Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SUMRIO
PREFCIO
II - O RAMAIANA
IV - KRISHNA
V - BUDDHA
VI - SHIVA
VIII- CONCLUSO
PREFCIO
A irm Nivedita, a quem este trabalho foi inicialmente confiado,
no necessita apresentao para o mundo ocidental e nem para os
leitores indianos. Autntica discpula de Swami Vivekananda, que por
sua vez foi discpulo do grande Ramakrishna, ela trouxe para o estudo
da vida e da literatura indianas um slido conhecimento da cincia
educacional e social ocidental e uma insupervel dedicao s
pessoas e aos ideais do seu pas de adoo. Seus maiores trabalhos
so The Web of lndian life, literalmente a nica descrio real da
sociedade indiana escrita em ingls, e Kali, the mother, no qual,
tambm pela primeira vez, a profunda ternura e o terror do culto da
deusa-me indiana so apresentados aos leitores ocidentais de uma
forma que revela a real significao social e religiosa desse culto.
Com seus livros, Nivedita tornou-se no s uma intrprete da ndia
para a Europa como tambm a inspirao para um novo tipo de
(p.
11-15);
Apresentao
do
Ramaiana
(p.
25-32);
ilustraes
so reprodues
de aquarelas
executadas
Captulo I
MITOLOGIA
DOS
POVOS
HINDU-
ARIANOS
O estudo da mitologia
Na histria antiga do homem a sia formou um vasto terreno de
civilizao do qual pases como o Egito, a Arbia, a Grcia, a ndia e a
China constituam as extremidades. O Egito e a Arbia foram
destinados, por sua posio geogrfica, a ser posteriormente
invadidos e ter sua cultura destruda. A Grcia e sobretudo a ndia
formavam o que se pode chamar culs-de-sac. Como se avanando
pelas longas praias de alguma enseada oculta, a onda gigantesca de
pocas consecutivas tomaria de assalto esses pases, cada uma delas
deixando na costa uma linha de mar que talvez nenhuma de suas
sucessoras seria capaz de encobrir inteiramente. Por isso podemos
de
uma
nova
religio,
segurar
bem
que
temos,
O carter da ndia
Essa atitude o que caracteriza um carter nacional forte, e na
ndia, desde o comeo da histria do pas, ela tem sido firmemente
mantida. Nunca adversa a uma nova idia, seja qual for a sua origem,
a ndia jamais deixou de pr todas elas prova. Sequiosa de novas
idias, mas ciosamente relutante em aceitar novos costumes ou
experimentar uma expresso nova, ela tem sido lentamente criadora
e decididamente sinttica desde os tempos mais remotos at o
presente.
Na verdade o defeito do conservantismo hindu tem sido a
tendncia desse povo de perpetuar diferenas sem assimilao.
Sempre houve espao para povos mais fortes, com sua prpria
bagagem de costumes e ideais, estabelecerem-se nos interstcios da
civilizao bramanista sem ser influenciados e sem influenciar. At
hoje Calcut e Bombaim tm bairros habitados por outros povos o
bairro chins, o birmans etc. sem que nenhum desses povos
contribua ou receba alguma contribuio da vida civil em meio qual
se situa. At hoje os baniya, hindus pertencentes a uma casta de
mercadores, so sobrevivncias de um mundo antigo. Mas essa nomiscigenao no foi uniforme. A personalidade de Buddha constituiu
a fonte de um impulso religioso para a China e meia dzia de pases
menores. O imprio gupta representa uma poca na qual hspedes
estrangeiros e culturas estrangeiras eram to bem recebidos e
apreciados na ndia quanto atualmente so na Europa e na Amrica.
E, por fim, s o surgimento do islamismo conseguiu encerrar esses
longos perodos de comunicao que deixaram seus traos na f e no
pensamento do povo hindu.
Os temas da religio
talvez
durante
sculos
registra
por
escrito,
O Mahabharata
O Mahabharata o resultado do maior esforo j feito com a
inteno de conservar, numa forma compilada, todas as antigas
crenas e tradies de um povo. O prprio nome, Mahabharata,
mostra que o movimento que culminou na compilao dessa grande
obra teve atrs de si uma conscincia viva da unidade do povo
bharata ou hindu. Por essa razo percebe-se nesse trabalho um
grande esforo para apresentar uma incorporao completa dos
ideais encontrados no organismo social, na religio, na histria
antiga, na mitologia e na tica do povo indiano.
Assim, se quisermos seguir a mitologia hindu, desde os
primrdios indistintos at a perfeita maturidade, atravs de todas as
suas fases intermedirias multiformes, no poderemos ter melhor
meio do que o Mahabharata. Pois na ndia a mitologia no um mero
tema de pesquisa e estudo de coisas antigas; ela ainda permeia
inteiramente a vida de seu povo, como uma influncia controladora. E
a mitologia viva que, passando por estgios de representao de
sucessivos processos csmicos e da em diante assumindo forma
definitiva, tornou-se um fator influente na vida cotidiana do povo
essa mitologia viva que se apresenta no Mahabharata.
14
preciso deixar claro que a mitologia que marcou com mais
vigor a forma plenamente desenvolvida do Mahabharata aquela que
exerceu uma influncia poderosa na sociedade indiana. Outros mitos
se manifestaram por algum tempo, de modo vago e nebuloso, e se
desvaneceram como fumaa, deixando atrs de si poucos vestgios e
no chegando a assumir nenhuma forma concreta na memria do
povo. Assim, encontramos um dito popular comum em Bengala
segundo o qual "qualquer coisa que no seja encontrada no
Mahabharata no ser encontrada nas terras de Bharata (ndia)", No
Mahabharata deparamos, por um lado, com as formas primitivas da
suas
da mente humana
prprias
fantasias
os
e
homens
costumavam
sentimentos
com
Captulo II O RAMAIANA
Fontes
Valmiki um nome quase to nebuloso quanto Homero. No h
dvida de que ele pertencia casta brmane e era intimamente
ligado aos reis de Ayodhya. Colecionou canes e lendas de Rama
(que tempos depois vieram a se chamar Rama-Chandra, em
homenagem a Parashu-Rama); e muito provvel que mais tarde se
tenham feito alguns acrscimos ao seu trabalho, sobretudo no Uttara
Kanda. Dizem que ele inventou a mtrica shloka; a linguagem e o
estilo da poesia pica indiana devem a ele sua forma precisa. De
acordo com o Ramaiana, ele foi contemporneo de Rama, abrigou
Sita nos seus dias de exlio solitrio e ensinou o Ramaiana aos filhos
dela, Kusa e Lava.
em
sua
ltima
redao
poema
parece
pertencer
1.
incompreensveis
indefensveis,
para
democrata
A histria
O cerco de Lanka extensamente narrado no original e com um
humor grotesco. Mas sua violncia redimida por muitos incidentes
de ternura cavalheiresca e lealdade. Depois de morta, Ravana passa
a ser considerada por Rama como amiga: Mandodari sofre por ele do
mesmo modo como Sita sofre por Rama. A histria cheia de
maravilhas, mas o elemento mgico tem muitas vezes um significado
profundo e no meramente um ornamento fantstico. Todos os
grandes poderes dos protagonistas, de um lado e de outro, so
apresentados como obtidos graas ao autocontrole e concentrao
mental, e no como fruto de qualquer talism fortuitamente
adquirido. Dessa forma, em ltima instncia o conflito torna-se
essencialmente um conflito de carter contra carter. Tomemos outra
vez o caso das armas mgicas, dotadas do poder de bruxarias
irresistveis. Hanuman atingido e paralisado por uma dessas armas,
mas se liberta assim que suas foras fsicas se juntam s mentais.
Aqui, seguramente, h uma clara evidncia da percepo do princpio
de
que
reforar
com
violncia
poder
da
sabedoria
imediata,
nessa
profunda
intuio
de
afinidade,
domsticos
se
aproximam
dos
seres
humanos,
sem
implcita
subordinado.
uma
declarao
emblema
assim
das
associaes
constitudo
divinas
assinalar
do
um
mais
indistintamente
csmicas,
das
vrias
populaes
asiticas.
Esse
processo
bastante
claro
historicamente
noite parecem ser seu vasto vulto. Toda a sabedoria e toda a riqueza
estavam sob seu cuidado. Ganesha nos legou obras escritas. Legounos riqueza. Era, ele prprio, o universo estrelado. O sucesso era a
sua ddiva. Tudo o que existia estava contido dentro dele. Era
absolutamente natural que ele fosse o Realizador de Desejos!
Ganesha no a divindade de um povo que teme seu deus. Ele
suave, calmo e amigvel, um deus que ama o homem e por ele
amado. Uma bondade genuna e uma certa habilidade sbia esto
inscritas em seu semblante. Mas tampouco ele o deus das
concepes teolgicas habituais. Ele intuitivo, simples, capaz de
uma ligeira grosseria, cheio de um vigor rude e de uma virilidade
primitiva, destinado desde o nascimento a um futuro maravilhoso, na
f e na arte, assim como o incio de todos os empreendimentos
fadados a rumar para o sucesso. Menos antigo que as aldeias
primitivas Me do Dekkan, ele, no obstante, talvez tenha dado incio
ao culto organizado. J era velho quando o budismo era uma criana.
Alm de tudo, ele no deus dos religiosos nem dos reis, nem de
teocracias nem de naes, mas sim, muito provavelmente, daquela
velha e difusa cultura mercantil, a civilizao dos bharatas. At hoje
ele o principal deus dos comerciantes, e um fato curioso que
quando numa cidade indiana um comerciante abre falncia, todos os
Ganeshas existentes no seu escritrio so virados de cabea para
baixo para que os recm-chegados tomem cincia do ocorrido.
A epopia do hindusmo
A primeira das escrituras sagradas do hindusmo escrita no
incio da era crist para a nao que estava se consolidando foi o
poema pico de Valmiki conhecido como o Ramaiana, que o
evangelho do mundo da pureza e do sofrimento, mas tambm, de
modo no menos notvel, o conto de fadas da natureza. No incio do
reino de Ganesha, a poca da formao do budismo e do Jataka tinha
comeado e terminado, e com o passar dos sculos a influncia do
gnio ariano se havia feito sentir cada vez mais claramente. Assim
como em toda obra de arte obtemos um vislumbre da cultura que a
precede, tambm no Ramaiana, embora grande parte dele profetize
acontecimentos futuros, nos encontramos transportados para dentro
do mundo infantil de uma poca anterior. Como todos os mundos
desse tipo, no mundo do Ramaiana os pssaros e os animais
domsticos conversavam e se comportavam como homens. Para a
gente daquele tempo, evidentemente, a floresta era um reino de
mistrio. Habitada por sbios e eremitas, ela era repleta de belas
flores e doces fragrncias, abrigava pssaros de canto suave, era
fresca e verde, e sob sua influncia suave podia-se obter toda a
santidade. A austeridade podia ser praticada em sua solido elevada.
Mas a floresta era tambm o hbitat de feras mortais. E muitas
estavam cercadas de um terror sobrenatural; pois no se sabia que o
demnio Maricha tinha o poder de mudar vontade a sua forma?
Assim, quem poderia dizer se um tigre ou um urso era mesmo o que
parecia ser ou se no se tratava de um ser mais astuto e temvel?
Entre as sombras da noite caminhavam formas estranhas e presenas
malficas. Monstros disformes e demnios poderosos, que deviam
obedincia a um terrvel parente de dez cabeas na distante Lanka,
vagueavam sob sua proteo. Quantas vezes o caador surpreendido
pelo cair da noite no ouviu aterrorizado o som sussurrante vindo das
sombras das rvores e do matagal, com a impresso de estar ouvindo
s escondidas os inimigos da alma!
Mas os deuses eram sempre maiores que os poderes do mal.
Afinal, era a penumbra da divindade que caa, muito densa, por todo
o refgio sagrado da floresta. No estavam ali os gandharvas e
siddhas, ministrantes musicais do ar superior? No estavam ali as
apsaras, as ninfas celestiais, que nos impediam de aproximar muito
do limite dos lagos da floresta na hora do crepsculo para que no as
surpreendssemos em seu banho, incorrendo por isso em alguma
condenao? No estavam ali os kinnaras, pssaros humanos que
carregavam sob as asas instrumentos musicais? No se sabia que
dentro de seu silncio dormia Jatayu, rei, durante sessenta mil anos,
de todas as tribos de guias, e que entre essas tribos vivia em
alguma parte Sampati, seu irmo mais velho, incapaz de voar por ter
tido as asas queimadas no esforo de proteg-lo do sol? E por toda a
parte da floresta iam e vinham bandos de macacos. Estes eram
dotados de uma sabedoria mais que humana, capazes de, a uma
ordem, fazer surgir lindas flores em galhos que at ento s tinham
folhas, e, entretanto, eram infelizes por estarem em permanente luta
contra sua natureza agitada de macaco, que sempre fazia cair sobre
si, como uma maldio, um estranho destino execrvel de diabrura e
futilidade.
uma sociedade organizada, essa que a imaginao indiana
atribui s espcies de animais. Estas tm suas famlias e genealogias,
seus soberanos e alianas polticas e seu quinho pessoal de tragdia
ou comdia. Ao longo de todas as fases dramticas do Ramaiana a
contra-intriga fornecida por cinco grandes macacos que Sita v
abaixo de si, sentados no topo de uma colina, quando est sendo
carregada no cu noturno por Ravana. O principal deles Sugriva, o
macaco com pescoo de monstro que teve esposa e reinado
arrrebatados por seu irmo mais velho, Bali, e espera se vingar.
Assim, Sugriva um rei no exlio, cercado por seus conselheiros e
capites, como um prncipe encantado de um conto de fadas. Alguns
estudiosos encontram nesse quadro dos cinco macacos principais no
topo da colina o fragmento de alguma antiga cosmogonia que
provavelmente j teria alguns milnios de idade.
Hanuman
Mas move-se por todo o Ramaiana um ser que, embora tambm
macaco, de espcie diferente. Naquelas partes da ndia como o
Himalaia ou o interior do estado de Maharashtra, onde os smbolos do
hindusmo primitivo ainda existem em profuso, pequenas capelas de
Hanuman so to comuns quanto as de Ganesha, e o macaco, como o
subordinado
cuja
glria
est
em
sua
prpria
inferioridade.
Hanuman j devia ser velho quando o Ramaiana foi concebido.
Tentar saber agora o que teria sido o primeiro impulso que o criou
seria algo intil. Mas Hanuman est ligado a uma ordem maior que a
de Sugriva e Bali, os prncipes a quem ele serve, visto que, como
Jatayu, ele tido como filho de Vayu, conhecido nos Vedas como o rei
dos ventos. De qualquer maneira, a profundidade e a seriedade da
parte do grande poema atribuda a ele lhe asseguram uma
imortalidade indelvel. Qualquer que tenha sido sua poca ou origem,
Hanuman
apreendido
colocado
pelo
Ramaiana
entre
as
divina,
testemunhamos
encontro
dos
primeiros
mais
recentes,
quando
Garuda,
pssaro
divino
que
seu
reino,
rindo
conversando,
tolerando
nos
oprime
muito",
disseram
elas,
"o
que
sofremos
Ora,
havia
um
grande
rishi
chamado
Vishvamitra,
que
auxiliados
pelo
malvado
Ravana,
continuamente
to
diminuto,
foi
nesse
perodo
que
teve
incio
sua
os
pssaros
animais
selvagens
que
viviam
em
especialmente
Lakshman.
Bharata
Satrughna
bandeiras,
as
estradas
foram
fidalgos
molhadas,
dependuraram-se
foram notificados
para se
teu
depsito
de
armas
munies
teu
tesouro;
prometeu-lhe
ricas
recompensas
quando
Bharata
cruis,
mas
respondeu
tranqilamente:
"Seja
como
mensageiros
para
Baratha,
enquanto
eu,
sem
questionar o desejo de meu pai, vou para a floresta. Mesmo que ele,
em pessoa, no me tenha dado a ordem, vosso comando suficiente.
Permiti-me, agora, ver minha me e confortar Sita, e vs, ajudai e
atendei a ambos, a Bharata e a nosso pai, pois isso deve ser feito".
Ento Rama, impassvel, seguido por Lakshman, este vermelho de
raiva, procurou sua me e encontrou-a fazendo oferendas a Vishnu e
outras divindades. Ela o cumprimentou alegremente. Depois de
responder com reverncia, ele lhe disse tudo o que havia acontecido:
Bharata seria indicado como herdeiro e ele iria viver catorze anos em
exlio na floresta. Como uma grande rvore sl
abatida pelo machado do lenhador, ela se atirou ao cho e
chorou inconsolavelmente. "Ah, meu filho", disse ela, "se no tivesses
nascido, eu teria lamentado apenas no ter tido filho, mas agora
minha desdita muito maior. Sou a mais velha das rainhas e tenho
sempre suportado muita coisa das esposas mais jovens. Agora serei
como uma das criadas de Kaikeyi, ou at mesmo menos. Ela sempre
ranzinza comigo. Como posso eu agora, negligenciada por meu
marido, olh-la nos olhos? Por vinte e sete anos de tua vida esperei
pelo final da tristeza, mas agora no sei por que a morte tarda em
levar-me daqui. Toda a doao de esmolas e o ascetismo que
pratiquei foram em vo. Contudo, ah, meu querido! Eu te seguirei at
Entrega
teus
bens
aos
brmanes
prepara-te
dissuadi-lo.
"Despede-te
ento
de
todos
os
teus
parentes", disse Rama, "e traz da casa de meu guru 5 os dois jogos de
armaduras e as armas brunidas que Janaka me deu como presente de
casamento. Distribui meus bens entre os brmanes". Depois Rama,
Sita e Lakshman foram se despedir do pai e das mes de Rama.
Ento um nobre brmane chamado Sumantra, que viu Dasharatha
prostrado pelo pesar e se comoveu com a partida de Rama, juntando
as mos e usando palavras brandas mas penetrantes, suplicou a
Kaikeyi que cedesse; mas o corao daquela nobre senhora estava
endurecido e no cedia, de maneira alguma. No entanto, Kaikeyi ficou
lvida, sufocada pela clera, quando Dasharatha quis enviar para a
floresta, com Rama, os bens e os homens de Ayodhya, pois ela exigia
que Rama fosse destitudo e que sua fortuna pertencesse a Bharata.
Mas Rama disse: "O que eu farei com uma comitiva na floresta? De
que vale conservar os arreios de um magnfico elefante quando se
renunciou ao prprio elefante? Que nos tragam roupas de ermites,
uma enxada e um cesto". Ento Kaikeyi trouxe roupas de ermites,
uma para Rama, outra para Lakshman e outra para Sita. Mas esta,
vestida com roupa de seda, tremeu como uma corsa ante uma
na
sua
direo.
Portanto,
deixa
Sita
estar
bem
Jamna
numa
balsa
foram
para
Shyama.
Ayodhya
era
um
lugar
de
sofrimento
de
tristeza
observando
muitas
cenas
infaustas
que
de
nosso
povo,
sois
vs,
quem
meu
pai
ele
ainda
lamentasse
desmesuradamente,
Vashishtha
maneira,
Rama
viveu
na
floresta
por
dez
anos,
percebendo
aproximao
do
exrcito,
mandou
at que Rama o matasse e o livrasse. Rama e Lakshman queimaramno numa enorme pira. Ele ento surgiu das cinzas e, subindo num
carro celestial, aconselhou Rama a procurar a ajuda do grande
macaco
Sugriva
dos
quatro
outros
macacos
da
montanha
a ajudar o outro.
Eles
ficaram se olhando
assumir todo
o comando,
uma
razo
os
macacos
estavam
desanimados,
contemplando
velho,
chamado
Sampati,
que
ao
ouvir
os
macacos
corpo
de
esprito.
"Descobrirei
Sita
ou
trarei
Ravana
arremessou-se
para
dentro
de
sua
boca
e,
tornando-se
depois
de,
com
pensamento
profundamente
Rama para ser o dono de Sita. Por essa razo, ele voltou a se
aconselhar com seus generais quanto guerra, mas Vibhishana,
ainda uma vez, ops-se a ele, at que Ravana raivosamente o
chamou de covarde e traidor. Ento Vibhishana deliberou que j era
tempo de no mais sofrer tais insultos e, levantando-se com seus
quatro seguidores pessoais, disse a Ravana que havia falado pelo
bem dele, "mas o condenado recusa conselho, assim como um
homem s portas da morte recusa o remdio". Dito isso ele
atravessou o mar num vo e foi ao encontro do exrcito, dizendo que
havia ido ali para fazer aliana com Rama. A maioria dos chefes de
macacos queria mat-lo, por ter pouca confiana num rakshasa,
mesmo no sendo ele um espio disfarado; mas Rama falou-lhe
claramente e combinou, em retribuio por sua assistncia na guerra,
coloc-lo no trono de Lanka quando Ravana tivesse sido morto.
A "Ponte de Ado"
Ento
Hanuman,
Sugriva
Rama
aconselharam-se
com
ficou
conforme
Rama
prescrito,
durante
atento
trs
para
dias,
o
silencioso,
oceano.
Mas
concentrado,
Oceano
no
os
combatentes
prevaleceram,
por
um
do
lado
tempo,
de
Rama
derrotando
se reagruparam
Indrajit.
Mas
este,
os
olhos
cheios
de
lgrimas,
Sugriva,
Hanuman,
Batalha difcil
A paz foi curta. Ravana havia enviado outro chefe dos
rakshasas, o mortfero Dente de Trovo. Angada enfrentou-o quando,
tendo levado ao encontro dele a legio de macacos, o viu espetar
cinco e at nove macacos com cada arremesso. Os dois se
empenharam num duelo mortal at que por fim Angada cortou o
pescoo do demnio e o derrubou. A essa altura Ravana estava um
tanto abalado e com maus pressentimentos, mas mandou chamar
Prahasta (Mo Longa), seu principal general. Este formou outro
exrcito
num
esplndido
carro
saiu
pela
porta
oriental,
enraiveceram
passaram
trabalhar
seriamente;
alguns
de Pote
lanou
uma
segunda
flecha mortal
em
cabea. Seu tronco tombou como uma grande colina mar adentro e
os deuses e heris se rejubilaram.
Os sucessos do rakshasa
Ravana estava com o corao cada vez mais pesado. Mas o
prncipe Indrajit procurou seu pai, jurou naquele mesmo dia matar
Rama e Lakshman, e partiu. Antes, contudo, ofereceu libaes a Fogo
e sacrificou uma cabra; e o brilhante Deus-Fogo, sem fumaa, com
sua lngua tremeluzente, levantou-se para receber a oferenda, deu a
Indrajit uma arma brmane e abenoou com feitios seu arco e seu
carro. Munido daquela arma, Indrajit matou hostes de macacos e
abateu Sugriva, Angada, Jambavan, Nila e outros chefes, mas ele
prprio era invisvel. Ento Rama, vendo-o armado daquela maneira e
inatacvel, simulou uma derrota. E Indrajit voltou vitorioso para
Lanka.
Hanuman vai buscar ervas medicinais
Vibhishana e Hanuman percorreram o campo observando
aquele quadro horrvel e sinistro de milhares de mortos e feridos. Eles
aproximaram-se do rei dos ursos, Jambavan, e lhe perguntaram se ele
ainda vivia. Jambavan respondeu debilmente, reconhecendo a voz de
Vibhishana, e indagou se Hanuman estava vivo; ento Hanuman
inclinou-se para Jambavan e segurou-lhe o p. Jambavan exultou e,
apesar das feridas, disse para o filho do deus Vento: "Trabalha para
este exrcito de ursos e macacos, pois apenas tu podes salv-lo.
Pulars sobre o mar e atingirs o Himalaia, rei das montanhas, e
trars de l as quatro ervas da vida, que crescem nele, e retornars
incontinenti com o remdio para o exrcito de macacos".
Hanuman urrou e saltou atravs do oceano e sobre montanhas,
florestas, rios e cidades, at que chegou ao Himalaia e observou as
ermidas que ali havia. Subiu as montanhas, mas as ervas estavam
escondidas.
Irritado
impaciente,
Hanuman
arrancou
toda
carregando
ties
flamejantes
entrou,
queimou-a
foram
mortos
em
uma
batalha
mortal;
depois
em
duas
partes
depois,
embora
sofrendo
lhe: "Rama, Rama, heri muito bem armado, meu rapaz, escuta com
ateno o eterno segredo, o Corao do Sol, por meio do qual podes
vencer qualquer inimigo. Adora o Sol, senhor do mundo, em quem
mora o esprito de todos os deuses, Salve! Salve! Mil Raios, salve
Aditya! Tu, que despertas o ltus! Tu, fonte de vida e de morte,
destruidor de toda a escurido, luz da alma, que acordas todos os que
dormem e moras em todos os coraes! s os deuses e todos os
sacrifcios e os frutos deles. Rama: cultua com esse hino o deus do
Universo e conquistars Ravana hoje!"
Ravana morre
Rama dedicou um hino ao Sol, purificou-se com pequenos goles
de gua e ficou contente. Ento se voltou para lutar com Ravana, pois
o rakshasa tinha recobrado a conscincia e estava ansioso pela
batalha. Cada um combatia o outro como um leo em chamas; com
suas flechas mortferas Rama derrubava cabea aps cabea do Dez
Pescoos, mas novas cabeas sempre surgiam no lugar das cortadas
e a morte de Ravana no parecia de modo algum mais prxima do
que antes as flechas que haviam matado Maricha, Khara e Vali no
podiam tirar a vida do rei de Lanka. Ento Rama apanhou a arma
brmane que lhe fora dada por Agastya; essa arma tinha na cabea o
Vento, nas asas o Sol e o Fogo, e em toda ela o peso de Meru e de
Mandara. Abenoando aquela lana com mantras vdicos, Rama
colocou-a no arco e ela disparou na direo de seu alvo, dividindo o
peito de Ravana; depois, banhada em sangue, voltou e humildemente
entrou na aljava de Rama.
Assim morreu o senhor dos rakshasas, e os deuses fizeram
chover flores no carro de Rama e cantaram hinos de louvor, pois o fim
desejado aquele fim pelo qual Vishnu tinha tomado forma humana
acabava de cumprir-se. Os cus estavam em paz, o ar se tornara
claro e brilhante e o sol fulgurava sem nuvens no campo de batalha.
Ravana pranteado
Mas Vibhishana chorava amargamente por seu irmo e Rama o
confortava, dizendo: "Um heri morto em batalha no devia ser
pranteado. O xito na batalha no para sempre; por que deverias
lamentar a queda daquele que ps em fuga o prprio Indra? Farias
melhor realizando os funerais dele. Conforte-se tambm com isto:
com a morte, nossa inimizade terminou, e Ravana to caro para
mim como tu."
Ento se reuniu do lado de fora de Lanka uma multido de
rakshasas
em
prantos,
procurando
seu
senhor
gritando
vencido
pela
dor,
foi
tomado
ao
mesmo
tempo
por
Vibhishana
baixou
os
olhos
quela
censura
A provao de Sita
Andando em volta de Rama, os olhos baixos, Sita aproximou-se
do fogo com as mos fechadas, levantou-se e orou: "Visto que meu
corao nunca se afastou de Rama, que tu, Fogo, testemunha dos
homens, me guardes; j que Rama me repudia como manchada, a
mim que na verdade sou imaculada, s meu refgio". Sita aproximouse da pira e penetrou nas flamas candentes, e ento jovens e velhos
reunidos ali foram tomados de dor, e surgiu de todos os lados o som
intenso de gemidos e lamentos.
Rama permaneceu imvel e absorto. Mas em carros brilhantes
os deuses desceram em Lanka e de mos postas lhe pediram que se
apiedasse. "Tu que proteges os mundos, por que repudias a filha de
Janaka, deixando-a escolher a morte pelo fogo? Como pode ser que
no saibas quem s? Existias no comeo e existirs no fim. Tu s o
primeiro dos deuses, tu mesmo, o mais antigo ancestral e criador. Por
que tratas Sita maneira de um simples homem?", perguntaram eles.
Ao que Rama replicou: "Eu me conheo apenas como homem: Rama,
o filho de Dasharata. Que o ancestral me diga quem eu sou e de onde
vim".
para eles e rios de guas claras, mesmo fora da estao, por toda
parte aonde eles forem". E Indra concedeu aquela grande bno, de
forma que um exrcito de macacos ressurgiu e, como animais que
tivessem acabado de acordar, perguntavam: "O que aconteceu?"
Ento os deuses, dirigindo-se a Rama, disseram-lhe: "Volta para
Ayodhya, enviando os macacos para o destino deles. Conforta Sita,
procura teu irmo Bharata e, sendo investido como rei, conceda boa
sorte a cada cidado". Nesse ponto os deuses partiram e o feliz
exrcito acampou.
A volta de Rama
Quando o dia surgiu, Rama, de p no carro Pushpaka que lhe
fora dado por Vibhishana, estava pronto para a partida. Aquele carro
se movia por si mesmo e era lindamente pintado e grande; tinha dois
andares,
com
janelas,
bandeiras
estandartes,
muitos
O reinado de Rama
Quando Rama se sentou no trono, todos os grandes ermites
foram visitar aquele que havia recuperado seu reino. Chegaram do
leste e do oeste, do norte e do sul, conduzidos por Agastya, e Rama
os reverenciava e lhes oferecia esplndidos assentos de grama
sacrificai e pele de cervo bordada a ouro. Os sbios louvaram seu
destino, especialmente por ter matado o filho de Ravana, mais
poderoso que o prprio Ravana, e livrado do medo homens e deuses.
Rama fez perguntas aos sbios sobre a histria passada de Ravana e
do filho de Ravana e eles lhe relataram toda a histria da origem dos
rakshasas: como eles haviam ido para Lanka; como Ravana,
Kumbhakarna e Vibhishana tinham obtido, cada um deles, uma
ddiva de um av; as maldades feitas por Ravana; e como os deuses
tinham escolhido Vishnu para tomar forma humana e conseguir sua
morte. Falaram tambm da origem e dos feitos dos macacos Vali,
Sugriva e Hanuman. "O Rama", disseram eles, "na idade de ouro o
demnio procurou lutar contra ti, pois aqueles que os deuses
destroem vo para o cu dos deuses at que nasam outra vez na
terra; aqueles que Vishnu mata vo para o cu de Vishnu, e assim sua
desgraa uma bno. E foi por isso que Ravana raptou Sita e tu
assumiste forma humana para destru-lo. grande senhor, s
Narayana, lembra-te! s o eterno Vishnu e Sita Lakshmi."
Rama e todas as pessoas que ali estavam os irmos de
Rama,
os
chefes
dos
macacos, os
rakshasas
subalternos
de
Ento
Sita,
carregada
de
ddivas
preciosas,
entrou
rei, sou culpado pelo meu erro e devereis punir-me, para que eu
possa escapar do medo do inferno".
Rama imaginou o que seria uma punio apropriada, mas o co
solicitou: "Designai esse brmane como chefe de uma famlia". Rama
acatou a sugesto e mandou-o embora num elefante. Os conselheiros
ficaram estupefatos. Rama ento disse a eles: "No compreendeis
esse caso; mas o co sabe o que isso significa". Depois o co, a um
gesto de Rama, explicou: "Eu j fui chefe de famlia e assistia os
deuses e brmanes, e servia os criados antes de me alimentar, e era
delicado e benevolente; mesmo assim, desci at este lamentvel
estado. O rei, esse brmane cruel e impaciente por natureza; ele
no conseguir se desincumbir dos deveres de chefe de famlia e
cair no Inferno". Ento Rama refletiu sobre as palavras do co, mas
este foi embora e se entregou penitncia em Benares.
Uma outra vez um brmane foi at o porto do palcio
carregando o corpo sem vida do filho e lamentando: " meu filho,
tens apenas catorze anos de idade e no sei por que pecado
morreste; nunca menti ou feri um animal e tampouco cometi nenhum
pecado. Deve ser por alguma outra razo que foste para o pas de
Yama. Talvez seja porque o rei pecou, pois coisas como essas no
podem acontecer. Portanto, rei, d vida novamente ao meu filho ou,
caso contrrio, minha mulher e eu morreremos aqui, em seu porto,
como aqueles que no tm rei".
Ento Rama convocou um conselho de oito chefes brmanes, e
Narada tomou a palavra, explicando-lhe qual havia sido a causa da
morte prematura do menino. Ele falou-lhe das quatro idades. "E
agora, rei, a idade de Kali j tem incio, pois um sudra comeou a
praticar penitncias em teu reino e por causa disso o rapaz morreu.
Investiga a questo e pe termo a tais delitos, para que a virtude de
teus sditos possa crescer e esse menino possa ressuscitar."
Ento Rama ordenou que o corpo do menino fosse conservado
em leo de oliva e lembrou-se do carro Pushpaka, que se movia por si
mesmo, e o carro percebeu o que ele estava pretendendo e veio
uma
declarao
solene
para
aqueles
que
vieram
aqui
para
destruio
do
rakshasa
de
Dez
Pescoos
4.
Captulo III
O MAHABHARATA NARRADO EM QUINZE
EPISDIOS
Introduo ao Mahabharata
A saga nacional indiana , fora de qualquer dvida, o
Mahabharata, que para a cidade e o lar indianos o que a Ilada era
para os gregos e, at certo ponto, o que as Escrituras e os Evangelhos
so para ns. O Mahabharata o mais popular de todos os livros
sagrados. Contm, como interldio, o Bhagavad Gita, o evangelho
nacional. Mas ao lado disso tambm uma epopia. A histria de
Krishna, uma encarnao divina, foi elaborada na forma de uma
extensssima balada e de uma epopia militar de idade desconhecida.
O principal tema dessa epopia a grande batalha travada entre
duas famlias de primos, os filhos de Pandu e os filhos de
Dhritarashtra ou os Pandavas e os Kauravas ou Kurus. E embora,
maneira da literatura antiga, mil outras histrias algumas mais
velhas e outras menos tenham sido inseridas em seus interstcios,
da primeira ltima palavra do poema esse grande drama avana
cheio de movimento e cor. Ele marcado por uma extrema
vivacidade e riqueza de imaginao. Mas talvez a maioria de ns,
lembrando que a obra antiga, se impressione mais com a sutileza e
a modernidade das relaes sociais nele retratadas. Podemos
encontrar, aqui e ali, um costume anmalo ou uma crena curiosa,
mas na delicadeza da descrio dos personagens, no jogo das
personalidades e na representao de toda a luz e sombra da vida na
sociedade o Mahabharata se equipara aos romances e dramas da
Europa moderna. A fora moral de Karna quando a me o abraa; a
voz velada com que Yudhishthira diz "o elefante" como uma
concesso sua conscincia; o riso de Bhishma na batalha,
meninos
tomados
de
logo foi v-lo e traz-lo para seu palcio. Ele j ouvira falar de Drona
como o filho do grande sbio Bharadwaja, cujo ashram nas
montanhas, perto da nascente do Ganges, havia sido um centro de
grande aprendizagem. Para aquele eremitrio tinham ido muitos
estudantes ilustres, que foram colegas e camaradas de Drona durante
a infncia e juventude. Na sociedade real e militar da poca tambm
se sussurrara que Drona, depois da morte do pai, havia se dedicado
de forma exaustiva s prticas ascticas e tinha levado a cabo
estudos
muito
rigorosos,
em
conseqncia
dos
quais
fora
No
levaram
muito
tempo
para
encontr-lo,
primo,
ficaram
altamente
habilitados
no
uso
da
clava.
vezes
Drona
repetiu
essa
pergunta
trs
vezes
conforme
ocasio
exigisse,
os
combatentes
capaz
at
mesmo
de
matar
um
leo.
Inclinando-se
sacerdotes
avanaram
surpresa. E nunca eles haviam feito isso com tanto alarde quanto ao
entrar nos portes e tropeliar pelas ruas da capital de Drupada.
Ouvindo o clamor, o rei foi at as varandas de seu palcio para
ver o que estava acontecendo. Os prncipes, soltando seu grito de
guerra,
atiraram-lhe
uma
chuva
de
flechas.
Ento
Drupada,
aglomerao
de
atacantes.
Durante
esses
rpidos
todos
os
prncipes
juntos,
levando
consigo
seus
podia ser amigo de um rei. Por essa razo restaurarei para ti apenas a
metade do teu territrio atual, a fim de que, sendo tambm rei, eu
possa desfrutar vossa afeio em termos iguais. Sers o rei de todas
as terras que ficam ao sul do rio Ganges e eu reinarei nas do norte. E
agora, Drupada, ser humilhante para ti conceder-me tua amizade?"
Com essas palavras, Drona libertou Drupada e conferiu-lhe
soberania sobre metade de seu prprio reino, aquela metade
correspondente aos territrios que ficavam ao sul do Ganges. E
Drupada,
com
muitos
cumprimentos,
assegurou-lhe
profunda
filhos.
isso,
depois
da
demonstrao
de
bravura
preferncia
eles
deviam,
com
um
ar
de
satisfao
Os prncipes so banidos
Foi ento que, sob secretas instrues de Dhritarashtra, o rei,
alguns membros da corte comearam a exaltar as belezas da cidade
de Benares, onde, diziam eles, o festival anual de Shiva j estava
comeando. Pouco tempo depois, como eles esperavam, os prncipes
Pandavas, e tambm outros, demonstraram interesse pelas belezas
de Benares e disseram que gostariam muito de v-las. Ento o cego
Dhritarashtra voltou-se para eles com aparente simpatia e lhes disse:
"Pois ide, meus filhos. Ide juntos, os cinco, e satisfazei vosso desejo
vivendo por algum tempo na cidade de Benares. Levai convosco
donativos do tesouro real, para distribuio".
No
havia
como
deixar
de
perceber
que
palavras
Kunti
partiu
de
Hastinapura
com
seus
cinco
filhos.
magnificncia
os
Pandavas,
que
foram
alojados
voltar
imediatamente
para
nosso
primeiro
capital,
providenciaram
as
honras
reais
devidas
A disputa
Quando Drishtadyumna terminou de falar seus nomes, os reis e
prncipes levantaram-se, todos ansiosos por ser o primeiro a retesar o
arco. E quando eles saltaram na arena e, aglomerados, precipitaramse para o local da prova, houve quem dissesse ter visto os prprios
deuses
em
suas
magnficas
carruagens
se
juntando
naquele
todos
no
mesmo
lugar,
levantaram-se
apenas como os exmios arqueiros, e o que quer que eles fossem, reis
ou brmanes, ela os aceitava por essa razo.
Mas quando Drupada soube que estava agora em ntima aliana
com os Pandavas, sua alegria foi ilimitada e ele no temeu nada, nem
mesmo dos deuses. Os relatos sobre a fuga da casa de laa e sobre a
vitria no swayamvara comeou a se espalhar pelos reinos vizinhos e
todos passaram a olh-los como se eles tivessem regressado da
morte. E o prprio Vidura levou a Dhritarashtra a notcia de que os
Pandavas agora estavam vivos e bem de vida, e cercados de muitos e
poderosos amigos.
Bravura
contra
bravura,
cavalheirismo
contra
vez
l,
entretanto,
sua
energia
no
teve
limites.
para
sacrifcio
demoraram
muito
tempo,
mas
irrompeu
em
amargas
censuras
Bhishma
celestiais
em
sua
ajuda.
quando
Shishupala
riu
em
seus
pensamentos
ele
comparava
Hastinapura
com
para
Dhritarashtra
toda
estava
aquela
augusta
tomado
de
assemblia.
medo,
pois
Mas
podia
fraco
sentir
"Pede
uma
ddiva,
Draupadi!",
ordenou
ele
reino!",
implorou
velho,
agora
totalmente
aterrorizado.
passaria
dcimo
terceiro
ano
em
uma
cidade
quando
soturna
silenciosamente
aqueles
homens
VIII. O KIRAT-ARJUNA
Enquanto os Pandavas, por causa da derrota nos dados, viviam
exilados na floresta, a mente de Yudhishthira divagava muito sobre a
fraqueza deles comparada com a fora e os recursos de Duryodhana.
Ele previa claramente que no futuro as diferenas entre seus primos e
eles teriam de ser decididas pelo xito na guerra. E lembrava que
Duryodhana estava na posse efetiva do trono e do tesouro, e que
eram amigos dele e disso ele tinha certeza devotados a ele
todos aqueles corajosos guerreiros que na juventude haviam sido
amigos de ambos. Yudhishthira acreditava que Drona e seus
discpulos, acima de tudo Kama, combateriam e seriam capazes at
voltou-se
incontinenti
para
terminar
sua
adorao.
IX.
DONZELA
QUE
SE
TRANSFORMOU
EM
CAVALEIRO
E ento aconteceu que a rainha mais velha de Drupada, rei dos
Panchalas, era estril j h muitos anos. E Drupada adorava Shiva
todo dia, orando para ter um filho, no uma filha; e dedicava esse seu
filho, antecipadamente, tarefa de ajudar na destruio de Drona.
Por fim, depois de muitas oraes e severo ascetismo, o prprio
Shiva abenoou-o, dizendo: "Basta, rei! No devido tempo ters uma
criana que ser primeiro uma filha e depois um filho. Esse fato
estranho est decretado para ti. No falhar!"
Ento Drupada voltou para casa e contou sua rainha a
promessa que lhe tinha sido feita. E ela, sendo uma mulher de grande
f, sentiu-se muito comovida com a graa divina e fez toda a sua
mente se acomodar a esse decreto do destino.
ao
nascimento
de
um
filho.
me
guardava
reforaram
as
defesas.
por
fim
instituram-se
ouvisse falar seu nome! Mesmo que ela morresse, o que importaria?
Perd-la apenas livraria seus pais de um peso que poderia custar-lhes
a vida ou o reino.
Assim pensando, em profundo desalento, ela saiu da cidade e
caminhou sozinha at chegar borda de uma floresta solitria e
escura. Ora, essa floresta tinha a reputao de ser assombrada. Nela
havia uma herdade abandonada, com altos muros e um porto, onde
se sentia por toda parte um cheiro penetrante de fumaa e gros.
Mas era possvel andar volta dessa casa dia aps dia sem encontrar
seu dono, embora no se ficasse tampouco com a impresso de que
ela no tinha um dono. Na verdade, aquela era a habitao de um
poderoso esprito, um yaksha conhecido como Sthuna. Ele era cheio
de bondade, mas apesar disso o nome da casa era uma palavra que
infundia medo entre os habitantes do campo, por causa da
devastao e do mistrio que a cercavam.
Mas Shikhandini no tinha idia de nada disso quando entrou no
lugar. Ela foi atrada pela porta aberta, pela paz e o silncio
imperantes; e uma vez l dentro, sentou-se no cho, mergulhada em
sua dor, e assim permaneceu por horas e dias, esquecendo-se de
comer.
O bondoso yaksha viu-a e foi ficando cada vez mais aflito com a
angstia que nela se percebia. Nada podia desviar daquela meditao
profunda a ateno da visitante, e seu esquecimento de si mesma
parecia infinito. O cordial yaksha, incapaz de confort-la, s podia
mostrar-se e instar com ela para que lhe dissesse o que desejava. E
foi o que ele fez, implorando-lhe ao mesmo tempo em que lhe
contasse o que a afligia e incentivando-a, com todos os meios de que
dispunha, a confiar nele. Disse-lhe que era um seguidor de Kuvera,
Deus da Riqueza. No havia nada que ele no pudesse conceder, se
lhe fosse pedido. At mesmo o impossvel ele poderia lhe conceder.
Que a princesa apenas lhe contasse seu aflio. Ah!", irrompeu
Shikhandini, incapaz de, naquela necessidade desesperadora, resistir
a uma to extraordinria bondade. 'Ah!, fazei de mim um homem, um
homem perfeito! Meu pai est em perigo de vida e nosso pas corre
risco de ser invadido; e se eu fosse homem isso no aconteceria. Ah!
Vossa Graa, grande yashka, fazei-me homem e deixai-me conservar
essa masculinidade at que meu pai seja salvo!" E a pobre
Shikhandini comeou a chorar.
Shikhandini realiza seu desejo
Isso era mais do que seu bondoso anfitrio podia suportar, e,
por estranho que parea, ele se sentiu capaz de fazer qualquer coisa
no mundo, mesmo aquele absurdo pedido por ela, se aquilo
confortasse a infeliz senhora. Ento, no momento e ali, ele fez com
ela
um
pacto.
Ele lhe
daria
sua
forma
resplandecente,
sua
homem".
ento,
abrandando
um
pouco,
pois
Vichitravirya e decidiu tomar as trs donzelas e combater para ganhlas contra todos os que surgissem.
De conformidade com esse objetivo, Bhishma partiu para a
cidade de Benares como um simples cavaleiro, sem comitiva.
Chegando arena real, observou as trs donzelas, de beleza sem
igual, ricamente vestidas e ornamentadas, e diante delas todos os
grandes da terra, sentados em tronos ou carros, sob pra-sis reais e
baldaquinos bordados de prolas, cada um com seu emblema exibido
na bandeira.
O prncipe fez uma pausa momentnea para observar a cena;
depois, com uma voz que parecia o urro de um leo, fez soar por trs
vezes o grande grito de guerra que convocava seus rivais para o
combate mortal.
O desafio
"Bhishma, filho de Shamtanu, pega essas donzelas. Quem
quiser, que as salve. Pela fora eu as tomo diante de vossos olhos."
Ningum se mexeu enquanto o desafio era ouvido, e quando
pela terceira vez o grito se extinguiu, o cocheiro de Bhishma, num
piscar de olhos, girou seu carro de batalha e rapidamente desceu
para a arena onde as trs princesas esperavam, cercadas de suas
acompanhantes. No instante seguinte as criadas foram obrigadas a
Amba e Bhishma
A prpria religio ficou do lado de Amba, pois os ermites,
liderados por seu av, amavam a mortificada senhora e dela se
condoam. E nas pocas posteriores correu a histria de um grande
combate mtico que Parashu-Rama, que fora professor de Bhishma e
era como o prprio Deus, travara contra seu ex-aluno em favor de
Amba. E esse combate durou, dizia-se, muitos dias, tendo sido
travado com todo o esplendor e poder das divindades guerreiras, at
que por fim chegou ao seu trmino graas interveno dos deuses,
cercados de todas as hostes celestiais.
Pois eles temiam ver o esgotamento de seres poderosos que
deviam reverncia e afeio uns aos outros e de forma alguma
podiam se matar. Mas ao ser chamada presena de Parashu-Rama
para ouvir a notcia do trmino do conflito, Amba apenas fez uma
reverncia e com grande doura agradeceu ao velho guerreiro aquele
empenho de energia em seu favor. Disse que no mais procuraria a
proteo de Bhishma na cidade de Hastinapura e acrescentou que a
partir de ento ela se encarregaria de encontrar um meio de matar
Bhishma.
Parashu-Rama,
que
era
quase
divindade
dos
homens
guerreiros, deve ter sorrido ao ouvir Amba, com sua voz suave,
prometer a si mesma a glria de matar o cavaleiro a quem nem ele
prprio teria sido capaz de derrotar. Mas Amba levantou-se e afastouse com a cabea erguida, mostrando no rosto seu desespero. Para ela
no havia ajuda agora, nem mesmo dos deuses. Ela devia contar
apenas consigo mesma.
Dessa poca em diante sua maneira de conduzir-se foi
extraordinria. Ms aps ms ela jejuou e fez penitncias. Beleza e
encanto passaram a significar nada para ela. Seus cabelos ficaram
emaranhados e ela no cessava de emagrecer. Ficava esttica e
silenciosa por horas e dias, como se feita de pedra. Dessa forma ela
prosseguia
com
redobrada
energia,
praticando
seus
de toda a tua vida presente, com tuas prprias mos sers o matador
de Bhishma".
Depois de dizer isso, o vulto de Shiva desapareceu diante dos
olhos dos ascetas reunidos e da senhora Amba, no meio do ashrama
da floresta. Mas Amba comeou a juntar madeira com suas prprias
mos e fez uma grande pira funeral nas margens do Jamna, e ento,
atirando-lhe fogo, ela prpria penetrou na fogueira e, enquanto se
acomodava no trono de chamas, disse inmeras vezes: "Fao isso
para a destruio de Bhishma! Para obter um novo corpo com o qual
destruirei Bhishma, eu penetro neste fogo".
XI. KURUKSHETRA
Os treze anos de exlio terminaram e mais uma vez os
Pandavas, por sua bravura no combate, tinham se revelado a seus
amigos. Ento realizou-se na corte de um daqueles aliados um grande
conselho de reis. Dhritarashtra, sabendo dele, enviou um embaixador
que levou aos Pandavas vagas palavras de paz e amizade mas no
tinha autonomia para fazer-lhes uma proposta definida de restituio
de seu reino e propriedades. A essa embaixada todos concordaram
com Yudhishthira que s se podia dar uma resposta: "Ou nos
entregam de volta Indraprastha ou se preparem para a luta".
Nesse momento ficou claro, de fato, que para as duas famlias
s restava a guerra. Duryodhana havia feito muitas agresses. Os
insultos proferidos durante os jogos tinham sido demasiado pessoais
e gravemente ofensivos. Alm disso, Duryodhana tivera todas as
oportunidades que almejava. Por treze anos, enquanto seus primos
estavam no exlio, ele havia desfrutado o poder de fazer alianas e de
conceder ddivas. Agora ele poria prova a coragem e a fidelidade
dos amigos que conquistara. Espessas e negras, as nuvens de guerra
pairavam sobre as casas rivais, e ambos sabiam que a luta seria de
morte. Duryodhana colocou nas mos de Bhishma o comando das
foras dos Kurus, enquanto Karna, a fim de no criar uma faco
separada no exrcito, garantiu que s lutaria se seu ancestral
os
exrcitos
marcharam
para
grande
planalto
de
vivesse
Bhishma,
seu
amado
av.
No
dcimo
dia,
soberania
dos
trs
mundos,
ele
no
acreditaria
que
chefe dos arqueiros, que estava perto dele, de saber como deveriam
conduzir a batalha e, depondo as armas, sentou-se na parte frontal de
seu carro e fixou o pensamento em si mesmo. Naquele exato
momento, Drishtadyumna, o general Pandava, tinha empunhado sua
espada e pulado no cho para atacar Drona em combate pessoal. Mas
antes que ele o tocasse, a alma do general Kuru tinha partido e, para
os poucos que podiam perceb-lo, pareceu por um instante que o cu
tinha dois sis. Mas ningum desviou o golpe de Drishtadyumna. A
espada levantada caiu e cortou a cabea de Drona, que foi
imediatamente erguida pelo suposto matador e arremessada como
uma bola para as hostes dos Kurus. Por um momento pareceu que o
exrcito se dispersaria e bateria em retirada. A escurido desceu e,
cansados e enlutados, todos partiram para seus quartis. Passados
uns poucos dias, Karna assumiu o comando. Mas com sua morte, dois
dias
depois,
ficou
claro
que
os
Pandavas
seriam
vitoriosos.
Bhagavad
parcialmente
Gita
filosfico
um
inspirado
parcialmente
discurso
religioso.
de
Foi
Krishna,
proferido
dos
prncipes
dos
homens,
nem,
verdadeiramente,
filho
de
Pritha,
como
podes
conhecer-Me
Me
conhece,
eu
que
estou
acima
dos
humores
da
imperecibilidade.
"Pois difcil penetrar essa minha iluso divina nascida dos
humores. Eles Me vm e eu supero essa magia.
"Conheo os seres que so do passado, do presente e do futuro,
Arjuna; mas ningum Me conhece."
os
irmos
Krishna
permaneceram
de
p,
A resposta de Bhishma
"Compreendo,
compreendo",
disse
Bhishma
pensativo.
Confortados
com
essas
palavras
revigorados
pelo
estava
prprio
Bhishma,
protegido
pelos
filhos
de
Dhritarashtra.
A energia dos Pandavas era imensa, agora que a esperana
indubitvel da vitria os inspirava. Eles massacravam sem piedade os
soldados Kurus. Mas Bhishma, o comandante, no podia tolerar
aquele espetculo. Seu nico dever era proteger os soldados, e ele
Bhishma,
pensando
em
uma
certa
arma
divina,
arremessou-se contra Arjuna empunhando-a. Mas Shikhandin atirouse entre os dois e Bhishma imediatamente recolheu a arma. Ento o
av pegou uma flecha capaz de transpor uma montanha e lanou-a,
como um raio incandescente, contra a carruagem de Arjuna, mas
este, com a rapidez de um relmpago, ajustou cinco flechas em seu
arco e com elas cortou em cinco grandes fragmentos o dardo que
voava na direo dele. Shikhandin despediu outra e outra flecha mas
XIII. KARNA
O guerreiro Karna nasceu de uma estranha maneira. Tendo o sol
por pai, ele foi gerado em Kunti, ou Pritha, a me dos Pandavas, antes
de ela estar casada, e Kunti havia orado pedindo que, se de fato a
criana fosse o filho de um deus, nascesse com brincos e armadura
naturais, como sinais de sua imortalidade. E foi isso que aconteceu, e
essas coisas eram o sinal de que ele no podia ser morto por nenhum
inimigo mortal. Tarde da noite Kunti, junto com sua criada, colocou a
criana numa caixa feita de vime e, chorando amargamente e com
muitas despedidas ternas, fez a cesta flutuar sobre a correnteza do
rio. Levado pela correnteza e trazendo consigo os sinais de sua
origem divina, o beb foi para a cidade de Champa, no Ganges, e ali
Adiratha, o cocheiro, e Radha, sua esposa, o encontraram, salvaramno e o adotaram como seu filho mais velho. Passados muitos anos,
Adiratha mudou-se para Hastinapura e nessa cidade Karna cresceu
entre os alunos de Drona, tornando-se amigo de Duryodhana e rival
de Arjuna. Todos os filhos de Pritha tinham tido deuses por pai, e o pai
de Arjuna era Indra. E Indra, vendo que Karna usava cota de malha e
brincos naturais, ficou preocupado com a proteo de Arjuna. Pois
um
brmane,
defrontou-se
com
ele
nesse
momento
Karna
no
desistiria
facilmente
de
seus
sinais
de
ele guardara a sete chaves para ser usada uma nica vez sobre um
nico inimigo mortal.
A misso de Krishna
Ento aconteceu que Krishna foi para Hastinapura antes de se
iniciarem as hostilidades, a fim de ver se no era possvel convencer
Dhritarashtra a restituir Indraprastha pacificamente e assim evitar a
guerra. Vendo esse plano se frustrar, e j se preparando para deixar a
capital Kuru, ele no entanto tentou ainda um ltimo recurso para
evitar a guerra fratricida. Chamando de lado Karna, contou-lhe em
particular o segredo de seu nascimento e pediu-lhe que ele se
anunciasse para todo o mundo como filho de Pritha e portanto irmo
mais velho do prprio Yudhishthira: no apenas um prncipe de
sangue, to orgulhoso quanto os prncipes Pandavas, mas tambm,
se a verdade fosse conhecida, seu verdadeiro chefe e soberano.
Karna ouviu, corts como sempre mas com um semblante triste.
Ele tinha conhecimento desde muito tempo, disse em resposta, da
natureza de sua origem; sabia que Pritha, me dos Pandavas, era a
sua me e o sol era seu pai, e sabia tambm que fora a mando do
deus que ela o havia abandonado e o tinha feito flutuar no rio
margem do qual ele havia nascido. Mas ele no podia esquecer que
na verdade o cocheiro e sua esposa lhe haviam oferecido todo o amor
e dedicao de pais. Tampouco podia deixar de ponderar que o casal
no tinha outro filho e que se os abandonasse no haveria ningum
para fazer por eles as oferendas ancestrais. Alm disso, ele havia se
casado na casta do cocheiro, por isso seus filhos e netos tinham todos
aquela posio. Como poderia ele, por mero desejo de mando,
desatar seu corao de amarras to queridas? Alm disso, havia a
gratido que ele devia a Duryodhana. Graas sua brava e herica
amizade ele tinha desfrutado um reino por treze anos, sem nenhuma
inquietao. Seu nico desejo na vida era o direito a uma luta corpo a
corpo com Arjuna, e sem dvida fora o conhecimento disso que tinha
dado
Duryodhana
coragem
para
declarar
guerra.
Ele
no
abundncia
que
essa
vantagem
no
pesaria
contra
ele.
Finalmente, Arjuna tinha Krishna como seu cocheiro. E Kama quis ter
como cocheiro um certo rei que era famoso no mundo inteiro pelo
conhecimento de cavalos.
Isso foi facilmente conseguido e, com um rei como cocheiro,
Karna saiu para comandar a batalha no dia fatal.
Naquele dia Karna correu de um lado para o outro, no campo,
buscando resoluto o encontro mortal. Mas, embora visse um ou outro
dos Pandavas, tivesse-o sua merc e ento, talvez se lembrando da
promessa feita a Pritha, deixasse-o partir, no encontrou Arjuna em
nenhuma parte. Foi s depois do meio-dia que Arjuna, esticando seu
arco e arremessando uma flecha num momento em que Karna,
embora vendo tudo, estava muito longe para intervir, matou
Vrishasena, filho de seu rival. Ento Karna, cheio de dio e dor,
avanou em seu carro sobre Arjuna, encarando-o enquanto ele se
aproximava qual mar encapelado e arremessava chuvas de flechas
para a direita e para a esquerda. Atrs dele ondulava seu estandarte,
que tinha como emblema uma fileira de elefantes. Seus cavalos eram
brancos e camadas de pequenos sinos ornamentavam-lhe o carro. Ele
estava contra o cu, com todo o esplendor de um arco-ris. Ao som da
sua grande corda de arco Vijaya todas as coisas se quebravam e
fugiam amedrontadas. Ele foi se aproximando cada vez mais, com
seu cocheiro real, na direo do ponto onde Arjuna esperava seu
A batalha suprema
No momento seguinte os dois heris, que tanto no aspecto
fsico
quanto
nos
trajes
que
usavam
se
assemelhavam
que
na
verdade
eram
cinco
serpentes
poderosas,
apontou
uma
flecha
aguada
derrubou
no
havia
medo,
no
havia
suspeio
nem
XV. YUDHISHTHIRA E O CO
No desenvolvimento do hindusmo chegou uma poca em que a
religio voltou as costas para todas as divindades do poder e dos
bens mundanos. O deus, tal como o seu adorador, devia abster-se da
riqueza e de privilgios materiais. Desde quinhentos anos antes da
era crist as ordens budistas tinham procurado instilar no povo
algumas grandes concepes de renncia e desenvolvimento pessoal
como o verdadeiro fim da religio. Chegada a era crist, essas idias
estavam ficando maduras para assumir na ndia de forma organizada
uma nova f. Mas a evoluo no cessou nesse ponto com o
surgimento
do
culto
de
Shiva.
Alguns
sculos
mais
tarde
aqui ou uma luz oblqua ali. Como numa tapearia maravilhosa, eles
esto l, reunidos para uma batalha, em um caso; por uma vida, em
outro caso. E com o estrpito do ao dos inimigos, com a lealdade do
vassalo e companheiro, com os amores antagnicos e os ideais
conflitantes faz-se uma das mais nobres escrituras do mundo.
verdade que, com exceo do que foi adicionado e remodelado por
um poeta supremo que amalgamou num nico bloco fundido as
imagens de pocas passadas, a maioria dos personagens que se
movem com tanta facilidade nessas pginas inspiradoras desceu do
palco do cu da meia-noite? Conquanto isso possa efetivamente ser
verdade, uma coisa certa: na ltima cena, que encerra o longo
panorama, temos um homem que sobe uma montanha seguido por
um co e finalmente, com esse co, ascende vivo ao Cu.
A peregrinao da morte
Os cinco heris governantes no interesse de quem a batalha do
apogeu de sua vida foi travada e vencida tinham comandado o
imprio da ndia por cerca de trinta e cinco anos, e ento,
reconhecendo que chegara a hora do final, eles renunciaram ao trono
em favor de seus sucessores e juntamente com Draupadi, a rainha,
partiram na ltima viagem solene a peregrinao da morte
seguidos por um co que no os abandonava. Em primeiro lugar,
circulando seu grande reino no ltimo ato de adorao real, eles
escalaram os cumes do Himalaia e subiram para seu devido lugar,
entre as estrelas. Aquele que viveu sem falha no mundo pode ter
esperana de vivo subir ao Cu, no final. Mas, por grande que seja a
glria dos irmos Pandavas, apenas um deles, Yudhishthira, o mais
velho, teve a vida limpa a ponto de merecer isso, a honra de atingir
vivo o Cu. Um a um, os outros, Bhima, Arjuna e os gmeos Nakula e
Sahadeva, assim como Draupadi, a rainha, desfaleceram, caram e
morreram. E contudo, sem olhar uma nica vez para trs, sem gemer
nem suspirar, Yudhishthira e o co prosseguiram, ss.
semideuses.
Yudhishthira
recusa-se
entrar
na
O co
Mas Indra se ops a isso. Para o hindu o co pecaminoso. Era
impossvel considerar a idia de um co no Cu. Assim, Indra solicita
a Yudhishthira que mande embora o co. Por estranho que parea,
Yudhishthira se recusa. Para ele o co um ser que se demonstrou
dedicado e leal em tempo de perda e desastre, amoroso e fiel na hora
de solido absoluta. Ele no pode conceber a felicidade nem mesmo
no Cu, se for para ficar assombrado com o pensamento de que havia
escorraado um ser to leal.
O deus suplica, argumenta, mas cada palavra apenas torna
mais determinado o soberano. Est em jogo sua idia de nobreza:
"Expulsar algum que nos amou infinitamente pecaminoso". Mas
seu orgulho pessoal e a honra de rei tambm despertam. Nunca, at
com
quem
ele
se
batera,
sentados
em
tronos
de toda
Completamente
emancipado
do
culto
primitivo
da
do
crculo
de
civilizaes
clssicas
que
teve
um
Captulo IV
KRISHNA
Notas sobre Krishna
Krishna, filho de Devaki, muito pouco mencionado no
Chhandogya Upanishad (cerca de 500 a.C). No Mahabharata (300
a.C.-200 d.C.) ele uma figura proeminente; no Bhagavad Gita, que
um acrscimo posterior, expe-se pela primeira vez a doutrina do
bhakti, uma carinhosa adorao a ele como meio de salvao, que se
soma aos meios do trabalho e do conhecimento. No se faz meno
aos seus feitos de juventude. Ele apresentado como amigo e
conselheiro de prncipes. essencialmente Dwarkanath, o Senhor de
final
da
Terceira
Era
um
cl
Rajput,
os
Yadavas,
violentada.
Assim,
encontramos
os
rakshasas
dominando
Nand, onde Yasoda tinha tido uma filha; mas Devi havia lanado o
esquecimento sobre ela para que no se lembrasse de nada. Vasudev
trocou as crianas e voltou para Mathura; e quando estava
novamente com Devaki, os grilhes e as portas se fecharam, os
guardas acordaram e o beb chorou. Informado do que acontecera,
Kans foi, aterrorizado, espada desembainhada, at a casa da irm.
Uma voz anunciou-lhe: "Teu inimigo nasceu e tua morte certa". Mas,
vendo que tinha nascido uma menina, ele libertou Vasudev e Devaki,
rogou-lhes perdo pelas mortes e os tratou bem. Estava porm mais
enraivecido do que nunca, irritado com os deuses, que o haviam
enganado e tomado v sua guarda de Devaki, e, acima de tudo,
queria matar Narayana isto , Vishnu. Para esse fim, seus ministros
aconselharam-no a matar todos aqueles que serviam Vishnu:
brmanes, iogues, sannyasis e os demais homens sagrados. Kans deu
ordens nesse sentido e mandou que seus rakshasas matassem vacas,
brmanes e todos os adoradores de Hari.
arrastavam-se
pelo
cho,
entretinham-se
com
seus
de
madeira
para
impedi-lo
de
fazer
suas
travessuras.
na sua aparncia de gopa. Ento Balaram deixou o demnio carreglo nas costas, como se estivesse brincando, e quando eles atingiram
uma boa distncia e o rakshasa assumiu sua forma original para
mat-lo, subitamente Balaram abateu-o e o aniquilou. Enquanto isso
as vacas se afastaram e os gopas no puderam encontr-las; mas
Krishna subiu em uma rvore kadamb e tocou sua flauta, e
imediatamente as vacas e os rapazes vieram correndo para ele, como
as guas de um rio que encontra o mar.
Krishna costumava tocar sua flauta na floresta. Quando a
ouviam, todas as moas de Braj saam e o procuravam; mas no
conseguiam encontr-lo, e tinham de esper-lo at o entardecer,
quando ele voltava. Ento elas se sentavam juntas no caminho e
falavam sobre a flauta. Uma dizia: "Veja como esse tubo de bambu
honrado; bebendo o nctar dos lbios de Krishna o dia todo, ressoa
como uma nuvem e derrama encanto. Por que ela mais amada que
ns? Essa coisa feita bem diante de nossos olhos tornou-se igual a
uma esposa rival. At mesmo os deuses ficam atentos quando
Krishna toca sua flauta. Que disciplina ela cumpriu para fazer com
que todas as coisas a obedeam?" Outra gopi replicou: "Primeiro,
quando ela cresceu na haste do bambu, lembrou-se de Hari; depois a
suportou calor, frio e gua; por fim, cortada em pedaos, respirou a
fumaa de sua prpria combusto. Algum mais cumpre tais
mortificaes? A flauta perfeita em sua origem e recebe a
recompensa que lhe dada". Ento outra mulher de Braj exclamou:
"Por que o Senhor de Braj no fez de ns flautas para ficarmos com
ele dia e noite?"
Unia vez, no inverno, quando fazia frio e o campo estava
coberto de geada, as moas de Braj desceram e foram juntas se
banhar no Jamna. Fizeram uma imagem de Devi cultuaram-na com
flores, frutos e incenso e oraram: " Deusa, por favor, permiti que
Shri Krishna seja nosso Senhor. Depois elas jejuaram durante todo o
de Nand, por que nos enganas? Somos moas simples de Braj. Mas
elas juntaram as mos e Krishna deu-lhes as roupas.
Ento as gopis foram para casa e Krishna acompanhou os gopas
e as vacas. Mas, enquanto caminhava, ele olhava freqentemente
para a floresta profunda que o cercava e comeou a falar sobre a
glria das rvores. "Contemplai", disse ele, "estas que vieram fazer
parte do mundo, que peso elas sustentam e que abrigo do aos
outros. bom que esteja aqui um povo to bondoso".
Krishna levanta uma montanha
O povo de Braj tinha se acostumado a adorar Indra, rei do cu e
senhor da chuva. Certa vez, tendo elas feito uma oferenda a Indra,
Krishna chegou e os persuadiu a abandonar seu culto. "Indra no a
divindade suprema", disse ele, "embora seja rei no cu. Ele tem medo
dos asuras. E a chuva por que orais, e a prosperidade, estas
dependem do sol, que faz subir as guas e as faz cair novamente. O
que Indra faz? O que a virtude e a sorte determinam acontece por si
mesmo". Ento Krishna ensinou-os a adorar os bosques, os regatos e
as colinas, e especialmente a montanha Govardhan. Eles levaram
para a montanha oferendas de flores, frutos e doces, e quando Nand
e Yasoda se puseram diante da montanha com a mente voltada para
ela, Krishna assumiu uma segunda forma, a do deus da montanha, e
recebeu as oferendas. Ele tambm permaneceu com Nand na sua
aparncia original e adorou o rei da montanha. A montanha recebeu
as oferendas e comeu-as todas, e assim todo o povo de Braj ficou
satisfeito.
Mas Indra estava zangadssimo pela perda de sua honra e das
ddivas. Mandou buscar o Rei das Nuvens e ordenou-lhe que fizesse
chover sobre Braj e sobre a montanha Govardhan at que ambas
desaparecessem. Ento um exrcito de nuvens cercou o distrito de
Braj e comeou a derramar lenis de gua, a ponto de parecer que o
fim do mundo tinha chegado. Os habitantes de Braj, com Nand e
Radha
e desapareceu.
Ento todas
as gopis
ficaram
as
dominou
totalmente.
iam
as
gopis
assim
de
Krishna.
Enquanto
houve
um
pouco
de
luar
elas
dirigido
contra
eles
os
dois
irmos
mataram-no
de
Krishna,
tentou
casar-se
com
Lakshmana,
filha
de
na
terra
como
inimigo
de
Vishnu
ou
por
sete
morto por ele, e por essa razo eu trouxe a filha de Janaka; no por
paixo ou por dio que a retenho. Desejo, sendo morto, atingir a mais
alta morada de Vishnu". De Shishupala se diz que ele, mais que
qualquer outra criatura, odiava Vishnu encarnado em Krishna e por
essa razo encontrou a morte em suas mos; mas, como seus
pensamentos estavam sempre concentrados no Senhor, embora com
dio, Shishupala se uniu a ele depois da morte, pois o Senhor confere
uma posio celestial e nobre a quem ele mata, mesmo se estiver
enfurecido.
O fim de Krishna
Depois disso Krishna foi novamente juntar-se aos Pandavas e
ficou com eles durante a Grande Guerra, como cocheiro de Arjuna. No
campo de Kurukshetra ele declamou o Baghavad Gita. Estava
presente na morte de Bhishma e depois da morte de Duryodhana
recebeu a maldio da me do morto. Esta lamentou a morte de seu
filho, do amigo e do inimigo; ento, reconhecendo Hari como o
Principal Mvel, como Aquele que est por trs de Tudo, ela o
maldisse por deixar tais coisas acontecerem. Esta foi a sua maldio:
que trinta e seis anos depois Krishna morreria s e de modo
lamentvel, e que seu povo, os Vrishnis, seria destrudo. No devido
tempo essas coisas aconteceram. Uma loucura atacou o povo de
Dwaraka, de forma que uns agrediram os outros e foram mortos,
juntos com todos os filhos e netos de Krishna. Ficaram vivos apenas
as mulheres, Krishna e Balarama. Ento Balarama foi para a floresta e
Krishna, depois de enviar um mensageiro para a cidade dos Kurus,
com a orientao de colocar a cidade e as mulheres de Dwaraka sob
a proteo dos Pandavas, despediu-se de seu pai e, tambm ele,
procurou a floresta onde Balaram o esperava. Krishna descobriu o
irmo sentado sob uma enorme rvore na borda da floresta. Sentouse ali como um iogue e contemplou; de sua boca saiu uma poderosa
serpente de mil cabeas, a naga Ananta, que deslizou para o oceano.
Captulo V
BUDDHA
O fundamento histrico
A histria de Buddha, pode-se dizer, no um mito. Na verdade
possvel desemaranhar da lenda de Buddha, assim como da histria
de Cristo, um ncleo de fato histrico. Fazer isso e demonstrar
claramente seu preceito tem sido uma grande realizao do ensino
oriental durante o ltimo meio sculo. Aqui, entretanto, iremos nos
preocupar com toda a histria mtica de Buddha, tal como esta
relatada em vrios trabalhos que no so, estritamente falando,
histricos mas tm um inquestionvel valor literrio e espiritual.
Antes,
porm,
de
comearmos
expor
mito
de
Buddha
agricultura
cujo
meio
de
subsistncia
dependia
vinte e nove anos, tendo-se deparado com quatro pessoas que lhe
expuseram a velhice, a doena, a morte e, por ltimo, o digno
afastamento do mundo, o problema do sofrimento apresentou-se-lhe
de modo repentino e impressivo. Tomado pelo pensamento da
incerteza de toda felicidade e condodo com o sofrimento dos outros,
ele sentiu uma crescente inquietao e insatisfao com a vaidade da
vida; e quando, dez anos depois de seu casamento, nasceu-lhe um
filho, Gautama apenas sentiu que mais uma ligao precisava ser
rompida antes que ele pudesse deixar seu mundo protegido a fim de
buscar uma soluo para os profundos problemas da vida e um meio
de escapar ao sofrimento que parecia inevitavelmente associado a
ela.
Naquela mesma noite, quando todos estavam dormindo, ele
deixou o palcio, levando consigo apenas seu cavalo e servido
unicamente por seu cocheiro, Channa. Ele havia desejado carregar o
filho nos braos uma ltima vez, mas, encontrando-o adormecido ao
lado de Yashodhara, temeu acordar a me, e ento se afastou para
sempre de tudo o que ele mais amava para tornar-se um caminhante
sem lar. Na verdade o que conduz os homens aos grandes feitos o
perigo e a vida difcil, e no a segurana e a felicidade.
Gautama ligou-se sucessivamente a vrios brmanes eremitas
em Rajagriha, nas colinas Vindhyan; ento, insatisfeito com o que
eles ensinavam, esforou-se, por penitncias solitrias na floresta,
maneira dos ascetas brmanes, para obter poder sobre-humano e
discernimento. Mas depois de ter suportado as mais severas
privaes e de ter praticado por um longo perodo a autoflagelao
com toda a determinao, ele no se via prximo da iluminao,
embora tivesse adquirido uma grande reputao de santo. Ento ele
abandonou aquela vida e voltou a alimentar-se normalmente; com
isso sacrificou sua reputao, e seus discpulos o desertaram.
A tentao
filosofia
formal
tudo
isso
pertence
atmosfera
significa
outra
coisa
seno
libertar-se
dos
grilhes
da
ao
nirvana
(libertao).
Muito
sumariamente,
esse
que,
ensinadas
por
esse
outro
Buddha,
teriam
Ela
respondeu:
"E
por
causa
de
um
desejo
revelou ter sonhado igualmente que seu desejo seria satisfeito. Ela o
supriu com armas e o indispensvel para a viagem, dando-lhe um
pra-quedas de couro para descer da montanha para o lago.
O caador penetrou cada vez mais profundamente na selva do
Himalaia, muito alm dos lugares freqentados pelos homens,
vencendo incrveis dificuldades, at que, depois de sete anos, sete
meses e sete dias de uma jornada exaustiva, parou perto da grande
figueira onde o Buddha Eleito e os outros elefantes viviam pacfica e
tranqilamente. Ele cavou um buraco no cho e, vestindo a roupa
amarela de um ermito, escondeu-se nele, cobrindo-o todo e
deixando apenas um espao para sua flecha. Quando o Grande Ser
passou ali perto ele o alvejou com uma flecha envenenada, o que
quase o enlouqueceu de fria e dor. No momento em que poderia ter
matado o vil caador, o elefante notou sua roupa amarela,
Emblema de santidade, vestimenta sacerdotal,
Que o sbio considera inviolvel.
Vendo essa roupa, o elefante ferido recobrou seu autocontrole e
perguntou ao caador que razo ele tinha para mat-lo. O caador
contou-lhe a histria do sonho da rainha de Benares. O Grande Ser
compreendeu todo o caso perfeitamente e se sujeitou a que o
caador lhe arrancasse as presas. Mas ele era to majestoso, e to
desajeitado era o caador, que este no pde extrair-lhe as presas.
Apenas provocou no Grande Ser uma dor insuportvel e encheu-lhe a
boca de sangue. Ento o elefante pegou a serra com sua tromba,
cortou as presas e as entregou ao caador, dizendo: "As presas da
sabedoria so, para mim, cem vezes mais caras do que estas, e possa
essa boa ao ser a razo para eu obter minha oniscincia". Ele deu
tambm ao caador o poder mgico de voltar a Benares em sete dias.
Depois morreu, e os outros elefantes o queimaram numa pira. O
caador
levou
as
presas
para
rainha
e,
evidentemente
Sakra
olhou
para
baixo
fim
de
saber
que
estava
onde
tristeza
morte
no
podiam
ser
sequer
mencionadas.
O raj, alm disso, pensou que um meio seguro para vincular o
prncipe sua condio regia seria encontrar-lhe uma esposa. A fim
de descobrir secretamente alguma princesa que pudesse despertar o
seu amor, o rei mandou fazer uma quantidade de jias esplndidas e
anunciou que em certo dia o prncipe as distribuiria, uma por uma,
entre as nobres donzelas da terra. Quando todas as ddivas tinham
sido distribudas, apareceu uma donzela a mais, cujo nome era
Yashodhara, filha do ministro Mahanama. Yashodhara perguntou ao
prncipe se ele no tinha presente para dar a ela, e Siddhartha,
olhando-a nos olhos, deu-lhe seu valioso anel de sinete. O rei ficou
sabendo da troca de olhares e foi ao encontro de Mahanama a fim de
pedir sua filha em casamento para o prncipe. No entanto, era uma
regra entre os nobres Shakya que as mais lindas donzelas fossem
cedidas somente queles que se demonstrassem vitoriosos em
exerccios marciais. "E eu temo", disse ele, "que esse prncipe
educado com tanta delicadeza possa no ser perito em arco e luta
corporal". Entretanto, marcou-se um dia para a prova e os jovens
nobres acorreram com o prncipe para competir pela mo de
Yashodhara. Houve primeiro uma competio sobre conhecimento de
literatura e matemtica, e depois se verificou a habilidade dos
concorrentes quanto ao manejo do arco. Todos os jovens nobres se
saram bem; mas o prncipe usou um arco sagrado que lhe fora
legado por seu av e que ningum conseguiu encordoar, e muito
menos disparar, e assim os venceu facilmente. Alm disso, ele se
distinguiu em equitao, esgrima e luta livre. Dessa forma Siddhartha
ganhou Yashodhara e viveu com ela no belo palcio feito por seu pai,
protegido contra todo conhecimento do sofrimento e da morte. Em
torno do palcio havia um jardim com um muro trplice; cada muro
tinha um nico porto guardado por muitos soldados.
Enquanto isso as divindades refletiram que o tempo ia passando
e o Grande Ser no devia demorar-se mais tempo entre os prazeres
do palcio; era preciso sair em sua misso. Assim, elas encheram
todo o espao com este pensamento: " tempo de sair", de maneira
que a idia atingisse a mente do prncipe; e ao mesmo tempo a
msica dos cantores e os gestos dos danarinos assumissem um novo
significado e parecesse no falar mais de delcias sensuais, e sim da
fugacidade e da vaidade de todos os objetos do desejo. As canes
dos msicos pareciam convidar o prncipe a deixar o palcio e ver o
mundo; ento ele chamou seu cocheiro e anunciou que queria visitar
a cidade. Quando o raj soube disso, ordenou que a cidade fosse
varrida, guarnecida e preparada para a visita do prncipe; nenhuma
pessoa velha ou enferma e nenhum objeto desagradvel devia ser
deixado vista. Mas todas essas precaues foram vs, pois quando
Siddhartha passeava pelas ruas uma divindade apareceu diante dele,
na forma de um velho cambaleante abatido pela doena e pela idade,
enrugado e arquejante. O prncipe perguntou o que significava aquela
estranha figura e o cocheiro respondeu: "Isso um homem velho". O
prncipe indagou ainda: "O que significa a palavra 'velho'?" E o
cocheiro
explicou
que
as
foras
fsicas
do
homem
estavam
do
amor,
para
conseguir
liberdade.
prncipe
ficou
montou, com um voto de que fazia isso pela ltima vez. Para que o
cavalo Kantaka avanasse sem barulho algum, as divindades fizeram
com que seus ps no tocassem o solo, e quando eles chegaram aos
portes,
estes
se
abriram
silenciosamente.
Ento
prncipe
implorando-lhe
que
preferisse
tornar-se
Imperador
As jornadas de Siddhartha
Ento
ele
deixou
eremitrio,
para
grande
pesar
serpentes-meninas,
deram-lhe
as
boas-vindas
com
Mara
empenhou-se
em
argumentar;
vendo-se
exrcito
avanou
para
Bodhisattva
com
gestos
ao
alcance
da
mo;
em
seguida
ele
obteve
de chamar-te meu filho; no sou digno de ser teu escravo. Irei adorlo sempre e sempre. E se te oferecesse meu reino, para ti seriam
apenas cinzas". O rei fez uma profunda reverncia e os prncipes o
acompanharam nessa vnia, como uma floresta de bambus se
curvando com o vento.
No dia seguinte Buddha caminhou a p pela cidade para pedir
esmolas. A cada passo seu surgia-lhe sob os ps uma flor de ltus,
que desaparecia quando ele se afastava; sua cabea e a boca
emitiram raios de luz; e por causa dessas maravilhas, todos os
cidados saram para encontr-lo. Todos estavam maravilhados, pois
aquela maneira de pedir esmolas era desconhecida at ento.
Quando Yashodara soube disso, foi porta do palcio, reverenciou-o e
disse: "Ah, Siddhartha, naquela noite em que Rahula nasceu foste
embora em silncio e rejeitaste teu reino. Agora tens no lugar dele
um reino mais glorioso". O rei censurou Buddha por obter alimento
daquela maneira, mas ele retrucou: " o costume de meu povo",
referindo-se a todos os Buddhas anteriores. Ento ele falou para o rei,
ensinando-lhe a Lei, e assim o rei entrou no primeiro e no segundo
caminhos, tornando-se discpulo de Buddha.
A princesa confortada
O rei ento mandou informar a Yashodara que ela poderia
tambm render culto a Siddhartha. Contudo Buddha foi ao palcio
dela e logo na entrada informou aos seus discpulos Seriyut e
Mugalana que a princesa obteria a Libertao. "Ela se mortifica por
mim", disse ele, "e seu corao se quebrar se sua mgoa for
refreada. Na verdade ela se agarrar a meus ps, mas no a impeam
de fazer isso, pois no final ela e suas companheiras abraaro a Lei".
Quando Yashodara soube da visita que Buddha lhe faria, cortou os
cabelos e foi encontr-lo vestida modestamente, seguida por
quinhentas damas de companhia. Com seu grande amor, ela era
como um vaso transbordante e no podia se conter, mas, esquecendo
perguntariam aos generais. Estes, por sua vez, perguntaram aos seus
suboficiais e assim por diante, de cima para baixo, at chegar ao
lavrador que deflagrara a questo. Quando Buddha ficou sabendo
qual era a causa, perguntou sobre o valor da gua e, tendo sido
informado de que era muito baixo, indagou qual era o valor dos
homens; disseram-lhe que era muito alto. "Como, ento, propondes
atirar fora o que de grande valor em troca do que de pouco
valor?" Esse argumento convincente bastou para encerrar a questo.
Ao mesmo tempo se resolveu que duzentos e cinqenta
prncipes de cada um dos lados se tornariam discpulos de Buddha.
Eles concordaram de m vontade e no por escolha prpria. Suas
esposas tambm, mal ouviram falar do fato, puseram-se a se
lamentar amargamente. No entanto, Buddha foi capaz de persuadir
os prncipes a pensar melhor sobre o caso, e pouco tempo depois eles
entraram nos caminhos da Libertao e se tornaram Arhats? Quando
suas esposas voltaram a lhes enviar mensagens, implorando-lhes que
retornassem casa, eles ficaram inteiramente indiferentes.
A admisso de mulheres
Essa questo levou primeira admisso de mulheres na ordem
do sacerdcio as esposas de quinhentos prncipes, juntamente com
a rainha-me Prajapati, assim como a outra esposa Mayadevi e ento
vivas de Suddhodana, que tinha morrido recentemente. Mayadevi
pediu que todas aquelas mulheres pudessem ser admitidas na ordem
do sacerdcio. Trs vezes Buddha recusou esse pedido, e ento ela
no quis mais insistir. Depois de voltarem para casa, entretanto, as
senhoras resolveram agir mais vigorosamente; cortaram os cabelos,
vestiram roupas modestas e puseram-se a caminho, a p, para o
lugar onde Buddha residia. Elas, acostumadas a caminhar sobre
mrmore macio e a ser protegidas do calor do sol e da violncia do
vento, bem depressa ficaram exaustas, e ao chegar ao eremitrio
estavam numa situao de grande desamparo e debilidade. Prajapati
monges
incitaram
Buddha
fugir,
pois
elefante
era
para
mosteiro
depois
desse
acontecimento,
Buddha
comentou: "No tivesse o rei assassinado seu pai, ele poderia ter
entrado hoje no primeiro caminho. De qualquer forma, ele ser salvo
do inferno mais profundo, onde teria de permanecer por toda uma
era. Ele passar sessenta mil anos nos outros infernos; ento, depois
de longas eras passadas com os deuses, nascer na terra e ser um
Buddha com vida retirada".
Devadatta estava agora em desgraa, mas odiava Buddha cada
vez mais. Ele juntou um novo grupo de discpulos, num total de
quinhentos. Mas Buddha mandou que dois de seus discpulos mais
sbios fossem pregar para os de Devadatta; e enquanto este dormia,
todos eles partiram para seguir Buddha. Devadatta ento caiu doente
e assim ficou por nove meses; depois disso, resolveu ir procurar o
perdo de Buddha. Embora sem sentir rancor em relao a
Devadatta, Buddha informou aos monges: "Devadatta no ver o
Buddha. To grandes so os seus crimes que nem mesmo mil
Buddhas
poderiam
salv-lo".
Devadatta,
em
seu
palanquim,
a ser
Captulo VI
SHIVA
A supremacia de Shiva
Essa histria relatada por Brahma em resposta a uma
indagao dos deuses e dos rishis:
"Na noite de Brahma, quando todos os seres e todos os mundos
estavam firmemente juntos em uma quietude nica e inseparvel, eu
vi o grande Narayana, alma do universo, de mil olhos, onisciente, Ser
e no-Ser igualmente, reclinar-se sobre as guas informes sustentado
pela serpente Infinita de mil cabeas. E eu, iludido por seu
encantamento, toquei com a mo o ser eterno e perguntei: 'Quem
sois? Dize'. Ento ele, o dos olhos de ltus, fitou-me com um olhar
quieto, levantou-se sorrindo e disse: 'Bem-vindo, meu filho, tu,
brilhante antepassado'. Essas palavras me ofenderam e eu protestei:
'Tu, deus sem pecado, me chamas de filho como um professor fala
com seu aluno; chama de menino a mim, que sou a causa da criao
e da destruio, arquiteto das mirades de mundos, a fonte e a alma
de tudo? Explica-me, por que me dizes palavras tolas?' Ento Vishnu
respondeu: 'No sabes que eu sou Narayana, criador, preservador e
destruidor dos mundos, o eterno varo, a imortal origem e centro do
universo? Pois nasceste de meu corpo imperecvel'.
"Em seguida, entre aquele mar informe, comeamos a discutir
raivosamente. Ento, para pr fim nossa contenda, apareceu diante
de ns, maravilhoso e brilhante, um lingam, um pilar ardente, com
uma centena de fogos consumidores do universo, sem comeo, meio
ou fim, incomparvel, indescritvel. O divino Vishnu, desnorteado com
suas milhares de chamas, disse para mim, to atnito quanto ele:
'Vamos logo procurar saber qual a fonte desse fogo. Eu descerei. Tu
brancas
pontiagudas,
um
focinho
longo,
grunhido
Shiva
postou-se
diante
de
ns,
quem
seu
fazer
para
que
meu
Senhor,
que
transcende
todos
os
so
tuas;
recebe-as
permite
que
sacrifcio
seja
da
dualidade
da
existncia
material.
com
compreenderam,
mergulhando
em
meditao
Uma
Sati renasceu como filha da grande montanha Himalaia. Dessa
vez seu nome foi Uma, com o sobrenome Haimavati de seus
ascendentes. Outro nome que ela usava era Parvati, que significa
"filha da montanha". Sua irm mais velha era o rio Ganga. Desde a
meninice Uma era dedicada com Shiva, e costumava fugir noite
para oferecer flores e frutos e acender velas diante do Vingam. Alm
disso, um deva previu certo dia que ela seria a esposa do Grande
Deus.
Isso lisonjeou seu pai, que passou a querer ansiosamente que a
filha ficasse noiva; mas nada se podia fazer, pois Shiva permanecia
imerso em profunda meditao e indiferente a tudo o que o rodeava,
toda a sua atividade voltada para dentro. Uma passou a servir-lhe e
atendia a todas as suas ordens, mas no conseguia afast-lo das
prticas ascticas e nem despertar o seu amor.
Nessa
ocasio
um
terrvel
demnio
chamado
Taraka
vida
no
universo
declinou,
sol
segundo
sol.
Daquele
olho
lanou-se
uma
chama
to
OS SANTOS DE SHIVA
P de Tigre (Vyaghrapada)
Um brmane puro e sbio morava perto do Ganges. Tinha um
filho com capacidades e dotes naturais de mente e corpo bastante
estranhos. Ele tornou-se discpulo de seu pai; quando tinha aprendido
tudo o que o pai podia lhe ensinar, o sbio deu ao filho sua bno e
lhe perguntou: "O que mais posso fazer por ti?". O filho inclinou-se at
seus ps e lhe disse: "Ensina-me a mais alta forma de virtude entre
todas da lei eremtica". O pai respondeu: "A mais alta virtude adorar
Shiva". "Qual o melhor lugar onde eu posso faz-lo?", perguntou o
jovem. O pai respondeu: "Ele permeia o universo inteiro; no entanto
h lugares de especial manifestao na terra, onde o Eu que tudo
permeia se manifesta em corpos individuais. O maior desses
santurios Tillai, e l Shiva aceitar a tua adorao; em Tillai est o
lingam de pura luz".
O jovem asceta deixou seus pais e partiu na longa viagem para
o sul. Logo atingiu um bonito lago coberto de flores de ltus, e mais
alm viu um lingam sob uma figueira-de-bengala. Ele se deixou cair, o
rosto colado ao cho em adorao ao senhor e se fez o sacerdote do
lingam, cumprindo todos os dias, com uma devoo infalvel, o rito de
oferecer-lhe flores e gua. No muito longe, ele prprio construiu um
pequeno eremitrio e assentou um segundo lingam na floresta. Mas
ento achou difcil realizar os servios nos dois santurios. No
contentava com as flores de poos, campos e arbustos, pois desejava
fazer ofertas dirias das mais raras flores em boto dos pontos mais
altos das mais magnficas rvores da floresta. Por mais cedo que
partisse, os raios intensos do sol j faziam murchar metade das flores
antes que pudesse colher a quantidade suficiente, e por outro lado,
nas horas de escurido ele no enxergava para escolher as flores
mais perfeitas.
Desesperanado de realizar um servio perfeito, ele se atirou ao
cho e implorou ao deus que o ajudasse. Shiva surgiu e, com um
sorriso suave, abenoou o dedicado jovem. O rapaz suplicou que
pudesse ter mos e ps de tigre armados com fortes garras e dotados
de olhos penetrantes, para que ele pudesse subir rapidamente nas
mais altas rvores e encontrar as flores mais perfeitas para o servio
do santurio. Shiva lhe concedeu isso, e assim o jovem tornou-se "Ps
de Tigre" e "Seis Olhos".
Olho Santo (Kan-Appan)
ela
falou
sua
alma,
preparada
por
alguma
do
deus.
E,
maravilha!,
sangramento
cessou
reconheo
outro
rei
seno
Shiva,
de quem
nem mesmo
os
de
total
ineficcia
contra
os
visitantes.
Ento
tigre que se atirou sobre Shiva para devor-lo. Shiva apenas sorriu e
pegou-o delicadamente; soltou-lhe a pele com seu dedo mnimo e
envolveu-a sobre si, como um xale de seda. Ento os rishis
apresentaram uma horrvel serpente; mas Shiva dependurou-a em
volta do pescoo como um ornamento. Em seguida apareceu um
maligno ano negro com uma grande clava; Shiva premiu o p sobre
as costas dele e comeou a danar com o p ainda comprimindo-o.
Os exaustos ermites, vencidos pelos seus prprios esforos e agora
pelo esplendor e rapidez da dana e pela abertura dos cus, com os
deuses reunidos para ver o danarino, atiraram-se ao cho diante do
glorioso deus e tornaram-se seus devotos.
Ento Parvati desceu montada no touro branco, e Shiva voltou
com ela para Kailas. Vishnu foi deixado s, com seu criado, a serpente
Ati-Sheshan, Ananta, o Infinito, sobre quem ele repousa no Oceano
Lcteo durante a noite de Brahma. Estavam todos deslumbrados com
a beleza da dana de Shiva, e Ati-Sheshan desejava ver a cena
novamente. Assim, Vishnu liberou a serpente de seu servio,
indicando o filho para tomar o lugar dela; ele aconselhou seu antigo
servo a dirigir-se a Kailas e obter o favor de Shiva por meio de uma
vida de ascetismo. Ento a serpente devota, com suas mil cabeas
adornadas de jias, partiu para as regies setentrionais a fim de abrir
mo de sua glria secular e tornar-se o menor dos devotos de Shiva.
Depois de certo tempo Shiva, tomando a forma de Brahma montado
no cisne, apareceu para pr prova a sinceridade de seus devotos;
ele salientou que a serpente j suportara o suficiente para merecer as
delcias do paraso e um alto lugar no Cu, e ofereceu uma ddiva.
Mas ela respondeu: "No desejo um cu separado e nem ddivas
miraculosas; desejo apenas ver constantemente a dana mstica do
Senhor de tudo". Em vo Brahma discutiu com ela; a serpente
permanecer como at a morte, se necessrio, e atravs de outras
vidas, at obter a abenoada viso. Shiva ento assumiu sua prpria
forma, e viajando ao lado de Parvati no seu touro branco de neve,
aproximou-se da grande cobra e tocou-lhe a cabea.
Ati-Sheshan
contemplar
novamente
em
Tillai,
dela
libertar
da
iluso as
almas
dos
homens.
Captulo VII
OUTRAS HISTRIAS DOS PURANAS,
DAS EPOPIAS E DOS VEDAS
A batedura do oceano
Muito tempo atrs aconteceu que o grande rishi Durvasas, que
parte de Shiva, amaldioou Indra, rei dos deuses, porque este o
havia desprezado. A partir desse momento Indra e os trs mundos
perderam sua energia e fora, e todas as coisas foram runa. Ento
os daytias ou asuras aplicaram suas foras contra os deuses
enfraquecidos, de forma que estes acorreram a Brahma pedindo-lhe
proteo; ele ento os aconselhou a procurar a ajuda de Vishnu, o
domador de demnios, o deus imortal, criador, preservador e
destruidor. Assim falou Brahma, e ele mesmo conduziu os deuses ao
longo da margem setentrional do mar de leite at o trono de Vishnu e
rogou por sua ajuda. Ento a Divindade Suprema, empunhando seus
emblemas de bzio, disco e clava, e radiante de luz, surgiu diante do
antepassado e das outras divindades e estes novamente lhe
suplicaram. Em resposta Hari sorriu e disse: "Eu restaurarei vossa
fora. Fazei agora como ordeno: atirai fortes ervas no Oceano Lcteo,
depois tomai o Monte Mandara como vara de batedeira, a serpente
Vasuki como corda e agitai o mar para obter as gotas da vida. Isso
exigira a ajuda dos daityas; assim, fazei aliana com eles e negociai a
partilha do fruto desse labor conjunto; prometei-lhes que bebendo a
ambrosia eles se tornaro imortais. Mas eu providenciarei para que
eles no recebam sua parte da gua da vida; caber-lhes- apenas o
trabalho".
Assim, os deuses fizeram uma aliana com os demnios e
juntos eles realizaram a batedura do mar de leite. Eles atiraram no
desta
gua
sagrada
para
teus
ancestrais,
Sagara,
quando
uma
tempestade
caiu
sobre
os
navios.
com
fato
de
um
homem
to
adorvel
quanto
primeiro e ltimo pedido de seu marido, retrada demais para deixarse abraar por ele.
Era costume, quando algum morria de mordida de cobra, que
o corpo no fosse queimado, e sim posto a flutuar numa jangada, na
esperana de que algum mdico hbil ou um encantador de
serpentes pudesse encontr-lo e lhe restaurar a vida. Quando a
jangada ficou pronta, Behula sentou-se ao lado do corpo e disse que
no o abandonaria enquanto ele no tivesse revivido. Ningum
acreditava realmente que tal coisa pudesse acontecer, e assim
pensavam
que
Behula
estivesse
completamente
doida.
Todos
inevitvel
tornou-a
totalmente
inconsciente
de
seus
de Manasa
Devi, a deusa
das
faz
trs
pedidos,
como
compensao,
eu
os
concederei". Ento ele fez o primeiro pedido: "Concedei paz para meu
flores
pedidas
por
Devayani,
os
demnios
alerta e destro. Vou jejuar e segui-lo. Belo era Kacha, e querido por
mim".
Ento Ushanas ficou desesperado e bradou contra os asuras,
que tinham assassinado um discpulo sob sua proteo; e incitado
pelas preces de Devayani ele comeou a invocar o retorno de Kacha,
das mandbulas da morte. Mas Kacha respondeu debilmente dentro
do estmago do mestre: "Sede bondoso comigo, mestre! Eu sou
Kacha, que vos serve. Considerai-me vosso filho". Ushanas disse:
"Como,
brmane,
vieste
para
dentro
de
meu
estmago?
ideal
matriarcal
de
as
propostas
feitas
por
uma
mulher
genuno
dos
incidentes
quando
relatados
pela
com
tribos
aborgenes,
deve-se
assinalar,
ou
para
cuja
obteno
eles
haviam
enviado.
Ento
Pururavas
viu
Urvashi
suplicou-lhe
dolorida
afligiu-se
exclamou:
"Ento
teu
amigo
ela visitou os
"Havia
um
virtuoso
rei
dos
shalwas
chamado
que
seu
pedido
seja
atendido.
Mas
no
atrapalhe",
Savitri
relatou
tudo
que
tinha
acontecido
todos
a apsara viu que estava grvida, considerou que seu trabalho tinha
sido feito, sendo j o momento de voltar para o Cu. Menaka partiu,
caminhando margem do rio Malini e subindo o Himalaia; ali ela deu
luz uma menina e em seguida voltou para Indra, deixando a criana
guardada apenas pelos pssaros. Kanva encontrou a criana na
companhia dos pssaros shakuni e por esse motivo lhe deu o nome
de Shakuntala. "Essa Shakuntala", disse o jovem brmane hspede,
" a mesma donzela ermit que deu as boas-vindas a Vossa Alteza".
Dushyanta falou outra vez para a moa: "s bem nascida", disse
ele, "filha de uma apsara e de um grande sbio; tu, mulher formosa,
te tornas minha noiva pelo rito de consentimento mtuo". Mas ela
no consentiu, preferindo esperar at que Kanva chegasse; mas o rei
insistiu com grande empenho e ela acabou por consentir, sob a
condio de que seu filho seria o prncipe herdeiro e lhe sucederia no
trono. O rei concordou, e os dois se uniram pelo rito gandharva de
consentimento mtuo. Ento o rei partiu para sua cidade, dizendo que
sem demora mandaria buscar Shakuntala. Kanva no demorou a
chegar, mas Shakuntala, tmida, no foi encontr-lo. Contudo ele
sabia do que havia acontecido, procurou-a, disse-lhe que seu
comportamento fora correto e previu que ela conceberia um
imperador. Depois de longos meses ela deu luz uma criana
perfeita, um belo menino, e Kanva realizou o rito chtria por ele.
Enquanto crescia, o menino estava sempre com o ermito e
partilhava um pouco seu poder, e dessa forma pde submeter todos
os animais selvagens, at mesmo lees, tigres e elefantes, e ganhou
o nome e Domador de Todos. Ele tinha as marcas de linhagem de
imperador.
Mas por todo esse tempo no chegou nenhuma mensagem do
rei Dushyanta. Ento Kanva mandou Shakuntala e a criana para a
corte aos cuidados dos ermites; ela se apresentou ao rei quando ele
dava audincia e pediu-lhe que proclamasse o filho prncipe herdeiro.
Ele respondeu: "Eu nunca me casei contigo, ermit sem-pudor!
Nunca vi teu rosto antes. Pensas que no h moas bonitas na
Damayanti
sorriu
respondeu:
"Sim,
tu
podes
os
soberanos
da
terra,
cerimoniosa-mente
sentados,
em
perfeito
estado,
pairando
sobre
cho,
eles
reunio com seu senhor. Mas logo depois desse dilogo o eremitrio e
os ermites desapareceram. Muitos dias depois ela encontrou uma
caravana de mercadores cruzando um vau. Eles tambm a acolheram
como uma dama da floresta ou do rio, at que ela lhes contou sua
histria. Os mercadores disseram que iam para a cidade de Subahu,
rei de Shedi, e seguiram viagem, levando em sua companhia a
exausta rainha. Naquela mesma noite, enquanto os mercadores
dormiam, um bando de elefantes irrompeu dentro do acampamento,
esmagou todos os animais e matou mais da metade dos viajantes. Os
sobreviventes
puseram
culpa
de
sua
sorte
naquela
de serpentes
grande
em
poder
e sbio
em muitos
das
mulheres,
pois
uma,
cujo
marido
havia
Os
brmanes
levaram
essa
notcia
para
Vidarbha.
rei e este quis parar para apanh-la, Nala respondeu: "No; o tempo
curto e agora a echarpe j est a cinco milhas de distncia". O rei
ficou imaginando quem seria Vahuka; pois ele no conhecia nenhum
cocheiro, a no ser Nala, que dirigisse cavalos com tanta velocidade e
segurana. Mas Rituparna tinha outro dom, o dom dos nmeros.
Quando eles passavam por uma mangueira ele disse: "No cho h
cem frutos cados e em dois galhos h mil e noventa e cinco frutos e
cinqenta milhes de folhas". Imediatamente Nala parou os cavalos,
abaixou os galhos e contou os frutos; o nmero estava certo. Nala,
assombrado, perguntou ao rei o segredo de sua sabedoria e Rituparna
respondeu: "Ela provm de minha aptido para os jogos". Ento Nala
props ensinar a Rituparna a aptido para dirigir e receber dele o
conhecimento dos nmeros, e isso foi feito. Mas quando Nala deteve
o conhecimento dos nmeros e a habilidade com os dados, Kali o
deixou imediatamente e assumiu sua prpria aparncia. O demnio
suplicou a indulgncia de Nala, pois ele havia sofrido durante muito
tempo com o veneno da serpente; e prometeu que em qualquer parte
onde se ouvisse o nome de Nala o medo de Kali seria desconhecido.
Ento o demnio, poupado pela clemncia de Nala, entrou numa
rvore arruinada e desapareceu. Nala ficou contente, livre de seu
inimigo, e, subindo na carruagem, correu ainda mais que antes; pela
noitinha eles chegaram a Vidarbha. Ao ouvir o troar das rodas da
carruagem, Damayanti soube que Nala tinha chegado. "Se esse no
for Nala", disse ela, "eu morrerei amanh". Bhima recebeu o hspede
e perguntou a razo de sua visita, pois ele nada sabia do ardil de
Damayanti ou que Ritupama havia ido at l por causa de sua filha.
Ritupama, no vendo sinal de swayamvara ou de preparativos para o
hspede real, respondeu ao seu anfitrio: "Vim apenas, grande
Bhima, para saudar-te". Bhima sorriu, pensando: "O rei de Ayodhya
no faz uma viagem to longa e com tanta pressa por um assunto to
pequeno". Mas ele no insistiu no assunto e cortesmente mostrou os
aposentos onde o esgotado rei poderia descansar. Vahuka conduziu
A virtude da compaixo
Contado por Bhishma a Yudhishthira
Era uma vez um caador que vivia na cidade de Benares. Certo
dia ele partiu em busca de antlopes, levando uma aljava cheia de
flechas envenenadas. Encontrou, muito embrenhada na floresta, uma
horda dos animais que procurava e arremessou uma flecha na direo
deles. Mas errou o alvo e a seta envenenada penetrou numa grande
rvore da floresta. Ferida pelo veneno mortal, a grande rvore secou
e perdeu as folhas e os frutos. Mas um papagaio santo havia morado
toda a sua vida em um buraco do tronco da rvore, protegido pelo
senhor da floresta, e no quis sair dali, tal era o seu amor por ela,
embora a rvore estivesse agora enfraquecida. Silencioso e triste,
tambm a terra a tremer. Mas o rei cortava a carne dos braos e das
coxas, enchendo a balana em vo, porque o pssaro pesava cada
vez mais em relao carne. Quando o rei no era mais que um
esqueleto, ele desejou dar todo o seu corpo e subiu para dentro do
prato da balana.
Ento os deuses se apresentaram, encabeados por Indra, e
ouviu-se o som de msicas celestiais; uma chuva de nctar caiu sobre
o rei e enquanto isso todo o seu corpo se refez. Flores divinas caram
do cu e os gandharvas e as apsaras danaram e cantaram; um carro
esplndido surgiu, e quando o rei nele se sentou, levou-o embora
para o Cu.
"E, Yudhishthira", disse Bhishma, "qualquer pessoa que
protege outra certamente chegar ao mesmo bom final. E aquele que
contar essa histria ser purificado de todo pecado, e tambm aquele
que a ouvir."
O preo das vacas
Contado por Bhishma a Yudhishthira
Houve uma vez um grande rishi chamado Chyavana. Ele seguiu
a lei Udvasa por doze anos na floresta, livre do orgulho e da fria, da
alegria e do pesar. Chyavana inspirava todas as criaturas com uma
alegre confiana, no s aquelas que vivem na terra como tambm as
da gua; com todos o grande sbio era to brando quanto suave a
lua. Era este o voto que ele observava: entrando na gua, na
confluncia do Jamna e do Ganges, ali ele ficava, como um poste de
madeira inanimado, inclinando-se para a frente e sustentando sobre a
cabea a torrente forte e rumorosa das correntezas reunidas, rpidas
como o prprio vento. s vezes ele se deitava na gua e dormia
calmamente.
Todas
as
criaturas
da
gua
iam
observ-lo
Ento o iogue disse: "Os brmanes, rei, esto muito alm das
quatro classes de homens; neles no se pode pr preo, por mais alto
que seja, pois seu valor incalculvel. Mas as vacas tambm so de
valor infinito; portanto, senhor dos homens, devereis oferecer uma
vaca em pagamento pelo rishi\ Ento Nahusha ficou contente e
ofereceu uma vaca em pagamento por Chyavana. Apaziguado, o rishi
disse: "Sim, rei, agora me compraste por um preo justo, pois eu
no conheo valor superior ao das vacas. At mesmo falar sobre
vacas ou ouvir falar delas algo que purifica de todo pecado. As
vacas so puras, a fonte e a raiz de toda prosperidade, as principais
ministrantes nos sacrifcios, adoradas por todo o mundo, cheias de
energia e doadoras de alegria; sem pecado a terra onde as vacas
esto felizes. Elas so os degraus que levam ao Cu; so adoradas no
prprio Cu".
Ento os pescadores entregaram ao sbio aquela vaca e
adoraram aquele que em energia era como um fogo ardente; e ele
deu-lhes sua beno aceitando a oferenda. "Ide logo para o cu, e os
peixes tambm". Grandemente maravilhado ficou o rei Nahusha
quando viu os pescadores subindo para o cu com os peixes. Ento os
dois rishis concederam-lhe muitas ddivas, at que ele gritou:
"Basta!" Ento ele adorou-os e os dois voltaram para onde moravam.
Assim a santidade e o preo das vacas.
O elefante de Gautama
A histria a seguir foi relatada por Bhishma a Yudhishthira a fim
de familiariz-lo com os vrios estados desfrutados pelos homens
bons depois da morte.
Era uma vez um sbio compassivo e comedido chamado
Gautama, que residia num eremitrio da floresta. Ele encontrou um
filhote de elefante que havia perdido a me e estava muito triste. O
rostos esto plidos como a lua?" Uma delas respondeu numa voz
doce: "Ah, Maraj, prometestes nunca deixar-nos ss; por que, ento,
desertastes agora?" Mas o rei no lhe deu ateno; estava absorvido,
olhando para as figuras que se moviam na parede.
No dia seguinte, quando todos os desenhos da parede estavam
novamente imveis, as rainhas tornaram a falar ao rei, suplicando-lhe
que no as deixasse no infortnio.
Ele sorriu e perguntou: "O que devo eu fazer, ento?" "O rei",
responderam elas, "se concordais em conceder-nos uma ddiva,
ento dai-nos o giz que tendes em vossa mo direita". Ento
Vikramaditya entregou o giz s rainhas e a partir daquele momento
elas o conservaram escondido. Nunca, desde ento, os desenhos
ganharam vida.
Os Ashvins
Os Ashvins so gmeos divinos de grande beleza e mestres de
medicina. A princpio no lhes era concedido um lugar entre os
deuses por causa de sua origem humilde; mas o rishi Chyavana, que
deles recebeu a juventude perptua, obteve de Indra que eles
participariam das oferendas.
Conta-se esta histria sobre a obteno da eterna juventude por
Chyavana:
O idoso rishi Chyavana tinha uma bonita esposa, Sukanya
que significa "Bela Donzela". Um dia os Ashvins viram-na no banho,
sem roupa alguma. Eles se acercaram dela e perguntaram: "O menina
de pernas bonitas, de quem s filha e o que fazes aqui nestes
bosques?" "Saibam que sou filha de Saryati e esposa de Chyavana".
Os Ashvins responderam: "Por que teu pai deu-te a um homem to
idoso e que j est perto da morte, se s radiante como um
relmpago de vero? No vimos igual a ti nem mesmo no cu. Nua de
adornos como ests, ningum, a no ser tu, embeleza toda a floresta;
como parecerias mais bonita usando roupas suntuosas e jias
os
mitos
que
representam
uma
interpretao
fixar
toda
sua
mente
na
orao,
dizendo-a
de
nada,
nunca
se
moveu.
Ali,
sem
um
movimento,
conseqentemente,
necessidade
de
sua
propiciao.
Mas,
primitivo
pelo
cu
estrelado.
Nos
tempos
primitivos,
especialmente nos pases quentes do sul, onde o dia era uma agonia
e a noite um regalo, a aproximao do pr-do-sol devia ser aguardada
por mentes contemplativas como a abertura de um grande livro, o
nico ento existente. Inegavelmente a paixo pela astronomia
decresceu com o desenvolvimento do que conhecemos como
com
relao
vrias
funes
de
uma
determinada
que
mais
antigo
dos
deuses
masculinos
Captulo VIII
CONCLUSO
Resumo da teologia indiana
O
esquema
seguir
expe
muito
resumidamente
as
Realidade
nica,
Absoluta,
Brahman
(neutro),
que,
adoram
Shiva,
os
vaishnavas,
que
adoram
Vishnu
ainda est por vir. "Em qualquer ocasio em que a lei falhar", diz Shri
Krishna, "e a ilegalidade surgir, tu, do povo Bharata, ento eu me
fao nascer corpreo. Para proteger os justos, para destruir os
malfeitores, para estabelecer a lei, estou sempre nascendo."
Nomes diferentes
Uma fonte de confuso para o estudante de mitologia indiana
surge inicialmente nos muitos nomes pelos quais uma e a mesma
Divindade Suprema pode ser conhecida.
Os nomes mais importantes so, para Shiva: Mahadeva, Hara e
Nataraja, e para Vishnu: Hari, Narayan. Gradualmente se adquire uma
familiaridade com esses nomes e entende-se que os nomes diferentes
referem-se aos vrios aspectos do Ser nico. Pois os deuses tm uma
conscincia mltipla e pela diviso de seus atributos aparecem e
agem em muitos lugares e de muitas formas ao mesmo tempo. Cada
deus, seja ele Ishvara ou deva, tem um aspecto ou um equivalente
feminino. Essas esposas so as Shaktis ou poderes sem os quais seria
impossvel haver criao ou evoluo. Por exemplo, a Shakti de Shiva
Devi, e alguns de seus outros nomes so: Sati, Uma, Durga, Chandi,
Parvati, Kali; ela que venerada por muitos milhes como a me, e
todos esses adoradores ao falar de Deus dizem "Ela". A grande
distino de sexo atravessa todo o Universo, e a psicologia do sexo
a mesma em toda parte: todas as coisas que so masculinas provm
de Shiva e todas as que so femininas provm de Uma.
Poderes csmicos
Diferentes de Ishvara so os devas, Indra, Agni, Varuna e Yama,
antigos
poderes
csmicos
personificados
que eram os
nicos
O universo
Quando se fala da cosmologia hindu deve-se pensar sobretudo
no nosso sistema solar; mas evidentemente princpios semelhantes
so aplicveis a qualquer outro sistema ou a um universo inteiro
composto de muitos sistemas.
No se pode imaginar a criao original do universo; mas h
alternaes, parciais e completas, de manifestao e retrao. No
comeo de um ciclo (kalpa) o mundo criado pelo aspecto Brahma de
Ishvara; durante o ciclo ele sustentado por Vishnu; e no fim, como
Shiva, ele o destri. Esse processo csmico ocorre de acordo com o
seguinte esquema de tempo:
Um ciclo, ou Dia de Brahma, um kalpa, o perodo de durao do
sistema solar, doze mil anos dos devas, ou quatro bilhes e
trezentos e vinte milhes de anos-terra. No comeo de cada Dia,
quando Brahma acorda, os "Trs Mundos", to freqentemente
mencionados nos mitos, junto com os devas, rishis, asuras, homens e
criaturas,
se
manifestam
novamente
de
acordo
com
seus
um
deles
presidido
por
um
Manu,
ou
professor.
Cada
Geografia mtica
preciso tambm expor a geografia mtica do nosso sistema.
H sete ilhas-continentes cercadas por sete mares. Jambu-Dwipa (o
mundo) o mais secreto deles; no centro desse continente surge a
montanha de ouro, Meru, elevando-se oitenta e quatro mil lguas
acima do nvel do mar. Em torno da base do Meru esto as
montanhas que so linhas divisrias do planeta, das quais o Himalaia
fica ao sul; a terra de Bharat-Varsha (ndia) fica entre o Himalaia e o
mar salgado. O Meru apoiado por quatro outras montanhas, cada
uma com dez mil lguas de altura. Destas, uma Mandara, usada
como piv para a batedura do oceano. O nome do continente JambuDwipa deriva da rvore jambu, que cresce em uma dessas quatro
montanhas. Seus frutos so grandes como elefantes; quando
maduros, eles caem sobre a montanha e seu suco forma o rio Jambu,
cujas guas do sade e vida queles que as bebem. H tambm
lagos e florestas e contrafortes de montanha.
No cume do Meru est a cidade de Brahma, que se estende por
catorze mil lguas e famosa no Cu. Rodeiam-na as cidades de
Indra e de outros regentes das esferas. Em volta da cidade de Brahma
corre o Ganges, circulando-a. De acordo com um relato, o rio dividese em quatro, correndo em direes opostas; de acordo com outros, o
Ganges, depois de escapar do cu e das trancas de Shiva, divide-se
nos sete rios
vivem os
Histria da teologia
Com referncia histria de algumas idias de que aqui
falamos: dos hinos do Rig-Veda que remontam a um tempo em que os
arianos ainda no estavam estabelecidos no vale do Ganges, e viviam
entre os tributrios do Indo, ficamos sabendo de um tempo em que
no havia castas nem culto privilegiado, nem sistema bramnico de
governo, mas havia muitas tribos pastorais, governadas por rgulos
hereditrios. A antiga religio vdica consistia na adorao dos
poderes personificados da natureza, deuses do cu, do ar e da terra.
Gradualmente a crena nessas vrias divindades cede convico de
que elas so manifestaes do nico, que tem muitos nomes, entre
os quais Prajapati e Vishvakarman, chamado finalmente Brahman,
uma palavra que nos hinos mais antigos no significa nada mais que
o poder da orao, semelhantemente, de certo modo, concepo
crist do Logos. A isso se agregou a idia de que esse Brahman no
era outro seno o Eu que a tudo penetra (atman), conhec-lo
conhecer tudo. Assim, temos lado a lado duas fases da religio: o
antigo culto sacrificial por meio do qual o homem ganha um lugar
no Paraso graas ao comportamento moral e s oferendas feitas aos
deuses e a busca do mais alto conhecimento, o conhecimento do
Brahman. Essa proposio foi atingida antes da poca de Buddha; o
sistema bramnico plenamente desenvolvido acima descrito tomou
forma nos sculos posteriores.
Filosofia
A filosofia predominante (por certo h tambm outros sistemas,
embora sejam todos intimamente interligados), a doutrina da
realidade esotrica qual se relaciona o esquema acima, uma
forma de monismo inflexvel chamada Vedanta; ela sustenta que h
apenas Uma Realidade, o Brahman, da qual nada se pode afirmar. o
Oculto, o Deus Oculto; quaisquer qualidades ou atributos que se
queira usar para exprimir sua natureza so contestados por uma
famosa frase vdica: "No isso, no isso" (neti, neti). Conhecer
na
quarta
casta.
Permite-se
poligamia,
mas
ela
generoso,
corajoso
muito
amado.
Entristecia-o
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
http://groups-beta.google.com/group/Viciados_em_Livros