Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O anjo impuro
Eis-me afinal em plena
suprema confidncia
ante minha presena,
anjo impuro que eu amo.
Quanto estril horror
urge se toco o corpo
que amava desde novo
pois seguro de amor.
Mas no sei me assombrar,
no sei me abandonar...
Ao Deus que no d vida
peo pra no morrer.
Do livro: O rouxinol da Igreja Catlica.
In: Pasolini: poemas. So Paulo: Cosac Naify, 2015, p. 35.
Traduo de Mauricio Santana Dias.
Pedido de emprego
Poema sob encomenda bomba,
O construtor de bombas pode produzir muitas delas
(nada mais que encontrando para si cansao pelo trabalho manual).
O objeto pode ser, s vezes, irnico:
a bomba o sempre.
Passaram-se os tempos em que, economizador voraz,
gastava tudo, investindo meu dinheiro (muito,
porque era o meu smen: e sempre estava em ereo)
na aquisio de reas de baixssimo valor
que seriam valorizadas dali a dois ou trs sculos.
Era ptolemaico (sendo um garoto)
e de fato contava a eternidade em sculos.
Considerava a terra o centro do mundo;
a poesia o centro da terra.
Tudo isso era lindo e lgico.
De resto, que razes tinha para no acreditar
que todos os homens no fossem como eu?
Depois, ao contrrio, todos se revelaram muito melhores que eu;
e acabei por me tornar, muito mais, homem de raa inferior.
Mudei de opinio
e entendi que no queria mais escrever poesia. Agora, porm,
agora que a vocao vacante
mas no a vida, no a vida
agora que a inspirao, caso venha, no mais produz versos
peo-lhes, saibam que estou aqui pronto
para fornecer poemas sob encomenda: bombas.
Caro Alberto,
envio-lhe este manuscrito para que voc possa me dar um conselho. um romance, mas
no est escrito como esto escritos os romances verdadeiros: sua lngua aquela que se
usa nos ensaios, em certos artigos de jornal, em resenhas, em cartas privadas, ou,
tambm, em poesia: raras so as passagens que podem ser chamadas, de fato, narrativas,
e, nesse caso, so passagens narrativamente muito evidentes (mas agora passemos aos
fatos, Carlos caminhava... etc., e, de resto, h tambm uma citao simblica nesse
sentido: Le voyage...) que lembram muito mais a lngua dos tratados ou das
encenaes do que a dos romances clssicos: ou seja, so passagens narrativas
verdadeiras e reais, feitas de propsito, com o intuito de evocar o romance.
No romance, o narrador desaparece, s vezes, para dar lugar a uma figura
convencional, que a nica que pode ter uma relao verdadeira com o leitor.
Verdadeira, de fato, porque convencional. Tanto verdade que fora do mundo da
escritura ou, se achar melhor, da pgina e de sua estrutura tal como se apresenta a
algum que decide assumir o jogo o verdadeiro protagonista da leitura de um romance
, sem dvida, o leitor. Agora, nestas pginas, me dirigi diretamente ao leitor e no
convencionalmente. Isso significa que no transformei meu romance num objeto,
numa forma, obedecendo, portanto, s leis de uma linguagem que pudesse assegurar
uma sua distncia necessria de mim, quase me abolindo por completo, ou atravs da
qual pudesse negar generosamente minha prpria existncia, assumindo humildemente
os trajes de um narrador igual a todos os outros narradores. No: falei com o leitor tal
como sou, em carne e osso, do mesmo modo como lhe escrevo esta carta, ou como
escrevi frequentemente meus poemas em italiano. Tornei o romance objeto no apenas
para o leitor, mas tambm para mim: coloquei esse objeto entre o leitor e eu, e
discutimos juntos sobre ele (como se pode fazer quando se est sozinho, escrevendo).
Portanto, nesse momento (eis a razo desta carta), eu poderia reescrever desde o
comeo o romance, objetivando-o: ou seja, desaparecendo como autor real e assumindo
os trajes de um narrador convencional (que muito mais real do que o real). Poderia
faz-lo. No sou desprovido de habilidade, no me falta a arte retrica e no me falta, de
forma alguma, pacincia (certamente, no aquela pacincia infinita que s temos
quando somos jovens): poderia faz-lo, repito. Mas se o fizesse, teria diante de mim um
nico caminho: o da evocao do romance. Ou seja, poderia apenas chegar ao fim de
uma estrada pela qual me encaminhei naturalmente. Tudo o que no romance
romanesco o como evocao do romance. Se conseguisse dar corpo quilo que, aqui,
somente potencial, isto , se inventasse a escritura necessria para fazer dessa histria
um objeto, uma mquina narrativa que funciona sozinha na imaginao do leitor,
deveria obrigatoriamente aceitar o carter convencional que est, de fato, em jogo. No
tenho mais vontade de jogar (verdadeiramente at o fim, ou seja, empenhando-me com
muita seriedade); e, por isso, me contentei de narrar tal como narrei. E aqui chego ao
conselho que lhe peo: o que escrevi basta para dizer digna e poeticamente o que queria
dizer? Ou seria realmente necessrio que reescrevesse tudo em outro registro, criando a
iluso maravilhosa de uma histria que se desenvolve por conta prpria, em um tempo
que, para cada leitor, o tempo da vida vivida e permanecida intacta at ento,
revelando como verdadeiras realidades as coisas que sempre pareceram simplesmente
naturais? Gostaria que voc considerasse, ao me aconselhar, que o protagonista do
romance o que , e, deixando de lado as analogias de sua histria com a minha, ou
com a nossa analogias ambientais ou psicolgicas que so puros invlucros
existenciais, teis para dar concretude ao que acontece em seu interior , o considero
repugnante: passei um longo perodo de minha vida em sua companhia, e para mim
seria muito cansativo recomear tudo, durante um perodo que seria presumivelmente
ainda mais longo. Certamente o faria, mas apenas se fosse absolutamente necessrio.
Esse romance no serve mais minha vida (como so os romances ou os poemas
escritos durante a juventude), e esta no uma proclamao, homens! Eu existo, mas o
prembulo de um testamento, o testemunho daquele pouco saber que algum acumula,
completamente diferente daquilo que ele imaginava para si mesmo!
A raiva
Propsitos de leveza
Gravidade notica
zelo por um aumento do real: sim, sim!
Apesar disso uma jovem d luz com enorme leveza.
Interponham-se, amigos, interponham-se.
........................................
A vida como lema,
acreditei na injustia dos baixos salrios e da Igreja!!
Zelo, empreendedor, tenaz, poupador, previdente.
Agora se vive para experimentar a vida:
e o experimento pragmtico, a cu aberto: field-work.
Quando se est exposto se tem a impresso
de estar fora, e se sente a urgncia de retornar.
Retornar para escrever: livres do sol, e da diacronia.
Naquela esquina de Mau, na lama,
estava centrifugado descaradamente, eu sei bem.
H muito tempo sinto mais forte a saudade do ventre materno,
de ficar ali sozinho, no interior, sem mestios de nome Lorenzo
nem outros compromissos sociais: sem a lama
da estao das chuvas.
Mike passou como um meteoro, do mesmo modo Ebrain,
objetos da relao com o puritanismo negro,
com a ecolalia italiana, com a graa dos Eritreus.
Observaes colhidas na rua, com pressa, de sobrevivente.
Tinha talvez urgncia de recolhimento.
No vou chorar pelo desemprego,
nem pela evidente provocao da senhora Melotti.
Isso se faz in locu, no campo, ao ar livre,
COM ZELO.
O outro lema, que no a vida...
Nada liberatrio, de outro modo outra servido.
Inclino-me todo ao agramatical
(porm reelaborado em estdio)
Queria mimar a ecolalia, ser ftico, ftico,
e assim manifestar, no nvel mais baixo, o todo.
***
*Sol! Nuvens! (N.T.)
In: Trasumanar e organizar
Traduo de Davi pessoa
Um afeto e a vida