Você está na página 1de 40

Manual de Serviços

Cama de Recuperação
Motorizada
MI-516ERT
Apresentação

A Indústria Mecano Científica S.A. tem o prazer de tê-lo como nosso cliente e usuário de mais
um de nossos produtos. É pensando sempre em nossos clientes que podemos oferecer
produtos compatíveis com às necessidades dos dias de hoje, acompanhados de alta
qualidade e tecnologia.

Este manual tem por objetivo descrever as características técnicas e operacionais da cama
hospitalar modelo MI-516ERT para que você, usuário possa conhecer e desfrutar desse
produto.

A Indústria Mecano Científica S.A. reserva-se no direito de alterar as características técnicas e operacionais dos seus produtos assim como do conteúdo
deste manual sem prévio aviso, ficando desta forma isenta de qualquer implicação legal.
Índice

Vendas, Distribuição e Assistência Técnica Pág. 01

Localização das Partes Pág. 02

Simbologia Pág. 03

Instruções de Segurança Pág. 04/05

Campos de Aplicação Pág. 06

Uso pretendido
Uso incorreto

Embalagem (Condições de Armazenamento e Transporte),


Desembalagem e Instalação Pág. 07

Embalagem(Condições de Armazenamento e Transporte)


Desembalagem
Instruções de montagem

Controle da Cama Pág. 08

Operação do Equipamento

Ajuste do Dorso Pág. 09

Ajuste de Perneira Pág. 09

Ajuste Posição Fowler Pág. 10

Ajuste da altura Pág. 10

Trendelemburg Pág. 11

Reverso do Trendelemburg Pág. 11

Posição Cardíaca Pág. 12

Vascular Pág. 12

Ajuste das grades Pág. 13

Ajuste do suporte de soro e Trapézio (opcionais) Pág. 13

Luz noturna/Movimento/freio Pág. 14

Suporte de dreno Pág. 15

Rev. 00 Data: 06.03.11


Índice

Acessórios Opcionais Pág. 16

MI- 1601 - Trapézio


MI-1550A - Suporte de soro
COL-515 - Colchão
COL-515-ANT - Colchão Anti-Escaras MI-516E
5ª Roda

Limpeza, Tratamento, Desinfecção Pág. 17

Limpeza:
Cama
Agentes de limpeza

Serviço e Manutenção Pág. 18

Manutenção
Escopo da manutenção

Dados Técnicos Pág. 19

Dimensões
Carga Máxima Admissível
Peso

Dados elétricos:
Motores elétricos
Transformador
Baterias

Classificação de proteção
Grau de proteção contra choque elétrico
Grau de proteção contra penetração nociva de água
Modo de operação

Procedimentos para Manutenção Preventiva Pág. 20

Suprimento de Energia por Baterias Pág. 21

Testes de Funcionamento e Controle de Qualidade Pág. 22

Registro Geral de Manutenção Pág. 25

Interferência Eletromagnética Potencial Pág. 26

Desenhos Explodidos Pág. 29

Certificado de Garantia Pág. 35


Vendas, Distribuição Indústria Mecano Científica S.A.
e Av. Jornalista Paulo Zingg, 964 - Jaraguá - São Paulo - SP
Assistência Técnica CEP.: 05157-030
TEL.: (55 11) 3901-8130
FAX.: (55 11) 3901-8135

e-mail: imec@imec.com.br

Site: www.imec.com.br

O conteúdo desta documentação é de propriedade da Indústria Mecano Científica S.A. e está


protegido por direitos autorais. Qualquer reprodução total ou parcial é ilegal. Cópias adicionais
desta documentação estão disponíveis na Indústria Mecano Científica S.A.

Todos os nomes dos produtos e marcas possuem registro de proteção junto a organização de
marcas e patentes.

O fabricante se responsabiliza pelas características técnicas e de segurança aplicáveis ao


produto desde que as manutenções, reparos e alterações, sejam efetuadas pelo próprio
fabricante ou representante autorizado.

Este manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.

Http://www.imec.com.br 01
Localização das Partes

2
6 3
7

4
1

1. Base

2. Dorso

3. Grades

4. Rodas

5. Estrado

6. Cabeceira

7. Peseira

Http://www.imec.com.br 02
Simbologia

Corrente Alternada Este símbolo adverte sobre


possiveis perigos ao usuário
ou ao equipamento.
Corrente Contínua

Advertência!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Se esta
IPX4 Protegido contra advertência não for seguida, ela pode ocasionar risco
barrifos de água de morte ou ferimentos sério.

Cuidado!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Se a
Parte Aplicada de Tipo B advertência não for seguida, isto pode resultar em
ferimentos.
Pode ser também utilizada para advertência de danos
materiais.

Importante!
Esta direção para cima Indica uma situação potencialmente prejudicial.
Se a advertência não for seguida, tanto o produto
quanto um objeto em suas proximidades podem ser
danificados.
Proteger da chuva
i Dá dicas para o usuário e outras informações úteis.
Não é uma palavra sinalizadora para uma situação
perigosa ou prejudicial.
Não Girar

2 Empilhamento
máximo 2 caixas

Controle de Temperatura
e umidade

Frágil

Carga de Trabalho de Segurança


(Peso Máximo)

Http://www.imec.com.br 03
Instruções de Segurança

. Verificar a tensão de trabalho antes de conectá-la a rede elétrica.

. Carga de trabalho de segurança (NBR IEC 60601-2-38) não pode ultrapassar 220 kg.

. Para efetuar limpeza na cama deve-se desconectá-la da rede elétrica e posicioná-la na altura minima.

. Não utilizar equipamentos de limpeza por alta pressão ou por vapor.

. Antes de acionar os movimentos da cama certifique-se que os usuários e pacientes estejam isentos de qualquer
risco relacionado a estes movimentos.
. Ao movimentar a cama, evite colisões com a parede ou o mobiliário.

. Ao movimentar a cama sobre o chão, certifique-se que o cabo de força esteja posicionado de forma a evitar danos
com esmagamento ou ruptura.
. Não utilize a cama caso seja verificado qualquer avaria no cabo de força com danos na isolação ou esmagamento.
Neste caso substitua o cabo de força antes de operar a cama.
. Não conecte o cabo de força ou acione a cama, em áreas onde haja perigo de explosão por descarga elétrica.
Perigo de explosão AP/APG.
. As características de segurança elétrica deste aparelho estão de acordo com a norma NBR IEC60 601-1 e NBR
IEC 60601-2-38.
. Para garantir a segurança na utilização do equipamento durante toda a vida útil, recomendamos que o mesmo
seja verificado por nosso departamento de serviço a intervalos regulares de no mínimo uma vez ao ano. (após a
garantia)

Advertências:
A cama deve ser instalada, limpa e utilizada como descrito neste manual.

A cama somente deve ser manuseada por pessoas capacitadas.

Carga máxima permitida distribuída 220 kg.

Não subir ou descer da cama com a grade levantada.

Evitar sentar nas extremidades da cama (Dorso e Perneira).

Nunca sentar nas grades, esteja ela na posição abaixada ou elevada. Evite também apoiar nas grades e/ou conduzir
a cama utilizando as grades como puxador.

Quando o botão do controle de movimentos estiver sendo pressionado continuamente, independente do


movimento, a cama irá parar automaticamente no final do curso permitido.

A cama possui 2 baterias de 12V (opcional) para acionamento dos motores, em caso de falta de energia elétrica.
Quando houver duvida sobre a integridade da instalação do condutor de aterramento para proteção, o equipamento
deve ser operado com fonte de alimentação interna (bateria) .

Aconselhamos não colocar colchões d'água ou de silicone para não ultrapassar a carga máxima distribuída permitida
220 kg.

Aconselhamos manter a cama em sua posição mais baixa na ausência de um profissional de saúde, para reduzir o
risco de queda, quando o paciente estiver na cama ou for subir ou descer da mesma.

O equipamento e seus acessórios devem ser descartados de acordo com as normas ambientais do local de utilização.

É recomendado que o produto seja utilizado com lençol.

Se alguma das instruções deste manual não forem seguidas corretamente, a responsabilidade da Indústria Mecano
Científica S.A., incluindo os conseqüentes danos, passa a ser nula.

Http://www.imec.com.br 04
Instruções de Segurança

Advertências:
Esta cama hospitalar requer precauções com relação a sua Compatibilidade Eletromagnética e necessita ser
instalado e colocado em funcionamento de acordo com este manual de instruções.

Equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis podem afetar o funcionamento desta cama hospitalar.

A cama hospitalar MI-516ERT pode causar ou sofrer radiointerferência ou interromper operações de equipamentos
nas proximidades que não estejam em conformidade com as normas de Compatibilidade Eletromagnètica. Pode ser
necessário adotar procedimentos de mitigação, tais como reorientação ou realocação desta cama hospitalar ou
blindagem do local.

Não utilizar esta cama hospitalar muito próximo ou empilhado sobre outro equipamento.

Http://www.imec.com.br 05
Campos de Aplicação

Uso pretendido Cuidado!

A cama MI-516ERT serve ao seguinte propósito:

. Uso médico-hospitalar.

. Acomodar pacientes que necessitem de repouso


para recuperação de intervenções cirúrgicas ou outra
enfermidade.
. Posicionar o paciente de acordo com as
necessidades de conforto ou de procedimentos
médicos específicos.

O uso pretendido exige que:


. Todas as instruções deste manual de operações
sejam seguidas, e
. A carga de trabalho de segurança (NBR IEC 60601-
2-38) não ultrapasse 220 kg, e
. A cama seja verificada por um especialista a
intervalos regulares (recomendamos uma vez ao ano)
ou quando apresentar alguma falha.

Uso incorreto Cuidado!

Não utilize esta cama para qualquer outro fim, por


exemplo como uma plataforma de elevação, andaime,
carro de transporte para material, etc. O fornecedor/
fabricante não assumirá qualquer responsabilidade
por:

. Ferimento pessoal, ou

. danos no produto devido ao uso incorreto.

Http://www.imec.com.br 06
Embalagem(Condições de Armazenamento e Transporte), Desembalagem e
Instalação
Embalagem (Condições de A camaMI-516ERT é entregue em uma caixa de madeira.
Armazenamento e Transporte) Dimensões da caixa:
Comprimento : 2280mm 10mm
Largura: 1060mm 10mm
Altura: 885mm 10mm

Peso:
Cama: 170 kg 10kg
Caixa de madeira: 85 Kg aprox.
Peso bruto: dependendo do conteúdo da caixa
(acessórios, etc.).

Umidade relativa
10 a 100% sem
condensação

2 50 C Max.

0 C Min.

Esta direção Proteger Não Girar Empilhamento Controle de


para cima da chuva máximo 2 caixas Temperatura
e Umidade
A cama deve ser desembalada no local em que ela será
Desembalagem utilizada para proteger a mesma de danos. O espaço
indicado no desenho ao lado ou outro espaço adequado
deve estar disponível para desembalar a cama.

1. Posicione a caixa de modo que haja espaço


suficiente para desembalar o produto.

2. Remova os parafusos da tampa.

3. Remova a tampa da caixa.


2,50 m

CAMA 4. Remova os parafusos da base.

5. Retire a lateral da embalagem levantando todo


conjunto lateral (recomendamos 2 pessoas).
3,50 m

6. Retire e coloque os acessórios ao lado.

7. Mova a cama para fora do estrado (base da


embalagem).

Encaixe a cabeceira e a peseira da cama nos dois pinos


Instruções de Montagem situados na estrutura do estrado da cama. Observar o lado
correto e a forma forma correta de encaixe. A peseira
deve ser encaixada no lado que existe conexão elétrica.

Conecte o cabo da peseira, no conector existente na parte


Rede Bateria Comando da Cama Trend.

Ativa - Desativa Grade

Ativa Ativa Ativa

Acionar apenas
um movimento
por vez
Desat. Desat. Desat.

Perna Dorso Elevação Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

metálica da cama.

Importante!
Verifique a posição correta do cabo da peseira, senão o
mesmo será danificado.
Ao encaixar a peseira certifique-se que o cabo não sofrerá
esmagamento.
Vista da Peseira
www.imec.com.br
Http://www.imec.com.br 07
05
Controle da Cama
Controle da Cama
Peseira
A cama MI-516ERT é acionada através do controle localizado na peseira.

Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Detalhe dos Comandos

Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

botões utilizados para


Luz noturna efetuar os movimentos
na cama

Leds indicativos

Rede: Aceso indica que a cama está conectada na rede elétrica.


Bateria: Piscando indica que a bateria esta sendo carregada. Aceso continuamente indica carga
baixa da bateria.
Luz noturna: Aceso indica que a luz noturna está ativa.

Http://www.imec.com.br 08
Operação do Equipamento

Ajuste do Dorso
Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

Para levantar o dorso, acione o botão ( ) do comando dorso localizado na peseira, até a posição desejada.

Para abaixar o dorso, acione o botão ( ) do comando dorso localizado na peseira, até a posição desejada.

Ajuste da perneira
Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

Para levantar a perneira da cama, acione o botão ( ) do comando perna localizado na peseira, até a posição
desejada.

Para abaixar a perneira da cama, acione o botão ( ) do comando perna localizado na peseira, até a posição
desejada.

Http://www.imec.com.br 09
Operação do Equipamento
Ajuste da Posição Fowler

Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

Para ajustar a posição Fowler, levante o dorso conforme procedimento descrito no ítem "ajuste do dorso", em
seguida levante a perna conforme procedimento descrito no ítem "ajuste da perneira", até a posição desejada.
.
Para retornar a cama na posição inicial, abaixe o dorso conforme procedimento descrito no ítem "ajuste do dorso",
em seguida abaixe a perna conforme procedimento descrito "ajuste da perneira", até a posição desejada.

Cuidado! Para efeito de segurança do paciente e do equipamento evitar sentar na perneira,


quando a mesma estiver sendo levantada ou seja estiver levantada.

Ajuste da Altura

ALT. MÁX.

Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

ALT. MÍN.

Freio Direcional

Para elevar a cama, acione o botão ( ) do comando elevação localizado na peseira, até a altura desejada.

Para abaixar a cama, acione o botão ( ) do comando elevação localizado na peseira, até a altura desejada.

Http://www.imec.com.br 10
Operação do Equipamento
Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Trendelemburg

20 cm
Parede

Ângulo º)
nd. (
do Tre

20
1
100
20 10
1 0 0

Freio Direcional
Ângulo
do Trend. (º)

20 20
10 0 10

Detalhe do Clinômetro
do Ângulo do Trend.
Para executar o trendelemburg, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até atingir
a inclinação desejada.

Para retornar a posição inicial, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até retornar
a posição inicial.

NOTA: Quando acionar a posição do trend ou reverso a cabeceira deverá


* estar afastada da parede 20 cm.

Reverso de Trendelemburg
20 cm
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
Parede

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

Para executar o reverso de trendelemburg, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira,
até atingir a inclinação desejada.

Para retornar a posição inicial, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até retornar
a posição inicial.

Http://www.imec.com.br 11
Operação do Equipamento

Posicão Cardíaca Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

20 cm
Parede

Freio Direcional

Para executar este movimento acione a posição Ajuste do Dorso (pág.09) e a posição Ajuste da Perneira (pág.10),
depois que as duas posições estiverem completas, acione a posição de Reverso de Trendelemburg (pág. 11).

* NOTA: Quando acionar a posição do trend ou reverso a cabeceira deverá estar


afastada da parede 20 cm.

Vascular Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Parte inferior da perneira

Cremalheira

Freio Direcional

Para executar este movimento acione a posição ajuste do Perneira (pág.10), após esta operação eleve a parte inferior
da perneira com uma das mãos e com a outra mão regule a cremalheira até que a parte inferior da perneira esteja na
posição desejada.

Http://www.imec.com.br 12
Operação do Equipamento

Ajuste das grades S C E


D E

Dispositivo de Acionamento

DESTRAVAR

Freio Direcional Freio Direcional

As grades possuem dispositivo de acionamento para elevá-las e abaixá-las.

Com uma das mãos empurre o dispositivo no sentido indicado na figura acima e com a outra mão abaixe a grade.

Ao levantar a grade, libere o dispositivo para que o mesmo trave automaticamente a grade na posição correta.

Cuidado!
Não subir ou descer da cama com a grade levantada

Ajuste do suporte de soro e Trapézio (opcionais).

Freio Direcional

Encaixe o suporte de soro em um dos orifícios localizados nas 4 laterais do leito, utilize a posição mais adequada.
(vide desenho)
Encaixe o suporte do trapézio no orifício localizado no lado da cabeceira, utilize a posição mais adequada. (Vide
desenho)

OBS.: Acessórios Opcionais


Http://www.imec.com.br 13
Operação do Equipamento

Luz Noturna
Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Freio Direcional

Para acender a luz noturna acione o botão ( ) do comando localizado na peseira.

Movimento/Freio da Cama

Alavanca

Freio Direcional

al (pedal v a
(ped l Lara
ion io
ec

er

nj
e
de

Fr

a)
Dir

Livre

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

A cama possui um sistema de Movimento/Freio de 3 estágios:

1- Direcional - Nesta posição as rodas do lado do dorso, ficarão travadas numa única direção permitindo uma melhor
dirigibilidade em linha reta. Esta posição é aconselhavel para trajetos mais longos. (transporte)
2- Livre - Nesta posição todas as rodas ficarão livres em qualquer direção, permitindo giros em todos os sentidos.
3- Freio - Nesta posição as rodas serão travadas impossibilitando o movimento da cama. Esta posição é aconselhavel
quando a cama esta sendo utilizada estaticamente (repouso).

NOTA: O sistema de acionamento dos pedais é efetuado com o pé, sendo necessária pressão suficiente para o
acionamento.

Http://www.imec.com.br 14
Operação do Equipamento

Suporte de Dreno / CPR

Freio Direcional

Rede Bateria Comando da Cama Trend.

CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez

CPR

Luz Noturna Perna Dorso Elevação Reverso

Suporte de Dreno

O suporte de dreno deve ser utilizado exclusivamente para fixar o dreno.


O suporte de dreno estará disponível nos dois lados da cama.

CPR

Em caso de emergência, a liberação do dorso deve ser feita com o dispositivo CPR de emergência, que está
localizado no painél da peseira. Este dispositivo permite a descida rápida do dorso através de acionamento
elétrico, possuindo um pistão a gás que evita a queda brusca do dorso

Http://www.imec.com.br 15
Acessórios Opcionais
MI-1601- Trapézio

O trapézio deve ser encaixado no lado da cabeceira.

MI-1550A- Suporte de Soro

O suporte de soro deve ser encaixado em um dos 4 orifícios nas extremidades da cama.

COL - 515 - Colchão da MI-516E

O colchão é constituído de espuma, revestido com courvim.

COL - 515-ANT - Colchão Anti-Escaras MI-516E

O colchão é constituído de espuma, revestido com bioelastic.

Http://www.imec.com.br 16
Limpeza, Tratamento e
Desinfecção

Limpeza Advertência!

Cama Desligue a cama da tomada antes de iniciar qualquer


trabalho de tratamento ou limpeza!

Importante!
Não utilizar equipamentos de limpeza por alta pressão
ou por vapor.

Os seguintes agentes de limpeza podem ser utilizados


para a cama

Agentes de limpeza Para:

Alumínio, Material Plástico

Limpador multi-uso fracamente alcalino.

O limpador pode conter tensoativos e fosfatos como


agentes ativos.

Não utilize agentes úmidos de limpeza por processo


químico ou mecânico ou limpadores abrasivos.

Importante!
Não utilize quaisquer agentes de limpeza que liberem
cloro e/ou ácido peracético!

No caso de superfícies muito sujas, utilize limpador na


forma concentrada e então limpe-o com água limpa.

Advertência!
Após limpar o cabo de energia, secar cuidadosamente o
cabo e o plug. Risco de choque elétrico!

Http://www.imec.com.br 17
Serviço e Manutenção
A mesa MI-516ERT é projetada e construída para ser
operada facilmente, aplicado tecnologia e rígidos
testes de controle de qualidade.

Se utilizada como pretendido, não deverá apresentar


falhas ou defeitos. Porém se ocorrer uma falha ou
defeito, favor entrar em contato com um representante
local especializado ou com o departamento de
assistência técnica da:

Indústria Mecano CIentífica S.A.


Av. Jornalista Paulo Zingg, 964 - Jaraguá
São Paulo - SP - Cep.: 05157-030
tel.: (55 11) 3901-8130
fax.: (55 11) 3901-8135

e-mail: imec@imec.com.br
Site: www.imec.com.br
MI-516ERT
Cama de Recuperação Antes de chamar o departamento de assistência técnica
Motorizada
ao cliente, favor ter os seguintes dados em mãos:

IPX4
. A descrição precisa da falha.

. O número de série do produto e o modelo/tipo do


equipamento, estas informações são encontradas na
plaqueta de identificação.

Com estas informações, facilitam nosso departamento


de assistência técnica para um rápido atendimento.

No sentido de manter a cama em perfeitas condições,


recomendamos que seja inspecionada por um
especialista a intervalos regulares (recomendamos
uma vez ao ano) ou quando apresentar alguma falha
perceptível.

Escopo de manutenção . Verificação de todas as funções:


(recomendado uma vez ao ano) Sistemas mecânicos, elétricos, eletrônicos.
. Lubrificação das partes mecânicas.

. Apontar as atividades realizadas no registro geral


de manutenção.
. Efetuar chamado ao representante ou fabricante,
caso seja verificado avarias.

Nota: Todas as peças de reposição devem ser originais


fornecidas pelo fabricante e substituídas por um
representante autorizado ou pelo próprio, para que
sejam mantidas as caracteristicas tecnicas, de
segurança do produto e não expirando o prazo de
garantia.

Http://www.imec.com.br 18
Dados Técnicos
Modelo MI-516ERT-
Tipo - Cama Recuperação Motorizada
Produzido por IMEC Ind. Mecano Científica S/A
Dimensões Elevação Máxima: 745mm 15mm
Elevação Mínima: 500mm 15mm
Comprimento externo : 2220mm 10mm
Comprimento do leito: 1925mm 10mm
Largura externa: 900mm 10 mm
Largura do leito: 685mm 10mm
Reverso do Trendelemburg:12º min
Trendelemburg:12º min
Dorso: 45º min
Flexão:35º 5º

Carga Máxima Admissível: 220kg

Peso 170 kg 10kg

Dados Elétricos Tensão de suprimento de energia :127V/ 220V Bivolt


conforme indicado na etiqueta.
Freqüência nominal: 50/60 Hz
Potência nominal: 300 V A

Motores Elétricos 04 Motores de 24 V

Transformador Entrada 127V/ 220V Bivolt


Saída 28V 3A

Baterias 02 Baterias recarregáveis de 12V 2,2 AH, saída de


24V , fusível 8A(Ver procedimento após vida útil
pag. 20)
Tipo de proteção contra choque elétrico Equipamento de classe I e energizado internamente.

Grau de proteção contra choque elétrico Equipamento Tipo B

Grau de proteção contra penetração de IPX4


água

Modo de Operação Contínuo com carga intermitente (Ton-Toff).

-Não adequado para aplicação na presença de mistura anestésica inflamável com o ar, oxigênio ou
oxido nitroso.

-Condições de armazenamento e transporte ver pag. 07

-Fusíveis de entrada: 1A

Para troca do fusível, desconecte o produto da rede elétrica, abra a tampa do fusível conforme
indicado na figura e efetue a substituição. Somente conecte o produto novamente na rede elétrica
quando a troca do fusível estiver totalmente concluída.

Esquemas elétricos, mecânicos e lista de peças dos produtos encontram-se no fabricante para
consulta de pessoal autorizado. Http://www.imec.com.br 19
Procedimentos para Manutenção Preventiva

Os procedimentos descritos no Check-list de inspeção, a seguir, deverão ser realizados semestralmente, e os


formulários preenchidos e arquivados.

Modelo -Tipo : MI-516ERT Número de Série :


Data Executado por
Procedimento Status Ação Tomada
Medir e inspecionar a continuidade dos contatos do
cabo de rede
Inspecione o cabo e a membrana do controle da peseira
Verifique os movimentos no controle da peseira e grades

Ajuste da altura
Ajuste do dorso
Ajuste da perneira
Trendelenburg
Reverso do trendelenburg
Leds indicativos
Luz noturna
Verificação das rodas
Verificação do freio
Verificação do sistema direcional
Verificação do sistema das grades
Inspeção visual dos estofados

Ferramentas para manutenção


Equipamento Utilização
Chave de fenda média e pequena Uso geral
Jogo de chave estrela Uso geral
Alicate de corte Uso geral
Alicate de anel Uso geral
Alicate de pressão Uso geral
Saca pino Uso geral
Martelo Uso geral
Jogo de chave allen Uso geral
Multimetro Instrumento de medição
Limpeza

Material Aplicação
Alcool 70% Uso geral

Http://www.imec.com.br 20
Suprimento de Energia
por baterias
A condição de carga das baterias, é indicada pelo led
indicativo "carga/bateria" integrado na unidade de
Condição de carga controle remoto a cabo.

Dependendo da condição de carga da bateria, o led


indicativo "carga/bateria" muda o seu estado.

As condições do led indicativo têm os seguintes


significados:

Led Apagado: Bateria carregada com carga máxima.

Led Aceso: Bateria sem carga máxima.


Obs: Esta condição será verificada somente quando a
mesa não estiver conectada a rede elétrica e a bateria
não estiver com carga máxima.

Led Piscando: Bateria sendo recarregada.


Esta condição será verificada quando a mesa for
conectada a rede elétrica e a bateria estiver sem carga
máxima. No momento que a bateria estiver com carga
máxima o led apagará.

i Se o cabo de força da cama for conectado a rede


elétrica, as baterias serão recarregadas
automaticamente. (led piscando)

ATENÇÃO: Após o final da vida útil da bateria, a mesma


deverá ser devolvida a IMEC devidamente identificada
(mod. e número de série do equipamento)
Procedimento após vida útil Endereço para devolução:
Av. Jornalista Paulo Zingg, 964
São Paulo - SP - CEP 05157-030
Aos cuidados da Assistência Técnica

Http://www.imec.com.br 21
Testes de Funcionamento e Controle de Qualidade
Descrição geral dos testes

Camas

Posicionar a cama no local de testes e travar as rodas;


No caso de camas elétricas, conectar o cabo de força à rede;
Distribuir os pesos conforme IT-018 e capacidade especificada da cama;
Efetuar o teste de impacto limiar, submetendo o produto com peso máximo no dispositivo de teste por 5 vezes ida
e volta (aplicado somente para rodas acima de 4");
Com os pesos, realizar todos os movimentos da cama por pelo menos 5 vezes;
Verificar alinhamento e funcionamento das grades, acionamento de freio e direcional, parafusos e acabamento de
pintura;
Dimensionar conforme Manual do MI;
Efetuar os testes elétricos conforme IT-210 e IT-116 no caso de Camas elétricas;
No caso das camas com acionamento elétrico, após a inspeção desconectar da rede e testar os movimentos na
carga da bateria;
Efetuar a análise de todos os parâmetros do produto conforme FR-043.

Teste de Carga Máxima de Segurança em Camas.

Distribuição do peso conforme desenho abaixo, utilizando sacos de areia como carga.

Descrição do teste elétrico

1- Conectar o cabo do aparelho de teste Hi-pot na rede (Observar a voltagem adequada para
o aparelho);
2- Conectar o cabo de força do produto em teste ao dispositivo de teste de Rigidez Dielétrica,
3- Prender a garra (cabo vermelho) do aparelho de teste no pino (cabo vermelho) do dispositivo
de teste;
4- Prender a garra (cabo preto) do aparelho de teste no pino (terra cabo preto) do dispositivo de
teste;
5- Isolar a área do produto em teste para evitar acidente por descarga elétrica;
6- Ligar o equipamento de teste (botão POWER);
7- Regular a corrente de teste para 2mA ( tecla up/low );
8- Apertar tecla START (verde) para ajustar a tensão conforme abaixo:
9- Produto com tensão 127V~ = Ajustar tensão para 1000V~ (ac)
Produto com tensão 220V~ = Ajustar tensão para 1500V~ (ac)
10- Após ajuste apertar a tecla STOP (Vermelha);
11- Regular tempo de teste para 60s ( Timer );
12- Iniciar o teste apertando a tecla START (Verde) e aguardar a contagem regressiva do tempo
para verificação do resultado de teste do equipamento;
13- Caso o equipamento tenha reprovado o produto em teste, efetuar nova verificação para
comprovação da falha detectada; se na nova verificação o equipamento aprovar o produto o
Coordenador da Qualidade deve ser acionado para decisão quanto a liberação do produto em
teste;
14- Desligar o equipamento na tecla POWER.
15- Desconectar (cabo preto) do aparelho de teste do pino (terra cabo preto) do dispositivo de teste
e conectá-lo na malha de aterramento do produto em teste. Quando o produto em teste não possuir
malha de aterramento, prender a garra na parte metálica que estará mais acessível ao usuário final
(Ex: Grade lateral).

Http://www.imec.com.br 22
Testes de Funcionamento e Controle de Qualidade

Aceitação:

Estão aprovados os produtos em teste que o equipamento considerar como conformes. Serão considerados
reprovados os produtos em teste que o equipamento detectar falha e emitir sinal visual e sonoro da falha.

Equipamento:

TOS 5051 Kikusui ( com cabos de ligação)

Descrição do teste elétrico de impedância de aterramento e corrente de fuga

Medição de impedância de aterramento MZA

1- Comutar a chave S8 (Verificador de segurança elétrica) para a posição MZA (Medição de impedância de
aterramento);
2- Girar o botão V1 (Ajuste da grandeza de ensaio) para a posição 0 A;
3- Ligar o equipamento através do botão S1 (liga-deslig. verde) e efetuar o reset no botão S3 (laranja).
Enquanto não for precionado o reset o botão permanecerá aceso e o equipamento ficará emitindo sinal sonoro;
4- Precionar o botão S2 (aplica teste vermelho) e ajustar a corrente de ensaio girando o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) na posição entre 20 A e 25 A. O valor da corrente de teste pode ser visualizado pelo display
ID1;
5- Precionar o botão S3 (laranja) para resetar o equipamento de teste.
6- Precionar o botão S2 (aplica teste vermelho) e aguardar a finalização do ensaio;
7- APROVADO Caso o produto sob teste tenha sido aprovado, o botão S4 (verde) acenderá e o valor indicado
no display ID2 deverá ser < 200 mÙ (Impedância de Aterramento);
8- REPROVADO Caso o produto sob teste tenha sido reprovado, o botão S3 (laranja) acenderá e o equipamento
ficará emitindo sinal sonoro;
9- Precione o botão S3 (laranja) para resetar o equipamento de teste.
10- Desligue o equipamento de teste através do botão S1 (Liga-desl. Verde).

Medição de corrente de fuga MIF

1- Comutar a chave S8 (Verificador de segurança elétrica) para a posição MIF (Medição de corrente de fuga);
2- A chave S5 (Faixa) deve estar na posição 999,9 (ìA);
3- Tensão de operação do equipamento de teste
Para os produtos sob teste (mesa, cama,etc.) com tensão de alimentação 127 V girar o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) para a posição 139 V (110% Vn) indicada no painel do equipamento;
Para os produtos sob teste (mesa, cama,etc.) com tensão de alimentação 220 V girar o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) para a posição 242 V (110% Vn) indicada no painel do equipamento;
4- Ligar o equipamento através do botão S1 (liga-deslig. verde) e efetuar o reset no botão S3 (laranja).
Enquanto não for precionado o reset o botão permanecerá aceso e o equipamento ficará emitindo sinal sonoro.
5- O ensaio do produto sob teste deverá ser aplicado em várias etapas conforme a seqüência apresentada na
tabela 1 de acordo com o posicionamento das chaves S5-U, S6, S1-U.
Para cada posição indicada deve ser aplicado o teste precionando o botão S2 (vermelho) e aguardar a finalização
do teste . Após a finalização do teste resetar o equipamento de teste precionando o botão S3 (laranja) para iniciar a
próxima seqüência do ensaio.

Aceitação:

Estão aprovadas as mesas e camas operadas por controle elétricos conforme padrões estabelecidos nestas
instruções que levaram como embasamento técnico a norma IEC 601-1.

Equipamento:

VSE-2201-B ( com cabos de ligação)

Http://www.imec.com.br 23
Detecção de Problemas

Defeito Provável causa Ação corretiva


A cama não faz nenhum - Falta de energia. - Verifique o cabo de rede.
movimento. - Verifique se o fusível da tomada
de entrada de força não está
- Fusivel queimado. queimado.
Os movimentos da cama - Voltagem. - Verifique se a voltagem da cama
funcionam com lentidão. esta correta com a tensão da rede
(110 / 220V).
A cama não funciona na bateria. - Fusivel. - Verifique se o fusivel da bateria
não está queimado.
A cama não funciona as posições - Chave micro (fim do curso). - Verifique se o diodo não está
de elevação, trendelemburg, queimado.
reverso trendelemburg, dorso ou - Relê da caixa de comando. - Verifique se o relê não está
perneira. queimado.
- Botão de acionamento do - Verifique se o botão de
comando peseira ou grade. acionamento não está com mau
contato.

Http://www.imec.com.br 24
Registro Geral de
Manutenção

Modelo -Tipo : MI 516ERT Número de Série :

Data Atividade Executada Responsável

Http://www.imec.com.br 25
Interferência Eletromagnética

Esta cama hospitalar cumpre na íntegra a norma:NBRI EC 60601-1-2 (1997) Compatibilidade


eletromagnética.Os ensaios efetuados demonstram que tabela relativa ás interferência
eletromagnética de potencial que a cama pode sofrer (compatibilidade eletromagnética).
EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS

A Camahospitalar MI-516ERT é destinada a ser utilizada no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O


comprador ou operador da cama hospitalar MI-516ERT deveria se assegurar que ela está em uso em tal
ambiente.
Ensaios de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético - orientação

Emissão de RF Grupo 1 Os circuitos operantes do equipamento


provocam uma baixa emissão de RF,
CISPR 11
portanto não é provável que cause qualquer
interferência em outro equipamento
eletrônico próximo.

Emissão de RF Classe A O equipamento e destinada ao uso em


ambientes controlados como hospitais e
CISPR 11
clinicas.

Emissão de harmônicas Classe A


IEC 61000-3-2

Flutuação de tensão / Emissão de Conforme


flicker
IEC 61000-3-3

IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA

A cama hospitalar MI-516ERT é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O
comprador ou operador da cama hospitalar MI-516ERT deveria se assegurar que ele está em uso em tal

Ensaios de Nível de ensaio da Nível de Ambiente eletromagnético -


imunidade IEC 60601 conformidade orientação

Descarga eletrostática ± 6 kV contato ± 6 kV contato O piso deveria ser de madeira,


(ESD) ± 8 kV ar ± 8 kV ar concreto ou cerâmico. Se o piso é
IEC 61000-4-2 coberto com material sintético, a
umidade relativa do ar deveria ser
pelo menos 30 %.

Http://www.imec.com.br 26
Interferência Eletromagnética

IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA (CONTINUAÇÃO)

Ensaios de Nível de ensaio da Nível de Ambiente eletromagnético -


imunidade IEC 60601 conformidade orientação

Transientes rápidos / ± 2 kV linha de ± 2 kV linha de A qualidade da rede elétrica deveria


Rajadas alimentação alimentação ser aquela de um típico ambiente
IEC 61000-4-4 ± 1 kV linha de entrada hospitalar.
e saída de sinal Não-aplicável

Surto ± 1 kV modo diferencial ± 1 kV modo diferencial


IEC 61000-4-5 ± 2 kV modo comum ± 2 kV modo comum

Quedas de tensão, <5% Ut <5% Ut


interrupções curtas e (>95% queda em Ut) (>95% queda em Ut)
variações de tensão na Por 0,5 ciclo Por 0,5 ciclo
alimentação elétrica. 40% Ut
IEC 61000-4-11 (60% queda em Ut) 40% Ut
Por 5 ciclos (60% queda em Ut)
Por 5 ciclos
70% Ut
(30% queda em Ut) 70% Ut
Por 25 ciclos (30% queda em Ut)
Por 25 ciclos
<5% Ut
(>95% queda em Ut) <5% Ut
Por 5 s (>95% queda em Ut)
Por 5 s

Campos magnéticos 3 A/m 3 A/m Os campos magnéticos das


das freqüências de rede freqüências de rede deveriam ser
(50/60 Hz) níveis característicos de um típico
IEC 61000-4-8 ambiente comercial ou hospitalar.

Nota: Ut é a tensão de rede C.A antes da aplicação do nível de ensaio.

Http://www.imec.com.br 27
Interferência Eletromagnética

IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA

A cama hospitalar MI-516ERT é destinada a ser utilizada no ambiente eletromagnético especificado a


seguir. O comprador ou operador da cama hospitalar MI-516ERT deveria assegurar-se que ele está em
uso em tal ambiente.

Ensaios de Nível de ensaio Nível de Ambiente eletromagnético - orientação


imunidade da IEC 60601 conformidade

RF Conduzida 10 Vrms 3V Equipamentos portáteis e móveis de


IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 comunicação por RF não deveriam ser
MHz usados próximos à cama hospitalar MI-514P,
incluindo cabos, do que a distância de
RF Irradiado 3 V/m separação recomendada calculada a partir da
IEC 61000-4-3 10 V/m equação aplicável para a freqüência do
80 MHz a 2,5 transmissor.
GHz
Distância de separação recomendada

d = 1,17. P
80 MHz a 800 Mhz

d = 2,30. P
800 MHz a 2,5 GHz

Onde P é a potência máxima de saída do


transmissor em watts (W), de acordo com o
fabricante do transmissor, e d é a distância de
separação recomendada em metros (m).

O campo gerado por transmissores de RF


fixos, como determinado por um estudo do
campo eletromagnético no locala, deveria ser
menor que o nível de conformidade em cada
faixa de freqüência. b

Interferência pode ocorrer nos arredores de

NOTA 1: na faixa de 80 MHz e 800 MHz, se aplica a maior freqüência da faixa.


NOTA 2: estas orientações podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é
afetada por absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

A intensidade de campos gerados por transmissores fixos, tais como estações de rádio-base para
telefones (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádios amadores, estações de radiodifusão AM,
FM e TV não podem ser teoricamente prognosticadas com precisão. Para avaliar o ambiente
eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, um estudo do campo eletromagnético no local
deveria ser considerado. Se a intensidade do campo medido no local no qual a cama hospitalar gue é
usada exceder o nível de conformidade acima, o mesmo deveria ser observado para verificar se está
operando normalmente. Se desempenho anormal é observado, medidas adicionais podem ser
necessárias, tais como reorientação ou realocação da cama hospitalar.
Acima da escala de freqüência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor que 3 V/m.

Http://www.imec.com.br 28
Interferência Eletromagnética

DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS ENTRE EQUIPAMENTOS DE COMUNICAÇÃO


POR RF PORTÁTEIS E MÓVEIS E A “CAMA HOSPITALAR MI-516ERT”

A cama hospitalar MI-516ERT é destinada para uso em um ambiente eletromagnético no qual


distúrbios de irradiados de RF são controlados. O comprador ou o operador do produto pode ajudar a
prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre equipamentos de
comunicação por RF portáteis e móveis (transmissores) e a cama hospitalar como recomendado
abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

Máxima potência de saída Distância de separação de acordo com a freqüência do transmissor


declarada do transmissor
(W)

150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz

0,01 11,70 cm 11,70 cm 23,00 cm

0,1 37,00 cm 37,00 cm 72,70 cm

1 1,17 m 1,17 m 2,30 m

10 3,70 m 3,70 m 7,27 m

100 11,70 m 11,70 m 23,00 m

Para transmissores com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de
separação recomendada (d em metros) pode ser estimada usando a equação aplicável à freqüência do
transmissor; onde P é a potência máxima de saída declarada do transmissor em watts (W), de acordo com
o fabricante do mesmo.

NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a freqüência mais alta.

NOTA 2: essas orientações podem não se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

Http://www.imec.com.br 29
Desenhos Explodidos

37

35

16

34
21

18
19
25

15

26

39

1 12

13 4

6 22

36 31

41 11

27

7
42
40

14 28 33 30 29 32 24 9 17 23 10 3 38

Http://www.imec.com.br 30
Desenhos Explodidos

PC-810176CR 42 4 PORCA CALOTADA DE 7/16" - CROMADA BARRA LATÃO ASTM SEXT 5/8"

PC-810164CR 41 4 PARAFUSO FIXADOR DA ALAVANCA DA GRADE MI-810 (CROMADO) BARRA SAE SEXT. 3/4"

PC-570443CH 40 1 PROLONGADOR DO MOTOR DA ELEVAÇÃO - LADO DA PERNEIRA VERGALHÃO ALUMÍNIO 1.1/4"

PC-570442CH 39 1 PROLONGADOR DO MOTOR DA ELEVAÇÃO - LADO DO DORSO VERGALHÃO ALUMÍNIO 1.1/4"

PC-570301RTM 38 1 BASE COMPLETA MONTADA DIVERSOS

PC-570201RTM 37 1 CABECEIRA MONTADA DIVERSOS

PC-516200ERT 36 1 PESEIRA COMPLETA DIVERSOS

PC-516101ERTM 35 1 ESTRADO COMPLETO MONTADO DIVERSOS

PC-514220M 34 2 NÍVEL INDICADOR DO ÂNGULO DO TREND DIVERSOS

PC-514018E 33 2 ANEL DE ENCOSTO DO CARRETEL TUBO AISI RED 1.1/4"x2mm

PC-514016E 32 1 TRAVESSA FIXAÇÃO DA ALVANCA DIANTEIRA DA BASE DIVERSOS

PC-514013E 31 1 TRAVESSA DE FIXAÇÃO ALAVANCA TRASEIRA BASE DIVERSOS

PC-514010E 30 2 BUCHA DO CARRETEL DO MOVIMENTO TUBO SAE RED 5/8"x1.2mm

PC-514009E 29 2 BUCHA DE FIXAÇÃO DO CARRETEL TARUGO NYLON RED 40mm

PC-514008E 28 2 CARRETEL DO MOVIMENTO DO ESTRADO TARUGO NYLON RED 40mm

PC-810092 27 8 ARRUELA DOS MOVIMENTOS DA MACA TARUGO NYLON RED 7/8"

PC-516074 26 2 PRESILHA DO DRENO CHAPA AISI 304 (20)

PC-514120 25 4 CHAPA DE FIXAÇÃO DO MOVIMENTO DO ESTRADO CHAPA SAE 1008 (12)

PC-514083 24 3 CORDOALHA CHATA COM TERMINAL DIVERSOS

PC-514052 23 1 SUPORTE DO MOVIMENTO DA PERNEIRA SOLDADO DIVERSOS

PC-514050 22 1 SUPORTE DO MOVIMENTO DO DORSO SOLDADO DIVERSOS

MI-493JR 21 1 CONJUNTO DE GRADES PARA MI-516E DIVERSOS

175185 20 1 ETIQUETA BIVOLT FIO EXTERNO VINIL ADESIVO

175122 19 1 ROTULAGEM DO PRODUTO MI-516ERT ALUMINIO AUTOCOLANTE

175084 18 1 ETIQUETA PESO MÁXIMO 220KG ALUMINIO AUTOCOLANTE

170197 17 4 BUCHA DE FIXAÇÃO DA ALAVANCAS DO ESTRADO NYLON

170085 16 4 BUCHA DE NYLON PRETO HIDRATADO CABECEIRA/PESEIRA NYLON PRETO HIDRATADO

166103 15 8 REBITE DE REPUXO DE 1/2"x1/8" ALUMINIO

163384 14 2 MEGAMAT MCZ 24V 280 100 DIVERSOS

163290 13 1 CONJUNTO DE CABOS PESEIRA CCP-01 (PHOTON) DIVERSOS

162054 12 4 ARRUELA DE NYLON DE 5mm NYLON

162050 11 2 ARRUELA DE NYLON 37,8x1,8mm NYLON NATURAL

162024 10 4 ARRUELA LISA DE 1/2" AÇO

162021 9 4 ARRUELA LISA DE 1/4" AÇO

161058 8 2 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE BAIXA 3/8" BSW AÇO

161057 7 2 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE ALTA 1/4" BSW AÇO

161056 6 3 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE BAIXA 3/16" BSW AÇO

161008 5 4 PORCA SEXTAVADA 3/16" BSW ZINCADA AÇO

160377 4 2 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 3/8"x2.1/2" AÇO

160131 3 4 PARAFUSO MEIA ROSCA CABEÇA SEXTAVADA 1/2"x2" AÇO

160081 2 10 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 1/4"x1/2" AÇO

160072 1 5 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 3/16"x1/2" AÇO

MI-516ERT 1 CAMA DE RECUPERAÇÃO UTI LUXO - BIVOLT DIVERSOS


CÓDIGO POS. QDE. DENOMINAÇÃO MATERIAL

Http://www.imec.com.br 31
Desenhos Explodidos

12 13
1 25
7
3
31 26

22
29

28
30

23
32
10

24

17

33 9

15
16

8
14

20
36

18

21 11
34 2 19
35 6 5 4
27

Http://www.imec.com.br 32
Desenhos Explodidos

PC-570440RT 36 1 HASTE DA PERNEIRA SOLDADA DIVERSOS


PC-570422RT 35 1 BUCHA DA PARADA DA CREMALHEIRA TARUGO NYLON RED 13mm
PC-516212ERT 34 1 ALAVANCA DE ACIONAMENTO DO CPR ELÉTRICO CHAPA AISI 304 (16)
PC-516206ERT 33 1 CONJUNTO ACIONADOR DO CPR ELÉTRICO DIVERSOS
PC-516130E 32 1 QUADRO DA PERNEIRA COM MANCAIS SOLDADOS DIVERSOS
PC-516125ERT 31 1 QUADRO DO DORSO COM MANCAIS SOLDADOS DIVERSOS
PC-516120E 30 1 QUADRO DE FLEXÃO COM MANCAIS SOLDADOS DIVERSOS
PC-516114E 29 1 QUADRO DO CHAPÃO COM MANCAIS SOLDADOS DIVERSOS
PC-516101ERT 28 1 ESTRADO SOLDADO DIVERSOS
PC-514208Z 27 1 MOLA DE ACIONAMENTO DA PERNEIRA (ZINCADA) SAE 1070 RED 3mm
PC-508200ES 26 4 ARRUELA DE FIXAÇÃO DO BATENTE CHAPA AISI 304 (18)
PC-810136 25 1 ARRUELA TARUGO NYLON RED 20mm
PC-580122 24 8 ARRUELA DO PINO DE FIXAÇÃO DO ASSENTO NYLON
170171 23 1 PISTÃO Á GÁS C16 DIVERSOS
170153 22 4 BATENTE DE BORRACHA DE 1/2" BORRACHA
170074 21 4 PONTEIRA INTERNA DE PVC 3/4" PVC
163405 20 1 MEGAMAT MCZ 24V 280 100 REGULADO COM 50mm DIVERSOS
163198 19 1 MEGAMAT MQZ 200 1,5KN CZ 24V 75W REGULADO 135mm DIVERSOS
162054 18 4 ARRUELA DE NYLON DE 5mm NYLON
162023 17 12 ARRUELA LISA DE 3/8" AÇO
161085 16 2 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE BAIXA 5/16" BSW AÇO
161058 15 10 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE BAIXA 3/8" BSW AÇO
161057 14 3 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE ALTA 1/4" BSW AÇO
161056 13 4 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE BAIXA 3/16" BSW AÇO
161007 12 1 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE DE 5/16" ACO
160377 11 3 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 3/8"x2.1/2" AÇO
160336 10 1 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 3/8"x3" - ZINCADO AÇO
160335 9 2 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 3/8"x1.1/2" AÇO
160334 8 4 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 3/8"x1.1/4" AÇO
160330 7 1 PARAFUSO CABEÇA SEXTAVADA 5/16"x1.1/2" ACO
160099 6 2 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 5/16"x2" AÇO
160089 5 1 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 1/4"x2" AÇO
160074 4 1 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 3/16"x3/4" AÇO
160072 3 4 PARAFUSO FENDA NORMAL CABEÇA REDONDA 3/16"x1/2" AÇO
160030 2 2 PARAFUSO SEXTAVADO INTERNO CABEÇA CILINDRICA 1/4"x2" AÇO
120235 1 2 PARACHOQUE DE PROTEÇÃO ABS
PC-516101ERTM 1 ESTRADO COMPLETO MONTADO DIVERSOS
CÓDIGO POS. QDE. DENOMINAÇÃO MATERIAL

Http://www.imec.com.br 33
Desenhos Explodidos

17

21

28 9
23
24
12

15

20

10

13

22 18

11
27
16
3
7 25
19

14 5 26 8 4

Http://www.imec.com.br 34
Desenhos Explodidos

PC-580008Z 28 2 HASTE DE FIXAÇÃO DAS RODAS SAE 1020 SEXT 7/16"

PC-570442RT 27 4 BUCHA DE ENCOSTO DA ALAVANCA TARUGO DE NYLON RED 20mm

PC-570314RT 26 1 TUBO ACABAMENTO SEXTAVADO PEDAL TUBO AISI 304 5/8"x1.2mm

PC-570310RT 25 1 VARETA MENOR DA TRAVA DAS RODAS BARRA SAE CHT LAM 1/4"x7/8"

PC-570309RT 24 2 BUCHA INTERNA DE ENCOSTO DO PEDAL TARUGO DE NYLON RED 7/8"

PC-570308RTZ 23 1 EIXO SEXTAVADO DO PEDAL DE TRAVA DAS RODAS ZINCADO SAE 1020 SEXT TREF 7/16"

PC-570307RT 22 1 VARETA MAIOR DO MOVIMENTO DE TRAVA DAS RODAS BARRA SAE 1020 CHT 1/4"x7/8"

PC-570306RT 21 2 BUCHA DE ENCOSTO DA ALAVANCA DE TRANSMISSÃO TARUGO DE NYLON RED 3/4"

PC-570301RT 20 1 BASE SOLDADA DIVERSOS

PC-507029ELX 19 2 ARRUELA DE FIXAÇÃO DO PEDAL DA RODA AISI 304 RED 3/4"

PC-514040 18 2 BUCHA DE ENCOSTO DA ALAVANCA DA RODA TARUGO DE NYLON RED 3/4"

175165 17 2 ETIQUETA MERCEDES IMEC VINIL ADESIVO

175094 16 1 ETIQUETA FREIO E DIRECIONAL (ESQUERDA) POLICARBONATO ADESIVO

175093 15 1 ETIQUETA FREIO E DIRECIONAL (DIREITA) POLICARBONATO ADESIVO

169229 14 1 RODIZIO 6" DIRECIONAL DIVERSOS

169228 13 3 RODIZIO 6" FREIO TOTAL DIVERSOS

169108 12 1 PEDAL DE ACIONAMENTO DIREITO DIVERSOS

169107 11 1 PEDAL DE ACIONAMENTO ESQUERDO DIVERSOS

169106 10 3 ALAVANCA SCHIOPPA AÇO

162055 9 2 ARRUELA DE NYLON 25,4x2mm NYLON NATURAL

162050 8 2 ARRUELA DE NYLON 37,8x1,8mm NYLON NATURAL

162002 7 2 ARRUELA DE PRESSÃO Ø1/4" AÇO

161007 6 3 PORCA SEXTAVADA AUTO TRAVANTE 5/16" ACO

160332 5 1 PARAFUSO CABECA SEXTAVADA 5/16"x2" ACO

160330 4 2 PARAFUSO CABECA SEXTAVADA 5/16"x1.1/2" ACO

160021 3 2 PARAFUSO SEXT INTERNO 3/16"x1/2" AÇO

160015 2 8 PARAFUSO ALLEN M6x10mm AÇO

120227 1 1 TAMPA DA BASE DIVERSOS

PC-570301RTM 1 BASE COMPLETA MONTADA DIVERSOS


CÓDIGO POS. QDE. DENOMINAÇÃO MATERIAL

Http://www.imec.com.br 35
Certificado de Garantia

A INDÚSTRIA MECANO CIENTÍFICA S.A. - MERCEDES IMEC, concede garantia de fabricação para
este produto se observadas as condições previstas neste certificado.

O prazo do presente CERTIFICADO DE GARANTIA é de 1 ( UM ) ano, após a data da entrega, desde


que apresentado juntamente com a Nota Fiscal de Venda.

A garantia abrange defeitos do material ou de fabricação, bem como vícios ou imperfeições porventura
não detectados por nosso contrôle de qualidade e que comprometam ou inviabilizem a utilização
adequada e regular do produto para o fim a que se destina.

A garantia será exercida pelo consumidor diretamente junto ao fabricante - IMEC - em sua sede ou
através de um de seus representantes autorizados cujos possíveis defeitos apontados deverão ser
sempre precedidos de um exame a ser realizado por um técnico credenciado da IMEC.

Acarretará perda da GARANTIA o produto que venha sofrer falhas por utilização inadequada e fora das
condições normais de seu uso que é especificado pela fabricante através de seu manual de instruções,
que o consumidor recebe juntamente com o presente CERTIFICADO DE GARANTIA, bem como demais
danos causados por acidente, agentes da natureza, manutenção, modificações ou reparos efetuados por
conta de terceiros não autorizados pela IMEC.

A ocorrência de reparos ou substituição de peças eventualmente defeituosas e cobertas pelo presente


certificado, não interrompe nem prorroga o prazo de garantia total do equipamento.

Nº de Fabricação:
Nº da Nota Fiscal:
Data:

Http://www.imec.com.br 36

Você também pode gostar