Você está na página 1de 3

 Título: “Iracema”

 A primeira edição do livro saiu em 1865.

 Autor: José de Alencar


 O autor nasceu a 1 de maio de 1829 em Fortaleza e morreu a 12 de setembro
de 1877 o Rio de Janeiro.

RESUMO
A história começa com uma descrição que se refere à terra natal do autor que
se chama Ceará, onde, numa praia se encontra um jovem guerreiro, com uma criança
e um cão a embarcarem numa jangada e a afastarem-se da costa.

No segundo capítulo, o autor faz uma breve referência ao nascimento da


“virgem dos lábios de mel”, Iracema, mas, logo de seguida volta ao presente. Iracema
encontra-se a descansar, mas ouve um ruído que a assusta e, consequentemente,
lança uma flecha que atinge num guerreiro de nome Martim. Ao ver que o guerreiro
não tinha más intenções para com ela, dirige-se para acudi-lo. A jovem leva o guerreiro
para casa do seu pai, que era o Pajé da tribo Tabajara (inimigos dos portugueses e dos
Pitiguaras). Durante a noite, durante uma celebração da tribo, Martim tenta regressar
para junto dos Pitiguaras, mas é interpelado por Iracema que lhe pede para, pelo
menos, esperar pelo seu irmão Caubi que o guiaria em segurança.

Ao voltar, os jovens são interrompidos pelo chefe da tribo Tabajara, Iripuã, que
queria agredir o guerreiro pelo facto deste se encontrar com a virgem de Tupã (o seu
Deus). Irapuã acaba por deixá-los, embora estivesse muito chateado. Iracema e
Martim voltam para a cabana, mas este diz que irá partir na manhã seguinte.

Quando Martim e Caubi se dirigiam para as terras Pitiguaras foram abordados


por Irapuã e por outros guerreiros da tribo Tabajara. Iracema apercebe-se da confusão
e dirige-se para eles. Pouco depois, toca a trombeta de guerra dos Pitiguaras e todos
os guerreiros Tabajaras que lá estavam se foram embora. Mais tarde, ouviu-se um
grito de guerra e, Martim apercebeu-se que era o seu amigo Poti que o ia resgatar. Ao
saber disto, Iracema dirige-se a ele para lhe contar toda a situação. Quando voltou à
cabana, Iracema e Martim conversaram e esta aceitou ser mulher dele. Partiram na
manhã seguinte e, quando chegaram junto às terras dos Pitiguaras, Iracema disse que
não podia voltar para a sua tribo pois tinha concedido o sonho proibido ao guerreiro e
Tupã, tinha agora ficado sem a sua virgem.
Seguidamente aparece a tribo Tabajara, pouco tempo depois, a tribo Pitiguara
e começou uma guerra. Toca o sino da vitória e Martim, Poti e Iracema continuaram a
dirigir-se para as terras Pitiguaras. Quando chegaram encontraram um bom sítio e
fizeram uma cabana.

Todos os dias, Martim e Poti iam para a caça, mas um dia, quando voltaram
Iracema anunciou que estava grávida. Martim celebrou com a mulher e, decidiu
converter-se e tornar-se um guerreiro de Tupã, adotando o nome de Coatiabo, dado
por Iracema.

Numa manhã, um mensageiro informou Coatiabo e Poti que as tribos dos


Tabajaras e dos Tapuitingas se tinham unido e partiam para guerra contra a sua tribo
e, por isso, sem avisar Iracema, Coatiabo e Poti partiram para a guerra, da qual saíram,
uma vez mais, vitoriosos. Ao voltarem, Coatiabo deparou-se com um grande dilema
que lhe surgira: ficava com Iracema ou voltava para a sua antiga pátria. A amada
acusou-o de estar distante e disse-lhe que, assim que o seu filho nascesse ele podia
partir, pois ela iria morrer de amor e, por isso, ele já não teria nada que o prendesse
ali.

Deu-se outra guerra, onde os Pitaguaras saíram vitoriosos como sempre e, ao


voltarem à cabana encontraram Iracema com o seu filho, Moacir, nos braços. Embora
esta já estivesse muito fraca e sem leite para amamentar a criança, entregou-a a
Coatiabo e disse-lhe para cuidar bem do menino, morrendo logo de seguida.

No último capítulo faz-se referência ao retorno de Martim ao Brasil, 4 anos


após o ter abandonado, com o objetivo de colonizar e catequizar aquelas terras. Poti
foi o primeiro a ser catequizado e passou a chamar-se António Filipe Camarão.

 Para além da história começar pela conclusão e depois


fazer uma referência ao passado, tem uma progressão
tecnológica.

 Temas: afirmação do amor entre uma indígena e um colonizador (amor


príbido)

 Personagens:
 Iracema: Filha do pajé Araquém, nascida e criada nos campos dos Tabajaras. É
descrita como “a virgem dos lábios de mal”, pela sua beleza excecional. Acaba
por tornar-se submissa a Martim.
 Martim: Valente explorador português que participa em várias guerras e, mal a
vê, apaixona-se por Iracema.
 Algumas destas personagens, como Martim e Poti são reais.

 Título: O título tem o nome da personagem principal e, este é um anagrama


da palavra América, levando-nos a crer que o romance é baseado no contacto
entre os indígenas e o homem branco. Por isso, este romance apresenta
semelhanças com a história da colonização americana, que tem como pano de
fundo o romance entre Pocahontas e o colonizador inglês John Smith.

PASSAGEM

CONCLUSÃO
Eu gostei do conteúdo da história, mas devido à linguagem, a leitura acabou por
tornar-se um pouco aborrecida e, até mesmo, desmotivante.

Você também pode gostar