Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
V*
SMti
M ynra MIM
nJV
yyvv^ Jj^Mf^
v.
Ie ne fay rien
sans
Gayet
(Montaigne, Des livres)
Ex Libris
Jos Mindlin
j .**
ma
KWM
AWmi
7%Fy^ ; UNjn**"W*vvv*-
/y^^
^ v ,w V . ; v, , l; ^ i/Vityuyp
u
vywyy uwra
* V
kWl
^[iiM^
VVwWW ^v^V*W"
^ ^VU/IAA.
i-
vi Q
)M
l^
J)-
PRIMEIROS CANTOS
S*SSH.&S
x
x>. (fortc/icvcj ~lka,
RIO DE JANEIRO
EM CAS* DE
8Z16
ryPQOKAWIU UNIVERSAL 1)E LAEJIMEHT,
F<u> Jo Lnvradio, 53,
JMIOLOGO.
ClIATBAtBRUXti.
CANClO DO EXLIO*
0 CANTO DO GUERREIRO1
Aqui na floresta
Dos ventos batida,
Faanhas de bravos
3
No gero escravos,
Que estimo a vida
Sem guerra e lidar.
Ouvi-me, Guerreiros,
Ouvi meo cantar.
"
Valente na guerra
Quem ha como eu sou?
Quem vibra o tacpe 2
Com mais valentia,
12
PRIMEIROS CANTOS
m.
IV.
v.
Na caa ou na lide,
Quem ha que me alronieiii
PRIMEIROS CANTOS 13
A ona raivosa
Meos passos conhece,
O imigo estremece,
E a ave medrosa
Se esconde no co.
Quem ha mais valente,
Mas-dextro do que eu?
VI.
Se as matas strjo
Co'os sons do Bor 3 ,
Mil arcos se encurvo,
Mil setas l vo,
Mil gritos rebo,
Mil homens de p
Eis surgem respondem
Aos sons do Bor!
Quem mais valente,
Mais forte quem ?
VII.
L vo pelas matas;
No fazem ruido :
O vento gemendo,
E as matas tremendo
E o triste carpido
D'uma ave a cantar
14 PRIMEIROS CANTOS
So elles guerreiros,
Que eu fao avanar.
VIII.
E o Piaga 4 se ruge
No seo Marac 5 ,
A morte l paira
Nos ares frexados,
O campo juncado
De mortos j :
Mil homens vivero,
Mil homens so l.
IX.
E ento se de novo
Eu toco o Bor,
Qual fonte que salta
De rocha empinada,
Que vai marulhosa,
Fremente e queixosa,
Que a raiva apagada
De todo no ,
Tal elles se esco
Aos sons do Bor.
Guerreiros, dizei-me.
To forte quem ?
PRIMEIROS CANTOS 15
0 CANTO DO PIGA6.
II.
III.
0 CAXTO DO NDIO.
0 MORRO DO ALECRIM.
Na arena derramou ;
E o filho inda l vai cheio de orgulho,
Do pae beijando o sangue em largos traos
Que a pedra conservou.
11.
m-t-m-
30 PRIMEIROS CA\TO>
1
Estes cantos para serem compreltenduto.t preciso de ser confron-
tados com as relaes de viagens, qnn nos deixaro os primeiros
descubridores do Rrazil e os viajantes Portnguczes, Francczes e
Allemes, que depois delles se seguiro.
2
Tacapc arma oflensiva , espcie de maa Contundente , usada
na guerra ; nos sacrifcios.
3
Ror instrumento musico de g u e r r a , pouco menor que o
Figli; da apenas algumas notas, porem mais speras, e talrez mais
fortes , que as da T r o m p a .
5
Marac entre os n d i o s , o instrumento sagrado, como o Psal-
terio entre os H e b r e o s , ou o rgo entre os Christos; era uma.
P R I M E I R O S CANTOS 31
6
J tive oc(-:isii') de explicar quaes cro as funees dos Piagas;
accrcscenlaici alguma coisa sobre o sco modo de viver. Ero
Anachorclas austeros, que habitavo cavernas hediondas, nas quaes,
sob pena de m o r t e , no penetravo profanos. Vivendo rgida
sbriainenle, depois de um longo e terrvel noviciato, ainda mais
ligido do que a sua v i d a , ero elles um objeclo de culto e d e
icspeilo para todos; cro os dominadores dos chefes a baliza
formidvel que felizmente se erguia entre o conhecido e o desco-
nhecido entre <. to exigua sciencia d'aquelles homens e a tu
desejada revelao dos espritos.
7
No foro os Tupis os primeiros incolas do Brazil? Eis uma
questo de raas bem dilTicil de ser resolvida, e que ha de algum
dia oecupar os sbios quando a investigao se tornar impossvel.
opinio quasi geralmente seguida, que delles descendem todas
as raas americanas d'entie o Praia e o Amazonas. A generalidade
do seu dialcclo, o mais rico de t o d o s , prova no s que elles cro
os mais civilisados (devendo por conseqncia ser os mais antigos),
como lambem que os outros ndios provinho delles, porque vi-
vendo incommunicavcis como tribus barbaras, que c r o , entendio
e fallavo esse dialcclo. Sendo verdadeira esla opinio, serio os
Tupis os Judeos da America.
s
Anhang gnio d o m a i o mesmo que Li\ chama Aignan ,
c llans Sladc Ingunge.
10 O Marac.
32 PRIMEIROS CANTOS
11
Tup ou Tupan Deos o ente immenso, incomprehcnsivi
e lodo poderoso o gnio do b e m , como Anhang o do mal.
o Orosmane c Ariinane dos Persas.
12
Como entre os Romanos a palavra hostis servia para d<
signar tanto o inimigo como o estrangeiro, assim lambem enlr
os povos brbaros designa se o estrangeiro com mesma palavi
que serve paia indicar o inimigo.
13
Nesta composio variei os accenlos de alguns vocbulos pu
ramente indgenas, porque publico estas poesias mais para ensaie
<Io que para oulro fim.
'89i:-
POESIAS DIVERSAS
O SOLDADO IlESPAMIOL.
II
III
IV
V oa, a l-horiaaa
Aucune matoa?
iucuoe
V. HC.J
Dl retca
Arrote* ,
La rei. . maio. da raicbaur.
HiauaM IV.
VI
Si tu roulai , Mad.leine ,
1. t. ferail chaltUtDC ;
J. auii 1c eomte Hoger ;
Quitte pour woi csa cbaumir*
moina qut tu ne prfrct
y u t jt pia fawe brgai.
T. Beto.
VII
L'er.oux, donl nul ne se aoUTient,
Vient;
II TI punir ta TP infame,
Hemme !
V. Hceo.
A LEVIANA.
s engraada e formosa,
Como a rosa,
Como a rosa em mez de Abril;
s como a nuvem doirada,
Desusada,
Desusada em cos de anil.
Tu s vaga e melindrosa,
Qual formosa
Borboleta n'um jardim,
Que as flores todas afaga,
E divaga
Em devaneio sem fim.
PRIMEIROS CANTOS 51
Assimbeijar-te receio,
Contra o seio
Eu tremo de te apertar;
Pois me parece que um beijo
sobejo
Para o teo corpo quebrar.
A MINHA MUSA.
Da lyra de marfim.
Correm meos diaslacrimosos, tristes,
Como a noite que estende as negras azas
Por co negro e sem fim.
DESEJO.
SEOS OLHOS.
IMOCENCIA.
PEDIDO.
Hontem no baile
No me attendias !
No me attendias,
Quando eu fallava.
Tu lhe sorriste
Com tal sorriso !
Com tal sorriso,
Que apunhalava.
Tu lhe fallaste
Com voz to doce!
Com voz to doce,
Que me matava.
0 DESENGANO.
Na mulher, no achei!
E da esp'rana que eu via to donosa
Surrir dentro em minha alma, as longas azas
Doido e nscio cortei!
E tu vs caprixosa perseguindo
Essa esteira de amor, que julgas cheia
De flores bem gentis;
Podes ir que os meos olhos te no vejo.
Longe longe de mim, mas que em minha alma
Eu sinta qu's felis.
De rosea cr fagueira;
Aquella tinha um que de anhelos meigos
Artfice sublime.
Feiticeiro sorrir dos lbios delia
Prendeo-me o corao;julguei-o ao menos.
10
74 PRIMEIROS CANTOS
RECORDAO.
TRISTESA.
A v'hemencia da d r , a pertincia
Tenaz e acerba de cruis lembranas;
Amo estar s com Deos., porque nos homens
Achar no pude amor, nem pude ao menos
Signal de compaixo achar entre elles.
0 TROVADOR.
De jasmins e de aucenas
A fronte sua adornou;
Mas s a rosa da amada
Na Lyra sua poisou.
E o Trovador conheceo
Que era trahido por fim;
Poz-se a a n d a r , e s se ouvia
Nos seos lbios ai de mim!
E o Trovador despeitoso
De prata as cordas q u e b r u u ,
84 PRIMEIROS CANTOS
6 PRIMEIROS CANTOS
DELRIO.
EPICEDIO.
Se da larva a borboleta,
Se da rocha o diamante,
90 PRIMEIROS CANTOS
SOFRIMENTO.
II
A CRUZ.
III
PASSAMENTO.
Era um q u a r t o e s p a o s o ; a l l i se via
Rojar no p a v i m e n t o , ha p o u c o , as s e d a s ,
Ricos tapetes mullicor b o r d a d o s ,
E franjas complicadas d'uni co d'oiro
P e n d e n t e s . v a s t o s rases n a r r a d o r e s
De lenda pia ou d ti briosos feitos.
Mas de tanto luzir de tanto o r n a l o
Ora por mos avras d e p r e d a d o
0 \aslo d'rea revelava aos o l h o s ,
T e n d o liiii canto escuro um l e J o apenas.
Do leito algum rasgara o c o r t i n a d o ,
E da curva arma pulida e bella
Aqui a l l i p e n d i a a seda em fios.
Bem como trancas de m u l h e r formosa
PRIMEIROS CANTOS 109
E palavras de p a z , de a m o r , d i v i n a s ,
Que nos lbios do j u s t o Deos e n t o r n a ,
Abundantes soltava. Longos annos
De piedoso sofrer o corpo enfermo
Alquebrro por fim; as cs nevadas
Raras Iremlo sobre a testa e b u r n e a ,
Como u m a estrella sobre o m a r , e c o m o
Tremia na garganta a voz c a n a d a .
Infames, trdos,
Bufarinheiros de p a l a v r a s , corvos
De n e g r o , feio a g o i r o , q u e esvoao
Com grilo g r a s n a d o r p o r sobre o c a m p o
O n d e a peleja de reinar c o m e a ,
Dizes-me tu a m i m ! a m i m q u e ao foro
C a m i n h o inda hoje e n t r e alas de clientes,
Que so me visto de vclludo e d ' o i r o ,
Em q u a n t o vives de b u r e l coberto ,
Co'os lbios sobre o p m o r d e n d o a t e r r a !
Dizes-me tua m i m ! . . .
PRIMEIROS CANTOS 111
Ergueo-se, e o corpo
Cahio de fraco sobre o leito; o velho
No emlanto humilde orava, que alma saneia
Do mal cabido insulto no se ofTcnde.
E t u , C h r i s l o , q u e sofreslc
Martyrios por nosso a m o r ,
Tu que foste o Salvador,
Salva-o, S e n h o r - por q u e m s.
D que em palavras piedosas
Se d e r r a m e c o n t r i s t a d o ,
Como o rochedo tocado
Pela vara de Moiss.
E o confuso r u m o r do o u t r o aposento
Crescia mais e m a i s . D o m o r i b u n d o
Os epidos herdeiros dividio
Por si a vasta h e r a n a ; os turvos olhos
\ > de rosto a r o s t o , fusilundo
Ameaas de m o r t e .
3HU
PRIMEIROS CANTOS lis
IV
PHANTASMAS.
tarde!
0 espectro lhe bradou.Misericrdia!
Clamava a triste sombra que aterrada
Procurava juntar as mos rebeldes.
Foi debalde o querer; debalde as foras
Concentra o miserando por juntal-as;
Debalde intenta orar: a voz lhe falta,
Do mutilado tronco os braos fogem,
Fogem do templo na amplido perdidos.
E medroso se collava
Ao rgo seo negro vo,
PRIMEIROS CANTOS 125
VI
A MORTE.
Da a u r o r a vinha nascendo
O grato e bello c l a r o ;
Eu s o n h a v a ! j mais b r a n d o s
Ero meos sonhos ento.
Condensou-se o ar n u m ponto
Cresceo o subtil v a p o r ;
Vi formada u m a belleza
Cheia de e n c a n t o s , de amor.
Mas na c a n d u r a do rosto
No se pintava o c a r m i m ;
T i n h a u m q u de cera j u n c l o
A nitidez do marfim.
PRIMEIROS CANTOS U7
(*) Et ecce equus pallidus, et qui sedebat super illum nomen illi
Mors.
APOC, C. IV.
428 PRIMEIROS CANTOS
4-7
O YATE
M o i . . . jairnerai ta \iclore ;
Pour n.on cceur, ami de toute gloire,
Les triompbes d'autru ne sont pas un atTronf:
Poete, j>us toujours un chant pour les poetes 3
Et jamais le laurier qui pare d'autres tte
Pie jcta d'ombre sur mon front.
V. Hoco.
O VATE.
MORTE PREMATURA
A MENDIGA.
Dounea :
Et quaud vous paraitrest dcvant le juge austrc,
Vous direi: J'ai cotinu Ia piti sur Ia U r r e ,
it puis Ia deniander aux cieuxi
TRQOITV.
II.
III.
IV.
19
14C PRIMEIROS CANTOS
A ESCRAVA.
Um rochedo ao p se erguia,
D'elle base uma corrente,
Despenhada sobre pedras,
Murmurava docemente.
E eu respondia animosa:
Irei comtigo, onde fores!
E tremendo e palpitando
Me cingia aos meos amores.
23 de Agosto.
Donzella ou me soluo ;
Pelo meo rosto em fio se desusa
Meo triste p r a n t o , e alvissimo se expande
Na pedra de um sepulchro.
100 PRIMEIROS CANTOS
0 ORGULHOSO.
0 COMETA.
Como Leviathan perturba os mares,
Elle perturba o espao; como a lava,
Elle marcha incessante e sempre; eterno,
1C8 PRIMEIROS CANTOS
0 OIRO.
A UM MENINO.
II
Ou so da aurora os fulgores
Que vem teos sonhos doirar?
Foi de algum ente celeste,
Que de luzeiros se veste,
Ou da brisa que aprendeste,
Que aprendeste a suspirar?
IV
O som da corrente p u r a ,
A folhagem que susurra,
Um accento de ternura ,
De ternura divinal;
A indisivel harmonia
Dos astros no fim do dia,
A voz que Memnon dizia,
Que dizia matinal;
vi
VII
Assustado e soluando...
Foi uma revelao!
Esta vida acerba e dura
Por um dia de ventura
D-nos annos de amargura
E fragoas do corao.
vm
MISERRIMUS.
0 PIRATA.
(EPISDIO. )
E avanou... e janella
Sosinha a vio suspirar,
Saudosa e bella encarando
A immensidade do mar.
De m a n h q u a n d o o saru
Apagava o seo r u m o r ,
Chegava Lia a janella ,
Mais formosa de pallor.
PRIMEIROS CANTOS 185
CIDADE DE DEOS.
AO SEO QUERIDO E AFFECTUOSO AMIGO
O DOUTOR
. t <.
O AUCTOR.
A VILLA MALDICTA, CIDADE DE DEOS.
E os instrumentos palpitantes so
Frentica harmonia;
E o coro dos convivas se levanta
Pleno d'ebria alegria!
II
III
IV
vi
VII
RECORDAO E DESEJO.
Junctos passmos o primeiro e e mellior quartel da -rida, c
a ningum, melhor que a ti, poderia eu oferecer a* minhas
recordaes; consente pois que nesta corajosa tentativa os nossos
nomes apparco a par um do outro, como a par tem sempre
progredido a nossa indissolvel amizade.
OFFEREfiE
RECORDAO E DESEJO,
II
III
IV
Um representa a innocencia,
Outro a verdade sem vo;
M
Ambos to puros, to graves,
Ambos to perto do co!
vi
VI [
DEDICA
2luctor.
O MAR.
II
Itt
80
O ROMPER BALVA.
Renascida a natureza
Parece sentir amor;
Mais brilhante, mais vioso
0 calix levanta a flor.
T o b e m e u , Senhor- direi
Teo n o n i o d o corao,
E ajuntarei o meo hymno
Ao hymno da creao.
Tu s a luz do universo ,
Tu s o ser creador,
Tu s o a m o r , s a vida ,
Tu s meo Deos, meo Senhor.
PRIMEIROS CANTOS
I.
bella a n o i t e , q u a n d o grave e s t e n d e
S o b r e a lerra d o r m e n t e o negro m a n t o
De b r i l h a n t e s estrellas s a l p i c a d o ;
Mas nessa e s c u r i d o , nesse silencio
Que ella com sigo t r a z , ha um q u e de horrvel
Q u e espanta e desespera e geme n a l m a ;
U m q u e de triste q u e nos l e m b r a a m o r t e !
No r o m p e r d'alva ha tanlo a m o r e vida,
Ha tantas c o r e s , b r i l h a n t i s m o e p o m p a ,
Que fascina, q u e a l l r a h e , q u e a a m a r convide
No pode soporlal-a h o m e m q u e sofre,
rfos de corao no p o d e m vel-a.
S t u , feliz, s tu a todos p r e n d e s !
A m e n t e , o c o r a o , sent d o s , o l h o s ,
A ledice e a d r , o praiUo e o r i s o ,
Folgo de le avistar; so t e o s , s d'elles.
H o m e m q u e senle d r folga com l i g o ,
H o m e m q u e tem prazer folga de v e r - l e !
Comtigo s y m p a l h i s o , p o r q u e s b e l l a ,
Qn's me de m e r e n c o r i o s p e n s a m e n t o s ,
Entre os cos e a terra exlasis d o c e ,
E n t r e d r e prazer celeste a r r o u b o .
PRIMEIROS CANTOS 94a
II.
III.
IV.
i.
II.
Ns i Senhor, ns te louvamos,
Ns, Senhor, te coufessamos.
Meos A m i g o s , A d e o s ! J no h o r i z o n t e
O fulgor da manh se empurpurece:
E puro e branco'o co, -as ondas mansas,
Favorvel a b r i s a ; i r e i de novo
Sorver o ar purssimo das ondas,
E na vasta amplido dos cos e mares
De vago imaginar embriagar-me !
Meos Amigos, Adeos!Verei fulgindo
A lua em campo azul, e o sol no occaso
Tingir de fogo a implacidez das agoas;
Verei horridas trevas lento e lento
Descerem, como um crpe funerrio
Em negro esquife, onde repoisa a m o r t e ;
Verei a tempestade quando alarga
254 PRIMEIROS CANTOS
HYMNO A T.IKE
( rV-wui uli.
Prlogo. Pag. 5
POESIAS AMERICANAS.
Cano do Exlio )
O Canto do Guerreiro 11
O Canto do Piaga. 15
O Canto do ndio 20
O Morro do Alecrim . 2
Notas s Poesias Americanas 30
POESIAS DIVERSAS.
O Soldado Hespanhol 35
A Leviana 50
A Minha Musa. 53
Desejo 59
Seos olhos. -. CO
262 PRIMEIROS CANTOS
Pa 63
IniKu-.-m.ia S-
Pedido . 65
O Desengano. 67
Minha Vida Meos Amores "0
Recordao ''*
7i
Triste.a.
O Trovador ?9
Amor! delrio, engano 86
Delrio . 91
Epiccdio 94
Sofrimento . 97
Vises.
I . Prodgio 103'
II. A Cai. 105
III. Passamento. . 108
IV. Phantasmas. . 115
V.. 4 21
VI. A Morte 12<'>
O Vate 131 j
Morte prematura da E x . " > . . . . 135
A Mendiga 139
A Escrava 146
Ao Dr. J . D. L. Serra. 151
Lagrimas sem d r . e dr com lagrimas 155
O Desterro de um pobre Velho . 160
O Orgulhoso 164
O Cometa 166
O Oiro. 16'J
A um Menino . 171
Miscrrimiis. 175
O Pirata . 180
A Villa Maldicta 187
Quadras da Minha Vida. 201
O Mar. 225
l d e a de Deos . 229
PRIMEIROS CANTOS 263
O Romper d'AIva. p 235
A Tarde. m
A Noite , 247
Te Deum 251
Adeos aos meos Amigos 2 r3
A,a
- 25J7
49 3 alada alado
152 5 Cantos Cantor
167 9 progrcde progride
198 10 portentosa e baixa, portentosa, c baixa,
255 10 Duvida Duvida
BRASILIANA DIGITAL