Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Cama de Recuperação
Motorizada
MI-516ERT
Apresentação
A Indústria Mecano Científica S.A. tem o prazer de tê-lo como nosso cliente e usuário de mais
um de nossos produtos. É pensando sempre em nossos clientes que podemos oferecer
produtos compatíveis com às necessidades dos dias de hoje, acompanhados de alta
qualidade e tecnologia.
Este manual tem por objetivo descrever as características técnicas e operacionais da cama
hospitalar modelo MI-516ERT para que você, usuário possa conhecer e desfrutar desse
produto.
A Indústria Mecano Científica S.A. reserva-se no direito de alterar as características técnicas e operacionais dos seus produtos assim como do conteúdo
deste manual sem prévio aviso, ficando desta forma isenta de qualquer implicação legal.
Índice
Simbologia Pág. 03
Uso pretendido
Uso incorreto
Operação do Equipamento
Trendelemburg Pág. 11
Vascular Pág. 12
Limpeza:
Cama
Agentes de limpeza
Manutenção
Escopo da manutenção
Dimensões
Carga Máxima Admissível
Peso
Dados elétricos:
Motores elétricos
Transformador
Baterias
Classificação de proteção
Grau de proteção contra choque elétrico
Grau de proteção contra penetração nociva de água
Modo de operação
e-mail: imec@imec.com.br
Site: www.imec.com.br
Todos os nomes dos produtos e marcas possuem registro de proteção junto a organização de
marcas e patentes.
Http://www.imec.com.br 01
Localização das Partes
2
6 3
7
4
1
1. Base
2. Dorso
3. Grades
4. Rodas
5. Estrado
6. Cabeceira
7. Peseira
Http://www.imec.com.br 02
Simbologia
Advertência!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Se esta
IPX4 Protegido contra advertência não for seguida, ela pode ocasionar risco
barrifos de água de morte ou ferimentos sério.
Cuidado!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Se a
Parte Aplicada de Tipo B advertência não for seguida, isto pode resultar em
ferimentos.
Pode ser também utilizada para advertência de danos
materiais.
Importante!
Esta direção para cima Indica uma situação potencialmente prejudicial.
Se a advertência não for seguida, tanto o produto
quanto um objeto em suas proximidades podem ser
danificados.
Proteger da chuva
i Dá dicas para o usuário e outras informações úteis.
Não é uma palavra sinalizadora para uma situação
perigosa ou prejudicial.
Não Girar
2 Empilhamento
máximo 2 caixas
Controle de Temperatura
e umidade
Frágil
Http://www.imec.com.br 03
Instruções de Segurança
. Carga de trabalho de segurança (NBR IEC 60601-2-38) não pode ultrapassar 220 kg.
. Para efetuar limpeza na cama deve-se desconectá-la da rede elétrica e posicioná-la na altura minima.
. Antes de acionar os movimentos da cama certifique-se que os usuários e pacientes estejam isentos de qualquer
risco relacionado a estes movimentos.
. Ao movimentar a cama, evite colisões com a parede ou o mobiliário.
. Ao movimentar a cama sobre o chão, certifique-se que o cabo de força esteja posicionado de forma a evitar danos
com esmagamento ou ruptura.
. Não utilize a cama caso seja verificado qualquer avaria no cabo de força com danos na isolação ou esmagamento.
Neste caso substitua o cabo de força antes de operar a cama.
. Não conecte o cabo de força ou acione a cama, em áreas onde haja perigo de explosão por descarga elétrica.
Perigo de explosão AP/APG.
. As características de segurança elétrica deste aparelho estão de acordo com a norma NBR IEC60 601-1 e NBR
IEC 60601-2-38.
. Para garantir a segurança na utilização do equipamento durante toda a vida útil, recomendamos que o mesmo
seja verificado por nosso departamento de serviço a intervalos regulares de no mínimo uma vez ao ano. (após a
garantia)
Advertências:
A cama deve ser instalada, limpa e utilizada como descrito neste manual.
Nunca sentar nas grades, esteja ela na posição abaixada ou elevada. Evite também apoiar nas grades e/ou conduzir
a cama utilizando as grades como puxador.
A cama possui 2 baterias de 12V (opcional) para acionamento dos motores, em caso de falta de energia elétrica.
Quando houver duvida sobre a integridade da instalação do condutor de aterramento para proteção, o equipamento
deve ser operado com fonte de alimentação interna (bateria) .
Aconselhamos não colocar colchões d'água ou de silicone para não ultrapassar a carga máxima distribuída permitida
220 kg.
Aconselhamos manter a cama em sua posição mais baixa na ausência de um profissional de saúde, para reduzir o
risco de queda, quando o paciente estiver na cama ou for subir ou descer da mesma.
O equipamento e seus acessórios devem ser descartados de acordo com as normas ambientais do local de utilização.
Se alguma das instruções deste manual não forem seguidas corretamente, a responsabilidade da Indústria Mecano
Científica S.A., incluindo os conseqüentes danos, passa a ser nula.
Http://www.imec.com.br 04
Instruções de Segurança
Advertências:
Esta cama hospitalar requer precauções com relação a sua Compatibilidade Eletromagnética e necessita ser
instalado e colocado em funcionamento de acordo com este manual de instruções.
Equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis podem afetar o funcionamento desta cama hospitalar.
A cama hospitalar MI-516ERT pode causar ou sofrer radiointerferência ou interromper operações de equipamentos
nas proximidades que não estejam em conformidade com as normas de Compatibilidade Eletromagnètica. Pode ser
necessário adotar procedimentos de mitigação, tais como reorientação ou realocação desta cama hospitalar ou
blindagem do local.
Não utilizar esta cama hospitalar muito próximo ou empilhado sobre outro equipamento.
Http://www.imec.com.br 05
Campos de Aplicação
. Uso médico-hospitalar.
. Ferimento pessoal, ou
Http://www.imec.com.br 06
Embalagem(Condições de Armazenamento e Transporte), Desembalagem e
Instalação
Embalagem (Condições de A camaMI-516ERT é entregue em uma caixa de madeira.
Armazenamento e Transporte) Dimensões da caixa:
Comprimento : 2280mm 10mm
Largura: 1060mm 10mm
Altura: 885mm 10mm
Peso:
Cama: 170 kg 10kg
Caixa de madeira: 85 Kg aprox.
Peso bruto: dependendo do conteúdo da caixa
(acessórios, etc.).
Umidade relativa
10 a 100% sem
condensação
2 50 C Max.
0 C Min.
Acionar apenas
um movimento
por vez
Desat. Desat. Desat.
metálica da cama.
Importante!
Verifique a posição correta do cabo da peseira, senão o
mesmo será danificado.
Ao encaixar a peseira certifique-se que o cabo não sofrerá
esmagamento.
Vista da Peseira
www.imec.com.br
Http://www.imec.com.br 07
05
Controle da Cama
Controle da Cama
Peseira
A cama MI-516ERT é acionada através do controle localizado na peseira.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Leds indicativos
Http://www.imec.com.br 08
Operação do Equipamento
Ajuste do Dorso
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
Para levantar o dorso, acione o botão ( ) do comando dorso localizado na peseira, até a posição desejada.
Para abaixar o dorso, acione o botão ( ) do comando dorso localizado na peseira, até a posição desejada.
Ajuste da perneira
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
Para levantar a perneira da cama, acione o botão ( ) do comando perna localizado na peseira, até a posição
desejada.
Para abaixar a perneira da cama, acione o botão ( ) do comando perna localizado na peseira, até a posição
desejada.
Http://www.imec.com.br 09
Operação do Equipamento
Ajuste da Posição Fowler
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
Para ajustar a posição Fowler, levante o dorso conforme procedimento descrito no ítem "ajuste do dorso", em
seguida levante a perna conforme procedimento descrito no ítem "ajuste da perneira", até a posição desejada.
.
Para retornar a cama na posição inicial, abaixe o dorso conforme procedimento descrito no ítem "ajuste do dorso",
em seguida abaixe a perna conforme procedimento descrito "ajuste da perneira", até a posição desejada.
Ajuste da Altura
ALT. MÁX.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
ALT. MÍN.
Freio Direcional
Para elevar a cama, acione o botão ( ) do comando elevação localizado na peseira, até a altura desejada.
Para abaixar a cama, acione o botão ( ) do comando elevação localizado na peseira, até a altura desejada.
Http://www.imec.com.br 10
Operação do Equipamento
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Trendelemburg
20 cm
Parede
Ângulo º)
nd. (
do Tre
20
1
100
20 10
1 0 0
Freio Direcional
Ângulo
do Trend. (º)
20 20
10 0 10
Detalhe do Clinômetro
do Ângulo do Trend.
Para executar o trendelemburg, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até atingir
a inclinação desejada.
Para retornar a posição inicial, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até retornar
a posição inicial.
Reverso de Trendelemburg
20 cm
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
Parede
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
Para executar o reverso de trendelemburg, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira,
até atingir a inclinação desejada.
Para retornar a posição inicial, acione o botão ( ) do comando trendelemburg localizado na peseira, até retornar
a posição inicial.
Http://www.imec.com.br 11
Operação do Equipamento
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
20 cm
Parede
Freio Direcional
Para executar este movimento acione a posição Ajuste do Dorso (pág.09) e a posição Ajuste da Perneira (pág.10),
depois que as duas posições estiverem completas, acione a posição de Reverso de Trendelemburg (pág. 11).
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Cremalheira
Freio Direcional
Para executar este movimento acione a posição ajuste do Perneira (pág.10), após esta operação eleve a parte inferior
da perneira com uma das mãos e com a outra mão regule a cremalheira até que a parte inferior da perneira esteja na
posição desejada.
Http://www.imec.com.br 12
Operação do Equipamento
Dispositivo de Acionamento
DESTRAVAR
Com uma das mãos empurre o dispositivo no sentido indicado na figura acima e com a outra mão abaixe a grade.
Ao levantar a grade, libere o dispositivo para que o mesmo trave automaticamente a grade na posição correta.
Cuidado!
Não subir ou descer da cama com a grade levantada
Freio Direcional
Encaixe o suporte de soro em um dos orifícios localizados nas 4 laterais do leito, utilize a posição mais adequada.
(vide desenho)
Encaixe o suporte do trapézio no orifício localizado no lado da cabeceira, utilize a posição mais adequada. (Vide
desenho)
Luz Noturna
Rede Bateria Comando da Cama Trend.
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Freio Direcional
Movimento/Freio da Cama
Alavanca
Freio Direcional
al (pedal v a
(ped l Lara
ion io
ec
er
nj
e
de
Fr
a)
Dir
Livre
1- Direcional - Nesta posição as rodas do lado do dorso, ficarão travadas numa única direção permitindo uma melhor
dirigibilidade em linha reta. Esta posição é aconselhavel para trajetos mais longos. (transporte)
2- Livre - Nesta posição todas as rodas ficarão livres em qualquer direção, permitindo giros em todos os sentidos.
3- Freio - Nesta posição as rodas serão travadas impossibilitando o movimento da cama. Esta posição é aconselhavel
quando a cama esta sendo utilizada estaticamente (repouso).
NOTA: O sistema de acionamento dos pedais é efetuado com o pé, sendo necessária pressão suficiente para o
acionamento.
Http://www.imec.com.br 14
Operação do Equipamento
Freio Direcional
CPR
Acionar apenas
um movimento
EMERGÊNCIA por vez
CPR
Suporte de Dreno
CPR
Em caso de emergência, a liberação do dorso deve ser feita com o dispositivo CPR de emergência, que está
localizado no painél da peseira. Este dispositivo permite a descida rápida do dorso através de acionamento
elétrico, possuindo um pistão a gás que evita a queda brusca do dorso
Http://www.imec.com.br 15
Acessórios Opcionais
MI-1601- Trapézio
O suporte de soro deve ser encaixado em um dos 4 orifícios nas extremidades da cama.
Http://www.imec.com.br 16
Limpeza, Tratamento e
Desinfecção
Limpeza Advertência!
Importante!
Não utilizar equipamentos de limpeza por alta pressão
ou por vapor.
Importante!
Não utilize quaisquer agentes de limpeza que liberem
cloro e/ou ácido peracético!
Advertência!
Após limpar o cabo de energia, secar cuidadosamente o
cabo e o plug. Risco de choque elétrico!
Http://www.imec.com.br 17
Serviço e Manutenção
A mesa MI-516ERT é projetada e construída para ser
operada facilmente, aplicado tecnologia e rígidos
testes de controle de qualidade.
e-mail: imec@imec.com.br
Site: www.imec.com.br
MI-516ERT
Cama de Recuperação Antes de chamar o departamento de assistência técnica
Motorizada
ao cliente, favor ter os seguintes dados em mãos:
IPX4
. A descrição precisa da falha.
Http://www.imec.com.br 18
Dados Técnicos
Modelo MI-516ERT-
Tipo - Cama Recuperação Motorizada
Produzido por IMEC Ind. Mecano Científica S/A
Dimensões Elevação Máxima: 745mm 15mm
Elevação Mínima: 500mm 15mm
Comprimento externo : 2220mm 10mm
Comprimento do leito: 1925mm 10mm
Largura externa: 900mm 10 mm
Largura do leito: 685mm 10mm
Reverso do Trendelemburg:12º min
Trendelemburg:12º min
Dorso: 45º min
Flexão:35º 5º
-Não adequado para aplicação na presença de mistura anestésica inflamável com o ar, oxigênio ou
oxido nitroso.
-Fusíveis de entrada: 1A
Para troca do fusível, desconecte o produto da rede elétrica, abra a tampa do fusível conforme
indicado na figura e efetue a substituição. Somente conecte o produto novamente na rede elétrica
quando a troca do fusível estiver totalmente concluída.
Esquemas elétricos, mecânicos e lista de peças dos produtos encontram-se no fabricante para
consulta de pessoal autorizado. Http://www.imec.com.br 19
Procedimentos para Manutenção Preventiva
Ajuste da altura
Ajuste do dorso
Ajuste da perneira
Trendelenburg
Reverso do trendelenburg
Leds indicativos
Luz noturna
Verificação das rodas
Verificação do freio
Verificação do sistema direcional
Verificação do sistema das grades
Inspeção visual dos estofados
Material Aplicação
Alcool 70% Uso geral
Http://www.imec.com.br 20
Suprimento de Energia
por baterias
A condição de carga das baterias, é indicada pelo led
indicativo "carga/bateria" integrado na unidade de
Condição de carga controle remoto a cabo.
Http://www.imec.com.br 21
Testes de Funcionamento e Controle de Qualidade
Descrição geral dos testes
Camas
Distribuição do peso conforme desenho abaixo, utilizando sacos de areia como carga.
1- Conectar o cabo do aparelho de teste Hi-pot na rede (Observar a voltagem adequada para
o aparelho);
2- Conectar o cabo de força do produto em teste ao dispositivo de teste de Rigidez Dielétrica,
3- Prender a garra (cabo vermelho) do aparelho de teste no pino (cabo vermelho) do dispositivo
de teste;
4- Prender a garra (cabo preto) do aparelho de teste no pino (terra cabo preto) do dispositivo de
teste;
5- Isolar a área do produto em teste para evitar acidente por descarga elétrica;
6- Ligar o equipamento de teste (botão POWER);
7- Regular a corrente de teste para 2mA ( tecla up/low );
8- Apertar tecla START (verde) para ajustar a tensão conforme abaixo:
9- Produto com tensão 127V~ = Ajustar tensão para 1000V~ (ac)
Produto com tensão 220V~ = Ajustar tensão para 1500V~ (ac)
10- Após ajuste apertar a tecla STOP (Vermelha);
11- Regular tempo de teste para 60s ( Timer );
12- Iniciar o teste apertando a tecla START (Verde) e aguardar a contagem regressiva do tempo
para verificação do resultado de teste do equipamento;
13- Caso o equipamento tenha reprovado o produto em teste, efetuar nova verificação para
comprovação da falha detectada; se na nova verificação o equipamento aprovar o produto o
Coordenador da Qualidade deve ser acionado para decisão quanto a liberação do produto em
teste;
14- Desligar o equipamento na tecla POWER.
15- Desconectar (cabo preto) do aparelho de teste do pino (terra cabo preto) do dispositivo de teste
e conectá-lo na malha de aterramento do produto em teste. Quando o produto em teste não possuir
malha de aterramento, prender a garra na parte metálica que estará mais acessível ao usuário final
(Ex: Grade lateral).
Http://www.imec.com.br 22
Testes de Funcionamento e Controle de Qualidade
Aceitação:
Estão aprovados os produtos em teste que o equipamento considerar como conformes. Serão considerados
reprovados os produtos em teste que o equipamento detectar falha e emitir sinal visual e sonoro da falha.
Equipamento:
1- Comutar a chave S8 (Verificador de segurança elétrica) para a posição MZA (Medição de impedância de
aterramento);
2- Girar o botão V1 (Ajuste da grandeza de ensaio) para a posição 0 A;
3- Ligar o equipamento através do botão S1 (liga-deslig. verde) e efetuar o reset no botão S3 (laranja).
Enquanto não for precionado o reset o botão permanecerá aceso e o equipamento ficará emitindo sinal sonoro;
4- Precionar o botão S2 (aplica teste vermelho) e ajustar a corrente de ensaio girando o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) na posição entre 20 A e 25 A. O valor da corrente de teste pode ser visualizado pelo display
ID1;
5- Precionar o botão S3 (laranja) para resetar o equipamento de teste.
6- Precionar o botão S2 (aplica teste vermelho) e aguardar a finalização do ensaio;
7- APROVADO Caso o produto sob teste tenha sido aprovado, o botão S4 (verde) acenderá e o valor indicado
no display ID2 deverá ser < 200 mÙ (Impedância de Aterramento);
8- REPROVADO Caso o produto sob teste tenha sido reprovado, o botão S3 (laranja) acenderá e o equipamento
ficará emitindo sinal sonoro;
9- Precione o botão S3 (laranja) para resetar o equipamento de teste.
10- Desligue o equipamento de teste através do botão S1 (Liga-desl. Verde).
1- Comutar a chave S8 (Verificador de segurança elétrica) para a posição MIF (Medição de corrente de fuga);
2- A chave S5 (Faixa) deve estar na posição 999,9 (ìA);
3- Tensão de operação do equipamento de teste
Para os produtos sob teste (mesa, cama,etc.) com tensão de alimentação 127 V girar o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) para a posição 139 V (110% Vn) indicada no painel do equipamento;
Para os produtos sob teste (mesa, cama,etc.) com tensão de alimentação 220 V girar o botão V1 (Ajuste da
grandeza de ensaio) para a posição 242 V (110% Vn) indicada no painel do equipamento;
4- Ligar o equipamento através do botão S1 (liga-deslig. verde) e efetuar o reset no botão S3 (laranja).
Enquanto não for precionado o reset o botão permanecerá aceso e o equipamento ficará emitindo sinal sonoro.
5- O ensaio do produto sob teste deverá ser aplicado em várias etapas conforme a seqüência apresentada na
tabela 1 de acordo com o posicionamento das chaves S5-U, S6, S1-U.
Para cada posição indicada deve ser aplicado o teste precionando o botão S2 (vermelho) e aguardar a finalização
do teste . Após a finalização do teste resetar o equipamento de teste precionando o botão S3 (laranja) para iniciar a
próxima seqüência do ensaio.
Aceitação:
Estão aprovadas as mesas e camas operadas por controle elétricos conforme padrões estabelecidos nestas
instruções que levaram como embasamento técnico a norma IEC 601-1.
Equipamento:
Http://www.imec.com.br 23
Detecção de Problemas
Http://www.imec.com.br 24
Registro Geral de
Manutenção
Http://www.imec.com.br 25
Interferência Eletromagnética
IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA
A cama hospitalar MI-516ERT é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O
comprador ou operador da cama hospitalar MI-516ERT deveria se assegurar que ele está em uso em tal
Http://www.imec.com.br 26
Interferência Eletromagnética
Http://www.imec.com.br 27
Interferência Eletromagnética
IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA
d = 1,17. P
80 MHz a 800 Mhz
d = 2,30. P
800 MHz a 2,5 GHz
A intensidade de campos gerados por transmissores fixos, tais como estações de rádio-base para
telefones (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádios amadores, estações de radiodifusão AM,
FM e TV não podem ser teoricamente prognosticadas com precisão. Para avaliar o ambiente
eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, um estudo do campo eletromagnético no local
deveria ser considerado. Se a intensidade do campo medido no local no qual a cama hospitalar gue é
usada exceder o nível de conformidade acima, o mesmo deveria ser observado para verificar se está
operando normalmente. Se desempenho anormal é observado, medidas adicionais podem ser
necessárias, tais como reorientação ou realocação da cama hospitalar.
Acima da escala de freqüência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor que 3 V/m.
Http://www.imec.com.br 28
Interferência Eletromagnética
150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
Para transmissores com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de
separação recomendada (d em metros) pode ser estimada usando a equação aplicável à freqüência do
transmissor; onde P é a potência máxima de saída declarada do transmissor em watts (W), de acordo com
o fabricante do mesmo.
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a freqüência mais alta.
NOTA 2: essas orientações podem não se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
Http://www.imec.com.br 29
Desenhos Explodidos
37
35
16
34
21
18
19
25
15
26
39
1 12
13 4
6 22
36 31
41 11
27
7
42
40
14 28 33 30 29 32 24 9 17 23 10 3 38
Http://www.imec.com.br 30
Desenhos Explodidos
PC-810176CR 42 4 PORCA CALOTADA DE 7/16" - CROMADA BARRA LATÃO ASTM SEXT 5/8"
PC-810164CR 41 4 PARAFUSO FIXADOR DA ALAVANCA DA GRADE MI-810 (CROMADO) BARRA SAE SEXT. 3/4"
Http://www.imec.com.br 31
Desenhos Explodidos
12 13
1 25
7
3
31 26
22
29
28
30
23
32
10
24
17
33 9
15
16
8
14
20
36
18
21 11
34 2 19
35 6 5 4
27
Http://www.imec.com.br 32
Desenhos Explodidos
Http://www.imec.com.br 33
Desenhos Explodidos
17
21
28 9
23
24
12
15
20
10
13
22 18
11
27
16
3
7 25
19
14 5 26 8 4
Http://www.imec.com.br 34
Desenhos Explodidos
PC-570310RT 25 1 VARETA MENOR DA TRAVA DAS RODAS BARRA SAE CHT LAM 1/4"x7/8"
PC-570308RTZ 23 1 EIXO SEXTAVADO DO PEDAL DE TRAVA DAS RODAS ZINCADO SAE 1020 SEXT TREF 7/16"
PC-570307RT 22 1 VARETA MAIOR DO MOVIMENTO DE TRAVA DAS RODAS BARRA SAE 1020 CHT 1/4"x7/8"
Http://www.imec.com.br 35
Certificado de Garantia
A INDÚSTRIA MECANO CIENTÍFICA S.A. - MERCEDES IMEC, concede garantia de fabricação para
este produto se observadas as condições previstas neste certificado.
A garantia abrange defeitos do material ou de fabricação, bem como vícios ou imperfeições porventura
não detectados por nosso contrôle de qualidade e que comprometam ou inviabilizem a utilização
adequada e regular do produto para o fim a que se destina.
A garantia será exercida pelo consumidor diretamente junto ao fabricante - IMEC - em sua sede ou
através de um de seus representantes autorizados cujos possíveis defeitos apontados deverão ser
sempre precedidos de um exame a ser realizado por um técnico credenciado da IMEC.
Acarretará perda da GARANTIA o produto que venha sofrer falhas por utilização inadequada e fora das
condições normais de seu uso que é especificado pela fabricante através de seu manual de instruções,
que o consumidor recebe juntamente com o presente CERTIFICADO DE GARANTIA, bem como demais
danos causados por acidente, agentes da natureza, manutenção, modificações ou reparos efetuados por
conta de terceiros não autorizados pela IMEC.
Nº de Fabricação:
Nº da Nota Fiscal:
Data:
Http://www.imec.com.br 36