Você está na página 1de 106

Saki AOI

Curso de Programação
Versão Engenharia

Saki Corporation

Tradução e alterações por William Montecino Rev-2


29/12/2008
O que você irá aprender neste Curso

• Configurações
Avançadas
• Ajustes Basicos
• Configuração do
Sistema
• Gerenciamento de
Livrarias
• Backup de dados e
programa

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Objetivos

Após esta sessão, você estará apto a:


1.- Criar novos formatos CAD.
2.- Configuração avançada de inspeção de defeitos.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Abrindo o CAD Data

1. Clique em Select CAD


Data no menu file

2. Clique em Cancel para abrir um novo


CAD data *

3. Selecione o arquivo

* You might want to choose OK when you have several placement data to make a PCB inspection recipe

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Selecionando o arquivo CAD

1. Selecione - format type - others

2. Defina o nome do formato

3. Clique em Edit

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Formatando a leitura do arquivo CAD

Nome do formato Final de linha do bloco de dados

Linha de inicio do bloco de dados

Dimensão do PCB X & Y

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Arquivo CAD - Tipos de leitura

Divisão por posição ou Divisão por Caracter ou Divisão por Separador

Divisão por caractere


Divisão por posição

Divisão por separador

Escala para valores X e Y Mudar para 0

Conteúdo do CAD

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Arquivo CAD - tipo de formato de leitura

Divisão por posição


Define a forma de leitura através da posiçào e do comprimento dos caracteres.

Example: O Nome é definido por 4 caracteres a partir do primeiro


C101AAAA6351843413270

A posiçào X é definida por 5 characters a


partir do nono.

Name: C101
X: 63518
Y: 43413
Rotate: 270
Reel No: AAAA

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Arquivo CAD - tipo de formato de leitura

Dividido por caracter


Define o forma de leitura através de um caracter específico no inicio

Exemplo:
NC101MAAAAX63518Y43413W270 O Nome é definido pelos caracteres
após a letra N.

O ângulo é definido pelos numeros após as


letra W.

Name: C101
X: 63518
Y: 43413
Rotate: 270
Reel No: AAAA

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Arquivo CAD - tipo de formato de leitura
Divisão por Separador (Símbolo)

Define a ordem de leitura através dos numeros das


partes separadas por virgula nesse caso.

Example:
C101, AAAA, 63518, 43413, 270
1 2 3 4 5
O nome é definido pelo numero da primeira
parte.

Posição Y é definido pelo numero da 4


parte.

Name: C101
X: 63518
Y: 43413
Rotate: 270
Reel No: AAAA
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Escala de centralização de componentes

Caracteres ou espaços que separam os dados de cada


coluna

Nota: Ajuste este valor para 0 (zero)

Separator O espaço ou caracter entre os dados de cada coluna


Surfice The title of the data set (can be with numbers or characters)
Scale (X, Y) A escala dos dados (sobre a direção de x- e y-).
Rotate [deg] Angulo de rotação dos dados
R0ption Angulo de rotação final dos dados

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Escolha ou crie um novo grupo (Macro + Biblioteca)

Escolha um Grupo

ou
Crie um novo Grupo

Lista Biblioteca (A)


Macro (Part#) – Biblioteca
1234 R1608
1235
Programa de Inspeção (a)
2134
2135 Diode-1
Programa de Inspeção (b)
2137
Grupo (A)
Programa de Inspeção (c) 9001 IC-1
………….. …………..

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Clique na area branca do canto para verificar o tamanho e o nome da placa.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Seqüência de carregamento do PCB

1. Ajuste o conveyor para encaixar o PCB.

2. Clique Load / Unload para carregar o PCB.

3. Confira se o PCB foi carregado e travado.

4. Clique Scan

5. Clique OK para digitalizar


o PCB.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Confirme o tamanho correto do PCB na tela.

Scanning

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Dados do PCB

Digite o tamanho do
PCB em X e Y
+ Y Direction

+ X Direction

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Tornando a janela de um componente ativa

Posicione a seta do Clique


mouse nesta area e ADD
clique com o botão
direito.
Ou pressione Insert
no teclado.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Posicionando (Movendo) janela do componente

Marque Display ID Name para mostrar a referencia do componente

Arraste e solte a janela * Clique para mover - All Data with


Fiducial Mark Data

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Utilizando OFFSET para alinhar a janela dos componentes

Mirroring -
Espelhamento

Add Offset -
Invert - Adicionar
inverter compensação

Rotate -
Rotação

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Mirroring and Invert - Espelhamento e Inversão

Mirroring ( X → Tamanho da placa – X )

Y Y

X X

Invert ( Y → –Y ) Y

Y X

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Utilizando BLOCK para copiar a posição das janelas para os outros blocos

Selecione o bloco
a ser copiado

A distancia para o
próximo bloco. (Dica:
divida o tamanho da
placa pelo numero de
blocos o resultado
será bem próximo do
exato)

+ Y Direction
O Número de vezes que o
bloco será copiado em cada
direção (o numero inclui o
+ X Direction
atual)
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Fiducial

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Ajustando Fiducial

Mark1 position

Posição Atual1

Dados da Placa

Posição Atual2

Mark2 position

Para ativar a janela de ajuste pressione


“Ctl + Shift + M”

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Fiducial - Circulo
Escolha a luz que dê o melhor
contraste entre o circulo e a
placa.

O algoritmo “New_Circle”
A segunda janela
procura o centro do circulo
define a area de
procura em relação ao tom definido
em upperlevel e lower level
0-130.(neste caso procura
tons escuros que tendem ao
preto).

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Fiducial – Outros formatos

Escolha a luz que dê o


melhor contraste entre
o circulo e a placa.

A segunda janela
define a area de O algoritmo“Gravity” procura o
procura. centro do quadrado em relação
ao tom definido em upperlevel e
lowerlevel 150-255.(neste caso
procura tons claros que tendem
ao branco).

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Atualizando o Fiducial

Clique em Update para salvar o Fiducial

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Algoritmos Basicos

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Algoritmos – Apenas alguns exemplos pois os algoritmos podem ser usados para
infinitas aplicações

Missing / Faltando Adjust / Ajuste Shift / Deslocado Fiducial

Color XY Gravity
L/W Tracking L/W Tracking NewCircle
NewLength New_ASC
ChipMissing3 New_ASC
Peak Range

Reverse / Polarity
Invertido / Polaridade NoSolder/ Outros
Dry Joint - Cold Solder
Sem Solda Solda Fria /Insuficiência

AS_AV_LeadLength New_OCR
Average ChipMissing3 Barcode
Peak Black/White
AreaColor Lifted Lead
ImageMatchEX AS_PinSolder Bridge / Curto

Distribution
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Como detectar defeitos

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Uso das Luzes

Top light é usada Low light é


para detectar o normalmente
reflexo de usada para detectar
superficies curtos, marcas de
metálicas planas polaridade e leitura
normalmente usada de OCR
para detectar a
ausência do Fillet
Top light ou menisco de
Low light
solda.

Side light é a Multi-light


imagem real (Multiplas luzes)
formada pela escala esta luz cria uma
RGB normalmente é percepção 3D do
usada com fillet de solda
algoritmos que normalmente usada
detectam variação na inspeção de
de cores. solta.
Side light Multi- light

Obs: A explicação de uso das luzes é apenas um exemplo, pois as luzes


podem ter infinitas aplicações a unica regra a ser seguida é a do algoritmo
em uso.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Técnologia MLT- Multi-Light (Multiplas Luzes)

Vantagem: Pode detectar o grau de inclinação do Fillet

Top Light

Side Light
Vermelho Verde Azul Vermelho
Low Light

Ou
Azul Verde Vermelho
NOTA:
Vermelho = area plana <12.5°
Verde = inclinação entre 12.5° – 22.5°
Azul = inclinação entre 22.5° - 37°

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Aplicação da MLT

• MLT = Técnologia Multi-Light (Multiplas Luzes)


– Analize da imagem e exemplo, Red = Vermelho

– R => 80 Green = Verde

– G => 150 Exibe Vermelho Blue = Azul

– B => 200 Rosa

Amarelo
Azul Claro

200 140 130

Red Green Blue


Branco
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
ColorXY - (Faltando)

NG → Not Good = Ruim

OK NG
Janela de
Janela de
inspeção
inspeção Azul
vermelha NG
OK

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


MAX – (Faltando & Polaridade)

OK NG

Dentro da Faixa Fora da Faixa

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


NewLenght – (Faltando)

OK NG

A linha rosa encontra o Não há componente


comprimento do para encontrar
componente

Dentro da Faixa For a da Faixa

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


New ASC – (Ajuste ou deslocado)

OK NG

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Black/White – (Faltando, Deslocado, Polaridade, Sem Solda)

OK NG

Dentro da Faixa Fora da Faixa

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Distribution – (Curto, Deslocado)

OK NG
Curto

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Explicação Sem Solda

OK NG (SemSolda)

Visão
Lateral

A luz é refletida para o lado A luz é refletida para cima

Visão
Superior

Escuro na area do pad Claro na area do pad

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Black/White – (Sem Solda)

OK NG

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configuração de Livraria. Chip

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Janela de edição de componente

ADD adiciona uma janela de inspeção Delete apaga a janela de inspeção selecionada

Copy copia uma janela de X Copy copia a janela selecionada em X


inspeção (Veja a Nota) direita ou esquenda

Copy copia os parametros para


todas a janelas de mesmo Y Copy copia a janela selecionada em Y
Kind(Tipo) acima ou abaixo

Delete apaga todas as


janelas que tenham o mesmo
Kind (Tipo)
Copy Lead settings to other Copia o
Inspect/Not define que a janela tamanho da janela e os parametros para todos
selecionada será ou não os terminais de um CI.
inspecionada

Move move a janela para o


destino definido (ordem das
janelas)

Simetria entre as janelas

Nota: Para copiar uma


janela de inspeção na
diagonal pressione a tecla
Control + Copy .

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Tradução dos Kinds (tipos) e exemplo de algoritmos para chip

Kind Tipo
Black/White
Area Area
Area Adjuste Ajuste
NoSolder Missing Faltando
Painting Siligrafia
L/W Tracking SilkPrint Siligrafia
V1 + V2 Reverse Invertido
Polarity Polaridade
Adjust Shift Deslocado

No Solder SemSolda
Color XY DryJoint Insuficiência /Solda Fria

Missing
Shift Adjust
Missing
New_ASC
Shift
Shift
No Solder

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando Chip Modo Assistente -1

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando Chip Modo Assistente -2

Crie 3 janelas clicando em “ADD”

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando Chip Modo Assistente -3

Fig1 Fig2

Fig3

1) A primeira janela deve contornar o corpo do


componente sem os terminais. Veja Fig1
2) A segunda janela deve contornar o corpo e os
terminais do componente. Veja Fig2
3) A terceira janela deve incluir o corpo, os
terminais e o pad do componente.Veja Fig3

Obs: Neste momento os algoritmos e kinds


não importam

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando Chip Modo Assistente -4

Selecione chip,
caso ja esteja
selecione
novamente

Será criado as janelas padrão de inspeção para chip.


Selecione “New ASC ou L/W
Obs: cada janela deverá ser revisada pois nem
tracking para fazer o ajuste do
sempre as sugestões são as melhores, a detecção
componente.
pode falhar.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Area - Black/White

Area (01)
A janela area apenas
define a posição e
tamanho do componente a
mesma não será alvo de
inspeção, porém as outras
janelas falham se a area
não estiver definida
corretamente.

Note: Todos os componentes iniciam com a


janela de Area
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
L/W Tracking & V1 + V2

Ajuste (02,03,04)

Janela de Janela de
deslocamento Deslocamento V3 pode ser usado mais tarde

V1 + V2 = V3

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Faltando – ColorXY

Faltando (05)

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Faltando – ChipMissing3

Faltando (05)

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Deslocado - Color XY

Deslocado (06,07,08,09)

Dicas

Utilize X or Y Copy para fazer as janelas


nos 4 lados . P Copy pode ser usado
para copiar os parâmetros para as
janelas de mesmo tipo.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Sem Solda - Black/White

SemSolda (10,11)
Dica

Utilize Display para ver a area


cinza contabilizada como
porcentagem em sample

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Editando dados do componente
Detalhes

Para a inspeção Não inspeciona o


após o primeiro componete corrente.
defeito.

Opções

Filtros

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Detalhes do componente

Posição do
componente
Fiduciais associados
Ângulo do
componente
Se marcado desabilita a abertura
Numero de janelas de proporcional em X e Y da janela.
inspeção de solda
Aumenta a janela no ultimo
terminal de cada lado do CI

Copia os parametros para as outras


janelas de mesmo tipo
automaticamante.

Copia os parametros dos terminais


Componentes vizinhos para as outras janelas
automaticamenete
Detectados por efeito
de reflexo

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Janela de opção dos algoritmos

Configura a
ordem das janelas
para inspeção

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Opção Pular

Pula para a próxima janela Marque a caixa


definida em jump only se para pular
esta estiver OK

Pula para a próxima


janela definida em
jump only se esta
estiver NG

A inspeção será iniciada


a partir da janela definida
em jump only

A inspeção será feita na


ultima janela da lista

Define o numero da janela das opções de jump


Opção padrão vai para a
próxima da lista.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Opção máscara

• Mask – inspect Inner, inspeciona apenas a area


interna da máscara.
• Mask – Inspect out inspeciona a area fora da
máscara tendo como limite a janela principal.
Area de inspeção

Examplo 1

Area de inspeção

Examplo 2

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Medindo o tamanho da janela

1. Abra a janela sobre a imagem (no tamanho desejado)

2. Clique em get current window size (obter


Tamanho atual da janela).

3. O tamnho será exibido em X e Y na unidade um.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criar um Ci modo
Assistente

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando um Ci modo assistente -1

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando um Ci modo assistente -2

Crie 3 janelas clicando em “ADD”

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando um Ci modo assistente -3

Fig1
Fig2

1) A primeira janela deve ter o tamanho do corpo do CI


sem contar os terminais.Veja Fig1
2) A segunda janela deve ter o tamanho do corpo
incluindo os terminais.Veja Fig2

Fig3 3) A terceira janela deve ter o tamanho do corpo


incluindo os terminais e os pads.Veja Fig3

Obs: Neste momento os algoritmos e kinds


não importam.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Criando um Ci modo assistente -4

Selecione
IC/Connector, se já
estiver selecione
novamente

1) Selecione o tipo de encapsulamento SOP/QFP/Connector.


2) Selecione o Lead Pitch (distância entre terminais) As janelas padões serão criadas
3) Digite a quantidade de terminais em X , Y ou ambos

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Inspeção para terminais de CIs

• Luz: Top Inspeção de terminal levantado

• Algoritmo: LiftedLead
Itens principais de inspeção:
– Levantado
– Insuficiência/SoldaFria
– Condição da Solda

Inspeção de Solda (top light)

Inspeção de
insuficiência/Soldafria

Brilho + Inspeção de comprimento (SideLight)

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Liftedlead – Terminal Levantado

Lifted Lead : É usado somente para checar a solda de


terminais de CIs. O algoritmo tem como alvo procurar o
fillet de solda e o fim do pad. (para pads grandes somente)

• Exemplo: Top light:


Procura a diferença entre claro e escuro

Corpo do CI
Inspeção
de Solda

Inspeção
do Pad Side light
Procura diferença entre claro e escuro

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Liftedlead – Terminal Levantado

• Lifted-lead
– Utiliza o algoritmo black/white para formar duas sub janelas para inspecionar o fillet de solda e o fim
do pad ao mesmo tempo.
– A janela superior (rosa) detecta tons claros e a janela inferior (verde) detecta tons escuros, ou seja
utiliza a logica inversa do algoritmo Black/White sendo assim no campo level 1e2 definimos os tons
que nós não queremos ver. Obs: a posição das janelas verde e rosa podem mudar dependendo da
posição do Ci.
– Nota: este algoritmo so pode ser usado para pads grandes porque o mesmo so funciona com janelas
retangulares.
• Configurações
– Para acessar esta janela clique com o botão direito do mouse no canto superior direto da imagem onde
esta escrito pad sample

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Area de procura da janela
Liftedlead – Terminal Levantado Comprimento da janela verde
verde barra logo apos a
janela.

Comprimento da janela rosa

Area de procura da janela


rosa barra logo após a janela

Segue um vetor
Level 1 e 2 onde se define os tons que não queremos ver definido

Lowef, Upper, SolderNG onde definimos as porcentagens


de aceitação, faixa de aceitação ou Ok Range
Lower e Upper onde definimos as
porcentagens de aceitação, faixa de
aceitação ou Ok Range
Sample = Amostra: valor atual da leitura das janelas rosa e verde

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Liftedlead – Terminal Levantado

Solder Black/White
Configuração da
janela rosa inspeção
doFillet

Pad Black/White
Configuração da
janela verde inspeção
do Pad

1- Level 1 e 2 : Define os tons que não queremos ver na janela rosa e verde
2- Julgamento em 3 condições:Duas em Solder Black/White nos campos Lowerf, Upper, SolderNG e uma em Pad
Black/White com os campos Lower e Upper.
Primeira: o valor do sample em Solder Black/White(janela rosa) esta entre 0 e 30 % dos tons que não queremos ver o
resultado é Ok o fillet esta perfeito e o pad nem será analisado, por isso o sample em Pad Black/White (janela verde)
fica com valor -1.
Segunda: o valor do sample em Solder Black/White (janela rosa) esta entre 31 e 60 % dos tons que não queremos ver o
resultado será definido pelo sample em Pad Black/White (janela verde) caso esteja entre 0 e 35 % o terminal será
aprovado se estiver acima de 35% será reprovado.
Terceira: o valor do sample em Solder Black/White (janela rosa) esta acima de 60% dos tons que não queremos ver o
terminal será reprovado diretamente sem o julgamento do pad.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Liftedlead – Terminal Levantado

Desenho do terminal

Janela Rosa

Janela Verde

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Area Color

Faixa
Unidade Description
Disponivel

Desvio de
CHA-Width 0-255 Valor
cor

Sample 0-100 Porcentagem n/a

Ok range 0-100 Porcentagem n/a

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Area Color

Explicação

Area Color (Procura pelas cores definidas)

Vermelho
Alt: (R2, G2, B2)

Ctrl: (R1, G1, B1)


CHA Width

Verde Azul
Valor do sample mede qual a porcentagem de pixels na janela definida que
estão entre a faixa de cores capturada pelo comando CTRL + Clique na
primeira cor desejada e ALT + clique na segunda cor desejada.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Area Color

Exemplo:
Sua janela definida

Neste caso, valor 61 significa que 61%


dos pixels dentro da janela possuem a cor
definida na faixa entre cor1 e cor 2.

Sua cor definida por crtl+clique


na cor1 e alt+ clique na cor2.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


NEW_OCR

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


New_OCR

• Explicação:
• O algoritmo NEW_OCR é usado para
leitura de texto em componentes. OCR
significa Optical Character Recognition,
traduzindo Reconhecimento Óptico de
Caracteres. Logo o mesmo é usado para
verificar se o componete montado é o que
possui o valor correto.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


New_OCR

1- Apos Selecionar o tipo e o


algoritmo clique em filter a janela
ao lado será exibida

2 - Selecione o tipo de filtro


OCR: OCR Filter, IC_OCR ou
IC_OCR_Ex dependendo do tipo
de escrita deve se encontrar qual
filtro trabalha melhor por
tentativa

3 –Clique em Result no canto superior


direito da imagem, a tela de
configuração será exibiba. Ver Próximo
Slide
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
New_OCR

Configuração de ângulo

Filtro de limpeza da imagem Aplica


configuração
Configura faixa de cor dos caracteres

Configura o caracter de
referência, o resultado correto
será aplicado como referência

Configura detecção de caracteres similares


Ex: 2<>Z, 8<>B, 5<>S etc

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


New_OCR

Sua janela definida


Exemplo:
Janela principal

Neste caso o sample


exibe o valor 3 pois ele
reconheceu 3 caracteres.
E como o total de
caracteres que se deseja
ler são 3 definimos o upper
e lower como 3 pois não
queremos ler nem mais
nem menos que 3 mas
exatamente 3 caracteres.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Código de Barras

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando algoritmo de leitura de código de barras

1 – Definimos a area da etiqueta

2 – Selecionamos o algoritmo
barcode e posicionamos a
janela sobre o código incluindo
a area na qual a etiqueta pode
variar.

3 - A luz a ser usada será


sempre que tiver o melhor
contraste.

4 - O valor de sample retorna


quantos digitos foram lidos,
baseado na leitura correta
define-se o upper e lower com o
valor do sample.

5 – Ultimo passo configurar qual o tipo de código de


barras será lido, o padrão é autodetect. Para isso clique
em status da leitura no canto superior da imagem.Ver
próximo slide
Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.
Configurando algoritmo de leitura de código de barras

1 – Padrão autodetect, conforme o caso


pode se selecionar o exato tipo do código.
2 – Auto procura, para
isso configure a janela
maior que o código.

3 –Tom que tende a


etiqueta neste caso
claro

OBS: Para leitura de códigos Qrcode e DataMatrix é


necessário uma licensa opcional.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando previlégios de usuários

Definindo novos tipos de defeitos (Kind)

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando novos tipos de defeitos (Kind)

1. Clique em Edit na barra


de menu.

3. Clique em System

2. Clique em System
Setup

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando novos tipos de defeitos (Kind)

4. Clique em
NG Type

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando novos tipos de defeitos (Kind)

Tipos de
defeitos padrão

Digite os
novos tipos

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando privilégios de usuários

1. Clique em Edit na barra


de menu.

3. Clique em
Privilege Setting

2. Clique em System
Setup

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando privilégios de usuários

1- Digite o nome do usuário

2- Digite a senha

3 - Selecione o privilégio

4- Redigite a senha

Clique em Ok 5 - Clique em Add


para sair.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Estrutura da Biblioteca
Edição da Biblioteca
Unir /Desunir Biblioteca
Definir Biblioteca para as Macros
Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Biblioteca – Macro - Componente

• Relação e definição de Biblioteca, Macro e Componente

Janelas e Formato
Tamanho do Componente Corpo Código

Biblioteca-1 Macro-1 Compo-1


Compo-2
Compo-3
Biblioteca-2 Macro-2
Biblioteca-3 Macro-3

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Biblioteca

• NC Biblioteca
⇒ Tamanho do componente definido pelo usuário, Ex. A
distância entre os terminais e o comprimento dos terminais

Comprimento
Do Terminal

Distância entre os terminais


• Biblioteca de Figura
=> Janelas de inspeção definidas pelo usuário, Ex.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Biblioteca

• Um grupo de componetes com


– O mesmo corpo / Formato
– Caracteristicas Similares (Externa)
– Normalmente usado para gerenciamento de
componentes
AC15
633
– Ex
Bibioteca R1608
Resist
or
R1608
Componentes
1276

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Componentes

• Identificção do Componente / Código do Componente


• O mesmo tipo e propriedade elétrica (Valor).
• Fornecido pelo fonecedor/Fabricante do componente
• Ex:

Código de Barra:
Tipo de componete
Código Numérico

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Estrutura da Bibiloteca

Exemplo
• Uma biblioteca contém Biblioteca

varios grupos de Grupo1


bibliotecas de inspeção. Componente
pequeno
• Um mesmo grupo de
M0603
bibiotecas pode ser
usado para diferentes M1005
componentes (macros). M2125
M3216
• Uma biblioteca pode ser
trocada entre os grupos, Mini transistor
Ex: Bilioteca do Grupo 1 QFP
pode ser iportada pelo SOP
Grupo 2 ou 3.
Grupo 2

Grupo 3

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Editando a Biblioteca

• Objetivo: Trocar Bibliotecas entre 2 grupos de uma só vez.

1. Clique em
Edit

2. Clique em Edit
Library 3. Clique em Browse
para selecionar o grupo
desejado da Biblioteca
a ser trocada.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Editando a Biblioteca

4. Selecione o grupo
desejado para a troca de
bibliotecas.

5. Clique em OK para acessar


o grupo.
6. Selecione a biblioteca a ser
trocada .

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Editando a Biblioteca

• Definições:
• Link Library: aplica ao grupo o vínculo com a biblioteca.
• Unlink Library: remove do grupo o vínculo com a biblioteca.
1. Clique em Edit.

2. Clique em Link Library para vincular a biblioteca.

3. Ou Clique em Unlink Library para desvincular a biblioteca

4. Clique em (Y) para executar o vínculo/desvinvulo

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Editando a Biblioteca

• Objetivo: Atribuir uma biblioteca a uma Macro específica.

1. Clique em Edit.

4. Selecione
A macro desejda
Para atribuir.
3. Selecione a
Biblioteca desejada
Para atribuir

5. Clique em
2. Clique em assign
Reference Para executar
List A atribuição

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando o uso da Biblioteca

Existem duas maneiras de se trabalhar


com uma Biblioteca, Master Library ou
Global Library.

Para acessar essa tela vá em Edit –


System Setup – System.

Global Library (Biblioteca Global): quando se


habilita esta opção os programas passam a
utilizar a biblioteca que está na raiz do seu
grupo. Ex:
D:\Grupo\Programa1
D:\Grupo\Programa2
A bilblioteca a ser usada no programa 1 e 2 é a que se
encontra na pasta D:\Grupo. Dessa forma se houver
um Grupo2 podemos ter por exemplo os programas 3 e
4 usando a biblioteca do Grupo2. É possivel também
mudar os programas de grupo mudando assim a
biblioteca que o mesmo utiliza.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando o uso da Biblioteca

Master Library (Biblioteca Mestre): quando se


habilita esta opção os programas passam a
utilizar a biblioteca que está indicada no Path
(Caminho) Ex:
D:\BibliotecaMestre

Independente de quantos grupos ou programas foram


criados quando essa opção estiver marcada todos os
programas utilizarão a bilbioteca que estiver indicada
no Path (caminho).

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Configurando o uso da Biblioteca

Atenção
Independente da opção escolhida,
Master ou Global library a opção link
library automatically deve estar
marcada. Essa opção fará que ao
abrir o programa ele receberá uma
das opções de biblioteca escolhida
seja atribuida automaticamente.

Para acessar essa configuração vá


em: Edit – System Setup – System
- Display

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Back up Dados/Programas
Atualizando o Programa

Saki Corporation

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Localização dos Dados

Dados são salvos em D:/


Biblioteca e Programas
=> D:/BF1/Bf1data

Backup dos dados em E:/


=> E:/B1DATA_backup

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Backup Dos Programas e Biblioteca

• Copiar manualmente todos as pastas e


arquivos da unidade D:/ para a unidade E:/

Copiar
e
Colar

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Backup Do Programa (BF-Software)

Selecione todos os arquivos


na raiz da pasta do BF-
Software com excessão das
subpastas e cole na pasta
backup.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Atualizando o programa

• Dois cliques no arquivo


que contém a
atualização e clique
em Run

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.


Atualizando o Programa

• Quando a janela de
auto- extração
aparecer clique em
install deixando o
caminho padrão em
destination folder.

Copyright (C)2006 Saki Corporation. All Rights Reserved.

Você também pode gostar