Você está na página 1de 15

KIKONGO MALTRATADO!...

Verso Portuguesa

" Se vi mais longe foi por estar de p sobre ombros de gigantes."
(Sir. Isaac Newton)

A identidade cultural do povo Africano manifesta-se (entre
outras coisas) no uso das lnguas nacionais e dos nomes
atribudos s famlias. No nosso caso temos nomes de famlia
em lnguas nacionais porque somos angolanos, e nomes de
famlia em lngua Portuguesa porque fomos colonizados pelos
Portugueses e isto faz sentido. Disse um sbio Angolano.

Mu; Mu (si) = singular
Ba; Be (si) = plural

e.g:

MU-KONGO(Mukongo/Nkongo)

BA-KONGO(Bakongo/ Akongo); TOME NOTA: NO H: S na
palavra Bakongoporque a palavra em si, j est no plural,
devido insero do prefixo: BA.
Lnguas bantu: Todos os substantivos compreendem uma
haste e de um conjunto de prefixos singular e plural.
www.luvila.com
www.luvila.com 2
****************************************************************
MU-NTU(Muntu)

BA-NTU(Bantu)

****************************************************************
MU-Zombo (Musi-Zombo, Muzombo, Nzombo) = homem ou
mulher originrio/a do municpio de Maquela do Zombo,
(Angola) [originalmente: MAKELA MA ZOMBO ]

BA-Zombo(Bazombo, Azombo) = homens e mulheres
originrios do municpio de Maquela do Zombo, provncia do
Uge (Angola) [originalmente: MAKELA MA ZOMBO - Nz e
Lukezo k tma sba ye fwas e nkumbu zeto!]
****************************************************************
MU-Ana (Muana or Mwana) = filho/filha B-Ana(Bana,
na) = crianas(filhos e filhas)

Mwana Kongo Da Ntontela Bana Ba Kongo Da Ntontela
****************************************************************
Musi Nkusu-Mpete = homem/mulher(nativo/a) da comuna de
Nkusu-Mpete no municpio da Damba, provncia do Uge
(Angola).

Besi Nkusu-Mpete = homens/mulheres de Nkusu-Mpete.


www.luvila.com
www.luvila.com 3

POR FAVOR RESPEITE O USO DOS SONS NASAIS: M e N


KUMBU = FAMA NKUMBU = SUBSTANTIVO

Tome Nota: omitindo ou ignorando M e / ou N voc vai estar
corrompendo: substantivos, adjetivos, verbos, etc ... (Desta
forma poders "redefinir" a lngua Kikongo).

Por favor observai as regras gramticais da lngua Kikongo,
como foram originalmente estabelecidas por Nkaka Joo
NLEMVO, o honorvel linguista Nkongo em 1885.

O outro famoso linguista Nkongo muitas vezes ignorado, foi
Tata Miguel Nkka
1
(no sculo 19). Ele traduziu partes
significativas da Bblia de Ingls para o Kikongo incluindo o
livro de Ruth na Nkanda Nzambi (a Bblia Sagrada).

Um Nkongo doutor em teologia, diplomado no Brasil e
professor de lngua Hebraca disse que prefere ler o Nkanda
Nzambi devido a aproximao etimolgica de muitas palavras
e expresses Kikongo lngua Hebraca. Isto confirma o
trabalho magnfico dos tradutores um deles claro, Tata Miguel
Nkka.





www.luvila.com
www.luvila.com 4



" Se vi mais longe foi por estar de p sobre ombros de
gigantes." (Sir. Isaac Newton)


Gostaramos de abrir um parntesis para honrar todos os
linguistas Angolanos do sculo 19, cujo o trabalho magnfico
continua a servir de referncia hoje e continuar com certeza
por mais e mais geraes.

O nosso especial reconhecimento pelo trabalho de Jelemia dia
Sabatelu de Malanje (nome portugus: Jeremias lvares da
Costa) ele o Angolano que ensinou ao missionrio e linguista
metodista Suio Heli Chatelain a lngua Kimbundu. Em 1890 foi
levado pelo senhor Heli para os Estados Unidos onde
continuou o seu trabalho sobre a gramtica Kimbundu que
serviu de base para a traduo da Bblia Sagrada para o
Kimbundu.

Jelemia dia Sabatelu deu uma contribuio cincia da
lingustica de tal maneira importante, que foi homenageado
com uma esttua, que ainda hoje se pode ver no Instituto
Smithsonian, em Washington






www.luvila.com
www.luvila.com 5




Os nossos agradecimentos ao senhor William Holman Bentley
2

da Sociedade Missionria Baptista Inglesa a BMS( Baptist
Missionary Society). Ele trabalhou com Nkaka Joo Nlemvo na
compilao do Dicionrio e Gramtica da Lngua Kongo em
1887.

Ele navegou para o Congo (Zaire), em abril de 1879 em
companhia de Thomas Comber, Minnie, H. E.
Crudgington, e J. S. Hartland. Em janeiro de 1881, Bentley e
Crudgington tornaram-se os primeiros europeus a estabelecer
uma rota para o interior; da foz do rio Congo para Stanley
Pool, onde a moderna cidade de Kinshasa est situada.

Em 1884, Bentley voltou Inglaterra em licena e levou
consigo Nkaka Nlemvo, que trabalhou com ele na compilao
do Dicionrio e Gramtica da Lngua Kongo (1887).

Bentley traduziu tambm Gnesis, Provrbios, e parte dos
Salmos para a lngua Kikongo. Para estas conquistas, foi-lhe
outorgado o Doutoramento Honoris Causa Doutor em
Divindade D.D., pela Universidade de Glasgow(Esccia).




www.luvila.com
www.luvila.com 6

PALAVRAS MALTRATADAS!


Tome Nota: A lista de palavras Kikongo abaixo no
exaustiva. H centenas de palavras em lngua Kikongo cuja
pequena mudana na escrita (erro ortogrfico) e pronncia
mudaria ou/e iria corromper definitivamente o significado
original da palavra, como o caro leitor vai descobrir.

Boa pronncia crtico em lngua Kikongo para o bem do
significado original (etimologia) da palavra, como na lngua
de Shakespeare.


MUNA NDINGA KONGO DA NTONTELA


Bala = Duro
Mbala = Nome geralmente atribudo aos meninos (sorgo, i.e.
masa ma Mbala).

Baka = Obter
Mbaka = Homem ou mulher de estatura muito menor que a
regular.






www.luvila.com
www.luvila.com 7

Banza = Pensar
Mbanza = Cidade

Buka = Multido; i.e. vir em grande multido.
Mbuka = Estrados

Bungu = Razo (motivo)
Mbungu = 1. Clice 2. Po formigas? [ants bread]

Dinga (dinga-dinga) = Laringe
Ndinga = Voz

Fula = Soprar, forjar
Mfula = P (resultado da Mistura de gindungu, e outros
gneros alimentcios) usado pelo feiticeiro durante o
exorcismo; Esconjuro.

Funa = Fermento (Funisa, v. fermentar)
Nfuna = Fome (de longa durao)

Fuka = Cobrir, tapar, esconder, fechar?, cobrir-se.
Mfuka = Dvida

Fwidi = Perda (perda de um ente querido/familiar)
Mfwidi = Enlutado

Kanda = O Cl
Nkanda = Apresentar-se com liberdade.


www.luvila.com
www.luvila.com 8
Kanga
3
= Amarrar
Nkanga = Cacho (i.e cacho de banana).

Kka = Szinho
Nkaka = Av/Av

Kenda = Ordem de marcha imperativo, terceira pessoa do
singular ND!..., segunda pessoa do singular (i.e. Vai-te
embora!...).
Nkenda = Tristeza

Kongo = Antigo reino da frica Ocidental.
Nkongo = Bom caador (franco atirador).

Koko = Mo
Nkoko = Riacho (pequeno rio).

Kosi = Primeiro (i.e nmeros ordinais), [Kole = Segundo].
Nkosi = Leo

Kuba
4
= Contribuio, v. contribuir.
Nkuba = Pancadaria, Surra.

Kuna = Preposio, exprime lugar localizao.
Nkuna = 1.Semente; 2. espcie

Kuku = Uma enxada pequena.
Nkuku = Sujeira, mancha, fuligem, poeira.



www.luvila.com
www.luvila.com 9

Kutu = Orelha (ma-kutu = Orelhas)
Nkutu = Pasta (saco de mo, mochila etc)


Kumbi = 1. Aquele que foi iniciado no mistrio "da Elongo ou
do Eseka ; 2. Transporte (kumbi dia ntoto = carro, kumbi dia
zulu = avio, kumbi dia kalunga = barco)
Nkumbi = Uma maravilha.

Kumbu = Fama
Nkumbu = Substantivo

Kunga = Congregar
Nkunga = Cano

Kulu = P
Nklu = Ancio

Kusu = Esfregar na mancha, esfregao.
Nkusu, (- mingyende) = adv., dia-a-dia.

Longo = Casamento (Matrimnio, a vida conjugal).
Nlongo = 1. Santo; 2. Smente; 3. Medicamento.

Lula = Caminho, Estrada
Nlula = n., raiva, dio, amargura. O nlula, adv., estava zangado
(attitude - humor); wele o nlula, retirou-se em um modo
irritado.


www.luvila.com
www.luvila.com 10
Ludi = A verdade
Nludi = Tecto

Sl = Ficar (sl kiambote = fique bem).
Nsl = Pena (pluma), escama


Sanda = Procurar
Nsanda = Mulembeira

Sambu = 1. Salmos; 2. Sesso de orao; 3. Culto dominical
Nsambu = Graa, bno, favor.

Sanga = Partculas adverbiais, tambm exigem o prefixo em K.
Nsanga = 1. Colar: 2. n., o irmo ou irm do sexo oposto s,
i.e. um irmo usa-lo de uma irm e vice-versa.


Simba = 1. Pegar; 2. Guardar
Nsimba = Gmeo mais velho irmo / irm (aquele que foi
entregue primeiro durante o nascimento).

Sita = Estril
Nsita = Raiva (attitude: teimosia).

Suka(suka-suka) = 1. cibra e rigidez aps sentar-se um longo
tempo; 2. facada.
Nsuka(oku nsuka ntu) = 1. finalmente; 2. at que enfim!; 3.
no final.


www.luvila.com
www.luvila.com 11
Sunda = v.t. + ganhar (bem), obter uma vantagem sobre.
Nsunda = n., a excelncia.

Suku = Quarto i.e. habitao destinada para dormer.
Nsuku = Aes, grilhes.


Tka: v.i. Brilhar, sair como o sol depois de embotamento.
Nteka = Nome de um homem, o que implica que, agora que
ele nascido na famlia que se tornou diminuda, com o
nascimento dele a famlia vai aumentar.

Tona(tonena) = Reconhecer
Ntona = 1. Gnio; 2. instinto

Toko = Mancebo(rapaz)
Ntoko= Beleza

Tlu = Sono
Ntlu = Peito

Tumbu = Punio
Ntumbu = Agulha

Tunga = Construir
Ntunga = Pulga

Vunda = v., parar para descansar.
Mvunda = Deboche, os efeitos do mal de, n., Embriaguez, os
efeitos depois deste acto.

www.luvila.com
www.luvila.com 12
Vula: 1. Dispersar da multido, nuvens, 2. Ser alargada; 3.
Nao.
Mvla: 1. Egosmo, 2. Chuva (Em Kikongo original: mfwefo =
chuva fina, mvumbi = chuva muito pesada).

Zadi(zadi-zadi) = Rapidez
Nzadi = Rio grande

Zala = v.i. +Subir (da mar)
Nzala = 1. Fome, 2. Unhas

Zengo = n., uma mulher que deixou de conceber ou que nunca
tenha tido filhos, apesar de ser casada h muito tempo, usado
tambm de um homem ou animal em condio semelhante,
um animal castrado, um eunuco.
Nzengo = n., uma sentena, o julgamento, a deciso em um
tribunal ou em sua prpria mente, opinio, um preo
acordado, o preo do contrato.

ZINGA
5
= Bno / Desejo por exemplo: "VIDA LONGA AO
REI!..." (pessoas com autoridade em geral), a proclamao
tradicional durante a cerimnia de entronizao do novo rei
do Kongo ou seja do novo NTONTELA (o ttulo atribudo aos
reis do Kongo).
NZINGA = Enrolar. O apelido Nzinga atribudo s crianas
que nascem com o cordo umbilical, volta do pescoo.

Zola = Amor
Nzola = 1. Desejo (na esperana i.e. whish, souhaiter); 2.
Desejo( prazer, gosto etc).

www.luvila.com
www.luvila.com 13
Zombo: (Uma das espcies) noz de cola, um gnero de cerca
de 125 espcies de rvores.
Nzombo: Um siluroid (peixe lama?), bagre.

Zumba = Adultrio (T Zumba = cometer o adultrio)
Nzumba = Nome (geralmente de mulher).




A lngua Kikongo, como qualquer outra lngua merece
respeito lingustico". Hole no a mesma palavra como Whole
; Night no Knight. A lista de palavras com sons parecidos,
muito longa na lngua Inglsa.

Embora compartilhem a mesma pronncia, cada palavra tem
significado diferente.


O linguista Nkongo mais famoso foi o honorvel senhor
(nkaka) Joo Nlemvo.

(To Bakongo people Mr. Nlemvo is their William
Shakespeare (Brits); pour l es Bakongo Mr . Nl embo c est
l equi val ent de Mr . J ean-Bapt i st e Poquel i n[ Mol i r e] ( l es
Gaul oi s) ; para ns Bakongo o Senhor Nlemvo o nosso Lus Vaz de
Cames(Os Lusos)).

Falando sobre o trabalho de traduo do dicionrio Kikongo, no
"Apndice ao dicionrio e gramtica da Lngua Kongo",
William H. Bently em 1895 disse: "Neste trabalho de traduo e
lingustico, Nlemvo, que prestou uma valiosa assistncia na preparao
do que foi publicado em 1887, continuou a contribuir, tornado ainda
www.luvila.com
www.luvila.com 14
mais eficiente, esses catorze anos de trabalho, que preparou e
desenvolveu sua grande aptido natural. Isto d uma uniformidade que
de to grande importncia ".

Tutondele wawu vo e ndingeto kayi vila ko!... E vo ngeye u mwana Kongo
da Ntontela, tuku dodokele mpasi vo watoma kebanga e ndingeto.
Tanina yo, ye toma tumba bena be zolanga fwasa (be fwasanga) ye soba
(be sobanga) e ndingeto; Sunguna nkutu e nkumbu zeto za mbote za
tuvana mase ye ngudi zeto. Tufuetu toma yo tanina; ye nwanina yo muna
kibakalaye nzala, ye meno meto
Mfoko,
The Bakongo Research Institute(BRI)

1
Tata Miguel Nkka foi contemporneo de TULANTE BUTA (Buta era tenente no Exrcito Portugus
no tempo da Monarquia em Portugal - ),o homem que liderou a Revolta contra o poder colonial
Portugues(1913 -1915).

Tata Miguel Nkka havia sido acusado falsamente de colaborar com o Tulante Buta. As injustias de que
foi vtima e as torturas que foram infligidas a Miguel Nkka s quais sobreviveu, graas sua robustez
fsica.

2
William Holman Bentley era missionrio da Sociedade Missionria Baptista Inglesa a BMS( Baptist
Missionary Society) no Congo. Bentley nasceu em Sudbury, Suffolk, Inglaterra, onde seu pai era um pastor
Batista. Trabalhou como um funcionrio do banco antes de ser aceite pela BMS para a sua nova misso no
Congo.

Ele navegou para o Congo (Zaire), em abril de 1879 em companhia de Thomas Comber, Minnie, H. E.
Crudgington, e J . S. Hartland. Em janeiro de 1881, Bentley e Crudgington tornaram-se os primeiros
europeus a estabelecer uma rota para o interior; da foz do rio Congo para Stanley Pool, onde a moderna
cidade de Kinshasa est situada.

Em 1884, Bentley voltou Inglaterra em licena. Ele levou consigo um Nkongo assistente, Nlemvo, que
trabalhou com ele na compilao do Dicionrio e Gramtica da Lngua Kongo (1887), um trabalho ainda
hoje utilizada.

Durante esta folga ele casou-se com Hendrina Margo Kloekers. Bentley regressou ao Congo em 1886 para
assumir a responsabilidade por uma estao no trecho superior do rio, mas a morte de Thomas Comber, em
1887, desviou-o para Ngombe Lutete entre o povo Bakongo. Ali Bentley manteve-se, trabalhando pelo
crescimento da igreja no Congo dedicando a sua experincia lingustica para a traduo do Novo
Testamento em Kikongo, que foi concluda em 1893.

Ele Traduziu tambm Gnesis, Provrbios, e parte dos Salmos. Para estas conquistas, ele recebeu um
doutorado honorrio da divindade pela Universidade de Glasgow. Ele morreu em Bristol.

3
Kanga o nkangu =Fazer um pacto. Kanga e mbaki =Fazer uma emboscada

4
Captao de recursos, depois do apelo por ajuda financeira. Geralmente antes do casamento tradicional
dos Bakongo(Lombila), do casamento civil(especialmente a boda) e "imperativo" para a realizao do
funeral de um membro da famlia, neste contexto quer dizer entenda-se: Famlia Alargada i.e. tios, tias,
sobrinhos, sobrinhas, netos, netas, primos, primas etc

www.luvila.com
www.luvila.com 15

5
Um buraco ou piscina deixado por um rio, na mar baixa. Zinga o nkondo, cruzar os braos sobre os
ombros do peito.

Você também pode gostar