Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GORDURA!
Isaac Asimov
Traduo de Domingos Demasi
Em geral, existem trs variedades de matrias que precisam ser absorvidas pelo
corpo para se manter a vida: gasosa (ar), lquida (gua) e slida (comida). Cada uma
apresenta um problema diferente e tratada de maneira diferente.
O ar est universal e continuamente presente na superfcie da Terra.
H condies excepcionais, claro. O oxignio pode se extinguir numa mina de
carvo, num cofre fechado, no decorrer de um incndio. No caso de um incndio, fu-
maas, vapores venenosos ou o calor podem contaminar fatalmente o suprimento de
ar. Essas situaes, entretanto, no so um assunto do dia a dia e podem ser ignora-
das. No todo, podemos assumir que o ar est sempre presente e que os seres huma-
nos precisam simplesmente respirar, constante e automaticamente, por toda a vida.
(Isso tambm verdadeiro para os demais animais de terra. No caso dos animais de
gua e das plantas, h diferenas em detalhes mas no na essncia.)
A consequncia que no h nenhum mecanismo verdadeiro para os animais de
terra estocarem ar, notadamente o ser humano, pois no existe a necessidade de ser
desenvolvido tal mecanismo. (Respiradores de ar que vivem no mar - particularmente
as grandes baleias - podem permanecer submersos por longos perodos para os pa-
dres humanos, mas, mesmo assim, o suprimento corporal de ar ou, mais especifica-
mente, o oxignio, s durar umas duas horas, se tanto.)
Para os seres humanos, o suprimento corporal durar, no mximo, cinco minutos.
Se a respirao evitada por tal tempo, o crebro humano, faminto por oxignio, so-
frer um dano irreversvel e o ser humano morrer. Nem pode o ser humano tornar-
se menos suscetvel sufocao atravs de uma deliberada inspirao profunda com
o propsito de saturar seu corpo com oxignio. Como disse, no existe nenhum me-
canismo razovel para armazenamento, e se voc forar a respirao, ficar tonto ra-
pidamente e ser forado a parar.
A gua quase to comum quanto o ar. Por certo, h regies secas na Terra onde
plantas e animais precisam conservar cuidadosamente a gua que obtm, mas os se-
res humanos se desenvolveram em condies de fartura de gua e no so biologi-
camente adaptados vida do deserto. O resultado que sua habilidade para conser-
var gua limitada.
Precisamos, portanto, beber gua a intervalos frequentes para substituir o que
inevitavelmente perdido atravs da urinao, defecao, transpirao e expirao.
Nem podemos esquecer de faz-lo, pois a sensao de sede motivo suficiente e
nunca deixa de nos lembrar.
Mesmo assim, podemos estocar gua muito mais do que podemos estocar ar. Um
bom gole de gua satisfar nossas necessidades por vrias horas, normalmente; e
quando a necessidade exige, um ser humano pode ficar vrias horas sem gua, em-
bora venha a sofrer necessariamente as agonias da sede. Nem podemos nos prote-
ger contra tal eventualidade tomando uma grande quantidade de gua. Ns nos sa-
turamos rapidamente e uma ingesto posterior tornar-se- to desagradvel que
nem o medo da sede conseguir nos forar a continuar; e a maior parte do excesso
que ingerimos dessa maneira perdida rapidamente atravs de copiosa urinao.
Resta-nos a comida. A comida menos comum do que o ar ou a gua. Quase todo
animal se defronta com uma situao em que a comida torna-se difcil de ser encon-
trada por um perodo de tempo; ou por causa de uma seca, ou porque inverno, ou
simplesmente porque a competio temporariamente muito intensa.
Se surgir uma ocasio, entretanto, onde o suprimento de comida encontrado,
importante que seja comido o mximo possvel, j que no se pode dizer quando se
encontrar o prximo suprimento. Animais que se saturam facilmente e que satisfa-
zem apenas suas necessidades imediatas, como no caso do ar e da gua, esto pro -
pensos a morrer de fome entre refeies mais espaadas.
(E, tambm, no caso dos carnvoros, uma grande caa no pode ser deixada muito
tempo sem ser comida, pois ela se decompor e tornar-se- incomvel. Os matado-
res, portanto, comem tudo que podem, enquanto podem - e isso tambm se aplica
humanidade pr-industrial.)
claro, lautas refeies s funcionaro se o organismo tiver um meio eficiente de
estocar comida - e a maior parte dos organismos tem. Se a comida ingerida alm
das necessidades imediatas, pode ser estocada como amido (o caso comum das
plantas) ou, mais eficientemente, como gordura (o caso comum dos animais). E mais
ainda, a quantidade de comida que pode ser armazenada surpreendentemente
grande. O resultado que os seres humanos podem passar sem comida, no apenas
simples minutos (como no caso do ar), ou simples dias (como no caso da gua), mas
durante semanas, e at mesmo meses! (E podem ficar subnutridos - se no desnutri-
dos - durante anos.)
Um armazenamento de comida incomum eventualmente torna-se difcil para um
animal carregar por a. Um grande suprimento de gordura limitar a mobilidade, difi-
cultar o funcionamento dos rgos e, em particular, acrescentar uma inaceitvel
carga a rgos particularmente ativos como o corao e os rins.
Sob circunstncias normais, entretanto, o armazenamento de comida no vem a se
tornar um problema. Um animal que se torna moderadamente gordo sob condies
de fartura de comida est fadado a encontrar uma poca frugal pela frente e, ento,
emagrecer.
Somente o ser humano pode controlar o ambiente para garantir uma contnua far-
tura de fornecimento de comida, e mesmo assim apenas para uns relativamente pou-
cos. Na maioria das sociedades humanas, o grosso da populao sempre teve que se
debater por comida e comer pouco alm do necessrio para manter a vida. A maior
parte das pessoas, portanto, magra.
Assim que a civilizao desenvolveu-se, porm, passou a haver geralmente uma
casta dominante - aristocratas, padres, mercadores bem-sucedidos - cujo forneci-
mento de comida era garantido por um extenso perodo de tempo e que podia en-
gordar e permanecer gorda. Como tratava-se de uma situao incomum e como a
gordura portava uma evidncia visvel de alta posio e de sucesso na vida, ela era
vista complacentemente.
Uma mulher rechonchuda era claramente uma das que tinham sido bem cuidadas
e cuja famlia, portanto, podia arcar com um bom dote; ento, a rechonchudez era
um sinal de beleza. Era muito raro mesmo que qualquer coisa boa pudesse ser vista
numa donzela esqueltica e faminta. E um homem gordo era claramente um prove-
dor substancial com quem qualquer mulher poderia prazerosamente se casar.
Aps a Revoluo Industrial, entretanto, algumas sociedades prosperaram de tal
maneira que uma grande parte da populao encontrava -se numa posio de arma-
zenar comida e tornar-se flcida e panuda. O caso mais notvel o dos Estados
Unidos da Amrica no sculo vinte.
to fcil para a maior parte dos americanos engordar, que tal coisa no tem mais
valor. Gordura entre os americanos muito comum para ser um vestgio de sucesso,
portanto tambm no h motivo econmico para provocar um sentimento de satisfa-
o esttica.
Na verdade, j que o crescente instinto de comer tudo que h vista (no caso de
tempos difceis adiante) to grande, torna-se difcil manter-se uma silhueta delgada
na sociedade americana. Se a esbeltez mantida, ento ela um sinal de conquista,
e se combinada com outros sinais de sucesso que no a gordura - como joia ou um
corpo musculoso e bronzeado, revelando bastante tempo de lazer - ento a esbeltez
torna-se um padro de beleza.
E esta a situao que temos agora nos Estados Unidos da Amrica. Certamente
no h espcies de organismos, a no ser o ser humano, que batalham para negar a
si mesmas a comida disponvel a fim de permanecer magra. Nem entre os seres hu-
manos h qualquer outra sociedade, a no ser a dos Estados Unidos contempornea,
na qual isso feito to extensivamente. Em nenhuma outra sociedade a gordura
to condenada, a quase inanio voluntria to ansiosamente perseguida, e caras
chupadas e membros macilentos to idolatrados. certo que a gordura faz mal
sade. Uma pessoa magra mais saudvel, sente-se melhor e vive mais que uma
gorda.
Agora vamos para o campo pessoal. Os trs editores desta antologia - Isaac Asi-
mov, Martin Harry Greenberg e George R. R. Martin - so, os trs, incomumente be-
los, espantosamente inteligentes e tremendamente bem-sucedidos com o sexo opos-
to - e tambm tm uma silhueta rolia.
Nada disso, no somos obesos; nem mesmo somos realmente gordos. Somos re-
chonchudos, um pouco gorduchos, talvez. No sofremos de subnutrio e temos
apetites saudveis. No estamos entre aqueles cujos pratos so devolvidos para a
cozinha quase cheios.
Mas ns, tambm, queremos emagrecer agora - pelo menos para ficarmos na
moda. Sendo gente de fico cientfica, queremos fazer a coisa maneira da fico
cientfica. Foi por isso que resolvemos fazer um livro de dieta de fico cientfica.
Que diabos um livro de dieta de fico cientfica? Fcil! uma coletnea de his -
trias de fico cientfica que lidam, de uma maneira ou de outra, com o problema
do excesso de peso. E esta coletnea que voc agora tem nas mos.
Voc tem excesso de peso e quer perd-lo? Leia este livro. Voc no tem excesso
de peso e quer se sentir bem por causa disso? Leia este livro.
Mas talvez seja melhor no ler este livro muito rapidamente. No de uma vez. Se
voc o ler de uma vez, talvez nunca mais coma de novo.
E no gostaramos que voc passasse do ponto.
A VINGANA DE SYLVESTER
Vance Aandahl
Traduo de Domingos Demasi
Sylvester estava morrendo. Aos 400 quilos, perdeu a habilidade de andar. No po-
dia nem mesmo sentar aos 600. Agora pesava 1.000. Um grande naco aprisionado
de gordura ofegante, nu, exceto por um velho cobertor jogado ao longo de suas an-
cas de cachalote, ele permanecia deitado de costas tanto de dia quanto de noite, seu
nico movimento um rolar ocasional para um lado ou outro. Ele se detestava, e ago-
ra chorava enquanto a Dra. Fletcher segurava o espelho por sobre sua cabea e o fa-
zia pentear o cabelo.
Repousava num fundo tanque de azulejos de dois e meio por dois metros, localiza-
do num canto do laboratrio subterrneo dela. O tanque era equipado com torneira e
dreno, e agora, como costumava todas as manhs aps faz-lo pentear o cabelo, a
Dra. Fletcher ligava uma mangueira com chuveiro para fazer escoar seus excremen-
tos.
- Fedorentinho, fedorentinho, sujinho! - ela ria. - Fedorentinho, fedorentinho, fedo-
rentinho, fedorentinho!
Ento, esguichava-o com gua fria at as lgrimas brotarem de seus olhos e ele
gemer desesperadamente para ela parar. Repentinamente, desligava a torneira e o
deixava tremendo e batendo os dentes, sozinho, nu e aterrorizado.
E ele estava morrendo. Podia sentir o corao padecendo sob sua carga. Quanto
tempo mais a pequena bomba duraria? Mais um ms? Ou j seria apenas uma ques-
to de dias?
Se ao menos a Dra. Fletcher abandonasse sua experincia, talvez no fosse tarde
demais para uma dieta de fome para salvar-lhe a vida. Ele havia implorado e implora-
do, mas ela agora estava completamente louca, e ele se encontrava indefeso - abso-
lutamente indefeso. Pesava uma tonelada batida e certa, e isso o mantinha preso
como uma mo gigantesca. Ele estava alfinetado. Sylvester forou um minsculo ge-
mido de seus torturados e contrados pulmes.
- Que gostaria para sua alimentao das oito horas, sujinho?
Da mesma forma como sua mente havia se dissolvido completamente nos meses
recentes, a voz dela tambm havia se tornado estranha, metade canto e metade la-
mria; e apesar de no poder ver nada atravs de seus olhos semicerrados de porco,
exceto os topos das trs paredes e quase todo o montono teto oliva, sabia pela di-
reo do som que ela devia estar sentada em sua escrivaninha, provavelmente para
extrair mais alguns mililitros de reducilina das borboletas Vanessa Antopa que havia
apanhado na noite passada. Ele esperou at ouvir o clique dos seus instrumentos
(ele sabia que ela estava alfinetando as borboletas uma por uma a um carto), ento
respondeu-lhe, trabalhando cada palavra.
- Dra. Fletcher, por favor, no quero comer mais.
- Bobagem, porcalhozinho. Sua prxima alimentao s oito.
- Eu sei. Mas estou gordo demais. Isso est me matando.
- Ora, patetinha, voc sabe que precisa comer. Um corpo como o seu necessita de
quinze mil calorias por dia.
- Mas...
Repentinamente, ela surgiu na borda do tanque, curvou-se, sacudiu o dedo e sol-
tou a lngua num cacarejo:
- Patetinha... voc sabe que ter a sua alimentao das oito horas, queira ou no
queira.
Sylvester detestava a palavra alimentao. Por que ela no podia chamar de refei-
o? Mas no havia sentido discutir.
Oito meses atrs ela parecia a prpria fria racionalidade cientfica. Uma famosa bi-
oqumica do Centro de Pesquisas da Universidade Craigjacker, ela o contratara para
servir como o primeiro paciente humano para sua experincia com a obesidade. Ha-
via explicado que ele teria que passar trs meses sob constante observao num la-
boratrio militar isolado, cerca de cinquenta quilmetros ao sul de Elko, Nevada,
onde receberia injees dirias de reducilina um pouco dolorosas, e que poderia en-
gordar uns 60 quilos durante o curso da experincia. Talvez tenha sido por isso que
ela estivesse tendo dificuldade em encontrar um paciente, e porque estava agora dis-
posta a pagar 8.500 dlares a Sylvester - mais do que o suficiente para cobrir suas
despesas pelos prximos dois anos enquanto ele terminava a sua tese sobre a evolu-
o do soneto Petrarquiano. Ela tambm prometera toda Budweiser que ele conse-
guisse tomar. Que se danasse - Sylvester j pesava 120 quilos, e achou que engordar
um pouquinho mais pelo salrio que a Dra. Fletcher oferecia era muito mais vantajo-
so que ensinar compositores calouros por 800 dlares o trimestre.
No princpio de junho Sylvester voara para Elko com a Dra. Fletcher, depois viajou
com ela num Toyota alugado at uma base militar da Segunda Guerra Mundial, que
parecia completamente deserta exceto por uma lebre ocasional ou milhares - no,
milhes - de Vanessa Antopa empoleiradas em cada galho e telhado, ninfas de asas
negras que esvoaavam como fumaa aonde quer que fossem. Quando Sylvester viu
que o laboratrio militar da Dra. Fletcher era na verdade uma lavanderia no poro
de um alojamento semi-arruinado, quando viu o tanque e a aparelhagem de luzes,
tubos e agulhas suspensos sobre ele, percebeu que havia cometido um grande erro.
Ela encolheu os ombros e disse-lhe que voltasse; mas quando ele se virou para re-
tornar ao Toyota a fim de fugir, algo duro e preto atingiu sua cabea, e quando acor-
dou, encontrou-se acorrentado ao fundo do tanque.
Agora, oito meses depois, no frio fevereiro, as correntes haviam sumido. Seu pr-
prio peso o mantinha prisioneiro.
Ele captou um acre bafejo de reducilina e piscou os olhos. Mais uma vez ela estava
pairando acima.
- Hora de seu remdio, pocilguinha! Tente bancar um menino crescido.
Sylvester rilhou os dentes e fechou os olhos. Sabia o que estava vindo. Um segun-
do depois sentiu a enorme agulha mergulhar em seu estmago - bem atravs do dia-
fragma, como uma vacina antirrbica - e guinchou enquanto a dor o dominava. Du -
rante um longo instante de agonia aquilo pareceu insuportvel; ento a reducilina
atingiu o crebro e ele caiu girando e enjoado atravs dos escuros escaninhos de sua
mente. Parecia estar flutuando num vazio escuro, o vcuo do espao exterior. Uma
imensa fatia de queijada de cereja deslizando como um asteroide De repente estava
cercado por enormes pedaos de todas as guloseimas imaginveis - crocantes coste-
letas assadas, macias tortas de limo com suspiro, apimentadas saladas de abacate.
Ento, caiu de novo, caiu atravs da escurido para dentro de uma imensa panela fu-
megante de bananas amassadas, miolos de vitelo, espaguete encharcado em banha
derretida e mingau de tapioca. Agarrado a uma batata cozida, ele tentava evitar
afundar, mas a mistura viscosa o sugou como areia movedia. Gritou e afundou; es -
tava sufocando-se em comida, seu nariz enchendo-se de molho grosso e ranoso en-
quanto lutava para no respirar. Deu um impulso e mergulhou mais fundo, mais fun-
do. Ele precisava descer s apalpadelas, descer at sua infncia. L estava sozinho,
sozinho na hora do recreio, um livro de poemas preso numa mo, um chocolate na
outra. Seus colegas de classe corriam. Saltavam, pulavam, pinoteavam, davam saltos
mortais, at mesmo pareciam pairar e planar como as borboletas, seus corpos esgui-
os sibilando ao vento, seus braos e pernas magros agitando-se para cima e para
baixo. Ele ficava sozinho, sufocando na nuvem de cascalho solto do parque. Tinha
que correr, tinha que alcan-los. Baixando a cabea e cerrando as mos, arrastou-se
num lento gingar. Suas vozes eram trazidas de volta para goz-lo:
- Gorducho, gorducho, gorducho, gorducho, no consegue passar pela porta da
cozinha! Gorducho, gorducho! Gorducho, gorducho!
Ele tentou levantar os ps bem alto, mas a gravidade de sua carga o impedia como
uma mo gigantesca. Ento no podia correr de modo algum, no podia andar, no
podia nem mesmo se mexer...
- Est quase na hora da sua alimentao das oito, sujinho.
Ele levantou a cabea e lentamente sacudiu para longe o sonho de reducilina. As
alucinaes que inevitavelmente se seguiam a uma injeo da droga da obesidade
sempre o dominavam, mas raramente duravam mais que poucos minutos. Quando
seus olhos comearam a focar, ele a viu acima.
- Adivinhe o que est cozinhando! um dos seus favoritos, queridinho - mingau de
tapioca. Muito e muito mais!
Ele esperou at as passadas dela desaparecerem na cozinha do alojamento, ento
tentou futilmente espremer seus dedos de salsichas para cerrar a mo. Tapioca era o
pior. Ela nem deixava esfriar antes de forar o grande funil de alumnio em sua boca
e despej-lo, xcara aps xcara, litro aps litro.
Certa vez, cerca de um ms atrs, Sylvester tentara uma pequena rebelio: tranca-
ra os dentes recusando-se a deixar que ela enfiasse o funil. A Dra. Fletcher fechou a
cara e bateu os incisivos. Ento, levantou o funil e baixou-o num golpe forte, sulcan-
do-lhe as gengivas. A dor rugira pelo seu corpo, at mesmo pela sua ondulante e
quase insensvel gordura. Ele gritara. Ento, choramingando, abrira-a toda, misturan-
do com o sal do seu prprio sangue as primeiras repugnantes xcaras cheias de tapi-
oca deslizando pela sua garganta como golfadas de ovos de rs.
- Hora do rango!
Ele estremeceu estridncia da sua voz.
- Pronto ou no, aqui vai!
Ele podia ouvir o carrinho rangendo para perto de sua pesada carga, um tonel de
ferro de sete litros e meio cheio at a borda.
- No, por favor, no...
Ela curvou-se sobre ele e franziu o cenho. Como sempre, seu rosto esqueltico o
apavorava. A pele amarejo-acinzentada esticando-se de seus pontudos ossos das bo-
chechas at a protuberncia da mandbula estava esfolada onde suas unhas estive-
ram escarafunchando. Ela no tinha lbios, apenas um fino talhe descarnado. Seu
nariz era um gancho afiado; seus olhos, buracos negros. A minscula Vanessa Anto-
pa tatuada logo acima da sobrancelha esquerda parecia brilhar como uma caveira so-
brenatural, e o cabelo pendia em fios enxaguados.
- Ora, porcalhozinho, eu estava rezando para que no se tornasse um comedor
problemtico hoje! Por que tem que ser um bebezo desse jeito?
Enquanto esbravejava contra seu cativeiro de banha, um fogo cauterizante explo-
diu repentinamente no seu peito. Ondas negras agitaram-se pelo pescoo at a ca-
bea, agitaram-se contra o pnico estridente em sua mente, empurrando e empur-
rando at apenas um fino raio de luz ainda ondular no crebro e proteg-lo da escu-
rido total.
Finalmente a dor cessou e a onda negra recuou.
Ela sabia que ele estava morrendo? Ele podia sentir o msculo do sangue baque-
ando no peito, tornando-se mais lento, palpitando como uma asa motorizada, tor-
nando-se mais lento de novo, dando suas ltimas e frgeis batidas.
Gemendo, abriu a boca.
O frio alumnio tocou a lngua, ento sondou mais fundo.
A amargura o inundou. Por que deveria morrer desta maneira? Ele queria fazer
algo proibido, algo errado e perverso. Queria mago-la.
Ento, quando o primeiro hrrido jorro de tapioca atingiu a garganta, ele o soprou
de volta.
Espalhou-se pelo atnito rosto dela e ficou ali, grudado pele cinza esticada em
fumegantes bagas amarelas. Ao mesmo instante, sentiu o corao arrebentar.
- Seu beb malvado! - ela uivou, tentando tirar a tapioca quente dos olhos. Ento
seu rosto pareceu enegrecer. Seria fria, ele pensou, ou apenas o enfraquecimento
da luz? Os punhos retorcidos dela socavam seu rosto - distantes e insignificantes
como a chuva de vero num terrao - e ainda mais remotamente, to leve que no
podia ter certeza, seu estmago sentia o ossudo escarrapachar de seus cotovelos e
joelhos. Ela havia pulado para cima dele.
Foi ento que veio uma inspirao a Sylvester. Ele iniciaria seu nico movimento -
o longo e certo rolar.
A Dra. Fletcher guinchou e tentou uma escalada para se libertar, mas tarde de-
mais: ele j a havia colhido entre a barriga e o lado do tanque. Podia sentir sua tone-
lada de banha pressionando mais fundo e mais fundo, esmagando a carcaa macilen-
ta sob vrias camadas de sufocante gordura. Ento, um momento depois, ele j es-
tava alm de apreciar, alm de desfrutar os guinchos abafados debaixo dele.
E ela estava alfinetada...
FAZENDA DE GORDOS
Orson Scott Card
Traduo de Domingos Demasi
Que gordo ainda no pensou em ser capaz de entrar numa lojinha miraculosa e
sair pouco tempo depois sem aquela bagagem extra, tornado elegante, sem dor, ma-
gro de novo? Uma pessoa inteiramente nova poderamos dizer. Bem, isso poderia ser
possvel... mas h um ardil.
Nita Barentz era elstica como uma chama, e fria como gelo seco. No momento de
irromper pelo escritrio de Paul Carden, estava furiosa como uma colherada qudru-
pla de lava quente. Arremessando a cinta de nilon e ltex na inofensiva escrivani-
nha, disse, com sua voz plana e rouca de um contralto de Manhattan:
- Que est tentando fazer agora, Cardy, me estrangular?
Como, na ocasio, Carden se encontrava no processo de venda de sua linha de
acessrios de vesturio para o ano seguinte a uma dupla de compradores de lojas de
departamentos do meio-oeste, considerou a sugesto dela com algo como prazer.
Mas j que Nita Barentz era inquestionavelmente a melhor mquina exibidora de cin-
tas em todo o distrito de acessrios e estava continuamente recebendo sedutoras
ofertas de seus mais implacveis rivais num negcio brbaro, ele suspirou, apanhou
a cinta ofensiva e perguntou-lhe o que havia de errado com ela.
- Errado com ela? - a voz de contralto de Nina subiu um registro completo. - No
pergunte para mim, pergunte aos gnios assassinos que projetaram esses instru-
mentos de tortura. Ela me pressionou deste jeito (e fez um definitivo meneio de cin-
tura), deste jeito (fez outro) e deste jeito ao mesmo tempo. Me fez sentir toda dila-
cerada.
- Chega de hula-hula durante a hora do expediente - disse Carden, retirando seu
charuto. - Procure a srta. Herrin e pegue outra coisa para voc desfilar.
Ele observou, no sem apreciar, o indignado e fingido rodopio de afobao com o
qual Nita deixou a sala. Com um suspiro profundo, viu que os dois compradores esta-
vam olhando fixamente para ela. Ia ser bastante difcil faz-los voltar ao desligamen-
to apropriado ao nimo de comprar. Ele levantou-se, abriu a pequena adega da pare-
de mais distante. Perguntou: Bem, senhores, que vai ser?
Quando eles partiram, testou a cinta que machucava, at mesmo colocou-a na cin-
tura diante do espelho. Parecia legal, ela caa bem. Tinha tanta firmeza quanto elasti-
cidade. Pouco depois, chamou a srta. Herrin e perguntou-lhe se houvera outras re-
clamaes.
Bluebell Herrin, uma enorme e bastante atraente ex-modelo que se formara como
gerente de demonstraes para Roupas Carden, balanou a cabea e disse:
- No sei o que deu na Nita, querido. Voc sabe como ela imprevisvel.
- por isso que gosto de voc, Bluebell - disse ele passando um brao em volta de
sua cintura bem feita. - Voc sempre acerta em cheio.
Bluebell pareceu contente. Ento, uma fasca de preocupao iluminou sua testa
acetinada. E disse, com uma pitada de amuo:
- Pensava que tivesse me chamado para me dizer que tinha mudado de ideia sobre
me levar estreia do Copa amanh noite.
Carden suspirou e disse:
- Meu bem, voc sabe que no podemos arriscar sermos vistos juntos num lugar
como aquele. Algum poderia contar para Letitia, e seria jogar banha numa fogueira.
Temos que nos limitar ao seu apartamento. E no to ruim, , meu bem?
Foi a vez de Bluebell suspirar. E disse:
- Claro que no, meu bem. Mas a pior maneira de uma garota desperdiar os
melhores anos de sua vida.
- No se preocupe, amor - disse Carden, pisando num terreno familiar -, no dura -
r para sempre. Algo ter que ceder em breve.
- Enquanto isso parece que somente eu tenho que ceder - disse Bluebell, livrando-
se do envolvimento de um brao s e seguindo tranquilamente em direo porta.
Carden olhou para ela, franzindo o cenho. Estava bastante evidente que este no era
o seu dia.
Porque se sentia malvado, e por causa da cinta ainda permanecer sobre sua escri-
vaninha ao final do dia, Carden mandou embrulh-la e levou-a para casa como pre-
sente sua mulher. Letitia, gorducha e de olhos arregalados como sempre, exami-
nou-a com um olhar aflito e falou:
- Muita bondade sua, Paul, mas no vejo como pode esperar que isto caiba em
mim.
- Experimente - disse ele -, a ltima novidade. Como todos os fabricantes bem-
sucedidos de acessrios femininos, ele possua um pronunciado temperamento sdi-
co. Enquanto se barbeava, ouvia com expresso quase angelical os grunhidos e ar-
quejos de angstia que ecoavam esporadicamente no quarto s suas costas. Apres-
sou o barbear, antecipando uma viso de primeira fila do combate. Esposa versus
cinta - a luta do sculo.
Mas, ao terminar de passar e secar a loo e virar, viu que, de alguma maneira mi -
raculosa, Letitia vencera. Estava de fato usando a cinta, de p diante do espelho de
corpo inteiro e estudando com descrena a nova elegncia que ela dera aos seus vo-
lumosos quadris, a fenomenal ausncia de protuberncias compensadoras.
- Querida! - disse ele, vendo o seu reflexo. - No sei como conseguiu, mas isto ...
... Unnngh! - Ela fez um estranho movimento contorcido e espasmdico que Carden
nunca vira semelhante em teatros burlescos ou sesses s para homens.
- O-o-oh! - ela arfou. - Ooopa! - Ondulando como uma serpente gorducha, piscou
furiosamente para evitar que lgrimas repentinas estragassem seu rmel.
- Ei! - Carden estava alarmado. - melhor tir-la se no est se sentindo vonta -
de.
A isso, Letitia respondeu, controlando de qualquer jeito outro espasmo:
- Voc est louco?
Na noite seguinte, ao levar Letitia ao Copa, ela disse que tinha as coisas sob con-
trole. Cochichava alegremente enquanto danavam:
- Estou me acostumando com ela. E voc viu o jeito como o Sr. Markell olhou ago-
ra mesmo para mim?
- Aquela raposa! - disse Carden, hipocritamente. Letitia dava risadinhas e rebolava
em perfeito ritmo de mambo.
Aquela noite, aps irem para casa, ela desapareceu. Quando Carden, portando pi-
jama e um caso de azia, entrou no banheiro para escovar os dentes, sua mulher,
vestida apenas com a nova cinta, estava contente olhando-se no espelho de corpo
inteiro. Quando saiu, pronto para ir para a cama, ela tinha sumido.
S a cinta restava, misteriosamente cada amarrotada no carpete de parede a pa-
rede.
A policia falou sobre tudo, de outro homem a assassinato. Os jornais falaram de
Charley Ross e Juiz Crater. Bluebell no falou sobre nada durante um tempo. Apenas
olhava para Paul Carden com uma expresso mista de adorao e medo. Duas sema-
nas depois, na estreia seguinte do Copa, ela estava sentada mesa de Carden.
No dia seguinte, quando Bluebell veio trabalhar, confessou a Carden que a cinta
estava matando-a.
- Me faz sentir forada a sair de forma - disse, retorcendo-se um pouco.
- Ento, jogue-a fora - resmungou, olhando sua figura que recuperara a esbeltez.
- Est maluco? - perguntou, seus olhos azuis danando. - Olhe o que faz por mim.
Girando o charuto no canto da boca, ele tivera que admitir, com ressentimento a
princpio e logo com crescente interesse, que ele a fizera parecer dez anos mais jo-
vem de corpo e Bluebell sempre fora jovem de rosto. Ele disse:
- Espere por mim esta noite, amor. Passo por l por volta da meia-noite.
Ela disse:
- Oh, Paul... querido! - Beijou-o afetuosamente e saiu, cantarolando uma msica
alegre para si mesma. No vo da porta, voltou-se e disse:
- Est comeando a se ajustar melhor. apenas uma questo de se acostumar a
ela.
Limpando o batom de sua boca com um leno, Carden ouviu soar um alarme ante-
rior. O padro estava se tornando alarmantemente prximo ao que precedeu o ainda
inexplicado desaparecimento de Letitia. E se Bluebell...?
Ao chegar ao apartamento dela, naquela meia-noite, decidira dizer-lhe para jogar
fora aquela coisa maldita. Mas era tarde demais. Bluebell desaparecera. Seu neglig
de seda azul e chinelos peludos jaziam num pequeno monte no centro do cho da
sala. E, no meio da pattica pilha de roupas, estava a cinta. Carden apanhou-a e en-
fiou-a no bolso do sobretudo. Ento saiu dali... rapidamente...
Voltou para a festa da qual sara discretamente minutos antes, estabelecendo, as-
sim, um libi intransponvel - j que ningum mais o vira entrar ou sair do aparta -
mento de Bluebell, a dois pequenos quarteires dali. Foi uma boa coisa que fez, pois
os tiras confusos com sua ligao com um segundo desaparecimento, tiveram mais
dificuldade ainda. Mas, como no tinham a mnima prova envolvendo Carden, final-
mente foram forados a desistir.
Carden, apavorado, comportou-se muito bem por um par de meses. Ento, uma
tarde, enquanto discutia um desfile com Nita Barentz, que assumira o trabalho de
Bluebell, viu-se convidando-a para um encontro aquela noite.
Nita encarou-o criticamente por cima de um cigarro. Ela disse:
- Seis meses atrs eu teria dito sim e voc sabe disso. Agora - soprou um perfeito
anel de fumaa -, no entendo por qu. J tenho o trabalho que queria e voc ficou
gordo - gordo demais.
Carden pestanejou. Sua poltrona abraava seus quadris mais confortavelmente
que no passado. E o cinturo de suas calas bem cortadas espremia diariamente a
carne por baixo, deixando-a sulcada de vermelho. Ele disse, sabendo de imediato
que desejava Nita como nunca desejara outra mulher em sua vida:
- Meu bem, se eu fizer dieta e perder alguma banha, que tal?
Ela soprou outro anel de fumaa, sentou-se na borda da escrivaninha, revelando a
impecvel esbeltez do contorno de seus quadris. Ela disse:
- No creio que consiga, Cardy. J o vi devorando um Chateaubriand com molho
Bearnaise. Mas, se conseguir, vou lhe deixar dar uma volta. Sejamos francos... am-
bos somos canalhas e melhor que convivamos em harmonia. Galos do mesmo saco
e essas coisas todas...
Carden pegou seu telefone:
- Vou entrar agora mesmo para uma academia de ginstica - disse para ela.
- Faa essa coisinha - disse ela, com diverso em seus claros olhos verdes. Havia
tambm um afeto oculto? Carden tentou desesperadamente vender a ideia para si
mesmo. E, acima de qualquer coisa, ele era um bom vendedor.
Ele fez exerccios, dieta, passou fome, e ao fim de dez dias estava 150 gramas
mais leve. Em sua fria e frustrao, s fazia pisar com fora em balanas de banhei-
ro. Ele no era, dizia a si mesmo miseravelmente, feito para a vida de um monge.
Colocou as mos sobre a abbada de sua barriga, tentando esprem-la at ficar
achatada. Fracassou. Pensou em Nita, to fascinante, to informal, to difcil de con-
seguir para ele, a qualquer custo. Gemeu.
Alguma coisa teria que ser feita.
Remexeu seus pijamas, retirou o papel do fundo da gaveta. L estava ela, um pou-
co enrugada e amassada, um pouco imprpria para o uso - mas no muito - a cinta
que fizera tanto por Letitia e Bluebell, pouco antes de desaparecerem.
Sentiu seu peso com a mo, maravilhando-se com a leveza. Uma mercadoria real-
mente boa pelo que ele podia afirmar. No queria sumir como sua mulher e sua
amante. Mas, se tivessem sido um pouco mais cuidadosas, se a vaidade delas no as
tivesse feito usarem a cinta o tempo todo...
Era um acessrio feminino - isso significava que ele no podia us-la? Carden,
como fabricante, sabia muito bem que podia. Apertando forte o charuto entre os
dentes, baixou-a, enfiou-a e puxou-a para seus quadris.
A no ser pelo absurdo de um acessrio feminino em seu corpo masculino, a cinta
mostrou ser a cura mgica para a obesidade de Carden. A curva convexa do seu es-
tmago foi miraculosamente achatada at a semelhana de seu contorno da juventu-
de. Olhou-se no espelho de corpo inteiro, pensando: Cuidado. Nita, aqui vou eu.
- Uuuui! - ele quase gritou enquanto a angstia o dominava. Sentiu como se as
pernas estivessem sendo puxadas para fora do corpo em ngulos impossveis. Torceu
o corpo e a dor passou, curvou-se para apanhar seu charuto mordido do carpete. E
ela o atingiu de novo, parecendo empurrar suas entranhas para fora. Resfolegou e
grunhiu, sentindo o suor emergir por todo o corpo. Mas, mesmo assim, captou um
vislumbre de si mesmo no espelho e ficou lisonjeado e contente com o que viu.
Tirou-a e, sem novamente olhar seu reflexo, jogou-se na cama. Ia precisar desse
sono. O amanh prometia ser um dia difcil.
Ele trincava os dentes contra o espordico desconforto quando Nita entrou em seu
escritrio. Ela disse:
- Cardy, que est planejando para o... - Parou, a boca semiaberta, comeou a ron-
d-lo como um enorme e matreiro felino selvagem em volta de sua presa. Ela disse:
- Que aconteceu com voc? Est com uma aparncia maravilhosa.
- Eu lhe falei que o faria - disse, conseguindo de alguma maneira que sua voz pa-
recesse normal. - Por voc, acho que faria qualquer coisa. E posso lhe dizer... no
fcil.
- Coitado do Paul - disse ela, acariciando seu ombro. Ento, ela disse: - Bem, vou
tirar o dia de folga.
- Aonde vai? - chamou-a.
Ela parou, falou por sobre o ombro.
- Se vou jantar com voc esta noite, Cardy, terei que tomar um banho de loja. Ve-
jo-o s sete.
Ele abriu a boca para protestar, ento pensou melhor. A cinta ainda estava provo-
cando-lhe espasmos. Felizmente, com Nita ausente, havia uma pilha de encomendas
e desfiles para ocupar sua ateno. S apenas s seis e meia daquela tarde pde
respirar aliviado. Ento, para seu misto de terror e prazer, a cinta lhe parecia quase
confortvel.
Olhou o relgio e franziu o cenho. No podia retir-la agora e mostrar-se a Nita em
todo o seu excesso de peso; nem poderia continuar usando-a para sempre, muito
menos ter o mesmo destino que se abatera sobre Letitia e Bluebell. Ele seria, havia
decidido, at a meia-noite, Cinderela da cinta de cristal, pensou. Quando pediu ao
porteiro l embaixo para chamar-lhe uma carruagem de abbora, o homem olhou-o
como se ele estivesse maluco.
Nita parecia encantadora quando abriu a porta para ele. Ela disse:
- Achei que seria legal tomarmos um drinque aqui antes de sairmos. Espere por
mim na sala. Tenho tudo pronto na cozinha.
Ele entrou, dono da situao. Conhecendo Nita, sabia que ela no se importaria
muito o quo rechonchudo ele fosse na intimidade, contanto que mostrasse uma es-
beltez consistente em sua companhia em pblico. Ficou de p diante de um espelho
de moldura dourada e acariciou complacentemente sua protuberncia que sumira. A
cinta estava quase confortvel, quase - se desse um pequenino puxo, tinha certeza
que poderia esquecer que estava usando-a.
Ele deu um pequeno puxo...
Letitia e Bluebell aqui diante dele. A perspectiva era aterrorizadora. Ele disse:
- Minha cara, precisa me entregar? Quero dizer... no existe outro jeito de lidar
com isso? Prometo a voc que, se pessoas usam cintas aqui, posso fabric-las. Por
que no me ajuda a comear? - Olhou-a de soslaio com o que esperava que fossem
seus olhos, e acrescentou: - Eu poderia fazer maravilhas por seu corpo... no que ele
precise de muita ajuda, claro. Mas apenas um pouquinho acrescentado aqui, um
pouquinho suprimido dali... Isso poderia ser lucrativo para ns dois.
O som que ela produziu s podia ser de gargalhada. Ela disse:
- Como consegue se manter to deliciosamente gordo sem uma cinta? Todos os
homens que conheo so magros como trilhos. Sem suas cintas, no so nada.
- um truque - disse ele modestamente, tentando assimilar a sinistra aparncia de
sua anfitri.
- S pode ser. - Ela apanhou dois cones de aparncia estranha de uma espcie de
depsito e ofereceu-lhe um. Seguindo-a, colocou a parte pontuda na boca, tragou.
Era uma espcie de cigarro tetra dimensional... e tinha um sabor muito melhor do
que aparentava.
Ele disse:
- Seu marido?...
E ela disse:
- Quem? Ah, meu marido. No se preocupe com ele. Mas terei que lev-lo cida-
de, receio. Ento, quando voc estiver com tudo acertado, talvez possamos fazer pla-
nos.
- Claro - disse ele. - Claro... j estou ansioso por isso - Mas ele sabia quanto estava
enrascado. E alm do mais, se Letitia e Bluebell parecessem como sua anfitri, no
iria fazer muita diferena. Pensou no que aconteceria se Nita experimentasse a cinta.
Seria um verdadeiro sururu.
Mas Nita no era do tipo de garota que fosse precisar de uma cinta durante muito
tempo.
CAMELOS E DROMEDRIOS, CLEM
R. A. Lafferty
Traduo de Domingos Demasi
Clem vivia modestamente, mas comeou a beber mais do que antes. Observava,
atravs do intermedirio Joe e outros meios, os feitos de seu outro eu. E esperava.
Esse foi o negcio mais peculiar que ele j enfrentara, mas no fora passado para
trs em muitos negcios.
Ele no mais esperto que eu - insistia Clem. Mas, bolas, se ele sou eu, ele
tambm muito esperto. O que ele faria se estivesse em meu lugar? E, acho eu, de
certa forma, est.
Continuando seu passatempo de beber, remoer e esperar, Clem frequentava vrios
barezinhos, e certo dia se encontrou no Bar Duas-Caras. Ele era de propriedade e
servido por Terrel Duas-Caras, um vigarista e cavalheiro, e tambm uma espcie de
janota. Um homem acabara de sentar-se a uma mesa fracamente iluminada, junto a
Clem, fora servido por Duas-Caras e agora o homem comeara a falar:
- Por que Mateus tem dois jumentos? - o homem perguntou.
- Que Mateus? - perguntou Clem. - No sei do que est falando.
- Estou falando sobre 21:1-9, claro - disse o homem. - Os outros evangelhos s
tm um jumento. Alguma vez j pensou nisso?
- No, nunca tinha pensado - disse Clem.
- Bem, ento me diga, por que Mateus tem dois demonacos?
- O qu?
- 8:28-34. Os outros evangelistas s tm um maluco.
- Talvez s houvesse um doido a princpio, e ele deixou maluco o sujeito que esta-
va bebendo a seu lado.
- possvel. Ora, est brincando. Mas por que Mateus tem dois cegos?
- D os nmeros, onde isso acontece? - perguntou Clem.
- 9:27-31, e de novo em 20:29-34. Em cada caso os outros evangelistas s tm
um cego. Por que Mateus duplica tantas coisas? Talvez haja outros exemplos disso.
- Talvez ele precisasse de culos - disse Clem.
- No - o homem sussurrou -, eu acho que ele era um de ns.
- De que ns est falando? - perguntou Clem. Mas j comeara a suspeitar que
seu caso no era o nico. Suponha que a coisa tivesse acontecido uma vez em um
milho? Haveria vrias centenas de pessoas divididas no pas, e a tendncia delas se-
ria se congregar - em lugares como o Bar Duas-Caras. E havia algo despojado ou
fendido em quase todas as pessoas que entravam no estabelecimento.
- E lembre - o homem estava continuando - que o nome ou apelido de um dos ou-
tros apstolos era O Gmeo. Mas de quem ele era gmeo? Acredito que foi o incio
de um grupo deles j naquela ocasio.
- Ele quer ver voc - disse Joe Zabotsky a Clem quando se encontraram vrios me-
ses depois. - E ela tambm.
- Quando ele comeou a suspeitar que havia outro de mim?
- Ele sabia desde o incio que havia algo errado. Um homem no perde quarenta e
cinco quilos num instante sem haver algo errado. E ele soube que havia algo muito
errado quando todas as suas contas foram limpadas. E no eram falsificaes, pois
eram apressadas e todas diferentes e muito nervosas. Mas eram todas assinaturas
genunas, ele admitiu. Droga, voc um cara curioso, Clem!
- O quanto sabe Vernica, e como? O que ela deseja? O que ele deseja?
- Ele disse que tambm comeou a matutar desde o incio. Voc age como se fos -
se apenas um homem pela metade, Clem, ela teria dito a ele, isto , a voc. Ela
quer ver mais do seu marido, diz ela, a outra metade. E ele quer trocar de lugar com
voc, pelo menos de vez em quando, na base da experincia.
- No farei isso! Que ele se dane! - Ento Clem chamou Clem de um nome to vil
que no ser reproduzido aqui.
- Calma, Clem - advertiu Joe. - Est chamando a si mesmo disso.
- Ela est na cidade e vai encontr-lo esta noite - disse Joe Zabotsky a Clem no en-
contro mensal que tiveram a seguir. - Temos tudo arrumado.
- No, no, Vernica, no! - Clem estava assustado. - No estou preparado para
isso.
- Ela est. uma mulher decidida, e sabe o que quer.
- No, no sabe, Joe. Tenho receio. No tenho tocado em nenhuma mulher desde
Vernica.
- Bolas, Clem, de Vernica que estamos falando. Parece at que no continua ca-
sado com ela.
- Ainda receio, Joe. Agora eu me tornei algo antinatural. Onde devo me encontrar
com ela? Ora, ora, seu filho de uma cobra! Posso sentir a presena dela. Ela j esta-
va no local, quando entrei. No, no, Vernica, no sou o prprio. tudo um caso de
falsa identidade.
- Claro que , Clem - disse a decidida Vernica enquanto se dirigia mesa deles. -
Venha comigo agora. Voc vai ter que dar mais explicaes do que qualquer pessoa
jamais ouviu falar.
- Mas no sei explicar, Vernica, No sei explicar nada disso.
- Voc vai tentar arduamente, Clem. Ns dois vamos. Obrigada, Sr. Zabotsky, pela
sua discrio numa situao bem estranha.
Bem, foi tudo bem, to bem que devia ter dente de coelho. Vernica era uma mu-
lher incomum e desejvel e Clem sentira saudades dela. Foram pela cidade, mansa-
mente. Costumavam fazer isso uma vez por ano, mas tinham estado separados em
suas pessoas atuais durante vrios anos. Mesmo assim, Vernica quis revisitar aque-
le lugarzinho onde estivemos ano passado, oh, mas no foi voc, no, Clem? - foi
Clem, e esse tipo de conversa era confuso.
Jantaram lautamente, e conversaram ntima mas nervosamente. Havia amor entre
os dois ou entre eles, ou em torno deles de alguma maneira. No entendiam como
aquilo se tornara grotesco.
- Ele nunca o perdoou por ter limpado as contas - disse Vernica.
- Mas era o meu dinheiro, Vernica - Clem insistiu. - Eu o ganhei com o suor da
minha conversa e meu crebro. Ele no teve nada a ver com isso.
- Mas est enganado, querido Clem. Vocs trabalharam igualmente pelo dinheiro
quando eram um s. S devia ter retirado a metade.
Voltaram para o hotel de Vernica, e um dos recepcionistas olhou para Clem des-
confiado.
- O senhor no acabou de subir, depois desceu e subiu novamente? - perguntou.
- Tenho meus altos e baixos, mas voc deve estar querendo dizer outra coisa - dis-
se Clem.
- No fique nervoso, meu bem - disse Vernica. Estavam agora no quarto de Ver-
nica, e Clem olhava em volta, nervoso. Ele pulara para um espelho sem ter certeza
do que era.
- Ainda sou a sua mulher - disse Vernica -, e nada mudou, a no ser tudo. No
sei como, mas vou colocar de novo as coisas nos lugares. Voc tem que ter sentido
falta de mim. Estou aqui! - E ele chorou da cabea aos ps como se fosse uma crian -
a. Clem sempre a amara por sua fora repentina. Se voc no esteve nos braos de
Vernica, ento no esteve em lugar nenhum.
- Tire suas mos calosas de cima de minha mulher, seu idiota nojento! - uma voz
rompeu como um relho, e Vernica largou Clem pesadamente por causa do susto.
- Oh, Clem - disse ela, exasperada -, no devia ter vindo aqui quando eu estava
com Clem. Agora estragou tudo. No podem ter cime um do outro. Vocs so o
mesmo homem. Vamos fazer as malas, ir para casa e viver nossas vidas. Que as pes-
soas falem, se quiserem.
- Bem, no sei o que fazer - disse Clem. - No desse jeito. No existe nenhum
jeito. Nada pode dar certo com a gente enquanto formos trs.
- H um jeito - disse Vernica com uma sbita dureza na voz. - Vocs dois tero
que se unir de novo. Sou eu quem dou as ordens agora. Para comear cada um de
vocs perde quarenta e cinco quilos. Ficaro ambos a po e gua de agora em dian -
te. No, pensando bem, nada de po! E nada de gua; ela tambm pode engordar.
Vocs dois no tero nada durante um ms.
- Nada disso - disseram ambos os Clem. - Isso vai nos matar.
- Que morram, ento - disse Vernica. - No servem para mim do jeito que esto.
Devero perder peso. Creio que ser o que vai acionar tudo. Ento, voltaremos para
Rock Island, ou seja l em que cidade foi, e nos hospedaremos no mesmo quarto de
hotel onde um de vocs se levantou estonteado e deixou o outro inconsciente na
cama. Recriaremos essas circunstncias e veremos se vocs dois podero se unir de
novo.
- Vernica - disse Clem -, fsica e biologicamente impossvel.
- Tambm topologicamente absurdo.
- Deviam ter pensado nisso quando se dividiram. Tudo que tm a fazer agora se
juntarem de novo. Faam isso! Estou dando um ultimato. No h outro jeito. Vocs
dois tero que se juntar novamente.
- H um outro jeito - disse Clem numa voz penetrante que amedrontou tanto Ver-
nica quanto Clem.
- Qual? Qual ? - os dois perguntaram.
- Vernica, voc tem que se dividir - disse Clem.
- Voc tem que se partir ao meio.
- Oh, no. No!
- Voc engorda quarenta e cinco quilos o mais depressa que puder, Vernica. Clem
- disse Clem -, traga uma dezena de bifes aqui para cima, para ela comear. E uns
dez quilos de farinha de osso, seja l o que for isso. Parece que tambm poder aju -
dar.
- Deixa comigo, deixa comigo - gritou Clem. - E uns dez quilos de morcela. Ei,
onde ser que poderei conseguir tanta morcela a esta hora da noite?
- Rapazes, esto falando srio? Acham que vai dar certo? - Vernica engoliu em
seco. - Tentarei qualquer coisa. Como comeo?
- Tenha pensamentos divisrios - gritou Clem enquanto partia para buscar os bifes,
a farinha de osso e a morcela.
- No sei de nenhum - disse Vernica. - Ah, sim, sei! Pensarei neles. Faremos tudo!
Conseguiremos que funcione.
- Vai ser fcil para voc, Vernica - disse Clem. - Sempre foi uma hipcrita. E sua
prpria me sempre disse que tinha duas caras.
- Oh, eu sei. Eu sei! Faremos tudo. Faremos com que funcione. Queimaremos at
o ltimo cartucho.
- Voc tem que se tornar um par, Vernica - disse Clem numa das sesses deles. -
Pense em pares.
- Crocodilos e jacars, Clem - disse ela. - Sapos e rs. Enguias e lampreias.
- Cavalos e asnos, Vernica - disse Clem. - Alce e gamo. Coelhos e lebres.
- Cogumelos e chapus-de-cobra, Vernica - disse Clem. - Limo e lquen. Borbole-
tas e mariposas.
- Camelos e dromedrios, Clem - disse Vernica. - Salamandras e trites, liblulas
e lavadeiras.
Sim, pensaram sobre pares o tempo todo. Imaginaram todos os tipos de pensa-
mentos emparelhados e divisrios. Mergulharam nas profundezas da psicologia e da
biologia, e chamaram alguns dos mais respeitados charlates da cidade para se
aconselharem.
Ningum tentou qualquer coisa mais arduamente. Vernica, Clem e Clem fizeram
tudo que puderam imaginar. Deram um prazo de um ms.
- Consigo ou me arrebento - disse Vernica.
E chegaram perto, to perto que se podia sentir. Vernica engordou os quarenta e
cinco quilos dentro do ms e ento deslizou para os brandies duplos. Tudo estava fei-
to, com exceo da coisa final.
Prestem homenagem a ela, pessoal! Ela foi uma mulher corajosa!
Ambos falaram isso sobre ela aps ter tudo acabado. Iriam admir-la enquanto vi-
vessem. Ela abrira mo de tudo.
- Consigo ou arrebento - ela dissera.
E aps terem juntado seus restos e os enterrado, ficou uma lacuna em suas vidas,
em Clem mais do que em Clem, j que Clem tinha privado de sua companhia nesses
ltimos anos.
E prestaram uma homenagem especial a ela. Colocaram duas lpides em seu t-
mulo. Uma delas dizia Vernica. E a outra dizia Vernica. Ela teria gostado.
O CAMPEO
T. Coraghessan Boyle
Traduo de Domingos Demasi
Primeiro foram ovos em salmoura. Oitenta e trs ovos em salmoura em uma hora
e meia. O recorde se mantivera de p desde 1941. Diziam que era como o hitting
streak de jogos consecutivos de DiMaggio: inigualvel. Um mundo parte. Mas, en-
to, h apenas trs meses, Angelo apanhara o jornal da manh e descobrira que fora
garfado: um sujeito que atendia pelo nome de Kid Gullet havia enfiado pela garganta
108 deles. Nas semanas que se seguiram, Angelo viu seus recordes desabarem como
uma fileira de pedras de domin: pepinos em conserva, caquis, ostras, rosquinhas,
amendoins, batatas cozidas, requeijes, salmes, biscoitinhos caseiros. No Rendez-
vous Room, em Honolulu, o Kid engoliu 12.000 castanhas de macadmia e 67 bana-
nas em menos de uma hora. Durante um jogo de Cubs-Phillies em Wrigley Field ele
se abasteceu com 43 cachorros-quentes - com guarnies - e 112 Cocas. Em Okney,
foram pernis de carneiro; em Frankfurt, Ementaler e schnitzel; em Kiev, pasteizinhos.
Ele foi irrepreensvel. Em Shelton, Nova Jersey, liquidou 23 litros de borche e 93 po-
tes de 15 litros de bolinhos de peixe cozidos enquanto permanecia sentado no topo
de um mastro. A imprensa devorou.
Chegando perto do final da temporada de Nova Jrsei, um reprter esportivo da
ABC impeliu um microfone com boom at a altura onde o Kid encontrava-se sentado
em sua eminncia, mastigando o ltimo dos bolinhos de peixe.
- Quais so seus planos para o futuro, Kid? - gritou o jornalista.
- Estou atrs do Maioral - o Kid respondeu.
- Angelo D.?
A cmera deu um zoom e Kid sorriu.
- Chili, curry, pimenta e sal, melhor comear a se preocupar, Maioral.
Nos arredores de Los Angeles o Kid cuidava de Turk Harris, o concorrente nmero
um coroa dos pesos-pesados. O estilo do Kid era na base da pimenta e molho in-
gls: Harris era um homem pur-de-batatas-e-creme-de-milho - um comilo da velha
escola. Como Angelo D. Harris abriu com uma dupla combinao de arroz e feijo
roxo; o Kid contra-atacou com coquetel de cebolas e alcaparras. Ento Harris o atin-
giu com baklava - 400 de 13 cm2 cada. O Kid as devorou como hors doeuvres, vol-
tou com picadinho com chili e aspargos a vinagrete. Ele nocauteou Harris na metade
do quarto assalto. Aps a contenda, ficou de p no meio de um crculo fincado de
microfones e luzes de flashes. Tenho uma coisa a dizer, gritou. E se estiver por a,
Maioral, melhor tomar cuidado:
No aquecimento preliminar pela disputa do ttulo o Kid surgiu de patins num maca-
co de lam prateado. Parecia algo sado da plataforma de lanamentos de Cabo Ca-
naveral. Angelo, em suas calas de bocas largas e suspensrios, podia ser confundi-
do com um barbeiro envelhecido ou um jogador de bocha extraviado do parque.
O Kid portava um jarro de quatro litros de pimentas vermelhas debaixo do brao.
Rodou na direo do Campeo, mastigou seis ou sete numa rpida sucesso, e ento
segurou uma pelo talo: Topa um tira-gosto, velhote? Angelo declinou, seu rosto
melanclico e plido, as enormes narinas carnudas arfando como as de um gara-
nho. Ento os fotgrafos colocaram os dois, barriga com barriga. Na foto, que apa-
receu na primeira pgina do jornal da manh seguinte, Angelo D. parecia um anncio
de azia.
O gongo soou para o primeiro round. O Kid abriu com sopa quente e azeda de
Szechwan, onze litros. Levantou a terrina at os lbios e a esvaziou completamente.
Seguiu-se o Campeo, o rosto afogueado, suor brotando da testa. Parou trs vezes,
e quando baixou finalmente a terrina, pegou o jarro de gua e o drenou com um s
gole enquanto a plateia vaiava e Decoud gritava do crner: Deixe a gua seno vai
inchar como um baiacu!
Angelo rebateu com ostras no segundo round: 512 em dez minutos. Mas o Kid se
manteve par-e-passo - e como se no bastasse, salpicou a sua poro com pimenta
caiena e tabasco. A multido adorou. Ela se entupia com cachorros-quentes, golpea-
va os concorrentes com copos de plstico e cascas de amendoim, agitava-se nos en-
costos de seus assentos. Angelo olhou para as poderosas mandbulas do Kid, os lbi-
os manchados de tabasco, e comeou a se sentir enjoado.
O Kid o desconcertou com carneiro ao curry no round seguinte. A multido estava
de p, o rosto do Campeo estava verde, o garfo imvel na mo, o juiz fazendo a
contagem regressiva. Decoud girava a toalha nos pulsos - quando de repente o gon-
go soou e o Campeo desabou sobre a mesa. Decoud pulou para o ringue, friccionou
o abdome de Angelo, passou a esponja em seu rosto. Aguente firme, Campeo,
disse, e volte com fora com os carboidratos.
Angelo retaliou com nhoque de batata no quarto round; o Kid contra-atacou com
linguia do Kentucky. Eles trocaram golpes nos vrios rounds seguintes, o Campeo
marcando com torta Nesselrode, fettucine Alfredo e razes de taioba amassadas e
fermentadas, o Kid rebateu com jambalaya, camaro crioula e arenque em molho
de rbano-picante.
Aps o gongo encerrar o dcimo primeiro round, a contenda teve que ser suspen-
sa momentaneamente por causa de uma confuso na plateia Dois homens, magros
como velas e com barbas como planta barba-de-velho, tinham pulado no ringue agi-
tando cartazes em que se lia LEMBREM-SE DE BIAFRA. O Kid partiu de sua mesa e
derrubou um deles na lona, enquanto guardas de segurana seguravam o outro. O
Campeo ficou sentado imvel em sua banqueta, os olhos lacrimejando por causa do
molho de rbano-picante, o punho cerrado em volta da ala do jarro de gua. Quan-
do o ringue foi evacuado, o gongo soou para o dcimo segundo round.
Foi o tempo todo um round do Campeo: torta de batata doce com molho de man-
teiga e acar queimado e pralinas. Pela primeira vez o Kid levantou-se - perto do fi-
nal do round, deixou cair o garfo e recebeu uma contagem obrigatria at o oito.
Mas ele voltou forte no dcimo terceiro com uma selvagem combinao de salsichas
do Texas e molho diabo. O Campeo cambaleou, engoliu uma, duas vezes, arre-
messou-se ao jarro de gua enquanto o Kid tragava como uma mquina salsicha
aps salsicha, sorvendo jubilosamente o molho picante dos dedos e articulaes com
prazer epicuriano. Ento a cabea de Angelo caiu sobre a mesa, a enorme papada
barbuda atolada numa poa de molho bechamel e manteiga. Os fs ficaram de p,
olhando para esquerda e para direita, rilhando os dentes e esperando a matana. Os
olhos do Campeo estavam revirados, e o juiz comeou a contagem.
Foi ento que aconteceu. Com a viso anuviada, Angelo passou os olhos pela mul -
tido e eles focaram repentinamente a figura curvada e encarquilhada de uma velha
senhora de chapu preto. Decoud a apoiava pelo cotovelo. Angelo levantou a cabea.
- Me? - disse ele. - Coma, Angelo, coma! - ela bradou, sua voz um sussurro no es-
trondo apocalptico da multido. - Limpe o prato!
Nove!, berrou o juiz, e repentinamente o Campeo voltou a si, mergulhando no
molho diabo como um crocodilo. Devorou as salsichas, chupou os dedos, lambeu o
prato. Dizem que suas mos se moviam to depressa que desafiavam o olho, um
simples borro, uma comdia de pastelo projetada com velocidade dupla. Ento o
gongo soou para o round final e Angelo anunciou o seu prato: Mingau, rosnou. O
Kid protestou: Que tipo de prato esse?, choramingou. Mingau? Onde j se ouviu
falar em mingau na disputa de um campeonato? Mas foi mingau. O Campeo levan-
tou a tigela aos lbios, fios grudentos de papa coagulada escorrendo pelo peito abai-
xo; a multido ovacionou, o Kid ficou brincando com a sua colher - ento, estava
tudo acabado.
O juiz se adiantou, ajudou Angelo a levantar-se da banqueta e manteve seu brao
flcido levantado. Angelo estava bbado de comida, cambaleando. Olhou para a mul-
tido que aplaudia, uma confuso de cabeas como cogumelos - ou almndegas sue-
cas num suculento molho de manteiga. Ento, vomitou. O vencedor, gritava o juiz,
e ainda campeo, Angelo D.!
A VERDADE SOBRE PYECRAFT
H. G. Wells
Traduo de Domingos Demasi
Todo gordo quer perder peso. Preciso perder um pouco de peso poderia at ser
um slogan nacional. Mas, um momento! Ser mesmo peso que precisa ser perdido?
Ele senta-se no mais que uma dezena de metros adiante. Se eu der uma olhadela
por cima do ombro posso v-lo. E se captar seu olho - e comumente capto seu olho -
este me encontrar com uma expresso...
geralmente um olhar suplicante - e, entretanto, com suspeita.
Diabos levem sua suspeita! Se tivesse querido dizer-lhe j teria dito h muito tem-
po. No digo e no digo, e ele deveria relaxar. Como se alguma coisa to volumosa e
gorda pudesse relaxar! Quem me acreditaria se eu contasse?
Coitado do velho Pyecraft! Grande e intranquila substncia gelatinosa! O mais gor-
do membro de clube em Londres.
Ele senta-se em uma das pequenas mesas do clube no enorme vazio diante da la-
reira, empanturrando-se. Por que est se empanturrando? Dou uma olhadela sorra-
teira, e pego-o mordendo um inteiro e quente bolo amanteigado de ch, com seus
olhos em mim. Raios o partam! - com seus olhos em mim!
Est decidido, Pyecraft! J que voc ser objeto, j que voc ir comportar-se
como se eu no fosse um homem honrado, aqui, bem debaixo de seus olhos embuti-
dos, escrevo esta coisa - a verdade pura e simples sobre Pyecraft. O homem a quem
ajudei, o homem a quem protegi, e que me retribuiu tornando meu clube insuport -
vel, absolutamente insuportvel, com sua splica lquida, com o perptuo no con-
te de seu olhar.
E, ademais, por que ele se mantm num eterno devorar? Bem, l vai a verdade,
toda a verdade e nada mais que a verdade!
Pyecraft... Conheci Pyecraft aqui mesmo neste salo de fumar. Eu era um jovem e
nervoso membro recente, e ele percebeu. Eu estava sentado sozinho, desejando co-
nhecer outros membros, e repentinamente ele veio, um enorme conjunto de queixos
e abdomens, na minha direo, resmungou e sentou-se numa cadeira prxima a mim
e resfolegou, e riscou um fsforo e acendeu um charuto, e ento dirigiu-se a mim.
Esqueci o que disse - algo sobre os fsforos no acenderem apropriadamente, e logo
aps, enquanto falava, parava os garons um por um ao passarem, e lhes falava so-
bre os fsforos naquela voz fina e aflautada que tinha. Mas, de qualquer modo, foi
dessa maneira que iniciamos a nossa conversa.
Ele falou sobre vrias coisas e foi direto aos jogos. E da para minha figura e com-
pleio. Voc deve ser um bom jogador de crquete, disse ele. Suponho que sou es-
belto, esbelto para o que algumas pessoas chamariam de magro, e suponho ser bas-
tante moreno; todavia no me envergonho de ter uma av indu, mas, por causa dis-
so, no quero que estranhos casuais vejam atravs de mim um vislumbre dela. Foi
por isso que fiquei de preveno com Pyecraft desde o incio.
Mas ele s falou sobre mim a fim de chegar a si mesmo.
Creio, disse ele, que no faa mais exerccios que eu, e provavelmente coma
no menos. (Como todas as pessoas excessivamente obesas, ele acreditava que no
comia nada.) Entretanto - e deu um sorriso oblquo - ns diferimos.
Ento comeou a falar de sua gordura e de sua gordura; tudo que ele fez por sua
gordura e tudo que ia fazer por sua gordura: o que pessoas o tinham aconselhado a
fazer pela sua gordura e o que ele ouvira de pessoas fazerem por gordura semelhan-
te dele. A priori, disse ele, poder-se-ia pensar que uma questo de nutrio se
resolvesse pela dieta e uma questo de assimilao por drogas. Era sufocante. Era
uma conversa enjoativa. Fazia-me sentir indignado ouvi-lo.
Dizem que coisas desse tipo acontecem uma vez ou outra num clube, mas chegou
um momento em que achei estar aguentando demais. Era completamente visvel que
havia me agarrado. Eu no ia mais ao salo de fumar, mas ele vinha chafurdando na
minha direo, e s vezes vinha e empanzinava-se minha volta enquanto eu comia
meu almoo. Ele parecia s vezes quase ficar pendurado em mim. Era um maante,
mas to horrivelmente maante que se prendia a mim; e desde o incio havia algo
em seus modos - quase como se ele soubesse, quase como se ele penetrasse no fato
de que eu poderia - de que havia uma remota e excepcional chance em mim que
ningum mais apresentava.
Daria qualquer coisa para perder esse peso, dizia ele - qualquer coisa, e pers-
crutava-me por sobre suas vastas bochechas e ofegava. Coitado do velho Pyecraft!
Acabara de tocar o gongo: sem dvida para pedir mais um bolo amanteigado e ch!
Ele tocou diretamente no assunto, certo dia. Nossa farmacopeia, disse, nossa
farmacopeia ocidental tudo menos a ltima palavra em cincia mdica. No Oriente,
me disseram que...
Parou e me encarou. Era como estar num aqurio. Fiquei repentinamente irritado
com ele.
- Olhe aqui! - disse eu -, quem lhe falou das receitas da minha bisav?
- Bem... - esquivou-se.
- Sempre que nos encontramos durante a semana - falei - e temos nos encontrado
com frequncia - voc faz uma insinuao ou coisa assim sobre esse meu segredi-
nho.
- Bem - disse ele -, agora que as cartas foram colocadas na mesa, sim, admito.
Soube atravs...
- De Pattison?
- Indiretamente - disse ele, que acreditei estar mentindo - sim.
- Pattison - disse eu - tomou a coisa por sua conta e risco.
Ele enrugou a boca e curvou-se.
- As receitas de minha bisav - falei - so coisas esquisitas de se lidar. Meu pai es -
teve quase para me fazer prometer...
- E no o fez?
- No. Mas me alertou. Ele prprio experimentou uma, uma vez.
- Ah!... Mas voc acha?... Suponha... suponha que tenha sido a tal.
- As coisas so documentos curiosos - disse eu. - At mesmo o cheiro delas...
No!
Mas, aps ter ido to longe, Pyecraft estava resolvido que eu deveria ir adiante. Eu
sempre tivera o receio de que, se colocasse demais prova sua pacincia, ele cairia
sobre mim repentinamente e me asfixiaria. Eu mesmo era um fraco. Mas tambm es-
tava aborrecido com Pyecraft. Chegara quele estado de sentimento por ele que me
levou a dizer: Bem, assuma o risco! O pequeno caso de Pattison a que aludira foi
um assunto diferente. O que no nos interessa agora, mas eu sabia, de qualquer
modo, que aquela receita em particular que usara na ocasio era segura. O resto eu
no conhecia muito a respeito, e, no todo, estava inclinado a duvidar da segurana
delas por completo.
Entretanto, e se Pyecraft fosse envenenado...
Devo confessar que o envenenamento de Pyecraft ocorreu-me como uma enorme
realizao.
Naquela noite retirei a esquisita caixa com estranho cheiro de sndalo do meu co-
fre e peguei as peles envelhecidas. O cavalheiro que escreveu as receitas para minha
bisav evidentemente tinha fraqueza por peles de variadas origens e sua caligrafia
era comprimida ao ltimo grau. Algumas coisas eram ilegveis para mim - apesar de
minha famlia, com suas associaes hindus de Servios Sociais, ter mantido o co-
nhecimento do hindustani de gerao a gerao - e nenhuma absolutamente fluente.
Mas encontrei logo e tal que sabia estar ali e sentei-me no cho diante do cofre por
algum tempo olhando para ele.
- Olhe aqui - disse a Pyecraft no dia seguinte, e afastei a pasta de suas mos ansi-
osas.
- Pelo que me consta, esta uma receita para perda de peso (Ah!, disse Pye-
craft.) No estou totalmente certo, mas acredito que seja isso. E se quiser aceitar o
meu conselho, deixe-a em paz. Porque, voc sabe, estou traindo minha famlia por
causa de seus interesses, Pyecraft. Meus ancestrais desse lado eram, pelo que sei,
uma turma muito esquisita. Entende?
- Deixe-me experimentar - disse Pyecraft.
Recostei-me em minha poltrona. Minha imaginao fez um poderoso esforo mas
fracassou.
- Como, em nome dos cus, Pyecraft - perguntei -, pensa que parecer quando
emagrecer?
Ele estava infenso razo. Eu o fiz prometer nunca se falar novamente uma pala-
vra sobre sua revoltante gordura, acontecesse o que acontecesse, nunca, e ento lhe
passei o pedacinho de pele.
- uma coisa nojenta - falei.
- No importa - disse ele, e a pegou.
Ele esbugalhou os olhos.
- Mas... mas... - disse. Acabara de descobrir que no era ingls.
- Usando o melhor de minha habilidade - disse eu - eu lhe farei uma traduo.
Fiz o melhor que pude. Aps isso no nos falamos por duas semanas. Sempre que
se aproximava de mim eu franzia o cenho e fazia um sinal afastando-o, e ele respei-
tava nosso acordo, mas ao final das duas semanas estava mais gordo que nunca. E
ento ele falou.
- Preciso falar - disse ele -. No justo. H alguma coisa errada. No me fez ne-
nhum bem. No est fazendo justia sua bisav.
- Onde est a receita?
Ele retirou-a animadamente de dentro de seu livro de bolso.
Passei os olhos nos ingredientes.
- O ovo estava estragado? - perguntei.
- No. Deveria estar?
- Isso - disse eu - est implcito em todas as receitas da minha pobre e velha bisa -
v. Quando a condio ou qualidade no especificada preciso usar o pior. Com
ela era tudo ou nada... E h uma ou duas alternativas possveis para algumas dessas
outras coisas. Voc conseguiu veneno fresco de cascavel?
- Consegui uma cascavel na Jamrach. Custou... custou...
- Esse um problema seu, de qualquer modo. Este ltimo item...
- Conheo um homem que...
- Sim. Ele. Bem, escreverei aqui as alternativas. At onde conheo a lngua, a gra-
fia desta receita particularmente atroz. Por exemplo, o co aqui provavelmente
deve significar co vira-lata.
Durante um ms aps aquilo, eu via Pyecraft constantemente no clube e to gordo
quanto ansioso como nunca. Ele mantinha o nosso acordo, mas s vezes rompia o
esprito dele balanando a cabea em desapontamento. Ento um dia no vestirio ele
disse:
- Sua bisav...
- Nem uma palavra contra ela - disse eu; e ele continuou andando.
Eu podia assumir que ele desistira, e o vi um dia conversando com trs novos
membros sobre sua gordura como se estivesse procura de outras receitas. E ento,
inesperadamente, chegou o seu telegrama.
Sr. Formalyn!, berrou o pajem bem debaixo do meu nariz, peguei o telegrama e o
abri imediatamente.
Pelo amor de Deus, venha - Pyecraft.
Ele, disse eu, e para falar a verdade, estava to contente por causa da reabilita -
o da reputao da minha bisav que isso evidentemente prometia que comi o mais
excelente dos almoos.
Consegui o endereo de Pyecraft; habitava o andar de cima de uma casa em Blo-
omsbury e fui para l assim que acabei o caf e o Trappistne. No esperei at aca -
bar o charuto.
Sr. Pyecraft?, chamei, na porta da frente.
Acreditavam que ele estava doente; no saa h dois dias.
Ele me espera, disse, e mandaram-me subir.
Toquei a campainha da porta de trelia do andar.
Ele no devia ter experimentado, afinal - disse para mim mesmo. Um homem
que come como um porco devia se parecer como um porco.
Uma mulher obviamente servial, com a face ansiosa e uma touca colocada negli-
gentemente, apareceu e me observou atravs da trelia.
Dei meu nome e ela deixou-me entrar com maneiras dbias.
- Ento? - disse eu, enquanto ficvamos juntos de p do lado de dentro da parte
do andar de Pyecraft.
- Ele mandou o senhor entrar se o senhor viesse - disse ela, e apesar disso, no
me fez sinal para mostrar-me nenhum lugar. E, ento, confidentemente: - Ele se
trancou, senhor.
- Trancou-se?
- Ele se trancou ontem de manh e no tem deixado ningum entrar, senhor. E
sempre e sempre blasfemando. Oh, meu Deus.
Encarei a porta que ela indicava pelos seus olhares.
- L? - perguntei.
- Sim, senhor.
- Que houve?
Ela balanou a cabea tristemente:
- Fica pedindo carne, senhor. Muita carne o que ele quer. Eu dou o que posso. J
comeu porco, bolo de carne, salsicha; nada de po. Est sendo assim. Deixe do lado
de fora, por favor, e eu vou embora. Ele est comendo, senhor, comendo demais.
Ento veio um grito abafado do outro lado da porta:
- Formalyn?
- voc, Pyecraft? - gritei, aproximei-me e bati na porta.
- Mande-a ir embora.
Mandei.
Ento pude ouvir um curioso tamborilar no cho, quase como se algum procuras-
se uma maaneta no escuro, e os grunhidos familiares de Pyecraft.
- Tudo bem - disse eu - ela j se foi. Por um longo tempo a porta no se abriu.
Ouvi a chave girar. Ento, a voz de Pyecraft disse:
- Entre.
Girei a maaneta e abri a porta. Naturalmente esperava ver Pyecraft.
Pois saibam que ele no estava l.
Nunca tive um choque como aquele em minha vida. Sua sala de estar estava numa
completa desordem, pratos e louas entre livros e escritos, e vrias cadeiras viradas,
mas Pyecraft...
- Tudo bem, meu velho; tranque a porta - disse ele, e ento o descobri.
L estava ele, bem em cima perto da cornija no canto ao lado da porta, como se
algum o tivesse grudado no teto. Seu rosto era ansioso e irado. Ofegou e gesticu-
lou:
- Tranque a porta - disse ele. - se aquela mulher descobrir...
Tranquei a porta, avancei, parei distante dele e olhei.
- Se alguma coisa ceder a e voc cair - falei - voc quebrar o pescoo, Pyecraft.
- Gostaria de poder - choramingou.
- Um homem da sua idade e peso fazendo coisa de criana...
- No - disse ele, e parecia agoniado.
- Vou lhe contar - disse ele, e gesticulou.
- Como, diabos - disse eu -, est se mantendo a em cima?
Ento, abruptamente, percebi que no estava sendo mantido, que estava flutuan-
do l em cima - como uma bexiga cheia de gs teria ficado flutuando na mesma po -
sio. Comeou a se debater a fim de afastar-se do teto e descer pela parede at
onde eu me encontrava.
- Foi aquela receita - ofegou, enquanto o fazia. - A sua bisa...
Agarrou-se a uma gravura emoldurada descuidadamente enquanto falava, ela sol-
tou-se e ele voltou voando de volta para o teto enquanto o quadro estraalhava-se
no sof. Chocou-se contra o teto, e percebi ento por que estava todo branco nas
costas curvas e ngulos mais salientes de sua pessoa. Tentou de novo com mais cui-
dado, descendo pela viga.
Era realmente o mais dos extraordinrios espetculos, aquele homem grande, gor-
do, com aparncia apopltica, de cabea para baixo tentando descer do teto para o
cho.
- Aquela receita - disse ele. - Eficiente demais.
- Como?
- Perda de peso... quase completa.
Ento, claro, entendi.
- Por Deus. Pyecraft - exclamei -, o que voc queria era uma cura para obesidade!
Mas sempre, sempre se referia a peso. Voc chama de peso.
De alguma maneira eu estava extremamente contente. Quase passei a gostar de
Pyecraft na ocasio.
- Deixe-me ajud-lo - disse eu, e peguei sua mo e puxei-a para baixo; era como
segurar uma bandeira num dia de ventania.
- Aquela mesa - disse ele, apontando - de mogno macio e muito pesada. Se
conseguir me colocar debaixo dela...
Consegui, e ali ele chapinhou como um balo cativo, enquanto eu permanecia no
tapete da lareira e conversava com ele.
Acendi um charuto.
- Diga-me - perguntei -, que aconteceu?
- Eu a tomei - disse ele.
- Que tal o gosto?
- Oh, abominvel!
Devia saber que todas o tinham. Quando se v os ingredientes ou o provvel com-
posto ou os possveis resultados, quase todos os remdios da minha bisav parecem-
me pelo menos extraordinariamente repulsivos. De minha parte...
- Primeiro tomei um pequeno gole.
- Sim?
- E senti-me mais leve e melhor aps uma hora, e resolvi tomar o resto.
- Meu caro Pyecraft!
- Tapei o nariz - explicou. - E ento comecei a ficar cada vez mais e mais leve - e
indefeso, voc sabe.
Cedeu repentinamente numa exploso de paixo.
- Que diachos eu vou fazer? - perguntou.
- H uma coisa muito evidente - falei -, que voc no deve fazer. Se sair s ruas,
subir e subir - lancei um brao para cima. - Tero que mandar Santos Dumont
atrs de voc para traz-lo novamente para baixo.
- Ser que o efeito cessar?
Balancei a cabea.
- No penso que deva contar com isso - falei.
Ento, houve outra exploso de paixo, e chutou as cadeiras prximas e golpeou o
cho. Comportava-se como eu teria esperado que um homem grande, gordo e auto-
indulgente se comportasse sob circunstncias dolorosas - isso dizer, muito mal. Ele
falou sobre mim e minha bisav com uma absoluta falta de descrio.
- No pedi a voc que tomasse a droga - falei.
E generosamente desvencilhando-me dos insultos que me lanava, sentei-me em
sua poltrona e comecei a lhe falar de maneira sbria e amigvel.
Fiz-lhe ver que foi uma encrenca em que ele mesmo se meteu, e que isso quase ti-
nha ares de uma justia potica. Ele comera muito. A isso ele rebatia, e por algum
tempo discutimos o assunto.
Ele tornou-se ruidoso e violento, e ento desisti desse aspecto da lio.
- E ento - disse eu -, voc cometeu o pecado do eufemismo. Voc chamou, no
de gordura, que justa e inglria, mas de peso. Voc...
Ele interrompeu para dizer que reconhecia tudo isso. O que deveria fazer?
Sugeri que deveria adaptar-se s suas novas condies. E a chegamos parte re-
almente sensvel do assunto. Sugeri que no seria difcil para ele aprender a andar
pelo teto com as mos...
- No consigo dormir - disse ele.
Mas isso no era uma grande dificuldade. Era quase possvel, salientei, fazer uma
modificao sob um colcho de molas, prender a parte de baixo com tiras, e fazer
cobertor, lenol e colcha com botes dos lados. Ele teria que confiar isso sua gover-
nanta, disse eu; aps alguma alterao, concordou em faz-lo. (Posteriormente, foi
uma delcia ver a bela maneira prosaica como a boa senhora fez todas essas espan-
tosas inverses.) Ele poderia ter uma escada de biblioteca em seu quarto, e todas as
suas refeies seriam colocadas em cima de sua estante. Tambm inventamos um
engenhoso aparelho pelo qual ele poderia chegar ao cho sempre que desejasse,
que era simplesmente colocar a Enciclopdia Britnica (dcima edio) no topo de
suas prateleiras abertas. Ele puxaria alguns volumes e os seguraria, e logo desceria.
E concordamos que deveria haver grampos de ferro ao longo dos rodaps, para que
ele pudesse se segurar a eles sempre que quisesse andar pelo quarto no nvel mais
baixo.
Enquanto seguamos com a coisa descobri-me quase que profundamente interes-
sado. Fui eu quem chamou a governanta e lhe revelei o assunto, e fui eu principal -
mente quem prendeu a cama invertida. De fato, passei dois dias inteiros em seu
apartamento. Sou um tipo de homem jeitoso com uma chave de fenda, e fiz todos os
tipos de adaptaes engenhosas para ele - corri um fio para levar suas sinetas ao
seu alcance, virei todas as suas luzes eltricas para cima, em vez de para baixo, e as-
sim por diante. O caso todo foi extremamente curioso e interessante para mim e eu
estava contente em pensar em Pyecraft como uma mosca-varejeira grande e gorda,
rastejando no teto e escalando o lintel de suas portas de um quarto para outro, e
nunca, nunca, nunca mais indo ao clube...
Ento, voc sabe, minha ingenuidade fatal levou a melhor. Estava sentado ao lado
de sua lareira, bebendo o seu usque, e ele estava l em cima, no seu canto favorito
perto da cornija, pregando um tapete turco no teto, quando a ideia me ocorreu.
- Por Deus, Pyecraft! - disse eu -, isso totalmente desnecessrio.
E antes que pudesse calcular as consequncias completas de minha ideia, eu a
despejei.
- Roupas de baixo de chumbo - falei, e o mal j estava feito.
Pyecraft recebeu a coisa quase em lgrimas.
- Para ficar de p de novo... - disse ele.
Dei-lhe todo o segredo antes de perceber aonde isso me levaria.
- Compre folhas de chumbo - disse eu -, corte-as em discos. Costure-os em suas
roupas de baixo at ser o suficiente. Arrume botas com solas de chumbo, carregue
um saco com chumbo macio, e a coisa est feita! Em vez de ser um prisioneiro aqui
voc poder sair novamente, Pyecraft; poder viajar...
Uma ideia mais feliz me ocorreu.
- Nunca precisar temer um desastre de navio. Tudo que precisar fazer ser li-
vrar-se de algumas de suas roupas, pegar a bagagem necessria, e flutuar no ar...
Em sua emoo deixou cair o martelo a um triz de minha cabea.
- Por Deus! - disse ele. - Poderei voltar a frequentar o clube.
A coisa me apanhou desprevenido.
- Por Deus! - falei baixinho. - Sim. claro... o que far.
E ele o fez. Faz. L est ele agora, sentado atrs de mim, empanturrando-se en-
quanto eu viver! - com uma terceira poro de bolo amanteigado. E ningum no
mundo sabe - exceto sua governanta e eu - que ele pesa praticamente nada; que
no passa de uma massa maante de matria assimilante, meras nuvens vestidas,
niente, nefas, o mais desprezvel dos homens. L est ele sentado observando at eu
acabar de fazer este escrito. Ento, se puder, me abordar. Vir encapelando-se na
minha direo...
Ele me contar tudo mais uma vez, sobre a coisa, como se sente, como no se
sente, como s vezes tem a esperana de que isso passe apenas um pouco. E sem-
pre em alguma parte de seu gordo e abundante discurso, ele dir: O segredo est
sendo mantido, hein? Se algum soubesse - eu ficaria to envergonhado. Faz um su-
jeito parecer um idiota, voc sabe. Rastejar pelo teto e todas essas coisas...
E agora como fugir de Pyecraft, ocupando, como ele faz, uma admirvel posio
estratgica entre mim e a porta!
O CHANCELER DE FERRO
Robert Silverberg
Traduo de Domingos Demasi
Quem faz dieta est sempre alerta para as tentaes que enfrenta ao tentar per-
der peso. Tem gente que at coloca cadeados em armrios de cozinha. Outra solu-
o conseguir algum para ajudar quem faz dieta a combater a tentao - mais
problemas do que benefcios nessa soluo.
Os Carmichael eram uma famlia muito rechonchuda, para incio de conversa. Ne-
nhum podia abrir mo de perder uns quilinhos. E aconteceu que havia uma venda
superespecial de robs domsticos numa das rob-lojas da Milha Maravilhosa - 40
por cento de desconto no modelo 2061, com monitores de consumo de calorias ajus-
tveis.
Sam Carmichael gostou da ideia de ter sua comida preparada e servida por um
rob que manteria um brilhante olho solenoide na cintura coletiva da famlia. Obser-
vou especulativamente o reluzente modelo em exibio, e distraidamente enfiou os
polegares por baixo do elastocinto para sentir a prpria pana, e perguntou:
- Quanto?
O vendedor abriu-se num riso brilhante e provavelmente sinttico.
- Apenas 2995, senhor. Isso inclui o contrato de assistncia grtis nos primeiros
cinco anos. Apenas duzentos crditos e quarenta meses para pagar.
Carmichael franziu o cenho pensando na sua conta bancria. Ento pensou no cor-
po da mulher, e nas interminveis lamrias da filha sobre a necessidade de fazer
uma dieta. Alm disso, Jemima, a velha robocuca deles, estava surrada, caiu por fal-
ta de acessrios e dava uma pssima impresso quando outros companheiros execu-
tivos os visitavam para jantar.
- Vou levar - falou.
- Quer dar sua velha robocuca? Servir como parte do pagamento...
- Tenho uma Madison 43. - Carmichael pensou se devia mencionar a pssima vi-
brao de seu brao e o srio vazamento de leo, mas resolveu que seria levar a in -
genuidade longe demais.
- Bem... h... creio que poderamos lhe oferecer cinquenta crditos numa 43, se-
nhor. Talvez setenta e cinco, se os bancos de receitas estiverem em boas condies.
- Excelentes condies. Essa afirmao era honesta - a famlia nunca deixara uma
s receita se desgastar. - Pode mandar algum dar uma olhada.
- Ora, no ser necessrio, senhor. Aceitamos sua palavra. Setenta e cinco, ento?
E a entrega do novo modelo poder ser esta noite?
- Feito - disse Carmichael. Estava contente por conseguir se livrar da velha e pat-
tica 43 a qualquer custo.
Assinou feliz a nota de compra, embolsou a cpia e entregou dez cdulas de com-
provantes de vinte crditos. Podia at sentir a gordura comear a desaparecer dele,
enquanto observava o magnfico rob domstico 61 que logo seria seu.
Eram apenas 18:10 horas quando deixou a loja, entrou no carro e marcou as coor-
denadas para casa. Toda a transao levara menos que dez minutos. Carmichael, um
executivo do segundo escalo da Financeira Normandy, orgulhava-se tanto de sua
boa intuio para negcios quanto chegar rapidamente a uma firme deciso.
Quinze minutos depois, o carro o depositava na entrada da frente de sua totalmen-
te autoalimentada casa suburbana na elegante subdiviso Oeste. O carro obediente-
mente seguiu sozinho de volta para a garagem, enquanto Carmichael permanecia de
p no campo de sondagem at a porta se abrir. Clyde, o robordomo, veio apressada-
mente, pegou seu chapu e capa e entregou-lhe um martni.
Carmichael respondeu com apreciao: Muito bem, meu bom e fiel servo!
Tomou um bom gole e seguiu em direo sala para cumprimentar a mulher, filho
e filha. Um agradvel bem-estar induzido pelo gim filtrava -se atravs dele. O robor-
domo era velho e seria trocado assim que o oramento permitisse, mas Carmichael
achava que iria sentir falta do velho monte de latas.
- Est atrasado, querido - disse Ethel Carmichael quando ele apareceu. - O jantar
j est pronto h dez minutos. Jemima est to chateada que seus ctodos esto es-
talando.
- Os ctodos de Jemima no me interessam - disse Carmichael de passagem. - Boa
noite, querida, Myra, Joey. Cheguei atrasado porque passei na Marthew, a caminho
de casa.
Seu filho piscou.
- A loja de robs, papai?
- Exatamente. Comprei um rob domstico 61 para substituir Jemima e seus cto-
dos crepitantes. O novo modelo tem - Carmichael acrescentou observando a rechon-
chudez de seu filho adolescente e as mais-do-que-amplas figuras de sua mulher e fi-
lha - acessrios muito especiais.
Jantaram bem aquela noite, o menu favorito de Jemima das teras - coquetel de
camaro, sopa de quiabo, peito de galinha com pur de batatas e aspargos, saboro-
sos pasteizinhos de ameixa para sobremesa, e caf. Carmichael sentia-se deliciosa-
mente empanturrado ao terminar e fez um gesto para Clyde pedindo um pouquinho
de seu digestivo favorito, e conhaque VSOP. Recostou-se, aquecido, repleto, perfeita-
mente capaz de ignorar os ruidosos ventos de novembro l fora.
Uma agradvel eletroluminescncia encheu a sala de jantar de rosa - este ano, os
especialistas achavam que o rosa ajudava a digesto - e os filamentos de aqueci-
mento embutidos na parede brilharam aconchegantemente enquanto enviavam os
BTUs. Essa era a hora do descanso no lar dos Carmichael.
- Papai - Joey comeou com hesitao -, aquela viagem de canoa no prximo fim
de semana...
Carmichael atravessou as mos no estmago e assentiu.
- Pode ir, acho. Mas tome cuidado. Se eu souber que no usou o equilibrador des -
sa vez...
A sineta da porta soou. Carmichael levantou uma sobrancelha e girou em sua ca-
deira.
- Quem , Clyde?
- Disse que seu nome Robinson, senhor. Da Robtica Robinson, disse ele. Est
com um pacote enorme para entregar.
- Deve ser o novo robocuca, ento! - exclamou Myra Carmichael.
- Creio que . Faa-o entrar, Clyde.
Robinson era um homenzinho de cara vermelha e aparentando eficincia num ma-
caco verde sujo de graxa e um pulver xadrez, que olhava com desaprovao para
o robordomo e penetrava na sala de estar dos Carmichael.
Era seguido por um barulhento objeto com cerca de dois metros de altura monta-
do num par de esteiras rolantes e completamente coberto por trapos acolchoados.
- Trouxe-o todo embrulhado por causa do frio, Sr. Carmichael. H uma poro de
circuitos delicados nessa coisa. Devia se orgulhar dele.
- Clyde, ajude o Sr. Robinson a desempacotar o novo robocuca - disse Carmichael.
- Tudo bem, eu me arranjo. E, a propsito, no um robocuca. Agora chama-se
robosservidor. Preo chique, nome chique.
Carmichael ouviu sua mulher sussurrar:
- Sam, quanto...
Ele virou-se para ela.
- Bastante razovel, Ethel. No se preocupe tanto.
Ele recuou para admirar o robosservidor que emergia das faixas acolchoadas. Era
grande mesmo, com um slido barril como tronco - os controles robticos esto sem-
pre encerrados no tronco, e no na relativamente pequena cabea - e um reluzir de
acabamento espelhado acentuava que era liso e novo. Carmichael sentiu o recom-
pensador brilho de orgulho da propriedade. De alguma forma lhe parecia que fizera
algo nobre e altivo comprando esse magnfico rob.
Robinson terminou o trabalho de desempacotamento e, na ponta dos ps, abriu o
painel no peito do rob. Destacou um grosso manual de instrues e o entregou para
Carmichael, que encarou intranquilo o volume.
- No se preocupe com isso, Sr. Carmichael. No complicado de se lidar com este
rob. O livro apenas parte da ornamentao. Venha c um momento.
Carmichael perscrutou as entranhas do rob. Apontando, Robinson falou:
- Eis o banco de receitas - maior e melhor do que qualquer um jamais projetado.
claro que possvel aliment-lo com qualquer de suas receitas familiares favoritas,
se j no estiverem a. Basta ligar a sua velha robocuca ao circuito integrador e
transmiti-las. Cuidarei disso antes de ir.
- E quanto aos... h... acessrios especiais?
- Refere-se aos monitores de emagrecimento? Bem aqui. Est vendo? Basta regis-
trar os nomes dos membros da famlia e seus pesos atuais e os desejveis, e o ro -
bosservidor cuidar do resto. Computa ingesto calrica, organiza menus e tudo o
mais.
Carmichael sorriu para a mulher:
- Eu lhe disse que ia tomar uma providncia quanto ao nosso peso, Ethel. Chega
de se preocupar com dieta, Myra, o rob far todo o servio. E captando uma ex-
presso azeda no rosto do filho, acrescentou: - E voc no est nada magrinho, cara.
- No creio que haver algum problema - disse Robinson animadamente: - Mas, se
houver, me deem um toque. Eu cuido da assistncia e das entregas para a Lojas
Marthew nesta rea.
- Certo.
- Agora, se me trouxerem sua obsoleta robocuca, transferirei as receitas da famlia
antes de lev-la como parte do pagamento.
Houve um momentneo formigamento de nostalgia e arrependimento quando Ro-
binson partiu, meia hora depois, levando com ele a velha Jemima. Carmichael quase
j comeara a pensar na gasta Madison 43 como um membro da famlia. Afinal, ele a
comprara h dezesseis anos, apenas dois aps seu casamento.
Mas ela... aquilo, corrigiu irritado, era apenas um rob, e robs tornam-se obsole-
tos. Ademais Jemima provavelmente estaria sofrendo de todas as mazelas e dores de
um rob velho e seria mais feliz desmontada. Carmichael apagou Jemima de sua
mente.
Os quatro passaram a maior parte do resto da noite descobrindo coisas sobre o
novo robosservidor. Carmichael fez uma tabela dos pesos deles (ele, 88; Ethel, 64;
Myra, 60; Joey, 82) e o quanto se propunham a pesar dentro de trs meses (ele, 80;
Ethel, 55; Myra, 54; Joey, 78). Carmichael ento deixou o filho, que se orgulhava de
seus conhecimentos em robtica, integrar as informaes e aliment-las ao banco de
programao do rob.
- Deseja que esse plano seja executado imediatamente? - perguntou o robosservi-
dor numa voz profunda de baixo.
Assustado Carmichael respondeu:
- A-amanh pela manh, no caf. melhor comearmos logo.
- Ele fala bem, no mesmo? - perguntou Ethel.
- Se fala - disse Joey. - Jemima sempre estremecia e rangia, e tudo que sabia dizer
era Jantar est servido e Cuidado, senhor, a travessa da sopa est muito quente.
Carmichael sorriu. Percebeu sua filha admirando a figura volumosa do rob e seus
brilhantes membros de bronze, e pensou resignadamente que uma garota de dezes-
sete anos podia encontrar os mais estranhos tipos de objetos amorosos. Mas sentia-
se feliz em ver que todos estavam evidentemente contentes com o rob. Mesmo com
o desconto e a troca, ele fora uma compra cara.
Mas ia valer a pena.
SUCO DE FRUTA
SALADA DE ALFACE E TOMATE
SUCO DE TOMATE
(UM) OVO COZIDO
CAF PRETO
Ele tinha um nome, mas em casa era chamado de Sonny, e quase sempre estava
em casa. Ele a odiava. Outros meninos de sua idade iam para a escola. Sonny fazia
qualquer coisa para ir escola, mas sua famlia era, para dizer o menos, no muito
abastada. No era culpa de Sonny se seu pai era um completo fracasso na vida. Mas
isso significava: nada de escola para Sonny, nada de meninos de sua idade para
Sonny brincar. Todas as infncias so trgicas (como todos os adultos esquecem),
mas a de Sonny era uma misria completa.
O pior era noite, quando sua irmzinha estava dormindo e os pais se encontra-
vam impiedosamente comendo, lendo, danando e bebendo, at o ponto de carem.
E de todas as noites ruins, a da vspera de seu dcimo segundo aniversrio foi talvez
a pior de todas para Sonny. Ele tinha idade suficiente para saber o que significava
uma festa de aniversrio. Haveria bolos e doces, espetculos e jogos; haveria pre-
sentes, presentes, presentes. Seria um dia incrvel e interminvel.
Desligou a tev a cores e as fitas gravadas com cnticos de marinheiros e, com
uma aparncia distrada, caminhou na direo da porta de seu quarto de brinquedos.
Davey Crockett levantou-se de trs de um modelo de campo de pouso espacial e
falou:
- Pera, Sonny. Quero passi cum voc. O rosto de Davey era sereno e forte como
um rochedo do Tennessee; enfiou seu comprido rifle de caa sob um brao e colocou
o outro em volta dos ombros de Sonny. - Onde acha que ns deve ir?
Sonny deu um safano no brao de Davey Crockett.
- No enche -, disse petulante. - Quem que quer voc por perto?
Long John Silver saiu de dentro do armrio, mancando com a perna de pau, curva-
do sobre a bengala nodosa.
- Ah, jovem amo -, disse com ar de reprovao. - No devia falar assim com o ve -
lho Davey. Ele um bom amigo seu, se . Muitos j so os dias tediosos em que Da -
vey e eu temos privado de sua companhia. Eu lhe pergunto, jovem amo: justo e
digno que diga para ele no encher? justo, jovem amo? digno?
Sonny olhou para o cho com ar teimoso e no respondeu. Bolas, do que adianta-
va responder a bonecos como eles? Ficou parado com ar rebelde e em silncio at
sentir vontade de dizer uma coisa. E, ento, disse:
- Para o armrio, os dois. No quero brincar com vocs. Vou brincar com os meus
trens.
Long John falou, com falsidade:
- uma boa ideia, se ! Voc vai se divertir a valer com seus trens, enquanto o ve-
lho Davey e eu vamos...
- Vo embora! - gritou Sonny. E ficou batendo o p at eles sumirem de vista.
Seu carro de bombeiro estava no meio do caminho; deu-lhe um chute, mas ele
correu rapidamente para fora do alcance e deslizou para dentro da pequena garagem
debaixo dos aqurios de peixes tropicais. Arrastou-se at o modelo de estao de
ferro e olhou para ele. Ao se aproximar, a Sculo Vinte Limitada saiu rosnando de
dentro de um tnel, centelhas voando de sua chamin. Atravessou uma ponte, api-
tou num cruzamento, soltou vapor na estao. O teto da estao brilhou e de repen -
te tornou-se transparente, e atravs dele Sonny viu as multides apressadas de car-
regadores e passageiros...
- No quero isso - disse. - Casey, bata com a velha Noventa e Nove de novo.
Obedientemente, o modelo trepidou e fez uma meia-volta. O velho Casey Jones,
cinco centmetros de altura, curvou-se para fora da cabine da locomotiva S.P. e ace-
nou um adeus para Sonny. A locomotiva apitou duas vezes com estridncia e come-
ou a ganhar velocidade...
Foi uma coliso e tanto. O corpo do velho Casey, lanado para fora, ficou empola-
do de verdade por causa do vapor e sangrou sangue de verdade. Mas Sonny virou-
lhe as costas. Ele gostara daquela coliso durante muito tempo - muito mais do que
gostara de qualquer outro brinquedo que possua. Mas estava cansado dele.
Olhou em volta pelo quarto.
Tarzan dos macacos, apoiado contra um toco de tronco com trs centmetros de
grossura, uma mo segurando um cip, levantou a cabea e olhou para ele. Mas Tar-
zan, calculou Sonny com astcia, estava do outro lado do quarto. Os demais estavam
no armrio...
Sonny correu e bateu a porta. Viu Tarzan comear a correr atrs dele, mas antes
mesmo de Sonny estar do lado de fora do quarto, Tarzan cara e ficara paralisado.
No era justo, pensou Sonny com raiva. No era justo! Eles nem mesmo o perse-
guiam, para ao menos ter algum tipo de chance de livrar-se por si mesmo. Apenas
falavam uns com os outros em seus radinhos, e num minuto, um dos tutores, ou
uma das criadas, ou o que quer que fosse que estivesse disponvel, iria atrs dele. E
seria assim.
Mas, no momento, ele estava livre.
Diminuiu a velocidade e foi caminhando atravs do corredor principal em direo
ao quarto da irmzinha. As fontes comearam a se derramar quando ele entrou no
corredor; os mosaicos da parede comearam a tocar msica e a reluzir com cores em
movimento.
- Qu qui foi agora, menino?
Virou-se, mas sabia que era Mammy aproximando-se. Vinha em sua direo esta-
lando os grandes ps achatados, as mos com as palmas cor-de-rosa levantadas at
os ombros. O rosto por baixo da bandana estava carrancudo, o dente de ouro bri -
lhando enquanto ralhava: - Minino, deix a gente preocupado de morr! Como pode
isper que a gente tome conta de oc se oc vive correndo dessa manra? Agora,
vamo volt pru seu bunito quarto com a Mammy e vamo v se tem um programa
bunito pra se v na tev.
Sonny parou e esperou por ela, mas no lhe deu a satisfao de olh-la. Plac-plac,
os grandes ps bamboleavam desajeitadamente na sua direo; mas ele no tinha
nenhuma iluso. Bamboleante, ps grandes, cento e trinta quilos e tudo o mais,
Mammy poderia peg-lo num espao de vinte metros com uma dianteira de dez.
Qualquer um deles conseguia.
Ele falou em sua melhor voz fria de indignao:
- Eu s ia dar uma olhada na minha irmzinha.
Pausa.
- Oc ia? - O rosto negro e rechonchudo pareceu desconfiado.
- Sim, ia. Dris minha irm, e gosto muito dela.
Pausa, pausa longa.
- Que bo - disse Mammy, mas sua voz continuava desconfiada. - Acho mi ir cum
oc. Oc num vai quer acord sua irmzinha. Se eu f cum oc, ajudo oc a fic
quietinho.
Sonny libertou-se dela - eles esto sempre colocando as mos em voc!
- No quero que v comigo, Mammy!
- Ora, meu quiridinho! Mammy num vai atrapai, oc sabe disso.
Sonny deu-lhe as costas e caminhou mal-humorado na direo do quarto da irm.
Se ao menos eles o deixassem sozinho! Mas nunca deixavam. Era sempre assim,
sempre um velho e maldito rob - sim, rob, pensou, saboreando com selvageria a
palavra maliciosa. Sempre a droga de um rob atrs do outro. Por que papai no po-
dia ser como os outros papais, para poderem viver numa casinha pequena e decente
para se livrarem dos malditos robs - para que ele pudesse ir para uma escola de
verdade e ficar na sala de aula com outros meninos, em vez de ser educado em casa
pela Srta. Brooks e pelo Sr. Chips e todos aqueles outros robs?
Eles estragavam tudo. E estragariam o que ele mais queria fazer agora. Mas ia fa -
z-lo de qualquer modo, pois havia algo no quarto de Dris que ele desejava muito.
Era talvez a nica coisa tangvel que ele queria no mundo.
II
Depois - muito tempo depois, quase uma vintena de anos - um homem chamado
Roger Garrick num lugar denominado Ilha do Pescador entrou em seu quarto de ho-
tel.
As luzes no se acenderam.
O mensageiro desculpou-se:
- Lamentamos, senhor. Mandaremos consertar, se possvel.
- Se possvel? - As pestanas de Garrick foram para cima. O mensageiro fazia a tro-
ca de uma lmpada parecer uma grande operao industrial. - Est bem.
Fez sinal para o mensageiro deixar o quarto. Ele curvou-se e fechou a porta.
Garrick olhou em volta, cenho franzido. Uma lmpada a mais ou a menos no faria
diferena nenhuma, ainda havia a luz dos candelabros nas paredes, das lmpadas de
leitura nas poltronas e sof e a do foto mural na parte mais comprida do quarto -
sem falar que l fora estava um dia quente e ensolarado e a luz filtrava-se atravs
das janelas. De qualquer maneira era uma sensao nova estar num quarto onde a
luz central no funcionava. No gostava disso - era de arrepiar.
Uma batida na porta. Uma moa se encontrava l, jovem, atraente, um pouco mi-
da. Mas uma mulher adulta, era visvel.
- Sr. Garrick? O Sr. Rosenburg espera-o no terrao.
- Est bem. - Olhou em volta na pilha de bagagem, procura de sua pasta. No
estava nem desempilhada! O mensageiro simplesmente tinha largado o monte e sa-
do.
A moa falou:
- aquilo que est procurando? - Ele olhou para onde ela apontava: era a sua pas-
ta, atrs de outra mala. - Vai se acostumar com isso por aqui. Nada no lugar certo,
nada funciona direito. Todos ns temos que nos acostumar.
Ns. Ele a olhou atentamente, mas ela no era um rob; havia vida, e no o brilho
de tubos eletrnicos, em seus olhos.
- Horrvel, no?
Ela encolheu os ombros.
- Vamos ver o Sr. Rosenburg. A propsito, sou Kathryn Pender. Sou a estatstica
dele.
Seguiu-a pelo corredor.
- Estatstica?
Ela virou-se e deu um sorriso - um sorriso amarelo de aborrecimento.
- Isso mesmo. Surpreso?
Garrick falou lentamente:
- Bem, este um trabalho mais para robs. claro, no estou familiarizado com o
exerccio profissional neste setor...
- Ficar - disse ela secamente. - No, no vamos pegar elevador. O Sr. Rosenburg
tem pressa em lhe falar.
- Mas...
Virou-se e o encarou.
- No entende. Anteontem peguei o elevador e fiquei presa entre dois andares du-
rante uma hora e meia. Estava havendo algo em Guardio Norte, e isso consumiu
toda a energia das linhas. Ser que vai acontecer hoje novamente? No sei. Mas
pode acreditar que uma hora e meia tempo demais para se ficar preso num eleva -
dor. Virou-se e mostrou o caminho para as escadas de incndio. Por sobre o ombro,
falou: - Entenda de uma vez por todas, Sr. Garrick. Est numa rea de desastre... E,
de qualquer modo, s so apenas mais dez lances.
Dez lances.
Ningum mais sobe dez lances de escada! Garrick estava irritado e ofegante antes
da metade do caminho, mas a moa continuava frente, lpida como uma gazela. A
saia ficava entre os quadris e os joelhos e Garrick tinha bastante oportunidade para
observar que as pernas dela eram atraentemente torneadas. Mesmo assim, no po-
dia evitar de olhar em volta. Era a viso de um rob que estava tendo do hotel; eram
as armaes nuas que sustentavam os aposentos onde os humanos iam. Garrick sa-
bia, como qualquer pessoa desligada sabia, que havia locais como este nos bastido-
res de toda parte. Nos subterrneos, os robs trabalhavam; nos bastidores, cumpri-
am suas misses e realizavam seus trabalhos. Mas ningum ia l. Era engraado ver
a parte de trs dos joelhos da moa; eram mais plidos que o resto das pernas...
Garrick voltou a ateno para o que o cercava. O corrimo ao longo dos degraus,
por exemplo. Tinha a grossura de um fio e a aparncia frgil. No restava dvida de
que pudesse aguentar o peso para o qual fora projetado, mas por que no tinha ou -
tra aparncia? A resposta, obviamente, que os robs no tm os conceitos huma-
nos de construo de que um corrimo deve parecer resistente para que acreditem
que seja resistente. Se um rob tivesse alguma dvida - e o quanto improvvel que
um rob tenha alguma dvida - ele talvez produzisse uma mo esculpida para test-
lo. Uma vez. Ento, o rob lembraria e nunca mais teria a dvida; e no seguiria
continuamente margeando a parede, distante do fino cabo entre ele e a queda verti-
cal...
Conscientemente, seguiu pelo meio dos degraus o resto da subida.
Claro que aquilo significava apenas uma distrao diferente, quando o que ele
queria mesmo era meditar. Mas era uma distrao agradvel. E quando chegaram ao
topo, solucionara o problema; os locais plidos nas costas dos joelhos da Srta. Pen-
der significavam que conseguira seu bronzeado da maneira mais difcil: andando no
sol, talvez trabalhando no sol; portanto, os joelhos dobrados evitaram que o sol atin-
gisse a parte de trs; ao contrrio da maneira como qualquer um ganha um bronzea-
do, deitando sob uma saudvel e normal lmpada solar sustentada por um rob
massagista.
Ele arquejou:
- Quer dizer que j chegamos?
- Sim, chegamos - concordou e olhou para ele atentamente: - Apoie-se em mim,
se quiser.
- No, obrigado! - Foi cambaleando em direo porta, que se abriu naturalmente
quando ele se aproximou, e penetrou no terrao inundado de luz solar para encon-
trar o Sr. Rosenburg.
III
IV
Clic. Rosenburg matutou um pouco e foi mais alm com a sonda. Kathryn Pender
juntou-se a Garrick, na janela.
- Agora j viu - disse.
Garrick deu de ombros.
- No pode censur-lo.
- Posso sim! - disse enfurecida. - Tenho vivido aqui a vida toda. A Ilha do Pescador
costumava ser um ponto turstico - puxa, era uma beleza aqui. E veja agora. Eleva-
dores no funcionam. As luzes no funcionam. Praticamente todos os nossos robs
sumiram. Peas sobressalentes, materiais de construo, tudo... foi tudo para Guardi-
o Norte. No h um dia, Garrick, sem que uma meia dzia de barcaas carregadas
de coisas no v para o norte, porque ele as requisitou. Censur-lo? Gostaria de ma-
t-lo.
Roger Garrick tinha plena conscincia de que tinha apenas vinte e quatro anos.
No fazia muita diferena. O mais velho e mais sbio psiclogo na larga esfera da
rea de Controle talvez tivesse dvida sobre o sucesso no espinhoso trabalho como o
que estava adiante.
Eles partiram com o raiar do dia. Vapor se elevava do mar em direo a eles e o
pequeno motor a bateria da lancha tinha um lamento suave por baixo da sobrequi-
lha. Garrick estava sentado acariciando a caixa que continha o equipamento de inva-
so, enquanto a moa dirigia. As oficinas da Ilha do Pescador passaram a noite toda
fazendo algumas coisas que estavam naquela caixa - no que fossem difceis de se
fazer, mas porque fora uma noite ruim. Coisas grandiosas estavam acontecendo em
Guardio Norte; duas vezes a energia sofreu um colapso completo durante quase
uma hora, pois a demanda das linhas de Guardio Norte consumiam toda a fora que
o sistema conseguia produzir.
O sol estava bem em cima quando eles chegaram a uma distncia segura do Ptio
Naval.
Os robs trabalhavam arduamente; o Ptio era um alvoroo de atividade. Um guin-
daste, com dois metros de altura, baixava laboriosamente uma cpula de combate
sobre um avio de carreira com trs metros. Uma lancha torpedeiro - esta com ta-
manho normal, e no em escala - lanava a ncora bem atrs da proa da lancha de -
les. Kathryn fez a volta em torno, ignorando o alerta do rob-tenente grau de novio
que se encontrava na amurada.
Ela olhou para Garrick por sobre o ombro, o rosto tenso:
- Est... est tudo uma confuso.
Garrick assentiu com a cabea. Os navios de batalha eram do tamanho de mode-
los, as pequenas lanchas eram do tamanho normal. Na cidade alm do Ptio, o topo
do edifcio Empire State mal superava o Pentgono, seu vizinho. Uma alta ponte sus-
pensa partiu da praia uns quatrocentos metros de distncia, e parou cerca de mil
metros depois por sobre o vazio da gua.
Era fcil entender - mesmo para um psiclogo recm-sado da universidade, em
sua primeira misso de verdade. Trumie tentava dirigir sozinho um mundo, e onde
havia falhas em sua concepo de como deveria ser esse mundo, os resultados fica-
vam mostra. Me tragam navios de guerra, ele ordenou a seus robs encarregados
do suprimento; e eles encontraram os nicos navios de guerra que havia no mundo
para se copiar, os das crianas, os brinquedos em escala de navios de guerra que
ainda deleitavam as crianas. Me tragam uma Fora Area!, e milhares de modelos
de bombardeiros foram rapidamente montados, Construam uma ponte! Mas talvez
ele tivesse esquecido de dizer onde.
- Venha, Garrick!
Ele balanou a cabea e focou a ateno no mundo sua volta. Kathryn Pender se
encontrava numa plataforma de ao cinza, a corda de amarrao da lancha presa ao
que parecia ser um canho de defesa costeira - mas com apenas um metro e vinte
de comprimento. Garrick pegou sua caixa e pulou para a plataforma ao lado dela. Ela
virou-se para olhar a cidade...
- Espere um momento. - Ele estava abrindo a caixa, retirando dois pequenos qua-
drados de cartolina. Virou-a segurando seus ombros e, com alfinetes da caixa, pren-
deu um dos cartes nas costas dela. - Agora, eu - disse, Virando as costas para ela.
Ela leu os cartazes, desconfiada:
EU
SOU
UM ESPIO!
VI
Sonny Trumie desabou numa poltrona como um monte de banha caindo no convs
de baleeiro.
Apesar de no ter feito nenhum sinal, a procisso de robs servidores comeou
imediatamente. Com passinhos midos, o maitre curvava-se e fazia gestos com as
mos graciosas; logo entrou o sommelier, com seu cordo de chaves batendo umas
nas outras, portando os vinhos em baldes com gelo. Em seguida, as adorveis garo-
netes-robs e os empertigados garons-robs, com travessas e terrinas, os pratos, ti-
gelas e taas. Espalharam a refeio - doze pratos - diante dele, e ele comeou a co-
mer. Comeu como come um porco no chiqueiro, engolindo at sufocar, forando a
comida para baixo, pois no havia nada a fazer a no ser comer. Comeu com um
acompanhamento suspirante de gemidos e arquejos, e parte da comida foi salgada
pelas lgrimas de dor que pingavam nela, e parte do vinho foi derramado pelas suas
mos trmulas. Mas ele comeu. No pela primeira vez naquele dia e nem pela dci-
ma.
Sonny Trumie chorava enquanto comia. Nem sabia mais se estava chorando. Havia
um vazio devorador dentro dele que precisava preencher, precisava preencher; havia
o mundo vazio sua volta que ele precisava povoar, construir e suprir - e usar. Ge-
meu para si mesmo. Cento e oitenta quilos de carne e banha, e ele precisava arras-
t-los de ponta a ponta de sua ilha, cada hora de cada dia, sem nunca descansar,
sem nunca ter paz! Devia haver um lugar em alguma parte, devia haver um momen-
to em que ele pudesse descansar. Quando pudesse dormir sem sonhar, dormir sem
ter que levantar aps umas poucas horas com a necessidade premente de comer e
usar, usar e comer... E tudo estava to errado! Os robs no entendiam. No tenta-
vam entender, no tentavam pensar por eles mesmos. Se tirasse os olhos de algum
deles por apenas um dia, tudo sairia errado. Era necessrio ficar atrs deles, de uma
ponta a outra da ilha, verificando, supervisionando e ordenando - sim, e destruindo
para reconstruir, sempre, sem parar.
Gemeu novamente, e empurrou o prato para longe.
Descansou, com a testa volumosa de encontro mesa, esperando, enquanto den-
tro dele a dor destroava e destroava, e finalmente se tornou suportvel novamen-
te. Lentamente, levantou a cabea de novo, descansou por um momento, puxou um
outro prato na sua direo, e recomeou a comer...
Aps um momento, parou. No porque no quisesse continuar, mas porque no
conseguia.
Estava exausto, mas algo o perturbava - mais um detalhe para checar, mais uma
coisa que estava errada. A huri na ponte levadia. No deveria estar do lado de fora
do Recanto Particular. Deveria ter ficado no harm, claro, No que isso importasse,
a no ser para o senso de Trumie sobre o que era certo. Houve tempo que as huris
do harm tiveram utilidade, mas isso foi h muito, muito tempo; agora eram proprie-
dades, para serem observadas e feitas para serem certas, para serem substitudas no
caso de se gastarem, destrudas se estivessem erradas. Mas apenas propriedade,
como tudo em Guardio Norte era propriedade - como o mundo inteiro seria sua pro-
priedade, se ao menos conseguisse dar conta. Mas propriedade no devia ser errada.
Fez um sinal para o rob Crockett e, apoiando-se nele, caminhou pelo longo corre-
dor em direo ao harm. Tentou lembrar como era a aparncia da huri. Usava uma
blusa vermelha berrante e uma saia curta vermelha clara; tinha quase certeza, mas o
rosto... Ela tinha um rosto, claro. Mas Sonny perdera o hbito de guardar rostos.
Esse era de alguma forma diferente, mas no conseguia lembrar por qu. Mesmo as-
sim - a blusa e a saia eram vermelhas, tinha quase certeza. E ela carregava algo
numa caixa. E aquilo tambm era esquisito.
Arrastou-se um pouco mais depressa, pois agora sabia que havia algo errado.
- O harm, seu Trumie - disse o rob a seu lado. Desengatou-se dele delicadamen-
te, deu um salto para a frente e manteve aberta a porta do harm para ele.
- Espere por mim - ordenou Sonny, e arrastou-se na direo dos corredores do ha-
rm. Ele montara o harm de modo a no precisar de ajuda dentro dele; os corredo-
res tinham corrimes numa altura fcil para mos obesas agarrarem; as distncias
eram curtas, os quartos bem juntos. Parou e falou por cima do ombro: Fique onde
voc possa me ouvir. Ocorrera-lhe que, se a huri-rob estivesse errada, precisaria
das pistolas de Crockett para faz-la ficar certa.
Um coro de vozes femininas irrompeu numa cano quando ele entrou no ptio
principal. Era um bando de beldades, reunidas em volta de um chafariz, vestidas com
roupas difanas, olhando languidamente para Sonny Trumie enquanto ele se arrasta-
va para dentro.
- Calem-se! - ordenou. - Voltem para seus quartos!
Baixaram a cabea e, uma a uma, deslizaram para dentro de seus cubculos.
Nem sinal da blusa vermelha e da saia vermelha. Comeou a ronda dos cubculos,
ofegando, enfiando a cabea neles. Ol, Sonny, sussurrou Theda Bara, graciosa so-
bre um tapete de pele de leopardo, e ele passou adiante. Eu te amo, gritou Neil
Gwynn, e Venha comigo!, ordenou Clepatra, mas passou por elas. Passou por Ma-
dame DuBarry e Marilyn Moroe, passou por Moll Flanders e passou por Helena de
Troia Nem sinal da huri de vermelho...
Ento, viu vestgios. No viu a huri, mas viu os vestgios da presena da huri; a
blusa vermelha e a saia vermelha cadas sozinhas, vazias no cho.
Sonny arquejou: Voc! Onde est voc? Venha aqui fora onde eu possa v-la!
Ningum respondeu a Sonny. Saia!, esbravejou.
Ento, ele parou. Uma porta se abriu e algum saiu; no uma huri, no uma f-
mea; uma figura assexuada mas repleta de amor, a figura de um ursinho de pelcia,
do tamanho do prprio balofo Sonny Trumie, gingando enquanto se arrastava para
frente, os braos atarracados esticados na direo dele.
Sonny mal podia acreditar em seus prprios olhos. A cor era um pouco mais escu-
ra que a do seu ursinho Teddy. Era um tanto quanto mais alto que Teddy. Mas, sem
sombra de dvida, inquestionavelmente, em tudo que importava, era ele
- Teddy, sussurrou Sonny Trumie, e deixou os braos felpudos envolverem seus
cento e oitenta quilos.
Vinte anos desapareceram. - No me deixaram ficar com voc - disse Sonny ao ur-
sinho; e o ursinho falou, numa voz musical e reconfortante:
- Tudo bem, Sonny. Pode ficar comigo agora, Sonny. Voc pode ter tudo, Sonny.
- Levaram voc embora - sussurrou, lembrando. Levaram o ursinho embora; ele
nunca esquecera. Levaram-no embora, e eles ficaram irritados. Mame ficou irritada,
e papai ficou furioso; gritaram com o menino, ralharam com ele e o ameaaram. No
sabia que eles eram pobres, ele queria arruinar todos eles, e o que havia afinal de
errado com ele, pois queria os tolos robs de pelcia de sua irmzinha quando j era
grande o bastante para usar mercadorias quase como as dos adultos.
A noite fora um terror, com os robs tristes e de cenhos franzidos indo para l e
para c e a menina chorando; e o que produzira o terror no fora a bronca - ele j
levara broncas antes - mas a preocupao, o medo e quase pnico nas vozes de seus
pais. Pois o que cometeu, ele veio a entender, no foi mais um pecado infantil; foi
um grande pecado, uma falha em consumir a sua quota...
E isso tinha que ter um castigo. O primeiro castigo foi a festa de aniversrio extra;
o segundo foi... vergonha. Sonny Trumie, nem bem com doze anos, teve que sentir a
vergonha e a humilhao. Vergonha coisa pouca, mas faz com que quem a tem
tambm se sinta como pouca coisa. Vergonha. Os robs foram reprogramados para
menosprez-lo. Acordava com zombarias e ia para cama com desprezo. At mesmo
sua irmzinha desfolhava o catlogo de seus fracassos. No est se esforando,
Sonny, e voc no se interessa, Sonny, e voc um grande desapontamento para to-
dos ns, Sonny. E, finalmente, todas as coisas eram verdadeiras, pois, aos doze
anos, Sonny era o que os mais velhos o tornaram.
E o tornaram... neurtico o termo; uma palavra que at soa bem, mas que sig-
nifica coisas terrveis como medo, preocupao e uma interminvel autocensura...
No se preocupe - sussurrou o ursinho. No se preocupe, Sonny. Pode ficar co-
migo. Pode ter o que quiser. No precisar ter nada disso...
VII
O mundo inteiro fantico por jogos e os aficionados tornam-se cada vez mais
exigentes e impiedosos com os jogadores, os cartolas e seus colegas torcedores. Isto
tambm pode se aplicar ao futuro, como John Anthony West nos mostra na histria
que se segue.
Senhoras, membros do clube, sinto-me honrada em estar aqui hoje, para lhes falar
sobre a disputa deste ano em nossa comunidade e o vencedor da disputa deste ano,
o Gregory da Gladys. E quero agradecer a todas pelo interesse e pela gentil ateno.
Comeo com as estatsticas do registro mdico de Gregory da Gladys sua chega-
da a esta comunidade.
Altura: 1,94 m
Peso: 68,5 kg
Peito: 1,24 m
Cintura: 91,5 cm
Pescoo: 47 cm
Problemas de peso so causados pelo fato de muita comida entrar no corpo sem
que saia o suficiente. Em O Despachante, o falecido William Morrison (Joseph Sama-
chson) concentra-se na fonte da ingesto e o que pode ser feito a respeito.
A nica coisa que aconteceu com Ollie foi ficar cada vez com mais fome. Na verda-
de, nunca fora antes to voraz. Era como se no comesse h anos.
Tivera dois golpes de sorte - a garrafa acessvel e o gerente incrivelmente genero-
so. Mas isso lhe deixara to sedento e faminto quanto antes. Agora, ele se deparara
com um terceiro presente da sorte. Na vitrine; de um restaurante estava o anncio
espalhafatoso: CONCURSO DE COMILANA ESTA NOITE NO RESTAURANTE MONTE!
PELO CAMPEONATO MUNDIAL! INSCRIES A PARTIR DE AGORA! NADA SER CO-
BRADO SE VOC COMER PELO MENOS POR TRS.
O rosto de Ollie se iluminou. Como se sentia, poderia comer por cem. O fato de os
concorrentes, como leu mais adiante no cartaz, se limitarem a ovos cozidos no fazia
nenhuma diferena para ele. Pela primeira vez teria a chance de comer tudo que
conseguisse enfiar goela abaixo.
A noite estava clara e nem o juiz ou a plateia levava f em Ollie como comilo. Fa-
minto ele estava, sem sombra de dvida, mas era bvio que seu estmago encolhera
por causa dos anos de pouco uso, e ele no possua o fsico de um comilo nato. Era
comprido e fino, apesar de os outros concorrentes parecerem grossos e largos tanto
quanto eram altos. Para engordar, como em tantas outras coisas, o macete parecia
ser aumentar o que as pessoas j tm muito. Ollie tivera muito pouco com o que co-
mear.
Para evitar um anticlmax no concurso, comearam com Ollie, acreditando que,
com sorte, ele comeria no mximo dez ovos.
Ollie sentia-se to voraz que encontrou dificuldade em se controlar, e deu uma
pssima impresso engolindo o primeiro ovo o mais depressa que pde. Um verda-
deiro comilo teria deixado o ovo escorregar rpida mas delicadamente, sem lazer
nenhum esforo bvio. Essa incontrolvel rapidez amadorstica, pensaram os juzes,
s poderia levar a uma dor de estmago.
Ollie devorou o segundo ovo, o terceiro, o quarto, e o resto dos dez que lhe foram
reservados. Nesse ponto, um dos juzes perguntou:
- Como se sente?
- Faminto.
- O estmago di?
- S de fome. Parece que no coloquei nada nele. De alguma forma, os ovos no
me satisfizeram.
Algum na plateia gargalhou. Os juzes trocaram olhares e pediram que trouxes-
sem mais ovos. Da multido de espectadores, surgiram gritos de encorajamento para
Ollie. At ento, no havia ningum que acreditasse que ele tivesse uma chance.
Ollie continuou, atingindo vinte ovos, sessenta, uma centena. Ao chegar a esse
ponto, os juzes e a multido se encontravam num estado de incontrolvel excitao.
Novamente um juiz perguntou:
- Como se sente?
- Ainda faminto. No me encheram de modo algum.
- Mas so ovos de tamanho grande. Sabe quanto pesa uma centena deles? Mais
de seis quilos!
- No me importa o quanto pesam. Continuo faminto.
- Importa-se se ns o pesarmos?
- Contanto que no parem de me dar ovos.
Trouxeram uma balana e Ollie subiu nela. Pesou sessenta e trs quilos cravados.
Ento, comeou a comer ovos de novo. No final da segunda centena, pesaram-no
uma vez mais. Ollie estava com sessenta e dois quilos e oitocentos gramas.
Os juzes se entreolharam e depois para Ollie. Por um instante, a plateia inteira fi-
cou num silncio assustado, como se presenciasse um milagre. Ento, a onda de es-
panto passou.
Um dos juzes falou sabiamente:
- Ele pega os ovos e passa-os para um cmplice.
- Ali no palco? - perguntou outro juiz. - Onde est o cmplice? A gente pode ver os
ovos descerem pela sua garganta.
- Mas isso impossvel. Se descessem realmente pela garganta dele, estaria au-
mentando de peso.
- No sei como ele faz isso - admitiu o outro. - Mas ele o faz.
- O homem uma aberrao. Vamos chamar um mdico.
Ollie comeu mais cento e quarenta e trs ovos, e ento teve que parar pois o res-
taurante ficara sem nenhum. Os demais concorrentes nem tiveram a chance de co-
mear.
Quando o mdico chegou e lhe contaram a histria, seu primeiro impulso foi fe-
char a cara. Ele sabia quando lhe queriam pregar uma pea. Mas colocaram Ollie na
balana - desta vez pesava apenas sessenta e dois quilos e meio - e alimentaram-no
com um po de frma de um quilo. Ento, pesaram-no novamente.
Estava com o peso em torno de sessenta e dois quilos e duzentos gramas.
- Nesse ritmo, vai morrer de fome - disse o mdico, que abriu sua maleta preta e
comeou a fazer um exame minucioso em Ollie.
Ollie estava muito chateado com isso, pois interferiu com a sua comilana e sentia-
se mais faminto que nunca. Mas prometeram aliment-lo depois, e com alguma relu-
tncia, submeteu-se.
- Dentes podres, corao dilatado, manchas em cada um dos pulmes, ps cha-
tos, hrnia, vrtebras deslocadas - pode enumerar qualquer problema que ele tem -
disse o mdico.
- De onde, diabos, veio voc?
Ollie trabalhava numa poro de rosbife e se encontrava ocupado demais para res-
ponder.
Algum falou:
- Ele um catador de lixo. J o vi por a.
- Quando comeou essa nsia de comer?
Com a boca cheia, Ollie respondeu:
- Hoje.
- Hoje, hein? Que aconteceu hoje para fazer com que passasse a comer tanto?
- Apenas passei a sentir fome.
- Estou vendo. Olhe, que tal irmos ao hospital para um exame mais completo?
- Negativo - disse Ollie. - No vo enfiar agulhas em mim.
- Sem agulhas - concordou o mdico apressadamente. Se no houvesse outra ma-
neira de se conseguir amostras de sangue, sempre poderiam drog-lo com morfina e
ele nunca saberia o que lhe aconteceu. - S vamos observ-lo. E aliment-lo com
tudo que puder comer.
- Tudo que eu puder comer? Combinado!
O humor era grosseiro mas revelador - o fotgrafo escalado para cobrir o concurso
batera uma foto de Ollie no instante em que engolia dois ovos. Um viajava goela
abaixo, provocando um caroo na garganta, e o outro estava sendo enfiado ao mes-
mo tempo na boca. O redator dera o seguinte ttulo: O HOMEM QUE QUEBROU A
DESPENSA DO RESTAURANTE MONTE, e continuava o subttulo: Comeu trezentos e
quarenta e trs ovos. Estou com fome!, afirmou.
Zolto baixou o jornal.
- ele - disse para a mulher. - No resta dvida de que essa pessoa o encontrou.
- Eu sabia que no estava mais no beco - disse Pojim. Normalmente uma mulher
graciosa, ela se encontrava agora mergulhada em pensamentos, e conseguia parecer
bonita e pensativa ao mesmo tempo. - Como vamos recuperar a coisa de volta sem
atrair ateno indesejada?
- Francamente - disse Zolto -, eu no sei. Mas acho melhor imaginarmos um meio.
Ele deve ter confundido a coisa com uma noz e a engolido. Com certeza, o pessoal
do hospital vai tirar radiografias dele e descobrir.
- No sabem do que se trata.
- Vo oper-lo para remov-la, e ento descobriro.
Pojim assentiu com a cabea.
- O que no entendo - disse ela - por que est provocando esse efeito. Quando a
perdemos, estava desligada.
- Ele deve t-la aberto por acidente. Algumas dessas criaturas, como j percebi,
tm o hbito de quebrar nozes com os dentes. Vai ver que ele mordeu a chave apro -
priada.
- A tal para matria inanimada? Eu acho, Zolto, que est certo. O contedo do es-
tmago encolhe e passa para o nosso universo atravs do transportador. Mas o est-
mago, sendo parte de uma criatura viva, no pode passar atravs do mesmo proces-
so. E a pobre criatura perde peso continuamente por causa do metabolismo. Princi-
palmente, claro, quando come.
- Chama-o de pobre criatura? Voc tem um corao muito mole, Pojim. Que acha
que ser de ns se no recuperarmos o transportador?
Ele curvou os ombros para cima e gargalhou.
Pojim disse:
- Controle-se, Zolto. Quando ri, no parece humano, e certamente no soa como
um.
- Que diferena faz? Estamos ss.
- Nunca se sabe se estamos sendo ouvidos ou no.
- No mude de assunto. Que que vamos fazer com relao ao transportador?
- Pensaremos numa sada - disse Pojim, mas ele pde ver que ela estava preocu-
pada.
No hospital, colocaram Ollie numa cama. Queriam que uma enfermeira lhe desse
um banho, mas ele objetou violentamente a essa indignidade e ento mandaram um
assistente do sexo masculino fazer o trabalho. Agora, banhado, barbeado e vestindo
uma camisola curta que o fazia envergonhar-se de olhar para si mesmo, estava dei-
tado na cama, morrendo lentamente de fome.
Uma dzia de pratos vazios, os restos de especialidades sortidas do hospital, carre-
gadas com vitaminas e outras coisas boas, jazia sua volta. Tudo era uma delcia
quando descia, mas nada parecia ficar dentro dele. Tudo que podia fazer era obser-
var os olhares intrigados e ansiosos dos mdicos quando o examinavam.
O ataque surgiu inesperadamente. Num momento, Ollie estava deitado ali, infeliz,
sofrendo as dores da fome; no momento seguinte, algum lhe deu um soco no est-
mago. O choque fez com que levantasse e olhasse para baixo. Mas no havia nin-
gum perto dele. Os mdicos o haviam deixado sozinho enquanto passavam a vista
em artigos mdicos e discutiam uns com os outros.
Sentiu outro soco, e ento outro e mais outro. Gritou de medo e de dor.
Aps cinco minutos, uma enfermeira olhou para dentro do quarto e perguntou, por
acaso:
- Chamou?
- Meu estmago - gemeu Ollie. - Algum est me socando o estmago!
- dor de barriga - disse ela com um sorriso amigvel. - Isso devia lhe ensinar a
no ser to comilo.
Ento, ela deu uma olhada no estmago, na parte em que Ollie, em sua agonia,
retirara fora do lenol, e engoliu em seco. Estava inchado como se fosse uma melan-
cia - ou melhor, uma melancia com enormes verrugas. Caroos sobressaam por toda
parte.
Correu para fora, gritando: Doutor Manson! Doutor Manson!
Quando ela voltou com dois mdicos, Ollie estava num tal estado de desespero
que nem os percebeu. Um mdico falou: Macacos me mordam! e comeou a dar
tapinhas no estmago dilatado.
O outro mdico perguntou:
- Quando isso aconteceu?
- Agora mesmo, acho eu - respondeu a enfermeira. - Poucos minutos atrs, o est-
mago dele estava to achatado quanto na ocasio em que o senhor o examinou.
- melhor darmos uma injeo de morfina nele para diminuir a dor - disse o pri -
meiro mdico - e, depois, tiraremos uma radiografia.
Ollie estava em semicoma quando o levantaram da cama e levaram-no de cadeira
de rodas para a sala de raios X. No ouviu nenhuma palavra da discusso sobre as
chapas, apesar dos mdicos falarem livremente na presena dele - livre e irreveren-
temente.
Foi o dr. Manson quem perguntou:
- Em nome de Deus, que coisas so essas, afinal?
- Parecem abacaxis e uvas - respondeu o confuso especialista em raios X.
- Abacaxis quadrados? Uvas com uma extremidade pontuda?
- Eu no disse que era isso - replicou o outro, na defensiva. - Falei que era o que
pareciam. A uva poderia ser berinjela - acrescentou, confuso.
- Berinjela uma ova. Como, diabos, isso foi parar no estmago dele, afinal? Tem
comido como um porco, mas nem mesmo um porco teria conseguido enfiar essas
coisas pela garganta.
- Vamos acord-lo e perguntar.
- No sabe mais do que a gente - disse a enfermeira. - Ele me disse que se sentia
como se algum o estivesse socando no estmago. Ser tudo que conseguir nos di-
zer.
- Ele tem o estmago mais espantoso de que j ouvi falar - disse maravilhado o dr.
Manson. - Vamos abri-lo e dar uma olhada pelo lado de dentro.
- Precisamos do consentimento dele - disse o especialista, nervosamente. - Sei que
seria interessante, mas no podemos cort-lo a no ser por sua livre e espontnea
vontade.
- Ser para o prprio bem dele. Tiraramos essa salada de frutas com pedaos in-
teiros de dentro dele.
O dr. Manson olhou de novo as chapas de raios X:
- Abacaxis, uvas, algo que parece uma banana com um matinho na parte de cima.
Vrios objetos arredondados. E algo que parece uma noz. Uma noz bem pequena.
Se Ollie estivesse acordado, teria dito ao dr. Manson que a noz era o cerne do pro-
blema. No estado em que se encontrava, tudo que podia fazer era gemer.
- Est acordando - disse a enfermeira.
- timo - afirmou o dr. Manson. - Pegue uma autorizao, enfermeira, e no instan -
te em que ele for capaz de seguir as instrues, faa-o assin-la.
Ollie acordou para uma nova vida. Sentia-se melhor do que jamais se sentira em
toda a sua miservel existncia. Os dois internos que vieram com ele tinham se
transformado magicamente em gentis senhora e cavalheiro que desejam contrat-lo
para executar um trabalho fcil por um excelente salrio. Ollie deixou-se contratar.
Agora ele podia escolher o que comer, mas, por mais estranho que parecesse, no
sentia mais aquela antiga fome. Era como se estivesse sendo alimentado atravs de
uma fonte oculta, e podia-se dizer que s comia de gula. Entretanto, o pouco que
comia fazia bastante efeito.
Engordou, os msculos enrijeceram, os velhos dentes caram e apareceram outros
novos. Ele mesmo estava surpreso com este ltimo fenmeno, mas, aps a experin-
cia que tivera no hospital, guardou a surpresa para si mesmo. As manchas nos
pulmes desapareceram, sua espinha endireitou-se. Aps algum tempo, atingiu o
peso de oitenta e seis quilos, e seus olhos eram brilhantes e claros. A noite, dormia o
sono dos justos - ou dos drogados.
A princpio, estava feliz. Mas, aps vrios meses, apareceu uma sensao de tdio.
Procurou o Sr. e a sra. Zolto e disse:
- Lamento, mas no posso mais ficar aqui.
- Por qu? - perguntou a senhora.
- No h espao aqui, senhora, para eu progredir - disse, quase pedindo descul-
pas. - Andei estudando e tenho ideias sobre coisas que posso fazer. Todo tipo de
ideias
Pojim e Zolto, que tinham plantado as ideias, assentiram solenemente com as ca-
beas.
Pojim disse:
- Ns nos alegramos em ouvir isso, Ollie. A verdade que tambm resolvemos nos
mudar para... para um clima mais quente, bem distante daqui. E estvamos imagi-
nando como voc poderia se arranjar sem a gente.
- No se preocupem comigo. Estarei muito bem.
- Bem, isso esplndido. Mas seria mais conveniente para ns se pudesse esperar
at amanh. Gostaramos de lhe dar algo para que se lembre de ns.
- Ficarei feliz em esperar, senhora.
quela noite, Ollie teve um pesadelo esquisito. Sonhou que estava novamente na
mesa do operaes, e que os mdicos e enfermeiras se encontravam mais uma vez
sobre ele. Abriu a boca para gritar, mas no saiu nenhum som. E l estavam os dois
internos, mais uma vez usando seus uniformes.
A fmea falou:
- Est tudo bem. Perfeitamente bem. S vamos remover o transportador. Pela ma-
nh, nem vai lembrar do que aconteceu.
E, de fato, pela manh, ele no lembrou. Tinha apenas uma vaga sensao de que
algo tinha acontecido.
Apertaram-lhe a mo e deram-lhe uma tima carta de referncia, para o caso de
tentar conseguir outro emprego, e o Sr. Zolto presenteou-lhe com um envelope no
qual havia vrias notas cujos valores posteriormente quase fizeram com que seus
olhos saltassem das rbitas.
Caminhou pela rua como se ela lhe pertencesse, ou o lugar aonde ia.
Sumira a postura relaxada, sumira o olhar turvo, sumira a aparncia desprezvel.
Sumira toda a lembrana de um passado melanclico.
Ento, Ollie teve uma estranha sensao. A princpio, parecia-lhe to peculiar que
no conseguia imaginar o que era. Comeava no estmago, que parecia revirar e
quase dar um n em si mesmo. Sentiu uma pontada de dor e estremeceu quase per-
ceptivelmente.
Levou vrios minutos para perceber o que era.
Pela primeira vez em meses, ele estava com fome.
O MONSTRO DO LEITE MALTADO
William Tenn
Traduo de Gilson Koatz
Muitas pessoas que adoram comer pensam constantemente em comida - elas so-
nham acordadas com lugares onde as montanhas so feitas de cobertura de choco-
late, rios de chocolate fluente, e assim por diante. Aqui, o sempre brilhante William
Tenn nos convida para visitar um mundo assim.
Desde o momento em que abriu os olhos e viu a cor do cu, a forma das nuvens,
a incrvel topografia, Carter Braun soube exatamente onde estava. Ele nem precisou
realmente identificar o odor suavemente doce que encheu suas narinas, nem teve
que investigar particularmente melhor o rio de uma escura cor de mogno que corria,
com os mais suaves dos rumores, entre duas colinas pequenas e cnicas, duas coli-
nas com exatamente as mesmas dimenses e ostentando exatamente a mesma ve-
getao.
No havia a menor dvida sobre aquilo. Sobretudo depois de Carter ter contempla-
do, tomado de assombro, por dez ou quinze segundos, o cu de um azul absoluta-
mente uniforme e brilhante - azul azulado, essa era a cor, ele decidiu lentamente - e
aquelas nuvens rosas - brancas e ovais to homogeneamente espaadas nele. Isso
para no mencionar aqueles pssaros batendo asas a uma certa distncia; daqui,
cada uma delas parecia com a letra V, cujos braos tinham sido cuidadosamente cur-
vados para fora e para baixo. Somente um lugar no universo ostentava tal paisa-
gem, tal atmosfera, tais pssaros. Aquele era o Mundo do Monstro do Leite Maltado.
Deus me ajude, pensou Carter, agora o meu mundo, tambm. Aquele lampejo
dilacerante, peculiar, dentro de si, como um tipo de relmpago da alma! Ele dissera
adeus a Lee porta de sua casa cercada de gramado e comeara a descer a elegan -
te rua suburbana at onde sua MG estava estacionada. Estivera girando as chaves do
carro dentro de sua mo e planejando o itinerrio de seu programa de sexta-feira
noite com Lee - ou voc leva uma garota ao seu apartamento no segundo encontro,
ele achava, ou voc vira pajem para sempre - quando notou que o Monstro do Leite
Maltado o observava sem piscar por detrs de uma cerca. Provavelmente os seguira
todo o tempo desde o Guloseimas da Goldie.
E ento, o lampejo, a louca sensao de ser arrancado do seu contexto e ser lan-
ado em outro lugar inteiramente diferente. E de abrir seus olhos aqui.
Tudo aconteceu, e sab-lo era doloroso, por levar sua paquera a uma sorveteria ao
invs de a um bar correto. Mas um bar no lhe parecera a sequncia correta para
uma matin de domingo em Grenville Acres. Alm do mais, no se leva uma profes-
sora primria a um bar no bairro em que ela mora. Voc lhe oferece um refrigerante,
leva-a para casa andando pelas ruas outonais, sendo o mais cavalheirescamente
charmoso possvel, recusa o convite para entrar e conhecer o pessoal, mencionando
o relatrio que precisa preparar para a conferncia dos Executivos de Contabilidade
de amanh - um homem tem o seu trabalho a fazer, e isso deve vir em primeiro lu -
gar - e voc dirige de volta para Manhattan com o agradvel reconhecimento de uma
seduo inteligentemente iniciada.
Infelizmente, voc no planeja considerando outros fatores - foras ocultas, por
exemplo.
No havia muito por que verificar, mas ele devia checar mesmo assim. Quando es-
tivesse realmente certo, ele poderia comear a se preocupar. E ir bolando uma sada.
Carter caminhou displicentemente at o rio cor de mogno, passando por grama
bem aparada e grandes flores de papel laminado. Ele se ajoelhou, enfiou um dedo
no lquido espesso e o provou. Chocolate. Claro.
Apenas em v esperana, beliscou-se forte e longamente, apertando dolorosamen-
te. Doeu bastante. No, ele sabia que no estivera dormindo, desde o comeo. Por
uma coisa, num sonho voc raramente percebe que est sonhando.
Aquilo era real.
Calda de chocolate para beber. E para comer.
As duas pequenas colinas eram cobertas com rvores ans carregadas de pirulitos,
e os frutos envoltos em papel celofane variavam ligeiramente de cor de folha para
flor. Aqui e ali, ao nvel do solo, havia arbustos de bombons e arranjos de rvores de
Natal perfeitamente triangulares, de cujos galhos pendiam pequenas tortas, bolos e
doces sortidos - a maioria de chocolate.
O sol caa em tons de rosa e o chocolate no derretia nem um pouco. O rio de
chocolate, por seu lado, corria interminavelmente, murmurando. Fosse qual fosse a
sua origem, onde quer que nascesse, o rio evidentemente tinha muitas reservas.
Carter foi tomado por um pensamento bastante desagradvel. Suponhamos, vista
a abundncia do rio, suponhamos que comece a chover chocolate! Realmente, esse
Monstro do Leite Maltado no era fcil.
Ele chutou raivosamente uma pedra solta, observou-a cair no rio com um respingo
marrom grosso. Seria uma das pedras que Dorothy tirara do mundo real? E, de novo,
como? No por que, alis; bem que podia ter sido parte de uma srie de experinci-
as controladas para testar toda a gama dos seus poderes.
Poderes? Seria esta a palavra? Talento, talvez, ou capacidade cataltica - isso seria
mais descritivo.
Dada uma mente fora do comum, dada uma forte personalidade embutida no c-
rebro de uma criana, dada a infelicidade, impopularidade, e neurose geral para afiar
a mente, para adicionar ainda mais impacto personalidade - e o qu! O qu se de-
senvolveria?
Subitamente, ele se lembrou de seus ltimos pensamentos antes de chegar a esse
mundo de pirulitos. Logo aps ter deixado Lee, com a cabea cheia de pensamentos
felizes sobre sexta noite, exatamente no momento em que ele tinha visto a garota
olhando para ele, ele comeara a pensar sobre os problemas dela novamente. A
compreenso de que ela os seguira todo o tempo desde a sorveteria por pura e mor-
tfera solido o estimulara a se admirar com a mente dela.
Houvera uma sequncia. Primeiro: Puxa, ela est vida por gente. Depois: No por
gente em geral, mas por crianas da idade dela. Como voc procederia para fazer
crianas gostarem dela? Agora existe um problema motivacional para voc! Depois:
Bem, a primeira questo quais so os motivos dela; o que se passa na cuca dela?
Boa tcnica profissional de elucidao em PM.
E ento, aquele terrvel lampejo, aquela ruptura mental, e ele abrira seus olhos
aqui.
Em outras palavras, ele tivera algo a ver com aquilo. No fora apenas ela. Ele fora
psicologicamente aberto, tentando visualizar o interior da mente dela, quando ela
fez... quando ela fez alguma coisa.
No, aquilo requerera algo da parte dela para que tudo tivesse acontecido. E no
importa como voc chamasse aquilo - talento, poderes, catlise - ela o possua. E o
usara nele.
Carter tremeu de repente, lembrando-se da charada que ela fizera. Ele boiava sem
rumo na fantasia de vida daquele tipo de criana. Ele desejou ter prestado mais
ateno ao papo de Lee mais cedo na sorveteria, ao invs de forar a conversao a
voltar para canais mais lucrativos. Para escapar em segurana, para sobreviver, ele
poderia usar cada nesga de informao sobre Dorothy que tivesse existido.
Afinal, os desejos mais simples dela agora eram as fixas e imutveis leis naturais
sob as quais ele teria que agir.
Ele j no estava mais s, observou. Estava rodeado de crianas. Elas tinham apa-
rentemente se materializado sua volta, gritando, brincando, brigando, pulando. E
onde os gritos eram mais altos, onde as brincadeiras mais intensas, l estava Doro-
thy. O Monstro do Leite Maltado. As crianas cabriolavam, em volta dela como se fos-
sem muitos jatos dgua de uma fonte em torno de uma esttua central.
E ali estava ela, ainda olhando para ele. E seu olhar era to desconfortvel quanto
antes. At um pouco mais, pelo fato de que ele se lembrava dele. Ela vestia a mesma
cala jeans e o suter de cashmere amarelo cheio de manchas. Estava mais alta do
que o real, um pouco mais alta que as outras crianas. Mais esbelta, tambm. Agora,
com toda a sinceridade, s se podia cham-la de rolia.
E ela no tinha espinhas.
Carter estava irritado com a rapidez com que tivera que baixar os olhos. Mas man-
t-los abertos e dirigidos para ela era como olhar diretamente para um holofote anti-
areo.
Olhe para mim, Dorothy! gritavam as crianas. Estou pulando! Veja como pulo
alto!
Vamos brincar de pegar, Dorothy? elas gritavam. Vamos brincar de pegar! Voc
escolhe quem comea!
Invente um jogo novo, Dorothy! Invente um daqueles jogos legais que voc sem-
pre inventa!
Vamos fazer um piquenique, hein, Dorothy?
Dorothy, vamos fazer uma corrida de basto!
Dorothy, vamos brincar de boneca!
Dorothy, vamos pular corda!
Dorothy.
Dorothy...
Dorothy...
Quando ela comeou a falar, todas as crianas se calaram. Pararam de correr, pa-
raram de gritar, pararam tudo o que estavam fazendo e se viraram para olhar para
ela.
- Esse moo bonzinho - disse ela. - Ele vai brincar conosco. No vai, moo?
- No - respondeu Carter, - Eu gostaria, mas acho que...
- Ele vai jogar bola conosco - continuou Dorothy imperturbavelmente.
- Tome, moo, aqui est a bola. muito gentil em jogar conosco.
Quando ela se dirigiu para ele, segurando uma enorme bola listrada que subita-
mente aparecera em suas mos, a massa de crianas se moveu junto com ela.
Carter ainda estava procurando palavras com as quais explicaria que no tinha ne-
nhum interesse em jogar bola naquele momento e que estava muito interessado em
ter uma conversa particular com a prpria Dorothy, uma audincia, poder-se-ia dizer
- quando a bola foi lanada entre seus dedos e ele se descobriu jogando.
Sabe, eu no costumo... comeou a falar enquanto jogava e apanhava a bola, jo-
gava e apanhava a bola.
Estou muito ocupado agora, quem sabe uma outra vez... ele continuou, enquan-
to pegava a bola e jogava, pegava a bola e jogava.
Fosse qual fosse a direo em que ele jogasse a bola, houvesse ou no muitos pa -
res de mos infantis vidas para pegar a bola, era sempre Dorothy quem a recebia e
devolvia para ele.
Oba, Dorothy! gritavam as crianas! Como est divertido!
Adorarei brincar com vocs assim que terminar meu... Carter bufou, achando
aquele exerccio fantasticamente cansativo.
Puxa, Dorothy! Esse jogo to legal!
Que moo bonzinho!
Como divertido!
Dorothy jogou a bola bem para cima e ela desapareceu no ar.
- Vamos brincar de pular carnia - disse ela. - Gostaria de pular carnia conosco,
moo?
- Sinto muito - disse Carter ofegando, ao mesmo tempo em que se curvava, mos
nos joelhos, para que ela pudesse pular sobre suas costas vindo por trs. - No brin-
co de carnia h muitos anos e no pretendo vol... Ele correu para a frente, colocou
as mos nas pequenas costas de Dorothy, passou por cima, curvou-se para a frente
novamente espera do pulo dela. Carnia uma brincadeira que eu nunca apre...
Brincaram de carnia at que ele bamboleou de tontura, at que cada respirao
parecesse arrancada unha do peito.
Dorothy se sentou graciosamente no cho e reuniu as crianas sua volta como
um grupo de adoradores. Agora, ns gostaramos de ouvir uma histria. Por favor,
moo, conte-nos uma histria!
Carter comeou a protestar agoniado. E seu protesto se transformou, no se sabe
como, na histria de Cachinhos Dourados e os Trs Ursinhos, contada ofegantemente
e pontuada por opressivas golfadas de ar. Depois, contou a histria de Chapeuzinho
Vermelho. Depois, a histria de Barba Azul. Prximo ao final desse relato, Dorothy
desapareceu. Mas as crianas permaneceram e Carter continuou a histria, querendo
ou no. As crianas comearam a sentir medo. Algumas tremeram, outras murmura-
ram e gritaram. Tinha comeado a escurecer nos ltimos minutos, ao mesmo tempo
em que Carter contava as ltimas frases de Barba Azul e, sem parar, iniciava Era
uma vez um pobre mas honesto lenhador que tinha dois filhos chamados Joo e Ma -
ria, uma enorme nuvem preta deslizou pelo cu e desceu sobre eles.
Um aterrador rosto escarlate, com um enorme nariz e dentes brancos e brilhantes,
saiu de dentro da nuvem e rugiu at que o cho tremesse. De repente, parou e co -
meou a ranger os dentes. Aquilo soava como uma exploso num depsito de lou-
as.
As crianas berraram de terror, olhos esgazeados, e depois fugiram. E gritavam
Dorothy! Dorothy, salve-nos! o Homem Mau! Salve-nos, Dorothy, salve-nos! Doro-
thy, onde est voc?
Carter afundou na grama, aliviado e completamente exausto. Estava cansado de-
mais para correr ou at para olhar para cima, perturbado demais para se preocupar
com o que viesse a lhe acontecer. Parecia que aquela era a primeira vez em horas
que o corpo voltava ao seu comando; mas seu corpo no valia grande coisa naquele
momento.
- Ei, cara - questionou uma voz simptica acima de sua cabea. - Elas no so f -
ceis, hein?
Era o rosto escarlate da nuvem. J no parecia mais to aterrador, demonstrando
apenas preocupao de maneira amistosa. E encolhia rapidamente em tamanho at
ficar na proporo correta para o corpo humano normal que o suportava. Quando se
tornou um rosto quase comum, avermelhado e grisalho, sujo e com uma barba de
alguns dias por fazer, ornando um nariz vermelho e cheio de veias, seu proprietrio
se acocorou na beira da nuvem e pulou para o cho, uma distncia, naquele momen-
to, inferior a dois metros.
Ele era um homem envelhecido, de estatura mdia, vestindo calas cinza escuro,
uma camisa marrom rasgada para fora da cala, que lhe descia at as ancas e, nos
ps sem meias, um par de alpargatas sujas e desfiadas, uma delas com a sola aber-
ta. Ele parecia familiar, como todo vagabundo se parece com qualquer outro vaga-
bundo. Ele era o arqutipo, vacilante, encharcado e abandonado, o puro exemplo do
farrapo humano em estado absoluto, mas...
Ele era um adulto.
Carter ficou de p num salto e ofereceu alegremente sua mo. Ela foi apertada
molemente, de maneira incerta e meio bajuladora, como faria um prisioneiro recm-
libertado se despedindo do carcereiro.
- Aceita uma bebida, meu chapa?
- Voc nem imagina como - respondeu Carter melancolicamente. - Estou feliz em
ver voc!
O farrapo acenou com a cabea, vagamente, esticou o brao e puxou a nuvem ne-
gra ainda mais para perto. Remexeu dentro dela e tirou uma garrafa. Estava cheia
quase at a metade e, embora o lquido que ela contivesse fosse no tom de mbar
apropriado, era de vidro claro e no tinha rtulo. Ofereceu sua garrafa. - Meu nome
Eddie. Mas me chamam de Fraldo. Precisa de copo para beber? Tem copo no!
Carter fez que no com os ombros. Esterilizou a garrafa com a palma da mo, co-
locou na boca e bebeu um gole grande. Aaaaah! exclamou.
E comeou a tossir to forte que quase deixou a garrafa cair. Fraldo tirou-a da
mo dele rapidamente.
- Horrvel, no ? - perguntou, e ento deglutiu um tero daquele negcio.
Horrvel, decidiu Carter, no era exatamente a palavra. Tinha gosto de usque, v
l, bem l no fundo do gosto, mas com uma camada superficial que consistia de
iodo, amnia, cnfora e cido hidro clordrico diludo. Sua lngua se contorceu dentro
da boca como uma cobra que acaba de ser laada.
Fraldo removeu a garrafa de sua boca, estremeceu, careteou e lambeu os lbios.
- assim que ela acha que o gosto de usque.
- Quem? Dorothy?
- Ela mesma. A menina - seja qual for o gosto que ela acha que algo tem, assim
passa a ser. Mas melhor que nada, melhor do que no ter bebida nenhuma. Quer
vir at o meu cantinho? Poderemos sentar um pouco. - Ele apontava para a nuvem
que estava bem baixa e perto deles, como um dirigvel escuro e disforme.
Cheio de incertezas, Carter pegou em seu tnue material e puxou-se para cima.
Era como nadar em meio a uma neblina que se solidifica somente nos lugares em
que suas mos a tocam. Um aposento que mais parecia uma caverna escura que vo-
asse - se que se podia chamar aquilo de aposento. Em um canto - melhor dizendo,
um nicho, pois no havia cantos - havia uma cama de campanha coberta de lenis
amarfanhados, uma mesa coberta de xcaras e pratos cacarecados e trs espreguia-
deiras mambembes, com cara de que j estiveram no lixo. Uma lmpada nua pendia
de um fio fino sobre o catre, brilhando fraca, melancolicamente, no meio de tanta es-
curido. Possamos ou no chamar a rea por trs da cama apropriadamente de pa-
rede, ela estava coberta de alto a baixo de fotos de mulheres nuas.
- No foi minha ideia - foi dela - Fraldo explicou, enquanto escalava atravs do
cho. - Tudo aqui dela, cada ideia, tudo. Imagino que tenha sido o que ela viu al -
guma vez dentro da guarita de um vigia noturno. E como eu para ela sou o mesmo
tipo de cara que o vigia noturno, essa a decorao que recebo. Mas agradeo a
Deus pela garrafa. As folhinhas, por mim, pode levar todas. Mas a garrafa - ainda
bem que a tenho, graas a Deus.
Ele a ofereceu a Carter, que balanou a cabea e a mo em negativas. Sentaram-
se em duas espreguiadeiras que se defrontavam, as quais, imediatamente, viraram-
se em direes opostas. Droga, pensou Carter, j vi esse cara antes. Mas, onde?
- Tome um trago, meu chapa, v em frente, tome um trago. Uma das coisas boas
que essa menina inventou aqui que, to logo voc derruba a garrafa, ela volta a se
encher. No vai tirar nada de mim se se servir. E se no passar a beber regularmen-
te, passar a falar sozinho. E breve falar sem sentido.
Carter refletiu sobre aquilo e percebeu que talvez ele tivesse razo. Tomou outro
gole. Foi to ruim quanto o primeiro, mas os efeitos do lcool se fizeram notar mais
fortemente agora e isolaram o mau gosto. Suspirou e engoliu mais um pouco da be-
bida. No havia dvida, o mundo - mesmo o mundo de Dorothy - ficou com uma
cara melhor.
Devolveu a garrafa enquanto estudava seu companheiro. Apenas o tipo certo para
aquele lugar, numa anlise bem racional. Um bbado. Um bbado velho e tpico. Mas
por que ele como o Homem Mau?
- H quanto tempo est aqui? - perguntou Carter.
Fraldo deu de ombros e fixou seu olhar, parado, lbios frouxos, por cima do gar-
galo da garrafa.
- Um ano, talvez. Dois anos, talvez. No h como ter certeza. As vezes inverno
num dia, s vezes vero no outro. Nem a minha barba cresce mais desde que che -
guei. Sinto como se fossem anos, anos e anos e anos. Pior que cadeia, pior que
tudo. As coisas que tenho passado aqui, meu chapa! As coisas que tenho passado!
- ruim? - perguntou Carter simpaticamente.
- Ruim? - Fraldo mostrou quo ruim era movendo seus olhos vermelhos num arco
enftico. - Ruim nem chega perto. Tenho que aparecer e assustar as crianas sempre
que ela quer. Mesmo que eu esteja dormindo, mesmo que eu tenha outras coisas na
cabea, no faz diferena. Dorothy manda com um pensamento: Venha depressinha
e v assustando. Tenho que largar tudo o que estiver fazendo. Estou na cama, que
diabos, tenho outras coisas pra pensar, largo tudo e comeo a assustar. Eu incho
bea, como voc viu ainda h pouco, tenho que gritar e bater os mastigantes, e des-
cer com a nuvem perto deles. Ento, as crianas gritam: Salve-nos Dorothy! e ela
comea a me afastar. Sabe o que significa isso? Nem imagina o que ela me faz! Paf!
Bam! Bif! Pou! Plafl! Me bate feio, por todos os lados, por cima, por baixo, de lado,
s porque assustei as crianas! O que no foi ideia minha, pra comear. S fao por-
que ela manda com um pensamento e me obriga a fazer.
- J tentou resistir, recusar? - pergunta Carter. - O que acontece se voc diz no?
- Cara, voc nunca diz no. De jeito nenhum. Tudo aqui acontece como ela quer.
Quando ela sente ccegas, voc se coa. Quando ela espirra, voc limpa o nariz. Eu
costumava xing-la de todos os palavres, pra mim mesmo, s pra passar o tempo...
meu chapa, no me lembro de mais nenhum agora! Tento lembrar um palavro e
no consigo, nem pra salvar minha pele. Ela apenas Dorothy. apenas como posso
cham-la. Entende o que digo? Tudo se passa como ela quer, at dentro da sua ca-
bea. A nica sada que se tem ser exatamente o tipo de gente como ela nos viu
desde a primeira vez. Seno, como ela quer. E quanto mais tempo voc fica por
aqui, mais do jeito dela passa a ser.
Carter se lembrou com desalento quo pouco ele quisera jogar bola e pular carnia
e quo intensamente ele brincara. Pior. Como ele contara histrias quando pretendia
protestar. E ainda pior, ele no tinha - nem na prpria mente - usado o apelido do
Monstro do Leite Maltado j havia algum tempo! Ele s pensara nela e s se referira
a ela como Dorothy.
E quanto mais tempo voc fica por aqui...
Ele tinha que escapar dali, encontrar um meio de pular pra fora daquele mundo - e
depressa!
Fraldo ofereceu a garrafa novamente. Carter a recusou, impacientemente. Esca-
par, fugir, vinha em primeiro lugar. E para isso ele precisaria de sua cabea o mais
clara possvel. A alternativa era ser lentamente absorvido, tanto psicolgica quanto fi-
sicamente, no mundo de sonhos de Dorothy, at que mesmo seus pensamentos se
transformassem em verses ligeiramente excntricas da imagem dela nele, e ele fos-
se preso, como uma mosca imortalizada em mbar, em qualquer lugar e em qualquer
papel que ela visualizasse para o Homem Bom.
O Homem Bom! Carter tremeu. Que maneira de levar o resto da vida! No. Agora,
enquanto ele ainda era mais ou menos ele mesmo, Carter Braun, enquanto seu cre-
bro ainda brilhava com a sutileza de um jovem e perspicaz executivo de pesquisa
motivacional no mundo real, era o momento de escapar.
O mundo real. Um nome to bom para ele quanto outro qualquer. Carter nunca
fora mstico e freudiano apenas quando a ocasio se prestava. Seu credo era sim-
ples. Tudo o que , real. E assim...
Imagine um cosmos suficientemente grande em extenso e suficientemente largo
em possibilidade e tinha que haver espao, em algum lugar, em todas as suas infini-
dades, para todos os tipos de mundo que o Homem poderia imaginar.
Ou uma criana sonhar.
E suponha que uma criana, com excesso de fora provocada por desejos e extre-
ma solido, com um incrvel talento inato, talvez, seja capaz de ultrapassar os limites
das enormidades csmicas e penetrar numa fenda onde seu mundo de sonhos exista
como verdade tangvel e diria. No preciso muito esforo para, dali, cambiar pes-
soas, at adultos, pedras e vasos de flores certamente, de um universo para outro. A
suposio original, decidiu Carter, era a mais difcil. Uma vez aceita, as outras seriam
moleza.
Em um nmero ilimitado de mundos paralelos, descobrir o lugar certo da mente de
algum...
O que fora que Dorothy fizera? E, nesse caso, qual seria o mundo de sonho e qual
seria o real? Se poderia provavelmente morrer em qualquer um deles com a mesma
facilidade - e ento aquilo no era critrio.
Bem, e que diferena fazia? O mundo real, para Carter, era o mundo do qual ele
havia sido arrancado, o mundo no qual ele tinha reputao, individualidade e prop-
sitos pessoais. O mundo de que ele gostava e ao qual pretendia voltar. E esse, esse
outro mundo, to substancial quanto fosse, em sua peculiar matriz espao-tempo,
era um mundo de sonho - um mundo de onde devia fugir. Um mundo que ele tinha
que provar, mesmo contra a lgica de seus prprios sentidos, que no existia - fosse
deixando-o, fosse destruindo-o de alguma forma. Destruindo...
Olhou fixamente para Fraldo. No era de se admirar que o farrapo humano pare-
cesse to familiar!
Tinha sido a mais breve das olhadelas, semanas atrs, talvez meses, mas aquela
palavra trouxera de volta a lacnica legenda daquela fotografia inesquecvel.
Um jornal tabloide ainda mido, numa pilha recm-chegada s bancas, que ele no-
tara por sobre o ombro, ao passar pelo jornaleiro na esquina da rua 53 com Madison.
E ele teve que parar para olhar novamente a fotografia estampada como uma enor-
me manchete na primeira pgina, cujo ttulo era o homem que destrura a si mesmo.
E a matria continuava explicando, no mais pavoroso estilo jornalstico, que era
daquele jeito que algum se pareceria se passasse o resto da vida sem trabalhar,
dormindo sob as marquises, bebendo, ao invs de comer suas refeies. At mesmo
os mais calejados mdicos e enfermeiras do hospital viraram o rosto para a terrvel
coisa que um dia foi um homem.
Mas a fotografia mostrava uma coisa terrvel que um dia fora um homem. Ele era
mostrado no beco em que fora encontrado, no momento em que a maca estava sen-
do erguida, e voc no deveria esquec-lo por muito, muito tempo.
O pior de tudo que ele estava vivo. Os olhos fixos na lente da cmara sem a me-
nor pretenso de ver. No havia marcas no rosto ou no corpo, nem sangue, nada
alm de sujeira, e no entanto se tinha a impresso de que aquele homem cara de
uma janela dez andares acima ou fora atropelado por um carro a cento e vinte quil-
metros por hora - e no tinha morrido. Pelo menos, no totalmente, apenas parcial-
mente morto.
O corpo deitado, os olhos fixos e o homem estava vivo, mas nada mais se podia
dizer. Olhando a fotografia, voc pensaria subitamente em compostos orgnicos com-
plexos que eram quase criaturas vivas mas que ainda no tinham completado sua
formao. A inconscincia pura e lnguida daquela criatura ainda sensvel fazia a ca-
tatonia parecer, em comparao, um estado extremamente ativo, quase animado.
De acordo com a matria, ele tinha sido achado naquele estado num beco; ele fora
removido para um grande hospital da cidade e, dez horas depois, os mdicos ainda
no tinham sido capazes de fazer nada com ele. Nem a menor resposta.
Carter se lembrava bem da foto. Era uma foto do Fraldo.
Em algum lugar, naquele mesmo instante, possivelmente no hospital de Grenville
Acres, sob os olhos aterrorizados de Lee, a essa altura nauseada, haveria um outro
corpo que mantinha uma certa semelhana fsica com um tal Carter Braun, mas que
em cada aspecto relevante se pareceria exatamente como aquela horrvel fotografia.
Um corpo que mal estava vivo, que no respondia a nenhum estmulo, que no podia
fazer nada mais que existir - j que sua conscincia estava em outro lugar.
Aqui, no mundo privado, de chocolate e doces, de Dorothy.
Ele tinha que sair daquele lugar. No importa como, ele ia escapar dali.
S que ele precisaria de algo semelhante a dinamite. Dinamite psicolgica.
- ...at cortar minha garganta - continuava Fraldo. - Claro, eu podia ter cortado
minha garganta, no comeo, se tivesse pensado nisso. Agora tarde: sou detido de
estalo sempre que tento. Tentei morrer de fome, mas no adiantou. Pra comear, s
tem doce pra comer. Voc pode at gostar de doce, mas no adianta nada. Aqui voc
no precisa comer, no precisa nem respirar. Se voc para de respirar, no estrebu-
cha. Papo srio, cara. J tentei. Prendi a respirao por horas e horas: nada aconte-
ceu. No acontece nada que ela no queira que acontea, s o que ela quer. E s.
Pode crer.
Carter sugeriu, tentando desesperadamente tirar uma ideia elementar do conceito
de universos paralelos:
- Que tal se ns dois ficssemos aqui juntos conversando, como estamos fazendo?
Se ns bolssemos um plano que funcionasse agora mesmo, seria algo que ela no
quereria que acontecesse. - mas se ns consegussemos, seria real - e teria aconteci-
do.
- Voc ainda no entendeu, meu chapa. Se ns dois estamos aqui, juntos, conver-
sando, que de alguma forma assim que ela quer. O que ela imagina que esteja-
mos juntos como agora, e que devemos estar conversando ou apenas fazendo com-
panhia um ao outro. Enquanto isso, ela est pensando. O que vai fazer em seguida.
No importa se no nos agradar, nem um pouco. Ela nem liga.
Carter fez uma careta, no para o ltimo comentrio de Fraldo, mas como uma
inesperada e extremamente desconfortvel confirmao. Ele comeou a sentir subi-
tamente uma enorme sensao de presso na mente e no corpo. Algo o forava a
deixar a nuvem e descer para a superfcie adocicada. Dorothy estava voltando. Ela o
queria de novo no lugar. Ela tinha outras brincadeiras. Carter lutou contra a presso
com todas as suas foras. Comeou a transpirar.
A presso aumentava. Cada vez mais forte.
Apertou as mos at que os punhos doessem. O Monstro do Leite Maltado, for-
ou-se a dizer entre dentes cerrados. Lembre-se do Monstro do Leite Maltado.
Fraldo olhou para ele intrigado:
- Ei, - disse. - Me faa um favor, meu chapa, amaldioe essa menina. Me far bem
ouvir um bom par de maldies, de primeira classe, eu juro. Nem que eu nem me
lembre mais delas, gostaria de ouvir essas palavras novamente, s pra lembrar dos
velhos tempos. , meu chapa, que foi?
Agitando-se na cadeira, cotovelos enterrados nas costelas, imerso em sua batalha
particular. Carter balanou a cabea:
- No - disse ofegando. - Agora no posso.
- Eu sei. difcil. Difcil, mesmo. Como quando eu cheguei, eu tambm costumava
lutar desse jeito, toda vez que sentia que ela vinha com um novo pensamento. Lutei,
lutei, e no adiantou. Perambulava o dia inteiro, sabia, pra cima e pra baixo das East
Fifties, Sutton Place, e tudo o mais. Perambulava em troca de um trago, em troca de
um gole, mas no adiantava. Fazia frio, minhas costas se arrastando na calada, mas
parecia que o mundo todo tinha o bolso fechado a cadeado. Caa a noite, e nada de
bebida. A noite inteira eu ficava alerta. Ficava acordado, continuava andando porque
no queria gelar. Cinco, seis da manh, encontrei uma garrafa, cheia at quase a
metade, em cima de um saco de lixo. Que alvio, que alvio, meu chapa.
Contra a sua determinada oposio mental, Carter se viu de repente ficando em
p. Sabia que seu rosto ruborizava com o esforo. Tinha que det-la agora. Tinha.
Era a nica forma de invalidar o mundo dela.
Mas o Monstro... Dorothy o chamava.
Fraldo passava seu dedo indicador trmulo e sujo pelo gargalo da garrafa:
- Foi quando vi aquele pequeno beco entre os edifcios, onde havia um porto que
devia estar trancado, mas que fora deixado aberto. Entrei, estava escuro, mas havia
um ralo de onde saa um ar quente que vinha do subsolo e eu ficava protegido do
vento frio. Hora de dormir. Penso que sou um bbado velho e sortudo, mas lti-
ma vez em que penso em sorte. Acordo, dia, e l estava a menina, essa Dorothy,
olhando para mim. Olhando, olhando. Est com uma bola enorme nas mos, de p,
olhando pra mim. Ela aponta pra garrafa.
Essa garrafa do meu pai, diz ela. Ele a jogou fora ontem, depois da festa. Mas
dele. No quero ter problemas com as crianas da vizinhana, e no gosto do jeito
como ela me olha. Cai fora, menina, digo e volto a dormir. Quando acordo de novo,
aqui estou eu. Consegui a garrafa e nada mais. Meu chapa, dali em diante, foi duro.
Duro, no duro. Ela tinha umas coisas estranhas aqui, enormes, com pernas e tudo o
mais...
Como se ele quisesse e at mesmo desejasse faz-lo, Carter virou as costas para o
Homem Mau e comeou a andar atravs de neblina escura. Atrs dele, as palavras
continuavam a se derramar como se fossem lquido caindo de um copo constante-
mente balanado. As pernas de Carter andaram em contradio direta com os impul-
sos nervosos que recebiam.
Ele no podia evitar, no podia resistir. Isso era bvio. Como tentar recusar, resistir,
a inundao de quarenta dias e quarenta noites, ou o sol que Josu fez parar. Outra
maneira. Ele tinha que encontrar outra maneira de lutar. Enquanto isso, ele tinha que
ir como ela mandava. Dorothy o esperava num trecho de grama bem aparada prxi-
mo a uma moita de bombons rosa e verde. Enquanto ele descia, aproximando-se
dela, ela afastou os olhos dele, dirigindo-os para a nuvem escura.
Ela desaparecera.
O que acontecera ao Fraldo, perguntou-se Carter - teria sido eliminado para sem-
pre? Ou somente relegado a algum gnero de limbo de fantasia? E ento ele viu Do-
rothy realmente - e as mudanas que ela efetuara.
Ela continuava usando jeans azul, mas o suter de cashmere estava limpo, perfei-
tamente limpo. De um amarelo brilhante como novo. E ela estava mais alta. E estava
ainda mais esbelta do que antes.
Mas aquele suter de cashmere amarelo!
Ela estava recheada com dois impossveis e protuberantes seios que caberiam bem
num cartaz de vitrine de um cineminha barato, anunciando os triunfantes atributos
de uma deusa do amor hollywoodiana.
O resto de seu corpo continuava infantil, mais infantil do que quando a viu pela
primeira vez, mas isso era devido ao efeito caricato que lhe emprestava o incrvel
busto.
Exceto...
Sim, exceto pela mancha vermelha em seus lbios, os riscos de sombra nos clios,
as estrepitosas e berrantes cores de suas unhas. Significaria aquilo...
Ele balanou a cabea, incerto, irritado. No contava com nada daquilo. Fosse o
que fosse.
- Ento - disse Dorothy afetadamente - nos encontramos novamente!
- Tinha que ser assim - respondeu Carter, sussurrando, sem querer. - Ns dois te-
mos um destino em comum. Vivemos sob o mesmo estranho astro.
E me venham falar de crianas precoces! Onde foi que ela arranjou esse dilogo,
se perguntava Carter fora de si - em filmes? Novelas de tev? Livros? Ou em sua
mente abarrotada de neuroses? E o que ele representava nele? O papel dela era b-
vio: ela competia abertamente com Lee.
Havia um revolto feixe de pensamentos desalinhados: Lee e quem mais? Mas so-
bre e em volta disso estava o reconhecimento horrorizado de que ele dizia coisas que
jamais diria por vontade prpria. Desde quando ele estaria pensando tais clichs?
E havia uma lembrana no fundo de sua mente - ele tinha um nome para ela que
era criao sua, muito difcil de ser lembrado, mas ele tinha que lembrar, algo como,
assim, vejamos... Dorothy. O nico nome que havia para ela.
Mas no tinha sido esse. No.
Ele pensava dolorosamente, debatendo-se como uma avestruz tentando voar. Ter-
rvel, terrvel. Ele tinha que contatar de alguma forma a sua personalidade real. Ele
tinha que escapar.
Destruir...
- Ento, seu amor to forte, to intensamente verdadeiro? - ela perguntou. -
Voc no me esqueceu depois desse tempo todo? Olhe nos meus olhos e diga isso.
Diga-me que o seu corao ainda s pertence a mim.
No, no direi, grunhiu ele. Ele olhou nos olhos dela. No posso! Uma besteira to
grande! E ela uma criana - uma menininha!
- Duvida de mim, querida? - disse ele com a voz macia, a frase saindo de dentro
como expiraes conseguidas a soco. - Nunca duvide de mim. Voc nica para
mim, sempre e para sempre, enquanto houver um cu sobre minha cabea e cho
sob meus ps. Voc e eu para todo o sempre.
Ele tinha que parar. Ela estava conseguindo controle completo sobre ele. Ele diria
tudo o que ela quisesse. E ele acabaria por pensar assim. Mas ele no podia impedir
que as palavras sassem de sua boca quando chegava a sua vez e ela tinha termina -
do e esperava...
Dorothy afastou os olhos para as duas distantes colinas de mesma altura. Seus
olhos estavam nebulosos e, a despeito de si mesmo, Carter sentiu um aperto na gar-
ganta. Ridculo! E, no entanto, quo triste...
- Eu quase temi pelo seu amor - ela cismou. - Me senti s e cheguei a acreditar...
Agora. Enquanto ela estava falando. Enquanto a fora total de sua mente no es-
tava compelidamente voltada sobre ele. Tornar real. Era a nica forma de escapar
para o mundo real. Tornar real.
Ele avanou para ela.
- ...que voc me esqueceu e encontrou outra. Como eu poderia saber...
Ele a agarrou. Tornou real.
Houve um momento em que o cho tremeu aos seus ps, em que houve um rudo
dilacerante de um extremo ao outro do cu azul-escuro. Houve apenas um instante
em que ele exultou.
Ento, Dorothy virou seus olhos muito abertos e tomados de terror para ele. E gri-
tou!
Seu grito era o som mais alto do universo. E era interminvel, ensurdecedor. Mes-
mo assim ele no ficara surdo, porque ouvira tudo, cada parte dele, desde o incio,
em cada uma das notas de sua imensa escala, em seu volume capaz de rachar crni-
os, em todo o seu vulcnico medo.
Dorothy no gritou s. As rvores de doces gritaram. Os arbustos de balas grita-
ram. As duas colinas gritaram. O rio de chocolate se ergueu entre as margens que
gritavam e gritou tambm. As pedras, o prprio ar gritou.
E o cho se partiu e Carter caiu dentro dele. E sua queda levou sculos, eras, eter-
nidades galticas. Ento, parou de cair, parou de gritar ele tambm, tirou as mos
dos ouvidos e olhou em volta.
Ele estava dentro de uma abbada sem brilho, perfeitamente esfrica, perfeita-
mente inexpressiva. No havia portas nem janelas, nem sulcos nem fendas em ponto
algum de sua superfcie curva. Era absolutamente impenetrvel e totalmente prova
de som.
Tinha que ser, comeou a perceber, enquanto percorria rapidamente todo o interi-
or, estonteado. Tinha que ser impenetrvel e prova de som. Tinha que ser o mais
fundo dos fundos do mundo de sonhos, para que nenhum vislumbre e nenhum som
dali pudessem jamais atingir a conscincia de Dorothy.
Era uma represso total, esse compartimento da mente dela, construdo para es-
conder a perigosa e mortfera lembrana que ele era... construda para durar tanto
quanto Dorothy vivesse.
ESTAO ABERCROMBIE
Jack Vance
Traduo de Gilson Koatz
Houve poca em que ser gordo era sinal de prosperidade e de boa sade e por
isso era considerado bem mais atraente que em nossos dias, pois j estamos devida-
mente alertados sobre todos os perigos clnicos da obesidade. Se existisse alguma
forma de se evitar tais perigos, no seria possvel que a esttica revertesse mais
uma vez?
O porteiro era um homem de grande porte, com uma cara de cavalo perniciosa e a
pele parecida com uma chapa de zinco corroda. Duas moas lhe falavam, fazendo
perguntas pertinentes.
Jean o ouviu resmungar evasivamente:
- Esperem por sua vez, no posso dar nenhuma informao.
Ele sinalizou para a moa sentada ao lado de Jean, uma loura bastante jeitosa. Ela
ergueu-se e o porteiro abriu a porta. A loura encaminhou-se rapidamente, entrou e a
porta se fechou.
Deu alguns passos hesitantes para frente e parou.
Um homem estava sentado, calado, num sof de couro antiquado, examinando-a
com olhos semiabertos
Sua primeira impresso foi de no haver nada de tenebroso no ar. Era jovem, pro-
vavelmente entre os vinte e quatro e vinte e cinco anos. Sua aparncia era ordinria;
no era nem alto nem baixo, nem forte nem magro. Seu cabelo era indefinido, suas
feies sem distino, e a sua roupa era modesta, de cores neutras.
Mudou sua posio e ao mesmo tempo abriu os olhos num rasgo. A loura sentiu
uma sbita aflio. Talvez ela estivesse enganada.
- Quantos anos voc tem?
- Vinte.
- Tire suas roupas.
Ela permaneceu ali, espantada, com as mos firmemente cerradas em sua bolsa.
Sua intuio lhe veio subitamente; deu um suspiro. Obedea-o uma vez, consinta so-
mente uma vez, e ele ser o seu dono enquanto viver.
- No... no, no tiro. - Virou-se rapidamente em direo porta.
Ele disse friamente:
- Voc muito velha de qualquer maneira.
A porta bateu com fora; ela passou rapidamente pela sala da frente sem olhar
para os lados.
Uma mo tocou em seu brao. Ela parou, deparando com um rosto inquisitivo, cor
rosa plido e branco-marfim. Era um rosto jovem com uma expresso de vitalidade e
inteligncia: olhos escuros, cabelos negros e curtos, pele branca e macia e lbios
sem batom.
Jean perguntou:
- Qual ? Que tipo de emprego ?
A loura respondeu secamente:
- No sei. No fiquei tempo suficiente para saber. No nada decente. - Virou-se e
saiu porta afora.
Jean sentou-se novamente, mordendo os lbios apreensivamente. Um minuto se
passou. Outra moa saiu da sala interna, narinas dilatadas de raiva, e tambm pas-
sou sem olhar para os lados.
Jean esboou um sorriso amarelo. Ela tinha a boca larga, expansiva e flexvel. Seus
dentes eram pequenos, brancos e pontudos.
O porteiro lhe fez um sinal. Ficou de p e entrou no cmodo.
O homem silencioso estava fumando. Um crculo prateado de fumaa passou de-
fronte do seu rosto e se desfez no ar acima de sua cabea. Jean pensou: h algo de
estranho em sua completa imobilidade. Ele est muito parado, muito comprimido.
Ela ps as mos para trs, e esperou observando com ateno.
- Quantos anos voc tem?
Era uma pergunta qual ela normalmente achava melhor no responder direta-
mente. Inclinou a cabea levemente para o lado e sorriu, um comportamento que lhe
dava um ar selvagem e audacioso.
- Quantos anos voc acha que tenho?
- Dezesseis ou dezessete... Por a.
Ele balanou a cabea.
- Por a. Qual o seu nome?
- Jean Parlier.
- Com quem voc vive?
- Com ningum. Vivo sozinha.
- E seus pais?
- Esto mortos.
- E avs ou tutores?
- No, sou sozinha.
Ele balanou a cabea novamente.
- E voc tem algum problema perante a lei por causa disto?
Ela o examinou com certa desconfiana.
- No.
Ele moveu a cabea o suficiente para formar um crculo de fumaa que subiu pela
esteira deixada por seu cigarro.
- Tire sua roupa.
- Por qu?
- Porque o modo mais rpido de verificar suas qualificaes.
- Bem, t certo. De certo modo creio que sim... por questes fsicas ou morais?
No respondeu; permaneceu sentado, impassivelmente, examinando-a, enquanto
uma trilha cinzenta de fumaa subia passando defronte do seu rosto.
Jean deu de ombros, ps as mos para os lados, no pescoo, na cintura, nas cos-
tas, nas pernas, e ficou despida.
O estranho tirou um trago do cigarro, apagou-o, ficou de p e caminhou vagarosa-
mente em sua direo.
Est tentando me amedrontar, pensou ela e sorriu silenciosamente para si mesma.
Ele poderia tentar.
Parou a dois passos dela e encarando-a fixamente nos olhos, perguntou;
- Voc quer realmente um milho de dlares?
- por isso que estou aqui.
- Voc interpretou o anncio literalmente?
- E existe alguma outra maneira?
- Talvez pudesse ter interpretado como sendo uma metfora ou hiprbole.
Ela sorriu, mostrando seus dentes brancos e aguados.
- No sei o que essas palavras querem dizer. De qualquer maneira, eu estou aqui.
Se o anncio foi posto s para voc me ver nua, irei embora.
Sua expresso mudou. Jean notou algo peculiar na maneira como seu corpo e sua
cabea se moviam, mas os olhos permaneciam fixos. Como se no a tivesse escuta-
do, disse:
- Poucas moas responderam ao anncio.
- Isto no problema meu. Eu quero um milho de dlares. Qual o jogo? Chan-
tagem? Personificao?
Ele fingiu no ouvir a pergunta.
- O que voc faria se tivesse um milho de dlares?
- No sei... me preocuparei com isto quando tiver. J acabou de verificar as minhas
qualificaes? Estou com frio.
Ele se virou rapidamente, caminhou at o sof e sentou-se. Ela se vestiu e sentou-
se no sof de frente para ele de certo modo hesitante.
O homem disse secamente:
- Voc preenche as qualificaes at bem demais!
- Como assim?
- No tem importncia.
Jean inclinou a cabea e riu. Ela parecia ser uma colegial saudvel e muito bonita
que talvez devesse apanhar um pouco mais de sol.
- Diga-me, o que tenho que fazer para ganhar um milho de dlares?
- Voc ter que se casar com um jovem muito rico que sofre de... vamos dizer, de
uma doena incurvel. Quando ele morrer, seus bens pertencero a voc, e ento os
vender para mim por um milho de dlares.
- Obviamente, valem mais que um milho de dlares. Ele sabia das perguntas que
ela no havia perguntado.
- Existe quase um bilho envolvido na histria.
- Qual o tipo de doena incurvel que ele tem? Talvez eu a contraia.
- Deixe que eu me preocupo com a doena. Voc no pegar se no for abelhuda.
- Ah, j entendi. Fale mais sobre ele. bonito? Grande? Forte? Talvez fique triste
se ele morrer.
- Ele tem dezoito anos. Seu principal interesse fazer colees. - Sarcasticamente:
- Gosta de zoologia, tambm. um zoolgico eminente. Seu nome Earl Abercrom-
bie. Ele dono - e apontou para cima - da estao Abercrombie.
Jean se espantou e depois sorriu debilmente.
- Jeito difcil de se ganhar um milho de dlares... Earl Abercrombie...
- Melindrosa?
- No quando estou acordada, mas tenho pesadelos.
- Decida-se.
Ela olhou modestamente para onde havia cruzado as mos no colo.
- Um milho pinto perto de um bilho.
Ele a examinou com um ar que parecia de aprovao.
- Realmente.
Ela ficou de p, esbelta como uma danarina.
- Tudo o que voc tem a fazer assinar um cheque. Eu que tenho que me casar
e ir pra cama com ele.
- No se usa camas na estao Abercrombie.
- Se ele vive em Abercrombie, talvez no se interesse por mim.
- Earl diferente - disse o homem silencioso. - Earl gosta de moas da gravidade.
- Voc est ciente de que assim que ele morrer, ser forado a aceitar o que eu
decidir lhe dar. Ou ento os bens sero colocados sob tutela.
- No necessariamente: As leis civis de Abercrombie permitem que os bens sejam
controlados por qualquer pessoa com mais de dezesseis anos. Earl tem dezoito. Ele
exerce controle completo sobre a estao, estando sujeito apenas a algumas restri-
es insignificantes. Eu me preocuparei com este aspecto. - Caminhou at a porta e
abriu. - Hammond.
O homem com cara de cavalo veio calado at a porta.
- Eu a escolhi. Mande as outras embora.
Fechou a porta e virou-se para Jean.
- Quero que jante comigo esta noite.
- No estou vestida para jantar.
- Vou mandar chamar o costureiro. Tente estar pronta em uma hora.
Ele deixou o cmodo, e a porta se fechou. Jean espreguiou-se, inclinou-se para
trs, e abriu a boca como se fosse dar uma risada surda e exultante. Ergueu os bra-
os acima da cabea, deu um passo para a frente, deu uma cambalhota e parou de
p ao lado da janela.
Ajoelhou-se, ps a cabea entre as mos, e contemplou o panorama de Metrpo-
lis. J estava anoitecendo. O grandioso cu cinzento dourado enchia trs quartos da
sua viso. Trezentos metros abaixo estavam os topos dos edifcios da superfcie,
como farelos cinzentos, cor-de-lavanda e pretos, e as autoestradas plidas cortadas
por ciscos dourados. Para a direita, uma aeronave deslizava silenciosamente ao longo
de guias de energia em direo aos subrbios das montanhas, levando pessoas nor-
mais e cansadas de volta aos seus lares agradveis e normais. O que eles pensariam
se soubessem que ela, Jean Parlier, os estava observando? Por exemplo, o homem
que dirigia aquele aerobus cintilante com listas verde plido Criou um retrato dele:
gorducho, a testa crivada por rugas de preocupao. Estava correndo para casa, para
sua mulher, que o escutaria pacientemente enquanto se gabava e reclamava. Mulhe-
res de rebanho, mulheres vaca, pensou Jean com rancor. Que homem conseguiria
dom-la? Onde estaria o homem suficientemente selvagem, severo e inteligente? Re-
lembrando seu novo trabalho, fez uma careta. Senhora Earl Abercrombie. Olhou para
o cu. As estrelas ainda no podiam ser vistas e nem as luzes da estao Abercrom-
bie.
Um milho de dlares, vejam s! - O que voc faria com um milho de dlares? -
foi a pergunta feita pelo seu novo patro, e agora que havia retornado questo, a
ideia era desconfortvel, como um caroo na garganta.
O que sentiria? Como... seus pensamentos se afastaram da questo, recuando
com um indistinto trao de raiva, como se fosse um assunto que no deveria ser
abordado.
- Droga - exclamou Jean. - Melhor me preocupar depois que tiver... um milho de
dlares. No muito comparado a um bilho de dlares, na verdade. Dois milhes
seria melhor. - Seus olhos acompanharam uma nave que descia fazendo uma curva
fechada em direo ao estacionamento: era um corcel lunar Marshall novinho em fo-
lha. Era algo que ela gostaria de ter. Seria uma das primeiras coisas que compraria.
A porta se abriu. Hammond, o porteiro, espiou rapidamente. E depois o costureiro
entrou, empurrando o seu equipamento sobre rodas. Era um homem pequeno e es-
belto com olhos azul topzio brilhantes. A porta se fechou.
Jean saiu da janela. O costureiro - Andr era o nome impresso na mala - pediu um
pouco mais de luz, andou sua volta, examinando seu corpo de cima a baixo.
- Sim - murmurou pressionando os lbios. - Ah, sim... O que a senhorita tem em
mente? Um vestido adequado para jantar, suponho.
Ele balanou a cabea em sinal de aprovao.
- O Sr. Fotheringay mencionou algo formal para a noite.
- Ento, esse o seu nome... Fotheringay.
Andr abriu uma tela de projeo.
- Observe, por favor, alguns dos meus efeitos. Talvez encontre algo que goste.
Apareceram modelos na tela, dando alguns passos para frente, sorrindo, e depois
virando e saindo.
Jean disse:
- Algo como aquele.
Andr gesticulou em sinal de aprovao, estalou os dedos.
- Mademoiselle tem bom gosto. E agora vejamos se Mademoiselle me deixa aju-
d-la...
Habilmente, tirou as roupas dela e colocou sobre o sof.
- Primeiro, vamos nos refrescar. - Escolheu uma ferramenta do seu estojo, e, segu-
rando o pulso de Jean delicadamente entre o polegar e o indicador, passou um perfu-
me em spray, primeiro frio e depois quente, em seus braos. A pele de Jean arrepiou
fresca e revigorada.
Andr coou o queixo.
- Agora, vamos base.
Ela permaneceu de p com os olhos semifechados, enquanto ele se mexia pompo-
samente sua volta, fazendo comentrios murmurados e gesticulaes rpidas que
s tinham significado para si prprio.
Andr a bombeou com uma teia verde-cinza, moldou e puxou os fios medida que
assentavam. Ajustou uns botes nodosos nas extremidades de um tubo flexvel,
pressionou-os contra a cintura de Jean, contornou-a enquanto uma seda verde-escu-
ro escorria sobre seu corpo. Girou destramente e enrolou o tubo. Colocou a tela na
maleta e depois puxou, torceu e apertou a seda enquanto ela assentava.
Em seguida, a espargiu com branco plido, pulou rapidamente para a frente, do-
brou, ajustou, apertou, puxou, reuniu e o material assentou em fios torcidos caindo
dos seus ombros, formando um vestido reluzente.
- Agora, as luvas. - Cobriu as mos e braos com uma massa verde-escuro que se
transformou em veludo cintilante, habilmente cortado com uma tesoura para deixar
as costas das mos mostra.
- Sapatos. - De cetim preto, entrelaado com fosforescncia verde-esmeralda.
- Agora, os ornamentos. - Pendurou uma bijuteria vermelha em sua orelha direita,
e colocou um rubi em cabocho em sua mo direita.
- Um toque de perfume. O Levailleur perfeito. - Espargiu sobre a moa um aro-
ma que lembrava um campo florido da sia Central. - E Mademoiselle est pronta. E,
se me permite dizer, est requintadamente bela.
Manipulou seu carrinho e um lado desdobrou-se surgindo um espelho.
Jean ficou se admirando. Niade rediviva. Quando ela recebesse o milho de dla-
res - dois milhes seriam melhor - contrataria Andr permanentemente.
Andr continuava murmurando cumprimentos.
- El supremo. Ela mgica. Formidvel. Todos se viraro...
A porta se abriu. Fotheringay entrou. Andr curvou-se e lhe apertou as mos.
Fotheringay olhou-a minuciosamente e disse:
- Est pronta. timo. Vamos.
Jean pensou, melhor acertarmos tudo agora mesmo.
- Aonde?
Ele franziu a testa e deixou que Andr passasse empurrando seu carrinho.
Jean disse:
- Vim aqui por livre e espontnea vontade. Entrei neste cmodo por conta prpria.
Das duas vezes eu sabia onde estava indo. Agora voc me diz: Vamos. Primeiro que -
ro saber aonde. Depois decidirei se quero ir ou no.
- Me parece que voc no quer o milho de dlares tanto assim.
- Dois milhes. Quero tanto que passei uma tarde investigando. Mas, se no os
conseguir hoje, conseguirei amanh. Ou semana que vem. Eu conseguirei de algum
modo; j havia decidido h muito tempo atrs. Ento? - fez uma leve reverncia.
As pupilas dele se contraram. E disse numa voz seca:
- Muito bem. Dois milhes. E agora vou lev-la para jantar na cobertura, onde lhe
darei suas instrues.
Flutuaram sob a cpula, dentro de uma bolha de plstico esverdeada. Debaixo de-
les espalhava-se a fantasia comercial de um panorama extraterrestre: gramado cin-
zento; rvores verdes e vermelhas retorcidas formando dramticas sombras escuras;
um chafariz de lquido verde fluorescente; jardineiras com floraes exticas; leitos
de cogumelos.
A bolha flutuava calmamente, aparentemente ao acaso, ora alto quase tocando a
quase invisvel cpula, ora baixo sob a folhagem. Pratos sucessivos apareciam do
centro da mesa, juntamente com vinho fresco e ponche gelado.
Era formidvel e abundante, pensou Jean. Mas por que Fotheringay gastava seu
dinheiro com ela? Talvez ele tivesse planos romnticos... Ela brincou com a ideia, e o
examinou veladamente... Faltava convico ideia Ele no parecia buscar nada pare-
cido com flertes ordinrios. Nem tentou fascin-la com seu charme, nem inund-la
com masculinidade sinttica. Por mais que a irritasse, tinha que admitir que ele pare-
cia indiferente.
Jean apertou os lbios. Aquilo era desconcertante. Ensaiou um leve sorriso, um
olhar furtivo sob clios entreabertos.
- Economize - disse Fotheringay. - Precisar de tudo isso l em cima em Abercrom-
bie.
Jean retornou ao seu jantar. Depois de passado um minuto, disse calmamente. -
Estava curiosa.
- Agora voc sabe.
Jean pensou em incit-lo, fazer com que se abrisse.
- Sabe o qu?
- O que quer que seja que voc estivesse curiosa.
- Hum. Os homens so todos iguais. Todos tm o mesmo boto. Aperte-o, e todos
pulam na mesma direo.
Fotheringay franziu a testa, olhando-a com os olhos apertados.
- Talvez voc no seja to precoce quanto pensava.
Jean ficou tensa; de maneira curiosa e indefinida, o assunto era bastante impor-
tante, como se a sobrevivncia estivesse ligada diretamente sua confiana em sua
prpria sofisticao e flexibilidade.
- O que voc quer dizer?
- Voc pensa como a maioria das mulheres - disse num certo tom de desprezo. -
Pensei que fosse mais inteligente.
Jean franziu o cenho. Tinha havido pouco pensamento abstrato no fundo de sua
mente.
- Bem, jamais vi acontecer diferente. Embora esteja pronta para admitir que exis-
tem excees... como se fosse um jogo. E nunca perdi. E se estiver enganando a
mim mesma, no fez nenhuma diferena at agora.
Fotheringay relaxou.
- Voc tem tido sorte.
Jean esticou os braos, arqueou o corpo e sorriu como se fosse dona de um segre-
do.
- Chame isso de sorte.
- Sorte no funcionar com Earl Abercrombie.
- Mas foi voc quem usou a palavra sorte. Eu penso que seja... habilidade.
- Ter que usar o seu crebro tambm.
Ele hesitou, e depois disse:
- Na realidade, Earl gosta de coisas extraordinrias.
Jean permaneceu sentada, olhando-o e franzindo a testa.
Ele disse friamente:
- Voc est procurando a melhor forma de me perguntar o que to extraordin-
rio em mim?
Jean retrucou no ato.
- No preciso que voc me diga o que h de to extraordinrio em mim. Eu sei o
que sou.
Fotheringay no fez nenhum comentrio.
- Eu sou completamente independente - disse Jean.
- No existe uma alma viva neste universo humano com quem eu me preocupe.
Fao tudo que me d na veneta. - Ela o observava com ateno. Ele balanou a ca-
bea indiferentemente. Jean controlou sua exasperao, recostou-se na cadeira, e o
estudou como se estivesse exposto dentro de uma caixa de vidro... Um jovem muito
estranho. Ser que j sorriu alguma vez? Pensou nos Capellan Fibrates que, de acor-
do com a superstio popular, eram capazes de se fixar na espinha dorsal do homem
e controlar sua inteligncia. Fotheringay demonstrava uma frieza estranha, a ponto
de sugerir esse tipo de possesso... Um Capellan s podia utilizar uma mo de cada
vez. Fotheringay tinha uma faca em uma das mos, e um garfo na outra e movia as
mos simultaneamente. Isto o isentava de tal possesso.
Disse em tom baixo:
- Tambm examinei as suas mos.
Jean jogou a cabea para trs e riu, uma risada saudvel de adolescente. Fotherin-
gay a olhou sem nenhuma expresso perceptvel.
- Na verdade, voc gostaria de saber tudo a meu respeito, mas rgido demais
para perguntar - disse Jean.
- Voc nasceu em Angel City, em Codiron - disse Fotheringay. - Sua me a abando-
nou numa taverna, um jogador chamado Joe Parlier tomou conta de voc at com-
pletar dez anos, quando voc o matou juntamente com mais trs homens e fugiu
clandestinamente num Bucyrus da Gray Une Packet. Voc foi levada instituio
Waif em Paie, em Bellas Pride. Fugiu de l e o superintendente foi encontrado mor-
to... Ser que preciso continuar? Ainda faltam cinco anos at o dia de hoje.
Jean bebericava seu vinho, nem um pouco envergonhada.
- Trabalhou rpido... Mas est blefando. Disse ainda faltam cinco anos at o dia
de hoje, quer que continue?, como se fosse capaz de faz-lo. No sabe nada que se
passou nestes ltimos cinco anos.
A expresso de Fotheringay no se modificou nem por uma piscadela. E ento fa-
lou como se ela no tivesse dito nada.
- Agora escute com ateno. Estas so as coisas com que voc ter que ter cuida-
do.
- V em frente, sou toda ouvidos. - E se recostou na cadeira. Uma tcnica inteli-
gente, a de ignorar uma situao desagradvel como se no tivesse existido. claro,
para execut-la com xito, era necessrio um certo tipo de temperamento. Um cara
frio como Fotheringay conseguia xito total.
- Hoje noite, um homem chamado Webbard nos encontrar aqui. o administra-
dor geral da estao Abercrombie. Acontece que consigo influir em algumas das suas
decises. Ele a levar para Abercrombie e a empregar como faxineira nas depen-
dncias particulares dos Abercrombie.
Jean torceu o nariz.
- Faxineira? Por que no posso ir para Abercrombie como hspede?
- Porque no seria natural. Uma mulher como voc iria para a estao de Capricr-
nio ou de Virgem. Earl Abercrombie extremamente desconfiado. Ele se esquivaria
de voc. Sua me, a velha Dona Clara, toma conta dele de perto, e vive incutindo na
cabea dele a ideia de que todas as meninas de Abercrombie esto atrs do seu di-
nheiro. Como faxineira voc ter oportunidade de conhec-lo em circunstncias mais
ntimas. Ele raramente sai do seu escritrio; vive absorto por suas colees.
- Meu Deus - murmurou Jean. - O que ele coleciona?
- Tudo o que voc possa imaginar -, disse Fotheringay, movendo os lbios numa
rpida careta, quase um sorriso. - Mas pelo que pude saber por Webbard, ele ex-
tremamente romntico, e tem tido inmeros flertes com as meninas da estao.
Jean fez uma careta de desprezo. Fotheringay observou impassivelmente.
- Quando comeo?
- Webbard partir no voo de suprimentos de amanh. Voc ir com ele.
Um zumbido soou da campainha. Fotheringay pressionou o boto.
- Pois no?
- O Sr. Webbard o procura, senhor.
Fotheringay dirigia a bolha para a plataforma de descida, Webbard estava esperan-
do, o homem mais gordo que Jean j tinha visto.
A placa na porta dizia Richard Mycroft, Advogado. Em algum lugar, h muitos anos
atrs, algum havia dito a Jean que Richard Mycroft era um bom advogado.
A recepcionista era uma mulher escura, aparentando seus trinta e cinco anos, com
um olhar direto e penetrante.
- Tem hora marcada?
- No - disse Jean. - Estou com uma pressa danada.
A recepcionista hesitou por um momento, depois curvou-se para o interfone.
- Uma jovem chamada Jean Parlier est aqui para v-lo. Cliente nova.
- Muito bem.
A recepcionista mostrou a porta.
- Pode entrar - disse secamente.
Ela no gosta de mim, pensou Jean. Porque sou o que ela foi e gostaria de ser no -
vamente.
Mycroft era um homem atarracado, com rosto agradvel. Jean havia construdo
uma proteo cautelosa contra ele. Se voc gostasse de algum e essa pessoa sou-
besse disso, se sentiria obrigada a interferir e a dar conselhos. Ela no queria conse-
lhos nem interferncia. Ela queria dois milhes de dlares.
- Bem, minha jovem - disse Mycroft. - Em que posso ser til?
Est me tratando como uma criana, pensou Jean. Talvez eu parea uma criana
para ele. E disse:
- uma questo de conselho. No sei nada quanto a honorrios. Posso pagar at
cem dlares. Quando tiver dado conselhos no valor de cem dlares, me diga e irei
embora.
- Cem dlares compram bastantes conselhos - disse Mycroft. - Conselho barato.
- No de um advogado.
Mycroft resolveu ser prtico.
- Quais so os seus problemas?
- Est entendido que tudo que lhe disser estritamente confidencial?
- Certamente. - O sorriso de Mycroft tornou-se uma careta polida.
- Dentro do meu conceito, tudo perfeitamente legal, mas no quero que passe
nenhuma pista sequer para algum que possa se interessar.
Mycroft ajeitou-se atrs da mesa.
- O advogado tem obrigao de respeitar os segredos dos seus clientes.
- Certo... Bem, assim. - E contou sobre Fotheringay, sobre a estao. Abercrom-
bie, e Earl Abercrombie. Contou sobre a doena incurvel de Earl Abercrombie. No
fez meno s convices de Fotheringay sobre o assunto. Era um assunto que ela
mesma procurava cuidadosamente apagar da sua mente. Fotheringay a havia contra-
tado. Dissera-lhe o que fazer, e que Earl Abercrombie estava doente. Era o suficiente.
Se tivesse feito perguntas demais, e tivesse descoberto que as coisas eram fortes de-
mais, Fotheringay teria achado uma moa menos inquisitiva... Havia contornado a
natureza real da doena de Earl. Ela mesma no sabia. Nem queria saber.
Mycroft escutou atentamente sem nada dizer.
- O que quero saber - disse Jean -, a esposa herda com certeza em Abercrom-
bie? No quero ter todo esse trabalho por nada. E ainda mais, Earl tem menos de
vinte e um anos; pensei que no evento de sua morte ser melhor... bem, ter certeza
das coisas primeiro.
Por um momento Mycroft nada fez, mas permaneceu sentado, examinando-a silen-
ciosamente. Ento, encheu seu cachimbo com fumo.
- Jean - disse -, vou lhe dar um conselho. E de graa. Sem conexes.
- No precisa - disse Jean. - No quero conselhos que sejam gratuitos. Quero
aqueles que se pagam.
Mycroft deu um sorriso amarelo.
- Voc uma criana notavelmente inteligente.
- Tive que ser... me trate como criana se quiser.
- O que voc far com um milho de dlares? Ou dois milhes, pelo que entendi?
Jean arregalou os olhos. Certamente a resposta era bvia... seria mesmo? Ao ten-
tar encontrar a resposta, lhe deu um branco na mente.
- Bem - disse vagamente -, gostaria de ter um barco areo, algumas roupas sofisti-
cadas, e talvez... - E, de repente, se imaginou cercada de amigos. Pessoas bacanas,
como o Sr. Mycroft.
- Se eu fosse psiclogo e no advogado - disse Mycroft - diria que voc quer seus
pais mais do que os dois milhes de dlares.
Jean ficou bastante esquentada.
- No, no! No os quero de maneira nenhuma. Eles esto mortos. - No que lhe
dizia respeito eles estavam mortos. Haviam morrido para ela desde o dia em que a
deixaram sobre a mesa de sinuca de Joe Parlier, na velha Taberna Azteca.
Jean disse indignada:
- Sr. Mycroft, sei que tem boas intenes, mas diga-me somente o que quero sa-
ber.
- Lhe direi - disse Mycroft -, mesmo porque, se no o fizesse, outra pessoa o faria.
Se no estou enganado, a propriedade de Abercrombie regulada por um cdigo
prprio de direitos civis. Vejamos... - Girou em sua cadeira e apertou alguns botes
em sua mesa.
Na tela apareceu o ndice da Biblioteca Central de Direito. Mycroft fez mais algu-
mas escolhas, seletivamente. Alguns segundos depois tinha as informaes deseja-
das.
- Controle da propriedade inicia aos dezesseis anos de idade. A viva herda pelo
menos cinquenta por cento; toda a propriedade, a no ser que estabelecido de outra
forma no testamento.
- timo - disse Jean. Ficou de p num pulo. - Era disto que queria ter certeza.
Mycroft perguntou:
- Quando parte?
- Esta tarde.
- No preciso lhe dizer que a ideia por trs deste plano amoral.
- Sr. Mycroft, o senhor um amor, mas no tenho moral.
Ele inclinou a cabea, deu de ombros, sugou seu cachimbo.
- Tem certeza?
- Bem... tenho. - Jean pensou por um minuto. - Suponho que sim. Quer que lhe d
detalhes?
- No. O que quis dizer que se sabe realmente o que quer da vida?
- Claro. Muito dinheiro.
Mycroft sorriu.
- Isto no uma boa resposta. O que comprar com seu dinheiro?
Jean sentiu um dio irracional subir at a garganta.
- Ah, muitas coisas. - Ela se levantou. - Quanto lhe devo, Sr. Mycroft?
- Bem, dez dlares. D-os a Ruth.
- Muito obrigada, Sr. Mycroft - e retirou-se do escritrio.
Enquanto caminhava pelo corredor, surpreendeu-se por descobrir que estava zan-
gada consigo mesma e irritada com o Sr. Mycroft. Ele no tinha o direito de fazer as
pessoas se questionarem. No teria sido to ruim se ela j no estivesse se questio-
nando um pouco.
Mas tudo isso era tolice. Dois milhes de dlares so dois milhes de dlares.
Quando estivesse rica, procuraria o Sr. Mycroft e perguntaria honestamente se no
tinha valido a pena dar alguns escorreges.
E hoje, a caminho da estao de Abercrombie, subitamente, ficou excitada.
3
A Sra. Blaiskell era baixa e atarracada como uma rvore japonesa. Seu cabelo era
cinza prateado e penteado para trs como mandava a moda, formando um coque na
nuca. Vestia uma espcie de macaco preto hermtico que Jean soube depois ser o
uniforme dos serventes da estao.
Jean suspeitou que havia dado m impresso Sra. Blaiskell. Sentiu os olhos cin-
zentos saltarem e examinarem-na dos ps cabea, e manteve os seus abaixados.
Webbard explicou que Jean devia ser treinada como faxineira, e sugeriu que fosse
aproveitada no Jardim de Recreio e nos quartos de dormir.
A Sra. Blaiskell aprovou.
- Boa ideia Nosso jovem patro bastante estranho, como j sabido, e ultima-
mente tem incomodado as meninas, e interrompido o trabalho delas; conveniente
ter algum por l como ela. Sem ofensas, senhorita, quero dizer que a gravidade
que faz com que no esteja to apta a ser notada por ele.
Webbard fez um sinal para ela, e os dois flutuaram e se afastaram um pouco e
conversaram aos sussurros.
A boca de Jean tremeu nos cantos. Velhos tolos!
Cinco minutos se passaram. Jean comeou a ficar irrequieta. Por que no faziam
alguma coisa? Lev-la a algum lugar. Eliminou sua inquietao. Vida! To boa, to
saborosa! Ela pensou: ser que sentirei o mesmo quando tiver vinte? Quando tiver
trinta, quarenta? Repuxou os cantos da boca. claro que vou! Nunca me deixarei
modificar. Mas a vida deve ser aproveitada ao mximo. Cada tico de ardor e excita-
o deve ser usado livremente e provado. Sorriu. Ali ela flutuava, respirando o ar
muito maduro de Abercrombie. De certa maneira era uma aventura. E pagava muito
bem - dois milhes de dlares - e s para seduzir um garoto de dezoito anos, seduzi-
lo ou casar com ele, que diferena fazia? claro, ele era Earl Abercrombie, e se fosse
to imponente quanto o Sr. Webbard... Ela pensou no corpulento Webbard com certo
nojo. Bem, dois milhes eram dois milhes. Se as coisas piorassem, o preo poderia
subir. Talvez dez milhes. Nada ainda comparado com um bilho.
Webbard partiu sem dizer nada, contorcendo-se facilmente de volta pelo ncleo
central.
- Venha - disse a Sra. Blaiskell. - Eu lhe mostrarei seu quarto. Hoje, pode descan-
sar e amanh mostrarei o que fazer.
Havia fitas pequeninas e vermelhas nos chinelos de Jean, uma fita vermelha no
seu cabelo, uma pinta preta bem coquete em sua bochecha. Alterara seu macaco
de modo que lhe casse bem vontade sobre os quadris e cintura.
Antes de sair do quarto, examinou-se no espelho. Talvez esteja realmente errada.
Como ficaria com uns cem quilos a mais? No, creio que no. Sou do tipo moleque.
Me parecerei com uma ariranha aos sessenta anos, mas nos prximos quarenta
anos, saiam da reta. Saiu pelo corredor, passando pelo Jardim de Recreio, as salas de
msica, a sala de estar, o refeitrio, at os quartos. Parou na porta de Earl, abriu-a,
entrou empurrando o aspirador eletrosttico sua frente.
O quarto estava escuro; as paredes transparentes estavam opacas sob a ao do
campo difusor.
Jean achou o interruptor e acendeu a luz.
Earl estava acordado. Estava deitado de lado, seu pijama magntico amarelo pres-
sionando-o contra o colcho. Uma coberta azul clara o cobria at os ombros, seu
brao sobre o rosto. Sob a sombra do brao, seus olhos arderam ao ver Jean.
Permaneceu deitado, ultrajado demais para se levantar.
Jean ps as mos nas cadeiras, e disse com sua voz clara e jovem.
- Levante-se, seu preguioso. Ficar gordo como os outros se continuar deitado
at tarde...
O silncio era sufocante e sinistro. Jean curvou-se para olhar sob o brao de Earl.
- Est vivo?
Sem se mover, Earl disse num tom spero.
- O que voc pensa que est fazendo?
- Estou fazendo o meu servio. J terminei no Jardim de Recreio. Depois vem o
seu quarto.
Ele olhou para um relgio.
- s sete da manh?
- Por que no? Quanto mais cedo terminar, mais cedo posso tratar da minha vida.
- Que se dane a sua vida! Saia daqui antes que se machuque. Saia!
- Sou uma artista, uma pintora. Ou talvez seja uma poetisa este ano. Ou danari-
na. Seria uma tima bailarina. Veja. - Ensaiou uma pirueta, mas o impulso a jogou
no teto, e ela fez tudo para que fosse de maneira graciosa.
Empurrou-se para baixo.
- Se tivesse sapatos magnticos, poderia rodopiar por uma hora e meia. Grands
jets so fceis...
Ele se apoiou num cotovelo, piscando e ardendo, como se estivesse prestes a ata-
c-la.
- Ou voc maluca ou ento incrivelmente impertinente, o que d na mesma.
- Absolutamente - disse Jean. - Sou bastante corts. Talvez haja uma diferena de
opinies, mas isto no o faz automaticamente certo.
Earl caiu na cama novamente.
- Discuta com o velho Webbard - disse grosseiramente. - Agora, pela ltima vez,
saia daqui.
- Eu sairei - disse Jean -, mas vai se arrepender.
- Me arrepender? - Sua voz subiu quase uma oitava. - Por que vou me arrepender?
- Suponha que tenha me ofendido com a sua rudeza e que dissesse ao Sr. Web-
bard que quero ir embora?
Earl falou com os lbios cerrados:
- Falarei com o Sr. Webbard hoje mesmo, e talvez voc seja solicitada a ir
embora... Milagroso! - disse para si mesmo, amargamente. - Uma faxineira que mais
parece um espantalho entra no meu quarto de madrugada...
Jean olhou-o com surpresa.
- Espantalho! Eu? Na Terra sou considerada uma moa muito bonita. Consigo sair
impune de coisas deste tipo, perturbar as pessoas, justamente por ser bonita.
- Est na estao Abercrombie - disse Earl numa voz seca. - Graas a Deus.
- Voc bastante atraente - tambm disse Jean, tateante.
Earl sentou, seu rosto tinto de raiva.
- Saia daqui, berrou. Est despedida.
- Que nada - respondeu Jean. - No ousaria me despedir.
- No ousaria? - perguntou Earl num tom perigoso.
- Por que no ousaria?
- Porque sou mais esperta que voc.
Earl emitiu um som rouco de sua garganta.
- E o que a faz ter certeza disto?
Jean riu.
- Voc seria bem agradvel, se no fosse to sensvel.
- Est bem, comecemos por a. Por que sou to sensvel?
Jean meneou os ombros.
- Disse que voc atraente e explodiu um fusvel no seu crebro. - Ela fingiu so-
prar uma pluma das costas de sua mo. - Chamo isso de suscetibilidade
Earl tinha um sorriso carrancudo que a fez lembrar de Fotheringay. Talvez Earl se
torne difcil se pressionado. Mas no tanto quanto, digamos, Ansel Clellan. Ou Fio-
renzo. Ou Party Mac Clure. Ou Fotheringay. Ou ela mesma, pela mesma razo.
Ele a estava encarando, como se a estivesse vendo pela primeira vez. Era o que
ela queria.
- Por que pensa ser mais inteligente, ento?
- Ah, no sei... Voc inteligente?
Seu olhar correu pelas portas que davam para o seu escritrio; um frmito mo-
mentneo de satisfao passou pelo seu rosto.
- Sim, sou inteligente.
- Sabe jogar xadrez?
- claro que sei jogar xadrez - disse belicosamente. - Sou um dos melhores joga-
dores de xadrez que existe.
- Posso venc-lo s com uma mo. - Jean s havia jogado quatro vezes em sua
vida.
- Gostaria que voc tivesse algo que eu quisesse - disse lentamente. - Eu tomaria
de voc.
Jean deu um olhar superior.
- Joguemos por prendas.
- No!
- H! - Jean riu com os olhos cintilando.
Earl ficou ruborizado.
- Muito bem.
Jean pegou o aspirador.
- Mas no agora. - Havia conseguido mais do que almejara. Olhou ostentativamen-
te por sobre os ombros.
- Tenho que trabalhar. Se a Sra. Blaiskell me achar aqui, o acusar de tentar me
seduzir.
Earl bufou com os lbios retorcidos. Parecia um javali louro e enfurecido, pensou
Jean. Mas dois milhes de dlares eram dois milhes de dlares. E no era to ruim
quanto se ele fosse gordo. A ideia havia sido plantada em sua mente.
- Fique pensando no tipo de prendas - disse Jean. - Tenho que trabalhar. - Saiu do
quarto dando uma ltima olhadela para ele por sobre o ombro, que esperava ter sido
enigmtica.
As dependncias dos empregados situavam-se no cilindro principal, a estao
Abercrombie propriamente dita. Jean, sentada silenciosamente num canto do refeit-
rio, observava e escutava enquanto os outros serventes lanchavam: chocolate com
creme, doces, sorvetes. A conversa era em tom alto, aguado. Jean perguntava a si
mesma o porqu do mito de que pessoas gordas so lnguidas e complacentes.
Pelo canto do olho viu o Sr. Webbard entrar flutuando no recinto, com uma expres-
so tensa e cinzenta de raiva.
Abaixou a cabea sobre seu chocolate, observando-o sob os clios.
Webbard olhou diretamente para ela, seus lbios comprimidos e as bochechas gor-
das trmulas. Por um momento pareceu que iria flutuar em sua direo, atrado sim-
plesmente pela sua raiva; por alguma razo se conteve. Olhou em volta do recinto
at avistar a Sra. Blaiskell. Um piparote de seus dedos o levou at o fim da mesa
onde estava sentada, presa por ms devidamente fixados ao seu macaco.
Curvou-se para ela, murmurando em seu ouvido. Jean no conseguia ouvir suas
palavras, mas viu a expresso do rosto da Sra. Blaiskell se modificar e seus olhos
procurando algo pelo recinto.
O Sr. Webbard completou a sua dramatizao e sentiu-se melhor. Esfregou as pal-
mas das mos amplas na rea de suas calas azuis de veludo, virou-se com um sim-
ples movimento de ombros e com leve toque do dedo aproximou-se da porta.
Maravilhoso, pensou Jean, a grandeza, a solidez orbital da passagem de Webbard
pelo ar. A cara de lua cheia, completamente coberta, plcida; as bochechas rosadas,
o queixo e a papada redondos, repletos e tumescidos, brilhosos e oleosos, sem man-
chas, marcas ou rugas; o hemisfrio do peito, depois a parte inferior bifurcada, vesti-
da com um rico veludo azul-escuro: a maravilha inteira cruzando o ar com a inexor-
vel inrcia de uma espaonave...
Jean notou que a Sra. Blaiskell sinalizava da porta, fazendo pequenos sinais miste-
riosos com seus dedos gordos.
A Sra. Blaiskell esperava no pequeno vestbulo que chamava de escritrio, seu ros -
to demonstrando emoes variantes.
- O Sr. Webbard acaba de dar notcias srias - disse em tom quase rigoroso.
Jean mostrou preocupaes.
- Sobre mim?
A Sra. Blaiskell acenou afirmativamente.
- O Sr. Earl reclamou de seu comportamento muito estranho esta manh. s sete
horas ou antes...
Jean suspirou.
- Ser possvel que Earl teve a audcia de...
- Senhor Earl -, corrigiu firmemente a Sra. Blaiskell.
- Ora, Sra. Blaiskell, dei quase a minha vida para escapar dele!
A Sra. Blaiskell piscou preocupada.
- No foi isso que o Sr. Webbard me contou. Disse que voc...
- E isso lhe parece razovel? realmente possvel, Sra. Blaiskell?
- Bem, no - admitiu a Sra. Blaiskell, colocando a mo no queixo, e batendo nos
dentes com a unha. - Certamente parece estranho, examinando-se com mais aten-
o. - Olhou para Jean. - Mas como que...
- Ele me chamou ao seu quarto e ento... - Jean nunca conseguira chorar, mas es -
condeu o rosto com as mos.
- Acalme-se - disse a Sra. Blaiskell. - Jamais acreditei no que diz o Sr. Webbard.
Ele... Ele... - No foi capaz de completar a pergunta.
Jean balanou a cabea.
- No foi por no tentar.
- S para se mostrar - murmurou a Sra. Blaiskell. - eu que achava que ele j havia
superado esse tipo de bobagem.
- Bobagem? - A palavra tinha sido dita com um certo sobretom que a colocava fora
do contexto.
A Sra. Blaiskell estava envergonhada. Virou os olhos,
- Earl tem passado por vrios estgios, e no tenho certeza de qual foi o mais pro-
blemtico... Um ou dois anos atrs - dois anos, porque isso foi quando Hugo ainda
estava vivo e a famlia reunida - ele viu tantos filmes terrestres que comeou a admi-
rar as mulheres da Terra, e nos deixou preocupados. Graas aos cus se livrou desta
perniciosidade, mas aquilo fez com que ficasse mais tmido e envergonhado. - Suspi-
rou. - Se ao menos uma das meninas da estao o amasse pelo que ele , por sua
mente brilhante... mas no, so todas romnticas e preferem um corpo redondo e
carne gorda, e o pobre e magro Earl tem certeza de que quando uma delas olha em
sua direo por causa do seu dinheiro, e sou forada a concordar! - Olhou para
Jean pensativa. - Acaba de me ocorrer que Earl bem capaz de estar voltando sua
velha... bem, singularidade. No que voc no seja uma boa criatura com boas in-
tenes, porque voc .
Bem, bem, pensou Jean deprimida. Evidentemente, no avanou tanto quanto es-
perava esta manh. Mas toda campanha tinha seu revs.
- De qualquer forma, o Sr. Webbard pediu que lhe desse funes diferentes, para
mant-la fora da vista do Sr. Earl, pois ele evidentemente tomou antipatia por voc...
e depois desta manh, tenho certeza de que no far nenhuma objeo.
- Claro que no - disse Jean distraidamente. Earl, garoto intolerante, pervertido e
miservel!
- Por hoje, voc tomar conta do Jardim de Recreio, cuidar dos peridicos e mo-
lhar as plantas do trio. Amanh, veremos.
Jean concordou com a cabea e virou-se para sair.
- Mais uma coisa - disse a Sra. Blaiskell com a voz hesitante. Jean parou. A Sra.
Blaiskell parecia no encontrar as palavras certas.
Elas acabaram por vir de enxurrada.
- Tome conta de voc, especialmente quando estiver s perto do Sr. Earl. Esta a
estao Abercrombie, voc sabe, e ele Earl Abercrombie, a Justia Suprema, e coi-
sas muito estranhas acontecem...
Jean disse num murmrio abafado.
- Violncia fsica, Sra. Blaiskell?
A Sra. Blaiskell ficou vermelha e gaguejou.
- Sim, suponho que possa dizer isso. Coisas bastante desagradveis tornaram-se
conhecidas. Nada agradveis, embora no devesse estar dizendo isso a voc, que s
est aqui h um dia. Porm, tenha cuidado, no gostaria de ter a sua alma na minha
conscincia.
- Eu terei cuidado - disse Jean em voz baixa.
A Sra. Blaiskell balanou a cabea indicando que a entrevista havia terminado.
Jean retornou ao refeitrio. Realmente era muito gentil da parte da Sra. Blaiskell
se preocupar com ela. Quase como se gostasse dela. Jean zombou automaticamen-
te. Aquilo era demais de se esperar. Mulheres jamais gostaram dela, pois seus ho-
mens nunca estavam a salvo quando perto dela. No que Jean flertasse consciente-
mente - pelo menos, no sempre - mas havia algo nela que interessava aos homens,
mesmo os mais velhos. Diziam da boca para fora que o fato de ela ser criana os in -
comodava, mas seus olhos a despiam, da mesma forma que os jovens a olhavam.
Mas aqui em Abercrombie era diferente. Lamentavelmente, Jean admitiu que nin-
gum tinha cimes dela, ningum na estao inteira. Era justamente o contrrio; ela
era considerada digna de pena. Mas, mesmo assim foi muita gentileza da Sra.
Blaiskell proteg-la sob sua asa; deu uma agradvel sensao calorosa. Talvez quan-
do ela conseguisse os dois milhes de dlares... e seu pensamento se voltou para
Earl. A sensao calorosa desapareceu da sua mente.
Earl, o arrogante. Earl ficou irritado porque ela perturbou seu descanso. Ento, o
enfezado do Earl a achava magra e mirrada! Jean flutuou at uma cadeira. Sentan-
do-se bruscamente, pegou seu bulbo de chocolate e bebeu sugando pelo bico.
Earl! Ela o visualizou; o rosto sombrio, o cabelo louro e cacheado, a boca demasia-
damente aberta, o corpo atarracado que to desesperadamente tentava engordar.
Este era o homem que tinha que seduzir e levar ao matrimnio. Na Terra, em quase
todos os planetas do Universo humano, seria brincadeira de criana...
Mas ali era a estao Abercrombie.
Bebericava seu chocolate pensando no problema. As chances de Earl cair de amo-
res por ela e fazer uma proposta legal pareciam bem reduzidas. Ser que poderia
ser enganado e ser colocado numa posio em que, para salvar sua cara e reputa-
o, fosse forado a se casar com ela? Provavelmente no. Na estao Abercrombie,
disse a si mesma, casamento com ela seria como a perda total de sua reputao.
Ainda assim, havia outros caminhos a serem explorados. Suponhamos que o vences-
se no xadrez, poderia fazer com que a prenda fosse o casamento? Dificilmente. Earl
era esperto e sem-vergonha demais para pagar tal prenda. Era necessrio faz-lo
querer se casar com ela, e isto significava fazer-se desejvel aos seus olhos, o que
tornava obrigatrio uma reviso geral nas ideias de Earl. Para comear, ele teria que
sentir que seu prprio ser no era to repugnante assim, embora fosse. Sua moral
teria que ser edificada a ponto de se achar superior ao restante da estao Aber-
crombie, e que teria orgulho de se casar com algum do mesmo calibre.
Uma possibilidade no outro extremo; se o orgulho de Earl fosse inteiramente pul-
verizado e reduzido, se fosse possvel faz-lo sentir-se to desprezvel e impotente
que no tivesse coragem de botar a cara para fora do seu quarto, poderia casar-se
com ela por ser a melhor alternativa vista... E ainda outra possibilidade: vingana.
Se Earl percebesse que as garotas que o lisonjeavam na realidade o ridicularizavam
por trs, talvez se casasse com ela por puro despeito.
Uma ltima possibilidade. Coero. Casamento ou morte. Considerou venenos e
antdotos, doenas e curas, um revlver espetado nas costelas...
Jean jogou raivosamente o bulbo de chocolate na cesta de lixo. Trapaa, seduo
sexual, adulao, intimidao, vingana, medo - qual era a forma mais artificial? To-
das eram ridculas.
Decidiu que precisava de mais tempo, mais informao. Talvez Earl tivesse um ten-
do de aquiles que ela pudesse explorar. Se tivessem interesses comuns, certamente
estaria bem mais adiantada. Um exame de seu escritrio talvez lhe desse algumas
pistas.
Uma campainha soou, apareceu um nmero e uma voz disse:
- Jardim de Recreio.
A Sra. Blaiskell apareceu.
- para voc moa. Agora, entre, gentil como sempre, e pergunte Dona Clara o
que deseja, e depois pode descansar at s trs.
Earl havia deixado o quarto. Jean estava deitada, quieta, escutando. Nenhum rudo
veio do lado de fora. Ela tinha que ter cuidado. Earl certamente a mataria se a
achasse ali. Esperou cinco minutos. Nenhum som, nenhum movimento a alcanou.
Cautelosamente, saiu de debaixo do div.
A luz do sol queimou sua pele com um calor agradvel, mas quase no o sentiu.
Sua pele parecia manchada; o ar parecia contaminado e sujava sua garganta, seus
pulmes. Queria um banho... Cinco milhes de dlares comprariam muitos banhos.
Onde estava o livro de ndices? Devia haver um em algum lugar. Tinha que haver o
tal livro de ndices... Sim, ela o achou, e consultou rapidamente o registro apropria-
do. O que deu assunto bastante para ela pensar. Tambm havia um registro descre-
vendo o mecanismo de revitalizao. Leu-o apressadamente, entendendo pouco.
Aquelas coisas existiam, ela sabia. Enormes campos magnticos fluam atravs do
protoplasma, agarrando e reunindo seguramente cada tomo, e quando o corpo era
mantido a zero absoluto, o consumo de energia era reduzido a quase nada. Desligan-
do o campo concentrador, estimulando as partculas a voltarem a se movimentar com
uma vibrao penetrante, e a criatura retornava vida.
Recolocou o livro de ndices no lugar, empurrou-se para a porta.
Nenhum rudo vinha de fora. Earl devia estar escrevendo ou codificando os even-
tos do dia no seu fonograma... Bem, e ento? No estava indefesa. Abriu a porta,
empurrou-se corajosamente para fora.
O escritrio estava vazio! Lanou-se em direo porta externa, e escutou. Um
leve rudo de gua corrente chegou aos seus ouvidos, Earl estava no chuveiro. Era
uma ocasio excelente para sair.
Pressionou o chassi da porta. A porta se abriu. Entrou no quarto de Earl e empur -
rou-se para a porta de sada.
Earl saiu do banheiro, com a pele fresca do seu tronco robusto ainda molhada.
Permaneceu parado, e ento enrolou rapidamente a toalha em volta da cintura. Subi-
tamente, seu rosto manchou-se de vermelho e rosa.
- O que est fazendo aqui?
Jean respondeu docemente:
- Vim ver se precisava de toalhas de banho.
Ele no respondeu, mas permaneceu olhando para ela. Disse asperamente:
- Onde esteve nesta ltima hora?
Jean fez um gesto irreverente.
- Aqui, ali. Estava me procurando?
Ele deu um passo furtivo frente.
- Tenho boas razes para...
- Para o qu? - Jean procurava o boto da porta atrs de si.
- Para...
A porta se abriu.
- Espere - disse Earl. E se lanou para frente.
Jean escapuliu para o corredor, um passo frente das mos de Earl.
- Volte aqui dentro - disse Earl, tentando peg-la.
Por trs deles a Sra. Blaiskell disse horrorizada.
- Nunca imaginei, Sr. Earl! - Ela surgira dos aposentos de Dona Clara.
Earl voltou ao seu quarto sussurrando palavres inaudveis.
Jean olhou para dentro procurando por ele.
- Da prxima vez que me vir, se arrepender de no ter jogado xadrez comigo.
- Jean! - Exclamou a Sra. Blaiskell.
Earl perguntou num tom spero.
- O que quer dizer com isto?
Jean no tinha a menor ideia do que quisera dizer com aquilo. Sua mente traba-
lhou rpido. Melhor guardar suas ideias para si mesma.
- Eu lhe direi amanh de manh. - E riu maliciosamente. - Por volta das seis ou
seis e meia.
- Senhorita Jean - resmungou a Sra. Blaiskell, zangada. - Afaste-se desta porta
imediatamente!
Jean acalmou-se no refeitrio dos serventes com um bule de ch.
Webbard entrou, gordo, pomposo, ouriado como um porco-espinho. Viu Jean e
sua voz se levantou no tom de um agudo obo.
- Senhorita, senhorita!
Jean tinha um truque que sabia ser eficaz. Jogou seu queixo jovem para a frente,
apertou os olhos, e atacou com uma voz estridente.
- Est procurando por mim?
Webbard disse:
- Sim, certamente que estou. O que voc pensa...
- Bem, estive procurando pelo senhor. Quer ouvir o que tenho a dizer em particular
ou no?
Webbard piscou.
- Seu tom de voz descarado, senhorita. Por favor...
- Est bem - disse Jean. - Aqui mesmo, ento. Primeiro de tudo, estou pedindo de-
misso. Vou voltar para a Terra. Eu vou ver...
Webbard manteve a mo erguida, alarmado, e olhou em volta do refeitrio. As
conversas haviam cessado em todas as mesas. Uma dzia de olhos curiosos observa-
vam. - Falarei com voc no escritrio - disse Webbard.
A porta se fechou atrs dela. Webbard pressionou sua obesidade numa cadeira;
fios magnticos nas suas calas o mantinham na cadeira.
- Ento, o que isto? Digo que houve reclamaes srias.
Jean disse desgostosamente:
- Faz muito barulho por nada, Webbard. Fale srio.
Webbard estava estupefato.
- Voc uma vagabunda descarada!
- Quer que eu diga ao Earl como consegui o emprego?
O rosto de Webbard tremeu. Sua boca ficou aberta; piscou quatro ou cinco vezes
rapidamente.
- Voc no ousaria...
Jean disse pacientemente:
- Esquea a rotina do patro e do escravo por cinco minutos, Webbard. Esta con-
versa de homem para homem.
- O que voc quer?
- Tenho algumas perguntas que quero fazer.
- Bem?
- Fale-me do velho Sr. Abercrombie, o marido de Dona Clara.
- No h nada a dizer. O Sr. Justus era um homem muito distinto.
- Quantos filhos teve com Dona Clara?
- Sete.
- E o mais velho herda a estao?
- O mais velho, sempre o mais velho. O Sr. Justus acreditava em organizao segu-
ra. claro que os outros filhos tm um lar garantido se desejarem ficar aqui na esta -
o.
- E Hugo era o mais velho. Quanto tempo depois do Sr. Justus morreu?
Webbard estava achando a conversa repugnante.
- Isto tudo ridculo, e sem sentido - resmungou numa voz profunda.
- Quanto tempo?
- Dois anos.
- E o que aconteceu a ele?
Webbard respondeu bruscamente:
- Teve um derrame. Parada cardaca. Agora, que histria essa de pedir
demisso?
- H quanto tempo?
- Ah, dois anos.
- E ento Earl herdou?
Webbard apertou os lbios.
- Infelizmente, o Sr. Lionel no estava na estao, e o Sr. Earl tornou-se o dono le-
gtimo.
- Bem cronometrado, do ponto de vista do Earl.
Webbard bufou.
- Agora chega disso, senhorita! Se...
- Sr. Webbard, vamos entrar num entendimento, de uma vez por todas. Ou respon-
de as minhas perguntas e para com esta bazfia ou perguntarei a outra pessoa. E
quando terminar, esta outra pessoa tambm estar fazendo perguntas a voc,
- Lixo insolente! - rosnou Webbard.
Jean virou-se para a porta. Webbard grunhiu e pulou para a frente, Jean sacudiu o
brao, e do nada surgiu uma lmina de vidro na sua mo.
Webbard patinhou de medo, tentando parar seu movimento no ar. Jean levantou o
p, empurrou-o pela barriga de volta cadeira.
E disse:
- Quero ver uma fotografia da famlia inteira.
- No tenho nenhuma foto da famlia.
Jean deu de ombros:
- Posso ir a qualquer biblioteca pblica e discar o Quem--Quem.
Ela o olhou friamente, enquanto guardava a faca. Webbard afundou novamente na
cadeira. Talvez tenha pensado que ela fosse uma manaca homicida. Bem, ela no
era manaca, nem homicida, a no ser que fosse forada.
Perguntou calmamente:
- verdade que Earl vale perto de um bilho de dlares?
Webbard fungou.
- Um bilho de dlares? Ridculo! A famlia s tem a estao e vive de rendas. Cem
milhes de dlares construiriam outra estao duas vezes maior em tamanho e luxo.
- Onde Fotheringay achou aquela quantia? - perguntou divagando.
- No saberia dizer - respondeu Webbard secamente.
- Onde est Lionel agora?
Webbard mordeu os lbios desesperadamente,
- Est... descansando em algum lugar da Riviera.
- Hum... diz que no tem nenhuma fotografia?
Webbard coou o queixo.
- Creio que existe uma foto de Lionel... Deixe-me ver... Sim, s um minuto. - Revi-
rou sua gaveta, mexeu, remexeu e finalmente apareceu com uma fotografia. - O Sr.
Lionel.
Jean examinou a fotografia com interesse.
- Bem, muito bem. O rosto na foto e o do homem gordo na coleo zoolgica de
Earl eram o mesmo. - Muito bem. - Jean ergueu os olhos. - Qual o endereo dele?
- Tenho certeza de que no sei, - respondeu Webbard voltando sua dignidade
amaneirada
- Pare de me enrolar. Webbard.
- Bem, est na Villa Passe-Temps, Juan-les-pins.
- Acreditarei quando examinar o seu catlogo de endereos. Onde est?
Webbard comeou a respirar fundo.
- Agora veja bem, senhorita, h coisas muito srias em jogo aqui!
- Tais como?
- Bem... - Webbard baixou a voz olhando conspiratoriamente para as paredes do
aposento. - Todos aqui sabem que o Sr. Lionel e o Sr. Earl no so amigos. E existe
um boato - um boato, entende, que diz que o Sr. Earl contratou um assassino profis-
sional para matar o Sr. Lionel.
Devia ser Fotheringay, Jean sups.
Webbard continuou:
- Ento, necessrio que eu use da mxima cautela...
Jean riu.
- Deixe-me ver o catlogo.
Finalmente Webbard mostrou um arquivo de cartes. Jean disse:
- Voc sabe onde ele est: pegue-o.
Webbard procurou entre os cartes, mal-humorado.
- Aqui est.
O endereo era: Hotel Atlantide, apartamento 3001, Colnia Francesa, Metrpolis.
Terra.
Jean decorou o endereo e ficou parada, tentando lembrar de mais perguntas.
Webbard sorriu vagarosamente, Jean o ignorou, e ficou mordiscando suas unhas.
Era nessas horas que sentia a insuficincia da sua juventude. Quando se tratava de
ao, brigando, rindo, espionando, jogando, fazendo amor, sentia absoluta seguran-
a. Mas na hora de escolher entre probabilidades e decidir quais so possveis e
quais so irracionais, era quando no se sentia nem um pouco segura. Como agora...
O velho Webbard, a bolha gorda, tinha se acalmado e regozijava-se. Bem, deixe-o di-
vertir-se... Precisava ir Terra. Tinha que ver Lionel Abercrombie. Provavelmente Fo-
theringay fora contratado para mat-lo. Ou talvez no. Provavelmente Fotheringay
sabia onde encontr-lo, ou provavelmente no. Webbard conhecia Fotheringay; pode
ser que tenha servido como intermedirio de Earl. Ou talvez Webbard estivesse fa-
zendo suas prprias e intrincadas evolues. Estava claro que, agora, seus interesses
estavam ligados aos de Lionel, e no aos de Fotheringay, pois casar-se com Earl es-
tava definitivamente fora de questo. Lionel tinha que ser mantido vivo. Se isto impli-
casse trair Fotheringay, pior para ele. Ele poderia ter-lhe falado mais sobre a coleo
zoolgica de Earl antes de mand-la para se casar com ele. .. claro, disse para si
mesma, Fotheringay no tinha meios de saber para que fins peculiares Earl usava
seus espcimes.
- Bem? - perguntou Webbard com um sorriso desagradvel.
- Quando parte a prxima nave para a Terra?
- A nave de suprimentos retorna hoje noite.
- Est bem. Se conseguir manter o piloto a distncia. Pague-me agora.
- Pagar-lhe? S trabalhou um dia. Voc deve estao pelo seu transporte, seu
uniforme, suas refeies...
- Ah! deixe para l. - Jean virou-se, lanou-se para o corredor, foi para seu quarto
e empacotou seus pertences.
A Sra. Blaiskell passou a cabea pela porta.
- Ah, voc est aqui... - E fungou. - O Sr. Earl perguntou por voc. Quer v-la ime -
diatamente. - Estava claro que ela no aprovava.
- Claro - disse Jean. - J vou.
A Sra. Blaiskell saiu.
Jean empurrou-se em direo ao porto de carga. O piloto da nave ajudava no car-
regamento de alguns barris de metal vazios. Viu Jean e sua expresso mudou.
- Voc novamente?
- Voltarei para a Terra com voc. Estava certo. No gosto daqui.
O piloto concordou amargamente.
- Desta vez, ir no compartimento de carga. Assim, nenhum de ns dois se ma-
chucar... No poderia prometer nada se estivesse l na frente.
- Est bem - disse Jean. - Vou entrar.
Fotheringay batucou com um dedo bem manicurado num joelho bem aflanelado. E
disse calmamente:
- Eu sou Lionel Abercrombie.
- Como posso ter certeza?
Ele jogou um passaporte. Ela o examinou e devolveu.
- Certo. Agora, voc tem vinte mil dlares. No suficiente. Quero dois milhes...
Se voc no os tem, no os tem... No sou exorbitante. Mas quero ter certeza de
que os receberei quando os tiver... ento, voc me dar uma escritura, uma nota de
venda, algo legal que me d a sua parte na estao Abercrombie. Concordarei em
revend-la a voc por dois milhes de dlares.
Fotheringay sacudiu a cabea.
- Este tipo de acordo s comprometedor para mim, no para voc. Voc menor.
Jean disse:
- Quanto mais cedo eu me livrar de Abercrombie, melhor. No sou gananciosa.
Pode ficar com o seu bilho de dlares. S quero dois milhes... Alis, como que
chegou a esta quantia? Webbard disse que tudo no vale mais que cem milhes de
dlares.
A boca de Lionel torceu-se num sorriso gelado.
- Webbard no incluiu os bens dos hspedes de Abercrombie. Algumas pessoas
bastante ricas so gordas. Quanto mais gordas ficam, menos gostam da vida na Ter-
ra.
- Sempre podem querer mudar para outra estao.
Lionel sacudiu a cabea.
- No a mesma atmosfera. Abercrombie a Terra dos Gordos. O nico e peque-
no lugar onde um gordo tem orgulho do seu peso. - Havia um tom de tristeza em
sua voz.
Jean disse suavemente:
- E voc sente saudades de Abercrombie.
Lionel sorriu severamente.
- Isso to estranho?
Jean ajeitou-se na cadeira.
- Agora ns iremos a um advogado. Conheo um bom. Richard Mycroft. Quero
esse documento feito sem nenhum furo. Talvez eu tenha que arranjar um guardio
ou curador para mim.
- No precisa de um curador.
Jean sorriu complacentemente.
- De fato, no preciso.
- Ainda no me disse no que consiste esse projeto.
- Direi quando tiver a escritura. Voc no perde nada dando propriedades que no
possui. E depois que as der, meu o interesse em ajud-lo a t-las.
Lionel se ps de p.
- melhor que seu plano funcione.
- E vai.
A mulher gorda entrou no aposento. Era bvio que era terrestre, encantada e per-
plexa pelas atenes de Lionel. Olhando para Jean, ficou cheia de cimes.
J no corredor, Jean disse inteligentemente:
- Se a levar para Abercrombie, ela o trocar por um daqueles patifes gordos.
- Cale-se! - disse Lionel num tom zangado como a afiao de uma foice.
E aqui estou eu, guardi responsvel, engordando-os para o nosso lder, Tommy
Fango; aqui estou eu servindo pudins de banana e leite batido, coquetis de creme
com licor, andando por todos os lados como um tcnico, medindo seus efeitos em
ancas e coxas, quando o tempo todo sou eu quem o ama, eu que poderia t-lo satis-
feito eternamente se a vida tivesse rodado de outra forma. Mas agora eu estou es-
queltica, sou levada pelo vento como uma folha pelos cantos, curvada pela mais
leve brisa. Meus cotovelos chocalham contra minhas costelas e tenho que passar me-
tade do dia na cama para que uma ou duas gramas do que como possam ser guar-
dadas no meu corpo, porque, se no o fizer, as gorduras e cremes desaparecero,
queimados em meu forno insacivel, e a pouca carne que me resta desaparecer.
Cruel como possa parecer, sei em que colocar a culpa.
Foi vaidade, pura vaidade, e eu os detesto ainda mais por isso. No foi vaidade mi-
nha, pois sempre fui uma pessoa simples: eu me habituei cedo com cadeiras refora-
das e roupas folgadas, com a chuva de comentrios. Ao invs de dar ateno a eles,
eu nem me liguei, e teria ficado feliz se pudesse ter seguido assim, atravessando a
vida com meu rdio no suti, pois eu nunca provoquei gritos de admirao, ningum
nunca empalideceu e se afastou.
Mas eles eram fteis e, em sua vaidade, meu frgil pai, minha plida e magra me,
no me enxergaram como uma entidade, mas como um reflexo deles. Coro de ver-
gonha s de lembrar as desculpas que davam por mim. - Ela puxou o lado da famlia
de May - dizia meu pai, negando qualquer responsabilidade. - apenas gordura de
beb - dizia minha me, espetando seu cotovelo no meu flanco macio. - Nelly gran-
de para a sua idade. - E ento ela puxava furiosamente, abaixando meu volumoso
avental at cobrir meus joelhos. Isso quando eles ainda consentiam em serem vistos
comigo. Nessa poca eles me enchiam de pastis e assados antes de irmos a qual-
quer lugar, me empanturrando em casa para que eu no me empanzinasse em pbli-
co. Mesmo assim repetia a refeio trs, quatro, cinco vezes e ento virava a humi-
lhao deles.
Com o tempo me tornei demais para eles e eles deixaram de me levar para sair;
no faziam mais tentativas de explicar. Em vez disso, tentaram pensar em meios de
me fazer parecer melhor; os mdicos tentaram as tolas baterias de plulas; tentaram
me fazer entrar para um clube. Durante um certo tempo mame e eu fizemos exerc-
cios; nos sentvamos no cho, ela vestindo uma malha preta, eu com o meu avental.
Ento, ela fazia um animado um-dois, um-dois, e eu tentava tocar nos dedos dos
ps. Mas eu tinha que ouvir, tinha que me ligar e depois que eu estava ligada, natu-
ralmente tinha que achar alguma coisa para comer; Tommy cantava e eu sempre co-
mia quando Tommy cantava, e a deixava ali no cho, continuando com o seu um-
dois, um-dois. Algum tempo depois disso eles tentaram trancar a comida. Depois co-
mearam a reduzir minhas refeies.
Esse foi o perodo mais cruel. Me recusavam po, alegavam e gritavam, me do-
brando com alface e dizendo que tudo era para o meu prprio bem. Ser que no
ouviam meu corpo gritando? Eu lutei, berrei e quando isso tambm no deu certo,
sofri em muda obedincia at que finalmente a fome me arrastou para as ruas. Eu fi-
cava deitada na cama, encorajada pelos Monets e Barry Arkin e os Philadons que es-
cutava no rdio e Tommy (nunca era o bastante; eu o escutava umas cem vezes por
dia e nunca foi suficiente; como isso parece triste agora!). Eu os escutava e ento,
quando meus pais estavam dormindo, eu me desligava e saa pelas redondezas. Nas
primeiras noites eu esmolei, implorando a misericrdia dos passantes e depois mer-
gulhando na padaria, trazendo para casa tudo o que eu no tinha comido ali mesmo
na loja. Conseguia dinheiro bastante rpido; nem precisava pedir. Talvez fosse o meu
tamanho, talvez fosse o meu desesperado grito sub-verbal de fome; descobri que
bastava me aproximar que o dinheiro seria meu. To logo me viam, as pessoas se vi-
ravam e disparavam a correr, jogando a bolsa ou a carteira na minha frente, como se
quisessem deter minha perseguio; desapareciam antes mesmo que eu pudesse ex-
pressar meus agradecimentos. Uma vez me acertaram. Uma vez uma pedra se alojou
na minha carne.
Em casa, meus pais continuavam com suas lgrimas e lamrias. Insistiam com o
leite magro e bifes grelhados, ignorando a vida que eu levava de noite. Durante o dia
eu era complacente, cochilando entre as refeies leves, alimentando-me com o som
que tocava nos meus ouvidos, vindo do rdio escondido no meu vestido. Ento,
quando a noite caa, eu me desligava; dava um certo sabor s coisas, saber que no
voltaria a me ligar antes de estar pronta para comer. Algumas noites isso apenas sig-
nificava ir at um dos esconderijos no meu quarto, pegar garrafas, latas e embala-
gens. Em outras noites, tinha que sair s ruas, encontrando dinheiro onde podia. E
ento eu engolia uma nova fornada de bolos, rocamboles, besteirinhas da loja de
produtos finos e algumas latas de glac e uma manta de bacon ou um pouco de pre-
sunto; acabava com uma cesta de laranjas para afastar o perigo do escorbuto e uma
cartela de barras de doce para obter energia rpido. Ao me sentir satisfeita, voltava
para o meu quarto, escondendo comida aqui e ali, rearrumando meu ninho de tra-
vesseiros e acolchoados. Abria a primeira torta ou a primeira lata de dois litros de
sorvete e ento, ao comear a comer, me ligava novamente.
Era preciso se ligar; as pessoas que se importavam com a vida estavam todas liga-
das. Era o nosso vnculo, nosso consolo, nossa fora, no uma forma de se distrair
ou de ocupar o tempo. O som era o que interessava, ele e o fato de que, gorda ou
magra, dormindo ou acordada, a gente era importante quando estava ligada. E a
gente sabia que mesmo sob fogo, dilvio e qualquer adversidade, ignomnia ou tem-
pos difceis, ainda restava esse lao nico, essa herana comum; forte ou fraca, eter-
namente dotada ou infeliz ou desamada, cada uma de ns estava ligada.
Tommy, lindo Tommy Fango, os outros empalideciam e sumiam perto dele. Todo
mundo o ouvia naqueles dias; tocavam suas msicas duas ou trs vezes por hora,
mas nunca se sabia quando e o jeito era ficar ligada o tempo todo e ficar ouvindo
sem perder um minuto; a gente comia, dormia, respirava, esperando o momento em
que eles tocariam um dos discos de Tommy, a gente esperava que a voz dele en-
chesse o quarto. Frios e bolinhos e todas as espcies de aves passaram pela minha
frente durante esse perodo da minha vida, mas uma coisa era constante; sempre ti-
nha uma torta de creme descongelando e quando tocavam as primeiras notas do
Quando uma viva e a voz de Tommy comeava a soar e a se soltar, eu estava
pronta e comia a torta de creme durante a apresentao de Tommy meia-noite. O
mundo inteiro esperava naqueles dias; ns espervamos durante o interminvel dia
banhado com a luz solar, atravs de noites com rufos de tambores e monotonia, to-
das espervamos pelos discos de Tommy Fango e espervamos por aquela hora in-
teira sem intervalos com Tommy, seu programa da meia-noite. Naqueles dias, ele se
apresentava ao vivo meia-noite; ele cantava irradiando do Hotel Riverside e aquilo
era lindo, mas o mais importante era que ele falava e enquanto ele falava tudo pare-
cia bem para ns. Ningum se sentia s quando Tommy falava; ele nos reunia na-
quele programa de meia-noite, falava e nos fazia poderosas, falava e finalmente can-
tava. Voc tem que imaginar como era, eu no meio da noite, Tommy e a torta. Num
instante eu partia para um lugar em que eu vivia de Tommy e somente Tommy, num
tempo em que ouvir Tommy trazia de volta a torta, todas as pobres tortas perdidas...
Os discos de Tommy, seu programa, a torta... talvez tenha sido o perodo mais feliz
da minha vida. Eu me sentava e ouvia e comia, comia, comia. Meu xtase era to
grande que se tornava uma tortura me afastar da comida ao nascer do dia; foi se
tornando cada vez mais difcil esconder as embalagens, latas e garrafas, todos os re-
sduos da minha felicidade. Talvez um pedao de bacon tenha cado no registro; tal-
vez um ovo tenha rolado para debaixo da cama e comeou a cheirar mal. Est certo,
talvez eu tenha me tornado descuidada, continuando minhas orgias manh afora, ou
talvez eu tenha sido bastante imprudente a ponto de deixar um doce de geleia por
terminar sobre o cobertor. Me tornei ciente de que eles estavam observando, esprei-
tando do lado de fora da minha porta, conspirando enquanto eu comia. Tempos de-
pois, irromperam sobre mim, se lamentando, suplicando, chorando por cada embala-
gem de sorvete ou migalha de torta que encontravam; e ento me ameaaram. Por
fim, devolveram a comida que me haviam tomado durante o dia, pensando em redu-
zir minhas refeies de noite. Insensatez. Por essa poca eu precisava de todas elas,
me fechava com elas e no dava ouvidos. Ignorava seus gritos de orgulho ferido,
suas efuses de vaidade machucada, suas dbeis e tolas ameaas. Mesmo que eu ti-
vesse dado ouvidos, no poderia ter previsto o que aconteceria em seguida.
Estava to feliz naquele ltimo dia. Tinha presunto Smithfield, meu, e me lembro
de um vidro de cereja em conserva, meu, e me lembro de bacon, vermelho plido e
branco em po italiano. Lembro-me de sons vindos do andar de baixo e, antes que
eu pudesse me prevenir, um ataque, uma companhia de enfermeiros uniformizados,
a picada de uma arma hipodrmica. Ento, dez deles se aproximaram e me amarra-
ram com um lao ou rede e, me erguendo, fazendo fora, me levaram escada abaixo.
Nunca perdoarei vocs, gritei, ao me jogarem como um fardo na ambulncia. Nunca
a perdoarei, berrei quando minha me, num ltimo gesto de traio, tirou meu rdio,
e gritei uma ltima vez quando meu pai tirou um pernil do meu colo: nunca o perdo-
arei. E nunca perdoei.
doloroso descrever o que aconteceu em seguida. Lembro de trs dias de horror
e agonia, de estar muito fraca, enfim, para gritar ou arranhar as paredes. Por fim me
acalmei e ento me levaram para um quarto bem iluminado, adornado com tecido de
algodo estampado em tons pastel. Eu lembro que havia flores na cmoda e algum
me observando.
- Por que voc est aqui? - ela me perguntou.
Mal podia falar, de fraqueza.
- Desespero.
- Uma ova - disse, mascando. - Est aqui por causa de comida.
- O que est comendo? - Tentei levantar a cabea.
- S mascando vento, com a boca vazia. Ajuda.
- Vou morrer.
- Todo mundo pensa assim, no comeo. At eu. - Ela inclinou a cabea numa atitu-
de de benevolncia. - Sabe, estamos numa escola muito exclusiva.
Seu nome era Ramona e enquanto eu chorava em silncio ela me deu as dicas.
Aquele era o ltimo recurso para os poucos que podiam se permitir enviar as crian-
as e arcar com as despesas. Eles o embonecavam com um programa de terapia,
exerccios e massagem; vestamos graciosos aventais cor-de-rosa e falvamos de
arte e teatro; de tanto em tanto tempo, assistamos aulas de elocuo e higiene.
Nossos pais diziam com orgulho que estvamos em Faircrest, uma elegante escola de
aperfeioamento; para ns a coisa era outra - sabamos que era uma priso e que
nos faziam passar fome.
- um mundo que eu nunca suportei - disse Ramona; e eu percebi que a culpa
era de seus pais, tanto quanto dos meus, no meu caso. Sua me gostava de levar as
crianas para os hotis e cassinos, usando suas filhas magras como uma grinalda de
joias Seu pai seguia o sol em seu iate particular com as flmulas tremulando e suas
crianas, flexveis e bronzeadas, na coberta da popa. Batendo de leve em sua barriga
chata e bronzeada, ele olhava para Ramona com desgosto. Quando se tornou impos-
svel escond-la, ele cedeu ao seu orgulho cego. Certa noite eles vieram numa lan -
cha e a levaram. Ela j estava ali h seis meses e perdera quase cinquenta quilos.
Ela devia ter sido monumental na sua plenitude; ela ainda era imensa.
- Ns vivemos de um dia a outro - disse Ramona. - Mas voc ainda no sabe o
pior.
- Meu rdio - disse num espasmo de medo. - Eles tiraram o meu rdio.
- Existe uma razo - continuou. - Eles a chamam terapia.
Eu murmurava para dentro, sem rudo, e num minuto eu iria gritar.
- Espere. - Com cerimnia, ela afastou um quadro para o lado, mexeu numa pe-
quena chave e ento, como blsamo doce para o meu pnico, a voz de Tommy fluiu
dentro do quarto.
Quando eu estava sossegada ela disse:
- S pode ouvi-lo uma vez por dia.
- No.
- Mas pode ouvir hora que quiser. Pode ouvir na hora que mais precisar dele.
Mas ns estvamos perdendo os primeiros compassos e ento nos calamos e ouvi-
mos e depois que Quando uma viva acabou, nos sentamos quietas por alguns
momentos, ela resignada, eu chorando, e ento Ramona acionou outra chave e o
som filtrou-se para dentro do quarto, e era quase como se a gente estivesse ligada.
- Tente no pensar nisso.
- Eu morreria.
- Se voc pensar nisso, acabar morrendo. Tem que aprender a usar isso, em vez
de pensar em morrer. Eles viro num minuto com o almoo - disse Ramona e en-
quanto The Screamers cantavam um suave fundo musical, ela continuou num tom
uniforme: - Um bife. Um bife nojento com uma folha de alface e talvez uma fatia de
po de glten Eu finjo que um pernil de cordeiro - isso funciona se voc comer
muito, muito lentamente e pensar no Tommy o tempo todo; ento, se olhar para a
sua foto do Tommy, pode transformar a alface naquilo que voc preferir, salada la
Csar ou um smorgabord inteiro, e se disser o seu nome sem parar, pode fingir que
uma bomba ou torta, se quiser, e...
- Vou imaginar um presunto e um empado de rim e uma melancia recheada com
salada de frutas e que Tommy e eu estamos no Rainbow Room e que vamos termi-
nar a refeio com um Fudge Royale... - Quase me afogo na minha prpria saliva;
quase podia ouvir Tommy ao fundo e ouvia Ramona dizendo: - Frango capo, Tommy
gostaria de um capo, pato com laranja, Napoleons, amanh guardaremos Tommy
para o almoo e ouviremos enquanto comemos... - e pensei sobre aquilo, pensei em
ouvir e imaginar tortas de creme inteiras e continuei: -... torta de limo, pudim de ar-
roz, um queijo Edam inteiro... acho que vou viver.
A enfermeira-chefe veio na manh seguinte na hora do caf e se postou como o
faria todos os dias, tamborilando suas unhas vermelhas numa de suas ancas esbel-
tas, olhando-nos com repulsa quando caamos sobre o copo de suco de laranja e o
ovo cozido. Estava fraca demais para me controlar; ouvi um rudo semelhante a um
guincho choroso e percebi por sua expresso que era a minha prpria voz: - Por fa-
vor, um pouco de po, um tablete de manteiga, qualquer coisa, eu lamberia os pra-
tos se me deixassem, s no me deixem assim, por favor, por favor... - ainda posso
ver o seu sarcasmo ao me dar as costas.
Senti a mo leal de Ramona no meu ombro.
- Ainda resta a pasta de dentes, mas no use demais de uma vez, seno elas viro
e a tiraro de voc.
Estava fraca demais para me levantar e ento ela trouxe o tubo e ns o dividimos
e falamos de todos os banquetes de que jamais tnhamos ouvido falar, e quando nos
cansamos do assunto falamos sobre Tommy, e quando isso tambm fracassou, Ra-
mona foi at a chave e ouvimos Quando uma viva, e aquilo ajudou durante um
tempo, e ento decidimos que amanh deixaramos para ouvir Quando uma viva
na hora de dormir, porque assim teramos alguma coisa que aguardar durante todo o
dia. Ento, chegou o almoo e ambas choramos.
No era apenas a fome: depois de um certo tempo o estmago comea a se devo-
rar e as poucas gramas que voc joga dentro dele, nas refeies, o aliviam, de forma
que, com o tempo, o prprio apetite passa a faltar. Depois da fome vem a depresso.
Eu ficava deitada, fraca demais para me mover, e na minha misria percebi que po-
deriam me trazer porco assado e melancia, torta de creme Boston sem parar; poderi-
am satisfazer todos os meus sonhos e eu apenas choraria irremediavelmente, porque
j no tinha mais foras para comer. Mesmo ento, quando pensava j ter chegado
ao fim da linha, ainda no tinha compreendido o pior. Percebi primeiro em Ramona.
Olhando-a no espelho, disse, com medo:
- Voc est mais magra.
Ela se voltou, com lgrimas nos olhos.
- No sou a nica, Nelly.
Olhei para os meus prprios braos e vi que ela tinha razo: faltava uma dobra de
carne acima do cotovelo, menos uma prega no punho. Virei o rosto para a parede e
tudo o que Ramona disse sobre comida e Tommy no me confortou. Desesperada, li-
gou a voz de Tommy e enquanto cantava me deitei e contemplei minha prpria carne
se derretendo.
- Se roubssemos um rdio, poderamos ouvi-lo novamente - disse Ramona, ten-
tando me confortar. - Poderamos ouvi-lo quando cantar esta noite.
Tommy veio fazer uma visita a Faircrest dois dias depois, por razes que ento no
pude entender. Todas as outras garotas, movendo-se com dificuldade, encheram a
sala de reunies para v-lo, milhares de quilos de carne agitada. Foi naquela manh
que descobri que podia andar novamente, e estava de p, lutando furiosamente den-
tro da minha tenda cor-de-rosa, quando a enfermeira-chefe me interceptou.
- Voc no, Nelly.
- Tenho que chegar ao Tommy. Tenho que ouvi-lo cantar.
- Talvez da prxima vez. - Com um olhar de pura crueldade, continuou. - Voc est
uma vergonha. Ainda est gorda demais.
Dei um pulo, mas era tarde demais; ela j tinha passado o ferrolho. E ento, me
sentei em meio ao meu corpo diminuente, sofrendo enquanto todas as outras garo-
tas da casa o ouviam cantar. Entendi ento que eu tinha que agir; tinha que retomar
o controle de mim mesma, de alguma forma, tinha que encontrar comida e recobrar
minhas carnes e ento eu iria at Tommy. Eu usaria fora se fosse preciso, mas eu o
ouviria cantar. Espalhei dio pelo quarto a manh inteira, ouvindo os gritinhos de qui-
nhentas garotas, o tropel de seus ps, mas nem mesmo quando me encostei contra
a parede, fui capaz de ouvir a voz de Tommy.
Porm, quando Ramona voltou para o quarto, disse uma coisa muito interessante.
Levou um certo tempo at que pudesse voltar a falar, e em sua generosidade, cantou
Quando uma viva enquanto retomava o controle de si mesma e depois disse:
- Ele veio buscar alguma coisa, Nelly. Procurava algo que no encontrou.
- Conte como ele estava vestido. Diga como estava sua garganta enquanto canta-
va!
- Ele olhou todas as fotos de antes, Nelly. A enfermeira-chefe tentava faz-lo ver
as fotos de depois, mas ele continuou olhando para as de antes, balanando a cabe-
a, e ento encontrou uma e colocou no bolso, e se no a tivesse encontrado, no
teria cantado.
Podia sentir minha coluna se retesar.
- Ramona, voc tem que me ajudar. Preciso chegar at ele.
Naquela noite executamos uma fuga ousada. Abatemos o enfermeiro que nos trou-
xe o jantar e depois que o prendemos sob a cama, comemos todos os bifes e pes
de glten que havia no carrinho e depois seguimos pelo corredor, abrindo todos os
ferrolhos; e quando j ramos umas cem fortes, trancamos a enfermeira-chefe no
seu escritrio e atacamos a sala de jantar, gritando e comendo tudo o que encontr -
vamos. Como comi aquela noite. Mas enquanto comia, sabia da fatal leveza dos
meus ossos, perdi as faculdades e ento me encontraram no armrio frigorfico, cho-
rando sobre uma corrente de linguias presas umas s outras, inconsolvel porque
entendera que me haviam estragado para a arte de comer, eles e seus malditos bifes
e pes de glten; nunca mais poderia comer como fazia antes, nunca mais seria a
mesma.
Com a minha fria, corri atrs da enfermeira-chefe com uma perna de boi e quan-
do estavam todos encurralados, peguei um lombo de porco para me alimentar e fugi
daquele lugar. Tinha que alcanar Tommy antes que ficasse ainda mais magra; tinha
que tentar. Fora dos portes, parei um carro e bati no motorista com o lombo de por-
co e ento dirigi at o Hotel Riverside, onde Tommy sempre ficava. Entrei pelas esca-
das de incndio, pisando como um gato, sem fazer rudo, e quando um camareiro se
dirigiu ao quarto dele, com uma de suas roupas de algodo aveludado, eu o segui,
rpida como uma tigresa, e no instante seguinte estava dentro do hotel. Quando
tudo se acalmou, fui na ponta dos ps at a sua porta e entrei.
Ele era magnfico. Estava de p perto da janela, magro e bonito; seus cabelos lou-
ros caam at a cintura e seus ombros se contraam sob um palet de veludo tipo ja -
queto verde ervilha, lindo de morrer. Ele no me viu a princpio; bebia da sua ima-
gem e ento, delicadamente, pigarreei como se para limpar a garganta. No segundo
em que ele se virou e me viu, tudo pareceu possvel.
- voc. - Sua voz tremeu.
- Tinha que vir.
Nossos olhos se fundiram e naquele momento acreditei que ns pudssemos nos
unir, queimando como uma nica chama bruxuleante, mas no instante seguinte seu
rosto se enrugou de desapontamento; tirou uma fotografia do bolso, uma fotografia
manchada e amarrotada, e olhou dela para mim e de mim para ela, dizendo:
- Minha querida, como voc decaiu.
- Talvez no seja tarde demais - gritei, mas ambos sabamos que eu no consegui-
ria.
E realmente eu no consegui, mesmo tendo comido dias seguidos, durante cinco
desesperantes e heroicas semanas; jogava tortas goela abaixo, presuntos frescos. e
postas de carne inteiras, mas aqueles tristes dias na fazenda alimentar, a inanio e
as drogas, descontrolaram de tal forma a qumica do meu organismo que ele j no
podia mais ser restabelecido; no importava o que eu comesse, eu emagrecia e con-
tinuava a emagrecer; meu corpo um alojamento incompleto para comidas que j
no posso mais assimilar. Tommy observa, e porque sabe que quase me teve, enor-
me, redonda e bela, Tommy lamenta. Agora ele come cada vez menos. Come como
um passarinho e ultimamente tem se recusado a cantar; estranhamente, seus discos
comearam a desaparecer.
E assim uma nao inteira aguarda.
- Eu quase a tive - diz quando lhe suplicam para voltar a fazer o programa de mei-
a-noite; ele no cantar, no falar, mas suas mos descrevero uma montanha de
mulher que ele desejou a vida inteira.
E assim eu perdi Tommy e ele me perdeu, mas eu dou o melhor de mim para agra-
d-lo. Agora sou a dona de Faircrest e no lugar onde eu e Ramona sofremos uma
vez, uso meus conhecimentos nas garotas que Tommy quer que eu cultive. Posso fa-
zer uma garota engordar dez quilos em poucas semanas. No faz-la inchar, gor-
dura slida mesmo. Eu e Ramona as alimentamos e uma vez por semana as pesa-
mos. Eu enfio no brao delas uma vareta especial e s me satisfao quando a vareta
penetra e no retorna porque toda a resilincia desapareceu. Cada semana separo a
melhor e mostro ao Tommy, que balana a cabea miseravelmente porque a melhor
ainda no boa o bastante, nenhuma delas ser o que eu fui uma vez. Mas um dia o
tempo e a garota estaro de acordo - e seria se fosse eu - o tempo e a garota esta -
ro certos e Tommy voltar a cantar. Nesse meio tempo, o mundo inteiro aguarda;
nesse meio tempo, numa ala particular bem afastada das demais, mantenho meus
espcimes especiais; a enfermeira-chefe, que fica mais gorda s de eu olhar para
ela. E mame. E papai.
O ARTISTA DA FOME
Scott Sanders
Traduo de Walderez Duarte
S havia um antdoto para uma infelicidade to grande - Lyla. Saiu depressa sua
procura, como um cavalo de trao voltando para o estbulo, tomando o circular pelo
seu tubo translcido em direo s instalaes do centro de pesquisa nas Montanhas
Cascade. Ela o repreenderia por ir incomod-la no servio, coisa que nunca fizera an-
tes. Mas no se importava. Era uma emergncia. Provavelmente ela estaria banhan-
do ratos com raios estranhos, transformando-os em lagartos ou em idiotas. E que im-
portncia tinha tudo isso em comparao com a salvao de seu amante?
Ele no tinha nem ainda comeado a entender a pesquisa de Lyla e no tinha cer-
teza se queria. Tratava-se de esquadrinhar o crebro com vibraes, ou talvez desco-
brir meios de impedir que outros fizessem isso, ou alguma coisa parecida. Tudo mui-
to matemtico, o que para ele era a mesma coisa que estar sendo feito na lngua dos
golfinhos. Como nunca foi bom em tabuadas, Sir Toby evitava categoricamente qual-
quer transao com nmeros e equaes. Ficava satisfeito por no precisar entender
eletrnica para usar o pincel de luz, nem holografia para projetar os cus nos shop-
pings.
O circular parou numa estao com um solavanco. Olhou a placa: mais duas para-
das para chegar. Os anncios brilhavam nas paredes e no teto. Os apresentadores
continuavam com a ladainha de vendas: compre-me, compre-me. Com a parada na
estao, sentia o rudo da mastigao como se fossem aplausos abafados vindos de
todos os lugares volta dele. Com uma sensao prxima ao desespero, lembrou
que tinha esvaziado os bolsos no shopping. Havia mquinas automticas dois vages
atrs, mas ele nem podia pensar em forar passagem pelos corredores, passando
por aquelas caras aparvalhadas. Muito provavelmente Lyla no teria nada para comer
no laboratrio. Ela parecia subsistir inteiramente de ar e umidade, como a hortel
que ele plantara no banheiro. Teria que aguentar a fome. S mais duas paradas.
Com certeza devia ter uma lanchonete no centro de pesquisa. Ou talvez ele pudesse
convencer o guarda a vender-lhe o lanche.
Quando pensou no guarda, surgiu-lhe uma preocupao na mente. E se o guarda
se recusar a deix-lo entrar? Para trabalhar nesses lugares militares, eles no investi-
gavam at a stima gerao da pessoa? Alm disso, ningum confiava em artista!
Quem poderia dizer que ele no iria bisbilhotar por a, decorar algumas coisas e pin -
tar alguns diagramas no seu prximo cu? Segredos militares divulgados por todos
os shoppings do mundo. Os espies parariam no meio das compras, olhariam suas
revelaes, e rapidamente tirariam fotos para passar aos governos inimigos.
No, eles nunca o deixariam.
Outro solavanco. A sua parada. No custava tentar. Passou pela porta de cabea
baixa. O mximo que eles podiam fazer era dar-lhe um tiro. Talvez Lyla pudesse se
responsabilizar por ele, colocar-lhe uma venda nos olhos e lev-lo pela mo at o
seu laboratrio com os labirintos de ratos. Parado, deu uma espanada no palet e
nas calas para dar uma aparncia de limpeza e foi arrastando os ps pela platafor-
ma. Mais ningum desembarcou (como pessoas sensatas, todos sem dvida preten-
diam cruzar as montanhas em direo leste para Oregon ou Idaho) e tambm no
havia ningum na plataforma. E no tinha mquinas automticas, nem bancos, nem
bilheterias. Pelo que podia perceber, a estao consistia numa nica pea sem jane-
las, todas em metal esmaltado de branco, com uma enorme porta numa ponta e si-
nais de aviso pintados em todas as paredes.
Antes que pudesse ler os avisos, uma cmera num suporte em cima da porta girou
para focaliz-lo e uma voz ressoou de algum alto-falante escondido. IDENTIFIQUE-
SE! CDIGO DE AUTORIZAO! SENHA!
Sir Toby olhou surpreso para a cmara. Eu s queria visitar uma amiga! A res-
posta evidentemente surpreendeu o guarda, pois o zumbido continuou por alguns
segundos. Logo voltou a mesma voz masculina, mas bem menos spera agora, que
perguntou:
- Desculpe-me, mas o senhor aquele cara que pinta os cus, no ? Sir Toby al-
guma coisa?
- Moore -, Sir Toby respondeu, curvando-se ligeiramente. - Vim ver a Dra. Bellard
para tratar de um assunto urgente. Posso falar com ela, por favor? Prometo no se-
questr-la nem roubar nada do seu laboratrio.
Alguns instantes depois ficou suficientemente audvel, pelo alto falante, a respira-
o combinada de vrios observadores que, com certeza, tinham se juntado em tor-
no do microfone. Olhe, sussurrou uma voz feminina. ele mesmo! Houve uma
discusso abafada, da qual s pde distinguir duas palavras: Toby e Lyla. A reunio
terminou com uma risada spera e ento a voz austera do primeiro guarda disse:
Um momento enquanto chamo a Dra. Bellard.
Sir Toby, que estava comeando a sentir-se como um animal de zoolgico, exposto
ali na sua jaula de ao, saiu da frente da cmera para esperar. Por fora de hbito,
vasculhou todos os bolsos outra vez, os do palet xadrez, das calas, do colete e da
camisa. Para sua grande surpresa encontrou um chocolate numa das algibeiras. Teve
surpresa ainda maior quando no sentiu vontade de com-lo. Na verdade sentia-se
completamente empanturrado, como se pudesse passar facilmente um ms sem co-
mer. Com um arrepio de repulsa, deslizou o chocolate de volta ao seu esconderijo. O
que estava acontecendo com ele? Estudou as paredes brancas e lisas do seu cubcu-
lo, desconfiado. Talvez estivessem emitindo raios para extinguir-lhe a fome. Eles fazi-
am esse tipo de coisas nestes laboratrios de controle mental, disso tinha certeza.
Esquadrinhando os crebros!
Sentiu uma sbita fraqueza. No existindo bancos, encostou-se no canto da cela e
se apoiou nas duas paredes. Lyla faria com que parassem de fazer experincias com
ele. Ser que apareceria na tela ou pela porta? Talvez nem estivesse aqui hoje, pode-
ria estar fora, no campo de experincia de tiro, testando uma nova arma.
Estava to absorto calculando essas vrias possibilidades que no escutou a porta
se abrir, nem os passos leves se aproximarem.
- Toby, querido -, uma voz suave chamou-o, - o que foi que aconteceu?
Foi como se algum tivesse ligado a gravao de um pssaro cantando em seu co-
rao. Saiu do canto em que estava, como um boxeador grogue depois de um soco,
e envolveu-se num enorme abrao, murmurando:
- Lyla, Lyla, esto me torturando!
- Quem? - gritou indignada, recuando o suficiente para encar-lo com ferozes
olhos castanhos.
- Todos. Os jornalistas com suas cmeras infernais. Os donos da Esbeltez das Ar-
bias, com seus dentes e suas agulhas. As pessoas, que me olham abestalhadas no
shopping. E at aqui! - protestou, apontando para os olhos de vidro da cmera. - Os
guardas esto emitindo uma espcie de raio de - procurou a palavra certa - de sacie-
dade em mim.
- Raios de saciedade? - repetiu ceticamente.
Ele ento lhe falou sobre o chocolate no comido, o estmago cheio, a fraqueza.
- No seja bobo. - A mozinha dela brincava com a sua barba como se fosse um
camundongo. - Voc acha que eu entraria aqui se algum estivesse irradiando este
cubculo? Est tudo bem, acredite-me. - E como se fosse para dar-lhe certeza da im-
penetrabilidade do aposento, levantou os braos, rodopiou uma vez, leve e adorvel,
num macaco cor de ferrugem com a insgnia do laboratrio presa num ombro e sua
patente costurada no bolso do peito. Para ele era sempre desconcertante lembrar
que essa mulher frgil, de rabo-de-cavalo e mos do tamanho de um camundongo,
realmente trabalhasse para a diviso de guerra psicolgica do Pentgono.
- Estou me sentindo terrivelmente esquisito - disse ele.
- Por que no tira umas frias do shopping? - ela sugeriu da mesma maneira que
j tinha sugerido antes. - Fica aqui comigo?
- Os noticirios iriam adorar isso.
- O que mais ainda podem dizer sobre a gente?
Ele concordou.
- , mas eu tenho o mural de um cu para entregar daqui a dois dias.
- Eu apanho um pincel de luz e um projetor do laboratrio.
- Mas eu j tenho uma parte do cu brilhando no meu teto!
- Podemos retransmitir os teipes para c. Fcil! - Ela olhou firme para ele, com um
leve sorriso no rosto. - Acabaram-se as desculpas?
Encolheu os ombros e sorriu-lhe tambm. Sempre arranjava as mesmas desculpas.
Publicidade. Trabalho. Prazos. No fundo, no fundo do seu estmago, talvez -, o que
sempre relutara era em deixar o shopping, com suas comidas, shows da cpula, lojas
de prazer. Agora o simples pensamento de comida lhe enchia de saciedade. E quanto
ao prazer, ali estava Lyla!
- A mudana pode me fazer bem - concordou finalmente.
- Que timo! - Ela pegou uma de suas mos enormes com sua mozinha pequena
e com a outra fez um sinal para a cmera. A porta sem ornamentos se abriu num es-
talo. Algum estivera observando, claro.
O cu, quase terminado, brilhava no teto do apartamento de Lyla: o amanhecer de
fgado de galinha, os pssaros de chocolate, as nuvens de pur de batata. Mas, de-
pois de trs horas de cenho franzido encarando sua obra, Sir Toby no tinha podido
dar sequer uma pincelada. Lyla, zombando, chamara de a grande mesa de banquete
voadora e ele estava inclinado a concordar com ela. Somente um homem faminto
poderia estar pintando aquele cu empanturrado de comida; e Sir Toby, deitado no
sof de Lyla, parecendo uma morsa, no podia mais se considerar um homem famin-
to. Ele ainda se sentia bastante ansioso, mas no por comida. Com um girar de bo -
to, apagou aquilo tudo: a pipoca e os midos, os molhos e caldas, as constelaes
aucaradas. Fechou os olhos e esperou que alguma imagem nova surgisse na sua
imaginao.
Ainda estava contemplando o negro espao interestelar quando Lyla chamou-o do
quarto de hspede. Geralmente ele evitava esse quarto, pois abrigava uma colnia
de ratos brancos, bichinhos ligeiros que, depois de terem servido ao laboratrio, ti-
nham sido salvos do extermnio por Lyla. Tenho uma coisa para lhe mostrar, ela
disse.
Foi devagar pelo corredor, com um suspiro, mas s depois de meter a boca das
calas dentro das meias para se precaver dos ratos inquisidores.
Lyla estava do lado de fora, junto a um portozinho de acrlico que fechava a en -
trada. Chegue mais perto, insistiu, e, pelo cotovelo, levou-o at a soleira da porta.
A pea s possua comedouros, alguns equipamentos de exerccios para roedores,
uns dois labirintos plsticos e uma populao de ratos que se agitava nervosamente,
como danarinos treinando os passos antes da cortina levantar. Agora observe, dis-
se Lyla, pressionando um boto na parede.
O teto foi rapidamente coberto por uma luminosidade cor-de-rosa e gradualmente
foi tomando a cor de sopa de tomate. Nesse instante, formas cremosas de massas
comeavam a se congelar. Sir Toby imediatamente reconheceu a abertura de um de
seus cus recentes, transmitido nos ltimos seis meses.
- Como conseguiu isso? - perguntou.
- Canais militares - respondeu de maneira sombria. - Veja s o que acontece.
Ele sabia muito bem o que iria acontecer. Depois da sopa de tomate viria a lasa-
nha, berinjela com parmeso, e assim por diante, por cinco variedades de comidas
italianas, todas lambuzadas pelo teto com matizes de molho de tomate. Ele no
aguentava olhar. De qualquer modo sua ateno foi desviada por um barulho de al-
guma coisa arranhando. Quando olhou para baixo, com medo de que os bichos esti-
vessem lhe assaltando as meias, viu os ratos galopando desordenadamente para os
comedouros, lutando por um lugar nos buracos, comendo vorazmente. As mandbu-
las brancas abocanhavam os gros, que voavam em todas as direes. S de olh-
los sentia arrepios. No seu frenesi de pegar a comida, os ratos mordiam uns aos ou -
tros. Arrastavam-se de comedouro em comedouro, alguns com a barriga estufada j
batendo no cho.
- Eles vo se matar - disse horrorizado.
- Alguns deles se matariam mesmo, se eu deixasse isso ligado por algum tempo.
- o meu cu que est fazendo isso? - Parado na porta, sentiu uma sensao de
fome se misturando com o enjoo
- O cu no; o que o seu patrocinador misturou nele. - Lyla meteu sua mo em -
baixo do brao dele. - Ponha a cabea dentro do quarto e veja como se sente.
Fascinado, amedrontado, inclinou o corpo pela soleira da porta e foi tomado imedi-
atamente por uma fome brutal. Agarrou o estmago, gritando:
- Desligue isso!
Rpido, Lyla apagou a pintura, conduziu-o de volta ao corredor, colocou os braos
sua volta o mximo que pde.
- Desculpe, querido, mas se eu contasse no me acreditaria.
- O que...? - comeou a dizer, mas estava tonto demais para formular a pergunta.
Ele simpatizava com os ratos, que agora estavam deitados de lado, patas estendidas,
barrigas inchadas, respirando pesadamente.
- Introduziram uma gravao adicional sua fita do cu, que estimula diretamente
o centro nervoso da fome no crebro - Lyla explicou. - Aqui voc tem uma carga
mais concentrada do que a que recebe no shopping, mas pode ter uma ideia do efei-
to.
- Eles podem fazer isso?
- Sim, claro que podem, e esto fazendo h seis ou sete anos.
- Deixando todo mundo faminto?
Ela concordou.
- Vinte e quatro horas por dia. Em todo shopping e metr, nos estdios e nas c -
pulas.
- Mas aqui no? - disse pensando nos quartis militares, nos laboratrios e depsi-
tos espalhados em volta deles num labirinto de edifcios lisos sem janelas.
- No, nossas cabeas tm que estar lcidas. - Com ironia, acrescentou: - Segu-
rana nacional.
Ele olhou para os ratos empanturrados. Comendo dessa maneira, em algumas se-
manas todos iriam necessitar de operaes emagrecedoras. Do comedouro para a
agulha. E, depois, de volta para o comedouro? Com um pensamento sbito, com-
preendeu: casas de comida e clnicas de emagrecer. Porto Seguro e Esbeltez das
Arbias eram os polos opostos da mesma rbita enlouquecida, estimulando o apeti-
te e depois constrangendo a emagrecer, tudo dirigido por impulsos irradiados das c-
pulas.
Como uma voz cheia de desnimo, perguntou:
- Voc sabe como funciona?
- Eu ajudei a desenvolver o processo -, disse Lyla.
- Voc! Para os shoppings!
- No, claro que no. Para os militares. Foi desenvolvido para ser usado na guerra,
mas os generais no estavam interessados em estimular a fome, e assim o Pentgo-
no autorizou sua aplicao para fins civis.
- O que os generais estavam procurando?
- Coisas que imobilizariam um inimigo.
- Como o qu?
- Como o sono ou o pnico. Como o desejo ou a raiva cega. Com pequenas varia -
es de impulso, voc pode acionar qualquer uma das reaes bsicas.
Olhou estarrecido para ela.
- Isso coisa do demnio!
- necessrio. Ou pelo menos o que vivem me dizendo. O mundo perigoso.
- Mesmo a fome? necessria? Os comedouros e as agulhas?
- Eu no queria isso -, respondeu Lyla com veemncia. - No tomei parte nesse
negcio estpido dos shoppings.
- Mas agora mesmo ele continua l, funcionando -, ele gritou, apontando na dire-
o do shopping mais prximo - com a sua tempestade de fome, com a sua chuva
venenosa.
- No minha!
- Voc deixou isso acontecer! - Saiu furioso pelo corredor, para longe dela, longe
dos ratos inchados.
- Thurgood -, chamou-o com voz angustiada pelo seu verdadeiro nome, o nome
que ela s vezes sussurrava quando estavam na cama. Parou no corredor, de costas
para ela. Ento ela disse: - Eu no precisava fazer aquela pequena demonstrao
com os ratos, precisava? Nunca havia lhe contado a verdade porque tinha medo que
me censurasse. Sempre tentei faz-lo se mudar do shopping porque queria salv-lo
do bombardeio constante. Dessa tempestade de fome, como chama. Mas voc no
vinha!
Retomou sua marcha enfurecida at a sala e comeou a colocar os sapatos.
- Talvez tivesse sido melhor continuar mentindo a voc -, gritou. - Deix-lo na sua
doce ignorncia.
No meio da sala, ele se virou, com um sapato balanando no p.
- Como voc pode ir diariamente ao laboratrio, sabendo das condies em que vi-
vem as pessoas nos shoppings?
Ela se aproximou dele rapidamente, com a fria cega de um cachorrinho atacando
um rinoceronte. Com os dois punhos levantados, socou-o no peito, fazendo-o cair de
costas no sof.
- O seu trabalho no foi usado para coisas que voc no acredita? - Lyla berrou. -
Eles no compraram as suas criaes e no usaram para manipular as pessoas? No
usaram?
- Eu no tinha jeito de saber - protestou.
Aproximou-se dele, pequena e feroz, de mos nas cadeiras. - Voc sabia perfeita-
mente. Talvez no soubesse da induo fome, mas sabia que a MEGA possui as
duas pontas do circuito comida-e-gordura, todos esses sales de emagrecimento e
essas lojas para glutes, com aqueles nomes estpidos. Voc viu os anncios. Voc
cantarolava as msicas, em sonho. Voc sabia que as suas pinturas levavam as pes-
soas para as mesas, empurrando-as para as agulhas.
- Eu nunca... - comeou. E ento calou porque ela tinha razo, ele tinha deixado
seu trabalho ser usado para vender o que a MEGA quisesse vender. Comida. Agulhas.
Eles lhe davam uma tela, enormes cpulas vazias em milhares de shopping centers e
como lhe deixavam espalhar suas vises por a, fechara os olhos para os anncios.
Agora sentia-se profundamente envergonhado. Pela segunda vez naquele dia tinha
sido forado a olhar seu prprio retrato cruamente, e pela segunda vez ele chorou.
- Thurgood? Querido?
Sentiu o peso dela no seu colo, suas pernas em volta, os joelhos no sof. Com as
duas mos ela esfregou a sua testa, como se estivesse passando um leno.
- Eu sei como se sente - murmurou. - Vivi com isso muito tempo.
Tinha iogurte e salada para o jantar. Lyla sabia como achar essas comidas misteri-
osas, talvez atravs dos canais militares. Apesar de estar deliciosa, Sir Toby no
conseguia terminar sua comida. Cada mordida lhe fazia pensar nos ratos, nos passa-
geiros ruminantes, no circular, nas caras mastigando no balco do Porto Seguro.
Como estivesse comendo aos pouquinhos.
Lyla disse:
- Se continuar assim, vai acabar sumindo, derretendo.
Ele riu, aliviado, por sentir que ainda se amavam.
- Claro, como um iceberg depois de dez anos de degelo.
A imagem do iceberg o fez lembrar da vice-presidente da MEGA, seus dentes pro-
fissionais flutuando na tela, e imediatamente caiu em depresso outra vez. Ele no
poderia mais continuar fazendo os cus da Esbeltez das Arbias. Mas o que poderia
pintar? Onde poderia mostrar os seus murais?
Percebendo a mudana de humor, Lyla disse:
- No se preocupe, ns acharemos outro trabalho. Deve haver outras coisas que a
gente possa fazer com o crebro e as mos que no implique transformar pessoas
em fantoches.
- Espero que sim. Ele levantou-se para tirar a mesa e colocar os pratos na lavado-
ra. Estava levando o ltimo prato, sem pensar em nada, quando percebeu uma ra-
chadura como se fosse um fio de cabelo, na porcelana. Largou o prato imediatamen-
te e correu para a sala, pegou no pincel de luz e comeou a esboar no teto formas
com feitio de penas. A rachadura fez reviver nele alguma imagem perdida, e o mode-
lo estava se materializando rapidamente no branco espao superior, ramificado e em-
plumado, um traado delicado de linhas.
Lyla logo se aconchegou junto dele, olhando para o desenho que emergia em
cima.
- Est lindo, - disse.
Ele trabalhava furiosamente, calado, at sentir que a forma estava pronta, a es-
sncia da coisa, todos os cruzamentos de linhas e traados, fragmentos delicados se
entrelaando.
- No consigo me lembrar o que - disse -, mas essa a forma que tem.
Lyla examinou por uns momentos e ento disse:
- geada. Geada numa janela.
Claro, evidente. Ficou eufrico. Em que profundezas de sua alma, sua memria ti-
nha ido buscar? Talvez tivesse visto na casa de seus avs, nas florestas do Oregon,
geada na janela numa manh de inverno.
Ento ainda havia quadros dentro dele, alguns to delicados e imprevistos como
aqueles traos no teto. Quadros! De repente, teve uma ideia, uma ideia to fantsti-
ca que comeou a saltar pelo apartamento, eufrico.
- Oh, Lyla! Oh, Lyla!
- O que ? - Ela girava atnita enquanto ele danava sua volta, desajeitado.
- Eu quero transmitir um ltimo cu - gritou. - Aquele bem ali - disse, apontando
para o teto. - Geada! E quero que voc adapte-o para mim, que coloque nele esses
negcios de impulso. Mas nada de fome desta vez. No, no. Desta vez, vai ser sexo.
A Esbeltez das Arbias lhe proporciona uma orgia! Imagine s. As luzes da cpula
se acendem, minha geada aparece na tela, e logo todo mundo nos shoppings de
sete continentes estar agarrando o corpo quente mais prximo, arrancando as rou-
pas, rolando pelo cho acarpetado! Os vendedores deitados pelas lojas, os fregueses
rolando pelos balces. Os guardas desabotoando seus uniformes. Todos os shop-
pings da rede se transformam num poo de prazeres, uma pilha de amantes arreba-
tados. O que acha? Isso no tiraria a MEGA e os outros desse negcio de impulso?
Enquanto danava em volta dela, os braos agitando e a barba balanando, Lyla,
no centro da sala, agarrou-o como o domador de um urso que de repente visse que
seu bichinho de estimao enlouquecera.
- Isso coisa de louco -, exclamou.
- Claro que , claro que . Mas voc vai fazer isso para mim, no vai, amorzinho?
- Eu no poderia fazer isso -, murmurou, mas falou sem convico.
- R! - sorriu. Envolvendo-a com os braos enormes, levantou-a do cho e sacu-
diu-a, brincando; um urso com uma boneca de trapos.
A princpio, o sorriso dela era vacilante, mas depois abriu-se num intenso brilho.
EX-VICIADOS LTDA.
Stephen King
Traduo de Walderez Duarte
Quem faz dieta conhece a estreita relao que existe entre a perda de peso e o
fumo - a reduo de um geralmente ocasiona o aumento do outro. Aqui, um dos au-
tores americanos que mais vendem oferece a soluo ideal para esse difcil proble-
ma.
Ex-viciados Ltda.
Pare de Fumar
Rua 46 - Leste, 237
Consultas com Hora Marcada
Um ms depois o carto acabou saindo da sua carteira e foi parar no balco de ou-
tro bar. Saiu do escritrio mais cedo e tinha vindo disposto a beber a tarde toda. As
coisas no estavam muito boas na Agncia Morton. Na verdade estavam pssimas.
Deu uma nota de dez a Henry para pagar a bebida, pegou o carto e releu-o: a
Rua Quarenta e Seis, 237 ficava s a duas quadras dali; fazia um dia fresco e ensola-
rado de outubro l fora e talvez, s de brincadeira...
Quando Henry trouxe o troco, terminou a bebida e saiu para uma volta.
A Ex-Viciados Ltda. ficava em um prdio novo, onde o aluguel mensal do escritrio
devia ser mais ou menos um ano de salrio de Morrison. Pelo letreiro da portaria pa -
receu-lhe que o escritrio tomava o andar todo e isso significava dinheiro. Muito di-
nheiro.
Tomou o elevador e saiu num saguo luxuosamente acarpetado e dali entrou
numa sala de recepo graciosamente decorada, com uma janela enorme por onde
se podia ver os insetos apressados l embaixo. Trs homens e uma mulher estavam
sentados em poltronas dispostas ao longo da parede, lendo revistas. Todos eles ho-
mens de negcio tpicos. Morrison foi at a mesa.
- Um amigo me deu isso - disse, passando o carto para a recepcionista. - Um alu-
no, como talvez voc chame.
Ela sorriu e colocou um formulrio na mquina.
- Qual o seu nome?
- Richard Morrison.
Clac-Claqueti-Clac. Mas claques muito silenciosos; a mquina era uma IBM.
- Endereo?
- Maple Lane, 29, Clienton, Nova York.
- Casado?
- Sim. - Filhos?
- Um. - Pensou em Alvin e franziu a testa ligeiramente. Um no era a palavra
certa. Meio seria melhor. O seu filho era retardado mental e vivia numa escola es-
pecial em Nova Jrsei.
- Quem recomendou-o, Sr. Morrison?
- Um antigo colega de escola. James McCann.
- Muito bem. Quer sentar-se? Hoje o dia est um pouco apertado.
- Tudo bem.
Sentou-se entre a mulher, que usava um austero conjunto azul, e um jovem, tipo
executivo, vestindo um palet com padro espinha-de-peixe e com uma costeleta em
corte da moda. Pegou seu mao de cigarros, olhou em volta, e no viu nenhum cin-
zeiro.
Guardou-o de novo. Tudo bem. Levaria a brincadeira at o fim e quando estivesse
saindo acenderia um cigarro. Era capaz at de jogar umas cinzas naquele tapete cas-
tanho peludo se o deixassem muito tempo esperando. Pegou um exemplar do Time e
comeou a folhe-lo.
Foi chamado quinze minutos mais tarde, depois da mulher do conjunto azul. Seu
centro de nicotina reclamava aos brados. Um homem que chegou depois dele pegou
um mao de cigarros, abriu-o, viu que no tinha cinzeiros e guardou-o de volta; com
um ar meio culpado, pensou Morrison. Isso fez com que se sentisse melhor.
Finalmente a recepcionista dirigiu-lhe um belo sorriso e disse:
- Pode entrar, Sr. Morrison.
Morrison entrou pela porta bem atrs de sua mesa e se encontrou num corredor
iluminado por luz indireta. Um homem corpulento, de cabelos brancos que pareciam
peruca, apertou-lhe a mo, sorriu amavelmente e disse:
- Siga-me, Sr. Morrison.
Ele passou com Morrison por vrias portas fechadas e sem nada escrito e ento
abriu uma delas, mais ou menos na metade do corredor, com uma chave. Atrs da
porta havia uma pequena pea austera, revestida com painis brancos de cortia
perfurada. Os nicos mveis eram uma mesa com uma cadeira de cada lado. Parecia
haver uma pequena janela retangular na parede atrs da mesa, mas estava tapada
com uma pequena cortina verde. Havia um retrato na parede esquerda de Morrison
- um homem alto, com cabelos grisalhos. Estava segurando uma folha de papel em
uma das mos. Parecia ligeiramente familiar.
- Sou Vic Donatti - disse o homem corpulento. - Se voc resolver continuar com o
nosso programa, sou eu quem ficar encarregado do seu caso.
- Prazer em conhec-lo - disse Morrison. Morria de vontade de acender um cigarro.
- Sente-se.
Donatti colocou o formulrio da recepcionista na mesa e tirou outro formulrio da
gaveta da mesa. Olhou diretamente nos olhos de Morrison.
- Voc quer deixar de fumar?
Morrison pigarreou, cruzou as pernas e tentou pensar uma forma de enganar. No
conseguiu.
- Sim - disse.
- Voc assinaria isto? - Deu o formulrio a Morrison, que leu cuidadosa e rapida-
mente. O abaixo-assinado concorda em no divulgar os mtodos ou tcnicas et c-
tera etc.
- Claro - disse, e Donatti colocou uma caneta na sua mo.
Rabiscou seu nome e Donatti assinou embaixo. Um segundo depois o papel tinha
desaparecido na gaveta da mesa. Bem, pensou ironicamente, dei a palavra. J tinha
dado antes. Uma vez durou por dois dias inteirinhos.
- timo - disse Donatti. - Aqui a gente no se preocupa com propaganda, Sr. Mor-
rison. No temos o menor interesse em saber porque o senhor quer parar de fumar.
Questes de sade, despesa ou elegncia. Somos pragmticos.
- timo. - Morrison disse desanimado.
- No usamos nenhum remdio. No usamos ningum do Dale Carnegie para lhe
passar sermes. No recomendamos nenhuma dieta especial. E s aceitamos paga-
mento um ano depois que parar de fumar.
- Meu Deus - disse Morrison.
- O Sr. McCann no lhe falou isso?
- No.
- A propsito, como est o Sr. McCann? Ele est bem?
- Est, est bem.
- Maravilhoso. Excelente. Agora... s umas perguntinhas, Sr. Morrison. So pesso-
ais, mas eu lhe garanto que as suas respostas sero mantidas no mais absoluto sigi-
lo.
- Ah, ? - Morrison perguntou meio forado.
- Qual o nome da sua esposa?
- Lucinda Morrison. Seu sobrenome de solteira Ransey.
- Voc a ama?
Morrison olhou-o inquisitivo, mas Donatti tinha um olhar suave.
- Sim, claro - disse.
- Vocs j tiveram problemas conjugais? Uma separao, por exemplo?
- O que isso tem a ver com parar de fumar? - perguntou Morrison. Pareceu mais
zangado do que pretendia, mas ele queria - raios - ele precisava de um cigarro.
- Tem muito a ver - disse Donatti. - Tenha um pouco de pacincia.
- No. Nada disso. Embora as coisas andassem um pouco tensas ultimamente.
- Vocs s tm um filho?
- Sim. Alvin. Ele est numa escola particular.
- Que escola?
- Isso - Morrison disse inflexvel -, eu no vou dizer.
- Tudo bem. - Donatti concordou e deu um sorriso desarmando Morrison. - Todas
as suas perguntas sero respondidas amanh no seu primeiro tratamento.
- Que timo. - Morrison disse, e ficou parado.
- Uma ltima pergunta - falou Donatti. - Voc no fuma h mais de uma hora.
Como est se sentindo?
- Bem. - Morrison mentiu. - Muito bem.
- Que bom para voc! - exclamou Donatti. Deu uma volta na mesa e abriu a porta.
- Aproveite-os esta noite. A partir de amanh voc nunca mais fumar outra vez.
- Tem certeza?
- Sr. Morrison - Donatti falou solenemente -, ns garantimos.
Ele estava sentado na recepo da Ex-Viciados Ltda., no dia seguinte, exatamente
s trs. Tinha passado a maior parte do dia vacilando entre no ir consulta que a
recepcionista tinha marcado para ele na sada, e ir, com esprito resignado. - Aqui es-
tou eu para o sacrifcio, carniceiro.
No final, uma coisa que Jimmy McCann disse convenceu-o a ir consulta: Mudou
toda a minha vida. S Deus sabia o quanto precisava mudar sua vida. E tambm pe -
sou sua prpria curiosidade. Antes de subir no elevador, fumou um cigarro at o fil-
tro. Azar se esse fosse o ltimo, pensou. Tinha um gosto horrvel.
A espera na recepo foi menor desta vez. Quando a recepcionista pediu-lhe para
entrar, Donatti j estava esperando. Ofereceu-lhe a mo e sorriu o que lhe pareceu
ser um sorriso demolidor. Comeou a se sentir um pouco tenso, o que lhe fez ter
vontade de fumar outro cigarro.
- Venha comigo - disse Donatti, e levou-o at o pequeno escritrio. Sentou-se
atrs da mesa e Morrison pegou a outra cadeira.
- Fico contente por voc ter vindo - disse Donatti. - Muitos clientes em potencial
nunca mais aparecem depois da primeira entrevista. Descobrem que no querem
deixar de fumar como pensavam que queriam. Vai ser um prazer trabalhar com voc
nisso.
- Quando comea o tratamento? - Hipnose, estava pensando. Deve ser hipnose.
- Ora, j comeou. Comeou quando nos cumprimentamos no corredor. O senhor
tem algum cigarro, Sr. Morrison?
- Sim.
- Pode me dar, por favor?
Encolhendo os ombros, Morrison entregou o mao a Donatti. S tinham dois ou
trs de qualquer modo.
Donatti colou o mao na mesa. Ento, sorrindo e olhando nos olhos de Morrison,
fechou a mo direita e comeou a martelar o mao de cigarros, que se torceu e
achatou. A ponta de um cigarro quebrado voou para fora. Restos de tabaco se espa-
lharam. O barulho do punho de Donatti ressoava na sala fechada. O sorriso perma-
necia no seu rosto apesar da fora de seus golpes e Morrison gelou. Talvez esse fos-
se o efeito que eles quisessem inspirar, pensou.
Finalmente Donatti parou de socar. Pegou o mao, amassou-o e acabou por des-
tru-lo.
- Voc no imagina o prazer que me d - disse, jogando o mao na cesta de lixo. -
Mesmo aps trs anos nesse emprego, ainda sinto prazer.
- Como tratamento deixa um pouco a desejar - disse Morrison suavemente. - Tem
uma banca de jornal aqui embaixo, neste prdio mesmo, que vende. E vende todas
as marcas.
- Como voc estava dizendo - disse Donatti, cruzando as mos -, o seu filho, Alvin
Dawes Morrison, est na Escola Paterson para Crianas Excepcionais. Nasceu com le-
so craniana, tem 45 de QI. No se enquadra muito bem na categoria de retardados
educveis. Sua esposa...
- Como descobriu isso? - Morrison vociferou. Estava confuso e furioso. - Voc no
tem o menor direito de se intrometer na minha...
- Ns sabemos bastante sobre voc -, Donatti falou gentilmente. - Mas, como j
disse, ser guardado em sigilo absoluto.
- Vou-me embora daqui, - Morrison falou debilmente. Levantou-se.
- Fique um pouco mais.
Morrison olhou bem para ele. Donatti no estava nervoso. Na verdade parecia es-
tar se divertindo. Tinha a cara de um homem acostumado a ver esse tipo de reao
inmeras vezes, talvez centenas de vezes.
- Tudo bem. Mas acho bom melhorar.
- Oh. vai melhorar. - Donatti se recostou. - Eu lhe disse que aqui ns ramos prag-
mticos. E como pragmticos, temos que comear por visualizar as dificuldades que
vamos enfrentar para curar o vcio do fumo. A reincidncia de quase oitenta e cinco
por cento. O ndice de reincidncia para viciados em herona mais baixo que isso.
um problema extraordinrio. Extraordinrio.
Morrison deu uma olhada na cesta de lixo. Um dos cigarros, apesar de torcido, ain-
da parecia fumvel. Donatti riu descontrado e aproximando-se da cesta, partiu-o en-
tre os dedos.
- s vezes chegam aos juzes solicitaes para abolio completa das raes sema-
nais de cigarros dentro das prises. Esses pedidos so invariavelmente recusados.
Nos poucos casos que conseguiram passar, houve rebelies terrveis. Rebelies, Sr.
Morrisson. Imagine s!
- No estou surpreso - disse Morrison.
- Mas considere as implicaes. Quando voc coloca um homem na priso, supri-
me toda sua vida sexual normal, tira-lhe a bebida, sua poltica, sua liberdade de mo-
vimentos. No h rebelies - ou poucas, em comparao com o nmero de prises. -
Mas quando voc lhe tira os cigarros - tch-bum! - Deu um soco na mesa, para enfa-
tizar.
- Durante a Primeira Guerra Mundial, quando ningum tinha cigarros no front ale-
mo, era comum se ver aristocratas alemes catando guimbas de cigarro nos esgo-
tos. Durante a Segunda Guerra Mundial, muitas mulheres americanas comearam a
fumar cachimbo quando no conseguiam cigarros. Um problema fascinante para ver-
dadeiros pragmticos, Sr. Morrison.
- Poderia comear com o tratamento?
- Neste instante. Venha at aqui, por favor.
Donatti levantou-se e ficou de p perto da cortina verde que Morrison reparara no
dia anterior, Donatti abriu a cortina, aparecendo uma janela retangular que dava para
um quarto vazio. No, no completamente vazio. Havia um coelho no cho, comendo
bolinhas num prato.
- Que bonitinho - comentou Morrison.
- Bem bonitinho. Repare nele. - Donatti apertou um boto perto da esquadria. O
coelho parou de comer e comeou a pular como um louco. Parecia pular cada vez
mais alto medida que tocava no cho. O pelo se eriou todo. Os olhos ficaram en-
louquecidos.
- Pare com isso! Voc vai eletrocut-lo!
Donatti largou o boto.
- No vou no. A voltagem do cho muito baixa. Olhe o coelho, Sr. Morrison
O coelho estava agachado a uns dois metros do prato de rao. Seu focinho se
mexia. De repente, deu um pulo at um canto.
- Se esse coelho receber uma carga cada vez que estiver comendo - disse Donatti
-, ele far a associao rapidamente. Comer causa dor. Assim ele no comer. Mais
alguns choques e ele morrer de fome em frente comida. Isso se chama treina-
mento por averso.
A luz se fez na cabea de Morrison.
- No, obrigado. - E dirigiu-se para a porta.
- Por favor, espere, Sr. Morrison.
Morrison no parou. Agarrou a maaneta... e sentiu-a escorregar na mo.
- Destranque isso.
- Sr. Morrison, se o senhor se sentar um pouco...
- Destranque a porta ou chamarei a polcia antes que voc diga Terra de Marlbo-
ro.
- Sente-se. - A voz era fria como gelo.
Morrison olhou para Donatti. Seus olhos castanhos eram insolentes e ameaado-
res. Meu Deus, pensou, estou trancado aqui com um psicopata. Mordeu os lbios.
Nunca havia desejado tanto um cigarro.
- Deixe-me explicar o tratamento em maiores detalhes, - disse Donatti.
- Voc no entende? - disse Morrison com pacincia forada. - Eu no quero o tra-
tamento. Decidi o contrrio.
- No, Sr. Morrison. O senhor que no est entendendo. O senhor no tem esco-
lha. Quando eu lhe disse que o tratamento j tinha comeado, estava lhe dizendo a
pura verdade. No pensava que o senhor fosse querer escapulir a essa altura.
- O senhor um louco - disse Morrison meio surpreso.
- No. Sou s um pragmtico. Deixe-me explicar o tratamento.
- Claro - disse Morrison. - Desde que saiba que assim que eu sair daqui vou com-
prar cinco maos de cigarro e fumarei todos a caminho da delegacia. - De repente se
deu conta de que estava roendo a unha e chupando o dedo, parando imediatamente.
- Como o senhor quiser. Mas eu acho que mudar de ideia quando tiver uma viso
global.
Morrison no disse nada. Sentou-se novamente e cruzou as mos.
- No primeiro ms de tratamento, ter uma superviso permanente do nosso pes-
soal - disse Donatti. - Poder enganar alguns, mas no todos. Eles estaro sempre
com voc. Sempre. E me ligaro toda vez que o virem fumando um cigarro.
- E imagino que voc vai me trazer aqui e me dar a lio do coelho - disse Morri-
son. Tentou fazer sua voz parecer fria e irnica, mas de repente sentiu um medo hor-
rvel. Era um pesadelo.
- Oh, no - disse Donatti. - A sua esposa vai receber a lio do coelho, no voc.
Morrison olhou para ele, apatetado.
Donatti sorriu e disse.
- Voc ter que se cuidar.
Depois que Donatti deixou-o ir, Morrison andou por mais de duas horas, completa-
mente atordoado. Estava fazendo outro dia lindo, mas ele no percebeu. A mons-
truosa cara sorridente de Donatti eclipsava tudo.
Ele dissera: Voc compreende, um problema prtico pede solues prticas. E
voc tem que ver que ns estamos zelando sinceramente pelos seus interesses.
A Ex-Viciados Ltda., de acordo com Donatti, era uma espcie de fundao - uma
organizao sem fins lucrativos, fundada pelo homem que estava no retrato. Esse se-
nhor tinha sido muito bem-sucedido em vrios tipos de negcios - incluindo mqui-
nas caa-nqueis, sales de massagens, jogo do bicho e um timo negcio (apesar
de clandestino) entre Nova York e a Turquia. Mort Trs Dedos Minelli tinha sido um
fumante inveterado - fumava at trs maos por dia. O papel que ele segurava no re-
trato era o diagnstico do mdico: cncer de pulmo. Mort morreu em 1970, depois
de doar Ex-Viciados Ltda. toda sua herana.
- Tentamos manter, dentro do possvel, o equilbrio entre receita e despesa - Do-
natti tinha dito. - Mas estamos mais interessados em ajudar o nosso prximo. Natu-
ralmente, tambm existe o lado do imposto de renda.
O tratamento era tenebrosamente simples. No primeiro deslize, Cindy seria levada
para o quarto do coelho, como Donatti chamava. Na segunda falta, Morrison rece-
beria a dose. Na terceira, ambos seriam levados. A quarta falta demonstraria que
existiam srios problemas de cooperao, o que iria requerer medidas drsticas. Um
funcionrio iria at a escola de Alvin e traria o menino para ser trabalhado.
- Imagine - disse Donatti sorrindo - como vai ser horrvel para a criana. Mesmo se
algum explicasse, ela no entenderia. S saberia que algum o estaria machucando
porque o papai foi mau. Ele ficaria muito assustado.
- Voc um monstro - Morrison disse indefeso. Sentiu-se quase s lgrimas. -
Monstro sujo e nojento.
- No me entenda mal. - Donatti disse sorrindo, simptico. - Tenho certeza que
isso no acontecer. Quarenta por cento dos nossos clientes no necessitam de ne-
nhum corretivo - e somente dez por cento tm mais de trs faltas. So nmeros ani-
madores, no so?
Morrison no achou animadores, Achou-os aterradores.
- claro que se voc transgredir uma quinta vez...
- O que quer dizer?
Donatti sorriu.
- O quarto para voc e sua esposa, uma segunda surra em seu filho, e uma surra
em sua mulher.
Morrison, fora de si, desfechou um soco por cima da mesa em direo a Donatti.
Donatti se moveu com uma velocidade extraordinria para um homem que estava
aparentemente relaxado. Empurrou a cadeira para trs e seus dois ps voaram sobre
a mesa e foram atingir a barriga de Morrison. Ofegando e tossindo, Morrison camba-
leou para trs.
- Sente-se, Sr. Morrison. - Donatti disse benevolente. - Vamos conversar como pes-
soas racionais.
Quando recobrou o flego, Morrison fez conforme ele disse. Afinal de contas, pesa-
delos acabam, no ?
A Ex-Viciados Ltda., Donatti explicou mais tarde, funcionava com um sistema de
dez etapas. Etapas seis, sete e oito, consistiam em outras visitas ao quarto do coelho
(com voltagem maior) e surras maiores. A nona etapa seria quebrar o brao do seu
filho.
- E a dcima? - perguntou Morrison, com a boca seca.
Donatti abanou a cabea tristemente.
- A ns desistimos, Sr. Morrison. O senhor passa a fazer parte dos dois por cento
irrecuperveis.
- Vocs desistem realmente?
- um modo de dizer. - Abriu uma das gavetas da mesa e colocou um 45 com si-
lenciador sobre a mesa. Olhou nos olhos de Morrison e sorriu. - Mas, mesmo os dois
por cento que no se regeneram, nunca mais fumam outra vez. Ns garantimos.
O filme de sexta-feira era Bullit, um dos favoritos de Cindy, mas depois de uma
hora de agitao e resmungos de Morrison, sua concentrao foi interrompida.
- O que est acontecendo com voc? - perguntou.
- Nada... tudo - resmungou. - Estou deixando de fumar.
Ela riu.
- Desde quando? H cinco minutos?
- Desde as trs desta tarde.
- Voc no fumou mesmo desde essa hora?
- No - disse e comeou a roer a unha. Era o pior tormento possvel.
- Que maravilha! O que fez voc resolver parar?
- Voc - disse ele. - E... e... Alvin.
Ela arregalou os olhos e nem notou quando o filme recomeou. Dick mencionava
raramente o seu filho retardado. Trocou de lado, viu o cinzeiro vazio perto da mo di-
reita dele e olhou ento nos seus olhos.
- Voc est mesmo tentando deixar de fumar, Dick?
- Estou. E se eu for polcia - continuou mentalmente - a quadrilha de facnoras
vir aqui para dar um jeito em voc, Cindy.
- Fico contente. Mesmo que no consiga, obrigado pela inteno, Dick.
- Acho que consigo - disse -, pensando na expresso feroz e homicida que Donatti
trazia nos olhos quando lhe chutou o estmago.
Dormiu mal aquela noite, acordando a toda hora. Por volta das trs da madrugada
despertou completamente. A vontade de fumar um cigarro dava-lhe uma sensao
de febre. Desceu e foi para o seu escritrio. O quarto ficava no meio da casa. No ti -
nha janelas. Abriu a gaveta de cima de sua escrivaninha e deu uma olhada, fascina -
do pelo mao de cigarros. Olhou em volta e lambeu os lbios.
Donatti tinha dito que a superviso no primeiro ms era constante. Dezoito horas
por dia durante os dois meses seguintes - mas ele no saberia nunca quais dezoito
horas. Durante o quarto ms, o ms em que a maioria dos clientes reincide, o servi -
o voltaria a ser feito vinte e quatro horas por dia. Depois, doze horas de vigilncia
intercaladas diariamente pelo resto do ano. E depois disso? Vigilncia ocasional pelo
resto da vida do cliente.
Pelo resto da sua vida.
- Ns podemos chec-lo em meses alternados - disse Donatti -, ou dias alternados.
Ou uma semana inteira, daqui a dois anos. O importante que voc no saber. Se
fumar, estar jogando com dado marcado. Eles estaro olhando? Ser que estaro
agarrando minha mulher, ou mandando um homem atrs do meu filho neste instan-
te? Maravilhoso, no ? E se voc conseguir fumar um cigarro, ter um gosto horr-
vel. Ter o gosto do sangue do seu filho.
Mas eles no podiam estar vigiando agora, no meio da noite, em seu prprio escri-
trio. A casa estava silenciosa como um tmulo.
Olhou para o mao de cigarros por quase dois minutos, incapaz de desviar o olhar.
Depois foi para a porta do escritrio, espreitou o corredor vazio, voltou e olhou os ci-
garros um pouco mais. Imaginou uma cena horrvel: toda a sua vida dali por diante
sem mais nenhum cigarro. Como, pelo amor de Deus, ele seria capaz de fazer uma
boa apresentao para um cliente entediado sem nenhum cigarro queimando displi-
centemente entre os dedos enquanto mostrava os grficos e os layouts? Como pode-
ria aguentar as infindveis exposies de jardinagem de Cindy sem um cigarro?
Como poderia se levantar de manh, encarar o dia sem um cigarro para fumar en-
quanto tomava caf e lia o jornal?
Amaldioou a si mesmo por haver entrado nisso. Xingou Donatti. E, principalmen-
te, xingou Jimmy McCann. Como poderia ter feito isso? O filho da puta sabia. Suas
mos tremiam de vontade de agarrar Jimmy Judas McCann.
Sorrateiramente, examinou o escritrio outra vez. Alcanou a gaveta e pegou um
cigarro. Acariciou-o, alisou-o. Como era mesmo a propaganda? To leve, suave. Nun-
ca palavras to verdadeiras haviam sido ditas. Colocou o cigarro na boca e ento pa-
rou, levantando a cabea.
Ser que tinha escutado um barulho vindo do armrio? Um leve movimento? Claro
que no. Mas...
Imaginou outra coisa - aquele coelho pulando como louco na malha eltrica, A
ideia de Cindy naquele quarto...
Ficou escutando desesperado e no ouviu nada. Disse para si mesmo que o que ti-
nha a fazer era ir at o armrio e abrir a porta.
Mas tinha muito medo do que poderia encontrar. Voltou para a cama e ficou acor-
dado bastante tempo.
Apesar de estar se sentindo horrvel de manh, o caf estava gostoso. Depois de
uns instantes de dvida, resolveu acompanhar a costumeira tigela de corn flakes com
ovos mexidos. Estava lavando a frigideira, de mau humor, quando Cindy desceu, de
robe.
- Richard Morrison! Voc no come ovo de manh desde que Hector era um ca-
chorrinho.
Morrison resmungou. Achava que desde que Hector era um cachorrinho era uma
das coisas mais idiotas que Cindy dizia junto com devia sorrir e beijar um porco.
- Voc j fumou? - perguntou, servindo suco de laranja.
- No.
- Vai voltar ao meio-dia -, proclamou airosamente.
- Boa ajuda voc ! - disse irritado, rodeando-a. - Voc e todo mundo que no
fuma pensam que... ora, no importa.
Pensava que ela ia ficar zangada, mas ficou olhando para ele com uma cara de ad-
mirao.
- Est levando a srio -, disse. - Est mesmo.
- Claro que estou. E nunca saber quanto. Espero.
- Coitadinho - disse, dirigindo-se para ele. Voc parece um morto-vivo. Mas estou
muito orgulhosa.
Morrison abraou-a.
O telefone tocou numa noite, uma semana mais tarde, e quando Morrison reco-
nheceu a voz de Donatti, disse:
- Vocs se enganaram, rapazes, no estive nem perto de um cigarro.
- Ns sabemos disso. Temos um ltimo assunto para tratar. Poderia dar um pulo
aqui amanh tarde?
- Ser que...
- No, nada srio. S contabilidade. A propsito, parabns pela sua promoo.
- Como voc sabe disso?
- Ns mantemos nosso arquivo atualizado -, Donatti disse displicentemente, e des-
ligou.
Quando entraram na pequena sala, Donatti falou:
- No fique to nervoso. Ningum vai mord-lo. Venha at aqui, por favor.
Morrison viu uma balana comum de banheiro.
- Escute, engordei um pouco, mas...
- Sim, setenta e trs por cento dos nossos clientes engordam. Suba, por favor.
Morrison subiu e a balana marcou oitenta quilos.
- timo. Pode descer. Qual a sua altura, Sr. Morrison?
- Um e setenta e dois.
- Muito bem, vamos ver. - Puxou um pequeno carto plastificado do bolso de cima.
- Bem, no est mal. Vou lhe dar uma receita para umas plulas de emagrecer total -
mente ilegais. Use pouco e de acordo com a prescrio. E vou estabelecer seu peso
mximo em... deixe ver... - Consultou o carto outra vez. - Oitenta e trs, o que
acha? E como estamos em primeiro de dezembro, aguardo sua visita todo dia primei-
ro de cada ms para controle de peso. No tem importncia se no puder vir, desde
que avise com antecedncia.
- E O que acontece se eu ficar com mais de oitenta e trs?
Donatti sorriu.
- Mandaremos algum na sua casa cortar o dedinho de sua esposa - disse. - O se-
nhor pode sair por essa porta, Sr. Morrison. Tenha um bom dia.
Ex-Viciados Ltda.
Rua 46 Leste, 237
Nova York, NY 10017
1 Tratamento.................................$ 2.500.00
Conselheiro (Victor Donatti)........... $ 2.500.00
Eletricidade...........................................$ 0.50