Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções de Uso
Eletrocardiógrafo
PageWriter TC10
INSTRUÇÕES DE USO
Revisão C
Abril de 2016
Informações Nenhum item destas Instruções de Treinamento
PN 453564513241 Uso tem o caráter de proposta, Os usuários deste produto deverão
Abril de 2016 garantia, promessa ou condição ter recebido treinamento clínico
Revisão C contratual, e não deve ser conside- adequado para o uso seguro e
rado como tal. eficaz, antes de colocar o produto
Impresso nos EUA
em funcionamento segundo
Compatibilidade descrito nestas Instruções de Uso.
Histórico de edições
Os requisitos de treinamento
Revisão A, Setembro de 2014 Uso previsto destas Instruções de variam segundo o país. Os usuários
Revisão B, Junho de 2015 Uso deverão certificar-se de que
Revisão C, Abril de 2016 Este produto Philips destina-se à receberam treinamento adequado
utilização de acordo com os segundo as leis ou
Copyright procedimentos de segurança e regulamentações locais.
©2016 Koninklijke Philips N.V. instruções de funcionamento
Para obter mais informações sobre
Todos os direitos reservados. indicados nestas Instruções de Uso,
os treinamentos disponíveis no uso
conforme as finalidades para as
deste produto, consulte um
quais foi projetado. A instalação,
Aviso de direitos proprietários representante da Philips
uso e operação deste produto estão
Este documento e os dados nele Healthcare ou o fabricante.
sujeitos às prescrições legais
contidos são informações
vigentes dentro da jurisdição na
proprietárias e confidenciais da Diretriz de Equipamentos
qual o produto será utilizado.
Philips Healthcare (“Philips”) e não Médicos
podem ser reproduzidas, copiadas Os usuários deverão instalar, usar e Os eletrocardiógrafos PageWriter
total ou parcialmente, adaptadas, operar este produto de forma que TC10 cumprem com os requisitos da
modificadas, divulgadas a terceiros não entre em conflito com as leis Diretriz de Equipamentos Médicos
ou distribuídas sem autorização aplicáveis ou regulamentações que 93/42/EEC e levam a seguinte
prévia por escrito do Departamento tenham força de lei. marca correspondente:
Jurídico da Philips. O uso deste produto para outras
O uso deste documento e dos finalidades que não as previstas
dados nele contidos é estritamente pelo fabricante, ou seu uso ou
reservado aos atuais colaboradores operação incorretos, poderão
e clientes da Philips que contem liberar o fabricante (ou seu Representante autorizado na
representante) de parte ou toda União Europeia
com uma licença válida e atual da
Philips para a utilização interna por responsabilidade relacionada com Philips Medizin Systeme
um funcionário de suporte incompatibilidades, danos ou Böblingen GmbH
designado pelo cliente em injúrias resultantes. Hewlett Packard Str. 2
equipamento situado no local 71034 Böblingen
indicado pelo cliente. Alemanha
ATENÇÃO
O uso deste documente por ESTE PRODUTO NÃO SE DESTINA
pessoas não autorizadas é AO USO DOMÉSTICO.
Nomenclatura global de
estritamente proibido. As violações Rx: A LEGISLAÇÃO FEDERAL DOS equipamentos médicos (Global
destas exigências devem ser EUA RESTRINGE A VENDA DESTE Medical Device Nomenclature –
reportadas ao Departamento EQUIPAMENTO A MÉDICOS OU A GMDN)
Jurídico da Philips. Este documento PEDIDO DE UM MÉDICO.
deve ser devolvido para a Philips se O código GMDN de cinco dígitos ao
o usuário já não for licenciado e lado do símbolo é definido na
Responsabilidade do cliente norma EN ISO 15225.
sempre que solicitado pela Philips
O usuário deste produto é AVISOS
por escrito pela primeira vez.
responsável por garantir a
Philips Healthcare implementação de um
3000 Minuteman Road planejamento de manutenção
Andover, MA 01810 EUA satisfatório. Se isto não for
(978) 687-1501 realizado, poderá causar falhas
Marcas registradas
indevidas e possíveis riscos para a
Garantia saúde. MetroSelect é uma marca comercial
registrada da Metrologic
A Philips Medical Systems reserva-
Instruments, Inc. ou da Honeywell
se o direito de realizar modifica-
International Inc.
ções tanto nestas Instruções de Uso
como no produto que descreve. As flexpoint é uma marca comercial
especificações do produto estão registrada da JADAK, LLC.
sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
Conteúdo
Apendice C. Especificações
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Funções de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Visor sensível ao toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Acurácia da exibição de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Processamento/aquisição de sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Resposta de frequência automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Resposta de frequência do ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Amplitude mínima ou valor do sinal fisiológico do paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Impressora térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Formatos dos relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Operação por bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Leitor de código de barras (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Armazenagem de ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Pedidos e AAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Formatos de arquivo ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Alimentação elétrica e meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Dimensões do eletrocardiógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Peso do eletrocardiógrafo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Segurança e desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Classificação (IEC 60601-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Desempenho essencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Compatibilidade eletromagnética (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Redução da interferência eletromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Especificações de opções de LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
Os itens dos menus e os nomes dos botões são mostrados em negrito, em fonte tipo
"sans serif". Exemplo: Toque no botão Config.
vii
Sinopse sobre a segurança
Descarte final Não descarte este produto (nem parte alguma dele) em
lixo industrial ou doméstico. O sistema pode conter
materiais ou substâncias perigosas que podem provocar
poluição ambiental grave. O sistema também contém
informações confidenciais. Antes de descartar este
produto, é recomendado entrar em contato com o
Centro de Suporte Técnico da Philips.
Ícone Descrição
Manter seco.
Frágil.
Bateria de íon de lítio. Não a elimine em lixo comum. Siga as regulamentações locais
referentes ao descarte de lixo químico de pequeno porte.
AVISO Se estes avisos não forem seguidos, a segurança do paciente e do operador poderá
ser afetada.
Acessórios e suprimentos
AVISO Em caso de uso de equipamento periférico adicional com alimentação elétrica que
não seja a do eletrocardiógrafo, essa combinação deve pertencer à categoria de
sistema médico. Cabe ao operador zelar pelo cumprimento da norma IEC 60601-1-1
e testar o sistema médico de acordo com as exigências estabelecidas. Para obter
informações adicionais, entre em contato com a Philips Healthcare.
AVISO Não use nenhum outro tipo de equipamento periférico a menos de 1,83 metros de
distância de um paciente, exceto se esse equipamento periférico for alimentado
pelo eletrocardiógrafo ou por um transformador com isolamento que atenda às
normas de segurança para equipamentos médicos.
Cabo de alimentação de CA
AVISO Sempre que houver um cabo de corrente alternada conectado, comprove que este
também esteja conectado com segurança no eletrocardiógrafo. Quando o cabo de
corrente alternada não estiver conectado no eletrocardiógrafo, desconecte-o da
tomada.
AVISO Use apenas cabos de alimentação aterrados (cabos de alimentação de três fios com
plugues aterrados) e tomadas elétricas aterradas identificadas como Hospital Only
(Somente para hospitais) ou de Hospital Grade (Nível hospitalar). NUNCA remova
um pino de aterramento para adaptar um plugue aterrado a uma tomada não
aterrada. Quando houver necessidade de aterramento redundante, use um ponto
equipotencial de acordo com a norma IEC 60601-1-1.
Bateria
ATENÇÃO Se a unidade não estiver conectada à energia elétrica de corrente contínua, não
retire a bateria durante uma sessão do paciente, caso contrário os dados do
paciente podem ser perdidos.
Antes de retirar e trocar a bateria do eletrocardiógrafo, desconecte o cabo de
corrente alternada da tomada de alimentação e pressione e segure o botão de ligar/
em espera ( ) (situado na parte da frente do eletrocardiógrafo) durante pelo
menos dois segundos, para desligar o eletrocardiógrafo. Certifique-se de que o
eletrocardiógrafo está desligado. Quando o eletrocardiógrafo estiver totalmente
desligado, o visor estará em branco e o botão de ligar/em espera apagado. Depois
que o eletrocardiógrafo estiver desligado, retire ou troque as baterias.
Ao retirar a bateria do eletrocardiógrafo, é normal que ela esteja quente ao tocá-la,
mas não causará queimaduras.
Para a troca e armazenamento da bateria, siga as diretrizes do fabricante da bateria.
Consulte a “Cuidados e manutenção da bateria” na página 5-9 .
O TC10 opera apenas com uma única bateria, número de peça 989803185291.
Retire a bateria da unidade quando for previsto que não será usada por mais de dois
meses.
Desfibrilação
Interpretação de ECGs
ATENÇÃO Antes de adquirir um ECG, certifique-se de que a tela do eletrocardiógrafo não mostra
a marca de água do MODO DE DEMONSTRAÇÃO, e de que a ID do paciente não exibe
o texto Dados simulados. Se estes itens estiverem presentes, o eletrocardiógrafo está
no modo de Simulação e não está adquirindo dados do paciente! Reinicie o
eletrocardiógrafo para sair do modo de Simulação. Para obter mais informações,
consulte “Como trabalhar com dados simulados” na página 1-23.
Eletrodos
Em todas as aplicações em pacientes, a Philips recomenda usar sempre eletrodos
descartáveis. Escolha eletrodos descartáveis para pacientes adultos ou pediátricos,
com base no tamanho e idade do paciente.
AVISO O operador não deve ter contato com o paciente e com as peças de tensão na
proximidade do paciente ao mesmo tempo.
AVISO Não insira o pino principal no soquete principal ou em qualquer soquete ou conector
do eletrocardiógrafo PageWriter.
AVISO Não fixe nenhum item que não seja especificado como parte do sistema ao
eletrocardiógrafo PageWriter.
ATENÇÃO O eletrocardiógrafo pode gerar interferência eletromagnética (EMI), fazendo com que
os equipamentos nas proximidades falhem.
IEC 60601-2-51
Para mais informações sobre a norma IEC 60601-2-51, visite o site do Philips InCenter
(incenter.medical.philips.com). Para obter informações sobre como usar o site Philips
InCenter, página 1-3.
Marcapasso
Os pulsos de marcapasso podem não estar visíveis em um relatório de ECG impresso
que use aquisição simultânea.
Cabo do paciente
AVISO Certifique-se de que os eletrodos ou o cabo do paciente não entrem em contato com
nenhum outro tipo de material condutor (inclusive os aterrados), principalmente ao
conectar ou desconectar eletrodos ao ou do paciente.
AVISO Depois de usar, limpe e desinfete o cabo do paciente, caso este entre em contato
direto com a pele do paciente. A limpeza e desinfecção inadequadas do cabo após
contato direto com a pele de um paciente podem provocar a disseminação de
infecção cruzada.
Impressora
ATENÇÃO Não puxe o papel durante a impressão de relatórios de ECG, devido ao risco de
provocar distorção da forma de onda e levar a erros em potencial do diagnóstico.
Manutenção do eletrocardiógrafo
Somente o pessoal técnico qualificado está autorizado a realizar trabalhos de
manutenção no eletrocardiógrafo ou a abrir a caixa do mesmo para ter acesso aos
componentes internos do equipamento. Não abra a caixa externa do
eletrocardiógrafo. Nenhum componente interno do eletrocardiógrafo pode ser
submetido a manutenção pelo operador.
A garantia da Philips Healthcare somente é aplicável no caso do uso de acessórios
e peças sobressalentes aprovados pela Philips Healthcare. Consulte “Como fazer
pedidos de suprimentos e atualizações” na página 1-25 para obter mais
informações.
AVISO Em caso de uso de um visor sensível ao toque, não use objetos afiados nem aplique
excesso de pressão no visor. A aplicação de força excessiva no visor sensível ao
toque pode quebrar o mesmo, fazendo com que peças pontiagudas e afiadas sejam
expelidas sobre pessoas que se encontram nas proximidades.
ATENÇÃO Não insira nem retire o memory stick USB do eletrocardiógrafo quando este estiver
adquirindo dados de ECG do paciente.
Para transferir dados entre o eletrocardiógrafo e um computador, use apenas um
memory stick USB. Não use um memory stick USB em outros equipamentos.
Guarde todos os memory sticks USB que contenham dados do paciente em um lugar
seguro, onde não possam ser acessados por pessoal não autorizado. Os dados do
paciente devem ser sempre eliminados dos memory sticks USB imediatamente
depois do uso.
Coloque uma etiqueta em todos os memory sticks USB que contenham dados do
paciente, avisando os usuários que o acesso a dados de pacientes contidos em
memory stick USB é proibido por lei.
Uso previsto
A finalidade do eletrocardiógrafo é adquirir sinais de multicanais de ECG de pacientes
adultos e/ou pediátricos através de eletrodos de ECG aplicados na superfície corporal,
e para registrar, mostrar, analisar e armazenar esses sinais de ECG para posterior
revisão pelo usuário. O eletrocardiógrafo deve ser usado por profissionais treinados da
área de saúde. A análise dos sinais de ECG é complementada e alcançada através de
algoritmos que proporcionam medidas, apresentações de dados, gráficos e
interpretações a serem revisados pelo usuário.
indicações de uso
O eletrocardiógrafo deve ser usado sempre que o médico decidir avaliar o
eletrocardiograma de pacientes adultos e pediátricos como parte de decisões
referentes a diagnósticos prováveis, tratamento em potencial, eficácia do tratamento
ou para averiguar as causas de sintomas.
Uso previsto
O algoritmo de ECG da Philips serve para analisar sinais de multicanais de ECG,
provenientes de pacientes adultos e pediátricos, usando, para isso, algoritmos que
oferecem medidas, apresentações de dados, de gráficos e de interpretações a serem
revisadas pelo usuário.
indicações de uso
O algoritmo de ECG Philips deve ser utilizado quando o médico decidir avaliar o
eletrocardiograma de pacientes adultos e pediátricos como parte de decisões
referentes a possíveis diagnósticos, tratamento em potencial, eficácia do tratamento ou
para averiguar as causas de sintomas.
1-1
Informações sobre ECG da Philips em XML
OBS. Se os arquivos PDF no DVD forem salvos no disco rígido do computador, será
necessário ter o Acrobat Reader 9.0 ou posterior instalado para poder
visualizar esses arquivos. Para a instalação gratuita, acesse o site:
www.adobe.com.
2 Se o menu principal não abrir automaticamente, abra o DVD no Windows
Explorer.
3 Clique duas vezes no arquivo menu.pdf no DVD. e o menu principal será
exibido. Qualquer arquivo do DVD pode ser impresso ou salvo no disco rígido de
um PC.
Para informações sobre o esquema Philips ECG XML, consulte o Data Dictionary and
XML Schema Reference (Dicionário de dados e referência do esquema XML, somente
em inglês), disponível nas linhas de produtos de Gerenciamento de ECGs da Philips no
InCenter.
Para acessar o site do Philips InCenter é necessário fazer o logon e digitar uma senha.
Para registrar, acesse o site do InCenter em: incenter.medical.philips.com e clique no
link Need help? (Precisa de ajuda) na página principal (abaixo dos campos de login e
senha). Na página seguinte, em Software Updates (Atualizações de software, no canto
inferior direito da página), clique no link Click here for account registration (Clique
aqui para registrar uma conta) e a página de registro para sistemas cardíacos “Cardiac
Systems InCenter Registration” será aberta. Preencha todos os campos de informação
na página para receber um logon e senha para o site InCenter.
Eletrocardiógrafo TC10
As figuras a seguir ilustram a parte da frente e de trás do eletrocardiógrafo.
OBS. O LED indicador de alimentação de CA (E) fica verde quando a unidade estiver
conectada à energia elétrica. O LED fica apagado quando a alimentação de energia
está desligada.
O botão de ligar/em espera (F) fica verde se a unidade estiver ligada. No modo de
espera, o botão fica laranja. Quando a unidade está desligada, o LED fica apagado.
O botão ID (G) fica laranja se forem detectados sinais das derivações e não forem
encontrados alguns dados obrigatórios do paciente.
O botão ECG (H) fica verde apenas se 1) houver detecção do traçado de um ECG de 12
derivações, 2) o nível de qualidade geral do sinal for superior ao Limiar de Qualidade
do ECG e 3) se não estiverem faltando dados obrigatórios do paciente. Caso contrário,
o botão ECG não irá acender.