Você está na página 1de 4

RICARDO ALEIXO

ALEIXO, Ricardo. Pesado demais para a ventania:


antologia poética. São Paulo: Todavia, 2018. 195 p.
NÃO TOTALMENTE FRANCESA do caos-mundo
de Édouard Glissant
Soam
sob o silêncio A língua da estrela
da noite da cidade que brilhou uma só vez
de Paris de Depestre
a língua da estrela púrpura
A língua-fetiche de Rabearivelo
de Jeanne Duval a língua dos pequenos
– a “Vênus negra” contos negros
de Baudelaire também para crianças brancas
a língua de Blaise Cendrars
dos poemas negros
de Tzara A língua da Marselhesa
a língua da ilha-litania convertida em samba
de Aimé Césaire por Clementina de Jesus
A língua-balafong no Olympia
de Sèdar Senghor anterior à fadiga
a língua franca de todas as línguas
de um Orfeu Negro
ou muitos A língua dos que
conforme ouvida ninguém nunca ouve – não
por Jean Paul Sartre totalmente francesa
a língua sem máscaras
brancas
de Frantz Fanon

A língua-música
sem vibrato
de Miles Davis
a língua toda sol
de Henri Salvador
a língua-sound system
do MC Solaar
a língua-exílio
de Richard Wright
a língua do canto-exílio
da Josephine Baker
figurada em fio de ferro
por Alexander Calder
a língua-duplo exílio
em terra estranha
de James Baldwin
a língua-zona de fronteira
de Patrick Chamoiseau
a língua dos três rios
que correm nas veias
de Leon-Gontran Damas
a língua errante

Você também pode gostar