Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
27-44, 2008
27
sse texto surge de uma questo sempre presente para todos ns que
trabalhamos com a lngua portuguesa. Falo de comentrios feitos por
falantes sobre seu prprio modo de falar a lngua dita nacional. O que
comumente escutamos em situaes variadas e vindo de falantes oriundos
de diferentes nveis de escolarizao , muitas vezes, algo depreciativo, como
se houvesse um preconceito introjetado. Vejamos, a seguir, alguns desses
comentrios:
Por que quero estudar portugus? Porque no sei falar direito, falo errado!. Essas eram frases que moradoras da favela da Rocinha usavam para justificar seu interesse em estudar lngua portuguesa comigo, no final dos anos 80,
em um projeto vinculado PUC do Rio de Janeiro. Ou ento: Como assim,
quantas lnguas eu falo... mal sei falar portugus! o que diziam transeuntes em uma rodoviria de So Paulo, quando indagados sobre as lnguas que
Conforme relato de pesquisa da Profa. Suely Maria Schreiber da Silva, em projeto subsidiado pela FAPESP, na USFCar.
28
Sou advogada, mas antes fiz um curso de Letras. Na poca estudei bastante e sabia muito
Portugus. Hoje j esqueci tudo.
II) ou, ainda em conversas entre amigos e familiares:
a) Meu maior sonho aprender a falar um bom portugus.
b) Quero aprender Portugus porque preciso passar num concurso pblico. (...., Suely,
2008, indito)
3
Este o trecho do discurso: Ns somos , sim, gente que estuda e trabalha, porque sem
estudo e sem trabalho no se muda o Brasil. H , sim, acadmicos entre ns. No temos
vergonha disso. H, sim, gente que sabe falar mais de uma lngua, mas sabemos falar nossa
lngua, e falamos direito. E faremos o possvel e o impossvel para que todos os brasileiros
falem a nossa lngua e falem bem. E no sejam brasileiros liderados por algum que despreza
a educao, a comear pela prpria disse o ex-presidente, no discurso de encerramento do
encontro em que foi eleita a Executiva Nacional do PSDB, que passar a ter o senador Srgio
Guerra (PE) como presidente. (Globo online, 23/11/07).
2
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
29
30
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
31
Discursividades em circulao
Do ponto de vista da Anlise do Discurso, situamos a questo do preconceito lingstico como uma discursividade que se encontra em circulao,
que mantida por relaes sociais, institucionais e administrativas que interessam s instncias de poder (Orlandi, 2002)8. Assim pensando, diremos que
o precoceito de natureza histrico-social, e se rege por relaes de poder,
simbolizadas. O preconceito se realiza individualmente, mas no se constitui
no indivduo em si e sim nas relaes sociais, pela maneira como se significam
e so significados. (Orlandi, op. cit., p. 197)
32
ROBINS, R.H. Pequena histria da lingstica. Rio de Janeiro: ao Livro Tcnico, 1979.
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
33
COPANS, Jean. Antropologia: cincia das sociedades primitivas? Lisboa: Edies 70. 1974.
34
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
35
36
portuguesa. Em outras palavras, esse enunciado inaugural16 institui um primeiro stio de significncia17 sobre as lnguas indgenas, que tanto possibilita
inmeras repeties e parfrases em torno desse imaginrio da deficincia lingstica quanto justifica a ideologia da superioridade das lnguas europias e,
mais especificamente, da portuguesa. Tal enunciado falado, escrito, lido e
repetido em todas essas modalidades constri um limite para os sentidos.
Ele possibilita, com a cristalizao do gesto de interpretao18 ali constitudo
simbolicamente, a naturalizao desse sentido de falta para as lnguas e para os
sujeitos que as falam: como uma evidncia dessa precariedade e dessa deficincia que ambos sero ouvidos e descritos, ou seja, interpretados.
Essa tradio sobre as lnguas indgenas, uma tradio criada em torno
da idia de deficincia, de falta, tinha nos jesutas seu lugar de autoridade
simblica. Uma autoridade que foi derrubada, negada, banida em meados do
sculo XVIII, com o Diretrio dos ndios, uma ordem rgia expedida com o
aval do Marqus de Pombal que ordena o uso exclusivo da Lngua Portuguesa
na colnia brasileira. A lngua portuguesa, instituio da nao portuguesa, foi
institucionalizada na colnia atravs desse ato poltico-jurdico, um ato que
oficializa de modo impositivo que era essa, e apenas essa, a lngua que devia
ser falada, ensinada e escrita, exatamente nos moldes da gramtica portuguesa
vigente na Corte.
A partir da, abre-se o caminho para institucionalizar-se, assim, A lngua
portuguesa com SUA memria de filiao ao latim. O Diretrio busca colocar em
silncio a lngua geral e seus falantes, caracterizando a referida lngua como uma
inveno diablica. No se fala em um portugus-brasileiro. Ele ou no existe
aos olhos da metrpole, ou, se existe, precisa ser corrigido, melhorado, reformatado de acordo com os moldes gramaticais portugueses. Aos olhos da metrpole
precisa ser a continuidade da imaginria homogeneidade que confere o carter
Orlandi discute o enunciado Terra vista enquanto enunciado inaugural do Brasil, que
atesta nas letras a nossa origem como uma terra em que a descoberta (o ver a terra) significa
conquista (ORLANDI, Eni. Terra vista. So Paulo: Ed. Cortez & Campinas: Ed. da
Unicamp, 1990, p.14).
17
ORLANDI, Eni. Lngua e conhecimento lingstico; para uma histria das Idias no Brasil.
So Paulo, Cortez Editora, 2002, p. 15.
18
Conforme Orlandi, retomando Pcheux (1969), a interpetao um gesto, ou seja, um
ato no nvel do simblico. (1996 a, p. 18).
16
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
37
38
Sendo o momento conveniente politicamente para descartar o pensamento de uma unidade lingstica absoluta, j que se engendra uma autonomia incipiente, formulam-se as perguntas: At que ponto seria possvel
expressar as especificidades de uma nao recm-independente com a lngua
do colonizador? o Estado que engendra a lngua e a nao ou, ao contrrio,
uma lngua-nao tem precedncia sobre um Estado-nao?21
Inserindo-se no contexto do debate de ex-colnias sobre um nacionalismo lingstico, debate iniciado no sculo anterior com a independncia
americana, por exemplo, essas discusses vigentes no sculo XIX configuram
um espao discursivo polmico em torno de um imaginrio de lngua e vo
recortar e focalizar ora as diferenas no modo de falar e no lxico, ora as semelhanas na forma escrita da lngua, com argumentos favorveis ou contrrios
unidade lingstica entre Portugal e Brasil. E um dos elementos que entra
em jogo como demarcao de posies de defesa ou de ataque autonomia
lingstica do Brasil exatamente o nome da lngua nacional: lngua brasileira,
para uns; lngua portuguesa, para outros.
De acordo com a periodizao da histria da lngua portuguesa no Brasil
proposta por Guimares (2005)22, essas discusses integram o quarto perodo
histrico, momento em que se inaugura de modo sistemtico a gramatizao
do portugus brasileiro e cujo incio, de acordo com o autor, se d precisamente no ano de 1826, quando o deputado Jos Clemente se vale da expresso
linguagem brasileira para designar o nome da lngua a ser usada na confeco de diplomas mdicos.
Observe-se, porm, que Jos Clemente usa essa expresso sem nenhum
respaldo legal, pois a constituio outorgada em 1824 no menciona a lngua
que se fala no Brasil, deixando em aberto no mbito legal o nome da lngua oficial. Nessa constituio, define-se o que o imprio do Brasil no artigo primeiro
O Imprio do Brasil a associao Poltica de todos os cidados brasileiros.
Eles formam uma Nao livre, e independente (...) , define-se quem so os
cidados brasileiros no artigo sexto So cidados brasileiros os que no Brasil
Baggioni (op. cit.) discorre longamente sobre esta questo referindo-se particularmente
situao da Frana e da Alemanha.
22
GUIMARES, Eduardo. A lngua portuguesa no Brasil. In: Lnguas do Brasil. Revista cincia e
Cultura da SBPC. Ano 57, nmero 2. So Paulo, SBPC & Imprensa Oficial, 2005, p. 24 a 28.
21
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
39
40
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
41
Provincialismos
- corrupes no modo geral de falar peculiares a provncias ou pas onde
uma lngua falada.
- demora da prolao das palavras, defeitos do brasileiro em geral e, em
particular, do norte do Brasil.
28
Cf. MARIANI, B; SOUZA, Tania. 1822, ptria independente: outras palavras? In Organon
Questes de Lusofonia. No 21, Volume 08. Porto Alegre, UFRGS, 1994, p. 43 a 52.
42
Brasileirismos
- termos ou expresses prprias dos brasileiros: vi ele, encontrei ela, se
disse que ele no apresentou-se, para mim comer, vatap, capoeira, quilombola. (Gomes, 1895, p. 196, apud Mariani e Sousa, op. cit.)
So corrupes lingsticas, so defeitos do brasileiro a prosdia e os
termos ou expresses prprias dos brasileiros. Produz-se, desse modo pejorativo, ou para melhor dizer, retomando o incio de nosso trabalho, fala-se de
um lugar preconceituoso que mantm uma tradio, a memria de uma determinada significao constitutiva do passado da colnia, uma vez que sob a
rubrica brazileirismos classificam-se palavras de origem indgena e africana.
Para os representantes do outro grupo, ao contrrio, as diferenas entre a
lngua falada no Brasil e a lngua falada em Portugal so motivo de orgulho e, ao
mesmo tempo, decorrncia da prpria atividade lingstica, como afirma Jos de
Alencar (1870)29 em sua longa divergncia com a posio de Pinheiro Chagas.
Enfim, falar do nacional e de lngua(s) nacional(nais) ainda nos dias de
hoje, tomando como pano de fundo os efeitos da colonizao lingstica, se
encontrar politicamente inscrito em duas ordens contraditrias: a que acolhe
e a que rejeita a lngua do colonizador. E que se registre aqui que, dessa heterogeneidade, memria e esquecimento so constitutivos da contradio aberta
pela tenso entre o lembrar e o esquecer tais marcas da colonizao lingstica.
Assim, ao acolher a lngua do colonizador, fala-se de uma determinada posio: aquela que confere autoridade simblica aos gramticos defensores do
padro normativo, um padro que legitima uma representao de lngua nos
moldes da gramtica portuguesa. Ao rejeitar essa representao, abre-se espao
justamente para um outro horizonte, um horizonte na perspectiva trazida por
Orlandi: Nessa perspectiva, ento, falamos decididamente a lngua brasileira,
pois isto que atesta a materialidade lingstico-histrica. Se, empiricamente, podemos dizer que as diferenas so algumas, de sotaque, de contornos
sintticos, de uma lista lexical, no entanto, do ponto de vista discursivo, no
modo como a lngua se historiciza, as diferenas so incomensurveis: falamos
diferente, produzimos diferentes discursividades. (Orlandi, 2005)
29
ALENCAR, Jos de. Ps-escrito segunda edio de Iracema. In: ---. Obra completa. Rio de
Janeiro: Aguilar, 1958 [1870]. V. 2. p. 308-320.
Cardernos de Letras da UFF Dossi: Preconceito lingstico e cnone literrio, no 36, p. 27-44, 2008
43
Preconceito e identificao
Retomando o incio de nosso trabalho, quando trouxemos o lugar
entre o absurdo e a evidncia que muitos ocupam ao repetir enunciados
preconceituosos sobre o seu prprio falar, podemos pensar o quanto esses
sujeitos, muito provavelmente, encontram-se inseridos em uma tradio
que, historicamente, construiu a evidncia de uma unidade lingstica e
representa imaginariamente a lngua nacional a partir da lngua do colonizador. No entanto, essa lngua nacional, ensinada na escola, preconizada como
correta, pouco ou quase nada tem a ver com o modo como muitos e muitos
brasileiros falam a lngua.
Muitos brasileiros, ento, no se identificam com o que chamado de
lngua nacional, no se identificam com essa representao que projeta um
imaginrio de unidade, sentem-se excludos e, como os enunciados atestam,
acabam por introjetar um preconceito contra seu prprio modo de falar. H,
em termos discursivos, uma contra-identificao (Pcheux, 1988 [1975])30 de
grande parte dos brasileiros com a lngua que fala.31
O que esses enunciados materializam a contradio constitutiva da
memria de nossa lngua, uma lngua que, se em seus comeos foi uma
lngua de colonizao em luta com outras lnguas, para firmar-se como lngua nacional apagou essas outras lnguas bem como sua heterogeneidade
interna.
PCHEUX, Michel. Semntica e discurso; uma crtica afirmao do bvio. Campinas, Ed.
da UNICAMP, 1988 [1975]).
31
Sobre a questo da contra-identificao, desenvolvemos essa discusso em Lngua nacional e
pontos de subjetivao (2007). Tambm Suely P. de Almeida, em sua tese de doutorado, trata
dessa temtica.
30
44
Recebido em 01/02/2008
Aprovado em 05/06/2008