Supernormal Faculties in Man.) W.F. Price. Psychometric Experiments with Seora Maria Reyes de Z. Proc. A.S.P.R., Vol. 15, 1921, 189-314.

26

321

Jasbir, eu soube posteriormente de pessoas que tinham algum relacionamento com ambas as famlias, embora estas no se conhecessem. No caso de Marta, as duas famlias em questo j se conheciam, antes de Marta nascer. Encontrei pessoas que poderiam ter servido de elos telepticos ainda em outros casos no includa na presente srie. No caso de Shanti Devi, por exemplo, do qual dei um resumo em outro lugar27, soube que o marido da personalidade anterior viajava com freqncia da sua cidade natal (Mathura) a Delhi a fim de comprar tecidos para sua loja. E, quando em Delhi ele costumava freqentar uma doceira de sua predileo que ficava a poucas jardas apenas da casa de Shanti Devi. Ela o viu l um dia, quando ia para casa, de volta da escola. Tenho a impresso de que, quanto mais se penetra em um desses casos, mais se torna possvel encontrar, posteriormente, alguma pessoa ou pessoas que conheceram ambas as famlias, ou, falta disso, que conheceram ambos os locais, podendo, portanto, ter servido como elos telepticos entre a famlia da personalidade anterior e a da atual personalidade. Estou inclinado a pensar que seria melhor admitir essa possibilidade para todos os casos e considerar o valor da hiptese, no sobre a questo de existir tal passvel elo, mas sobre a questo de poder a telepatia, de algum modo explicar adequadamente todos os fenmenos dos melhores casos, sem se supor percepo extrasensorial de uma forma muito ampla e extraordinria. Alm do mais, como mencionarei adiante (vide pg. 273 et. seq.), a teoria da percepo extra-sensorial, acrescida de personificao, no exige nem mesmo tais elos, visto como a suposta percepo extrasensorial poderia ocorrer independentemente delas. Ao discutir esta teoria, abordarei, primeiro, seu xito em explicar todos os aspectos informativos dos casos e, em seguida, seu valor elucidativo quanto aos aspectos de comportamento. Percepo Extra-Sensorial e Personificao Aplicadas aos Aspectos Informativos dos Casos. Ao explicar os aspectos informativos de um caso, a teoria encontra vrias dificuldades a defrontar. Primeiro, ela sozinha no explica a seleo do alvo para a informao percebida extra-sensorialmente. Quando a famlia j conhece a personalidade anterior, possivelmente um outro membro da famlia, a seleo do alvo pode provir de pensamentos sobre o falecido, por parte da famlia, e um desejo de que ele retorne. Mas como poderemos explicar a seleo da pessoa identificada quando as famlias (conforme seus relatos) no tiveram absolutamente qualquer relacionamento anterior entre si? Por que uma determinada pessoa falecida tornar-se-ia o modelo de tal identificao, em vez de uma outra pessoa? Poder-se- responder que aquilo que agora sabemos no mais explica satisfatoriamente por que uma personalidade renasceria como uma outra se tal ocorrer. Mas a teoria da reencarnao no coloca a questo exatamente assim. Ela simplesmente supe que uma personalidade, tendo abandonado um corpo fsico aps a morte, depois de um intervalo vitaliza um outro corpo e nele se desenvolve. A segunda personalidade da entidade reencarnante, portanto, desenvolve-se como uma camada em torno da personalidade anterior, que por sua vez continha camadas anteriores. As personalidades, ento, desenvolvem-se como os anis de madeira de uma rvore ou como a concha em volta de uma ostra. Essas rudes analogias simplificam grotescamente as alteraes e pode ser que, com a morte, a personalidade persista em grande parte inalterada e sofra a reduo, de modo que o que persiste um aglomerado de disposies e aptides que poderemos chamar de individualidade, e no
I. Stevenson. The Evidence for Survival from Claimed Memories of Former Incarnations. Part 1. Review of the Data. Journal A.S.P.R., Vol. 54, Abril, 1960, 51-71.
27

322

os hbitos e aptides reais que denominamos personalidade28. Mas a idia que desejo transmitir no momento a de que, de acordo com a teoria da reencarnao, alguma organizao, quer seja personalidade, quer individualidade, persiste de uma vida terrena a outra, essencialmente em uma seqncia contnua. No h, ento, nenhuma questo de mudana abrupta de personalidade, e assim no surge o problema da seleo para identificao de uma personalidade em lugar de uma outra. Mas surge, sim, em conexo com a teoria da percepo extra-sensorial seguida de personificao. O caso de Jasbir talvez ilustre melhor a diferena entre estas duas teorias. De acordo com a teoria da reencarnao29, Sobha Ram morreu em acidente com uma carriola e pouco depois encontrou-se vivendo, mas como prisioneiro em um corpo muito menor, cujo ocupante anterior era por seus pais chamado de Jasbir. A personalidade chamada Sobha Ram no se tornou a personalidade chamada Jasbir; ocupou o corpo de Jasbir e a partir de ento desenvolveu-se de acordo com as condies de vida anteriormente desfrutadas por Jasbir. Acomodou-se gradativamente de modo parcial a essa nova situao, inclusive a aceitao do nome Jasbir e de toda a famlia deste, bem como dos habitantes de Rasulpur. Mas ele ainda conservava muitas das lembranas, atitudes e anseios de Sobha Ram. Por que escolheria Sobha Ram o corpo de Jasbir para habitar, quando poderia talvez ter encontrado outros corpos disponveis ou mesmo iniciado um novo, permanece em mistrio. Mas no um mistrio que exija explicaes no momento, de acordo com a teoria da reencarnao. Essa teoria no afirma que Sobha Ram tornou-se Jasbir; simplesmente afirma que Sobha Ram ocupou o corpo vago e as condies de vida de Jasbir. A teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao, por outro lado, exige que se explique a seleo feita por Jasbir, da personalidade de Sobha Ram para identificao, porque de acordo com essa teoria, Jasbir continuou a ocupar seu corpo depois de acordar de uma morte aparente; mas nessa ocasio ele passou por uma profunda mudana de personalidade que incluiu a apropriao por parte dele, de uma personalidade pertencente a uma outra pessoa que aconteceu ter morrido quele tempo, mas de quem nem ele nem sua famlia sabiam ento. Aparece ainda uma outra deficincia da teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao ligada transmisso das informaes aparentemente coligidas atravs de percepo extra-sensorial. Certamente toda informao verificada de uma determinada criana sobre a personalidade falecida, com a qual ela se identifica, encontrava-se presente nas mentes de outras pessoas vivas. Na verdade, em muitos, mas no em todos os casos em discusso no momento, toda a informao conhecida da criana achava-se na mente de uma pessoa viva. Entretanto, no caso de Swarnlata e ainda em alguns outros (no publicados) da minha coleo, as informaes conhecidas da criana no se achavam em qualquer mente viva. Em tais casos, de acordo com a teoria da percepo
C. J. Ducasse. Nature, Mind and Death. LaSalle, Illinois: The Open Court Publishing Company, 1951. Captulo 21, Some Theoretically Possible Forms of Survival, desenvolve a distino entre personalidade e individualidade. Eu no estou subestimando o fato que o corpo de Jasbir tinha cerca de trs anos e meio quando pareceu morrer e ento reviver com a mudana de personalidade para Sobha Ram que se seguiu quase imediatamente. Aceitando a interpretao paranormal dos casos, isto propriamente falando pertence ao grupo conhecido como prakaya pravesh em Hindi e possesso na literatura da pesquisa psquica Ocidental. Entretanto, o ponto sob discusso aqui no afetado por esta caracterstica do caso. De fato, parece um exemplo particularmente apropriado para esta discusso precisamente por causa da mudana de personalidade ocorrida to rapidamente.
29 28

323

extra-sensoral com personificao, a informao teria que ser recolhida de diversas mentes, possuindo, cada uma delas poro apenas da informao disponvel. Em suma, seriam necessrios mltiplos agentes para a explicao de tais casos de percepo extrasensorial. Poderamos supor, entretanto, que estas crianas no precisam de agentes, mas obtm sua informao por meio de clarivdneia, talvez algumas vezes retirando a informao das mentes de outras pessoas e, outras vezes, de outras fontes. O caso de Swarnlata ilustra essa dificuldade, melhor do que qualquer outro caso da presente coleo. Os irmos Pathak sabiam dos fatos relativos s modificaes da casa dos Pathak, em Katni, e de quase todos os outros fatos aparentemente lembrados por Swarnlata sobre acontecimentos em Katni, embora no se recordasse das obturaes de ouro dos dentes de sua irm Biya. Mas extremamente improvvel que eles soubessem qualquer coisa acerca do episdio da privada, que Swarnlata contou a Aghihotri, e igualmente improvvel que soubessem qualquer coisa sobre o dinheiro tirado de Biya por seu marido. Ele no havia falado sobre isso a ningum, por razes bvias. Agora, possvel que Swarnlata obtivesse diferentes itens de informao de diversas pessoas, cada uma das quais atuasse como o agente de um ou de alguns poucos itens, e no dos demais. (Isso pe de lado, no momento, toda a considervel informao que Swarnlata revelou antes que ela ou sua famlia tivessem tido que se saiba qualquer contato com membros da famlia Pathak ou com pessoas que os conhecessem). Ela teria ento que ter obtido de cada pessoa, atravs de percepo extra-sensonal, algo que aquela pessoa soubesse relativamente a Biya. Mas o que ento se torna digno de nota o padro da informao que Swarnlata obteve desse modo. Nada que no fosse sabido por Biya ou que tivesse acontecido depois de sua morte foi dito por Swarnlata durante estas declaraes30. Devemos de algum modo explicar, no apenas a transmisso de informaes a Swarnlata, mas a organizao das informaes em sua mente, em padro semelhante ao da mente de Biya. A percepo extra-sensorial pode explicar a transmisso da informao, mas no creio que ela isoladamente possa explicar a seleo e organizao da mesma, num padro caracterstico a Biya. Se Swarnlata obteve sua informao por meio de percepo extra-sensorial, porque no deu ela os nomes das pessoas desconhecidas de Biya quando as encontrou pela primeira vez? Uma percepo extra-sensorial da magnitude aqui proposta no discriminaria os alvos, a menos que dirigida por algum princpio organizador, que desse um padro especial s pessoas ou objetos reconhecidos. Parece-me que devemos supor aqui que a personalidade de Biya, de algum modo, imprimiu o padro da sua mente ao contedo da mente de Swarnlata. Em princpio, o problema aqui considerado no diferente do surgido com o exato reconhecimento, por parte do comunicante da Sra. Piper, G.P., de tantos amigos de G.P. Das 150 pessoas apresentadas Sra. Piper mediunizada, G.P reconheceu corretamente trinta antigos amigos de G.P., no fez reconhecimentos falsos (com uma possvel exceo) e deixou de reconhecer apenas uma garota que era bem criana quando G.P. a conhecera, e que presumivelmente mudara muito no perodo dos oito ou neve anos que haviam decorrido31. Neste caso, como no de Swarnlata, o padro de
30

Raramente alguns dos pacientes destes casos (sendo Marta a nica da presente srie) mostraram ter conhecimento de acontecimentos ocorridos aps a morte da personalidade anterior, ex., a morte de um irmo. Mas mesmo nesses casos, o conhecimento revelado encontra-se no mbito de interesse da personalidade anterior.

31

R. Hodgson. A Further Record of Certain Observations of Trance. Proc. S.P.R., Vol. 13. 1898, 284582. Para os reconhecimentos de G.P., veja 323-328.

324

todos os reconhecimentos, e no a ocorrncia de um reconhecimento qualquer, que requer uma explicao adicional percepo extra-sensorial. Outros pacientes da presente coleo mostraram organizao semelhante das informaes disponveis, de acordo com o padro adequado relativamente personalidade anterior; como, por exemplo, quando eles comentavam sobre a diferena de aparncia de um prdio ou de uma pessoa, depois da morte da personalidade anterior. Alm de Swarnlata, vrias outras crianas, como Prakash, Parmod, Gnanatilleka e Sukla ou fizeram comentrios sobre a mudana de aspecto de prdios aps a morte da referida personalidade anterior, ou mostraram embarao ou confuso quando notaram tais mudanas nos prdios. Na organizao ou padro de informaes dado pelos pacientes, vemos como os aspectos informativos e de comportamento dos casos se tornam entrelaados. Volto, a seguir, apreciao de outros aspectos de comportamento dos casos. A Significncia das Descries das Experincias como Lembranas. Antes de apreciar alguns dos outros aspectos de comportamento das crianas que alegam ter vivido antes, farei uma digresso para discutir a significncia da afirmao feita por essas crianas, de que o que elas descrevem so lembranas de fatos reais de suas vidas anteriores. Ao apreciar tal questo, devo declarar imediatamente que no me preocupo no momento com a exatido das alegadas lembranas. Erros e iluses de memria ocorrem com relao a recordaes de nossas vidas atuais, e podem certamente ocorrer com lembranas de vidas pregressas, se houver. Mas a ocorrncia de tais erros e omisses no nos leva a negar a existncia de algo que chamamos memria, atravs da qual podemos reviver (e relatar a outrm) aspectos de fatos passados. Na verdade, a coleo de lembranas e, por conseqncia, de reaes peculiares a cada pessoa pode, em ltima anlise, provar nossa melhor definio de personalidade32. A questo aqui ento saber-se at que ponto, se h algum, devemos admitir que a alegao da posse de lembranas distingue os presentes casos de outra que no so do tipo reencarnao. Acredito que no devemos aceitar a afirmao da posse de lembranas como o nico ponto de diferenciao dos casos, e deveramos procurar outras diferenas empricas entre os mesmos, que apresentam esse aspecto, e outros que no o apresentam. Mas no acho que devemos desprezar totalmente as alegaes de lembranas como destitudas de qualquer valor, na apreciao dos casos. Sc desprezarmos as alegaes de lembranas como um aspecto diferenciador dos mesmos, teremos ainda que explicar por que apenas alguns casos de percepo extra-sensorial de uma personalidade anterior ocorrem na forma de lembrana de uma vida anterior, e outros no. Nesse ponto, alguns aventam a explicao de que influncias culturais explicam a configurao de alguns casos em um esquema reencarnacionista, e outros, em esquema diferente, como na forma de comunicaes de desencarnados. Agora, h uma profunda correlao entre a ocorrncia de casos sugestivos de renascimento e atitudes culturais que favorecem a reproduo de lembranas de vidas anteriores. Um exame mais completo dos dados e possvel esclarecimento dessa correlao dever aguardar uma outra oportunidade. Aqui, desejo
Em A Critical Examination of the Belief in a life After Death (Springfield, Illinois: Charles C. Thomas, 1961), C. J. Ducasse discute a utilizao de memrias (no memria, mas toda a coleo de resduos de passadas experincias) como sinais de identidade de uma personalidade diferenciada de uma outra. (Capitulo 26, 304-307). No estou insinuando {e Ducasse certamente no o faz) que a personalidade consiste apenas de memrias. Refiro-me aos nossos meios de distinguir uma personalidade de outra.
32

325

apenas chamar a ateno para a ocorrncia de alguns casos sugestivos de renascimento em culturas completamente estranhas a essa crena. Muitos casos ocorrem no Ocidente e alguns em famlias que jamais ouviram falar em reencarnao ou nunca lhe deram o menor crdito. Por exemplo, na minha coleo de casos apresenta-se agora um nmero considervel nos Estados Unidos, Canad e Gr-Bretanha. Nesses pases, a cultura apresenta-se hostil reencarnao, e muitas pessoas jamais ouviram falar dessa idia, enquanto outras talvez tenham tido conhecimento dela apenas como de uma superstio tola dos asiticos. Eu prprio investiguei de entrevistas pessoais, casos de trs crianas americanas que diziam lembrar-se de uma vida anterior. Os aspectos informativos eram escassos e no se pde fazer qualquer verificao das declaraes das crianas, embora os casos apresentassem interessantes aspectos de comportamento. Faltaram-lhes, portanto, os detalhes abundantes dos melhores casos asiticos, mas a eles assemelhavam-se estreitamente na forma. Estou seguro de que cada uma das famlias em foco recebeu as declaraes da criana sobre a vida anterior com surpresa e mesmo com incredulidade. De modo semelhante, casos espordicos ocorreram na ndia, entre os maometanos que no acreditam na reencarnao e negam, mesmo, sua veracidade. Algumas pessoas podero objetar que existem grupos isolados de pessoas favorveis reencarnao na sociedade ocidental (indubitavelmente verdadeiro) ou que a famlia, manifestamente avessa reencarnao, pode conscientemente fomentar histrias de uma vida anterior em um de seus filhos. Tais explicaes, contudo, sugerem-me uma ampliao do conceito das influncias culturais acima e mesmo contrrias aos fatos disponveis nos casos que ocorrem fora das culturas favorveis reencarnao. No acho que devemos dilatar nossas teorias para abarcar as excees, mas devemos testlas juntamente com as excees. Se uma pessoa possui sobre a vida anterior informao verificvel que, ao que saibamos no poderia ter adquirido normalmente, e se apresenta essa informao como lhe tendo chegado na forma de recordao de uma vida anterior, ela em verdade pode estar tendo exatamente tal lembrana dessa mesma vida anterior. Se o renascimento ocorre de fato, ento deveramos esperar que informaes sobre a vida anterior se apresentassem como lembranas, e ficar surpresos se se apresentassem de modo diferente. Podemos, na verdade, indagar se alguma criana jamais afirmou que a informao que possui quanto a uma personalidade anterior refere-se a uma pessoa ento desencarnada, quando outras evidncias sugerem que ela descreve uma personalidade contnua a ela prpria. O caso ideal desse tipo hipottico deveria incluir sinais de nascena de elevada especificidade entre duas pessoas como as de Corliss Chotkin Jr. Mas a criana, nesse caso hipottico, insistiria em que a informao que possui sobre a personalidade anterior provm de comunicao espiritual e no da sua memria. Um tal caso, se o encontrssemos, abalaria severamente a confiana na experincia subjetiva da memria como uma diretriz para distinguir um grupo de casos do outro. Na precedente discusso das experincias de imagens de aparentes vidas anteriores como lembranas, tive em mente principalmente casos com aspectos verdicos e bases para crer que o percipiente poderia no ter obtido as informaes que possua atravs de meios normais. Mas devemos considerar tambm o nmero muito maior de pessoas que tiveram imagens distintas que lhes parecem ser lembranas de uma vida anterior, embora no contenham detalhes que possam ser verificados. Tais imagens geralmente ocorrem de maneira rpida, por vezes no estado de viglia e por vezes em sonhos. O percipiente se sente participando (por vezes apenas assistindo) de uma cena de alguma outra poca anterior sua presente vida. E ele no consegue explicar as imagens pela recordao de sua fonte em sua existncia atual. Tenciono publicar, em separado, uma anlise completa de uma srie de

326

tais casos inverdicos sugestivos de reencarnao. Aqui eu os menciono apenas em relao ao problema que essas imagens propem, apresentando-os quase sempre como lembranas. Um pequeno nmero de tais casos denotam inconsistncias ou anacronismos que podem levar-nos a duvidar deles ou a rejeit-los, e podemos acreditar tambm que outros casos provenham de uma vvida imaginao atuando sobre uma ansiosa expectativa de lembrana de uma romanesca existncia anterior. Mas no podemos descartar-nos do maior nmero de tais casos, dessa forma, ou, se o fizermos, corremos o risco de sacrificar os dados em favor de preconceitos tericos. Pois esse maior nmero (em minha coleo) provm de pessoas inteligentes (em geral, mas nem sempre cultas) as quais geralmente asseveram que as imagens vieram a elas de modo totalmente involuntrio e sem esforo ou expectativa, de sua parte, de lembrar-se do passado. (Uns poucos percipientes tentaram conscientemente faz-lo, atravs de tcnicas introspectivas ou de meditao). Contudo, os percipientes tm sempre vivido as imagens como lembranas de algo por que passaram. Alguns percipientes duvidaram que tivessem vivido as imagens na forma de lembranas. Procuraram negar ou rejeitar essa idia, embora candidamente relatando as imagens como vindo em forma de recordaes; isto , como sendo localizadas para eles no passado como imagens de experincias anteriores vida presente. Sei que os percipientes s vezes tornara-se confusos acerca da localizao, no tempo, das imagens que percebera. Sei tambm que sensitivos ou mdiuns s vezes dizem erroneamente poder distinguir suas lembranas de vidas anteriores de comunicaes espirituais ou ainda das suas percepes de fatos da vida presente e da vida anterior de outras pessoas. O fato da Srta. Hlne Smith estudado por Flournoy32 ilustra a falta de evidncia objetiva que apie a afirmao de um mdium, de distinguir as pretensas lembranas da sua prpria vida anterior, de supostos comunicantes desencarnados. Contudo, creio ser importante no exagerar a freqncia da paramnsia. Um deslocamento temporal de imagens pode ocorrer durante o transe e os estados hipnticos, mas raramente se d na viglia consciente ordinria. Se os quase seiscentos casos sugestivos de reencarnao (considerando-se agora toda a coleo em estudo) forem todos eles casos de paramnsia, ento esse estado deve ocorrer muito mais comumente do que os psicopatologistas e os pesquisadores psquicos at agora imaginaram. E esperar-se-ia ter encontrado ou ter sabido de outros casos de paramnsia na vida dos pacientes, mas eu no soube. Nem os membros de suas famlias, com os quais conversei pessoalmente freqentes vezes, atriburam tais erros de memria aos pacientes. Raramente podemos dizer em qualquer um dos casos que a paramnsia no tenha ocorrido; lidamos apenas com probabilidades. Mas parece extremamente improvvel que todos, ou mesmo um pequeno nmero de tais casos resultem de paramnsia34. E se assim for, aumentar nossa confiana total em relatos de
32

T. Flournoy. Des Indes la plante Mars. tude sur un cas de somnambulisme avec glossolalie. Paris: Lib. Fischbacher, 1899. 4 ed. (Nova edio americana com introduo e um captulo de concluso de C.T. K. Chari. New Hyde Park, New York. University Books, Inc., 1963).

34

Estudos sobre imagens mentais so fortemente contrrios paramnsia como sendo uma ocorrncia comum. Por exemplo, imagens de versos aprendidos emergem como eles foram lidos (em lnguas ocidentais) i.e., da esquerda para a direita e de cima para baixo. A pessoa que se lembra geralmente s pode lembrar-se da ltima palavra de uma linha, recordando-se primeiro das palavras iniciais. Ela no pode proferir as palavras de trs para diante, como poderia se realmente estivesse olhando para uma representao grfica dos versos, externa a si prpria. Uma idntica ordem cronolgica de imagens ligada

327

lembranas da parte de pessoas inteligentes e dotadas de senso critico. Esperaremos que, algumas vezes, mesmo a pessoa mais sbia e lcida possa localizar mal suas imagens, temporariamente. Mas, de modo geral vamos crer que talvez devamos respeitar a convico de muitos desses percipientes, quando descrevem suas experincias como sendo lembranas35. A Projeo de Imagens Em quase todos os casos em que h afirmao de lembranas de uma vida anterior, o paciente se identifica com as imagens da lembrana que afirma ter. Diz que os acontecimentos descritos passaram-se com ele e que neles se lembra de si mesmo como ator. Mas em um pequeno nmero de casos, as imagens so projetadas de modo que o paciente veja seu eu anterior como uma outra pessoa exterior a ele, a quem ele observa, mais ou menos como nos casos de se ver o prprio corpo ou duplo36. Durante experincias desse tipo, Hlne Smith37 e Pole38 passaram pela experincia de perceber primeiramente uma pessoa na aparncia independente delas. O percipiente, em seguida, pareceu fundir-se com essa outra pessoa, de modo que foi ento como se ele estivesse revivendo diretamente uma vida anterior39. Idnticas projees de aspectos da personalidade do paciente ocorrem em algumas molstias mentais, por exemplo, em alguns casos de esquizofrenia e de mltipla personalidade. A forma das alegadas lembranas, quanto a serem ou no projetadas, no parece apresentar um aspecto distintivo para se separarem os casos.
ordem da vivncia ocorre na lembrana panormica e em lembranas que se desenrolam durante a intoxicao por drogas como o cido lisrgico e a mescalina, A disposio das lembranas em relao cronolgica com a ordem de acontecimentos que por essa forma elas representam, parece, desse modo, quase ser uma propriedade da memria. No desejo negar ou minimizar as excees, mas simplesmente mostrar que algumas pessoas podem exagerar a incidncia e importncia da paramnsia a um ponto fora de proporo totalidade da nossa experincia de memria. Os leitores que desejarem estudar descries feitas por percipientes sobre a experincia de parecerem lembrar-se de uma vida anterior, encontraro excelentes exemplos em Far Memory (New York: Harper & Brothers, 1956), de J. Grant, e em The Superphysical (Londres: Ivor Nicholson e Watson, 1937), de A. W. Osborn. Osbom discutiu a natureza dessas experincias como lembranas em Correspondence. Journal S. P. R., Vol. 42, junho de 1963, 86-91. A importante questo das experincias de desdobramento no estreitamente adequada presente discusso, ermbora esteja com ela relacionada de modo significativo no fato de algumas das evidncias provenientes de tais experincias sugerirem a existncia de um corpo independente do corpo fsico reconhecido, do qual outro corpo poderia utilizar como o veculo estrutural de uma personalidade no intervalo de encarnaes. O assunto foi recentemente reexaminado por J.H.M. Whiteman (The Mystical Life, Londres; Faber and Faber, 1961) e por M. Eastman (Out-of-Body Experiences. Proc. S. P. R. Vol. 53, 1962, 287-309). R Shirley (The Mystery of the Human Double, Londres: Rider and Col, s.d.. mas provavelmente por cerca de 1938) e J. Lhermitte (Les hallucinations. Paris. G. Doin et Cie., 1951) do exemplos de experincias de pessoas que vem o prprio duplo.
37 38 39 36 35

T. Flournoy. Op. cit. n 33, 260-264. W.T. Pole. The Silent Road. Londres: Neville Spearman, 1960.

Durante uma de minhas experincias com hipnose regresso, a paciente primeiramente viveu uma personalidade anterior, evocada por imagens de um menininho a quem ela via brincar e em outras atividades. Inicialmente as imagens do menino foram separadas do eu que fazia a narrativa. Posteriormente, a paciente identificou-se com o menino e continuou sua narrativa de uma vida anterior, falando na primeira pessoa sobre o que estava acontecendo com esse menino, supostamente ela prpria em uma vida anterior.

328

Em suma, a assero de uma lembrana de uma vida anterior, por si s, nada nos diz sobre a veracidade. E, se a afirmao de uma lembrana acompanha evidncia de autenticidade, essa experincia per si no permite distinguir percepo extra-sensorial de uma verdadeira lembrana de vida anterior. Apesar disso, o fato de muitas experincias coerentes de personalidades anteriores parecerem ocorrer na forma de lembranas uma vida anterior, merece considerao. Nosso conhecimento atual de influncias culturais no pode explicar a ocorrncia dessa forma de experincia em muitas partes do mundo onde a reencarnao estranha cultura. Nem provvel que todos, ou mesmo muitos casos de lembranas aparentes de vidas anteriores sejam casos de paramnsia, visto no termos qualquer outra evidncia desta sria localizao errnea dos acontecimentos no tempo, por parte desses pacientes. Aps as digresses acima, volto a considerar a questo da criana que afirma lembrar-se de uma vida anterior diferir em suas caractersticas ou comportamento de outras pessoas que apresentam percepo extra-sensorial, mas que no fazem tal afirmativa. Se pudermos encontrar semelhanas e nenhuma diferena importante entre os dois grupos, ento deve aumentar nossa confiana na teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao, a despeito de alguns dos seus pontos fracos. Outras Evidncias de Percepo Extra-Sensorial nos Pacientes Encontrei uma pequena evidncia de que algumas das crianas denotavam percepo extra-sensorial fora da rea da personalidade anterior. A evidncia fornecida pelas famlias dessas crianas consistia geralmente em relatos de percepo precognitiva ou teleptica de acontecimentos que se passaram com parentes ou amigos distncia. As famlias de Gnanatilleka, Sukla e Marta relataram incidentes dessa espcie. Mas outras famlias negaram ter feito quaisquer observaes desse tipo e salientaram que as declaraes da vida anterior constituam, de modo absoluto, a nica evidncia de percepo extra-sensorial da criana. A famlia de Marta atribua-lhe impressionante poder medinico antes do casamento, mas no consegui prova de tal opinio. Em outro caso citado por Delanne40, Blanche Courtain, de Pont--Celles, na Blgica, aparentemente demonstrou possuir informao verdica sobre uma vida anterior e tambm manifestou um comportamento medinico. Isto , disse comunicar-se com espritos desencarnados. Como resumo da evidncia de que as crianas tm capacidade de percepo extra-sensorial fora da rea de suas lembranas da vida anterior, podemos dizer que a maioria delas no d provas de possuir tais poderes; umas poucas denotam ligeira evidncia deles, e um nmero ainda menor apresenta comportamento bastante semelhante ao dos mdiuns adultos comuns. Pelo que sei, nenhuma criana, sendo Marta uma possvel exceo, deu mostras de ter adquirido informao substancial sobre uma outra pessoa (viva ou morta) no relacionada com a personalidade da vida anterior. Em suma, se essas crianas tinham colhido essas informaes atravs de percepo extra-sensorial, demonstraram uma rigorosa localizao dos alvos que puderam ou pelo menos disseram perceber. Mas precisamos considerar, em seguida, uma questo ainda mais importante, relacionada com esse problema. Demonstram os mdiuns adultos comuns possuir esse
G. Delanne. Documents pour servir ltude de la rincarnation. Paris: Editions de la B.P.S., 1924, 315-316.
40

329

conhecimento restrito obtido atravs de percepo extra-sensorial? No bastante estranho que manifestem seus poderes apenas em relao a uma pessoa ou grupo de pessoas como o fariam essas crianas se elas tivessem colhido a informao sobre a personalidade anterior atravs de percepo extra-sensorial? A maioria dos mdiuns comuns deslocam o foco de sua ateno e a fonte de suas informaes, e demonstram sua capacidade sobre uma grande srie de fontes de informao. Contudo, um pequeno nmero de pessoas apresenta uma capacidade de percepo extra-sensorial com relao apenas a uma pessoa ou a um grupo de pessoas. A Sra. Claughton, mencionada por Myers, ilustra esse tipo de mdium41. Podemos dizer que tais pessoas aparecem raramente nos anais da pesquisa psquica, mas aparecem de fato, por vezes, e talvez as crianas que se lembram das vidas anteriores realmente aumentem esse nmero. Circunstncias em Que Ocorrem as Declaraes do Paciente Voltando s circunstncias em que a criana faz suas declaraes, encontramos dificuldade semelhante em asseverar que estas diferem totalmente das condies dos mdiuns comuns. certo que a maioria dos mdiuns do informaes acerca de uma pessoa distante apenas quando entram em contato com algum que conhea essa pessoa ou com um objeto que tenha estado em contato com ela. Mas apenas um ligeiro contato pode ser suficiente. Os sensitivos de Osty freqentemente davam informaes surprendentemente exatas sobre pessoas distantes simplesmente segurando um leno ou uma carta fechados em envelope opaco42. Em alguns dos casos relatados nesta monografia, um ligeiro contato ocorreu entre as duas aldeias a ele concernentes e em uns poucos casos as famlias em questo, embora ignorando a existncia uma da outra, tinham conhecidos comuns. Se tomarmos as experincias de Osty como base para encarar quase todas as coisas ou pessoas como um elo psicomtrico potencial, cumulado de informaes sobre aqueles que entraram em contato com elas, poderamos presumir que os viajantes que passassem por essas aldeias teriam levado consigo e deixado atrs de si, alguns dos objetos que, para as crianas em questo, serviram de focos de percepo extra-sensorial sobre as vidas anteriores. Como em todos os casos encontrei alguma evidncia, conquanto por vezes extremamente ligeira, de tal trfego entre as aldeias (no entre as famlias), no podemos excluir totalmente essa possibilidade. Mas, em verdade, no precisamos nem mesmo postular um elo psicomtrico ou conhecimento pessoal para comunicar a informao. Alguns mdiuns revelaram informaes exatas sobre pessoas ausentes quando nenhum dos presentes, quer eles prprios ou os assistentes, nem mesmo sabiam da existncia da pessoa mencionada na informao transmitida. A literatura da pesquisa psquica contm quantidade de relatos de comunicantes que visitam sesses, sem terem sido convidados, mas que so posteriormente identificados. Inmeros relatos de casos simples43,44,45,46 de tais visitas foram divulgados e a A.S.P.R. publicou uma longa

F. W. H. Myers. The Subliminal Self: The Relation of Supernormal Phenomena to Time. Proc. S.P.R., Vol. 11, 1895, 547. (Captulo 9, Precognio). Myers no fornece muitos informes sobre a Sra. Claughton, alm das suas percepes relacionadas com uma casa em que ela viveu e com seus moradores. Ela pode, ento, ter tido outras experincias semelhantes, desconhecidas de Myers, ou no relatadas por ele.
42 43

41

E. Osty. Op. Cit., n 25.

G.N.M. Tyrell. Case: A Communicator Introduced to Automatic Script. Journal S.P.R., Vol. 31, julho de 1939, 91-95.

330

srie de tais comunicaes que perduraram por um perodo de vrios anos (de 19291935)47 . A S. P. R. tambm publicou um grupo de tais casos investigados por Gauld48. Na minha opinio, casos autnticos dessa espcie apresentam uma importante contribuio certeza da sobrevivncia, visto como no podemos facilmente explic-los baseados na percepo extra-sensorial dos vivos. Na maioria desses casos no h qualquer objeto psicomtrico, nem um representante ou outra pessoa ou objeto que possam servir de elo entre o mdium e o comunicante49. Mas se contribuem para evidenciar a sobrevivncia, esses casos tornam tambm mais difcil avaliar casos do tipo reencarnao, uma vez que nos tornam possvel supor que as crianas poderiam ter obtido a informao que possuam sobre as personalidades anteriores, atravs de percepo extra-sensorial, sem nenhuma ligao com pessoas ou objetos quaisquer. Tendo em mente essa possibilidade devemos apreciar, em seguida, o comportamento da criana comparado ao comportamento de outras pessoas que aparentemente obtm informaes acerca de pessoas mortes, atravs de percepo extra-sensorial. A idade, somente, no diferencia casos de renascimento, dos fatos medinicos, visto como aparentes comunicaes medinicas de pessoas falecidas do-se entre crianas, embora raramente. Myers cita exemplos50 e Westwood relatou um deles com muitos detalhes51. Volto, em seguida, a considerar as diferenas no estado de conscincia dos sensitivos ao darem informaes sobre outras pessoas visando notar se ocorrem diferenas regulares entre as pessoas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior e as que no o afirmam. Se tomarmos apenas os casos espontneos de afirmaes de lembrana de uma vida anterior (deixando de lado os casos de hipnose), verificaremos que as pessoas que fazem tais afirmativas enunciam suas declaraes, com raras excees, durante o estado ordinrio de conscincia e em circunstncias comuns da vida. Por estado ordinrio de conscincia quero dizer que para outros observadores a pessoa parece ser seu eu costumeiro, procedendo de maneira normal, e que, segundo o julgamento e experincia
44

E. G. Gibbes. Have We Indisputable Evidence of Survival? Journal A. S. P. R., Vol. 31, maro de 1937, 65-79.

I. Stevenson. A Communicator Unknown to Medium and Sitters: The Case of Robert Passanah. Journal A. S. P. R., Vol. 64, janeiro de 1970, 53-65.
46

45

I. Stevenson. A Communicator of the Drop In Type in France: The Case of Robert Marie. Journal A. S. P. R., Vol. 67, janeiro de 1973, 47-76.

47

J. M. Bird. A Series of Psychical Experiments. Journal A.S.P.R. Vol. 23, 1929, 209-232. (Continua nos volumes subseqentes sob o ttulo Le Livre des Revenants. ) Mas vide tambm uma crtica dessa srie em W.F. Prince, A Certain Type of Psychic Research. Bulletin, Boston Society for Psychic Research, N 21, 1933, 1-30. A. Gauld. A Series of Drop-In Communicators. Proc. S. P. R., Vol. 55, 1971, 273-340.

48 49

Em um caso desse tipo, descrito por J. A. Hill (Psychical Investigations. New York: George H. Doran Co., 1917), o comunicante, Ruth Robertshaw, era completamente desconhecida da consuleute (Hill) e na aparncia igualmente desconhecida do mdium (Wilkinson) . Mas um amigo de Hill (Srta. North) que o havia visitado recentemente, conhecia Ruth Robertshaw (que era sua prima) e comprovou a informao transmitida. A Srta. Korth pode, portanto, ter servido como elo, ou possivelmente pode ter deixado um objeto psicimtrico na casa de Hill, onde a entrevista teve lugar. Mas em outros casos, nenhuma tal ligao de pessoas ou objetos surgiu ou pode plausivelmente ter ocorrido. F.W.H. Myers. Op. cit., n5. 484-486. H. Westwood. There is a Psychic World. New York: Crown Publishers, 1949.

50 51

331

deles, ela responderia imediata e adequadamente, se a chamassem pelo nome ou se lhe perguntassem algo. A maioria das crianas de casos sugestivos de renascimento procedem dessa maneira normal, quase sempre. Falam sobre suas vidas passadas esporadicamente, aqui e acol, sem interromper seus folguedos ou trabalhos. Algo que lhes relembre algum acontecimento da vida anterior estimula neles um breve fluxo de comentrios acerca dessa vida, o qual cessa em seguida. E afora o comportamento relacionado com a afirmao de lembrar-se de uma vida anterior, os pais nada notaram de acentuadamente anormal quanto ao seu comportamento de crianas, nessa ou em outras ocasies. Uma tendncia para a seriedade e para a precocidade de conhecimento foram freqentemente comentados, porm nada que pudesse ser identificado como flagrantemente psicopatolgico. Essa normalidade geral de procedimento contrasta obviamente com a da maioria dos mdiuns que, ao cair em transe, revelam uma mudana de personalidade mais ou menos completa, e geralmente no respondem quando chamados por seus prprios nomes, e muito menos ocupam-se de suas atividades ordinrias com atitudes inteligentes. Nossa tarefa se tornaria simples se todos os casos relevantes se enquadrassem num desses extremos. Infelizmente isso no acontece com muitos. Por vezes, algumas das crianas tornam-se um tanto abstradas quando no ambiente da vida anterior, ou quando parecem lembrar-se dessa vida. Uma criana de um caso do Ceilo, ainda no publicado, manifestou essa tendncia. Tais mudanas nunca chegaram a uma completa dissociao da personalidade, mas chegaram a um certo grau nesse sentido, talvez. Temos que perguntar a ns mesmos se o grau seria maior do que o que qualquer pessoa apresentaria quando se concentra intensamente na recordao de acontecimentos do passado carregados de emoo, revivendo-os em sua mente. Teremos ento que considerar os casos bastante incomuns de mdiuns como A. Wilkinsan52 e a Sra. Willett53, que transmitiram informaes de surpreendente exatido acerca de pessoas falecidas, quando em estado um pouco diferente (se diferentes foram) da conscincia ordinria. Tais diferenas existentes entre esses sensitivos e os pacientas dos presentes casos, parece no residirem em seus respectivos estados de conscincia, mas na identificao dos pacientes com as personalidades falecidas e na durao de tempo em que sustentam essa identificao. Portanto, discutirei essa identificao, a seguir. A Identificao dos Pacientes com as Personalidades Anteriores Uma comparao da identificao dos pacientes com as personalidades sobre as quais manifestaram conhecimento no apresenta uma distino clara entre os casos em que h afirmao de renascimento e aqueles em que no h, desde que examinemos o caso apenas durante um curto perodo de tempo. A intensidade da identificao de pessoas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior com a personalidade anterior, varia. Algumas crianas usam o tempo pretrito para descrever a vida anterior. Dizem na verdade, Eu me chamava fulano de tal, mas aceitam tambm seus nomes atuais. Outras crianas lutam contra a identidade da vida presente e dizem, por exemplo, No me chamem de Fred. Meu nome John. Vocs no so meus pais. Meu pai e minha me moram longe daqui. Mesmo crianas que
52 53

J. A. Hill. Op. cit., n 49.

G. Balfour. A Study of the Psychological Aspects of Mrs. Willetts Mediumship. Proc. S. P. R., Vol. 43, 1935, 43-314.

332

mostram intensa identificao com a personalidade anterior, como ilustra a declarao acima, ainda distinguiro comumente os acontecimentos da vida anterior como sendo passados. Assim, diro: Tal coisa aconteceu-me quando eu era maior. Elas no revivem freqentemente o passado como se ele estivesse ocorrendo agora. Isto, contudo, acontece em muitos sonhos em que h sugestes de uma vida anterior. Caracteristicamente, nestes sonhos o paciente sente-se com uma outra identidade, vivendo uma cena em algum tempo pretrito e lugar diferente. Durante todo o sonho, e s vezes um pouco depois, ele se sente como uma personalidade diferente. Pacientes que passam por esses sonhos de vida anterior s vezes olham-se num espelho, aps acordarem, para assegurar-se de que eles tm ou no tm barba, por exemplo54. Tal aparente revivescncia ntida ocorre em regresses a uma vida anterior induzida pela hipnose e tambm freqentemente no processo de ab-reao no qual a pessoa recorda alguns fatos passados com a sensao de estar realmente vivendo os acontecimentos como se passaram originalmente, mas procede como se sucedessem no presente55. Entre os casos espontneos sugestivos de renascimento essa revivescncia algumas vezes ocorre. Os leitores se lembraro de que Prakash, noite, durante o sono aparentemente retomava personalidade de Nirmal e, meio dormindo, corria para fora de casa a caminho de Kosi Kalan. E os primeiros sinais de identificao de Sukla com Mana consistiram em embalar um pedao de maneira como a uma criana, murmurando continuamente Minu. Nessas atitudes, tanto Prakash como Sukla, poderiam parecer estar revivendo no presente uma experincia passada. Contudo, alguns sensitivos ou mdiuns tambm experimentam uma espcie de identificao com as pessoas vivas ou mortas sobre as quais recebem informaes. Eles podem empregar a primeira pessoa ao descreverem as experincias da pessoa reconhecida. Um exemplo vvido disso tem lugar na autobiografia de Joan Grant56. Ela levou uma medalha fronte e pareceu ento reviver uma cena de batalha naval das guerras napolenicas: Vou subir popa, d ordem para atravessar, e mande um bote para receber a capitulao... O comandante deles Don Phillipo de Rodriguez.., Ele se inclina e me entrega sua espada. Eu o levo para meu camarote e ofereo-lhe um trago. (A medalha pertencem a um dos comandantes de Nelson). Prince57 e Osty58 referem outros casos de emprego da primeira pessoa e do indicativo presente na descrio de experincias de outras pessoas. Num dos casos de Osty. caractersticas fsicas de uma molstia grave (cncer do fgado), percebidas por um sensitivo, perduraram nele durante dez dias. Ao perceber a morte em um acidente de alpinismo, a Sra. Willett misturou o passado com o presente, dizendo: 'Oh! eu ca, eu ca. Ai! minha cabea, minha cabea,
54

Coligi e estou presentemente analisando muitos de tais sonhos sugestivos de uma vida anterior. Alguns poucos contm informao verifcvel e comprovada; a maioria no contm. Mas certos aspectos desses sonhos se repetem em muitos deles e justificam um estudo cuidadoso dos padres que apresentam.

Para exemplos da revivescnca de experincias passadas, como se o paciente estivesse revivendo acontecimentos anteriores no presente, vide P. G. Dane, e L. H. Whitaker. Hypnosis in the Treatment of Traumatic Neurosis. Diseases of the Nervous System, Vol. 13, 1952, 67-76; e J. M. Schneck, Hypnotherapy in a case of Claustrophobia and its Implications for Psychoterapy in General. Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, Vol. 2, 1954, 251-260.
56 57 58

55

J. Grant. Far Memory. Nova Iorque: Harper & Brothers, 1956, 173-174. W. F. Prince. Op. Cit., n 26. E. Osty. Op. Cit., n25.

333

minha cabea, ai, ai, ai, (Gemidos) Ai, ai, ai, eu bati a cabea. Ai, bem aqui! (colocando as mos na cabea embaixo e por detrs das orelhas)59 Num outro exemplo instrutivo a percipiente (evidentemente no muito sujeita por hbito a experincias psquicas, mas nessa ocasio em estado de ligeira perturbao emocional) passou por uma aparente possesso parcial, seguida de comunicaes verdicas de uma senhora falecida60. A percipiente empregava a primeira pessoa para descrever parte de sua experincia, porm tambm conservava a conscincia da sua prpria identidade. As percepes poderiam ter sido registradas como lembranas de uma vida anterior, mas no o eram. Minha opinio que isso foi porque, embora parea ter ocorrido uma certa mistura de personalidade, isto cessou no incio de uma fuso de personalidades com um sentido de continuidade e unidade entre si. De modo geral, entretanto, no encontramos nenhuma diferena entre as identificaes alegadas nos casos de renascimento e as experimentadas pelos sensitivos que aparentemente descrevem outras pessoas, se observarmos os casos durante um curto espao de tempo. A maioria das pessoas que afirma ter lembranas de vidas anteriores difere, entretanto, com referncia longa durao, que se estende geralmente durante anos, atravs dos quais elas mantm a tese de identificao com a outra personalidade, e no restringir a identificao com uma nica personalidade (raramente com duas ou mais). Isto me leva a considerar em maiores detalhes a personificao da personalidade anterior por parte do paciente. Reexaminarei em primeiro lugar exatamente em que consiste isto na mdia de casos dessa espcie. Caractersticas da Identificao em Casos Sugestivos de Reencarnao Primeiro a criana (e menos freqentemente o adulto) afirma (ou seu comportamento sugere) a continuidade da sua personalidade com a de uma outra pessoa que morreu. Como j dissemos, em uns poucos casos a identificao com a personalidade anterior torna-se to intensa que a criana rejeita o nome que lhe do os pais atuais e tenta compeli-los a usarem o nome anterior. Mas, na maioria dos casos, o paciente vive o eu anterior como sendo contnuo com a personalidade presente, e no como um substituto dela. A forma de identificao substitutiva, entretanto, ocorre ocasionalmente em casos espontneos sugestivos de renascimento; ocorre, geralmente em regresses induzidas por hipnose e, quase sempre, em transes medinicos. Tambm se d mais ou menos em casos comuns de mltipla personalidade, sem meno de uma vida anterior. Nada digo aqui relativamente totalidade da fuso ou da substituio de uma personalidade por outra. Certamente, em casos de mltipla personalidade, a substituio de uma personalidade por outra pode ser muito menos completa do que o prprio paciente ou os que o observam supem, por exemplo, testes psicolgicos em um caso de mltipla personalidade, com amnsia entre os elementos componentes, mostrou a

59 60

G. Balfour. Op. Cit., n 53, 103.

C. Green. Report on Enquiry into Spontaneous Cases. Proc. S. P. R, Vol. 53, 1960, 83-161. (Case E. 687, 156-158).

334

persistncia de importantes semelhanas, bem como as diferenas entre os dois eus61. A mesma inexistncia de substituio total ocorre em regresses a vidas anteriores induzidas por hipnose, e em muitas (seno a maioria ou em todas) manifestaes de personalidades comunicantes durante transe medinico. Contudo, o ponto importante aqui que, em casos comuns de mltipla personalidade, a diviso e subseqente ponto de fuso quando se d entre as personalidades, encontra-se verticalmente entre dois aspectos da personalidade atual; por outro lado, em quase todos os casos espontneos sugestivos de renascimento, a diviso, e subseqente fuso das personalidades parecem encontrar-se numa linha horizontal ou temporal. Portanto, para a maioria dos pacientes, o senso de continuidade entre a personalidade atual e a anterior assemelha-se plenamente ao senso de continuidade que todos ns temos quanto relao existente entre nessa atual personalidade e a que tnhamos quando crianas. Aspectos de Comportamento dos Casos Os sinais exteriores que me levam a aplicar as palavras personificao e identificao ao comportamento de uma criana e a pretender que esse comportamento seja includo em qualquer explicao inteligente de casos verdicos do tipo de renascimento so os seguintes: (a) reiteradas afirmativas do paciente quanto sua identificao; (b) reiterada apresentao de informaes sobre a personalidade anterior, coma provinda do paciente, na forma de lembranas de acontecimentos por que passou ou de pessoas que j conheceu; (c) solicitao de ida ao lar anterior para visit-lo ou nele permanecer; (d) tratamento com familiaridade e comportamento para com adultos e crianas concernentes personalidade anterior, de acordo com o relacionamento e hbitos sociais que seriam prprios se a criana tivesse realmente tido as relaes que afirma com tais pessoas; (e) reaes emocionais, como atravs de lgrimas, alegria, afeio, temor ou ressentimento, apropriadas aos relacionamentos e atitudes demonstrados pela personalidade anterior, em relao a outras pessoas e objetos; e (f) maneirismos, hbitos e aptides que seriam prprias da personalidade anterior, ou que se sabia que ela possua. De modo geral, no encaro esses aspectos de comportamento (at o ponto em que os observadores possam supor que eles combinam com aspectos semelhantes da personalidade anterior) como evidncia de aquisio paranormal de informao dessa personalidade. Tal evidncia geralmente provm apenas de aspectos informativos de comportamentos do paciente. extremamente fcil para os parentes decidirem se as lgrimas ou risadas da criana se parecem exatamente com as da personalidade anterior quando isso o que esperam ou desejam. (A mesma eventualidade esperam aqueles que aceitam a identidade dos comunicantes durante o transe medinico em bases de aspectos de comportamento, como seja, uma voz parecida com a do Tio Joo). Outros traos de comportamento, tais como aptides especiais, so mais objetivamente identificveis como fazendo parte da personalidade anterior. E espero que investigaes da correlao entre os traos das personalidades atual e anterior de alguns casos desse tipo, que esto sendo planejadas no momento, tornaro alguns desses traos objetivamente identificveis e correlacionveis. Mas, no momento, encaro as caractersticas de comportamento no como evidncia de uma identificao com a personalidade anterior, mas como evidncia de identificao com alguma personalidade anterior, e isto exige uma explicao. Devemos notar, de passagem, entretanto, que os
M. H. Congdon, J. Hain e I. Stevenson. A Case of Multiple Personality Illustrating the Transition from Role-Playing, Journal of Nervous and Mental Diseases, Vol. 132, 1961, 497-504.
61

335

observadores esto sempre satisfeitos em que as personificaes combinam com o que eles lembram da personalidade anterior. Nunca encontrei um caso em que as testemunhas tenham dito que o comportamento da criana no era igual ao da personalidade anterior, ou era de algum modo inadequado ao que teriam esperado de personalidade anterior caso ela tivesse sobrevivido. Segundo, esse senso de identificao nos casos sugestivos de renascimento geralmente dura muitos anos. Na tabela 1 relacionei a durao, at quanto pudemos sab-lo, dos principais aspectos de comportamento do paciente, inclusive sua identificao com as personalidades anteriores. A durao mdia dos aspectos mais importantes de personificao foi de quase sete anos. Visto como uma parte do comportamento principal dos pacientes ainda continuava ao tempo das minhas observaes, a verdadeira durao mdia certamente maior do que a cifra obtida. Estudo de dados de uma srie muito maior de casos (inclusive os da presente srie e outros) mostra que os fenmenos da personalidade geralmente se prolongam pela infncia, com desaparecimento gradual das aparentes lembranas, o qual comea nos anos escolares abaixo dos dez. A princpio, a criana geralmente deixa de falar espontaneamente sobre a vida anterior, mas fala sobre ela (a determinadas pessoas) quando lhe pedem; mais tarde, geralmente diz que no se lembra de nada mais, ou apenas de fragmentos. Os traos de comportamento em geral cessam na fase avanada da adolescncia. Os aspectos informativos e de comportamento freqentemente diminuem ao mesmo tempo, porm nem sempre. Por exemplo, Ravi Shankar conservou um acentuado temor pelos assassinos de Muna at mais avanada fase da meninice, quando j no conseguia lembrar porque os temia ou que um dia afirmara que esses homens o haviam assassinado na vida anterior. E acentuada tendncia para uma identificao feminina persistiu em Emlio Lorenz, muitos anos depois do curto perodo de suas declaraes acerca de Emilia. Personificao e Percepo Extra-Sensorial em Outras Espcies de Casos Poucos casos de percepo extra-sensorial entre crianas foram objeto de estudo cuidadoso. Os exemplos citados por Burlingham62 apresentam apenas dados fragmentrios, mas, seja como for, as crianas por ela mencionadas parecem ter exibido apenas ligeiros lampejos de percepo extra-sensorial. Investigaes mais amplas com vrias outras crianas que mostraram evidncia de percepo extra-sensorial, tendo um dos pais como agente, tem sido publicadas de tempos a tempos. Nos casos de Ilga63, Bo64, e Lisa65, os relatrios no apresentam qualquer evidncia de identificao por parte dessas crianas com outras pessoas que no fossem seus pais.
62 63

D. Burlingham. "Child Analysis and the Mother." Psychoanalitic Quarterly, VoI. 4, 1935, 69-92.

H. Bender. "A Phenomenon of Unusual Perception." Journal of Parapsychology, VoI. 2, 1938, 5-22. Os principais fenmenos deste caso parecem provir de hiperestesia acstica, mas alguns dos fenmenos, pelo menos, parecem ter sido paranormais.
64

R.M. Drake. "An Unusual Case of Extrasensory Perception." Journal of Parapsychology, VoI. 2, 1938, 184-198.

B.E. Schwarz. "Telepathic Events in a Child Between 1 and 3 1/2 Years of Age." International Journal of Parapsychology, VoI. 3, No. 3, 1961, 5-47. Em resposta a uma indagao, Dr. Schwarz escreveu-me dizendo que Lisa nunca fez uma afirmao de lembrar-se de uma vida anterior. No caso dela temos

65

336

Casos de crianas que manifestam tanto percepo extra-sensorial quanto personificao, incluindo presumveis comunicaes de personalidades desencarnadas, ocorrem ainda mais raramente. Os casos citados por Myers66 mostraram as mais deficientes comunicaes. Dessa espcie, o mais rico de que tenho conhecimento o relatado por Westwood, que estudou o comportamento medinico da sua filha adotiva Anna, pelo espao de alguns anos67. O relato de Westwood no fornece todos os detalhes que poderamos desejar, mas indica que ele era um observador atento e arguto, consciente de muitos dos erros comuns na interpretao das evidncias de percepo extra-sensorial aparente. Creio, portanto, que podemos servir-nos dos seus relatos do que observou e comparar Anna com as crianas dos presentes casos. Anna comeou a mostrar capacidade para a percepo extra-sensorial quando tinha onze anos e o fenmeno observado prolongou-se por vrios anos (Westwood no diz exatamente por quanto tempo.) Anna passou por mudanas de personalidade semelhantes s da maioria dos mdiuns adultos. Westwood descreve sua personificao de seis comunicantes e declara que havia outros, no mencionados em seu relatrio. Algumas das personalidades anteriores eram conhecidas dos Westwood, outras, no. Westwood nunca fez qualquer tentativa no sentido de verificar a existncia das pessoas correspondentes quelas personalidades que no lhe eram familiares. A personificao por parte de Anna, de uma determinada personalidade, uma criana sua conhecida, pareceu intensamente real a Westwood. Vrios aspectos dos fenmenos manifestados por Anna merecem comparao com aspectos correspondentes de crianas que afirmam lembrar-se de uma vida anterior. O nmero de personificaes consideravelmente maior do que o de qualquer criana que alega lembrar-se de uma vida anterior. Isso, entretanto, no de se esperar que seja prova de um ponto importante de diferenciao. Nem o estado de conscincia de Anna. Ela, que comeou sua mediunidade por uma prancheta, passou bem rapidamente para a condio em que os comunicantes utilizavam sua voz. Mas, diferentemente da maioria dos mdiuns de incorporao adultos (e assemelhando-se nesse aspecto Sra. Willet e a Wilkinson), Anna no perdia a conscincia de si mesma durante essas personificaes. Permanecia parte, por assim dizer, e pronta para retomar sua personalidade comum quase instantaneamente. Westwood descreve isso como segue: Enquanto a pronncia e entonao variavam de acordo com a entidade que se supunha estar falando, o registro e o timbre da voz de Anna nunca mudavam. Alm disso, ela possua tanto controle sobre si mesma, quanto antes. Podia, por assim dizer, interromper a corrente, instantaneamente, para fazer algum comentrio que desejasse. De igual modo, podia imediatamente tornar a lig-la de modo a retomar a experincia interrompida. (pgs. 71-72). Com relao persistncia da conscincia essencialmente normal e pelo menos potencialidade para seu comportamento habitual, a conduta de Anna durante esse perodo parecia-se com a de crianas que afirmam ter vivido antes. No que diferia, e eu acho que de modo insignificante, era na falta de identificao com qualquer das personalidades comunicantes. Embora as mudanas de personificao fossem rpidas, Anna jamais misturou-se com elas ou alegou, quando elas no se manifestavam, que
tambm as informaes complementares de que a famlia no havia perdido recentemente nenhum parente com que Lisa pudesse identificar-se. Tambm sua identificao com os pais se d normalmente.
66 67

F.W.H. Myers. Op. cit., n 5. 485-486. H. Westwood. Op. cit., n 51.

337

ela, Anna, fosse na verdade a mesma pessoa que qualquer dessas personalidades manifestantes, ou uma continuao dessas personalidades. Mas essa identificao da atual personalidade com a anterior (com continuidade entre as personalidades) exatamente o que as crianas dos presentes casos afirmam e tambm exteriorizavam em seu comportamento. O caso de O Menino68, embora ocorresse com um adulto, mostrou aspectos de comportamento semelhante aos de Anna. O Menino podia apresentar as mais dramticas mudanas de personalidade, quase instantaneamente, sendo em dado momento ele mesmo e noutro, um dos Irmos, os comunicantes nitidamente diferentes que se manifestavam atravs de O Menino. No estamos interessados, aqui, na condio, como comunicantes de os Irmos, mas apenas com as sbitas e rpidas mudanas de personalidade reveladas pelo O Menino. A imerso da mudana ocorria muito mais lentamente em o Menino do que em Anna e mesmo a imerso na mudana se dava um pouco mais lentamente, embora ainda amide, rapidamente. (O Menino era comumente amnsico quanto ao que ocorria durante o perodo de atuao enquanto que Anna freqentemente dela se lembrava.) Mas O Menino, como Anna, nunca afirmou que sua identidade se juntava de qualquer de os Irmos. Aqui, novamente parecia ocorrer uma substituio de personalidades, no uma fuso. Devemos notar que estados de transio h em que ambas as personalidades podem parecer se misturar e manifestar alguns aspectos conjuntos de cada personalidade. Isto foi relatado no caso de Lurancy Vennum, durante as reimerses da personalidade de Lurancy aps as manifestaes principais de Mary Roff69. Acontecia por vezes tambm com O Menino. Comunicantes que se utilizaram de mdiuns, como a Sra. Leonard, s vezes queixavam-se de que a voz do mdium no fazia justia, por assim dizer, ao som das suas vozes quando vivos, como se tivesse ocorrido uma fuso de qualidades vocais70. Na citao acima, Westwood refere-se distinta, porm, parcial mudana na voz de Anna durante a manifestao de um dos seus comunicantes, Blue Hide, que deu a entender ser um ndio americano e mostrou possuir muitos dos conhecimentos de um ndio. Mas, afora os estados de transio e levando-se em considerao o fato de que o comunicante ainda tem que usar o aparelho vocal do mdium, as mudanas de personalidade de Anna, de O Menino e de Lurancy Vennum pareciam bastante completas. Ao afirmar isso, quero dizer que para outros observadores, todas, ou quase todas as reaes habituais e o cabedal de informaes sobre as quais tais reaes se apoiavam pareciam diluir-se, e um outro conjunto bem diferente de reaes aparentemente organizado em torno de um conjunto diferente de experincias tomava o lugar do primeiro conjunto. Como j se disse, a organizao diferente das reaes (baseadas nas experincias e respectivas lembranas diferentes e exclusivas de cada pessoa) que nos fornece os meios empricos cotidianos para diferenciarmos uma personalidade de outra.

Swami Omananda Puri. The Boy and the Brothers.Edio inglesa. Londres: Victor Gollancz, 1959. American Edition, New York: Doubleday & Co., 1960.
69 70

68

R. Hodgson. In Report of Meeting of S.P.R. Journa1 S.P.R., Vol. 10, 1901, 99-104.

M. Radclyffe-Hall e U. Troubridge. On a Series af Sittings with Mrs. Osborne Leonard. Proc. S.P.R.. voI. 30, 1920, 339-554 (Vide pg. 480).

338

Uma to completa substituio de uma personalidade por outra no parece ocorrer em casos sugestivos de reencarnao, nos quais a morte da personalidade anterior teve lugar antes do nascimento do corpo fsico da segunda personalidade. (O caso de Jasbir fica fora deste grupo, e nesse caso uma mudana de personalidade sbita, virtualmente total e persistente, parece ter ocorrido.) Uma rpida e aparentemente total substituio de uma personalidade por outra ocorre em casos sugestivos de reencarnao em: (a) alguns casos de regresso induzida por hipnose e (b) alguns casos (acima mencionados) de alterao da identidade durante o sonho. Estou, portanto, me referindo aqui substituio completa de personalidade em circunstncias ordinrias da vida no estado de viglia. Resta a possibilidade de os pacientes obterem suas informaes num estado de dissociao parecido com o transe (ou mesmo em sonhos) mas s posteriormente as comunicarem a outrem, quando retomam suas personalidades normais. No posso excluir essa possibilidade, e algo dessa espcie pode muito bem ter acontecido em alguns casos. Por exemplo, Marta relatou como ela se lembrara da sela que Sinh possua, quando ela mesma, mas no havia falado a ningum sobre isso, seno no dia em que estava vendo selar um cavalo. Contudo, na maioria dos casos, as testemunhas descreveram o sbito espocar de um comentrio feito pelo paciente, quando alguma coisa na conversa ou algum acontecimento que se passasse no momento, aparentemente lhe lembrava um incidente da vida anterior que, ento, ele relatava aos presentes. O ponto principal de diferenciao que distingo, ento, entre os casos usuais sugestivos de reencarnao e outros casos de graus comparveis de percepo extra-sensorial a identificao com uma personalidade conservada atravs dos anos com a afirmao de continuidade e unidade entre as personalidades anterior e atual. E a isso devemos acrescentar que, durante esses anos, o paciente parece a outros observadores no ser anormal, fora da rea de sua afirmao de identificao com a personalidade anterior; e, especificamente, ele no manifesta acentuadas alteraes de personalidade durante esses anos. Razes, por Parte do Paciente, de Identificao com a Outra Personalidade Precisamos agora perguntar-nos (e responder, se pudermos) como essa espcie de identificao prolongada comearia e continuaria atravs dos anos, admitindo que de algum modo a criana obtm (normalmente ou por percepo extra-sensorial) a informao necessria para manter a personificao. Por outras palavras, suponhamos que uma criana possa personificar uma personalidade anterior continuamente por vrios anos; por que ela faria tal coisa? Um princpio da moderna Psicologia (com o qual estou de acordo) que a maior parte dos comportamentos, especialmente aquele que se estende por longo tempo, exige alguma motivao para manter-se. Onde est a motivao para essas prolongadas personificaes por parte de tais crianas? Podemos buscar tal motivao dentro da prpria criana. J o fizemos ao apreciar a possibilidade de fraude e criptomnsia. Com relao a isso eu disse que no soube de nenhuma evidncia que indicasse que as possveis compensaes de tal identificao justificariam as dificuldades e complexidades que a personificao trazia vida da criana. Poder-se-ia aventar um poder de reduo de ansiedade nas fantasias de uma vida anterior vivida em circunstncias melhores. Mas essas crianas no se detm em fantasia. Elas agem segundo sua crena e tornam-se profundamente envolvidas em

339

relacionamentos complicados com ambas as famlias. Swarnlata, por exemplo, teria tido mais facilidade se tivesse simplesmente imaginado que tivera uma vez pais ricos, do que pensar (como pensa) que isso um fato, e conhecendo a famlia anterior, embora afastada dela. E, apesar disso, Swarnlata gosta verdadeiramente da sua vida presente, em comparao com outras crianas. Jasbir e Ranjith fizeram-se rejeitados em suas famlias, devido a afirmaes de vidas anteriores; Prakash e Ravi Shankar receberam surras por fazerem tais afirmaes; e Wijeratne no teve aumentada a considerao com que a aldeia o encara, pelo fato de afirmar ser o assassino de Ratran Hami que voltara a viver no seio deles. Ainda outros motivos, alm do desejo de melhorar a situao material, pode dar base a identificao com uma personalidade anterior. Parece provvel que aprendamos muito atravs de identificao com pessoas mais idosas; talvez, para que amaduream, todas as crianas precisem identificar-se at certo ponto com uma pessoa ou pessoas mais velhas. Ento, se o caminho para a identificao com os pais se tornar bloqueado, a criana pode buscar identificao com uma outra pessoa que parea mais emocionalmente disponvel para suas necessidades. E, se a criana tiver capacidade para percepo extra-sensorial, poder escolher uma pessoa ausente de quem talvez jamais tenha ouvido falar antes. Infelizmente, os dados disponveis dos presentes casos no se enquadram nessa interpretao. Embora umas poucas crianas, como Jasbir e Prakash parecessem infelizes em seus lares, excelente relacionamento pareceu predominar entre a maioria das outras crianas e seus pais. Por vezes tive oportunidades limitadas de observar a interao de pais e filhos, mas em outros casos, por exemplo, de Swarnlata e Imad, pude observar (durante um ou vrios dias) um terno relacionamento entre as crianas e outros membros da famlia71. Alm disso, como muitas crianas ficam separadas de seus pais, tanto na sia como no Ocidente, devemos, de acordo com essa teoria, achar que muitas dessas crianas procuram identificao com pessoas mortas; mas na verdade, isso extremamente raro ocorrer, mesmo quando profuso material para a identificao as cerquem, como retratos ou outras lembranas de avs falecidos. Alm do mais, como j se disse, algumas crianas que do evidncia de percepo extrasensorial, como Ilga, Bo e Lisa, citados anteriormente, no revelam o menor indcio (ou no se comenta que demonstrem nenhum) de identificao significante com quaisquer adultos que no sejam os pais. No creio que possamos encontrar suficiente motivao para essas personificaes nas crianas; apenas, acho que devemos continuar procurando. Mas devemos tambm procurar por outras influncias, muito obviamente, nas atitudes dos pais das crianas. Motivao e Capacidade dos Pais para Imporem uma Nova Identificao a seus Filhos
Maiores evidncias de ausncia de interferncia sria com a identificao dessas crianas com seus pais provm de sucessivos estudos de pessoas que, quando crianas, afirmavam ter vivido antes e que atualmente atingiram a idade adulta. Na presente srie trs casos do Alasca e quatro casos da ndia apresentam exemplos. E estudei outros casos na ndia de pessoas que quando crianas fizeram afirmao de lembrarem-se de uma vida anterior, mas que no momento j chegaram idade adulta. Embora alguns desses pacientes de fato mostrem, na idade adulta, alguns importantes resduos de comportamento da personalidade anterior, desenvolveram-se, de modo geral, em sentido normal, assumiram a posio espelida na sociedade adulta, e no denotaram nenhum sinal de doena mental grave de qualquer espcie. A informao derivada das entrevistas posteriores com os indivduos dos casos apresentados neste livro confirmaram esta opinio em todos com exceo de trs dos dezoito casos sucedidos.
71

340

Muitos estudos tm demonstrado o poder dos pais em influenciar a conduta de seus filhos. Por vezes os pais os influenciam aberta e rudemente com relao conduta que eles desejam promover, mas com maior freqncia, fazem-no apenas s ocultas, inconscientemente e, a maior parte das vezes, com grande sutileza. Os pais das crianas assim influenciadas quase invarivelmente negaro com absoluta sinceridade que tenham influenciado a conduta dos filhos no rumo tomado. Em verdade, podem expressar horror e repulsa pelo procedimento da criana, e mesmo castig-la por isso. Outra evidncia ainda, s vezes arrancada somente aps muitas horas de entrevistas, mostra que os pais foram, no obstante, inconscientemente os agentes promotores responsveis por aquele mesmo procedimento que eles professaram condenar na criana72,73 . A principal evidncia desta ltima afirmao que o comportamento da criana geralmente continua at que os pais adquiram a compreenso do que esto fazendo para ocasion-lo e parem de faz-lo; quando conseguem isto, esse comportamento geralmente deixa de existir se a criana fr demasiado nova e ainda no estiver sob a influncia de olltras pessoas que se dispuseram a incitar esse comportamento indesejvel. Investigaes tm demonstrado que as influncias da parte dos pais podem, assim, dar causa a acentuar uma grande variedade de sintomas de comportamento e fsicos, como incendiar, furtar, incontinncia e constipao. Entre os casos citados por Johnson encontra-se o do menino de seis anos de idade que dava mostras de transvestimento, a que nos referimos no relato do caso de Paulo Lorenz. Entrevistas com a me trouxeram luz uma evidncia de que o dio dela pelo sexo masculino e a preferncia pela filha de dois anos levaram-na sutilmente a influenciar o filho no sentido de preferir (ou ao menos usar) roupas de menina. Em seus fenmenos clnicos relativos ao uso de roupas do sexo oposto, o caso assemelhava-se ao de Paulo Lorenz, quando criana com menos de cinco anos de idade; em outros aspectos os casos diferem consideravelmente e Johnson afirma que o paciente realmente desejava ser o queridinho da famlia (como sua irm era) em vez de ser menina. Mas os estudos de Johnson e de seus colegas no deixam dvidas quanto ao fato de que os pais podem exercer poderosa influncia no comportamento de seus filhos 74. O que no sabemos at que ponto tal influncia pode atingir e se chega a um ponto tal que a criana realmente acredite ser uma outra pessoa, quer uma ainda viva, como um tio vivo, ou algum que j morreu, como um falecido tio, de quem afirma ser a reencarnao. Os pais podem encorajar a conduta que exteriormente condenam, identificando seguidamente uma criana com um tio delinqente, por exemplo. Se uma dessas mes
72

A.M. Johnson. Factors in the Etiology of Fixatiom and Symptom Choice. Psychoanalytic Quarterly, VoI. 22, 1953, 475-496.

A.M. Johnson and S. A. Szurek. Etiology of Antisocial Behavior in Delinquents and Psychopaths. Journal of the American Medical Association, VoI. 154, 1954, 814-817. Pertinentes questo da influncia humana sobre o senso que uma pessoa possui de sua prpria identidade so as experincias de Erickson (Experimental Demonstrations of the Psychopatology of Everyday Life. Psychonalytic Quarterly, Vol. 8, 1939, 338-353) que incluem instrues a um paciente hipnotizado para assumir a identidade de uma outra pessoa. O indivduo cumpriu essa instruo com extraordinria impressividade utilizando hbilmente fragmentos de informaes que ele havia colhido sobre o homem cuja personalidade assumiu, em uma conversa mantida no dia anterior. Erickson afirmou que experincias desse tipo poderiam trazer luz questo da influncia dos pais sobre as crianas.
74

73

341

apanha o filho furtando algum trocado de sua bolsa, poder repreend-lo dizendo: Voc quer ficar como o irmo de seu pai, que foi para a cadeia por ter roubado? A seguir a me pode narrar o destino sombrio, mas tambm as arriscadas fugas do tio Timteo. A criana escuta com os olhos arregalados e um misto de temor e admirao pelo Tio Timteo, os quais a me estimula mas que no admite para si mesma ou para outra qualquer pessoa. No caso de Ranjith Makalanda uma idntica atitude ambivalente do intenso desagrado consciente e secreta admirao pelo ingls, parece ter ocorrido com o Sr. de Silva, pai de Ranjith. Assim, ele poder muito inconscientemente ter influenciado Ranjith no sentido de um britanismo cada vez maior. Mas, volto questo: at que ponto chega essa espcie de influncia? Um garotinho sob uma tal influncia jamais diz que foi ou tio Timteo? E devemos convir que essa espcie de afirmao exatamente o que meninos como Ranjith fazem. Pois Ranjith acredita inteiramente na sua identidade com algum que viveu na Inglaterra. No se trata de parecer com algum, em um ou mais aspectos, mas de um senso de continuidade entre esse algum e ele prprio. Os leitores devem ter notado anteriormente que Ranjith sentia isso to nitidamente que por vezes utilizava o indicativo presente ao relatar sua vida anterior. Ele dizia: Tenho pai e me na Inglaterra, ou Minha me me chama querido e s vezes, meu bem. Essas afirmaes referem-se a um senso de existncia presente, no a estados passados. Outras crianas desses casos usaram o tempo presente com idntica insistncia. Em resposta questo acima, s posso dizer que, com exceo de crianas em casos do tipo reencarnao, eu nunca soube de criana alguma. que se identificasse de tal modo com outra personalidade, que chegasse a afirmar, durante um longo perodo de tempo, crer numa unidade da sua personalidade com outra, como o fazem muitas das crianas que alegam ter vivido antes. Isso realmente ocorre com pacientes adultos psicticos que por vezes afirmam outras identidades. Mas psicoses de qualquer espcie so extremamente raras em crianas, e uma fantasias a identificao falsa com uma outra pessoa parece ainda mais rara. Discuti essa questo com dois psiquiatras de crianas, um particularmente especializado em esquizofrenia infantil. Nenhum deles jamais havia ouvido falar em algum caso em que a criana afirmasse ser uma outra pessoa. As crianas, em verdade, ocasionalmente identificam-se por curto tempo, com outras pessoas ou animais, quando brincam, e algumas crianas psicticas identificam-se com mquinas. Mas no descobri nenhum caso na literatura psiquitrica, de alegaes prolongadas de uma outra identidade, por parte de crianas fora as dos casos sob discusso aqui75 . Outros psiquiatras, com maior experincia em psiquiatria infantil do
75

L. Kanner. Child Psychiatry. Springfield. Illinois: Charles C. Thomas, 1957. (terceira edio). C. Bradley. Schizophrenia in Childhood. New York: The Macmillan Company, 1941; H. W. Potter. Schizophrenia in Children. American Journal of Psychiatry, Vol. 89, 1933, 1253-1270; J.L. Despert. A Comparative Study of Thinking in Schizophrenic Children and m Children of Preschool Age. American Journal of Psychiatry, Vol. 97, 1940, 189-213; C. Bradley e M. Bowen. Behavior Characteristics of Schizophrenic Children. Psychiatric Quarterly, Vol. 15, 1941, 296-315. L.S. Kubie e H.A. Israel (Say Youre Sorry. Psychoanalytic Study of the Child. VoI. 10, 290-299) descrevem uma criana psictica de cinco anos de idade (de New York) que durante algum tempo recusou-se a atender por seu nome, e insistiu em que este era o de uma menina viva que ela conhecia, ou de um menino. Essa negativa da sua identidade parece ter durado menos de um ano. A.M. Des Lauriers (The Experience of Reality in Childhood Schizophrenia. New York: International Universities Press. lnc., 1962) apresenta um caso que parece bem tpico do limitado mbto das idias fantasiosas de identidade diferente que ocorrem em crianas esquizofrnicas. O paciente, um menino de

342

que eu, podem ter conhecimento de tais casos e, se apresentados para estudo, podero fornecer interessante material para comparao com os de crianas que afirmam ter vivido antes. Poderia resultar, ento, que crianas como Ranjith Makalanda sejam subtipos de crianas com falsas identificaes fantasiosas, sendo que a diferena entre elas que umas afirmam ter vivido antes, enquanto outras simplesmente dizem ser uma outra pessoa, no necessariamente morta. O esvanecimento dos aspectos informativos e de comportamento nos presentes casos apresenta uma outra objeo a que se atribua a identificao da criana com uma personalidade anterior influncia dos pais. Pois nos casos relatados por Johnson e seus colegas, os sintomas induzidos ou promovidos pelos pais nunca desapareceram enquanto no cessou a promoo dos sintomas, por parte deles. Visto essas influncias dos pais terem sido quase sempre inconscientes, elas tendiam a persistir at que uma intensa terapia nos mesmos revelasse as origens de seus impulsos relevantes e modificasse sua motivao em influenciar ocultamente os filhos. Em suma, se a influncia dos pais for suficientemente forte para promover a ocorrncia de sintomas, ela ser suficientemente forte para perdurar durante muitos anos. Mas a hiptese de que os pais nos presentes casos impuseram aos filhos a identificao com uma personalidade anterior, sugere tambm que as motivaes dos pais alteram-se depois de alguns anos, permitindo assim que ocorra o esvanecimento das aparentes lembranas e da personificao das crianas. Nas minhas investigaes dos presentes casos, freqentemente indaguei dos pais das crianas sobre sua atitude em referncia afirmao, ou como eles comumente a vem, da realidade de um renascimento em sua famlia. Em alguns casos, pude facilmente apreender motivos para amoldar o comportamento da criana ao estilo da personalidade morta. A me de Jimmy Svenson e ambos os pais de William George Jr. sentiram a morte de um parente ntimo e desejaram-no de volta. Podemos presumir que eles prontamente encorajaram o comportamento de seus filhos no sentido de maiores
catorze anos, afirmava que era o Super-Homem. Depois, havia momentos em que era Frankenstein ou Sanso e entrava em luta com outros pacientes, vivendo um desses papis. V.K. Alexander (A Case Study of a Multiple Personality. Journal of Abnormal and Social Psychology, Vol. 52, 1956, pgs.272-276) relatou o caso de uma garota de 15 anos de idade do Sul da ndia que manifestava mudana de personalidade (com amnsia) em que ela assumia as personalidades de dois espritos, um dos quais era sua falecida tia-av. O caso no apresentava nenhum aspecto paranormal e sua forma era a do tipo possesso e no reencarnao. Ocidentais que ouvem falar acerca de casos sugestivos de reencarnao pela primeira vez, s vezes supem imediatamente que as crianas desses casos devem com certeza estar tendo alucinaes. Tais julgamentos apressados traem ignorncia, no apenas dos casos, mas de psiquiatria infantil. O fato que psicoses de quaisquer espcies so raras na infncia, e alucinaes, ainda mais raras. Potter (op. cit.) declarou: As crianas no tem facilidade de verbalizar perfeitamente seus sentimentos, nem so capazes de complicadas abstraes. Conseqentemente, formaes fantasiosas vistas em crianas so relativamente simples e sua simbolizao particularmente ingnua (pg. 125). E Bradley (op. cit.), aps citar outros autores sobre o assunto, declarou: Praticamente todos os autores esto de acordo em que formas paranicas de esquizofrenia so muito raras durante os anos da infncia, uma indicao a mais da ausncia de alucinaes nessa idade (pg. 35-36). A raridade de iluses de identidade na infncia no implica em que os casos do presente grupo (ou outros casos semelhantes sugestivos de reencarnao) no sejam casos de tais iluses. Se pudermos melhor explicar esses casos pela criptomnsia ou pela percepo extra-sensorial com paramnsia e personificao ento as crianas de fato sofrem de iluses de identidade. Mas isso ns devemos concluir aps uma inspeo minuciosa dos dados dos casos individuais, no de julgamento a priori feitos a distncia (terica e geogrfica) dos prprios casos.

343

semelhanas com as pessoas falecidas, as quais aspiravam a que voltassem. Pode-se ter como quase certo tambm que, depois de algum tempo, seno inicialmente eles comearam a fazer comparaes entre a criana e o parente falecido, abertamente e em presena da criana. Vimos que, no caso de Norman Despers, sua famlia de fato tentou favorecer uma identificao com seu falecido tio, dando-lhe o nome deste e freqentemente falando sobre ele em sua presena. Evidentemente acreditavam que seu tio havia reencarnado como Norman. Mas Norman resistiu a essa presso, j que suas aparentes lembranas relacionavam-se com o av, e no com o tio. Seja como for, deve ter havido um desenvolvimento bem diferente em outros casos nos quais as duas famlias jamais se conheceram. A ltima coisa que os pais de Prakash, Sukla, Parmod, lmad e Jasbir desejavam era a ameaa ou tentativa da criana, de fugir para uma outra aldeia. Acaso far sentido, por exemplo, supor que o pai de Jasbir, chorasse a morte pela varola em um dia, e depois, alguns dias mais tarde comeasse (mesmo inconscientemente) a reforar a recusa do filho em comer com a famlia porque ele realmente pertencia a uma casta superior? E que interesse teria ele, afinal de contas, no renascimento de uma pessoa completamente estranha, de uma outra aldeia? O falecido no era um dos seus entes queridos a quem ele desejasse rever, mas um simples desconhecido. Porm, mesmo que julguemos que os pais, de fato reforaram o comportamento da criana, no conscientemente, mas inconscientemente (a primeira de cujas suposies nos enseja ignorar suas negativas de inteno), teremos ainda que determinar como obtiveram o conhecimento do que precisariam para amoldar a conduta da criana de modo to convincente que impressionasse a outra famlia. Em suma, para sustentar essa teoria, precisamos retomar idia de fraude ou atribuir aos pais poderes de percepo extra-sensorial to grande como os que j consideramos em relao criana. E, se os pais tm essa to grande capacidade extra.-sensorial por que dela no apresentam outras evidncias? E por que no imaginam eles uma vida anterior talhada de acordo com as informaes de que dispem? Chari76 alvitrou que uma combinao de conhecimento paranormal e paramnsia, juntamente talvez com alguma criptomnsia e precognio, pode explicar casos sugestivos de reencarnao em que um desses mecanismos no parece, de per si, adequadamente explanatrio. No devemos deixar de lado essa teoria somente porque parece complexa e porque contm componentes diversos. Mas na medida em que contiver o elemento percepo extra-sensorial, ela arrostar (nos casos mais ricos) com as objees a que j me referi anteriormente A principal destas a dificuldade dessa teoria em explicar restrio de percepes extra-sensoriais quanto a informaes acerca de uma pessoa alvo e a organizao das informaes em um padro caracterstico dessa determinada pessoa. As dificuldades da teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao parecem-me extremamente grandes quanto a alguns casos. Admito a plausibilidade da hiptese para casos fracos, com poucos detalhes, e a expectao de renascimento de um falecido membro da famlia da criana. Uma combinao de criptomnsia (os pais deixando escapar mais informaes para a criana do que supem ou do que se lembrem), de percepo extra-sensorial e de influncias inconscientes da parte dos pais
C.T.K. Chari. Paramnesia and Reincarnation. Proc. S.P.R., Vol. 53, 1962, 264-286. G. Murphy (Body-Mind Theory as a Factor in Survival Research, Journal A.S.P.R., Vol. 59, abril, 1965, 148-156) determinou mais sucintamente uma interpretaao para casos do tipo reencarnao como resultantes de uma combinao de foras culturais e conhecimentos paranormais.
76

344

em relao personificao da personalidade anterior conhecida e estimada pode explicar esses casos fracos. E talvez ela pudesse explicar tambm os casos mais ricos e mais amplos. Se admitimos a explicao para um caso, por que neg-la aos outros? A isso respondo que nem mesmo estou certo de que ela seja a verdadeira explicao dos casos fracos. Sua aplicao transcende aquilo que sabemos sobre a capacidade dos pais em influenciarem o senso de identidade dos filhos. E, mesmo que apliquemos esta explicao aos casos em que os pais conhecem a personalidade anterior e a pranteiam, teremos de indagar porque tal personificao, por parte da criana, no ocorre mais freqentemente, desde que prantear e desejar o retorno dos falecidos vida, o que ocorre comumente, em qualquer lugar. Quando abordamos os casos mais ricos77, como os de Gnanatilleka, lmad, Jasbir, Prakash, Parmod, Swarnlata e Sukla, essa explicao torna-se muito mais ponderavelmente forada. Pois, se crermos que os pais no tiveram inicialmente nenhum conhecimento da outra famlia, como podemos julg-los capazes de suscitar os aspectos de comportamento do caso, a menos que os dotemos tambm de poderes extraordinrios de percepo extra-sensorial? E isso deixaria de parte, ainda, nossa ignorncia quanto a qualquer motivao para uma tal influncia por parte dos pais ou para reao a ela, por parte dos filhos. Manifestao de Habilidades Especiais H ainda um outro aspecto de alguns casos que a teoria da percepo extra-sensorial e personificao no explica. Refiro-me manifestao de uma habilidade especial ou idiossincrsica, que no sabido ter a personalidade atual tido a oportunidade de adquirir na vida presente. Nesta srie de casos, nenhum deles apresenta evidncia completamente satisfatria de tal aptido. O caso de Emlio (Paulo) Lorenz inclui algumas observaes de uma habilidade definida (para costurar) antes de qualquer aprendizado na vida atual; neste caso, entretanto, a possibilidade de herana da mesma aptido por dois membros da mesma famlia complica a interpretao da habilidade. Os casos do Alasca, de William George Jr. e Corliss Chotkin Jr. (que manifestavam respectivamente engenho para lidar com redes de pesca e motores) do a idia de ocorrncia de habilidades anteriormente aprendizagem na presente existncia. Do mesmo modo, o relato do precoce aprendizado de francs por Imad, embora neste caso tenhamos conhecimento de uma aquisio inusitadamente rpida de habilidade, e no da posse dela anteriormente aprendizagem. Contudo, a todos esses trs casos faltam relatos adequadamente detalhados de testemunhos da manifestao das habilidades nas crianas. Eles simplesmente fornecem pistas para a espcie de caso, da qual o de Emilia Lorenz ilustra mais precisamente. Aqui, portanto, e visto os outros casos no apresentarem evidncia suficientemente acentuada da manifestao de aptides anteriormente aprendizagem nesta vida no me estenderei na discusso desse tpico. Mas merece meno porque, em princpio, casos em que h definida ocorrncia de habilidades anteriormente aprendizagem nesta vida,
Por casos mais ricos, refiro-me a casos em que h detalhes mais abundantes de declaraes, de reconhecimentos e de aspectos de comportamento relacionando a criana com a personalidade anterior e tendo mais autenticao com respeito ao testemunho concordante das diferentes testemunhas em ambas as famlias.
77

345

apresentam uma oportunidade de evidncia decisiva de sobrevivncia, visto excederem os limites do que podemos explicar somente pela percepo extra-sensorial. Sumrio das Objees Teoria de Percepo Extra-sensorial e Personificao A percepo extra-sensorial somente no pode explicar todos os aspectos dos casos mais ricos, especialmente os aspectos de comportamento, incluindo prolongada identificao do paciente com a personalidade anterior. Temos portanto de considerar a percepo extra-sensorial juntamente com a personificao, visto precisarmos explicar tanto os aspectos informativos como os de comportamento dos casos. Itens isolados de informao dados pelos pacientes podem originar-se de percepo extra-sensorial, tendo como agentes (ou elos psicomtricos) de tal percepo extra-sensorial. Mas a percepo extra-sensorial per si no explica a organizao das informaes obtidas pelo paciente em padres que so caractersticos da personalidade falecida. Os traos de comportamento que requerem explicao so principalmente vrias evidncias de sistemtica identificao com uma personalidade anterior. As duas personalidades so vividas, como sendo fundidas ou contnuas, no como descontnuas ou substituindo-se uma outra. Nenhum motivo suficientemente forte para explicar essa espcie de identificao sistemtica foi descoberto nos pacientes em apreo. As complicaes nas vidas dos pacientes, resultantes da identificao, do a idia de que, no cmputo geral, eles perdem muito mais do que ganham com as estranhas identificaes. Motivos para impor tais identificaes em seus filhos existem por parte de alguns pais que perderam um amigo ntimo ou um parente e desejam que ele retorne e acreditam que possa fazlo. Mas, afora os casos presentes e outros do mesmo tipo, no conhecido nenhum caso de influncia dos pais, que se tenha estendido a ponto de fazer com que uma criana afirme possuir uma outra identidade. Alm do mais, muitos dos casos mais ricos sugestivos de reencarnao ocorreram quando as famlias de ambas as personalidades eram completamente desconhecidas uma da outra, anteriormente investigao. Os pais da criana no teriam ento nenhum interesse no retorno da personalidade estranha e nenhuma fonte normal de informaes acerca da mesma, com a qual talhar-lhe a imagem que esperavam criar no filho. Supondo-se que os pais obtenham essas informaes atravs de percepo extra-sensorial, levanta-se a questo de porque no mostram eles outros indcios de tais poderes. A teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao no me parece explicar adequadamente todos os fatos dos casos mais ricos. Sinto preferir para esses casos alguma outra hiptese que possa mais adequadamente explicar a organizao das informaes e os aspectos de comportamento, situando a origem destes fora da prpria criana em sua vida presente e na sua famlia atual. Isto nos leva aos conceitos intimamente relacionados de possesso e reencarnao. Hipteses que Incluem a Sobrevivncia Deveramos aceitar as teorias que incluem a sobrevivncia da personalidade aps a morte fsica, somente quando as teorias baseadas em linhas normais ou em percepo extra-sensorial (para as quais tenhamos evidncia independente) deixam de explicar todos os fatos do caso. Chamei a ateno, nas seces precedentes, para algumas falhas de teorias que no incluem a sobrevivncia, e assinalei que para alguns dos casos, todos os fatos so mais bem explicados, admitindo-se a continuidade da influncia da personalidade anterior aps a morte. Na presente seo discutirei principalmente se

346

devemos classificar essa influncia, na medida em que os fatos para ela tendem em certos casos, como constituindo possesso ou indicando reencarnao. No decurso dessa exposio, contudo, chamarei a ateno para uma espcie de evidncia (sinais congnitos e deformidades) que no podemos igualmente explicar pela hiptese de percepo extra-sensorial e que, num caso admissvel poderia apenas ser explicada por alguma influncia, sobre o organismo fsico, anterior ao nascimento. Comearei por definir a diferena entre possesso e reencarnao. Mas ao faz-lo, mostrarei que podemos graduar os casos num continuum, no qual a distino entre reencarnao e possesso torna-se nebulosa. Diferenas e Casos de Transio entre Reencarnao e Possesso A diferena entre reencarnao e possesso encontra-se na extenso do deslocamento da personalidade original, determinado pela influncia da personalidade que entra. A possesso implica uma influncia parcial, continuando a personalidade original a possuir algum controle do corpo fsico, ou um controle temporrio (se aparentemente completo) do organismo fsico, com o retorno posterior da personalidade original. O caso Gifford-Thompson apresenta um dos mais bem comprovados exemplos de aparente possesso79,80. Thompson, um gravador, ficou impressionado por um desejo, ou melhor, um poderoso impulso de compulso para pintar certas cenas que surgiam de maneira clara em sua mente. Ele, de si mesmo, tinha pouco interesse ou habilidade ao que se soubesse, para a pintura, mas cedeu ao impulso e pintou por alucinao, por assim dizer, uma quantidade de cenas que muito se assemelhavam a cenas familiares a um pintor falecido ou realmente pintadas por ele. O pintor era Robert Swain Gifford, que havia morrido cerca de seis meses antes que as experincias de Thompson comeassem. Embora Thompson soubesse um pouco a respeito de Gifford e tivesse tido um ligeiro relacionamento pessoal com ele, no sabia de sua morte quando suas experincias comearam. A semelhana entre as pinturas de Thompson e as fotografias publicadas de cenas em que Gifford estivera ou havia pintado, bem como uma quantidade de outras evidncias, do muito fundamento teoria de que Thompson, de algum modo, caiu sob a influncia da personalidade desencarnada de Gifford. Os leitores somente podero avaliar essa evidncia por meio de uma atenta leitura dos dados originais, e fao aluso ao caso aqui, apenas para chamar a ateno para as semelhanas e diferenas entre o caso de Thompson (e outros idnticos) e os casos sugestivos de renascimento. Essa diferena est, eu diria, na amplitude da identificao e no em, outros aspectos. No sumrio autobiogrfico das suas experincias, Thompson escreveu (relativamente ao seu impulso para pintar): ... durante o tempo em que eu fazia esboos, lembro-me de ter a impresso de que eu era o prprio Sr. Gifford, e dizia a minha mulher, antes de comear, que o Sr. Gifford queria sair para fazer esboos, embora, eu no soubesse, quele tempo, que ele havia morrido no princpio do ano. Posteriormente Thompson ouvia uma voz, de tempos em tempos instando-o ao trabalho de fazer esboos e de pintar. A influncia chegou a uma sria interferncia nas ocupaes regulares de Thompson. Ele fazia viagens a outros pontos do pas sob a influncia do impulso de pintar certas paisagens favoritas de Gifford. No curso da maioria dessas experincias,
79 80

J.H. Hyslop. A Case of Veridical Hallucinations Proc. A.S.P.R., Vol. 3, 1909, 1-469. J.H. Hyslop. Contact With the Other World. New York: The Century Co., 1919.

347

Thompson continuou consciente da sua prpria identidade, mesmo quando sob a maior atuao das vozes alucinatrias ou das imagens das cenas que se sentia impelido a pintar. Em certa ocasio (e possivelmente em outras) ele passou por um perodo de amnsia quanto ao que havia feito quando aparentemente sob a influncia da personalidade de Gifford. Ele nunca disse ter sido Gifford, nem jamais houve uma comunicao vinda diretamente de Gifford para outras pessoas por intermdio de Thompson. como se o prprio Gifford falasse pelo aparelho vocal de Thompson81. O caso de Lurancy Vennum, atrs mencionado, sugere uma possesso mais completa. Neste caso, durante vrios meses (e por vezes postenormente) a personalidade de Mary Roff (que morrera quando Lurancy Vennum tinha um ano de idade) tomou inteiramente o lugar de Lurancy Vennum e aparentemente ocupou o corpo vago da menina. Ao fim de vrios meses, Mary Roff' partiu e Lurancy retomou o controle82,83,84. Durante a ocupao do corpo, se pudermos designar sua manifestao como tal, Mary Roff nunca disse ser Lurancy Vennum. Ela dizia simplesmente ser ela prpria, isto , Mary Roff, ocupando o corpo temporariamente disponvel de Lurancy Vennum. O caso de Jasbir, da presente srie, est um passo mais prximo dos casos usuais sugestivos de reencarnao. Aps a mudana de personalidade em Jasbir, ele negou que era Jasbir, e essa personalidade no deu outras indicaes de si mesma. O ocupante do corpo de Jasbir ento afirmou ser Sobha Ram; ele procedeu como Sobha Ram e s gradualmente aceitou o corpo e as condies de vida de Jasbir. Posteriormente, a nova personalidade veio a aceitar a situao em que se encontrava e tomou seu lugar mesa da famlia, formalmente e alegoricamente. A personalidade de Mary Roff nunca passou por tal adaptao, mas conservava sua identidade integralmente quando se manifestava. O ostensivamente transmigrado Sobha Ram conservou sua identidade no corpo de Jasbir por muito mais tempo, durante um ano e meio, se contarmos a partir da sua recusa em comer com a famlia, e durante muitos anos, se considerarmos a continuidade da sua sensao de alheamento na aldeia de Rasulpur e de felicidade contrastante quando em companhia da famlia Tyagi, em Vehedi. Em um menor nmero de outros casos da minha coleo (nenhum deles includo na presente srie) uma criana afirmou ser uma pessoa que havia na verdade morrido depois do nascimento da criana. Em um de tais casos (ndia) o intervalo foi de quatro dias e meio; em outro (Tailndia), foi de dezoito horas; e ainda em outro (Alemanha) foi de cinco semanas.

O caso assemelha-se ao da Sra. H. Weisz-Roos, anteriormente relatado por mim (I. Stevenson. The Evidence for Survival From Claimed Memories of Former Incarnations, Part 1. Review of the Data. Journal A.S.P.R. Vol. 54: Abril, 1960, 51-71) Em entrevistas que mantive com a Sra. Welsz-Ross desde ento, ela disse-me que havia passado por vrios outros episdios em que parecia pintar quando aparentemente sob possesso de Goya. Nessas experincias ela no tem qualquer conscincia especfica de Goya. A evidncia de que a influncia provm de Goya se origina de outros dados. Nessas ocasies, entretanto, ela pinta de modo extremamente rpido, sem esforo, e com uma habilidade que ela acredita estar alem da sua capacidade usual.
82

81

E. W. Stevens. The Watseka Wonder. A Narrative of Startling Phenomena Occurring in the Case of Mary Lurancy Vennum. Chicago: Religio-Philosophical Publishmg House, 1887. W. James. The Principles of Psychology. New York: Henry Holt and Co., 1890. (Vol. I, 396). R. Hodgson, Lgc. cit. n 65.

83 84

348

O caso de Ravi Shankar apresenta um ponto de troca de personalidade ainda anterior. Ravi Shankar nasceu cerca de seis meses depois da morte de Munna, que ele afirmava ter sido. virtualmente certo que o corpo de Ravi Shankar houvesse comeado o desenvolvimento embrinico antes da morte de Munna85. Se por enquanto, encararmos esses casos no seu aspecto externo, encontraremos uma progresso contnua entre os casos de possesso parcial temporria (Thompson), possesso completa temporria (Vennun), possesso completa permanente comeando anos aps o nascimento (Jasbir), possesso completa permanente ocorrendo um dia a vrias semanas depois do nascimento do organismo fsico (casos no publicados), possesso permanente completa ocorrida aps a concepo mas antes do nascimento (Ravi Shankar), e morte ocorrida antes da concepo com possesso presumivelmente levada a efeito no ato da concepo. Os dois ltimos grupos de casos compreendem os usuais, em que so feitas afirmaes de continuidade com a personalidade anterior e aos quais ordinariamente aplicamos a palavra reencarnao. Em suma, se a personalidade anterior parece ligar-se com o organismo fsico poca da concepo ou durante o desenvolvimento embrinico, falamos de reencarnao; se a ligao entre a personalidade anterior e o organismo fsico s se d posteriormente, falamos de possesso. Mas ao apreciar os casos, precisamos no encar-los no aspecto externo nem permitir que os relatos subjetivos das experincias se tornem o nico critrio para distingui-los. Poder acontecer que casos do tipo reencarnao seja de fato casos do tipo ThompsonGifford, os quais (a) a personalidade desencarnada morreu antes do nascimento da personalidade possuda, e (b) a influncia possessiva vai alm da que ocorreu no caso Thompson-Gifford, de modo que h uma completa e constante sensao de continuidade com a personalidade anterior. Essa hiptese explicar quase todos os fatos e saltar sobre todas as dificuldades com que a teoria de percepo extra-sensorial acrescida de personificao encontra, ao tentar explicar os aspectos da personificao nos casos sugestivos de renascimento. Contudo, defronta-se e tropea em outras dificuldades. Limitaes da Teoria de Possesso em Muitos Casos Sugestivos de Reencarnao Embora a teoria da possesso explique claramente o fato de que algumas crianas parecem lembrar-se de pessoas e lugares como eram quando a personalidade anterior vivia, ela no explica adequadamente um trao dos aspectos informativos dos casos. Ela no explica inteiramente a ocorrncia comum de uma crescente revivescncia de lembranas, quando a criana retorna ao local da vida da personalidade anterior. Assim, grande numero de crianas, como Sukla, Jasbir, Prakash, Parmod, Swarnlata, Gnanatilleka e Imad, ao visitarem o lar ou a aldeia da personalidade anterior, reconheceram ou descreveram pessoas e lugares que no haviam mencionado anteriormente. No creio que possamos explicar inteiramente esse aumento um tanto acentuado de itens aparentemente recordados atravs de (a) um maior interesse pelas
Na ndia, como j dissemos, ao registro de nascimentos e bitos geralmente falta documentao pblica ou mesmo assentamentos particulares. Comumente, s podemos sentir-nos seguros do ms do nascimento ou da morte, sem obtermos informaes precisas sobre o dia. Por vezes, no se pode nem mesmo estar certo do ms exato. Tais incertezas existem por exemplo, quanto aos bitos e nascimentos de ambas as personalidades nos casos de Jasbir e de Ravi Shankar.
85

349

afirmaes da criana, e (b) da inquirio (e estmulo) da criana por parte dos adultos nessas ocasies. Essa maior curiosidade por parte dos adultos presentes poderia explicar algumas das maiores produes de informaes acerca dessas visitas mas outros itens de informao fluram espontaneamente da criana, como se produzidos por associao de imagens. Sabemos agora, depois de muitas observaes e experincias sobre a memria, que o reconhecimento excede a recordao e tambm que um estmulo ativa outras lembranas por associaes que concatenam nossas lembranas. Por conseguinte, por ambas essas razes, deveramos esperar que lembranas verdadeiras aparecessem mais fcilmente ao visitarmos um lugar em que tivssemos realmente estado anteriormente. No nos surpreenderemos se tivermos abundantes reminiscncias de nossa infncia, ao visitarmos lugares onde vivemos em nossa meninice; o mesmo princpio pode explicar esse aspecto do comportamento das crianas aqui consideradas. A hiptese da possesso, a meu ver, no abrange essas observaes to bem. Pois, para uma personalidade desencarnada influenciar e comunicar-se atravs de uma encarnada, teria seguramente de ter acesso ao seu conhecimento da sua prpria vida como encarnado, independentemente da localizao fsica da pessoa que influenciou. Por que, indagaramos ns, saberia uma personalidade desencarnada mais a respeito da sua vida na aldeia em que viveu do que na aldeia em que mora a personalidade que ela influencia? A isso poderemos, entretanto, apresentar uma objeo. Podemos supor que a personalidade possessora assemelha-se a uma assombrao. Mas, assombraes, diferentemente de aparies, no abandonam o local da sua existncia de encarnados com o qual se acham ligadas. Alm do mais, elas geralmente repetem, de modo rotineiro e invarivel, alguns atos da existncia encarnada, tais como os ltimos acontecimentos que levaram a um homicdio. Agem como pessoas encarnadas com neuroses compulsivo-obsessivas que repetem incessantemente algumas aes que parcialmente revivem um acontecimento do passado. Mas casos de obsesso ostensiva geralmente no se assemelham aos de assombraes. Contudo, talvez exista uma espcie intermediria da personalidade desencarnada. Esta poderia ser uma personalidade desencarnada um tanto ligada ao ambiente da sua vida anterior, mas capaz de perambular para influenciar outras pessoas longe do stio que lhe de maior interesse. Uma tal personalidade bem poderia aumentar a fora de seu poder quando ela e a pessoa que a influencia se aproximassem da sede principal, por assim dizer, da existncia encarnada anterior. Para reforar essa suposio deveramos tentar encontrar um caso de possesso ostensiva sem afirmativa de reencarnao em que a fora de possesso aumentasse com o retorno da pessoa influenciada aos locais favoritos da personalidade possessora ostensiva. O caso mais bem comprovado de possesso ostensiva, o de Thompson-Gifford, no corrobora aquilo que posso chamar de teoria de possesso por assombrao, nesse particular. Pois Hyslop (e o prprio Thompson, em seu dirio) no menciona nenhum aumento na aparente influncia da personalidade de Gifford quando Thompson visitava stios familiares ao mesmo, tais como o estdio deste ou uma ilha na costa da Nova Inglaterra, de que Gifford muito gostava e onde freqentemente ia fazer esboos e pintar. A teoria da possesso por assombrao parece particularmente pouco adequada para explicar alguns dos casos menores em que escassas informaes simplesmente espocam da criana em reao a um determinado estmulo que parece despertar associaes. No caso de Mallika, por exemplo, essa teoria teria que presumir que um esprito possessor, digamos o de Devi, neste caso, permanecia volta de Mallika na esperana de manifestar alguma coisa se a ocasio se apresentasse. Mas as oportunidades de manifestao dependiam muito de outras pessoas. De modo

350

semelhante, no caso de Swarnlata, que continuava a cantar msicas bengali, quando lho pediam, at a idade de quinze anos. Essas msicas relacionavam-se pretensa vida na Bengala Oriental, da qual em outras circunstncias ela mostra possuir apenas informaes bastante fragmentrias e um tanto confusas. Admitindo que essas msicas bengali tenham alguma origem paranormal, deveremos crer que um esprito desencarnado que se conhea espere at que algum visitante casualmente pea a Swarnlata que as cante e ento se apresente para faz-lo, retirando-se depois? Duvido que essa teoria possa atrair muitos adeptos para casos dessa espcie, embora ela possa aplicar-se a outros casos. De modo geral, no levei em conta na discusso destes casos quaisquer comunicaes obtidas atravs de mdiuns, provenientes de comunicantes desencarnados ostensivos, relativas s questes implicadas na escolha entre as hipteses relevantes para os mesmos. Entretanto, farei aqui uma exceo para mencionar algumas comunicaes medinicas relatadas por Wickland86. Alguns dos comunicantes, dirigindo-se a Wickland atravs da mediunidade de sua esposa, afirmaram que eles erroneamente apossaram-se do corpo de uma personalidade encarnada, com a falsa idia errada de estarem se reencarnando. Quando descobriram seu engano, desculparamse e retiraram-se. Mas, mesmo supondo que esses comunicantes eram personalidades desencarnadas que um dia viveram, poderamos julgar que o engano real que cometeram no era quanto a ocorrer ou no a reencarnao, mas quanto ao tempo e circunstncia em que suas prprias reencarnaes deveriam ocorrer. Assim, podem ter procurado s cegas ou deparado com um corpo ainda ocupado, como Thompson disse que Gifford tentou fazer com ele. Contudo, subsiste a possibilidade de que alguns dos casos sugestivos de reencarnao provenham de atividades de personalidades desencarnadas dessa espcie geral.Uma segunda possvel objeo para a hiptese de possesso surge dos fragmentos de informaes aparentemente lembradas pela criana. Se o esprito possessor trouxer uma influncia que pese sobre uma personalidade to completamente que conduza a uma afirmao de identificao alterada, por que a personalidade possessiva no se lembra de todas as coisas a respeito da vida anterior? No esperaramos uma to completa lembrana em casos parciais de possesso ostensiva, como ocorreu no de Thompson-Gifford. Mas seria de esperar, em casos que inclussem uma completa mudana de identidade e de personalidade. O possessor Mary Roff parecia ter completo conhecimento das atividades da falecida Mary Roff e sabia muito mais a respeito delas do que acerca dos interesses de Lurancy Vennun. O possessor Mary Roff nada sabia sobre a famlia de Lurancy Vennum, quando assumia o controle. Porm ela reconhecia a famlia e os amigos de Mary Roff. Isso contrasta com a maioria dos presentes casos, nos quais o paciente exibia apenas um conhecimento parcial da vida e da poca da personalidade anterior. E o conhecimento que realmente demonstravam seguia os padres costumeiros de organizao de lembranas em torno de acontecimentos carregados de emoo. Os casos de Wijeratne, Parmod, Sukla, Swarnlata e lmad, ilustram essa caracterstica. Por exemplo, Sukla aparentemente recordava-se da famlia conjugal anterior, mas (com uma exceo) no dos membros da famlia consangnea com a qual Mana (a personalidade anterior deste caso) havia vivido a maior parte da sua existncia. Mas, encontrei indcios de que os acontecimentos da vida de Mana relacionados com a famlia consangnea apresentavam cargas emocionais consideravelmente maiores do que os acontecimentos que ela compartilhou com sua famlia consangnea. Emoes fortes influenciam a acessibilidade s lembranas; isto , sua persistncia na conscincia bem como sua represso. Ns, particularmente, ou lembramos ou esquecemos acontecimentos cuja
86

C.A. Wickland. Thirty Years Among the Dead. Londres: Spiritualist Press, 1924.

351

ocorrncia nos ocasionou forte emoo. As irregularidades de memria em casos sugestivos de renascimento, portanto, parecem-se com irregularidades da memria.Assim, ainda aqui, os aspectos psicolgicos destes casos parecem adaptar-se a processos psicolgicos consagrados. Agora, no temos razo alguma para supor que esses processos psicolgicos se alterem em um indivduo que sobreviva morte. Ele tambm poder encontrar lacunas em suas lembranas e uma tendncia de estas se agregarem volta de acontecimentos originalmente acompanhados de forte emoo, quando esta ocorre. Creio, portanto, que nesse segundo ponto no podemos esperar distinguir entre possesso e reencarnao. A ocorrncia de uma habilidade definida que o paciente no poderia ter adquirido nesta existncia de igual modo no permite distinguir entre possesso e reencarnao. Thompson (no caso Thompson-Gifford citado atrs) mostrava uma habilidade artstica em pintar, que transcendia de muito qualquer coisa que anteriormente tivesse demonstrado ou de que se acreditasse capaz. No entanto, esse no era um caso de reencarnao (visto como Gifford morreu quando Thompson era adulto) e era prima facie um caso de possesso. Ainda uma outra objeo para a hiptese de possesso ocorre no conhecimento demonstrado por grande nmero de crianas de como eram os edifcios e as pessoas, durante a vida da personalidade anterior. Imad, Sukla, Prakash, Swarnlata, Parmod e Corliss Chotkin Jr. todos mostravam tais conhecimentos. Se uma personalidade possessora desencarnada est perambulando no local da sua vida terrena, por que no se mantm a par das transformaes dos edifcios e das pessoas? Vez por outra, uma criana de um destes casos de fato mostra conhecimento do que sucede aps a morte da personalidade anterior. Marta um exemplo da presente srie de tais casos, mas so muitos raros. Entratanto, talvez as personalidades possessoras como as de que estamos lidando aqui, tenham ficado aprisionadas em suas prprias lembranas e no se puseram au courant das modificaes, desde a morte de seus corpos fsicos. Sabemos que muitas pessoas vivas doentes mentais tornam-se dessa forma presas em recordaes de eventos dolorosos e as quais os anos subseqentes causam pouco ou nenhum impacto. Temos tambm alguma evidncia proveniente de outras fontes (exs., comunicaes medinicas e observao de fantasmas) de que personalidades desencarnadas podem ficar atoladas no tempo. Aproximar ainda mais essa evidncia seria fugir ao ponto da questo, visto como nos preocupamos aqui com a evidncia da sobrevivncia aps a morte fsica, no em presumir que ela ocorra. Ainda uma outra dificuldade para a hiptese de possesso reside na falta de motivo aparente para a influenciao de uma personalidade terrena, por parte das personalidades desencarnadas relacionadas a estes casos. No caso tpico de possesso com o qual estou familiarizado (qualquer que seja a evidncia de paranormalidade) podemos usualmente discernir (ou inferir) algum motivo para a possesso ostensiva, quer por parte da personalidade original, (por ex.: para exteriorizar impulsos inibidos) quer por parte da presuntiva personalidade possessora (como seja vingar-se, fazer com que sua sepultura seja cuidada, etc.) No consigo ver motivos dessa espcie nos casos do presente grupo. Mas admito livremente que no tive ou me servi de oportunidades para uma completa sondagem de motivos, quer nas crianas destes casos, quer nas personalidades anteriores a eles relacionados. S posso dizer que motivos da espcie comumente encontrados nos casos do tipo possesso, no se evidenciaram na investigao a que submeti os mesmos. No considero nenhum dos argumentos

352

precedentes decisivos entre reencarnao e possesso como explicativos dos casos habituais do tipo reencarnao. H duzentos anos Swedenborg declarou que casos aparentes de reencarnao eram, na verdade, casos de influncia de personalidades desencarnadas sobre os vivos:
A um anjo ou esprito no permitido falar com um homem utilizando sua prpria memria, mas a do homem. Pois os anjos e espritos tm memria, do mesmo modo que os homens. Se um esprito falasse com um homem utilizando sua prpria memria, ento o homem no saberia, por outro modo que no esse, as coisas que ento pensava serem suas, quando ainda assim eram do esprito; como a recordao de uma coisa que, no entanto o homem nunca ouvira ou vira. Que isso assim, foi-me dado saber por experincia. Em conseqncia disso, alguns dos antigos tinham a opinio de que depois de alguns milhares de anos eles retornariam sua vida anterior, e a todas as aes desta, e tambm que eles haviam retornado. Concluram isso do fato de que por vezes ocorria-lhes uma lembrana, por assim dizer, de coisas que nunca haviam visto ou ouvido; e isso acontecia porque os espritos afluam de suas memrias para suas idias ou pensamentos87.

O argumento de Swedenborg ainda tem muita fora hoje, e encontra apoio no caso de Jasbir, em que podemos ter convico de que a personalidade desencarnada que influenciava o comportamento de Jasbir (ou seu corpo, pelo menos) havia morrido muitos anos aps o nascimento do corpo de Jasbir. Outros casos do presente grupo podem ser ocorrncias de idntica influenciao possessora em que a personalidade anterior simplesmente havia morrido bem antes do nascimento do corpo da personalidade atual. Resta, contudo, um grupo de casos que permite uma clara distino (nestes casos) entre possesso e reencarnao. Refiro-me queles sugestivos de renascimento, com sinais de nascena congnitos e/ou deformidades. Alm dos vrios casos dessa espcie, aqui relatados, estudei grande nmero de outros do mesmo tipo. De uns cinqenta casos como esses do meu conhecimento, meus colegas e eu tivemos a oportunidade de investigar pessoalmente dezoito, inclusive com exame dos sinais de nascena. Infelizmente, poucos desses tipos, na minha coleo, so to ricos em detalhes ou to bem autenticados como, por exemplo, os de Swarnlata, Jasbir, Sukla e Gnanatilleka. Mas, em minha opinio, casos como os dessa espcie que temos, orientam no sentido de um caso ideal que possamos um dia descobrir, o qual permita uma escolha segura entre reencarnao e possesso, pelo menos para tal caso. Em alguns desses, o sinal de nascena pode explicar a histria de uma vida anterior, inventada para adaptarse ao sinal de nascena. Estou preparado para ter conhecimento de um desses, embora ainda no o tenha tido. Mas isso ainda deixaria por executar a tarefa de explicar o sinal de nascena em si mesmo. A histria de renascimento pode provir do sinal de nascena; mas o sinal de nascena no pode originar-se da histria porque ele representa uma influncia pr-natal no feto em desenvolvimento. Agora, pela prpria definio, um sinal de nascena deve ter seu incio antes do nascimento da criana. Se, ento, o sinal de nascena e as aparentes lembranas de uma vida anterior a eles referentes forem verdicas, podemos explicar o mesmo sinal se as pretendidas lembranas da vida anterior a eles referente forem verdicas, podemos excluir a possesso da espcie de que estamos tratando. Pois, o sinal de nascena supe uma influncia anterior ao nascimento, mas a possesso supe uma influncia aps o nascimento, com a tentativa de deslocar parcial ou completamente a personalidade que participou da formao do organismo fsico na fase pr-natal. E podemos tambm excluir a teoria da percepo extra-sensorial acrescida de personificao como
87

E. Swedenborg. Heaven and Its Wonders and Hell.(Publicado primeiramente em Latim, Londres 1758). Rotch Edition. Boston; New-Church Union, 1906. (Pargrafo 256, pg. 155).

353

explicativa de todos os fatos, visto esta teoria no poder, claro, explicar o sinal de nascena. Uma considervel bibliografia folclrica sugere que as idias das gestantes podem influenciar os tecidos especialmente da pele, de seus bebs in tero. Parece haver pelo menos alguns casos bem autenticados dessa espcie que justificam levar-se esse conceito a srio e estud-la mais amplamente. Poder-se-ia ento presumir que uma mulher que tivesse sabido da morte de uma determinada personalidade e de seus ferimentos ou cicatrizes poderia influenciar um feto em desenvolvimento de modo a reproduzir as mesmas configuraes no corpo da criana que, ento, se tornaria a personalidade atual relacionada com a falecida. Essa teoria de psicocinsia materna pode ser aplicada a casos de sinais de nascena nos quais a me da personalidade atual conhea detalhes da morte e sinais da personalidade anterior. Mas ela no se aplicaria aos casos em que a me no tivesse conhecimento normal da personalidade falecida ao tempo em que a criana nasceu com sinais de nascena relevantes. Sumrio das Concluses Antes de concluir, resumirei de modo breve os principais argumentos da discusso precedente. 1. Uma ponderao sobre grande nmero de testemunhas de muitos dos casos e a aparente falta de motivao e oportunidade de fraude, tornam a hiptese de fraude extremamente improvveI nos casos aqui relatados. 2. A criptomnsia pode explicar uns poucos casos mais fracos que ocorrem em famlias que tm conhecimento com a personalidade anterior. Casos atribudos criptomnsia, ou em que realmente ela foi determinada, careceram das caractersticas de comportamento daqueles mais ricos da presente srie. Nestes, a criana conserva uma identificao com a personalidade anterior durante um perodo de tempo mdio de sete anos porm sem outras notrias alteraes da conscincia ou da personalidade. Alm do mais, nos casos mais ricos, a criptomnsia no pode explicar a transmisso de informaes muito reservadas sobre uma famlia a uma criana de outra famlia, sem supor-se que tenha tido lugar entre as famlias muito maior contato do que cada uma delas pode lembrar. 3. A percepo extra-sensorial acrescida de personificao pode explicar alguns dos casos, mas somente com grande esforo pode ser expandida para abarcar todos os fatos dos casos mais ricos. A percepo extra-sensorial per si no pode explicar adequadamente a organizao das informaes disponveis ao paciente em um padro caracterstico da personalidade falecida. E ela no pode explicar a existncia de habilidades no aprendidas na vida atual. Tal teoria tambm no explica adequadamente a longa durao, que se estende durante anos, da identificao da criana com a personalidade anterior. No descobri na criana, motivos para to prolongada identificao. Nem achei que os pais possussem (exceto em uns poucos casos), quer os motivos, quer as informaes necessrias para influenciarem a criana no sentido de uma identificao com pessoas estranhas desconhecidas. Alm do mais, podemos duvidar de que influncias por parte dos pais, somente, possam levar a uma real afirmao de identidade alterada tal como a que quase ou inteiramente desconhecida entre crianas (mesmo as psicticas) salvo os casos sugestivos de renascimento.

354

4. Casos que demonstram uma habilidade especfica ou idiossincrsica que o paciente no poderia ter herdado ou adquirido na vida presente, requerem alguma explicao que implique a sobrevivncia, quer pela possesso quer pela reencarnao. Mas no podemos optar entre essas duas possibilidades pelo estudo da habilidade, apenas. 5. A maioria dos outros aspectos dos casos tambm no permite uma segura deciso entre as hipteses de possesso e de reencarnao. A concordncia das lembranas aparentes de muitos dos casos com a lei psicolgica de que o reconhecimento ultrapassa a recordao mais favorvel hiptese da reencarnao do que da possesso. 6. Casos sugestivos de renascimento, com deformidades congnitas ou sinais de nascena, desde que bem autenticados, decididamente corroboram a reencarnao em detrimento da possesso como explicao destes casos, mas no necessriamente outros que so sugestivos de renascimento. O presente grupo no inclui casos de sinais de nascena to bem autenticados, ou to isentos de possveis vias de comunicao normal, quanto alguns dos outros sugestivos de renascimento que no incluem marcas de nascena. Entretanto, contm, em verdade, casos que ilustram as possibilidades que oferecem para se estabelecer uma distino clara entre percepo extra-sensorial, possesso e reencarnao. Observaes Conclusivas Em 1960, terminei meu exame de casos sugestivos de reencarnao sem optar com firmeza por nenhuma teoria como explanatria de todos eles. Ainda mantenho essa posio genrica. Podemos encontrar alguns que podemos explicar melhor como sendo devidos fraude, criptomnsia ou percepo extra-sensorial com personificao (talvez com um misto de telepatia e retrocognio). Para outros casos podemos preferir explicaes ligadas sobrevivncia, tais como possesso ou reencarnao. Na medida em que nos preocupamos com a evidncia de sobrevivncia, no nos sentimos obrigados a supor que todo caso sugestivo de renascimento deva ser explicado como um caso de reencarnao. Nosso problema antes, saber se h algum caso (ou mesmo somente um) em que nenhuma outra explicao parea melhor do que a reencarnao, na explanao de todos os fatos. Tenho dvidas quanto a muitos leitores estarem de acordo acerca de qualquer um caso, porquanto todos ns atingimos a crena e a convico sobre essas matrias, como sobre todas, em diferentes nveis de posio face evidncia; e diferimos tambm acerca do que concordarmos em chamar evidncia. Creio, contudo, que a evidncia que favorece a reencarnao como uma hiptese para os casos desse tipo tem aumentado desde que publiquei meu estudo, em 1960. Esse aumento tem provindo de vrias espcies diferentes de observaes e casos, mas principalmente de observaes do comportamento das crianas que afirmam possuir as recordaes e o estudo de casos em que h habilidades especficas ou idiossincrsicas e em que h sinais de nascena congnitos e deformidades. Acredito que uma soluo para o caso da sobrevivncia reside na observao dos padres contidos em que a personalidade ou organismo, os quais no foram ou no

355

podiam ter sido herdados ou adquiridos na vida atual dessa personalidade88. Se for sugerido mais adiante que se mostre que o padro observado na personalidade corrente pertence a uma determinada pessoa falecida, ento precisamos tambm demonstrar a similitude dos padres das personalidades presente e anterior. Tais padres podem ser de vrias espcies diferentes. O caso Lethe89 ilustra a observao de um de tais padres, o do conhecimento e emprego da cultura clssica que F. W. H. Myers possua quando vivo e demonstrou, de acordo com a opinio de alguns, aps sua morte, atravs dos organismos da Sra. Piper e da Sra. Willet em uma das melhores correspondncias cruzadas da S.P.R. No caso Lethe os padres relevantes de informao consistiram na cultura clssica. Mas o padro informativo poderia ter qualquer contedo desde que o padro demonstrado paranormalmente no seja caracterstico do conhecimento normal do paciente e seja caracterstico da personalidade anterior. Poderamos portanto classificar sob esse ttulo, os padres de informao acerca de pessoas e lugares (relacionados com a respectiva personalidade anterior) apresentados por exemplo, por Swarnlata, Parmod, Prakash, Sukla, Jasbir, lmad, Gnanatilleka e (incluindo um caso menos bem autenticado do mesmo grupo geral) Corliss Chotkin Jr. O padro consiste de informaes acerca das pessoas e lugares conhecidos de uma determinada personalidade falecida e exclui informaes desconhecidas dessa personalidade. Esses casos apresentam exemplos de padres de informao correspondentes a determinadas personalidades falecidas. Podemos tambm identificar padres de comportamento relativos a personalidades falecidas e fora do comportamento normal da personalidade presente. Os mais importantes exemplos de tais padres de comportamento ocorrem nas claras manifestaes de habilidades especficas que os pacientes no poderiam ter aprendido normalmente. Um caso autntico de xenoglossia responsiva se enquadraria sob esse ttulo, e publicarei alhures um de tais casos que eu prprio estudei. Na presente srie de casos, o de Paulo, no Brasil, fornece o nico exemplo comprovado de tal habilidade, mas alguns outros, p.ex., Corliss Chotkin Jr. e William George Jr. insinuam tais habilidades e levaram a uma busca de melhores exemplos. Alm do mais, padres de comportamento relevantes expandem-se alm das habilidades e incluem a ocorrncia de muitos traos tais como maneirismos, temores, gostos especiais, e averses. Meus colegas e eu planejamos um estudo sistemtico (e objetivo) de correlaes de padres de traos de personalidade entre personalidades presentes e anteriores, em casos do tipo reencarnao. E, finalmente, podemos identificar padres fsicos especficos, correspondentes nas personalidades anterior e presente. Exemplos de tais padres fsicos ocorrem nos casos de sinais de nascena ou deformidades. Aqui o padro estampado no organismo fsico e observado na ocasio do nascimento. Em alguns dos casos presentes em que h sinais de nascena, no foi encontrada uma determinada pessoa com marcas correspondentes
C. J. Ducasse delineou esse princpio em What Would Constitute Conclusive Evidence of Survival After Death? (Journal S.P.R., Vol. 41, 1962, 401-406). Ampliei a aplicao do princpio para incluir a reproduo dos padres sobre o organismo fsico. Para uma discusso adicional sobre este importante tpico ver I. Stevenson. Xenoglossy: A Review and a Report of a Case. Op. cit., n 24. O. Lodge. Evidence of Classical Scholarship and of Cross-Correspondence in Some New Automatic Writings. Proc.S.P.R., Vol. 25, 1911, 113-175.
89 88

356

especificamente a sinais de nascena (ou sinais) do indivduo. Tal correspondncia, porm, foi referida por testemunhas dos casos de Ravi Shankar e Corliss Chotkin Jr. No caso de Ravi Shankar, o sinal de nascena semelhante a uma cicatriz de um corte transversal na garganta pode parecer semelhante cicatriz de algum a quem tivessem cortado a garganta. Algumas pessoas podem, portanto, no considerar a semelhana do sinal de nascenca de Ravi Shankar com o ferimento de Munna, especfico a essas duas personalidades. Tal especificidade entretanto existe no caso de Corliss Chotkin Jr., pois extremamente improvvel que uma outra pessoa tivesse duas cicatrizes do mesmo tipo e na mesma localizao do corpo, como as que Victor Vincent possua. Entretanto, segundo nossos informantes desce caso, sinais de nascena com a mesma aparncia e no mesmo local ocorreram no corpo de Corliss Chotkin Jr90. Nos casos da presente coleo, temos evidncia da ocorrncia de padres os quais no se sabe se a personalidade presente herdou ou adquiriu aps o nascimento na vida presente. E, em alguns casos, esses padres combinam com aspectos especficos e correspondentes de uma personalidade falecida identificada. Em tais casos, temos, ento, em princpio, creio eu, alguma evidncia de sobrevivncia humana aps a morte fsica. Digo em princpio porque continuo ciente de determinadas debilidades nos presentes casos. Mas se o princpio aqui adotado for correto, somos levados de volta questo da autenticidade para um julgamento final da contribuio que esses casos suscitam quanto convico a respeito da sobrevivncia. Creio que alguns (no todos) dos casos presentes so suficientemente bem autenticados para permitirem um julgamento conforme as testemunhas os descreveram, porquanto essa a questo crucial com relao autenticidade. Mas, ao mesmo tempo, a maior contribuio dos presentes casos pode residir na ilustrao das espcies de casos, os quais se os pudssemos obter mais abundantemente e estud-las mais amplamente, forneceriam, com base nos princpios aqui adotados, forosa evidncia de sobrevivncia.

Um caso na Tailndia, ainda sob investigao e a ser relatado posteriormente, parece-se com o de Corliss Chotkin Jr., embora lhe falte a predio do renascimento por parte da personalidade anterior. O paciente, forneceu evidncia. muito bem testemunhada de conhecimento paranormal da vida da personalidade anterior. Ele tem dois sinais de nascena que correspondem exatamente em formato e localizao, a duas leses observadas pelas testemunhas, no corpo da personalidade anterior. Como no caso de Corliss Chotkin Jr., extremamente improvvel que dois organismos fsicos tivessem duas marcas dessas semelhantes (dois adquiridos e dois congnitos por acaso. Ainda um outro caso de uma criana com dois sinais de nascena exatamente idnticos em formato e localizao aos sinais (um cicatriz adquirida, o outro, um sinal de nascena) em uma personalidade anterior, ocorreu na Inglaterra recentemente.

90

357

Você também pode gostar