Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Samuel Beckett
Traduo de Lauro Baldini
velha sacola preta de compras ento ficava ali, esperando pelo tempo
que fosse no meio da multido imvel olhando o nada boca
semiaberta como sempre at que ela estava de volta em sua mo a
sacola de volta em sua mo ento pagava e ia nem mesmo um
tchau como pde sobreviver! e agora esse fluxo sem entender
metade dele nem a quarta parte sem noo do que estava
dizendo imagine! sem noo do que estava dizendo! at que
comeou a tentar se iludir no era sua absolutamente no era sua
voz absolutamente e sem dvida teria vital ela deveria estava no
ponto aps longos esforos quando subitamente ela sentiu
gradualmente ela sentiu seus lbios se moverem imagine! seus
lbios se moverem! enquanto claro at ento ela no tinha e no
somente os lbios as bochechas a mandbula o rosto inteiro todas
aquelas - o qu? a lngua? sim a lngua na boca todas aquelas
contores sem as quais nenhuma fala possvel e ainda da maneira
mais comum no sentiu absolutamente to concentrado se est
naquilo que se diz o ser completo escutando atentamente suas
palavras de forma que no s ela tinha tivesse ela no s tivesse
ela que desistir admitir que estava s sua voz sozinha mas este
outro terrvel pensamento oh muito tempo depois sbito lampejo
ainda mais terrvel, se possvel aquele sentimento voltava imagine!
o sentimento voltando! comeando no alto e descendo a mquina
inteira mas no poupada daquilo somente a boca por enquanto
ha! por enquanto ento pensando oh muito tempo depois sbito
lampejo isso no pode continuar tudo isto tudo aquilo fluxo
constante esforando-se para ouvir para fazer algo daquilo e seus
prprios pensamentos fazer algo deles todo o qu? o zumbido?
sim todo o tempo o zumbido assim chamado tudo aquilo ao mesmo
tempo imagine! todo o corpo, como se esvaindo somente a boca
lbios bochechas mandbula nunca- o qu? lngua? sim
lbios bochechas mandbula lngua sem parar um segundo a
boca flamejando fluxo de palavras em seu ouvido praticamente em
tudo bem nada que ela pudesse saber nada que ela pudesse pensar
nada que ela- o qu? quem? no! ela! [pausa e quarto
movimento] coisinha de nada solta antes de seu tempo buraco
esquecido por Deus sem amor poupada disso sem falar por toda a
vida praticamente sem falar mesmo sozinha nunca em voz alta
mas no completamente s vezes repentino desejo uma ou duas
vezes ao ano sempre no inverno estranho motivo as longas noites
horas de escurido repentino desejo de contar ento pra fora e para
o primeiro que v o banheiro mais prximo comea a colocar tudo
para fora contnuo fluxo coisa insana metade das vogais erradas
ningum consegue acompanhar at que ela viu o olhar que lhe
lanavam ento morre de vergonha rasteja de volta para dentro
uma ou duas vezes por ano sempre no inverno estranho motivo longas
horas de escurido agora isso isso mais e mais rpido as
palavras o crebro pulsando como louco pega algo rapidamente e
segue nada ali em algum outro lugar tenta em algum outro lugar o
tempo todo algo implorando algo nela implorando implorando para
parar no atendida preces no atendidas ou no ouvidas fraca
demais e assim por diante continua tentando sem saber o qu o
que estava tentando o que tentar o corpo inteiro anestesiado
somente a boca como ensandecida e assim por diante continua- o
qu? o zumbido? sim o tempo todo o zumbido fraco rugido como
cachoeiras no crnio e o facho de luz aqui e ali sem dor por
enquanto ha! por enquanto tudo aquilo continua sem saber o
qu o que ela estava- o qu? quem? no! ela! ela! [pausa] o
que ela estava tentando o que tentar no importa
continuar [cortina comea a descer] no final se acerta e ento de
novo Deus amor doce misericrdia nova a cada manh de volta
ao campo manh de abril rosto na grama nada exceto as cotovias
pegar isto