Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LIVRO DE JOEL
Digitalizado e Traduzido por: PREGADOR JOVEM
Lançamento
http://semeador.forumeiros.com/portal.htm
Edições: 1958, 1960, 1969, 1972, 1976, 1978, 1978, 1981, 1982, 1984, 1986, 1988,
1990, 1992, 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2003
LIVRO DE JOEL
INTRODUÇÃO
JOEL (que significa "aquele para quem o Senhor é Deus", ou seja, um servo do Senhor)
parece ter pertencido à tribo de Judá, não faz referência a Israel, ao falar de Jerusalém,
os sacerdotes do templo e cerimônias, como se os conhecesse intimamente (veja Jl 1:14;
2:1, 15, 32, 3:1, 2, 6, 16, 17, 20, 21). Suas previsões foram dadas, provavelmente, nos
primeiros dias de Joás, anos 870-865 aC J. C. Porque não é feita qualquer referência aos
babilônios e assírios, nem para a invasão da Assíria, e os inimigos só são mencionados
os filisteus, fenícios, sírios e egípcios (3:4, 19). Se ele tivesse vivido depois de Joás,
certamente os sírios haviam mencionado entre a lista de inimigos, desde os sírios
tomaram a Jerusalém a Damasco, e tomou espólio imenso (2Cr 24 :23-24). Não há
menção de qualquer idolatria e serviços do templo, o sacerdócio e as outras instituições
da teocracia são representados como florescente. Isto corresponde ao estado de coisas,
sob o pontificado de Joiada, Joás, através do qual tinha sido colocado no trono, e que
viveu nos primeiros anos de Joás (2Rs 11 :17-18; 2Rs 12 :2-16; 2Cr 24: 4-14). Ele era
filho de Petuel.
Joel 1:1-20
2, 3. Uma introdução viva, que chama a atenção. Velhos - Os anciões são os melhores
juízes em assuntos concernentes ao passado. Dt 32: 7; Jó 32: 7. Aconteceu isto, etc.—
quer dizer: aconteceu antes jamais uma calamidade tão penosa como esta? Nunca se viu
tal praga de gafanhotos desde aquelas do Egito. Êx 10:14 não está discorde com este
versículo, que se refere ao Judá, no que Joel diz que nunca antes tinha havido
semelhante devastação.
3. Diga aos seus filhos, a fim de ser repreendidos pela severidade da punição, a temer a
Deus (Sl 78 :6-8; Êx 13: 8; Js 4: 7).
4. Este versículo coloca a questão, em que depois se espalha. É sabido que há quatro
espécies de gafanhotos ou períodos, ao invés de quatro diferentes insetos (veja Lv 11:
22). Eles são: (1) gafanhotos roedores, (2) o enxame, (3) o chupador (4), o consumidor,
culminando com o tipo mais destrutivo. Isso é muitas vezes três centímetros de
comprimento, e as duas antenas, uma polegada de comprimento cada. Os dois mais
tarde, com suas seis pernas adaptadas para saltar, são maiores do que outros. A primeira
“classe,” a larva é a o gafanhoto recém saído do ovo, e sem asas, na primavera. A
segunda é quando ao fim da primavera até em sua primeira pele, produz cria sem patas
nem asas. A terceira, quando depois da terceira mudança da pele, jogam asas pequenas,
que as ajudam a saltar, mas não a voar. Não podendo afastar-se enquanto não se
desenvolvam as asas, devora tudo o seu passo: erva, arbustos, e casca das árvores. “O
pulgón” aqui, traduz-se “larva ariçadas” em Jr 51:27. A quarta classe são as de asas
desenvolvidas (veja-se Nota, Na 3:16). No cap. 2:25 são enumeradas em ordem inversa,
onde se promete a restauração da devastação por elas causada. Os hebreus fazem que se
refiram: a primeira espécie a Assíria e Babilônia; a segunda, a Medo - pérsia; a terceira,
a Greco - macedônia e Antíoco Epífanes; a quarta, aos romanos. Embora a primeira
referência seja a gafanhotos literais, o Espírito Santo indubitavelmente tinha em vista os
impérios sucessivos que atacaram a Judéia, cada um pior que seu antecessor, sendo
Roma o clímax.
5. Despertei - vos – de seu habitual estado de bêbado estupor, para lhes dar conta da
privação de sua bebida favorita. Até os bêbados (a raiz hebréia significa qualquer bebida
forte) serão forçados a “uivar,” mesmo que usualmente riem em meio das maiores
calamidades, tão evidentes e universalmente afetará a calamidade a todos. Vinho...
"Assim como o castelhano, hebraico, significa suco de uva fermentado e, portanto,
inintoxicante, o suco doce extraído da opressão de uvas ou outras frutas como romãs
(Son_8: 2). O vinho é produzido a partir de uvas e é inebriante (ver nota v. 10).
7. Descascou - Bochart, com a Versão dos Setenta e Siríaca, traduz, de uma raiz
arábica: “tem quebrado,” quer dizer, os brotos superiores dos que principalmente se
alimentam os gafanhotos. Calvin subscreve a nossa versão. Minha videira… minha
figueira - pois estão em “minha terra,”, ou seja, do Jeová (V. 6). Quanto à fecundidade
das videiras da antiga a Palestina; veja-se Nm 13:23-24. Ramos… brancos - tanto por
estar despojadas da casca (Gn 30:37) como secaram a partir do tronco, galhos e tronco
comido de baixo pelo gafanhotos.
8. Chora - Oh “minha terra.” (V. 6; Is 24:4). Empregada… pelo marido - Uma virgem
desposada era considerada como mulher já casada (Dt 22:23; Mt 1:19). O hebraico
“marido é senhor ou dono; no oriente o marido é tido por amo da esposa. De sua
juventude - quando os afetos são mais fortes, e quando a dor na aflição é, por
conseguinte o mais agudo. O que sugere o pensamento é o que devia ser a dor do Sião
por sua separação do Jeová, o marido desposado dela em seus primeiros dias (Jr 2:2; Ez
16:8; Os 2:7; Pv 2:17; Jr 3:4).
10. O campo… a terra - diferindo em que “campo” significa a campina livre e sem
cercar: “terra” o rico chão vermelho do campo (de uma raiz: “ser vermelho”). Adaptado
para o cultivo. Assim, um homem “do campo,” no hebraico, é caçador; um da terra, ou
do chão, é lavrador ou agricultor (Gn 25:27). Campo e terra aqui estão personificados.
O mosto - de uma raiz hebréia que dá a entender que toma posse do cérebro, de modo
que a gente não é dono de si. Deste modo o término arábico vem de uma raiz que indica
guardar cativo. É vinho já fermentado, e, portanto lhe embriaguem, e é diferente do
“mosto” do V. 5, também chamado vinho novo, outro término hebreu diferente. Esse e
“o azeite” denotam as vinhas e oliveiras, dos quais se obtêm o vinho e o azeite (v. 12).
Secou-se - no sentido literal, não de “avergonzóse,” da lição marginal, como o prova
seu paralelismo com “perdióse”, ou seja, “adoeceu.”
11. Confundiu – entende - se: Vós sereis envergonhados pela decepção da fracassada
colheita de “trigo” e de “cevada.” Uivem, vinhateiros - Deve seguir em ponto duplo:
posto que são os lavradores os que se envergonharão pelo trigo; e os vinhateiros
deverão uivar porque “secou a videira” (V. 12).
12. A romã - árvore direita de tronco, que cresce até sete metros; sua fruta é do
tamanho de uma laranja, com polpa de cor vermelho-sangue. A palmeira - a datilera.
As tâmaras da Palestina eram famosas. A palmeira é o símbolo da Judéia nas moedas
cunhadas sob o imperador Vespesiano. Freqüentemente cresce até trinta metros de
altura. A macieira - em hebreu é um término genérico, que inclui a laranjeira, o limoeiro
e a pereira. Secou-se o gozo - tal gozo como o que se sente na colheita e na colheita de
uvas (Sl 4:7; Is 9:3).
13. Cingi - vos - quer dizer, de saco (de cilício); como em Is 32:11, a elipse é suprida
(veja-se Jr 4:8). Lamentem sacerdotes - posto que seja seu dever dar o exemplo a
outros; e por ser maior a culpa e maior o escândalo de seus pecados contra a causa de
Deus. Venham - Versão dos Setenta: “entrem” na casa de Deus (Veja-se V. 14).
Durmam em sacos - como Acabe (1Rs 21:27). Ministros de meu Deus - (1Co 9:13.)
Joel afirma a autoridade que tem para seu ensino; é no nome de Deus e por comissão
dela que eu lhes falo.
16. Veja o V. 9 e a última parte do V. 12. A alegria - que prevalecia nas festas anuais,
bem como na oferta regular de sacrifício, de que o ofertantes comia perante o Senhor
com alegria e ação de graças (Dt 12:6-7, Dt 12:12; Dt 16:11, Dt 16:14-15).
17. O grão se apodreceu - “está seco,” “desvanece-se,” de uma raiz arábica. (Maurer.)
A seca faz que o grão semeado perca sua vitalidade. Os fornecimentos, os celeiros,
geralmente subterrâneos, e divididos em compartimentos para diferentes tipos de grãos.
18. Bestas… turvados… bois - denotando os gestos inquietos dos animais mudos em
sua incapacidade de achar alimento. Há um contraste tácito entre o sentido da criação
animal e a insensibilidade do povo. Também… as ovelhas - até as ovelhas, pelo
comum contentes com pastos menos ricos, não acham pastos tampouco. Foram
assolados - lit. sofrem castigo. A inocente besta compartilha o castigo do homem
culpado (Êx12:29; Jn 3:7; Jn 4:11).
19. A ti… clamarei - Joel aqui interpõe: Como este povo é insensível à vergonha e ao
temor, deixá-lo-ei para me dirigir a ti diretamente (veja-se Is 15:5; Jr 23:9). Isso fogo é,
o calor abrasador. Os pastos - os lugares de pastos; de uma raiz hebréia por “ser
prazenteiro.” Tais lugares se escolheriam para “moradias,” segundo uma lição marginal
da inglesa; mas melhor é a tradução de “pastos.”
Joel 2:1-32.
1. Tocai a trombeta - para dar o alarme de uma guerra que vem (Nm 10; Os 5:8; Am
3:6); o ofício dos sacerdotes. O cap. 1:15 é uma antecipação da profecia que neste
capítulo é mais plena.
3. Diante… detrás dele - isso é a todos os lados. (1Cr 19:10). Fogo… chama -
destruição… desolação (Is 10:17). Como… Éden… deserto - à inversa (Is 51:3; Ez
36:35).
4. Parecer de cavalos - (Ap 9:7.) São gafanhotos figurativas, não literais. A quinta
trombeta, ou o primeiro “ai,” da passagem paralela (Apocalipse 9), não pode ser literal;
porque em Ap 9:11, diz-se que “têm sobre se, por rei ao anjo do abismo - no hebraico,
Abadón (Destruidor), mas no grego, Apollyón” - e (Ap 9:7) “sobre suas cabeças tinham
como coroas semelhantes ao ouro, e seus rostos como rostos de homens.” Veja o V. 11:
“porque grande é o dia do Jeová, e muito terrível;” o que sugere que se refere em último
término à segunda vinda do Messias em julgamento. A cabeça do gafanhoto é tão
parecida com a do cavalo, que os italianos a chamam cavallete. Veja-se Jó 39:21, Jó
39:23 : “o cavalo … como … gafanhotos.” Correrão – o gafanhoto salta, não
semelhante ao galope do cavalo, que levanta e baixa juntas as duas patas dianteiras.
7-9. Descrevem a regular ordem militar de seu avanço. “Um gafanhoto não se desvia
nem o largo de uma unha de seu próprio lugar na marcha.” (Jerônimo.) Veja-se Pv
30:27 : “os gafanhotos não têm rei; contudo, marcham todos em bandos.”
9. Irã pela cidade - de uma parte a outra, procurando vorazmente o que possam
devorar. Pelo muro - que cercava cada casa dos edifícios orientais. Entrarão pelas
janelas - embora estejam trancadas. A maneira de ladrões - (Jo 10:1; veja-se Jr 9:21.)
10. Diante dele tremerá a terra - quer dizer, os habitantes da terra tremerão por temor
delas. Os céus - ou seja, os poderes dos céus (Mt 24:29); seus poderes de iluminação
são transtornados pelas gafanhotos, que interceptam a luz do sol, com seus densos
enxames volantes. Estas, entretanto, não são a não ser figuras de revoluções de estados,
causadas por inimigos como os que estavam por invadir a Judéia.
13. Que haja dor interna de coração, e não as meras manifestações exteriores do mesmo,
com o “rasgo do vestido” (Js 7:6). Do castigo - a calamidade com que tinha ameaçado
aos impenitentes.
14. Deixará bênção… presente… isso libação - isto é, dar colheitas abundantes, os
primeiros frutos da qual podemos dar a oferta de carne e libações, anteriormente
impossível por causa da seca (Js 1:9, Js1:13, Js 1:16). Deixará… detrás dele - como
Deus ao visitar seu povo, agora deixou detrás de si uma maldição, assim ao voltá-los
para visitar, deixará detrás de si uma bênção.
15. Tocai a trombeta - para convocar o povo (Nm 10:3 veja-se 1:14). A nação era
culpada, e, portanto devia haver uma humilhação nacional. Veja-os procedimentos do
Ezequias antes da invasão do Senaqueribe, 2 Crônicas 30.
16. Santifiquem a reunião - quer dizer, pelos ritos expiatórios e a purificação com
água (Calvino) (Êx 19:10, Êx 19:22). Maurer traduz: “ordenar solene assembléia,” o
que seria uma repetição inútil (tautologia) do V. 15. Velhos… meninos - as crianças
devem ser isentas (2Cr 20:13). Noivo… noiva - normalmente isentos de funções
públicas (Dt 24:5; veja-se 1Co 7:5, 1Co 7:29). Tálamo - leito dos desposados, de uma
raiz hebréia, por cobrir, por referência ao dossel sobre o mesmo.
17. Entre a entrada e o altar - Entrada era o pórtico do Salomão frente ao este. O altar
das oferendas queimadas no átrio dos sacerdotes, diante do pórtico (2Cr 8:12; Ez 8:16;
Mt 23:35). Os suplicantes assim tinham que estar de pé, com suas costas para o altar,
sobre o qual nada tinham para oferecer, seus rostos para o lugar da presença do
Shekinah. As fazem escárnio dela - isto prova que se trata de inimigos humanos, não
de gafanhotos. Por que têm que dizer… onde… Deus? - quer dizer: “Por causa de sua
própria honra, não permita que o pagão menospreze ao Deus de Israel, como que não
pudesse salvar a seu povo” (Sl 79:10; Sl 115:2). Zelará sua terra - Quando vir
penitente o seu povo: como o marido ciumento de alguma desonra feita à esposa amada,
como se fora feito a ele mesmo. O hebraico vem de uma raiz árabe para corar de
indignação.
19. Pão e vinho e azeite - em vez, como em hebraico, "o pão e o vinho, e o óleo", ou
seja, que os gafanhotos destruíram. (Henderson.) Maurer não tão bem explica: “o
trigo…, necessário para seu sustento.” “Responderá Jeová,”, ou seja, às orações de seu
povo, de seus sacerdotes e profetas. Veja o caso do Senaqueribe, 2Rs 19:20-21.
20. Para o norte do país - O hebraico expressa que o norte com relação ao Israel, não é
somente a região de onde vem o invasor, mas sim é o país natal dele, “o nortista;” quer
dizer, o assírio, ou o babilônio (veja-se Jr 1:14-15; Sf 2:13). A terra nativa do gafanhoto
não é o norte, a não ser o sul, os desertos da Arábia, do Egito e de Líbia. Assíria e
Babilônia são tipo e precursor de todos os inimigos do Israel, Roma, e o Anticristo final,
de quem Deus ao final liberará a seu povo, assim como o fez do Senaqueribe (2Rs
19:35). Sua face… seu fim - mais aplicáveis à vanguarda e retaguarda de um exército
humano que a gafanhotos. Os invasores do norte têm que ser dispersos em toda direção
menos aquela de onde tinham vindo: “a uma terra seca e deserta” (Arábia Desértica);
“por volta do mar oriental” (o mar Morto); “ao mar ocidental” (o Mediterrâneo); “face”
e “fim” significam este e oeste, o que assinala as direções em relação a eles: davam cara
ao este, e, portanto o oriente estava “em frente” deles; o oeste estava detrás deles; o sul
a sua direita e o norte a sua esquerda. Fedor - metáfora das gafanhotos, que levadas por
uma tormenta ao mar ou ao deserto, perecem e emitem de seus corpos putrefatos tal
fedor, que freqüentemente produz pestilências. Porque fez grandes coisas - isso é,
porque o invasor se magnificou arrogantemente em seus feitos. Veja-se quanto ao
Senaqueribe, 2RS 19:11-13, 2Rs 19:22, 28. Isto é completamente inaplicável às
gafanhotos, as quais somente procuram alimento ao invadir uma terra, não a glória
própria.
22. (Zc 8:12.) Tal como antes (Zc 1:18, Zc 1:20) representaram os animais gemer e
suspirar por falta de pasto, e agora garantidos pela promessa de “pastos reverdecerão.”
24. O efeito das chuvas sazonais será a abundância de toda classe de mantimentos.
26. Jamais será… envergonhado- já não sofrer a censura "dos gentios" (V. 17)
(Maurer); ou, mas bem, “não levará mais a vergonha das esperanças frustradas,” como
passou aos lavradores previamente (1:11). Deste modo espiritualmente, esperando em
Deus, seu povo não terá que sofrer a vergonha de ver frustrada a esperança que pôs nele
(Rm 9:33).
28. Depois disto - “nos últimos dias” (Is 2:2) sob o Messias depois da invasão e a
liberação de Israel do exército do norte. Tendo declarado até aqui as benções
temporárias, agora lhes levanta a mente para a espera de benções espirituais
extraordinárias, as que constituem a verdadeira restauração do povo de Deus (Is 44:3).
Cumprida em realidade (At 2:17) no Pentecostes; entre os judeus e a subseqüente
eleição de um povo de entre os gentis; no futuro mais completamente na restauração do
Israel (Is 54:13; Jr 31:9, Jr 31:34; Ez 39:29; Zc 12:10), e na conseqüente conversão do
mundo inteiro (Is 2:2; Is 11:9; Is 66:18-23; Mq 5:7; Rm 11:12, Rm 11:15). Como os
judeus foram os semeadores da eleita igreja juntada de entre judeus e gentis, sendo os
primeiros pregadores do Evangelho, judeus de Jerusalém, igualmente judeus serão os
colhedores da vindoura igreja mundial, que se estabelecerá com a aparição do Messias.
Que a promessa não está restringida ao primeiro Pentecostes se deduz das mesmas
palavras do Pedro: “A promessa é (não somente) a vós e a seus filhos, (mas também) a
todos os que estão longe (tanto em distância como em tempo), e a tantos quantos o
Senhor nosso Deus chamar” (At 2:39). Assim aqui “sobre toda carne.” Derramarei -
sob o novo pacto; não meramente deixarei cair gotas, como sob o Antigo Testamento
(Jo 7:39). Meu Espírito - o Espírito “que procede do Pai e do Filho,” e ao mesmo
tempo, Um com o Pai e com o Filho (veja-se Is 11:2). Filhos… filhas… velhos…
mancebos - não meramente sobre uns quantos privilegiados (Nm 11:29) como os
profetas do Antigo Testamento, a não ser sobre homens de toda idade e de todas as filas.
Veja-se At 21:9, e 1Co 11:5, quanto a filhas, ou seja, mulheres que profetizavam.
Sonhos… visões - (At 9:10; At 16:9). Os “sonhos” se atribuem aos “velhos”, como
mais de acordo com seus anos; “visões” aos “mancebos,” adaptadas assim às mentes
mais vívidas. Os três modos pelos que Deus revelava sua vontade sob o Antigo
Testamento (Nm 12:6), “profecia, sonhos e visões,” resultam aqui simbólicos de sua
plena manifestação a seu povo, não somente em dons milagrosos a alguns, mas também
por seu Espírito iminente em todos, segundo o Novo Testamento (Jo 14:21, Jo 14:23; Jo
15:15). Em At 16:9 e 18:9, o término que se usa é visão; embora foi de noite, não foi
um sonho. Não se menciona outro sonho no Novo Testamento, a não ser aquele jogo de
dados ao José no mesmo princípio do Novo Testamento, antes que o evangelho pleno
tivesse vindo; e à esposa do Pilatos, mulher gentil (Mt 1:20; Mt 2:13; Mt 27:19). O
termo “profetas” aplicava-se no Novo Testamento a todos os que falavam sob a
inspiração do Espírito, os quais não meramente prognosticavam eventos futuros. Todos
os verdadeiros cristãos são “sacerdotes” e “ministros” de nosso Deus (Is 61:6), e têm ao
Espírito (Ez 36:26-27). Além disto, provavelmente, tem que ser dado um dom especial
de profecia e de obrar milagres com a segunda vinda do Messias, ou, antes da mesma.
29. E até também - Os mesmos escravos, por serem já os servos do Senhor, são os
libertos dele (1Co 7:22; Gl 3:28; Cl 3:11; Fm_1:16). Portanto em At 2:18 está chamado:
“meus servos” (gr., “pulseiras”) e “meus sirva” (gr., “pulseiras”), já que somente por
chegar a ser servos do Senhor, podem ser livres espiritualmente, e participar do mesmo
espírito com outros membros da igreja.
30, 31. Como a manifestação do Messias é de pleno gozo para os crentes, assim também
tem um aspecto de ira para os incrédulos, o qual se representa aqui. Assim por quanto
os judeus não o receberam em sua vinda de graça, ele veio em julgamento sobre
Jerusalém. Prodígios físicos, massacre, e conflagrações, precederam sua destruição
(Josefo G. J.). A estas coisas pode que aluda a linguagem aqui; mas as figuras
principalmente simbolizam revoluções políticas e mudanças dos governantes do mundo,
prognosticados por desastres prévios (Am 8:9; Mt 24:29; Lc 21:25-27), e convulsões
tais como as que precederam a derrocada política dos judeus. Algo semelhante
provavelmente ocorrerá em grau mais espantoso antes da destruição final do mundo
ímpio (“o dia do Jeová grande e terrível;” veja-se Ml 4:5). Do qual a destruição de
Jerusalém é o tipo e a garantia.
32. Que invocar o nome do Jeová - Aplicado ao Jesus em Rm 10:13 (veja-se At 9:14;
1Co 1:2). Portanto, Jesus é Jeová; e a frase significa: “invocar ao Messias em seus
atributos divinos.” será salvo - como o foram os cristãos justamente antes da destruição
de Jerusalém, por retirar-se a, advertido pelo Salvador (Mt 24:16); um tipo de salvação
espiritual de todos os crentes, e para a salvação dos eleitos temporada de "resíduos" de
Israel, o assalto final do Anticristo. "Em Sião e Jerusalém" apareceu pela primeira vez a
Salvador, e aparecem novamente como o Libertador (Zc 14:1-5). Como o Senhor disse
- Joel aqui não se refere aos outros profetas, mas suas próprias palavras anteriores.
Chamar de "metáfora para o convite para uma festa, que é um ato de bondade pura (Lc
14: 16). Além disso. é o resto é nomeado e salvo, segundo a eleição da graça, não
mérito, poder ou esforços humanos (Rm 11: 5).
LIVRO JOEL
CAPÍTULO 3
Joel 3:1-21.
1. Vou virar o cativeiro, ou seja, revogar ou anular. Os judeus limitam isto ao retorno
de Babilônia. Os cristãos o fazem referir à vinda de Cristo. Mas o profeta compreende
toda a redenção, começando da volta de Babilônia, e continuando então da primeira
vinda de Cristo, e seguindo até o último dia (sua segunda vinda), quando Deus
restaurará sua igreja à felicidade perfeita. (Calvino.)
3. Jogaram sorte sobre meu povo - assim repartiram entre si por sortes a meu povo
como cativos deles (Ob 1:11; Na 3:10). Meninos deram uma prostituta, em vez de pagar
a prostituta para a prostituição em dinheiro, davam-lhe como escravo a um moço judeu
cativo. Venderam as meninas (ou menina) por vinho - tão sem valor estimavam a uma
menina judia que a vendiam por um gole de vinho.
4. O que tenho eu com vocês? - vós não tendes relação comigo (isso, com meu povo:
assim se identifica Deus com o Israel; Eu - quer dizer, meu povo - não lhes deu causa
alguma de disputa), por que, pois me perturbam (isso, a meu povo)? Veja-a mesma
frase, Js 22:24; Jz 11:12; 2Sm 16:10; Mt 8:29. Tiro… Sidom… a Palestina - (Am 1:6,
Am 1:9.) se de mim lhes venham - por ofensas imaginadas (Ez 25:15-17); eu lhes
recompensarei em sua própria moeda, e isso rápida e difícil.
5. Minha prata… meu isso ouro é, o ouro e a prata de meu povo. Os filisteus e os
árabes se levaram todos os tesouros da casa do rei Jeorão (2Cr 21:16-17). Veja-se
também 1Rs 15:18; 2Rs 12:18; 2Rs 14:14, sobre o saque dos tesouros do templo e do
palácio do rei do Judá, por Síria. Era costume entre os gentios para pendurar nos
templos de seus ídolos, alguns dos despojos de guerra como presente para os seus
deuses.
6. Gregos - lit., javanitas, quer dizer, os jonios, uma colônia grega sobre a costa da Ásia
Menor, os quais eram os primeiros gregos conhecidos pelos judeus. Os gregos mesmos,
entretanto, em sua descendência original provêm do Javã (Gn 10:2, Gn 10:4).
Provavelmente o germe da civilização grega veio em parte por meio dos judeus
escravos levados a Grécia desde Fenícia pelos traficantes. Ez 27:13 menciona ao Javã
como quem comercializava com as pessoas. de seus términos - longe da Judéia; de
modo que os cativos judeus perdessem toda esperança de retorno.
9. As nações hostis a Israel são estabelecidas pelo Senhor para "levantar" (Taba, porque
Jerusalém é sobre uma colina), contra Jerusalém, não para destruir, a não ser para ser
destruídas nela pelo Senhor (Ez 38:7-23; Zc 12:2-9; Zc 14:2-3). Proclamem guerra -
lit. santifiquem guerra: porque os pagãos sempre começavam as guerras com cerimônias
religiosas. A mesma frase usada nos preparativos de Babilônia contra Jerusalém (Jr 6:4)
usa-se agora a respeito dos últimos inimigos do Jerusalém. Como Deus quis então que
Babilônia avançasse contra ela para sua própria destruição, assim também agora deseja
que todos os inimigos dela, dos quais Babilônio era o tipo, avancem contra ela para sua
própria destruição.
10. Faça as suas espadas em arados - Como se deseja que os inimigos “forjem as
grades de arado em espadas e suas foices em lanças,” de modo que pereçam em iníquo
ataque contra Judá e Jerusalém, assim em forma inversa, estes e as nações por eles
convertidas a Deus, depois da derrota da confederação anticristã, “voltarão suas espadas
em grades de arado, e suas lanças em foices” (Is 2:4; Os 2:18; Mq 4:3). Diga o fraco:
Forte sou - tão universal será a fúria dos inimigos do Israel para invadi-lo, que até os
fracos de entre eles se acreditarão o bastante forte para participar com as forças
invasoras. A idade e a enfermidade usualmente eram desculpas válidas para o exercício
do serviço militar, mas tão louca será a fúria do mundo contra o povo de Deus, que até
os doentios não desejarão ser excetuados de emprestar serviço (veja-se Sl 2:1-3).
11. Apressai – vos “lhes Apresse.” (Maurer.) ali - ao vale do Josafá. Seus fortes - os
guerreiros, que se imaginam muito “valentes”, mas que naquele mesmo lugar têm que
ser derrotados pelo Jeová. (Maurer.). Veja - “os valentes,” V. 9. Mas bem, Joel fala dos
verdadeiros “valentes” de Deus em contraste com os que a si mesmos se titulam
“valentes” (V. 9; Sl 103:20; Is 13:3; veja-se Dn 10:13). Auberlen observa: Um profeta
suplementa ao outro, porque todos eles profetizavam só “em parte.” O que era obscuro a
um era revelado ao outro; o que é brevemente descrito pelo um, é - o em forma mais
ampla pelo outro. Daniel chama anticristo a um rei, e se espraia sobre suas conquistas
mundiais; João contempla mais a tirania espiritual daquele, pelo qual acrescenta uma
segunda besta, que leva a aparência da espiritualidade. O anticristo mesmo é descrito
pelo Daniel. Isaías (29), Joel (3) e Zacarias (12, 13, e 14), descrevem o exército de seus
seguidores que sobem contra Jerusalém, mas não ao anticristo mesmo.
12. Veja v. 2. Julgar todas as nações em redor, - quer dizer, todas as nações de todas
as partes da terra que maltrataram ao Israel, não meramente, como supõem Henderson,
as nações em torno de Jerusalém (veja-se Sl 110:6; Is 2:4; Mq 4:3, Mq 4:11-12, Mq
4:13; Sf 3:15-19; Zc 12:9; Zc 14:3-11; Ml 4:1-3).
13. Mandatos aos ministros de vingança de executar a ira de Deus, por quanto à
iniqüidade do inimigo chegou a sua plena maturidade. Deus não tira ao iníquo
imediatamente, mas sim espera até que seu pecado chega a seu cúmulo (assim quanto à
iniqüidade dos amorreus, Gn 15:16), para manifestar sua própria longanimidade e o
justo da condenação daqueles que tanto abusaram de sua paciência (Mt 13:27-30, Mt
13:38, 40; Ap 14:15-19). Sobre a figura da ceifa e a debulha, veja-se Jr 51:33; e do
lagar, Is 63:3; Lm 1:15.
14. O profeta em visão viu a formação das nações reunindo, exclama: “multidões,
multidões,” que é um hebraísmo por “muitos povos,” ou multidões. Vale da decisão -
quer dizer, o vale no qual eles vão encontrar sua predeterminada condenação. É o
mesmo como o “vale do Josafá,”, ou seja, “o vale de julgamento” (Nota, V. 2). Veja o
V. 12: “ali me sentarei para julgar,” o qual confirma a Versão Inglesa. Em oposição à
lição marginal de “debulhar.” A repetição de “vale da decisão” realça o efeito, e
pronuncia a terrível certeza da destruição deles.
19. Edom - este foi subjugado pelo David, mas se rebelou no reinado do Jeorão (2Cr
21:8-10); e em toda oportunidade subseqüente tratou de prejudicar e ofender ao Judá.
Egito sob Sisaque, despojado Jerusalém sob Roboão, os tesouros do templo e casa do
rei e, posteriormente, para o cativeiro, no Egito sob os Ptolomeus infligiu mais dano
para a Judéia. Antíoco despojado Egito (Dn 11:40-43). Edom foi feito “desolado” sob
os macabeus (Josefo,Dn 12:1, Dn 12:1-2). A condição ruim destes dois países durante
anos comprova a verdade da predição (veja-se Is 19:1, etc. Jr 49:17; Ob 1:10). O mesmo
passará a todos os inimigos de Israel, tipificados por estes dois (Is 63:1, etc.).
20. Judá para sempre será habitada - (Am 9:15), isso, será estabelecido como estado
florescente.
21. Limparei o sangue… que não limpei - Tirarei de Judá seu enorme culpa
representada pelo sangue, derramada, como o cúmulo de seu pecado (Is 1:15), a qual
por comprido tempo esteve sem expurgar, e portanto visitada com julgamentos (Is 4:4).
O Messias salva da culpa, para salvar também do castigo (Mt 1:21).