Você está na página 1de 11

O conceito de linguagem em Bakhtin

Luis Filipe Ribeiro


Universidade Federal Fluminense

Resumo:

Este artigo, na verdade uma conferncia para alunos de Letras, tenta fazer
entender, de forma didtica, os conceitos fundamentais, atravs dos quais
Mikhail Bakhtin aborda a difcil problemtica filosfica da linguagem
humana.

Indagar-se sobre os conceitos na obra de Mikhail Bakhtin sempre um


desafio, pois sabe-se que a est tudo em movimento permanente e no h
terreno slido para as construes formais. Mesmo porque, se h alguma
coisa que caracterize o seu pensamento, essa alguma coisa uma adeso
inconteste filosofia do movimento. Nada , em sua obra, definitivo, nada
est estabelecido permanentemente, tudo oscila com as alteraes do
quadro histrico, em que as aes humanas se desenrolam.

Minha proposta, hoje, tentar alinhavar em linhas gerais como seu


pensamento trabalha com a linguagem.

Este um terreno minado, pelas muitas teorias e filosofias que dele se


ocuparam. Mas, tanto melhor, pois ser do dilogo de tantas vozes
discordantes que poder surgir uma possibilidade de entendimento desse
fenmeno que absolutamente central tanto na vida social, como na nossa
existncia pessoal.

Talvez, uma primeira aproximao possa ser feita pela comparao do seu
pensamento com o de Ferdinand de Saussure, fundador da lingstica
tradicional. Este, ao aproximar-se do fenmeno da linguagem, assim se
expressa:

Mas, o que a lngua? Para ns ela no se confunde com a linguagem, ela


apenas uma parte dela, essencial, verdade. , ao mesmo tempo, um
produto social da faculdade da linguagem e um conjunto de convenes
necessrias, adotadas pelo corpo social para possibilitar o exerccio de tal
faculdade pelos indivduos. Considerada em sua totalidade, a linguagem
multiforme e heterclita; cavalgando sobre diferentes domnios, ao mesmo
tempo fsico, fisiolgico e psquico, ela pertence ainda ao domnio individual
e ao domnio social; ela no se deixa classificar em nenhuma categoria dos
fatos humanos, e por isso que no sabemos como determinar sua
unidade.

A lngua, ao contrrio, um todo em si mesmo e um princpio de


classificao. Uma vez que nos lhe atribumos o primeiro lugar entre os
fatos da linguagem, introduzimos uma ordem natural num conjunto que no
se presta a nenhuma outra classificao.1

O lingista genebrino faz um movimento epistemolgico, no mnimo curioso.


Primeiro admite que a linguagem diferente da lngua, que ele define como
o objeto de estudo da lingstica. A lngua uma parte apenas da linguagem
que ele admite ser muito mais ampla que a primeira. Logo, a lingstica no
tem como objeto de estudo a linguagem humana, mas uma parte dela.

De outra parte, ao afirmar que a lngua um produto social da faculdade


da linguagem e um conjunto de convenes necessrias, adotadas pelo
corpo social para possibilitar o exerccio de tal faculdade pelos indivduos,
Saussure est nos dizendo que a lngua apenas um instrumento que
possibilita o exerccio da linguagem pelos indivduos, ademais de ser um
conjunto de convenes. Trocando em midos, a lngua no pode ser
confundida com o uso da linguagem humana. At porque o nosso lingista
vai afirmar, tambm, que

a linguagem multiforme e heterclita; cavalgando sobre diferentes


domnios, ao mesmo tempo fsico, fisiolgico e psquico, ela pertence ainda
ao domnio individual e ao domnio social; ela no se deixa classificar em
nenhuma categoria dos fatos humanos, e por isso que no sabemos como
determinar sua unidade.

Ou seja, Saussure descarta a possibilidade de um conhecimento cientfico


da linguagem humana e, em funo disto, determina que se estude apenas

o seu aparato tcnico. um pouco como dizer que j que no posso


entender sistematicamente a msica, vou estudar o tocador de cds.

Isto, em absoluto, no desqualifica a estudo da lingstica que, de todo


modo, fundamental. Apenas sublinha claramente que ela no foi
construda para entender a linguagem humana, mas seu instrumental
tcnico, a lngua. Isto explica porque o campo da semntica sempre foi o
irmo mais pobre em estudos e em bibliografia lingsticas. Exatamente
porque ele aponta para a nica coisa que fica realmente fora da lngua, ou
seja, o mundo. Um clarividente lingista americano, Edward Sapir, afirmou,
com propriedade, que a semntica no pertencia lingstica, mas
antropologia. Num gesto que marca bem claramente o problema que
estamos tentando desenhar.

O estudo da lngua fundamental, sem ele no avanamos muito no campo


da linguagem; mas, por outro lado, insuficiente, se nosso objetivo
conhecer o exerccio efetivo da fala em sociedade.

A partir da, o mais decorrncia deste movimento fundador bsico. Para


Saussure, alm da linguagem e da lngua, existe ainda a fala. A linguagem
incognoscvel; a lngua o estudo dos signos e das suas regras de
combinao; a fala o mero exerccio individual dentro dos limites da lngua
e, igualmente, descartada como objeto de estudo da lingstica. Ou seja,
nem a linguagem fenmeno social por excelncia ; nem a fala o
exerccio pessoal da linguagem podem ser estudados pela lingstica. Ela
vai dedicar-se inteiramente ao estudo do instrumental que nos possibilita a
fala. Para entender melhor tal afirmao e uso aqui uma gratificante
experincia com meu filho caula de um ano e trs meses de idade uma
criana que ainda no fala, nem por isso deixa de possuir linguagem. Ela se
comunica, expressa seus desejos, manifesta seus desagrados, busca seus
objetivos prticos no dia-a-dia. Mas ela ainda no fala. E no fala porque
no domina totalmente o instrumental tcnico que a lngua. No a usa
como emissor, mas a entende perfeitamente como receptor. Ou seja, dela
tem um domnio parcial, com ela se orienta no mundo, mas no lhe conhece
as manhas e as produes vocais, que h de aprender por imitao direta
dos falantes que a cercam. Mas no se pode dizer que no tenha linguagem.
E, voltando atrs no seu tempo de vida, antes mesmo de que pudesse
entender a lngua falada, j tinha uma linguagem, com a qual se ia inserindo
no mundo adulto e agindo sobre ele. No tm os pais que aprender a
identificar diferentes tipos de choro de um beb, para poder atend-lo,
quando o caso, e desatend-lo, quando no?

Isto pode tornar os limites entre os nossos dois tericos Saussure e


Bakhtin mais claros e mais palatveis. Ou seja, torn-los acessveis ao
maior nmero. Pois se h uma coisa de que quero afastar-me de uma
universidade vem desaprendendo gradualmente a falar claro e em lngua de
gente.

Bakhtin que o objeto de minha exposio nesta mesa situa-se quase


como antpoda de Saussure e, por isso, ns que o estudamos, no o vemos
como um lingista, mas como um filsofo da linguagem. E por que? Porque,
para ser lingista ele teria que aceitar as premissas da lingstica traadas
por Saussure, o que ele absolutamente no aceita. Quase contemporneo
de Saussure, Bakhtin critica duramente os fundamentos de sua concepo
terica ao longo de sua obra, mas com especial ateno em Marxismo e
Filosofia da Linguagem.

E qual , basicamente, sua proposta terica?

Bakhtin pretende, no fundamental, entender o exerccio da linguagem


humana por parte dos indivduos. Ele escolhe a msica e no o CdPlayer,
por difcil que seja o caminho a desbravar. O que Saussure excluiu do estudo
da lingstica exatamente o que atrai as atenes de Bakhtin.

Para ele o nico objeto real e material de que dispomos para entender o
fenmeno da linguagem humana o exerccio da fala em sociedade. A
lngua falada, nas casas e nas feiras, na rua e na igreja, no quartel e na
repartio, no baile e no bordel, sempre o que existe de materialmente
palpvel para o estudo. Para ele, a lngua que Saussure considera o
objeto da lingstica no passa de um modelo abstrato, construdo pelo
terico a partir da linguagem viva a real. Coerentemente Saussure afirmava
que no o objeto que precede o ponto de vista, mas o ponto de vista
que cria o objeto. No caso da lingstica exatamente o que ocorre: o seu
objeto criado a partir do ponto de vista de que a linguagem humana no
pode ser objeto de conhecimento cientfico, assim como o exerccio da fala.

Para entender um pouco mais a fundo tal diferena, necessrio remontar


s origens filosficas de cada um deles. Saussure surge em cena, durante a
onda ascendente do positivismo, que balizava, de forma muito ampla, a
produo da cincia ocidental. E o mtodo por excelncia do positivismo o
quantitativo. S real e material aquilo que pode ser medido, pesado,
tocado, manipulado. Era uma forma de contrapor-se s teses escolsticas e

metafsicas que constituram, durante sculos, o cenrio do pensamento no


Ocidente.

J Bakhtin surge na cena cientfica, na Rssia Sovitica nascente e em que o


marxismo, na sua leitura leninista e stalinista, constitua o nico
pensamento aceitvel. Bakhtin se defronta, ento, com dois problemas ao
mesmo tempo. De um lado, pensar o marxismo com Marx e no com o
Partido Comunista; de outro, discutir o modelo ocidental, positivista por
excelncia. Sua sada foi buscar apoio em uma erudio literria invejvel e
um conhecimento filosfico sofisticado. A erudio literria ofereceu-lhe um
contacto privilegiado com a linguagem humana real e o conhecimento
filosfico uma vacina eficaz contra as simplificaes positivistas seja do
marxismo oficial, seja da cincia que se fazia no Ocidente. Sua escolha foi
decididamente por uma filosofia do movimento, que vem de Herclito aos
nossos dias. E, esta opo pelo movimento, afasta-o decididamente das
filosofias da forma, que trabalham com um mundo pronto, acabado e
congelado em formas imutveis, cuja origem remonta a Plato com o seu
mundo das idias, fora do tempo e fora do espao.

Bakhtin trabalha com um mundo em movimento e em perene


transformao, seu objeto est sempre em processo, no se submete a uma
forma fixa e imutvel.

E exatamente por isso que ele no pode aceitar que uma lngua seja um
conjunto de formas (signos) e suas regras de combinao (sintaxe). Para
Saussure, um signo uma relao entre um significante (um som, uma
imagem acstica ou um grafema) e um significado (um conceito). Para
Bakhtin, o significado uma impossibilidade terica. Um signo, aceitando-o
provisoriamente, no tem um significado, mas receber tantas significaes
quantas forem as situaes reais em que venha a ser usado por usurios
social e historicamente localizados. Em uso, a lngua muito diferente do
seu modelo terico. Para a lingstica um signo tem um significado.
Sabemos entretanto que, ao falar, ns estamos diariamente modificando,
acrescentando, excluindo, torcendo os significados codificados pela lngua.

Mas, muito mais do que isto, para Bakhtin, j que se trata de linguagem e
no de lngua, a unidade bsica no pode ser o signo, mas o enunciado. Um
enunciado no um signo pela simples razo de que para existir ele exige a
presena de um enunciador (quem fala, quem escreve) e de um receptor
(quem ouve, quem l). O signo faz parte de uma construo terica que
dispensa os sujeitos reais do discurso. Um signo, num dicionrio, no e
no pode ser um enunciado. Este exige uma realizao histrica. Um

enunciado acontece em um determinado local e em um tempo determinado,


produzido por um sujeito histrico e recebido por outro. Cada enunciado
nico e irrepetvel. A mesma frase, exatamente a mesma, pronunciada em
situaes sociais diferentes, ainda que pelo mesmo enunciador, no
constitui um mesmo enunciado e no pode constituir. Imaginem que, daqui
a algumas horas, eu leia este mesmo texto, palavra a palavra, na Estao
Rodoviria de Campos, para um pblico que no esperava ouvir-me. Ser o
mesmo texto, mas seguramente no o mesmo enunciado. Aqui, leio uma
palestra para um pblico que, presumivelmente (eu espero!), deseja ouvirme dissertar sobre as questes da linguagem num terico de nome
estrangeiro e complicado. L, as pessoas estaro possivelmente esperando
as chamadas para as suas viagens e sem nenhum interesse pelas coisas
que eu venha a dizer. Tudo o que conseguirei uma fama de maluco, maior
do que a j carrego, por ser professor universitrio nesse nosso triste pas.

O enunciado no um conceito meramente formal; um enunciado sempre


um acontecimento. Ele demanda uma situao histrica definida, atores
sociais plenamente identificados, o compartilhamento de uma mesma
cultura e o estabelecimento necessrio de um dilogo. Todo enunciado
demanda outro a que responde ou outro que o responder. Ningum cria
um enunciado sem que seja para ser respondido. Mesmo isto que eu agora
leio, ainda que no venha a receber respostas exteriorizadas, por certo as
provocar interiormente e, desde j, esboo as minhas rplicas neste
dilogo sem fim.

Como se v, cada enunciado um ato histrico novo e irrepetvel. E este


enunciado a unidade bsica do conceito de linguagem de Bakhtin. Toda
linguagem s existe num complexssimo sistema de dilogos, que nunca se
interrompe. Ao decidir falar sobre este tema, nesta mesa, retomei meu j
longo dilogo com Mikhail Bakhtin; mas com Paulo Bezerra, meu amigo
dileto e tradutor da sua obra; mas com minhas experincias ao lidar com a
linguagem, antes de conhecer a obra de Bakhtin; mas com outros textos
que venho escrevendo e lendo ao longo de uma vida de estudos. Tudo isto
est aqui, neste enunciado que, neste momento, centraliza o dilogo com
essa coleo to ampla de outros enunciados.

Mas, para que adquira consistncia histrica e possa acontecer, este


enunciado que agora leio precisou, primeiro, dialogar com um pblico ainda
virtual, no momento em que foi escrito, e, agora, dialogar, ao vivo e em
cores, com vocs, seus receptores reais. D para perceber que no estou
me referindo a apenas um enunciado, mas a, pelo menos, dois. Quando, no
meu escritrio em minha casa do Rio de Janeiro, dialogava com um pblico
virtual que o nico de que disponho agora quando escrevo produzia

um enunciado. Agora, quando leio este texto que, para o escritor que
est escrevendo, esse agora futuro , dialogando com um pblico real
(e seguramente diferente do que poderia imaginar quando escrevia),
produzo outro enunciado, ainda quando o texto seja exatamente o mesmo
(pelo menos at esta frase, pois no posso ainda saber das futuras que
chegaro a seu turno).

Mas, notem bem, para poder escrever o que escrevo tenho que construir um
receptor muito definido. Sei que vou falar na UENF, em Campos, para um
pblico universitrio ligado preferencialmente rea de Comunicao, com
a presena inteligente e vigilante do Mrio Galvo companheiro de tantas
jornadas de vida , possivelmente com a presena de colegas da rea que
estaro conferindo os meus possveis desvios de rota e assim por diante.
Sem construir esta imagem de enunciatrio, no teria como escrever, pois
s os chupadores de nuvens so capazes de escrever para ningum. Pois
mesmo os solilquios dos momentos de crise e solido pessoal so feitos
para um enunciatrio que construmos, que um outro eu, capaz de sentir
peninha de mim mesmo.

Mas, para poder escrever o que escrevo, tenho que construir uma imagem
de mim mesmo, uma imagem de autor. Tenho que avaliar que expectativa
depositam em mim, que imagem construram desse senhor que vem de fora
para lhes falar. Tenho que me perguntar se j leram algum de meus textos,
se j tinham referncias prvias ou se serei um completo desconhecido. Ou
seja, quem lhes escreve tambm teve que se construir como escritor, para
que o dilogo pudesse se estabelecer. Mas, assim como o pbico real no h
de coincidir com aquele que imaginei previamente, por outro lado, quem
escreve neste momento no a mesma pessoa que ser daqui a quatro
dias, quando dever estar lendo o que agora escreve. O enunciador de hoje
no ser o mesmo que ler o texto no dia 1. No mnimo estar quatro dias
mais velho, o que, no meu caso, j constitui um srio problema...

Sero enunciados diferentes, unidades de anlise distintas.

Por outro lado, todo dilogo ou seja, todo enunciado alm de um


enunciador e de um enunciatrio ou receptor, demanda a presena daquilo
que Bakhtin denominou de o terceiro do dilogo. que todo dilogo (ou
todo discurso) sempre pressupe algum diante de quem se dialoga. Posso
supor, neste momento e neste dilogo, que o terceiro, para mim, possa ser
o prprio Bakhtin (ou seja, a imagem que tenho dele, pois no sou esprita),
que me olha preocupado com o que ando a fazer com suas idias, ou
mesmo seu representante mais autorizado nesta mesa, meu amigo Paulo

Bezerra. com a responsabilidade de no lhe ser muito infiel que falo diante
dessa imagem de Bakhtin que, de alguma forma, baliza meu discurso. Ele
constitui o terceiro diante de quem em falo. Mas, este apenas o meu
terceiro. Para quem me ouve, os terceiros podero e devero variar.
Imagino, por exemplo, um leitor desses problemas que discorde do
pensamento que tento expor aqui. Ele, seguramente, me ouvir com as
orelhas do esprito afiadssimas pelas suas convices filosficas, buscando
os argumentos para me contradizer. O seu terceiro ser constitudo por
essas mesmas convices. J um outro, leitor de Bakhtin que com ele possa
concordar, estar me ouvindo tendo como terceiro a sua imagem de
Bakhtin e estar atentssimo, buscando concordncias que o satisfaam e
registrando discordncias que o conduziro ao dilogo.

Resumindo, sempre construmos um enunciado a partir de uma referncia


axiolgica, um conjunto de valores que, paradoxalmente, daro consistncia
ao que dizemos e estaro vigiando a nossa adequao ou no s propostas
que dizemos defender. Este conjunto de valores constituiro a imagem do
terceiro do dilogo. por isso que ele pode ser representado por uma
imagem de autor, por uma autoridade, religiosa ou laica, por uma ideologia,
por entidades como classe, histria, destino e quejandos.

Ou seja, falamos sempre diante de algum ou de algo que acreditamos


respeitar. E, mesmo quando falamos contra algum, o fazemos diante de
algum ou algo que supomos concordar com nossa avaliao. o terceiro
que nos ampara e nos vigia, na difcil tarefa de entender o mundo e os
nossos semelhantes.

Dando um passo adiante, na construo do enunciado, pode-se observar


que existem duas dimenses distintas e complementares: de uma lado,
existe a materialidade tcnica do texto e, de outro, aquilo que escapa aos
limites de lngua, para ascender ao plano da linguagem. Nas palavras do
prprio Bakhtin:

Portanto, por trs de cada texto est o sistema da linguagem. A esse


sistema correspondem no texto tudo o que repetido e reproduzido e
tudo que pode ser repetido e reproduzido, tudo o que pode ser dado fora de
tal texto (o dado). Concomitantemente, porm, cada texto (como
enunciado) algo individual, nico e singular, e nisso reside todo o seu
sentido (a sua inteno em prol da qual ele foi criado). aquilo que nele
tem relao com a verdade, com a bondade, com a beleza, com a
histria.2

Vemos assim que aquilo que diz respeito lngua o que repetvel, o que
recorrente, o que reprodutvel. O que, enfim, no tem identidade
prpria. Os fonemas (ou as letras na linguagem escrita), os significantes, a
sintaxe, enfim, os signos e sus regras de combinao, na linguagem de
Saussure. As mesmas palavras podem participar de enunciados diferentes,
as mesmas figuras de retrica, uma mesma construo sinttica. Tudo isto
fica no domnio da lngua, do aparato tcnico da linguagem. Mas o que
efetivamente identifica um enunciado aquilo que ele efetivamente diz,
naquele momento, para aquele enunciatrio, nas condies especficas em
que produzido e recebido. Assim, uma nica e mesma palavra
dicionarizada repetvel, portanto pode participar de enunciados
diferentes. Basta que mudem as condies de sua enunciao. O clssico
exemplo da palavra fogo. Se pronunciada pelo comandante de um
batalho de fuzilamento para os seus comandados, diante de um
condenado atado ao muro de execues, constituir um enunciado
completamente diferente, do que enunciada por um fumante aflito, com um
cigarro apagado na mo, dirigindo-se a um possvel possuidor de fsforos ou
isqueiro. Ou, um passeante noturno solitrio, flagrando um princpio de
incndio e dirigindo-se a quem quer possa prestar auxlio na emergncia. O
que se repete a palavra e esta pertence ao plano da lngua. O irrepetvel
em cada caso a situao que confere a essa mesma palavra significaes
to distintas em cada um dos enunciados.

Mas para que esta construo de enunciados possa ser realizada, h que
levar em considerao um outro fenmeno extremamente rico de
possibilidades. a distino que Bakhtin vai estabelecer entre tema e
significao. Aqui, igualmente, pertence significao aquilo que
repetvel, reitervel e que portanto se situa no plano da lngua. O conjunto
de palavras de um dicionrio est nesta situao: elas apresentam uma
significao que socialmente compartilhvel e que garantem lngua a
sua continuidade e comunicao a sua possibilidade. J o tema nico em
cada enunciado, corresponde a uma significao global daquele enunciado e
inclui uma srie de elementos que, alm de no pertencer lngua, podem
inclusive ser no-verbais. Aqui, nesta minha fala, meus gestos, minha
entonao, as pausas que fao, as expresses faciais que assumo, minha
forma de falar e de vestir, tudo se inclui no conjunto do tema do enunciado.
Um tema no pode ser nunca exaustivamente delimitado e no se repete de
uma enunciao a outra.

Assim, num enunciado estaremos diante de uma permanente dialtica entre


as significaes, j cristalizadas, e o tema, a cada vez outro. Na verdade h
uma luta permanente entre o velho e o novo a cada enunciado que
pronunciamos. O velho so as significaes que herdamos ao aprender a

falar uma lngua e ao longo de seu exerccio social. O novo, aquilo que cada
situao de enunciao apresenta de novidade e de ato histrico original.
Posso assim afirmar, sem medo de erro, que vocs nunca leram duas vezes
o mesmo livro. Se o livro, materialmente, o mesmo, o leitor e a situao
de leitura no podem s-lo. Numa segunda leitura, o leitor um leitor que j
conta com a experincia da primeira leitura, entre uma e outra sua vida e
suas convices podem e devem ter mudado, e o livro para ele um livro
que ele j conhece e de que tem uma primeira leitura e, logo, no o
mesmo livro.

Este exemplo reafirma a questo do tema e da significao. O livro,


enquanto objeto material, est dotado de um conjunto de palavras cuja
significao me imprescindvel, ou quase, conhecer para que a leitura seja
possvel. E a estamos no plano da lngua, no plano da significao. Mas,
sabemos todos, por bvio, que conhecer cada uma das palavras de um livro
no significa hav-lo entendido. A leitura no um acmulo de significaes
buscadas num dicionrio. Se assim fosse, eu ignorante do Alemo, com a
ajuda de um bom dicionrio e com uma boa dose de disciplina germnica,
poderia ler o Fausto de Goethe, no original. E, mais que isso, um
computador, igualmente amparado em um bom dicionrio da Lngua Russa,
dispensaria o meu fraterno amigo Paulo Bezerra da tarefa herclea de
traduzir Dostoivski.

No. A leitura adentrar de cabea no tema e no ficar catando milho nos


dicionrios, escritos ou no. Ler tentar entender, recriando-as, as
circunstncias em que o livro foi pensado e escrito; adentrar pelas
possibilidades culturais da poca; comparar a sociedade em que o livro foi
escrito com aquela em que ele lido; construir um mundo imaginrio
equivalente quele que habitou o escritor antes, durante e depois da
escrita. E tudo isto constitui o tema deste grande enunciado que um livro.
Se no o alcanarmos, a leitura se frustra e se torna um exerccio maante
de decodificao de palavras.

Creio que com estas pinceladas, rpidas e superficiais, se possa fazer uma
idia, ainda que plida, de alguns dos conceitos chaves com que Mikhail
Mikhailovitch Bakhtin tenta pensar a questo da linguagem. Seria invivel,
no limite de uma palestra, tentar esgotar um assunto que ele no conseguiu
esgotar numa longa e produtiva existncia pessoal e intelectual.

Apenas pretendi trazer algum ordenamento e alguma organizao s idias


mais gerais desse pensador genial que, com o riso e o carnaval, com a
galhofa e os destronamentos, tentou nos mostrar que a linguagem, como

tudo o que humano, sempre muito mais complexo do que pretende a


arrogncia intelectual do saber acadmico.

Para finalizar, bastaria lembrar que a sua tese de doutoramento A Obra


de Franois Rabelais: a Cultura Popular na Idade Mdia e no Renascimento
foi recusada pela Academia de Cincias da Unio Sovitica. Para algum
que sempre pensou na contra-mo dos discursos oficiais, que valorizou a
cultura popular, que resgatou a fora da oralidade, que valorizou o riso
como forma de denncia, foi realmente uma sorte. Se a Academia de
Cincias da Unio Sovitica o houvesse aprovado como doutor, isto hoje
poderia comprometer a fora irreverente e devastadora de seu pensamento
radicalmente revolucionrio.

Rio de Janeiro, 27 a 29 de novembro de 2006.

Notas:

1 Saussure, Ferdinand de - Cours de Linguistique Gnrale. Paris:Payot,


1966. P. 25

2 Bakhtin. Mikhail. Esttica da Criao Verbal. Traduo de Paulo Bezerra,


edio eletrnica.

Luis Filipe Ribeiro mestre em Letras e Doutor em Histria, professor da


Universidade Federal Fluminense, autor de Mulheres de Papel: um estudo do
imaginrio em Jos de Alencar e Machado de Assis, Niteri: Eduff, 1996.
E-mail:lfilipe@revistabrasil.org

Você também pode gostar