Você está na página 1de 101

T

,1,

,I
"

"
1. I

1 RAYMOND QUENEAU
~ ,I

EXERCicIOS
DE ESTILO
Tradu<;ao, apresenta<;ao e posfacio:
LUlZ REZENDE

1
):
,Ii Imago
Ii
I
GO/lyright © Editions Gallimard 1947

Titulo Original:
Exercises de Style
SUMARIO

Capa:
VICTOR BURTON
E Eserevendo Que Se Vira Eserevedor, 11

Apow: - Luiz Rezende

Embaixada da Frant;a no Brasil

Anota<;:ao, 19

CIP-Brasil. Catalogat;iio-na-fonte
Em Duplieata, 20

Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ.

Litotes, 21

Queneau, Raymund, 1903-1976

Q51e Exercicios de estilo / Raymund Queneau; tradUl;iio,


Metaforicamente, 22

apresentat;iio e posfacio, Luiz Resende. Retr6grado, 23

- Rio de Janeiro: Imago Ed., 1995.


(Colet;iio Lazuli)
Surpresas, 24

Sonho, 25

Tradut;iio de: Exercises de style Profecias, 26

Inclui anexos e bibliografia


ISBN 85-312-0480-1 Sinquises, 27

Areo-iris, 28

1. Literatura experimental. 1. Rezende, Luiz.


II. Titulo. III. Sene Gineana Verbal, 29

Hesita<;:oes, 30

CDD - 848.07
95-1895 CDU - 840-8(07)
Precisoes, 31

o Lado Subjetivo, 32

Reservados todos os direitos. Outra Subjetividade, 33

Nenhuma parte desta obra podera ser Relato, 34

reproduzida por fotoc6pia, microfi/me,


processo (otomedinico 'ou eletr6nico Palavras-Valise, 3S

sem permissiio expressa da Editora. Negatividades, 36

1995
Animismo, 37

Anagramas, 38

IMAGO EDITORA LTDA.

Rua Santos Rodrigues, 201-A - F.stacio

Distin<;:oes Neeessarias, 39

20250-430 - Rio de Janeiro - RJ - Tel.: 293-1092


Pareoteleutas, 40

Versao Ofidal, 41

Impressa na Brasil
Printed in Brazil
'\

,rJ.
Texticulo De Orelha, 43 Gustativo, 84

Onomatopeias, 44 . Tcitil, 85

Analise L6gica, 45
Visual, 86
Insist~ncia, 47 f,

Auditivo, 87

Nao Sei De Nada, 49 Telegrafico, 88

Presente, 50 Ode, 89

Acontecendo, 51 Permutac,;6es de Grupos de 5 a 9 Letras, 90

Preterito, 52 Permutac,;6es de Grupos de 4 a 8 Palavras, 91

lmperfeito, 53 Helenismos, 92

Alexandrinos, 54 Conjuntos, 93

1'6s-Alexandrinos, 55 Reacionario, 94

Poliptotos, 56 Pai-dos-Burros, 96

Ap6copes, 57 Hai Ku" 98

Afereses, 58 Haikikai, 98

Sfncopes, 59 ..) Versos Livres, 99

Quer Dizer, Ne, 60


Feminino, 100

Exclamac,;6es, 61
Ttanslac,;ao, 102

Entao, 62
Lipogramas, 103
Empolado, 63 Galicismos, 106

Povao, 64 Pr6teses, 107

Ocorrencia, 65 Epenteses, 108

Comedia, 67 Paragoges, 109

Apartes, 69 Metateses, 110

Parequese, 70 Gramatica Transformativa, 111

Fantasmatico, 71 Troca-Troca, 114

Filos6fico, 73 Nomes Pr6prios, 115

Ap6strofe, 75 Lingua do Pe, 116

Desajeitado, 76 \~ ~
Poucas-verdades, 117

Desenvolto, 78 II Macarr6nico, 118

Parcial, 80 Da (Quase) na Mesma, 119

\
Soneto, 82 II
Para os Franceses, 120

Olfativo, 83 I>

Trocadilhos, 122
Botanico, 123
Medicinal, 124
Gastronomico, 125
Zool6gico, 126
Injurioso, 127 E ESCREVENDO QUE SE VlRA ESCREVEDOR
Impotente, 128
P6s-Tudo, 129 Luiz Rezende
Probabilista, 130
Retrato, 131
Geometrico, 132 Ao ouvir as fugas de Bach em concerto, lei pelos anos
30, Raymond Queneau teve a ideia de criar urn equivalente
Sertanejo, 134
litereirio, constitufdo por uma serie de varia<;6es em torno
Interjei<;6es, 136
de urn tema bern simples. Durante'a guerra, para distrair-se
Precioso, 13 7 urn pouco de seus projetos "serios" e de suas atividades
Inesperado, 139 editoriais, pos-se a escrever os primeiros exercicios, em
I. J~

torno de uma discussao entre dois passageiros a bordo de


urn onibus. Ap6s ter composto urn "Dodecaedro", pensava
Agora que Voces Jei Leram, 142
em parar, mas acabou contagiado pela pr6pria ideia e con­
- Luiz Rezende I
':\ tinuou a serie ate chegar aos 99, "nem muito, nem pouco
demais: 0 ideal grego". Em 1948, os Exercicios de Estilo foram
Anexos publicados pela primeira vez em forma de livro, e logo
inspiraram uma pe<;a dos Irmaos Jacques, 0 que assentou
Exercicios de Estilo Possfveis, 161
sua popularidade e refor<;ou a do autor. Raymond Queneau
Exercicios Brasileiros I
era, entao, com Sartre e Prevert, urn dos decanos da boemia
Papo de Botequim, 167 circulando pelo Saint-Germain-des-Pres existencialista,
Pisando na Jaca, 170 1\
"alto e forte contra 0 vento da besteira", segundo a elogiosa
Brasileirinho, 172 Ii f6rmula de Juliette Greco, que emplacou urn grande sucesso
Tupinacara, 175
Samba do Crioulo Doido, 177
i
~-' ).
transformando em can<;ao seu poema "Si tu t'imagines".
Inspirado pelo convfvio encontrado na Grecia entre dois
Dei Samba, 179 registros de linguagem, com primazia do dem6tico sobre a
lfngua pura, Queneau vinha tentando a defesa e ilustra<;ao
do frances falado desde 0 come<;o dos anos 30, e chegou a
Bibliografia, 181 f'> propugnar urn neo-frances:

11
Mezalor, mezalor keskon nobtyin! Sa dvyin incrouayab, logia: a que falara de n6s, buscara em n6s 0 que tanto fomos
pazordiner, ranversan, sa vouzaalor indse droldaspe
pilhar nos outros. 0 end6tico, em vez do ex6tico" (apud
dontonrvyin pa. On Irekone pudutou, Ifranse, amesa pudutou,
sa vou pran toudinkou unalur ninversanbarbase stupefiant. Souchier, 1991, p. 12 - ver a Bihliogra(ia, ao final deste
Avredir, semem maran. Jerlu toudsuit Ie kat lign sidsu, jepapu
1
volume). Trata-se de uma poetica estudadamente esponta­
manpeche de mmare.
nea, com mais rima do que razao, como assinala Jean-Yves
Pouilloux (1991), mas nos melh6res casos, quando a rima
No comecinho dos anos 70, veio a reconhecer, nao sem
concebe a razao, abre-se urn espa<;o de linguagem motivada
uma pontinha de nostalgia, que a norma culta estava im­
onde se opera uma rela<;ao, digamos magica, entre fala e
pregnando a fala popular, e atribuiu 0 fenomeno a influen­
mundo. 0 laborioso plumitivo descasca chavoes, prover­
cia da televisao.
bios e lugares comuns, guarda a polpa para uso renovado e
Em 1958, surgiu Zazi no metro, livro que ganhou urn
varre os escombros de urn golpe de pena que, for<;osamente,
premio de humor negro e virou filme de Louis Malle, alem
deixa tra<;os textuais.
de oferecer a Queneau seu primeiro e tinico real sucesso de
2 Queneau e ainda capaz de escrever roteiro para docu­
estima popular. Para contar a hist6ria de Zazi, garota pro­
mentario de encomenda, cantando as maravilhas do estire­
vincial e mais desbocada que chofer de caminhao, Queneau
no em alexandrinos! Sua produ<;ao poetica, sob a aparencia
lan<;a moderadamente mao do seu neo-frances. 0 sucesso
par6dica, multiplica eXigencias e recursos formais, como no
foi tanto que por pouco nao apaga a figura do criador; a
caso dos Cem mil hilhoes de poemas, 10 sonetos cujos 14
partir dai, Queneau virou, antes de mais nada, 0 "pai de
Zazi". versos podem ser livremente associados, 0 que resulta,
C;a se chante aussi, la chaussette: meia sUja tambem se como 0 titulo indica, em 10 14 sonetos - cada verso vern '
canta. 0 problema e extrair do cotidiano "sua veia poetica, escrito numa lingueta recortada, de forma que a pagina se
seu pequeno heroismo". Georges Perec, pr6ximo de Que­ compoe de catorze linguetas independentes, que podem ser
neau, definia esse projeto como a busca do infra-ordinario: viradas uma a uma (como em certos livros infantis).
"talvez possamos finalmente fundar nossa pr6pria antropo­ Em 1960, criou-se, sob sua inspira<;ao, 0 Ouvroir de
Litterature Potentielle, ou Oulipo. Nao sem humor, 0 nome
1 Mais alors, mais alors, qll'est-ce qll'on n'obtient! (:a devient incroyabIe, pas
ordinaire, renversant, t;a, valis alors, lin de ces droies d'aspect dont on ne revient pas.
On Ie reconnait pIlls dll tOllt, Ie frant;ais, ah, mais pIlls dll tOllt, t;a ValiS prend tOlit
d'lIrl colip line allllre invraisembiabIe, c'est stllpefiant. A vrai dire, c'est mbne
marranl. J'ai reill tOlit de sllite Ies qllatre /ignes ci-dessllS, Fai pas pll m'empecher de
me marrer ("Ecrit en 1937", retomado em Batons, chiffres, Iettres, p. 22). Em
I se refere aos atelies (ouvroires) de corte e costura das freiri­
nhas. Quanto a literatura potencial, trata-se de pesquisar
matrizes formais que possam em seguida encontrar aplica­
<;ao em obras literarias. I-Ching, Tan'), jogos ret6ricos do
portugues: "Tal, iai, ukekida! Ficadupiru, nadave custrossu kiagetchile, periodo alexandrino, formas poeticas dos trovadores pro­
egrassadu paca, neda prassigura. Pareci ate chinuki, vaive tupiniki,
essigeitchinhu koladu, feitukoT<;:u beescritu, legau prakaralhu ..."
ven<;ais ... e, sobretudo, recursos 16gico-matem<'lticos. 0 gru­
2 A (boa) tradw;:ao brasileira de Zazie no metro e de Irene Cubric e foi editada pela po, que teve seu periodo aureo nos anos 60, e incluia, entre
Rocco, em 1985.
I- outros, Halo Calvino e Georges Perec, continua existindo, e

12 13
ja publicou tres atlas para expor seus achados. Para Que­ reereer -, para estabelecer uma analogia entre espirito de
neau, fade jogos, 0 "realismo matematico" e uma forma de escola e trabalho literario, ambos funcionando sob 0 impe­
conjurar a desgrac;:a ou, ao menos, de torna-Ia suportavel, rio de aparentes contrarios, disciplina e distrac;:ao. Mas que
provisoriamente relegada a urn nicho da consciencia inati­ tal ludismo nao nos engane; como diz Queneau, num eco
vo. dantesco, "quem entra aqui deve aceitar todo e qualquer
"E escrevendo que se vira escrevedar": C'est en ecrivant jogo de - e sobre - palavras". Enquanto se joga, 0 inferno
fica esquecido. E, pela etica queneliana do riso, tentemos,
qu'on devient eeriv~ron. 0 homem adorava esta frase, a ponto
enquanto isso, matar a charada, para nao terminarmos
de fazer dela urn lema, farjado por ele a partir do proverbio
arreganhando os dentes num esgar inenarravelmente ama­
frances c'est en (orgeant qu'on devient (orgeron, "forjando se
relo.
faz 0 farjeiro", derivado por sua vez do latim (abricando fit
(aber. Ela resume admiravelmente a etica do trabalho arte­
sanal que define as relac;:6es entre Queneau e a literatura.
Relendo Hegel, como tantos outros de sua gerac;:ao,
Queneau via na Hist6ria "a ciencia da desgrac;:a humana". A
tragedia e cotidiana e difusa; conta-Ia exige, nessas circuns­
tancias, urn que de humor, sob pena de uma insuportavel
narrac;:ao reduzida a desfiar mazelas. "Quando 0 narrador
sarri e desdenha a morte, chamam seu relata urn 'romance
c6mico', mas 0 'tom leve' empregado e, na verdade, urn
resquicio de grac;:a numa paisagem de catastrofe ..." Desen­
ganado como 0 anjo da Hist6ria. '''Gente feliz nao faz
hist6ria'; nao e s6 trocadilho. A(s) desgrac;:a(s) formam todo
ocampo narrativo".
Matthieu Galley, falando da enormidade e da "indigen­
cia agressiva" dos trocadilhos de Queneau, ja os tinha
assimilado a certo espirito de escola primaria. Se 0 ubuesco
Jarry tern urn que de adolescente, e 0 humor derivadode
Lautreamont aos surrealistas urn negrume para la de adulto,
a peculiaridade de Queneau talvez esteja nessa ~alicia que,
mesmo no auge da vulgaridade, guarda certa inocencia e
candura. Seu primeiro critico, Jean Queval, aproveitou a
homofonia quase perfeita entre reerear e reeriar - reereer e ,1

14 15
ANOTA(7AO

No 6nibus S, em hora de aperto. Urn cara de uns 26


anos, chapeu mole com cordao em vez de fita, pesco<;:o
comprido demais, como se tivesse sido esticado. Sobe e
desce gente. 0 cara discute com a vizinho. Acha que e
espremido quando passam.
Tom choramingas; jeito de pirra<;:a. Mal v~ urn lugar
vago, carre para se aboletar.
Duas horas depois, vejo a mesmo cara pela Pa<;:o de
Roma, defronte it esta<;:ao Sao Lazaro. La vai com outro que
diz: "Voc~ devia p6r mais urn batao no sobretudo". Mostra
onde (no decote) e como (para fechar).

19
EM DUPLICATA LITOTES

Por volta do meio da jornada e em torno de meio-dia, "


Eramos poucos tantos a deslocar-nos em conserva, dos
pula e subo na plataforma e balcao traseiros de urn onibus quais urn, ligeiramente aquem de maduro e com ar de
e transparte para todos repleto e lotado da linha S, que vai rarefeita intelig€'ncia, sugeriu, alga veementemente e par
da Contrescarpe e Contra-escarpa ao Campeta e Champer­ urn lapso de instante ao, se ouso dizer com certo abuso,
ret. Percebo e nota ali e nesse lugar urn jovem homem e cavalheiro que se encontrava a mui discreta distancia de si,
adolescente passado, ridiculo assaz e grotesco a bastante: conjeturas sabre a comportamento, qUi<;a libado, deste
pesco<;o magro e gogo descarnado, fio e cordao em torno ultimo; quase continente, absteve-se de verba e renunciou
do chapeu e tapa-miolos. Apos e depois de urn bate-boca e a posi<;ao ereta. Nao houve largo esperar antes de reaperce­
empurra-empurra, ele diz e profere em tom e voz choramin­ b€'-lo num repente.
gantes e lacrimejantes que seu vizinho e co-passageiro insis­ Estava em singular companhia e discorriam sabre im­
te e persiste em esprem€'-lo e importuna-Io sempre e a cada plementos de moda.
vez que desce e salta urn gaiato alguem. Isso e tal coisa dita
e feita e pepois e assim que abriu e botou a boca e a
trombone no onibus e no mundo, precipitou-se e dirigiu-se
para e rumo a urn lugar e banco recem e no instantinho
mesmo livrevago.
Duas horas e cento e vinte minutos mais tarde depois,
eu a reencontro e minha pessoa v€' a mesmo novamente de
novo na Cour de Rome e Pa<;o de Roma em face da gare
Saint-Lazare e defronte a esta<;ao Sao Lazaro. Esta e encon­
tra-se com urn amigo e companheiro que a incita e aconse­
lha a par e botar mais urn batao e suplementar ossa no seu
manto sobretudo.

20 21
,
\
\

METAFORICAMENTE RETROGRADO

o astro apolineo parecia ter imobilizado seu tao celere


curso em zenital posic;ao e dardejava implacavel no meri­
"Aa sobretudo bern poderia voc~ acrescentar urn
batao", disse-lhe a amigo. Foi em plena pac;o de Roma.
diao escaldante como as dunas de Copacabana, exasperando Pouco antes ao aconselhado vira eu, avido sabre vago
a sufoco da massa compacta num cole6ptero de alva abd6­ assento se precipitando mal expresso seu mau protesto
men, tal sardinhas em lata, quando urn girafoso e glabro contra a vizinho cujos gestos, alegava, extrema agrediam­
pinto lanc;ou-se a escamac;ao de uma delas, das menos lhe as extremos ao sabor do fluxo de entrada e saida de
saracoteantes, com repentina arenga que nos ares desfral­ passageiros. Trazia a descarnado jovem ridiculo chapeu. Na
dou-se umida de protesto. Em seguida, aspiradopor vacuo traseira plataforma: era.
oportuno, subito e volatil partiu ao poleiro. No, ao meio-dia lotado, S, tudo comec;ara.
Revi-o todavia, cronometricas revoluc;oes passadas, pe­
ripateteando em m6dica comunhao e difuso sensa no ma­
linc6nico dedalo onde a urbe se traduz em metafora
coletiva, reduzido entretanto a espirrar toda sua arrogancia
por obra de somenos batao.

22 23
,
f
\ \ r

SURPRESAS SONHO

Que aperto na traseira! E aquele fulaninho, iiihh que T udo


era bruma nacarada, sombras multiplas onde
cara de bobo, e que arzhlho mais ridiculo! Sabe 0 que ele avultava urn jovem, vejo nitidamente seu rosto encarapita­
fez?! Nao e que deu de emburrar, s6 porque - atrevido 0 do num conspicuo pesco~ao, que salientava seu carater mais
senhorito! - la muito de vez em quando, no lufa-Iufa, urn para covarde que cabrao. No lugar da fita do chapeu, urn fio
cidadao dos mais honestos dava umas encostadinhas! Caca­ tran~ado. P6s-se a discutir com urn individuo indistinto;
rejou 0 quanta p6de e depois saiu escafedido para ir-se depois, como que amedrontado, sumiu num corredor escu­
aboletar num lugar vago, ainda quentinho! Que displante! roo
Em vez de deixa-Io para uma senhora! Em outra parte do sonho, esta andando sob 0 sol a
Duas horas depois, adivinhem quem eu vejo defronte a prumo defronte a esta~ao Sao Lazaro, com urn companheiro
esta~ao?! 0 pr6prio! 0 mocetao! Ouvindo dicas de roupa! que the diz: "Voce devia botar outro botao no sobretudo".
De urn amigo! Ai eu acordei.
Nao da para acreditar! 0 amigo era urn gato, nem te
conto! E entendido em moda como ninguem...

24 25
----

PROFECIAS SiNQUISES

Meio-dia Vira, e voce estara na plataforma traseira de Ridiculo raparigo, que eu me vendo lotado urn dia em
urn 6nibus com passageiros saindo pelo ladrao, onde perce­ 6nibus da linha S, por tra<;ao talvez 0 esticado pesco<;o, no
beni urn raparigo ridiculo, de pesco<;o esqueletico e cordao chapeu cordao eu urn percebi. Arrogante e em lacrimejante
algum no feltro mole. Esse jovem ficara desassossegado, tom, que contra 0 senhor ele ao seu lade protesta, encontra
pois pensara que espreme-Io ha, de prop6sito, urn senhor, se. Encontr6es the pois dada este, vez gente cada que desce.
e tal ate repetir-se-a sempre que subira ou descera alguem Vago senta sobre e se se urn lugar dito precipita, isto. Pa<;o
do 6nibus. no de Roma, dou mais com ele ouvindo tarde, duas horas
Protestos havera, e serao proferidos em voz que se que no seu sobretudo outro botar, aconselha-o urn amigo
alteara, mas tao incondicional sera seu desdem que 0 ad­ botao.
moestado nao se rebaixara a responder. Em panico, 0 rapa­
rigo escafeder-se-a sob 0 nariz do algoz e escarrapachar-se-a
num lugar que vago ficara.
Voce de reve-Io ha, pouco mais tarde, no pa<;o de Roma,
defronte a esta<;ao Sao Lazaro. Urn amigo estara com ele, e
dir-Ihe-a palavras tais que seus ouvidos escutarao: "0 sobre­
tudo nao assentara direito como presente. Para 0 futuro,
pora outro botao".

26 27
ARco-iRIS GINCANA VERBAL

La vai na boh~ia de urn anibus marrom de gente urn Usar: dote, baioneta, inimigo, capela, atmosfera, Bastilha,
rapazelho escandalosamente borrado: pescoc;o indigo, bar­ correspondencia.
bante rosa no chapeu malva. Vermelho de raiva, destrata
num tom verde bilioso urn senhor que nao amarela e, ao
ver a coisa preta, 0 almofadinha fica branco de susto e Eu estava urn dia na plataforma de urn onibus pequeno
prefere azular para alvo assento. demais para transportar 0 dote de Mucuripe Rua, filha do
Na hora em que todos os gatos sao pardos, eu 0 reen­ ilustre Eng Reinaldo Cons6rcio ]ardim, grac;as a quem a
Q

contro em frente a uma estac;ao furta-cor. Roxo de inveja, Companhia Municipal de Transportes Coletivos (e.M.T.e.)
urn amigo diz que deve par urn botao turquesa para dar mais tanto fez para aumentar 0 espirito gregario do usuario
corpo a seu manto cereja. amigo, nao de sentar-se na baioneta de urn inimigo, apesar
dos ditos populares malevolentes, mas de transportar-se em
intima e sudoripara companhia, ainda que eu tenha visto
por la, nesse dia, urn jovem assaz ridiculo, que levava jeito,
mesmo nao sentando, e que de repente atacou, com voz a
capella, urn senhor instalado em suas costas e que nao era
sacristao. Tendo assim feito pesar a atmosfeFa, deixou cair
a Bastilha.
Duas horas mais tarde, reencontrei-o dando voltas por
ai com urn companheiro que 0 aconselhava a par mais urn
botao no sobretudo, conselho que podia muito bern ter sido
dado por correspond€lncia..

28 29
HESITA(x5ES PRECISOES

.....
Onde foi, nao sei muito bern... em uma igreja, uma lata As 12:17 min, num 6nibus da linha Scorn 10 m de
de lixo, uma fossa comum? Urn 6nibus talvez ... Havia ali ... comprimento, 2,1 m de largura e 3,5 m de altura, evoluindo
mas 0 que e mesmo que havia ali? Favas, lombrigas, goia­ a 3,6 km do ponto de partida e lotado com 48 pessoas, urn
bas? .. Vai ver que caras... Com carne em volta, quer dizer, individuo de 27 anos 3 meses e 8 dias, medindo 1,72 m e
provavelmente vivas. E, mais ou menos isso ... Gente num pesando 65 kg, de sexo insignificante, que portava sobre a
6nibus. Uma das caras ... ou melhor, urn cara e nao uma cabe<;a urn chapeu de 17 em de altura com 0 cone de materia
cara... nem metade... dava ... na vista? A vista? .. Nao sei m6rbida circundado por urn cordao de 35 em de compri­
mais como nem porque. Por sua redondeza? Sua grande mento, interpelou urn homem de 48 anos 4 meses e 3 dias
grandeza? Sua megalomania? Ou melhor. .. mais exatamen­
de idade, 1,68 m de altura e 77 kg de peso, atraves de 14
te ... por sua pouca idade e muito ... queixo? Nariz? Dedao?
palavras cuja enuncia<;ao durou 5 s e que faziam alusao a
Nao: pesco<;ao ... de todo tamanho, e urn chapeu mUito,
deslocamentos invQluntarios de 15 a 20 milimetros. Em
muito estranho. Ai entao, ne ... qUis querela ... e, algo as­
seguida foi sentar-se a 2,1 m do palco onde ocorrera 0
sim... com alguem por ali - Velho? Crian<;a? Homem?
acontecimento relatado.
Mulher? A coisa acabou ... ela bern que deve ter acabado se
acabando ... eu acho pelo menos ... de urn jeito ou de outro... Ap6s urn lapso de 118 min, 0 primeiro individuo men­
vai ver que urn dos dois fugiu, ou os dois, sei lao cionado encontrava-se a 10 m da esta<;ao Sao Lazaro, sendo
Alias, pensando bern, acho ate que vi ele de novo, pode esta distancia considerada a partir da entrada para os trens
ser. .. mas onde? .. Quer dizer, 0 cara... nao 0 outro, 0 de suburbio, e deslocava-se longitudinalmente em ambos
querelento ... e, 0 de chapeu... Ai ne ... ele andava por ali, os sentidos de urn vetor cujo raio era de 30 m, em sincronia
quer dizer, sozinho nao, ne ... tinha muita gente ... nao, com harm6nica com individuo analogo, 28 anos de idade, 1,70
ele nao ... 0 que e que era mesmo? Uma igreja? Uma fossa m de altura, 71 kg de peso, aplicado em emissao verbal
comum? Urn centro comercial? .. Eles iam pra la e pra ca... constituindo 15 palavras, semanticamente referenciadas ao
mas acho que nao era coisa de grupo ... s6 que devia ter deslocamento projetado de 5 em, na dire<;ao zenital, de urn
alguem, acho ate que ... e, amigo, conhecido, sei la, ne ... e circulo perfurado com aplica<;6es vestimentares de 3 em de
se diziam qualquer coisa, mas 0 que? 0 que? 0 que? diametro.

30 31
o LADO SUBJETIVO OUTRA SUBJETIVIDADE

Minha indumentaria, nos idos de hoje, punha-me HOje, na plataforma traseira do 6nibus, ia ao meu lado
pando de orgulho, posta que estava inaugurando urn cha­ urn desses ranhosos como ja nao se faz mais, gra<;as a Deus!
peu inedito, muito jeitoso, que amoldara a meu gosto Senao eu ainda matava urn! Esse af, urn moleque de uns
infalivel: urn complemento perfeito ao mantO de caxemira vinte e seis, trinta e nove arros, me irritava especialmente,
fulva que tenho em tao alta conta. Encontrei X na passarela nao tanto por causa do pesco<;ao de peru desplumado, mais
da esta<;ao Sao Lazaro, no inicio achei 6timo t~-lo como pela fitinha cor-de-beringela enrolada no chapeu mambem­
testemunha enquanto brilhava no meio do vulgo, mas ele, be. Ah, sacripanta de uma figa!
s6 para estragar meu prazer, foi logo tentando me convencer Bern, 0 6nibus ia lotado, e eu aproveitava 0 empurra-em­
de que meu sobretudo e fendido demais e que preciso purra do sobe-e-desce para entrar de cotovelo no lombo
acrescentar urn botao; e bern verdade que 0 maledicente, dele. Terminou se escafedendo, 0 covarde! Pena, mal tive
por mais que procurasse, nao encontrou nenhum reparo a tempo de dar uns pisoes nos seus arpeus, iam ficar roxos
fazer ao cobre-coco, 0 galao tran<;ado que apliquei e mesmo feito 0 chapeu ridfculo que ia levando. Faltou dizer tambem,
demais. para ensinar umas verdades ao almofadinha, que faltava urn
Pouco antes, eu pusera no devido lugar urn cafajeste que botao no seu horrivel sobretudo decotado demais.
me brutalizava sem prop6sito, culpa desses imundos omnibi,
tao atulhados e populaceos justa nas horas em que me e
azado utiliza-Ios.

32 33
RELATO PALAVRAS-VALISE

Certa manha por volta do meio-dia, na plataforma Eu platonibus formava co-multitudinariamente em es­
traseira de urn onibus quase lotado da linha S - hoje em pa<;o-tempo lutecio-zenital avizinhando urn longipescocf­
dia 84 - circulando nas imedia<;6es do parque Monceu! neo serranhento e encordesmiolado. Talcujo apostrofava
percebi urn personagem de pesco<;o comprido demais com urn qualqueranonimo, "0 sr. me propespreme", a que
urn chapeu de feltro mole circundado par urn galao de jaculado, vagossentou-se vorazmente. Em aItera espa<;ocro­
trancinhas no lugar da tira. 0 indivfduo interpelou de nia, revi-o em peripateticomercio com X que the dizia:
chofre seu vizinho, pretendendo que este ultimo espezinha­ "Voc~ precisa botambotar mais alto sobretudo". E porquex­
va-o propositalmente sempre que subiam au desciam pas­ plicava-lhe como.
sageiros, ap6s a qu~ abandonou a discussao para jogar-se
num recem-vago lugar.
Duas horas mais tarde, revi-o defronte a esta<;ao Sao
Lazaro conversando animadamente com urn amigo que a
aconselhava a diminuir a fenda do sobretudo em algum
alfaiate assaz competente para por mais alto, talvez, urn
batao.

34 35
NEGATIVIDADES ANIMISMO

N ao era navio nem aviao, mas urn meio de transparte Era uma vez urn chapeu marrom, de feltro mole e abas
terrestre. Nao era de manha nem denoite, mas ao meio-dia. l'afdas, com uma trancinha em volta para enfeitar, urn
Nao era caduco nem bebe, mas rapaz. Nao era fita nem chapeu entre outros, cujo destaque aleat6rio era mais devi­
barbante, mas urn galao tran~ado. Nao era procissao nem do as desigualdades do solo e a sua repercussao pelas rodas
mutirao, mas empurra-empurra. Nao era mau nem amavel, do veiculo autom6vel que 0 transpartava, a ele 0 chapeu. A
mas ranzinza. Nao era verdade nem mentira, mas pretexto. ('ada parada, as idas e vindas dos circunstantes causavam
Nem de pe nem de boca, mas querendossentar-se. Ilde, 0 chapeu, movimentos laterais ocasionalmente assaz
Nao era ontem nem amanha, mas para ja. Nem a Luz pronunciados, 0 que terminou par irrita-lo, ele 0 chapeu.
nem a Central, mas Sao Lazaro. Nem conhecido nem desco­ F.xprimiu entao sua ira 16 dele chapeu par intermedio de
nhecido, mas camarada. Nao e piada nem mentira, mas dica lima voz nem urn pouco de feltro, e que se the articulava a
de amigo: nunca acredite em con~elho traduzido. ele, 0 chapeu, numa disposi~ao estrutural cuja ov6ide de
ressonancia, 6ssea, irregularmente perfurada e recoberta
com uma camada qualquer de materia animal situava-se sob
si, si 0 chapeu. Depois foi sentar-se, se 0 chapeu, sem por
nem tirar.
Umas duas horas mais tarde, a pouco mais de metro e
meio do nive! do solo, em deslocamento continuo defronte
a esta~ao Sao Lazaro, la estava ele, 0 chapeu. Urn desmiolado
dizia que devia por outro botao no sobretudo ... Outro
botao ... e sobretudo ... dizer isto a ele!. .. E de se comer 0
chapeu! ...

"

36 37
ANAGRAMAS DISTINC;OES NECESsARIAS

Nos naum roah de soamas urn pito nuds setienveis Num onibus (nao confundir com ninho de obus), eu
sona qeu suspoia urn dengar copes<;:o e urn achupe ronado vi (e nao como veio) urn alto capiau (nao no capim alto)
de drodio no gular da tifa, braviga moe urn trouo saposgreia com urn chapeu no cocuruto (nao e urn pe ja no coco bruto)
que eel causava de elh espermer de porpisoto. Tendo assim omado de urn fio tran<;:ado (nada de ofldio transado). Ele
congiranhado, se crepitipa serbo urn algur rilve. possuia (mas nao em p6 e osso ia) urn conspicuo pesco<;:o
Uma hoar mias dreta, co-neontro no <;:apo de Amor, (nao com pico pesco ou co<;:0). Como 0 povo empurrava
fedentro Osa Arloaz. Vaseta moe urn picomeanho que hel (distinto de polvo como-o, emburrava), urn novo passageiro
zidia: "Ovec viade troba sima mu taobo no teu subredoto lJ

(corte nu povo massageiro) deslocou 0 dito cujo (e nao
descolou ja 0 dito cu). 0 distinto reclamou (nao clamou
retinto disso), mas venda urn lugar vago (antes que lendo
urn vulgar alvo), ali se aboletou (nao se Ali the botou).
Mais tarde, dou com ele (e nao vou com mel) defronte
a esta<;:ao Sao Lazaro (distinto desta san<;:ao la azaro), falando
com urn companheiro (nao falhando come urn cao bronhei­
ro) a respeito de urn botao do seu sobretudo (a nao confun­
dir com arres, peitudo em botando 0 seu sobre, tudo).

38 39
I ~II
\,
I,

PAREOTELEUTAS VERS}iO OFICIAL

Urn diulo caniculo no veiculo em que circulo, urn T enho a honra de informar V. S~ dos seguintes fatos,
fanculo com minuscula bula gesticula, a sua mandibula em que pude testemunhar tao imparcial quanta horrorizada­
virgula e 0 capitulo ridiculo. Outro sonambulo 0 acula e mente.
anula, ele rutil articula, "crapula", mas seus escrupulos Neste dia mesmo, por volta do meio-dia, encontrava-me
dissimula, recula, capitula e arrima la longe seu cu. eu na plataforma de urn onibus que subia a rua de Corcelhas
Em tardula hula, rumo a estacula Santula Lazula, eu 0 em direc;:ao ao Campeto. 0 dito onibus estava lotado, e
disculo; com urn amigulo, disculia de b6tulas e sobretulo. mesmo superlotado, e mister assinalar, pois 0 bilheteiro
aceitara varios impetrantes em sobrecarga, exorbitando suas
func;:oes, ignorando 0 regulamento e frisando a indulgencia.
A cada parada, os passageiros, ocupados em tramites ascen­
dentes e descendentes tao somente privados, davam azo a
irregular empurra-empurra, 0 que foi motivo de protesto,
devo acrescentar que respeitoso, por parte de urn probo
cidadao veiculado. E digno de nota que, tendo se revelado
urn lugar vago, 0 supracitado encetou ordeiramente a mar­
cha que leva-Io-ia a abandonar provisoriamente, segundo
os dispositivos em vigor, 0 estado vertical.
Acrescentarei 0 seguinte adendo a este breve relato: tive
novo registro ocular do referido cidadao,. nessa ocasiao
posterior desinvestido de seu estatuto de passageiro e inves­
tindo a via publica em companhia de urn personagem nao
identificado. Ambos procediam em contradit6ria direc;:ao e
outrossim a uma conversa que, segundo os termos arrola­
dos, parecia dizer respeito a questoes de natureza estetica.
Dadas tais condic;:oes, rogo que V. S~ indique a este seu
servidor as conseqiiencias a extrair dos fatos, bern como a
atitude que vos parecera de born alvitre tomar para que estes

40 41
~ (
I
/
se repitam, ou nao se repitam, de acordo com as normas
gerais de gestao ficcional que orientam a fidedigna escritu­
ra<;ao de nossos servi<;:os.
YEXYiCULO DE ORELHA

o celebre romancista X, a quem jii devemos tantas


obras, e algumas primas, apresenta-nos desta vez, com 0 brio
que sempre deu alento a suas cria<;:6es, a personagens ines­
queciveis agindo em ambiente conhecido e situa<;6es ao
alcance de todos, jovens ou maduros, remediados ou irre­
mediaveis. 0 enredo transporta-nos num onibus onde 0
her6i topa acidentalmente com urn enigmatico personagem
que tenta acua-lo em lancinante alterca<;ao, mas uma feliz
casualidade evita 0 desenlace extremo. 0 livro apresenta urn
fecho de ouro, onde 0 misterioso individuo, em conluio
com urn mestre em dandismo, entrega-se a urn vertiginoso
dialogo onde aflora toda sua devassidao vestimentar. X sabe
como ninguem par-nos em guarda contra os riscos sempre
atuais, e por isto mesmo sempre esquecidos, de abrir de­
mais: sejamos modestos, fechados e para todos como seu
her6i. Uma grande li<;:ao moral! Urn enlevo de escrita buri­
lada como urn broche! E, estamos certos, mais urn triunfo
de estima publica e critica de X, cuja obra de rara estatura
tanto vern nos edificando.

42 43
ONOMA TOPEIAS ANALISE LOGICA

A.

N a plataforma, ro<;a ro<;a, de urn 6nibus, bi bi, da linha Onibus.

S que la ia, ssssssss, ja era meio-dia e bern, blem belem, blem Plataforma.

belem, quando urn ridiculo efebo, tsc tsc, com urn desses Plataforma traseira de urn 6nibus. Lugar.

tapa-miolos, ufa, virou-se e disse, hm hm, para 0 vizinho, Meio-dia.

logo com raiva, rha rha: "Nao vai nem vern, nem no vaivem, Aproximadamente.

tchitchitchira ope, titica, e sem tchitchitchi, senao viro Meio-dia aproximadarnente. Hora.

bicho: au". Eo outro: mau. Crau e pimba. Nissa, ve urn lugar Passageiros.

IIII
livre e bumba, ali poe a bunda. Querela.

No mesmo dia, pouco alem, vemvemvem, dou com a Urna querela de passageiros. Evento.

mesmo coco oco, toc toe, em companhia de outro efebo, tse Mo<;o.

II tsc, as dais a tagarelarem, tchitchitchi tehatchatcha, sabre Chapeu. Peseo<;o longo e rnagro.

botoes de sobretudo (brrr, brrr, mas entao fazia urn friozi­ Mo<;o pesco<;udo, traneinha no chapeu. Personagem

nho do bern born...). principal.


E pimba. Basbaque.
III' Urn.
II II Urn basbaque. Personagern coadjuvante.
! II
Eu.
I Eu.
Eu. Terceiro personagern. Narrador.
I ) Palavras.
Palavras.
:Iil 1111 Palavras. a que foi dito.
'I Lugar livre.
I Ocupado.
Urn lugar livre logo ocupado. Resultado.
Esta<;ao Sao Lazaro.
Urna hora depois.

44 45
~
Amigo.

Botao.

Frase ouvida. Conclusao.

L6gica.
INSISTENCIA
L6gico.

Urn dia, em torno do meio-dia, tomei urn onibus quase


lotado da linha 5. No onibus quase lotado da linha 5, jii havia
urn jovem assaz ridiculo. 5ubiramos no mesmo onibus e 0
jovem, que tinha subido antes do que eu e jii vinha no
onibus da linha 5, quase completo, por volta do meio-dia,
ia levando na cabec;a urn chapeu que achei bastante ridiculo,
eu que subira no mesmo onibus da linha 5 que 0 rapaz, mas
urn pouco depois, urn dia, em torno do meio-dia.
o chapeu tinha em volta uma especie de galao tranc;ado
como urn libre, e 0 jovem que estava usando semelhantes
chapeu e galao encontrava-se no mesmo onibus que eu, mas
tinha subido antes, urn onibus quase lotado, pois era meio­
dia. 50b 0 chapeu, cujo galao imitava urn libre, espalhava-se
uma cara acompanhada por urn pescoc;o muito, muito
comprido demais. Ah! como era comprido 0 pescoC;o do
jovem que portava urn chapeu com urn galao em volta, num
onibus da linha 5, ao meio-dia daquele dia que podia ser urn
dia ou 0 meio-dia de urn dia qualquer!
11'1 I o atropelo era grande no onibus que nos transportava
I rumo ao ponto final da linha $, urn dia perto do meio-dia,
'II a'mim e ao jovem que Iii ia levando havia tempo urn
pescoc;ao debaixo de urn chapeu ridiculo. Os choques que
se produziam acabaram subito provocando urn protesto,
II,I1'1·
1
protesto esse que emanou do jovem de pescoc;ao na plata­
forma de urn onibus da linha 5, urn dia qualquer quase ao
'I meio-dia.
I

I
46 47
~ ~111"11

Houve uma acusa~ao formulada ern voz umida de dig­


nidade ofendida, na plataforma de urn onibus S, par urn
jovem usando urn chapeu munido de galao ern toda a volta,
e este - 0 jovem, nao 0 chapeu - quase levou urn pesco~ao NAG SEI DE NADA
no pesco~ao, do ofendido que, de tao ofendido, poderia ter
esticado urn pouco mais 0 pesco~ao do jovem alem de
dar-l he urn pesco~ao, mas houve tambem urn lugar vago N ao vern nao, num to sabendo ... Ta bern, peguei 0S
assim de repente nesse onibus da linha S quase lotado ao ·meio-dia, sim. Se tinha gente? Ta na cara, que duvida,
porque era meio-dia ou quase, e 0 lugar foi logo ocupado urn magote, tambem, numa hora dessas, po ... Uns nego ali
pelo jovem de pesco~ao e chapeu ridiculo, que ja vinha de - era mole? - urn arrastao, mas sem encosto tinha que ser
olho parque nao queria mais ser espremido na plataforma na maciota... Urn cara de chapeu mole? Vai saber. Nao ta
traseira do onibus S, urn dia qualquer quase ao meio-dia. nos meus habito encarar barbado. Alias pra mim tanto faz.
Duas haras mais tarde, eu 0 revi defronte a esta~ao Sao Fio tran~ado? No chapeu? E, gozado pode ser, ta certo, la
Lazaro, 0 tal jovem que j<i vira na plataforma do onibus S, pras nega dele, eu por mim nao leva goza~aopra casa... e
ao meio-dia do mesmo dia, mas tanto fazia. Estava corn urn depois, nao tenho nada corn isso: trancinha no chapeu, nao
companheiro do seu estilo, que the dava urn conselho falta mais nada pra inventarem... Entrou numas com 0
relativo a certo botao do seu sobretudo, e escutava atenta­ vizinho? E dai? Tern coisa muito piar acontecendo.
mente. Quem escutava atentamente, para ser mais claro, Se dei com ele de novo mais tarde? Sei la! Num to nem
nao era outro senao 0 jovem que eu ja tinha avistado e que ai. Acontece de tudo nesta vida ... To me lembrando do
estava levando urn galao ern tomo do chapeu, na plataforma velho, ele contava sempre que cum ele nao tinha papo ...
traseira de urn onibus da linha S quase lotado, urn dia
qualquer ao meio-dia, ou quase.

I
48 49
1

PRESENTE ACONTECENDO

Ao meio-dia, a canicula estatela os passageiros de oni­ Estou ficando por conta com 0 onibus do Campeto.
bus e estes reagem: trocam mutuos pis6es. Vma pouca Ele esta sempre passando lotado de b6is, de bois, velhos,
cabe<;;a encima urn pesco<;;o de marcada presen<;;a e orna-se milicos e mulheres. Vern ficando parecido com saida de jogo
com grotesco chapeu, se inflama e come 0 pau. Vivas bocas de futebol. S6 subindo na marra. Vou logo pagando a
esquentam as orelhas presentes com injurias atuais, mas passagem para ficar a vontade, encarando os basbaques.
logo refresca a bronca, pois a gente se escarrapacha la Nada de interessante acontecendo, fico me divertindo com
dentro, em banco e sombra fresca. pouco, esses caras de pesco<;;ao que andam levando chapeu
Mais tarde acontece que conselhos vestimentares sao mole de trancinha. Volta-e-meia vern estourando urn em­
veiculados defronte a esta<;;6es com multiplos 3trios, eles purra-empurra no meu-deus-que-isso dos sobes-e-desces.
concernem urn botao indistinto que dedos pegajosos de Ando ficando calado, na minha, mas os de cordao vern
suor bolinam de modo ausente. dando de estrilar com os vizinhos, ficam dizendo sei-la-o­
que uns para os outros, s6 estou sabendo que tern se enca­
rado fUribundos. Mas depois van logo ficando
arreganhados, estao sempre com medo de urn pesco<;;ao nos
pesco<;;6es. Ai, van saindo de fininho e se sentando onde e
como vai dando.
Sempre que vou voltando do Campeto, ando passando
I"
defronte a esta<;;ao Sao Lazaro, onde vern acontecendo umas
conversas estranhas entre esse tipo de tipinhos, que ficam
apontando 0 indicador para 0 botao la de cima do sobretudo
deles. Depois 0 onibus vai indo em frente e nao ando
podendo ver mais nada, vou s6 ficando ali na boa, encaran­
do 0 teto sem estar pensando em pensar.

50 51
PRETERITO . IMPERFEITO

Meio-dia passou. Os passageiros subiram no onibus. Era meio-dia. Os passageiros subiam no onibus. Esta­
Ficamos apertados. Urn cavalheiro de pouca idade portou vamos apertados. Urn mo<;o levava na cabe<;a urn chapeu
na cabe<;a urn chapeu envolto em tran<;a a guisa de tira. que tinha em volta uma tran<;a em vez de tira. Seu pesco<;o
Ostentou alongado pesco<;o. Queixou-se junto ao vizinho era comprido demais. Queixava-se ao vizinho dos esprem6­
dos golpesque este Ihe infligiu. Assim que percebeu urn es que levava. Se percebia urn lugar vago, partia e se sentava.
lugar vago, precipitou-se sobre ele e ali desmilingiiiu. Mais tarde eu 0 percebia defronte a esta<;ao Sao Lazaro,
Reapercebi-o mais tarde, em frente da esta<;ao Sao Laza­ quando se vestia com urn sobretudo e urn amigo que ia com
ro. Vestiu-se com urn sobretudo, e urn amigo que se encon­ ele estava comentando que assim nao dava, era preciso que
trou ali, passado, fez-lhe uma observa<;ao. Foi preciso supor pusesse mais urn botao.
urn botao suplementar.

II

II

II

52
53
ALEXANDRINOS POS-ALEXANDRINOS

Acalc;ada-se subito urn onibus S Urn dia, lei no onibus que rola seu S,
Sofrendo 0 sftio preste da turba; tal pes­ Eu vi urn sirigaito que sei da pior es-
Te subindo, se desse, por onde se desce Pede reclamando, se bern que seu turbante
E, no sobe-e-desce, eu, sem que nada pudesse Levasse, em vez de tira, reles barbante.
Vi-me acuado no fim da plataforma, esse Tal moc;o insfpido, com seu heilito putrido
Valhacouto de tipos de reles espede, E tamanho pescoc;ac;o, alegava turgido
Dos quais fora conspicuo 0 horrendo espedme Que outro ddadao, de modo assim ligeiro
Acava despudorada e chapeu cafajeste, . Dava nos seus costados quando urn passageiro
Nao houvera tambem minimo mequetrefe Alc;ava-se ofegante e premido na hora,
Pisando, mau, seus pes, se - e sempre que - desse Esperando almoc;ar em sua casta demora.
Pe, ao sabor do sobe-e-desce, sem finesse, o triste esporreta caiufora da mutreta
Ate que 0 do chapeu esboc;ou verbal frege Indo sentar-se lei dentro com ar de pateta.
Contra 0 vil catatau mas, antes que the pregue Quando estava voltando pra minha casinha
o tal boa bolacha, mal disse jei se escafede
lei percebi de longe a feia figurinha
Ate ao primeiro banco e ali amolece.
Com outro da sua laia, dandi imbedl dando
Voltando para casa, 0 que me acontece?
Conselhos de moda: "Seu botao e nefando".
Dou com 0 mesmo tipo em vivida quermesse

C'outro dandi da laia: "Caso Ihe interesse,

Saiba que seu manto outro corozo padece!",

ii Replicando lesto com lidimo pe

De olvido: "Assim e, pois que se the parece".

:'1:

!I
I
54 55

I'll'
JI"""'~

;if

POLIPTOTOS APOCOPES

Tomei urn anibus cheio de contribuintes que estica­ Eu to urn ani Iota. Repa num ra cu pesco e de gira, e
yam sua mfsera contribui<;:ao a outro contribuinte que es­ que esta de cha com urn cor tran<;:a. E fi bra com ou fula, que
condia sua barriga de contribuinte atras de uma gavetinha acusa de the pi nos pes sem que su ou des al. De foi se sen
que permitia aos demais contribuintes continuarern seu pois urn lu va.
trajeto de contribuintes. Ali notei sobretudo urn contribuin­ Volta, dei com e anda de urn la pa ou com urn ami que
te para cuja esquisitice contribuiam urn chapeu mole de lhe da conse de elega, e que mostra pa e 0 primei bo do seu
contribuinte com tal trancinha ern volta como jamais con­ sobretu.
tribuinte algum contribuiu para envergar. De repente 0 dito
contribuinte interpelou 0 contribuinte vizinho reprovando­
lhe arnargamente 0 habito de contribuir para seu mal-estar
pisando de prop6sito nos seus pes de contribuinte sempre
que outros contribuintes contribuiam para a confusao su­
bindo ou descendo do anibus para contribuintes. Depois 0
irritado contribuinte aproveitou a contribui<;:ao do acaso
para sentar-se num lugar 'Para contribuintes que vinha de
liberar urn contribuinte qualquer.
Algumas horas rnais contribuindo, percebi-o no Pa<;:o de
Roma, entao coalhado de contribuintes, ern companhia de
outro contribuinte que contribuia para sua eleg~ncia com
peritos conselhos sem a menor retribui<;:ao.

56 57
~._=.- ----.­ - - - - - -

AFERESES SiNCOPES

Mei nibus tado. Parei paz jo co<;o ra rata, tava peu dao P guei uonbus cheo djntje. Vi 16gu rpaz de pesco<;om­
<;ado. Le cou vo tra lano, cusava sar pre bia cia guem. Pois pridjrati xapeu cocornao tira. Eisi mteu arklama cuotra
tar-se gar gou. babakaprvetava trns<;ao prda ne!. Ensgda sijg6 nu luvago.
Tando, Ie dando do ra tra migo va selhos legancia, trava
Na volprkaz, dei cuel no Pasram, uamigali dad u'a <;ao
ra Ie meira tao bretudo.
delgans abrutao.

II

58 59
II
!Ii

!II

IIII
III

"I
QUER DIZER, NE EXCLAMAC;OES
III

Quer dizer, ne, eu entendo, ne: urn sujeito que se mete Que coisa! meio-dia! hora de pegar 0 onibus! quanta
a te pisotear, s6 da pra ficar com raiva, ne ... Mas, depois de gente! quanta gente! que aperto! gozado! aquele ali! que
III

tanta reclama<;ao, ir assim correndinho sessentar feito urn focinho! e 0 pesco<;o entao! setenta e cinco centimetros!
II II
brincando! e 0 galao! 0 galao! ainda naotinha reparado!
I
1
maricas, nao da pra entender, ne. Quer dizer, acho que foi
bern 0 que eu vi, ne, outro dia na plataforma traseira do 5, que gozado! mais gozado ainda! gozadesimo! em volta do
:,11 ne: ca pra n6s, eu achava 0 pesco<;o dele meio comprido, chapeu! E agara deu de ralhar! ele! 0 do galao no chapeu!
mas a trancinha no chapeu ate que era engra<;adinha. Quer com 0 vizinho! dizendoque?! 0 outro? em cima dos pes
dizer, ne, pro Marcio nao, ne, que eu jamais da minha vida dele?! iihhh, vai acabar em tabefe! vai simI como, que
saia com homem estiloso! ... Mas como eu ia dizendo, ne, nada?! vai sim, garanto! e isso ail mete bronca! vai fundo!
depois de esgoelar que 0 vizinho estava pisando nele, enfiou chupa 0 olho! desce 0 paul firmer ue ... fugiu da rinha ... para
! I
a viola, ne, la dentro, ne, quer dizer, assim sem mais nem se aboletar num cantol"depois de enfezar tanto!
I menos sessentou. Entao ne, nao da, ne, se fosse eu, a bolacha Esta e a maiar! de novo?! e, e ele simI logo ali, olha! na
que eu pregava! Quer dizer, ne, na orelha do pesudo. frente da esta<;ao! e, andando para cima e para baixo! com
Ai ne, tern umas coisas engra<;adas na vida, quer dizer, outro fulaninho! no maiar fuchico! ai, vamos ver 0 que e
I
II 1 ne, nem da pra contar, quando a gente menos espera, da de que eles tanto tern para se dizer. .. como?! essa nao! ... que
1

I1 1
1
cara com 0 demo. Foi, ne, umas duas haras mais tarde e precisa botar mais urn botao! no sobretudo! e!! no dele!!!
IIIII11 quem e que eu vejo, ne, na frente da esta<;ao?! 0 magricela,
I pois e, ne, 0 pr6prio! Eu s6 podia, ne, quer dizer, fiquei la
escutando os trique-triques que levavam, ele e outro sujei­
tinho da mesma laia, que ia dizendo: "Poe mais alto 0
botao". Ai eu olhei bern, ne, par pura curiosidade, quer
dizer, ne, era 0 de cima.

60 61
l!1

ENTAO .. EMPOIADO

1"1.",1 .....
Entao 0 onibus chegou. Entao eu peguei ele. Entao eu A hora em que ja se encarquilha a dedirr6sea Aurora,
vi urn cidadao que me chamou a aten<;ao. Entao eu vi 0 galguei, talleste dardo, 0 estribo de urn coletivo transporte,
pesco<;ao dele e a trancinha no chapeu. Entao ele come<;ou portento na estatura e fragil nos olhos doirados de neblina,
a esbravejar com 0 vizinho que entao pisava nos pes dele. da linha S, de sinuoso trajeto. Agilimo e impavido como
Entao foi correndo sentar. Peri, preste reparei raparigo em invio pe de guerra. Seu
1111\11,
Ai entao eu dei com ele de novo no Pa<;o de ROffia. Entao pesco<;o era longalvo como 0 do cisne, e suportava urn elmo
ele estava com urn colega. 0 colega dizia entao pra ele: de m6rbido feltro omado de fulva tran<;a, qUi<;a danic:a
"VocE> devia entao botar mais botao no casacao". Entao. heran<;a de sE>niores exercicios de estilo. A funesta Disc6rdia
de sulfureo ha.lito, estigma do vicio que em sua encapelada
boca nao houveram extintoos mais fluoridicos mares de
II
dentifricio, a Disc6rdia, la ia eu dizendo, veio insuflar sua
111111111
maligna procela no debil animo do cisnetran<;udo varao,
que fero virou-se contra aItero passageiro de farinhoso viso,
adere<;ando-Ihe adrede: "Dizei-me pois, homem mau, por
que fortuna pisoteais meus artelhos ate que fiquem rubros
como verso tinto de sangue?" Tendo assim falado e dito,
eelere foi sentar-se em vago lenho.
Mais tarde, na Taba Grecolatina de majestaticas propor­
1,.1 <;6es, azo me foi dado de entrever redobrada vez 0 doce
barbaro, que plastico tal cervo por ali passeava em ludica
Iii companhia, indito cacique de mordas que se pronunciava
em sua inten<;ao. Nada querendo perder da nomotetica fala,
meus afiados auriculos colheram em preste espicho 0 dito
alhures endere<;ado, e que de lidimo modo criticava a cons­
I
picua tunica do Her6i: "VocE> lograria apreciavel efeito
diminuindo 0 cavadao de sua tanga, mormente pela adi<;ao
:111
ou alteamento de urn ebumeo botao de circular periferia" .

62 63
POVAO OCORRENCIA
"
ocorr~ncia, a que horas passou 0 anibus
Ii Eram meiudia passada quandu a genti pudemu pega
- Nadia da
:1
" ue<;:i. Ai a genti subimu, juntfrmus caramingua mais u men6 till Ilnha S das 12:23, dire<;:ao Campeto?
II n~in num paga. AI dispois a genti vimuomi gozadu, cum
- As 12:38.
Ii pescos<;:au dipiru i urn fiu nu tapamiolu. Eu oiei ne, pru
,t - Havia muita gente no indigitado anibus?
II causa qUi era gozadu quandai dispois u omi puxa briga cu
'1 - As pencas.
'II otromi ladu ladu la deli. Ai entau elidi<;:i pru otro ~i voss~ ai
6ia meus pe aqui, tudu i<;:u xoramingando pru causa qui era - Algum elemento particular?
II
II
di proprositu qui eli axava. Mais eli tinhumedau danadu di - Urn elemento particular de pesco<;:o comprido e tran­
i'l ~'il no chapeu.
I, leva nu qengu. Dai intau eli foi sissenta, tudu orguuiozu.
'I - A atitude do elemento era tao suspeita quanta a
Dispois a genti fumo na estassau compras pa<;:agi pru tr~in
II das onse mais tevum pobrema i n6is perdeu utr~in dai qui Indumentaria e a anatomia?
II
a genti vimuomi dinovu cuuamigu iu amigu disia a<;:im pra - No come<;:o, nao: 0 elemento se comportava normal­
II
eli: "Bototru botau nu cazacau". mente, mas depois se alterou e foi causa de uma alterca<;:ao
,I! que perturbou 0 desenrolar tranqiiilo da viagem.
- Vamos passar a descri<;:ao objetiva da ocorr~ncia.
'IiII
- 0 elemento em questao teve urn acesso de folia,
'I
referido no manual como ciclotimico-paran6ico, talvez sob
I
efeitl.> de estrupafeciente, esmalte de unha ou cheirinho-da­
II 1016. Nao foi possivel proceder a verifica<;:ao.
II
~. - Seje mais objetivo.
1\
" - 0 elemento interpelou urn elemento vizinho com
1'1
trejeitos de choro e disse que 0 interpelado estava aprovei­
tando para pisar proprositadamente nos seus pes sempre
1\ que subiam ou desciam outros elementos.
'I
- A declara<;:ao tinha fundamento?
III
- Desconhe<;:o.
II
- Como se encerrou a alterca<;:ao?
64 65
IIIII
Ii' 'PS
llll,

I!I "

il::\'\1 _ Com a fuga precipitada do menor, que foi ocupar urn


II[ assento vago.

- A alterca<;ao deixou sequelas?

1
- Menos de duas horas mais tarde. COMEDIA

11. \
11\
1
- Em que consistiram?
!.!I
- Na reapari<;ao do elemento.
,III
.1 1
- Onde e como se passou a ocorrencia? Ato I
!
- Passando no Pa<;o de Roma.
I
- Qual era a atitude do elemento? Cena I
_ Ia para cima e para baixo, tomando uma H<;ao de
elegancia. Na plataforma traseira de um 6nibus S, meio-dia de um dia
_ Escreve af: ocorrencia de somenas importancia. Deixa qualquer.
eu assinar. Porra, ttl atrasado pro meu curso de ikebana.
TROCADOR - Passinho a frente, faisfav6.

Espreme-espreme de passageiros.

Cena II

o 6nibus para.
TROCADOR -Espacinho pra desce. Sobimais? Lotado!
, I

I
Tocupau.

!I,
I'
AtoII

Cena I

Mesmo cenario.
PRIMEIRO PASSAGEIRO (jovem, pesco(ao, trancinha no cha­
peu) - Quer me parecer, distinto, que 0 senhor pisa nos
meus pes de prop6sito quando passa alguem.
SEGUNDO PASSAGEIRO (da de ombros) - ...

66 67
r~~

1
1-ill
,II Cena II
Desce outro passageiro.
PRIMEIRO PASSAGEIRO (monoiogcmdo em voz alta) - Oba!
,

Urn lugar vago, ainda quentinho! Na faixa! (dirigindo-se ao APARTES


publico) - Tal assento fica livre num momento critica, e urn
convite ... O que fazer? Ficar no campo de homa, a custa dos
meus pes? Subtrair-me as injurias deste cidadao? Sentar ou o C'lnibus chegou vomitando gente. Se eu peio menos
nao sentar, eis a questao! (hesita, varre 0 palco e a plateia com conseguir par 0 pe no estribo ... acabo fazendo um cantinho pra
um olhar agoniado, depois se precipita e toma posse do lugar.) mim. Urn dos passageiros visa mais raro! um pesco(,;a(,;o e esta
cara de bostiio estava com urn chapeu de feltro mole contor­
nado por uma especie de cordeleta em lugar da tira niio deixa
de ser pretensioso e pC'ls-se de repente vixe! quequideu no gajo?
Ato III
a vituperar urn vizinho 0 outro nao dd a minima pro papo dele
que acusava de pisar propositalmente parece galinho de briga
Cena I mas vai ver que e bola murcha nos seus pes. Como vagou urn
Pa(,;o de Roma. lugar no C'lnibus quequeu disse?virou as costas e foi sentar-se.
UMJOVEMELEGANTE (ao primeiro passageiro, agora pedestre) Aproximadamente duas horas mais tarde vai entender
- Grande demais a fenda no seu. sobretudo, devia fechar urn tanta coincidencia estava no Pa<;o de Roma com urn amigo
pouco, poe mais alto 0 botao. empoado com a mesma farinha que indicava urn botao do seu
sobretudo pra que tanta peruagem se isto nao vale um tostiio?
Cena II
A bordo de um onibus S passando em (rente ao Pa(,;o de
Roma.
TERCEIRO PASSAGEIRO (para 0 quarto) - Olhala, e bern 0
sujeito que agorinha mesmo estava as rusgas no meu C'lnibus
de ida. Tamanha caincidencia nao pode ser obra do acaso!
Vou aproveitar pruma comedia em tres atos.

68 69
,........

FANTASMATICO
PAREQUESE
I
'
1
:\11 1
Botaram uns bostas abondantes bobeando no onibos
N 6s, guarda-ca<;a da Planicie Monceu, hemos honra a
1
Va. Sra. relatando por extenso a inexplicavel e maligna
I, 111 I
1
que os transbordava na boa bota com os bonus dos bornais
1 '1
presen<;a, a data de hoje, dezasseis de maio do ana da gra<;a
l'i"'1 aborrotados. Urn born bota-a-boca-no-trombone esbo<;ou­
de mil setecentos e oitenta e tres, as redondezas da porta
se quando urn bo<;al de bob6 abominavel se aborreceu com
oriental do parque de S.A.R. Dao Filipe, sagrado e consagra­
urn probo bobo e botou 0 verba: "Bonito! meu bolo e sob
do duque de Orleas, qUi<;a Bragan<;a, de urn chapeu mole
o seu! Bote alem a bota!" Quase acabou em esb6rnia, mas
a vibora desbocada, mal deu 0 bote, borrou-se e escaboliu cuja forma ins6lita vinha envolta em gaHio tran<;ado de muy
de embocar umas bolachas no rabo, indo aboletar-se num pouco heraldica aparencia. Ulteriormente, houvemos cons­
""'III
tatado ainda a repentina apari<;ao de urn mo<;oilo, provido
tamborete onde desabou como urn rebotalho.
Ao cabo de umas boas, esborrei com 0 bo<;al em bochi­ de longo pesco<;o e trajos nunca dantes avistados, ao gosto
1
1'\1 cho com outro bobo: "Tobo! Bota 0 botao no bolso!" da China. 0 espantoso aspecto do precitado quidao gelou­
II' nos 0 sangue e obstou-nos a retirada, tao prudente tal fOra.
A apari<;ao quedou-se im6vel poucos instantes, ap6s 0 que
",II"I",!I
II1
1"1 11

foi presa de slibito desassossego em cujo curso agitava-se


resmungando como se repelira invisiveis incubos s6 a si
"' illl
,,1,1,',1 11
1
sensiveis. Sua aten<;ao dirigiu-se entretanto a seu capote, e
escutamo-lo murmurar 0 que segue: "Falta botao, falta
botao". Em havendo assim falado e dito, arrepiou caminho
il;',!,11 em demanda a Sementeira. Atraidos, malgrado os naturais
,
receio e recato de vosso servidor, pelo muy extraordinario
fen6meno, seguimo-lo para alem dos limites atribuidos a
nossa guarda e alcan<;amos, todos os tres, servidor presente
mais chapeu e quidao, brumosa e fria estufa assombrada por
analogas apari<;6es e, com todo 0 respeito devido a Vossa
Alteza e a quinta que e vossa sanctificada propriedade,
decerto em pacta com 0 demo pois que, longe de se desen­
corajarem, ambos outros dois, com 0 aspecto desolado de

71
70
~'"

'~

il
.•.... ... '

\
~I
I'
tal sitio, pareciam ali regozijar-se, como plantados pes de
couve; para despiste de sua estancia inmunda, houveram
. '·t>
.'· ,.:."
"

,
I

-.'

I' inscrito "Fa<;o de Romal! num mura, em marcada blasfemia.


I'
o qUidao, recem-chegando, foi galvanizado por nova crise FILOSOFICO
'I'll
de desassossego, e lacrimejante lamentou-se a couve mais
pr6xima: "Ele me espezinhoul!, 0 que dito desapareceram,
1'1
'II,

e
avante ele, a seguir, 0 chapeu. Com 0 que, emp6s de muy
A cidade polifonica que se afirma hoje, expandindo
i,l para alem do eurocentrismo historista e redutor novos
extenso e reflectido modo haver outrassim relatado, para
arcanos do inteiramente outra, oferece agenciamentos at6­
\I:I!II
Vossa ciencia, 0 fen6meno acontecido e sua nao menos
III picos multivocais e multi-sensoriais onde, ja desinvestidos
extraordimiria liquida<;ao, vou-me deste passo a taverna do
da pr6pria ilusao neurotizante de possessao formal do ser­
Faulistinha para esvaziar urn chopps.
objeto como unica fonte do desejo, podemos enfim orques­
trar series infinitas de rela<;5es cuja fractalidade constitutiva
deixa repercutirem, como numa imensa camara eletronica
de ecos iconicos, as multipIas instancias do ser p6s-indus­
trial, para quem 0 aparente caos videoacustico reveste a
forma lUdica da afetividade confluente e da sexualidade
plastica como reatualiza<;ao cognitiva constante, muscular
e neurolingiiistica, da hist6ria paradamica em sua espiral
incessante, angico-Iuciferina, cintila<;5es fugazes onde re­
1

brilham contudo, fazendo estilha<;ar-se em miriades signi­


I
i ficantes 0 silencio terrorista da fun<;ao forclusiva, tra<;os da
aspira<;ao vocativamente multifacetaria que permite ser ao
originario uno tangencialmente conjugado emespezinhan­
te atra<;ao pelo baixo dia-a-dia, no que falo comunga e fala,
palavra cotidiana de si mesma olvidada, como resgate do
alto em vortical avesso. 0 locus muscular privilegiado tor­
na-se feixe de enuncia<;5es conceito-afetivas voluntaria e
voluntariosamente abertas na aleatoriedade vetorial cUja
!1 1
topologia alternada justap5e uma variedade de expansivas
I expans5es, universos interiores em convivial secancia peri­
I odicamente pravavel e holisticamente indeterminada, 0
que permite as maquinas desejoso-desejantes indexadas ao
II I
72 73
'11111111110

',I
If

processo formal de traslado meta(eu)forizante as mais po­


lissemicas arquiteturas de intra-engrenagem puisomocio­
nal, onde a descoberta se alia ao risco sempre presente de
uma reciprocidade falha, expressa em proposi<;6es reclusas APOSTROFE
na 16gica agressiva remanente: estamos ai diante do obvio
sintoma de angustia frente a devorante banalidade do sam­ ~

bodrama da historia, que afeta os simulacros antropomorfos o estilografo platinopenado, que teu agilimo curso
de forma tanto mais previsivel quanta mais se acentuam trace ligeiro sobre 0 alvo dorso do papiro tais glifos alfabe­
I
suas puls6es estilistico-primarias, aqui sob a forma de mor­
ticos que transmitirao aos homens de lunetas faiscantes 0

j
bido apendice cervical, acola de fina materia serpentina,

como se uma inexoravel for<;a centripeta encerrasse 0 des­

relato empirico de funesto encontro sob auspicios onibusi­


listicos. Fero corcel de rec6nditos sonhos, fiel camelo de
meus feitos poeticos, esbelta fonte de vocabulos contados,
ser numa estase modal-representativa, surda a quaisquer

potencialidades da supernova catastrofe que nao seus cantos


pesados, triados, descreve pois as curvas metaforicas e me­
anarm6nicos; e pos-tragico, certo, parodia prenhe de paix6­
tonimicas formando os tropos ideogr~micos desta narra<;ao
II
I,
es patetico-plat6nicas, mas virtualmente condenado a am­
futil e derris6ria onde desfilam fatos e espalhafatos prodi­
"I
bivalencia signica uma vez superado 0 forceps totalitario da
gados, urn dia no 5, por certo pubescente, oco e retorto,
1
supera<;ao: amor-odio, amor6dio, amodio esquizicamente decerto inc6nscio que, pelas linhas tortas da fortuna, meta­
1

\1
',1

uns. morfosear-se-ia ele no heroi que minha pluma anima, por


Na mesma teia epistemica, outro acontecer fortuito e meu labor ingente imortal .
i,
1 iluminado pela coruscante brilh~ncia do efemero a ritmar Almofadinha cUjo pesco<;o desmesurado culmina em
1,1 1

I' o caos urbico em provis6rios ordenamentos de virtuais chapeu conspicuo e galonado, periquito birrento, irado, tu
II' possiveis e de possiveis virtuais, emprestando urn eixo her­ que fugiste a rinha e lesto foste depor teu medro fundo em
IlliII meneutico privilegiado a desconstru<;ao de urn troca-troca lenho rijo - oprobrio enrubescendo tuas nadegas! - , hou­
"I proposicional entre dois simulacros da mesma farinha, se­ veras deveras intuido 0 retorico fado a que prometias quan­
1',1'
I gundo 0 qual uma fissura estilistica pode, com probabilidade do, no ferreo logradouro que assaltava peripatetico publico,
III
significativa, atingir uma solucionatica parcialmente resolu­ ouvias a orelhas desfraldadas tal conselho de costura que
!II'I
toria atraves da eleva<;ao topologica projetada de urn esfe­ teu superior botao adrede inspirava?
"II
1
r6ide material; em poucas palavras: basta resolver para fechar,
,1 ,1
sobretudo.
II',I!I

;11

11
11 )

1III 74 75
1

',',\1 l
1

ilil
I
vedor. Essa af e do cacete. Mas sem perder a medida. 0
fulano da plataforma entao ja devia estar par aqui, quer
dizer, nao comigo, agora, mas fora de si, e assim que se
DESA/EITADO escreve, quer dizer, e meu personagem, e assim sem mais
'f.\
f,.
nem menos deu de esbravejar com 0 vizinho por causa que,
" ele dizia, 0 outro pisava nos pes dele sempre que tinham
N ao costumo escrever. Quer dizer, nao sei. Eu bern que .1-,

II"
»:
que fazer espa<;:o para 0 pessoal subir ou descer. Ainda mais
gostaria de escrever uma tragedia ou urn soneto ou uma ode, '!~'
que, depois de tanta onda, partiu a jato para sentar-se assim
mas tern regras. Elas me atrapalham. Nao e para amadores, que viu urn lugar livre la dentro, como se tivesse medo de
nao. Tudo isto af ja esta bern ruinzinho. Enfim. Ainda hoje levar uns sopapos. Ah, acabei conseguinto contar, de urn
vi urn caso que eu queria por no papel por escrito. Por no jeito ou de outro, a metade da minha hist6ria. Me pergunto
papel par escrito nao e la muito born. Deve ser uma dessas como. Escrever e gostoso. Mas falta 0 mais dificil. A transi­
express6es feitas que desagradam aos leitores que leem para <;:ao. Ainda por cima, nao tern transi<;:ao nenhuma. Chamo
os editares que estao procurando a ariginalidade que lhes o anjo? E melhor ir parando par aqui.
parece necessaria nos manuscritos que eles publicam depois
que eles faram lidos e que eles acharam desagradaveis
express6es do genero {{por no papel par escrito", mas nao
deixa de ser 0 que eu quero fazer com este caso que vi ainda
hoje, se bern que eu seja urn simples amador atrapalhado
pelas regras da tragedia, da par6dia e da comectia porque
nao costumo escrever. Merda, acabei voltando la para 0
come<;:o, nem sei como. Nao vai dar certo nunca. Azar.
Vamos botar 0 preto no branco. Mais urn chavao. E depois
o fulano nao tinha nada de preto, senao 0 chapeu maria­
rosa-mole. Ah, essa af foi boa. Inesperada. Se eu escrevesse
agora: pegaram 0 gostosao pela trancinha e fizeram uma
gola de feltro com recheio de pesco<;:ao, e bern capaz que
fosse ariginal. Mas nao. E legal, mas incorreto. Eu digo: 0
jovem rapaz tinha uma trancinha, viu 0 anjo, esqueceu tudo
e ficou bern; acho que nao e bern original, mas e correto.
Talvez eu ainda acabe tomando cha na Academia ou pelo
menos sendo convidado para a feira de Frankfurt. 0 que me
impede de melhorar, afinal? Eescrevendo que se vira escre­

76 77
~ Seu realejo sempre moendo as passagens que ele me devolve
v
;,
I moidas com um arzinho superior.
- Tal.
DESENVOLTO - Falo.
Passando pela estafiio Siio Lazaro.
- Olhala 0 sujeito de agora ha pouquinho.
Espicho a orelha.
1
- Voce devia por outro botao no sobretudo ...
Mostra onde.
Subo no onibus. - ... decotado demais ...
- Vai pro Campeto?
E como.
- Nao sabe ler?
- Poize ­ digo com meus boWes.
Ele m6i minhas passagens na maquininha que leva na

barriga.
- Tal.

- Falo.

Olho em volta.
- Escute aqui, cavalheiro.
o sujeito esta de chapeu com um fio tranfado.

- 0 senhor nao pode prestar mais aten<;ao?

Risco de pescofafo.
- Mas assim nao e possivel!
La se vai aboletar num banco.

- Que coisa - digo com meus botoes.

Subo no onibus.
- Vai pra Contrescarpa?
- Nao sabe ler?
- Til bern, nao precisa encrespar.

78 79

horas mais tarde, eu no 6nibus, ele na cal<;ada, demos


novamente de cara no Pa<;o de Roma, lamenteivel como
sempre.
PARCIAL Caminhava para cima e para baixo em companhia de
urn camarada que devia ser 0 professor de elegancia e que
o aconselhava, com pedantismo dandesco, a diminuir a
Depois de uma espera desmesurada sob urn calor do abertura do seu sobretudo com urn botao adjunto.
cao, 0 6nibus apontou afinal na esquina e veio frear encos­ SUjeitinho mais barato, disse com meus bot6es.
tadinho a cal<;ada. Algumas pessoas desceram, outras subi­ Depois n6s dois, eu e 0 meu 6nibus, continuamos nosso
ram: eu com elas, todo mundo de montao na plataforma. 0 caminho.
trocador espremeu veementemente uma buzina e 0 vefculo
retomou a marcha. Enquanto eu destacava do carne as
passagens que 0 homem da maquineta ia moer na barriga,
pus-me a inspecionar os vizinhos. S6 barbado. De mulher,

~I
nem sombra. Que saco, nada de lasquinha. Em volta come­
<;ou uma fuzarca e logo descobri a causa: urn moleque de
uns vinte ou quarenta anos, usando uma cabecinha em cima
de urn pesco<;ao, urn chapelao em cima da cabecinha e uma
trancinha das mais traquinas em torno do chapelao, fazia
urn berreiro monstro.
Sujeitinho mais barato, disse comigo.
o sujeitinho nao tinha a menor compostura. Resolveu
~~II enfezar para cima de urn pobre cidadao que acusou de
esmigalhar seus pes a cada sobe-e-desce de passageiros. 0
I outro encarou feroz seu focinho, procurando uma replica a
altura no repert6rio que ja vinha sem duvida carregando
atraves de todas as circunstancias da vida, mas ficou mudD
de raiva, perdido no pr6prio arquivo. 0 jovem, temendo uns
tapas como resposta, aproveitou 0 assento que a chance
viera de deixar em liberdade e aboletou-se precipitadamen­
teo
Desci antes dele e nao pude continuar observando seu
comportamento. Jei 0 apagara da mem6ria quando, duas

80 81
SONETO OLFATIVO

No meridiano S havia, alem do usual odor de povo,


De glabro focinho e coco tran<;ado, odores outros de avo, de polvo, de corvo, de peido, de
Urn chato mocinho de melanc6lico monge, de pobre diabo, de morto, de grego, de grogue, de
Pesco<;a<;o ia, meridiana c6lica, flatus voci, de troiano, de aqui-jaz, de butique, de brega-chi­
Tomar urn onibus quase lotado. que, de boticario, de banheirinho, de otario, de sagradeivel,
Veio 0 primeiro, esse ou talvez urn 5, alem de urn cheirinho juvenil de pesco<;ao, uma boapers­
Cuja plataforma, infimo espa<;o, pira<;ao de barbantinho tran<;ado, uma dose bern .eicida de
Portava em seu seio perverso rica<;o bronca e urn fedor de covardia constipada tao forte que,
Acoplado ao verso de quem pudesse. duas horas depois, quando passei defronte a esta<;ao Sao
Lazaro, ele ainda estava no meu nariz, apesar do disfarce
o jovem ginifico d'outra estrofe cosmetico, grifado e na moda que emanava de urn batao lei
Apostrofa furioso 0 solerte satiro
por aquelas bandas, sem faro nem senso de coloca<;ao.
Que, exclama, quer causar-Ihe catastrofe.
P'ra sair do aperto senta-se em vago
Lugar. Passa 0 tempo. Em vasto atrio
Tal bruto botao diz: "Fecha teu saco["

82 83
I

GUSTATIVO TATIL
A
A

Onibus tern gostinho. Esquisito mas incontestavel.


Onibus sao bons de pegar, maciinhos quando a gente
Cada urn, 0 seu, e quem provou, sabe: basta experimentar. poe no colo e acaricia com as duas maos, da cabec;a as rodas,
Aquele la, urn S - urn forno ao meio-dia, de ficar de lingua do motor a traseira. Mas ali na plataforma, logo se percebe
de fora -, para nao fugir da receita, tinha urn que de uma coisa mais dura, meio fria, e a barra de apoio, a menos
amendoim torradinho que dava agua na boca. Na fOrma de que seja· uma nadega, mais arrebitada e elastica. As vezes
tras, ja vinha tudo amassado feito pac;oca. Uma comilona duas, dai a gente poe nos plurais. Tambem da para pegar
que desse as bocas por la teria lambido urn pirulito de uns num tubo que palpita com muita bobagem dentro, ou numa
metro e sessenta, salgado de meia-cura e com pescoc;o de espiral mais transada que urn terc;o, mais doce que urn
balzaquiano, fino e grelhadinho. De cobertura, urn fio de chicote, mais aveludada que uma corda. E toda uma arte
chocolate tranc;ado de lamber os beic;os. Sem entrar no bolo, cutucar, com a ponta dos dedos, a babaquice humana,
degustamos 0 chicle do banana, era massa mas deu no maior sobretudo pegajosa de suor.
abacaxi, com castanhas de irritac;ao, vinhas da ira e bagos
Mas se a paciencia aguenta duas horas e se enrosca numa
de impaciencia coroando 0 pure.· estac;ao mal-acabada, e mole botar uma mao boba na fres­
Duas horas depois, vimos a sobremesa: puro osso ... e tao cura espessa e subir 0 0550 fora do lugar.
born: creme e redondinho!

84
85
VISUAL AUDITIva

Visao de conjunto: verde com teto branco, compridao Pipocante e estalejante, a 5 veio arranhar a silencioso
e envidra<;ado tao bern que nao sou eu quem vai atirar a meio-fio. No alto, a sol a prumo dava a chave. Os pedestres
primeira pedra s6 para estragar. A plataforma traseira sem tocavam a musica de sempre, zoando como gaitas em coros
cor nenhuma, cor-de-gato-pardo, para voc~s verem melhor. lancinantes. Os mais lestos na execu<;ao conseguiram ser
50bretudo cheio de curvas, urn monte de ss como urn transportados rumo ao Campeta, de tao cantantes arcadas.
violao. Mas ao meio-dia, na famosa hora do olho gordo, e Entre as eleitos arpejantes, figurava uma flauta azeda, arra­
urn pega-pra-capar. Olhando atentamente, e possiv.el recor­ nhada pela partitura da vida, cUja coda era uma especie de
tar no magma formado urn retangulo bege, acrescentar urn violino de cordas tran<;adas; as escalas aleat6rias de urn
oval acre e colar par cima urn cone feito a mao, cor-de-bur­ fazedor de cimbalos tinham enfatizado seu ganga com as
ro-fugido, com uma trancinha ab6bora para dar mais efeito. tonalidades destoantes de urn tuba de clarineta em clave
Depois, espalhar meio a olho, onde der, uma boa mancha humana. 0 anibus seguia seu moderado andante, e da sua
vermelha para exprimir a disc6rdia e uma cuspida cor-de-ti­ fossa advinha em surdina a toada dos executantes executa­
tica para a bile recolhida e a caga<;o apavorado. dos pelo calor gritante, em contraponto com as trinados
56 falta te desenhar urn manto roxo bern chinfra e cravar que, a intervalos regulares, esgoelava a trocador atonal e
na fenda urn batao de arromba,' bern redondinho. repetitivo, quando alguem por ali deu canja de repente no
trombone, e irrompeu uma dodecafanica cacofonia onde as
agudos azedos da flauta interpelavam a raiva profunda e
cavernosa do contrabaixo: magistral, de par a viola no saxo.
5uspiro, sil~ncio, pausa e sobrepausa: ataca a marcha
triunfal de urn batao em vias de passar a oitava superior.

86 87
~.
l'}...
j:
~

.!j

TELEGRAFICO ODE

A
ONIBUS LOTADO STOP RAPAZ PESCOc;AO TRANc;A
Onibus meu vii, esse S
CHAPEU DISCUSSAO SEM PE NEM CABEc;A STOP QUA­
de tao conturbado trajeto
TORZEH PAc;O ROMA C/CAMARADA PAPO MODA STOP
hoje parece uma quermesse
CONCLUSAO: BOTAR BOTAO STOP ASS: MERCURIO
- gente saindo pelo teto
E mais embarca a todo instanter
Urn parasita fura a fila
E no chapeu mole, que displante!
Leva urn barbante em vez de fita.
A plataforma entra em transe
quando ecoa, sem mais aquela,
do seu gog6, glabro e gigante,
rispido ataque ao matusquela
seu vizinho, nada bonzinho,
pois aproveitava 0 amasso
para pisar no seu pezinho
que ja ia virando pac;oca.
Ja na hora da antiestrofe
reencontrei 0 lambisg6ia
perambulando em plena ap6strofe
com seu mentor nessa tram6ia
e mal cri no papo entretido
I.;
-.1 pelos dois em plena estac;ao,
que conselho mais descabido
sobretudo ali, concemindo
urn raio de botao!

88 89
""\

l; ¥

PERMUTAC;OES DE GRUPOS
PERMUTAC;OES DE GRUPOS
DE 5 A 9 LETRAS
DE 4 A 8 PALA VRAS

Porvo umdia meiod ltado lataf ianap rasei ormat mo­ Dia ao urn meio-dia, de traseira na plataforma, nao
nib radeu muito usnao dopar longe nceus quemo einum muito onibus urn do longe parque Monceu, urn dei cafajeste
repar depes rapaz ongod co<;ol exibi emais chape ndoum com pesco<;o demais de longo, chapeu urn que exibia bar­
isito uesqu barba comum an<;ad ntetr afit oesem. Ntele bante esquisito urn com substituindo tran<;ado a fita. Seu
derepe elouse interp hoacha uvizin estepi ndoque sseusp repente, vizinho de interpelou, achando que pisava nos este
savano op6sit esdepr equesu osempr descia biamou geiros prop6sito cada pes vez de passageiros desciam ou subiam.
mpassa. Ourapit abandon discuss amentea rsejoga aoparai Rapidamente discussao abandonou tal ir para urn em lugar
garvago remumlu. vago se jogar.
Orasma is algu mash revidefr tarde euo a<;ao saol onte a Horas esse revi tipo eu depois algumas a esta<;ao com
est versando azar ocon ent econh a nima dam eiro quel num conversando animadamente, Sao Lazaro defronte the urn
compa conselho hed avaum: "Sapor mais vocep reci sobre­ colega dava urn conselhou: "Botao urn mais no precisa par
tudo umb otao no". sobretudo voce".

,I

~
it

;>

H
I
1

90 91
...-­
/

CONJUNTOS
HELENIsMOs

Tomemos, no 6nibus S, 0 conju'nto Ados passageiros


N urn hiperaut6mato repleto de petrolonautas, fui mar­ sentados e 0 conjunto D dos passageiros em pe. Numa
tir de urn microrama em cronia de metafluencia: urn hipo­
parada aleat6ria, encontra-se 0 conjunto P das pessoas espe­
tipo icossapigio, que forizava no acme urn petaso
rando. Seja Co conjunto dos passageiros que sobem; trata-se
periciclado de caloplegma, anatematizou com toda hubris
de urn subconjunto de P que e ao mesmo tempo a reuniao
de sua macrotraqueia eucilindrica urn efemero e an6nimo
de C' .:...- 0 conj~nto dos passageiros que permanecem na
artr6pode, 0 qual, segundo pseudolegomenava, epivedava­
plataforma traseira do 6nibus - e C 11 - 0 conjunto daqueles
lhe os bipodes durante a catabase dos metecos metaforiza­
que van sentar-se. Demonstrar que 0 conjunto C" e vazio.
dos. Tao logo euriscopada uma cenotopia, peristrofou-se
Sendo F 0 conjunto dos figurinhas e {f} a interse\=ao de
para ali se catapultar.
Fe de C', composta de urn unico elemento; a partir de urn
Em uma cronia hfstere, estesiei-o defronte ao siderodr6­
fen6meno de espezinhamento secante/ pondo em contato
mico estatma hagiolazarico, peripatando com urn compsan­
os pes de (sob os de v (elemento qualquer de C' distinto de
tropo que the simbolava a metacinese de urn .onfalo
esffncter passivo de hip6stase.
f>, cria-se urn .conjunto M de palavras emitidas par f. 0
conjunto C" tendo-se tornado nao vazio, demonstrar que
ele se comp6e do elemento unico f.
Sejam agora P 0 conjunto dos pedestres presentes de~
fronte a esta\=ao Sao Lazaro; {f, f} a intersec\=ao de F e de P,
B 0 conjunto de bot6es do sobretudo de f, B' 0 conjunto das
posi\=6es possfveis para os bot6es segundo f. Demonstrar
que a inje\=ao de B em B' nao e uma bije\=ao.

93
92
r-­
I,
II '
'I
;.
,~

'1 i
vetinho de kivi, que merda e isso! ... ainda por cima, pagam
os tubos, e de onde vern tanta grana, hein?! Voc~s podem
I' me dizer?! E a gente aqui pagando imposto, s6 de pensar! ".
Born, mas 0 tal moleque resolveu, assim de sopetao, destra­
REACIONARlO
tar urn cidadao visivelmente de bern, pai de familia, respei­
tavel, vai ver ate que militar. .. e nao e que 0 tal escuta calado
o 6nibus chegou, e l6gico, com gente saindo pelo
ladrao e intolenivel /lpassinho a frente, por favor" do
eleva 0 desaforo para casa? Nao e por menos que nossos
0 politicos estao ai enchendo os boisos e ninguem diz nada! ...
bilheteiro. Nao fossem a jornada de oito horas e os ign6beis Quanto ao safado, assim que viu urn lugar disponivel, foi-se
sindicatos, nao haveria tais desmandos. Alem do mais, 0 aboletar sem nem pensar em oferec~-lo a, uma senhora.
povo e indisciplinado, ninguem respeita nada neste pais! A Onde ja se viu? Que epoca!
prova e que, para acabar com a pouca-vergonha, e preciso Para estragar definitivamente 0 dia, acabei topando de
distribuir senhas obrigando esta gentalha a respeitar a fila, novo com 0 tal ranhento pretensioso no Pa<;o de Roma.
senao em dois tempos isto aqui virava bagun<;a. Hoje mes­ Sassaricava por ali em companhia de outro pilantra da
mo estavamos ali esperando, bern uns dez, com urn sol de mesma laia, que dizia potocas sobre 0 jeito como ia enfar­
rachar e ainda por cima 0 6nibus ja chegou lotado, vi logo pelado - em vez de irem apedrejar urn comit~ de esquer­
que nao tinha colher-de-cha, entao resolvi ir dando uns distas e queimar uns livros para botar os baderneiros na
chega-pra-las e berrando /lOficiaU" ao mesmo tempo, nao e linha! Que pais e este?!
a toa que ando sempre com uma carteirinha riscada com as
cores nacionais, para impor respeito - funciona sempre,
cobrador e bicho burro - e acabei subindo: afinal, nao ia
perder meu neg6cio por causa de urn ze-povinho que parece
nao ter nada melhor para fazer que peruar na fila. Ja la
dentro, tive que ficar na plataforma, apertado que nem
sardinha em lata. Uma promiscuidade revoltante! 0 unico
consolo e quando aparece uma bundinha bern redonda de
ninfeta. Ah, juventude, juventude! ... Mas ali s6 tinha mar­
manjo, a come<;ar por urn pilantra de pesco<;ao que levava
urn chapeu mole com uma trancinha infame. Deviam botar
toda esta corja num campo de concentra<;ao a trabalhar urn
pouco, em vez de ficarem por ai se drogando! No meu
tempo, a gente sabia 0 que e ser integro, nao tinha essa de
rebolar com tanga de oncinha e ficar comendo suchi, sor­

94 95

determinado fim que nao se encontrava ocupado au preen­


chido.
Urn entre dais au mais mimeros au sinais que nos
PAI-DOS-B URROS quadrantes de rel6gio servem de indicadores depois do
tempo pr6prio, conveniente au ajustado, tornei a examinar
a individuo infame, desprezivel, biltre, canalha cuidadosa­
N urn intervala de tempo carrespondente a duas passa­ mente em oposiC;ao ao lugar onde para as trens nomeado,
gens consecutivas de urn dado ponto da esfera celeste pelo referido, conhecido par Sagrado-Irmao-de-Marta-e-Maria­
meridiana superior au inferior do lugar, par volta da hora ressuscitado-por-Jesus. Balanc;ava a corpo, danc;ando au
au momenta que divide ao meio a dia alumiado, no estrado andando com urn que e ligado a outrem par lac;os de
da retaguarda de urn veiculo autom6velpara transporte amizade que a obsequiava com urn sensa do que convem:
publico de passageiros com itinerario preestabelecido cor­ "fac;a mudar au trocar mais uma pequena pec;a, quase sem­
pre arredondada, que se usa para fechar 6 vestuario, fazen­
respondendo a decima-oitava letra do alfabeto, fixei a vista
do-a entrar numa casa au presilha, e tambem como arnato,
em urn individuo infame, desprezivel, biltre, canalha, com
no seu casadio usado pelos homens sabre a roupa, como
a parte do corpo que liga a cabec;a ao tronco excessivamente
protec;ao contra a frio e a chuva; sobreveste, balandrau".
estendida em sentido longitudinal, e expondo uma pec;a de
feltro que cedera a compressao, munida de copa e abas e
destinada a cobrir a cabec;a, onde urn cordel delgado e
entrelac;ado de tr~s au mais madeixas, passando-se alterna­
damente a madeixa da direita au da esquerda sabre a(s) do
meio, fazia as vezes do tecido reto e fino, de fio natural au
sintetico, cuja largura nao ultrapassa, em geral, 40 em, usado
para atar, ornamentar, debruar etc. Num dito au ato repen­
tina, irrefletido, a individuo infame, desprezivel, biltre,
canalha acima dirigiu a palavra a seu limitrofe au confinan­
te, demandando explicac;6es, levando em considerac;ao a
fato de que a pessoa pr6xima a quem se dirigia estava-Ihe
esmagando a parte inferior da perna, articulada com esta e
assentando par completo no chao, com suas pr6prias partes,
tudo isso intencionalmente e par querer au adnte, adrede.
Renunciou ligeiro, em muito pouco tempo, ao vozerio de
briga e foi se dar boletos em urn espac;o pr6prio para

96 97
r

HAIKU VERSOS LIVRES

E esse 0 S
'"
estribo pescoc;ao
Onibus
rebordosa e retirada
cheio
botao na moda
corac;ao
estac;ao

vazio
pescoc;ao
tranc;ado
HAlKlKAI cordao
transado
o 6nibus chegou

Urn carinha enchapelado embarcou


pes
o pau quebrou
chatos
Depois na estac;ao
pes pes
Rolou papa de botao
de chato
pes pes pes
achatados
pes sobre pes

e 0 escuro encontro no hall da estac;ao, mil


olhos

far6is apagados
do corac;ao, do pescoc;o, do cordao, do pe
frio
e chato como urn
botao.

98 99
estava completamente errada, pois nao e que de repente se
meteu a choramingar porque outro homem (um bagulho)
estava esmigalhando seus pes de proposito, ele dizia. Se
FEMININO
fosse eu, quer dizer, se eu fosse 0 rapaz, metia-lhe a mao na
cara, mas 0 paspalho preferiu sair correndo e se aboletou
Bando de palermas! Hoje, la pelo meio-dia (um caloriio, assim que viu urn lugar que, alias, nao pensou nem urn
ainda bem que tinha posta um pouco de odorono, seniio 0 minutinho em me oferecer. a que a gente nao e obrigada a
vestidinho leve de esta~iio - um tomara-que-caia em organdi, aturar! E no pais do galanteio, ainda por cima! Urn nadinha
um sonho! e 0 pre~o entiio! quem fez foi ela, a costureira - uma mais tarde, voltando das Casas Taprati (tinha um colii da
amiga da Calu, se quiserem dou 0 endere~o, ela trab.alha Azedinha Laiala, roxinho com petipoas cor-de-jaca e umas
direitinho, num instante e ainda da 0 pano, quase de gra~a, que meinhas a~ai acompanhando, um luxo! La na aer6bica as
bobaf), pertinho do parque Monceu (e mais bem freqii.entado peruas viio se babar de inveja, perguntar em que shopping eu
do que 0 Luxemburgo, 56 deixo 0 menino ir brincar la porque fui, mas niio digo nem morta!), la vinha eu passando pela
fica ao lado de casa, mas tambem que ideia ter pelada na sua frente da Sao Lazaro (ia sentada dessa vez) quando reparei. ..
· . h a....
ad lVm , Nossa, que b ' ....
oca, menma " E, 0 pr6 ' so, que
pno,
idadef), 0 onibus passou cheinho, mas fui fazendo charme
para 0 trocador e me deixaram embarcar. Naturalmente 0 desta vez urn amigo (um gato, nem te conto!) estava lhe
bando de grosseir6es come<;ou a brandir furiosamente as dando (alem de tudo, entendidissimo!) urn conselho de deco­
senhas, mas e eu com isto! a onibus ja ia longe ... e eu te (mas eu acho que pro veriio um capotinho assim mais cavado,
dentro. Estava urn horror! Fiquei ali superespremida e ne­ alem de vestir bem, e fresquinho). Eu bern que olhei, fingindo
que era por causa do decote, mas vai ver que nem se
nhum dos marmanjos refestelados na cabine pensou em se
lembrava de mim, 0 imbecil nao deu a minima! Alias,
levantar para me oferecer 0 lugar. Uns cafajestes! Do meu
nenhum dos dois. Quando eu te digo ...
lado, ia urn mo<;oilo caindo de charme (e chiquesimo a tran~a
em volta, em vez de uma fitinha sem gra~a, e depois 0 feltro
desestruturado e 0 parde~u verde-limiio-da-China, eu 56 tinha
visto na revista anda, tiio primeiro mundo!), pena que 0
pesco<;o era urn tantinho espichado pro meu gosto (a Calu
bem que diz que, se um homem tem uma parte saliente - um
narigiio, por exemplo, ou 0 polegar - , e que 0 resto ... eu por mim
niio acredito muito nessas invencionices ... se bem que, as ve­
zes .. .). Aquela simpatia passava 0 tempo todo se remexendo,
eu nao entendia porque ele nao tentava logo alguma coisa,
urn gracejo, uma casquinha, sei la! E timido, pensei, e nao

100
101
\
\\

TRANSLA (:A 0 LIPOGRAMAS

Urn diabasio, par voltaismo do meio-navio, no plata­


neiceo trasflar de urn onic6lise B, perturbador do parrafar 1
Mondubim, reparti num cafamaum de pesga lonita demao,
exigindo urn chapeu-de-coiro com urn barbarense em lu­
gente do fiteiro. De repercussivo, interpolou seu voador-cas­
o evento se deu com 0 sol no zenite, num onibus de
signo S cheio de gente. Presente, entre outros, urn meque­
cudo, achatando que 0 outubro piscamentava nos seus trefe de pesco<;:o compriderrimo, com urn esquisito bone e
peadouros de propriaense, sem-sal que subjaziam ou descer­ urn fio entretecido pendendo. De repente, 0 referido resol­
ravam passamanarias. Abanicou rapinantemente 0 disente­ veu discutir com 0 vizinho, suspeito de bulir-Ihe os pes
rico para se jogralesar em urn lugente veadeirense.
melindrosos nos sobes-e-desces do pliblico. Contudo, logo
Hordeinas mais tardivagas, na camisa-de-venus para
se esgueirou do diferendo, temendo uns pesco<;:6es, e em­
casacao, eu 0 reverbero defumado ao estacionamento Sao
preendeu 0 preenchimento de urn sftio disponivel.
Louren<;:o do Ipixuna em animista conversao com urn cole­
giense que the dardejava urn consentimento: "porangueiro Uns bons momentos depois, dei com ele de novo em
urn botareu no teu sobrevindo". frente do receptivo ediffcio Bento Leproso, em conspicuo
gremio com urn tinhoso de seu pr6prio estofo, cujos des­
prop6sitos sobre sobretudos e bot6es escutou embevecido.

Urn dia, com 0 sol nos pincaros, subi num onibus da


linha S lotado. Ia la urn rapaz com 0 gog6 muito comprido,
usando urn tapa-miolos fofo cuja fita fora substituida par
urn fio tran<;:ado. Slibito, 0 tal dirigiu a palavra ao vizinho,
cuja sanha a plantar os cascos nos sapatos do apostrofador
arruinava 0 pouco humor do janota. Abandonou logo a

102 103
\
discussao para nao tomar uns tapas, indo ocupar urn posta
. \
cuja garganta inenarravel alicen;:ava cabe<;:a e chapeu sem
vago. estrutura, em que se exibia uma trancinha nada banal. De
Algumas horas transcorridas, vi-o uma nova ocasiao ao repente, semelhante crapula insurgiu-se em reprimendas
longo do logradouro publico Sao Lazaro, caminhando para dirigidas a urn circunstante que, dizia tal impetrante, espe­
cima ou para baixo com urn amigo a constatar: "ha muita zinhava adrede seus pes, sempre que subia e descia a rale.
abertura no casacao, bota ali outro botao". Incapaz de levar adiante a rixa, ja que temia a lidima furia
de sua incauta vitima, escafedeu-se para derruir sua vasta
nulidade em lugar virgem.
3 Duas horas mais tarde, revi a tal triste figura em frente
da gare Saint-Lazare, a caminhar para frente e para tras em
presen<;:a de urn pilantra de sua especie que the dizia: "fecha
T udo come<;:ou com 0 sol a pleno prumo, gra<;:as aos
mais tua casaca".
ceus logo chegou 0 frescao S, pena que lotado. Dava nos
olhos, la dentro, urn tresloucado de pesco<;:o longo em
excesso e touca mole decorada com urn cordao tran<;:ado.
De repente, 0 escandaloso esbravejou que 0 pobre senhor 5
ao lado massacrava seus artelhos por querer, nos sobes-e­
desces dos transeuntes. Contudo, furtou-se em poucos se­
gundos a alterca<;:ao, temendo urn tostao na cachola, e
o acontecimento referido adiante foi presenciado pOI
mim a bordo do transporte coletivo S, indo lotado certo dia
aboletou-se logo num lugar vago.
sob 0 sol t6rrido. Entre os passageiros espremidos, destaca­
Algumas horas ap6s tal fato, la estava ele de novo
va-se 0 singelo exibindo modiglianesco pesco<;:o e tampa na
perante meus olhos, defronte a est.a<;:ao Sao Lazaro, batendo
moda, envolta com fio tran<;:ado em vez de fita. De repente,
pernas com urn semelhante que the dava conselhos ultra­
aberrantes: "bota outro botao no sobretudo arreganhado". veio a tona 0 protesto irado desse elegante, vitima das
insidiosas espezinha<;:6es do velho imbecil ao lado, aprovei­
tando os movimentos constantes dos passageiros. Temendo
corretivos ainda mais diretos, 0 jovem s6 pode partir em
4
, demanda do primeiro banco vazio.
Dois giros mais tarde, reapercebi-o no Pa<;:o de Roma,
Urn dia, nas cercanias da faixa meridiana, uma jardi­ frente a esta<;:ao Sao Lazaro, em peripatetica disposi<;:ao com
neira da linha S, extremamente cheia, viu-se investida pela tal conselheiro a dizer-lhe em toda amizade: "0 botao de
expectante leva de variadas classes que insistia em espera-la. cima deste linda casacao poderia ser ligeiramente desloca­
Ali se inseriu, entre as demais pe<;:as raras, urn infame rapaz, do, para dar maximo valor ao caimento".

104 105
~

\\

GALICISMOS PROTESES

Stava puko kaz miDia, y percevejy, na plateforme du Zum idia, apor svolta pdo emeio-adia, kna cplataforma
otobus 5, u jen6mi cli gra cu, c6mmu si6luy avesse tirado utraseira ide pum conibus, vnao nmuito elonge zdo wpar­
que Ymonceu, treparei cern bum frapaz jde ppesco<;o qlongo
ecima, et u chapomil Homado dj cordau tressado. Ece
sdemais pexibindo pum kchapeu ucom hgaHio gtran<;ado
jen6mi fika suda folil! et akliz assi li Respektabl'messinho fno elugar wda afita. Lde nrepente, pele minterpelou do
de luy marcha nu zarpiau. Pois senva versu sitio livro. yseu avizinho, lachando tque beste ipisava zos kseus opes
Mais taRdj, r ec6tro luy na cUr dj R6mm, marchevandu vde bprop6sito <;cada uvez xque isubiam pou adesciam
dj longuem largo cu c6pariero qui luy dizeve: "Vosse devria spassageiros. Xele nabandonou irapidamente <;a ndiscussao
fazeRRajunta uotro butau ao teu porcima". spara jir zse tjogar tern rum olugar jvago.
Calgumas hhoras nmais atarde, feu so lrevi ena gfrente
<;da besta<;ao Psao Glazaro, bern laminada uconversa<;ao
ucom xum kcolega wque olhe pdava dconselhos ya ppro­
p6sito bde hum <;botao Ide rseu ssssssssssssssssssssobretudo.

i
,I'

':


106 107
I

PARAGOGES
EPENTESES

U om dica, poar voluta dio mepio-dita, nua platafora­ Umb diax, pora voltam doc meios-diap, naz platafar­
maf traseirar deh umu onibuss, naol muitok longet dar
rna trasegira doe uam oniobus, namo mufito lonage duo
parqueu Monceus, repareio numa rapazx dep pesco<;oh
paroque Moniceu, rexparei eum uam raspaz die pesuco<;o
longou demaist.
lonago dembais exhibindo uem charpeu coim uom gaplao
Exibindoy ump chapeu<; come umi galaox tran<;adol
tranu<;ado neo lugrar dia ficta. Due respente, elle interape­
non lugarp day fitax. Deb repentec, interpelouu seul vizi­
lou seju virzinho, achanado qui esote pissava oas sexus peis
nhog, achando<; quem estep pisavam-Ihei ost pest deu pro­
dae prosp6sito cauda veoz quae subpiam onu desociam
p6sitoc cadal yeza quer subiamu ouf desciamu passageirosk.
passangeiros. Ecle abanidou raspidamente tael disecussao
Abandonoux rapidamentem tala discussaor paras ira sem
parta iar soe josgar earn uom luggar valgo.
jogart emb ump lugare vagoy.
Alegumas horpas maxis tarade, exu renvi taol tipco nua
Algumasp harasp maisp tardem euh revis tale tipok
frenote dia esota<;ao Suao Larzaro, conuversando animba­
na<; frentex dac esta<;aow Saot Lazaroy, conversandob
damente coem uim corlega quie lhae davra conoselhos
animadamentex coma ume colega quem lhem davap
sombre uom bostao dio segu sobrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrre­
conselhosa sobrer umo botaol doc seux sobretu­
tudo.
doooooooooooooooooooooo.

109
108
r'~

METATESES GRAMATICA TRANSFORMATIVA

Urn dai, pro votla do meoi-dai, na plafortama traisera 1 Estruturas frasicas unitdrias
de urn 6binus, noa mutio logne do praque Monecu, rerapei
em urn cagafeste de pseco<;o logno demias, ebixindo urn 1) 0 6nibus circula, urn incidente se produz entre A e B,
cheapu essiquito de brabante tan<;ardo subistitundo a tria. logo interrompido.
De repnete, intrepelou 0 pagasseiro mias pr6mixo, sbo 0
2) Novo encontro ocorre entre A e C, A escuta uma
agrumento qeu etse noa pavara de psiar-lhe os pse de
proposi<;ao transformacional.
porp6sito dunarte a sibudo e a dedisca de passareigos.
Abondanou rampiadente tla dsicussao e fio se alobetar mnu
lagur dipsonivel. 2 Regra de expansao
Aglumas haors mias trade, vo-i nomavente derfonte a
etsa<;ao Soa Larazo, conservando anamido cmo cogela qeu o 6nibus S / lotado / circula urn meio-dia qualquer /
leh vada instur<;6es rosbe 0 gam de abretura do sue sorbe­ perto do parque Monceu / entre Contra-escarpa e Campe­
tUdo. to ...
. .. 0 abominavel boc6 ouvia embevecido potocas que
nao valiam urn bot~o / 0 elegante jovem escutava atenta­
mente considera<;6es esteticas concernindo seu botao supe­
rior.

a. Aspectos seqiienciais:
o 6nibus transporta passageiros / circula com A + B
b. Agenciamentos contexto-senslveis:
B pisa em A ¢::> A e pisado por B

c. Segmentar;6es proposicionais comutativas (v. 3a):


... segue-se uma alterca<;ao onde A reclama de B / B e
reclamado por A

110 111
""I!f
'"

d. Implica(oes de ordem disjuntivo-conjuntivas (v. 5): c. Classes menores ou insignificantes:


Tira 0 pel Mete bronca! Leva a mao! tipinho na moda, velho pamonha, banda de palermas
bestalhoes.
f Equivalencias ambigiio-parafrdsticas (v. 3b):
Piou tanto alterado que urn pesco\ao no pesco\ao levar 5 Semantemas transicionais
ia.
a. Unidades coesivas:
Tua fenda e arreganhada.
pe na rapadura, bolacha no quengo, botao no sobretu~
do.
3 Algoritmos comutativo-proposicionais
b. Unidades coesivas isoladas instintivamente:
a. Comuta(oes de alternantes contextuais: mao boba, no que mamae p6s talco ninguem poe a mao.
Incidente ¢:::> bate-boca, rebordosa, frege, escarceu, aza­
ro; 6 Morfemas
A ¢:::> tipinho de pesco\ao e chapeu esquisito, rapaz
a. Contrito-constrangidos:
clegante;
passa, sassa, rico, Ii, geiro, sapa, pe, no, sapa, to.
B ¢:::> velho matusquela, senhor distinto.
b. Criptoconstritores:
b. Equivalencias, pardfrases, ambigiiidades: pede, nada, pe de cima, pau, quebra, moleque, de nada,
pesco\ao / bolacha / goela serpentina; coro\o na fenda.
botao / tro\o de osso / buraco que fecha;
alterca\ao / vivido comercio verbal / papa entendido.

4 Formantes auto-significantes

a. Classes de distribui(iio:
B,C,D,D-, com forte predominancia da ultima.

b. Classes nomonominais:
6nibus, rapaz, pesco\ao, senhor / rapaz, senhor, pesco­
\=ao.

112 113
TROCA- TROCA NOMES PROPRIOS

Urn dia troca ao meio-dia troca na plataforma troca N a Carolina traseira do Breda lotado, percebi Olivia
onde fica troca a trocador troca de urn 6nibus troca quase palito com seu longo Modigliani e Cartola brega de Fio em
lotado troca, percebi troca urn homem troca de pescoc,;o troca vez de Fontenelle. Olivia estrilou de repente porque Pituca
comprido troca que levava troca urn chapeu troca com urn pisoteava Tonica e Tinoco sempre que subiam au desciam .
barbante troca em lugar troca da fita. De repente ele Ubiratas. Pepinoalias breve, porque Olivia deixou Chacri­
troca troca improperios com a vizinho que troca, dizia nha de lado e se escafedeu feito Flexa.
ele troca, pisava-Ihe as pes troca a cada troca troca de Dais bans Horacios mais tarde, vi Olivia de novo na
passageiros. Depois foi troca aboletar-se troca num lugar frente de Lazaro com Cicero dando uma de Brummel. Bela
troca vago troca. conselho: que a outro fosse a]ose Silva para fechar Capotao.
Urn pouco mais tarde troca eu a revi troca frente a
estac,;ao Sao Lazaro troca em plena troca-troca troca de
impressoes vestimentares trocadas troca com urn trocamigo
elegante.

114 115
LfNGUADOPE POUCAS-VERDADES

U pum dipia, popor vopoltapa dopo mepeio-dipia, Meia-noite. Chove. as onibus passam quase vazios. No
napa plapatapafopormapa trapasepeirapa depe upum opo­ capo de urn A, la para os lados da Bastilha, urn velhote
nipibupus, napao mupuitopo lopongepe dopo paparquepe descoberto e com a cabe<;;a plantada nos ombros agradece a
Moponcepeu, vipi upum gapajopo depe pepescopo<;;opo uma dama sentada muito longe dele por ter-lhe acariciado
copompripidapao copom upum chapapepeu depe capafa­ a mao. Depois vai se instalar ereto sobre os joelhos de urn
pajepestepe quepe tipinhapa upum copordapao nopo lUpu­ senhor bern no lugar.
gapar dapa fipitapa. Depe repepepentepe, epelepe chipiou Duas horas mais cedo, atras da esta<;;ao de Liao, urn
copom opo vipizipinhopo, apachapandopo quepe opo tipi­ velhote que sem duvida era outro tampava as orelhas para
nhoposopo pipisapavapa opos sepeus pepes depe propopo­ nao ouvir urn vagabundo se recusando a dizer que precisava
posipitopo nopos sopobepes epe nopos depescepes dopos descer urn pouquinho mais 0 botao de baixo do cuecao.
papassapagepeiropos. Depeixopou prapa lapa apa dipiscu­
pussapao epe fopoi sepe jopogapar nupum lupugapar lipi­
vrepe.
Dupuas hoporapas depepopois, depei copom epelepe
nopo Papa<;;opo depe Ropomapa bapatependopo apa ma­
paior capaixapa copom upum apamipigopo quepe dipizipia
paparapa bopotapar mapais upum bopotapao nopo sopo­
brepetupudopo.

116 117
MACARRONICO DA (QUASE) NA MESMA

Sol stabat in regionem ~eniti et calor atmospheri mag­ Adia para tudo. Ontem vinha nu fresdio esse tal ere
nissimo. Senatus populusque parisiensis sudebant. Omnibi Tino como raramente laci viu. Se eu pesco s6 himen sou
passabant lotati. In uno ex supradictis omnibibus que S esta vai-es-pau dando seu coco concha pele em volta 6!
denominationem portabat, hominem quasi junum, cum Entia esse quesito transa do Enao atira. Subi total cip6s arre
collo.multissimo elongato et cum chapito a cordicula tres­ damar do vice nhoque eu estava sacana e ando. Disco sao
sata cerdato vidi, cujus insultavit alterum hominem qual mais breve, po se ele se isca fedeu para sessenta arneis te
proximus stabat: ficast pietinant, inquit, pedes meos post bao! Colivre.
deliberationem animce tuce. Tunc sedem libram vidente, De pais, na frente desta a<;ao, viI tipo nova mente.
cucurrit lao Caminha va comum arne goda sua la ia, esse cu 'tando a
Sol duce horce in coelo habebat descido. Sancti Lazari tento conselho-os de vez tido: "Bota urn botao no teu,
stationem ferrocaminorum passante frentis, junum supra­ sobretudo" .
dictum cum altero ejusdem farince qui arbiter elegantiarum
erat et cujus consiliabulus ad propositum uno ex butonis
capce junioris scultavit vidi.

118 119
-'\

a grana couotrauy flaY lapreli b6ta au b6ta° nerou se Yodji


U

achou kinouchpe, mach nou BeRlitz nerou te achRReupGcht,


la SSG djyz ~i: "vosse fik8 [fike] nou matou c;:e kaxoRRou".
PARA as FRANCESES

PAROCH FRCESSEZICH (NE PARIZYEZICH NE

PAOULICHTCH MACH PORTOUGO-CARYOKCH)

ll
EO ne be tchign chegadouy janaO f52 deug meu ali­
U

vyar52 ou douch djignYrouch. Ssi" meuchmou deo u pr kopraou


gUi BeRlitzy pr toma oumagOUa dj kok6 cou pachtel you souk6
dj jaboutikouba (sic) cou Mba di m8ssa kitava x6katchi.
Deupoi"ch soubimouch nou8nibouchss 55, disser020u pr
ll
nOlch kikryress nreo pag mY passaeejY, y fOl slkoue t-i-dolch
diHaR prau pot6 final, outaksy erau dobrau, te kifoi" bratou.
Lanouonibouchss i au Rapaz cou pichk8ssou kopridou you
u
chpeo euchkizitou odeu oumch treesch soubstchitoui"reou
atchir. Deu reupetchi eli k6meuss6 aRReuklama k6migouy
ll
eO pRegoutey, deupoi"ch dj 6lyanou BeRlitz, "keu ker beu­
ber?", mach eli k6tchinou8 aRReuklamay e u dic;:eu ~i": "Oti­
mou. EmouYtou mavel d sou parteu. Vir ko mouYtou g8chtou
U
[prazer]". Eli gritav sfpryeO ssouchtadou, dic;:eu: "Dichkoul­
,

peu. Nctou far)lJ brey pourtoughech. Nreou kopryreedou


[eted6]. J(""ii'tou e moult?" Nou k6meuss6 ache kieli nii'ou
tchign etedjidou, prauke eli mY ssisseta, mach lOgouesseguid
ou6trau, au neugRit", mide-'Oum joYlyady ssimad6 k6RRedu
Ou
koua mign bool'ss. E dic;:eu, "i vosse, podeu mctdar au
protrau-souk8rrou pr joudar meu?", mach nygue etede°ll
lI
nady eO fike la, 'nou nou pot6 final, ou neugRaOU djividjyou

120 121
r-', ,

1/

TROCADILHOS BOTANICO

Dei 0 mia, prol a sumo. Na flataporma daquesse ele ia Depois de ficar urn tempao esperando ali plantado
urn rapa rego de piscoc,;o de peru, des mesurado, e uma como urn pe de couve na estufa, consegui me enxertar numa
fichinha no tapeu chequevava. Imbito suterpelou 0 achi­ ab6bora que ia voltando para a horta, lotada as pencas. ]ei
nho, vizando quejocu 0 0 proposinhava de espesito ao tinha lei criado raizes urn aipim deste tamanho!, com a copa
desbirem ou sucerem pastros ousageiros. Rabandonou api­ amarrada por urn broto de cip6. 0 pepino comec,;ou quando
damente 0 arra carrabo e foi se emboletar a urn vagar luzio. o banana em questao resolveu descascar umas abobrinhas
Urn har de poras de pois, 0 pitinho za zava pricama e pro contra 0 maracuja-esquecido-na-gaveta ao lado que, segun­
baixa ta no esguao da sacac,;ao Lazao Saro, cufichando como do seu coco pouco adubado, fincava-Ihe batatas nos cantei­
urn quelega codiz ia: "Poe uais mm bonotao e tu sorbe ros apenas para deixa-Ios mais vermelhos que pitanga. Uma
tudo". salada completa, mas antes que a vaca tussisse a serio 0 tal
aspargo cortou 0 abacaxi pela raiz, COUl medo de levar uma
castanha nos bagos, e lanc,;ou os galhos em busca de nova
chacrinha.
Mais tarde, revi-o estacado defronte a Estufa dos Ca­
piaus. Uma cana-caiana ent~rrava sua pretensao de vic,;o com
uma observac,;ao melosa e infrutifera: "para dar mais troneo,
semeie outro grao-de-bico entre a corola e 0 pistilo".

122 123
MEDICINAL GASTRONOMICO

Devido a uma sessao fon;ada de helioterapia, temi ser J a corn os miolos cozidos sob urn sol de esturricar,
posta ern quarentena, mas terminei sendo admitido numa acabei num forno que fervilhava de bagrinhos, como ver­
ambulancia que apresentava uma assustadora taxa de entre­ mes ern queijo de muita cura. Naquele pirex, ia afundado
vados, onde diagnostiquei imediatamente urn gastralgico ern banho-maria urn pesco<;ao depenado e sem recheio corn
corn sintomas de gigantismo obsessivo, padecendo de dis­ uma panqueca na moranga, amarrada corn fio de manteiga.
tensao traqueal e reumatismo deformante da tira do chapeu. o vitelo desbocado causou grande destempero porque urn
Tal cretino teve urn subito acesso histerico, pois urn caco­ tampinha azedo estava fazendo pa<;oca dos seus pes de
quimico estava espremendo seu tilo, ocasionando-lhe tur­ moleque, sem a menor colher de cha. No meio do cuscuz,
gesc~ncia e irrita<;ao; ap6s ter dado vazao a sua bile, isolou-se largou a bananosa, apimentada demais a seu gosto e, para
para assentar suas convuls6es. nao tomar umas bolachas na receita, foi esfriar a massa
Mais tarde, frente a urn lazareto, revi-o ern consulta corn numa forma dando sopa por ali.
urn charlatao a prop6sito de urn furunculo deslocado ern Eu vinha ruminando calmamente de volta quando, na
seu plexus. cantina Sao Lazaro, dei corn as costeletas no mesmo maria­
mole, que se derretia na maior ferve<;ao corn urn pastel
amigo mas, para quem nao tern 0 coco ralado, a marmelada
deste ultimo era mais do que clara: fria e descozida.

124 125
ZOOLOGICO IN/URIOSO

Dentro da gaiola que, na hora da on<;a beber agua, Depois de uma espera horrenda sob urn sol ign6bil,
levava 0 rebanho ao Campeto, notei urn cervo com pesco<;o terminei subindo num 6nibus imundo onde se espremia urn
de avestruz que levava nos cornos urn tatu rodeado par uma banda de babacas infectos. 0 mais babaca desses babacas
centopeia. De repente, a vaca foi para 0 brejo; 0 giraffdeo era urn espinhento de goela espiehada exibindo urn chapeu
virou bieho, soltando os cachorros para cima de urn pau-de­ grotesco com uma cordinha fresca no lugar da fita. Esse
arara que peruava par ali e the dqva nos cascos mas, antes descarado sem-vergonha cismou de esgoelar s6 porque urn
que 0 bieudo sacudisse suas plumas, 0 galinho fechou 0 bieo panaca pe-na-cova pisoteava-lhe as patas melindrosas com
e fugiu da rinha,esvoa<;ando feito barata tonta para urn furor senil; mas, como urn born bola-murcha, 0 miseravel
poleiro largado as moscas. desclassificado nao tardou a escafeder-se rumo a urn lugar
Mais tarde, dei com os burros no Zoo16gieo e revi-o no ainda umido do rabo anterior.
maiar sassarico, soltando a franga com outro empavoado. Duas haras depois, climulo do azar, dou com 0 mesmo
Cacarejavam sobre penas na maiar galinhagem. indefectfvel babaca perorando com outro babaca da mesma
laia defronte ao cagalhao Sao Lazaro - nome muito apro­
priado. Zoavam par ali a toa, e claro, arreliando outros
despreparados, e ainda diziam potocas a respeito de uma
inutilidade de botao. Pensei la comigo: "que este babaca
encardido ponha seu furunculo mais para cima ou mais para
baixo nao vai mudar estritamente nada em sua feiura".

126 127
IMPOTENTE POS-TUDO

Como explicar a impressao produzida pelo contato de


duzias de corpos espremidos num 6nibus sob a canicula do
A bordo de certo paratodos, urn dia no auge da zenital
acidia, espedei a pequena farsa a seguir. Urn rapazote, afligido
meio-dia? Como exprimir a impressao deixada par urn
par infilmavel pesco<;o, seu unico particular dote, levava, para
personagem de inefavel pesco<;o, levando urn chapeu cuja
compensar, urn galao redondado pelo coco mole (estilo p6s­
fita fora substituida par sabe-se la 0 que, urn peda<;o de
visto que invade a midia malgrado minha critica radical).
barbante talvez? Como transmitir sua impressionante ex­
Postextando 0 excesso de entropia em seu torno, interpelou
pressao durante uma rusga despropositada, durante a qual
arrogante 0 vizinho, em tropo fisicamente justo mas retarica­
lan<;ava injurias sem nome a urn viajante indefinido, alegan­
mente falacil, penipulado para mascarar sua poltritude e con­
do obscuros motivos? Como traduzir a fuga do inenarravel
sistindo em acusar 0 entornante de expossamente despozar a
desordeiro, que tentava mascarar sua covardia indescritivel
segunda lei da termodinamica, expozinhando com sistema e
sob a esfarrapada desculpa de ir-se aboletar, sem razao
metodo seus lustrosos pisantes ao sabor das vagas sucessivas
aparente, num lugar qualquer?
de transeuntes intertrocaveis. Tal pustula engomada, mal
Como formular a surpre~a muda que me causou a rea­
tendo e tendo mal expostulado, subtraiu-se ao troco verbal
pari<;ao imprevista, incontaveis horas depois, do duvidoso
que fatalmente reciprocaria seu retrocessivo ex6rdio e procu­
personagem frente a local outro tanto, ouvindo uma con­
rou a esmo urn nudeo aleat6rio onde atomizar seu assento em
versa mole sobre urn assunto irreproduzivel e que talvez
tarda e sisuda extudez p6s-tudo.
ocultasse obscuros designios?
Discretas revolu<;6es transcorreram antes que minha
falofalaz matriz, transportada em transverso senso da urbe,
percebesse novo estimulo ficcionante, ao transver 0 inenar­
ravel mutante narrativado ao longo deste textfculo. Ele
transviava entao, frenetico tal espinado eletron, em torno
de uma acumula<;ao critica de rel6gios desviados de seus
cr6nicos fins para, em ag6nico repto, expor a inexoJavel
banalidade dos temporais construtos ao espanto ag6rico;
6rbita afim seguia aleatoriamente outro divo de sua laia, e
aproveitavam para expor paralelas manhas sobre como
performar urn botao em alta e, caso sobre, p6r tudo.
128 129
PROBABILISTA RETRATO

Contatos de primeiro grau sao de tal forma numerosos o estil e urn bipede afetado de longo pesco<;o, que
circula pelos 6nibus da linha S em torno do meio-dia. Seu
entre os habitantes da megal6pole que nao devem causar
nicho preferido e a plataforma traseira, onele. se instala,
surpresa as posslveis frie<;6es oriundas, de carMer em geral
desconfiado e ranhento, com a cachola coberta por uma
geral e sem gravidade.
crista envolta por uma excrescencia da espessura de urn
Urn desses encontros desprovidos de amenidade, esta­ dedo, semelhante a urn peda<;o de corda. Seu humor agres­
tisticamente recorrentes no entorno dos veiculos destinadbs sivo leva-o a atacar sem hesita<;ao os mais fracos mas, se
aos transportes em comurn, e especialmente frequentes nos encontra resistencia, pestaneja e foge para 0 interior da toca,
coletivos da regiao parisiense trafegando intensamente nas onde tinge de morto.
faixas horarias de trafego intensivo, foi recentemente dado Durante a muda, e visto esporadicamente na zona de
a pliblico sob a forma de urn evento discreto particularmen­ estiva<;ao de Sao Lazaro, ainda carregando sua antiga pele
te indiscreto, a bordo de urn S e, mais precisamente, na sua de prote<;ao hibernal, agora com fendas maiores para facili­
plataforma traseira. Urn relata que explicitasse a natureza tar a aera<;ao do corpo; tais fendas podem ser remediadas
infima do incidente em questao faria provavelmente injus­ por intermedio de pr6teses bern aplicadas, mas 0 estil nao
consegue intui-Ias a partir de sua pr6pria experiencia, e deve
ti<;a ao pesco<;o improvavel envolvido, assim como ao as­
ser guiado por outro bipede, de especie aparentada, em seus
pecto insignificativo da m6dica tran<;a que vinha amarrando exercicios prMicos.
seu espectro. A estilografia e urn capitulo da zoologia te6rica e dedu­
Duas horas mais tarde, uma ocorrencia altamente im­ tiva, e pode ser cultivada em todas as estac;:6es.
probabilistica determinou a audi<;ao de urn conselho alea­
t6rio, cUjo sentido manifesto fazia apelo a urn
negligenciavel botao.
As chances para urn terceiro encontro eram, por assim
dizer, nulas, razao pela qual ponderou-se litil fechar 0 relata
desses eventos frictivos, cuja signific~ncia ultrapassa a ex­
plicita razao, de maneira concorde as ponderadas leis da
ponderabilidade socialmente transportada.

130 131
camente deduzida no plano euclidii:mo, de maneira que 0
modelo criado nao e nem elfptico, nem hiperb6lico, mas
conflituoso au catastroficamente complacente. Determinar
GEOMETRICO em seguida a impart~ncia da catastrofe produzida pela
hiperbole irrelevante de A na equa<;ao elfptica de B e a
topologia do impacto secante produzido sabre a fun<;ao de
Em urn paralelepipedo retangulo que postularemos apoio de A na intersec<;ao linear do plano w.
transportante, deslocando-se num plano euclidiano segun­ Consideremos, agora, 0 encontro aleat6rio do hom6ide
do a fun<;ao retilinea 84x + S = y, urn hom6ide A, definido A com urn hom6ide hom610go C, gerando 0 seguinte pos­
n
tulado de C sobre A, a prop6sito de sua equa<;ao tautol6gica
par urn segmento cilfndrico de se<;ao l) Iii ' onde li de abrigo A-: "Em particular, sendo urn plano paralelo a A-,
;=0
no sentido euclidiano, uma esfera· cujo ponto de contato
indexa a media pescocfnea da popula<;ao hom6ide dada; e
com A- e 0 limite superior da fenda, estamos em presen<;a de
limitado superiormente par uma calota esferica, de forma
00
uma horosfera. Alem do mais, esta representa<;ao da horos­
ch + (in)f = fi . 0 contida entre duas sen6ides de fun<;ao
,
fera integral, contribuindo para a integridade global do
irrelevante, de maneira que 0 raio r = tand esteja a uma plano, e isometrica ou fiavel, no sentido em que raios
distancia hiperb6lica Kd, quando d integra a fun<;ao semelhantes da horosfera, medidos segundo os horociclos,
(1 - ch 2 r] de 0 ate n, onde n exprime 0 numero de vizinhos, demandam segmentos iguais de linha euclidiana para serem
. "'\ n dch cosidos no planoA-. Ou seja, na linguagem da geometria
ou seJa: a = 0 1 _ ch2' diferencial, a horosfera e uma superficie transportavel ­
isto e, desde que a superficie da curva de Brummel-Gauss,
Sabendo-se ainda que todos os cfrculos definidos pela tendendo a zero, valha significativamente urn botao!!. De­
somat6ri.a hom6ide transportada no paralelepipedo retan­ terminar, agora, a nova topologia da fenda alterada segundo
gulo sao ortogonais ao cfrculo dado, e que representam a postulado de C agindo sobre A, em fun<;ao da minima
todos os pIanos perpendiculares ao plano w, projetivo do razao conjunta rCA + C) -7 O.
hom6ide A, e portanto as se<;6es w de todos os planas,
definidas linearmente na intersec<;ao com 0 plano hiperb6­
lico w) mostrar que 0 ultraparalelisIllo de w, definindo 0
campo do hom6ide A, e de (x, definindo 0 campo do hom6i­
de vizinho B, em face da rela<;ao geral detangencia invertida
segundo a f6rmula tan 1/2 (II) (d) = pe- d, onde d exprime a
dist~ncia entre A e B, imposta pela calota esferica, gera
contraditoriamente uma cossecancia radical, trigonometri­

132 133
.,
~

ali, na frente da esta~ao, tern urn sujeito que e 0 mesmo de


toda-hora. Nao me assente 0 senhor por be6cio. 0 que mais
vejo, testa e explico: todo mundo e louco. Pois essezinho
esta com urn compadre que alumia 0 entendimento dele,
SERTANE/O
feUo mostrando 0 que e: capote sem prestimo por car~ncia
de botao. Como e de sao efeito, ajudo com meu querer
N onada. Onibus que 0 senhorviu foi a gosto nao, Deus acreditar. Mas nem sempre posso. Sou s6 urn sertanejo,
esteja. Povo prasc6vio. Tern de morar longe daqui, na Con­ nessas altas ideias navego maL .. Eh pois, emp6s, 0 resto 0
trescarpa, Campo Retado, custante viagem e ainda VaG fu­ senhor prove: vern 0 sao, vern a mao, vern 0 cao, vern 0
zuando nas piores esfregas e com ansias de se travarem com botao.
os viventes - em endemoninhamento ou com encosto. De Nonada. 0 diabo nao hal Eo que eu digo, se for. .. Existe
primeiro, ali na plataforma, eu fazia e mexia, e pensar nao e onibus. E botao. Travessia.
pensava. Mas 0 diabo vige dentro do homem, e logo a
cacharrada em volta pegou a latir. Causa dum bezerro: urn
bezerro branco, erroso, os olhos de nem ser - se viu - ; com
vastidao de pesco~o e chapeu de cardao. Agora, 0 senhor ja
viu uma estranhez? Enfim, cada urn 0 que quer aprova, 0
senhor sabe: cordao ou cordaes, e questao de opiniaes ...
Do demo? Nao gloso. Pois nao e ditado: - onibus ­
"trem do diabo"? Mal haja-me! Sofro pena de contar nao.
o senhor entenda: 0 tal mo<;o quis mangar. A gente escutou
urn chorinho, atras, e uma vozinha avisando azangada: "0
senhar arrepare! Pes meus nao sao encosto de sua botina! ",
que ele dizia ao compadre Quelemem. Eh, 0 senhar ja viu,
por ver, a feilira de 6dio franzido, carantonho, nas faces
duma cobra cascavel? Mas compadre meu Quelemem repro­
vou tanta reprimenda. E, ora veja: a mandioca-brava tam­
bern e que as vezes pode ficar mansa, a esmo. Ralho do
compadre, tambem, abranda. Se sabel 0 tal mo<;o arrepiou
caminho, e foi se estar jazendo em fundo de urn banco, 0
diabo dentro dele dormindo.
Na volta, fiquei pensando. Gosto. Melhor, para a ideia
se bern abrir, e viajando em onibus. Hem? Hem? Mire veja:

134 135
r~

INTERTEI(OES PRECIOSO

Psiu! hal 6i! 6! oba! ei! Oh! Hum! ail ah! ufa! olha! Abordavamos estival meio-dia. 0 sol reinava em todo
puxa! vixe! hum! p6! bar ui! ugh! pat bua! hein! tcha! tche! seu esplendor sobre 0 horizonte de multiplas tetas. 0 asfalto
hal xi! pit! paf! pof! p6! palpitava suave, exalando 0 tenro olor de pixe que sugere
Tomal ufa! oh! hum! bern! ail ah! ail born! aos terminosos doentes talmente ideias, pueris e corrosivas,
sobre a origem do mal. Urn 6nibus, cujo signo distintivo
ocorria ser urn heraldico S, pleno de enigmas, e coberto por
alviverde brasao, viera recolher, nos arredores do parque
Monceu, urn pequeno lote de candidatos seletos ao trans­
porte, resgatando-os do m6rbido solo aos umidos confins
da deliqiiescencia sudoripara. Na plataforma traseira de tal
obra-prima infantada por nossa hodierna industria automo­
bilistica, comprimiram-se os baldeados como enlatados
arenques; la se ia, em seu seio, conspicuo biltre de 6rgao
fonador serpentino, cuja trintena aproximava-se a sorrelfa
e, nao obstante, manitestava sua cr6nica anacronia por meio
de urn chapeu cernido de artesanal cordeleta, inconvencio­
nal cobertura a sua cabe<;a, decerto mais vaga que os bugres­
cos confins, e gracil tal cubica tela tinta por genio
desconstrutivo, que subito inflou-se em verbal excurso,
onde soavam notas amargas como efluvio de boldo e acidas
como a injuria de urn pubico senescente cUjo traseiro e
beliscado em mijad'oiro publico e, por extraordinario des­
vezo, desaprova tal politica e nao come da mesma farinha,
acusando urn fen6meno de repetidas colis6es, ao qual im­
putava como origem 0 vetusto cotransportado que se Ihe
aVizinhava, de mui honoravel visa e marcante presen<;a mas
que, cria, de tal sorte agia impelido par inconfessos desig­

136 137
"\\
(
/ \

( \
nios. 0 nefando pubere, lestamente percebendo que a1<;ava­
se de consoante maneira 0 desacatado animo em inefavel
antipatia, e temendo 0 previsivel desenlace fisico que teria
II como palco seu serpentino 6rgao, para prejuizo certo deste INESPERADO
I
I
ultimo, logrou agilima e solerte retirada com inegavel talen­
to e acomodou suas amea<;:adas partes em lenho providen­
cial. Os companheiros estavam sentados a mesa do cafe de
Em ultero momento, tendo ja 0 sol descido vario degrau Flore quando Albert se reuniu a eles. Rene, Robert, Adolphe,
na majestosa escadaria do seu pouso ceruleo e sendo eu, Georges e Theodore se entretinham cordialmente.
altera vez, circulado em contrario sentido a bordo de outro - E entao, como vao as coisas? - perguntou Robert,
coletivo de identico jaez e percurso, retive a vista 0 perso­ saudando 0 recem-chegado.
nagem dantes descrito, movendo-se de peripatetico modo - Vao indo - respondeu Albert.
pelas in6spitas paragens do Pa<;:o de Roma, acompanhado Chamou 0 gar<;:ao.
em sua errancia par outro individuo ejusdem farina; que lhe - Para mim, urn picon - disse, para espanto de Rene,
administrava, ignorante ao sitio e a industriosa circula<;:ao, que nao suportava 0 amargor do aperitivo pedido.
destoante conselho de uma elegancia a somenos altura de - De amargo, basta a vida - refletiu Rene em voz alta.
urn botao. Adolphe interveio na conversa<;:ao:
- Entao, Albert, 0 que ha de novo?
- Nada de mais.
- 0 dia esta esplendido - observou Robert.
- Urn pouco frio - replicou Adolphe.
- Ah, estou me lembrando de uma coisa engra<;:ada que
vi hoje - exclamou Albert.
- Ja eu acho que esta quente - foi a treplica de Robert.
- 0 que? - perguntou Rene.
- No 6nibus, indo almo<;:ar - respondeu Albert.
- Que 6nibus? - perguntou Rene.
- 0 Esse.
- 0 que foi que voce viu? - indagou Robert.
- Passaram pelo menos tres antes que eu conseguisse
meter la dentro meus pes.
- A essa hora, nao e nada extraordinario - comentou
Adolphe.
138 139
- Enh'io, 0 que foi que voce viu? - Rene voltou a - Dei com 0 cara de novo.
perguntar. - Onde? - perguntou Rene.
- Est<ivamos apertados - disse Albert.
- Defronte a esta<;:ao Sao Lazaro.
- Bela ocasUio para beliscar uns traseiros.
- Como foi dar com os costados por ali?
- Ba! - exclamou Albert. - Nao se trata disso.
- Sei la - disse Albert. S6 sei que estava caminhando
- Entao conte.
para cima e para baixo com urn companheiro que salientava
- Ia a meu lade urn tipo esquisito.
em sua inten<;:ao 0 fato de que 0 botao de seu sobretudo se
- Como assim? - perguntou Rene.
encontrava urn pouco abaixo do devido lugar.
- Grande, magro, com urn pesco<;:o esquisito.
- Trata-se com efeito do conselho que the dava - disse
- Como assim? - perguntou Rene.
Theodore.
- Como se tivesse sido esticado.

- Uma elonga<;:ao - observou Georges, sempre preciso.

- E 0 chapeu, entao: muito esquisito.

- Como assim? - perguntou Rene.

- Sem £ita, com urn fio tran<;:ado em volta.

- Curioso - disse Robert.

- Alem disso - continuou Albert - , rabugento.

- Quem? - perguntou Rene.

- 0 tal sujeito, e claro! Quem voce queria que fosse? 0

chapeu?! ... - retrucou Albert, truculento. Rene nao deu por


isso.
- .,. E logo se p6s a esbravejar com 0 vizinho - Albert
retomara 0 relato.
- Por que? - perguntou Rene.
- Achava que 0 outro estava pisando nos seus pes.
- De prop6sito? - surpreendeu-se Robert.
- Deprop6sito - constatou Albert.
- E dai?
- Dai? Foi simplesmente sentar-se.
- E dai? - perguntou Rene.
- 0 mais curiosa foi duas horas depois.
- Por que? - perguntou Rene.

140 141
AGORA QUE VOCES fA LERAM

Luiz Rezende

Nao eo caso de proclama-lo desde ja um classico, desses que


a gente mostra aos netinhos, ja que, dizem, ele toma 8nibus.
Jean Queval

Para a reda<;:ao dos Exercfcios, Queneau recorreu a todos


as domfnios por onde vagabundeava sua curiosidade. De
modo geral, a leitura nao demanda maiores explica<;:oes. E
facil, par exemplo, captar as efeitos que busca a autor
quando poe em cena tipos sociais; significativamente, entre
a primeira reda<;:ao e as posteriores cerzidas de texto, alguns
destes cafram fora, como a "Reacionario" e a "Feminino" I

as unicos a mencionar as senhas nas filas de espera e outras


indica<;:oes sabre a pratica arte de pegar 6nibus. Foram
substitufdos par artiffcios l6gico-matematicos que corres­
pondiam melhor ao estilo do autor. Decifra-los, dizem, e
brincadeira de crian<;:a, mas como n6s, adultos, muitas vezes
ja perdemos a pacH~ncia necessaria, dou aqui algumas dicas
de leitura.
Vejamos as "Permuta<;:oes de grupos crescentes de letras
au palavras": "Urn dia, por volta do meio-dia, na plataforma
traseira de urn 6nibus ..." Vamos dividir a texta em grupos
de cinco letras: l)umdia, 2)porvo, 3)ltado, 4)meiod, 5)ia­
nap, 6)lataf, 7)ormat, 8)rasei, etc. Agora invertemos: 2 1 4 3
.'1,. 143
I

6 5 8 7... A ordem de grandeza dos grupos aumenta a cada interior da palavra. Trata-se de urn fen6meno usual, seja na
frase. evoluc;ao hist6rica das palavras, ~eja na linguagem popular,
o .. Lipograma": antes de ser incorporado pelos oulipia­ como no caso de pobrema e estrupo. Mais semanticamente
nos (membros do Ouvroir de Litterature Potentielle, ou "Atelie marcado do que a metatese, 0 anagrama consiste num
de Literatura Potencial", grupo fundado por Queneau em rearranjo fonemico muito empregado para salientar "as
1960, e que incluia, entre outros, !talo Calvino e Georges palavras (dormindo) nas palavras", segundo a f6rmula saus­
Perec) 0 lipograma ja fizera as delfcias dos retores alexandri­ suriana, ou 0 parentesco de significantes distintos.
nos. Quem sabe grego talvez perceba de cara que trata-se de As "Sincopes", correspondendo a elisao de uma vogal
deixar cair uma letra, sem nada a ver com uma nova f6rmula atona, como no caso do e caduco na pro~6dia francesa ou
milagrosa de emagrecimento ... senao texticular: fica artificil lusitana, pode ser exemplificada com dois alexandrinos do
escrever com uma vogal a menos mas, ja que e assim, pr6prio Queneau: "Mais je crains pas tellment ce lugubre
escrevamos logo cinco vers5es, cada uma enxuta de uma imbecile / qui viendra me cueillir au bout de son curdent" (Nao
vogal - foi· 0 que fez Eco, tradutor dos Exercicios para 0 tenho medo nao do lugubre imbecil / que vira me picar na
italiano, e resolvi ir na sua cola, achando valida 0 argumen­ ponta do palito). Nosso malemolente sotaque tupiniquim
to de base: radicalizar seus efeitos e a melhor, e talvez unica, emprega sistemMicamente as sincopes pra, pruma, cum,
fidelidade a tal sucessao de jogos de linguagem. dum, duma ou 0 r final dos verbos mas, a parte esses casos,
Queneau tambem adorava metaplasmas, conjunto de palatalizac;5es como em d(j)ia e t(x)ia, ou ainda os i e u finais
operac;5es que afetam fonemas e grafemas de uma palavra, bern arrastados, indicam antes uma pros6dia do excesso que
no caso das "Ap6copes" e "Afereses" por supressao. Urn urn principio de sincope, de maneira que, traduzidas, nossas
leitor atento talvez perceba que basta somar os pedac;os de "Sincopes" tenham ganho urn ar meia-tinta, mistura de
umas eoutras para restituir 0 texto. Eu tomei urn 6nibus capiau e portugues de botequim, dificil de evitar. .. Atingi­
lotado ... A ordem de leitura facilita 0 deslinde comum;sem mos aqui urn certo indice de intradutibilidade que reapare­
a referencia das ap6copes, seria virtualmente impossivel cera com mais forc;a em varios outros exercicios. As
decifrar as afereses. E interessante notar que ap6copes e supress5es assinaladas, talvez valha a pena insistir, sao for­
afereses sao recursos espontElneos na passagem do latim as mas privilegiadas de inflexao dialetal. Para maiores detalhes
lfnguas neo-Iatinas. sobre essas figuras, recomendo vivamente 0 Dicionario de
As vezes trata-se de adicionar uma silaba ou letra, em Poetica de Michele Aquien.
principio sem alterar 0 sentido da palavra, em posic;ao A regularidade pros6dica do frances, sistematicamente
inicial - pr6tese, como 0 conhecido Rrose SeIavy (Avidae acentuado no final de cada grupo sintatico e com suas
Rrosa), de Robert Desnos; intercalar - epentese; ou final ­ silabas finais Monas nao pronunciadas, eliminando quase
paragoge. A datilografia e a grande amiga de outra figura, a \ todo trac;o oral de genero e numero, permite jogos de
metatese, que consiste na inversao de silabas ou letras no I linguagem praticamente impossiveis em outros idiomas.

144 145
Dois enunciados distintos e relativamente complexos po­ chegando a criar, como aqui, uma sensac;:ao obsedante de
dem possuir rigorosamente 0 mesmo encadeamento fOnico, ladainha; a notar que 0 fonema retido por Queneau, "bu"
e esta propriedade permite 0 mais tipico g~nero franc~s, [by], organiza 0 efeito em tomo do sintagma central "bus"
conhecido na Renascenc;:a como equivoco e rebatizado de - suficiente, em franc~s corrente, para designar 0 parato­
calembour pelo marqu~s de Bievre, urn grande compilador dos; em portugu~s, mais uma vez, a variac;:aoacentual im­
do ludico periodo das Luzes, em homenagem ao abade de pediu 0 mesmo procedimento.
Calemberg, her6i popular da tradic;:ao medieval germ3.nica. o Panurgio de Rabelais ja mostrava que uma simples
Todos os diciomirios citam "un effet de l'art" e "un nez fait anti-estrofe separa femme foUe a la messe e femme moUe a la
de lard", respectivamente um efeito da arte e um nariz de fesse. A traduc;:ao mulher maluca na missa e mulher de traseiro
toucinho mas, sem a calemburica homofonia, nao tern grac;:a mole e literalmente enganosa, pois nao da conta da inversao
nenhuma. Queneau exerce moderadamente seu talento ca­ entre f e m que produz 0 duplo sentido. Considera-se em
lemburico em urn exercicio "HomofOnico", inicialmente geral que 0 personagem de Rabelais estava criando entaq
chamado em franc~s "E quase isso", e aqui "Da (quase) na urn g~nero que se tomaria popularissimo sob a denomina­
mesma". A parte a modesta parafonia que veio substituir a c;:ao, cunhada no seculo XVIII por Etienne Tabourot num
homofonia do exercicio original, este ignora uma regra de tratado sobre os jogos verbais, de contrepeterie, literalmente
ouro do calembour: urn texto em apar~ncia an6dino reme­ a contrapeidac;:ao, nome meio vulgar, mas que deixa claro 0
tendo a urn duplo sentido. espirito geral da coisa. Victor Hugo, que considerava 0
Urn g~nero mais classico e 0 dos Bouts Rimes - "Finais calembour "a titica do alado espirito", ficaria ainda mais
Rimados" - que 0 poeta Dulot inventou em meados do horrorizado com a contrepeterie. 0 contrapeido parece nosso
seculo XVII como uma matriz de futuros sonetos. Trata-se de popular trocadilho, mas nao e: trata-se de uma arte que na
construir versos a partir de rimas impostas numa ordem fixa Franc;:a se cultiva em familia, de pai a filho. 0 chique do
pela audi~ncia. Os termos escolhidos devem possuir a me­ contrapeido e seu ar de nada, mascarando a sem-vergonhice
nor conexao 16gica possivel para aumentar 0 efeito de sob a mais an6dina apar~ncia. Abusar do contrapeido acaba
surpresa do poema final. Como v~em, algo semelhante aos virando vicio. 0 contrapeidador inveterado descodifica e
desafios de nossos repentistas - La Fontaine e Furetiere recodifica todo e qualquer discurso. Queneau, sem duvida
brigaram usando finais rimados. Queneau fomece uma handicapado por suas origens pequeno-burguesas, nao 0
versao prosaica do exercicio com suas "Homoteleutas", tinha no sangue, de maneira que seu exercicio se contenta
palavras terminando da mesma maneira. Tonica variavel, em troca-trocar as primeiras silabas de palavras contiguas.
g~nero e numero marcados impuseram uma forma portu­ Meu "Trocadilho" traduzido tambem nao e dos mais felizes.
guesa de "Parateleutas". As "Parequeses" metem igualmente "Meio-dia, sol a prumo. Na plataforma daquele S ia urn
sob tensao a maleabilidade da palavra, mas trata-se de uma raparigo de pescoc;:o de peru, desmesurado ... " Assim 0 texto
figura rara, que consiste na repetic;:ao ritmica de urn fonema fica an6dino como urn born contrapeido, mas falta 0 talen­
146 147

to ... Como diz Queneau em seu diario, "nao se deve despre­


zar os calembours. Desassossegam farisaismo e pretensao". transcri<;ao fonetica em alfabeto da Berlitz, e 0 resultado
As figuras de discurso tambem esUio representadas nos devera surpreender os que imaginam que em portugues se
Exercfcios. Alem das formas poeticas fixas que podemos escreve como se fala. "Para os franceses (nem parisienses
encontrar agui e ali, ha outras, ret6ricas, menos conhecidas, nem paulistas, mas portugo-cariocas)":
como os "Poliptotos", consistindo no emprego, em grupos
Eu nem bern tinha chegado e ja na altandega me aliviaram
frasicos discretos, de varias formas gramaticais da mesma duns dinheiras. Assim mesmo deu pra comprd urn guia Berlitz
palavra; trata-se portanto de urn caso particular da "Repeti­ e prd tomd um'agua di coco cum pastel e urn suco de
<;.10", outra figura ret6rica. A "Sinquise", como da para jabuticuba (sic) cum baba de mor;a qui tava chocante. Depois
desconfiar, embaralha os termos do discurso. subimos nuonibus 5, disseram prd n6is que crianr;a nao paga
meia passagem, e toi cinqiienta e dois dolar pru ponto {inal, 0
Ao lado das "odarantes flores ret6ricas", Queneau pra­ taxi era 0 dobra, ate qui toi barato. Ld no onibus 5 ia urn rapaz
tica exercicios como a "Transla<;ao", que no inicio imaginei cum piscor;o comprido ium chapeu esquisito onde umas
ser uma tradu<;ao macarr6nica, mas consiste em substituir tranr;as substitufam a tira. De repente, ele comer;ou a reclama
comigo ieu preguntei, depois de olhd nu Berlitz, "que quer
cada palavra de urn texto dado pela setima seguinte no
beber?", mas ele continuou a reclama ieu disse assim: "Otimo.
dicionario - usei 0 Aurelio. 0 "Pai-dos-burros", cujo nome e muito amdvel de sua parte. Virei com muito gosto [prazerj".
em frances - "Definicional" - e mais neutro e menos Ele gritava sempre ieu, assustado, disse: "Disculpe. nao talo
evidente, consiste em substituir cada palavra par sua defi­ muito bern portugues. Nao compreendo [en tendo]. Quanto e
a multa?"
ni<;ao dicionarizada. Se no caso da "Transla<;ao" e claro que
nem todas as palavras serao substituidas - e preciso guardar
Born, agora que voces ja estao treinados, podem (re)ler
pronomes e conectivos para dar cara de escrita -, 0 "Pai­
o resto da hist6ria sozinhos.
dos-burros" apresenta por seu lado urn limite "definicio­
nal", caso contrario 0 jogo substitutivo se toma infinito. Em Ao lado dos jogos ret6ricos e formais, os Exercicios em­
outros exercicios menos marcadamente oulipianos, como pregam tambem doses c6ngruas de par6dia e pastiche lite­
rario, que tentei restituir com as armas de nossos
"Em Duplicata", germina a mesma tendencia.
plumitivos; no "Sertanejo", por exemplo, lembrei-me de
Em Saint-Germain-des-Pres, a filosofia da moda nos
tantos resultados desastrosos nas tentativas caipirizantes, de
anos quarenta era 0 existencialismo. Ficara evidente para
Balzac a Oswald, e fiz uma colagem "nonadizante" para
todos que exercicios como "Filos6fico" ou "P6s-tudo" se
evitar 0 ridiculo.
aproximam de n6s, hist6rica e geograficamente. 0 mesmo
poderia ser dito de "Gramatica transformativa" ou de "Geo­ Desvios e emprestimos abusivos, pelo menos quanta ao
metrico", igualmente atualizados. 0 espirito adaptativo pre­ espirito brincalhao que os anima, sao uma natureza primei­
valece ainda em "Para os franceses", inspirado por urn ra de Queneau. Victor Hugo, por exemplo, "c'etait l'heure
exercicio de sotaque ingles; 0 metoda utilizado foi uma tranquille ou les lions vont boire", talqualmente usada no
exercicio "ZooI6gico", parodiada por Zazi, que vai molecar
148
149
no museu II a hora tranqiiila em que os vigias vao beber". e bichos constituem os mais imediatos fundos expressivos.
Tradutores e criticos de Queneau estabeleceram extensos Arrolando 0 que tinha a disposi<;ao, resolvi ceder ao pecadi­
glossarios de cita<;6es e emprestimos mas, para manter 0 lho mencionado acima, e 0 resultado, alem dos exercicios
espirito da coisa, julguei preferivel, como disse no inicio, propriamente transpostos, voces encontrarao ao final, em
lan<;ar mao da materia escrita nacional. anexo. Para quem nao gosta de estere6tipo e tern engulho
Uma explica<;ao e as vezes necessaria. IIOcorrencia", por com falat6rio politicamente incorreto, e urn prato cheio ...
exemplo, com seu tom policialesco, sai de urn IIInterroga­ ou meia-duzia.
t6rio" mais burocratico, que 0 leitor desavisado nao identi­ Ainda com respeito a adapta<;6es, e claro que os "Gali­
ficaria com plantao de delegacia; mas e assim mesmo: 0 cismos" inexistem na edi<;ao frances a, onde constam os
espa<;o cultural frances esta circunscrito por uma certa indi­ previsiveis IIAnglicismos"; a adapta<;ao era 16gica. Outras
feren<;a fria e polida que, se nao e burocrcitica, ao menos ocorreram, como em "Fantasmatico". Para dar gra<;a a coisa,
possUi todas as aparencias; 0 fen6meno vai se agravando valia a pena saber que 0 parque Monceau pertencia, como
porque Paris tern sido esvaziada de povo, virando uma tudo em volta, ao duque de Orleas, principe do sangue
especie de Brasilia com urn setor de neg6cios, e na Fran<;a, Bourbon, primo de Luis XVI, cuja degola teve 0 mau gosto
extremamente centralizada, tudo passa por ali. Esse buro­ de votar, na sua condi<;ao de deputado revolucionario,
cratismo se exprime em fundo jargonante pretensamente dizem as mas linguas que para abrir caminho a Coroa, a
tecnico onde todos vao buscar palavras avulsas para seus gente nunca vai saber porque em seguida perdeu a pr6pria
chav6es, do colarinho branco ao policial, passando pelo cabe<;a na guilhotina ... Mas 0 que interessa, aqui, e 0 parque
encanador. A ocorrencia tern uma especie de contrapartida MonCt~u, desenhado, quando loteou suas terras no finalzi­
no IIPapo de Botequim", inicialmente criado como uma nho do Antigo Regime, com uma serie de IIfabricas" no
alternativa IIrealista" ao dialogo final, IIInesperado". Tradu­ gosto da epoca, uma piramide egipcia aqui, urn pagode ali,
zido direitinho, ele ficou com urn jeitao de Sabrina. Acabei uma ninfeia e urn quiosque de amor acolci. Como 0 parque
cedendo a tenta<;ao de traduzi-Io em bandides ... Mas 0 que ainda eXiste, e boa parte das fabricas tambem, e a parada do
voces querem? Inserir exercicios de pr6pria lavra e 0 peca­
"S de sinuoso trajeto" fica bern na porta, 0 exercicio tern sua
dilho do tradutor de Queneau.!
carga de fantasia e fantasma consideravelmente ampliada.
Ao lado das referencias climaticas e geograticas - mas
Outras adapta<;6es eram naturais, a meu ver, como em
Queneau nao se exercitou com elas - , comes, bebes, plantas
IIFilos6fico" ou "Geometrico"; com efeito, que gra<;a teria
1 Eco, par exemplo, faz do "Desajeitado" urn operario, gochista autodidata,
parodiar hoje urn jargao existencialis? Penso que, da mesma
deitando sua falac;ao enrolada numa assembleia da Fiat, ate que 0 pessoal "serio", forma que para os pastiches literarios nacionalizados, a
com pressa de deliberar, poe 0 pObre para fara da tribuna; Barbara Wright, a
respei tada tradutara inglesa, substituiu urn dos jargoes populares par uma 6pera atualiza<;ao par6dica dos jarg6es cientificos e filos6ficos
cockney no melhar estilo dos folhetins de radio. refresca 0 interesse do conjunto.

150 151
/
~.
\
logos e brincadeiras infantis tambem sao amplamente como em frances, a op<;:ao foi de explorar internamente seu
explorados par Queneau. Alguns deles, como a Lingua do Pe, fundonamento.
existem em ambos idiomas. Uma sorte que nao se reencon­ Outro registro dificilmente traduzivel e a "Utote", dizer
tra em jarg6es adultos. Queneau faz usa de varios: urn calao a mais pelo menos: marca registrada do espirito frances, essa
de a<;:ougueiro, outro dos malandros ditos "apaches" da figura poHica possui certa analogia com a understatement
Bastilha dos anos 20, que falavam javanes; infelismente, s6 ingles - mas este implica tambem urn tipo especifico de
disponho de uma referenda de brasileiro falando javanes, humor, pince-sans-rire em frances; "belisca-sem-rir" desvia a
mas foi num livro e ja morreu. Em outros casas, a orgulhosa sentido ao magnificar a contraste: uma hiperbole, justamen­
Europa e fon;:ada a se curvar ante a genio nacional, como te, a grande figura nacional. Para a brasileiro, tudo a que e
para as Palavras-valise, domfnio em que temos sida muitos pr6prio e grande.
fortes, do simbolismo ao concretismo. o "Desajeitado", acumulando chav6es, repetindo f6r­
No caso dos tempos verbais, as estruturas do frances e mulas feitas e insistindo nisso tudo, representa em chave
do portugues diferem profundamente. Nosso passado com­ comica a mesmo principia de repeti<;:ao que, na ladainha,
posta, par exemplo, indica dura<;:ao au repeti<;:ao, do passa­ tanto martela que termina rompendo a inv6lucro narrativo
do pr6ximo ate ao presente; nosso presente simples implica da linguagem, expelindo-a da hist6ria - sobretudo com H
estabilidade, enquanto a presente do aqui e agora e sempre - para urn mundo encantado pelafala, onde "nada muda
composto; a futuro e sempre pr6ximo; a subjuntivo passa­ e nada se passa, senao a reitera<;:ao da f6rmula outrora
do, em frances marca regional au de gente que exagera e encontrada, sempre 'perfeita', ja que a foi uma vez", observa
fala bonitinho demais, e devidamente conjugado pelo mais Emmanuel Souchier (Raymond Queneau, Paris, Seuil, 1991;
bronco de nossos patricios; sem falar em fenomenos curio­ p.1S1). Esta rela<;:ao magica das palavras ao mundo abre, no
sos, como a emprego usual de "ficar" para exprimir mudan­ discurso presente, urn sentido profetico onde passado e
<;:a de estado ("ficar furioso"). Alem disso, a articula<;:ao dos futuro se conjugam, a que e de uma grande eficacia para
tempos verbais, em frances, distribui naturalmente as cartas diminuir a angustia, mas ao mesmo tempo obstrui - e a
narrativas. Todo mundo sabe, desde a colegio, que a passa­ pre<;:o - praticamente todo recursa verbal que assode pre­
do simples, inexistente na lingua diaria, deve ser empregado visao e vontade. Queneau tinha consciencia do risco. A
no relata escrito de uma a<;:ao passada. Ora, como ele nunca entrada' do seu Diario, para S janeiro 1940, indica: "Ontem,
e falado, quase ninguem sabe conjuga-Io, e assim paira urn durante a missa vesperal, eu divagava sabre a repeti<;:ao: a
temor constante de usar a termina<;:ao errada e cair no mundo religioso (e tradicional), que e a mundo da repeti­
ridiculo. Queneau brinca constantemente com isso e muitas <;:ao; e a mundo moderno (e dinamico: Bergson, Hitler), que
vezes, ao longo de urn texto, prop6e duas au rnais vers6es e a do novo, e tende para a mundo browniano e gratuito.
diferentes de uma flexao verbal. Nao dispondo de marcas Ainda mais: a mundo do prazer e tambem a da repeti<;:ao (e,
discursivas logicamente distribufdas pelos tempos verbais, melhor ainda, a do vicio e da neurose) ..." Repeti<;:ao implica

152 153
;/ !'\
, \

f )
I.

oralidade, e Queneau adorava repetir frases, inteiras e aos Na minha opiniao, 0 "Desajeitado" ocupa, de todos os
pedac;os. Urn passo a frente, tocamos a transmissao oral da pontos de vista, urn lugar central; textualmente falando, ele
tradic;ao, que imp6e formas fixas correspondendo aos "as­ esta bern no meio; estilistieamente, nao s6 apresenta, mais
pectos concreto-cotidianos da mem6ria, aprender de cor"; uma vez cravado na mosca, 0 lema" e escrevendo que se vira
por urn desses acasos na evoluc;ao das linguas, n6s, lus6fo­ escrevedor", mas ainda e construido com uma tecniea repe­
nos, nao temos necessariamente consciencia de que decorar titiva, de chav6es, arrependimentos e mal-estar, trabalho
e, antes de mais nada, guardar no corac;ao. insano e desesperante, vertigem de escrever, escrever sem­
Ora, se a repetic;ao, no que ela possui de mais obsessivo pre para nunca sair do lugar, numa alegoria do artesanato
e imutavel, e a mediniea adequada a religiao e a neurose, escrito; quanta ao tema, vale a pena saber que, no inicio, a
sua figura ret6riea permite uma arte da fuga onde cada "Ap6strofe" que 0 antecede - onestaldieamente traduzida
retorno opera infimas variac;6es, malgrado os constrangi­ - fazia corpo unieo com esse desenrolar de inferior calao,
mentos impostos, como se a fala tentasse extrapolar a im­ e sobretudo que 0 conjunto partia assim: "6 esti16grafo
posic;ao dos pr6prios limites para manifestar, justamente, 0 platinopenado, deixa a minha mao seu pouco repousar,
que esta busca jugular - e pouco importa se este dever e deixa-a tal vez livre, que senestro eu [coc;ava a bunda ­
imaginario, abusivo, ilus6rio ou nao. "Luis das Cigarras", 0 riscado] [mexia com a vara - adi(ao intercalar] suspende pois
poeta do romance Longe da Ruela (1944), considera, como meu estro, que direito possa, por afago f6r, ou meneio bern
seu criador, que saber segurar mijo e lingua, para evitar medido, a calma recobrar que justo implora, em seu ocaso,
lugares comuns, e a dupla fonte de toda poetiea produtiva. a pir6quia testa minha". Por essas e outras, 0 pr6prio Que­
Os arrependimentos de Queneau, entre uma edic;ao e neau achava seu "Desajeitado" meio lunario.
outra, varrem as palavras chulas e as formulac;6es onde se
manifesta claramente 0 fundo sexual, mas poupam as inu­
Souchier ve no exercicio "Inesperado" urn "simbolo de
meras alus6es, disseminadas no texto, por onde 0 nao-dito
liberac;ao da fala alienada", ja que 0 narrador enfim assume
da hist6ria pode aspirar a expressao. Assim 0 "Precioso", que estava la no saguao da Central, ou algo que 0 valha,
mais uma vez, diz que "nao sou da mesma farinha" que os peruando - perdao, trocando figurinhas - com urn indi­
jovens na moda -, 0 que da, num registro mais informal, viduo tao futil quanto ele - perdao, com urn companheiro
"eu nao sou disso". Na epoca de Queneau, ainda se imagi­ esperto em moda - eo papo rolava fundo de botao. 0 leitor
nava que urn invertido - termo de epoca - andava desmu­ brasileiro, com a perspicacia que the e peculiar, sem duvida
nhecando e de passinho curto, como se levasse urn ovo nas ja tinha sacado ha muito tempo que todo esse palavr6rio,
coxas, donde 0 gentil epiteto de toutonette, cachorrinha, meio do genero "estava la com uma pessoa", era bonitinho
que, e possivel argumentar, soa menos forte - mas e pro­ demais para nao esconder sua dose de ordinario. Criticos,
vavelmente mais derrisivo e brutal- que 0 abrupto "pede" tradutores e turiferarios de Queneau sempre apontam sua
corrente. extrema reserva - normando e feito mineiro -, a cuja luz
154 155
crescimento possivel apresentava esse que meio artrop6dico
urn batao manifesto s6 pode ser urn espanto. Mas a imagem
de uma boa neurose; de tempos ern tempos, para nao
de suas figuras de estilo, presas produtivas de uma duvida
sufocar na carapac:;:a, e preciso parti-Ia ao meio e caranguejar
met6diea - frances tern muito disso -, que vao dissemi­
nando sentido num longo repetir, Queneau bern sabe que urn pouco sem protec:;:ao, enquanto uma nova se reforma,
"qualquer texto, mesma urn catalogo do Mappin, pode mas isto se faz corn - e numa - pena que desconhece a
servir de substrata a uma escrita autobiografiea". palavra: na carne muda, la no amago, na urgencia de aparar
Verter as Exercfcios (me) expunha (a) varios pepinos: as galhos mortos e na impotencia frente a enormidade da
tamar inteligivel urn contexta que, ern frances, permitia ao tarefa. Se viver ja e dificil, viver assim, corn tanto desgaste
nao-dito encontrar nas entrelinhas sua expressao; levar ern psiquico para contrapartida miuda, e uma desgrac:;:a, sem
considerac:;:ao a menor policiamento da linguagem no Brasil duvida. Mas nao ha desanimar. Outros, ainda rnais amarra­
- tara au vantagem - ; levar tambem ern considerac:;:ao que, dos pela sorte, souberam concluir que navegar e preciso ...
pelos tempos que correm, nao se brinca de plataforma sem e, quando possivel, deixar urn trac:;:o, diario de bordo.
a consciencia da morte no encalc:;:o - e ern calc:;:as, infeliz­
mente: desculpem a mau trocadilho.
Queneau mobiliza seu arsenal retorico exasperando a
Queneau, no unieo trecho publicado de seu diario, func:;:ao repetitiva, a que the permite acumular efeitos que
cobrindo 1939 e 1940, escreve que a analista tinha tocado ao mesmo tempo reconhecem na fala proverbial a matriz
no seu virtual (?) homossexualismo, e acrescenta "mas eu linguistica prima e chacoalham-na para romper a casca dura
nao acredito! Homossexualismo e a disfarce par onde fujo".
dos lugares comuns que af frutificam e atingir a polpa onde
Na lista dos exercicios nao escritos (v. Anexos), a "Homos­
a verba vive. Ora, mais au menos tres quartos de toda lingua
sexual" ocupa posic:;:ao simetrica a do "Inesperado", mas
sao feitos de sintagmas fixos ou, se preferirem, de urn
trata-se, e claro, de pura coincidencia. A busca de uma
:i andaime de expressoes idiomMicas e construc:;:oes verbais
I expressao, formal e, senao falada, falavel, para seu cadinho
I
corriqueiras que entram nos falantes mais pelos poros do
de ideias "elevadas", alem de embaralhar os registros lin­
que pela razao. Pode parecer meio assustador para quem
ilill giifsticos convindos, fez outro tanto ern sua pr6pria evolu­
acredita, como n6s todos, e claro, na inelutavel marcha do
c:;:ao. Mal reposto do bloqueio de passagem a idade adulta,
homem rumo a liberdade, pela razao. Ern todo caso, basta
tendo gerado urn livro e comec:;:ado uma psieanalise, e
remexer urn pouquinho 0 edificio para entrever, nas cartas
acometido de uma crise de asma que dura seis anos, e no
l
que caem, materia suficiente para estar no mundo consigo
ilil " meio desta se abre uma crise espiritual que dura outros
e, ao final do dia, pedir as estrelas que retome 0 sonho.
tantos. Momentos semelhantes vao se repetir na decada dos
Como voces podem suspeitar depois do que Ieram, preferi
quarenta: mesmo bloqueio; mesmo refugio na imagem,
reter a principio do chacoalho que me ater a urn temoroso
real, inefavel e indecisa; mesma crise de asrna; mesmo ela
respeito da letra, cujo resultado seria a mutua esterilizac:;:ao.
metaffsico. Dizendo assim, parece claro que a padrao de
157
156
r-
,1

Caso tenham encontrado algo de que alimentar nossa fala,


sinto-me feliz.
£, 0 momento de lembrar como 0 cachorro, vadio em
torno do carvalho ­ etimologia e duplo emblema de Que­
neau -, late mitido sua fala de consolo: ANEXOS
De taus les coups du sort, rai su faire une fable Exercicios de Estilo Possiveis
Le mains devient plus: consolante inversion.
Exerdcios Bras.ileiros
Do fado, fiz fabula; Bibliografia
De pouco, muito-
E me\o pelo avesso
o estro que consola.

Siio Paulo, setembro de 1995.

~
158 159
EXERCicIOS DE ESTILO POSSiVEIS

A edi<,;ao dos Exercfcios de Estilo ilustrada por Carelman


e com tipografia de Massin (v. Bibliografia) compreendia este
anexo com varia<,;6es imaginadas por Queneau:

nervoso

angustiado

espera

jovial

calembours

caligrama

dedicat6ria

ideias macabras

ficha de leitura

carta de recusa do editor

costura (nomes de vestidos)

charada

adivinha<,;ao

declara<,;ao de amor

caolho

surdo-mudo

cego

bebado

paran6ico

confusao mental

delirium tremens
regras do jogo
carteado
I
I '
161
"~

II ,lei gozado
enigma hier6glifos
jogos de espirito fenomenol6 gico
carta de insulta detetivesco
carta de protesto palavras cruzadas
anuncio de jornal alitera<;6es
propaganda colagens
lingua de trapo lugares comuns
fiscal de rendas proverbios
critico literario adverbios
critico teatral biol6gico
critico de cinema economico
colunista social sociol6gico
linguagem crua qUimico
linguagem cozida geol6gico
caos aritmetico
simbolos algebrico
fabula analitico
flares ret6ricas topol6gico
eloqiiencia de catedra idiota
eloqiiencia politica infantiI
distribui<;ao de premios sinestesico
nata<;ao abstrato
requisit6rio de procurador fisico
advogado de defesa frente popular
anatoras virtudes teologais
epiforas pecados capitais
moralidade qUirol6gico
medo profiss6es diversas
alegria patol6gico
orgulho cansa<;o
tristeza alternativa

162 163
eslavismos

arabismos

antitese

oximoro

EXERCicIOS BRASILEIROS
elipses

anacolutos

anominac;6es

anadiplose
Luiz Rezende
epanalepse (redditio)

sinereses

diereses

crases

disjunc;6es

conjunc;6es

homossexual

'Ili

Ii

j
164

I
PAPO DE BOTEQUIM

A turma tinha tornado umas e outras quando Tiao


Medonho deu as caras lei pelo Vermelho e se aboletou com
a patota: Macarrao, Dado, Pituca, Ze Vintem, Tita e Capitao.
- E ai, malandro? - Capitao disparou no ato.
- Na maiar - Tiao respondeu curto e grosso, gog6 mais
seco que harta de nardestino, e foi logo assobiando pro
gan;om: - 6 gente boa, desce ai urn rabo-de-galo ... omi6,
urn picao - completou.
Ze Vintem aproveitou a pausa pra lascar:
- Mandav~, cara. Kekitei rolando?
- Nadinha, mermao. S6 sO ...To mais lisa que pau de
galinheiro.
- Tei fazendo urn tempo dupiru - Capitao falou e disse.
- Que nada, gonha m6 breu. Aind<r par cima garoando,
urn cu - Tita esquentou.
- Tai, chapinha, frio paca... e escuta essa, mo<;;ada: vi
urn lance gozado pra caralho - Tiao come<;;ou seus leros.
- To dizendo que tel quente, porra!. - Pituca quis
engrossar, mas ninguem deu bola.
- Kekifoi - perguntou Macarrao.
- Nubusum, na hora do rango - Tiao soltou.
- Qual busum, cara?
- Oe<;;e.
- Kekitinha? - Pituta foi entrando no papa.
- Foda, meu, deixei passar tr€ls antes de consegui po­
ruspe no brute - Tiao chiou. ' .

167
\
\

- P6, tambem, 6 cara, vai trampa de arrasto em hora de _ Idai?! Idai idai!!. .. Porra, esse Macarrao e foda, mais
otario, da nisso. Tern mais e qUE: gramar, amizade - Ze chato que talharim cum picadinho, ta me dando nusbagu
Vintem sacaneou de leve. _ 0 Medonho, de Pidio sec~, tava puto pra caralho.

- lai, kekirrol6? - perguntou Macarrao.


_ Peral, perai; num precisa engrossa - a tribo foi logo
- Tava urn puta aperto - Tiao choveu no molhado.
tentando amaciar 0 bruta, que meteu 0 berro de volta na
- Born prumas encoxada.
cinta.
- Quale, malandro! - Tiao nao deu moleza. - Mais
- Cab6? - perguntaram.
_ 0 mais gozado e que dei com os comos dele num
par fora que umbigo de vedete.
- Deixa barato, mermao - Tita veio pondo pano quen­ outro lance.
_ Ondikifoi? - perguntou Macarrao, sensimanca.
teo - Mete bronca.
- La pras bandas da esta<;:ao.
- Do meu lado ia urn panaca esquisito pacas.
- Kekieli tava peruando por la?
- Como assim? - perguntou Macarrao.
_ Vai sabe, malandro. Circulava no maior charo cum
- Quinem presunto esquecido no pau-de-arara.
outra figura absurda, botando papa furado.
- Sem essa, meu. Vaive era estilha<;:o de placenta ­ _ Mas 0 panaca entr6 numas de bacana ieomess6 a
Dado lascou. canta vantagi, mais cumigu e assim, bateu, levou, ai mandei
- E a tapa-miolo entao, agora e que t6 lembrando: toma nucu - mandove Pituca, sem vaselina.
esquisito pacas.
- Como assim? - perguntouMacarrao.
- Molengao, sem fita, com trancinha em volta.
- Coisa de viado, meu - Capitao na sua.
- Alem do mais - Tiao continuou na maior -, 0 puto
era chegado num bate-boca.
- Como assim? - perguntou Macarrao.
- Se meteu a esculacha 0 carinha do lado.
- Por que? - perguntou Macarrao.
- Por causa que 0 outro tava dando uns bieo nele.
- Assim sem mais? - Capitao, s6 de pensar, foi fieando
alterado.
- Issuai, xara - mandou Tiao pra azara.
- Idai? - perguntou Ze Vintem.
- Idai? Foi saboleta sem grilo.
- Idai? - perguntou Macarrao.

168 169
/
/
o picolE~ resolveu subir nas tamancas e da-Ihe eSt
tinha cismado com urn homem, ail ... Menina, eu v- :::rHo, ele
arrebatar ate freira, madura<;:o mas enxutesimo, a :::i.!! ... De
PISANDO NA JACA quadrado feito 0 Cary Grant, com aquela mao p~ J queixo
fazer cafune no cangote!. .. Puro delirio, claro, i:rn~ u.da de
aquele peda<;:o de mau caminho i~ colar na banca ~gma s.e
"
E, eu sei que futingar e uma boa, mais leve que mergu­ nho, ainda mais comigo ali s6 querendo dar sopa! . 0 talzl­
lhar na malha<;:ao, mas mal acordo, ja quase duas e, ai que o Cary, evidente, nem precisou de tabefe pra ~
horror!. .. urn homem ali na cama, caida<;:o!. .. aos poucos esbirrento de rabo na cerca ate apagar 0 fogo, bast eter 0
fui me lembrando que ontem, antes de pisar na jaca, a gente olhada e uma frase do pintoso, aquela fala forte e :rn~u uma
deu 0 maiar esquimbau pra ferve<;:ao que tava rolando, menina ... S6 de pensar, sinto 0 halito de abaca ~sa, ail
tambem, com urn papo-cabe<;:a daqueles! ... 0 corpinho de hortela entrando ate ... ta born, ta born, sei muito b ~l com
melancia nao ajuda, e verdade, geleia de trambolho e born nao senti nada, mas tambem nao precisa... que des~m que
pra coroca desdentada lamber,mas 0 Jil (ou sera ](llio?) e prazeres, voc~, hein!... ancha-
erudito paca! E muito gente! ... Pra nao falar da ... ai, menina, A Calu bern que disse, quando en contei, "Isso
.que doce!. .. 0 ](llio (ou sera J~?) faz tao bern e ainda par bofe, s6 falta sair quebrando quarto de motel e dan~ que e
cima, no meio, fala uma coisas e loisas, ai, nem te conto, de pinto em piranha!" 0 Soya

totoda arrepiada!!! ... Nada a ver com 0 estilo pao-com-sala­ Ai, menin~, quando crescer, quero ser salsicha
., . h , • s6 pra
minho, uns petulantes! Ainda ontem, 0 Minino tinha curso eIerne ... mtelnn a....
de aiquido e nem qUis me choferar, daf fui de S mesmo, no
come<;:o tava fula de raiva com aquele marma<;:o de povileu
mal-cheiroso, mas na frente do latch limpou a barra, os
rocilentos faram la pro morro deles e subiu urn gato que ria,
alto e maneiro como eu gosto, tiz as maiores caras e bocas,
achando que ia dar arroz, e ele nada! Nem deu bola, s6
pra botar areia no meu creme! Urn picole de xuxu! ...
Eu, par mim, tava pouco ligando, logo vi 0 chapeu fofo,

assim desabadinho e com cordao-de-car pra enfeitar, ja tern

pelo menos tr~s semanas que ninguem mais usa, e de urn

xue! ... Ate pensei que 0 mancebo vinha do Meier, Cascadu­

ra, vai ver que par la ainda ...

Mas nao e nada disso que eu queria te contar, menina,

voc~ fica sempre me tirando do assunto! ... La pelas tantas,

170 171

colocando as manguinhas de fora, avantajava seu aWlS e


virou urn galo de rinha, zurrento como alimaria com mutu­
ca e lingua de jararaca, lascando na barba do outro, /IVai
BRASILEIRINHO debochar da mae, bicho excomungado! Sem pejo maior
ainda nao vi! Em vez de colar na minha banca achando que
e quitute, vai montar num porco pra ver 0 que e born pra
Era mes de lua grossa e ja muita flor estalava de gozo tossel" 0 barricote empapu<;ado respondeu curto e grosso,
entre 0 folhame do jardim. Como na vespera tinha bebido desconjurando 0 perdido, "Fale rente de mim pra eu conhe­
xispete6 feito gamba de galinheiro e a erva-de-bugre era cer a marca da sua cacha<;a! Se nem on<;a-pintada p6de
muita, larguei 0 cabo da enxada e resolvi foliar urn pouco comigo, nao vai ser urn peruzinho da sua laia!! T'esconjun­
lei para as bandas do parque Monceu. Enquanto esperava 0 to, p6-de-traque!!!", eo boca-de-ouro soltou uma tal gran­
S, fiquei olhando 0 ceu que, de lavado e ensaboado, deixava deza de nome cabeludo na fervura que nao the sobrou sarro
ver todas as pregas na barriga das nuvens. Urn sol de rachar!
na lingua. Eu, como todos, fiquei em cima do muro, s6
E eu s6 pensando em azeitar na moringa a goela ressequida.
apreciando a hora do cascudo na cocadai 0 curto e grosso,
Afinal 0 maldito pau-de-arara chegou tartarugando. 0 alias, era 0 caipira da carteirinha de araque e eu, vendo ate
magote de bois de presepio por ali parecia rebanho das onde ia seu enfezamento, matutei que, apesar dos inconfor­
Geraes, e logo vi que para ganhar meu lugarzinho ao abrigo
mes do perfil, estava ali urn 6mem com aga, capaz de
do sol nao adiantava dar tapa com luva de pelica, assim que
cometer justi<;a com as pr6prias maos. 0 maroto viu meio
fui entrando firme de sola, de no que de, doa a quem doer. ..
tarde que tinha cutucado 0 on<;a com vara curta e que, alem
e tome sopapo! Sem dar a minima alenga-Ienga do trocador,
das patas charqueadas, riscava entrar na tosquia, tanto assim
e apesar do povileu vozeirudo e trapento que ficou na
que perdeu as sapequices e foi logo enfiando a viola no saco.
cal<;ada, 5ubi na ra<;a, eu mais urn sUjeitinho enfezado,
brandindo carteira de graudo, e uma perua cheia de maH­ No entrementes de todo aquele despauterio, urn romeiro
cias. Uma lota<;ao e tanto! 0 jeito era ter paciencia e cheirar apressado tinha largado 0 assento, eo bugre mudou a toada,
meia hora de sovaco. atarantado, pra ir meter os serpent6es que the assobiavam
no peito la em seus negros covis. Foi bern feito: cada macaco
As coisas iam cochilando na quentura modorrenta, eu
cogitando urn ro<;ar, mas naquela plataforma, fora a perua, em seu galho, e pelo bern de todos dar finalmencia ao caso.
assanhada demais pro meu terreiro, nada a ciscar. Me pus Depois, com minha mania de rabo-de-saia, acabei per­
entao a assuntar os arredores, urn olho no padre e outro na dendo a hora la pelos cafund6s do barracao de ferro. A tarde
missa - cara de gente, se nao mata, instrui -, e assim foi ainda era crian<;a, mas precisava voltar na asa do primeiro
que reparei num indio de chapeu e casaca empoleirado por morcego para nao enfarruscar a patroa. Enquanto esperava
ali, com ar de ser da pei-virada e pronto para as maiores de novo 0 S, fui tomar urn cafezinho com biscoito de
vadia<;6es. De repente 0 botocudo teve tina que 0 vizinho, araruta. Malmente tinha embarafustado pelo saguao, cheio

172 173
n

de gabirus afobados, avistei 0 tal bugre dos transportes.


Apesar da carraspana, 0 tutameia continuava enfarpelado
que nem indio de reserva. Nao gosto de contar diz-que-diz,
mas 0 cUjo estava zanzando por ali a toa como se fosse a sua
TUPINACARA
roc;:a, s6 que desta vez ern companhia. Espichei 0 ouvido,
tarde demais para saber como 0 pamonha contava suas
mazelas, mas ainda ouvi, corn estes ouvidos que a terra ha Ci, a sol, subia no ceu e ja tacapava a pino. 0 povim da
de corner, 0 cupincha, agourento, dando urn conselho de oca, la embaixo, parecia carne bucanada no moquem e, pra
meia-pataca: "Pra fechar direito, poe mais pluma no cocar" nao ficar odara, catava pium. Do Sip6 das onze, coisa rara,
Confiado assim, s6 amanha.
nem sinal de fumac;:a. As cunhas iam fermentando feito
tacaca no tipiti, e. de humor pititinga, pior que pia comido
de quenquem, jandaiavam piranhosas quebrando tiguera
no jaca, enquanto os ubirajaras, catingando picuma, pere­
recavam ern pe de guerra, contando pau de jacaranda para
fazer canoa. Quando 0 S final mente chegou, foi peteca na
pipoca, e sobrou uma pororoca de piquiras na tapera.
Os gabirus iam pendurados ate 0 jirau, que nem jabuti­
caba, e 0 cheiro puba do caboreu sumia corn profusao de
jurema perfumosa, enquanto 0 silente cip6 seguia a invia
trilha dos Timbiras atraves da caa toda caninde, corn muito
ipe e enfeite de gravata nos buritis; enquanto a tiribada
. cornia coquinho de bacuri, guainumbi lascava beijinho no
inga e tinha urn guarac;:u de panamatingas e panambitangas
volejando sem parar. Ia de bebuia 1.1 no S urn curumim
taludinho mas todo canhambora, de tanga peba e mocassim
na piroca, corado de arac;:a. Era muita ipanemice para pouco
cupim, ainda mais que 0 soc6 tinha pescoc;:o de maguari,
esticado por urn tapuia qualquer. Tudo jiboiava ern paz
como jacare de papo cheio de jau, ate que 0 pac6vio, muito
juquiri, desandou numa poranduba completamente irara, e
choveu zarabatana verbal no enxu, tanta ariranhice s6 por­
que urn caipora meio pororonga cutucava sua cumbuca e
butantava seus pes ate ficarem piririca. Guerreiro, gritou:
i
174
175
"Ea! Acabou-se 0 que era doce! Naotem mais mingau!" 0
nhamoiquara agredido, apesar do jeito pindaiba, era urn
paje dos mais piabas e pbs 0 boboca em seu devido tijuco,
respondendo em alto e born nheengatu: "Gi.ie! Sera 0 peri­ SAMBA DO CRIOULO DOIDO
quito? Indio quer pito! Chega de nhenhenhem! Falei e
disse". Como 0 resto dos bravos em volta, pensei que fossem
troar as bordunas e fiquei na moita, siriri, mas 0 tamoio, Carnaval, esperan<;a, 0 nego Orfeu pega na viola e desce
muito bae apesar da caborice, tremia qu~ nem vara de o morro pra entra na dan<;a. Saudosa maloca, lei no sope jei
embira por ter caido em arapuca e come<;ou a churumingar. vern afoxe nos z6io da ma, bate uspe no fuzue, tern tata mais
Depois do buei, fechou 0 tuim, pbs 0 uba na tuba e foi ganze, Matita Perere, chega 0 S pra ganza.
sessentar todo jururu numa sibipiruna membeca. Tinha angu de sambeiro lotado de muamba dando canja
Na mesma aguanxima, quando murucututu ja come<;a­ no ponto, pra nao fica de moqueca a gente fumo entrando
va a decolar, ia eu voltando para minha carioca cheio de de montao, chulipa na chulapa e mucuca no cafofo, sem
pereba na pirera, mas beiju de ter comido bicho bruto (a paga. Curtume e tudo igual. Fora do bonde, a banda dus­
culpa foi do jaguarete, baita tirica s6 porque pisei na sua bundo faziam 0 maior caxixi na cal<;ada. Ia por ali urn
cauda enquanto ca<;ava jaburu no massape). Quando passei moleque muito zambe, botando panca corn penca di balan­
pelo Capao Bonito, avistei 0 mesmo goiaba ouvindo, todo ganda e patua di montao, mais pitomba na cachola e pesco­
aiva, balela de urn carai-bebe lei da sua tribo, tintim por <;0 de berimbau. Sem dar a minima pro forrobod6, 0 zambo,
tintim: liSe indio quer tanga na tinga, esquece urucu, amassa muito perequete, ia maraqueando urn xaxado tore em ritmo
a<;ai na urupema, azula 0 aipirn e enfeita com botao de de marcha, xique-xique, xaque-xaque, xeque-xeque, 0 pa­
tracajei". Gabiroba de botocudo com cipoal de ideia no gode era massa, mas de repente zumbiu quizumba no peda­
jirirnum. Born tininirn nao poe guaraporonga no ara<;a. <;0. 0 pe do moleque cortou 0 passo e ele subiu caterete na
Muito menos azul. zabumba, puxando uma doidura de enredo na matraca,
Pipoca aqui, ali; pipoca alem. Desanoitece a manha... tinha inquizilado que urn preto veio e meio bamba aprovei­
Indio mudou, Brasil tambem. Na manha, tanacara. Falei e tava 0 batuque pra lamba sua qUitanda. Tanta milonga, de
disse. maxambomba, mais parecia muxoxo de mezinha: 110 negao
bo<;al, sai da roda e vai faze cafune lei nu pixaim das suas
nega na favela! II 0 caboco sacanudo, atacado que nem gira
de umbanda, pbs 0 cachimbo fulero de lade e respondeu
com voz de caxambu: "Num sb da sua ra<;a, quimbandeiro
de uma ova! Aqui, capangada! Vemu larga 0 dende nesse
crioh~u da figa!! Lombo de macumbero s6 amacia com vara
de gurumbumba! ! !II 56 se via a cor fula da munheca pachor­

176 177
-----------------------_....--~=-==~~.~

renta que uotro agitava nervudo, pronto pra ralar farofa.


Naquele breque, 0 irmaozinho sentiu que 0 samba adoidava
no ar e viu a eoisa preta. Pra nao virar ehiclete de muxamin­
go, comer de onc;:a pintaneira, largou 0 sururu e eseorreg6 DAsAMBA
pra dentro feito quiabo, estic<i as eanela na maior tristura,
deixando 0 matusquela sinh6 do forr6.
Quando ja raiava a quarta-feira de cinzas, vinha eu sem ·1<1 vern 0 S das onze, amor,
eira nem beira, eantando modinha banzeira na minha viola eu nao posso mais fica,
enluarada quando parangolei, no meio do Terreiro de Zesu­ sou feito maraeana desplumado,
minino, 0 mesmo zumbi no maior baiao de dois com outro se nao bieo longe
pamonha do mesmo quilombo, eheio de badulaque e nove fico sem arroz e caramingua (bis)
horas, que punha arruda no seu jaba: "Preto xiba bota pra
zuza". 0 teu eabelo nao nega, mulato ... v6 de estribo sem paga,

Quando vern earnaval, gato que ri vira eouro de euica. vern do lado urn almofada .

A eambada bate eaixa, nem ai pra urueubaea, agogo entra pe de valsa

no aue e logo: e voz de fada

mais bom de farra e pesco(iio (bis)

num espera nao (bis)

n6is eai na danc;:a sem tarda,

vai zabumba no bonde a balanc;:a,

reeo-reeo no eoreto, vern ganze

nao sei de onde e eu relanc;:o 0 lundu,

mas corta 0 breque do cara-de-pici (bis)


o vozinha de sissi

diz que 0 vizinho,

bafo de pinga e earaeu,

ta afim dusseuspe pisa

s6 pra sacaned (bis)

mais n6is tudo sabe a onda

(boquinha de siri)

178 179
-------------------------------------------.__ ....

que ele vern e vai na ronda


bate caixa da 0 mi
(retrao)
samba aqui, pega no ganza, BIBLIOGRAFIA
td chegando a hora,
o S na avenida vai entra
A obra de Queneau encontra-se integralmente disponf­
e na plataforma
vel nas edi<;:6es Gallimard, ern sua Bibliotheque de la Pleiade
S samba come<;:a a rola (1990). A mesma editora publica edi<;:6es de bolso de seus
livros, induindo Exercicios de Estilo. Quanto a este, vale
lembrar, ainda, a existencia de uma bela edi<;:ao de 1979, ern
forma de album, "corn 4S exercfcios de estilo paralelos,
pintados, desenhados ou esculpidos por Carelman, bern
como 99 exercfcios tipograficos de Massin; edi<;:ao revista,
corrigida, ampliada corn uma lista dos exercfcios de estilo
nao realizados e urn estudo sobre a perda de informa<;:ao e
a varia<;:ao de sentido nos Exercicios de Estilo pelo dr. Claude
Leroy".

Obras de Raymond Queneau

(Nao estao indufdos ensaios, artigos, entrevistas e obras


ern colabora<;:ao corn outros autores.)

Le Chiendent. Paris: Gallimard, 1933.


Gueule de Pierre. Paris: Gallimard, 1934.
Les Demiers fours. Paris: Gallimard, 1936.
Chene et chien. Paris: Denoel, 1937.
Odile. Paris: Gallimard, 1937.
Les Enfants du limon. Paris: Gallimard, 1938.
Un Rude Hiver. Paris: Gallimard, 1939.
Les Temps meles. Paris: Gallimard, 1941.
Pierrot mon ami. Paris: Gallimard, 1942.

180 181
Les Ziaux. Paris: Gallimard, 1943.

Le Vol d'Icare. Paris: Gallimard, 1968.

En passant. Lyon: Barbezat, 1944.

Fendre les fIots. Paris: Gallimard, 1969.

Foutaises. Lyon: Barbezat, 1944.

Le Voyage en Grece. Paris: Gallimard, 1973.

Loin de Ruei/. Paris: Gallimard, 1944.

Morale elementaire. Paris: Gallimard, 1975.

A la lirnite de la foret. Paris: Fontaine, 1947.

Contes et propos. Paris: Gallimard, 1981.

Bucoliques. Paris: Gallimard, 1947.

Exercices de style. Paris: Gallimard, 1947.


Sobre Raymond Queneau
On est toujours trop bon avec les femmes. Paris: Scorpion,
1947.
Warren F. Motte Jr., Oulipo. A Primer of Potential Literature.
Une Trouille vert. Paris: Minuit, 1947.
Lincoln: University of Nebraska Press, 1986.
Le Cheval troyen. Paris: Visot, 1948.
Jean- Yves Pouilloux commente Les £leurs bleues de Raymond
L'Instant fatal. Paris: Gallimard, 1948.
Queneau. Paris: Gallimard, "foliotheque", 1991.
Monuments. Paris: Moustie, 1948.
Jean Queval, Raymond Queneau. Paris: Seghers, "Les poetes
Petite suite. Paris: Gallimard, 1948.
d'aujourd'hui", 1960.
Saint Glinglin. Paris: Gallimard, 1948.
J. Queval, A. Blavier, orgs., Album Queneau. Paris: Henri
Texticules. Paris, 1949.
Veyrier Ed., 1984.
Batons, chiffres et lettres. Paris: Gallimard, 1950; ed. rev. Emmanuel Souchier, Rayomnd Queneau. Paris: Seuil,. "Les
1965. Contemporains", 1991.
Le Journal intime de Sally Mara. Paris: Scorpion, 1950.

Petite Cosmogonie portative. Paris: Gallimard, 1950.


Principais revistas com numeros especiais dedicados a Ray­
Le Dimal1che de la vie. Paris: Gallimard, 1952.
mond Queneau
Si tu t'imagines. Paris: Gallimard, 1952.
L'Arc, n. 28, 1966. Reed. Paris: Duponchelle, 1990.

Pour une bibliotheque ideaIe. Paris: Gallimard, 1956.


Cahiers de l'Herne, 1976.

Le Chien a la mandoline. Verviers: Temps Meles, 1958.


Europe, n. 650/51, junho-julho de 1983.

Sonnets. Paris: Hautefeuille, 1958.


Magazine Li tteraire, n. 94, novembro de 1974 en. 228, mar<;;o

Zazie dans Ie metro. Paris: Gallimard, 1959.


de 1986.
Cent mille milliards de poemes. Paris: Gallimard, 1961.

Bords. Paris: Hermann, 1963.


Vale ainda lembrar a existencia de dois centros de pesquisa
Les Fleurs bleues. Paris: Gallimard, 1965.
e de uma associa<;;ao literaria consagrados a Queneau:
> Une His toire modele. Paris: Gallimard, 1966.

Les Amis de Valentin Bra


Courir les rues. Paris: Gallimard, 1967.

56, rue Carnot.

Battre la campagne. Paris: Gallimard, 1968.

92300 Levallois-Perret. Fran<;;a

182
183
Centre de documentation Raymond Queneau
Bibliotheque communale centrale \,
Place du Marche
48000 Verviers. Belgica

Centre international de documentation de recherche et d'edition


Raymond Queneau
Bibliotheque universitaire

39c, rue Camille Guerin.

87031. Limoges cedex. Franc;:a

184
Two Chinamen, behind them a third,
COLE(AO LAZULI
Are carved in Lapis Lazuli,
Dirigida par Arthur Nestrovski
Over them flies a long-legged bird

A symbol of longevity;

The third, doubtless a serving-man,

Carries a musical instrument.

Thme, on the mO'untain and the sky,


Maurice Blanchot
On all the tragic scene they stare.
Pena de Morte
One asks for mournful melodies;

Accomplishedfingers begin to play.

Their eyes mid many wrinkles, their eyes,

Their ancient, glitte1'ing eyes, are gay.

Henry James
Daisy Miller e

U m Incidente Internaciona!

COLE(AO LAZULI

°
Num dia de julho de 1935, poeta Yeats recebeu de
presente urn baixo-relevo chin~s em Lapis-Lazuli. A imagem E<;;a de Oueiroz
de urn asceta e seu pupilo ascendendo a montanha, acom­ o Mitndarim
panhados de urn musico, serviria de emblema para uma das
mais tocantes medita<;6es modemas sobre a arte ern geral e
a literatura em particular. Face a /lcena tragica" da transito­
riedade das coisas, contrap6e-se 0 licontentamento Wigico" Marilene Felinto
de Hamlet e Lear, e a alegria do asceta chines, descobrindo o Lago Encantado
na inumanidade de uma melodia a unica forma ainda de Grongonzo
possivel de afirma<;ao na humanidade. Estrangeira e estra­
nha, Ii at the end of the mind" como a can<;ao do passaro de
Stevens ou as iroagens gravadas em pedra na uma grega de
Keats, esta melodia, em Lapis-Lazuli, e urn emblema apro­ Gordon Ush
priado para nossa serie de poesia e fie<;ao, dedicada as Peru
melhores obras da literatura internacional.

Heinrich von Kleist


A Marquesa d'O ... e

Outras Estorias

186 187
Herman Melville
Benjamin Constant
Benito Gerena
Adolpho

E. T. A. Hoffmann
Vladimir Nabolmv
Contos Fantasticos
Coisas Transparentes

Giorgio ManganelH­
Mariana Alcoforado
Hilarotragcrdia
Cartas de Amor

Gustave Flaubert
Alfred larry
Cartas Exemplares
o Amor A&soluto

Joao Simoes Lopes Neto


Oscar Wilde Contos Gaucnescos
A Decadencia da Mentira

Oscar Wilde
Robert de Boron
Salome
Merlim

Ec:;a de Queiroz
Oscar Wilde
Alves & Cia.
o Retrato de Dorian Gray
189
188
,---~

La Rochefoucauld Ralph W. Emerson


Maximas e Reflexoes El1saios: Primeira Serie

Joseph Conrad
Augusto de Campos o Agel1te Secreto
Rilke: Poesia-Coisa

Charles Baudelaire
Samuel Johnson o Spleen de Paris
A Historia de Rasselas

Voltaire
Joseph Conrad
Mem6rias
Mocidade e
o Parceiro Secreto
Raymond Queneau
Exercfcios de Estilo

Nathanael West
Miss Lonelynearts

Bruno Schulz
Sanatorio

Michelangelo
Poemas

190 191
".---­

La Rochefoucauld Ralph W. Emerson


Mdximas e Reflexoes Ensaios: Primeira Serie

Joseph Conrad
Augusto de Campos o Agente Secreto
Rilke: Poesia-Coisa

Charles Baudelaire
Samuel Johnson o Spleen de Paris
A Historia de Rasselas

Voltaire
Memorias
Joseph Conrad
Mocidade e
o Parceiro Secreto
Raymond Queneau
Exercfcios de EstHo

Nathanael West
Miss Lonelyhearts

Bruno Schulz
Sanatorio
111111

II

II

Michelangelo
j Poemas
190 191
Gallimard, onde coordenava a "Bibliotheque de la
Pleiade". Em 1960, fundou 0 Oulipo, grupo de
escritores que inclufa, entre outros, ItaloCalvino e
Georges Perec. Autor de mais de 40 livros, Queneau
permanece ate hoje um verdadeiro emblema do
escritor, seja pela."mestria, seja pela variedade de
prop6sitos e audacia da imagina~ao. 0 brasao
imaginario de Queneau poderia estampar a grande
expressao a seu respeito que devemos a cantora
Juliette Greco e que resume toda uma vida literaria
de sabedoria e coragem: ALTO E FORTE CONTRA 0
VENTO DA BESTEIRA.

A Harmonia dos Mundos se manifesta na obra de


Dueneau desde uma distancia remota...
transparecendo atravtfs da pessoa viva, com sua
imprevisibilidade de humores, seus fenomenos
emlMos com boca torta, sua logica em ziguezague,
naquele confronto tragico das dimens6es do
indivlduo mortal com as do universo que so se pode
exprimir com risinhos, com sorriso de escamio ou
com acessos de riso convulsivo e, no melhor dos
casos, com gargalhadas, risadas incontro!rJveis,
risadas homtfricas...
Italo Calvino

omais erudlto e 0 mals leve dos escritores


experimentais. .. Toda fic~ao de Dueneau retoma a
percep~ao satfrica da banalldade inelutavel da
existencia, manifesta na suti! falta de jeito e
inescapavel trivialldade de nossas tentativas de
reproduzir a Vida com palavras.
John Updike

COMPOSTO E IMPRESSO
NAS OFICINAS GRAFICAS DA
IMAGO EDITORA
RUA SANTOS RODRIGUES, 201-A

RIO DE]ANEIRO - RJ

A d/l'brc rollldllcisld,

primas, c1pres('nta-nos desta lJeZ,


d qUl'lIIjC] ."
delle/'NOs Im/f11S ohms, e a"~/lI'lIaS

COllI 0

brio que sempre deu almto a suas


• ,..." • I'
crlafoes, personagens mesqueclllels
agindo em ambiente conhecido e situafoes
ao alcance de todos,jovens ou maduros,
remediadosirremedicweis. Uma grande
lifao moral! Umenlevo deescritura
buriladacomoum hroche! E, estamos
certos; mats um triunfo de estima publim
e cretica do autor, cuja ohra de rara
estatura tanto vem nos edificando.

ISBN 85-312-0480-1
(!''D'''~'
111'

I XlllCfclOS DE ESTILO
l1!1ytno/ld Dueneau
( ::;
"Nil 6nibus S, em hora de aperto. Um cara de ::l
N
IIiIS 76 anos, chapeu mole com cordao em vez de :s
lilli, 1J0sco~0 comprido demais, como se estivesse o
,<
II:lIicndo. Sobe e desce gente. 0 cara discute com 0 U<
I.U
-I
vi/llillO. Acha que e espremido quando passam. (... ) o
1IIIliS 110ras depois, vejo 0 mesmo cara pelo Pa~o de U

Illlilln ... La vai com outroque dlz: 'Voce devia par


1IIIIis 11m botao no sobretudo'. Mostra onde (no
1I111:01lJ) e como (para fechar)."
fI partir desta hist6ria aparentemente sem gra~a.
1111111m, uma nao-hist6ria, Raymond Queneau
(I !l1I:1-1976) elabora uma serie espantosa de 99
Villill\:oes, ou Exercfcios de Esrl/o. Metaforicamente
1"11 ilstro apollneo parecia ter imobilizado seu tao
cl'lIl1rll curso .. .''). ou cheio de surpresas ("Que
1111111111 lIS traseira! Eaquele fulaninho ... "); como
I1I11 SIIIIIIO ("T udo era bruma nacarada, sombras . ,i.
I
11I1'lIliplllS onde avultava um jovem"). animista ("Era
1111111 VUI um. chapeu marrom ... "). ou na
1111i11i11 IIn-ontao ("Entao 0 onibus chegou. Entao eu
PlliPllli 1110. Entao .. .''). a primeira hist6ria vai se
1IIIIISIIIIlTlando em dezenas de outras: nao s6 a
lillllll'Hlin dos estilos, em contraponto uns com os
III III OS, mas, por meio deles, das revela~6es
1IIIIIIIIivns f) humanas que pouco a pouco nos
Clllllllllll, lIum percurso ins61ito e que, a sua
111111I111ril, tnmbem e um registro, muito particular, de
I1II1 Cllilo momento de um certo pais da Europa.
1:11111 1III11Im e rigor, os Exercfcios abordam ain'tla
II 11111111 olli!lmalico e explicitamente escondido do
. ~e~~
11111I11I:;sllxlllllismo. Inspirado pela audi~ao da Arre de e"" .
/1/1/11 110 IIIICII, oste livro, de 1948. e uma das ~Ot::J'
1'11111/11:: dll liloriliura europeia do meio-seculo,
1IIIIIIpIICIIIIII llil lraducao virtuoslstica de Luiz

~
,111/11111111
111111111111:1:,111, 1'0111,1, ensalsta e mate matico,
IIMy11111l1l11111l111l1i1l1 Irahalhou tambem na editora
1

RAYMOND QUENEAU
~ I

EXERCicIOS
DE ESTILO
Tradw;:ao, apresenta<;:ao e posfiicio:
LUlZ REZENDE
(

j""

:11

I'
,fl
I
Imago
I 'I
Copyright © Editions Gallimard 1947

Titulo Original:
Exercises de Style
SUMARIO

Capa:
VICTOR BURTON
E Eserevendo Que Se Vira Eserevedor, 11
Apoio: - Luiz Rezende
Embaixada da Franr;a no Brasil

Anota<;:ao, 19
CIP-Brasil. Catalogafao-na-fonte
Em Duplieata, 20
Sindicato Nacional dos Editores de Livros, Rf.

Litotes, 21
Queneau, Raymund, 1903-1976
Q51 e Exercicios de estilo / Raymund Queneau; tradufao,
Metaforieamente, 22
apresentafao e posfucio, Luiz Resende. Retr6grado, 23
- Rio de Janeiro: Imago Ed., 1995.
(ColefaO Lazuli)
Surpresas, 24
Sonho, 2S
Tradufao de: Exercises de style Profecias, 26
Inc/ui anexos e bibliografia
ISBN 85-312-0480-1 Sinquises, 27

Areo-iris, 28

1. Literatura experimental. 1. Rezende, Luiz.


11. Titulo. Ill. Serie Gineana Verbal, 29

Hesita<;:6es, 30

CDD- 848.07
CJ5-1895 CDU - 840-8(07)
Precis6es, 31

o Lado Subjetivo, 32

Reservados todos os direitos. Outra Subjetividade, 33

Nenhuma parte desta obra podera ser


Relato, 34

reproduzida por fotoc6pia, microfilme,


processo fotomedinico ou eletTonica Palavras-Valise, 3S

sem permissao expressa da Editora. Negatividades, 36

1995 Animismo, 37

Anagramas, 38

IMAGO EDlTORA L7DA.

Rua Santos Rodrigues, 201-A - Estucio

Distin<;:6es Neeessarias, 39

20250-430 - Rio de Janeiro - RJ - Tel.: 293-1092


Pareoteleutas, 40

Versao Oficial, 41

Impresso no Brasil
Printed in Brazil
~
Textfculo De Orelha, 43 Gustativo, 84

Onomatopeias, 44
TiltH, 85
Analise L6gica, 45
Visual, 86
Insistencia, 47 ~
Auditivo, 87

Nao Sei De Nada, 49 Telegrafico, 88

Presente, 50 Ode, 89

Acontecendo, 51 Permuta<;oes de Grupos de 5 a 9 Letras, 90

Preterito, 52 Permutac;oes de Grupos de 4 a 8 Palavras, 91

Imperfeito, 53 Helenismos, 92

Alexandrinos, 54 Conjuntos, 93

P6s-Alexandrinos, 55 Reacionario, 94

Poliptotos, 56 Pai-dos-Burros, 96

Ap6copes, 57 Hai Ku,. 98

Afereses, 58 Haikikai, 98

Sfncopes, 59 I,) Versos Livres, 99

Quer Dizer, Ne, 60 Feminino, 100

Exclama<;oes, 61 Transla<;ao, 102

Entao,
Empolado,
62
63
I
,l.l

Lipogramas,
Galicismos,
103

106
Pavao, 64 Pr6teses, 107

Ocorrencia, 65 Epenteses, 108

Comedia, 67 Paragoges, 109

Apartes, 69 Metilteses, 110

Parequese, 70 Gramatica Transformativa, 111

Fantasmatico, 71 Troca-Troca, 114

FHos6fico, 73 Names Pr6prios, 115

Ap6strofe, 75 Lingua do Pe, 116

Desajeitado, 76 Poucas-verdades, 117

Desenvolto, 78 Macarr6nico, 118

Parcial,
Soneto,
80
82
f
I,II
Da (Quase) na Mesma,
Para as Franceses, 120

119

Olfativo, 83 I)

TrocadHhos, 122

Você também pode gostar