Você está na página 1de 38

Manuel J.

Gandra

Esquissos sobre a ROSA-CRUZ TEMPLARISTA, em Portugal

Manuel J. Gandra

Esquissos sobre a ROSA-CRUZ TEMPLARISTA, em Portugal

Mafra, 2012

Desta 1 edio fizeram-se duas tiragens: uma normal de 102 exemplares e outra, especialssima, de XVII exemplares, dedicados ad personam, todos assinados pelo autor.

Manuel J. Gandra Mafra, Outubro de 2012 O contedo do presente roteiro, do qual se tiraram 102 exemplares, no pode ser transcrito ou reproduzido, sem a prvia autorizao por escrito do autor.

www.cesdies.net E-mail: manueljgandra@gmail.com Tel.: 963075514

Da Rosa nada digamos por agora... SAMPAIO (Bruno)

Padrinho [antes de conduzir o candidato presena do Guardio Externo] Julgas que vivemos e estamos mortos. Julgas que morremos e vamos a viver Guardio Externo [dirigindo-se ao Nefito] De onde vens? Nefito No sei. Guardio Externo Onde vais? Nefito No me disseram. Guardio Externo O que sabes? Nefito O que esperei.

[O Guardio Externo venda os olhos do Nefito, entregando-o ao Guardio Interno que o conduz at junto da assembleia. A, cabe ao Maioral, ou Gro-Mestre, interpel-lo, ainda vendado] Maioral O que queres? Nefito Ver a luz! Maioral Que luz? Nefito A que houver! Maioral Qual a que houver? Nefito A que me for dada! [O Maioral retira a venda ao Nefito que ajoelha] Maioral Recebestes a Luz da Ordem, em que reis cego. Ides receber agora a Veste, de que reis nu. [O Guardio Interno coloca uma capa branca sobre os ombros do Nefito. O Maioral ajusta-a ao pescoo, com uma laada de Amor] Maioral Agora que recebestes a Luz e a Veste da Ordem, estareis lembrado de que vos falta receber a Guarida da Ordem [O Nefito deita-se num atade que encerrado. Um cantor interpreta, a capela, o poema Eros e Psych] Conta a lenda que dormia

Uma Princesa encantada A quem s despertaria Um Infante, que viria De alm do muro da estrada. Ele tinha que, tentado, Vencer o mal e o bem, Antes que, j libertado, Deixasse o caminho errado Por o que Princesa vem. A Princesa Adormecida, Se espera, dormindo espera. Sonha em morte a sua vida, E orna-lhe a fronte esquecida, Verde, uma grinalda de hera. Longe o Infante, esforado, Sem saber que intuito tem, Rompe o caminho fadado, Ele dela ignorado, Ela para ele ningum. Mas cada um cumpre o Destino Ela dormindo encantada, Ele buscando-a sem tino Pelo processo divino Que faz existir a estrada. E, se bem que seja obscuro Tudo pela estrada for a, E falso, ele vem seguro, E, vencendo estrada e muro, Chega onde em sono ela mora. E, ainda tonto do que houvera, cabea, em maresia, Ergue a mo, e encontra hera, E v que ele mesmo era A Princesa que dormia.

[A assembleia abandona o templo. Volvidas vinte e quatro horas, voltar a reunir-se em torno do atade. A tampa deste retirada. O Nefito desperta e ergue-se, mantendo-se no seu interior] Maioral A Luz no vos deu mais que luz; mas a luz passa e vem a noite, e vs no a tendes. A Veste no vos deu mais que a veste. Por baixo dela sois nu como reis. A Guarida da Ordem porm, vos dar o onde tenhais Luz, ainda que falte a luz de fora, e onde tenhais Veste, pois tendes abrigo, ainda que na Guarida estejais nu Cego, nu e pobre entrastes na vida. Cego, nu e pobre entrareis na morte. No h, porm, vida nem morte: no h, nefito, seno vida. O que vos sucedeu ao nascer, vos suceder ao morrer: entrareis na Vida: Isto a verdade; o entendimento dela convosco, assim como o regrar-vos por ela como deveis. [O Nefito sai do atade] Maioral E assim vedes, meu Irmo, que as verdades que vos foram dadas no grau de Nefito, e aquelas que vos foram dadas no grau de Adepto Menor, so, ainda que opostas, a mesma verdade. [Dito isto, o Maioral empunha uma espada e toca com ela o ombro direito, depois o esquerdo e a cabea do Nefito ajoelhado, enquanto diz] Maioral No dormes sob os ciprestes, pois no h sono no mundo Nefito

Segredo visvel, Rosa Crucificada, Mistrio e Nome do Mundo Olha-me para que eu te veja, crucifica-me para que eu te colha, Torna-me mundo para que eu te oia e desconhea! Martrio da flor desabrochada, nasce pela morte em mim! Silncio da flor desencantada, cresce pela morte em mim! Segredo da rosa crucificada, morre pela morte em mim! Rosa s eu; Cruz s minha; Rosea Cruz s! [BN: Esp. 53B-28] Maioral Se at aqui reis muito zeloso das coisas do nosso Instituto, daqui por diante o deveis ser muito mais e, sendo necessrio, por defesa dele pr a vida, vs haveis de ser dos primeiros que o faais porque para esse efeito foi esta Ordem instituda, segundo o seu mandamento: Ter sempre na memria o mrtir Jacques de Molay, Gro-Mestre dos Templrios A assembleia [em coro] e combater sempre e em toda a parte os seus trs assassinos: a Ignorncia, o Fanatismo e a Tirania.

O texto do ritual que o leitor acabou de ler uma reconstituio conjectural, integrando fragmentos dispersos (alguns dos quais at ento inditos) do esplio de Fernando Pessoa, destinada longa-metragem Mensagem (1988), realizada por Lus Vidal Lopes 1, com argumento original do subscritor do presente posfcio 2. conveniente enfatizar a circunstncia de Fernando Pessoa ter tido acesso privilegiado a documentos e rituais
Existe edio, recente (2009), em DVD, deste filme. No You tube (Canal Porto Graal) possvel vision-lo parcialmente. 2 Este ensaio foi concebido para constituir o posfcio de uma obra de Rmy Boyer, intitulada Soulever le voile dlias Artiste: la Rose -Croix comme Voie dveil Une Tradtion orale, Rafael de Surtis, 2010, p. 143-176.
1

oclusos da Ordem Templria de Portugal, os quais parcialmente transcreveu e citou, consoante o prprio, reiteradamente, havia de asseverar. A assaz longa persistncia, em Portugal, do templarismo, sem hiatos, nem solues de continuidade, at finais do sculo XIX, no , portanto, mera fico conspirativa forjada por poetas e literatos delirantes, nem presuno do escriba em exerccio, antes uma irrefragvel constatao, de facto! De resto, so conhecidas diligncias empreendidas por parte de potncias manicas internacionais, junto das cortes de D. Joo V, de D. Jos I e de D. Joo VI, no sentido de lhes ser conferida delegao de poderes da Ordem Templria de Portugal, decerto porque lhe creditavam uma legitimidade que elas prprias no detinham 3. Surpreendente, efectivamente, continua a revelar-se, salvo honrosas, mas pontualssimas excepes, o gritante mutismo de eruditos e esoteristas europeus, a este propsito. Omisso estratgica, advogam alguns. Colossal e comprometedora a cientfica hipocrisia de todos!

Cf. O Projecto Templrio e o Evangelho Portugus, Lisboa, 2006, p. 249-257 e verbete Ordem Templria de Portugal, in Dicionrio Histrico das Ordens e Instituies Afins em Portugal, Lisboa, 2010.
3

II

Discretamente, em reaco reforma romanista da Ordem Templria de Portugal (Ordem de Cristo), perpetrada, em 1529, por Frei Antnio de Lisboa, foi constituda, primeiro, em Tomar, com imediato reflexo na rea sob directa jurisdio da instituio, no centro do pas (correspondente s bacias, ou Ribeiras, dos rios Nabo, Zzere e Tejo), a massenia templarista, crist (apesar de anti-romana) e rosa-cruz, dos pastores da Lusitnia Transformada, congregando muitos daqueles que a reforma tornara egressos, mas no apenas, pessoas reais que adoptavam nomes simblicos, em lugar dos prprios de baptismo, ao serem admitidas na nova vida, ou medida que, no mbito dela, adquiriam algum estatuto inicitico, sancionado pelo Maioral (Gro-Pastor, Gro-Mestre ou Sumo-sacerdote), perante o qual haviam professado 4. No ser demais recordar que o estilo de vida que adoptaram no foi inveno sua, porquanto, quer o patriarca Abrao, quer os seus sucessores, seguiam uma vida pastoril e Moiss e Aaro foram pastores ao servio do Maioral de Israel (Jav), nos tempos do xodo.
Ulteriormente, difundir-se-ia por todo o Reino, com especial incidncia nas Ribeiras dos rios Mondego, Douro e Lima. Tal rede de resistncia, solidria, pacfica e votada gnose dos Mistrios da Natureza, cuja dimenso e pujana a historiografia jamais logrou, nem lograr, aquilatar, deixa-se surpreender, tanto nos Romances de Cavalaria (especialmente nos ciclos dos Amadises e dos Palmeirins), como nas denominadas Novelas Pastoris, protagonizadas por discretos ranchos de enamorados pastores, aos quais, mais apropriadamente, convm o ttulo de Fiis do Amor. Para o elenco quinhentista e seiscentista dos Romances de Cavalaria, ver Manuel J. Gandra, Templrios e Templarismo na Literatura Portuguesa e traduzida para portugus (sc. XIV-2006), Mafra, Cesdies, 2007.
4

O simbolismo do mundo pastoril acha-se, de resto, manifestado em diversos Salmos: Salmo XXIII: o Bom pastor que conduz as ovelhas pelos caminhos que levam s fontes da paz e da alegria impedindo-as de se extraviarem; Salmo XCV: a importncia da voz do pastor na conduo do rebanho; Salmo LXXVIII: de pastor, David passa a rei de Israel; etc. Tambm o profeta Ezequiel abordaria amplamente o tema, concluindo com a promessa messinica do Pastor ideal (XXXIV, 5-24), enquanto Isaas sublinharia a convergncia entre o pastor e o cordeiro (LIII, 6-7 e 11-12). Com Cristo, contudo, a metfora havia de adquirir contornos de biografia: Ele torna-se o pastor, por excelncia (Bom Pastor), cuja caracterstica essencial a ateno aos pequeninos (Joo, X, 1-14), e, concomitantemente, o "Cordeiro que est no meio do Trono, os apascentar e lhes servir de guia para as fontes das guas da vida [...]" 5. Frei Luis de Lon (1528-1591) resumiria tudo o que concerne ao tpos, incluindo a tradio buclica de helenistas e latinos, no De los Nombres de Cristo, tratando-O por prncipe dos pastores e caracterizando a vida, "inocente y sosegada, destes como [...] inclinada al amor y su ejercicio es gobernar dando pasto y enderezando siempre su obra a esto, que es hacer rebano y grey. Su regin de vida es la pura verdad y la sencillez de la luz de Dios, y el original expreso de todo lo que tiene ser [...]" 6.

Apocalipse, VII, 17. Algumas outras menes relao entre o pastor e as ovelhas, reportveis a Cristo: Isaas, XL, 11; Samuel, V, 2; Jeremias, III, 15 e XXIII, 1; Marcos, VI, 34 e XIV, 27; Lucas, XII, 32; Ep. Hebreus, XIII, 20, etc. 6 De los nombres de Cristo, Madrid, 1924, cap. "Pastor", v. 1, p. 101-124.
5

O exlio dos pastores da Lusitnia Transformada , autntica tribulao, comparvel ao xodo do povo eleito, evocada pela referncia precaridade das choas 7, nas quais, em virtude da perda da Tenda-Santurio (o Convento de Cristo, em Tomar), onde Deus se fazia ouvir, vivem como refugiados, dedicando-se aprendizagem da fidelidade ao Amor divino 8. Ora, no s no legtimo retirar Lusitnia Transformada, obra pstuma de Ferno lvares de Oriente 9, verosimilhana, uma vez que os cenrios nela descritos so bem concretos e reconhecveis 10, mas, mais do que isso: se o movimento Rosa-Cruz, como as fontes disponveis afirmam e reafirmam, no obstante a alegada paternidade de Christian Rosenkreuz (1378-1481), s teve origem na Alemanha durante o sculo XVII, como justificar a ocorrncia no Convento de Cristo, j em 1535, dos smbolos que o ramo germnico s cerca de um sculo mais tarde havia de adoptar? Com efeito, o manifesto annimo, intitulado Fama Fraternitatis da Insigne Ordem da Rosa Cruz, impresso em Cassel no ano de 1614, s comeou a ser distribudo em 1610, seguindo-se-lhe a Confessio Fraternitatis, em 1615, e As Bodas msticas de Christian Rosenkreutz, no ano seguinte 11.
As choas passaram a acolher, na Carbonria, os Rachadores e os Carvoeiros (1 e 2 graus), sendo presididas por um Mestre, dependente de uma Barraca ou de uma Venda. 8 Cf., por exemplo, Lusitnia Transformada, Lisboa, 1781, p. 349, 504, etc. 9 Ver Manuel J. Gandra, Os Templrios na Literatura , Lisboa, 2000, p. 32-33 e 173-189. 10 Dos sessenta e sete nomes pastoris que ocorrem na Lusitnia Transformada, vinte e cinco acham-se igualmente em Cames, Bernardes, Sottomayor, Rodrigues Lobo, Lope de Vega, S de Miranda, Montemor, Gil Polo, Bernardim Ribeiro, Cervantes, etc. Ferno lvares, o autor, chama-se Olvio, no Oriente, e Felcio, nas Ribeiras do Nabo. 11 A autoria das obras em apreo permanece controversa, no obstante ser, geralmente, creditada a Jean-Valentin Andreae (1586-1654). S em finais do sculo ou incios do XVIII se havia de voltar a ouvir falar da Ordem Rosa Cruz. A. E. Waite (The Brotherhood of the Rosy Cross, p. 112) faz remontar a
7

Simbolismo Rosa-Cruz no convento de Cristo, em Tomar (1535). E, derradeira questo, na eventualidade de se descartar a perenidade da tradio templria em Tomar, a quem aproveitariam os dsticos, notoriamente provocadores e obviamente cifrados, que acompanham as duas matronas postadas no primitivo acesso (dirigido a Oriente) Charola de Tomar?

Lutero o smbolo do movimento Rosa-Cruz, no entanto, convm distinguir o smbolo adoptado por este (aposto a uma rosa vermelha) do selo usado pelo ento professor da Universidade de Wittenberg: em campo azul delimitado por um anel dourado, uma cruz preta no interior de um corao vermelho, no centro de uma rosa branca com cinco ptalas.

Matronas do antigo prtico da Charola: frescos atribudos a Domingos Vieira Serro, pintor do Convento de Cristo desde 1584 QUISQUIS EXCELSA TONAS ET MISTICA VERBA PROFARIS / HIC AD SANCTA DEI DISCE TACERE PAVENS Tu, sejas quem fores que proferes palavras altissonantes no profanes o Verbo, aqui no santurio de Deus aprende a permanecer humildemente silencioso. PLANITIES SURGUNT CECIDERE CACUMINA MONTIS / ELIGE CONVALLES ALTER OLIMPUS ERIT As plancies erguem-se; abateu-se o cume do monte. Escolhe os vales sers um outro Olimpo.

Pela sua atitude, a matrona direita de quem entrava [Humildade], exige silncio e respeito a quem acede ao Santo dos Santos. Acompanha-a uma legenda inspirada no profeta Habacuc (II, 20): O Eterno est no seu templo sagrado: silncio diante dele!. esquerda da antiga entrada, a outra matrona [Contemplao Divina] denota, pela postura do Bom Pastor (braos cruzados sobre o peito), reverncia e submisso. A legenda que lhe respeita inspira-se em Isaas (XL, 3-4: Preparai o caminho do Senhor: endireitai, no ermo, vereda a nosso Deus. Todo o vale ser exaltado e todo o monte e todo o outeiro sero abatidos: e o que est torcido se endireitar, e o que spero se aplainar) ou em Lucas (III, 4-6: Preparai o caminho do Senhor: aplanai os seus sendeiros, todos os vales sero cheios, todas as montanhas e todas as colinas sero abaixadas e os maus caminhos tornar-se-o direitos e os escabrosos planos e todo o homem ver o Salvador enviado por Deus). Na patrstica crist o Monte das escrituras, antes reportada ao Horeb (Sinai) e a Sio (os dois nicos montes de Deus, de acordo com o Antigo Testamento), assumiu semnticas to distintas quanto as de: Povo judaico (So Melito, Santo Agostinho, Orgenes, Santo Efrem); Sagrada Escritura (So Melito, Santo Agostinho, Orgenes, So Jernimo); Apstolos e profetas (So Melito, Santo Agostinho, Orgenes, Santo Atansio, etc.); Salvador (Santo Agostinho, Santo Hiplito, Orgenes, So Jernimo, etc.); Me de Deus (So Joo Damasceno);

Igreja (Santo Agostinho, Clemente de Alexandria, Orgenes, So Jernimo, So Cirilo de Jerusalm, Santo Atansio, entre inmeros outros padres). Por seu turno, Joo Baptista de Este, judeu converso, baptizado pelo bispo de vora, Dom Teotnio de Bragana, asseverou que os rabinos entendiam o citado Monte 12 pelo Messias 13. J Antnio das Chagas 14 dir, a propsito de Ezequiel (VI, 3), que os Prncipes so figurados nos montes e colinas, tal como os Eclesisticos o so nas pedras, enquanto os vales, esses constituem o hierglifo do Povo. No traduzir, justamente este dstico, uma clara aluso degradao dos Mistrios Iniciticos, antes conferidos no cume da montanha, cuja escalada era mister empreender ritualmente para aceder presena de Deus 15, ora nos vales, designao que havia de ser, ulteriormente, adoptada pela maonaria para aludir s suas lojas? 16 Torna-se, assim, evidente o sentido da denominao de Filhos do Vale, atribuda por Zacharias Werner aos membros
Isaas, II, 3-4 e XI, 5-8; Daniel, II, 34; Miqueias, IV, 1-3; Salmos, LXXI, 7; etc. 13 Dialogo entre Discipulo, e Mestre Cathechizante [], Lisboa, 1621, cap. LXV. 14 Obras Espirituais, 1701, tratado II, toque 1, clamor 1, p. 145. 15 Os interditos prescritos contra quem invadisse sacrilegamente o Horeb (isto , no pertencesse ao grupo descrito como eleito no xodo, XXIV, 1, formado por Moiss, Aaro e seus dois filhos, bem como pelos 70 Ancios de Israel) e, sua semelhana qualquer montanha convertida em lugar santo (Todo aquele que toque no monte morrer, l-se em xodo, XIX, 12), aparentemente, foram aplicados a Jesus: quando o demo o tenta, condu-lo, mediante artifcio, ao cume de uma montanha; o Monte das Oliveiras ser o cenrio da sua priso (Lucas, XXII, 39-46). 16 Na Divina Comdia, o local onde os condenados cumprem as suas penas (Inferno, XIX, 133 e XX, 4-9) denominado vale (com o mesmo sentido da gehena bblica), porm, o vale tambm pode ser uma paisagem paradisaca, como tal ocorrendo no Inferno (XIV, 165) e no Purgatrio (XXIX) de Dante.
12

de uma confraria de Irmos adeptos, constituindo ab origine a Igreja secreta de Cristo, i. e., a Igreja interior ou Confraria dos Superiores Desconhecidos, subjacente actividade da Ordem do Templo, bem assim como maonaria templria do sc. XVIII, ambas manifestaes transitrias, patrocinadas pela Confraria do Vale, protagonista da obra de fico homnima 17. Pelo seu lado, Fernando Pessoa no se coibir de sublinhar que o termo vale comprova a baixa qualidade da iniciao que ela [a Ordem] ministra, em relao alta iniciao, nas Altas Ordens, referida sempre a uma montanha, seja a de Heredom, seja a de Abiegno! Seja a Kf, seja a do Horeb, seja a do Tabor, seja a do Mer, seja a de Shamballah, seja a do Parnaso dos poetas laureados, digo eu.

Cf. Friedrich Ludwig Zacharias Werner, Die Sohne des Thal's: ein dramatisches Gedicht, Berlim, 1803. A aco inicia-se em Limasol, praa-forte do Templo em Chipre, na ocasio em que, face decadncia da Milcia, o captulo vota o regresso a Frana e a destruio de rituais e livros secretos. Na sombra, assiste-se aco dos Filhos do Vale, os quais preparam o destino de Molay, castigado por ter ultrapassado as suas competncias. A segunda parte do drama evoca o processo dos templrios em Paris e o seu suplcio. Por deciso dos Superiores desconhecidos a Ordem ser "adormecida". Molay compreende e aceita a punio. Purificado pelo arrependimento, recebido no seio dos Filhos do Vale, caminhando para a fogueira, enquanto Robert de Heredom parte para a Esccia onde reconstruiria a Ordem sob a aparncia da maonaria.
17

III

Uma das mais veementes sugestes quanto existncia de uma doutrina secreta no seio dos templrios peninsulares o sirvents de Gil Peres Conde, fidalgo-trovador luso ao servio de Afonso X de Castela: No Amor em casa de Rei porque o no pude a achar ceia nem ao jantar. A estas horas o busquei nas pousadas dos privados. Perguntei a seus prelados Por Amor e no o achei. Tm que o no sabe El-Rei Que Amor aqui no chegou, que tanto engano dele levou E no veio, nem o busquei nas tendas dos infanes e nas dos de criaes, e dizem todos: -- No sei. Perdido o Amor com El-Rei, porque nunca em hoste vem, mas, se dele algo tem, dir-vos-ei eu onde o busquei: entre estes frades templrios, porque j aos hospitalrios

por Amor no perguntarei 18. Mas que espcie de Amor -- para mais grafado com A maisculo -- poder ser este que o jogral s logrou encontrar entre os membros da Pobre Milcia de Nosso Senhor Jesus Cristo e do Templo de Salomo? 19 Que mensagem cifrar o temrio amoroso e pastoril do Trobar-clus galaico-portugus de que Dom Dinis foi, nunca demais record-lo, um exmio
CBN 1525, CCB 398. Rodrigues Lapa considera este sirvents a obra prima deste trovador (Lies de Literatura Portuguesa - poca medieval, Lisboa, 1934, p. 152). O tema da Casa d'El-Rei retomado por Joo Airas (CBN 890), Joo Aires de Santiago (CV 634) e Joo Garcia de Guilhade (CBN 745) e tambm CV 157 e 411. 19 Franois Raynouard (Lexique Roman ou Dictionnaire de la Langue des Troubadours, v. 5, Paris, 1843, p. 316, s. v. Temple) asseverou nunca terem os Templrios sido acusados pelos trovadores, o que, em rigor, no verdade. Trovadores houve que os elogiaram, como, a ttulo de exemplo: o flamengo Jacquemart Gile, cujo Renart le Nouvel (1289), descreve o Templo e o Hospital como os derradeiros basties da pureza espiritual; Guiot de Provins, na Bible Guiot (stira em verso do fim do sc. XII ou do incio da centria seguinte, publicada por Barbazan-Mon e San Marle [BNParis: ms. 25405 (iluminado ) e 25437]; Hugues, no poema intitulado La Bible au Seigneur de Berz, composto no incio do sc. XIII [BNParis: fundo francs, ms. 857, fl. 261], no qual considera os Templrios indivduos de muito mrito, apesar de sequiosos de bens terrestres, declarando-se contra o direito de asilo de que gozavam e que permitia aos ladres e assassinos refugiarem-se nos seus domnios. Outros segris, porm, fizeram prova de uma flagrante animosidade contra o Templo, a saber, designadamente: Hugh de Trimberg lamenta, em 1290, o declnio at da superior Ordem do Templo, concedendo que havia sido a melhor de todas; Rostand Brenguier (sc. XIII e princpios do XIV), em duas coplas trocadas com o bastardo de Arago, que Paul Meyer estima redigidas entre 1291 e 1312 [in Chansonnier des troubadours (doao Giraud). Paris, BN: fundo francs, ms. 12472]; Daspol ou Daspols (sc. XIII), numa copla de um dos dois poemas de sua autoria [BNParis: Ms. Giraud, fundo francs 12472], alude s Ordens do Templo e do Hospital que acusa de orgulhosas e avarentas. Paul Meyer publicou fragmento de um poema annimo, de autor anglo-normando, sobre os Estados do Mundo, a partir de um manuscrito da 1 metade do sc. XIII [Bib. Gonville and Caius College, Cambridge: ms. 435]. Trata-se de uma stira onde os templrios so acusados de praticar usura e especular com produtos agrcolas. Cf. Mlanges de Posie Anglo-Normande, in Romania, a. 4 (1875), p. 370-397.
18

cultor? E no verdade que, acompanhando o apogeu da expanso martima portuguesa, a mesma terminologia translata transmigrou, sendo retomada, at exausto, pelo doce estilo novo? Uma coisa certa: a adeso maneira provenal de exprimir o locus amoenus e o paschale gaudium no releva de um mero clich literrio ou, designadamente, de uma falta de imaginao (leia-se inspirao!) dos poetas, como alguma crtica pouco atenta se tem comprazido em fazer crer, antes revela a vivncia de experincias de cunho idntico, deliberadamente expressas com recurso a referenciais codificados, cuja constante glosa denota a consagrao dos temas em apreo, na esteira de uma arcaica e muito persistente tradio lrica com paralelos em contextos pr-cristos e orientais 20. Parece, com efeito, um dado adquirido que tanto a lrica medieval dos cancioneiros de Amor e de Amigo, como aquela recolhida no Cancioneiro de Garcia de Resende, quer a de Bernardim Ribeiro, S de Miranda, Cames, Eloy de S Sottomayor, Rodrigues Lobo, Samuel Usque, Ferno lvares do Oriente, etc., constituem a expresso externa ( exotrica) de um exerccio que visa o renascimento para uma vida nova, pautada pela participao inebriante na inefabilidade do Amor divino. No adverte D. Dinis que os verdadeiros amantes no procuram o mayor galardom, ou seja, a consumao lasciva, pois quen tal bem deseja o bem de ssa dama em muy pouco tem? Cames chega a cifrar tal gnero de prticas gnsticas no ttulo de um dos seus mais famosos Autos. Filodemo , como a prpria etimologia denuncia, o Amigo da Alma ou

Ver, designadamente, os estudos de Miguel Asin Palacios: La Escatologia Musulmana en la Divina Comedia , Madrid-Granada, 1943 (2 ed.); LIslam christianis: tude sur le Soufisme dIbn Arabi de Murcie, Paris, 1982.
20

Daimone, em oposio a Vanadoro, o adorador de coisas refulgentes (como o ouro), mas vs! Manuel de Faria e Sousa, por seu turno, esclarecer: Tres calidades de Amor tenian los Platonicos. Uno contemplativo, que es superior y divino, exhalandose de la luz y objecto corporeo, a las consideraciones de su origen que est ausente y peregrino. Otro activo que viene a ser el humano deleite en la conversacion y la vista. Y el final, lascivo y torpe, que baxa de la vista y de la conversacion al texo del contacto: y por esso son comparadas estas tres calidades de Amor, la primera al oro, la segunda a la plata, y la tercera al plomo. De manera, que el contemplativo para en la divina mente. El activo, usando un dudoso medio, anima en la vista. Y el lascivo en su baxez, y assi para cada uno conocer el amor que sigue y el provecho que ha de sacar del, dize San Agustin sobre el psalmo 64, no tiene mas sino darse al consideracion de la calidade dellos "Jerusalem abraa al amor divino al humano Babilonia: examine cada uno en si qual dellos sigue, y ver el lugar que habita 21. A coita de Amor de que o jogral se acha possudo e que o coloca sob o poder da Dona, suscitando nele o desejo de morrer, consubstancia o momento preliminar desse exerccio,

Noches Claras Divinas y humanas Flores, Lisboa, 1674, 1 Noche, Palestra IV, p. 280. Os gregos usavam quatro palavras distintas para exprimir outros tantos aspectos da experincia amorosa: Storge (afecto natural); Philia (amizade ou amor recproco); Eros (fora imanente que move as esferas celestes e anima toda a existncia; desejo sexual) e Agape (termo utilizado no Novo Testamento para nomear o Amor). Marsilio Ficino (1433-1499) define Eros como o n perptuo e unitivo de todo o universo, descrevendo as Trs Graas como a figura do crculo do Amor divino, triplo na sua manifestao (1. Pulchritudo ou beleza; 2. Amor; 3. Voluptas ou prazer): o crculo do Amor emana de Deus, manifesta-se no mundo, retorna a Deus, fundindo-se com a sua fonte.
21

isto , a mortificao, propedutica da subsequente contemplao, conducente a uma eventual iluminao. No isto susceptvel de gerar qualquer tipo de contestao, uma vez que o tema central de qualquer iniciao a palingnesis, a morte e a ressurreio simblicas, cuja ritualizao impe que candidato seja vendado e atado, de modo a vivenciar as trevas e as restries que antecedem cada (re)nascimento. A Senhor (nunca a Senhora!) que os poetas amam e em quem pem os olhos da alma, a Dona por quem se apaixonam, uma personificao do Esprito Santo e da sua presena iluminativa, transfigurada, num contexto profano, na mulher/Graa como objecto do Amor. J no cancioneiro de Amigo verifica-se uma alterao da polaridade, porquanto a voz feminina o veculo dos sentimentos poetados e a masculina a desterrada. Assim, por exemplo, Raimundo Llio chama Amado (Amat) a Deus e Amigo (Amic) Alma, em vez de Sponsa, conforme propem os hermeneutas que interpretam o epitalmio sagrado do Antigo Testamento, o Cntico dos Cnticos, como uma alegoria mstica das npcias de Cristo com a Igreja e com a alma fiel 22. Assentam os fundamentos de tal exerccio numa tradio de inspirao gnstica 23, alimentada por um clima de interpenetrao cultural patenteando influncias islmicas 24, morabes 25 e provenais, aliadas ao substracto cltico
Antecipa-se no Cntico dos Cnticos toda a ascese e mstica das vias espirituais que desabrocharo mais tarde nas escolas renana, flamenga e inglesa. As vias Purgativa, Iluminativa e Unitiva encontram-se prefiguradas nos trs beijos sucessivos nos ps, nas mos e na boca. Consulte infra, nota 22. 23 O priscilianista Argrio (sc. IV) j foi invocado para fundament-la. F. Valverde, Historia General de las Literaturas Hispanicas, v. 1, Barcelona, 1949, p. 546-573. 24 Rastreveis nas Moaxafas ou Carjas, cuja inveno anda atribuda ao andaluz Muqaddam Ben Mu'afa (sc. IX-X). 25 As albas litrgicas que integram os Hinos do Breviarium Gothicum cantados nos sbados da Quaresma, a matinas. Um bom exemplo tambm o
22

veiculado pela Matria da Bretanha. O que tudo culminaria nas propostas da mstica interiorstica platonizante que os meios erasmistas disseminaram a partir de finais de quatrocentos, caracterizadas pela supremacia do ethos sobre o logos, do subjectivo sobre o objectivo, do experimentar sobre o entender em coisas espirituais, denunciando um estreito parentesco com o nominalismo 26. A corte esclarecida da rainha viva, Dona Leonor (1458-1525), havia de servir de esteio difuso dessas correntes eivadas de humanismo italiano que, tendo encontrado terreno propcio em Portugal, produziram frutos ubrrimos. As influncias heterodoxas de um Pomponazzi, segundo o qual a alma racional passvel de morte, so patentes, por exemplo, numa composio assinada por Garcia de Resende: Minha vida he de tal sorte co moor rremedio que sento he saber que coa morte darey fym ho pensamento. Com sospirar e gemer tristezas, nojos, paixam, juntos em meu coraam, viuo soo polos sofrer.
poema Ales dici muntius de Prudncio (sc. IV), prece matinal penetrada pelo simbolismo cristo derivado da poesia bblica (Salmo XLI) e do respectivo sentido mstico. 26 R. G. Villoslada, Rasgos caracteristicos de la devotio moderna , in Manresa, v. 28 (1956), p. 315-350. A devotio moderna, introduzida por Gerardo de Groote (1340-1384) consagra a gradao em que radicam as trs scalae ou degraus para as Virtudes: 1. Purgativa (meditar) = A F como princpio (purificao activa dos sentidos, adequada aos principiantes); 2. Iluminativa (orar) = A Esperana como meio (desenvolvimento da contemplao, prpria dos adiantados); 3. Unitiva (contemplar) = A Caridade como fim (unio da alma com Deus, objecto dos perfeitos).

Jaa nam ha quem me cforte meu mal, e grande tormento se nam lembrana da morte, que daa fym ho pensamento 27. Nada mais natural, portanto, que fazer da letra, j de si uma metalinguagem, um criptograma. De resto, no preveniu Cames, na esteira dos Fedeli dAmore, que "segundo o Amor tiverdes, tereis o entendimento de meus versos"? 28
Garcia de Resende, Cancioneiro Geral, V (Lisboa, 1973), p. 346. A reaco a esta corrente verificou-se por via da introduo das ideias de Augustino Nifo, o qual contrapunha que a alma, sendo parte integrante do Absoluto Intelecto e imortal, podia ascender Unidade Eterna. J. V. de Pina Martins, Pico della Mirandola e o humanismo italiano nas origens do humanismo portugus , in Estudos italianos em Portugal, v. 23 (Lisboa, 1964), p. 113 e Helder de Macedo, Do Significado Oculto da Menina e Moa , Lisboa, 1977, p. 132. Bernardim Ribeiro parece perfilhar este ideal na cloga Jano e Franco, tal como S de Miranda no poema Toda a esperana perdida. 28 O cdigo secreto de Dante e dos Fiis do Amor foi decifrado por Luigi Valli (Il linguaggio segreto di Dante e dei Fideli dAmore , Roma, 1928-1930, 2 vols.), Gabriele Rossetti (La Divina Commedia di Dante Alighieri, Londres, 1837; Il mistero dellAmor platonico nel Medioevo, Londres, 1840, 5 vols.) e Eugne Aroux [1793-1859], Dante hrtique, revolutionnaire et socialiste: Rvlation d'un catholique sur le moyen ge, Paris, J. Renouard, 1854 [BN: L 2307 V]; idem, Les Mystres de la chevalerie et de l'amour platonique au Moyen Age, Paris, Veuve J. Renouard, 1858; idem, L'Hresie de Dante demontre par Francesca de Rimini, devenue un moyen de propagande vaudoise, et coup d'oeil sur les Romains du Saint-Graal, notamment sur le Tristan de Lonnois (note lue l'Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres dans la sance du 24 Avril 1857). Preuves de l'hrsie de Dante, notamment au sujet d'une fusion opre vers 1312 entre la Massnie albigeoise, le Temple et les Gibelins, Paris, Veuve J. Renouard, 1857 [Este vol. constitudo pelas notas do Paradis illumin a giorno]; idem, La Comdie de Dante (EnferPurgatoire-Paradis), traduite en vers selon la lettre et commente selon lesprit, suivie de la Clef du Langage Symbolique des Fidles d'Amour , 3 vols [No fim do tomo 2, paginada de 1-39, a Clef de la Comdie de Dante. O tomo III no seno a parte do tomo II, constituda pelas p. 787-1327, intitulada: Le Paradis de Dante illumin a giorno, dnouement tout maonnique de sa comdie Albigeoise (Enfer, Purgatoire et Paradis), traduite en vers selon la
27

Brevssimo glossrio do jargo mstico-amatrio do trobar clus dos trovadores e do doce estilo novo dos Fiis do Amor Amigo = iniciao Amante = aquele que no morre Amor = destrudor da morte. Ordem inicitica Braos cruzados = forma de adorar a Sapincia santa Chave = ensinamento secreto (fechar o corao com chave de ouro) Chorar / suspirar / gemer = simular a fidelidade Igreja, permanecendo sequaz da Ordem inicitica Corao = sede da Inteligncia activa
lettre et commente selon l'esprit, suivi de l'Hrsie de Dante, dmonstre par Francesca de Rimini, de Preuves supplmentaires et de la Clef du Langage des Fidles d'Amour. Um fragmento do tomo 3 foi publicado com o ttulo Clef de la Comdie Anticatholique de Dante Alighieri, pasteur de l'glise albigeoise dans la ville de Florence, affilli l'Ordre du Temple, donnant l'explication du langage symbolique des fidles d'amour dans les compositions lyriques, romans et popes chevaleresques des troubadours (Paris, Hritiers J. Renouard, 1856, 39 p.). No Paradis de Dante illumin a giorno comenta longamente as passagens relativas aos Templrios e tambm na l'Hrsie de Dante dmonstre par Francesca de Rimini, onde sustenta ter sido Dante o fundador da maonaria moderna sada da Massenia e do Templo. Na Clef de la Comdie de Dante exprime-se a respeito do Templarismo do seguinte modo: "les Templiers n'tant pas des docteurs, mais des guerriers, des hommes politiques et d'action, ils avaient plutt des opinions que des croyances. Or, ces opinions paraissent avoir survcu et triomph dans les principes transmis d'ge en ge par la Franc-Maonnerie. Ils peuvent se rsumer dans ce qu'on a appel les conqutes de 89, savoir libert de l'esprit, de la personne et des biens; mais des principes abstraits, le Templarisme avait senti le besoin d'adjoindre un vhicule capable d'entraner l'imagination des masses, et il s'tait alli l'Albigisme, dont il tait la tte et le bras"]. No que concerne s suas aplicaes literatura portuguesa, ver Sampaio (Bruno), Os Cavaleiros do Amor, Lisboa, Guimares Editores, 1960 [Reed. revista e acrescentada de novos captulos, organizada e anotada por Joaquim Domingues: Plano de um Livro a fazer: os Cavaleiros do Amor ou a Religio da Razo (Lisboa, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1996)].

Corao gentil = ser puro e purificado das paixes mundanas e libidinosas Cortes de Amor = locais de reunio dos membros da Ordem inicitica Dama / Dona = Inteligncia activa. Sofia, ennoea, mas tambm a beatitude que, ofuscada pelo pecado original, restituda ao homem na Redeno. A Dama no conquistada seno aps ultrapassado com sucesso um cmulo de provas que temperam a qualidade viril do heri e a sua fidelidade imaterial (pobreza) Flor = doutrina verdadeira Fogo = Amor Fonte / rio = Sapincia santa, bela, corrente e clara Gaia / gaieza = Sapincia santa ou a Ordem inicitica Gemer = o mesmo que chorar e suspirar Inveja = Igreja. Frio e gelo. Ope-se a Amor Louco = o no iniciado na Ordem Morte = a vida comum morte da alma ou do intelecto. A morte para o mundo a verdadeira vida. Do poeta enamorado diz-se que tem aparncia de morto, cor de morto, etc. O Fiel do Amor finge-se de morto, i. e., de sequaz da Igreja. Quem ama ameaado de morte Morte da Dona = excessus mentis, mediante o qual se atinge a contemplao pura Natureza / natureza gentil = Fiel do Amor que dissimula o seu Amor Sapincia santa, falando veladamente Noite = segredo Pedra / corao empedernido = Igreja corrupta, que monopoliza a Sapincia em seu proveito Razo = prudncia Rosa = Sapincia santa Sapincia santa = Ordem inicitica Sade / salvao = proporcionada pela Dama Selvagem / vilo = algum que segue a Igreja. Ope-se ao corts e gentil

Suspirar = o mesmo que chorar e gemer Vento / frio / frescura / gelo = foras opostas ao Amor Verde / verdura = a Ordem inicitica por oposio ao escuro e negro Vergonha / envergonhar-se = estado de quem, por receio (da Igreja), se mantm distante da Sapincia santa e da Ordem inicitica, apesar de ser fiel ou adepto delas. Cai morto quando se aparta definitivamente delas Vida = Quem entra na Ordem inicitica, inicia um novo estilo de vida, entrando na vida verdadeira O Amor em questo no pode ser outro seno o Amor inicitico -- antagnico da cupiditas temporalia 29 --, a Gaia Cincia neoplatnica e frequentemente anti-Roma dos jograis, vigiada de perto pelo Santo Ofcio por heterodoxa, como no deixar de sublinhar S de Miranda na cloga Basto, quando diz: "o entendimento que nosso, no no-lo querem deixar" 30. Tpicos to comuns como o banho e a lavagem ou purificao dos cabelos, garcetas (tranas) e camisas alvas na fonte, em associao com as das ou Laos de Amor (cintas ou fivelas, ataduras, atilhos, fios e sirgos, laadas, ns e cordas) que ligam, atam ou cingem os cabelos e camisas, adquirem inesperado significado se perspectivados em funo das acusaes proferidas contra os templrios. De resto, o tema do encontro dos namorados junto a uma fonte, cujo paradigma a poesia bblica (Salmo XLI), recebe a definitiva consagrao no episdio em que Jesus e a Samaritana (Joo, IV, 25-26) se detm sofrendo de Amor na fonte de Jacob.

Santo Agostinho, De lib. arbitrio, I, XV, 32. Idntico pensamento exprime Ferno lvares do Oriente na Lusitnia Transformada, prosa V, livro II.
29 30

Cngulo ou cinfa

So Paulo (Efsios, VI) chama armadura de Deus ao cngulo da castidade contra a luxria. O Exodo (XII) manda cingir os rins ao comer o cordeiro; Lucas (XII) ordena que estejam cingidos os rins daqueles que esperam o seu Senhor, pois que os destinados para camareiros especiais do parto virginal, se devem distinguir por uma especial castidade dos rins e dos coraes; e So Gregrio cingimos os rins quando contrariamos a luxria da carne pela continncia. O sacerdote pronuncia ao cingir-se a seguinte orao: "Praecinge me, Domine, cingulo puritatis et extingue in lumbis meis humorem libidinis, ut maneat in me virtus continentiae et castitatis". As restantes cinco armaduras de Deus so: a couraa da justia contra a avareza; o calado contra o torpor da preguia; o escudo da f contra as ciladas do diabo; o elmo da esperana contra as vaidades do mundo; o gldio do esprito para mortificao da carne.

A intromisso do cervo, to grata a Pero Meogo, Dom Joo Soares Coelho, Dom Dinis, Estevo Coelho, Cames e tambm assinalada na lenda do almirante templrio Dom Fuas Roupinho 31, confere ao cenrio, uma ndole
Cervos que bebem na fonte, em Pero Meogo: Cantigas de Amigo, CCCCXI, 5; CCCCXII, 4, 8, 12; CCCCXVIII, 3-5, 8-10, 13-15, 18-20; Cantigas de Amor, CXXXIV, 20-21. Maria Rosa Lida de Malkiel, La Tradicion clsica en Espana,
31

notoriamente gnstica 32. A iniciao proposta agora, sem margem para dvidas, sancionada pelo centro espiritual supremo, porquanto o animal protagonista transporta nas hastes uma rplica da rvore da Vida ou Eixo do Mundo. Chegado aqui, no fora o carcter necessariamente conciso deste posfcio, seria aconselhvel inquirir qual o significado derradeiro do Lao de Amor 33. Em suma, direi que se trata de um sinal alusivo ao vnculo, ligadura e subordinao ao sagrado, ao seu Amor e redeno (Job, IV, 12). O uso desse cngulo (ou cinfa) em torno dos rins (sede dos humores libidinis) estendeu-se a santos e heris, autnticos campees do entrosamento das potncias da alma (Memria, Entendimento e Vontade), condio sine qua non para o acesso imortalidade virtual, suscitada pelo alumbramento do Amor unitivo. Pressinto na mente dos leitores a suspeita de que extrapolo. Que atribuo Ordem Templria preocupaes que ela jamais nutriu, nomeadamente em Portugal. Para desmentir tais argumentos, farei apelo a um achado arqueolgico praticamente indito, realizado no decurso de escavaes empreendidas no mais aureolado de quantos lugares abrigaram a Ordem do Templo na Pennsula Ibrica. Com efeito, no castelo de Almourol (Portugal) foram resgatadas, em 1899, vinte e duas placas, destinadas a ornamentar os peitorais ou gamarras dos arreios, cuja anlise desmente quantos ainda crem, ao arrepio da tradio quer
Barcelona, 1975, p. 52-79. Cantigas de Amigo de outros trovadores: CCCCXIII, 3-4, 7-8; CCCCXIV, 1, 4; CCCCXVI, 1-2, 4-5; CCCCXVII, 9-10; CCCCXIX, 7-8, 10-11, 14, 17. Caa do cervo ou do veado: Ovdio, Arte Amatria; Salmos; Samuel Usque, Consolao s Tribulaes de Israel, dilogo I, fl. VIr-VIIr. O tema da caa do cervo ou do veado uma imagem clssica do acto sexual. Com esse sentido ocorre no Ado e Eva de Lucas Cranach (sc. XVI). Note-se que aos galhos do cervo, desde sempre, foram creditadas propriedades afrodisacas. 32 Joo, IV, 25-26. 33 Cf. Manuel J. Gandra, O Projecto Templrio e o Evangelho Portugus , Lisboa, 2006, p. 68-69.

oral quer escrita, no passar de romntica fbula aquele pego do rio Tejo ter servido de palco a Cortes de Amor 34. Antes de mim 35, nunca, que me conste, haviam sido extradas quaisquer ilaes do achado, simplesmente alvo de uma nota tcnica por parte de Garcez Teixeira 36. As peas em apreo, que se cr possam remontar aos sculos XIV e XV, so circulares, recortadas em cobre e esmaltadas a azul e ouro, apresentandose os caracteres unciais das legendas, bem como os desenhos, abertos a buril. Com base no supracitado registo eis a descrio daquelas que legitimam a interpretao que proponho: 1) Ao centro um cavaleiro com armadura completa, excepto o elmo, e com espada ajoelha voltado para a direita, de mos postas. Diante de si uma dama, de p e em cabelo, com longo vestido, levanta com as duas mos um elmo para o colocar na cabea do cavaleiro. rectaguarda deste v-se espetada no solo uma lana com bandeirola triangular ostentando uma pequena cruz ao centro. Mais atrs avista-se a cabea e os quartos dianteiros do cavalo, distinguindo-se perfeitamente as rdeas, o freio, as faceiras e a testeira. Completam o desenho uma rvore cuja copa surge sobre a cabea do cavaleiro e uma outra mais pequena por detrs da dama. Na orla, a legenda: + AMO RVOU ME UACO FICA O CORACOM MEU;

O ciclo do Palmeirim de Inglaterra parece constituir a cabal demonstrao disso. 35 Ob. cit., p. 69-72. 36 Cf. O Esplio do castelo de Almourol , artigo sucessivamente publicado in Seres de Tancos (p. 12), Revista de Arqueologia, v. 2 (1936), p. 140-145 e Anais da Unio dos Amigos dos Monumentos da Ordem de Cristo , v. 3 (Dez. 1951), p. 4-10.
34

Uma das placas encontradas no castelo templrio de Almourol.

2) Tomando quase toda a altura, uma dama, de frente, com vestido de mangas perdidas, agarrando com a mo esquerda uma flor cuja haste e folhas ocupam o lado direito do crculo. A mo direita est na cintura. Aos ps, um grande leo deitado. O outro lado do crculo ocupado por outra planta de folhas largas. Uma fita que se apoia por um extremo no peito da dama diz: TENER AMOR 37.
Estes achados acham-se guarda de uma unidade militar do Exrcito portugus. No Museu da Unio dos Amigos dos Monumentos da Ordem de Cristo (Convento de Cristo, Tomar) conservam-se fragmentos de arreios comuns [inv. n. 697], tambm provenientes de Almourol, porm completamente distintos dos descritos por Garcez Teixeira.
37

Na eventualidade de, posto isto, persistir a dvida, remeto os meus leitores, incluindo os menos cartesianos, para outro eloquente testemunho do afirmado, isto , um excerto do romance de cavalaria intitulado Palmeirim de Inglaterra (vora, 1567), protagonizado pelo cavaleiro Florendos: [] comeou [Florendos] caminhar pelo reino de Portugal, passando por muitas coisas de perigo, em que por vezes o correu assaz, tanto a sua honra, que a fama que dali lhe ficou o fez to conhecido naquela terra, que se no falava em al. E assim discorrendo a uma e a outra parte, indo um dia bem descuidado do que lhe podia acontecer, a horas de vspera, sendo no ms de Abril, se achou ao longo da ribeira do Tejo, que com suas mansas e graciosas guas rega os principais campos da guerreira Lusitnia at se meter no mar. Como naquele tempo toda fosse cercada de muitos arvoredos, impedia a vista da gua em muitas partes. Pois, caminhando por ela acima, no andou muito que no meio da gua, em um pequeno ilhu que o rio fazia, viu um castelo roqueiro to bem assentado e guerreiro, que era muito para ver e muito mais para temer a quem nos perigos dele se visse; antes que l chegasse, quanto um tiro de pedra, viu ao longo da gua trs donzelas formosas, que por baixo dos arvoredos andavam folgando, logrando as sombras deles, que naquele dia eram para isso, por ser de muita calma; andando to metidas no gosto do seu desenfadamento que o no sentiram seno a tempo que j estava to perto, que lhe no puderam fugir. Florendos ps os olhos em todas; e na que lhe pareceu de maior merecimento, segundo o acatamento que lhe as outras faziam, viu tamanha diferena de formosura, quanta nunca cuidou que de uma mulher a outras mulheres pudesse haver, tendo para com ele tamanho poder aquelas primeiras mostras, que no prprio instante o seu corao, que dantes era livre, converteu sua liberdade isenta em cuidados desesperados, que muitas vezes lhe faziam desejar a morte, para menos perigo ou maior remdio da vida. Como esta

afeio o pusesse naquele desejo sem fim, acrescentou-lhe muita mais ver nela, com uma seguridade honesta, graa, despejo e desenvoltura, tudo conforme a seu parecer, coisas que obrigam os homens se mais perder por elas. E vendo que se recolhiam ao castelo, no teve juzo para lhe falar, que o espanto do que vira lho deixara de todo turvado. Porm, depois que se achou s no campo e viu a elas dentro, desembaraado da turvao primeira, comeou a sentir novos acidentes namorados, em que o seu corao se via, com tamanhos sobressaltos como o amor tem onde suas obras abrangem; e indo contra a porta do castelo, a achou cerrada de todo e no alto dela, que era de pedraria, viu um escudo de mrmore, encaixado na mesma pedra e posta nela em campo uma imagem de mulher, tirada pelo natural da que vira no campo, tanto ao prprio, que no soube fazer nenhuma diferena de uma a outra. Tinha no regao umas letras brancas, que diziam: Miraguarda. E bem lhe pareceu que aquele seria seu prprio nome, e bem conheceu que o nome dizia verdade, que a senhora dele era muito para ver, e muito mais para se guardarem dela. Mas a teno por que as letras ali se puseram no era esta, seno por que se guardassem do gigante Almourol, senhor daquele castelo, de quem depois tomou o nome; que ele as ps ali para mostrar que a imagem do escudo era para a verem, e ele para se guardarem dele. O qual, para fazer sua teno verdadeira, saiu de dentro, ao tempo que Florendos estava lendo as letras e derivando nelas seu mal, armado de folhas de ao verdes no menos formosas que fortes, em um cavalo negro to crescido e forte, como era necessrio para suster to grande peso, dizendo contra Florendos: -- Por certo, cavaleiro, essas letras vos mostrariam a vs, se as bem entendeis, quo escusada vos fora esta detena. -- Se os outros receios em que elas me metem disse Florendos no fossem maiores que o medo que me vossas palavras fazem, eu os passaria com menos dor da que me j ora do.

E assim de palavras em palavras vieram em tamanha ira um do outro, que houveram uma batalha assaz temerosa e de muito perigo, em que o gigante Almourol mostrou bem seu esforo; mas como Florendos lhe fizesse vantagem, vendo que o via de entre umas ameias a senhora Miraguarda com Lademia e Ardemia, suas criadas, fez tanto em armas, que o desapoderou de toda sua fora, trazendo-o to mal tratado, que por nenhuma via podia escapar de suas mos, se ela no descera abaixo, que lho pediu, dizendo: -- Cavaleiro, peo-vos, se alguma coisa h no mundo que vos obrigue deixar esta batalha, o faais por amor de mim, e no mateis esse gigante, que pessoa tal que muito devo e o principal guardador que nesta fortaleza tenho. -- Senhora disse Florendos essas palavras e quem as diz me obrigam tanto, que no sei por quem mais que por elas fizesse. O gigante pode fazer de si o que quiser, e vs de mim o que mandardes, que em tal estado me vejo, que no sei se faria outra coisa. Miraguarda lhe agradeceu sua vontade, recolhendo-se para dentro, e Almourol com ela. Florendos ficou fora, ferido de suas mostras, com maior dor do que lhe ento davam as feridas do gigante, de que o curou seu escudeiro. E depois de so, esteve ali muito tempo, guardando o escudo de Miraguarda, para mostrar o preo de sua pessoa, combatendo-se com todos os cavaleiros que ali vinham, vencendo-os com tamanho louvor seu, que os que eram famosos o buscavam de longe para experimentar suas pessoas e obras, sem nunca o gigante ter necessidade de sair fora; porque ele lhe franqueou sempre o campo de todos os que ali vieram. Se alguma hora lhe vagava tempo o passava por baixo dos arvoredos em contemplaes tristes, contandose a si mesmo seus males, e outras vezes imagem que estava sobre a porta, sossegada para ouvir, muda para lhe responder, na qual achava to pouco remdio como se esperava de uma esttua. E conquanto Miraguarda via todas essas coisas, era to livre de condio, que sofria seu servio dele para seu gosto dela e dissimulava o que via, por lhe

negar o galardo em tudo. Nesta continuao esteve Florendos tantos dias, que se comeou de descobrir a fortaleza de Dramusiando em Inglaterra e perdio daqueles prncipes e esforados cavaleiros; e porque a confiana que a Miraguarda nascia de suas obras era grande, o mandou l, crendo que aquela ventura se acabaria por ele e ela ficaria com a honra de to crescida vitria, pois por seu mandado entrara nela. Partido Florendos, contente de sua senhora lhe mandar alguma coisa em que a servisse, chegou a Inglaterra, j quando tudo era acabado por mo de Palmeirim []. Pois tornando a Miraguarda, j atrs se mostra cuja filha era, e quo estremada em parecer e formosura a fizera a natureza; porm, no se disse a razo por que naquele castelo estava, que era esta. Como entre ns as mulheres tm tanto poder, que tudo vencem, em especial as formosas em extremo, que estas obrigam os homens a no temerem os perigos para os cometerem, nem sentir os seus receios para os passar, houve na corte de Espanha, onde o conde, pai de Miraguarda, sempre andava, por ser pessoa de muito preo e alta valia, tantos competimentos de cavaleiros sobre quem a serviria, que corrompendo-se este desejo nos de maior qualidade havia sempre tantas justas e torneios e invenes, gastos demasiados, que quase todos ou a maior parte se achavam gastados deles e da desordem com que se faziam, de que a rainha recebia pena e desgosto, vendo que em tempo que elrei seu senhor era fora do reino e ela vivia em contnua tristeza, seus naturais passavam os dias em maiores alegrias do que nunca costumaram. Depois disso, as competncias foram em tamanha rotura, que, nascendo dela discrdias grandes, houve bandos, em que morreram alguns senhores principais e cavaleiros famosos, e ia em tanto crescimento, que se assim no atalhara com sua temperana e discrio, Espanha fora posta em maior destruio do que j foi em outros tempos. Mas o conde, que em extremo era discreto e sisudo, mandou chamar ao gigante Almourol, pessoa de mais crdito

na corte do que de gigante se esperava, e lhe rogou que a quisesse ter em sua guarda com alguns cavaleiros que lhe daria, at ser tempo de a casar, pois ento havia razes que o estorvavam; e mandou sua filha com quatro cavaleiros de sua casa e algumas donas e donzelas para a servirem e acompanharem. Esteve no castelo de Almourol tanto tempo, que aquelas discrdias foram esquecendo e ela saiu dele []. Por onde se cr que muitas vezes os grandes males so princpio de maiores bens 38. Para bom entendedor, este trecho do Palmeirim ser bastante. Quero dizer: a desagregao a partir do seu interior, com a consequente derrocada da respectiva estrutura externa, que a reforma promovida pelo impiedoso inquisidor Frei Antnio de Lisboa visava infligir Ordem de Cristo (Ordem Templria de Portugal), no obstante algumas nefastas consequncias, no chegou a produzir todos os efeitos desejados, tornando-se, ao invs, incentivo para a revitalizao do templarismo, sob a custdia do gigante Almourol, personificando este a dimenso sobre-humana, suprainstitucional e insular da Tradio.

Francisco de Morais, Crnica de Palmeirim de Inglaterra, tomo I, cap. LIII, p. 358-365.


38

Você também pode gostar