Você está na página 1de 21

A INFLUNCIA DOS ESTRANGEIRISMOS

NA LNGUA PORTUGUESA:
UM PROCESSO DE GLOBALIZAO, IDEOLOGIA
E COMUNICAO
Miguel Ventura Santos Gois
(UFS e Univ. Tiradentes)
(mvsg3001@gmail.com)
RESUMO
O uso dos estrangeirismos tornou-se comum na lngua portuguesa trazendo
novos vocbulos, assim como a influncia da globalizao, ideologia e o
multiculturalismo para novas discusses. O portugus recebe vocbulos como
resultado das relaes polticas, culturais e comerciais com outros pases. O
ingls fornece vasta nomenclatura, demonstrando que o processo lingstico est
relacionado com a histria scio-poltico-cultural de um povo. A entrada de
elementos estrangeiros um fenmeno sociolingstico ligado ao prestgio de que
uma lngua ou povo que a fala goza. O ingls como lngua universal permite
mnimo de comunicao entre todos e pode fazer com que perca no s a
identidade cultural, mas tambm a idiomtica. Constata-se que essa liderana
idiomtica reflexo de vrios fatores, entre o mais relevante, a globalizao,
assim como, perceptvel e inegvel a predileo por termos estrangeiros por
usurios de nosso idioma, resultando em influncia na lngua e na cultura
brasileira.
Palavras-chave: Lngua portuguesa; Estrangeirismos; Globalizao.

INTRODUO
O estrangeirismo uma constante nos processos culturais em
todo o mundo a anlise do papel da aquisio de emprstimos
lingsticos permeia os processos de colonizao e as migraes,
numa miscigenao cultural que se processa geralmente sem a
voluntariedade de mudanas na vida social, por parte dos moradores de
um local.
As manifestaes culturais dominantes receberam, durante
sculos, contribuies advindas da chegada de outros povos, da
importao de objetos, da utilizao constante de termos associados
a aes ou a expresses estrangeiras. No h, entretanto, uma
uniformidade em relao a se quantificar essa prtica.

Se entre duas lnguas, entre povos diferentes, ocorre


imposio de um determinado termo, a coexistncia entre ambas
acaba por modelar o lxico da lngua receptora. H nesse caso um
recorte analgico do mundo objetivo, inserindo-se num determinado
contexto traos da lngua-fonte, mesmo que esse trao no seja
espacial, mas apenas lingstico. Essa ascendncia de uma nao
sobre a outra, caracterizadora do emprstimo, deixa marcas na
lngua, de modo que se promova uma conexo entre identidades
culturais distintas, entre indivduos e estruturas sociais, sob forte
influncia da base material da sociedade muitas vezes at
associadas ao poder poltico e econmico.
H de se considerar que os conceitos de regionalismo e de
nacionalismo perdem a relao territorial principalmente pela adoo
indiscriminada de termos estrangeiros, provenientes da cultura
difundida pela mdia.
As discusses sobre a identidade do homem moderno
permeiam vrios estudos e pesquisas, uma vez que a globalizao
sugere que finalmente todas as possibilidades de comunicao esto
abertas a um maior pblico em vrios lugares. dessa forma que o
processo de interao e troca de informaes entre os homens est
to imenso hoje em dia e com certeza crescer mais ainda.
Este estudo tem por objetivo investigar a relao entre o
emprego de estrangeirismos e a imposio de uma identidade
cultural, compreendendo-se que essa relao se apresenta como
representao da prpria relao social.
Entre a lngua e a sociedade pode-se perceber que h um
mundo de signos lingsticos e inmeras possibilidades
comunicativas que iro formar as mensagens, ou seja, para muitos
esses emprstimos lingsticos funcionam como uma total ameaa
legitimidade da lngua portuguesa, mas na verdade esses
emprstimos lingsticos resultam de mudanas lingsticas
relacionadas histria scio-poltico-cultural de um povo, alm de
ser um fenmeno lingstico ligado ao prestigio de que determinada
lngua ou povo que fala goza.
nessa viso que os estrangeirismos esto presentes no
portugus e esto mais do que nunca representando uma linha de

pensamento de uma nao, sendo que ao estarem associados a um


veculo de comunicao tornam-se vozes dos discursos de
determinado veculo, mesmo que tudo seja feito de forma sutil, mas
o discurso a representao mxima da ideologia latente de tal.

LINGSTICA E ESTRANGEIRISMOS
Um emprstimo representa generalizadamente a utilizao de
algo que pertena a outrem. Uma unidade lexical estrangeira, ao
integrar a lngua nacional, representa um emprstimo lingstico. A
esse neologismo intitula-se estrangeirismo. medida que passa a
fazer parte da lngua nacional, no mais sendo considerado estranho,
esse emprstimo passa a constar, inclusive, nos dicionrios. Para
Garcez e Zilles:
Estrangeirismo o emprego, na lngua de uma comunidade, de
elementos oriundos de outras lnguas. No caso brasileiro, posto
simplesmente, seria o uso de palavras e expresses estrangeiras no
portugus. Trata-se de fenmeno constante no contato entre comunidades
lingsticas, tambm chamado de emprstimo. A noo de
estrangeirismo, contudo, confere ao emprstimo uma suspeita de
identidade aliengena, carregada de valores simblicos relacionados aos
falantes da lngua que originou o emprstimo (Garcez; Zilles, 2004, p.
15).

Essa enriquecedora utilizao de unidades lexicais de outros


sistemas lingsticos muitas vezes adotada no momento em que se
importam objetos ou modelos que no possuem nomenclatura
equivalente na lngua portuguesa. Para Cmara Jnior (1989, p. 269),
os emprstimos abrangem (...) todas aquelas aquisies estrangeiras
que uma lngua faz em virtude das relaes polticas, comerciais ou
culturais, propriamente ditas, com povos de outros pases.
A lngua portuguesa falada no Brasil a partir de sua
colonizao fez aquisies da lngua africana e da lngua tupi. Essa
adoo, alm de enriquecer a lngua portuguesa, distanciou-a da
lngua portuguesa em Portugal. interessante notar, como bem
adverte Bagno (2004, p. 74), que os estrangeirismos no alteram as
estruturas da lngua, a sua gramtica.
A sua insero acontece em campo morfolgico, no
sinttico, ou seja, insere-se um vocbulo de lngua estrangeira em

detrimento de um vocbulo nacional, mas as estruturas frasais no se


corrompem. Mesmo assim, a opinio entre estudiosos se divide nesse
ponto, havendo quem critique o uso abusivo de vocbulos e
expresses estrangeiros.
Para os puristas, as unidades lexicais estrangeiras devem ser
empregadas quando no h termo equivalente na lngua portuguesa e
quando o seu aportuguesamento no vivel. O aportuguesamento
dos vocbulos ou a utilizao de termos nacionais equivalentes,
entretanto, parecem no agradar populao, que largo uso faz de
termos estrangeiros, principalmente de origem inglesa, nas mais
variadas formas. No difcil encontrar, alis, estrangeirismos
escritos de maneira incorreta ou mesmo utilizao de vocbulos sem
o devido conhecimento de seu significado.
A indignao frente a essa realidade no se limita a
gramticos puristas: a Comisso de Constituio e Justia da Cmara
aprovou, em dezembro de 2007, o Projeto de Lei do deputado Aldo
Rebelo (PCdoB-SP) proibindo o uso de estrangeirismos no pas.
Consoante o Projeto, palavras ou expresses em lngua
estrangeira devem vir acompanhadas, em letra de igual destaque, de
seu correspondente em portugus (Projeto de Lei n 1676-D, de
1999). Indica a lei:
A lngua portuguesa um dos elementos de integrao nacional
brasileira, concorrendo, juntamente com outros fatores, para a definio
da soberania do Brasil como nao. [...] Os meios de comunicao de
massa e as instituies de ensino devero, na forma desta lei, participar
ativamente da realizao prtica [desse objetivo] (Brasil, 1999, p. 1-2).

Como se observa no se trata de uma perspectiva gramatical


apenas, mas da prpria valorao da lngua portuguesa no contexto
scio-cultural, visando preservao da lngua como elemento de
identidade nacional.
de conhecimento de toda a sociedade que o Brasil, cuja
lngua nativa era a indgena, ao ser colonizado, adotou a lngua
portuguesa como padro. Mesmo assim os vocbulos de origem
indgena no deixaram de ser empregados, concomitantemente com
os de origem africana. Na verdade, o emprstimo lingstico j se
registrava na prpria lngua portuguesa europia. Segundo Infante:

No caso da lngua portuguesa, podem-se apontar casos de palavras


tomadas de lnguas estrangeiras em tempos muito antigos. Esses
emprstimos provieram de lnguas clticas, germnicas e rabes e ao
longo do processo de formao do portugus na Pennsula Ibrica.
Posteriormente, o Renascimento e as navegaes portuguesas permitiram
emprstimos de lnguas europias modernas e de lnguas africanas,
americanas e asiticas. (Infante, 2001, p. 193).

Os perodos mais recentes, no obstante, indicam uma grande


influncia da lngua inglesa no Brasil, mesmo que no se configure
resultado de processo imigratrio. H de se destacar que se evidencia
uma presena macia de vocbulos advindos da lngua inglesa, por
influncia norte-americana, no pas. Infante ressalta Deve-se levar
em conta que muitos emprstimos da lngua portuguesa atual do
Brasil no ocorreram em Portugal e nas colnias africanas, onde a
influncia cultural e econmica dos Estados Unidos menor (2001,
p. 193)
Essa presena revela uma crescente absoro da cultura norteamericana, generalizadamente, como fruto do desejo de se estruturar
um padro de vida baseado no cotidiano americano. Evidencia-se um
comportamento coletivo que permite s diversas reas sociais e
econmicas a explorao desse desejo como forma de imposio de
determinados produtos, como o caso da moda.
A no-vinculao do emprstimo ao processo migratrio se
faz principalmente pela ampla comunicao entre as naes, j que
basta que um indivduo empregue uma unidade lingstica
estrangeira em seu falar para que acontea o fenmeno sciolingstico. Nesse caso, a adoo de neologismos estrangeiros
associa-se a uma valorizao do emprstimo como elemento
indicativo de elevada posio social ou de refinamento, num
processo de estereotipagem e de dominao. Define Amossy:
A estereotipagem a operao que consiste em pensar o real por
meio de uma representao cultural preexistente, um esquema coletivo
cristalizado. Assim, a comunidade avalia e percebe o indivduo segundo
um modelo pr-construdo da categoria por ela difundida e no interior da
qual ela o classifica. (Amossy, 2005, p. 125-126).

Tamanha tendncia apresenta registros histricos desde o


perodo de colonizao, poca em que Portugal e a prpria Europa
serviam de referncia para o Brasil. Valorizava-se o que vinha de l,
desde roupas e mveis at expresses e valores morais. Com o passar

dos anos, a situao no mudou: a Frana colaborou, mais tarde, com


a sofisticao na indumentria e na decorao e, obviamente,
enriqueceu a lngua portuguesa com vocbulos e expresses franceses.
No que concerne adoo macia de vocbulos da lngua
inglesa, pode-se vislumbrar uma intencional utilizao do
estrangeirismo como busca de identidade cultural. Os Estados
Unidos, metfora de um excelente padro de vida, estariam
representados em seus vocbulos, como se estes fossem cones
daqueles. Infante (2001, p. 193) destaca que atualmente, na lngua
portuguesa do Brasil a maior fonte de emprstimos o ingls norteamericano.
O Brasil, assim como outras naes, no se esquivar da
adoo desses neologismos. Tampouco h que se considerar que
posicionamentos extremos sobre essa realidade sejam benquistos.
Vale, acima de tudo, buscar a compreenso acerca da influncia do
estrangeirismo, do ponto de vista lingstico e de anlise de discurso,
na identidade cultural de uma sociedade.

O uso dos estrangeirismos


Embora o uso de emprstimos lingsticos no seja uma
prtica nova, preciso salientar que, com as mudanas ocasionadas
recentemente, houve uma modificao considervel no uso do
estrangeirismo, pois, enquanto ferramenta, os aparatos tecnolgicos
de comunicao tornaram a troca de informaes dinmica em todo
o mundo, mesmo entre as mais distantes naes. Para Hall a
globalizao se refere queles processos, atuantes numa escala
global, que atravessam fronteiras nacionais, integrando e conectando
comunidades e organizaes em novas combinaes de tempoespao, tornando o mundo, em realidade e em experincia, mais
interconectado. (2006, p. 67).
Uma vez que a economia e o mercado tenham se tornado
globalizados os produtos e os processos tecnolgicos, uniformizados,
exigem a utilizao de termos e de vocbulos de compreenso
tambm global. Mas no se trata apenas de uma necessidade
econmica ou de trabalho: as comunidades globais tambm
interagem por meio de uma universalizao de linguagem que

certamente privilegia uma lngua mais elitizada em detrimento de


outra considerada menor expressiva. Zilles aponta:
No campo das mudanas lingsticas, os emprstimos de palavras ou
expresses so em geral associados a atitudes valorativas positivas do
povo que os toma em relao lngua e cultura do povo que lhes deu
origem. Muitas vezes so utilssimos elite, que assim se demarca como
diferente e superior [...]. Outras vezes, so felizes incidncias na
constituio identitria e cultural de um povo [...] (Zilles, 2004, p. 156).

de suma importncia a abordagem da anlise de discurso


quando se observa a adoo dos emprstimos, tendo em vista que as
consideraes acerca da utilizao do emprstimo lingstico esto
intrinsecamente associadas ao universo simblico inerente
linguagem cotidiana. Orlandi (2005, p. 87) ressalta que a
especificidade da Anlise do Discurso est em que o objeto acerca
do qual ela produz seus resultados no um objeto s lingstico,
mas um objeto scio-histrico.
Um sujeito, nos mais distintos agrupamentos de que faz parte,
emprega universos simblicos na expresso de valores sociais,
morais, culturais e polticos, de modo que se estabelea entre ele e
seu grupo uma coeso e uma interao permeada pela comunicao.
A anlise de discurso permite avanar, ir alm das estruturas
morfossintticas de um texto, explicitando-se os diversos sentidos
das representaes sociais no organismo social representado pela
linguagem. Barros (2001, p. 99) explicita que ao enunciador
oferecida a possibilidade lingstica de jogar com contedos
implcitos ou explcitos, pra fazer passar os valores e deles
convencer o enunciatrio.
Trata-se de uma identificao social ou cultural por meio de
adoo de determinados smbolos no discurso no caso os
emprstimos, como ferramenta de identificao entre o objeto do
discurso e a sua valorizao atribuda meno de uma lngua
considerada elitizada. O emprstimo da lngua inglesa no Brasil
contemporneo, dessa forma, representa mais que uma necessidade:
falar ingls mostrar-se um indivduo superior aos outros,
capacitado para falar essa lngua elitizada. Para Brando (2004, p.
42), os processos discursivos constituem a fonte da produo dos
efeitos de sentido no discurso e a lngua o lugar material em que se
realizam os efeitos do discurso, de modo que um estrangeirismo

seja a fonte desse efeito para os ouvintes.


Considerando-se que a identificao semntica de vocbulos
de lngua estrangeira e mesmo a sua correta pronncia no sejam
de domnio de grande parte da populao, o emprego de
estrangeirismos sem necessidade denuncia uma busca de sofisticao
e de elitismo. Em se tratando de anglicismos, mais especificamente,
pode-se associar a essa busca a tentativa de aproximao de uma
sociedade que se observa mais prspera que a do Brasil. Consoante
Garcez e Zilles:
Em uma sociedade como a brasileira, na qual imensa a disparidade
na capacidade de consumo dos cidados e na qual a classe social
consumidora sofre de grande insegurana social e se mira em modelo
externo de consumo, norte-americano ou europeu, no surpreende que o
anglicismo se preste para marcar a diferenciao competitiva entre quem
dispe desse capital simblico e a massa no-consumidora. (Garcez;
Zilles, 2004, p. 23).

Imitao ou identificao, usar termos em ingls soa como


sofisticao e elegncia por parte do falante. Para ele, ser moderno,
estar na moda, ser atual usar os mesmos termos que o pas de
referncia usa. Qualquer modificao formal em benefcio do acervo
lexical brasileiro desconfiguraria, portanto, a elegncia das unidades
lexicais inglesas.
Os processos miditicos e a publicidade aproveitam essa
valorizao, por parte do consumidor, e abusam da substituio de
vocbulos da lngua portuguesa por estrangeirismos. Para Schmitz
(2004, p. 95), necessrio um pouco de bom-senso [...]. [Muitos
estrangeirismos] (grifo do autor) so desnecessrios, mas os termos
no momento so essenciais para a progresso temtica do discurso.
Dentro da perspectiva da globalizao so os meios de
comunicao que se revelam particularmente eficazes no desenhar,
no tecer o inimaginvel de todo ser humano. So os responsveis,
sempre, por nos fornecer uma delicada dose de magia dentro de um
mundo que, por vezes, no to mgico assim. Nem todos os
indivduos, entretanto, so igualmente atingidos por esse processo,
uma vez que eles encontram obstculos na diversidade das pessoas e
em diferentes lugares.
Fielmente ligados noo de aldeia global, que tida como

uma expresso da globalidade de idias, padres e valores scioculturais, imaginrios (Ianni, 2004, p. 119), os meios de
comunicao podem expandir suas influncias em todos os aspectos.
Eles detm um determinado controle sobre como determinados
fatores nacionais, regionais, locais ou mundiais que sero difundidos
mundo afora.
Esse processo de revoluo cultural que passou a influenciar
o comportamento do homem aconteceu de forma lenta e, para alguns
grupos sociais, no houve respeito s suas culturas - o que, de certa
forma, transparecia que os mesmos j estavam inseridos nesse
processo naturalmente. O fenmeno da comunicao de massa,
depois dos anos 1980, com o processo de informatizao e, em
seguida, com o surgimento da rede mundial de computadores,
supervalorizou a internacionalizao instantnea da comunicao.
Ferramenta que beneficiou o processo de globalizao, ao
eliminar fronteiras e barreiras para a comunicao com outras
naes, a Internet acelerou a autonomia entre os povos de cada
regio, tornou dinmico o processo de ensino e aprendizagem e
influenciou o desenvolvimento social e moral das pessoas.
Imaginem-se milhares de informaes acessveis a indivduos
pertencentes s mais diferentes culturas, nos mais diversos lugares.
Dessa forma, o acesso s informaes, ao conhecimento de
novas tradies e aos costumes totalmente acessvel, e essa grande
acessibilidade que a Internet proporciona, pode ser benfica em
vrios aspectos, mas pode tambm pode acarretar declnio de
conceito de sociedade local, uma vez que se passa por um processo
de multiculturalismo.
Participar desse processo de globalizao exige competncia
intercultural, uma vez que as pessoas sentem a necessidade de
adaptar-se a diferentes estilos de ser, de operar e de comunicar-se.
Essa competncia implica conhecer outras culturas e as diversas
maneiras como as pessoas se comunicam.
[...] sempre se pensou que s pode haver um nico motivo para
algum querer aprender uma lngua estrangeira: o acesso a um mundo
melhor. As pessoas se dedicam tarefa de aprender lnguas estrangeiras
porque querem subir na vida. A lngua estrangeira sempre representou
prestgio. Quem domina uma lngua estrangeira admirado como pessoa
culta e distinta (Rajagopalan, 2003, p. 65).

O estrangeirismo, por conseguinte, deixa de ser mera


necessidade e passa a ser um mecanismo de incluso ou de excluso
de indivduos numa determinada esfera social. As sociedades
dominantes sabem de sua capacidade de imposio de determinados
valores e o estrangeirismo passa a se constituir ferramenta de
discursos globalizados.
Essa forma de dominao pouco percebida por aqueles que
a absorvem e que aceitam passivamente a mudana scio-cultural e a
uniformizao advinda da adoo da cultura dominante. A lngua
passa a ser meio de dominao ao acompanhar a disseminao de
valores, a aquisio de produtos, a negociao entre pases.

A IMPORTNCIA DA LNGUA
NO CONTEXTO SCIO-CULTURAL
A vida do ser humano est intimamente associada ao processo
de comunicao, e o aprimoramento da capacidade comunicativa
acompanha a prpria evoluo humana. medida que amplia seu
relacionamento com o mundo, o ser humano aperfeioa e multiplica
a sua capacidade de comunicao, envolvendo palavras, sons e
imagens. Textos verbais e no-verbais interagem e contribuem para a
representao oral e escrita das sociedades.
A lngua um cdigo desenvolvido pelo homem para a
transmisso de pensamentos, de idias, para a interao entre os
indivduos. Para Cereja e Magalhes, a lngua:
Pertence a todos os membros de uma comunidade. Como ela um
cdigo aceito convencionalmente, um nico indivduo no capaz de
cri-la ou modific-la. [...] A lngua evolui, transformando-se
historicamente. Por exemplo, algumas palavras perdem ou ganham
fonemas, outras deixam de ser utilizadas; novas palavras surgem, de
acordo com as necessidades, sem contar os emprstimos de outras
lnguas com as quais a comunidade mantm contato. (Cereja; Magalhes,
1999, p. 07)

A lngua constitui, pois, um cdigo mutvel que integra as


relaes humanas e que, ao mesmo tempo em que sofre
modificaes, participa das mudanas nas sociedades. Esse
patrimnio social responsvel pela possibilidade de se preservar o
conhecimento e de transmiti-lo a outras geraes.

Lngua, sociedade e cultura


Como entidade social a lngua, definida como [...] um
conjunto de regras fonolgicas, morfolgicas, sintticas e
semnticas, que determinam o emprego dos sons, das formas e
relaes sintticas, necessrias para a produo dos significados.
(Lopes, 2001, p. 58). Este conceito difere da definio dada por Elia,
em que se l que [...] lngua o falar de uma comunidade,
estruturalmente diferenciado, portador de aprecivel tradio cultural
e reconhecido oficialmente por um Estado como forma de
comunicao em suas relaes internas e externas. (Elia, 2000, p.
28)
Em se tratando de aspecto social, ressalta-se que o carter
social de uma lngua entendido como um sistema de signos
convencionais que so facultados aos membros de uma sociedade
para a possibilidade de comunicao, constituindo-se o papel mais
importante hoje nas relaes humanas.
O carter social da lngua facilmente percebido quando levamos
em conta que ela existe antes mesmo de ns nascermos: cada um de ns
j encontra a lngua formada e em funcionamento, pronta para ser usada.
E, mesmo quando deixarmos de existir, a lngua subsistir
independentemente de ns (Terra, 1997, p. 20).

Entre a lngua e a sociedade pode-se perceber que h um


mundo de signos lingsticos e inmeras possibilidades
comunicativas que iro formar as mensagens, ou seja, os sons, os
gestos, as imagens estaro associados lngua, ligando-a no
somente s relaes dirias, mas tambm aos meios de comunicao
de massa e vida cultural, cientfica ou literria, passando a
estabelecer um contrato social. Desse modo, a lngua:
[...] um patrimnio social. Tanto os signos como as formas de
combin-los so conhecidos e acatados pelos membros da comunidade
que a emprega. Pode-se dizer, por isso, que a lngua um verdadeiro
contrato que os indivduos de um grupo social estabelecem. Aceitos os
termos desse contrato, a comunicao est garantida. (Infante, 2001, p.
12).

Uma vez interagentes, no se delimitam de forma clara as


relaes entre lngua, cultura e sociedade: difcil estabelecer onde
uma comea e a outra termina, j que se estabelece uma relao
ntima entre esses elementos. Conseqentemente, a lngua de uma

sociedade reflete seu modo de ver o mundo e, por meio dela,


observam-se determinados aspectos como os valores e os costumes
de um agrupamento ou mesmo a sua interao com outros grupos. O
estudo de uma lngua deve considerar fundamentalmente os
contextos socioculturais em que ela se apresenta, pois essa estrutura
apresenta elementos bsicos e, muitas vezes, determinantes para as
variaes de linguagem. Essa contextualizao permite explicar ou
mesmo justificar fatos que, apenas lingisticamente, seriam difceis
ou at impossveis de se determinarem. O enunciado, portanto, est
intrinsecamente associado ambientao de que faz parte,
promovendo interao entre seus interlocutores. E, se, por um lado, o
contexto social interfere nas variaes lingsticas, por outro a
funo que a lngua exerce na sociedade determina a importncia da
sua aquisio, fazendo com que sua aprendizagem seja de suma
importncia para que o indivduo tambm faa parte do contexto
social. A sociedade, portanto, existe atravs da linguagem e
representada pela juno de lngua e cultura. De acordo com
Maingueneau, a linguagem:
Seria a capacidade de comunicao oral, e as lnguas seriam as
formas particulares por meio das quais cada comunidade, cada sociedade
ou grupo social realiza a linguagem. A questo do social, portanto, est
diretamente ligada noo de lngua, porque a noo de sociedade que
vai permitir a delimitao desse particular que a lngua, vista do
universal que a linguagem (Maingueneau, 2002, p. 41).

A relao entre a cultura e a linguagem, to ampla quanto


complexa, abrange desde a considerao de que as estruturas
lingsticas possam se edificar a partir de uma situao cultural at a
afirmao, em sentido contrrio, de que os costumes lingsticos de
determinados grupos tenham moldado fundamentalmente a cultura
desses povos. Ou seja, a linguagem modifica a cultura e esta
modifica aquela.
Vale salientar que os seres humanos dela fazem uso,
modificam-na, mas no a detm para si ou no a possuem
isoladamente. Para Hall:
A lngua um sistema social e no um sistema individual. Ela
preexiste a ns. No podemos, em qualquer sentido simples, ser seus
autores. Falar uma lngua no significa apenas expressar nossos
pensamentos mais interiores e originais; significa tambm ativar a
imensa gama de significados que j esto embutidos em nossa cultura e

em nossos sistemas culturais. (Hall, 2006, p. 40).

Essa relao intrnseca constitui arranjo fundamental nas


atividades cotidianas e a mudana que se processa, tanto na cultura
quanto na lngua, seja por eliminao, acrscimo ou modificao de
elementos, ocorre de forma ininterrupta e involuntria. Os indivduos
reestruturam aspectos lingsticos e valores morais, por exemplo,
muitas vezes sem perceber.
Certamente as sociedades mais antigas, por viverem mais
isoladamente, preservavam tanto sua lngua quanto sua cultura com
diminutas modificaes por perodos mais prolongados, havendo
pouca diferena mesmo entre geraes mais distantes. Essa
caracterizao permitiu uma identidade limitada por aspectos fsicos,
ou seja, delimitaes espaciais indicavam uma nacionalidade, uma
identidade cultural nacional.
Essa cultura nacional abrange, portanto, a padronizao de
valores e a singularizao de costumes, assim como a adoo de uma
linguagem unificada. A movimentao do homem por territrios
vizinhos e as suas viagens de explorao culminaram, entretanto,
numa troca de informaes crescente e numa inevitvel
transfigurao scio-cultural.
A facilidade de deslocamento e os avanos tecnolgicos,
enfaticamente nos meios de comunicao, tornaram essa troca
constante e intensa, de modo que se passou a encontrar elementos de
uma determinada cultura em outros locais ou em todo o mundo.
Nesse ponto, a relao cambial no se processa igualitariamente, mas
depende da influncia que uma sociedade exerce sobre a outra.
O discurso, desse modo, torna-se elemento de disseminao
de valores e de ideologias de uma sociedade, de modo que as
sociedades receptoras no apenas aceitem, mas passem a adotar a
influncia desse grupo social. Para Barros:
A ideologia dominante to abrangente que torna as demais
organizaes do saber fragmentrias e muitas vezes contraditrias, pois
incorporam elementos da representao dominante. O grau de coerncia
e abrangncia dos sistemas ideolgicos no , assim, o mesmo nas
diferentes concepes de mundo (Barros, 2001, p. 150).

Essa influncia pode ter muitos significados, uma vez que as

relaes entre os grupos sociais se fazem no apenas por interesses


econmicos. Mas em qualquer situao a cultura que acaba se
transformando, acrescentando ou modificando elementos. Embora a
lngua no sofra influncia na mesma intensidade, modificaes
surgem como o caso dos emprstimos lingsticos ou do
estrangeirismo.

Identidade cultural e multiculturalismo


A delimitao do meio fsico em relao ocupao humana
parece ser a forma mais simples de considerar que os agrupamentos
sociais apresentam peculiaridades e caractersticas que tornam seus
integrantes semelhantes entre si e distintos de indivduos de outros
grupos. Certamente essa delimitao espacial permite uma
contextualizao da identidade cultural, tendo em vista que se trata
de estruturao de relaes cotidianas condicionantes de adoo
comum de valores e de princpios, bem como de costumes.
H, entretanto, outras relaes que permitem considerar a
identidade cultural em parcelas desses agrupamentos, seja por
afinidades e interesses comuns ou por faixa etria e situao
econmica, por exemplo. O ser humano parte integrante de
diversas tramas sociais: a famlia, a escola, a comunidade, a classe
social. E cada um desses reagrupamentos de que faz parte interfere
nos conceitos e na construo lingstica de um indivduo. Hall
aponta que A identidade formada na interao entre o eu e a
sociedade. O sujeito ainda tem um ncleo ou essncia interior que
o eu real, mas este formado e modificado num dilogo contnuo
com os mundos culturais exteriores e as identidades que esses
mundos oferecem. (Hall, 2006, p. 11).
Ainda que os indivduos pertenam a um mesmo grupo,
portanto, o contato com os diferentes agrupamentos torna sua
formao cultural mpar. Esse processo de construo de identidade
cultural , ao mesmo tempo, contnuo e complexo, o que torna o
sujeito passvel de diferentes identificaes culturais, a depender das
diferentes situaes em que encontre.
O processo de identidade do ser humano, outrora
consideravelmente solidificado, encontra-se pluralizado quer pela

multiplicao de subgrupos scios, quer pela ampliao desses


subgrupos. Observe-se que as faixas etrias dentro de um mesmo
agrupamento consistem uma subdiviso, ao mesmo tempo em que os
indivduos de uma mesma faixa etria podem se identificar em
agrupamentos diferentes.
O processo de globalizao permitiu a quebra de barreiras e
de fronteiras, levando o homem, em rpidos instantes, ao contato
com novos mundos e com novas culturas. Assim, a cultura
enquanto ideal social precisa realizar uma funo social; precisa
oferecer, ou ao menos preservar, aqueles ideais de comunidade,
identidade, o bem, etc., por meio das qual a ordem social pode ser
mantida ou criticada em nome de uma ordem melhor. (Slater, 2002,
p. 68-69).
Enquanto sistema de representatividade das relaes entre
grupos e indivduos, envolvendo o compartilhamento de patrimnios
como a lngua, a religio, a arte, o trabalho, a identidade cultural
funciona como elemento coesivo, estruturao delimitadora de
caractersticas, valores e comportamentos semelhantes.
Trata-se de um processo dinmico, que tambm possibilita a
construo de novas identidades razo por que hoje elas no esto
mais em contornos ntidos e sim inseridos em um novo processo
cultural distante de permanecer estagnado.
As velhas identidades, que por tanto tempo estabilizaram o mundo
social, esto em declnio, fazendo surgir novas identidades e
fragmentando o individuo moderno, at aqui visto como um sujeito
unificado. A assim chamada crise de identidade vista como parte de
um processo mais amplo de mudana, que est deslocando as estruturas e
processos centrais das sociedades modernas e abalando os quadros de
referncia que davam aos indivduos uma ancoragem estvel no mundo
social. (Hall, 2006, p. 7).

Pode-se destacar que a identidade social e cultural uma


categoria que ir definir como os indivduos se inserem nos grupos e,
conseqentemente, como eles agem, tornando-se sujeitos sociais embora seja possvel afirmar tambm que essas noes de identidade
tenham evoludo junto com todas as transformaes sociais que
marcaram o sculo XIX, ocasionando uma maior circulao de
informaes e de culturas.

Com a evoluo tecnolgica respaldando-se nos meios de


comunicao, a possibilidade de um individuo consumir bens
produzidos em outras culturas e incorporar no seu cotidiano esses
bens bem maior. Obviamente h de se considerar o equvoco de se
assimilar uma realidade de valores que acarrete um enfraquecimento
de vnculos com a realidade do individuo.
Dentro dessa discusso surge percepo das condies
multiculturais que vo agregando valores s novas identidades que
no esto mais configuradas de forma unssona. Com todo o mundo
interligado pela globalizao, difcil construir uma rede de
significados, tradies e valores culturais que venha a representar
uma nao. somente dentro da cultura e da representao que a
identificao com essa comunidade imaginada pode ser
construda (Hall, 2003, p. 78).
A particularidade de definio de uma nao nica no mais
existe: elas esto interligadas e interagindo concretamente, resultante
inclusive da facilidade advinda do processo de multiculturalismo que
celebra a diferena sem fazer diferena. Os imprios grego, romano,
islmico, otomano e europeu foram todos, de formas distintas,
multitnicos e multiculturais (Hall, 2003, p. 55).
Essa descaracterizao da unidade nacional de cultura se
acentua com o advento dos aparatos tecnolgicos, principalmente no
que se refere ao deslocamento e comunicao. Consoante Hall:
A medida que as culturas nacionais se tornam mais expostas a
influncias externas, difcil conservar as identidades culturais intactas
ou impedir que elas se tornem enfraquecidas atravs do bombardeamento
e da infiltrao cultural. As pessoas que moram em aldeias pequenas,
aparentemente remotas, em pases pobres, do Terceiro Mundo, podem
receber, na privacidade de suas casas, mensagens e imagens das culturas
ricas (Hall, 2006, p. 74).

Alm dessa localizao espacial, as diferenas culturais


podem ser delimitadas pela faixa etria, pela posio social, pela
formao educacional ou mesmo pela preferncia em relao
msica, ao esporte, profisso. Os grupos com traos culturais
distintos coexistem e integram qualquer sociedade.
A lngua, portanto, pode ser empregada como identificao
desses agrupamentos e muitas vezes ser empregada, inclusive,

como demonstrao de desprezo ou de hostilidade em relao a outro


grupo. Trata-se de uma excluso cuja ferramenta a prpria
imposio de valores culturais e de menosprezo queles que forem
considerados inferiores.
As manifestaes da linguagem ultrapassam os mecanismos
lingsticos e concretizam transformaes sociais e delimitaes
culturais. Muitas vezes os agrupamentos sociais representam
comunidades com interesses afins, cujos indivduos moram nos mais
distantes pases, e a terminologia comum os aproxima.
Em pocas mais recentes, a migrao e o contato mais estreito
entre indivduos de diferentes sociedades promove uma
miscigenao, uma verdadeira mistura de identidades. Hall (2006, p.
88) salienta que em toda parte:
Esto emergindo identidades culturais; e que so o produto desses
complicados cruzamentos e misturas culturais que so cada vez mais
comuns num mundo globalizado.[...] As culturas hbridas constituem um
dos diversos tipos de identidade distintivamente novos produzidos na era
da modernidade tardia (Hall, 2006, p. 88).

muito fcil observar como o uso dos computadores, por


exemplo, presente no mundo inteiro, torna comum s mais diversas
sociedades uma linguagem nica, associada informtica. As
pessoas podem, por meio da rede mundial de computadores, trocar as
mais variadas informaes e invariavelmente acabam usando as
mesmas terminologias. Nesse aspecto, o uso de uma linguagem
comum e geralmente a lngua inglesa uma necessidade
inquestionvel.
Importante se torna salientar que esse multiculturalismo
transforma a prpria linguagem e a utiliza como forma de identidade
cultural entre os membros de um mesmo agrupamento global. Para
Rajagopalan, essa:
Nova relao entre as pessoas das diferentes regies do mundo, das
mais variadas etnias e lnguas, de histrias e tradies diferentes, se deu
como conseqncia imediata do rompimento das barreiras que, at pouco
tempo atrs, pareciam intransponveis e serviam de impedimento a
qualquer forma de aproximao entre os povos, a no ser com propsitos
amigveis (Rajagopalan, 2003, p. 57).

Observe-se que essa escolha nem sempre se faz de maneira

consciente ou proativa. A escolha de um vocbulo no exige de um


indivduo momentos de reflexo ou de discusso em vez disso,
emprega-se o que parecer mais imediato, inclusive com a pronncia
que parecer mais correta.
Sujeito no processo participativo e construtivo da sociedade,
o homem integra esse conjunto ao mesmo tempo em que sente
necessidade de se firmar nico e diferente dos demais. Como agente
social, o ser humano participa de uma comunidade e dela faz parte
ativamente. Como indivduo, no obstante, sobressai necessidade
de se fazer nico, diferente dos seus companheiros.
Essa constante busca de identificao, entre os seres
humanos, como forma de distino e de afirmao de identidade,
permeia toda a histria da humanidade, caracterizando a necessidade
humana de se fixar um determinado padro, como norma numa
privilegiada hierarquizao das identidades e das diferenas,
atribuindo-se-lhes todas as caractersticas positivas possveis, em
relao s quais as outras identidades s podem ser avaliadas de
forma negativa.

CONCLUSO
Compreender a adoo do estrangeirismo como resultado da
insero de elementos culturais por meio das ferramentas do
contexto lingstico considerar que lngua e sociedade esto
intrinsecamente relacionadas e que no se pode sustentar uma sem a
presena da outra.
Na verdade, o estrangeirismo no constitui uma realidade
isolada. Ele surge inserido nas estruturas frasais da lngua
portuguesa, muitas vezes hibridamente flexionados. O
estrangeirismo participa, pois, dos prprios processos culturais e da
convergncia de interesses cerceada pela imposio da mdia.
Nesse sentido, quando uma sociedade privilegia a insero de
valores de outra sociedade em seu contexto scio-cultural, a adoo
desses valores representa a vontade de tornar tal contexto o mais
semelhante possvel da ambincia vislumbrada.
A evoluo histrica do Brasil bem demonstra como essa

valorizao de elementos pertencentes a outras sociedades est


arraigada: o perodo de colonizao supervalorizou o estilo de vida
portugus, indubitavelmente; em seguida a Frana passou a ser o
modelo a ser seguido. Mais frente os Estados Unidos passaram a
ser o alvo dessas aspiraes.
Dentro do prprio pas essa tendncia uma constante: as
capitais ditam valores para as outras cidades, estados como So
Paulo e Rio de Janeiro so referncias para o resto do pas. Essa
valorizao de determinadas culturas em detrimento de outras
reforada pela mdia, que difunde largamente essa forma de
imposio.
Mesmo em contextos mais especficos essa tendncia uma
constante: a prtica de esportes ou a participao em determinados
grupos sociais tende a mitificar valores e a valorizar determinados
costumes. Assim, no apenas roupas e linhas de pensamento so
adotadas por esses agrupamentos, mas a prpria linguagem se faz
modificada.
Um dos elementos mais constantes nessa adoo de outros
valores culturais a aquisio de emprstimos lingsticos, que, se,
inicialmente, representava a necessidade de se utilizar um vocbulo
estrangeiro pela falta de equivalente na lngua portuguesa, passou a
ser empregada como recurso de afirmao de identidade cultural.
Usar o emprstimo lingstico seria, ento, uma opo mais
por imposio de uma estrutura que por conscincia. Se, por um
lado, isso representa modificao da linguagem, por outro representa
um enriquecimento cultural.
De qualquer forma, interessante ressaltar que no se pode,
num mundo cujo funcionamento tem se globalizado e cujas relaes
se fazem por meios como a televiso e a Internet, isolar
completamente uma cultura ou uma lngua. Mais importante seria
tornar os usurios dessa lngua cientes do fenmeno para que essa
adoo de estrangeirismos seja uma opo meramente. preciso ter
essa conscincia para que se faa melhor uso de to rica troca.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

AMOSSY, Ruth. Imagens de si no discurso. Trad. Dlson Ferreira da


Cruz. So Paulo: Contexto, 2005.
BAGNO, Marcos. Cassandra, fnix e outros mitos.. In: FARACO,
Carlos A. (Org.). Estrangeirismos: guerra em torno da lngua. So
Paulo: Parbola, 2004. p. 47-83.
BARROS, Diana Luz Pessoa de. Teoria semitica do texto. So
Paulo: tica, 2001.
BRANDO, Helena H. N. Introduo anlise do discurso. 2 ed.
rev. Campinas: Unicamp, 2004.
BRASIL, Dirio da Cmara dos Deputados. Projeto de Lei no.
1676, de 1999, p. 52060-52063, 4 de novembro de 1999.
CAMARA Jr., Joaquim Mattoso. Princpios de lingstica geral. Rio
de Janeiro: Padro, 1989.
CEREJA, William Roberto; MAGALHES, Thereza Cochar.
Portugus: linguagens. literatura, produo de texto e gramtica. 3
ed. So Paulo: Atual, 1999.
ELIA, Silvo. A lngua portuguesa no mundo. 2 ed. So Paulo: tica.
2000.
GARCEZ, Pedro M.; ZILLES, Ana Maria S. Estrangeirismos:
desejos e ameaas. In: FARACO, Carlos Alberto (Org.).
Estrangeirismos: guerras em torno da lngua. 3 ed. So Paulo:
Parbola, 2004. p. 15-30.
HALL, Stuart. Da Dispora: identidade e modificaes culturais.
Belo Horizonte: UFMG, 2003.
. A identidade cultural na ps-modernidade. Traduo:
Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. Rio de janeiro:
DP&A, 2006.
IANNI, Octavio. Teorias da Globalizao. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 2004.
INFANTE, Ulisses. Curso prtico de gramtica aplicada aos textos.
So Paulo: Scipione, 2001.
LOPES, Edward. Fundamentos da lingstica contempornea. 17

ed. So Paulo: Cultrix, 2001.


MAINGUENEAU, Dominique. Anlise de textos de comunicao.
So Paulo: Cortez, 2002
ORLANDI, Eni P. Discurso e texto: formao e circulao dos
sentidos. 2 ed. Campinas: Pontes, 2005.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma lingstica crtica:
linguagem, identidade e a questo tica. So Paulo: Parbola, 2003.
SCHMITZ, John R. O projeto de Lei n. 1676/99 na imprensa de So
Paulo. FARACO, Carlos Alberto (Org.). Estrangeirismos: guerras
em torno da lngua. 3 ed. So Paulo: Parbola, 2004, p. 85-106.
SLATER, Don. Cultura do consumo & modernidade. Trad. Dinah de
Abreu Azevedo. So Paulo: Nobel, 2002.
TERRA, Ernani. Linguagem, lngua e fala. So Paulo: Scipione,
1997.
ZILLES, Ana Maria S. Ainda os equvocos no combate aos
estrangeirismos. In: FARACO, Carlos Alberto (Org.).
Estrangeirismos: guerras em torno da lngua. 3 ed. So Paulo:
Parbola, 2004, p. 143-161.

Você também pode gostar