Você está na página 1de 26

2 Fase

Lngua Portuguesa

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


INTRODUO
Como em anos anteriores, em 2009 a prova de Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa procurou
avaliar a relao do candidato com diferentes aspectos da linguagem.
As questes de Lngua Portuguesa focalizaram o funcionamento da linguagem, a fim de avaliar o conhecimento
relativo aos processos de significao e s vrias possibilidades de formulao da escrita.
J as questes de Literatura voltaram-se para a anlise literria, com o intuito de avaliar a leitura e a
interpretao das obras constantes da lista divulgada previamente.
Nas pginas que se seguem, apresentamos as questes da prova desse ano, acompanhadas das respostas
esperadas e de dois exemplos de resolues um que obteve nota abaixo da mdia e outro que recebeu nota
acima da mdia , com os comentrios da banca elaboradora. Esperamos que o candidato, tendo acesso a esse
material, possa fazer uma anlise minuciosa da prova e tenha uma compreenso mais profunda dos critrios de
correo que regem uma prova dissertativa como a da Unicamp.
Pretendemos tambm mostrar que a correo, embora norteada por critrios preestabelecidos, busca
contemplar diversas maneiras de formulao das respostas esperadas. A grade de correo proposta pela banca
elaboradora no se pretende definitiva. Ela adaptada, de modo a incluir respostas que, embora no tenham
sido previstas inicialmente, se mostrem adequadas aos objetivos propostos pelas questes.

1. Leia os seguintes artigos do Captulo VIII do novo Cdigo Civil (Lei no. 10.406, de 10 de janeiro de 2002):
Art. 1.548. nulo o casamento contrado:
I pelo enfermo mental sem o necessrio discernimento para os atos da vida civil;
II por infringncia de impedimento.
(...)
Art. 1.550. anulvel o casamento:
I de quem no completou a idade mnima para casar;
(...)
VI por incompetncia da autoridade celebrante.

a) Os enunciados que introduzem os artigos 1.548 e 1.550 tm sentido diferente. Explique essa diferena,
comparando, do ponto de vista morfolgico, as palavras nulo e anulvel.
b) Segundo o Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa (2001), infringncia vem de infringir (violar, transgredir,
desrespeitar) + ncia. Compare o processo de formao dessa palavra com o de incompetncia, indicando
eventuais diferenas e semelhanas.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
No artigo 1.548, o casamento considerado inexistente, isto , sem efeito, desde que ocorram as condies
arroladas. J no artigo 1.550, o casamento passvel de ser tornado sem valor, desde que solicitado e
observadas determinadas condies. Essa diferena produzida pelo acrscimo do sufixo vel (que tem o
sentido de possibilidade de praticar ou sofrer uma ao) ao verbo anular. Com isso, anulvel tem o sentido de
aquilo que pode ser anulado, implicando assim a possibilidade de realizao de um processo. J em nulo, a
idia de processo inexiste, pois o seu sentido de um evento sem validade. Portanto, conforme o artigo 1548, o
casamento no se realiza juridicamente; pelo artigo 1550, o casamento dado como realizado, porm,
passvel de anulao.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


b) (2 pontos)
Diferentemente de infringncia, palavra formada a partir de infringir por meio do acrscimo do sufixo ncia
(que transforma um verbo em substantivo), incompetncia apresenta um processo suplementar, j que inexiste o
verbo incompetir. O verbo competir recebe igualmente o sufixo -ncia e, posteriormente, a palavra formada
(competncia) recebe o prefixo in-, produzindo o sentido de ausncia de competncia.
Espera-se que o candidato seja capaz de perceber a relao entre competncia, incompetncia e o verbo
competir (que, nessa relao especfica, tem um sentido associado ao de atribuio, menos usual do que aquele
associado a rivalidade e competies).
No se espera, por outro lado, que o candidato faa qualquer considerao de ordem etimolgica sobre fringcomo um eventual radical latino. Como falante da lngua, ele dispe do conhecimento sincrnico de que fringir
no um radical de verbo existente.
No se cobrar o uso de metalinguagem na referncia aos fenmenos aqui mencionados.

Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Comentrios
O item a pedia a explicao da diferena de sentido entre os dois artigos do Cdigo Civil, a partir da
comparao morfolgica entre as palavras nulo e anulvel. No primeiro artigo, o casamento no considerado
vlido, enquanto no segundo existe a possibilidade de sua anulao. Essa diferena se deve palavra anulvel,
que carrega em seu sufixo vel a idia de possvel, passvel de, no existente em nulo, que traz a idia de um
evento acabado e sem validade. Muitas respostas conseguiram explicar a diferena de sentido entre os dois
artigos da lei, mas no atravs de sua morfologia, tendo recebido apenas metade dos pontos desse item (como
pode ser visto no exemplo abaixo da mdia). Outros candidatos deram a classificao morfolgica das duas
palavras, e disseram que nulo e anulvel eram adjetivos, no tendo assim explicado a diferena de sentido
atravs da morfologia, como pedia o enunciado. No item b era fundamental que o candidato percebesse,
mesmo sem usar termos tcnicos em sua resposta, que as duas palavras passaram por processos de formao
diferentes, sendo que incompetncia possui uma etapa a mais. Para infringncia temos o verbo infringir mais o
sufixo -ncia, e para incompetncia temos o prefixo in- mais o verbo competir mais o sufixo -ncia. Esperava-se
tambm a indicao de uma semelhana ou uma diferena entre as duas palavras, que poderia ser a presena de
ncia nas duas palavras ou a presena de in-, que s prefixo em incompetncia. O equvoco mais cometido foi
no perceber que incompetncia vem do verbo competir, considerando o processo de formao das duas
palavras como igual, com as duas palavras classificadas como substantivos e ambas contendo o sufixo ncia.
Essa questo pode ser considerada difcil, com um baixo ndice de notas mximas, principalmente por conta do
aspecto morfolgico, no contemplado por muitos candidatos.

2. Reportagem da Folha de So Paulo informa que o presidente do Brasil assinou decreto estabelecendo prazos
para o pas colocar em prtica o Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, que unifica a ortografia nos
pases de lngua portuguesa. Na matria, o seguinte quadro comparativo mostra alteraes na ortografia
estabelecidas em diferentes datas:
Aps as reformas de 1931 e 1943:
Aps as alteraes de 1971:
Aps o novo acordo, a vigorar a partir de
janeiro de 2009:

les esto tranqilos, porque provvelmente no crem em


fantasmas.
Eles esto tranqilos, porque provavelmente no crem em
fantasmas.
Eles esto tranquilos, porque provavelmente no creem em
fantasmas.

Sobre o acordo, a reportagem ainda informa:


As regras do Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, que entram em vigor no Brasil a partir de janeiro
de 2009, vo afetar principalmente o uso dos acentos agudo e circunflexo, do trema e do hfen. Cuidado:
segundo elas, voc no poder mais dizer que foi mordido por uma jibia, e sim por uma jiboia. (...)
(Adaptado de E. Simes, Que lngua essa?. Folha de S.Paulo, Ilustrada, p. 1, 28/09/2008.)

a) O excerto acima supe que alteraes ortogrficas modifiquem o modo de falar uma lngua. Mostre a
palavra utilizada que permite essa interpretao. Levando-se em considerao o quadro comparativo das
mudanas ortogrficas e a suposio expressa no excerto, explique o equvoco dessa suposio.
Ainda sobre a reforma ortogrfica, Diogo Mainardi escreveu o seguinte:
Eu sou um ardoroso defensor da reforma ortogrfica. A perspectiva de ser lido em Bafat, no interior da GuinBissau, da mesma maneira que sou lido em Carinhanha, no interior da Bahia, me enche de entusiasmo. Eu
sempre soube que a maior barreira para o meu sucesso em Bafat era o C mudo [como em facto na ortografia
de Portugal] (...)
(D. Mainardi, Uma reforma mais radical. Revista VEJA, p. 129, 8/10/2008.)

b) O excerto acima apresenta uma ironia. Em que consiste essa ironia? Justifique.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Resposta Esperada
a) (2 pontos)
A palavra a ser mostrada dizer. O equvoco reside na concepo de que mudanas ortogrficas afetam o modo
de falar das pessoas. O quadro comparativo um bom exemplo de que diferentes formas ortogrficas no
alteraram a pronncia das palavras.
importante salientar que a normatizao ortogrfica que rege a escrita no implica mudanas na lngua falada,
seja no Brasil, seja em outros pases que adotam a lngua portuguesa. Em outras palavras, a unificao
ortogrfica no afeta as diferenas sintticas, fonolgicas, semnticas, etc. observadas entre as diferentes lnguas
portuguesas.
b) (2 pontos)
A ironia consiste no pressuposto de que a unificao ortogrfica bastaria para promover uma maior insero
geogrfica das publicaes em portugus. Ou seja, indica-se ironicamente que h problemas muito mais srios
de acesso escrita do que as eventuais diferenas na forma de grafar uma dada palavra. Essa ironia construda
por meio de uma aluso a duas cidades, pouco conhecidas, em regies com dificuldade em mltiplos aspectos
(sociais, econmicos, etc.). A escolha dos nomes de ambas as cidades tambm contribui na construo da ironia,
uma vez que sua forma grfica e sonora remete a relaes especficas da histria da lngua no pas colonizado
(Brasil e Guin-Bissau). Mesmo que no saibamos especificamente seu significado, temos uma memria de
lngua que nos faz remeter Carinhanha a uma lngua indgena e Bafat a uma lngua africana ou, ao menos,
as tomamos como palavras estranhas lngua portuguesa. A ironia est presente tambm na afirmao do autor
do excerto de que um ardoroso defensor da reforma ortogrfica, ou ainda, de que a maior barreira para o
seu sucesso seria o C mudo.

Exemplo Acima da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
O item a comentava o equvoco encontrado no artigo do jornal, o de que as modificaes ortogrficas trariam
mudanas na fala tambm, e perguntava qual era a palavra que permitia essa interpretao e por que tal
interpretao estava equivocada. Muitos candidatos escolheram a palavra jibia, mostrando uma leitura
desatenta do enunciado da questo, j que tal palavra foi utilizada para ilustrar uma das novas regras do acordo
ortogrfico, mas no era a justificativa do equvoco, que foi causado pelo uso da palavra dizer, sugerindo que as
palavras escritas pela nova regra tambm seriam ditas (faladas, pronunciadas) de maneira diferente. J a
segunda parte do item, que era explicar por que tal suposio equivocada, foi respondida corretamente por
muitos candidatos, amparados pelo quadro comparativo que acompanhava essa questo, ao perceberem que
alterar a escrita das palavras no modifica sua pronncia (como pode ser visto no exemplo acima da mdia). No
item b era necessrio identificar a ironia no texto de Diogo Mainardi e justific-la. Os candidatos saram-se
melhor na primeira parte da questo, reconhecendo o comentrio irnico na afirmao de que uma reforma
ortogrfica seria suficiente para unificar a lngua falada em diferentes pases. Tambm foram consideradas
ironias o fato de o autor se dizer um ardoroso defensor da reforma e a afirmativa de que o C mudo seria a
barreira para o seu sucesso. Um equvoco provocado por uma leitura desatenta foi procurar a ironia no primeiro
texto, o retirado da Folha de S.Paulo, ignorando completamente o enunciado da questo. Outra inadequao foi
afirmar que o C mudo no estava contemplado no acordo ortogrfico. J a explicao da ironia passava pelo
fato de que h diferenas de outros nveis, e mais profundas, que impedem uma real unificao lingstica (a
situao scio-econmica dos locais citados por Mainardi, a falta de acesso leitura, educao, etc.). Essa foi
uma questo difcil para os candidatos, por conta da escolha equivocada da palavra jibia por muitos no
primeiro item, e pela falta de explicao da ironia (ou explicaes equivocadas) no item b, em que muitas
respostas se limitaram apenas a identificar a ironia, sem explic-la.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


3. sabido que as histrias de Chico Bento so situadas no universo rural brasileiro.

a) Explique o recurso utilizado para caracterizar o modo de falar das personagens na tira.
b) possvel afirmar que esse modo de falar caracterizado na tira exclusivo do universo rural brasileiro?
Justifique.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
O recurso utilizado a transgresso da ortografia ou, dito de outra forma, o uso da grafia como transcrio da
fala; ou seja, a tira apresenta uma forma de escrita que tenta reproduzir a fala das personagens.
Esse recurso pode ser exemplificado de trs maneiras: troca da consoante l por r (como em prantando);
supresso da vogal na proparoxtona (como em rv[o]re), processo muito comum na fala; e troca da vogal e por
i (como em di e isperana).
b) (2 pontos)
NO. Os fenmenos representados na tira encontram-se tambm em regies urbanas e no refletem,
necessariamente, escolaridade ou classe social do falante.
Por exemplo, a troca da consoante l por r um processo bastante recorrente nas regies urbanas. A supresso
da vogal em palavras proparoxtonas (xcara, abbora, etc.) faz parte de um processo fonolgico amplamente
presente no portugus brasileiro de forma geral. Finalmente, a elevao da vogal tona (e i) uma marca de
diferenciao regional e no de oposio rural/urbano.
No se cobrar o uso de metalinguagem na referncia aos fenmenos aqui mencionados.

Exemplo Acima da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
Essa foi uma questo fcil, com um grande nmero de acertos. O item a era respondido simplesmente com o
reconhecimento do recurso utilizado pelo autor nessa tirinha para caracterizar a fala das personagens, que foi a
transcrio da fala na escrita. Ou seja, o autor reproduziu o modo de falar caipira na escrita, transgredindo a
escrita padro para representar essa fala peculiar. Alguns candidatos citaram apenas os erros encontrados na
tirinha, como a troca e/ou a omisso de letras, mas no conseguiram perceber o que esses erros
representavam, ou seja, o recurso encontrado pelo autor para representar a fala de seus personagens, e assim
receberam apenas metade dos pontos deste item (vide exemplo abaixo da mdia). No item b perguntava-se se
tal maneira de falar era exclusiva do mundo rural, esperando que os candidatos percebessem que tais
ocorrncias tambm so encontradas em outros ambientes, no sendo exclusivas do meio rural. Alguns
candidatos responderam que tal modo de falar exclusivo do meio rural, o que no foi considerado adequado.
Foram consideradas inadequadas tambm as justificativas de que esses erros eram devidos baixa
escolaridade, pobreza e similares, j que, independentemente da classe social e da escolaridade, muitas
pessoas trocam, em certos contextos, o e pelo i na fala, por exemplo. Mas, de modo geral, os candidatos
reconheceram que esse fenmeno no uma exclusividade do ambiente rural e que nas cidades h muitas
pessoas que falam da mesma maneira.

4. Em transmisso de um jornal noturno televisivo (RedeTV, 7/10/2008), um jornalista afirmou: No h uma s


medida que o governo possa tomar.
a) Considerando que h duas possibilidades de interpretao do enunciado acima, construa uma parfrase
para cada sentido possvel de modo a explicit-los.
b) Compare o enunciado citado com: No h uma medida que s o governo possa tomar. O termo s tem
papel fundamental na interpretao de um e outro enunciado. Descreva como funciona o termo em cada
um dos enunciados. Explique.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
Em relao ao primeiro enunciado, algumas das parfrases que podem ser feitas para um dos sentidos so:
No h medida alguma que o governo possa tomar.
No h nenhuma medida que o governo possa tomar.
E para o outro, so:
H mais de uma medida que o governo pode tomar.
No h apenas uma medida que o governo possa tomar.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


b) (2 pontos)
No primeiro enunciado No h uma s medida que o governo possa tomar , o termo s modifica (focaliza)
medida. importante observar que as diferentes interpretaes indicadas no item a so resultantes da relao
de s tambm com o artigo indefinido e a negao.
J no segundo enunciado No h uma medida que s o governo possa tomar , o termo s modifica o
governo, sendo possvel substitu-lo por apenas ou exclusivamente, o que possibilita os seguintes sentidos: no
h uma medida que o governo possa tomar sozinho ou h medidas que outros, alm do governo, podem
tomar. Assim como no primeiro enunciado, na relao do termo s com a negao que essas interpretaes
so possveis.
Espera-se que o candidato, ao descrever esse funcionamento, perceba que a abrangncia da modificao de s
diferente em um e outro enunciado, pois se trata de um termo que afeta muito especificamente um dado
elemento ou expresso do enunciado, focalizando-os. Ou seja, o s tem um alcance preciso sobre parte do
enunciado.

Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Comentrios
A construo de duas parfrases explicitando os dois sentidos da frase do telejornal respondia ao item a. Assim,
frases como No h nenhuma medida que o governo possa tomar e H mais de uma medida que o governo
possa tomar distinguiam os dois sentidos. A maior dificuldade dos candidatos neste item foi o conceito de
parfrase. Alguns, ao invs de construrem frases similares que permitissem a diferenciao entre as duas
leituras, explicaram os dois sentidos possveis, contrariando claramente o enunciado da questo (como ilustra o
exemplo abaixo da mdia). Outra dificuldade foi em relao ao limite da parfrase, j que algumas respostas
modificaram muito a estrutura da frase original, descaracterizando a parfrase. Outro equvoco foi interpretar o
sentido da palavra medida como tamanho (nmero de roupa) ou dose (de bebida), o que gerou parfrases
totalmente equivocadas. J o esperado no item b era o reconhecimento da importncia do termo s nas duas
frases, pois, de sua posio e da palavra qual estivesse relacionado dependeriam as diferentes interpretaes
para as duas sentenas. Na primeira frase, s se relaciona palavra medida, possibilitando a ambigidade j
discutida no item a. Na segunda frase, s est modificando a palavra governo, o que d uma interpretao
diferente da primeira sentena, dessa vez o foco recaindo sobre quem seria o responsvel pela tomada de
medidas, e no sobre a quantidade delas. Essa foi uma questo de dificuldade mediana, com muitos candidatos
obtendo apenas parte dos pontos possveis.

5. Calvin personagem de uma conhecida tirinha americana traduzida para vrias lnguas.

a) A primeira tira uma traduo portuguesa e a segunda, uma traduo brasileira. D um exemplo de uma
diferena sinttica entre a traduo do portugus europeu e a do portugus brasileiro. Descreva essa
diferena.
b) Explique a diferena de sentido entre os verbos ter e haver em Tem que haver um jeito melhor de fazer ele
comer!, na segunda tirinha.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
Normalmente, considera-se que as diferenas entre o portugus falado na Europa e o falado no Brasil so
meramente lexicais ou, quando muito, fonolgicas. A questo pretende que o candidato seja capaz de detectar
diferenas sintticas entre as duas lnguas, que, de forma alguma, devem ser caracterizadas, respectivamente,
como norma culta (a traduo lusitana) e forma coloquial ou no normativa (a traduo brasileira). So vrios os
exemplos de diferenas sintticas encontradas na comparao entre as duas tiras. No se espera que o candidato
utilize metalinguagem, mas que, antes de tudo, seja capaz de apontar e descrever as diferenas. Agruparemos
alguns exemplos das possveis diferenas a serem apontadas e as descreveremos em seguida.
Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Grupo 1
No vou comer
um prato de lixo txico
se o comeres
j sinto os efeitos

vs.
vs.
vs.
vs.

eu no vou comer;
isso uma pasta txica;
se voc comer;
eu sinto.

Nos casos acima, no portugus brasileiro o sujeito sempre expresso lexicalmente na sentena, diferentemente
do que ocorre no portugus europeu.
Grupo 2
se o comeres

vs.

se voc comer.

Nesse caso, o portugus europeu retoma o antecedente mistela verde pelo pronome o, enquanto o portugus
brasileiro deixa o complemento do verbo comer sem nenhuma retomada lexical para coisa verde. Ainda no
exemplo acima, h a diferena entre o uso da segunda pessoa do discurso marcada morfologicamente no verbo
em portugus europeu (se [tu] comeres), enquanto no portugus brasileiro o mais usual o uso de voc, com o
verbo na terceira pessoa (se voc comer).
Grupo 3
que te transformar

vs.

que ir te transformar

Nesse exemplo, importante perceber que o portugus brasileiro, diferentemente do europeu, marca o futuro
com o uso de dois verbos (forma analtica). Ainda no exemplo acima, h a diferena de posio do te em
portugus europeu, como procltico ao verbo em razo do que, e como procltico ao infinitivo no portugus
brasileiro.
Grupo 4
de o pr a comer

vs.

de fazer ele comer

Aqui a oposio se d no uso do pronome que retoma Calvin. Na fala, geralmente no se encontram, no
portugus brasileiro, as formas oblquas (o), mas as retas (ele).
Nesse caso especfico importante salientar que h uma diferena de estrutura resultante da opo de traduo
pelos verbos pr e fazer. No caso do portugus europeu, o pronome o complemento direto do verbo [pr X [a
comer]]. No caso do portugus brasileiro, temos os chamados sujeitos acusativos, ou seja, o pronome sujeito
da sentena subordinada, mas igualmente objeto do verbo da sentena principal [fazer [ X comer]].
b) (2 pontos)
Espera-se que o candidato perceba que o verbo ter, nesse caso especfico, parte da expresso tem que, cujo
sentido o de ter obrigao de, ser preciso, ser necessrio, dever. Por outro lado, o verbo haver tem o
sentido de existir.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

10

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
O primeiro passo para responder ao item a era escolher uma diferena entre as duas tirinhas que s poderia ser
sinttica, o que ficou claro no enunciado da questo. Assim, diferenas lexicais como a diferena entre os termos
mistela e coisa e diferenas morfolgicas (como os pronomes tu e voc), no foram consideradas. Outras
respostas tambm no consideradas foram as que apenas transcreveram trechos da tirinha, sem possibilitar a
identificao da diferena (se sinttica ou no) e sem sua devida explicao. Outro erro cometido foi afirmar que
o portugus europeu era mais formal ou mais correto do que o portugus brasileiro. Para receber os pontos
totais desse item, o candidato deveria indicar uma diferena sinttica entre as duas tradues e explic-la. Vrias
eram as possibilidades, como o uso do sujeito ou do tempo verbal futuro dentre outros, explicitados na resposta
esperada. O item b pedia os sentidos dos verbos ter e haver em uma frase retirada da tirinha brasileira. O item
foi respondido acertadamente pela maioria dos candidatos, bastando afirmar que o verbo tem usado no
sentido de ser preciso e o verbo haver, no sentido de existir. Alguns candidatos atriburam ao tem o sentido
literal do verbo ter (vide exemplo abaixo da mdia), o que no esclarecia o sentido da palavra. Essa questo
pode ser considerada fcil, com um bom nmero de respostas certas.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

11

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


6.

Encontram-se, abaixo, a transcrio de parte de uma transmisso de jogo de futebol, trecho de uma cano
e uma manchete de notcia.

TEXTO 1

TEXTO 2

Na marca de 36 minutos do primeiro tempo do jogo,


pode abrir o marcador o time da Itapirense. A Esportiva
precisa da vitria. Tomando posio o camisa 9 Juary. a
batida de penalidade mxima. Faz festa a torcida. Fica no
centro do gol o goleiro Clber. Partiu Juary com a bola para
a esquerda, tocou, gol. Gol da Esportiva! E o Mogi Mirim
tem posse de bola agora, escanteio pela direita. 39
minutos, Juan na cobrana do escanteio para o Mogi
Mirim, chutou, cruzou, cabeceia Anderson Conceio e
gol.
Foi aos 39 minutos do primeiro tempo, Juan pra
cobrana do lado direito, subiu, desviou de cabea o
zagueiro Anderson Conceio, bola pro fundo da rede do
goleiro Brs da Itapirense. Cutucou pro fundo da rede
Anderson Conceio, camisa 4.

Cotidiano (Chico Buarque)

(Transcrio adaptada de trecho da transmisso da partida entre Mogi Mirim


Esporte Clube e Itapirense em 04/10/2008. Disponvel no Podcast Mogi
Mirim Esporte Clube, em www.mogimirim.com.br)

Todo dia ela faz


Tudo sempre igual
Me sacode
s seis horas da manh
Me sorri um sorriso pontual
E me beija com a boca
De hortel (...)

TEXTO 3
Presidente visita amanh a Estao Antrtica
(Imprensa Nacional, em www.in.gov.br, 15/02/2008)

a) Nos trs textos ocorrem verbos no tempo presente. Entretanto, seu uso descreve as aes de formas
diferentes. Compare o uso do presente nos textos 1 e 2, e mostre a diferena. Faa o mesmo com os textos
2 e 3. Explique.
b) O encadeamento narrativo do texto 1 construdo pela alternncia entre verbos no presente e no passado.
Justifique a presena exclusiva do passado no ltimo pargrafo, considerando que se trata de uma
transmisso de jogo de futebol.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
Espera-se que o candidato seja capaz de perceber que o modo como um evento se desenrola no tempo no tem
a ver, exclusivamente, com a forma verbal.
Comparao entre Textos 1 e 2:
No caso da narrao esportiva, o uso do presente apresenta uma coincidncia entre o tempo em que o
enunciado dito e o tempo em que o evento ocorre. Trata-se, portanto, da descrio de um evento em tempo
real.
No caso da letra de msica Cotidiano, os enunciados indicam ao habitual; portanto, apesar de a forma verbal
estar no presente, marca uma ao que ocorreu antes do enunciado e que se repete.
Comparao entre Textos 2 e 3:
A habitualidade, j comentada, que se encontra na letra de msica, contrasta com o que ocorre na manchete de
notcia, em que a ao, embora relatada no tempo presente, refere-se ao futuro.
b) (2 pontos)
No texto 1, normalmente, o tempo presente coincide com o evento descrito e o passado, com a retomada de
um evento h pouco ocorrido. O candidato dever notar que, por se tratar de uma transmisso radiofnica de
jogo de futebol, a oscilao em relao ao tempo se deve, sobretudo, pela necessidade de descrio de aes
concomitantes prpria narrao e a retomada de aes. No ltimo pargrafo, h uso exclusivo do tempo
passado porque o locutor do jogo retoma a descrio do gol j ocorrido.
Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

12

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
Alm de reconhecer a finalidade do uso do tempo presente em cada um dos textos, o candidato precisava
comparar os usos entre os textos para ter a nota mxima no item a, conforme solicitado pelo enunciado. Assim,
no texto 1 o presente narrava fatos ocorridos no mesmo momento da fala, enquanto o texto 2 narrava fatos
ocorridos todos os dias. J no texto 3 havia a meno a um fato futuro, diferentemente da repetio encontrada
no texto 2. importante ressaltar que o foco da questo era o tempo verbal presente, e no outros aspectos at
existentes nos textos, mas que fugiam ao foco da questo. Assim, respostas que tratavam da velocidade dos
fatos no texto 1, do lirismo existente no texto 2, do fato de o texto 3 ser uma manchete jornalstica, etc., no
eram adequadas. Alguns candidatos limitaram-se a descrever o uso do presente em cada um dos textos, sem
compar-los, o que impediu a atribuio dos pontos completos neste item. O esperado para o item b era que o
candidato percebesse a peculiaridade de se transmitir um jogo de futebol, em que existe a necessidade da
alternncia entre os tempos pretrito e presente. No ltimo pargrafo, o locutor narra um fato j ocorrido, o gol.
Nesse momento usa o passado, pois retoma o evento que havia narrado instantes atrs. J na primeira vez que
narra o gol utiliza o presente, pois a ao era simultnea ao momento em que evento estava sendo narrado.
Essa foi uma questo mediana, com os candidatos revelando maior dificuldade no item b.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

13

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


7.

Na seguinte cena do Auto da Barca do Inferno, o Corregedor e o Procurador dirigem-se Barca da Glria,
depois de se recusarem a entrar na Barca do Inferno:

Corregedor arrais dos gloriosos,


passai-nos neste batel!
Anjo pragas pera papel,
pera as almas odiosos!
Como vindes preciosos,
sendo filhos da cincia!
Corregedor ! habeatis clemncia
e passai-nos como vossos!
Joane (Parvo) Hou, homens dos breviairos,
rapinastis coelhorum
et perniz perdiguitorum
e mijais nos campanairos!
Corregedor ! No nos sejais contrairos,
Pois nom temos outra ponte!

pera: para

habeatis: tende
homens dos breviairos: homens de leis
Rapinastis coelhorum/Et perniz perdiguitorum:
Recebem coelhos e pernas de perdiz
como suborno

Beleguinis ubi sunt?: Onde esto os oficiais de justia?


Ego latinus macairos: Eu falo latim macarrnico

Joane (Parvo) Beleguinis ubi sunt?


Ego latinus macairos.
(Gil Vicente, Auto da Barca do Inferno. So Paulo: Ateli Editorial, 1996, p. 107-109.)

a) De que pecado o Parvo acusa o homem de leis (Corregedor)? Este o nico pecado de que ele acusado na
pea?
b) Com que propsito o latim empregado pelo Corregedor? E pelo Parvo?

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
O Corregedor acusado de corrupo na passagem em que o Parvo se refere ao fato de ele receber subornos,
presentes, propinas, agrados, pequenos mimos tais como coelhos e pernas de perdizes. Alm disso, o
Corregedor acusado, na pea, de ser desrespeitoso (mijar nos campanrios), injusto com relao aos
desfavorecidos, preguioso e adltero, pecados pelos quais condenado a seguir com o Diabo na Barca do
Inferno.
b) (2 pontos)
Por se tratar de lngua da tradio dos bacharis, o latim empregado pelo Corregedor como smbolo de
distino e prestgio, tal como a vara e os processos que ele carrega nas mos. Na verdade, no contexto em que
os termos latinos so empregados indistintamente pelo Corregedor como sinal de afetao, arrogncia,
superioridade e status social, pode-se observar uma certa ironia por parte de Gil Vicente, a qual se explicitar na
fala do Parvo. O Parvo se expressa em latim para ridicularizar e ironizar a postura dos magistrados. Chega a
admitir essa inteno, ao afirmar que seu latim macarrnico.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

14

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
No item a o candidato deveria, alm de identificar o pecado de suborno praticado pelo Corregedor, apontar
tambm o outro pecado do qual a personagem citada foi acusada durante a pea. Dificilmente os candidatos
deixaram de indicar o primeiro pecado: suborno. No que diz respeito ao outro pecado, as respostas foram
bastante variadas: desrespeito aos mandamentos da igreja, heresia, adultrio (por usufruir dos servios de Brsida
Vaz), injustia, desonestidade, falta de tica, falta de profissionalismo, ou sinnimos. O principal era que o
candidato percebesse que o Corregedor foi acusado na pea de Gil Vicente de vrios deslizes cometidos no
exerccio de sua funo e em sua conduta moral como um todo. Alguns candidatos, no entanto, entenderam
que a resposta para a segunda parte do item a deveria ser positiva (sim, suborno o nico pecado do qual o
Corregedor foi acusado na pea vide exemplo abaixo da mdia), o que foi um equvoco relativamente
recorrente nesse item.
No item b, deveria ficar claro na resposta do candidato que a inteno do Corregedor demonstrar sua
condio de homem de leis o latim visto como lngua do direito e que, por isso, ele deveria ser tratado de
maneira diferenciada pelo Anjo e ser conduzido barca que se dirigia ao Paraso. O Parvo, por sua vez, usa o
latim a fim de satirizar o Corregedor e sua tentativa de mostrar-se superior atravs da linguagem. Foi um
equvoco bastante comum entre os candidatos identificar o latim como lngua oficial da igreja, afirmando que o
Corregedor estaria usando tal idioma de modo a convencer o Anjo atravs daquela que seria sua linguagem
prpria a lev-lo para a Barca da Glria. Esse tipo de resposta, embora muito recorrente, no se mostra
adequado, uma vez que em nenhum momento o latim usado pelo Anjo na pea como lngua de autoridade da
igreja. E, no momento em que o Parvo aparece deturpando a lngua latina chamado por ele mesmo de latim
macarrnico , fica claro que a razo para o uso dessa linguagem nada tem a ver com uma crtica ou exaltao
especfica religio, mas sim com uma clara ironia contra aqueles que tentam usar essa lngua como forma de
distino e poder.
Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

15

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


8.

Leia, abaixo, a letra de uma cano de Chico Buarque inspirada no romance de Jos de Alencar, Iracema
uma lenda do Cear:

Iracema voou
Iracema voou
Para a Amrica
Leva roupa de l
E anda lpida
V um filme de quando em vez
No domina o idioma ingls
Lava cho numa casa de ch

Tem sado ao luar


Com um mmico
Ambiciona estudar
Canto lrico
No d mole pra polcia
Se puder, vai ficando por l
Tem saudade do Cear
Mas no muita
Uns dias, afoita
Me liga a cobrar:
Iracema da Amrica

(Chico Buarque, As Cidades. Rio de Janeiro: Marola Edies Musicais Ltda.,1998.)

a) Que papel desempenha Iracema no romance de Jos de Alencar? E na cano de Chico Buarque?
b) Uma das interpretaes para o nome da herona do romance de Jos de Alencar de que seja um anagrama
de Amrica. Isto , o nome da herona possui as mesmas letras de Amrica dispostas em outra ordem.
Partindo dessa interpretao, explique o que distingue a referncia Amrica no romance daquela que
feita na cano.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
No romance de Jos de Alencar, Iracema a herona romntica. Ela desempenha o papel de sacerdotisa ou
vestal dos Tabajaras, que detm o segredo da jurema. Alm disso, ela pode ser considerada a prpria
representao da natureza virgem dos trpicos, que ser possuda pelo colonizador europeu, o portugus
Martim, com quem ter um filho. J na cano de Chico Buarque, Iracema desempenha o papel de uma
imigrante que vive nos Estados Unidos em condies ilegais, escondendo-se da polcia e trabalhando na limpeza
de estabelecimentos comerciais para sobreviver. Como imigrante ilegal, a Iracema de Chico Buarque vive
margem da sociedade norte-americana. Trata-se, em suma, de uma viso rebaixada de um dos grandes mitos
nacionais do nosso romantismo.
b) (2 pontos)
No romance, a Amrica pode ser associada ao Novo Mundo, s terras descobertas pelo portugus na Amrica
do Sul ou, mais especificamente, no Brasil. Na cano de Chico Buarque, Amrica alude aos Estados Unidos
(Amrica do Norte), para onde Iracema, como, alis, muitos outros brasileiros por ela representados, voou em
busca de trabalho e sobrevivncia.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

16

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
Era fundamental que o candidato indicasse, no item a, elementos que mostrassem conhecimento sobre o
enredo do romance Iracema, indicando algum papel que a protagonista represente no romance: uma vestal,
virgem de Tup, que guarda o segredo da Jurema, que se uniu ao europeu Martim para dar origem a Moacir o
primeiro brasileiro fruto da unio entre o conquistador e o ndio. Quanto Iracema de Chico Buarque, a questo
da imigrao ilegal e o fato de essa imigrao ter como destino os Estados Unidos eram elementos
imprescindveis que tambm deveriam estar presentes nas respostas dos candidatos. Respostas genricas, que s
mencionavam Iracema como protagonista, no caso do romance, ou como imigrante, no caso da cano,
no foram consideradas corretas.
No item b, o candidato tinha que identificar as duas Amricas citadas no romance e na cano: a primeira, do
romance, referindo-se mais especificamente ao Brasil, e a segunda, da cano, referindo-se aos Estados Unidos
da Amrica. Dificilmente houve candidatos que no percebessem que a Amrica de Chico Buarque era uma
referncia aos Estados Unidos, porm, um equvoco bastante comum nesse item foi entender a Amrica citada
no romance de Alencar como todo o continente americano. Esse tipo de resposta no foi considerado
adequado, uma vez que se trata de um romance no qual o Brasil elemento essencial e remeter-se a todo o
continente americano no fazia parte do projeto nacionalista de Jos de Alencar.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

17

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


9. Leia o seguinte captulo do romance Dom Casmurro, de Machado de Assis:
Captulo XL
Uma gua
Ficando s, refleti algum tempo, e tive uma fantasia. J conheceis as minhas fantasias. Contei-vos a da
visita imperial; disse-vos a desta casa do Engenho Novo, reproduzindo a de Matacavalos... A imaginao foi a
companheira de toda a minha existncia, viva, rpida, inquieta, alguma vez tmida e amiga de empacar, as
mais delas capaz de engolir campanhas e campanhas, correndo. Creio haver lido em Tcito que as guas
iberas concebiam pelo vento; se no foi nele, foi noutro autor antigo, que entendeu guardar essa crendice
nos seus livros. Neste particular, a minha imaginao era uma grande gua ibera; a menor brisa lhe dava um
potro, que saa logo cavalo de Alexandre; mas deixemos de metforas atrevidas e imprprias dos meus quinze
anos. Digamos o caso simplesmente. A fantasia daquela hora foi confessar a minha me os meus amores para
lhe dizer que no tinha vocao eclesistica. A conversa sobre vocao tornava-me agora toda inteira, e, ao
passo que me assustava, abria-me uma porta de sada. Sim, isto, pensei; vou dizer a mame que no tenho
vocao, e confesso o nosso namoro; se ela duvidar, conto-lhe o que se passou outro dia, o penteado e o
resto...
(Dom Casmurro, em Machado de Assis, Obra Completa em quatro volumes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008: p. 975.)

a) Explique a metfora empregada pelo narrador, neste captulo, para caracterizar sua imaginao.
b) De que maneira a imaginao de Bentinho, assim caracterizada, se relaciona com a temtica amorosa neste
captulo? E no romance?

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
Nesse captulo, o narrador compara sua imaginao s guas iberas. A metfora empregada pelo narrador indica
que sua imaginao corre livre e solta. tambm frtil e ambiciosa, porque diante da menor brisa lhe dava um
potro, que saa logo cavalo de Alexandre. Desse modo, a metfora utilizada sugere que a natureza imaginativa
do narrador permite que supostos indcios se transformem rapidamente em verdades.
b) (2 pontos)
A metfora da gua ibera remete natureza fantasiosa do narrador, Bento Santiago, que, no captulo citado,
recorre imaginao para escapar da carreira eclesistica. Como justificativa para a falta de vocao religiosa,
imagina confessar me, a devota D. Glria, seu relacionamento amoroso s escondidas com Capitu. No
romance, a imaginao fecunda de Bento Santiago justifica a hiptese de adultrio, fazendo crescer o cime,
que sustenta a acusao e condenao de Capitu sem provas concretas.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

18

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

19

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Comentrios
No item a, o candidato deveria explicar o sentido da comparao entre as guas iberas e a imaginao de
Bentinho: ambas frteis e cuja concepo, alm de rpida e fcil, produzia grandes frutos (cavalo de
Alexandre = grandes idias). Nesse item, um nmero considervel de candidatos acabou imaginando que a
gua do ttulo seria uma referncia maldosa a Capitu. A maioria, porm, entendeu o sentido da metfora e
aplicou-a imaginao de Bentinho.
No item b, era necessrio relacionar a imaginao de Bentinho ao evento narrado no captulo e ao livro Dom
Casmurro como um todo. No captulo, atravs de sua imaginao, Bentinho se via em condies de finalmente
evitar sua ida ao seminrio, contando a sua me sobre o relacionamento com Capitu. Obrigatoriamente
deveriam ser mencionados esses dois elementos: a fuga da obrigao de ir ao seminrio e o relacionamento com
Capitu. Na segunda parte da resposta, deveria ser feita a relao entre a imaginao frtil de Bentinho e a
certeza que o protagonista tinha da traio de sua esposa. No h, no texto de Machado, qualquer evidncia de
que Capitu tivesse, de fato, trado o marido; no entanto, sendo o narrador Bento Santiago e, tendo este uma
imaginao frtil e capaz de transformar pequenos fatos em grandes eventos, cada ato da esposa era visto como
uma prova de sua traio. Poucos candidatos tiveram dificuldade para responder corretamente ao item b.

10. No poema abaixo, Alberto Caeiro compara o trabalho do poeta com o do carpinteiro:
XXXVI
E h poetas que so artistas
E trabalham nos seus versos
Como um carpinteiro nas tbuas! ...
Que triste no saber florir!
Ter que pr verso sobre verso, como quem constri um
muro
E ver se est bem, e tirar se no est! ...
Quando a nica casa artstica a Terra toda
Que varia e est sempre bem e sempre a mesma.

Penso nisto, no como quem pensa, mas como


quem respira,
E olho para as flores e sorrio...
No sei se elas me compreendem
Nem se eu as compreendo a elas,
Mas sei que a verdade est nelas e em mim
E na nossa comum divindade
De nos deixarmos ir e viver pela Terra
E levar ao colo pelas Estaes contentes
E deixar que o vento cante para adormecermos
E no termos sonhos no nosso sono.

(Poemas completos de Alberto Caeiro, em Fernando Pessoa. Obra potica. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1983, p.156.)

a) Por que tal comparao feita? Por que ela rejeitada pelo eu lrico na segunda estrofe do poema?
b) Identifique duas caractersticas prprias da viso de mundo de Alberto Caeiro presentes na terceira estrofe.
Justifique sua resposta.

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
O eu lrico compara o poeta ao carpinteiro por considerar que ambos so artesos, que desempenham um ofcio
puramente braal, tcnico, repetitivo, calculado e montono, como quem constri um muro. Na segunda
estrofe o eu lrico rejeita essa concepo racional de arte, em defesa de uma concepo artstica que esteja em
consonncia com a natureza, na sua diversidade e harmonia.
b) (2 pontos)
Na terceira estrofe evidenciam-se caractersticas da potica de Caeiro, tais como: materialismo sensorial, recusa
da metafsica e da razo, valorizao da natureza (pantesmo). Essas caractersticas se expressam nos versos da
terceira estrofe e em imagens como penso como quem respira, olho para as flores e sorrio, E na nossa
comum divindade.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

20

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
No item a, o candidato deveria explicar a comparao feita entre o carpinteiro e o poeta: ambos realizam um
trabalho braal, mecnico, em que a perfeio buscada em cada detalhe. A rejeio de Caeiro a esse tipo de
procedimento potico comparvel ao trabalho do carpinteiro ocorre exatamente porque, para este heternimo
de Fernando Pessoa, o fazer potico deve ser espontneo, natural e no medido, milimetrado e pensado como
se fosse um mvel ou um muro. Para serem consideradas corretas, as respostas tinham que contemplar,
obrigatoriamente, esses dois aspectos a explicao da comparao e a sua rejeio. Em alguns casos, a no
explicao da rejeio ocorreu porque o candidato no percebeu que a comparao (entre poeta e carpinteiro)
no era lisonjeira (essa confuso foi gerada pela presena do termo artistas no incio do poema, palavra vista
pelos candidatos como algo positivo). Para esses candidatos, o eu lrico estaria elogiando o trabalho dos dois
artesos e essa uma leitura bastante inadequada do poema.
No item b, o candidato deveria elencar caractersticas tpicas da potica de Caeiro que estivessem presentes no
poema em questo (recusa da metafsica, pantesmo, anti-racionalismo). Era necessrio indicar, no poema, em
quais versos estariam presentes as caractersticas citadas. Os maiores equvocos nesse item ocorreram nas
respostas de alguns candidatos que, tendo apenas decorado alguns aspectos da obra de Caeiro, citavam-nos,
sem relacion-los aos versos da terceira estrofe. Esse tipo de resposta no foi considerado adequado, uma vez
que nesse caso no foi apresentada a justificativa para as caractersticas elencadas. Por no entend-las
realmente, o candidato no foi capaz de aplic-las aos versos do poema.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

21

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


11.

Carlos Drummond de Andrade reescreve a famosa Cano do exlio de Gonalves Dias, na qual o poeta
romntico idealiza a terra natal distante:

Nova cano do exlio


A Josu Montello
Um sabi
na palmeira, longe.
Estas aves cantam
um outro canto.
O cu cintila
sobre flores midas.
Vozes na mata,
e o maior amor.
S, na noite,
seria feliz:
um sabi,
na palmeira, longe.

Onde tudo belo


e fantstico,
s, na noite,
seria feliz.
(Um sabi,
na palmeira, longe.)
Ainda um grito de vida e
voltar
para onde tudo belo
e fantstico:
a palmeira, o sabi,
o longe.

(A rosa do povo, em Carlos Drummond de Andrade, Poesia e Prosa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988, p.117.)

a) Alm de expatriao, a palavra exlio significa tambm lugar longnquo e isolamento do convvio social.
Quais palavras expressam estes dois ltimos significados no poema de Drummond?
b) Como o eu lrico imagina o lugar para onde quer voltar?

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
No poema de Carlos Drummond de Andrade, as palavras que expressam tais sentidos so longe e s,
respectivamente.
b) (2 pontos)
O eu lrico idealiza um lugar Onde tudo belo/ e fantstico, no qual possvel ser feliz. Uma espcie de
utopia, local distante e distinto daquele em que se encontra e no qual se sente exilado, pois as aves cantam/
um outro canto. Esta utopia pode ser associada a uma terra natal da qual o eu lrico se sente distanciado; pode
referir-se a um Brasil livre da censura e da ditadura de Getlio Vargas ou a um outro lugar distante no tempo ou
no espao, em que ele possa ser feliz, ainda que sozinho.

Exemplo Acima da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

22

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Exemplo Abaixo da Mdia

Comentrios
De pouca dificuldade, o item a exigia que o candidato indicasse duas palavras em sua resposta: longe e s,
necessariamente nesta ordem, ou deixando claro que a primeira referia-se a lugar longnquo e a segunda a
isolamento do convvio social. Poucos candidatos no conseguiram atingir a resposta correta. Alguns, na
dvida, indicavam vrios versos do poema, o que foi considerado incorreto, mesmo que dentre os vrios versos
fossem mencionadas as palavras adequadas.
No item b, o candidato deveria perceber, ao ler o enunciado da questo, que o verbo imaginar era essencial
para organizar sua resposta: o lugar para o qual o eu lrico deseja voltar idealizado, um lugar imaginado que,
portanto, no nenhum lugar fsico especfico, mas um local idlico, ideal. As referncias ao momento histrico
vivido por Drummond Segunda Guerra Mundial, ditadura Vargas como lugares de onde o eu lrico deseja
fugir em busca de paz e tranqilidade tambm foram aceitas como leituras possveis para o poema.

12.

Conversa de Bois, de Guimares Rosa, narra acontecimentos de uma viagem no carro-de-bois, em que
esto o carreador Agenor Soronho, Tiozinho e o corpo de seu pai morto. O trecho abaixo reproduz um dos
dilogos entre os bois:

- Que que est fazendo o carro?


- O carro vem andando, sempre atrs de ns.
- Onde est o homem-do-pau-comprido?
- O homem-do-pau-comprido-com-o-marimbondo-na-ponta est trepado no chifre do carro...
- E o bezerro-de-homem-que-caminha-sempre-na-frente-dos-bois?
- O bezerro-de-homem-que-caminha-adiante vai caminhando devagar... Ele est babando gua
dos olhos...
(Conversa de Bois, em Joo Guimares Rosa, Sagarana. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1979, p. 317.)

a) Explique o sentido das expresses bezerro-de-homem e babando gua dos olhos. Relacione-as com o
enredo.
b) Explique a expresso homem-do-pau-comprido-com-o-marimbondo-na-ponta. Que caracterstica do
carreador Agenor Soronho ela busca evidenciar?

Resposta Esperada
a) (2 pontos)
Em Conversa de bois de Guimares Rosa, a expresso bezerro-de-homem refere-se a Tiozinho, que
ainda uma criana com quem os bois se solidarizam. A expresso babando gua dos olhos remete ao choro
do menino. Tiozinho chora devido tristeza causada pela morte recente do pai. Sofre ainda pela vergonha que
sente diante do comportamento da me, que mantinha um relacionamento amoroso com Agenor Soronho
enquanto o marido estava acamado, e pelos maus-tratos a que submetido por Agenor.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

23

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


b) (2 pontos)
A expresso homem-do-pau-comprido-com-o-marimbondo-na-ponta utilizada na conversa dos bois remete a
Agenor, que leva consigo um pedao de madeira com que os fustiga e cuja pontada dolorosa faz lembrar a
picada de um marimbondo. Essa imagem evidencia a violncia e a explorao cruel do carreador Agenor, tanto
em relao ao menino Tiozinho, quanto em relao aos bois, que assumem a voz direta no trecho citado.

Exemplo Acima da Mdia

Exemplo Abaixo da Mdia

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

24

LNGUA PORTUGUESA E LITERATURA


Comentrios
No item a, alm de especificar o significado das expresses bezerro-de-homem referindo-se a Tiozinho e
babando gua dos olhos o mesmo que chorar , era imprescindvel que o candidato demonstrasse
conhecimento do enredo do conto de Guimares Rosa. Assim, dizer simplesmente que o menino chorava
devido morte do pai no era um modo adequado de contextualizar a cena, uma vez que outros elementos
do enredo deveriam estar presentes na resposta: o fato de a me de Tiozinho, enquanto o marido estava vivo e
muito doente, ter um relacionamento amoroso com Agenor Soronho, cuja conduta inclua maus tratos a
Tiozinho. Era obrigatria a meno a pelo menos dois dentre estes elementos: morte do pai, traio da me,
maus tratos por parte de Agenor Soronho. Como bem exemplifica a resposta acima da mdia, o que fazia o
menino chorar era toda a situao que ele vivia naquele momento descrito pelo trecho.
No item b, a maior dificuldade foi explicar o significado da expresso com-marimbondo-na-ponta. Boa parte
dos candidatos no entendeu que essa meno ao marimbondo estava relacionada ao ponto de vista dos bois,
que comparavam a dor do instrumento de castigo de Soronho com a picada daquele inseto. Dificuldade menor
houve no momento de responder outra parte da questo sobre o carter agressivo de Agenor Soronho. Para
caracterizar o carreador, foram aceitos, alm do termo agressivo, outros como: cruel, maldoso e
impiedoso.

Prova Comentada Lngua Portuguesa e Literaturas de Lngua Portuguesa 2 Fase

25

Você também pode gostar