Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A
CONFERNCIA
DOS
PSSAROS
Crculo do Livro
1988
Sumrio
Prembulo
I.
II.
Invocao
Renem-se os pssaros
Prembulo
O grande poema filosfico-religioso de Attar,
Mantiq ut-tair, foi composto provavelmente na segunda
metade do sculo XII. Desde esse tempo tem surgido,
quase todos os anos, uma nova edio num ou noutro pas
do Oriente Prximo.
A traduo foi empreendida, em primeiro lugar, para
entretenimento meu e de alguns amigos; mas, como a
verso mais completa que j apareceu em ingls, talvez
interesse a um pblico maior. Vali-me, na maior parte dos
casos, da traduo de Garcin de Tassy para o francs,
cotejada com textos rabes, hindus e turcos (Paris, 1863).
Consultei tambm um texto persa, com a ajuda de um sufi
amigo, e as trs tradues inglesas existentes, todas muito
resumidas. A primeira, em versos, feita por Edward
Fitzgerald, a mais sentimental; a segunda uma traduo
muito literal de 1 170 dsticos dos 4 674 mathanawi
originais, levada a cabo por Ghulam Muhammad Abid
Shaikh na ndia, em 1911; e a terceira (a melhor das trs),
em prosa, a de Masani, que s traduziu a metade do
original; esse trabalho foi impresso e publicado em
Mangalor, na ndia, em 1924, tendo sido as folhas
importadas e publicadas pela Oxford University Press. Faz
muito tempo que as trs esto esgotadas. A traduo de
Garcin de Tassy completa e, como ele mesmo diz, eu a
fiz to literal quanto possvel, sem comprometer-lhe a
5
I. Invocao
adorado por tua vez. O nico que fugiu a essa adorao foi
transformado de anjo em demnio. Amaldioado, no teve
conhecimento do segredo. Enegreceu-se-lhe o rosto, e ele
disse a Deus: tu, que possuis a independncia absoluta,
no me desampares.
Respondeu-lhe o Altssimo: tu, que ests
amaldioado, sabe que Ado , ao mesmo tempo, meu
administrador e rei da natureza. Caminha hoje diante dele e
amanh queima para ele o ispand.
Quando a alma se juntou ao corpo fez parte do todo;
nunca houve to maravilhoso talism. Como a alma tinha
uma poro do que superior e o corpo uma poro do que
inferior, formavam uma mistura de barro pesado e
esprito puro. Por essa mistura, tornou-se o homem o mais
surpreendente dos mistrios. No conhecemos nem
compreendemos coisa alguma do nosso esprito. Queres
dizer alguma coisa sobre isso? Seria melhor que te calasses.
Muitos conhecem a superfcie deste mundo, mas nada
entendem das suas profundidades; e o mundo visvel o
talism que o protege. Mas esse talism de obstculos
corpreos acabar se quebrando. Encontrars o tesouro
quando o talism desaparecer; a alma se manifestar
quando o corpo for posto de lado. Mas tua alma outro
talism; outra substncia deste mistrio. Percorre, pois, o
caminho que eu te indicar, mas no peas explicaes.
Neste vasto oceano, o mundo um tomo, e o
tomo, um mundo. Quem sabe o que vale mais aqui, a
cornalina ou o seixo?
13
15
18
19
1
Abre-se a conferncia
Todos os pssaros do mundo, conhecidos e
desconhecidos, estavam reunidos. Disseram eles:
Nenhum pas do mundo carece de um rei. Como se
d, ento, que o reino dos pssaros no tenha um dirigente?
Esse estado de coisas no pode continuar. Precisamos
congregar nossos esforos e sair procura de um soberano;
pois nenhum pas pode ter uma boa administrao e uma
boa organizao sem um rei.
Principiaram, pois, a pensar em como planejar a
busca. Emocionada e cheia de esperana, a Poupa adiantouse e foi postar-se no meio dos pssaros reunidos em
assemblia. Trazia no peito o ornamento que lhe
simbolizava o ingresso no caminho do conhecimento
espiritual; a crista na cabea era como a coroa da verdade, e
ela possua o conhecimento do bem e do mal.
Queridos pssaros, principiou, sou a que est
empenhada na guerra divina, a mensageira do mundo
invisvel. Tenho o conhecimento de Deus e dos segredos da
criao. Quando algum carrega no bico, como eu, o nome
de Deus, Bismillah, h de ter, por fora, conhecimento de
20
mim que ela floresce com suas cem ptalas; que mais,
portanto, posso desejar? A Rosa que hoje se enflora est
cheia de desejo e sorri para mim com alegria. Quando
mostra o rosto sob o vu, sei que o mostra para mim. Como
pode, pois, privar-se o Rouxinol, nem que seja por uma s
noite, do amor de sua feiticeira?
3
A Poupa
A Poupa replicou:
Rouxinol, tu, que serias capaz de ficar para trs,
deslumbrado pela forma exterior das coisas, no te deleites
mais com um apego to ilusrio. O amor da Rosa tem mui
tos espinhos; ela te perturbou e dominou. Embora seja bela,
sua beleza logo se esvai. Quem procura a prpria perfeio
no deve deixar-se escravizar por um amor to fugaz.
Embora o sorriso da Rosa te desperte o desejo, ele s te
encher os dias e as noites de lstimas. Abandona a Rosa e
enrubesce-te por ti mesmo: pois ela se ri de ti a cada nova
primavera e depois j no sorri.
A Poupa conta a histria da princesa e do dervixe
Um rei possua uma filha linda como a lua, que era
amada de todos. Seus olhos lnguidos e a suave
embriaguez da sua presena despertavam paixo. Tinha o
rosto alvo como a cnfora, e seus cabelos negros recendiam
25
4
O Papagaio
Veio depois o Papagaio, com acar no bico,
envergando uma roupa verde e trazendo ao pescoo um
colar de ouro. O Falco no passava de um mosquito ao
lado do seu esplendor: o tapete verde da terra o reflexo
das suas penas, e suas palavras so acar destilado.
Ouam-no: Homens vis com corao de ferro fecharamme numa gaiola por ser eu to encantador. Enclausurado
nesta priso, ambiciono a fonte da gua da imortalidade
guardada por Khizr. Como ele, visto-me de verde, pois sou
um Khizr entre os pssaros. Eu quisera ir fonte dessa
gua, mas uma mariposa no tem foras para alar-se
grande casa de Simurgh; basta-me a primavera de Khizr.
Retrucou a Poupa:
tu, que no tens idia da felicidade! Aquele que
no est disposto a renunciar vida no homem. A vida
te foi concedida para que possas, por um instante, ter um
digno amigo. Comea a percorrer o Caminho, pois no s
nenhuma amndoa, s apenas a casca. Entra na companhia
de homens dignos e segue livremente o Caminho deles.
O louco de Deus e Khizr
Havia um homem louco de amor a Deus. Disse-lhe
Khizr:
27
31
36
Resposta da Poupa
Disse a Poupa:
tu, que ests apegado forma exterior das coisas
e no curas dos valores essenciais, o Simurgh um ser cuja
realeza lhe assenta bem porque nico no poder. Nenhum
rei verdadeiro exercita nesciamente a sua vontade. O rei
verdadeiro criterioso e magnnimo. Conquanto possa
amide ser justo, o rei terreno tambm pode ser culpado de
injustia. Quanto mais perto estivermos dele, tanto mais
delicada ser a nossa posio. O crente no pode deixar de
ofender o rei, de modo que sua vida est, no raro, em
perigo. Visto que se compara o rei ao fogo, mantende-vos
distantes! vs, que tendes vivido ao p de reis, cuidado!
Prestai ateno a isto: Era uma vez um nobre rei que tinha
um escravo cujo corpo se diria feito de prata. Amava-o
tanto que no podia separar-se dele nem por um minuto.
Deu-lhe os mais belos trajes e colocou-o acima dos seus
iguais. As vezes, porm, o rei divertia-se disparando setas;
colocava uma ma na cabea do favorito e usava-a como
alvo. E quando o rei desfechava o tiro, o escravo ficava
amarelo de medo. Um dia, algum lhe perguntou:
Por que teu rosto tem a cor do ouro? No s o
favorito? Por que, ento, essa palidez mortal?
E o escravo respondeu:
Se o rei me atingisse em vez de atingir o alvo, diria:
Este escravo a coisa mais intil que h na minha corte;
mas quando a flecha atinge o alvo, todos atribuem o
37
forma
de
um
41
12
O Pardal
Veio ento o Pardal, de corpo frgil e terno corao,
tremendo da cabea aos ps, como se fora uma chama. E
disse:
Estou atnito e desanimado. No sei como existir e
sou frgil como um fio de cabelo. Ningum me ajuda, e no
tenho sequer a fora de uma formiga. Tampouco possuo
penugem ou penas nada. Como h de um covarde como
eu viajar at onde est o Simurgh? Um simples pardal
nunca o faria. No faltam no mundo os que procuram essa
unio, mas ela no se coaduna com um ser como eu. No
desejo encetar uma jornada trabalhosa como essa por algo
que jamais alcanarei. Se eu partisse em busca da corte do
Simurgh acabaria morrendo no caminho. Portanto, j que
no estou, de modo algum, em condies de levar a cabo o
empreendimento, contentar-me-ei com procurar aqui o meu
Jos no poo. Se o encontrar e tirar dali, alarei vo com
ele do peixe lua.
A Poupa recalcitrou:
tu que em teu desalento s por vezes triste, por
vezes alegre, no me iludem tuas alegaes artificiosas.
Pequeno hipcrita! At na humildade mostras uma centena
de sinais de vaidade e orgulho. Nem mais uma palavra!
Fecha o bico e pe-te a caminho. Se morreres, morrers
com os outros. E no te compares a Jos!
42
A histria de Jac
Quando levaram Jos, seu pai, Jac, perdeu a vista
conta das lgrimas de sangue que vertiam seus olhos. O
nome de Jos no lhe saa dos lbios. Por fim, o anjo
Gabriel foi ter com ele e ameaou-o:
Se tornares a pronunciar, mais uma vez, a palavra
Jos, riscarei o teu nome do rol dos profetas e
mensageiros.
Quando Jac recebeu essa mensagem de Deus, o
nome de Jos foi levantado da sua lngua, mas ele no
cessou de repeti-lo no corao. Certa noite, vendo Jos num
sonho, quis cham-lo, mas lembrou-se da ordem de Deus,
golpeou o peito e arrancou um suspiro triste do corao
imaculado. Voltou, ento, Gabriel:
Deus disse que, se bem no tenhas pronunciado o
nome Jos com a lngua, suspiraste e com isso destruste
todo o efeito do teu arrependimento.
13
Discusso entre a Poupa e os pssaros
Todos os pssaros, um depois do outro, comearam,
ento, a apresentar justificaes tolas. Desculpa-me, leitor,
se no as repito, pois isso levaria muito tempo. Mas como
43
44
Resposta da Poupa
Disse a Poupa:
pssaros sem aspirao! Como poder saltar
vontade o amor num corao privado de sensibilidade?
Considerar a questo dessa maneira, que parece agradarvos, no redundar em nada. Quem ama parte de olhos
abertos rumo sua meta e brinca com a prpria vida.
Quando o Simurgh se apresentou fora do vu,
radioso como o sol, projetou milhares de sombras sobre a
terra. E quando olhou para essas sombras, surgiram
pssaros em grande quantidade. Portanto, os diferentes
tipos de aves que se vem no mundo so apenas a sombra
do Simurgh. Sabei, pois, ignorantes, que, quando
compreenderdes isso, compreendereis exatamente a vossa
relao com o Simurgh. Refleti sobre o mistrio, mas no o
reveleis. Quem adquire este conhecimento afunda-se na
imensidade do Simurgh, embora no deva pensar, por isso,
que Deus.
Se vos tornardes isso de que vos falo no sereis
Deus, mas estareis mergulhados em Deus. Um homem
assim imerso transubstancia-se? Quando compreenderdes
de quem sois a sombra tornar-vos-eis indiferentes vida ou
morte. Se o Simurgh no pretendesse manifestar-se, no
teria lanado a sua sombra; se tivesse desejado permanecer
escondido, sua sombra no teria aparecido no mundo. Tudo
o que produzido por ela torna-se visvel. Se o vosso
esprito no estiver afinado para ver o Simurgh, tampouco
45
52
53
54
55
60
61
62
63
67
72
73
18
O discurso do segundo pssaro
Outro pssaro, avizinhando-se da Poupa, disse:
protetora do exrcito de Salomo! Faltam-me
foras para empreender esta jornada. Estou fraco demais
para cruzar os vales. A estrada to difcil que me deitarei
para morrer no primeiro pouso. H vulces pelo caminho.
Alm disso, no convm a todos empenharem-se numa
empresa dessa natureza. Milhares de cabeas rolaram como
rolam as bolas no plo, pois muitos que partiram em
demanda do Simurgh pereceram. Numa estrada como esta,
onde inmeras criaturas sinceras esconderam a cabea com
medo, que ser de mim, que sou apenas p?
A Poupa respondeu:
tu, que tens o semblante pesaroso! Por que est
to oprimido o teu corao? Visto que tens to escasso
valor para o mundo, tanto faz que sejas jovem e valente ou
velho e fraco. O mundo, de fato, excremento; ali perecem
criaturas diante de cada porta. Milhares ficam amarelas
como a seda e morrem entre lgrimas de aflio. melhor
perderes a vida numa busca do que languesceres
miseravelmente. Se no formos bem sucedidos e
morrermos de dor, tanto pior; mas, visto que os erros so
numerosos neste mundo, poderemos, pelo menos, evitar a
prtica de novos. Milhares de criaturas esto
manhosamente ocupadas na procura do corpo morto do
mundo; assim, se te entregares a esse comrcio, sobretudo
74
76
A histria de Rabiah
Se bem fosse mulher, Rabah era a coroa dos
homens. De uma feita, levou oito anos numa peregrinao
Caaba medindo no cho a prpria altura. Quando, afinal,
chegou porta do templo sagrado, pensou: Agora,
finalmente, executei minha tarefa. No dia consagrado,
quando ia entrar na Caaba, suas mulheres a desertaram.
Em vista disso, Rabiah voltou sobre seus passos e disse:
Deus, possuidor da glria, durante oito anos
medi o trajeto com a altura do meu corpo e, agora, quando
o dia to almejado surge em resposta s minhas preces,
pondes espinhos em meu caminho!
Para compreender a importncia de um incidente
como esse faz-se mister descobrir um amante de Deus
como Rabiah. Enquanto flutuardes sobre o oceano
profundo do mundo suas ondas vos acolhero e repeliro,
alternativamente. s vezes, sereis admitidos na Caaba;
outras, suspirareis num pagode. Se conseguirdes alienarvos dos apegos do mundo, sereis felizes; mas se
permanecerdes apegados, vossa cabea girar qual m de
moinho. Nem por um momento estareis tranquilos; uma
simples mosca vingar transtornar-vos.
O idiota de Deus
Era costume do pobre homem apaixonado por Deus
demorar-se em certo lugar; um belo dia, um rei do Egito,
77
que passara muitas vezes por ele com os seus cortesos, deteve-se e lhe disse:
Vejo em ti certa qualidade de tranquilidade e
relaxamento.
O idiota replicou:
Como poderia eu estar tranquilo se me vejo
entregue s moscas e s pulgas? As moscas me atormentam
o dia inteiro e, noite, as pulgas no me deixam dormir.
Uma mosca minscula que entrou no ouvido de Nenrode
perturbou o crebro daquele idiota por sculos. Talvez eu
seja o Nenrode destes tempos, pois tenho recebido o
quinho que me cabe das minhas amigas, as moscas e as
pulgas.
19
O discurso do terceiro pssaro
Disse Poupa o terceiro pssaro:
Como me porei a caminho se estou cheio de
defeitos? Pode uma mosca suja ser digna do Simurgh do
Cucaso? Como poder um pecador que se afasta da
verdadeira via aproximar-se do rei?
Replicou a Poupa:
pssaro desanimado, no te desesperes assim.
Pede a graa e o favor de Deus. Se jogas fora com tanta
facilidade o teu escudo, ser realmente difcil a tua tarefa.
78
79
Anedota de um criminoso
Um homem culpado de muitos pecados arrependeuse amargamente e retornou ao caminho verdadeiro. Com o
passar do tempo, porm, o desejo das coisas do mundo
voltou-lhe mais forte do que nunca, e ele tornou a entregarse aos maus pensamentos e aes. Mais tarde, a tristeza lhe
apertou de novo o corao e reduziu-o a um estado
miservel. Quis mudar novamente de atitude, mas carecia
de foras para faz-lo. Dia e noite, como gro de trigo em
panela quente, seu corao no se aquietava e suas lgrimas
regavam o p. Certa manh, uma voz misteriosa lhe falou:
Ouve o Senhor do Mundo. Quando te arrependeste
pela primeira vez, aceitei tua penitncia. Eu podia ter-te
punido e no te puni. Quando, pela segunda vez, voltaste a
pecar, concedi-te uma trgua e, ento, nem mesmo na
minha clera te fiz morrer. E hoje, nscio, reconheces a
tua perfdia e desejas voltar para mim pela terceira vez.
Regressa, pois, ao Caminho. Abro-te a minha porta e
espero. Quando tiveres mudado realmente de atitude, os
teus pecados te sero perdoados.
O anjo Gabriel e a boa inteno
Uma noite, quando se achava no Sidrah, o anjo
Gabriel ouviu o Senhor pronunciar palavras de
assentimento, e disse consigo: Neste momento, um servo
de Deus est invocando o Eterno, mas quem ser? S sei
que deve ter um mrito muito grande, que o seu corpo de
80
82
84
89
90
23
As desculpas do stimo pssaro
Outro pssaro disse Poupa:
Amo o ouro; para mim como a amndoa na casca.
Se no tiver ouro, estarei de ps e mos amarrados. O amor
das coisas terrenas e o amor do ouro me encheram de
desejos vos, que me cegam para as coisas espirituais.
A Poupa replicou:
tu que te deixas ofuscar pelas formas exteriores,
em cujo corao nunca se faz presente o valor das coisas
reais! s como o homem que s consegue enxergar no
escuro, o nictalope; s como a formiga, atrada pelas
aparncias. Procura compreender o sentido das coisas. Sem
a sua cor, o ouro seria um metal comum; o que te seduz a
cor, como a uma criana. No fica bem a um homem de
verdade o amor do ouro, que pode ser escondido na vagina
de uma mula! Escondem-se, porventura, coisas preciosas
num lugar como esse? Se no deixas que a ningum
aproveite o teu ouro, a ti tampouco aproveitar. Mas se
deres um bolo a um pobre desgraado, ambos tirareis
proveito disso. Se tiveres ouro, poders fazer bem a muitos;
mas se o teu ombro estiver marcado, isso tambm ter sido
provocado pelo ouro. Tens de pagar o aluguel de uma loja,
e o preo, s vezes, a tua prpria alma. Sacrificas tudo
pelo teu negcio, at aqueles a quem s mais apegado e,
por fim, nada tens. S podemos esperar que a fortuna deixe
uma escada debaixo do patbulo. Isso no quer dizer que
91
92
94
Dizei-me o que achais do meu palcio. Esqueceuse, acaso, de alguma coisa cuja falta lhe desfigura a
beleza?
Todos protestaram que nunca existira na terra um
palcio igual e que nunca se veria outro semelhante. Isto ,
todos menos um, um sbio, que se levantou e disse:
Existe, senhor, uma pequena rachadura que, para
mim, constitui um defeito. No fora esse defeito e o prprio
paraso vos traria presentes do mundo invisvel.
No vejo defeito nenhum, volveu o rei, colrico.
s um ignorante e s queres fazer-te importante.
No, orgulhoso rei, revidou o sbio, a fresta a
que me refiro a mesma pela qual passar Azrael, o anjo
da morte. Prouvera a Deus que pudsseis fech-la, pois, do
contrrio, para que prestam o teu palcio magnfico, a tua
coroa e o teu trono? Quando a morte chegar, eles no
passaro de um punhado de p. Nada subsiste, e isso que
estraga a beleza da vossa morada. Nenhuma arte poder
tornar estvel o instvel. Ah! No depositeis vossas
esperanas de felicidade num palcio! No deixeis
caracolar o corcel do vosso orgulho. Se ningum se atreve a
falar com franqueza ao rei e lembrar-lhe as suas faltas, isso
uma grande infelicidade.
95
A aranha
J observaste a aranha e reparaste em como passa
fantasticamente o tempo? Com rapidez e previdncia, tece
a teia maravilhosa, uma casa que aparelha para o seu uso.
Quando a mosca se precipita de ponta-cabea na teia, ela
corre a sugar o sangue da criaturinha e deixa seu corpo
secar para servir-lhe de alimento. Depois, um belo dia,
aparece a dona da casa brandindo uma vassoura e, num
instante, l se vo a teia, a mosca e a aranha todas elas!
A teia representa o mundo; a mosca, a subsistncia
que Deus nele colocou para o homem. Ainda que te caiba
por sorte o mundo todo, podes perd-lo num abrir e fechar
de olhos. No passas de uma criana no caminho da
compreenso; no obstante, ficas brincando com bobagens
do lado de fora da cortina. No lutes por lugares e posies
se no comeste os miolos de um burro. E sabe, tolo
estouvado, que este mundo entregue aos touros. Aquele
para o qual tambores e bandeiras significam alta dignidade
nunca ser um dervixe; essas coisas so apenas o assobiar
do vento, menos valiosas do que a menor das moedas.
Doma o caracolar do corcel da tua loucura, e no te deixes
iludir pela posse do poder. Assim como se esfola a pantera,
assim a vida te ser arrebatada.
Abre os olhos da verdadeira inspirao e descobre o
caminho espiritual; pe os ps no Caminho de Deus e
procura a corte celeste. Depois que a tiveres vislumbrado,
j no estars aferrado ao brilho deste mundo.
96
O dervixe misantropo
Cansado e desacoroado, exausto depois de muito
caminhar no deserto, um homem chegou finalmente a um
lugar em que vivia um dervixe solitrio, e perguntou-lhe:
dervixe, como vo as coisas para ti?
Ao que o dervixe replicou:
No te envergonhas de fazer uma pergunta como
essa vendo-me aqui parado num lugar to restrito e to
fechado?
Isso no verdade, contestou o homem. Como
podes estar fechado se vives neste imenso deserto?
E o dervixe:
Se o mundo no fosse to pequeno, nunca me terias
encontrado!
25
As desculpas do nono pssaro
Outro pssaro disse Poupa:
pssaro eminentssimo, sou escravo de um ser
encantador que tomou posse de mim e privou-me da razo.
A imagem do seu rosto querido um ladro do grande
97
100
101
A Fnix
A Fnix um pssaro admirvel e lindo que vive no
Hindusto. No tem companheiro, vive s. Seu bico, muito
comprido e liso, todo furado, como a flauta, e tem quase
cem furos. Cada furo produz um som, e em cada som h
um segredo especial. s vezes, ela cria msica atravs dos
furos, e ao ouvir as notas que ela emite, meigas e
plangentes, pssaros e peixes se agitam e os mais ferozes
animais caem em xtase; depois, todos se calam. De uma
feita, um filsofo visitou o pssaro e aprendeu com ele a
cincia da msica. A Fnix vive cerca de mil anos e sabe
exatamente o dia em que vai morrer. Chegada a hora da
morte, rene sua volta grande quantidade de folhas de
palmeira e, desvairada entre as folhas, desfere gritos
merencreos. Pelos furos do bico, emite notas variadas, e a
msica lhe sai do fundo do corao. Suas lamentaes
expressam a tristeza da morte, e ela treme qual uma folha.
Ao som da sua trombeta, os pssaros e animais se
aproximam para assistir ao espetculo, desnorteados, e
muitos morrem por lhes faltarem as foras. Enquanto ainda
respira, a Fnix bate as asas e eria as penas, e, com isso,
produz fogo. O fogo se espalha pelas copas das palmeiras,
e tanto as frondes quanto o pssaro so reduzidos a carves
acesos e, logo, a cinzas. Mas depois que a derradeira chama
tremeluz e se extingue, uma nova e pequena Fnix surge
das cinzas.
Nunca sucedeu a ningum renascer aps a morte?
Ainda que vivesses tanto quanto a Fnix, morrerias quando
102
103
104
108
110
112
30
Fala o dcimo quarto pssaro
Outro pssaro disse Poupa:
tu que s clarividente! O que propes uma
digna aspirao. Conquanto eu parea fraco, tenho, na
realidade, um nobre ardor; embora minha fora seja
reduzida, minha ambio sublime.
A Poupa respondeu:
Se tens um pouco dessa nobre ambio, por menor
que seja, ela triunfar do prprio sol. A aspirao as asas
e as penas do pssaro da alma.
A velha que queria comprar Jos
Conta-se que, quando Jos foi vendido aos egpcios,
estes o trataram com bondade. Os compradores eram
numerosos, de sorte que os mercadores o aprearam em
cinco a dez vezes o seu peso em almscar. Enquanto isso,
presa de grande agitao, uma velha saiu correndo e,
metendo-se entre os compradores, pediu a um egpcio:
Deixa-me comprar o cananeu, pois desejo muito
possuir esse moo. Fiei dez bobinas de fio para pag-lo, por
isso fica com elas, d-me Jos e no se fala mais nisso.
Sorriram-se os mercadores e disseram:
114
121
uma
Outro louco
Um sufi, um idiota de Deus, estava sendo
atormentado por um bando de crianas que lhe atiravam
pedras. Finalmente, refugiou-se num canto de um prdio.
Naquele momento, porm, comeou a saraivar e o granizo
lhe caiu na cabea. Tomando-o pelas pedras que lhe
atiravam as crianas, o homem ps-se a mostrar-lhes a
lngua e a insult-las, na suposio de que elas
continuavam a apedrej-lo, pois a casa se achava s
escuras. Por fim, descobrindo que as pedras no passavam
de granizo, arrependeu-se e orou:
125
127
Mahmud na sauna
Certa noite, Mahmud, que se sentia deprimido,
entrou disfarado no hammam. Um jovem atendente deulhe as boas-vindas e fez os arranjos necessrios para que
ele pudesse transpirar confortavelmente sobre os carves
ardentes. Feito isso, deu ao sulto um pedao de po seco,
que ele comeu. Disse, ento, o sulto para si mesmo: Se
este atendente se tivesse recusado a receber-me, eu teria
mandado cortar-lhe a cabea. Por fim, o sulto declarou ao
jovem que desejava tornar ao seu palcio. Sobreveio o
moo:
Comestes da minha comida, conhecestes a minha
cama e fostes meu hspede. Terei sempre imenso prazer
em receber-vos. Conquanto, na verdade, sejamos feitos da
mesma substncia, como, no que concerne s coisas
externas, podeis ser comparado a algum de to baixa
condio?
O sulto agradou-se tanto da resposta que voltou
vrias vezes a ser hspede do atendente. Na ltima ocasio,
ordenou-lhe que fizesse um pedido.
Se eu, um mendigo, fizer um pedido, disse o
atendente, o sulto mo negar.
Pede o que quiseres, instou com ele o sulto, nem
que seja deixar o hammam para tornar-se rei.
Meu nico pedido, confessou o jovem, que o
sulto continue a ser meu hspede. O atendente de banho
128
135
137
140
Mahmud e Ayaz
Um dia, Mahmud chamou seu favorito, entregou-lhe
a coroa, f-lo sentar-se no trono e disse-lhe:
Ayaz, dou-te meu reino e meu exrcito. Reina, que
este pas teu; agora desejo que tomes o meu lugar e atires
o teu brinco de escravo Lua e ao Peixe.
Quando os oficiais e cortesos souberam disso, seus
olhos se enegreceram de inveja e eles disseram:
Nunca, no mundo, concedeu um rei tanta honra a
um escravo.
Mas Ayaz chorou, e eles o interpelaram:
Perdeste o juzo? J no s escravo, agora pertences
realeza. Por que choras? Alegra-te!
Ayaz retrucou:
No vedes as coisas como elas so, no
compreendeis que o sulto deste grande pas me exilou da
sua presena. Ele me quer governando o seu reino, mas eu
no quero separar-me dele. Quero obedecer-lhe, mas no
quero deix-lo. Que me importam governos e realezas?
Minha felicidade est em contemplar-lhe o rosto.
Aprende com Ayaz a servir a Deus, tu que te
deixas ficar ocioso dia e noite, ocupado em prazeres
baratos e vulgares. Ayaz desce do pinculo do poder, mas
tu no te moves do stio em que ests e tampouco tens
desejo de mudar. A quem poders, afinal, confidenciar tuas
141
que
merecia,
Deus
me
Jos e Zuleica
No tempo em que Zuleica desfrutava de sua alta
posio e dignidade, mandou que atirassem Jos na priso e
ordenou a um escravo que lhe aplicasse cinquenta
vergastadas:
Bate-lhe com fora para eu poder ouvir-lhe os
gritos.
Mas o bom homem no queria machucar Jos; por
isso, pegou a pele de um animal e recomendou ao
condenado:
Quando eu comear a bater, grita a cada golpe que
eu der.
Ouvindo os gritos, Zuleica foi at a cela e ordenou
ao escravo:
s muito delicado com ele. Bate-lhe com mais
fora.
Disse, ento, o escravo a Jos:
radincia do sol! Se Zuleica te examinar e no
vir marca nenhuma de vergasta, castigar-me- severamente.
Descobre os ombros, faz das tripas corao e aguenta as
varadas. Se gritares bastante por causa dos golpes, ela dar
menos ateno s marcas.
146
Temos sete vales para cruzar, e s depois de havlos cruzado descobriremos o Simurgh. Nenhuma das
criaturas que j fizeram essa jornada regressou ao mundo, e
impossvel dizer quantas parasangas temos de percorrer.
S paciente, tu que tens medo, pois todos os que seguiram
por esta estrada estavam como ests.
O primeiro vale o Vale da Busca; o segundo, o
Vale do Amor; o terceiro, o Vale da Compreenso; o quarto
o Vale da Independncia e do Alheamento; o quinto, o
Vale da Unidade Pura; o sexto, o Vale do Espanto; e o
stimo o Vale da Pobreza e do Nada, alm do qual no se
pode ir.
Quando entrares no primeiro, o Vale da Busca, cem
dificuldades te saltearo; sers submetido a uma centena de
provas. Ali, o papagaio do cu no mais que uma mosca.
Ali ters de passar vrios anos, ters de fazer grandes
esforos e modificar o teu estado. Ters de abrir mo de
tudo o que te pareceu precioso e achar que nada tudo o
que possuis. Quando estiveres seguro de que nada possuis,
ainda ters de alhear-te de tudo o que existe. Teu corao
ter-se-, ento, salvo da perdio, e vers a pura luz da
Divina Majestade e teus desejos reais se multiplicaro ao
infinito. Quem ali ingressa se enche de um desejo to
grande que se entregar plenamente busca simbolizada
por esse vale. Pedir ao seu escano um gole de vinho e,
depois de tom-lo, nada mais ter importncia para ele
seno a busca da verdadeira meta. E, ento, j no se
arrecear dos drages, dos guardas da porta, que procuram
149
diante
de
Ado,
Espritos
150
155
156
159
Um rabe na Prsia
Um rabe certa vez foi Prsia e ficou espantado
com os costumes do pas. Um dia, sucedeu-lhe passar pela
habitao de um grupo de qalandars e viu um punhado de
homens que no diziam uma palavra. No tinham esposas e
nem sequer um bolo, mas eram puros de corao e
impolutos. Cada um deles segurava um frasco de vinho
turvo, que enchia com cuidado antes de sentar-se. O rabe
simpatizou com os homens; estacou, e nesse momento,
faltaram-lhe a mente e o corao. Nisso, os qalandars lhe
disseram:
Entra, tu que s nada!
E ele, conquanto vacilasse, entrou. Deram-lhe um
copo de vinho, e o rabe, incontinenti, perdeu o juzo.
Ficou bbado, e sua fora reduziu-se a nada. O ouro, a
prata e os pertences de valor lhe foram tirados por um dos
qalandars. Deram-lhe mais vinho e, por fim, puseram-no
para fora da casa.
Pouco depois, voltou o rabe para a sua terra,
mesquinho e pobre, com o estado alterado e os lbios
secos. Chegado aldeia natal, os companheiros lhe
perguntaram:
Que aconteceu? Que fizeste do teu dinheiro e das
tuas coisas de valor? Foram-te roubados enquanto dormias?
Foste mal sucedido na Prsia? Conta-nos! Talvez possamos
ajudar-te!
160
162
165
O amante adormecido
Um amante desassossegado, com a mente
conturbada, exausto de tanto suspirar, caiu no sono sobre
uma sepultura. Encontrando-o adormecido, sua amada, que
andava a procur-lo, escreveu uma nota e pregou-a na capa
do amante. Quando este acordou e leu o que ela escrevera,
gemeu, angustiado; a nota rezava:
homem nscio! Ergue-te! Se fores mercador,
mercadeja e ganha dinheiro; se fores asceta, desperta de
noite, ora a Deus e s seu escravo. Mas se fores amante,
envergonha-te. Que tem que ver o sono com os olhos do
amante? De dia, mede o vento; noite, o corao em
chamas ilumina-lhe o rosto com o fulgor da lua. Como no
s esse homem, no digas mais que me amas. Se um
homem for capaz de dormir em outro lugar que no o seu
sudrio, posso chamar-lhe amante porm de si mesmo.
A sentinela apaixonada
Um soldado estava apaixonado. Mesmo que no
estivesse de guarda, no conseguia descansar. Afinal, um
amigo implorou-lhe que dormisse umas poucas horas.
Contraveio o soldado:
Sou uma sentinela e estou apaixonado. Como posso
descansar? Um soldado em servio no pode dormir, de
modo que uma vantagem para ele estar apaixonado.
Todas as noites o amor me pe prova, e assim me
166
172
Replicou o xeque:
No vs as coisas sua verdadeira luz, por isso
pra de protestar. Se queres entender, fica sabendo que s
Deus conhece o segredo e s ele pode revel-lo. melhor
parecer ridculo do que nunca haver penetrado, como tu,
nos segredos do Caminho espiritual.
42
O quinto vale ou o Vale da Unidade
A Poupa continuou:
Cruzars depois o Vale da Unidade, onde tudo
partido em pedaos e, em seguida, unificado. Aqui, todas as
cabeas que se erguem saem da mesma gola. Embora te
parea ver muitos seres, na realidade s existe um todos
fazem um, completo na unidade. Alm disso, o que vs
como unidade no difere do que te parece uma soma. E
como o Ser a que me refiro est alm da unidade e da
soma, cessa de pensar na eternidade como em antes e
depois; e como essas duas eternidades desapareceram,
deixa de falar nelas. Quando tudo o que visvel estiver
reduzido a nada, que sobrar para se contemplar?
A resposta de um idiota de Deus
Algum perguntou a um homem de entendimento:
Que o mundo? A que se pode comparar?
Ele replicou:
174
179
184
de
Um sufi maltratado
Um sufi que flanava pela rua foi golpeado pelas
costas. Voltou-se e disse ao vagabundo que o atingira:
Aquele em quem bateste est morto h mais de
trinta anos.
O vagabundo repontou:
Como que um morto pode falar? Envergonha-te,
no ests unido a Deus. Estares separado dele por um fio de
cabelo o mesmo que estares a cem mundos de distncia.
Quando fores reduzido a cinzas, incluindo a tua
bagagem, no ters o menor sentido de existncia; mas se
subsistir em ti, como em Jesus, uma simples agulha, uma
centena de ladres estar tua espera na estrada. Embora
Jesus tivesse jogado fora a bagagem, a agulha ainda lhe
arranhou o rosto.
Quando a existncia se vai, nem riquezas nem
imprios, nem honras nem dignidades tm algum
significado.
O prncipe e o mendigo
Era uma vez um rei que tinha um filho to
encantador quanto Jos, cheio de graa e beleza. Amado de
todos, todos os que o viam teriam gostado de ser o p que
ele calcava aos ps. Quando saa noite, era como se um
190
Manda empalar esse patife audaz, ordenou. Atalhe os ps e as mos e amarra-lhe a cabea numa estaca.
O corteso partiu sem mais delongas, a fim de
cumprir as ordens rgias. Colocaram um n corredio no
pescoo do mendigo e arrastaram-no para a forca. Ningum
sabia o que estava acontecendo e ningum intercedeu por
ele. Quando o vizir mandou que o colocassem debaixo da
forca, o dervixe despediu um grito de dor e imprecou:
Pelo amor de Deus, esperai um pouco para que eu
possa, ao menos, dizer uma orao debaixo da forca.
Como isso lhe fosse concedido, o dervixe prostrouse no cho e orou:
Deus, visto que o rei ordenou minha morte
embora eu seja inocente , concedei-me, a mim, vosso
servo ignorante, antes de morrer, a graa de ver mais uma
vez o rosto desse donzel, a fim de poder oferecer-me em
sacrifcio. Deus, meu rei, vs que dais ouvido a um
milhar de preces, atendei ao meu ltimo desejo!
Assim que o dervixe formulou a splica, a seta do
seu desejo atingiu o alvo. O vizir adivinhou-lhe o segredo e
teve pena dele. Dirigindo-se ao rei, explicou-lhe a
verdadeira situao. O rei ouviu-o e ps-se a pensar; logo, a
compaixo encheu-lhe o corao e ele perdoou o dervixe. E
disse ao prncipe:
Vai buscar aquele pobre homem que est debaixo
da forca. S delicado com ele, que provou do teu veneno.
192
193
201
Eplogo
Attar! Espargiste pelo mundo o contedo do vaso
de almscar dos segredos. Os horizontes encheram-se dos
teus perfumes e os amantes esto perturbados por tua
causa. Teus versos so o teu selo; e so conhecidos como
Mantiq ut-tair e Makamat ut-tiyur. Estas conferncias, falas
e discursos dos pssaros so os estdios do caminho da
perplexidade; ou, como se pode dizer, o Div da
Embriaguez.
Entra nesse div com amor. Quando o Duldul do teu
amor galopa e desejas alguma coisa, age em conformidade
com o teu desejo. O amor o remdio para todos os males,
e o remdio da alma nos dois mundos.
tu, que enveredaste pelo caminho do
desenvolvimento interior, no leias o meu livro apenas
como obra potica, nem como livro de magia, mas com
compreenso; e, para isso, faz-se mister que o homem
esteja com fome de alguma coisa, insatisfeito consigo
mesmo e com este mundo.
Quem no sentiu o perfume do meu discurso no
encontrou o caminho dos amantes. Mas quem o ler com
cuidado tornar-se- ativo e ser digno de entrar no
Caminho de que falo. Os homens do mundo exterior sero
como afogados no que tange ao meu discurso; mas os
202
204
Attar
Farid ud-Din Abu Hamid Muhammad ben Ibrahim
era geralmente conhecido pelo nome de Attar, o
perfumista. Conquanto pouco se saiba, com certeza, a
respeito de sua vida, parece que nasceu em 1120 d.C. perto
de Nishapur, no noroeste da Prsia (terra natal de Ornar
Khayyam). Acredita-se que sua morte, cuja data incerta,
tenha ocorrido por volta de 1230, de modo que ele teria
vivido cento e dez anos. A maioria das coisas que se
conhecem a seu respeito pertence lenda, incluindo sua
morte, nas mos de um soldado de Gngis Khan. De suas
reminiscncias pessoais, espalhadas pelos seus escritos,
infere-se que passou, quando moo, treze anos em Meshad.
Segundo nos conta Daw-latshah, Attar estava sentado, um
dia, porta da sua loja com um amigo quando ali se
apresentou um dervixe, que olhou para dentro, aspirou os
suaves perfumes que se desprendiam da loja, suspirou e
ps-se a chorar. Supondo que ele estivesse tentando
despertar compaixo, Attar pediu-lhe que se retirasse.
Respondeu o dervixe:
Sim, no h nada que me impea de deixar a tua
porta e dizer adeus a este mundo. Tudo o que possuo a
minha khirka surrada. Mas sofro por ti, Attar. Como
205
207
208
212
Glossrio
ABRAO, IBRAIM: Um dos seis grandes profetas.
Nenrode mandou atir-lo numa fornalha ardente, mas ele
foi salvo pelo anjo Gabriel, e o fogo mudou-se num jardim
de rosas. Nenrode moveu guerra a Abrao, mas seu
exrcito foi derrotado por enxames de mosquitos, um dos
quais se introduziu em seu crebro; e ele, que queria ser o
senhor de todos, foi punido pela menor das criaturas.
ABRA: Tambm chamado Azaz e Ter. Pai de Abrao.
Idlatra e adorador do fogo.
ADO: Os muulmanos consideram-no o primeiro profeta,
o escolhido de Deus, califa de Deus na terra. O primeiro
homem. De acordo com os muulmanos, o trigo foi a
comida proibida que Ado comeu no Paraso.
ALAST: A primeira palavra de uma passagem do Coro:
No sou eu o teu Senhor? Palavras dirigidas s almas
humanas contidas em Ado, que respondeu: Sim.
AL KAUSAR: Abundncia. Uma lagoa no Paraso de
Maom.
ALKHIZR: Diz-se que viveu no tempo de Abrao e ainda
est vivo, pois bebeu da gua da vida e, por essa maneira,
conquistou a imortalidade.
213
222
Attar teria sido um botnico, ou mesmo um mdico. Sabese que, embora nunca tivesse participado de nenhuma
organizao sufista, era ardoroso leitor de literatura
religiosa. Em sua biblioteca foram encontrados mais de mil
livros referentes aos profetas e santos; passou mais de
quarenta anos de sua vida recolhendo versos e
ensinamentos sufistas, mais tarde aproveitado sem alguns
trabalhos biogrficos e de divulgao.
Viajou pelo Egito, ndia e Turquesto, procurando
alargar ainda mais seus conhecimentos religiosos. A
simpatia que manifestou pela causa xiita nos ltimos anos
de vida foi mais uma reao contra os turcos sunitas do que
uma manifestao de cisma religioso. Essa atitude, na
verdade, trouxe-lhe srios problemas. Um lder religioso de
Samarcanda considerou herticos os seus livros, ordenando
que fossem queimados; sua casa foi invadida e saqueada, e
Farid teve que se refugiar em Meca para no ser morto.
FIM DO LIVRO
224