Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CDICES MIXTECO-NAHUAS
Resumo
O objetivo do artigo delinear e analisar os diferentes usos dos cdices
mixteco-nahuas por historiadores e outros estudiosos nas ltimas cinco
dcadas. Para isso, dividiremos esses estudiosos em trs grupos, definidos pela presena de caractersticas comuns em suas formas de abordar
os cdices. Ao mesmo tempo, apontaremos os alcances e restries de
suas abordagens e sugeriremos alguns critrios e estratgias para usos
adequados desse tipo de fonte nas pesquisas histricas.
Palavras-Chave
Cdices mesoamericanos Cdices mixteco-nahuas Historiografia
mesoamericanista Fontes pictoglficas Histria da Mesoamrica.
Abstract
The aim of this article is to delineate and analyse the distinct uses of the
Mixtec and Nahua codices by historians and others scholars in the last
five decades. In order to achieve this objective, we will divide the scholars
and historians into three groups, based on the presence of common
characters in their manners of approach to the codices. At the same time,
we will point out the competences and limitations of their approaches and
will suggest some criteria and strategies for adequate uses of this type of
source in the historical researches.
Keywords
Mesoamerican codices Mixtec and Nahua codices Mesoamericanist
historiography Pictographic sources Mesoamerican history.
70
Introduo
A produo de escritos que combinavam glifos fonticos, logogrficos e
ideogrficos com pinturas foi realizada por mais de dois mil anos na Mesoamrica e considerada uma das caractersticas definidoras dessa macro-regio
cultural. Os escritos pictoglficos1 eram produzidos sobre suportes materiais
variados, tais como madeira, cermica, osso, pedra, estuque, tecido, pele animal e papel, produzido a partir da casca da figueira (papel amate), da fibra do
agave (papel maguey) ou ainda de uma palma chamada iczotl. O papel de origem europia tambm foi empregado na confeco de manuscritos a partir do
sculo XVI. Tais escritos serviram a distintos objetivos e usos ao longo da histria mesoamericana e entre seus principais temas estavam a cosmogonia, a
histria grupal, os feitos das elites dirigentes e suas linhagens, as guerras, conquistas e fundaes de cidades, os prognsticos, as oferendas e os tributos.
Os escritos produzidos sobre tecido, pele animal ou papel eram, em geral, enrolados como pergaminhos ou dobrados como biombos e, sobretudo no
caso desses ltimos, chamados de amoxtli. Esse termo nahuatl significa papis colados ou adereados2 e j no sculo XVI foi traduzido como livro pelos castelhanos, como atesta o Vocabulario de Alonso de Molina.3 Uma das
caractersticas pictricas mais notria desses manuscritos a presena de linhas grossas e negras de contorno, que formavam glifos e imagens cujas partes eram pintadas de cores distintas, porm uniformes, isto , sem sombreamento. Esses escritos tm sido agrupados pelos estudiosos sob a denominao
de cdices mesoamericanos.
71
4
O grupo Borgia foi definido em 1887 por Eduard Seler e seu mais completo estudo foi
de Karl Antony Nowotny, na famosa obra Tlacuilolli. Essa obra permaneceu apenas em
alemo at fins de 2004, quando foi traduzida ao ingls por George Everett e Edward
Sisson e publicada pela Oklahoma Press. Parece que os trabalhos de Nowotny, por fim,
esto sendo reconhecidos como importantes exemplos de anlise de cdices e traduzidos a outros idiomas. Infelizmente, ainda no tivemos tempo de incorporar a obra
Tlacuilolli em nossas anlises, pois suas influncias metodolgicas seguramente esto
presentes nas obras reunidas e analisadas em nosso terceiro grupo de estudiosos, sobretudo nas de Gordon Brotherston.
5
Cf. SANTOS, Eduardo Natalino dos. Calendrio, cosmografia e cosmogonia nos cdices
e textos nahuas do sculo XVI. Tese de doutorado. Orientadora Janice Theodoro da Silva. So Paulo: Departamento de Histria da FFLCH USP, 2005, p. 90.
6
Cf. GLASS, John B. A survey of native Middle American pictorial manuscripts. In:
WAUCHOPE, Robert (editor geral) & CLINE, Howard F. (editor do volume). Handbook of
Middle American Indians. vol. 14. Austin e Londres: University of Texas Press, 1975, p. 12.
72
O objetivo deste artigo delinear e analisar os diferentes usos que os historiadores e outros estudiosos tm dispensado aos cdices mixteco-nahuas nas ltimas cinco dcadas e, a partir disso, propor uma espcie de tipificao desses usos
historiogrficos, apontando seus limites e alcances, suas vantagens e desvantagens,
suas adequaes e inadequaes. Nosso objetivo, portanto, no produzir uma
histria das abordagens dispensadas aos cdices por todos os estudiosos desde o
sculo XVIII ou XIX, mas realizar um exerccio analtico sobre um conjunto de
estudos histricos restrito e exemplar para propor um mapeamento crtico das
principais e atuais tendncias de emprego desse tipo de manuscrito.
Realizar esse tipo de anlise tomando em conta todo o conjunto de cdices
mesoamericanos e a grande quantidade de estudos produzidos sobre eles seria um
propsito demasiado amplo para um nico pesquisador e fugiria aos limites de
um artigo. Para termos uma vaga idia do volume de estudos existente sobre os
cdices e textos alfabticos7 de origem indgena mesoamericana, basta dizer que
o levantamento feito por John B. Glass, embora abarque apenas as obras publicadas
at o fim dos anos sessenta, possui mais de mil e oitocentos itens, entre livros e
artigos.8 Sendo assim, para realizar este exerccio analtico-tipolgico, limitar-nosemos a um conjunto de obras que ter o carter de amostragem historiogrfica.9
primeira vista, essa expresso parece um pleonasmo. No entanto, seu emprego servir para diferenciarmos esses manuscritos dos cdices, que consideramos e chamaremos de textos pictoglficos.
8
Cf. GLASS, John B. Annotated references. In: WAUCHOPE, Robert (editor geral) &
CLINE, Howard F. (editor do volume). Handbook of Middle American Indians. vol. 15.
Austin e Londres: University of Texas Press, 1975, pp. 537-724.
9
As obras historiogrficas que serviram de amostra foram lidas durante minha pesquisa
de mestrado e de doutorado. As leituras realizadas durante o mestrado, entre 1997 e 2000,
contemplaram principalmente os estudos que tratavam dos textos alfabticos produzidos pelos religiosos castelhanos ou pelos indgenas mesoamericanos durante o sculo
XVI. Nessa ocasio, estava realizando uma comparao entre as formas como os supostos mitos e deuses mesoamericanos haviam sido abordados nesses dois conjuntos de
escritos. Embora estivesse utilizando apenas textos alfabticos como fontes, tive contato com um grande nmero de estudos que analisavam os cdices pictoglficos, pois
muito comum que esses dois tipos de fontes sejam estudados em conjunto pelos
mesoamericanistas. Alm disso, algumas das fontes alfabticas eram parte de cdices
pictoglficos, ou seja, eram suas glosas ou textos explicativos. Cf. SANTOS, Eduardo
Natalino dos. Deuses do Mxico indgena. Estudo comparativo entre narrativas espanholas e nativas. So Paulo: Editora Palas Athena, 2002. Na pesquisa de doutorado, entre
2000 e 2005, utilizei cdices pictoglficos e textos alfabticos nahuas do sculo XVI como
fontes. Neles, analisei comparativamente a presena de trs complexos conceituais
fundamentais ao pensamento nahua: o calendrio, a cosmografia e a cosmogonia, bem
73
Alm dessas limitaes no universo historiogrfico a ser analisado, a complexidade do tema isto , o uso dos cdices mixteco-nahuas como fonte histrica e a grande variedade de solues apresentadas pelos diversos estudiosos
exigem que partamos de algumas questes previamente estabelecidas para realizar esse exerccio. Tais questes abordaro problemas e polmicas relacionados especificamente aos estudos mesoamericanistas e, ao mesmo tempo, a
discusses terico-metodolgicas mais amplas e que interessam aos historiadores
em geral, pois dizem respeito s formas de uso dos registros pictricos ou dos
escritos no-alfabticos como fontes na pesquisa histrica. As principais questes que pautaro nossas anlises podem ser resumidas da seguinte maneira:
A Produo, circulao e utilizao primria dos manuscritos. O autor do
estudo considerou os contextos originais de produo, circulao e uso dos
diversos tipos de cdices pictoglficos? Levou em conta que tais cdices
eram, sobretudo na poca pr-hispnica e no incio do perodo Colonial,
parte de um sistema institucionalizado de produo e manuteno de saberes que era mantido e gerenciado pelas elites dirigentes mesoamericanas?
B Posicionamento textual. As pinturas e glifos foram analisados de maneira
contextualizada, isto , considerando-se sua localizao no interior do
manuscrito e o tipo de cdice em que se encontravam?
C Sentidos historicamente atribudos. A interpretao e leitura das imagens
e glifos basearam-se em sentidos pr-estabelecidos por teorias e sistemas
analticos de origem ocidental ou, ainda, em significados supostamente
imanentes s formas e cores? Ou, ao contrrio, procurou fundamentar-se
nos sentidos que possivelmente seriam atribudos a tais imagens e glifos
em seus contextos originais de produo e uso?
D Articulao com fontes de outra natureza. Como a anlise articulou os
cdices com fontes de outra natureza, tais como textos alfabticos? As pinturas e glifos dos cdices foram utilizados apenas para confirmar infor-
como suas transformaes durante o sculo XVI e suas relaes com as concepes de
tempo, espao e passado. Cf. SANTOS, Eduardo Natalino dos. Calendrio, cosmografia
e cosmogonia nos cdices e textos nahuas do sculo XVI. Tese de doutorado. Orientadora
Janice Theodoro da Silva. So Paulo: Departamento de Histria da FFLCH USP, 2005.
74
I A instaurao dos estudos acadmicos dos cdices pictoglficos e as diferenas e semelhanas entre o sistema maia e o mixteco-nahua
Embora nosso objetivo seja analisar as formas de emprego dos cdices
mixteco-nahuas nos estudos produzidos nas ltimas quatro ou cinco dcadas,
importante dizer algo sobre o estabelecimento acadmico desses estudos,
bem como acerca das semelhanas e diferenas entre tais cdices e os manuscritos maias. Isso porque algumas abordagens atuais, assim como algumas polmicas irresolutas, fundamentam-se nesses estudos anteriores e nas
diferenas e semelhanas entre o sistema escriturrios maia e o mixteco-nahua.
muito difcil estabelecer com preciso a poca de incio dos estudos dos
cdices mesoamericanos, pois desde o sculo XVI esses manuscritos vm sendo utilizados por europeus ou por americanos como fontes de informao sobre
os povos que os produziram. Entre os primeiros ocidentais que tentaram entend-los e utiliz-los em seus escritos, ainda nos sculos XVI e XVII, destacam-se os religiosos regulares castelhanos, sobretudo franciscanos e dominicanos. Tais religiosos pretendiam, entre outras coisas, converter os povos
mesoamericanos ao cristianismo e enquadr-los na histria universal crist.
Para a primeira tarefa era necessrio conhecer os usos e costumes locais e combater aqueles que fossem considerados idoltricos. Para a segunda, era preciso conhecer suas histrias passadas e saber, por exemplo, se eram descendentes de uma das tribos perdidas de Israel ou se eram pagos que descendiam
75
10
76
14
Informaes sucintas e precisas sobre os escritos alfabticos produzidos durante o
perodo Colonial pelos indgenas mesoamericanos, ou sobre eles, podem ser obtidas em
GIBSON, Charles & GLASS, John B. A census of Middle American prose manuscripts
in the native historical tradition. In: WAUCHOPE, Robert (editor geral) & CLINE, Howard
F. (editor do volume). Handbook of Middle American Indians. vol. 15. Austin e Londres:
University of Texas Press, 1975, pp. 322-400.
15
Cf. GLASS, John B. A survey of native Middle American pictorial manuscripts. In: WAUCHOPE,
Robert (editor geral) & CLINE, Howard F. (editor do volume). Handbook of Middle American
Indians. vol. 14. Austin e Londres: University of Texas Press, 1975, pp. 19-26.
77
16
78
se razoavelmente bem estabelecidas desde ento. Tais estudos tambm estabeleceram que tais cdices combinavam glifos fonticos, logogrficos e ideogrficos com pinturas, e que os glifos logogrficos e ideogrficos e as pinturas eram predominantes se bem que muitos signos visuais podem ser uma e
outra coisa ao mesmo tempo e a natureza de muitos deles permanece, ainda
hoje, sujeita a polmicas.
Por outro lado, acredita-se hoje que a nfase desses estudos nos aspectos
astronmicos e calendrios e a interpretao da maioria dos conjuntos pictricos como representaes de deuses muitos dos quais entendidos como evocaes de corpos celestes tenham sido inadequadas. Esse tipo de interpretao comumente conhecido como astralista e teve em Eduard Seler um de
seus maiores expoentes.19
Esses procedimentos de pesquisa e vis de interpretao passaram aos recminaugurados estudos maias e foram aplicados aos cdices e estelas oriundos da
poro oriental da Mesoamrica.20 As principais concluses desses primeiros estudos foram que a escrita maia, assim como a mixteco-nahua, era predominantemente ideogrfica e que o contedo predominante dos cdices e estelas era de
carter matemtico-astronmico e calendrio. Conseqentemente, os maias passaram a ser vistos como um povo extremamente pacfico e contemplativo, caractersticas que ainda hoje lhes so atribudas em muitos livros didticos.
Nos meios acadmicos, essa viso durou apenas at as dcadas de 1950 e
1960, quando os trabalhos de Yuri Knorozov, Heinrich Berlin e Tatiana
Proskouriakoff comearam realmente a decifrar os glifos maias, derrubando as
leituras ideogrficas e a exclusividade da interpretao astralista.21 Esses estu-
19
Cf. REYES GARCA, Luis. Dioses y escritura pictogrfica. In: Arqueologa Mexicana. Cdices prehispnicos. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico: Editorial Races & INAH & CONACULTA, vol. IV, n. 23, 1997, pp. 24-33.
20
Entre o fim do sculo XIX e as primeiras dcadas do sculo XX, os estudos arqueolgicos, lingsticos e histricos apenas comeavam a delimitar com mais clareza a existncia de uma relativa unidade histrico-cultural entre as centenas de stios arqueolgicos encontrados na poro leste da Mesoamrica. A essa unidade foi dado o nome de
regio cultural maia, uma das partes em que se subdivide a Mesoamrica.
21
A base do processo de decifrao fontica dos glifos maias foi o abecedrio presente na
Relacin de las cosas de Yucatn, obra composta pelo frei Diego de Landa no sculo XVI.
Essa obra perdeu-se aps sua morte e foi reencontrada em Madri apenas em 1861, pelo
abade Brasseur de Bourbourg. Cf. COE, Michael D. El desciframiento de los glifos mayas.
Traduo Jorge Ferreiro. 4a. reimpresso, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 2001.
79
22
Cf. LONGHENA, Mara. Maya script: a civilization and its writing. Traduo Rosanna
M. Giammanco Fongia. Nova Iorque: Abbeville Press, 2000.
23
Em geral, os glifos maias so lidos da esquerda para a direita, do topo para baixo e em
pares de colunas.
80
ao enorme nmero de textos alfabticos em castelhano, nahuatl ou outras lnguas indgenas transliteradas, os avanos no entendimento de seus mecanismos de leitura e de parte de seus glifos ideogrficos estiveram mais sujeitos a
polmicas elementares e basilares. Isso se deve, principalmente, ao predomnio dos glifos ideogrficos e das pinturas, cujas leituras dependiam de tradies orais, bem como inexistncia de um sentido universal de leitura24 e
dificuldade de estabelecer quais signos visuais so pinturas e quais so glifos
fonticos, ideogrficos ou logogrficos ou, dito de outra forma, em que situaes os signos grafados operam como pinturas ou como glifos fonticos, ideogrficos e logogrficos, pois muitos deles transitam entre essas categorias ou
acumulam, por exemplo, sentidos fonticos e ideogrficos.
No obstante essas dificuldades, um grande nmero de estudiosos continuou a se debruar sobre essas fontes nos ltimos cinqenta anos e a produzir
uma quantidade significativa de estudos. Alguns deles deram continuidade s
abordagens que vigoraram at as primeiras dcadas do sculo XX, outros revisaram parcialmente esses antigos resultados e alguns outros propuseram formas completamente distintas de analisar os cdices pictoglficos mixteconahuas. Esses esforos geraram uma verdadeira exploso na quantidade de
estudos e publicaes sobre tais manuscritos na segunda metade do sculo XX.
As obras que sero analisadas na seqncia, embora no dem conta da
totalidade dessa produo, serviro de amostragem das principais linhas e polmicas nesse campo de pesquisa. Acreditamos que para efetivar o mapeamento crtico das abordagens atuais e mais importantes, como propusemos
de incio, mais significativo agrupar as obras analisadas por afinidades terico-metodolgicas do que cronologicamente. Esse tipo de agrupamento permitir uma percepo mais clara das diferentes escolas ou tradies de uso e
interpretao de tais fontes, bem como de alguns de seus pressupostos tericos e limites analticos. Antes, porm, convm lembrar que seria impossvel
agrupar as obras de diversos estudiosos em relao s formas de utilizao
24
Isso no significa que cada manuscrito mixteco-nahua no possua um sentido de leitura, bem como indicaes internas que permitem estabelec-lo, tais como as indicaes fornecidas pelos glifos calendrios e cosmogrficos. Cf. SANTOS, Eduardo Natalino dos. Calendrio, cosmografia e cosmogonia nos cdices e textos nahuas do sculo
XVI. Tese de doutorado. Orientadora Janice Theodoro da Silva. So Paulo: Departamento de Histria da FFLCH USP, 2005.
81
25
Utilizaremos o itlico para citar expresses que se encontram de modo recorrente nas
obras historiogrficas analisadas.
26
82
27
A crena de Bonifaz Nuo que os mexicanos atuais so herdeiros diretos das culturas
pr-hispnicas e sua obstinao em tentar separar o que seria autenticamente indgena
da influncia estrangeira tambm se projetam sobre suas anlises da historiografia, que
se dividiria simplesmente em dois tipos: a nacional e a estrangeira. Essa ltima se caracterizaria por submeter o mundo mexicano a erros importados. Cf. BONIFAZ NUO,
Rubn. Imagen de Tlloc. Mxico: El Colgio Nacional, 1992.
28
Cf. Cosmogona antigua mexicana. Mxico: Coordinacin de Humanidades UNAM,
1995. / Olmecas: esencia y fundacin Hiptesis iconogrfica y textual. Mxico: El
Colegio Nacional, 1992.
29
Ver, por exemplo, o uso que o autor faz de algumas imagens dos cdices Vaticano B e
Borgia. Cf. BONIFAZ NUO, Rubn. Cosmogona antigua mexicana. Mxico:
Coordinacin de Humanidades UNAM, 1995, pp. 111-112.
83
84
forma, as antigas elites e instituies mesoamericanas, responsveis pela manuteno da memria e do saber, teriam se adaptado s novidades, perseguies e imposies dos cristos, alterando suas prprias vises e prticas por meio
de adoes de elementos estrangeiros modificados (interpretados), formando
uma cultura mestia ou hbrida, distinta das duas que lhe deram origem. No segundo caso, ao tratar das maneiras como as culturas nativas foram entendidas
pelo pensamento cristo, Gruzinski busca explicitar, por vezes de forma muito
precisa e contundente, como os povos mesoamericanos foram inseridos em um
espao intelectual inventado pelo Ocidente e explicados por meio de conceitos
que lhes seriam exticos, como religio, superstio, crena, culto, sacrifcio,
adorao, deus, dolo, idolatria, cerimnia e outros.32
Para a realizao desses propsitos, Gruzinski por vezes em parceria
com Carmen Bernand utiliza principalmente os textos castelhanos e, de
maneira pontual, algumas imagens extradas de quadros e murais e, tambm,
de cdices pictoglficos. Tais imagens so selecionadas e servem principalmente para comprovar informaes obtidas nos textos alfabticos, assim como para
fortalecer suas teorias sobre a juno entre elementos culturais modificados,
de origem ocidental ou mesoamericana. o que ocorre, por exemplo, num
dos captulos do livro La colonizacin de lo imaginario, intitulado La pintura
y la escritura. Nele, o autor menciona algumas pginas de cdices pr-hispnicos, como o Zouche-Nuttall, apenas para mostrar, com base em textos castelhanos e em algumas outras imagens extradas de cdices coloniais, as altera-
ram formalmente sua religio sobre outros grupos indgenas. Tais vitrias, em geral,
precediam os processos de catequese e converso e a instalao das instituies
castelhanas, que assim gozavam de superioridade poltica em relao s instituies
nativas. Dessa forma, a irrupo do Ocidente na Amrica indgena deve-se antes a vitrias poltico-militares do que a uma suposta superioridade cultural, que aparece de maneira implcita em algumas obras de Serge Gruzinski, nas quais se abordam as transformaes culturais geradas pelo convvio entre castelhanos e indgenas, mas no se
explicitam suficientemente as hierarquias polticas envolvidas nessas relaes. Cf. La
guerra de las imgenes: De Cristbal Coln a Blade Runner (14922019). Traduo
Juan Jos Utrilla. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1994.
32
Cf. BERNAND, Carmen & GRUZINSKI, Serge. De la idolatra. Una arqueologia de
las ciencias religiosas. Traduo Diana Snchez F. Mxico: Fondo de Cultura Econmica,
1992. / GRUZINSKI, Serge. La guerra de las imgenes: De Cristbal Coln a Blade
Runner (14922019). Traduo Juan Jos Utrilla. Mxico: Fondo de Cultura Econmica,
1994. / GRUZINSKI, Serge. La colonizacin de lo imaginario. Sociedades indgenas y
occidentalizacin en el Mxico espaol, siglos XVI XVIII. Traduo Jorge Ferreiro. 2.
edio, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1995.
85
es geradas pela colonizao castelhana no sistema mixteco-nahua, que teriam gerado formas mestias de expresso plstica e escritural.
Sendo assim, ao extrair e utilizar apenas algumas imagens ou pginas dos
cdices, o autor minora seus valores posicionais, pois desconsidera os significados relacionais que poderiam ter em meio dos textos pictoglficos, isto , no
transcurso de uma longa mensagem cifrada, da qual cada imagem era apenas
uma parte. Da mesma forma, Gruzinski deixa de atentar tambm para os significados que a tais imagens seriam atribudos em leituras especficas, isto ,
em atos e prticas sociais particulares que envolviam um sistema de escrita a
servio das elites dirigentes mesoamericanas embora cite que os cdices eram
parte de um sistema institucionalizado de expresso, com funes socialmente
definidas, como o controle material-econmico e a manuteno de privilgios.33
O uso pontual e descontextualizado que Serge Gruzinski faz de algumas
imagens dos cdices mixteco-nahuas talvez se relacione ao seu ceticismo quanto
s possibilidades de leitura dos relatos codificados nos glifos e pinturas desses
manuscritos. Em suas palavras: As inscries mesoamericanas, por mais sofisticadas que sejam, no foram inteiramente decifradas e so de pouca valia
para empreender uma reconstituio histrica..34 Na mesma pgina dessa obra,
escrita em parceria com Carmen Bernand, os autores vaticinam: Tudo o que
sabemos sobre as civilizaes antigas procede, desta forma, dos conquistadores europeus.. Serge Gruzinski justifica seu ceticismo no fato de tais escritos,
supostamente, no possurem guias de leitura e que, desse modo, Pretender
pasar travs del espejo y captar a los indios fuera de Occidente es un ejercicio
peligroso, con frecuencia impraticable e ilusorio..35 Por essas afirmaes, po-
33
86
demos dizer que o estudioso acredita ser impossvel obter informaes com a
leitura e interpretao dos cdices pictoglficos que j no estejam nos textos
alfabticos e, sendo assim, o primeiro grupo de fontes serviria apenas para confirmar ou ilustrar as informaes que estariam no segundo.
Pelo exposto acima, podemos observar que as obras de Rubn Bonifaz
Nuo e de Serge Gruzinski podem ser agrupadas por apresentarem algumas
posturas semelhantes no tratamento dispensado aos cdices pictoglficos, no
obstante as enormes diferenas entre seus objetivos: separar os elementos prhispnicos dos cristos e chegar ao autenticamente indgena, no caso do primeiro, e mostrar a formao de uma cultura hbrida por meio da juno de
elementos modificados e provenientes de dois mundos distintos, no caso do
segundo. A sntese que apresentaremos abaixo, pautada pelas quatro questes
iniciais, procurar mostrar mais claramente as caractersticas comuns das formas como ambos tratam os cdices pictoglficos mixteco-nahuas. Acreditamos que ela contribuir para explicitar as razes que nos levaram a agrupar
suas obras nesta parte e a chamar a forma como utilizam os cdices de uso
de fragmentos descontextualizados e subordinados a macro-teorias. Aproveitaremos tambm para tecer algumas consideraes sobre os alcances e limites desse tipo de uso.
A Produo, circulao e utilizao primria dos manuscritos. Os dois
autores, principalmente Serge Gruzinski, citam os contextos de uso, produo
e circulao dos cdices pictoglficos, mas minoram ou desconsideram sua
importncia no momento da anlise das imagens. Sendo assim, os mltiplos sentidos que poderiam ser atribudos a uma determinada imagem por grupos sociais
diversos ou em atos sociais distintos no so valorizados de maneira significativa nas obras dos dois autores no caso de Bonifaz Nuo, no so sequer
mencionados como uma possibilidade de investigao e pesquisa.
B Posicionamento textual. Nos dois casos, mas sobretudo no de Rubn
Bonifaz Nuo, predominam anlises de imagens isoladas que resultam em explicaes que desconsideram o valor posicional dos signos visuais em meio
das inscries pictoglficas. Ao desconsiderar o posicionamento textual da imagem ou glifo, quase que automaticamente desconsideram tambm o tipo de
manuscrito ao qual as imagens analisadas pertencem. Tais manuscritos se
dividiam em tipos razoavelmente bem delimitados, como os livros de anais
(xiuhamatl) ou os livros da conta dos dias e dos destinos (tonalamatl), os quais
eram lidos e utilizados em circunstncias relativamente bem diferentes e que
certamente influenciavam no significado das suas imagens e glifos.
87
36
Uma das principais idias que Bonifaz Nuo defende nas obras mencionadas acima
a centralidade do homem no pensamento cosmognico mesoamericano, que ele chama
de humanismo da religio mesoamericana.
37
Os estudos que articulam diversos cdices pictoglficos entre si e com textos alfabticos
de origem indgena sero apontados na parte IV do artigo, intitulada Uso contextualizado de
manuscritos produzidos por tradies de pensamento e escrita. H diversos estudos arqueolgicos que procuram relacionar os vestgios materiais encontrados em contextos arqueolgicos bem definidos com suas representaes nos cdices, buscando esclarecer os usos e
significados sociais dos objetos e de suas representaes ou menes em textos pictoglficos.
Vale conferir, por exemplo, as obras de Eduardo Matos Moctezuma: Muerte a filo de obsidiana.
Los nahuas frente a la muerte. 4. edio, Mxico: Asociacin de Amigos del Templo Mayor
& Fondo de Cultura Econmica, 1997. / Vida y muerte en el Templo Mayor. 3. edio, Mxico: Fondo de Cultura Econmica & Asociacin de Amigos del Templo Mayor, 1998.
88
proposta que o autor faz para os estudos mesoamericanos: reconstituir as imagens mticas que os povos indgenas elaboraram de seu passado a partir do
enorme conjunto de narrativas que chama de memria mexicana; em seguida, separar nelas o que seria histrico supostamente os relatos verossmeis
sobre acontecimentos passados do que seria mtico supostamente tudo o
que no se encaixaria na delimitao anterior.38
Florescano utiliza prioritariamente os textos alfabticos para tentar recompor as imagens mticas, cujos smbolos nos remeteriam indiretamente a fatos
passados ou a formulaes simblicas especficas da cultura e do pensamento
mesoamericano.39 o que faz, por exemplo, ao analisar o caso de Quetzalcoatl.
A partir de informaes obtidas em textos alfabticos, como a Leyenda de los
soles e os Anales de Cuauhtitlan, Florescano caracteriza essa personagem cosmognica e histrica como uma metfora do desenvolvimento e dos altos valores
dos povos mesoamericanos, tais como as plantas cultivadas, os primeiros reinos e a criao do Mundo e do homem atual.40 Depois, sob essa gide, interpreta diversos conjuntos pictoglficos que possuem algum elemento passvel de ser
relacionado a esse complexo de idias, considerando a todos como representaes de Quetzalcoatl e de seus atributos.
Desse modo, sua utilizao das fontes pictoglficas , em geral, secundria e
pontual, servindo principalmente para confirmar informaes, concluses e significados obtidos por meio dos textos alfabticos, bem como por meio dos pressupostos que acompanham os conceitos centrais em suas anlises, como deus ou
ritual.41 No raro na obra desse estudioso que tais concluses e significados sejam
tidos como sentidos universalmente aplicveis s diversas imagens dos cdices
pictoglficos, procedimento que desconsidera a posio textual e o tipo de cdice
38
Cf. FLORESCANO, Enrique. Memoria mexicana. 2a. edio, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1994.
39
Cf. FLORESCANO, Enrique. Mito e histria en la memoria mexicana Texto datilografado do discurso apresentado em seu ingresso na Academia Mexicana de Histria como
membro de nmero, em 18 de julho de 1989.
40
Cf. FLORESCANO, Enrique. Sobre la naturaleza de los dioses mesoamericanos. Disponvel em <http://www.nexos.com.mx/nexos/dic228/temcen/tc1.html> Consultado em
23 de maro de 1998.
41
Por exemplo, um dos pressupostos que acompanha o conceito deus a idia que tais
seres possuem atributos mais ou menos estveis, os quais, em geral, devem estar codificados nas vestes, adornos e objetos portados.
89
42
90
43
Cf. HEYDEN, Doris. Las cuevas de Teotihuacan. In: Arqueologa Mexicana. Ritos del
Mxico prehispnico. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico: Editorial Races & INAH & CONACULTA, vol. VI, n. 34, 1998, pp. 18-27.
44
Cf. HEYDEN, Doris. Mxico: orgenes de un smbolo (versin adaptada e ilustrada).
Mxico: CONACULTA & INAH, 1998.
91
45
92
47
93
explicar e interpretar os fenmenos poltico-religiosos da Mesoamrica, adaptando-os, muitas vezes, s especificidades dessa rea cultural. No entanto, ao buscar a materializao visual desses conceitos nos cdices mixteco-nahuas, mesmo que adaptados realidade mesoamericana, Lpez Austin restringe a anlise
desses manuscritos aos elementos que supostamente lhes so correlatos.49 Por
exemplo, ao tratar do deus Quetzalcoatl, refere-se a uma entidade cujo estatuto
especificamente mesoamericano e que se distingue, por exemplo, dos deuses
clssicos. No entanto, uma grande quantidade de conjuntos pictoglficos distintos automaticamente explicada como manifestaes visuais do complexo ideolgico relacionado a Quetzalcoatl. Alm disso, em outros casos, vem tona o
pressuposto que a maioria das figuras antropomorfas com atavios que constam
nos cdices correspondam a deuses e seus atributos, fazendo com que diversos
conjuntos pictoglficos sejam isolados de seus contextos escriturrios e identificados como representaes de figuras divinas.
Sendo assim, Lpez Austin subestima os valores posicionais que as imagens ocupam no interior do registro pictoglfico, bem como seus valores fonticos ou ideogrficos, seja ao buscar o especfico homem-deus Quetzalcoatl
ou ao identificar uma srie de conjuntos pictoglficos como deuses, atributos
e rituais relacionados Desse modo, os sentidos e explicaes dos conjuntos
pictoglficos, assim como no caso dos dois autores tratados antes, almejam
uma certa universalidade, mesmo que delimitada a casos caracteristicamente
mesoamericanos, como o citado homem-deus Topiltzin Quetzalcoatl.
Como vimos, h um importante grupo de estudiosos que interpreta as imagens dos cdices pictoglficos mixteco-nahuas preferencialmente como representaes de deuses, rituais e mitos relacionados.50 As contribuies desses es-
49
Cf. Los ritos: un juego de definiciones. In: Arqueologa Mexicana. Ritos del Mxico
prehispnico. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico: Editorial
Races & INAH & CONACULTA, vol. VI, n. 34, 1998, pp. 4-17. / Los rostros de los
dioses mesoamericanos. In: Arqueologa Mexicana. Los dioses de Mesoamrica. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico: Editorial Races & INAH &
CONACULTA, vol. IV, n. 20, 1996, pp. 6-19.
50
Diversas outras obras poderiam ser analisadas como parte desse grupo de estudiosos,
como as de Eduardo Matos Moctezuma, citadas em nota anterior, e as de Romn Pia
Chan, o qual compartilha com Lpez Austin as explicaes sobre a origem da religio
mesoamericana a partir de uma evoluo do pensamento mgico, bem como sobre o
carter de homem-deus de Quetzalcoatl de Tula. Cf. PIA CHAN, Romn. Quetzalcoatl.
Serpente emplumada. 5a. reimpresso, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1992.
94
95
96
51
Cf. El destino de la palabra: de la oralidad y los cdices mesoamericanos a la escritura alfabtica. Mxico: El Colgio Nacional & Fondo de Cultura Econmica, 1997. /
Cdices Los antiguos libros del Nuevo Mundo. Mxico: Aguilar, 2003. Em geral, seus
trabalhos so pouco conhecidos em nosso pas, exceo de Visin de los vencidos: relaciones indgenas de la conquista. 2a. edio, Mxico: UNAM, 1961. Trata-se de uma
coletnea de trechos de textos produzidos por indgenas acerca da violncia da conquista castelhana que foi traduzida ao portugus. Um outro texto do estudioso traduzido ao
nosso idioma : A Mesoamrica antes de 1519. In: BETHELl, Leslie. Histria da Amrica Latina: Amrica Latina colonial, vol. I. Traduo Maria Clara Cescato. 2. edio,
So Paulo: Edusp & Braslia: Fundao Alexandre Gusmo, 1998. pp. 25-61. Nele, o
qual o autor delineia o desenvolvimento dos povos e culturas anteriores aos mexicas e as
realizaes culturais no perodo mexica, alm de apresentar uma viso geral da
Mesoamrica s vsperas da chegada dos europeus, em 1519.
52
A idia de um corpo literrio nahuatl j se encontrava presente nas obras de ngel Mara
Garibay K., professor de Miguel Len Portilla, mas restringia-se a textos alfabticos coloniais. As obras de Garibay foram publicadas desde fins dos anos de 1930 e j no incio dos
anos 1950 resultaram na obra Historia de la literatura nhuatl. Mxico: Editorial Porra,
1992, que at hoje uma referncia para o estudo dos textos alfabticos mesoamericanos
do centro do Mxico. Alm disso, Garibay foi o responsvel pela publicao e por estudos
introdutrios das historias de Bernardino de Sahagn (Proemio general. In: SAHAGN,
Fray Bernardino de, Historia general de las cosas de Nueva Espaa. 9. edio, Mxico:
Editorial Porra, 1997. pp. 1-14) e de Diego Durn (Diego Durn y su obra. In: DURN,
Fray Diego. Historia de las Indias de Nueva Espaa e islas de la tierra firme. 2. edio,
Mxico: Editorial Porra, 2 volumes, 1984. pp. IX-XLVII), bem com de uma importante
coletnea de textos de origem indgena (Teogona e historia de los mexicanos: tres opsculos del siglo XVI. 5. edio, Mxico: Editorial Porra, 1996).
97
Em duas de suas obras mais recentes, Len Portilla dedica-se a demonstrar as principais caractersticas dos diversos tipos de livros pictoglficos prhispnicos, bem como do pensamento dos grupos e instituies responsveis
por suas produes.53 Trata tambm de delinear as mais importantes alteraes e continuidades na produo de escritos na Mesoamrica durante o perodo Colonial, sobretudo as relacionadas mudana de sistema escriturrio,
isto , ao progressivo abandono da escrita pictoglfica que acompanhado pela
crescente adoo da alfabtica. Dentro desse processo, Len Portilla busca
mapear os estilos e tipos de livros e cdices e fixar as caractersticas prprias do que chama de literatura nahuatl, presentes nos cdices pr-hispnicos ou coloniais tradicionais, mas tambm em muitos textos alfabticos. Segundo o estudioso, a anlise desse processo permite distinguir as alteraes de
origem europia dos atributos nativos no interior dos textos pictoglficos e alfabticos coloniais, muitos dos quais demonstram uma profunda coerncia em
relao produo pr-hispnica, indicando que grande parte de suas formas,
estilos, temas e informaes no foram criados no sculo XVI. Essa coerncia autorizaria os estudiosos a utilizarem esses manuscritos coloniais como
chaves de leitura para os textos pr-hispnicos de tradies e estilos compatveis desde que tal utilizao seja acompanhada por crticas filolgicas e
histricas rigorosas e pela conscincia dos problemas envolvidos na transposio de contedos grafados pictoglificamente para escritos alfabticos.
Em outra de suas obras, Len Portilla procura fazer uma espcie de histria
das tradies produtoras dos escritos mesoamericanos, desde as origens olmecas,
no segundo milnio a.C., passando pelas tradies teotihuacana, zapoteca,
mixteca, maia, tolteca e nahua, e chegando at a poca da conquista castelhana.54
O autor no reduz sua anlise aos cdices em pele de veado, papel amate ou
tecido cujos materiais e formatos os tornariam semelhantes aos livros e pergaminhos ocidentais , mas considera tambm os baixos-relevos e as pinturas
murais e cermicas como vestgios de cantos e poemas, de eventos sociais e de
saberes sobre os deuses, a astronomia e o calendrio. Nessa mesma obra, apon-
53
Cf. El destino de la palabra: de la oralidad y los cdices mesoamericanos a la escritura alfabtica. Mxico: El Colgio Nacional & Fondo de Cultura Econmica, 1997. /
Cdices Los antiguos libros del Nuevo Mundo. Mxico: Aguilar, 2003.
54
Cf. Literaturas indgenas de Mxico. 2 edio, Mxico: Fondo de Cultura Econmica
& Editorial Mapfre, 1992.
98
55
Exemplos dessas leituras coloniais de textos pictoglficos so a Historia de los
mexicanos por sus pinturas, as glosas e textos dos cdices Vaticano A e TellerianoRemense, os Anales de Cuauhtitlan e a Leyenda de los Soles. Os dois mais importantes
levantamentos dos manuscritos alfabticos e pictoglficos mesoamericanos so, respectivamente: GIBSON, Charles. A survey of Middle American prose manuscripts in the
native historical tradition. In: WAUCHOPE, Robert (editor geral) & CLINE, Howard F.
(editor do volume). Handbook of Middle American Indians. vol. 15. Austin e Londres:
University of Texas Press, 1975. pp. 311-321. / GLASS, John B. & ROBERTSON, Donald.
A census of native Middle American pictorial manuscripts. In: WAUCHOPE, Robert
(editor geral) & CLINE, Howard F. (editor do volume). Handbook of Middle American
Indians. vol. 14. Austin e Londres: University of Texas Press, 1975. pp. 81-310.
56
Sendo assim, podemos dizer que Len Portilla busca as especificidades histrico-culturais da Mesoamrica por meio de seus vestgios escritos, apesar de por vezes se referir a
elementos do pensamento mesoamericano com conceitos muito genricos, como o eterno
feminino (Toltecyotl: aspectos de la cultura nhuatl. 5a. edio, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1995), ou de procurar mostrar que os povos dessa regio eram culturalmente superiores, assim como os da antiguidade clssica e oriental, pois possuam literatura e
livros (Cdices Los antiguos libros del Nuevo Mundo. Mxico: Aguilar, 2003).
99
Len Portilla trouxesse inmeras contribuies para a leitura e o entendimento de fontes alfabticas e pictoglficas.57
Outro conjunto de estudos importante para exemplificar a abordagem dos
cdices pictoglficos como membros de um grupo de escritos inter-relacionados
foi produzido por Gordon Brotherston, que tambm se refere a esse grupo como
um corpo literrio. Suas obras, de modo geral, se caracterizam pela preocupao
em entender as potencialidades e usos dos sistemas de escrita mesoamericanos,
sobretudo do mixteco-nahua, que o autor prefere chamar de escrita tlacuilolli, bem
como por traar as principais caractersticas das concepes mesoamericanas de
tempo, espao, passado, poltica e histria, entre outras.
Segundo esse estudioso, grande parte das dificuldades em entender os
cdices pictoglficos advm de uma espcie de preconceito ocidental contra as
escritas no-fonticas ou no-alfabticas, que se manifesta principalmente de
duas formas. Em alguns casos, considerando as imagens que compem tais sistemas exclusivamente como pinturas e no como signos de uma escrita. Em
outros, subestimando os recursos da linguagem visvel em proveito de uma viso foneticista, isto , que analisa as escritas pictoglficas apenas como um instrumento de transmisso da fala e busca decifrar seus cdigos lingsticos como
o de um rbus, uma linguagem artificial usada para segredos militares, e ignorando qualquer mensagem visual que pudesse estar sendo transmitida..58
57
Por exemplo, a formao dos glifos toponmicos, suas potencialidades conotativas, valores semnticos e representaes mais utilizadas nos cdices do centro do Mxico so apresentados em LEON PORTILLA, Miguel. Los nobres de lugar en nhuatl. Su morfologa,
sintaxis y representcin glfica. In: Estudios de cultura nhuatl. Editores Miguel Len Portilla
e outros. Mxico: Instituto de Investigaciones Histricas UNAM, vol. 15, 1982, pp. 37-72.
58
BROTHERSTON, Gordon. Traduzindo a linguagem visvel da escrita. In: Literatura e
Sociedade. So Paulo: Departamento de Teoria Literria e Literatura Comparada da FFLCH
USP, n 4, 1999, p. 79. Segundo Brotherston, tal tendncia pode ser observada em boa parte
dos estudos dos escritos maias, nos quais alguns smbolos seriam mais adequadamente lidos
como ideogramas e no apenas foneticamente. De acordo com esse estudioso, no devemos
esquecer que o sistema maia emergiu da base mesoamericana, compartilhada pelo sistema
mixteco-nahua, que era utilizado por falantes de diversas lnguas e no se ligava foneticamente a nenhuma, fato que garantia o entendimento e penetrao de seus conceitos e glifos
correspondentes em uma rea amplssima e muito variada em termos tnicos e lingsticos.
Por outro lado, aparentemente com a inteno de combater a subvalorizao dos sistemas de
escrita mesoamericanos, alguns estudiosos tm assumido como pressuposto que todos os
elementos presentes no sistema mixteco-nahua so estritamente fonticos. Essa a proposio basilar dos trabalhos de Joaqun Galarza, entre os quais esto: In amoxtli in tlacatl el
libro, el hombre. Cdices y vivencias. Mxico: Tava Editorial, 1992. / Los cdices mexica-
100
nos. In: Arqueologa Mexicana. Cdices prehispnicos. Direo cientfica Joaqun GarcaBrcena e outros. Mxico: Editorial Races & INAH & CONACULTA, vol. IV, n. 23, 1997,
pp. 6-13. Esse tipo de proposio, na verdade, termina por validar o juzo que um sistema de
registro visual do pensamento ou da fala uma verdadeira escrita somente quando se configura estritamente como a grafia da lngua falada.
59
Entre esses estudos, podemos destacar os que tratam da concepo de passado e da durao das idades do mundo (The year 3113 BC and the Fifth Sun of Mesoamerica: an
orthodox reading of the Tepexic Annals. In: AVENI, Anthony F. & BROTHERSTON, Gordon
[editores]. Calendars in Mesoamerica and Peru Native American computations of time
Proceedings 44 International Congress of Americanists, Manchester 1982. Oxford: BAR,
1983), das festas das dezoito vintenas de dias entre os mexicas e de suas relaes com as
estaes do ano (The year in the Mexican codices: the nature and structure of the eighteen
feasts. Texto datilografado, 2002), das caractersticas dos tipos de livros pictoglficos e de
suas transformaes durante o perodo Colonial (Painted books from Mexico. Codices in
UK collections and the world they represent. Londres: British Museum Press, 1995) ou
das respostas e interpretaes das tradies de pensamento mesoamericanas aos fenmenos ocasionados pela conquista e colonizao castelhana (European scholasticism analysed
in aztec terms: the case of the Codex Mexicanus. In: Boletim do Centro de Estudos e Documentao sobre o Pensamento Antigo Clssico, Helenstico e sua Posteridade Histrica
(CPA). Campinas: Instituto de Filosofia e Cincias Humanas UNICAMP, ano IV, n. 5/6,
pp. 169-180, janeiro/dezembro de 1998 / Indigenous intelligence in Spains American
Colony. In: Forum for modern language studies. St Andrews (Esccia): University of St
Andrews Press, vol. XXXVI, n. 3, 2000, pp. 241-253).
60
Cf. BROTHERSTON, Gordon. La visin americana de la conquista. In: PIZARRO,
Ana. Amrica Latina: palavra, literatura e cultura, vol. 1. So Paulo: Fundao Memorial
da Amrica Latina & Campinas: Editora da Unicamp, 1993. pp. 63-84.
101
61
Gordon Brotherston enfatiza que no se trata de diminuir a importncia dos relatos
castelhanos, mas de admitir outras vozes e verses sobre um mesmo fenmeno e de
compar-las. Para isso, necessrio tratar os registros daqueles que se encontravam fora
da tradio intelectual crist do sculo XVI de maneira eqitativa em relao aos cristos e, na medida do possvel, de modo auto-referenciado, isto , levando em conta seus
prprios referenciais histrico-culturais. Cf. Ibidem.
62
Cf. La Amrica indgena en su literatura: los libros del cuarto mundo. Traduo de
Teresa Ortega Guerrero e Mnica Utrilla. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1997.
102
103
67
Navarrete Linares rechaa os argumentos geralmente utilizados para lanar as tradies histrias indgenas ao campo do mito. Esses argumentos seriam: a deficincia nas
tcnicas de transmisso da memria histrica, a parcialidade e localismo das fontes, a
natureza simblica e ideolgica do discurso sobre o passado e a destruio de outras
tradies pelos soberanos mexicas do sculo XV. O autor contra-argumenta dizendo que,
no caso indgena, a transmisso oral poderia funcionar com regras bem determinadas e
em meio de instituies polticas seculares e que os cdices possuam uma extrema preciso cronolgica, geogrfica e onomstica, caractersticas que garantiriam continuidades temporais amplas na manuteno de informaes sobre o passado. Por outro lado,
no caso ocidental, que a escrita fontica no garantiria a veracidade de qualquer escrito
histrico nem a fixidez de seus sentidos. Por fim, em ambos os casos, que nada nos prprios escritos permite distinguir inequivocamente entre significados literais e metafricos, fato que gera a necessidade de uma anlise simblica que no entanto no invalide o
carter histrico dos escritos indgenas ou ocidentais. Cf. NAVARRETE LINARES,
Federico. Las fuentes indgenas: ms all de la dicotoma entre historia y mito. Disponvel em <www.fflch.usp.br/dh/ceveh/public_html/biblioteca/artigos/FN-P-Ahistoriaymito.html> Consultado em 09 de dezembro de 2000.
104
Ao propor esse tipo de entendimento, mais do que citar o contexto de produo, uso e circulao dos cdices pictoglficos, Navarrete Linares o transforma no
prprio cerne de suas leituras e interpretaes das imagens desses manuscritos.
Dando continuidade a essa proposta, Navarrete Linares mostra, em outro
artigo, como o polmico tema da queima dos cdices pictoglficos pelos castelhanos poderia ser entendido nos marcos de funcionamento das tradies
de pensamento e escrita nahuas.68 Sem negar o impacto terrvel que as fogueiras
de manuscritos pictoglficos do sculo XVI tiveram sobre as tradies de pensamento e escrita nativas, pois pretendiam elimin-las, o autor apresenta fortes indcios de que em tempos pr-hispnicos, por vezes, os tlacuilos e
tlamatinime (sbios) destruam livros velhos aps a confeco de novas verses, que seriam politicamente mais adequadas aos tempos presentes.69 Desse modo, o autor mostra que o papel dos livros pictoglficos nas sociedades
indgenas mesoamericanas poderia ser muito distinto daquele que geralmente lhe atribudo: o de algo raro que deveria ser preservado e cujo valor dependeria de sua antiguidade. Tais idias, juntamente com a de autenticidade, so
freqentemente aplicadas nos estudos dos cdices e talvez no tenham sido
centrais nas sociedades mesoamericanas, nas quais as substituies e destruies voluntrias e peridicas de manuscritos, e tambm de outros objetos e
das construes, parecem ter sido freqentes.
Essa particularidade explica-se, segundo Navarrete Linares, pelo fato de
que as tradies de pensamento e escrita mesoamericanas eram propriedades
de um grupo humano especfico, de uma linhagem que a preservava, a modificava e a utilizava para definir sua identidade e para estabelecer e defender
sua posio de privilgio, seja no seio da prpria sociedade ou no complexo
mosaico scio-poltico dos povos mesoamericanos. Para essas tradies, a veracidade ancorava-se na ancestralidade e em seus herdeiros e no exclusiva-
68
Cf. Los libros quemados y los libros sustituidos. Disponvel em: <www.fflch.usp.br/
dh/ceveh/public_html/biblioteca/artigos/fn-a-e-livrosquei.html> Consultado em 09 de
dezembro de 2000.
69
A destruio de manuscritos, sobretudo de anais histricos, promovida pelo soberano
mexica Itzcoatl (1427-1440) o exemplo mais famoso desse tipo de prtica em tempos
pr-hispnicos. Da mesma forma, as fogueiras de manuscritos promovidas por Juan de
Zumrraga poderiam tambm ter sido interpretadas pelas tradies de pensamento e
escrita nahuas como sinais do estabelecimento de um novo poder poltico, que exigia
novas verses histricas.
105
70
106
reivindicam as prprias fontes mexicas, a trajetria, o estabelecimento e a fundao de Mxico-Tenochtitlan no foram eventos excepcionais, mas seguiram padres comuns que constam em narrativas histricas de outros povos, como os
acolhuas, chalcas, colhuas e cuauhtitlancalque.73 Segundo o autor, esse tipo de
resultado mostra que as anlises das fontes indgenas devem sempre estar vinculadas aos estudos de suas tradies produtoras, pois s assim poderemos encarar o
discurso histrico presente nos cdices como construes sociais com regras,
formas, sentidos historicamente determinados e critrios de verdade prprios.
Diversos outros estudiosos poderiam ser agrupados nesta parte por apresentarem algumas posturas analticas semelhantes s de Len Portilla,
Brotherston e Navarrete Linares, tais como Ferdinand Anders, Maarten Jansen
e Luis Reyes Garca.74 No entanto, isso prolongaria nossa anlise alm dos limites
desejveis para um artigo. Ademais, acreditamos que as obras analisadas nesta
parte constituem-se como uma amostra suficientemente ampla para apresentarmos a existncia de um outro tipo de uso dos cdices pictoglficos, o qual podemos sintetizar da seguinte maneira:
A Produo, circulao e utilizao primria dos manuscritos. De maneira geral,
uma das idias centrais dos estudiosos desse grupo tratar as fontes
pictoglficas como partes inseparveis de um corpo literrio produzido pelas
73
Cf. Ibidem.
Entre suas obras conjuntas, podemos destacar os livros explicativos que acompanham
as edies fac-similares dos cdices Borbnico, Borgia, Magliabechiano e Vaticano A,
publicados desde os anos 1990 em parceria pelas editoras Fondo de Cultura Econmica
(Mxico) e Adeva (ustria). Ao estudar e comparar seis tonalamatl, Reyes Garca aponta que Del Paso y Troncoso e Eduard Seler, ao analisarem as cenas das trezenas dos
tonalamatl em fins do sculo XIX e incio do XX, procedem como no sculo XVI, identificando as imagens centrais como deuses e ao resto dos elementos pictoglficos como
acessrios-atributos dessas deidades. Tal tradio de estudos teve continuidade ao longo
do sculo XX, com Bodo Spranz, que faz um inventrio dos acessrios portados pelos
deuses nos cdices do Grupo Brgia, e com Lpez Austin, que interpreta tais acessrios
e atavios como os atributos intercambiveis dessas deidades. Para Reyes Garca Analizar
e interpretar las imgenes de los dioses que aparecen en los tonalamatl fuera de su contexto de lectura mntica es un error metodolgico. REYES GARCA, Luis. Dioses y
escritura pictogrfica. In: Arqueologa Mexicana. Cdices prehispnicos. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico: Editorial Races & INAH &
CONACULTA, vol. IV, n. 23, 1997, p. 33. Isso porque as imagens e conjuntos de glifos
que tm sido interpretados como a representao da fuso ou da fisso de deuses, ou
ainda como seus acessrios-atributos, representariam, na verdade, a combinao de palavras-chave para a leitura-elaborao de um discurso.
74
107
108
D Articulao com fontes de outra natureza. Os autores desse grupo utilizam os cdices pictoglficos para compar-los entre si e com os textos alfabticos e vice-versa, mas sem a ingnua convico de que esses so tradues diretas daqueles. Os estudos que realizaram sobre o funcionamento das
tradies de escrita das sociedades mesoamericanas, principalmente os de
Navarrete Linares, mostraram que a relao existente entre escritos
pictoglficos e oralidade era complexa e no pode ser explicada como a simples utilizao de imagens para relembrar um discurso sabido de memria.
No entanto, essa complexidade no invalida as correlaes presentes entre
textos pictoglficos e alfabticos coloniais, as quais autorizam o estudioso a
buscar parte das leituras dos cdices pictoglficos nesses textos alfabticos,
sobretudo nos de origem indgena.
Consideraes finais
A exposio das abordagens dos trs grupos de estudiosos em relao s
quatro questes iniciais, bem como as snteses ao final de cada parte, demonstraram que o segundo e o terceiro grupos, sobretudo o terceiro, utilizam de
forma mais adequada os cdices pictoglficos como fontes histricas. Essa concluso justifica-se por dois motivos.
Em primeiro lugar, se concordamos que as fontes histricas devem servir
como indcios para a produo de informaes e explicaes especficas sobre a sociedade que as produziu, devemos aceitar que o uso mais adequado
dos cdices pictoglficos aquele que procura entend-los como vestgios de
um fato social mais amplo e nico, isto , que envolve as instituies que os
produziram e as complexas e hierarquizadas sociedades mesoamericanas, pois
de ambas dependiam as formas de composio, os temas, os formatos, a gramtica, os usos e os objetivos das mensagens codificadas em tais manuscritos.
Sendo assim, parece que o segundo e terceiro grupos buscaram, de forma mais
sistemtica, entender os possveis sentidos e significados dos cdices pictoglficos pari passu com a compreenso das especificidades de seu contexto
histrico-cultural, ou, melhor ainda, como indcios desse contexto. Os estudos produzidos por esses dois grupos, sobretudo pelo terceiro, mostram mais
claramente que as imagens pictoglficas no so, elas prprias, geradoras ou
portadoras de sentidos imanentes, mas suportes de significados socialmente
109
atribudos, isto , que se apresentavam em meio de padres culturais e situaes sociais muito especficas.
Em segundo lugar, porque os estudiosos do terceiro grupo consideram o
sistema mixteco-nahua como uma escrita e seus registros como textos, o que
se constitui como uma opo terico-metodolgica que influencia as anlises
e procedimentos adotados. Ao considerarem os registros mixteco-nahuas como
textos, isto , como entidades com sua prpria inteireza, mostram que os sentidos de suas partes, isso , de seus conjuntos de imagens e glifos, dependem
de seu valor posicional e do tipo de escrito em que se encontram, entre outras
coisas. Por outro lado, ao considerarem os conjuntos pictoglficos como partes de um sistema de escrita, os tratam como signos para grafar o pensamento
e a fala cujos significados conformariam um repertrio relativamente bem
delimitado e estvel para os que compartilhavam suas convenes.
Alguns desses estudiosos, entre os quais podemos destacar Gordon
Brotherston, chegam inclusive a apontar a necessidade de uma redefinio do
conceito de escrita entre as cincias humanas, que passaria a abranger qualquer
sistema de representao visual ou tctil do pensamento ou da fala com convenes, usos, lgica e gramtica bem estabelecidos em determinada sociedade ou
camada social. Tais caractersticas garantiriam uma qualidade bsica a qualquer
sistema de escrita: a permanncia e a reabilitao de significados relativamente
bem determinados e socialmente compartilhados a partir da decodificao de
seus registros.75 Os estudos promovidos pelos estudiosos agrupados no terceiro
grupo, evocados aqui de forma exemplar, pois h dezenas de outros pesquisadores que tratam os cdices de maneira semelhante, no deixam dvida que o sistema mixteco-nahua e seus manuscritos pictoglficos encaixam-se nesse tipo de
definio de escrita.
75
110
Bibliografia
BERNAND, Carmen & GRUZINSKI, Serge. De la idolatra. Una arqueologia
de las ciencias religiosas. Traduo Diana Snchez F. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica, 1992 (Seccin de Obras de Historia).
. Histria do Novo Mundo. Da descoberta conquista uma experincia
europia (14921550). Traduo Cristina Muracho. So Paulo: Edusp, 1997.
BONIFAZ NUO, Rubn. Cosmogona antigua mexicana. Mxico: Coordinacin
de Humanidades UNAM, 1995 (Seminario de Estudios Para la Descolonizacin
de Mxico).
. Imagen de Tlloc. Mxico: El Colgio Nacional, 1992.
. Olmecas: esencia y fundacin Hiptesis iconogrfica y textual.
Mxico: El Colegio Nacional, 1992.
BROHERSTON, Gordon. European scholasticism analysed in aztec terms: the case
of the Codex Mexicanus. In: Boletim do Centro de Estudos e Documentao
sobre o Pensamento Antigo Clssico, Helenstico e sua Posteridade Histrica
(CPA). Campinas: Instituto de Filosofia e Cincias Humanas UNICAMP, ano
IV, n. 5/6, pp. 169-180, janeiro/dezembro de 1998.
. Indigenous intelligence in Spains American Colony. In: Forum for
modern language studies. St Andrews (Esccia): University of St Andrews
Press, vol. XXXVI, n. 3, 2000, pp. 241-253.
. La Amrica indgena en su literatura: los libros del cuarto mundo.
Traduo de Teresa Ortega Guerrero e Mnica Utrilla. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica, 1997 (Seccin de Obras de Historia).
. La visin americana de la conquista. In: PIZARRO, Ana. Amrica
Latina: palavra, literatura e cultura, vol. 1. So Paulo: Fundao Memorial
da Amrica Latina & Campinas: Editora da Unicamp, 1993. pp. 63-84.
. Painted books from Mexico. Codices in UK collections and the world
they represent. Londres: British Museum Press, 1995.
. Gordon. The year 3113 BC and the Fifth Sun of Mesoamerica: an
orthodox reading of the Tepexic Annals (Codex Vindobonensis observe). In:
AVENI, Anthony F. & BROTHERSTON, Gordon (editores). Calendars in
Mesoamerica and Peru Native American computations of time
Proceedings 44 International Congress of Americanists, Manchester 1982.
Oxford: BAR, 1983 (International Series, 174). pp. 167-220.
111
. The year in the Mexican codices: the nature and structure of the
eighteen feasts. Texto datilografado, 2002 (prestes a ser publicado em Londres
sob o ttulo de Models of the year in Mesoamerican texts, na srie British
Museum Occasional Papers.
. Traduzindo a linguagem visvel da escrita. In: Literatura e Sociedade.
So Paulo: Departamento de Teoria Literria e Literatura Comparada da
FFLCH USP, n 4, 1999, pp. 78-91.
CASO, Alfonso. El pueblo del Sol. 13 . edio, Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1994 (Coleccin Popular, n. 104).
. Los calendarios prehispnicos. Mxico: Instituto de Investigaciones
Histricas UNAM, 1967 (Serie de Cultura Nhuatl Monografas 6).
. Reyes y reinos de la Mixteca. 2 vols. Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1977-1979.
COE, Michael D. El desciframiento de los glifos mayas. Traduo Jorge Ferreiro.
4a. reimpresso, Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 2001 (Seccin de
Obras de Antropologa).
FLORESCANO, Enrique. Memoria mexicana. 2a. edio, Mxico: Fondo de
Cultura Econmica, 1994.
. Mito e histria en la memoria mexicana Texto datilografado do
discurso apresentado em seu ingresso na Academia Mexicana de Histria
como membro de nmero, em 18 de julho de 1989.
. Sobre la naturaleza de los dioses mesoamericanos. Disponvel em:
<http://www.nexos.com.mx/nexos/dic228/temcen/tc1.html>. Consultado em
23 de maro de 1998.
GALARZA, Joaqun. In amoxtli in tlacatl el libro, el hombre. Cdices y vivencias.
Mxico: Tava Editorial, 1992 (Coleccin Cdices Mesoamericanos).
. Los cdices mexicanos. In: Arqueologa Mexicana. Cdices
prehispnicos. Direo cientfica Joaqun Garca-Brcena e outros. Mxico:
Editorial Races & INAH & CONACULTA, vol. IV, n. 23, 1997, pp. 6-13.
GARIBAY K., ngel Mara. Diego Durn y su obra. In: DURN, Fray Diego. Historia
de las Indias de Nueva Espaa e islas de la tierra firme. 2. edio, Mxico:
Editorial Porra, 2 volumes, 1984. pp. IX-XLVII (Biblioteca Porra, n. 36).
_____. Historia de la literatura nhuatl. Mxico: Editorial Porra, 1992
(Coleccin Sepan Cuantos, n. 626).
112
113
114
115
116