Você está na página 1de 14

CapaAnuario:Layout 1 09/03/17 11:07 Page 1

ANURIO ONAL
INTERNACI ICAO
AN U R IO
DE COMUN 2008
LUSFO NA DANIA
N A C IO N A L
R

Anurio Internacional de Comunicao Lusfona 2008


INTE
O E CIDA
COMUNICA

U N IC A O
DE C O M
0 8
Subordinado ao tema Comunicao e Cidadania, este Anurio Interna-

2 0
cional de Comunicao Lusfona 2008 analisa criticamente a relao entre

O N A
a comunicao e os mecanismos de participao social e poltica no espao

F
LUSCAO E CIDADANIA
lusfono. A obra compreende textos de investigadores profundamente
empenhados na compreenso deste espao pluricontinental marcado pela
complexidade, ambivalncia e contradio. Organizado conjuntamente pela
LUSOCOM - Federao Lusfona de Cincias da Comunicao e pela
SOPCOM - Associao Portuguesa de Cincias da Comunicao, o Anurio
pretende ser mais um contributo para o entendimento das possibilidades de

COMUNI
comunicao, da capacitao dos cidados e da aco transformadora.

LUSOCOM Federao Lusfona de Cincias da Comunicao


SOPCOM Associao Portuguesa de Cincias da Comunicao
CECS Centro de Estudos de Comunicao e Socidade
www.pedepagina.pt

P de Pgina
Universidade do Minho
Centro de Estudos de Comunicao e Sociedade
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:30 Page 4

ANURIO INTERNACIONAL DE COMUNICAO LUSFONA 2008


COMUNICAO E CIDADANIA NO ESPAO LUSFONO

Uma publicao da LUSOCOM Federao Lusfona de Cincias da Comunicao


Com a SOPCOM Associao Portuguesa de Cincias da Comunicao/CECS Centro de Estudos de
Comunicao e Sociedade

Entidades Associadas
AMESCOM Associao Moambicana de Estudos da Comunicao
ANGOCOM Associao Angolana de Estudos de Comunicao
ASGIC Asociacin Galega de Investigadores en Comunicacin
INTERCOM Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicao
SOPCOM Associao Portuguesa de Cincias da Comunicao

Director
Moiss de Lemos Martins

Editores
Helena Sousa
Sandra Marinho
Rui Passos Rocha

Conselho Editorial
Eduardo Namburete (AMESCOM, Moambique)
Joaquim Paulo da Conceio (ANGOCOM, Angola)
Jos Marques de Melo (INTERCOM, Brasil)
Margarita Ledo Andin (ASGIC, Galiza)
Moiss Martins (SOPCOM, Portugal)

Conselho de Redaco
Anbal Alves (Universidade do Minho Portugal)
Antnio Fidalgo (Universidade da Beira Interior Portugal)
Csar Bolao (Universidade Federal de Sergipe Brasil)
Ciclia Maria Krohling Peruzzo (Universidade Metodista de S. Paulo Brasil)
Isabel Ferin da Cunha (Universidade de Coimbra Portugal)
Jos Benedito Pinho (Universidade Federal de Viosa Brasil)
Jos Bragana de Miranda (Universidade Nova de Lisboa Portugal)
Jos Manuel Paquete de Oliveira (Professor jubilado do ISCTE Portugal)
Jos Wagner Ribeiro (Universidade Federal de Alagoas Brasil)
Manuel Carlos da Conceio Chaparro (Universidade de S. Paulo Brasil)
Pedro Jorge Braumann (Instituto Politcnico de Lisboa Portugal)
Snia Virgnia Moreira (Universidade do Estado de Rio de Janeiro Brasil)

Paginao: P de Pgina Editores


Impresso: Norprint
ISSN: 1807-9474
Depsito legal:
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:28 Page 5

ndice

Nota dos Editores


Comunicao e Cidadania 7
Helena Sousa, Sandra Marinho e Rui Passos Rocha

Parte I Comunicao e Cidadania no Espao Lusfono

Comunicao Intercultural e Lusofonia a perspectiva da semitica da cultura 11


Maria Manuel Baptista

Cartografias do imaginrio navegante: reflexes sobre a identidade


narrativa diasprica, o senso comum mtico e o (des)conhecimento
da cultura portuguesa contempornea no Brasil 21
Tiago Monteiro

Das representaes dos PALOP em Portugal importncia da educao


para os media 37
Alcina Dourado

A Internet e o processo de democratizao: os casos de Angola e Moambique 51


Susana Salgado

Televiso e democracia em Cabo Verde: Entre a expectativa da cidadania


e as investidas polticas 69
Silvino Lopes vora e Helena Sousa

Televiso comunitria: mobilizao social para democratizar a comunicao


no Brasil 89
Cicilia Peruzzo

Web TV local/regional em Portugal: que alternativa TV? 99


Francisco Rui Cdima

Cibermermedios galegos, un elo forte na integracin de Galiza


no espazo lusfono 111
Xos Lpez Garca
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:28 Page 6

Parte II Investigao sobre os Media e a Comunicao no Espao Lusfono

Quando objetividade no objectivity. Os princpios do jornalismo brasileiro


e suas conseqncias 127
Liriam Sponholz

tica jornalstica no Brasil: o ideal, o real e os desvios no percurso 145


Hugo R. Lovisolo e Jacqueline Deolindo

Bridging the gap: Bantu grammar workshops as a means to support


community-based language development
Oliver Krger 157

Potencial da indstria de contedos em pases ibero-americanos e africanos:


o caso do livro 181
Paulo Faustino

Anlise de contido, tratamento esttico e de linguaxe dos informativos


audiovisuais en Galicia 205
Xos Soengas Prez, Ana Isabel Rodrguez Vzquez, Anxela Chilln lvarez
e Mara Salgueiro Santiso

Os medios pblicos, as primeiras vtimas: a desaceleracin da radiotelevisin


como servizo pblico esencial 221
Lus lvarez Pousa

Jaime de Sousa Guedes Pacheco: Retrato e Ideoloxa 233


Vtor Vaqueiro Foxo

Abstracts 245
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 11

Comunicao Intercultural e Lusofonia a perspectiva da semitica da


cultura

Maria Manuel Baptista*

Resumo
Pretende-se com esta comunicao problematizar e avaliar algumas noes tericas
sobre cultura e comunicao intercultural. Assim, procuraremos centrar-nos funda-
mentalmente no paradigma terico da semitica da cultura (Lotman, 1996), desen-
volvendo mais concretamente conceitos como dilogo, contacto cultural, fenmenos
buffer, fronteira e centro semitico. Algumas aplicaes e exemplos concretos rela-
tivos s principais virtualidades e dificuldades da Comunicao Intercultural no
contexto da Lusofonia sero igualmente apresentados e discutidos, tendo em conta
as reflexes tericas aduzidas.

Palavras-chave: semitica; cultura; comunicao.

Introduo

Proveniente de um paradigma neoestruturalista, embora com desenvolvimentos pos-


teriores ligados teoria sistmica, e mesmo ao ps-modernismo, o conceito de cul-
tura foi objecto de um desenvolvimento extraordinrio desde que Iuri Lotman1
introduziu a noo de semiosfera. A abordagem da semitica da cultura resulta da
anlise das relaes entre o homem e o mundo, sendo a semiosfera (definida por
analogia com o conceito de biosfera) o domnio em que todo o sistema sgnico pode
funcionar. Para Lotman, a comunicao no existe fora da semiosfera e ela que

* Centro de Lnguas e Culturas da Universidade de Aveiro | mbaptista@ua.pt


1 LOTMAN, Iuri, M., La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto (seleccin y traduccion del ruso por Des-

iderio Navarro), Fronesis, Valncia, Ediciones Cterdra Universitat de Valncia, 1996. Trata-se de um autor russo,
recentemente desaparecido, que publicou mais de cinquenta trabalhos na rea da semitica da cultura, do texto, da
conduta, do espao, do cinema, do teatro, das artes plsticas, etc.
Do conjunto da obra de Lotman destacam-se as seguintes publicaes: La estructura del texto artstico (1970); La
semitica del cine y los problemas de la esttica cinematogrfica (1973); Cultura e Explosin (1992); Buscar el camino
(1994) e Anlisis del texto potico (1972).
Grande parte da sua obra, cujo primeiro livro de grande flego foi Lecciones de potica estructurale (1964), encon-
tra-se espalhada em diversas revistas, especialmente Semiotik, que fundou e dirigiu. Muitos dos artigos que publi-
cou entre os anos 70 e 80 foram coligidos e publicados em Nova York e Londres, em 1990, sob o ttulo Universe of the
Mind. A semiotic theory of Culture.
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 12

12 ANURIO LUSFONO | 2008

constitui igualmente a possibilidade de produo de novas informaes. Esta uma


das razes pelas quais a obra de Lotman nos pode ser particularmente til ao abor-
darmos a questo da comunicao intercultural no mbito da Lusofonia.
A obra terica de Lotman apresenta duas etapas principais: a primeira tect-
nica, neoestruturalista, at meados dos anos 70. Depois, j nos anos 80, at sua
morte em 1993, o pensamento do autor evolui para algo mais dinmico, numa esp-
cie de ps-neoestruturalismo, cujo conceito chave seria ento o de semiosfera.
Nesta fase, Lotman v cada vez mais o texto, entendido em sentido muito lato, e a
cultura como algo activo, dinmico e internamente contraditrio, capaz de gerar sen-
tido e no como mero receptculo deste.
Apesar da importncia mundial da obra de Lotman, o desconhecimento da sua
obra tem sido generalizado (bem como da Escola de Tartu, a qual fundou e dirigiu
durante dcadas). Na origem das dificuldades de divulgao da sua Obra e Escola
encontra-se o facto de a nomenclatura sovitica ter sempre dificultado (especial-
mente nas dcadas de 60 a 80) a divulgao dos seus trabalhos2.
Sublinhe-se igualmente que, no obstante o inegvel valor pragmtico e heurs-
tico, o modelo de Lotman tem sido alvo de diversas crticas dos tericos da semitica
contempornea, que consideram tratar-se de uma abordagem que labora num equ-
voco fundamental, a saber, a tentativa de (...) snteses impossveis entre as teorias
binrias e tridicas do signo3.

Semitica e Semitica da Cultura

Num texto de 19844, Lotman recorda que a semitica tem vivido diversos processos
de mutao nas ltimas dcadas. Na base destas mutaes encontram-se duas ten-
dncias maiores da semitica: a de Pierce e Morris, que consideram que o sistema
semitico parte do signo isolado, para em seguida analisarem as sequncias de sig-
nos; e a de Saussure e da Escola de Praga, que parte da antinomia entre a lngua e
a fala (o texto). De acordo com Lotman, e apesar das divergncias entre estes dois
paradigmas tericos, tanto num caso como noutro os investigadores mais no fazem
do que produzir uma meta-semitica, uma vez que o seu objecto de estudo no so
propriamente os textos, mas os modelos dos textos e os modelos desses modelos.
Numa linguagem saussureana, poder-se-ia dizer que, em ambos os casos, a fala inte-
ressa ao investigador apenas como materializao das leis estruturais da lngua.

2 No contexto dos estudos semiticos que actualmente se desenvolvem em torno de dois paradigmas fortemente diver-
gentes e at concorrentes (um que parte da linha sausurro-hjelmsleviana e outro que se inspira na obra de Pierce),
a produo de Lotman considerada algo heterodoxa por partir de (...)concepes etnoculturais que vem na cul-
tura uma combinao de sistemas modelizadores do real. (MARTY, Robert, Cual es el objeto de la semitica?, Teo-
rias Semiticas, http://www.univ-perp.fr).
3 MARTY, Robert, Cuales son las principales teorias semiticas?, Teorias Semiticas, http://www.univ-perp.fr

4 LOTMAN, Iuri, M., Acerca da Semiosfera, La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto (seleccin y traduc-

cion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia, Ediciones Cterdra Universitat de Valncia, 1996, pp. 21-42.
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 13

ANURIO LUSFONO | 2008 13

J a Lotman o que interessa verdadeiramente o estudo do funcionamento


semitico do texto real, nas suas contradies e inconsequncias casuais. A origi-
nalidade da posio deste investigador consiste precisamente em focar a ateno
naqueles aspectos semiticos que divergem da estrutura da lngua, considerando
que um dos conceitos fundamentais da semitica actual a aceitao da ideia de
que o texto, enquanto smbolo, um fenmeno dinmico e intrinsecamente contra-
ditrio e paradoxal. deste conjunto de preocupaes tericas que surge precisa-
mente a semitica da cultura, a qual definida por Lotman nos seguintes termos:
(...) disciplina que examina a interaco de sistemas semiticos diversamente estru-
turados, a no uniformidade interna do espao semitico e a necessidade do poli-
glotismo cultural e semitico (...)5.
Embora alguns textos culturais paream unos, para Lotman eles so sempre plu-
rivoclicos e poliglotas. Autenticamente unilineares so apenas os textos constru-
dos em lnguas artificiais ou as ilustraes de manuais, criadas especialmente para
a determinao de um conjunto de regras tericas.
Trata-se, assim, de reconhecer, partindo deste modelo, que as diversas culturas
que compem o espao da Lusofonia so realidades de sentido diverso entre si e mesmo
no seu seio e para si prprias radicalmente no uniformes. Ainda que utilizem uma
mesma lngua oficial (como realidade concreta ou apenas simblica), elas so sempre
culturalmente poliglotas. Ora este carcter poliglota da cultura lusfona (no consi-
derando j o conhecido poliglotismo da lngua portuguesa nas suas diversas varian-
tes locais) que em primeira instncia a semitica da cultura faz emergir a realidade
de partida que qualquer anlise comunicao intercultural no espao lusfono ter
de levar em conta. Ao contrrio da tradio e do senso-comum vulgarmente presentes
na histria e cultura portuguesas, a cultura dos povos de expresso oficial portuguesa
no se constitui de modo nenhum como uma variante cultura lusa.
Sublinhe-se ainda que a caracterstica poliglota da cultura constitui um dos
aspectos fundamentais da teoria de Lotman at porque permite compreender o modo
como se cria e desenvolve a memria cultural, dimenso decisiva na anlise da
comunicao intercultural no mbito da Lusofonia, uma vez que um dos aspectos
mais relevantes neste processo comunicativo especfico exactamente a memria
cultural que nos comum, culturas ex-colonizadoras e ex-colonizadas.
Nas palavras de Lotman, a duplicao do mundo na palavra e a do homem no
espao formam o dualismo semitico de partida. A cultura, de acordo com o tipo de
memria que lhe inerente, selecciona em toda essa massa de comunicados o que, do
seu ponto de vista, so textos, quer dizer, o que est includo na memria colectiva6.

5 LOTMAN, Iuri, M., La semitica de la cultura y el concepto de texto, La Semiosfera I Semitica de la Cultura y
del Texto (seleccin y traduccion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia, Ediciones Cterdra Universi-
tat de Valncia, 1996, p.78
6 LOTMAN, Iuri, M., El texto y el poliglotismo de la cultura, La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto

(seleccin y traduccin del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valencia, Ediciones Ctedra Universitat de Valen-
cia, 1996, p. 85.
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 14

14 ANURIO LUSFONO | 2008

Deste modo a memria colectiva no um repositrio de dados histricos mas


uma seleco particular de entre os inmeros enunciados de ndole muito diversa
que cada cultura produz. Para alm disso, a memria cultural influencia o modo
como o presente recebido, quais os factos que devem ser considerados como signi-
ficativos e quais o insignificantes e invisveis7.
, portanto, expectvel e compreensvel que a comunicao intercultural no con-
texto da Lusofonia seja constituda por inmeros enunciados, dos quais apenas
alguns adquirem visibilidade e sentido porque mediados por uma memria cultural
comum. So exactamente esses que constituem o fluxo visvel da comunicao inter-
cultural no mbito da Lusofonia, desprezando e tornando invisveis muitos enun-
ciados, iniciativas e tentativas de dilogo de elementos pouco ou nada mediados pela
referida memria cultural. Referimo-nos, por exemplo, a tentativas de intercmbio
cultural entre alguns criadores culturais, msicos, poetas, literatos, etc., no mbito
da Lusofonia, e que infelizmente constituem aspectos pouco visveis e at marginais
de uma comunicao que, no geral, se tem feito sob o signo ainda da memria cul-
tural do colonialismo, ex-colonialismo ou ps-colonialismo, cujo contedo tambm
divergente em cada uma das culturas que compem esta comunidade.

A Semiosfera

Procurando levar ainda um pouco mais longe a anlise lotmaniana, torna-se abso-
lutamente necessrio desenvolver um pouco mais a noo chave da semitica da cul-
tura, ou seja o conceito de semiosfera. Por analogia com o conceito de biosfera,
Lotman designa-a como o continuum semitico prprio do mundo humano de
semiosfera. A semiosfera o mundo da significao, ligado actividade racional do
homem (o que nos parece no estar muito longe do conceito de actividade simblica
prpria da produo cultural do homem, introduzido por Cassirer8)9.
Ser a partir de uma abordagem holstica (que ao mesmo tempo integra e ultra-
passa as abordagens de Pierce e de Saussurre) que Lotman se v obrigado a pensar,

7 Ao poliglotismo da cultura acrescentam-se ainda a heterogeneidade e as dimenses de hetero e poliestruturali-


dade, que esto na origem da produo de novos sentidos. A poesia, e a arte em geral, so os exemplos mais claros,
porque extremos, da dimenso criativa da cultura.
8 CASSIRER, Ernst, Ensaio Sobre o Homem Introduo Filosofia da Cultura Humana, (traduo de Carlos

Branco), coleco Filosofia & Ensaios, In Folio, Lisboa: Guimares Editores, 1995 (1944).
9 Porm, Lotman precisa que o universo semitico no a mera soma de espaos semiticos: pode-se considerar o

universo semitico como um conjunto de linguagens e textos diversos fechados uns em relao aos outros. Nesse
caso todo o edifcio ter o aspecto de ser constitudo de diferentes pequenas partes. No entanto, parece mais frut-
fera a abordagem contrria: todo o espao semitico pode ser considerado como um mecanismo nico (e mesmo como
um organismo). (LOTMAN, Iuri, M., Acerca da Semiosfera, La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto
(seleccin y traduccion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia, Ediciones Cterdra Universitat de Valn-
cia, 1996, p.23-42).
O enfoque primrio o grande sistema denominado semiosfera e que definido por Lotman da seguinte forma: a
semiosfera o espao semitico fora do qual impossvel a prpria existncia da semiose (Op.cit., p.24).
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 15

ANURIO LUSFONO | 2008 15

em primeiro lugar, a cultura como semiosfera, como um todo de sentido. A semios-


fera constitui-se, assim, a partir de nveis que vo desde o homem ao texto isolado,
at unidades semiticas globais. Tais nveis esto colocados uns dentro de outros e
cada um , consecutivamente, participante do dilogo (como parte da semiosfera) e
espao de dilogo (o todo da semiosfera)10.
Seguindo a linha terica desenvolvida por Lotman, propomo-nos aqui considerar
a Lusofonia uma semiosfera especfica, no mbito da qual vrias mensagens so tro-
cadas a partir de uma, ou antes, de diversas memrias culturais especficas. A comu-
nicao que se estabelece aos mais diversos nveis no s espao de dilogo que se
abre, mas tambm construo e constituio desta semiosfera que aqui abordamos:
a Lusofonia. Significa isto em concreto que este espao semitico lusfono nada
partida, de forma essencialista, mas apenas constitudo pelas mensagens que a so
trocadas, filtradas pelas diversas memrias culturais em presena e em constante
mutao e dinamismo. S como produto desta dinmica, que se vai construindo pela
qualidade e quantidade de mensagens efectivamente trocadas, ou no, que se pode
forjar o espao de dilogo e troca cultural que se pretende que seja a Lusofonia.
Para que a Lusofonia se constitua ento como um espao de dilogo e comunica-
o, quer dizer, como uma verdadeira semiosfera, ter que revelar um conjunto de
caractersticas que de seguida se expem.
De acordo com Lotman, so os seguintes os traos distintivos da semiosfera:

Carcter delimitado, o qual implica:


a) a homogeneidade semitica e a individualidade, supondo-se que a semiosfera
tem um carcter delimitado face ao espao extra-semitico e alo-semitico que
o rodeia. Significa isto que a Lusofonia tem de ser distinta de outras comuni-
dades congneres (Francofonia, Commonwealth, etc), reconhecendo-se-lhe
ainda uma especificidade e homogeneidade mnimas internas (vulgarmente
atribudas histria e lngua);
b) um certo grau de fechamento, quer dizer, uma situao de ausncia de con-
tacto quer com os no-textos, quer com os textos alo-semiticos. Para que estes
adquiram algum sentido, tm de ser traduzidos numa das linguagens do
espao interno, sofrendo um processo de semiotizao. A imagem que Lotman
utiliza para ilustrar esta qualidade da semiosfera tem origem na neurofisio-
logia: () os pontos da fronteira da semiosfera podem ser equiparados aos
receptores sensoriais que traduzem os irritantes externos na linguagem do
nosso sistema nervoso (..)11. Assim, o conceito de fronteira corresponde ao de
individualidade semitica. Quer isto dizer que a Lusofonia tem de ter uma
espcie de fronteira cultural ou semitica que determina com alguma clareza
o que lhe pertence e o que lhe exterior, traduzindo em linguagem(ns) lus-

10 No entanto, o autor sublinha que a semiosfera uma construo de carcter eminentemente abstracto.
11 Ibidem
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 16

16 ANURIO LUSFONO | 2008

fona(s) as mensagens e os textos do(s) universo(s) semiticos que lhe so exte-


riores. Significa isto dizer que se exige uma espcie de olhar lusfono que
constitua aqui uma qualquer espcie mnima de identidade reconhecvel, quer
interna quer externamente.

Dito de outro modo, trata-se de uma concepo de semiosfera enquanto pessoa


semitica que, como qualquer persona, mutvel, difcil de definir, tal como a pr-
pria noo de identidade12.
Se a fronteira, em biologia, tem como funes limitar a penetrao do externo no
meio interno, filtr-lo e elabor-lo adaptativamente, no mbito da semiosfera as fun-
es so similares, pois compete fronteira semitica separar o prprio do estranho,
filtrar as mensagens externas e traduzi-las em linguagem prpria, bem como con-
verter as no-mensagens externas em mensagens. Quer dizer, cabe fronteira
semiotizar o que vem de fora e transform-lo em informao: trata-se de um meca-
nismo buffer. Saliente-se ainda que tudo o que est ao servio dos contactos exter-
nos pertence igualmente fronteira.
Cabe neste contexto interrogar-nos se a Lusofonia possui esta fronteira de forma
minimamente delimitada e se possui mecanismos buffer de traduo e semiotizao.
Referimo-nos existncia de estruturas mais ou menos permanentes de observa-
o da realidade de cada um dos pases que a compem e da realidade que exte-
rior prpria Lusofonia, garantido posies internacionais comuns, estratgias
econmicas, militares ou diplomticas concertadas, polticas de ambiente, de lngua
e de cultura (como, por exemplo, a existncia de uma poltica editorial articulada,
como o que acontece no caso de Espanha com os pases de expresso espanhola da
Amrica Latina). Trata-se de criar estratgias comuns que respondam e traduzam
em linguagem prpria um olhar especfico que responda aos desafios e estmulos
que lhe vm do exterior.
Apesar da dificuldade do conceito de fronteira semitica ele no uma constru-
o artificial, pois desempenha papis funcionais e estruturais que determinam a
essncia do seu prprio mecanismo semitico. Lotman recorre, de novo, s cincias
biolgicas para apresentar uma analogia: (...) no se deve esquecer que, para uma
determinada semiosfera, qualquer realidade s se torna realidade para si na
medida em que seja traduzida em linguagem prpria (assim como as matrias qu-
micas externas s podem ser assimiladas pela clula se so traduzidas em estrutu-
ras bioqumicas prprias desta)13.
Na verdade, a fronteira tanto une dois espaos culturais (se nos colocarmos do
ponto de vista do metanvel da auto-descrio ou da auto-conscincia semitica),
como os separa. Trata-se de um elemento decisivo na formulao de questes rela-
tivas identidade e especificidade de espaos culturais. Nas palavras de Lotman,

12 Lotman sublinha, para alm disso, a complexidade e mutabilidade cultural das concepes de persona ao longo
do tempo.
13 Op.Cit. p.26
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 17

ANURIO LUSFONO | 2008 17

tomar conscincia de si mesmo no sentido semitico-cultural significa tomar cons-


cincia da especificidade prpria, da prpria contraposio a outras esferas, mas,
acrescenta, um tal processo () faz acentuar o carcter absoluto da linha com que
a esfera dada est contornada14. Em diversos momentos do processo histrico a
fronteira pode desempenhar uma ou outra das funes: funo de permeabilidade e
troca ou de isolamento do espao interno.
Caber tambm aqui sublinhar a necessidade de construo de uma fronteira
semitico-cultural clara na Lusofonia de modo a permitir a comunicao tanto no seu
interior como para o exterior, mas procurando evitar o risco sempre presente de iso-
lamento e rigidificao como era a caracterstica prpria do espao semitico que
lhe antecedeu, criado pelo Estado Novo e designado por Mundo Portugus ou O
Mundo que o Portugus criou, o qual primava pela definio de fronteiras semiti-
cas rgidas baseadas em mecanismos buffer controlados a partir do centro da semios-
fera, centro poltico-cultural e simultaneamente produtor, que se pretendia
exclusivo, da memria histrica e do sentido prprios da Lusofonia.
Na verdade, o que veio a acontecer que, na mudana de regime em 1974, outra
funo da fronteira tambm descrita por Lotman emergiu, revelando-se um
domnio de acelerados processos semiticos que comearam por ocorrer na periferia,
para depois se dirigirem s estruturas nucleares e desaloj-las. Aquilo que eram as
concepes semitico-culturais do espao lusfono prprias apenas de alguns movi-
mentos de libertao e de vanguarda poltico-cultural outrora perifricos e minori-
trios (e.g. os movimentos de libertao das ex-colnias, os partidos polticos na
clandestinidade, os intelectuais exilados, etc.) puderam nesse momento atingir uma
centralidade revolucionria para alguns inimaginvel.
Hoje, muitas dessas vanguardas culturais perderam a centralidade que tiveram
no momento revolucionrio. Porm podem manter ainda funes interessantes para
o desenvolvimento da Lusofonia enquanto semiosfera ou espao semitico-cultural.
Tal como sublinha Lotman, se no interior da semiosfera se encontra o espao orga-
nizado e fora o catico e desorganizado, normalmente h tambm pessoas que per-
tencem aos dois mundos (por um dom especial ou por um tipo de ocupao especial)
e funcionam como tradutores. Estes estabelecem-se em zonas de fronteira do espao
cultural ou mitolgico ou na periferia territorial. A natureza destes tradutores
bilingue e por vezes do origem, na interseco desses dois mundos, a estruturas
semiticas creolizadas. Referimo-nos, por exemplo, a muitas das elites culturais que
circulam entre os pases que compem a Lusofonia (msicos, escritores, poetas, pin-
tores, cientistas, professores, investigadores, etc.), mas tambm aos muitos emi-
grantes que em cada um dos pases lusfonos so verdadeiros tradutores bilingues.
So tambm muitas vezes estes que, estando a periferia da semiosfera entram em
contactos muito frequentes com o exterior, desenvolvendo intensos processos comu-
nicativos e de troca cultural.

14 Op. Cit. p.28


Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 18

18 ANURIO LUSFONO | 2008

Em suma, a noo de fronteira essencial ao espao semitico-cultural, pois veri-


fica-se que a cultura cria no s a sua prpria organizao interna, mas tambm o
seu prprio tipo de desorganizao externa15.

Semiosfera e Comunicao Dialgica

S possvel comunicao dialgica se em presena tivermos, pelo menos, dois par-


tenaires que so ao mesmo tempo parecidos e diferentes. Do ponto de vista da Luso-
fonia entendida como Semiosfera, esta parece ser uma condio assegurada:
prximos por laos histrico-lingusticos, os pases lusfonos so tambm cultural-
mente muito diferentes entre si.
Entretanto, para que haja comunicao dialgica, exige-se simultaneamente reci-
procidade e mutualidade no intercmbio da informao. Isto obriga, de acordo com
Lotman, a postular uma lei universal dos sistemas dialgicos: a transmisso infor-
macional tem um carcter discreto (regra que vlida desde a secreo de subs-
tncias odorferas na urina dos ces at ao intercmbio de textos na comunicao
humana16).
Do ponto de vista de uma comunicao dialgica no mbito da Lusofonia este
um dos aspectos mais crticos a considerar. Na verdade, a comunicao no tem sido
recproca, at porque os partenaires se encontram em posies muitssimo diferen-
tes: Portugal um pas com uma histria de oito sculos que frequentemente no
reconhece aos pases lusfonos mais jovens, a braos com mltiplas dificuldades de
toda a ndole, um estatuto de reciprocidade ou mutualidade no dilogo. Porque a
comunicao, para ser efectiva, tem de ser descontnua, quer dizer, permitir aos
diversos elementos a posio tanto de emissor como de receptor, ela encontra-se com-
prometida e, por esta via, a constituio do prprio espao lusfono tambm.
Outra caracterstica da comunicao dialgica consiste no facto de o texto a trans-
mitir dever conter elementos de transio para uma lngua alheia (o texto transmi-
tido e a resposta sua recepo devem formar um texto nico, tal como acontece
nas relaes entre a me e a criana de peito). Aqui radica a diferena entre o di-
logo e o adestramento.
Ora, qualquer posio paternalista, sobretudo de Portugal como ex-potncia colo-
nizadora face s suas ex-colnias, compromete necessariamente a comunicao tor-
nando-se esta em mero adestramento, espao de no-comunicao por excelncia.

15 Lotman d o exemplo da Civilizao Antiga, que s pde tomar conscincia de si mesma como um todo cultural
depois de construir o mundo brbaro, cujo nico trao distintivo era no ter uma linguagem comum com a cultura
antiga: Las estructuras externas, dispuestas al outro lado de la frontera semitica, son declaradas no-estructuras
(Ibidem). Mas, por vezes, a valorao do espao extrasemitico de carcter positivo (vejam-se as robinsonadas do
sec XVIII em que o mundo dos selvagens era fortemente valorizado). Segundo Lotman, o importante no a tona-
lidade da valorao, mas o facto de existir ou no uma fronteira.
16 Cf.Ibidem
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 19

ANURIO LUSFONO | 2008 19

Acrescente-se, porm que este nvel de no-dilogo ou dificuldade dialgica no


igual ao longo de toda a semiosfera lusfona. Por exemplo, Portugal e o Brasil
comunicam melhor e mais frequentemente do que, por exemplo o Brasil e a Guin
ou Portugal e Moambique. Ora tambm este fenmeno se encontra descrito como
uma possibilidade de desenvolvimento no interior de qualquer semiosfera. Na ver-
dade frequente que o carcter discreto da transmisso informacional dos sistemas
semiticos seja apenas visvel por ciclos (embora, por vezes, a autodescrio possa
levar ideia de um desenvolvimento e dbito informacional ininterrupto). Segundo
Lotman, assim se explica, pelo menos do ponto de vista terico, porque que gran-
des movimentos na histria da cultura tiveram causas universais, as quais no se
revelaram sincronicamente. que a chegada desses elementos causais a cada rea
da semiosfera no sincrnica (a no ser ao nvel da autoconscincia cultural, que
se converte depois em concepes de investigao). Para alm disso, os destinat-
rios das novas produes esto ainda a viver etapas culturais anteriores. Na ver-
dade, a lei da no sincronicidade intervm no campo cultural como a regra e no
como a excepo.17
A regra da no sincronicidade revela-se ainda nas relaes entre o centro e a peri-
feria da cultura, bem como entre as suas partes de cima e de baixo (respectivamente,
cultura de elites com maior grau de organizao interna, e cultura popular ou de
massas, mais amorfa e, aparentemente, mais catica).
Quer isto dizer, no que respeita especificamente Lusofonia, que h elementos
e grupos especficos nos diferentes pases lusfonos que mantm um intenso dilogo
intercultural, em contraste com reas onde a prpria Lusofonia est ainda comple-
tamente por criar (veja-se, por exemplo, o modo como as elites literrias de Angola
e Portugal dialogam intensa e proficuamente enquanto ao nvel da educao, da
sade, de uma poltica diplomtica ou de emigrao praticamente se desconhecem).
Em suma, o intercmbio dialgico no um fenmeno facultativo do processo
semitico, pois a prpria conscincia no possvel sem comunicao, uma vez que
o dilogo que precede e gera a linguagem, e no o contrrio.
Do mesmo modo s a comunicao intercultural entre pases lusfonos poder
criar a Lusofonia, que de outro modo no se poder fazer.

Referncias bibliogrficas
AAVV, Estruturalismo: Antologia De Textos Tericos, (Trad. Maria Eduarda Reis Colares; Antnio Ramos
Rosa; Eduardo Prado Coelho), Lisboa, PortugliaEditora, 1968 (Seleco e Introduo de Eduardo Prado
Coelho).
BHABHA, Homi K. (1996) Cultures in-Between, in Cultural Identity, Paul Du Gay (Ed.), Stuart Hall, Lon-
don, Sage, 1996: 53-60.

17Como exemplo desta realidade, Lotman aponta mesmo os momentos de contacto entre grandes reas culturais
diferentes, como o caso do processo de influncia da cultura oriental sobre a ocidental e vice-versa, processo que
releva da no sincronicidade das sinusides de desenvolvimento imanente, e apresenta um carcter discreto de
orientaes diversas.
Anua?rio:Layout 1 09/06/08 10:25 Page 20

20 ANURIO LUSFONO | 2008

CASSIRER, Ernst (1944), Ensaio Sobre o Homem Introduo Filosofia da Cultura Humana, (traduo
de Carlos Branco), coleco Filosofia & Ensaios, In Folio, Lisboa: Guimares Editores, 1995.
DECHERT, C. R., Truth, Value and Intercultural Dialog in an Emerging Global Culture, in Contemporary
Philosophy, 19, n 1/2, 1997: 41-46.
DOSSE, Franois (1991), Histoire Du Structuralisme - I. Le Champ Du Signe, 1945-1966, Paris: ditions La
Dcouverte.
ECO, Umberto (1975) Trattato Di Semiotica Generale, Milano: Bompiani.
FOUCAULT, Michel (1991) As Palavras E as Coisas - Uma Arqueologia Das Cincias Humanas, (Trad. Ant-
nio Ramos Rosa), Lisboa: Edies 70.
KRISTEVA, Julia (1994), On Yury Lotman, Publications of the Modern Language Association, 3, n 109,
1994: 375-376.
LOTMAN, Iuri, M. (1996) La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto (seleccin y traduccin del
ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valencia: Ediciones Cterdra Universitat de Valncia.
___, Iuri, M. (1996) Acerca da Semiosfera, in La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del Texto (selec-
cin y traduccion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia: Ediciones Cterdra Universitat de
Valncia, pp. 21-42.
___, Iuri, M. (1996) La semitica de la cultura y el concepto de texto, in La Semiosfera I Semitica de la
Cultura y del Texto (seleccin y traduccion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia: Edicio-
nes Cterdra Universitat de Valncia, pp. 68-84
___, Iuri, M. (1996), El texto y el poliglotismo de la cultura, La Semiosfera I Semitica de la Cultura y del
Texto (seleccin y traduccion del ruso por Desiderio Navarro), Fronesis, Valncia, Ediciones Cterdra
Universitat de Valncia, pp. 85-97.
___, Iuri, M. (1990) Universe of the Mind : A Semiotic Theory of Culture, Bloomington: Indiana University
Press.
___, Iuri, M. (1988) Lhistorit De La Culture: Cheminement Vers Le Futur (1987), in Sciences Sociales, 2,
n 72, pp. 155-161.
LOURENO, Eduardo (1976), Repensar a Lusofonia, in O Complexo De Marx Ou O Fim Do Desafio Portu-
gus, Lisboa: D. Quixote, 1979: pp. 26-28.
___, Eduardo, (1992) A Chama Plural, A Nau De caro, Seguido De Imagem E Miragem Da Lusofonia, Lis-
boa: Gradiva, 1999: pp. 121-124
___, Eduardo (1996), Cultura e Lusofonia ou os Trs Anis, in A Nau de caro, Seguido de Imagem e Mira-
gem da Lusofonia, Lisboa: Gradiva, 1999: pp. 161-172 (Comunicao apresentada ao V Congresso da
Associao Internacional de Lusitanistas, Oxford, 1 a 8 de Setembro de 1996)
___, Eduardo (1989), Uma Lngua, Dois Discursos, in A Nau De caro, Seguido De Imagem E Miragem Da
Lusofonia, Lisboa: Gradiva, 1999: pp. 145-153
___, Eduardo, (1998) Margem Da Lusofonia, in Discursos - Estudos de Lngua e Cultura Portuguesa, n 15,
1998, Abril: pp. 64-68
MARTY, Robert, Cuales son las principales teorias semiticas?, in Teorias Semiticas [http://www.univ-
perp.fr]

Você também pode gostar