Você está na página 1de 14

IB

ERI WO Y , ERI-OKAN E 6Ris MM NLE o ERI WO Y , ERI-OKAN E oRis MM NLE o IB E 1YIN TE LATI: 1YIN IBA E 1YIN SA LORUN 1YIN MO JUB EGN IYE E.s1BA ORUN 1YIN ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O IB AT1 YO OJ AT1 WO RUN 1YINIB IKRIT A META 1P ADE ORUN 1YIN IB sN GANGAN OBAMAKIN1YIN ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O IBA KUTUKUTU OBA Y1GBO 1YIN IBA OKUKUDORU ORISANLA OSERE MAGBO 1YIN IBA 1RUN 1MONLE OJUKOTUN 1YIN ATI 1GBA 1MONLE OJUKOS1 1YIN ERI wo Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O IB T ALEN1RINWO 1RUN 1MONLE 1YIN TO IA TARI ONA ORUN GBANGAN 1YIN IB OLUGBO 1NUN 1GBO 1YN IBA OLUGBOHUN 1LE DN 1YN ERI wo Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE O ERI wo Y, ERI-OKAN E Ris MM NLE O m OGR AFOKOYR mA ATETERE-K' AIYE ALOPO-1KA
Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Deito-me sobre a terra para louver-te Escute meu louvor Saudaes aos acestres que esto no cu Escute meu louvor Meus respeitos a Egn da vida e aos que esto no cu Escute meu louvor Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti . Saudaes a sada do dia e ao sol poente Escute meu louvor ,Saudaes as encruzilhadas que levem ao cu Escute meu louvor Saudaes a tarde Obamakin Escute meu louvor Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Saudaes pela manh Obayigbo Escute meu louvor Saudaes Okukudoru rinxala Osere Magbo Escute meu louvor Saudaes aos 400 orixas da direita Escute meu louvor E aos 200 da esquerda Escute meu louvor Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Saudaes aos 401 orixs Escute meu louvor Que vem do cu Escute meu louvor Saudaes aos orixs da floresta Escute meu louvor Saudaes aos orixs da voz Escute meu louvor Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Saudaes aos orixs da terra Escute meu louvor Saudaes tetere- K'yie Alpo- ika Escute meu louvor Saudaes a minha me oxorong Apami M Hgll Escute meu louvor Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Venha rapidamente testemunhar e tomar consincia orix Venha escutar meu louvor a ti Responde rapidamente pai, somos teus filhos e te amamos

niN

niN n~

mA iY~i\MI .sRNG AP AN1 M HGN ERI V ,ro Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o ERI v/o Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o ERI \1/0 Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o ERI WO Y , ERI-OKAN E Ris MM NLE o

ADUR TI EGNGN IlMOPEO GBOGBO Orao a Egngn MONRIWO ILEMO Terra eu vos chamo PEO EGNGNO Todos os espritos do mari ILE MO PE OGBOGBO MOMRIWO Terra eu vos chamo ILEMOPEO egungun Terra eu vos chamo EGNGNO Todos os espritos do mari EGNGN A Y, Kii S BO RUN Terra eu vos chamo MOJUBA R EGNGN MONRIWO egungun ILEMOPEO Egungun para ns sobrevive, a ele soudamos e cultuamos GBOGBO MONRIWO Apresento-vos meus respeitos esprito do mari Terra eu vos chamo ILEMOPEO Todos os espritos do mari EGUNGUNO Terra eu vos chamo egungun A KlI DE W A O, A KlI E EGUNGUN Ns vos saudamos quando chegais at ns, vos saudamos WON GBOGBO AR ASIW AJU A WO egungun WON GBOGBO ARAALE ASIW AJU MI A todos os ancestrais do culto A todos os ancestrais da minha famlia ILEMOPEO Terra eu vos chamo GBOGBO MONRIWO Todos os espritos do mari ILEMOPEO Terraea eu vos chamo EGUNGUNO egungun MO PE GBOGBO ENYIN Todos os espritos da mari SI FUN AABO ATI IRONLOWO Eu chamo a todos vs para virem dar-me proteo e ajuda Perdo ao ouvir o choro dos filhotes AGO KlI NGBO EKUN OMO RE Terra eu vos chamo ILEMOPEO Todos os espritos do mari GBOGBO MONRIWO Terra eu vos chamo ILEMOPEO egungun EGUNGUNO Reponde rapidamente pai, somos teus filhos e te chamamos KI O MA TA ETI WR Terra eu vos chamo BABA A W A OMO RE NI A NPE O Todos os espritos do mari ILEMOPEO Terra eu vos chamo GBOGBO MONRIWO egungun ILEMOPEO Vem logo nos ouvir Ouve nossas rezas EGUNGUNO Terra eu vos chamo KI O SARE WAJ WAO Todos os espritos do maro KI O GB lWURE W A Terra eu vos chamo ILEMOPEO egungun GBOGBO MONRIWO Livra-nos da mortalidade" infantil" Proteja-nos da ira de Exu Proteja-nos ILEMOPEO da ira de Ogun Proteja-nos da ira das EGUNGUNO guas Proteja-nos da ira de Xapan M JE RIKU EWE Terra eu vos chamo ~'IA. JE A RIJA ESUMA J RIJA OGUN Todos os espritos do mari l\-1A JE RIJA OMI Terra eu vos chamo egungun MA JE RIJA SOPONNA Eu vos peo abeno. Pais espritos ILEMOPEO Terra eu vos chamo GBOGBO MONRIWO egungun ILEMOPEO E GUNGUNO ~10 TUMBA, BABA EGUNGUN ILEMOPEO E GlJNGUNO

DUR TI iY MI ~RNG IY A KERE GBO IY AMI O IY AKERE GBOHUN MI IY A KERE GBO IY AMI O IY A KERE GBOHUN MI GBOGBO ELYE MO IGBATI IGBAMUILE {IY A KERE GBOHUN MI GBOGBO ELEYE MO IGBATI IGBAMUILE IY A KERE GBOHUN MI Orao as Mes Ancestrais Pequeninas mes, idosas mes Pequeninas mes, ouam minha voz Pequeninas mes, idosas mes Pequeninas mes, ouam minha voz Todas as senhoras dos pssoras quando eu comprimo a terra Pequeninas mes, ouam a minha voz As senhoras dos pssaros da noite Todas as vezes comprimo a terra Pequeninas mes, ouam minha voz

ORiKiTIE~
IYIN O IYIN O ES N MA GBO O IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O IYIN O IYIN O ESU N MA GBO O ES LARrt, ES lRYE IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ES LLU OGIRI io EBIT OKNRIN IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ES OT oRiS IYIN O IYIN O ES N MA GBO O OSTURA L'ORUiO BABA MO O ALGOGO iJ L'ORUKO IY A NPE O IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ES ODR OMOKNRIN IDLFIN -O L SNS s'R oR ESE ELESE IYIN O IYIN O ES N MA GBO O KO J KO J KI E1~lI NJE GBE E MI IYIN O IYIN O ES N MA GBO O A KlI LOWO LAI M u TI ES KRO A KlI L YO L! MU ES KRO IYIN O IYIN O ES N GBO O ASONTN SE OSI LI NI TIJU IYIN O IYIN O ES N MA GBO O ESU P T SMO OLOMO LENU - O FI OKUT DIP IYO IYIN O IYIN O ES N MA GBO O

MA

LGMO RUN A NLA KLu P AP A- W R, A TK M~E ~ IYIN O IYIN O E~ N MA GBO O ES MSE MI OMO ELMIRAN NI O SE - E~ M~E, E~ M~E, E~ M~E IYIN O IYIN O E~ N MA GBO O Evocao de Exu Exu escute o meu louvor a ti Exu escute o meu louvor a ti Exu escute o meu louvor a ti Exu escute o meu louvor a ti Exu laroie, exu laroie Exu escute o meu louvor a ti Exu Ll Ogiri k Ebit OkUnrin Exu escute o meu louvor a ti Exu inimigo de orix Exu escute o meu louvor a ti Oxetur o nome pelo qual chamado por sei pai Algogo Ij, o nome pelo qual sua me o chama Exu escute o meu louvor a ti Exu bondoso, filho homem da cidade de Idlfm Aquele que tem a cabea pontiaguda, fica no p das pessoas Exu escute o meu louvor a ti No come e no permite que ningum coma ou engula o alimento Exu escute o meu louvor a ti Quem tem riqueza para Exu a sua parte Quem tem felicidade reserva para Exu a sua parte Exu escute o meu louvor a ti Fica dos dois lados sem constrangimento Exu escute o meu louvor a ti Exu, montanha de pedras que faz o filho falar coisas que no deseja Usa pedra em vez de sal Exu escute o meu louvor a ti Indulgente filho do cu cuja grandeza est em toda a cidade Apressadamente fragmenta o que no se junta nunca mais Exu escute o meu louvor a ti Exu, no me faa mal, manipule o filho do outro Exu no faa mal, Exu no faa mal, Exu no faa mal EX\l escute o meu louvor a ti

DUR TI OGUN

GNDLEKO ENIADRAN GNDLEKO ENIADRAN GN TO WADO ENIADRAN GNDLEKO ENIADRAN Orao a Ogun Ogun constri casa sozinho A mando do Rei Ogun constri casa sozinho A mando do Rei Basta Ogun, na instalao de nosso vilarejo A mando do Rei Basta Ogun, na instalao de nosso vilarejo A mando do Rei

DURTIODE

P A K TR SAN GBO DDE ( AJA IN P A IGB ODEARLEO ARLE O ONI SA GBO OLWO ODE ARLE O NK LODE Orao ade Fisga, mata e arrasta ferozmente sua presa, (o comorto na floresta) Ele o caador herdeiro Hoje o herdeiro exiba a sua caa Ele o caador herdeiro que tem o poder ~ atrair a caa para a morte

DuR TIOSONYIN

MER-MER SNYlN EwE O JN MERMER SNYIN EwE O JIN MER-MER EwE O E JUN NGBE NON MER-MER EwE O E JUN NGBE NON E JIN MERMER sNYiN WA LE Orao a Ossanhe Habilmente Ossanhe as fo lhas vs destes Habilmente Ossanhe as folhas vs destes Habilmente as folhas vs destes secas no caminho Habilmente as folhas vs destes secas no caminho V s destes habilmente Ossanhe a ns a magia

DUR TI OMOL OMOLU IGBN IGBN ZUE OMOLU IGBN IGBN ZUE E-KO OMO VODUN MACETO EKO OMO VODUN NA JE - IJNliE O NAN IJONI LE O NAN KI MA Y NAN KI MA Y KI N A LODE FLEFLE MI IGBA NLO AJUNSUN W ALE - -MERMER E NO ILE SIN MER-MER E NO ILE SIN E N SIMBE MER-MER OS LA YE E N SIMBE MER-MER OS LATI OBA AL TUN ZUE OBI OSUN OBA AL TUN ZUE OBI OSUN IYALNI OTUN KOBA, BI IY A, HUK, BE-TO OTUN ZUE, OBI OSUN BARA ALE SO RAN ALE SO RAN BARA OTUN ZUE OBI OSN Orao a Omulu Omulu senhor da quentura Sempre febril, produz sade Educao filho V odun Maceto Vodum educa o filho castigando Nan ele de provocar queimaduras ele capaz de provocar queimaduras, Nan, e se encher de alegria N an ele se enche de alegria do lado de fora s capaz de fazer defInhar em vida, Ajunsun, at secar Habilmente ele enche a nossa casa de escravos Habilmente ele enche a casa de escravos

Principalmente o erguemos habilmente OS que cobre a terra Principalmente o erguemos habilmente os que cobre a terra Rei que nasceu como o sol, pai do vermelho Rei que nasceu como o sol, pai do vermelho Neste dia Doena, infelicidade, sofrimento, tosse, dificuldades aflio suplico-lhe diretamente, Pai do Vermelho Rei do corpo suplico-lhe rastejando Rei do corpo suplico-lhe diretamente, Pai do Vermelho

DUR TIYEW PELE 'NBO

YEW A N'RE O PELE 'NBO YEW A N'RE O RiS YIN A 'NBO YEW YEWAANRE O
Orao a Yewa

Delicadamente cultuamos Yewa por estarmos felizes Delicadamente cultuamos Yewa por estarmos felizes Orixa estamos cultuando-vos Yewa Yewa estamos felizes

DUR TINN

EKOODO EKOODOFO .E KO ODO .E KO ODO FO EKO ODO EKO ODOFO KO ODO, KO ODO,~O ODO .E MAWUN AWUN A T I10 N SALUBA NN, SALUBA NN, SALUBA
Orao a N an

Encontro -lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio Encontro - lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio Encontro -lhe no rio, encontro-lhe no leito do rio Encontro no rio, encontro no rio, encontro-lhe no rio Esforando-me para no afundar na travessia do grande rio Lentamente como uma tartaruga trancada suplicando perdo Saluba Nan, saluba Nan, saluba

DuR TI O.UMRE osuMARE E SE W A DE OJO AviA GBE U ) SlNGB OPE W A E KNOJOWA DJ E OJO ODO DJ E OJO ODO s' W A Orao a Oxumar Oxumar quem nos traz chuva Ns a recebemos e retribumos agradecidos o bastante para ns Certamente vossa chuma o rio Certamente vossa chuva o rio, para ns DuR TI .NGO OBA IRO L'OKO OBA IRO L'OKO Y MA SE KUN A YUNRA OJE ( AGANJU / AGODO / AFONJ / ) OPO MONJA LE KON oKN OLO L'OY A TOBI FORI oRisA OBA SORUN ALA ALGBA OJE OBA :S:ORUN ALA ALGBA om

Orao a Xang Rei do trovo Rei do trovo Encaminha o fogo sem errar o alvo, nosso vaidoso Oj ( Aganju / Ogodo / Afonj O alcanou o palcio real nico que possui Oya Grande lder dos orixs Rei que conversa no cu e que possui a honra dos Oj Rei que conversa no cu e que possui a honra dos Oj

DUR TIOYA

E MA ODO, E MA ODO
LAGB LAGB MEJE O DUNDUN A SORO BALEHEY

Orao a Oya ( Ians )


Eu vou ao rio, eu vou ao rio Do seu modo encontrado nos arbustos reparte em sete Vs que fala atravs do Dundun Tocando o solo te sado

DR TI OSUN

E NJI TEN MA MI O TEN- MM Y A IY A BEJI DI LGUN YABA OMI RO BEJI KORi KO JO Y ABA MA P KT ML GE S IY A MI YEYE ( OSOGBO / IPOND / AP R / KARE )

Orao a Osun
V s que gentilmente me da muitos presentes Ca lmamente sem aflio Me dos gmeos que vem a ser me de Lgun, Rainha das guas pingando Os gmeos adornam vrios Kri sem queimar Rainha que faz guisado em pequenas panelas deslumbrantemente corta com espada Me encaminhe mame querida de (Osogbo / lponda /' Apara / Kare)

ADRA TI OB

OBMOPEO O O OB MOPEOO SARE WAJEMI O OB OJOWU A Y A SANG SARE - WAGBODM WAO ENI N W A ow KI O FN NI ow ENI N W A OMO KI O FN NI OMO ENI N W A LFI KI O FN NI LFI SARE WAJEMI O
Orao a Ob Oba eu te chamo Oba eu te chamo Venha logo me atender Oba mulher ciumenta, esposa de Xango, vem correndo Ouvir a nossa splica A quem quer dinheiro, d dinheiro A quem quer filhos, d filhos A quem sade, d sade Venha Oba me atender DuR TI YEMONJA

YEMONJA GBE RERE KU E SINGBA - - GBNIAGBEwI T BO SIN OD YIN ORISA GtNYN GBA NI OD YIN
Orao a Yemonja Yemonja traz boa sorte repentimamcrmtc retribuindo Receba nos e proteja nos em vosso rio Cultuamo-vos suficientemente em vosso rio Orix comedor de inhames novos, receba nos em vosso

DuR TI OO.L

BABA ESRE WA EWAAGBAAWOASRE WA AJEGUTAN A SARE WAEWAAGBAAWO IBA ORIS YIN AGBA GlNYN

ADRA TIOB

OBMOPEOO OBMOPEOO SARE WAJEMI O OB OJOWU A Y A SANGO SARE - WAGBO DRA WAO ENINWA ow KI O FNNI ow ENI N W A OMO KI O FN NI OMO ENI N W A LFI KI O FN NI LFI SARE WAJEMI O
Orao a Ob

Oba eu te chamo Oba eu te chamo Venha logo me atender Oba mulher ciumenta, esposa de Xango, vem correndo Ouvir a nossa splica A quem quer dinheiro, d dinheiro A quem quer filhos, d filhos A quem sade, d sade Venha Oba me atender
DuR TI YEMONJA

YEMONJA GBE RERE KU E SINGBA - - GBNIAGBEwI T BO SIN OD YIN ORISA GtNYN GBA NI OD YIN
Orao a Yemonja Yemonja traz boa sorte repentimamcrmtc retribuindo Receba nos e proteja nos em vosso rio Cultuamo-vos suficientemente em vosso rio Orix comedor de inhames novos, receba nos em vosso

DuR TI OO.L

BABA ESRE WA EWAAGBAAWOASRE WA AJEGUTAN A SARE WAEWAAGBAAWO IBA ORIS YIN AGBA OGNYN

Orao a Oxal Pai dos Ancestrais venha nos trazer boa sorte Belo ancio do mistrio, venha depressa Comedor de ovelha Venha depressa, belo ancio do mistrio Saudaes Orix escute-me ancio comedor de inhame pilado

DUR TI ORUNMIL RUNMlL AJN IFOLKUN A SRDAY ELRlIPIN OKTIBRl NP A J IK D RNMlLl llRE LNI

TI

Orao a Orunmila Orunmila Ajana lf Olkun Que faz o sofrimento tomar-se alegria O testemunho do destino O poderoso que protela o dia da morte Orunmila voc acordou bem hoje?

DuR TI oRi

ORl ENI KINI ~KA ENI ORl EN KINI sKA Y AN ORl OLoRE ORl O A ~AKA YIN KI Y A N'TO LO KO A SARA YiN KI GBN MI GBE ITA N MO BO OR! O

Jt

Orao a cabea Cabea que est purificada na esteira Cabea que est purificada na esteira caminha soberbamente A cabea do vencedor vencer A cabea limpa que louvamos me permita que faam uso dela A cabea limpa que louvamos meu mais velho conduzir ar livre e limpo oferendo a cabea

ADURA TI ELEDA WANWUREELDA WA W A N WURE ELl~~DA W A MO ADPE WURE ATI ODUNMDUN MO DPE WRE ATI OSU MOSU MO ADPE WRE IGBA GBOGBO WANWREELDA WA Orao ao Senhor da Criao Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao Eu agradeo pedindo abeno a muitos anos Eu agradeo pedindo abeno a essncia do meu Criador Eu agradeo pedindo abenco e saudando a todos Ns temos boa sorte repartida pelo Senhor da Criao

DUR TI OLOJO ONI

UO YI OLUW A IYE IJ T I iJo Y OLUW A Irt u UI MJK BJMJ K ARO M J~KO BJE O IY YI, IYE UO T I

uo

Orao ao Senhor do Dia Persistente Senhor do Dia e da vida Persistente Senhor do Dia e da vida No mc permita aprender a corromper No me permita aprender tristezas No me permita aprender a corromper-me Senhor do Dia e da vida, Senhor do Dia e da vida

OFOTISE
SE RiS LENU MI O SE RisA LENU MI GBOGBO OHUN MO Ti WI NKI IRUN iMNLE OBA O SE Ri~ LENU MI Encantamento da fora Fora de orix em minha boca Fora de orix em minha boca Toda minha voz entendida E sentida pelos 400 espritos reais Fora de orix em minha boca

Você também pode gostar