Você está na página 1de 120

EDITORA MULTIFOCO

Rio de Janeiro, 2012


EDITORA MULTIFOCO
Simmer & Amorim Edio e Comunicao Ltda.
Av. Mem de S, 126, Lapa
Rio de Janeiro - RJ
CEP 20230-152
EDIO Anderson Fonseca
IMAGEM DA CAPA Sara Nina
DIAGRAMAO Guilherme Peres
tambores pra nzinga
RIZZI, Nina
1 Edio
Maro de 2012
ISBN: 978-85-7961-776-8
Todos os direitos reservados.
proibida a reproduo deste livro com fns comerciais sem
prvia autorizao do autor e da Editora Multifoco.
sumrio
quandos, 19
roteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
chaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
kabuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
amores rizzveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
acompanhamento praraim, em lugar de conto . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
caso apolnea, mesmo ellena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
demmens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
um eu esfaimado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
outro estudo pra o silncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
lastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
tweenty seven inch nails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
goiabada pra um livro de marianina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
imaginrio potico, elogio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
a um poeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
metaplgio pra poetinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ceciliana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
um gato pra apollinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
sutra pra allen ginsberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
artaudniana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ungarettiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
buenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
epigrama pra anna a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
o aroma da vodca sobre a neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
manoelana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
crepsculo sobre o rio acara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ensaio pra transubstanciao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
composio cor de wiskhi zero hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
composio em azul pra dona mocinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
composio em cinza e verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
tudos, 53
maracatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
jongo ojo-bo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
tambores pra nzinga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
auta pra nzinga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
modinha pra trompete em si bemol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
bachiana em dois movimentos pra villa-lobos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
pedrita numa nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
rhapsodie pour ccilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
fantasia pra jac e cussaruim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
balada pra lavnia no chorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
cantiga quase-impossvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
pastoral em manh chuvosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
pastoral em noite de bafo quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
outra cantiga de cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
happening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
noturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
noturno da rua capitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
noturno da rua da glria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ria pra contralto em mi bemol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
samba de mesa pra folclorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
rond, noturno, galope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
improviso pra separao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
primeira cantata pra depois do nunca mais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
outra cantata pra depois do nunca mais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
cantata pra tanto banzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
barcarola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
barcarola-goiabada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
barcarola pra anti-homem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
barcarola em d bemol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
a barcarola mais triste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
barcarola-pontanegrense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
tocatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
fuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
fuga pra maiakvski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
adgio, larghetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
sute pra cravo em l maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
solo pra lira e mini-violino turco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
pra o m da melodia, orquestras reais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
quases, 95
auto-tempestade n 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
auto-tempestade n 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
a noite, invisvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
da casa dos mortos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
desnotcias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
impossvel dormir com um silncio desses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
a saliva, o suspiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
tese xiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
tese xv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
beira da baa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
estao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
una scatola di sette o cinquanta sterline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
segundo elogio para catherine day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
rhythm and poetry ou bethoveeniana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
dialo(n)go com o gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
titnzinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
descala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
das renascenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
constatao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
epito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
para
lavnia e ceclia:
tudos
liliana carril e ana beatriz viegas
roberta silva e lria porto
silvana guimares e mariza loureno:
entretantos

NINA RIZZI
U M C A S O A P O L N E A , M E S M O E L L E N A
Ao longo da histria da literatura e das artes de um modo geral, poetas, escri-
tores e artistas tm estabelecido, em diferentes perodos, correspondncias
entre linguagens. Com essa atitude, promovem uma nova realidade artstica
pela combinao de imagens pictricas, olfativas, tteis, degustativas, sono-
ras e rtmicas. A explicao simples: a recepo de imagens pelas percep-
es humanas, bem como a sua representao em arte, no uma atividade
exclusiva a uma ou a outra forma de expresso. Entretanto, apesar dos laos
de proximidade entre as linguagens, preciso considerar que cada expresso
artstica portadora de singularidades. nessa direo de anlise que Charles
Baudelaire (1821-1867), contrapondo-se s ideias de hegemonia de uma ou
de outra forma de expresso, defendera a tese de que cada arte contm es-
pecicidades prprias, muito embora possa haver, em uma mesma realidade
artstica, correspondncias entre linguagens. Tendo em vista que, na viso
do poeta, os perfumes, as cores e os sons se correspondem.
Por outro lado, , igualmente, pela linguagem que os sujeitos tornam
os sentimentos, pensamentos e acontecimentos humanos comunicveis. E
assim exercem a condio de sujeitos portadores de historicidade. Especial-
mente por resolver, pela linguagem, segundo Walter Benjamin, a dicotomia
existente entre universalidade e singularidade. Haja vista que em uma expres-
so humana encontram-se presentes, alm da subjetividade individualiza-
da, muitas outras vozes, cujos dilogos, para ganharem sentidos e abrirem
perspectivas ao futuro, requerem um esforo de compreenso das mltiplas
relaes que estabelecem.
11
nina rizzi
dentro desta perspectiva de orientao referencial que ponho-me, no
aqui e agora, apreciao da criao artstica da poetisa, historiadora e atriz
Nina Rizzi, mais especicamente do seu livro Tambores pra NZinga. Obra
que inaugura, indistintamente, a sua estreia artstica no cenrio literrio con-
temporneo. Muito embora, a poetisa j venha expandindo a sua poesia em
projetos literrios coletivos, cujas interaes poticas, na internet, rendera-
-lhe a integrao em duas antologias: Dedo de moa (Terracota Editora: 2009)
e Maria Clara: uniVersos femininos (LivroPronto: 2010).
Porm, em Tambores pra NZinga que Nina Rizzi se lana a um pro-
jeto individual e, simultaneamente, de memria coletiva que, sob diversos
quandos, alcana-lhe as retinas. Seduzindo-a para um tudos, nos termos
benjaminianos, saturado de agoras e, com essa atitude, rememorao dos
quases da histria. No livro, a poetisa sugere correspondncias entre lin-
guagens que promovem uma experincia viva com as artes e, com o gesto,
restaura a condio de sujeito de historicidade ao trazer, ao presente, uma
multiplicidade de fragmentos, de ecos e ressonncias de outros tempos, es-
paos e memrias, cujos antecedentes conguram-se do mediterrneo
frica central, o novo mundo (p. ?).
Provavelmente, primeira impresso, os leitores e as leitoras sentir-se-
-o tentados uidez e liberdade com as quais a autora expande as sensa-
es tteis inseparveis confeco do poema. Todavia, no o corpo, do
mesmo modo, ao artista, matria de recepes sensitivas e representaes
artsticas?... Nesta direo de exame, uma das qualidades que se observa pre-
sente em Tambores pra NZinga condiz representao da imagem da auto-
ra nos poemas. Representao que se congura desde o texto que confere
ttulo obra aos poemas que compem os captulos. Sobretudo quando a
remete a autodenir-se buclica, melanclica, ertica, pornogrca (p.
?) e, assim como a Rainha NZinga do Ndongo e de Matamba, do sudoeste
da frica, cujo livro homenageia e rememora, senhora e soberana, deusa,
cataclismo, umbigada (p. ?).
Dessa maneira, a representao, ou inveno de si, relaciona-se ao pro-
jeto de composio de uma arte dinmica que no comporta, exclusivamen-
te, a palavra como matria e ferramenta de linguagem, mas articula-se, igual-
12
tambores para nzinga
mente, pintura, msica e, nalmente, histria. Para tanto, a autora, em
sua elaborao, se vale de inmeras referncias de leitura, recepes artsticas
e reexes conceituais para se transgurar, nos poemas, na condio simul-
tnea de receptora e criadora de arte. E essa caracterstica diz respeito ao
carter intertextual, metafrico e metalingustico de sua criao.
Ao longo da composio, a poetisa prope-nos dilogos com poetas,
escritores, msicos, historiadores, assim como realiza um exerccio reinter-
pretativo dos objetos de sua contemplao. Esses atributos podem ser apre-
ciados em A um poeta (p. ?), onde a poetisa, por meio de imagens sinest-
sicas, dialoga com as prprias recepes de arte e, ao mesmo tempo, reete
paradigmas de criao; compondo uma nova pintura na imaginao dos que
a lem e, consequentemente, dos que a vem:
eu vou te lendo e pouco a pouco
meus olhos verdes, beijo lento, alcanam
o azul das melancolias de picasso;
meu corpo renascentista, fremente, vai
braillando, incendiando como um poema.
Ao propor-nos, em versos, uma nova entendida artstica, a autora igual-
mente projeta-se na aquarela. Expande a imagem de sensualismo e erotismo
pertinente aos corpos femininos visionados por grandes artistas da Renas-
cena. Porm, no s isso. Ao passo que inventa a si mesma, tambm ree-
te, metalinguisticamente, a noo de arte renascentista, segundo iderio de
Leonardo da Vinci (1452-1519), para quem a pintura constitui poesia muda
e a poesia uma pintura cega.
Alm das relaes construdas pela mediao poema-pintura, Nina Ri-
zzi estabelece, no conjunto da obra, correspondncias linguagem musical.
Ao sugerir-nos, em versos, a articulao, desfaz a noo de que a pintura
constitui poesia muda. Tendo em vista que a voz da autora, nos poemas,
alm de notadamente pictrica, essencialmente sonora, sinestsica, mu-
sical, envolvente. Nesse sentido, como quem urra pelos cantos um gozo li-
13
nina rizzi
terrio e faz um museu de tudo (p. ?), Nina Rizzi prope-nos a totalidade
de nossas experincias sensveis por meio de intertextualidades com obras,
msicos e gneros musicais, combinando as temticas em desenvolvimento
s especicidades das linguagens. Essas consideraes podem ser apreciadas
em Modinha para trompete em si bemol em que a autora, manejando conte-
dos de signicao, reverbera o estado emotivo do seu eu lrico em versos
que relembram o compositor brasileiro Cartola: hora do banho / cartola
me derrama / como quando corto cebolas (p. ?).
A expresso e a entrega dos sentimentos so, concomitantemente, ca-
ractersticas de sua potica. Alm de trazer baila antigas formas musicais,
dentre as quais se destacam cantatas, tocatas, barcarolas, formas musi-
cais da antiga cultura italiana, a poetisa alarga, em versos livres e meldicos,
sinceros sentimentos em construes metafricas que se ampliam em torno
da imagtica das guas. Essas reexes podem ser visionadas na sequncia
de poemas que acompanha, nos enunciados, o nome barcarola, originaria-
mente poemas ou canes das guas do mar e do rio. Assim, por meio de
barcarolas, a poesia de Nina distende a intensidade dos sentimentos; posto
que: preciso me afogar de voc / como se fosse morrer (p. ?). Assim como
dodo / descalar as nuvens (p. ?). Todavia, ao passo que, nos poemas, o eu
lrico afoga-se, tambm advoga a sua condio de navegante e descobridor
do mundo: vim ao mundo como os sargaos / - sem destino. e se me afogo,
/ pra me aproximar de zila (p. ?).
Nesse sentido, os valores que a poetisa expande nos textos demonstram
uma viso de mundo ancorada nos princpios de universalidade comuns es-
sncia humana e aos fenmenos nela existentes. Apontam a uma concepo
de ser humano que, por sua natureza losca, racionalidade e inventividade,
pertence ao mundo; haja vista que: no a terra: andam estrangeiros meus
ps (p. ?). Todavia, da mesma forma que, enquanto essncia, o humano se
apresenta, na obra, em uma viso totalizante, igualmente se particulariza em
eches, percepes de atmosferas e cotidianos intrnsecos s singularidades
de vivncias dos sujeitos. Essas elucidaes podem ser visionadas em poemas
que fazem aluses a ruas, esquinas, rios... cenrios que trazem os ecos e as res-
sonncias da particularidade. Como em Crepsculo sobre o rio Acara em que
14
tambores para nzinga
a autora metaforiza os estados subjetivos s singularidades do espao vivido:
h em meus olhos uma beleza to triste: / tamanho o estio, at os carnaubais
esto / assim, feito meu peito / rido, ardido (p. ?).
Tambm as relaes afetivas construdas na intimidade do cotidiano
ressoam, pormenorizadas, na voz de Nina Rizzi. Em os versos de Sutra para
Allen Ginsberg, dentre outros, a poetisa transforma os acontecimentos consi-
derados prosaicos da vida privada em matria de poesia; considerando que:
desde que mijamos e cagamos juntos / tudo me parece mais verdadeiro,
menos afetado / - tudo poeticamente real (p. ?).
Dessa maneira, o livro Tambores pra NZinga ultrapassa a condio de
uma potica congurada na correspondncia entre linguagens. Por meio da-
quilo que universal e, simultaneamente, singular aos humanos, Nina Rizzi
oferece voz s minorias, d vida s microestruturas que envolvem o cotidiano
fragmentado dos sujeitos. Isso tudo, no dizer da autora, pela janela do cole-
tivo (p. ? ) que, sem desar entre os dedos as contas de um rosrio, para-
fraseando Benjamin, realiza uma histria vista de baixo, cuja historicidade se
congura no entrecruzamento passado, presente, futuro.
assim que a autora revivica a memria coletiva, especialmente no ca-
ptulo Quases, de um passado silenciosa e dolorosamente experienciado. Pro-
jeta o seu olhar no sobre os feitos hericos arquitetados pela histria ocial,
mas sobre aqueles que estiveram margem dos acontecimentos e que, por
isso, constituram a indiferena, o peso morto da histria (p. ?). Essas elu-
cidaes podem ser examinadas em A noite, invisvel em que a autora retra-
ta, poeticamente, o outro lado da guerra, se aproximando dos sentimentos
daqueles cuja solido de fora no maior que a de dentro (p. ?). Tambm
em A casa dos mortos, a poetisa tenciona sentir, na prpria pele, as dores
vivenciadas pelos oprimidos, e acena s brutalidades cometidas pelas elites
da guerra que, na batalha de Stalingrado, zeram sovietes confessar o inco-
metido, e, igualmente, proibiram as mulheres de mudar o hemisfrio (p. ?).
Ao trazer, ao aqui e agora, os horrores da guerra, fazendo ressoar as
vozes silenciadas de homens, mulheres, crianas e idosos, enm das gentes
mutiladas pela histria, Nina Rizzi congura, na obra, a conscincia crtica do
passado herdado e promove, simultaneamente, o entendimento do presente
15
nina rizzi
que aponta reinveno do futuro. Possibilita, assim, a adoo de uma pos-
tura reexiva em face dos aspectos que envolvem as vidas dos sujeitos que,
embora excludos de tempos e espaos sociais, encontram-se sobreviventes
em suas cotidianidades. Essas consideraes podem ser apreciadas em bei-
ra da baa em que a poetisa, por meio de situaes aparentemente antag-
nicas, externaliza, a olho nu, a nobreza de suas reexes e sensibilidades: s
margens do sena, no dezenove de junho / violinistas tocam estrelas pelos
meus olvidos. / s margens do potengi, todos os dias, meninos de rua / me
assoviam. zero hora, putas me tocam tambm (p. ?).
Assim, a conscincia crtico-reexiva da realidade circundante, bem como
a resistncia aos ditames do poder ideolgico e materialmente institudo, cujas
ressonncias simblicas operam normoses na sociedade, se expande no conjunto
da obra. Sem, no entanto, perder de vista a doura, o embalo terno e sincero no
oferecimento do seu canto pra lavnia no chorar (p. ?) e pra menino cansado
e cinzento ser eterno (p. ?). Igualmente, pelo alargamento dos sentimentos e in-
tensidade na entrega, pela correspondncia entre linguagens, reexo de concei-
tos e categorias pertinentes ao materialismo histrico-cultural, e pela evocao
a palavras carregadas de sentidos e singularidades culturais, Nina Rizzi inaugura,
pela multiplicidade polissmica da poesia, um novo olhar sobre o mundo, cujos
olhos ateus visionam restituir paz, terra e po (p. ?) aos sujeitos histricos.
Mesmo que, para isso acontecer, faa-se preciso, em versos, morrer de amor,
porre, guerrilha e poesia (p. ?).
Isso tudos porque a razo helnica, losca, dialtica, mas o cora-
o vibra, dana e combate em concordncia com os tambores de uma guer-
reira africana. Muito embora as armas de sua luta se constituam apolneas,
representam tonalidades claras, rosadas e suavemente melanclicas, ou, no
dizer da autora, buendas, que corporicam, em uma mesma expresso ar-
tstica, um exrcito de violetas (p. ?).
Em lilases de fevereiro,
Herclia Fernandes,
Poetisa, Professora (UFCG), Doutoranda em Educao (UFRN).
16
tambores para nzinga
quandos
21
nina rizzi
roteiro
a ave voa de dentro do poema, gargalhando, pra o meu ninho
malemolente.
lentos, dentes. dilacera.
22
tambores para nzinga
chaos
de onde vim - belezas
destroos, suam intensamente
tudo existe, dorme. at
que doa o tero em desfo
gozam a doer profundamente, verdade
no rasgar das manhs
23
nina rizzi
kabuki
com a fora de um hmem
os ps apertados de gueixa
me recolho
lano
bnos e espadas.
24
tambores para nzinga
amores rizzveis
a gente no transou no papicu aquele dia.
todos nos olhavam. perplexos
voc s queria uma fotografa
eu, poesia.
25
nina rizzi
acompanhamento praraim, em lugar de conto
- voc sabe, amor. lascvia a polpa, riso o chiaroscuro
como a vida eterna e duas goladas de curaau blue.
26
tambores para nzinga
caso apolnea, mesmo ellena
sonharamos coisas lindas.
e quando acordava o gosto era bem doce.
eu te cantaria mais lindo que dorival caymmi morto em pessoa.
mais potico que os calcanhares da adriana no porto.
contava carneirinhos e te mostrava o fogo.
crculos ininterruptos. rodas. giram milhares de arrebis.
eu at te bordava coisas assim. pra que nosso sono fosse
acordado.
grudado. e nada mais o fado.
27
nina rizzi
demmens
voc me pegava as mos quando eu menos esperava. e eu
nunca via mais que um dostoivski em teus
lbios. teus e no seus.
o que diziam nossas veredas bifurcadas? uma senda
entre teus nimbos-nimbos e meus cirros. branco, breu.
caminhvamos, ladoalado caminhvamos e ria
que eu poda cair. e eu ria que podia
me segurar. e ramos de quem
nos chorava o medo.
eu podia te ver chegar. voc dizia
uma saudade e seus braos cruzados
outra coisa, que eu no podia
entender. seus lbios, seus e no
teus, so cerrados pra o que no
contradio.
eu chorava. eu acordava com a media
luz e chorava a sua sinceridade, no querer
e querer sempre a mesma coisa. eu chorava
o seu gozo em minha lngua, os desenhos das tuas mos
que tanto falavam de mim, um brinco
perdido, meus cabelos emaranhados no edredom.
28
tambores para nzinga
a voc queria me ver nas esquinas dos mais largos
bulevares, que seria um perigo eu me perder
em teu buraco negro.
e tomamos caldo. voc verde
eu de cebola. torradas. e eu no podia
me embriagar do chileno e seco
vinho que voc fazia questo de me pagar. eu no
me embriagava e te via partir no metr, nibus,
vontade. nossos lbios lbios se tocavam quase
-sem-querer. nossas mos no queriam se
desgrudar, mas no eram nossos os nossos
corpos que no se queriam e eu te via
partir e voc no me via fcar.
e quando eu parti voc me mandou
girassis mortos preu me contentar e eu
mijei sobre eles, pensando em tua namoradinha
inglesa. e eu sou mediterrneo-africana.
depois, faminta da tua ausncia e misria, comi, tua
lembrana, intratvel.
29
nina rizzi
um eu esfaimado
fca ali, existindo. como se fosse pegar o nibus,
como se fosse minha.
30
tambores para nzinga
outro estudo pra o silncio
a perene lembrana do teu nome desgua, difana
nas nascentes do meu rio mais comprido.
31
nina rizzi
lastro
a poesia dizia que a gente no ia mais parar
de se olhar. nunca mais, nunca mais.
e eu no li mais nada. qui viouvi. amide
deixei de me derramar tambm. hoje,
eu dou umas risadinhas como as suas. umas
risadinhas assim, meio de leve, de olhar buenda. de voc
peguei isso, assim, sem querer. voc
me d vontade de chorar.
32
tambores para nzinga
tweenty seven inch nails
arranquei um naco do meu dedo
enquanto pensava que ele podia subir as escadas, gritar
sangue junto enorme unha encardida
ardume
os dedos, crculos. meu riso de matilda.
33
nina rizzi
goiabada pra um livro de marianina
os homens tocam, esquartejam.
tocam
por que um dia bom
elas, em nsia de dizer,
calam.
como o silncio que tange o sino,
panelas, ovrios.
34
tambores para nzinga
imaginrio potico, elogio
gosto de sentir o cheiro estranho dos homens janela do coletivo. olhar
as unhas dos ps, compridas dessa doena do tempo, mal-
cumpridas. e at
as encardidas, abandonadas. tambm coleciono fracassos.
como o sol que rompe os cmulos, ardo rebentao de poemas,
a viagem prxima. ligaes uma da madrugada ou da tarde,
tanto faz.
de cheiros e unhas e poemas estou repleta, desperta. e de novo
da mulher que me entrega um leno azul, a cor mais azul de suas
ternuras.
35
nina rizzi
a um poeta
eu vou te lendo e pouco a pouco
meus olhos verdes, beijo lento, alcanam
o azul das melancolias de picasso;
meu corpo renascentista, fremente, vai
braillando, incendiando como um poema.
36
tambores para nzinga
metaplgio pra poetinha
em tudo ao meu amor darei alento.
durante a chama e cinza tanto esmero
que ele, lento, trespassar meus arcos. espero.
37
nina rizzi
ceciliana
escorre o leo do mundo - lima
de rcino, refno
mnima grama ou toda
canteiro, fecundo
a poesia de quem
precisa, disse o carteiro
lhe ria, alm a lama
ternas de exlio e poda
te revisito, o mundo - olha
entre as pernas.
38
tambores para nzinga
um gato pra apollinaire
caminha por entre os livros, agarrada aos gatos,
a mulher cheia de razo.
quando acorda no me faz caf:
esgueira at o banheiro seus dedos de arranhar azulejos;
se ama, se beija, se cospe
antes e depois de mim
no est disposta a nos desperdiar.
39
nina rizzi
sutra pra allen ginsberg
desde que dividimos a mesma casa
j no consigo me organizar ou mant-la limpa
- agora tenho um lar bem agridoce.
desde que dividimos a mesma cama
tenho por companhia os parasos mais desvariados
e gosto de ser assim, voyer.
desde que mijamos e cagamos juntos
tudo me parece mais verdadeiro, menos afetado
- tudo poeticamente real.
desde que dividimos nossas vidinhas to-vulgares
eu sou um uivo.
40
tambores para nzinga
artaudniana
pra amor camarada
vou colar rascunhos dadastas, antropfagos,
pra compor ritmos com o corpo.
me embriagar da palavra, morder o poema a seco,
a cru, em longas talagadas de afogamento,
morte instantnea, bela e breve.
urrar pelos cantos dentro um gozo literrio
e fazer um museu de tudo.
que s poesia que posso
te ter inteiro.
41
nina rizzi
ungarettiana
a minha desarmonia
quando ele no me toca:
suplcio o dois ou um.
42
tambores para nzinga
buenda
enric tinha uns olhos tristes. um colombiano
outro iraniano. a mulher que mo tirou, os ps.
assim me minto - cos mesmos olhos.
43
nina rizzi
epigrama pra anna a.
com ternura e fogo
fao falar meus homens.
mas com que amargura e engodo
fao calar suas mulheres?
44
tambores para nzinga
o aroma da vodca sobre a neve
os dois olhos de ellena
giram luas luas e sis,
todo mundo quer cheirar.
ou chorar?
45
nina rizzi
manoelana
transbordam em mim reminiscncias:
guas que me secam, redundncias de me sentir.
se o ocaso est repleto de ciscos, reticncias,
serei eu mais que o completo vazio?
guardo meus olhos na sarjeta mais distante e suja.
46
tambores para nzinga
crepsculo sobre o rio acara
h em meus olhos uma beleza to triste:
tamanho o estio, at os carnaubais esto
assim, feito meu peito
rido, ardido.
47
nina rizzi
ensaio pra transubstanciao
pra ela, distncia, digo
fecha os olhos
ouvimos toda a poesia universal
detemo-nos nos mitos
sou mandona, choro, gozo. triskle.
ela gosta
rimos. morremos.
e entro em guas, at senti-la quando.
48
tambores para nzinga
composio cor de wiskhi zero hora
h dias em que ela se derrama sobre mim
como se estivssemos grudadas, uma sombra na gua
ou pedras nos rins.
talvez, penso, seja da vernissage, do coquetel, da poesia.
sempre desejo dias assim, em que ela, arteira
se esparrama feito whiski por meus rins.
49
nina rizzi
composio em azul pra dona mocinha
ela no ter a nudez das camlias
os ps descalos dos flhos de ancestrais tribos.
um pelo encravado bastava pra lhe sentir a carne
um cheiro diferente na voz, os rios vermelhos.
uma terceira cano, srta. dunn, do alto das nuvens,
e j no estamos ss. enquanto me arde teu inverno
brinco de alimentar os gatinhos e os cactos que murcharam.
50
tambores para nzinga
composio em cinza e verde
cobri o rosto em ao e folhas
que engraado:
borboleta, cadela, estrela, nunca mais
- isso aqui um macio, minino.
tudos
55
nina rizzi
maracatu
sou grande, todo o largo.
imensa pra qualquer canto.
dano
como setenta pombas-gira.
na bandeja,
a cabea de joo batista.
56
tambores para nzinga
jongo ojo-bo
o homem do posto tem um olhar que s meu.
um, dois, trs esgueiros mais e, lquida
a cerveja me escorre os lbios.
as noites de julho so mais quentes, trovejam,
por que ele me olha e me quer.
l, s quintas girando, junto do meu homem, da minha mulher
daquele homem no posto, sou uma promessa
de mim. rarefeita, julina. eles, mares, ilhas.
eu, ellena.
uso o vestido, o colar de contas, a rosa. encarnados.
e no apareo. outubro e eu dano pra mim.
57
nina rizzi
tambores pra nzinga
um projtil me alcana as retinas
sob o vu da lombra razo
sob os dedos da turba cpula
- buclica. melanclica.
- ertica. pornogrfca.
uma lana me rasga o ventre
muito embora se me abram
orculos, pegadas, pedras, trilhos
sou a minha senhora e soberana,
deusa, cataclismo, umbigada
do mediterrneo frica central, o novo mundo
me entrego, sim: s suas lanas me rasgo
s contrrias e o patriarcado, com seus dedos
arranco dos meus ovrios teus rosrios
contas pra meus afoxs, tambores.
58
tambores para nzinga
auta pra nzinga
pressa nga matamba paranoica no basta dizer:
- est tudo bem.
- eu no ligo.
- vamos seguir juntos.
- h um princpio poltico [...]
ai, amor, so necessrias rosas de um rosa gritante,
poemas cavalares, histricos,
mais quadrinhas que redondilhos.
pra me amar e ter inteira, riso largo,
a face serena sem expresses franzidas ou teatrais,
preciso drama, camarada:
os olhos a me caminhar, venerar, buscar;
fazer exigncias, oferecer um leno azul, um ttulo ktke;
h que me torcer o esternoclidomastideo;
morrer de amor, porre, guerrilha e poesia.
59
nina rizzi
modinha pra trompete em si bemol
hora do banho
cartola me derrama
como quando corto cebolas
60
tambores para nzinga
bachiana em dois movimentos pra villa-lobos
j volto, vou me inexistir.
no peito, aquela coisa de moer cana.
61
nina rizzi
pedrita numa nota
adoro quando ela, afogada, acorda pra me ler.
62
tambores para nzinga
rhapsodie pour ccilien
shakespeare company, muse dorsay;
o sena, os rasos e bulevares.
a torre seguindo a cortar os horizontes, verticais e o arco.
como no fcar triste?
no quartier latin h uma menina parecida comigo.
um aceno, au revoir.
da minha varanda os lugares so mais longes quando belos.
quando minha voz cheira outonos, venta.
63
nina rizzi
fantasia pra jac e cussaruim
penedo parece mesmo bem bonita. penso nos alpes austracos. te
penso e penso em comprar uma bicicleta.
quando voc voltar, te busco, te toco com esse dedo de teclar
telefones e riscar estalactites.
te moro com as unhas cravadas, com os dentes quebrados e a
gengivite que terei de te desassanhar, de quebrar o queixo de
calcinha na janela, rasgar o fmur pra te correr e te sorrir.
eu te desinverno. te rio, te nuvem, te lua, te vero.
64
tambores para nzinga
balada pra lavnia no chorar
entoei antigos versos,
manipulei mgicas ervas,
inventei cantigas de ninar.
chorei.
cantarolei esta balada quase triste
- de to simples -
pra que ela tenha os ps aquecidos
e possa passar tranquila
estes dias to quentes.
65
nina rizzi
cantiga quase-impossvel
pra menino cansado e cinzento ser eterno
assopro nos olhos, esquerdos, pra no doer
ternura pras tuas leituras e sentires os mais simples
um canto de uirapuru, dormir
pra menino louco e vero descansar, me ver
basta me olhar umas noites, inteira
at meu cheiro de aurora selvagem fndar crepsculo
minha voz de outono ser runas
- h em mim um chamariz de antiguidades
ru-nas
e meu corpo ser s
duna
66
tambores para nzinga
pastoral em manh chuvosa
primavera e as frutas adormecem sobre meu corpo
porisso eu te escrevo com os ps e pinto com a boca:
minhas mos buscam a justia de tocar outonos
te respirar sem dar as mos.
67
nina rizzi
pastoral em noite de bafo quente
o mundo se me oferecia, foi h tanto tempo. eu mais mulher
nos idlios gloriosos. bailarina bbada pelos arco-ris
que cheiram as forezinhas laranjas. to infantil, eu em correria
nossa santa teresinha das runas.
ah, como eu chorei no estar o rio e sua vileza.
68
tambores para nzinga
outra cantiga de cego
desabotoa minha gola, dizia, amor.
um resumo da pedagogia de nossa lngua.
69
nina rizzi
happening
as canes que fzemos
so ternas, atrevidas,
porm mais, so as no olvidas.
70
tambores para nzinga
noturno
depois, como no fndasse o cio,
dava pena sentir tanto amor.
71
nina rizzi
noturno da rua capitu
sufciente eu lhe dar uma outra, ideia,
pra me ir ao cho.
basta eu sangrar, ler um ou dois poemas,
pra fcar mais funda a solido.
72
tambores para nzinga
noturno da rua da glria
h centenas de esquinas esperando
prontas pra ouvir - te amo.
mas ele, no mais, nunca mais
me diz - puta.
73
nina rizzi
ria pra contralto em mi bemol
o fogo que me escorre do lbio, senhor?
a tua mo.
a que me tira o boldo e o gengibre.
74
tambores para nzinga
samba de mesa pra folclorista
sobre a ponte metlica, de madeira, dos ingleses,
eu chorei teu nome, mentira.
no era a espada, corajosa, mas os beijos, larva desgraada.
eu ardi.
sua fgura que me atravessou a noite lenta
carvo sobre minha faculdade mais nobre.
triste ter tempo gasto no vago, pra tanto mais, suas misrias,
que a luta de classes.
ningum chega a ser dois nessas andanas.
75
nina rizzi
rond, noturno, galope
pra ele, fz uma escala indevida, viagem na rua vaga.
de presente, me vesti de salto 15, lingerie
a mais encarnada; aquele lao negro de manchar o pescoo.
do que gosta, quela maquilagem matrioska.
eu sinto com a naturalidade do que no artifcial a preciso
doutra
olhava quela moa que dizia esquecida, coitada
- esse calo tambm me aperta.
e a noite corria, eu madrugada, garganta, unhas.
quedei assim, olhos nos olhos, outro, brao de quem me nota
por mais, bem mais e bis que 15 notas.
76
tambores para nzinga
improviso pra separao
ao vermelho que te brotou dos olhos
a doura da minha lngua.
77
nina rizzi
primeira cantata pra depois do nunca mais
tenho acordado em lgrimas, a pele desfando
como se tivesse perdido algum que nunca tive.
venho a me transbordar porqu nada existe.
porisso h tanto
- ser triste.
78
tambores para nzinga
outra cantata pra depois do nunca mais
como poderia esquecer?
caixa de ressonncia acstica, vibro:
suas palavras andam de bicicleta por meus ecos e umbigo.
79
nina rizzi
cantata pra tanto banzo
afnada em sol, vou tocar gaita coas nuvens
que espargiram da tua vaga.
que pra ver se seguro esse descansilho
s agudas horas que no me lembra.
80
tambores para nzinga
barcarola
preciso me afogar de voc
como se fosse morrer.
81
nina rizzi
barcarola-goiabada
a gente escorregava pela casa e eu no ouvia
que a rotina era uma parede
descascada. o meu benzinho parecia existir
aqui. no em mim, alm
os talheres e o armrio de cozinha e a mesa
com cadeiras e essas coisas,
essas coisas que a gente no teve. s vezes
a gente parecia feliz ou embriagados. dizia frontal
- vem c, mulher.
parecia bom quando o meu benzinho gostava
os meus cabelos brancos e apagava
a luz e os lbios na hora de dormir.
82
tambores para nzinga
barcarola pra anti-homem
depois que virei nome de avenida em new orleans
varei madrugadas a tentar renascer pra trs, estrela do mar.
mas no deu. ouvi
todos tm medo de nina rizzi.
logo, ps-tudo, puro despeito ou rebeldia
vou matar esses meus olhos-buenda.
83
nina rizzi
barcarola em d bemol
dodo
descalar as nuvens.
84
tambores para nzinga
a barcarola mais triste
anas deu um pulo na espreguiadeira
no foi um daqueles seus saltos certeiros:
em seu desequilbrio, cravou as unhas em minhas coxas
rasgando a carne, escorrendo at meus ps.
depois, deu um triplo-mortal metafsico pela janela.
e no verdade que os gatos sempre caem de p.
ela desapareceu. e eu continuo sangrando.
85
nina rizzi
barcarola-pontanegrense
vim ao mundo como os sargaos
- sem destino. e se me afogo,
pra me aproximar de zila.
86
tambores para nzinga
tocatta
deixo meus olhos carem
sobre a ramagem que o vento secou
e eles se molham
87
nina rizzi
fuga
minha voz, quando te diz, quanto te canta:
te amo como se ama uma passarinho morto
sabe?
a gente quer pegar na palma na mo, levar ao rosto
afagar e chorar
- voa, voa, passarinho morto.
88
tambores para nzinga
fuga pra maiakvski
o alicate revela o ar cansado, hostil
o estril bem-me-quer das margaridas.
extraio um a um meus dentes vencidos
assim, como quem recolhe folhas dum dia dabril.
no sou grande, homem, poeta
entretudos, espero sempre voltar a mim.
89
nina rizzi
adgio, larghetto
se em noite de lua cheia chegasse a ser uma
no me chamava lobo, escorria o sangue como queria
- mais espesso e vermelho, verdadeiro.
quisera menos que os dois ps, mais que o nome
quimera e sol, uma palavra que no decifrasse
o engasgo dissoluto, inexistir enfm, em absoluto.
90
tambores para nzinga
sute pra cravo em l maior
nossa margem, rastilhos de uma lua negra;
um ribeiro destroado em seu vio.
fm de feira, rebelio.
fere, consola?
- ali, um lugar que no conhecemos.
91
nina rizzi
solo pra lira e mini-violino turco
um dia no eram mais vermelhas minhas unhas.
nem ele, nem ela.
s um gosto malamaiado, doce
das coisas primitivas.
92
tambores para nzinga
pra o m da melodia, orquestras reais
lils so os meus dentes e lbios e pernas e unhas.
minados. olhos.
o meu exrcito, william, de violetas.
quases
97
nina rizzi
auto-tempestade n 1
tenho duas mos, e o infnito escorrendo delas.
se de um lado peo abrigo, doutro arranho invectivas
me deixo, lano, largo.
em cada um dos olhos, claridade e escurido. o bvio.
e o que ningum pode ver.
abissal nvoa, navalha
98
tambores para nzinga
auto-tempestade n 2
todo sangue estancado. a ferida, cada casca.
tudo esquecido, fado, riso.
no fosse o menino na calada, de mos estendidas
a me lembrar de mim.
99
nina rizzi
a noite, invisvel
estirada no cho frio, fco a contemplar
a cadeira de balano em seu vai-e-vem infantil.
a solido de fora no maior que a de dentro.
quantas crianas assim adormecem
a esperar os pais, as mes, virem da lida?
a velha, olhos lacrimejantes, revira caambas.
os passantes, nem lhe vem, nem um vo.
o lixo sim: brinquedo, comida.
quantos corpos ao imenso, ao vazio
pra o fndar da guerra?
100
tambores para nzinga
da casa dos mortos
tinha neve em stalingrado. tinha neve.
as ruas tingidas de vermelho, sangue
bolchevique a dissolver a neve branca.
tinha medo, tinha elite em stalingrado.
perseguies, julgamentos forjados.
sovietes confessando o incometido:
carne fraca de torturas.
tinham mulheres proibidas de mudar o hemisfrio.
o povo, mal-alimentado, sufocado
pela poeira e o ar viciado.
gente a dormitar em cho molhado, gua negra
atormentados pelos vermes em stalingrado.
nevava e, dizem, mais de meio milho.
mas no havia o sujeito do censo pra contar os mortos.
dentre eles, meu velho lon, voc. voc exilado.
eu avisei, se morresse: te matava.
no parecia razovel?
nevava.
ateus, nos veremos em rosrio.
a sim: paz, terra e po.
101
nina rizzi
desnotcias
ento era assim a grande guerra.
a blitzkrieg no declarada me persistia
por todos os fados de espernsia;
as colaboracionistas perdiam os cabelos
outras poucas, malenas, bustos, muros.
em rastros de bombas se viam quadrinhos
cinemas, propagandas, ideologias tantas.
que haviam de me meter mais medo ou vingar
se levaram meu velho do exlio?
ento era assim, eu no morria,
minguava.
102
tambores para nzinga
impossvel dormir com um silncio desses
sou pastinina desde que nasci
e h pedaos em mim por todos os lados.
h cacos de mim chovendo em is
rael: gritavam eles. e era um nome. uma criana.
eu era um mapa recortado pelo ismo.
ismo, doente.
dos fados e brados queremo-nos juntar
os puzzles, os flhos, a chuva de mim, deles.
mais mares que ilhas.
103
nina rizzi
a saliva, o suspiro
houve tempo em que s havia por destilado os caninos.
mascava os beios at o nariz de francis bacon, o pintor no o
flsofo, e a orelha de van gogh.
radiao, loucura, a verdade mais pungente, impossvel.
de repente, nos pertos do dia, o mundo se me ofereceu pela
cpula da pera de paris
- verdi, bizet, stravinski e aqueles todos, a companheira morta de
chagall.
eu sempre preferi os destilados.
104
tambores para nzinga
tese xiii
minhas moedas de 0,50 cents
a ponta da esferogrfca de 0,60 centavos
minhas ftas proletkult e os discos de schostakhovich, sem preo
foram envenenados pelo mal tempo.
mas a podrido, o lixo, os escatolgico e eu
a histria no corrompeu. secou.
105
nina rizzi
tese xv
enfo um a um dos dedos nos dez
mil anos de histria, gracejo.
no guardo a percia no trato com moscas e muriskas
carapan-pinima, sou um espanto.
como quem prepara o melhor vinho calabrs
pisoteio, levanto a saia, giro espelhos, vos vomito.
que no sou eu, mas a indiferena
o peso morto da histria.
106
tambores para nzinga
beira da baa
s margens do sena, no dezenove de junho
violinistas tocam estrelas pelos meus olvidos.
s margens do potengi, todos os dias, meninos de rua
me assoviam. zero hora, putas me tocam tambm.
107
nina rizzi
estao
quando varei a amar uma mulher
ela lembrou do homem que fala
de todos os homens antropfagos.
matria delicada e bruta, me amam.
mas se adoram a carne em transe, cospem os lbios livres
me acusam, abjetam, renegam
por que eu sou mulher.
eu quase chorei, quase.
e no aconteceu nenhum milagre.
mas eu ainda estou por vir.
108
tambores para nzinga
una scatola di sette o cinquanta sterline
ela me pede pra lhe dizer uma coisa bonita.
tento lembrar que no resta bondade
alm das impolutas fores
- amarelas.
ecoam em seus pedidos latidos de cs
um ato de contrio.
109
nina rizzi
segundo elogio para catherine day
fumaa, rodas, ao.
- h cidades trespassando meus rins,
o cho frio, nuvens escuras, pelos.
deito minha pele como o asfalto. Inerte, quente.
de cima uns ps me sobrevoam, primeiro os olhos, depois os
dentes.
sun day, moon day.
but its not every day:
than one day.
- tenho todas as cidades pra tirar da tua carne,
enquanto restituo o lbio, a esfnge.
110
tambores para nzinga
rhythm and poetry ou bethoveeniana
o sof, a sacada, o colcho imundo jogado no cho
e tudo quase-to escuro.
111
nina rizzi
dialo(n)go com o gato
: arranjar algum dinheiro.
rasgar os contratos.
... escrever a carta.
no enviar.
colocar a mscara.
cuspir.
re-re-retirar a mscara.
enviar?
jogar aquela estpida escadaria abaixo.
trazer coisas boas pra o corao.
112
tambores para nzinga
: comprar uma carteira de habilitao.
engatar direto a terceira.
afogar. acelerar.
habilitar. habituar.
pusilnime. no.
voltar primeira.
ir aos correios.
invectivas. silncios.
da prxima pedir logo 3 mil euros.
viajar. engatar a quinta.
brecar. ar. ar. ar.
nunca mais jamais o no.
sonhar. mensagem
(oito letras feito aquele dobramento moderno)
fazer um ch. inalar.
ventos. suores. abafamentos.
tragar o fumo dangola.
armar a rede.
escarrar.
no sentir saudades.
fazer estudos pra o desapego.
113
nina rizzi
dizer adeus.
fazer um som
diamba.
reler a carta. juntar baudelaire. me enfar no envelope.
zarpar.
escrever sobre as vanguardas latinoamericanas.
quilombo s de minas. pretas e minas ngas.
acordar. olhar a criana. dependncias. interdependncias.
reler o contrato.
rasgar a carta.
ser taxada, vilipendiada. acossada.
baixar os olhos.
no ganhar uns euros.
no ser habilitada.
tirar o p da embreagem.
me jogar escadaria abaixo.
viver pra morrer saudvel.
enlouquecer.
: enquadrada. igual. estpida.
114
tambores para nzinga
titnzinho
eu gosto do afogamento.
de olhos bem abertos, l no fundo
sentir a fora das ondas
que vm e encaldam, maremoto.
eu tenho medo, claro:
de nunca mais querer voltar
e voltar.
115
nina rizzi
descala
pra tom jones
no a terra:
andam estrangeiros
meus ps.
116
tambores para nzinga
das renascenas
quando tinha doze anos e tiraram a terra
s falava a bala, vestgios de luzes.
doze anos e a linguagem da peia.
silncio.
se ainda estivesse a dormir, ouviria:
- credere, aceittare, obbedire.
mas no. h um Alegria Contagiante capaz
de viajar ancestralidades, ocupar, resistir, produzir:
a terra, o sonho, um amor camarada.
117
nina rizzi
constatao
de constelaes e pantomimas plidas encardi minha palavra.
e silncio.
118
tambores para nzinga
epito
aqui
jazz
mim
s o b r e a a u t o r a
Nina Rizzi (1983), paulista de Campinas, j morou em cidades de
MG, RJ, SP e Chile, vive atualmente em Fortaleza/ CE. Formada em Artes
Dramticas Pela EAD/ USP e em Histria pela UNESP/ Franca, faz ps-
-graduao em Arte-educao, coordena o Centro de Artes 7 Setembro. Par-
ticipa de saraus, festivais de arte, eventos literrios e palestra sobre poesia,
literatura, gnero e artes, e engajada em movimentos sociais como o MST
(Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem-Terra) e o Movimento Arrasto.
Tem textos, contos e poemas publicados em diversas antologias, suple-
mentos literrios e nas revistas VacaTussa (Recife/ Pe), La Papa Ruchada
(Argentina), Nova guia (Portugal) e em vrias pginas da internet, entre
elas, a Revista Germina Literatura, Garganta da Serpente, Zunai Revista de
poesia & debates e Portal Cronpios. Foi publicada nas edies 2010 e 2011
do Livro da Tribo e na edio de fevereiro/ 2011 da Agenda do Centro Cul-
tural So Paulo. Tem textos, poemas e posfcio em Maria Clara: UniVersos
femininos (LivroPronto, 2010); Faz parte das Escritoras Suicidas e de Dedo
de moa - uma antologia das escritoras suicidas (So Paulo: Terracota
Editora, 2009). Edita os blogue Ellenismos Dilogos com a Arte [ellenis-
mos.blogspot.com], e seus textos literrios no quandos, [ninaarizzi.blo-
gspot.com]. Escreve no Substantivo Plural [substantivoplural.com.br] e
no Putas Resolutas [putasresolutas.blogspot.com]. Endereo eletrnico:
ninarizzi@gmail.com
Este livro foi composto em ITC Slimbach pela
Editora Multifoco e impresso em papel ofset 75 g/m.

Interesses relacionados