Você está na página 1de 546

ALDYR

GARCIA SCHLEE
DICIONARIO
DA CULTURA PAMPEANA
SUL-RIO-GRANDENSE
DICIONARIO
DA CULTURA PAMPEANA
SUL-RIO-GRANDENSE
VOLUME II
II

PAT R O C Í N I O PRODUÇÃO FINANCIAMENTO


Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Morganah Marcon, CRB-10/1024)
_________________________________________________________________

S339d Schlee, Aldyr Garcia.


Dicionário da Cultura Pampeana Sul-Rio-Grandense. / Aldyr
Garcia Schleee. -- Pelotas : Fructos do Paiz, 2019.
2v. (992 p).

Conteúdo: Volume.I: Objetivos, Metodologia, Questões


Preliminares, Forma de Apresentação, Sobre o Autor, Verbetes –
Volume II: Verbetes, Bibliografia.

ISBN: 978-85-93423-03-1 (obra completa)


ISBN: 978-85-93423-04-8 (v.I)
ISBN: 978-85-93423-05-5 (v.II)

1. Cultura : Rio Grande do Sul : Dicionário. 2. Costumes : Rio


Grande do Sul : Dicionário. I. Título.

CDU: 981.65 (038)


_________________________________________________________________
ALDYR GARCIA SCHLEE

Pelotas, RS - 2019
G
GABA (BRAS) S,f. - Ato ou efeito de GABARDO (BRAS) S.m. ANT DES – V.
→gabar. Elogiar, enaltecer, revelar gabão (1ª acep.).
preferência por algo ou alguém. // V.
gava [m/us.]. GABAROLA (BRAS) Adj.ANT DES - Diz-
se de indivíduo pretensioso, vaidoso,
GABAÇÃO (BRAS) S.f. ANT DES - Ato presunçoso, que vive a se gabar [r/us.].
ou efeito de →gabar ou de gabar-
se [ANT r/us.]. O mesmo que →ga- GABINETE (BRAS) S.m. [n/d. nesta
bamento [r/us]. Elogio, adulação, acep.] ANT - Mesa de escritório, com
lisonja, em relação a outra pessoa; gavetas e gavetões, us. nas estâncias,
impostura, jactância, presunção, em pelo estancieiro, para manter em dia
relação a si mesmo. // V. gavação. e guardar os papéis correspondentes à
administração de sua propriedade rural.
GABADO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
se de quem é elogiado, lisonjeado, GABO (BRAS) S.m. ANT DES - Elogio,
louvor, encômio. // Orgulho, vaida-
enaltecido [r/us.]. // V. gavado [m/us.].
de, presunção.
GABADOR (BRAS) Adj. ANT DES -
GABOLA (BRAS) Adj. ANT DES - O
Dito daquele que é dado à gaba ou
mesmo que gabão. Diz-se de quem
à gabação, não só em referência a
se gaba de alguma ação ou qualidade.
outrem como a si mesmo [r/us.]. // V.
gavador [m/us.]. GABOLICE (BRAS) S.f. ANT DES -
Ato ou efeito de gabar-se.
GABAMENTO (BRAS) S.m. ANT DES
- O mesmo que gabação. Elogio, lou- GACHA (BRAS) Adj. - O mesmo que
vor, lisonja; ou impostura, presunção, gachada ou agachada. // Us. na expr.
jactância. // V. gavamento [m/us.]. estar de cabeça gacha (atitude pró-
pria de pessoa intimidada, envergo-
GABÃO (BRAS) S.m. ANT DES - Ca- nhada, submetida (AD).
pote antigo, uma espécie de casaco
feito de tecido forte como o da ga- GACHAR-SE (BRAS) P. - O mesmo
bardine (SL). – e por isso também [r/us.] que agachar-se.
chamado de gabardo. || Adj. - Diz-se
daquele que se gaba de algo ou de si GACHO (BRAS) Adj. - Agachado, dei-
mesmo (SL) [ANT, r/us.]. tado, caído. || S.m. - ANT DES - De-
nom. de um chapéu militar de abas
GABAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Elogiar, curtas (com a da frente abaixada)
lisonjear alguém exageradamente. // muito us. no séc. XIX, principal-
P. - Vangloriar-se, jactar-se, enalte- mente no Prata (JV, RG, FP, IP). // O
cer-se; fazer elogios exagerados a si pedaço posterior do pescoço do boi,
próprio. // V. gavar(-se) [m/us.]. onde se assenta a canga.
GADANHA (BRAS) S.f. - V. gadanho. porta (o que fica próximo às casas,
Mão humana, com seus dedos e para abate e consumo – quando va-
unhas como garras. // Garra. Dedos e cum ou ovino; ou para saída a cam-
unhas compridas e pontudas de aves po – quando equino); gado de corte
de rapina. // Tipo de ancinho ou forca- (o preparado para o abate); gado
do, com cabo e dentes compridos (de de cria (o destinado à reprodução);
se lidar com pasto ou estrume). // Tipo gado de invernar (o destinado à en-
de foice, de cabo comprido, com lâ- gorda); e gado rabão (forma DEPR
mina lateral (de se cortar pasto). de se tratar e de se falar de mulher).
GADANHAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- GADO BOVINO (BRAS) S.m. - V. gado.
mo que agadanhar. Usar a gadanha
para trabalhar com pasto ou para GADO CHIMARRÃO (BRAS) S.m.
cortá-lo. - V. gado.

GADANHO (BRAS) S.m. - O mesmo GADO DA PORTA (BRAS) S.m. - V.


que gadanha [m/us.]. gado.

GADARIA (BRAS) S.f. - Conjunto de GADO DE CORTE (BRAS) S.m. - V.


gado. Porção de reses de diferentes gado.
espécies de animais, especialmente va- GADO DE CRIA (BRAS) S.m. - V.
cuns, equinos ou ovinos (PA, AF, SL, RG). gado.
GADEIRO (BRAS) Adj. - V. gadero. GADO DE INVERNAR (BRAS) S.
GADELHA (BRAS) S.f. ANT DES - Me- m. - V. gado.
lena, grenha. Grande cabeleira. O GADO EQUINO (BRAS) S.m. - V.
mesmo que →guedelha [r/us.]. gado.
GADELHUDO (BRAS) Adj. ANT DES GADO MIÚDO S.m. - V. gado.
- Diz-se de indivíduo cabeludo, com
grande cabeleira (SL, FP). O mesmo GADO OVINO (BRAS) S.m. - V. gado.
que → guedelhudo [r/us.]. GADO RABÃO (BRAS) S.m. - V.
GADERO (BRAS) Adj. ANT DES - Corr. gado.
de gadeiro [r/us.]. // O mesmo que → GADUNHAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES -
ganadero (PLAT). Meter a mão no alheio. Furtar, fazer
GADO (BRAS) S.m. - Conjunto de uma gatunagem (DA).
animais bovinos de criação (AD, JV, GAFA (PORT) S.f. ANT DES – O mesmo
SL, AJ, FP, IP, EV). O mesmo que gado que sarna, eczema, lepra.
bovino: rebanho vacum, constituído
por touros e vacas, bois de tração, GAFANHOTO (BRAS) S.m. - Inseto
vaquilhonas, novilhos e terneiros. ortóptero saltador, de 45 a 65 mm de
l OBS: a criação de outras espécies comprimento, que vive em bandos
é discriminada: gado ovino, ou la- e é de coloração verde olivácea ou
nar – constituído por carneiros e marrom esverdeada, pertencente a
ovelhas, borregos e cordeiros; gado várias famílias, especialmente à dos
equino ou cavalar, constituído por acridídeos. # Esp. migratórias, inva-
garanhões e éguas, bem como por soras e destruidoras de vegetais, que
animais de montaria e de tração; e são conhecidas desde tempos bíbli-
gado miúdo, de curral, pátio ou de cos, como a do gafanhoto africano
galinheiro. // Us. nas exprs. gado (Schistocerca peregrina), uma da
chimarrão (o solto a campo aberto, sete pragas do Egito: o gafanhoto
semisselvagem e arredio); gado da sul-americano (Schistocerca ame-

454
ricana), de coloração pardo-averme- GAGO (BRAS) S.m.|| Adj. - Indivíduo
lhada, com asas amareladas, invasor que vacila, hesita, na emissão de pa-
e distruidor de culturas que, como lavras, dizendo-as pela metade ou
praga, atacou o território sul-rio- repetindo-lhes as sílabas. O mesmo
grandense no séc. XX; o gafanho- que tartamudo.
to crioulo (Rhammatocerus cons-
persus) e o gafanhoto argentino GAGUEIRA (BRAS) S.f. - V. gaguera
(Dichroplus maculipennis), que se [m/us.].
confundem e são característicos das GAGUEJAR (BRAS) Int. - Tartamu-
áreas meridionais da América do dear. Falar com dificuldade, hesitan-
Sul, incluindo a região pampeana – a do e repetindo sílabas.
qual muito sofreu com suas invasões
e destruições, até a segunda meta- GAGUERA (BRAS) S.f. - Corr. de ga-
de do séc. XX; o gafanhoto verde gueira. Perturbação da fala, caracte-
(Topidacris grandis) delgado e de rística de quem é gago.
hábitos solitários, mais conhecidos GAGUICE (BRAS) S.f. - O mesmo
pelo nome de esperança. que gaguera. Perturbação da fala,
GAFEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - V. característica de quem é gago.
gafera [forma que teve mais uso]. GAIADO (BRAS) Adj. - Diz-se de ani-
GAFERA (BRAS) S.f. ANT DES – Corr. mal equino que tem redemoinhos de
de gafeira. Sarna de certos animais, pelos no peito; ou nos quartos, na
observada principalmente em ca- base da cauda. // V. gaias.
chorros; e percebida pela forte mor- GAIAS (BRAS) S.f.Pl. - Redemoinhos
rinha que exala. // Doença que atinge
os olhos dos bois, cujas pálpebras de pelos que cavalos e éguas podem
incham, com forte prurido. apresentar no peito; ou nos quartos,
na base da cauda.
GAFEIRENTO (BRAS) Adj. ANT DES.
V. gaferento [forma que teve mais uso]. GAIATICE (BRAS) S.f. ANT - Burla,
galhofa. Ação própria de indivíduo
GAFERENTO (BRAS) Adj. ANT DES →gaiato.
- Corr. de gafeirento. Enferidado,
sarnento, sarnoso. GAIATO (BRAS) Adj. ANT - Dito de
indivíduo alegre e brincalhão, dado
GAFEIROSO (BRAS) Adj. ANT DES - V. à burla e à galhofa.
gaferoso [forma que teve mais uso].
GAIOLA (BRAS) S.f. - Objeto armado
GAFEROSO (BRAS) Adj. ANT DES – com finas →grades de arame, madei-
Corr. de gafeiroso. Diz-se de quem ra ou bambu, feito geralmente como
tem gafa ou sofre de gafeira. uma pequena casa, com poleiros,
GAFO (BRAS) Adj. ANT DES - Sarnoso, bebedouros, comedouros e fundo
sarnento, enferidado. // FIG - Desmo- móvel, us. para prender pássaros e
ralizado, contaminado, corrompido. mantê-los em cativeiro.

GAFORINHA (BRAS) S.f. ANT DES GAITA (BRAS) S.f. [n/d.] - O mesmo
- Melena, grenha, grande cabeleira que acordeão, acordeona, cordeo-
em desalinho. na (AJ, DA, FP, CM, IP, EV) – tanto no
sul do Brasil como em Cabo Verde
GAGINO (BRAS) S.f. - Galo com aparên- (e, no nordeste brasileiro, sanfona).
cia de galinha, por ter curtas as penas da Trata-se de um instrumento musical
cauda (SL). || Adj. FIG - Diz-se DEPR de de fole, de origem alemã, original-
homem sem importância (SL) [voc. us. mente chamado de concertina ou
c/PLAT nestas aceps.: gallino (DRAE). harmônica –­ aprimorado com a uti-

455
lização de botões (a gaita de botão) amarelo, que goza da má fama de
e de teclado (a gaita-piano), aquela, exterminadora de ovelhas, acusada
com importante e fundamental pa- de atacar cordeiros recém nascidos.
pel no desenvolvimento da chamada
música regionalista, é mais utilizada GAIVOTA-CAMPEIRA (BRAS) S.f.
e muito difundida no Rio Grande do [n/d.] - V. gaivota.
Sul; esta, é de uso corrente em todo GAIVOTA-GRANDE (BRAS) S.f. - V.
o país. l OBS: gaita é nome normal- gaivota.
mente utilizado também para desig-
nar a  gaita de boca, um pequeno GAIVOTIM (BRAS) S.m. - Ou ando-
instrumento musical de sopro, cons- rinha-do-mar ou →trinta réis, habi-
tituído de diferentes palhetas de me- tante de areais costeiros ou lagunares,
tal, sobrepostas, capazes de repro- pertencente à família Laridae (Sterna
duzir uma escala completa de sons, spp.). # Esp. c/denom. própria: gaivo-
quando acionadas adequadamente tim branco (S. trudeaui), que se dis-
pela boca de alguém. tingue dos demais pelo tamanho (30
cm), pela cor (acinzentado) e por não
GAITADA (BRAS) S.f. - Risada solta e ter manchas pretas nas penas; gaivo-
prolongada, de fácil percepção. tim grande (Phaetusa simplex), que
GAITA-DE-BOCA (BRAS) S.f. - V. pesca mergulhando e caça insetos no
gaita. ar, chega a 36 cm, possui bico amarelo
e cobertura preta na cabeça; gaivotim
GAITA DE BOTÃO (BRAS) S.f. - V. pequeno (S. superciliaris), semelhan-
gaita. te em tudo ao gaivotim grande, distin-
GAITA-PIANO (BRAS) S.f. - V. gaita. gue-se dele pelo tamanho (22 cm) e
por uma sobrancelha branca, na cabe-
GAITEIRO (BRAS) S.m. [n/d. nesta ça, entre o bico e os olhos.
acep.] - V. gaitero [m/us.].
GAIVOTIM-BRANCO (BRAS) S.m.
GAITERO (BRAS) S.m. [n/d.] - Corr. - V. gaivotim.
de gaiteiro. Tocador de gaita. Aquele
que toca gaita. (FP, CM, EV). GAIVOTIM-GRANDE (BRAS) S.m.
- V. gaivotim.
GAIVOTA (BRAS) S.f. - Denominação
comum a várias espécies de aves GAIVOTIM-PEQUENO (BRAS) S.
aquáticas cosmopolitas, da família m. - V. gaivotim.
larídea, que ocorrem predominante- GAJARETA (PLAT) S.f. - V. galhareta.
mente no litoral do Rio Grande do
Sul, incluindo as gaivotas propria- GAJETA (BRAS) S.f. - Bolacha. Muito
mente ditas (Larus spp.) e os gaivo- us. nas estâncias da campanha, em
tins (Sterna spp.), também chamados barricas, para a alimentação da pe-
de andorinhas-do-mar ou trinta-réis. onada (até a metade do séc. XX). //
Algumas dessas aves, por habitarem Qualquer espécie de biscoito, a par-
banhados e canais de irrigação, são tir do PLAT galleta (DESU, DVEA, NV
bem conhecidas na campanha, dis- CR, VCOR). // V. galheta.
tinguindo-se duas, com denom. local GAJO (PORT) S.m. - Qualquer indiví-
própria: a gaivota-campeira (Larus duo cujo nome não se conhece ou que
masculipennis), ou gaivota-maria- não se precisa ou não se quer revelar.
velha, branca e de cara escura, que
frequenta insistentemente campos GALA (BRAS) S.f. - Parte do ovo das
recém arados; e a gaivota-grande aves que possui poder germinativo
(Larus dominicanus), ou gaivotão, e reprodutivo. // Demonstração de
branca e de asas pretas, com o bico riqueza, pompa, ostentação.

456
GALAÇÃO (BRAS) S.f. - Fecundação GALAR (BRAS) Tr.dir. - Fecundar uma
de uma fêmea (tratando-se de aves). fêmea (tratando-se de aves). // FIG:
// Ato ou efeito de →galar. emprenhar, engravidar uma mulher.
GALADO (BRAS) Adj. - Diz-se de GALARDÃO (BRAS) S.m. - Prêmio,
ovo com gala, com possibilidades homenagem, recompensa. // Reco-
germinativas e reprodutivas. nhecimento recebido por serviço,
desempenho ou participação em de-
GALALITE (BRAS) S.f. - Material plás- terminada atividade ou competição.
tico derivado da caseína, de uso co-
mum e dominante na primeira metade GALDÉRIA (BRAS) Adj. ANT DES
do séc. XX, especialmente na fabrica- - Dito de mulher de vida dissoluta,
ção de brinquedos e no acabamento de meretriz, prostituta. // Também cha-
certos objetos de uso doméstico. mada, raramente, de →gaudéria.
GALANTE (FRAN: galant) Adj. ANT GALDÉRIO (BRAS) Adj. ANT DES -
DES - Dito de homem amável, ele- Dito de indivíduo vadio, errático,
gante, atencioso (especialmente para trampolineiro. Também chamado,
com as mulheres). principalmente, de → gaudério.
GALANTEADOR (BRAS) Adj. - Dito GALEGADA (BRAS) S.f. ANT - Grupo
de indivíduo galante. de cidadãos portugueses, cada um dos
quais chamado DEPR de →galego, des-
GALANTEAR (BRAS) Tr.dir. - Re- de antes da independência do Brasil. //
velar interesse amoroso por uma Grupo de combatentes monárquicos e
pessoa, cumulando-a de gestos e/ou adversários legalistas dos insurgentes
palavras de atenção e amabilidade. farroupilhas de 1835, chamados indi-
GALANTEIO (BRAS) S.m. - Ato ou vidualmente – e de forma DEPR – de
efeito de galantear. Revelar interesse galego, camelo, caramuru.
amoroso por uma pessoa, mediante GALEGO (BRAS) S.m. ANT - O mesmo
gestos de elegância, atenção e ama- que →reinol. Forma DEPR de chamar
bilidade. um cidadão português, desde antes
GALÃO (PORT) S.m. ANT - Enfeite da Independência do Brasil (SL, EV).
feito c/tecido fino, orlado com fios // Apodo DEPR que os insurgentes far-
de ouro ou prata, us. c/distintivo ou roupilhas, de 1835, davam a cada um
insígnia de graus nobiliárquicos ou dos seus adversários monárquicos
acadêmicos. // Enfeite semelhante, que defendiam o Império Brasileiro:
galego – além de camelo e caramuru.
us. em uniformes militares – sobre
os ombros, no peito ou nos braços da GALENA (BRAS) S.f. ANT DES - Apa-
farda – como símbolos de identifica- relho primitivo e muito precário
ção das patentes hierárquicas. (SL). de radiodifusão, constante de um
// Recipiente de vidro ou de lata, us. pedaço de minério – o sulfeto de
para armazenar e conduzir líquidos chumbo, capaz de detectar ondas
– com capacidade para 3,78 litros (o hertzianas – e um sistema de capta-
galão americano) e de 4,51 litros (o ção de tais ondas por breves toques
galão imperial ou inglês). || Adj. - Diz- no detectador. l COST: muitos pro-
se de detentor de cargo militar com prietários de terras, na campanha
direito a insígnias. V. galão-largo. e nas cidades do interior do Rio
Grande do Sul, adquiriram galenas,
GALÃO-LARGO (BRAS) Adj. ANT nas primeiras décadas do séc. XX,
DES - Dito de detentor de posto ele- como símbolos de poder e na ilusão
vado na hierarquia militar (SL) do de ouvirem emissoras de rádio da
Império e do alvorecer da República. fronteira e do Uruguai. Os centros

457
emissores das estações de rádio, en- GALHAÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo
tretanto, estavam muito distantes; e que galhada ou galhadura. Arma-
as galenas permaneceram mudas nas ção dos cornos dos veados (SL), que
salas de visitas, até desaparecerem, são ramificados, presentes apenas
por inúteis. nos machos e de substituição anual.
GALERA (PLAT) S.f. - O mesmo que GALHADA (BRAS) S.f. - V. galhação
diligência: uma carruagem grande, [m/us.].
com portas e janelas, puxada por
GALHADURA (BRAS) S.f. - V. galha-
seis a oito cavalos, us. exclusiva- ção [m/us.].
mente no transporte de pessoas (seis
a sete), cartas e encomendas. Surgi- GALHARADA (BRAS) S.f. - V. galharia.
da na Argentina, na metade do séc.
XIX, difundiu-se pelo Uruguai e GALHARETA (PLAT) S.f. - Ave de
alcançou o Rio Grande do Sul nos hábitos aquáticos da fam. ralídea,
anos finais daquele século – us. es- também chamada de carqueja, com
pecialmente na complementação das três espécies semelhantes na região
linhas não atingidas pelas estradas- pampeana: a galhareta grande ou
de-ferro recém implementadas no carqueja grande (Fullica armillata),
Estado. l COST: uma galera podia de 48 cm e toda preta, que voa pou-
levar até dez passageiros; mas, nor- co; a galhareta de asa branca ou
malmente, estava preparada para carqueja de asa branca (Fullica leu-
conduzir seis, com as malas e bolsas coptera), de 35 cm, com asa interna
postas sobre o teto, sob o comando branca, aparente no voo; e a galha-
de um boleeiro – o chamado maio- reta de escudo vermelho ou car-
ral ou mayoral que, do outro lado da queja de escudo vermelho (Fullica
fronteira tinha o costume de tocar rufifrons), de 43cm, que vive oculta
na vegetação palustre e tem marca
uma corneta, anunciando a chegada
vermelha sobre o bico. AME: galla-
da carruagem a cada povoação ou reta grande, gallareta ala blanca,
cidade. // Espécie de cartola, de copa galllareta escudete rojo (AVDU,
alta e cilíndrica, us. entre o final do DESU, NVCR, NDUR). // V. carqueja.
séc. XIX e o início do séc. XX por
indivíduos que se julgavam impor- GALHARIA (BRAS) S.f. - Conjunto
tantes ou eram tidos como tais. AME: de galhos, de ramagens. O mesmo
galera (DESU, DRAE, NDUR, PVRC). que galharada [r/us.].
GALGO (BRAS) S.m. - Espécie de ca- GALHEIRO (BRAS) Adj. - Dito do vea-
chorro pernalta e esguio, também cha- do cuja galhação é muito grande ou
mado de →lebreiro e →veadeiro, di- vistosa (SL).
fundido na região pampeana por suas
qualidades como caçador ágil e veloz. GALHETA (BRAS) S.f. - O mesmo
É descendente de cães lebréus da raça que gajeta [m/us.].
inglesa denominada greyhound. GALHO (BRAS) S.m. - Ramagem
GALGUEAR (BRAS) Int. - Revelar-se de uma árvore ou de um arbusto, a
muito desejoso, sedento e obstinado partir do caule. // Um ramo partido,
por alguma coisa. desprendido do caule. // Pl. galhos
- conjunto de nascentes de cursos
GALGUINCHO (BRAS) Adj. - Diz-se d’água, canhadas, arroios – que se
de quem é muito magro, sem nenhu- juntam nas cabeceiras, formando
ma barriga (como um galgo) e que um rio. u FRAS: andar de galho em
parece esfomeado, faminto, precisa- galho (andar às voltas, sem rumo
do de comida. certo); dar galho (criar dificuldade

458
ou problema); pegar de galho (diz- GALINHA COM ARROZ (BRAS)
se de planta que se reproduz sem ne- S.f. - O mesmo que galinhada. l
cessidade de semeadura). COZ: Prato da culinária caseira sul
-rio-grandense, feito com galinha e
GALHOFA (BRAS) S.f. ANT DES - arroz; a galinha, em pedaços fritos
Troça, brincadeira, folgança. // Folia,
zombaria, farsa. ou refogados com temperos; o arroz,
misturado e cozido ao molho resul-
GALINETA (PLAT) S.f. - O mesmo que tante do preparo da galinha.
→saracura-três-potes ou chiricote. Ave
da fam. ralídea (Aramides cajanea), GALINHADA (BRAS) S.f. [n/d. nesta
de cor parda, com bico amarelo esver- acep.] - V. galinha com arroz.
deado e olhos vermelhos. AME: galli- GALINHA-D’ÁGUA (BRAS) S.f. - V.
neta ou chiricote (AVDU, VCOR). carqueja.
GALINHA (BRAS) S.f. - Fêmea do GALINHA-DA-ANGOLA (BRAS)
→galo (ave galiforme da família dos S. f. - [n/d. nesta forma]. O mesmo
faisanídeos) – de espécies domésticas que galinha-da-guiné ou angolista:
difundidas em todo mundo – e que se ave exótica, campestre, de origem
caracteriza e se distingue do macho africana, rara nos campos do Rio
por ter crista e barbela mínimas, ape- Grande do Sul. Trata-se de um ga-
sar de carnosas e vermelhas; além de lináceo da família dos numidídeos
cauda curta, de penas levadas no alto, (Numida meleagris), de caracterís-
sem muita inclinação. l COZ: cha- tica plumagem geralmente preta ou
ma-se também de galinha a comida cinzenta, salpicada de branco, cujas
preparada com a carne dessa ave – fêmeas repetem seguidamente um
assada, cozida, ensopada – misturada canto semelhante à expressão ONOM
ou não com arroz, massa, legumes. tô fraco!, tô fraco!, tô fraco!
As duas formas de maior emprego de
galinha (ou galo), na culinária cam- GALINHA-DA-GUINÉ (BRAS) S.f. -
peira, foram sempre e são a canja de V. galinha-da-angola [m/us.].
galinha (para doentes ou convales-
centes) e a galinha com arroz (ou GALINHA-MORTA (BRAS) S.f. ANT
galinhada), comida aos domingos ou - Cantiga popular executada a viola
em ocasiões festivas. l MED: a graxa ou violão e que serve de compas-
de galinha, empregada quente, é us. so a uma dança antiga e esquecida,
contra dores de garganta (aplicada que também leva essa denom. l
sob um pano, em torno do pescoço; e COST: há muitas versões das letras
contra o reumatismo, em fricções nas da galinha-morta. A mais constante
partes doloridas. u FRAS: cantar de é a da abertura da cantoria, com os
galinha (esmorecer, o galo de rinha); seguintes versos: “vou cantar a ga-
como galinha recém comprada (sob linha morta / por cima deste telha-
total intimidação e atordoamento – do, / viva branco, viva negro, / viva
EV); deitar com as galinhas (dormir tudo misturado”. Na continuação,
cedo); galinha velha dá bom caldo a minha galinha pintada volta na
(a experiência sempre é melhor que abertura de cada quadrinha cantada:
a inexperiência); mais louco que ga- “Minha galinha pintada!... / Ai, meu
linha atada pela cola (desesperado, galo carijó! / Morreu a minha gali-
endoidecido); muita galinha e pouco nha... / Ficou o meu galo só! – e lá
ovo (quando não há nada de novo); pelo fim, pode-se ouvir: “A galinha
ser uma galinha morta (coisa fácil de e a mulher / não se deixam passear;
fazer ou de resolver); quando as gali- / a galinha, o bicho come... / a mu-
nhas botarem dentes (nunca, jamais). lher dá o que falar!”

459
GALINHEIRO (BRAS) S.m. - Cerca- posto num escapulário preso a roupas
do de varas ou taquaras, geralmente de quem acredita em seus benefícios.
junto às casas, onde são presas as l DIV: galo cego é um divertimento
galinhas de uma criação. grosseiro, conhecido na fronteira do
rio Uruguai, que consiste em enterrar
GALINHO-D’ÁGUA (PLAT) S.m. [n/ um galo, deixando-lhe de fora apenas
d.] - Ou pintinho-d’água. Ave aquá- o pescoço e a cabeça, para que os
tica da fam. jacanídea (Jacana jaca- participantes, com os olhos vendados
na), mais conhecida por → jaçanã. e armados de porretes tentem, a sua
GALINHOLA (BRAS) S.f. (PA) - V. vez, acertar essa amostra do animal.
frango-d’água (PA). AME: gallo ciego (DVEA). u FRAS:
andar de galo (envolver-se com
GALISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de quem mais de uma mulher); bancar o galo
é chegado a uma rinha, seja na con- (fazer-se de macho e importante);
dição de proprietário de um →galo de cantar de galo (mandar: fazer valer
briga, seja na de adepto ou apostador. a própria vontade); cozinhar o galo
GALO (BRAS) S.m. - Macho da ave (não resolver algo, deixar tudo para
galiforme (a galinha) da fam. dos fai- depois); galo de rinha não se anun-
sanídeos (Gallus gallus domesticus), cia (quem sai aos seus não degene-
de espécies domésticas difundidas ra); galo que não canta, algo tem na
em todo mundo e que se distingue da garganta (quem se mantém em silên-
fêmea e se caracteriza por ter crista cio é porque tem segredo guardado);
e barbela longas, carnosas e verme- ouvir cantar o galo sem saber donde
lhas, além de cauda de compridas (apenas desconfiar da causa ou do
penas levadas em forma de arco. # efeito de uma situação determinada);
Esp. galináceas c/ denom. própria: ser galo de briga (ter comportamen-
galo de rinha: o mesmo que galo to provocador e agressivo); ser galo
de briga, ave de raça belicosa, sele- frouxo (ser homem sem entusiasmo,
cionada e preparada para combater sem iniciativa); ser galo garnisé (ser
com outros galos em lutas ultima- homem de pequeno porte mas arro-
mente consideradas fora da lei (por gante e brigão); ser muito galo (ser
proibição legal) e que ocorriam em homem muito corajoso e/ou muito
local específico, chamado de →ri- bem sucedido no trato sexual com
nhedeiro; galo garnisé: macho de mulheres).
ave galinácea de porte pequeno, em GALOADO (BRAS) Adj. ANT DES – O
tudo semelhante ao galo comum. // mesmo que agaloado: guarnecido de
Inchaço ou protuberância causada galões. // Diz-se de quem usa trajes
por batida ou pancada na cabeça de
seres humanos. l COST: nas → rinhas civis ou militares com galões.
de galo, chama-se de galo frouxo GALO CEGO (BRAS) S.m. - V. galo.
o animal que refuga o confronto ou
foge do embate com outro galo (FIG: GALO COZIDO (BRAS) S.m. - V. galo.
a denominação se aplica a homem GALO DE RINHA (BRAS) S.m. - V. galo.
covarde, que não lute e não busque
superar-se); nas mesmas rinhas, cha- GALO FROUXO (BRAS) S.m. - V. galo.
ma-se de galo cozido ou sancochado GALO GARNISÉ (BRAS) S.m. - V.
aquele que se desgastou nos preparos galo. // V. garnisé.
para a luta e que é apresentado com
um aspecto pouco agressivo. l CRE: GALOCHA (BRAS) S.f. ANT - Espécie
o esporão de um galo é us. como de calçado de borracha [r/us.], que
breve e filtro-do-amor, dependurado se põe sobre o sapato, para preservar
no pescoço, por baixo da camisa; ou os pés de umidade.

460
GALOPADA (BRAS) S.f. - O mesmo pras carreiras (preparar um parelhei-
que (AF, AM) galopeada [m/us.]. ro para determinada corrida); tomar
um galope (levar um susto ou receber
GALOPADO (BRAS) Adj. - O mesmo uma lição); um forte galope (admoes-
que galopeado [m/us.]. tação, censura, castigo).
GALOPANTE (BRAS) Adj. - Diz-se GALOPE LARGO (BRAS) S.m. - Ga-
de o que galopa. // Us. na expr. tísica lope tocado na maior velocidade
galopante, referida a um tipo mortal possível (SL).
de tuberculose, de desenlace rápido,
que ocorria desde o séc. XIX e se GALOPITO (BRAS) S.m. - Galope
propagou até a primeira metade do curto, que cobre pequenas distâncias
séc. XX, no Rio Grande do Sul. (AM, SL, FP). // Dim. de galope us. c/
PLAT, com o emprego do suf. ESP ito,
GALOPÃO (BRAS) S.m. - Espécie de de valor afetivo: galopito (DRAE).
→galope (a marcha mais rápida do
cavalo), ligeiro e natural, mas que GALPÃO (BRAS) S.m. - Dependência
não chega a ser uma ação suficiente- edificada das estâncias (com torrões
mente veloz e própria para competir de barro, paredes de madeira ou de
em carreiras. tijolos), coberta (de palha ou telhas)
e permanentemente aberta –que ser-
GALOPAR (BRAS) Int. - V. galopear ve de depósito, alojamento para os
[m/us.]. peões e para animais criados sob
GALOPE (BRAS) S.m. - Andadura de teto (DA, RG) além de espaço para a
cavalo que se caracteriza pela rapi- realização de determinadas tarefas
dez do deslocamento do animal (BH, campeiras (BH, HA, AL, AD, JV, AM, SL,
AM, SL, IP) e que se dá em quatro AJ, DA, RG, FP, FE, IP, EV).
tempos: com o apoio de um pé; com GALPONEIRO (BRAS) Adj. – Diz-
o apoio do pé oposto e de uma mão, se de tudo que diz respeito a galpão
em diagonal; com o apoio da outra (RG). // Diz-se de quem é frequenta-
mão; e através de um salto. dor de um galpão ou que vive num
GALOPEADA (BRAS) S.f. - Ato ou galpão – seja um indivíduo ou um
efeito de galopear (AM). O mesmo animal criado a galpão [voc. us. c/
que galopar. PLAT: galponero (VCOR)].

GALOPEADO (BRAS) Adj. - Dito de GAMBÁ (BRAS) S.m. - Designação


cavalo que já foi e está preparado comum aos marsupiais cinzentos
para uma corrida. // Dito de um tipo ou negruscos da fam. didelfídea, de
de andar apressado de um cavalo, porte médio e vida noturna – im-
quase um galope (SL). propriamente chamados de raposa
– que são predadores de ovos e de
GALOPEADOR (BRAS) Adj. - Diz- aves domésticas e muito comuns na
se de cavalo dado a uma galopeada campanha e nos arredores das cida-
(AM). // Diz-se de indivíduo – trata- des (AD, DA). # Esp. campeiras c/
dor, corredor, domador – que monta denom. própria: gambá-de-orelha
um cavalo para exercitá-lo no galope. -branca (Didelphis albiventris) ou
GALOPEAR (BRAS) Int. - Andar, um gambá oveiro [PLAT n/d.], ou sim-
cavalo (ou outro animal) a galope plesmente gambá – apresenta ca-
(AD, SL, FE, IP). // O mesmo que galo- racterísticos riscos pretos na cabeça
par. u FRAS: estar a galopear (diz-se (um entre os olhos), cauda preênsil,
de um cavalo em preparos para uma pelame áspero e denso, com aspecto
carreira); galopear de costado (andar acinzentado, subpelo claro e orelhas
lado a lado, ser solidário); galopear branco-rosadas; gambá-de-ore-

461
lha-preta (Didelphis marsupialis), GAMELA (BRAS) S.f. - Travessa ou
ou gambá mouro [PLAT n/d.], ou tijela de fabricação artesanal –fal-
simplesmente gambá - muito seme- quejada em madeira ou moldada em
lhante ao anterior, mas mais escuro, barro – com dimensões variadas,
sem listras na cabeça e com as ore- entre 40 a 80 cm de comprimento e
lhas pretas. AME: comadreja overa, pouca profundidade, us. para mistu-
comadreja mora. u FRAS: como um rar e servir alimentos (neste caso, no
gambá (bêbado). trato com animais de criação).
GAMBÁ-DE-ORELHA-BRANCA GANA (BRAS) S. f. - Vontade, desejo,
(BRAS) S.m. - V. gambá. anseio muito grande de comer ou de
fazer alguma coisa. // V. ganas.
GAMBÁ-DE-ORELHA-PRETA
(BRAS) S.m. - V. gambá. GANADERO (PLAT) Adj. - Diz-se de
tudo que seja relativo a gado. // Trata-
GAMBÁ-MOURO (PLAT) S.m. - V. se de PLAT correspondente a gadeiro
gambá. ou gadero (corr. de gadeiro r/us.).
GAMBÁ-OVEIRO (PLAT) S.m. - V. GANAS (BRAS) S.f.Pl. - Vontade, an-
gambá. seio, desejo muito grande de con-
GAMBELAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- seguir algo (SL). // O mesmo que
mo que engambelar ou engabelar: gana; mas, com este significado, us.
enganar, seduzir, iludir alguém com ordinariamente no plural [voc. us. c/
PLAT: ganas (DESU, DRAE, NDUR)].
jeito, astúcia e/ou fingimento.
GANÂNCIA (BRAS) S.f. - Ganho, pro-
GAMBELO (BRAS) S.m. - Afago, ca- veito, lucro. // Ambição, cobiça, usura.
rinho. // Doce, gulodice. // FIG: coisa
boa, agradável, gostosa (SL). GANANCIAR (BRAS) Int. - Cobiçar,
ambicionar dinheiro, riqueza. // Buscar
GAMBETA (BRAS) S.f. - Negaça. Mo- ganhos, proveitos, lucros exagerados.
vimento rápido, de um lado para ou-
tro, que permite (a quem o pratica) GANANCIOSO (BRAS) Adj. - Diz-se
escapar de ser alcançado, tocado ou de quem age com ganância e se de-
agarrado (EC, JH, SL, RG). // Movi- dica a gananciar.
mento que faz um animal para esca- GANCHEIRA (BRAS) S.f. - V. gan-
par de perseguição [voc, us. c/PLAT chera [m/us.].
em ambas aceps.: gambeta (DESU,
DVEA, NDUR, NVCR, VCOR)]. GANCHEIRO (BRAS) S.m. - V. gan-
chero [m/us.].
GAMBETEADA (BRAS) S.f. - Suces-
são de movimentos (de uma pessoa GANCHERA(BRAS) S.f. ANT - Corr.
ou animal), desenvolvidos através de de gancheira. O mesmo que cafetina.
gambetas. Mulher interessada em acertar e faci-
litar amores dos outros, por gosto ou
GAMBETEADOR (BRAS) Adj. - Dito por interesse pecuniário [voc. us. c/
de quem é habituado a executar gam- PLAT: ganchera (DESU, NDUR, NVCR)].
betas.
GANCHERO (BRAS) S.m. ANT - Corr.
GAMBETEAR (BRAS) Int. - Agir – de gancheiro. O mesmo que cafetão.
um indivíduo ou um animal – como Homem interessado em acertar e fa-
gambeteador, fazendo gambeteadas e cilitar amores dos outros, por gosto
escapando de ser alcançado, tocado ou ou por interesse pecuniário [voc.
agarrado, através de gambetas (HA, EC, us. c/PLAT: ganchero (DESU, NDUR,
AL, JH). NVCR)].

462
GANCHO (BRAS) S.m. - Objeto metá- GANDULO (PLAT) S.m. - Pedinte,
lico na forma aproximada de um S, pedinchão, filante. Diz-se de indiví-
utilizado para pendurar ou suspen- duo que vive à custa de quem lhe dá
der coisas, especialmente em açou- comida (AJ). // Dito de cachorro que
gues, matadouros e depósitos de lãs. cata comida aqui e ali. ESP: gandul
// Trampa. Arreglo acertado previa- (DRAE).
mente em carreiras de cavalo, para
garantir a vitória de determinado GANGA (BRAS) S.f. ANT DES - Opor-
parelheiro [voc. us. nestas aceps. c/ tunidade para realizar um bom negó-
PLAT: gancho (DESU, NDUR, NVCR)]. cio – ou benefício inesperado que se
u FRAS: agir de gancho (participar recebe (EV). // Espécie de tecido de
fraudulentamente de algo); fazer baixa qualidade, que se fabricava na
gancho (ajudar uma pessoa a esta- Índia e era tingido de anil ou amarelo.
belecer relação amorosa com outra); GANGOLINA (BRAS) S.f. ANT DES -
meter os ganchos (meter a mão no Desavença, desentendimento, briga
alheio, apropriar-se ilicitamente de generalizada (SL).
algo pertencente a outrem); no gan-
cho (diz-se de rês abatida; e posta à GANGRENA (BRAS) S.f. - Necrose.
venda – dependurada em pedaços – Apodrecimento e/ou destruição de um
num açougue); ter gancho (chamar tecido humano ou animal, por falta de
a atenção, ser atrativo, um indivíduo circulação do respectivo sangue.
ou animal); ter ganchos (ter boa re- GANGRENAR (BRAS) Int. - Virar
lação com alguém). gangrena, necrosar-se – um tecido
GANDAIA (BRAS) S.f. ANT - Farra, humano ou animal.
pândega, diversão com excessos. // GANGRENADO (BRAS) Adj. - Dito
Vadiagem, ociosidade, malandra- de algo que gangrenou, que ficou
gem. u FRAS: cair na gandaia (ati- necrosado.
rar-se na vida, irresponsavelmente);
ser da gandaia (ter queda pela vida GANHADEIRO (BRAS) S.m. - Agen-
gasta na farra e na vadiagem ); viver ciador, corretor de vendas e arrema-
na gandaia (manter-se ocioso, vadio tes de gado. || Adj. - Diz-se daquele
e farrista). que vive das comissões, que ganha
com corretagens e arremates de gado.
GANDAIAR (BRAS) Int. ANT DES -
Viver na gandaia, ou seja: na farra e GANHADOR (BRAS) Adj. - Dito de
na ociosidade. indivíduo favorecido pela sorte,
vencedor constante no carteado ou
GANDAIEIRO (BRAS) Adj. ANT DES no jogo do osso. // Dito de cavalo
- Dito de indivíduo só se dispõe a parelheiro impetuoso e veloz, que
gandaiar. soma vitórias em carreiras campei-
GANDOLA (BRAS) S.f. ANT - Espécie ras e é sempre candidato a vencer a
de capote folgado ou camisa larga, próxima. // V. ganhão.
antigamente us. pelos militares (SL). GANHÃO (BRAS) Adj. - O mesmo
GANDULAR (PLAT) Int. - O mesmo que ganhador ou vencedor (DS).
que gandulear. Pedinchar, filar, GANHAR (BRAS) Tr.dir. - Alcançar
viver sem fazer mais do que pedir
coisas e, principalmente coisas de um lugar com o objetivo de se pôr a
comer. ESP: gandular (DRAE). salvo ou ocultar-se (JH, SL). // Vencer
uma peleia ou uma disputa ou aposta
GANDULEAR (PLAT) Int. - V. gan- (EC, SL, RG). u FRAS: ganhar cam-
dular [m/us.]. ESP: gandular (DRAE). po (fugir, desaparecer); ganhar de

463
mão ou ganhar de mano (antecipar- lho remunerado ou da venda de algo.
se numa ação); ganhar na estrada // Aquilo que se teve de presente ou
(pôr-se a caminho); ganhar na noite como lucro de dinheiro aplicado. // Pl.
(desaparecer, esconder-se); ganhar ganhos - pagamentos correspondentes
nas palhas (meter-se em casa ou na ao trabalho, diário, semanal, quinzenal
cama); ganhar nos pelegos (meter-se ou mensal de uma pessoa assalariada.
na cama); ganhar o lado das casas
GANHOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
(recuar, recolher-se); ganhar o lado quem busca vantagem, lucro, pro-
de laçar (acomodar-se, ajeitar-se); veito em determinada situação. Inte-
ganhar o tirão (antecipar-se à ação resseiro, cobiçoso, ambicioso.
de alguém, para vencer). // Us. ain-
da em expr. referentes a carreiras de GANIÇADO (BRAS) S.m. - Som se-
cavalos: ganhar abanando (vencer melhante ou correspondente ao de
com facilidade); ganhar batendo na um →ganido.
boca (vencer debochando do perde-
dor); ganhar brincando (vencer sem GANIÇAR (BRAS) Int. - O mesmo
preocupações); ganhar de boqueirão que →ganir (SL).
(vencer por larga distância); ganhar GANIDO (BRAS) S.m. - Som caracte-
de fiador (vencer pela distância que rístico e lúgubre de um lamento ou
vai da testa à garganta de um cavalo); choro de cachorro.
ganhar de luz (vencer por um corpo
inteiro de diferença e mais alguma GANIR (BRAS) Int. - Emitir ganidos,
coisa – a luz); ganhar de meia can- um cachorro.
cha (vencer por distância equivalente GANJA (BRAS) S.f. - Vaidade, presun-
à metade do tiro combinado); ganhar ção, orgulho. // Us. na expr. dar gan-
de meia-costela (deixar o perdedor à ja (admitir o valor e a importância
distância de cabeça e mais a metade de alguém).
da costelas do vencedor); ganhar
de meio corpo (deixar o perdedor a GANJENTO (BRAS) Adj. - Dito de
meio corpo do vencedor); ganhar de quem é ou parece vaidoso, presun-
meio pescoço (deixar o perdedor a çoso, orgulhoso (SL). // Dito de indi-
meio pescoço do vencedor); ganhar víduo insolente, rixento, brigão.
de paleta (deixar o perdedor à altu- GANOSO (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz-
ra da paleta do vencedor); ganhar de se de indivíduo ou animal cheio de
queixo torto (vencer com facilidade); ganas (SL), dominado por desejo in-
ganhar de rebenque erguido (vencer superável ou ímpeto visceral de se
com muita facilidade); ganhar de va- alimentar ou de fazer sexo [voc. tam-
zio (deixar o perdedor à altura do va- bém us. como PLAT: ganoso (DRAE)].
zio do vencedor); ganhar de virilha
(deixar o perdedor à altura da virilha GANSO (BRAS) S.m. - Palmípede
do vencedor); ganhar na doma (ven- domesticado, da fam. dos anserí-
cer no preparo de um parelheiro para deos (Anser anser), que só a partir
a corrida); ganhar na tala (vencer da segunda metade do séc. XX foi
apanhando, com muita dificuldade); introduzido na campanha sul-rio-
ganhar na tampa (vencer uma car- grandense (por influência dos co-
reira por pouca diferença) [em várias lonos alemães) e se somou às gali-
dessas expr. e em aceps, empregadas nhas, patos e marrecos criados em
comumente, na fronteira, us. c/PLAT: galinheiros ou em volta das casas,
ganar (DESU, NDUR, NVCR)]. como “aves de curral” – para o apro-
veitamento de sua saborosa carne e
GANHO (BRAS) S.m. - Aquilo que das suas penas (us. em travesseiros e
se obteve como resultado de traba- acolchoados). // [Us. c/PLAT na expr.

464
molhar o ganso: mojar el ganso GARBEAR (BRAS) Int. - Afetar gar-
(DESU, NDUR) – ter, o homem, uma bo, elegância, bizarria.
relação sexual].
GARBO (BRAS) S.m. - Elegância,
GARAGE (BRAS) S.f. - Aparente corr. aprumo – no agir e no vestir. // Alti-
de garagem (voc. inicialmente to- vez, brio, distinção.
mado c/galicismo). Construção ou
área específica de um prédio reser- GARBOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
vada para guardar automóveis (na quem tem ou revela muito garbo, no
campanha sul-rio-grandense, desde agir e no vestir.
a primeira metade do séc. XX). // GARÇA (BRAS) S.f. - Designação co-
ANT DES - Denon. dada, na campa- mum a várias espécies de aves da
nha do Rio Grande do Sul, a qual- família ardeídea, de pescoço angu-
quer empresa de aluguel de automó- lado, pernas e bicos compridos, ha-
veis – ditos “de praça” – para cum- bitantes de ambientes aquáticos de
prirem trajetos rurais ou urbanos e, águas rasas, onde geralmente se ali-
mais raramente, para serem usados mentam. # Esp. campeiras c/denom.
durante uma ou mais viagens. própria: garça-amarela (Syrigma
GARAGEM (BRAS) S.f. - V. garage sibilatrix) ou maria-faceira (85cm)
[m/us.]. ou chiflón (FFLM), amarelada, de
bico róseo e face azul, que habita
GARANHÃO (BRAS) S.m. - Cavalo campos secos e arrozais; garça-azu-
não castrado, destinado à reprodu- lada (Butorides striata) ou garça-
ção (IP). || Adj. - Diz-se de homem morena, visitante estival, é cor de
mulherengo, também chamado de cinza violáceo, nidifica em alagados
femeeiro, dada à conquista de pes- e lodaçais; garça boieira (Ardeola
soas do sexo oposto. ibis) toda branca, com bico, patas
e olhos amarelos, quase do mesmo
GARANTE (BRAS) S.m. - Fiador, abo- tamanho da garça-branca-pequena
nador, garantidor de um negócio ru- (50cm), semelhante à → garça-va-
ral ou de uma transação imobiliária. queira (com a qual se confunde)
GARANTIA (BRAS) S.f. - Fiança, abo- e que também acompanha o gado
nação – capaz de assegurar a concre- nos pastos; garça-branca-grande
tização de um negócio rural ou de (Egretta alba), também chamada de
uma transação imobiliária. garça-grande ou garça-real (85cm),
muito comum à beira de rios, lagos e
GARANTIZADOR (BRAS) Adj. - Dito banhados – toda branca e semelhan-
daquele que garante a concretização te à garça-boieira, mas mais delga-
de um negócio rural ou de uma tran- da, elegante, e muito maior (com a
sação imobiliária. Voc. us. c/PLAT: plumagem cobiçada por “garcei-
garantizador (DESU, DRAE, NDUR). ros”, em outras regiões do país, onde
GARANTIR (BRAS) Tr.dir. - Dar ou foi muito perseguida e era abatida às
oferecer garantia. O mesmo que → centenas); garça-branca-pequena
garantizar. (Egretta thula) ou garça-pequena ou
garcinha, menor (50cm) de pernas e
GARANTIZAR (BRAS) Tr.dir. - O bico pretos, pés amarelos, que ocu-
mesmo que garantir. Dar ou oferecer pa o mesmo habitat da garça-bran-
garantia. // Voc. us. c/PLAT: garanti- ca-grande e, ainda, praias de mar
zar (DESU, DRAE, NDUR). ou lugares com água salobra; garça
GARBANÇO (PLAT) S.m. - Grão-de-bi- -bruxa (Nycticorax nicticorax) ou
co. O mesmo que →grabanço e →gra- savacu, que tem hábitos noturnos, e
vanço. ESP: garbanzo (DRAE, NDUR). é escura (55cm), de bico curto e for-

465
te, olho alaranjado; garça-colorada desembarque de passageiros e mer-
(Tigrisoma lineatum) ou socó-boi, cadorias.
bastante grande (80cm), parda, de
bico comprido e pescoço ferrugíneo, GARFADA (BRAS) S.f. - Movimenta-
que vive escondida em matas ribei- ção praticada por quem leva à boca
rinhas; garça-mora (Ardea cocoi) um →garfo com comida. // Quantida-
ou socó-grande, cinzenta (120cm), de de comida que um garfo conse-
gue conter.
de peito e ventre e boné pretos, pes-
coço esbranquiçado, que é a maior GARFAR (BRAS) Tr.dir. - Espetar ou
garça do Rio Grande, confundida revolver alguma coisa com um gar-
às vezes com o →joão-grande; gar- fo. // O mesmo que →garfear.
ça-vaqueira (Buulcus íbis), branca,
em tons ferruginosos, que ocupa GARFEADA (BRAS) S.f. - V. garfiada
campos de pastoreio desde o último [m/us.].
quarto do séc. XX, quando apareceu GARFEAR (BRAS) Tr.dir. - V. garfiar
no Estado do Rio Grande do Sul (é [m/us.].
de origem africana, também chama-
da íbis, e se disseminou rapidamente GARFIADA (BRAS) S.f. [n/d.] - Ato
por toda a região da campanha). ou efeito de →garfiar (excluída aqui
a ideia de fuga ou desaparecimento,
GARÇA-AMARELA (BRAS) S.f. - V. anotada em DHLP, NDLP e em dicio-
garça. nários regionalistas; mas que não
GARÇA-AZULADA (BRAS) S.f. - V. encontra registro correspondente na
garça. fala do campeiro sul-rio-grandense).
GARFIAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] - O
GARÇA-BOIEIRA (BRAS) S.f. - V.
mesmo que garfear. Meter a mão no
garça. alheio, tirar ou roubar dinheiro de al-
GARÇA-BRANCA-GRANDE (BRAS) guém. // Dar uma garfiada. Pedir di-
S.f. - V. garça. nheiro ou alguma coisa a alguém sem
ter como pagar. l OBS: excluída aqui
GARÇA-BRANCA-PEQUENA a acep. de fugir, escapar, desaparecer,
(BRAS) S.f. - V. garça. anotada em DHLP, NDLP e em dicioná-
GARÇA-BRUXA (BRAS) S.f. - V. garça. rios regionalista; mas que não encon-
tra registro correspondente na fala do
GARÇA-COLORADA (BRAS) S.f. - campeiro sul-rio-grandense.
V. garça.
GARFO (BRAS) S.m. - Utensílio domés-
GARÇA-MORA (BRAS) S.f. - V. garça. tico de metal que se usa à mesa, nas re-
GARÇA-VAQUEIRA (BRAS) S.f. - V. feições, e que compõe com uma faca e
garça. uma colher o conjunto de talheres us.
para comer e servir alimentos. l OBS:
GARCEIRO (BRAS) S.m. ANT DES trata-se de um objeto de empunhadura
- Indivíduo dedicado a perseguir, (como a colher e a faca), mas que pos-
capturar e matar exemplares da gar- sui três ou quatro dentes na extremi-
ça-branca-grande, para retirar-lhes dade superior, us. para prender e levar
as penas e vendê-las no mercado de à boca alimentos sólidos, bem como
objetos de luxo, especialmente ao fi- para segurar o que se queira cortar.
nal do séc. XIX e início do séc. XX.
GARGALEJAR (BRAS) Int. - Fazer
GARE (BRAS) S.f. - Lugar reservado →gargarejo, O mesmo que →garga-
– em cada uma das estações de uma rejar [m/us.]: agitar um líquido na
estrada-de-ferro – para o embarque e garganta, sem engoli-lo.

466
GARGALEJO (BRAS) S.m. - V. gar- do, peito branco com um colar pei-
garejo. toral preto. Migra para o Norte, no
inverno, vive em parelhas (a fêmea
GARGALHADA (BRAS) S.f. - Risada é parda) e se alimenta de sementes,
aberta, barulhenta e demorada. sendo encontrado à borda de lavou-
GARGALHAR (BRA.S) Int. - Rir rui- ras e de matas ciliares.
dosa e demoradamente. Soltar ou GARGAREJAR (BRAS) Int. - Agitar
dar gargalhadas. um líquido na garganta, sem engo-
GARGALHO (BRAS) S.m. ANT DES li-lo, para higienização ou aplicação
– Escarro grosso expelido com difi- medicamentosa. // V. gargolejar [r/
culdade e ruído arrastado. // Corrente us.].
ou coleira através da qual os escra- GARGAREJO (BRAS) S.m. - Ato ou
vos eram presos, eventualmente, efeito de gargarejar. // V. gargolejo
pelo pescoço. [r/us.].
GARGALO (BRAS) S.m. - Parte su-
perior menos larga e mais alongada, GARGOLEJAR (BRAS) Int. - O mes-
de uma garrafa ou de um vaso, cuja mo que gargarejar.
abertura é estreita. GARGOLEJO (BRAS) S.m. - O mes-
GARGAMILHO (BRAS) S.m.[n/d.] - mo que gargarejo.
V. gargomilho [m/us.]. GARGOMILHO (BRAS) S.m. [n/d., re-
GARGANTA (BRAS) S.f. - Goela, la- gistrado nesta forma apenas no VABL]
ringe, gorja. // Parte inferior e exte- - Goela, laringe, gorja. // O mesmo que
rior do pescoço. // Passagem estreita. gargamilho, gargomilho ou gargumi-
Entrada apertada de um lugar de- lho (expr. cujas formas não estão fixa-
terminado. || Adj. - Diz-se de pessoa das pela escrita – bem como gargomi-
conversadora, contadora de men- lo e gorgomilo, também registrados,
tiras e vantagens. u FRAS: ser um entretanto, só no VABL).
garganta (revelar-se conversador, GARGUERO (PLAT) S.m. - O mesmo
mentiroso); trazer alguém atraves- que garganta (JH, RG). Parte superior
sado na garganta (não suportar de- da traqueia. // Us. nas exprs. aquen-
terminada pessoa). tar o garguero e molhar o garguero
GARGANTEAR (BRAS) Int. - Con- (tomar um trago, bebericar uma ca-
tar vantagens, fanfarronar. // Cantar nha). // AME: garguero (DESU, DVEA,
baixinho, cantarolar (SL). // FIG: tirar NDUR).
moedas de uma bolsa (chuspa ou GARGUMILHO (BRAS) S.m. [n/d.] -
→guaiaca), enfiando a mão em seu V. gargomilho [m/us.].
interior, através da abertura (SL).
GARIBALDI (BRAS) S.m. - Pássa-
GARGANTILHA (BRAS) Adj. - Dito ro preto, de plumagem reluzente
de animal equino, canino ou bovino e azulada, pertencente à fam. dos
escuro cuja pelagem tem uma mancha icterídeos (Agelaius ruficapillus),
branca sob a queixada ou arredor do com 18cm, confundido quase sem-
pescoço, como um colar (RG) [tam- pre com o →anu e o →vira-bosta,
bém no Uruguai: gargantilla (VCOR)]. mas diferenciado por ser menor e
GARGANTILHO (BRAS) S.m. - O apresentar, aos observadores mais
mesmo que coleirinho. Pequeno atentos, boné e garganta castanhos.
passarinho (11cm) cinzento, da fam. Difundiu-se no Rio Grande do Sul
dos traupídeos (Sporophila caeru- com a cultura do arroz (ao ponto de
lescens), de bico amarelo esverdea- nidificar em arrozais, tornando-se a

467
espécie mais abundante no Estado). aguçada de alguns animais como as
l COST: considerando os prejuízos aves de rapina e certos quadrúpedes
causados às plantações pelo garibal- selvagems. // V. garras.
di, seu abate como caça chegou a ser
liberado em todo o Rio Grande do GARRÃO (BRAS) S.m. - Calcanhar hu-
Sul (quando a atividade cinegética mano (SL). // Jarrete de qualquer ani-
era regulamentada e permitida a ca- mal (AF, SL, RG, EV). u FRAS: afloxar
çadores registrados, geralmente com o garrão (entregar-se, deixar de resis-
limite de abate por caçador). Tam- tir); ter garrão (ser difícil de conven-
bém no Uruguai e na Argentina, o cer e mais ainda de enganar).
garibaldi (lá chamado garibaldino) GARRAS (BRAS) S.f. - Os arreios de
– por daninho à lavoura – é consi- montaria (SL, IP). // Garras de domar:
derado praga, cujo controle tem exi- os arreios próprios para a realização
gidos esforços de diferentes organis- de uma doma [voc. us., na fronteira,
mos públicos. c/PLAT: garras / garras de montar
GARIBALDINO (PLAT) S.m. - V. gari- (DESU, NVCR)].
báldi. AME: garibaldino (AVDU, AVEX). GARREADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
GARIFO (PLAT - do ÁR: jarif) Adj. animal que foi tosquiado, especial-
ANT DES - Diz-se de indivíduo ou ani-
mente de ovino que teve as patas
mal vistoso, bem composto, adorna- esquiladas. // FIG: diz-se de indiví-
do (JH). AME: garifo (DRAE, NVCR). duo ou animal que fica como se fora
submetido a um →garreio: derreado,
GARNISÉ (BRAS) S.m. - Espécie de cansado, sofrido.
galináceo de porte pequeno e de
diferentes raças, cujos primeiros GARREAR (BRAS) Tr.dir. - Praticar
exemplares foram trazidos para o um →garreio.
Brasil da ilha de Guernesey, na In- GARREIO (PLAT) S.m. - A esquila
glaterra – daí o seu nome genérico. das patas dos ovinos. // O resultado
Tornou-se conhecido no Rio Grande dessa esquila: lã de qualidade infe-
do Sul na primeira metade do séc. rior, geralmente do garrão dos ovi-
XX, quando certas sociedades aví- nos, de mecha muito curta e com su-
colas criaram núcleos de criadores e jidades. // Situação difícil de suportar
difusores das diferentes raças anãs. – que provoca em certos indivíduos
Como ave de curral, na campanha, ou animais um derreamento, com
cria-se como bicho de estimação. || muito cansaço e sofrimento. // AME:
Adj. - FIG: dito de homem pequeno, garreo (DESU, DRAE, NDUR).
muito agitado, intrometido e sempre
disposto a criar algum caso. GARRIDEZA (BRAS) S.f. - ANT DES
- Galhardia, elegância, beleza. // Boa
GAROA (BRAS) S.f. - V. garua [m/ us.]. aparência.
GAROADA (BRAS) S.f. - V. garuada GARRIDO (BRAS) Adj. ANT DES -
[m/us.]. Elegante, bonito, vistoso. // Diz-se
GAROAR (BRAS) Int. - V. garuar [m/ de indivíduo que tem muito boa
us.]. aparência. // Adj.f. - Garrida. Mulher
atraente, louçã.
GAROENTO (BRAS) Adj. - V. ga-
ruento [m/us.]. GARROCHA (BRAS) S.f. ANT DES -
Picana. Vara utilizada para picar e
GARRA (BRAS) S.f. - Parte do pelo tocar animais, geralmente bovinos
ou da lã de um animal, que lhe co- que tracionam veículos como carro,
bre os pés e as patas. // Unha forte e carroça ou carreta.

468
GARROCHAÇO (BRAS) S.m. ANT e pertinaz que, prolongando-se no
DES - Golpe dado com garrocha. tempo, pode chegar a empapar os
campos [voc. nesta forma us. c/ PLAT
GARROCHAR (BRAS) Tr.dir. ANT garúa (DESU, NDUR, NVCR, VCOR,
DES - Ferir ou picar um animal com
VRDG)].
garrocha.
GARUADA (BRAS) S.f. - O mesmo
GARRONEAR (PLAT) Tr.dir. - Dar [m/us.] que garoada. Queda rápida
mordida, um cachorro, no garrão de ou passageira de um garua.
uma pessoa ou animal. // Pedir algo
a alguém como doação ou emprésti- GARUAR (BRAS) Int. - O mesmo
mo. // Tirar vantagem à custa de ou- [m/ us.] que garoar. Chuviscar. Cair
trem. AME: garronear (DESU). uma chuvinha fina, rala e pertinaz
[voc. nesta forma us. c/ PLAT garuar
GARRONEIRO (PLAT) Adj. - Diz-se (DESU, NDUR, VCOR, VRDG)].
de quem pratica a ação de garronear,
seja um cão, um pedinte ou um apro- GARUENTO (BRAS) Adj. - O mesmo
veitador. AME: garroneiro (DESU). [m/us.] que garoento. Diz-se de tem-
po dominado por uma garua cons-
GARROTE (BRAS) S.m. - Pedaço de tante ou espaçada, mas que não dá
pau grosso, forte e pesado – us. sol- sinais de estiagem.
to, para ajustar fiação de aramados;
ou preso, na sustentação ou reforço GARUPA (BRAS) S.f. - Parte de um
de tetos ou telhados. // ANT DES - Ins- cavalo, localizada entre o lombo e a
trumento de estaqueamento e suplí- cauda –­ onde se pode cavalgar enan-
cio com que antigamente se tortura- cado (AD, AM, SL, DA, FP, EV). // Malo-
vam os condenados (SL). // Também te que um ginete pode levar amarrado
chamado de garrote vil. [voc. us, c/ na parte posterior do lombilho de seu
PLAT: garrote / garrote vil (DRAE)]. cavalo, com objetos de uso pessoal.
u FRAS: andar na garupa (cavalgar
GARROTEADA (BRAS) S.f. - Ação
de →garrotear. enancado); tirar na garupa (livrar de
um aperto, dificuldade ou perigo).
GARROTEADO (BRAS) Adj. - Diz-se
de animal que foi duramente castiga- GASE (BRAS) S.f. - Tecido de seda ou
do. // Diz-se de couro que foi sovado de fio muito claro e sutil. // Faixa de
o suficiente para se tornar macio. tecido muito ralo us. em medicina
no trato com ferimentos e em inter-
GARROTEAR (BRAS) Tr.dir. - Casti- venções cirúrgicas.
gar duramente um animal.
GASGANETE (BRAS) S.m. - Goela,
GARROTE VIL (BRAS) S.m. ANT DES garganta, gargomilho (PA). // Us. na
- V. garrote. expr. pegar pelo gasganete (agarrar
alguém pelo pescoço).
GARROTILHO (BRAS) S.m. - Enfer-
midade infecciosa que ataca os ani- GASGUITA (BRAS) Adj. - Diz-se de
mais cavalares, causada pelo Strep- mulher, especialmente de uma gu-
tococus equi. // FIG: tosse humana. rizota, que seja metida, desinibida,
desenvolta.
GARRUCHA (BRAS) S.f. ANT DES -
Tipo de espingarda de se carregar pela GASGUITO (BRAS) Adj. ANT DES -
boca, us. até meados do séc. XIX, e Dito de rapaz muito magro, raquíti-
que se guardava em casa, como arma co, com aspecto doentio.
de defesa.
GASOSA (BRAS) S.f. - Bebida engar-
GARUA (BRAS) S.f. - O mesmo [m/ rafada, sem álcool, feita original-
us.] que garoa. Chuvinha fina, rala mente com água gaseificada e, por

469
isso, efervescente – chamada tam- GATA-PARIDA (BRAS) S.f. [n/d.] - V.
bém de água gasosa ou soda. // Es- gata.
pécie de refresco engarrafado, feito
com água gaseificada e xarope natu- GATAS (BRAS) Adv. - Us. na expr. às
ral ou artificial de frutas – chamado gatas (modo de andar de alguém
apenas de gasosa ou de gasosa de com os pés e as mãos no chão, como
limão, gasosa de laranja... segundo um gato ou qualquer quadrúpede).
o tipo de fruta ou a essência empre- V. de gatinhas.
gada na sua fabricação. GATEADA (BRAS) S.f. - Ato de gatear:
GASOSA DE LARANJA (BRAS) S.f. tentar iludir alguém para tomar-lhe
- V. gasosa. algo ou ganhar-lhe a vez, no jogo. //
ANT DES - Moeda antiga, de ouro, no
GASOSA DE LIMÃO (BRAS) S.f. - valor de uma onça [voc. mais us. no
V. gasosa. Pl.: gateadas (AF, AM, SL)].
GASTADO (BRAS) Adj. - Diz-se de GATEADO (BRAS) S.m. || Adj. - Ani-
indivíduo ou animal alquebrado, en- mal cavalar baio escuro, com uma
fraquecido, sem vigor físico. risca preta ao comprido do lombo e
as patas caracteristicamente zebra-
GASTADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de das em preto ou marrom (RG, FE). u
alguém que gasta em demasia: per- FRAS: do gateado, diz-se: gateado,
dulário, dissipador, pródigo. antes morto que cansado; e ainda: se
GASTAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Empre- levas um gateado, levas uma tropi-
gar dinheiro em alguma coisa. // Pas- lha. l COST: os campeiros pampeanos
sar, ocupar, ocupar o tempo. // Perder, costumam apontar diferenças espe-
esgotar a paciência. // P. - Deteriorar- cíficas no pelo de qualquer cavalo,
se com o uso, alguma coisa – des- assim como na pelagem do gateado.
manchar-se, acabar-se. // Us. na expr. Por isso que o gateado pode ser cha-
gastar pólvora em chimango (gastar mado também de gateado bragado
muito em o que não vale nada). (com mancha branca na virilha e no
entre pernas); gateado cabos-negros
GASTOS (BRAS) S.m.Pl. - Aquilo que (com a crina, a cola e as patas pretas);
se tem gastado; ou o que se gasta. gateado claro (pouco escuro); gate-
GASTURA (BRAS) S.f. - Azia, acidez ado escuro (muito escuro); gateado
estomacal, que se sente como uma estrelo (com mancha branca na tes-
dor ou uma queimação. ta); gateado malacara (de cara bran-
ca); gateado oveiro (com grandes
GATA (BRAS) S.f. - Fêmea do gato. // ANT manchas brancas no corpo); gateado
DES - Bebedeira, porre, pileque. // Us. pangaré (esbranquiçado na barriga);
nas exprs. gata parida e pare-gato, re- gateado rosilho (com pelos brancos
ferentes a uma tradicional e antiga brin- no corpo); gateado ruano (com cola
cadeira campesina – que reúne, num e crinas brancas).
banco comprido, pessoas organizadas
em dois grupos iguais, postos lado a GATEADO BRAGADO (BRAS) S.m.
lado. A ideia básica é empurrarem-se || Adj. - V. gateado.
todos para o centro do banco, até que GATEADO CABOS-NEGROS S.m.
alguém seja posto fora, obrigando-se a || Adj. (BRAS) S.m. - V. gateado.
sair fora do seu assento – e perdendo a
vez, com seu grupo [também no Uru- GATEADO CLARO (BRAS) S.m. || Adj.
guai: gata-parida (VCOR)]. - V. gateado.
GATA-CEGA (BRAS) S.f. [n/d.] - O GATEADO ESCURO (BRAS) S.m. ||
mesmo que cabra-cega. Adj. - V. gateado.

470
GATEADO ESTRELO (BRAS) S.m. no chão, como um gato ou qualquer
||Adj. - V. gateado. quadrúpede). O mesmo que às gatas.
GATEADO MALACARA (BRAS) GATO (BRAS) S.m. - Animal domés-
S.m.||Adj. - V. gateado. tico da fam. dos felídeos (Felis do-
mesticus), criado nas casas e em de-
GATEADO OVEIRO (BRAS) S.m. pendências campeiras como bicho
||Adj. - V. gateado.
de estimação e ativo exterminador
GATEADO PANGARÉ (BRAS) S.m. de ratos. // Cavalo de linhagem PSI
||Adj. - V. gateado. (puro sangue inglês ou ¾ ou ½ san-
gue) inscrito com papéis falsos ou
GATEADO ROSILHO (BRAS) S.m. de alguma forma em carreira de ma-
||Adj. - V. gateado. tungos – para enganar os apostado-
GATEADO RUANO (BRAS) S.m. res. // Ladrão. Indivíduo astuto e li-
||Adj. - V. gateado. geiro, descuidista, que furta objetos
ou dinheiro com facilidade. // Ani-
GATEADOR (BRAS) S.m. || Adj. - Diz- mal selvagem semelhante ao gato
se de indivíduo astucioso, manhoso, doméstico e também pertencente
ardiloso ou – DEPR ANT DES – viga- à família dos felídeos. # Esp. c/de-
rista, gatuno, ladrão. // Dito de indi- nom. própria: o gato-do-mato (Felis
víduo com experiência e de animal pardalis) (FE) ou →jaguatirica, que
treinado para descobrir, alcançar e já não ocorre na região da campa-
capturar ou matar a caça. nha, no litoral sul e ao sul da Serra
GATEAR (BRAS) Int. - Trepar, subir, do Sudoeste, no Rio Grande do Sul;
pular como um gato. // Tr.dir. - Pilhar, o gato-do-mato-grande (Felis geo-
saquear, roubar (AM, SL) [voc. us. nes- ffroyi), ou gato montês, que pesa de
ta acep. c/PLAT: gatear (DRAE)]. 5 a 6 k, alcança 1m de comprimento,
pode ser todo negro mas geralmente
GATEIO (BRAS) S.m. DES - Furto. é de cor cinza amarelada, pontilha-
Apropriação de algo do alheio, sem da de características manchas escu-
ameaça ou uso de força. ras no lombo, com linhas pretas no
GATILHAÇO (BRAS) S.m. ANT - Gol- peito e na garganta (como um colar),
pe, batida em seco que dá o gatilho, além 4 a 5 fortes riscas paralelas, de
quando falha um tiro, nas armas de cima dos olhos à nuca; o gato-do
fogo como escopeta ou revólver. -mato-pequeno (Felis tigrina) que
é o menor dos gatos-do-mato (75 a
GATILHO (BRAS) S.m. - Disparador. 85 cm, 3 k), possui cabeça pequena
Pequena peça móvel das armas de e focinho afilado, com manchas e
fogo que, quando acionada (puxada ocelos pretos, de pequeno tamanho,
ou empurrada) faz dispararem um sobre a parte superior do corpo, de
ou mais tiros – segundo o modelo, a pelagem amarelada; o gato mara-
qualidade e a modernidade do equi- cajá (Felis wiedii) que é semelhante
pamento utilizado. ao gato-do-mato-pequeno, do qual
GATIMANHAS (BRAS) S.f. ANT DES - se distingue por apresentar predomi-
O mesmo que →gatimanhos. Negaças, nante cor ocre amarelada nas partes
requebros, gesticulações ridículas. superiores do corpo, com grandes
manchas pretas espaçadas; o gato
GATIMANHOS (BRAS) S.m. ANT DES mourisco (Felis yagouroundi), que
- V. gatimanhas [m/us.]. é pouco conhecido e raro, possui
GATINHAS (BRAS) S.f.Pl. - Us. na cabeça pequena, pelagem marrom
expr. Adv, de gatinhas (modo de an- pardacenta, sem manchas, sendo
dar de alguém com os pés e as mãos confundido com um furão, apesar de

471
ter bem maior arcabouço; o gato pa- GATO-DO-MATO (BRAS) S.m. - V.
lheiro (Felis colocolo), muito seme- gato.
lhante ao gato doméstico, de cor par-
da, com focinho e queixo brancos, GATO-DO-MATO-GRANDE (BRAS)
S.m. - V. gato.
tem de 80 a 90cm, com manchas
escuras no lombo e nas pernas (RG, GATO-DO-MATO-PEQUENO (BRAS)
FE) – é habitante de espaços abertos S.m. - V. gato.
com capim alto, alimenta-se de ratos
e aves, constituindo-se em espécie GATO-DOS-PAMPAS (BRAS) S.m. -
ameaçada de extinção no pampa; V. gato.
o gato viscacha (DES) ou simples- GATO-MARACAJÁ (BRAS) S.m. - V.
mente viscacha é o nome (fem.) de gato.
um roedor sul-americano semelhan-
te à lebre mas de cola comprida – por GATO-MOURISCO (BRAS) S.m. - V.
isso parecendo um gato. Esse animal gato.
pertence à fam. dos chinchilíde- GATO-PALHEIRO (BRAS) S.m. - V.
os (Lagostomos trydactylus) e não gato.
ocorre no Rio Grande do Sul nem no
Uruguai; apenas no pampa argenti- GATO-VISCACHA (BRAS) S.m. (SL) -
no (onde se celebrizou no nome de V. gato.
um personagem de JH) [voc us. c/ GATUNAGEM (BRAS) S.f. ANT DES
PLAT: vizcacha (PVRC)]. l OBS: A re- - Conjunto de roubos e ações carac-
ferência a gato-viscacha, num texto terísticas de quem busca (ou conse-
de JSLN, deve ser a um felino, dos gue) apropriar-se do que pertence a
vários que habitavam nossos matos outrem.
– talvez o gato-palheiro, também
chamado gato-dos-pampas [VABL GATUNHAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES
só registra esta última denom.] ou - Apropriar-se de surpresa, e sorra-
o gato-mourisco (Felis yagoua- teiramente, de alguma coisa perten-
roundi), ambos de pelagem parda- cente a outrem.
centa e quase sem manchas, como GATUNO (BRAS) S.m. ANT - Ladrão,
a viscacha. // Dança campeira tradi- larápio, indivíduo que pratica gatu-
cional, de parelhas soltas, em que os nagem.
bailarinos fazem volta inteira, meia
volta, giros e sapateados (JH, RG). // GATURAMO (BRAS) S.m. - Passari-
Música que acompanha essa dança. nho da fam. dos fringilídeos (Eupho-
// Us. na expr. →pare-gato, referente nia cyanocephala), azul bem escuro
a uma brincadeira infantil também c/ventre amarelo ouro, muito seme-
denom. gata-parida. || Adj. - Dito de lhante e tão raro na região sul do Es-
indivíduo que pratica pequenos fur- tado quanto o fim-fim – com o qual
tos. u FRAS: andar como gato corri- se confunde (e do qual se distingue
do (perdido na noite, sem hora para por ter um capacete azul-celeste).
dormir); comer gato por lebre (ser GAUCHAÇO (BRAS) S.m. - Aum. de
enganado); passar gato por lebre gaúcho (us. c/PLAT, com o emprego
(enganar alguém); ser como gato de do suf. ESP azo, de valor aumentati-
bolicho (manso, alheio a tudo); ser vo). // Dito, geralmente com alguma
como gato de cozinheira (gordo); ênfase exagerada, de quem é consi-
ser como gato no escuro (pardo, derado – por suas virtudes, habilida-
inidentificável); ser um pobre gato des, experiência e honestidade – um
ou um gato pingado (insignificante, autêntico e verdadeiro exemplar do
miserável). campeiro sul-rio-grandense.

472
GAUCHADA (BRAS) S.f. - Os → GAUCHINHO (BRAS) S.m. - Dim; de
gaúchos (SL). // Grupo, conjunto de →gaúcho. V. gauchito [m/us.].
campeiros pampeanos (SL). // Ma-
nifestação característica ou atitude GAUCHISMO (BRAS) S.m. - Produ-
própria do campeiro pampeano (BH, ção ideológica desenvolvida sobre o
AL, JH, AF, AM, SL, FP). // O mesmo gaúcho, como tipo original e único,
que →gauchage (1ª acep.) (FE). // entre os pastores de gado de todo
Façanha, proeza, ato extraordinário o mundo; mas também referida ao
(SL).// Serviço de favor prestado vo- gaúcho (gentílico), que identifica
luntariamente [voc. us. c/PLAT: gau- qualquer indivíduo natural ou habi-
chada (DESU, NDUR, VCOR, VRDG)]. tante do Rio Grande do Sul e alude a
tudo que diga respeito a este Estado
GAÚCHA-DE-CARA-SUJA (BRAS) brasileiro, bem como ao que lhe seja
S. f. - Passarinho da fam. tiranídea próprio ou ao que nele se localize.
(Muscisaxicola maclovianus) tam-
bém chamada de dormilona e co- GAUCHITO (BRAS) S.m. – O mes-
nhecida igualmente por dormilona- mo que gauchinho. Forma afetuosa
de-cara-negra. É visitante de outo- de denominar um jovem campeiro
no ou inverno – raro – e muito difícil pampeano (SL, FP) [us. c/PLAT. com
de reconhecer, por ser pequeno (16 o emprego do suf. ESP ito, de valor
cm), pardo e, como tantos outros, afetivo: gauchito (DRAE)].
mais claro nas partes ventrais. GAÚCHO (BRAS) S.m. - Homem cam-
GAUCHAGE (BRAS) S.f. - Corr. de peiro, especializado nas lides pasto-
gauchagem. // O mesmo que gaucha- ris; e destro na utilização do cavalo
da (JH, SL) – como conjunto ou reu- e de outros recursos próprios da vida
nião de campeiros pampeanos (BH, rural (BH, DS, JH, JV, AM, SL, FP, RG, IP,
DS, AL, JH, JV, SL) [voc. us. c/PLAT: EV). || Adj. - Dito de alguém que vive
gauchaje (DESU, NDUR, VRDG)]. sozinho, abandonado, como se fora
um animal guacho ou um cachor-
GAUCHAGEM (BRAS) S.f. - V. gau- ro perdido (SL). // Dito de alguém
chage [m/us.]. rude, grosso; mal-educado e de na-
GAUCHÃO (BRAS) S.m. || Adj. - Diz-se tureza selvagem (AL, AM, FP) [r/us.].
de indivíduo que revela, no agir e no l HIST: o gaúcho, como habitante
falar, todos os traços característicos primitivo dos campos de pastagens
atribuídos ao campeiro pampeano (SL). rio-platenses e sul-rio-grandenses,
desenvolveu usos, costumes e certos
GAUCHAR (BRAS) Int. - V. gauchear aspectos muito particulares – rela-
[m/us.]. cionados com sua vida pastoril, no
GAUCHEAR (BRAS) Int. - Movimen- trato com a proliferação e a criação
tar-se ou comportar-se no exercício de gado no pampa – que o distingui-
das lides campeiras (HA, DS) e se- ram como um tipo original e único,
gundo os traços característicos da entre os pastores de gado de todo o
cultura pampeana. mundo. Na origem, era impossível
diferenciá-lo de cada um dos bandi-
GAUCHERIA (BRAS) S.m. - Rudeza dos coloniais que se refugiavam na
campeira (DS). // Forma característi- imensidão pampeana, confundidos
ca e própria de se participar da gau-
chada (3ª acep). e misturados com gaudérios (que
andavam sem rumo, extraviados no
GAUCHESCO (BRAS) Adj. - Dito de campo) e changadores (que viviam a
tudo aquilo que é autenticamente capturar gado, em busca de couros).
próprio e característico do campeiro No início do séc. XIX, as lutas pela
pampeano (SL) e do gauchear. Independência, na região, atraíram

473
e incorporaram tais personagens às e bordados com crivos, enfeitados
ações revolucionárias. E então se com franjas e aplicações. Já no séc.
forjou o gaúcho, gaudério e chan- XX, a tradicional indumentária do
gador, como soldado. Depois, com gaúcho começou a ser abandonada
o surgimento de países independen- ou substituída: o chapéu pela boina
tes, com as consequentes lutas pelo basca, a bota pela alpargata roda, e a
poder, com a ascensão e a queda do bombacha... resistindo, ante o apelo
caudilhismo e, principalmente, com da calça de brim. O campeiro pam-
a importância econômica da cria- peano – como o chiripá e a bomba-
ção extensiva de gado na região, o cha – agora só interessa seriamente
gaúcho passou a desempenhar seu à antropologia, aos estudos folcló-
papel decisivo como trabalhador ricos e a um certo tradicionalismo
rural: elemento fundamental de uma retrógado e reacionário. Faz muito,
arcaica forma de produção pastoril, muito tempo – como cem anos –
centrada em marcantes traços cultu- que o assim chamado gaúcho virou
rais por ele mesmo estabelecidos e proletário rural, posto a pé (sem o
capazes de ultrapassarem seu tempo, cavalo), descalço (sem as botas e
eternizando-se e se definindo, justa- as esporas), só com uma boinazinha
mente a partir da forma de viver e (ou um indispensável boné) e a ca-
de trabalhar que o caracterizaram. misa com propaganda de uma arro-
l COST: a indumentária utilizada zeira (pobre, pobre). l OBS: o voc.
pelo campeiro pampeano, incluindo gaúcho (em ESP: gaucho) tem duvi-
muitos usos pessoais dele – além do dosa e discutível etimologia, apesar
mate, do palheiro, do cavalo e do das “certezas” com que esta vem
laço – é característica de seu tipo sendo afirmada. Acredita-se, muito
humano. Variou pouco com o tem- em geral, que seja palavra deriva-
po, desde 1870 – quando o pintor da originalmente do árabe (chauch,
uruguaio Juan Manuel de Blanes, tropeiro; que na ESP passou a chau-
retratando-o, revelou-nos que o gaú- cho – e, na América espanhola dos
cho sempre usava chapéu (branco, índios pampa, gaucho). No Brasil,
gris ou preto, de aba aberta), so- hoje, o voc. gaúcho (como S.m.) de-
bre a cabeça – esta com uma faixa signa também qualquer pessoa na-
de prender o cabelo ou coberta por tural ou habitante do Rio Grande do
um pano amarrado para trás; usava Sul; e, como Adj. gentílico, refere-se
jaqueta, jaleco ou colete abertos na a tudo que diga respeito a este Es-
frente; usava camisa branca fechada tado brasileiro, que lhe seja próprio
no colarinho; usava botas de potro, ou que nele se localize [voc. us. c/
macias e abertas diante dos dedos, PLAT em algumas das aceps. cita-
além de esporas – leves ou pesa- das: gaucho (NVCR, PVRC, VRDG)].
das, luxuosas ou não; e, no pescoço, u FRAS: gaúcho alçado (o que era
usava um lenço de seda de uma só nômade e vivia errante, nos tempos
cor, amarrado com nós frouxos, de da estância primitiva); gaúcho bom
modo a cair-se sobre os ombros. O (o de esperada e reconhecida com-
ponto alto da indumentária do gaú- petência); gaúcho calado (o que é só
cho, contudo, até a metade do séc. do trabalho); gaucho cantor (o que,
XIX, foi o chiripá (logo depois subs- acompanhado de guitarra, cantava
tituído definitivamente pela bomba- nos bolichos as suas histórias - DS);
cha). O chiripá era posto entre as gaúcho chambão (o mulambento e
pernas, amarrado na cintura sob um malvestido); gaúcho chapetão (o
largo cinturão com →rastra e usado atrapalhado e sem perícia); gaúcho
sobre ceroulões (os chamados cal- costeado (o muito tranquilo, mas
çoncilhos) de pano fino, trabalhados ladino); gaúcho cupinudo (o respei-

474
tado, por valente e mandão); gaú- GAVIÃO (BRAS) S.m. - Designação
cho de lei (o que não recua de um comum a várias espécies de aves
compromisso); gaúcho despilchado de rapina da família accipitrídea, de
(o necessitado de tudo); gaúcho en- bico adunco e garras afiadas (JH, SL,
feitado (o vestido a capricho); gaú- FE) (# Esp. campeiras com denom.
cho gaudério (o que não tem pouso própria: gavião-bombachinha (Ac-
certo); gaúcho liso e sem babados (o cipiter bicolor), cinzento, de porte
autêntico, sem falsidades); gaúcho médio, as partes inferiores mais cla-
malo (o que vivia isolado, nômade, ras e com salientes calções castanhos
e se condizia fora da lei - DS); gaú- nas coxas; gavião-branco (Eanus
cho monarca (o dono de si); gaucho leucurus), de porte médio, bico pe-
vaqueano (o de não errar caminho e queno, as partes superiores do corpo
não refugar empreitada - DS). cinza-escuro, com os ombros pretos;
GAUDÉRIA (BRAS) Adj. ANT DES - O gavião-caramujeiro (Rostrhanus
mesmo que galdéria. // DEPR: dito de sociabilis), negrusco, com a base da
prostituta, meretriz, mulher à toa. cola branca e os pés laranja; gavião-
cinzento (Circus cinereus), delga-
GAUDERIAR (BRAS) Int. - Andar, al- do, grisáceo, barriga e cauda claras,
guém, sem rumo, sem destino (AM, barradas de marrom (parecido com
EV). Comportar-se, alguém, como o gavião-do-banhado, mas menor);
um → gaudério. gavião-cola-branca (Buteo albi-
GAUDÉRIO (BRAS) Adj. - Diz-se de caudatus), grande, escuro, de cauda
indivíduo extraviado, sem rumo, branca com a ponta preta; gavião-
sem destino. // ANT DES - Dito de ca- colorado (Butteogallus meridiona-
chorro selvagem. O mesmo que ca- lis) ou águia colorada, de colora-
chorro chimarrão – hoje cimarrom. // ção avermelhada, com a cabeça, o
ANT DES - O mesmo que galdério. || pescoço e o ventre pardos e as asas
S.m. - Até o séc. XVIII era o mesmo com bordas pretas, que faz rapina-
que gaúcho – homem vago, errante, gem de pequenos animais do campo;
ocioso – citado entre “los ladronci- gavião-do-banhado (Circus buffo-
tos coloniales” (AD, SL, FP, EV) [voc. ni), grande, escuro, com a fronte e
us. como PLAT, na função de S.m.: sobrancelhas brancas, barriga e cau-
gauderio (DESU. VRDG, NDUR)]. da claras, barradas de preto; gavião
-papa-gafanhoto (Buteo swainsoni)
GAVA (BRAS) S.f. - O mesmo que gaba. ou gavião-langosteiro, escuro, gran-
GAVAÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo que de (mas um pouco menor do que o
gabação. gavião-de-cola-branca), tem a gar-
ganta clara realçada de preto; gavião
GAVADO (BRAS) Adj. - O mesmo que -papa-pinto (Buteo magnirostris)
gabado. ou gavião-carijó, de porte médio,
GAVADOR (BRAS) Adj. - O mesmo cabeça e asas ferrugíneas, as partes
que gabador. inferiores barradas; gavião-pampa
(Busarellus nigricollis), gavião-be-
GAVAMENTO (BRAS) S.m. - O mes- lo ou gavião-velho, grande, de asas
mo que gabamento. longas e cauda muito curta, com a
GAVAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - O mes- cabeça branca e o resto do corpo fer-
mo que gabar(-se). rugíneo; gavião-pardo (Parabuteo
unicinctus) ou gavião-asa-de-telha,
GAVIA (BRAS) S.f. ANT DES - Jaula pardusco, grande (mas menor do que
de troncos ou tábuas de madeira us. o gavião-papa-gafanhoto), que tem
para encerrar loucos furiosos [voc. calções castanhos, a base e a ponta
us. c/PLAT: gavia (DRAE)]. da cauda brancas; gavião-pequeno

475
(Accipiter striatus), muito pequeno GAVILÁN (PLAT) S.m. - O mesmo
(do tamanho de um sábiá), ferrugíneo, que gavião ou gavilão. Parte infe-
partes inferiores brancas listradas; ga- rior e posterior da lâmina de um fa-
vião-preto (Buteogallus urubitinga), cão – que sobressai ao cabo e se usa
o maior de todos, negro, com a base como instrumento de trabalho. AME:
da cauda branca, pernas amarelas. // gavilán (NVCR, VCOR).
O mesmo que gavilan: espaço grosso
do fio do facão (de 3 a 4 cm), junto GAVILÃO (BRAS) S.m. - Aportuguesa-
à empunhadura, us. pelos campei- mento [r/us.] de gavilán. // V. gavilan.
ros pampeanos para quebrar arame e GAVIONA (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
ajustar alambrados. || Adj. - Diz-se de se de fêmea animal arisca, matreira
animal arisco, matreiro, arredio – que – dificil se apanhar. // Diz-se, igual-
dificilmente se deixa apanhar. // Diz-se mente, de mulher viva, esperta, que
igualmente de indivíduo vivo, esperto, engana mas não se deixa enganar.
finório – que mais engana do que se
deixa enganar (SL). GAVIONAÇO (BRAS) Adj. ANT DES
- Dito de indivíduo vivo, esperto,
GAVIÃO-BOMBACHINHA (BRAS) finório – que se comporta e se ma-
S.m. - V. gavião. nifesta como se fora muito gavião.
GAVIÃO-BRANCO (BRAS) S.m. - V. GAVIONAR (BRAS) Int. ANT DES -
gavião. Agir com matreirice e esperteza, es-
GAVIÃO-CABOCLO (BRAS) S.m. - V. capando-se e enganando.
gavião. GAVIONICE (BRAS) S.f. ANT DES -
GAVIÃO-CARAMUJEIRO (BRAS) S.m. Ato ou efeito de gavionar.
- V. gavião.
GEADA (BRAS) S.f. - Camada de gelo
GAVIÃO-CINZENTO (BRAS) S.m. - V. que cobre os campos, no inverno,
gavião. ao congelar-se o sereno dos pastos,
quando a temperatura chega a zero
GAVIÃO-COLA-BRANCA (BRAS) S.m. graus (AD, SL, DA, IP, EV). u FRAS:
- V. gavião. geada que levanta com o vento en-
GAVIÃO-COLORADO (BRAS) S.m. - caranga por fora e por dentro (alu-
V. gavião. são às característica particulares de
um tipo específico de geada).
GAVIÃO-DO-BANHADO (BRAS) S.
m. - V. gavião. GEAR (BRAS) Int. - O formar-se de ge-
ada. // Dito popularmente: cair geada.
GAVIÃO-PAPA-GAFANHOTO....
(BRAS) S.m. - V. gavião. GELADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
tempo muito frio, de inverno rigo-
GAVIÃO-PAPA-PINTO (BRAS) S.m. - roso; e, no f., de temperatura muito
V. gavião.
baixa. || S.m. - Sorvete ou picolé [us.
GAVIÃO-PAMPA (BRAS) S.m. - V. ga- apenas na fronteira].
vião.
GEMA (BRAS) S.f. - A parte globular,
GAVIÃO-PARDO (BRAS) S.m. - V. ga- amarela, que se encontra num ovo,
vião. rodeada pela clara. // Qualquer parte
de um vegetal, suscetível de repro-
GAVIÃO-PEQUENO (BRAS) S.m. - V. duzi-lo – como um grelo, rebento ou
gavião.
broto. // Qualquer pedra preciosa. //
GAVIÃO-PRETO (BRAS) S.m. - V. Us. na expr. ser de gema (ter origem
gavião. autêntica, pura, indiscutível).

476
GEMADA (BRAS) S.f. - Resultado preservada n’água), como tônico es-
consistente e gostoso de uma forte e tomacal.
demorada batida de gemas de ovos
com açúcar – que tem cor amarela es- GENEBRA (BRAS) S.f. ANT - Bebida
branquiçada e o aspecto de uma pasta alcoólica muito difundida no pampa
aerada e cheia de bolhas l MED: us. durante os séculos XVIII e XIX, es-
(a gemada, com um pouco de vinho pecialmente na área de influência es-
doce), em dietas restauradoras. panhola. A genebra (ou →ginebra) é
uma aguardente em que se destilam
GEME (PLAT) S.m. ANT DES - Medida bagas de zimbro (EC, JH, RC).
tomada entre a ponta do dedo po-
legar e a do índice de uma mesma GENERAL (BRAS) S.m. - Posto mi-
mão, equivalendo aproximadamente litar, cuja graduação hierárquica é
a 20cm. AME: geme ou jeme (VCOR). imediatamente superior à de coronel,
no Exército. // Caudilho, comandan-
GEMEDOR (BRAS) Adj. - Diz-se de te, chefe de um grupo revolucioná-
pessoa, animal ou coisa que emite rio, beligerante ou insurgente – dos
sons semelhantes ou característicos que atuaram na região pampeana
de um →gemido. durante o séc. XIX e até o primeiro
GÊMEO (BRAS) S.m. - Cada um dos terço do séc. XX.
dois ou mais filhos que nascem num GENEROSO (BRAS) S.m. - Ente ale-
mesmo parto. // Pl. gêmeos - os ir- gre, bailador e brincalhão, mas invi-
mãos nascidos num mesmo parto. sível – da tradição missioneira – que
GEMER (BRAS) Int. - Dar → gemido animava com suas passadas e sapa-
ou gemidos. Exprimir uma dor física teadas os bailes de fandango; e que
ou moral com voz lastimosa e inar- entrava nas casas, tocava instrumen-
ticulada, geralmente de forma invo- tos e fazia barulho (SL). || Adj. Diz-se
luntária. // Produzir um ruído lento e de quem é benevolente, pródigo, que
monótono, semelhante a um gemido. gosta de dar presentes.
// Ranger, estalar, vergar. u FRAS: GÊNIO (BRAS) S.m. - Índole, tempe-
gemer nas puas (sofrer – no cumpri- ramento de alguém. // Criatividade,
mento de um castigo ou na execução inventividade, talento. || Adj. - Dito de
repetida de algo que fora mal feito). indivíduo que dispõe dessas qualida-
GEMIDO (BRAS) S.m. - Emissão de des (2ª acep.) de forma excepcional.
sons inarticulados por pessoa subme- GENTALHA (BRAS) S.f. ANT - Ralé,
tida a dor física ou moral. // Emissão plebe, populacho (expr. carregada
de sons inarticulados por animal que de forte impacto preconceituoso e
sofre uma dor física. // A voz plan- DEPR. us. até a virada do séc. XX
gente de algumas aves, no arrulhar. // para o séc. XXI). // V. gentinha.
Ruído produzido por paredes, muros,
tábuas, escoras, eixos, troncos – sub- GENTAMA (BRAS) S.f. - Muita gen-
metidos a tensão, atrito ou torção. te. Grande quantidade de gente (SL,
CM). O mesmo que →genterio.
GENCIANA (BRAS) S.f. - Cada uma
das espécies de plantas herbáceas da GENTE (BRAS) S.f. - Pessoas, em
fam. das gencianáceas (Gentiana of- geral. // Quantidade indeterminada
ficinalis e Zygostima australe), com de pessoas (SL). // Pessoas a servi-
flores campanuladas de cores varia- ço de alguém // Povo, população de
das, que se cultiva no Rio Grande um lugar. u FRAS: a gente (nós);
do Sul, especialmente por suas pro- como gente grande (como os adul-
priedades medicinais. l MED: us. (a tos); gente boa (camarada, pessoa
raiz – sob cocção, em infusão, ou agradável e atenciosa); gente d’ar-

477
mas (os militares); gente de cor (os Alemanha, no Rio Grande do Sul,
negros); gente má (indivíduos de má até porque era relativamente grande
conduta); gente nossa (os que estão do a concentração de alemães e seus
nosso lado); gente pesada (os ricos, os descendentes nas regiões coloniais
mandões); ser gente (ter qualidades); do Estado.
tem gente (dito quando o WC está
ocupado) [Voc. us, em várias dessas GERME (BRAS) S.m. - Embrião, gre-
aceps. como PLAT: gente (DRAE)]. lo, rebento. Rudimento de um novo
ser. // Ponto originário, causa de al-
GENTERIO (BRAS) S.m. - Grande guma coisa. // Micróbio, microrga-
quantidade de gente. O mesmo que nismo capaz de provocar doenças.
gentama.
GERMINAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato
GENTINHA (BRAS) S.f. - O mesmo ou efeito de →germinar. // Processo
que gentalha [m/us.]. Expr. carrega- pelo qual uma semente se desenvol-
da de forte impacto preconceituoso ve, reproduzindo a planta de onde
e DEPR. us. até a virada do séc. XX proveio.
para o séc. XXI.
GERMINAR (BRAS) Int. - Brotar,
GENTIO (BRAS) S.m. ANT DES - Ín- grelar, crescer, uma planta. // Origi-
dio, bugre, selvagem. // Pagão, idó- nar, gerar, produzir um ser vivo. //
latra, bárbaro não catequizado. Tomar incremento, difundir-se, al-
guma coisa.
GERAL (BRAS) S.f. - Lugar ou espaço
de uma casa de espetáculos –circo, GEROPIGA (BRAS) S.f. [r/us.] – Corr.
teatro, cinema ou campo de futebol – de jeropiga,
onde se encontram as localidades ou
acomodações de preço mais baixo. GERVÃO (BRAS) S.m. - Planta da
fam. das verbenáceas (Stachytar-
GERÂNIO (BRAS) S.m. - Planta her- pheta dichotoma), também conhe-
bácea da fam. das gerianáceas (Ge- cida por erva-do-sumidouro, com
ranium brasiliensis e Erodium geoi- propriedades medicinais. l MED:
des), de flores de cores variadas, do us. (as folhas, em infusão aquecida,
branco rosáceo ao roxo. l OBS: como com cachaça), como antitússico; us.
o →malvão, o gerânio é cultivado em (as folhas, em cocção), como sudo-
vasos, na campanha, e posto nas ja- rífero; us. (a infusão das folhas – em
nelas de ranchos e prédios rurais. No chás, várias vezes por dia), contra os
campo, quando ocorre, serve de ali- males do fígado.
mento ao gado, apesar do poder ads-
tringente que possui sua folhagem. GESSO (BRAS) S.m. - Tipo especial
de pó branco (sulfato de cálcio) que,
GERMÂNICO (BRAS) Adj. - Relati- misturado com água, cola ou gela-
vo à Alemanha. // DES - Dito de in- tina, torna-se uma pasta maleável,
divíduo alemão (ou procedente da us. em modelagem ou escultura e,
Alemanha) no período que precedeu principalmente na construção civil,
e correspondeu à Segunda Grande no preparo de estuques e forros de-
Guerra Mundial (1939 – 1945). corativos.
GERMANÓFILO (BRAS) Adj. ANT GESTAÇÃO (BRAS) S.f. - Prenhez, em-
DES - Dito de quem era simpático baraço. Período de tempo em que uma
ou favorável à Alemanha Nazista fêmea mantém – em suas entranhas,
durante a Segunda Grande Guerra vivos e em desenvolvimento – um ou
Mundial (1939 – 1945). l OBS: du- mais filhos, que parirá dentro de de-
rante esse período de tempo houve terminado tempo (tratando-se de seres
quem se manifestasse a favor da humanos cerca de nove meses).

478
GESTO (BRAS) S.m. - Movimento do ninas e de galináceos de grande ou
rosto ou dos braços, com esgares e pequeno porte.
gestos característicos, através dos
quais o ser humano demonstra e ma- GIGOLÔ (BRAS) S.m. - Diz-se de ho-
nifesta sem falar sua posição a res- mem que vive à custa de uma prostitu-
peito de algo que ocorre ou ocorreu. ta ou de uma mulher mantida por ou-
tro. // Diz-se do amante jovem de uma
GETA (PLAT) S.f. - Fuça, tromba. // mulher de mais idade – que o mantém.
Conjunto de nariz e lábios volumo-
sos. AME: geta ou jeta (NVCR, DRAE). GILETE (BRAS) S.f. - Qualquer lâmi-
u FRAS: andar de geta caída (ficar na de barbear descartável, segundo
de tromba, bicudo, trombudo, desa- o modelo industrializado que se tor-
gradado e/ou desgostoso por ou com nou conhecido pela marca patente-
alguma coisa). ada Gillette, no início do séc. XX. ||
Adj. - Diz-se de indivíduo bissexual.
GETULISMO (BRAS) S.m. ANT DES
- Movimento político, inicialmente GIMOTEAR (PLAT) Int. - Fingir cho-
apartidário, que dominou o Brasil du- ro ou gemer sem causa suficiente.
rante mais de vinte anos, sob a lide- AME: gimotear (DRAE).
rança de Getúlio Dornelles Vargas – GIMOTEIO (BRAS) S.m. [n/d.] - Ato
chegando ao poder e se concretizando ou efeito de gimotear. // Gemido fraco
na forma de “trabalhismo”, que levou e insistente, dado sem causa justificá-
à fundação do então PTB, o primeiro vel. // Gestos e suspiros de choro, pro-
Partido Trabalhista Brasileiro. duzidos sem verter uma única lágrima
GETULISTA (BRAS) Adj. ANT DES [voc. us. c/PLAT: gimoteo (DRAE)].
- Dito de adepto ou simpatizante GINÁSIO (BRAS) S.m. - Nome dado
de Getúlio Dornelles Vargas, como no Rio Grande do Sul, durante o séc.
político ou como governante, antes, XX, aos estabelecimentos de ensino
durante e entre os períodos em que secundário. // Lugar, geralmente co-
este esteve na Presidência da Repú- berto, onde se praticava ginástica.
blica (1930-1945) e (1951-1954). // Construção destinada a permitir a
GIBA (BRAS) S.m. - Cacunda, corco- prática de vários esportes.
va. Proeminência que têm algumas GINEBRA (PLAT) S.f. - O mesmo que
pessoas e certos vacuns, sobre os genebra. AME: giñebra (VCOR).
ombros – aquelas como deformação
e estes como sinal característico de GINETAÇO (BRAS) S.m. - Dito de →
uma raça de origem asiática (geral- ginete hábil, excelente (EC, SL).
mente zebuína, nelore ou guzarate).
GINETE (BRAS) S.m. - Cavaleiro. A-
GIBÃO (BRAS) S.m. ANT DES - Casaco quele que monta um cavalo (DS, AD,
curto e sem mangas próprio da vesti- FP, FE) e que com ele compõe um con-
menta masculina, us. até o séc. XIX junto equestre utilizado em atividades
– posto por cima da camisa como se rurais (no trato com gado), militares
fora um colete ou jaleco. (nas lides da antiga arma de Cavala-
ria), bem como em demonstrações,
GIGANTE (BRAS) Adj. - Diz-se de adestramento e esportes hípicos.
pessoa ou animal cuja estatura ou
compleição física exceda os padrões GINETEADA (BRAS) S.f. - Ação de
normais, sem constituir uma anor- montar um potro. l DIV: espetácu-
malidade. // Diz-se de feito excep- lo campeiro, de cunho competitivo,
cional, extraordinário, grandioso. // que, a partir da metade do séc. XX,
Us. especialmente em contraposição divulgou-se pelo pampa (IP). Con-
a anão, na denominação de raças ca- siste em demonstrações de habili-

479
dades campeiras, centradas especial- pássaros. l OBS: o plantio de giras-
mente na tentativa de montar potros sol é comum na fronteira brasileiro-
e animais ariscos. uruguaia bem como no Uruguai e na
Argentina.
GINETEAR (BRAS) Int. - Montar um
cavalo (SL, IP) // Submeter um cavalo GIRAU (BRAS) S.m. - O mesmo que
à rédea e ao relho, numa prova de jirau.
docilidade ou de domínio do animal.
GIRO (BRAS) S.m. - Nas danças tradi-
GINGA (BRAS) S.f. - Forma caracte- cionais de parelha solta, volta com-
rística de balançar o corpo (especial- pleta que cada um dos componentes
mente os quadris) que depende de de um par faz, separadamente, dian-
destreza e envolve malícia – e que te do outro, em sentido anti-horário,
foi difundida no Rio Grande do Sul, com um breve encontro à metade da
desde o tempo da escravidão, em figura. || Adj. - Diz-se de um galo de
cultos e festas populares com parti- rinha de plumagem colorida de ama-
cipação feminina. relo, preto e vermelho, com reflexos
dourados e prateados (RG).
GIRA (BRAS) S.f. - Viagem rápida ou
excursão de várias pessoas a um ou GLACÊ (BRAS) S.f. - Pasta consisten-
mais lugares, voltando ao ponto de te, feita com uma mistura de açúcar
partida. // Série de atuações sucessi- e clara de ovo, que se usa no campo
vas de um artista ou uma companhia e nas cidades, especialmente em con-
(de circo, de música, de teatro) por feitarias, para confeitar bolos e doces.
diferentes localidades situadas no
interior do Estado e/ou na capital. GLADÍOLO (BRAS) S.m. - Planta da
fam. das iridáceas (Gladiolus commu-
GIRADA (BRAS) S.f. - Movimento nis), também chamada de → palma-
próprio e característico da dança, que de-santa-rita, que se cultiva por bulbos
consiste em dar uma volta completa para fins ornamentais, pela beleza e o
sobre a ponta de um pé, mantendo o colorido de suas flores.
outro levantado e posto no ar.
GLEBA (BRAS) S.f. - Terreno não urba-
GIRÂNDOLA (BRAS) S.f. - Roda ou nizado. // Porção de terra disponível
travessão de madeira onde se colo- para plantio ou para a criação de ani-
cam foguetes para estourarem ao mais. // Campo coberto de pasto [voc.
mesmo tempo, em datas festivas, us. nesta última acep. c/PLAT: gleba
ocasiões e comemorações especiais. (DRAE)].
GIRAR (BRAS) Intr. - Dar voltas sobre GLICÍNIA (BRAS) S.f. - Planta or-
um eixo ou em torno de um ponto. // namental da fam. das leguminosas,
Dar →giros, ao dançar. // Desenvol- cujas espécies (Glycinia negricans
ver-se uma conversa em torno de um e G. sinensis) são mais difundidas
tema qualquer. // Movimentar-se di- no Rio Grande do Sul – a primeira
nheiro, fazendo-se negócios e tran- com flores roxas dispostas em lon-
sações comerciais. gos cachos; a segunda, perfumada,
com flores de cor lilás, igualmente
GIRASSOL (BRAS) S.m. - Planta da dispostas em cachos.
fam. das compostas (Helanthus an-
nus), originário do Peru ou do Méxi- GLOBO (BRAS) S.m. - Representação
co. De altos caules e grandes flores esférica do globo terrestre, de lata
amarelas sempre voltadas para o Sol ou de outro material, com a reprodu-
(com até 20cm de diâmetro), produz ção colorida do mapa-múndi, us. na
sementes utilizadas na produção de decoração de gabinetes, bibliotecas
óleo de cozinha e na alimentação de ou salas de visita, nas estâncias e nas

480
cidades, desde o início do séc. XX. // 5cm de diâmetro, de casca fina amare-
Envoltório esférico, geralmente de vi- lada, polpa branca ou vermelha, com
dro transparente ou translúcido, posto inúmeras sementes, de sabor agradá-
em volta de uma lâmpada, para prote- vel e comestível in natura. Próprio
gê-la, em postes ou muros exteriores. também para a fabricação de doces
– na forma de passas, pastas, geleias,
GLÓRIA (BRAS) S.f. - Fama, nomea- compotas e recheios de bolos, tortas e
da, reputação adquirida por alguém outros produtos de confeitaria.
através de feitos excepcionais em
áreas consideradas de elevado valor GOIABADA (BRAS) S.f. - Doce em
social. // Brilho, magnificência, es- pasta feito com goiaba e açúcar,
plendor de alguma coisa ou de uma posto em caixetas ou latas para ser
situação. // Satisfação, prazer, alegria conservado e comercializado.
em fazer ou ver algo. GOIABEIRA (BRAS) S.f. - Árvore da
GLORIETA (PLAT) S.f. ANT - Rama- fam. das mirtáceas (Psidium guaya-
da. Cobertura feita com galhos de va), produtora da goiaba (AD, JV, EV).
uma enredadeira, produtora de flores, // Outras espécies nativas, conhecidas
que se plantava e se armava à frente na campanha são a goiabeira co-
dos ranchos, para sombra ou ao lado mum, vermelha ou colorada (Mir-
de prédios da campanha, para fazer cyanthes cisplatensis) e a goiabeira
sombra. AME: glorieta (VCOR). branca (Eugenia uruguayensis),
ambas chamadas de batinga – além
GODOS (BRAS) S.m.Pl. - Forma de da goiabeira serrana ou goiabinha
chamar DEPR os espanhóis, durante as outra mirtácea (Feijoa sellowiana),
guerras da independência dos países mais conhecida pelo nome de araçá
sul-americanos (DS, AD), no início do do Rio Grande.
séc. XIX. // O sing. godo ainda é us.,
eventualmente, na fronteira, como no GOIABEIRA-BRANCA (BRAS) S. f.
Uruguai e na Argentina para referên- - V. goiabeira.
cias a um estrangeiro espanhol. GOIABEIRA-COMUM (BRAS) S.f. -
GOELA (BRAS) S.f. - Garganta, gas- V. goiabeira.
nete, gargomilho (SL, EV). u FRAS: GOIABEIRA SERRANA (BRAS) S.
abrir a goela (chorar); goela do ar f. - V. goiabeira.
(a traqueia dos vacuns); molhar a
goela (tomar um trago); ter goela de GOIABINHA (BRAS) S.f. - V. araçá.
sapo (comer de tudo). GOIABINHA-DO-CAMPO (BRAS)
GOELUDA (BRAS) Adj. ANT DES - S.f. - V. araçá.
Dito de mulher faladeira, mexeri- GOIABO (BRAS) S.m. - V. araçá.
queira, conversadeira.
GOIABO-COLORADO (BRAS) S.m.
GOFIO (BRAS) S.m. [n/d. e r/us.] - Fa- - V.araçá.
rinha de milho tostada que se come
com açúcar ou melado. Também GOIABO-DO-PAÍS (BRAS) S.m. - V.
chamada de farinha de cachorro. araçá.
GOGO (BRAS) S.m. - Doença que atin- GOLA (BRAS) S.f. - Parte da roupa
ge a língua e as vias respiratórias das masculina ou feminina que, geral-
galinhas, produzindo uma substância mente, fica dobrada para fora, junto
viscosa a que chamam →gosma. ao pescoço ou em volta dele.
GOIABA (BRAS) S.f. - Fruto da → GOLA DE COURO (BRAS) Adj. ANT
goiabeira. É arredondado, com uns DES - Dito de miliciano, soldado –

481
que era reconhecido, no séc. XIX, por // Nome dado a cada uma das borra-
usar farda com gola de couro (SL). chas de apagar escritos e desenhos
a lápis. // Material us. na fabricação
GOLE (BRAS) S.m. - Porção de líqui- e composição de solas de sapato. //
do que se toma de uma vez. Cola feita com amido e água. // ANT -
GOLIJA (PLAT) S.f. - Grande lenço O mesmo que almidon. Mistura pre-
que os campeiros levam preso frou- parada para engomar roupas.
xamente ao pescoço, com nó qua- GOMA-ARÁBICA (BRAS) S.f. ANT
drado, descendo em triângulo sobre DES - Cola feita com a resina de uma
as costas; ou então usam a meia es- árvore do mesmo nome. Us. no Rio
palda, atravessado sobre um ombro Grande do Sul e no Brasil durante
e passado por baixo do braço. quase todo o séc XX, enquanto não
GOLPE (BRAS) S.m. - Batida, choque, predominaram nas colagens os mate-
pechada. Encontro repentino e violen- riais sintéticos.
to de dois corpos. // Infortúnio, desgra- GOMINA (BRAS) S.f. - O mesmo que
ça, infelicidade que acomete alguém brilhantina. Cosmético utilizado, es-
de repente. // Ação mal intencionada pecialmente pelos homens, para fixar
e alheia às normas básicas do trato e dar brilho aos cabelos. l OBS: esse
social. u FRAS: aparar o golpe (de- produto, de diferentes marcas como
fender-se na lâmina do próprio facão, Glostora e Gumex, teve ampla e rápi-
em briga a mão armada); de golpe (su- da repercussão e difusão nas regiões
bitamente, de repente); errar o golpe urbanas e rurais do Rio Grande do
(falhar o efeito de uma ação premedi- Sul, desde os primeiros anos do séc.
tada); fazer golpe de vista (olhar de re- XX (talvez pela glamorização das
lance, rapidamente); sofrer um golpe imagens masculinas difundidas pelos
de vento (ficar sob vento encanado). espetáculos cinematográficos).
GOLPEADO (BRAS) Adj. - Dito de GOMITAR (BRAS) Int. - Corr. de vo-
indivíduo impulsivo e surpreenden- mitar (EC): expelir pela boca o con-
te, que age de golpe (SL). teúdo do estômago.
GOLPEAR (BRAS) Int. - Latejar, pul- GOMO (BRAS) S.m. - Cada uma das
sar, palpitar – o coração (SL). // Tr.dir. partes, inteiras e separáveis em que
e ind. - Dar um golpe (ou golpes) em se divide e está naturalmente divi-
alguém. dida uma fruta – como a laranja, a
GOLPEIO (BRAS) S.m. - Treinamento lima, o limão.
especial de um galo de rinha que con- GONORREIA (BRAS) S.f. - Doença
siste em fazê-lo atacar livremente, às sexualmente transmissível, muito
bicadas, outro galo, portador de biquei- comum na primeira metade do séc.
ra para não feri-lo – e que, controlado e XX, causada por infecção gonocó-
impedido de revidar os ataques, é cha- cica caracterizada por constante cor-
mado de →mártir, nos rinhedeiros. rimento purulento da uretra. l OBS:
GOLPETEAR (BRAS) Int. - Dar golpes a gonorreia, também chamada de
pouco fortes, mas seguidos. // Bater blenorragia, só pôde ser combatida
numa porta, como visitante, para cha- com êxito depois de generalizar-se a
mar os moradores de uma casa (FE) utilização da penicilina.
[voc. us. c/PLAT: golpetear (DRAE).
GORADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
GOMA (BRAS) S.f. ANT - Material ovo que, por envelhecimento ou
viscoso, de origem vegetal, geral- apodrecimento, perdeu a sua capaci-
mente us. c/cola (V. goma-arábica). dade geradora vital.

482
GORAR (BRAS) Int. - Malograr, não l OBS: us. na alimentação humana
chegar a gerar vida, um ovo ou uma e animal, em escala doméstica e in-
incubação. // Fracassar, abortar, uma dustrial; bem como na fabricação e
cobertura de vaca, égua ou ovelha, industrialização de lubrificantes, sa-
através de inseminação artificial. // ponáceos, cosméticos e material de
FIG: não ter efeito ou resultado, um perfumaria.
empreendimento.
GORDURENTO (BRAS) Adj. - Diz-
GORDA (BRAS) Adj. - Diz-se de carne se de algo que está cheio de gordura:
que tem muita gordura. // Diz-se de tecido, papel, alimento, parte do cor-
pessoa obesa, que aparenta estar além po humano.
do peso normal. || S.f. - Prêmio maior
da loteria (us.c/ o art. definido a). O GORDUROSO (BRAS) Adj. - Diz-se
mesmo que a grande. de algo que tem muita gordura – ou
porque a possui naturalmente ou
GORDAÇO (BRAS) S.m. - O mesmo porque ela lhe foi adicionada.
que gorducho [r/us.]. No caso, com
o emprego do suf. ESP azo, de valor GORGOMILHO (BRAS) S.m. - Gar-
aumentativo (BH). ganta, goela, gargueiro. // V. gargo-
milho e outras formas não fixadas na
GORDÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- língua falada.
divíduo gordo e grande.
GORGOREJAR (BRAS) Int. - V. gar-
GORDITO (BRAS) Adj. - Diz-se no gorejar [m/us.].
Dim., de indivíduo que é gordo e
pequeno [us. nesta forma, c/PLAT, GORGORINHO (BRAS) S.m. - Ruído
com o emprego do suf. ESP ito, de que faz a bebida, na garanta, ao tragar-
valor afetivo]. // Diz-se, igualmente, se. // O mesmo que → gorgorito [r/us].
daquele que é ou parece → gordote. GORGORITO (PLAT) S.m. - Gorgori-
GORDO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- nho [us. c/PLAT, com o emprego do
víduo obeso, pesado, com evidente suf. ESP ito, de valor afetivo]. AME:
excesso de →gordura no corpo. // Diz- gorgorito (NVCR).
se de animal de criação, especial- GORGULHO (BRAS) S.m. - Inseto co-
mente bovino, em excelente estado leóptero pequeno, preto e trombudo,
para o abate. u FRAS: gordo como da fam. dos curculionídeos, que bro-
macho de cozinheira (cevado para queia plantas e grãos, especialmente
uso próprio); nunca vi mais gordo de cereais, constituindo-se em per-
(não recohecer alguém); ser boi gor- manente invencível inimigo dos que
do (estar pronto para o consumo). plantam, colhem e tentam armazenar
GORDOTE (BRAS) Adj. - Diz-se de grãos de feijão, milho e arroz.
indivíduo ou animal relativamente GORJA (BRAS) S.f. ANT DES - Gar-
gordo. V. gordito. ganta, goela, traqueia. // Nos ani-
mais, diz-se do pescoço, do cachaço,
GORDUCHO (BRAS) Adj. - V. gorda- do cangote.
ço [m/us.].
GORJETA (BRAS) S.f. - Dinheiro –
GORDURA (BRAS) S.f. - Substância além do valor devido – que se dá a
branca ou amarelada, pouco con- alguém por um serviço prestado. // O
sistente, que forma o tecido adipo- mesmo que espórtula, gratificação,
so dos homens e dos animais; e que propina.
também é encontrada nos frutos, se-
mentes e caules de certos vegetais. O GORO (BRAS) Adj. - O mesmo que
mesmo que banha, graxa, sebo, óleo. gorado: diz-se de ovo que, por enve-

483
lhecimento ou apodrecimento, per- GOTA (BRAS) S.f. - Pingo d’água (ou
deu a sua capacidade geradora vital. de remédio líquido, que se toma a
pingos contados). // Doença reumáti-
GORRA (PLAT) S.f. - O mesmo que ca que ataca as articulações humanas
gorro (boné sem aba); e, especial- e/ou os artelhos, causando inchaço e
mente, boina: uma peça inteiriça de dificuldades no caminhar.
feltro ou de lã grossa, tricotada ou
não, us. para cobrir a cabeça e cujo GOTEIRA (BRAS) S.f. - Infiltração de
modelo foi introduzido na campa- água através de um teto, forro ou co-
nha a partir do Uruguai, segundo bertura final de uma casa, peça ou gal-
uma arraigada tradição basca. AME: pão. // A fenda, rachadura ou buraco
gorra ( VCOR). por onde a água se infiltra. // O lugar
onde a água cai; e o sinal que deixa.
GORRO (BRAS) S.m. - V. gorra.
GOTEJAR (BRAS) Int. - O mesmo
GOSMA (BRAS) S.f. - Substância vis- que →pingar. Cair, um líquido, gota
cosa, de origem vegetal ou animal. a gota. // Ocorrer a queda de peque-
// Nome dado ao gogo, uma doença nos e raros pingos, antes do começo
infecciosa das galinhas; e também à e do fim de uma chuva.
viscosidade por ela produzida.
GOTO (BRAS) S.m. - Glote. Abertura,
GOSTADOR (BRAS) S.m. - Osso com em forma de uma pequena língua,
caracu, colocado em caldos, sopas e na parte anterior e mais estreita da
cozidos, para dar mais gosto à comida. laringe (onde, às vezes, não passam
GOSTAR (BRAS) Tr.ind. - Ter amor, normalmente porções de líquido to-
afeto ou simpatia por alguém. // mado ou alimento mastigado, pro-
Achar bom o gosto, o paladar de al- vocando-se sufocações ou engas-
guma coisa. // Apreciar, aprovar algo. gos). u FRAS: cair ou dar no goto
(agradar, satisfazer).
GOSTINHO (BRAS) S.m. - Dim. de
→gosto. GOVERNAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Di-
rigir. Ter, alguém, sob seu controle, o
GOSTO (BRAS) S.m. - Capacidade hu- governo de algo – desde uma bicicle-
mana de apreciar o valor e o signi- ta, um automóvel, ou um bolicho, uma
ficado das coisas. // Paladar. Sentido venda, ou uma granja, uma estância,
pelo qual os seres humanos podem ou uma cidade, um estado, um país.
distinguir o sabor das coisas e, espe- // P. - Submeter-se, o cavalo, normal-
cialmente, dos alimentos. // Prazer, mente, à ação das rédeas; orientar-se
satisfação. u FRAS: cair no gosto corretamente o ginete no uso das réde-
(ser preferido); com muito gosto as ao comandar o cavalo. // Manter-se,
(com grande prazer); esteja a gosto alguém, bem controlado.
(fique à vontade); fazer por gosto
(de modo premeditado ou por dile- GOVERNICHO (BRAS) S.m. - De-
tantismo); ter gosto (gostar de fazer nom. DEPR dada ao governo estadual
algo); tomar gosto (acostumar-se); instalado em 1891 no Rio Grande do
tomar o gosto (provar). Sul, por uma facção do Partido Re-
publicano Rio-grandense – que teve
GOSTOSO (BRAS) Adj. - Dito de algo a duração de sete meses e correspon-
que tem muito gosto. Saboroso, de- deu a um período crítico da vida polí-
licioso, agradável ao paladar. tica local, antecedendo a deflagração
da revolução Federalista de 1893.
GOSTOSURA (BRAS) S.f. - Qualida-
de de o que é gostoso. // Coisa gosto- GOVERNISTA (BRAS) Adj. - Diz-se
sa. // FIG: dito de uma jovem atraen- de quem é simpatizante ou adepto de
te, de aspecto agradável. um governo que esteja no poder.

484
GOVERNO (BRAS) S.m. - Instituição de agir e de se comportar de alguém.
baseada no poder de governar e na u FRAS: cair nas graças de alguém
ação de governar. // O poder de go- (merecer simpatia, preferência);
vernar concentra-se no Executivo, como é a sua graça? (qual o seu
sob chefia de um Presidente e in- nome?); dar graças (agradecer); de
tegrado por um Ministério – que, graça (sem pagar); não ter graça
constituído legítima e legalmente, (ser desagradável, insosso); perder
tem a direção e o controle da vida a graça (encabular-se, envergonhar-
política e institucional de todo um se, deixar de ser engraçado).
país ou de suas subdivisões adminis-
trativas constitucionais, formando GRACIAS! (PLAT) Interj - O mesmo que
com o Legislativo e o Judiciário as obrigado! Expressão utilizada dos dois
três instâncias de poder, aquele na lados da fronteira, com valor interjeti-
produção do respectivo ordenamen- vo, para revelar agradecimento (EV)
to jurídico e este, na administração e – que pode ser reforçado na forma gra-
aplicação da justiça. cias por tudo! ESP: ¡gracias! (DRAE).
GOZADA (BRAS) S.f. - Oportunidade GRACIOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
de alguém ter gozo intenso, num ato quem tem graça e revela simpatia e
sexual, chegando ou não ao orgas- encanto.
mo. || Adj. - Diz-se de pessoa que faz GRADE (BRAS) S.f. - Armação de pe-
graça ou é engraçada. // Diz-se de
uma situação rara e geradora de riso ças de ferro ou outro metal, madeira,
ou certo constrangimento. taquara ou galhos – entrelaçadas,
cruzadas ou paralelas – que tem por
GOZADO (BRAS) Adj. - Diz-se de finalidade vedar o acesso a um vão
indivíduo que faz graça ou é engra- aberto, não impedindo completa-
çado. // Diz-se de acontecimento ou mente a visibilidade, a ventilação e a
espetáculo muito engraçado. iluminação. // Us. na expr. estar nas
grades (preso, prisioneiro).
GOZAR (BRAS) Tr.ind. - Ter gosto,
alegria e satisfação com alguma GRADEADO (BRAS) S.m. - Tapume
coisa ou circunstância. // Ter prazer, em forma de grade. || Adj. - Diz-se de
viver agradáveis momentos e emo- lugar provido de grade.
ções. // Achar graça, rir, debochar
de alguém. // Ter relação sexual com GRADEAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar
alguém. u FRAS: estar gozando de grade num abertura. // Cercar com
Deus (diz-se de quem já morreu - grade um espaço determinado.
HA); gozar de boa fama (ter prestí- GRADIL (BRAS) S.m. - Grade de bai-
gio, ser socialmente reconhecido); xa altura que, em geral, circunda um
gozar de saúde (estar saudável). jardim.
GOZO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito de GRADO (BRAS) S.m. ANT DES - Vonta-
gozar. // Prazer, satisfação intelectual de, desejo. // Us. somente nas exprs.
no desfrute de alguma coisa. // Pra- relativas a coisas que estejam por fa-
zer sexual. // Graça. Algo que provo- zer: de bom grado (com satisfação,
ca riso, que faz rir. sem objeção) e de mau grado (com
GRABANÇO (PLAT) S.m. - Grão-de- desgosto, com objeções).
bico. O mesmo que →gravanço. ESP:
garbanzo (DRAE, NDUR). GRALHA (BRAS) S.f. - Designação
comum a duas espécies de pássaros
GRAÇA (BRAS) S.f. - Ação ou dito da família corvídea, a gralha-moura
engraçado, espirituoso, que faz rir. // (Cyanocorax cyanomelas) e a gra-
Encanto pessoal, traduzido na forma lha-picaça (Cyanocorax chrysops),

485
ambas também chamadas de urraca co, brilhante, extraordinário. || S.f. -
[PLAT n/d.] e que raramente ocorrem Prêmio maior da loteria (us.c/ o art.
na região da campanha, preferindo definido a). O mesmo que a gorda.
matas do norte do Rio Grande do Sul.
GRANDURA (BRAS) S.f. - Qualidade
GRAMA (BRAS) S.m. - Unidade de o que é grande. // O maior tamanho,
medida de massa, do sistema mé- a maior importância e o maior signi-
trico decimal, equivalente a 0,001 ficado das coisas.
k. // Peso e porção de um grama. //
S.f. - Planta rasteira da fam. das gra- GRANDEZA (BRAS) S.f. - O mesmo
míneas, de diferentes espécies, que que grandura (1ª acep.). // Grandio-
se cultiva em campos de pastoreio e sidade, magnificência, esplendor de
constitui, naturalmente, o tapete de algo. // Generosidade, magnitude,
pastagens das pradarias pampeanas desprendimento de alguém. u FRAS:
(EV). // V. pasto [m/us.]. arrotar grandeza (jactar-se, vanglo-
riar-se, ufanar-se).
GRAMEAR (BRAS) Int. [n/d.] - Su- GRANDOTE Adj. - Diz-se de indiví-
portar, aguentar, aturar algo (FP). // duo ou animal relativamente grande
Sofrer as consequências de uma lon- (AD, FP, EV).
ga atribulada espera.
GRANIZO (BRAS) S.m. - Porção de
GRAMILHA (BRAS) S.f. [n/d.] - Tipo água que, congelada, sob a forma
de grama ou pasto. Na fronteira, de pequenas bolas de gelo, cai como
como no Uruguai e na Argentina, chuva de pedra, em rápidas ocasiões
nome comum de sete espécies de excepcionais, causando prejuízos
pastos da fam. das poáceas, de lar- materiais nas cidades e na campanha
ga difusão nos campos pampeanos – furando telhados, destruindo la-
(JV, RG) [voc. us. c/PLAT: gramilla vouras e até ferindo animais. // Tam-
(DESU, NDUR, VCOR, VRDG)]. bém é chamada de manga de pedra.
GRAMOFONE (BRAS) S.m. ANT DES GRANITO (BRAS) S.m. - Peça de
- Espécie de fonógrafo primitivo, an- carne que se tira de cima do osso
terior à aplicação da eletricidade na do peito da rês e que é formada por
reprodução dos sons. Reproduz as vi- grânulos rijos de tecido gorduroso,
brações da voz humana e de qualquer produzindo excelente assado.
som que sejam inscritas previamente
num disco giratório. Constitui a for- GRANJA (BRAS) S.f. - Propriedade
ma mais antiga de um toca-discos; rural situada num espaço de cam-
e foi muito utilizado nas residências po baixo e inundável onde, no Rio
do campo e das cidades, na primeira Grande do Sul, planta-se e colhe-se
metade do séc. XX como objeto de arroz irrigado. // Estabelecimento de
diversão e ostentação. criação de aves.
GRANAR (BRAS) Int. - Desenvolver GRANJEIRO (BRAS) S.m. - Proprie-
grãos, um cereal – como o milho, o tário de uma granja, também chama-
trigo. u FRAS: granar o catete (acon- do de arrozeiro [m/us.] ou rizicultor.
tecer o previsto e esperado). GRÃO (BRAS) S.m. - A semente de
GRANDE (BRAS) Adj. - Diz-se de gramíneas e de leguminosas, como
pessoa ou animal de porte avantaja- as do milho e do trigo; as do feijão.
do. // Diz-se de campo vasto, amplo, da ervilha ou da lentilha.
extenso. // Diz-se de rio ou arroio GRÃO-DE-BICO (BRAS) - V. gravanço.
largo, profundo, caudaloso. // Diz-se
de safra numerosa, rica, abundante. GRAPIA (BRAS) S.f. - Árvore de porte
// Diz-se de acontecimento magnífi- avantajado, da família das legumi-

486
nosas (Apuleia leiocarpa), fornecedo- GRAVATÁ-DO-CAMPO (BRAS) S.
ra de madeira de boa qualidade, mas m. - Denom. comum a várias espé-
rara no sul do Rio Grande do Sul. cies de plantas da fam. da umbelífe-
ras (Erygium Spp). Comuns na cam-
GRÁTIS (BRAS) Adj. - Gratuito. Aqui- panha sul-rio-grandense.
lo que não se paga porque se tem de
graça. GRAVATAZAL (BRAS) S.m. - Terreno
GRAÚDO (BRAS) Adj. - Diz-se de coberto de gravatá.
algo crescido, desenvolvido, de bom GRAVATEAR (BRAS) Tr.dir. - Dego-
tamanho. // Diz-se de indivíduo rico, lar alguém.
cheio de dinheiro e de importância
[n/d. exatamente nesta acep.]. GRAVATINHA (BRAS) S.m. - V. co-
leirinho.
GRAVANÇO (PLAT) S.m. - Grão-de-
bico, grabanço ou garbanço [nesta GRAVE (BRAS) Adj. - Diz-se do es-
acep. us. c/ PLAT: garbanzo (DRAE, tado de saúde de alguém, quando
NDUR)]. Grão alimentício produzido é preocupante, não revelando me-
por uma planta da família das papi- lhoras e correndo risco de piorar. //
lionáceas (Cicer arietinum), de larga Diz-se de algo muito intenso, muito
difusão na Europa e em regiões do importante, muito sério.
Brasil, inclusive na fronteira com a GRAVETO (BRAS) S.m. - Pedaço ou
Argentina e o Uruguai. lasca de madeira, de lenha ou de
GRAVATA (BRAS) S.f. - Faixa estrei- ramagem seca de árvore. Us. geral-
ta, de pano (geralmente colorida) mente para fazer fogo.
que – desde o início do séc. XX – GRÁVIDA (BRAS) Adj. - Diz-se de
os homens têm usado, em trajes de mulher que engravidou e está em es-
passeio ou cerimônia. É posta em
torno do pescoço, por baixo do cola- tado dito interessante. // Prenha, pesa-
rinho da camisa e atada na frente, na da, coberta (também se diz de fêmea
forma de nó ou laçada. l COST: no animal).
Rio Grande do Sul, em trajes típicos GRAVIDEZ (BRAS) S.f. - Estado em
campeiros, a gravata é sempre subs- que a mulher permanece durante a
tituída por um lenço vermelho ou gestação, em torno de nove meses.
branco, amarrado com nó frouxo no // O mesmo que prenhez, em relação
pescoço, com as pontas caídas para às fêmeas animais, em geral.
a frente. u FRAS: passar a gravata
colorada (degolar, cortar a garganta GRAXA (BRAS) S.f. - Gordura animal,
ou o pescoço de alguém, com o con- mole e fina, empregada na alimen-
sequente sangramento. - AF) tação humana. // Banha de porco. //
Gordura animal sólida, empregada
GRAVATÁ (BRAS) S.m. - Denom. para lubrificar e preservar arreios,
comum de várias plantas, também rédeas, correias e outros materiais
chamadas de caraguatá (SL), per- campeiros de couro.
tencentes às fams. das bromeliáceas
(Bromelia fastuosa) e das umbelífe- GRAXAIM (BRAS) S.m. - O mesmo
ras (Erygium panícula tum, E. pan- que →sorro ou →guaraxaim (PA,
daniflorum e E. nudicaule). Confun- SL, AJ, DA, IP); mas só SL usou gua-
dem-se entre si por terem, todas, fo- raxaim por graxaim // Espécie de
lhas serrilhadas dispostas em roseta. cachorro selvagem da fam. canídea
Vegetam, principalmente, em terras (Pseudalopes gymnocercus), seme-
baixas e úmidas; mas chegam a in- lhante a um cão e confundido com
festar os campos de pastoreio. uma raposa europeia; e que teria

487
sido classificado cientificamente por GRELADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
Félix Azara como Canis azarae. // V. vegetal brotado, espigado, germina-
guaraxaim. V. sorro. do. // Diz-se de olho aberto de forma
exagerada.
GRAXAIM-DO-CAMPO (BRAS) S.
m. - V. sorro. GRELAR (BRAS) Int. - Brotar, espi-
GRAXAIM-DO-MATO (BRAS) S.m. gar, germinar – um vegetal. // Abrir
- V. sorro. os olhos de maneira excessiva, man-
tendo-os grelados em alguém ou na
GRAXEADA (BRAS) S.f. - Ato ou direção de alguém.
efeito de →graxear (nas 2 aceps.).
GRELHA (BRAS) S.f. - Grade de ferro
GRAXEAR (BRAS) Tr.dir. O mesmo que se põe sobre brasas para – em
que engraxar. Encher de graxa ou pôr cima dela – esquentar e ferver líquidos
graxa em alguma coisa ou num obje- em chaleiras; cozinhar em panelas; e
to determinado. // ANT DES - Namorar tostar ou assar diretamente alimentos.
uma moça. Cortejá-la por certo tem-
po, sem compromisso de noivado ou GRELHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
casamento (AM). alimento cozido, tostado ou assado
numa grelha.
GRAXEIRA (BRAS) S.f. - V. graxera
[m/us.]. GRELHAR (BRAS) Tr.dir. - Cozinhar,
tostar ou assar alimento numa grelha.
GRAXENTO (BRAS) Adj. - Diz-se de
algo (em geral, um caldo, um ali- GRELO (BRAS) S.m. - Broto, espiga,
mento) gorduroso, cheio de gordura germinação própria de um vegetal. //
ou graxa. O clitóris das mulheres; ou o ponto
mais sensível da vagina.
GRAXERA (BRAS) S.f. - Corr. de
graxeira. Grande recipiente, em GRENHA (BRAS) S.f. - Cabeleira
forma de caldeirão, onde se fervem abundante, revolta e despenteada.
os ossos e se derrete o sebo de uma GRESCA (BRAS) S.f. ANT DES - Briga,
rês, para extrair graxa. // Lugar, nas barulho, desordem com pancadaria
estâncias e, especialmente nas char- (JH) [voc. us. c/PLAT: gresca (DRAE)].
queadas, onde se pratica e se desen-
volve essa extração de graxa. // Na GRETA (BRAS) S.f. ANT DES - Fenda,
época da estância colonial, abate de fresta, brecha, rachadura numa parede,
gado cimarrão para a extração de num muro, num teto ou num telhado.
graxa e couro [voc. us. nesta acep. c/
PLAT: graseada (DESU)]. GRETAR(-SE) (BRAS) P. ANT DES -
Rachar-se, descompor-se, desmoro-
GRAXUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de um nar-se, desmanchar-se ou desfazer-se
animal gordo; especialmente daquele alguma coisa – por apresentar gretas.
que tem ou aparenta ter muita graxa.
GREVE (BRAS) S.f. - Interrupção co-
GREDA (BRAS) S.f. - Argila arenosa, letiva do trabalho, para reivindicar
de cor cinza esbranquiçada, us. na algo. l OBS: inicialmente, no pri-
campanha para clarear panos e tirar meiro terço do séc. XX, era parte da
manchas. // É um barro consistente ação de operários urbanos, em busca
e maleável (carbonato de cálcio) m/ de redução e fixação das horas de
us. em modelagem e escultura. trabalho semanal, bem como da ob-
GRELADA (BRAS) S.f. ANT DES - tenção de um salário mínimo. Desde
Olhadela, espiadela, sem esconder 1988 é garantida aos trabalhadores
os olhos – feita sempre com a inten- como um direito reconhecido cons-
ção de namorar. titucionalmente.

488
GRILANDA (BRAS) S.f. ANT DES - V. GRINFO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
guirlanda [m/us.]. se de indivíduo que não é branco
nem negro, mas moreno, mulato,
GRILHÕES (BRAS) S.m.Pl. ANT DES crioulo.
- Grossas correntes de ferro que se
prendiam nas pernas dos escravos ou GRINGADA (BRAS) S.f. - Muitos →
dos sentenciados a trabalhos força- gringos (JH, FE, CM). // O conjunto de
dos, para impedi-los de andar e fugir. gringos de um lugar.
GRILO (BRAS) S.m. - Inseto ortóptero GRINGAGE (BRAS) S.f. - Corr. de grin-
da família do grilídeos (Gryllus as- gagem (FE). Coisa de → gringo, ação
similis), cujos machos são conside- própria e característica de gringos.
rados cantores, por produzirem sons
semelhantes a um sequenciado cri- GRINGAGEM (BRAS) S.f. - V. grin-
cri, através das dobraduras de suas gage [m/us].
asas anteriores. l CRE: para soltar GRINGALHADA (BRAS) S.f. - Acon-
a língua de uma criança que ainda tecimento envolvendo um ou mais
não aprendeu a falar, deve-se dar a gringos. // O mesmo que gringage.
ela – de manhã – água de grilo (água
onde se deixou um grilo de molho, GRINGO (BRAS) S.m. - Denom. dada,
durante a noite). na região pampeana, a um indiví-
duo estrangeiro, europeu ou judeu
GRILO-TOUPEIRA (BRAS) S.m. (EC, JH, SL, AJ, RG, EV), que não seja
- O mesmo que paca ou paquinha. português nem castelhano (sul-ame-
Inseto ortóptero da família dos gri- ricano de língua espanhola) [voc. us,
lotalpídeos (Scapteriscus spp. ou c/PLAT: gringo (DESU, NDUR, NVCR,
Neucurtilla hexadactyla) mais co- VRDG, VCOR)].
nhecido no Rio Grande do Sul por
cachorrinho-da-terra. GRINGUERIO (BRAS) S.m. ANT DES
- Grande quantidade de gringos. //
GRINALDA (BRAS) S.f. - Enfeite cir- Coisa de gringos.
cular us. para homenagear pessoas
e/ou assinalar efemérides, na for- GRIPAR-SE (BRAS) P. - Pegar gripe.
ma de uma coroa de flores e ramos // V. engripar-se.
entrançados. // Enfeite ou diadema,
com flores e ramos naturais ou arti- GRIPE (BRAS) S.f. - Enfermidade infec-
ficiais, us. na cabeça por noivas em ciosa, dos seres humanos, muitas vezes
trajes apropriados para uma soleni- epidêmica, que se caracteriza, geral-
dade nupcial. // V. guirlanda. mente, por produzir abatimento, febre,
dores de cabeça e de garganta, além de
GRINDÉLIA (BRAS) S.f. - Planta congestionamento das vias respirató-
herbácea da fam. das compostas, rias. Na sua fase inicial ou em forma
de flores amarelas, cujas espécies benigna, chamada também de resfria-
(Grindelia robusta, G. scuamosa do ou constipação. l OBS: durante os
e G. camporum) têm propriedades anos finais da Primeira Grande Guerra
medicinais, esta última com a de- Mundial (1914-1919), uma epidemia
nom. de malmequer-do-campo. l de gripe assolou o Estado do Rio Gran-
MED: us. (as folhas e sementes, com de do Sul, matando milhares de pesso-
mel, na produção de um xarope), no as. Acreditava-se que tivera origem na
combate à asma e à bronquite. Espanha, sendo por isso conhecida e
chamada, aqui, de gripe espanhola ou,
GRINDIÚVA (BRAS) S.f. - Árvore da simplesmente, de “espanhola”.
fam. das ulmáceas (Trema micran-
tha), produtora de frutos e néctar GRIPE ESPANHOLA (BRAS) S.f. -
muito consumidos pelos pássaros. V. gripe.

489
GRIS (BRAS) S.m. - Cor de tonalida- aça, coação ou violência); levar no
de cinzenta, entre o quase preto e o grito (de qualquer maneira).
quase branco [voc. us. como PLAT:
gris (DRAE)]. GRITONA (BRAS) Adj. - V. gritão.

GRISALHO (BRAS) Adj. - Diz-se de GROSA (BRAS) S.f. - Conjunto de


doze dúzias, us. para classificar e
cabelo preto que está branqueando pôr à venda objetos miúdos. // Lima
e tomando tonalidade acinzentada. // grossa, de ferro, us. para desbastar
Diz-se quem tem esse tipo de cabelo. os cascos de animais cavalares ou
GRITA (PORT) S.f. ANT DES - Alarido, madeira. // Espécie de faca forte, sem
gritada, gritalhada. O mesmo que corte, us. para descarnar peles e, es-
gritaria. pecialmente, pelegos – no abate de
animais ovinos.
GRITADA (BRAS) S.f. - V. grita.
GROSELHA (BRAS) S.f. - Xarope
GRITALHADA (BRAS) S.f. - V. grita. artificial – que foi muito consumido
GRITÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- na região da campanha sul-rio-gran-
divíduo ou animal que grita muito. // dense até a metade do séc. XX – cor-
No feminino: gritona. respondente àquele que seria feito
com o suco de frutos da groselheira,
GRITAR (BRAS) Int. || Tr.dir. - Bradar. planta da fam. das grossulariáceas
Emitir voz forte e penetrante, quase (Ribes rubram ou R. nigra).
sempre para ser ouvida à distância. GRONCHA (PLAT) S.f. - Grossura.
// Reclamar, protestar, queixar-se em Revelação de mau gosto e falta de
alta voz. // Tr.ind. - Clamar por socor- educação. AME: groncha (DESU,
ro. u FRAS: gritar buraco (desafiar DRAE, NDUR).
outro competidor, nas corridas de ca-
valos); gritar mais que porco mane- GRONCHADA (PLAT) S.f. - Procedi-
ado (botar a boca no mundo); gritar mento que reflete mau gosto e falta
sem reserva (não temer outros com- de educação. // Conjunto de pessoas
petidores, nas carreiras de cavalos; e que se caracterizam por seu modo
desafiar a todos). grosseiro e mal-educado de agir.
AME: gronchada (DESU, NDUR).
GRITARIA (BRAS) S.f. - Sequência de
gritos. // Forte ruído de muitas vozes GRONCHAGE (PLAT) S.f. - O mes-
confusas e simultâneas. // V. grita. mo que gronchada. AME: gronchaje
(DESU, NDUR).
GRITO (BRAS) S.m. - Som penetran-
te, involuntário ou não, emitido com GRONCHAR (PLAT) Int. - Revelar
força pela voz humana ou animal. O mau gosto e falta de educação. AME:
mesmo que berro // Brado, procla- gronchar (DEDA, NDUR).
mação feita em voz alta e em públi- GRONCHO (PLAT) S.m. - Indivíduo
co, sobre tema político institucional de mau aspecto e de trato grosseiro.
(como o Grito do Ipiranga). // Pro- || Adj. - Diz-se de quem revela mau
clamação que marca a abertura de gosto e falta de educação. AME: gron-
uma festa popular (como um Grito de cho (DESU, NDUR).
Carnaval).u FRAS: de grito envulta-
do (diz-se de largada, em carreira de GRONCHOSO (PLAT) Adj. - Diz-se
de indivíduo que é dado a groncha-
cavalos, que se dá quando os pare- das (na 1ª acep.). AME: gronchoso
lheiros envultam o laço de saída); es- (DESU, NDUR).
tar num grito (sentir dor muito forte e
prolongada); ganhar no grito (vencer GROSSEIRO (BRAS) Adj. - Dito de
alguém ou algum jogo, usando ame- quem age diante de outrem com

490
falta de atenção, respeito ou decoro, GRUDENTO (BRAS) Adj. - Diz-se do
sem a observância de princípios ele- que é pegajoso, viscoso, aglutinante.
mentares de urbanidade. // FIG: diz-se de indivíduo envolven-
te, que cola nas pessoas para fazer
GROSSERIA (BRAS) S.f. - Demons-
tração de grande falta de atenção, agrado inconveniente e/ou para ob-
respeito ou decoro no trato social. ter vantagens pessoais.

GROSSO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem GRULHA (BRAS) Adj. || S.m. ANT DES
é grosseiro, rude, mal-educado. // Dito - Dito de indivíduo valente, intrépi-
de algo espesso ou avultado, que ex- do, corajoso. // V. grulho.
cede de uma condição ou dimensão GRULHO (PLAT) Adj. ANT DES - Diz-
regular. u FRAS: grosso como pau de se de homem valente, guapo, deste-
portera (diz-se homem rude, ignoran- mido. O mesmo que grulha. || S. m.
te, mas forte); grosso como sovéu de - Sabugo de milho que, depois de
charqueada (diz-se de homem rude, debulhado, serve para um jogo típi-
ignorante e presunçoso). co da campanha – o jogo do grulho.
GROSSURA (BRAS) S.f. - Espessura // Jogo, entre dois competidores, em
de alguma coisa. // Comportamento que cada um, empunhando um sa-
de quem é grosso, rude, mal-educa- bugo, tenta derrubar ou quebrar de
do [n/d. nesta acep.]. golpe o do adversário (vence quem
conseguir isso). // ANT DES - Denom.
GROTAS (BRAS) S.f.Pl. - Agrupamentos que se dava ao dinheiro, na Argen-
de pedras grandes, em meio dos quais tina e na fronteira brasileira sobre o
crescem algumas árvores. // Lugares rio Uruguai (JH).
distantes, não bem-identificados, perdi-
dos nas distâncias dos campos e sem- GRUMIXAMA (BRAS) S.f. - Árvo-
pre imaginados e citados como existen- re mirtácea (Eugenia brasiliensis)
tes muito longe das cidades. típica da mata atlântica e, por isso,
encontrada apenas sobre a fronteira
GROTERIO (BRAS) S.m. - Grande com a Argentina, junto ao rio Uru-
quantidade de grotas (na 1ª acep). guai. Produz frutos comestíveis,
GRUDADO (BRAS) Adj. - Pegado, muito semelhantes ao araçá.
colado, unido com grude. u FRAS:
GRUMO (BRAS) S.m. - Parte coagu-
grudado como carrapato em tábua
de pescoço (diz-se de que se che- lada de uma substância. // Grânulo,
ga a uma pessoa e só a solta quan- embolotado, empelotado – que ocor-
do tira vantagem disso); grudado re num mingau, pudim ou outro pre-
como carrapicho (diz-se de quem parado cremoso.
se aproxima de outrem para provei- GRUNHIDO (BRAS) S.m. - A voz do
to próprio). porco ou do javali // Resultado sono-
GRUDAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. e ind. - ro da ação de →grunhir.
Colar, pegar uma coisa noutra, com GRUNHIR (BRAS) Int. - Soltar, emitir,
→grude. // P. FIG - juntar-se uma pes- estrugir sons desarticulados, rangentes
soa a outra para atingirem, juntas, e gementes, entre o ronco e o resmun-
determinado objetivo. go, à semelhança da voz do porco.
GRUDE (BRAS) S.m. - Comida, re- GRUNIR (BRAS) Int. - O mesmo que
feição. // ANT DES - Cola de origem →gurnir (SL).
animal ou vegetal, us. especialmente
para colar papéis (até a primeira me- GRUPA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
tade do séc. XX). mo que garupa (RG).

491
GRUPAMENTO (BRAS) S.m. - For- de araçá-rasteiro. // O fruto dessa
ma específica de um agrupamento árvore.
de pessoas, organizado geralmente
para fins militares; mas integrando GUAÇATONGA (BRAS) S.f. - V. gua-
sempre um contingente maior como çatunga [m/us.].
um batalhão ou regimento. GUAÇATUNGA (BRAS) S.f. - O
GRUPELHO (BRAS) S.m. - Forma mesmo que guaçatonga. Árvore
DEPR de se referir a um →grupo or- melífera e frutífera, da fam. das fla-
ganizado de pessoas. // Facção políti- courtiáceas (Casearia decandra, C.
ca considerada sem importância. parviflora) de bela folhagem verde
esbranquiçado, que tem uso medici-
GRUPO (BRAS) S.m. - Conjunto de nal e é propagada pelos passarinhos.
pes-soas organizado para determina- l CRE: us. (a casca, em infusão alco-
do fim. // Conjunto de determinadas ólica) contra picadas de cobra.
coisas animais, vegetais, formando
um todo. // Mentira contada para en- GUACHA (BRAS) S.f. - Forma DEPR
ganar alguém. e ofensiva de fazer referência a uma
mulher [r/us. na campanha]. // Tira
GRUTA (BRAS) S.f. - Caverna natural comprida e larga de couro liso, presa
aberta na rocha. // Caverna natural ou como látego ao cabo curto e grosso
artificial, transformada em local de de um rebenque e que se usa para
adoração religiosa de santo ou santa, domar animais chucros [voc. us. c/
cuja imagem se instala e se guarda PLAT: guacha (DVEA, PVRC)]. // O
em seu interior. mesmo que guaxa.
GUABIJU (TUP: iwa mbiyu) S.m. - O GUACHITO (BRAS) S.m. - Dim. de
mesmo que guaviju. Fruto silvestre →guacho [us. c/PLAT, com o empre-
de uma árvore da fam. das mirtáce- go do suf. ESP ito, de valor afetivo].
as (Eugenia pugens), muito comum AME: gauchito (DVEA).
nos matos da campanha. É comes-
tível, redondo, de cor preta – e vas- GUACHO (BRAS) S.m. - Cria de um
tamente apreciado por seu sabor ca- animal – que geralmente mal che-
racterístico, muito agradável e doce ga a tomar leite materno e que se
[também no Uruguai e na Argenti- desenvolve sob cuidados humanos
na: guabiyú / guaviyú (DESU, NDUR, (BH, HA, EC, AL, JH, JV, SL, AJ, RG, FP,
VCOR)]. IP, EV). // Rebenque de lonja curta,
de cerca de um palmo, com mango
GUABIROBA (BRAS) S.f. - Fruto sil- flexível, feito com tentos trançados.
vestre de uma árvore da fam. das || Adj. - FIG: diz-se de órfão, que está
mirtáceas (Campomanesia guazu- abandonado, desamparado. // Diz-se
mifolia), muito comum em matas de órfão criado por pessoas carido-
ciliares do interior pampeano. Esse sas (JH). // Diz-se de ovo encontrado
fruto é amarelo, comestível, de sa-
bor agradável – e semelhante ao fora do ninho.
araçá (SL). GUACO (BRAS) S.m. - Planta medi-
GUABIROBEIRA (BRAS) S.f. - A ár- cinal de folhas verde-escuras, muito
vore que produz a guabiroba (EV). V. perfumadas (JV), pertencente à fam.
guabiroba. das compostas (Mikania guaco), di-
fundida até mesmo em jardins da
GUABIROBINHA-DO-CAMPO campanha. l MED: us. (o cozimento
(BRAS) S.f. - Árvore da fam. das das folhas, em xarope –com mel e
mirtáceas (Campomanesia au- agrião), como antitússico e descon-
rea), frutífera, também chamada gestionante das vias respiratórias);

492
us. (as folhas secas, em infusão, sob em infusão, na forma de chás), con-
a forma de chá), como agradável be- tra problemas intestinais.
bida estomacal; us. (as folhas mace-
radas, com cachaça), como aperitivo. GUAIMBÉ (BRAS) S.m. - Planta da
fam. das aráceas (Philodendron Spp)
GUADAL (PLAT) S.m. - Manantial, su- que vive no chão, formando grandes
midouro. Terreno brando e movedi- reboleiras mas que é mais conhecida
ço (JH). PLAT: guadal (DVEA). como parasita – que se desenvolve no
alto de grandes árvores, de lá lançan-
GUAIACA (QUE: wuayaka) S.f. - Cinto do raízes soltas ou enroladas tronco
largo de couro (provido de bolsinhos abaixo. l COST: as raízes são utiliza-
para guardar dinheiro e objetos miú- das na fabricação de cordas e cestos.
dos) que integra a indumentária carac- // O fruto, assado, é comestível.
terística do campeiro pampeano (JH,
PA, AF, AM, SL, AJ, RG, EV) [voc. us. c/ GUAIPECA (BRAS) S.m. - VAR de
PLAT: guayaca (DEDA, DESU, NDUR)]. guaipeva (SL). Cusco, cachorrinho,
u FRAS: esfaquear a guaiaca (pedir cachorro de pequeno tamanho e de
dinheiro de favor ou emprestado). raça indefinida (AJ, DA).
GUAIACÃ (BRAS) S.m. - O mesmo GUAIPEVA (BRAS) S.m. - O mesmo
que árvore da chuva ou pau-santo que guaipeca [m/us].
(JV), também chamada de → guaia-
co. Árvore zigofilácea (Guajacum GUAIQUICA (BRAS) S.m. - Designa-
officinalis), cuja madeira – resino- ção comum a pequenos mamíferos
sa – é a mais dura e pesada que se primitivos da fam. dos didelfídeos
conhece. Sua resina tem usos farma- (Monodelphis amaericana), tam-
cêuticos e medicinais. l MED: us. (a bém chamados em geral de cuíca
resina, em preparados medicinais), e, no caso, de cuíca-de-três-listras.
como tintura aglutinante; us. (a re- Têm de 14 a 16cm, pesam 16g. e,
sina) como reagente químico, em apesar de confundidos com ratos,
exames de sangue. são raros na região pampeana do Rio
Grande do Sul; e localizáveis, ape-
GUAIACO (BRAS) S.m. - V. guaiacã. nas, na fronteira com a Argentina, às
margens do rio Uruguai.
GUAIADO (BRAS) Adj. ANT DES
- Dito de quem se mostra triste, la- GUAITEAR (BRAS) Int. - Aguardar, es-
mentoso, queixoso (aos ais!). tar à espera de alguém, de um animal
ou de algum acontecimento. // Obser-
GUAIAR (BRAS) Int. ANT DES - Las- var cautelosamente algo ou alguém. //
timar-se, lamentar-se, queixar-se, Espionar: acompanhar o movimento
alguém (como se estivesse aos ais!). de uma pessoa ou de um grupo desde
GUAICURU (BRAS) S.m. - Índio de um esconderijo. AME: guaitar (DESU).
tribos que ocupavam extensas áreas GUAJUVIRA (BRAS) S.f. - Árvore da
na América do Sul e cujos remanes- família das boragináceas (Patagonula
centes se localizam precariamente americana), de madeira dura e resisten-
no Chaco e às margens do rio Pa- tes, característica dos matos pampeanos
raguai (AD, RG). // Planta plumbagi- (SL, DA, EV) [também no Uruguai e na
nácea (Limonium brasiliensis), com Argentina: guayuvira (DEDA, NDUR)].
talos ramosos, raiz grossa, pivotan-
te, e pequenas flores de cor branca, GUALICHO (BRAS) S.m. - ANT DES
azulada – de uso medicinal. l MED: Demônio, espírito do mal (JH, AD). //
us. (a cocção da raiz, que possui alto P/ext.: malefício, feitiço. // Objeto us.
teor de tanino, como adstringente), para fazer feitiço [voc. us. c/PLAT:
contra hemorragias; us. (as folhas, gualicho (DESU, NDUR, NVCR, VRDG)].

493
GUAMIRIM (BRAS) S.m. - Árvore da alguém; cornear o próprio marido;
fam. das mirtáceas (Gomidesia pa- ou a própria mulher.
lustris), comum na região fronteiriça
do Brasil com a Argentina. Produz GUAMPINHA (BRAS) S.f. - Pequena
flores melíferas e frutos comestíveis, secção de aspa bovina – geralmente
vermelhos a roxos, preferidos por trabalhada com inscrições e dese-
pássaros e bugios. nhos a ponta de faca, bocal tampo-
nado com couro e acabado em metal
GUAMIRIM-DE-FOLHA-MIÚDA. rendilhado – que se usa a campo
(BRAS) S.m. - Planta mirtácea (Myrcia para beber água montado, como o
rostrata ou M. fallax) que se distingue descrito na 2ª acep de guampa.
do guamirim por ter os ramos e folhas
(menores) pendentes como os do sal- GUAMPUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
gueiro. Tem as mesma propriedades e animal de guampas grandes (SL, RG)
utilidades que o guamirim. // FIG: dito de pessoa cujo par afetivo
tem, simultaneamente, outra relação
GUAMPA (BRAS) S.f. - Aspa, chifre, amorosa.
corno de animal vacum (SL, RG,
EV). // Recipiente para tomar água GUANXUMA (BRAS) S.f. - Arbusto da
ou qualquer bebida, feito com uma fam. das malváceas (Urena lobata)
secção de aspa bovina – que se leva invasor e de fortes raízes, que ocupa
aberta e dependurada, na cabeça do rapidamente terrenos abandonados
serigote, para matar a sede, em via- e sem plantio, degradando-os (PA,
gens e travessias; ou que se mantém IP, EV). É mais conhecido, no resto
fechada e se guarda como depósito do país, por guaxima e, no caso, por
de uma bebida alcoólica (DS). // FIG: guaxima-roxa. l COST: os ramos são
estigma moral socialmente atribuído usados para varrer, como vassoura.
a um marido traído – por isso chama- GUAPEADA (BRAS) S.f. - Ação em
do DEPR de corno. [voc. us. c/PLAT: que se põe de manifesto o arrojo e
guampa (DEDA, NDUR, NVCR, VCOR, a intrepidez de um tipo →guapo. O
VRDG)]. u FRAS: botar guampas no mesmo que →guapiada.
marido (praticar adultério); cravar
a guampa (cair – ou morrer); fincar GUAPEAR (BRAS) Int. - O mesmo
as guampas (levar um tombo); levar que →guapiar. Durar, subsistir, resis-
guampa (ser corneado); meter as tir à ação do tempo (SL). // Fazer ser-
guampas em alguém (cornear). viços campeiros com gosto // Meter-
se a brabo: inticar, provocar [nesta
GUAMPAÇO (BRAS) S.m. - Guampa acep. us. c/PLAT: guapear (DVEA)].
grande. // Corneada, chifrada. // Ato ou
efeito de →guampear, de dar →guam- GUAPERÊ (BRAS) S.m. - Árvore cle-
pada. trácea (Clethra scabra) rara na re-
gião pampeana, mas que ocorre com
GUAMPADA (BRAS) S.f. - O mesmo certa frequência na área das missões
que guampaço (2ª acep.), corneada, e na fronteira com a Argentina, onde
chifrada (SL, RG). se utilizou sua madeira como lenha e
GUAMPEADO (BRAS) Adj. - Diz-se no fabrico de carvão.
de quem sofre – de um animal – uma GUAPETAÇO (BRAS) Adj. - Diz-se de
guampada, chifrada.// FIG: Diz-se indivíduo muitíssimo → guapo: mui-
DEPR de um marido que foi ou é tra-
ído pela mulher. to decidido e valente, muito resistente
e também muito garrido [us.c/PLAT,
GUAMPEAR (BRAS) Tr.dir. - Dar com o emprego do suf. ESP azo, de
guampadas, chifradas – um animal – valor aumentativo]. AME: guapetezo
em alguém. // FIG: botar guampas em (DRAE). // V. guapetão.

494
GUAPETÃO (BRAS) Adj. - O mesmo senvolvido a partir de crescente uti-
que guapetaço [m/us.]. lização no paisagismo urbano.
GUAPEZA (BRAS) S.f. - Decisão e GUARÁ (BRAS) S.m. - Grande animal
valentia para enfrentar situações pe- mamífero da família dos caníde-
rigosas e de risco. os (Chrysocyon brachyurus), com
80cm de altura e 1,20 de compri-
GUAPIAR (BRAS) Int. - V. guapear mento. Habita campos e matorrais
[m/us.]. no Uruguai (FFLM) e está ameaçado
GUAPITO (BRAS) S.m. - Dim. de → gua- de extinção no Rio Grande do Sul.
po, com o emprego do suf. ESP ito, de Maior que um sorro, é pernalta, de
valor afetivo. // AME: guapito (DRAE). grandes orelhas, com a pelagem la-
ranja avermelhada e a ponta do fo-
GUAPO (BRAS) Adj. - Diz-se de ho- cinho e as patas pretas (PA, AD, SL).
mem que enfrenta situações de risco Também chamado de aguará, agua-
e perigo ou dificuldades e contratem- rá-gazu e lobo guará.
pos com coragem e decisão (BH, HA,
AL, JH, SL, JV, DA, FP, EV). // Diz-se de GUARACAVA (BRAS) S.f. - Passa-
indivíduo ou animal muito resistente rinho da família tiranídea (Elaenia
e que não se cansa facilmente (JH). // parvirostris), também conhecida
Diz-se de indivíduo elegante, garboso, como guaracava-de-bico-curto. Tem
garrido [m/ us. no feminino guapa]. um anel ocular branco, plumagem
superior cinza olivácea e partes in-
GUAPORITI (BRAS) S.m. - Fruto do feriores em tom mais claro, exata-
comestível do →guaporitizeiro. mente como o →tuque, outro tiraní-
GUAPORITIZEIRO (BRAS) S.m. - deo (Elaenia mesoleuca), idêntico
Árvore da fam. das mirtáceas, fre- no tamanho (15cm) e na aparência
quente em matas ciliares e produtora geral – dele se distinguindo, porque
possui uma invisível crista branca
de um pequeno fruto, de sabor agra- escondida no alto da cabeça. Am-
dável, o guaporiti. bos os pássaros são migratórios e
GUAPOTE (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz- frequentam o Rio Grande do Sul na
se de alguém bonachão, de bom gê- primavera [na Argentina e no Uru-
nio. // Diz-se, familiarmente, de al- guai (AVAU): fiofío (o tuque) e fiofío
guém de boa aparência [voc. us. c/ pico corto (a guaracava).
PLAT: guapote (DRAE). GUARANÁ (BRAS) S.m. - Bebida gaso-
GUAPURA (BRAS) S.f. - Qualidade sa refrigerante, feita com suco natural
de quem é guapo. ou artificial de uma planta sapindácea
(Paulinia cupana), que não ocorre no
GUAPURU (BRAS) S.m. Planta da Rio Grande do Sul. Essa bebida co-
fam. das solanáceas (Solanum nigra), meçou a ser fabricada e difundida no
também chamada de erva-moura e Estado nos anos 40 do séc. XX.
portadora de qualidades medicinais.
l MED: us. (as folhas e talos, em infu- GUARANI (BRAS) S.m. - Importante
são, na forma de chá), como sedativo. nação indígena da América do Sul,
que se estendeu pelo Paraguai, che-
GUAPURUVU (BRAS) S.m. Árvore gando ao nordeste da Argentina e
de grande porte, da fam. das legu- ao oeste paranaense, catarinense e
minosas (Schzolobium parahyba), sul-rio-grandense – sendo subme-
característica da mata atlântica, com tida nos sécs. XVII e XVIII à ação
copa em forma de guarda-chuva e catequizadora dos jesuítas, nos epi-
bela floração amarela. É recente na sódios do incremento, da decadência
região pampeana, onde tem se de- e do abandono das Missões orientais

495
e Ocidentais, do lado de cá e do lado GUARDA-COMIDA (BRAS) S.m. ANT
de lá do rio Uruguai. // Língua falada DES - O mesmo que guarda-comi-
pelos índios guarani e pela maioria das. Armário, munido de tela fina de
do povo do Paraguai, onde é reco- arame na porta frontal (para arejar o
nhecida, com o espanhol, como um interior e evitar insetos), que funcio-
dos idiomas oficiais daquele país. nava com uma despensa na cozinha
das casas da campanha – e da cidade
GUARANGA (PLAT) Adj. - Diz-se de – em época em que não havia como
um tipo de pessoa que, no trato, re- resguardar e preservar alimentos
vela-se grosseira, incivilizada, mal- com refrigeração.
educada. AME: guaranga (VCOR).
GUARDA-COMIDAS (BRAS) S.m.
GUARANGADA (PLAT) S.f. - Alguma ANT DES - V. guarda-comida [m/us.].
coisa vulgar e de mau gosto. // Gros-
seria, incivilidade, má-educação – de- GUARDA-COSTAS (BRAS) S.m. - O
monstradas por atos ou palavras. AME: mesmo que capanga. Indivíduo que
guarangada (DESU. NDUR, VCOR). acompanha outro com a finalidade
de protegê-lo de qualquer ameaça ou
GUARANGO (PLAT) Adj. - O mes- agressão.
mo que guaranga. Dito de um tipo
de indivíduo que, no trato, revela-se GUARDA-FOGO (BRAS) S.m. - Tora
grosseiro, incivil, mal-educado. AME: comprida ou grande tronco de madei-
guarango (DESU, DRAE, NDUR, VRDG). ra seca (geralmente angico) que, pos-
to como lenha num fogo de galpão,
GUARANGUEAR (PLAT) Int. - Prati-
mantém aceso esse fogo dia e noite,
car guarangadas. AME: guaranguear
(DRAE, DESU, NDUR, VRDG). permanentemente, ainda que seja na
forma de tição de brasas vivas.
GUARANGUERIA (PLAT) S.f. - Pro-
dução de garangadas. Exibição de GUARDA-LIVROS (BRAS) S.m. ANT
DES - Indivíduo, com ou sem forma-
de mau gosto e vulgaridades. AME:
guaranguería (DRAE, DESU, NDUR, ção contábil, que se encarregava da
VRDG).
escrituração mercantil dos negócios
de empresas rurais, na área de cria-
GUARAXAIM (BRAS) S.m. - O mes- ção de gado e plantações de arroz,
mo que graxaim (SL usou o voc. nas até a primeira metade do séc. XX, no
duas formas). V. sorro. Rio Grande do Sul.
GUARDA (BRAS) S.f. Ação e efeito GUARDA-NACIONAL (BRAS) S.f.
de →guardar. // Vigilância, proteção, ANT DES - Instituição criada no Impé-
resguardo. // Sentinela, vigia. // Gru- rio, como força de reserva do Exérci-
po, quase sempre militar, encarrega- to Nacional, e que até os anos iniciais
do de proteger e resguardar lugares, do séc. XX concedia postos honorí-
autoridades e prédios públicos. // ficos da hierarquia militar a paisanos
S.m. - Aquele que é encarregado in- ricos que convinha ao governo agra-
dividualmente de vigiar alguma coi- dar – gerando uma boa quantidade de
sa ou alguém. // Aquele que é com- capitães, majores, coronéis que nun-
ponente de uma guarda (4ª acep.). ca puseram a mão em arma.
GUARDA-CHUVA (BRAS) S.m. - GUARDA-PÓ (BRAS) S.m. ANT DES -
Objeto de pano, com armação de Casaco comprido, de fazenda muito
varetas (de oito a dezesseis), que fina e clara, geralmente de algodão,
se abre na forma de umbela e serve que os homens usavam sobre a rou-
para resguardar da chuva quem o pa, para se livrarem do pó, em via-
empunha. gens de diligência ou de trem.

496
GUARDAR (BRAS) Tr.dir. - Vigiar e po, tipo campeiro (AM, SL), o mesmo
cuidar de algo ou alguém, com o fim que gaúcho [nesta acep. us. c/PLAT:
de defesa e/ou de proteção e/ou de guasca (DESU, DVEA, NVCR VRDG)].
preservação. // Conservar, manter em // || Adj. - Dito de tudo que é típico
seu poder, algum objeto ou animal. e característico da vida campeira. O
// Arrecadar, acondicionar, colocar mesmo que gauchesco (SL).
alguma coisa em um lugar determi-
nado. // Não trabalhar aos domingos GUASCAÇO (BRAS) S.m. - Golpe
e dias santos. // Não revelar segredo. forte desferido com uma guasca ou
coisa de efeito semelhante, como
GUARECER (BRAS) Int. - Sarar, me- rebenque ou vara flexível (HA, EC,
lhorar de estado físico, alguém; resta- JH, SL, DA, RG, FE ) [voc. us. c/PLAT:
belecendo-se e fortalecendo-se (AJ). guascazo (DVEA, VRDG)].
GUARIBA (BRAS) S.m. - Tipo espe- GUASCADA (BRAS) S.f. - V. guasqueada.
cial de pelego inteiro, que se tinge
de amarelão avermelhado e se forra GUASQUEADA (BRAS) S.f. - O mes-
de pano, usando-se – na campanha mo que →guasquiada. // Golpe ou
– como tapete, no chão; e/ou como pancada forte dada com guasca (ou
tapa-pé, na cama. outra coisa de efeito semelhante).

GUARIDA (BRAS) S.f. - Lugar onde se GUASQUEADO (BRAS) Adj. - O mes-


tem garantia de asilo e proteção. // ANT mo que →guasquiado. // Diz-se de
DES - Entendida, na região pampeana
indivíduo ou animal que sofreu um
do Rio Grande do Sul, até o séc. XIX, guascaço.
como um covil, um antro, lugar de re- GUASQUEAR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo
fúgio e abrigo de criminosos. que guasquiar. Dar guascaços. // Fusti-
GUARITA (BRAS) S.f. - Gurita (im- gar com guasca ou outra coisa de efeito
propriamente) – asperezas de difícil semelhante (SL, AJ) [voc. nesta acep. us.
acesso das serras da região central c/PLAT: guasquear (PVRC, VRDG)].
do Estado, ao sul do rio Jacuí // O GUASQUEIO (BRAS) S.m. - Ato de
mesmo que vichadeiro. guasquear. // Batida, mexida, tocada
GUARNECER (BRAS) Tr.dir. - Prover com guasca (SL).
de força e de poder um grupo, militar GUASQUEIRO (BRAS) S.m. - Indiví-
ou não. // Sortir, abastecer, aprovisio- duo que trabalha com guascas, que
nar uma casa ou alguém. // Adornar, utiliza guascas para confeccionar
ornar, enfeitar alguma coisa com flo- aperos campeiros (PA, SL, CM, IP).
res, fitas, rendas ou coloridos.
GUASQUERIO (BRAS) S.m. - Gran-
GUARNIÇÃO (BRAS) S.f. - Força, de quantidade de guascas (JH).
tropa, grupo militar que está acan-
tonado ou estabelecido numa de- GUASQUIADA (BRAS) S.f. - V. guas-
terminada cidade ou lugar. // Tudo queada [m/us.].
o que serve para adornar ou enfeitar GUASQUIADO (BRAS) Adj. (IP) - V.
coisas, objetos, pessoas. // ANT DES - guasqueado [m/us.].
Conjunto de arreios us. para atrelar
cavalos a uma carruagem. GUASQUIAR (BRAS) Tr.dir. - V.
guasquear [m/us.].
GUASCA (BRAS) S.f. - Lonca. Tira de
couro cru utilizada geralmente como GUASQUINHA (BRAS) S.f. // S.m.-
corda ou correia, rédea ou látego Dim. de guasca. // ANT DES - Denom.
(BH, HA, EC, AL, JH, PA, AD, AF, AM, dada a rapaz ou moça da campanha
SL, DA, RG ) // FIG: homem do cam- sul-rio-grandense [r/ us.].

497
GUATAMBU (BRAS) S.m. - Árvore galhos retos e compridos, flores es-
rutácea (Balfourodendron riedelia- verdeadas e madeira branca, muito
num), característica de florestas da resistente – us. principalmente na
bacia do rio Uruguai e produtora de confecção de espetos de madeira,
excelente madeira de lei; mas cada para churrascos. É mais conhecida,
vez mais rara – e também conhecida popularmente, por cutia, canela-de-
por pau-marfim. cutia e pau-de-cutia.
GUATAMBU AMARELO (BRAS) GUAZUBIRA (BRAS) S.m. - Veado da
S.m. - Árvore apocinácea (Aspidosper- família dos cervídeos (Mazama gou-
ma parvifolium), produtora de madei- azoubira), mais conhecido no Brasil
ra de lei, também chamada de peroba, por →veado-virá ou catingueiro (V.
peroba rosa ou peroba vermelha – rara veado), ainda encontrável em matos
no Sul do Rio Grande do Sul. e campos da região fronteiriça, onde
GUATANA (PLAT) S.f. - Tento ou era abundante [no Uruguai: guazubi-
correão que se emprega como freio rá (FFLM, NVCR, VRDG)].
na doma de animais equinos. AME: GUEDELHA (BRAS) S.f. - V. gadelha
guatana (DVEA). [m/us.].
GUATIAR (PLAT) Tr.dir. - Preparar GUEDELHUDO (BRAS) Adj. - V. ga-
um assado num buraco ou valeta, delhudo [m/us.].
com a carne envolta previamente
em um couro e depois coberta com GUENZO (BRAS) Adj. - Inclinado, tor-
brasas, cinzas quentes e terra. AME: to, fora do prumo (EV). // Diz-se de
guatiar (DVEA). indivíduo cambaleante, bamboleante,
inseguro.
GUAU! (BRAS) S.m. - Onom. com que
se representa, na fronteira, a voz do GUERRA (BRAS) S.f. - Conflito arma-
cachorro. do entre dois ou mais países ou entre
facções políticas de um mesmo país
GUAVIROVA (BRAS) S.f. - VAR de – que termina pela derrota e capitu-
guabiroba [r/ us.]. lação dos vencidos e pela tomada e
GUAVIJU (PLAT) S.m. - V. guabiju ocupação pelos vencedores do go-
[m/us.] AME: guavijú (NDUR). verno e/ou do território em disputa.
GUAXA (BRAS) Adj. - Rebenque de GUERRA MUNDIAL (BRAS) S.f. -
de cabo curto e grosso, e soteira cha- Ocorrência bélica típica do séc. XX
ta e comprida, de quase 100 cm de – que, sem envolver todos os países,
comprimento, us. na doma. // V. gua- afetou todo o Mundo, em dois perío-
cha [m/us.]. dos – o de 1914-19 (correspondente
à chamada Primeira Grande Guerra
GUAXINIM (BRAS) S.m. - Denom. Mundial); e o de 1939-45 (relativo
equivalente a graxaim, mas r/us. na à chamada Segunda Grande Guerra
campanha do Rio Grande do Sul. //
V. sorro. Mundial). Os enfrentamentos arma-
dos, ofensivos ou defensivos, as es-
GUAXO (BRAS) S.m. - V. guacho [us. tratégias empregadas e a utilização
preferentemente]. de novos armamentos, nessas guer-
ras, tornaram defasados, superados e
GUAXUMA (BRAS) S.f. - V. guanxu- inadequados todos os pobres meios e
ma [m/us.]. materiais empregados até então pelos
GUAXUPITA (BRAS) S.f. - Árvore homens do pampa em suas peleias
de galhação rara, da fam. das rutá- revolucionárias – tornando-as de im-
ceas (Esembeckia grandiflora), de provável e impossível repetição.

498
GUERREIRO (BRAS) S.m. || Adj. - Dito veículo similar. // ANT DES - O mes-
de indivíduo lutador, sempre disposto mo que volante. Nome dado à peça
e capaz de enfrentar dificuldades para circular, ligada a um eixo, através da
alcançar um objetivo determinado. // qual se dirige um automóvel, camio-
ANT DES - Dito de integrante de uma nete, caminhão ou outro veículo do
força revolucionária, militar ou não. mesmo gênero.
// ANT DES - Dito de cavalo que, des-
garrado das forças combatentes, nas GUILHADA (BRAS) S.f. - Afé de agui-
revoluções que afetaram o Rio Gran- lhada. Vara comprida, com aguilhão
de do Sul, no séc. XIX, aparecia nas na ponta, us. para conduzir bois.
estâncias, sem dono conhecido. GUILHOTINA (BRAS) S.f. - Tipo de
GUERRILHA (BRAS) S.f. - Movi- janela de dois caixilhos, que se le-
mento bélico de insurgência, feito vanta e se abaixa na posição vertical.
antigamente sem declaração de guer- GUIMBA (BRAS) S.f. - Toco ou peda-
ra e que se caracteriza pela ação de ço de cigarro - que se fumou e foi
pequenos grupos armados e muito posto fora. // O mesmo que bagana.
móveis, capazes de dominar sua área
de ação, atacando de surpresa linha GUINADA (BRAS) S.f. - Mudança
de comunicação ou de suprimentos repentina na direção do movimento
de boca ou de combate, sem se en- de uma pessoa, de um animal ou de
gajarem a fundo num enfrentamento um veículo. // Mudança radical no
bélico e, muito menos, numa batalha. comportamento e nas atitudes de al-
guém. u FRAS: dar guinadas (andar
GUEXA (BRAS) S.f. - Burra. Fêmea do aos pulos, uma pessoa ou um ani-
burro [r/us.]. mal); ter guinadas de riso (o mesmo
GUIA (BRAS) S.m - Vaqueano. Indiví- que morrer de rir).
duo que conhece os caminhos e in- GUINAR (BRAS) Int. - Mudar de di-
dica e orienta sobre aquele a seguir. reção, para um lado ou para outro. //
// O condutor, indivíduo que dirige Voltar ou seguir rapidamente de um
algo. // Aquele que ocasionalmente ponto determinado. // Safar-se, es-
acompanha e dirige alguém a deter- gueirar-se de um choque ou batida.
minado lugar. // O animal que, num
rebanho, vai à frente e como que o GUINCHA (BRAS) S.m. - Égua nova,
comanda. // Documento utilizado em potranca. || Adj. - Dito DEPR.de mu-
repartições públicas para pagamen- lher cujo comportamento se preten-
tos e notificações. // S.f. - Documento de condenar por censurável.
que acompanha mercadorias em ne- GUINCHAR (BRAS) Int. - Emitir →
gócios de compra e venda no âmbito guincho – um porco, um rato ou uma
rural e urbano. // ANT DES - A da fren-
te – em carruagens tiradas a duas ou roldana ou correia.
mais parelhas de cavalos. GUINCHO (BRAS) S.m. - Som agudo
GUICHÊ (FRAN: guichet) S.m. - Por- e estridente, produzido por animal
tinhola aberta numa parede, porta ou ou por objeto submetido a forte tra-
grade – para servir de bilheteria; ou ção ou fricção. // Máquina rudimen-
como lugar adequado para se lidar tar, composta por um braço móvel,
com dinheiro. montado sobre um eixo giratório,
com várias polias, que serve para le-
GUIDÃO (BRAS) S.m. - V. guidom vantar pesos.
[m/us.].
GUINÉ (BRAS) S.f. - Planta medici-
GUIDOM (BRAS) S.m. - Barra de di- nal da fam. das fitoláceas (Petiveris
reção de bicicleta, motocicleta ou alliaceae), também chamada de er-

499
va-da-guiné. l MED: us. (as folhas, GUITARRERO (BRAS) Adj. - Corr.
maceradas ou sob cocção, em forma de guitarreiro (por influência do
de compressas), na cabeça ou no pes- ESP da fronteira). // Aquele que toca
coço, como antifebril; sobre os rins guitarra, que guitarreia, acompahan-
ou o baixo-ventre, como diurética. do ou acompanhando-se em ditos,
cantos, ponteios ou outras formas de
GUIRLANDA (BRAS) S.f. - Forma animar músicas e bailes campeiros
corrente de chamar uma grilanda. (HA, EC, AL, JH, FE). || S.m. - Nome
O mesmo que grinalda [m/us.]. dado, além fronteira, a insetos da
GUISADO (BRAS) S.m. - Picadinho fam. dos cerambicídeos (Compso-
de carne – fresca (EV) ou charquea- cerus violaceus ou Retrachyderes
da, pronto para o preparo de pastéis thoracicus.), pequenos, escuros e
ou um outro prato da culinária cam- cobreados, de compridas antenas
peira, como o arroz de carreteiro. terminadas num pompom preto, que
atacam e devoram madeira de árvo-
GUISADINHO (BRAS) S.m. - Guisado res fracas ou secas [voc. us. c/PLAT:
pronto, cozido e enfeitado com chei- guitarrero (DESU, NDUR. VCOR)].
ros verdes e ovo duro picado – que se
consome na campanha com farinha e/ GUIZO (BRAS) S.m. - Objeto na for-
ou arroz – e, mais raramente, massa. ma de uma pequena esfera oca, de
metal, com algumas pedrinhas ou
GUITA (PLAT) S.f. - Dinheiro, pla- bolinhas soltas por dentro – e que,
ta, gaita – que se tem para gastar ao ser agitado, repercute o som ca-
e se gasta sem pensar. || Adj. - Dito racterístico do movimento feito pe-
DEPR de soldado da Brigada Militar las pedrinhas ou bolinhas em seu in-
do Rio Grande do Sul. // O mesmo terior. // Us. na expr. botar o guizo no
que →mata-cachorro [voc. us., na 1ª pescoço do gato (tentar uma missão
acep. como PLAT: guita (DVEA). impossível de concretizar).
GUITARRA (BRAS) S.f. - Conheci- GUIZO-DE-CASCAVEL (BRAS) S.
do instrumento de cordas, típico m. - Erva de campos abertos e pe-
da campanha pampeana, original- dregosos, de flores amarelas, reu-
mente com apenas quatro cordas e nidas em cachos a 30cm de altura.
chamado de vihuela ou viola (FE). Pertence à fam. das leguminosas
Também chamado vulgarmente de (Crotalaria tweediana) e seu nome
violão, no resto do Brasil, mantém deriva de um fato curioso: seus fru-
vivo o formato de sua caixa de som tos maduros, quando agitados, pro-
com forma feminina – com cintura duzem som semelhante ao do guizo
e cadeiras que fazem a inspiração, a de uma cobra cascavel.
admiração e a paixão dos →guitar-
reros e de quem os ouve (BH, EC, AL, GULA (BRAS) S.f. - Avidez, sofregui-
JH, AD) [voc. us. c/PLAT: guitarrero dão, esganação. Desejo veemente ou
(DESU, NDUR, PVRC, VCOR)]. necessidade urgente de ter alguma
coisa, de obter satisfação com algo –
GUITARREADA (BRAS) S.f. - Reu- especialmente comida e/ou bebida.
nião de caráter informal, em que os
participantes tocam guitarra e can- GULODICE (BRAS) S.f. - O vício da
tam juntos (FE). gula. // O mesmo que guloseima;
mais especificamente na forma de
GUITARREAR (BRAS) Int. - Tocar gui- docinho, bala, caramelo, confeito,
tarra, especialmente numa guitarreada. puxa-puxa, tijolinho.
GUITARREIRO (BRAS) S.m. || Adj. - GULOSEIMA (BRAS) S.f. - Doce, pi-
V. guitarrero [m/us.]. téu, petisco – capaz de abrir e acele-

500
rar a gula de uma pessoa ou de um GURIZOTE (BRAS) S.m. - Guri cres-
animal. cido, →muchacho, jovem adolescen-
te do sexo masculino.
GULOSINA (BRAS) S.f. ANT DES - O
mesmo que guloseima. GURNIR (BRAS) Int. - O mesmo que
grunir. Trabalhar em demasia ou
GULOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de com grande esforço (SL). // Sofrer
quem tem ou parece ter muita gula. muito, seja enfrentando dores, seja
// Comilão, dedicado à ingestão imo- para obter alguma coisa (SL).
derada de comida e/ou de bebida.
GURUCAIA (BRAS) S.f. - Árvore de
GUME (BRAS) S.m. - O espaço cor- grande porte, da fam. das legumino-
tante de uma lâmina. // O mesmo que sas (Parapiptadenia rígida), mais
corte ou fio – o lado mais afiado de conhecida por angico ou angico ver-
uma arma branca. melho, no Rio Grande do Sul, onde
GURBIA (PLAT) - Espécie de facão- cresce e se desenvolve espontanea-
zinho curto, de dois fios – em forma mente em capoeiras, beiras de estra-
de gancho e afinado na ponta – us. das e ao longo dos rios.
para limpar os cascos dos cavalos de GURUPI (BRAS) S.m. ANT DES - Diz-
carreiras e fazer-lhes agarradeiras. se de quem se presta, em remates e
leilões de gado, a fazer lances falsos,
GURI (BRAS) S.m. - Menino. Joven- para aumentar o valor dos produtos
zinho, de até 10, 12 anos (depois: à venda. // Diz-se DEPR de indivíduo
→gurizote, →muchacho) // ANT DES - intrometido, leva-e-traz, alcoviteiro.
Serviçal (em geral, negro) utilizado
nas estâncias para trabalhos conside- GUSANO (BRAS) S.m. [n/d. nesta
rados leves – e que substituiu, nessas acep.] - O mesmo que busano. Lar-
tarefas, jovens escravos, depois da va, verme, bicho – que se desenvol-
abolição da escravatura. ve onde foram depositados ovos de
moscas, especialmente os da cha-
GURIA (BRAS) S.f. - Feminino de guri mada →varejeira (os ovos da mos-
(na 1ª acep.). // Moça com quem se ca-varejeira, depositados em matéria
namora. O mesmo que → namorada. orgânica ou em feridas de seres de
GURIAZINHA (BRAS) S.f. - Dim. de sangue quente, eclodem na forma
guria (1ª acep.). de larvas – os gusanos – produzindo
bicheiras, as quais também são cha-
GURITA (BRAS) S.f. ANT DES - Corr. madas de varejas).
de guarita, m/us. no séc. XIX. GUSANO DE COALHO (PLAT) S.
GURIZADA (BRAS) S.f. - Grupo de m. - Espécie de doença do aparelho
guris e/ou gurias. digestivo que ataca os animais cava-
lares e – acredita-se – é produzida
GURIZINHO (BRAS) S.m. - Dim. de por uma mosca varejeira que deixa
guri. V. gurizito. seus ovos no peito dos equinos. Es-
GURIZITO (PLAT) S.m. - Dim. de tes, incomodados com a presença
guri, tão utilizado quanto gurizinho das larvas, raspam-nas com os den-
– mas com o emprego do suf. ESP tes e se lambem, levando-as para o
ito, de clara inflexão afetiva. AME: trato estomacal, onde elas chegam
gurizito (DRAE). a produzir úlceras e a ameaçar a so-
brevivência do animal doente (que
GURIZOTA (BRAS) S.f. - Guria cres- se salva, no Uruguai, com “sulfuro
cida, →muchacha, jovem adolescen- de carbono”). AME: gusano del cua-
te do sexo feminino. jo (PVRC).

501
GUSANO DE SEDA (PLAT) S.m. - O carradeira. Recipiente de louça ou
mesmo que bicho-da-seda. Larva de vidro, us. costumeiramente na sala
uma mariposa bombicídea (Bombys de visitas e/ou nos quartos de dor-
mori) – de origem asiática – cujos mir, para nele as pessoas cuspirem
casulos são tecidos em seda: uma ou escarrarem [voc. também us. no
seda fina, de alta qualidade, cuja pro- Uruguai: escupidera (DESU, NDUR).
dução e aplicação industrial teve de- GUSPIR (BRAS) Int. - Ejetar saliva ou
senvolvimento e alguma importân- guspe. O mesmo que cuspir [r/us.].
cia econômica na primeira metade
do séc. XX, na fronteira brasileiro- GUSTAR (BRAS) Tr.dir. DES - O mes-
uruguaia (antes do advento da seda mo que degustar. Provar, saborear,
sintética e de outros tecidos sucedâ- sentir o gosto de alguma coisa.
neos). AME: gusano de seda (DRAE). GUTA-PERCHA (BRAS) S.f. ANT DES
GUSANENTO (BRAS) Adj. - O mes- - Espécie de látex extraído de uma
mo que →gusanoso (1ª acep.). árvores sapotácea – que foi muito
utilizado, até a metade do séc. XX,
GUSANOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de como isolante elétrico, adesivo den-
animal abichado, portador de bichei- tário e componente de utilidades do-
ra ou bicheiras, cheio de gusanos. // mésticas e cirúrgicas.
Diz-se de cavalo atacado pelo cha-
mado gusano de coalho. GUTURAMO (BRAS) S.m. - Passari-
nho. O mesmo que gaturamo [m/us.].
GUSPARADA (BRAS) S.f. - Grande
quantidade de →guspe. // Ato ou GUZARÁ (BRAS) S.m. - O mesmo
efeito de ejetar muito guspe ou cus- que →guzarate, guzerá e guzerate,
pe. O mesmo que cusparada [r/us.]. Raça indiana de animais vacuns,
pouco conhecida e desenvolvida no
GUSPE (BRAS) S.m. - Secreção salivar Rio Grande do Sul.
ou catarral que se expele numa gus-
parada. O mesmo que cuspe [r/us.]. GUZARATE (BRAS) S.m. - V. guzará.

GUSPIDEIRA (BRAS) S.f. ANT DES GUZERÁ (BRAS) S.m. - V. guzará.


- O mesmo que cuspideira, ou es- GUZERATE (BRAS) S.m. - V. guzará.

502
H
HÃ! (BRAS) Interj. - Revela que não se criação]. AME: habilidades camperas
ouve ou não se compreende o que (DRAE, DRDG).
é dito (SL). // Também us. em forma
interrogativa: hã? ­– equivalente a o quê? HABILIDOSO (BRAS) Adj. - Hábil.
Diz-se de quem tem habilidade:
HÃ? (BRAS) Interj. - V. hã! jeito, destreza, perícia para as tarefas
que executa. // Espertalhão, sabido,
HÃ-HÃ! (BRAS) Interj. - Expressa
concordância – equivalendo a sim, finório. Diz-se de quem age com
aceito (ou entendi, ou vi, ou ouvi). engenho, dissimulo e manha, no
trato com outrem [voc. us. c/PLAT].
HABA (PLAT) S.f. - Carnosidade que se ESP: habilidoso (DRAE, PVRC).
forma no céu-da-boca dos cavalos,
junto aos seus dentes incisivos, HABILITAÇÃO (BRAS) S.f. -
dificultando-lhes a mastigação e Capacidade, idoneidade, aptidão,
debilitando-os. Essa doença também disposição de uma pessoa para o
é chamada de travagem; e pode exercício de determinada atividade
ser tratada, temporariamente, por ou função. // Pl. - Conhecimentos,
excisão. // Cabeça do membro viril documentos, títulos.
do homem e de animais. ESP: haba HABILITADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
(DRAE, DVEA, VCOR), l MED: para quem é (ou foi reconhecido como) apto,
extirpação da haba, a cada dois, três capaz, competente para o exercício de
anos, a solução campeira é usar um determinada atividade ou função.
cuchilho curto e afiado, fazendo-se
um corte paralelo à superfície dentária HABILITAR (BRAS) Tr.dir. - Adestrar,
e descolando-se, cuidadosamente, o preparar, instruir, capacitar, reconhe-
tumor da abóbada palatina. cer alguém para o exercício de
determinada atividade ou função.
HÁBIL (BRAS) Adj. - V. habilidoso.
HABITAÇÃO (BRAS) S.f. - Vivenda,
HABILIDADE (BRAS) S.f. - Destreza, casa, tenda ou abrigo onde moram os
perícia, jeito. // Pl. - Conjunto de seres humanos dos campos e das cidades
qualidades que permitem fazer-se – sejam sedentários ou nômades. //
bem alguma coisa [us. c/PLAT na expr. Qualquer um dos aposentos de uma casa
habilidades campeiras, referente a de moradia. // O mesmo que “habitat”:
qualidades exigidas e demonstradas região onde vive determinada espécie
em concursos, competições e festivais, animal ou vegetal [nesta acep. us. c/
por quem cumpre ou cumpriu, no PLAT: ESP: habitación (DRAE)].
campo, tarefas próprias da atividade
rural, especialmente no trato e manejo HABITADO (BRAS) S.m. ANT DES
de cavalo ou outros animais de - Um povoado, casario, rancherio.
Um lugar, no campo, com poucas casas HACENDADO (PLAT) S.m. - Fazen-
ou ranchos – e um mínimo de pessoas deiro, estancieiro. Aquele que detém
residentes. || Adj. - Diz-se de espaço a propriedade de uma fazenda ou
urbano ou rural ocupado por habitações estância de gado. AME: hacendado
e as pessoas que nelas residem. (DEDA, DESU, DRAE, NDUR, PVRC).
HABITANTE (BRAS) S.2g. - Morador, HACHA (PLAT) S.f. - V. machado. // O
residente. Pessoa que vive em determi- mesmo que acha. Pedaço de madei-
nado lugar, no campo ou na cidade. ra, em estado natural, us. para fazer
fogo e mantê-lo aceso. AME: hacha
HABITAR (BRAS) Tr.dir. - Ocupar, (DEDA, DESU, DRAE).
povoar, prover de habitantes uma
região. // Tr.dir. e ind. - Residir, morar, HACHAÇO (PLAT) S.m. - O mesmo
ter domicílio em determinado lugar, que achaço (n/d.) ou machadaço
no campo ou na cidade. (n/d.). Golpe dado com acha ou ma-
chado. ESP: hachazo (DRAE) // Ferida
HABITAT (BRAS) S.m. (n/d.) - Corr. de grande tamanho produzida por
de hábitat. V. habitação. machado ou outro instrumento de
HÁBITO (BRAS) S.m. - Costume, práti- corte. AME: hachazo (DEDA).
ca, comportamento ou modo de viver HACHADAÇO (PLAT) S.m. - Grande
comum a determinado grupo huma- →machadada. O mesmo que →ma-
no. // Modo especial de proceder ou chadaço [n/d.]. ESP: hachazo (DRAE).
conduzir-se, adquirido pela prática
seguida ou repetição constante de HACHERO (PLAT) S.m. (n/d.) - V. ha-
determinadas ações. // Veste distintiva cheiro.
utilizada – pública e constantemente HACHEIRO (PLAT) S.m. - Forma
ou apenas em algumas cerimônias aportuguesada de hachero. O mes-
sacras – por integrantes de certas or- mo que mateiro ou →lenhador.
dens e congregações religiosas. Homem que tem por ofício derrubar
HABITUADO (BRAS) Adj. - Diz-se árvores e rachar lenha, aproveitando
de quem é avezado ou está acostu- a madeira como combustível, mes-
mado com algo. mo na forma de carvão. AME: hache-
ro (NDUR).
HABITUAL (BRAS) Adj. - Diz-se de
o que se faz por hábito. // Frequente, HACIENDA (PLAT) S.f. - Fazenda.
usual, vulgar. Estabelecimento rural dedicado à
criação de gado. // O gado de uma
HABITUAR-SE (BRAS) P. - Acostu- fazenda ou estância (JH). // Nesta
mar-se com algo. acep. us. nas expressões hacienda
HABLAR (PLAT) Int. - O mesmo que alçada (ou hacienda baguala), com
falar. Só na fronteira uruguaio-bra- referência ANT e DES a gado arisco,
sileira registra-se (SL), em diálogo, chimarrão, nascido e crescido livre-
esse raro PLAT, geralmente us. com mente no campo (JH); hacienda ge-
ironia. ESP: hablar (DRAE). nerala (ou al corte), referida a gado
de criação em geral, manso, mas não
HACEDOR (PLAT) S.m. - Fazedor. selecionado; hacienda a elección,
Aquele que se encarrega ou é en- com referência a gado de abate, cria-
carregado de fazer algo. // Com agá do e escolhido por suas qualidades;
maiúsculo – Hacedor – correspon- hacienda de cria, referida a gado de
de a Deus, como aquele que seria o cria, composto por vacas e vaquilho-
supremo fazedor de todas as coisas. nas, servidas a campo por até 3% de
ESP: hacedor (DRAE). touros; hacienda de lanares com re-

504
ferência a gado ovino. AME: hacien- pressa a um grupo ou ao cavalo de
da (DEDA, NDUR, PVRC, VCOR). montaria, inclusive na forma hale,
hale! ESP: ¡hale! e ¡hale hale! (DRAE).
HAI (PLAT) Tr.dir. - Flexão do verbo ESP
haber: hay (há). Corr. do ESP. hay: HALE, HALE! (PLAT) Interj. - V.
hai (EV). // Us. por há nas expressões: hale!
hai a patadas (coisas, gente, bichos –
por demais); hai cachorro na cancha HÁLITO (BRAS) S.m. - O cheiro da
(uma dificuldade a enfrentar); hai boca de pessoas e animais. // O mes-
que (é preciso) aguentar, aproveitar, mo que bafo, sopro, exalação.
comer, saber, ver, crer, ir; hai roupa HALO (BRAS) S.m. - Auréola. Disco
estendida (a presença de testemunhas luminoso que circunda a cabeça de
ou crianças num determinado local). figuras sagradas, em gravuras, dese-
AME: hay, do verbo haber (DRAE, nhos e esculturas religiosas.
DVEA). V. haver.
HAMACA (PLAT) S.f. - Espécie de
HAIGA (PLAT) Tr.dir. - Forma aportu- rede, de origem paraguaia, compos-
guesada do ESP haya – o mesmo que ta por uma peça retangular de teci-
haja, do verbo haver. Us. nas LOC do resistente, com pelo menos 1,80
interjetivas: bem haiga! (que expressa m. de comprimento, que se usa para
apoio, satisfação, aplauso, em relação acostar-se, quando dependurada pe-
a uma ocorrência ou pessoa nela en- las extremidades em postes ou tron-
volvida); e mal haiga! (que expressa cos de árvores, a regular altura do
contrariedade, desgosto, animosi- chão (DESU).
dade, em relação a uma ocorrência
ou pessoa nela envolvida). Nestas HAMACÃO (BRAS) S.m. - O mesmo
formas, us. c/ PLAT; e ainda nas LOC que encontrão ou safanão. Batida ou
interjetivas bem haja! (que também sacudida violenta decorrente de um
expressa apoio, satisfação, aplau- movimento brusco produzido por
so, em relação a uma ocorrência ou uma pessoa ou animal [voc. us. c/
pessoa nela envolvida); e mal haja! PLAT]. AME: hamacón (VCOR).
(que expressa igualmente contra-
riedade, desgosto, animosidade, em HAMACAR(-SE) (PLAT) Int. - Dar
relação a uma ocorrência ou pessoa ao corpo movimentos bruscos. // P.
nela envolvida). Nestas formas, us. c/ - Acostar-se em hamaca, // Deitar-se
PLAT]. AME: ¡bien haya! e ¡malhaya! com alguém em uma hamaca. // FIG:
ou ¡amalaya! (DESU, DRAE, DVEA, amigar-se, envolver-se sexualmen-
NDUR) – correspondentes a bem haya te com outra pessoa. // Sair-se bem
e mal haya! (V. haver). numa atividade campeira. // Esforçar-
se para enfrentar uma situação difí-
HALAGAR (PLAT) Tr.dir. - Dar a al- cil [voc. us, em todas as acep. como
guém mostras de atenção e afeto, PLAT: hamacar, hamacarse (DESU).
através de palavras e/ou atos. // Adular,
bajular, elogiar – dizer a alguém, in- HAMACÓN (PLAT) S.m. - V. hamacão.
teresseiramente, certas coisas que lhe HARAGÁN (PLAT) S.m. - V. haragano.
agradem // FIG: contentar, satisfazer,
deleitar alguém. ESP: halagar (DRAE). HARAGÃO (BRAS) S.m. - V. haragano.
HALAGO (PLAT) S.m. - Elogio, agra- HARAGANAR (BRAS) Intr. - V. ha-
do, satisfação. Ato ou efeito de hala- raganear.
gar. ESP: halago (DRAE).
HARAGANEAR (BRAS) Intr. -
HALE! (PLAT) Interj. - Us. (com h as- Vagabundear, vadiar, andar sem
pirado), para infundir alento e propor rumo – o homem ou o animal (AF,

505
SL, DA, CM)[voc. us. c/ PLAT]. AME: com fole comprido e teclado cantante
haraganear (DRAE)]. em ambas as faces. // Harmônica de
boca. O mesmo que →gaita de boca:
HARAGANERIA (PLAT) S.f. - Ato pequeno instrumento musical de so-
ou ação de haraganear. // Vadiagem pro, constituído de diferentes palhe-
ou continuada falta de aplicação ao tas de metal, sobrepostas e capazes
trabalho. AME: haraganería (DRAE). de reproduzir uma escala completa
HARAGANO (BRAS) S.m. - Campeiro de sons, quando acionadas adequada-
sem atividade ou domicílio fixo, que mente pela boca de alguém.
não tem ocupação determinada e
que geralmente é considerado pre- HARMÔNICA DE BOCA (BRAS)
guiçoso e vadio (FP) || Adj. - Dito de S.f. - V. harmônica.
cavalo que, por ter estado fora de HARMÔNIO (BRAS) S.m. - ANT DES -
serviço, numa estância, tornou-se Instrumento musical semelhante ao
espantadiço e arisco (JV, SL, DA, RG) órgão, com teclado e foles, acionado
[voc. us. c/ PLAT]. AME: haragán, por pedais. Foi utilizado em capelas
haragano (DRAE). e igrejas do interior do Rio Grande
HARAGANOSO (PLAT) Adj. DES - do Sul até o final do séc. XIX.
Dito de de quem se comporta como HARMONIZAR (BRAS) Tr.dir. - Pôr
haragano: folgado e abusado (o ho- em harmonia pessoas ou grupos. //
mem); arisco e espantadiço (o ani- Estabelecer harmonia entre linhas, vo-
mal). AME: haraganoso (DRAE). lumes, espaços e sons numa obra de
HARAS (BRAS) S.m. - Estabelecimento arte.
rural difundido no interior do Rio HARPISTA (BRAS) Adj. (n/d. nesta
Grande do Sul a partir do séc. XX, acep.) - O mesmo que arpista. Dito
especializado na criação, seleção, de quem é, parece ou está arisco, des-
aprimoramento e treinamento de ca- confiado, assustadiço (voc. citado em
valos de corrida, especialmente da DHLP como homônimo de arpista).
raça PSI – “puro sangue inglês”.
HARPISTAR-SE (BRAS) P. - Mostrar-
HARÉM (ÁR: haran) S.m. [n/d. nesta se arisco, assustado, espantado (voc.
acep.] - Grupo ou conjunto de mu- citado no VABL como homônimo de
lheres mantidas por um homem. // arpistar-se).
FIG: DEPR prostíbulo, lupanar.
HARTO (BRAS) Adj. - Diz-se daquilo
HARMONIA (BRAS) S.f. - Concórdia, que é grosso, cheio, robusto (quanto
ordem, ausência de conflitos. // Paz e ao volume); ou muito, bastante, sufi-
amizade entre duas ou mais pesso- ciente (quanto à quantidade).
as. // Equilíbrio de linhas, volumes,
espaços e sons numa obra de arte. HASTA (PLAT) S.f. - O mesmo que
// Nome dado na campanha sul-rio- →haste: lança, chucho, dardo. ||
grandense, desde o final do séc. Prep. - O mesmo que até (serve
XIX, a entidades assistenciais, clu- para expressar término de tempo,
bes sociais e associações culturais, de ações, de lugares e de quantida-
sob a influência de ideias positivis- des). Us. nas expr. hasta ahora (até
tas, então dominantes. agora); hasta luego (até logo); hasta
más ver (até a próxima vez); hasta
HARMÔNICA (BRAS) S.f. ANT DES pronto (até breve); hasta que (até
- Espécie de concertina (instrumen- que) AME: hasta (DRAE, NDUR, PVRC).
to musical de fole, semelhante ao
acordeão, à cordeona e à sanfona), HASTE (BRAS) S.f. - Ramo, galho ou
de figura hexagonal ou octogonal, caule de um vegetal. // Chifre, guam-

506
pa, corno de um animal. // Vara longa, NDUR). || P. - Portar-se, comportar-se,
retilínea e forte, de madeira ou ferro, meter-se (encarar, discutir, lutar com
em que se encrava ou se apoia qual- alguém) [nesta acep. us. geralmente
quer coisa. // Cabo de lança. // Mastro. c/ PLAT: haberse (PVRC). || S.m. Pl. -
Pau de bandeira. // Planta - da família Haveres: o que alguém tem ou possui.
das mirtáceas (Eugenia chartacea), Bens, propriedades, posses, riquezas,
de tronco liso e reto, que se presta cabedais. u FRAS: há cachorro na can-
para ser us. c/haste de lanças. cha (alguma coisa está atrapalhando
o que se quer); há muito (faz bastante
HASTEAR (BRAS) Tr.dir. - Içar, elevar,
arvorar num mastro uma bandeira. tempo); não há de quê (resposta para
um agradecimento cordial: obrigado!
HÁSTIA (BRAS) S.f. - Hástea. Corrup. – ou muito obrigado!).
de haste (tanto na acep. de vara
como na de planta). HE! (BRAS) Interj. (n/d. nesta forma)
- De acordo com a entoação usada
HASTIL (BRAS) S.m. - Pequena haste (com h aspirado), esta expressão de
(como o pedúnculo de um vegetal). clara influência platina, serve para
mandar andar ou parar animais de
HASTILHA (BRAS) S.f. - Dim. irregu- montaria ou de tração.
lar de haste. Pequena haste (o mes-
mo que hastil). HEBDOMADÁRIO (BRAS) S.m. ANT
DES - Semanário. Jornal que se pu-
HASTILHEIRA (BRAS) S.f. ANT DES blicava uma vez por semana.
- Lugar próprio e reservado para de-
positar e guardar lanças. O mesmo HEBIJA (PLAT) S.f. - V. hebilha.
que hastria.
HEBILHA (BRAS) S.f. [n/d.] -
HASTRIA (BRAS) S.f. ANT DES - V. Aportuguesamento do PLAT hebija
hastilheira. (VCOR) ou hebilla (DRAE). Vistosa
HAVERA (BRAS) Tr.dir. - Corr. de ha- fivela ou peça de metal que, própria
via, do verbo haver. de atividades campeiras, serve para
prender ou ajustar cinto (na cintura)
HAVER(-SE) (BRAS) Tr.dir. - [us. c/ ou correia (nos arreios de animais).
impessoal] - Existir, ocorrer, aconte- HECHOR (PLAT) S.m. - Asno ou burro
cer. // Possuir, ter uma coisa – m/ us. que fecunda éguas com a finalidade
nos sentidos de estar presente, exis- de obter cria de gado muar – mulos
tir, viver (alguém); ou fazer, decor- e mulas. O mesmo que burro-he-
rer, transcorrer, sobrevir (o tempo). chor ou burro-choro. AME: hechor
// Ser necessário ou conveniente que
(DRAE).
(V. hai). // Us. c/ verbo equivalente a
ter, na conjugação de outros verbos, HECTARE (BRAS) S.m. - Unidade de
nos respectivos tempos compostos medida agrária equivalente a cem
[nestes casos, us. c/PLAT: habrás ares ou dez mil metros quadrados
leido (DRAE) por terás lido. || Us. (V. hectárea).
nas LOC interjetivas: bem haja! (que HECTÁREA (PLAT) S.f. - Medida de
expressa apoio, satisfação, aplau- superfície, correspondente ao hecta-
so, em relação a uma ocorrência ou re, m/us. como S.f. ao longo de toda
pessoa nela envolvida); e mal haja! a fronteira do Rio Grande do Sul
(que expressa contrariedade, desgos- com o Uruguai e a Argentina. AME:
to, animosidade, em relação a uma hectarea (DRAE).
ocorrência ou pessoa nela envolvi-
da). Nestas formas, us. c/ PLAT: ¡ma- HEDIONDEZ (BRAS) S.f. - V. hedion-
lhaya! ou ¡amalaya! (DESU, DVEA, deza.

507
HEDIONDEZA (BRAS) S.f. - O mes- flamação das veias do ânus e da parte
mo que hediondez. Fedor, mau- inferior do reto. l MED: us. no com-
cheiro insuportável. // Procedimento bate às hemorroidas folhas ou flores
hediondo [voc. us. c/se fora PLAT]. de sabugueiro, alecrim ou camomila
AME: hediondez (DRAE). (secas e postas em água fervente pos-
teriormente coada e esfriada) us. em
HEDIONDO (BRAS) Adj. - Fétido, mal- chás ou banhos de assento.
cheiroso, nauseabundo [us. c/ PLAT.]
ESP: hediondo (DRAE). // Pavoroso, HEP! (BRAS) Interj. [n/d.] - Us. para
horroroso, asqueroso (aplica-se geral- excitar cavalos, fazendo-os andar.
mente em referência a crime de gran- Por clara influência platina, o h é as-
des e abomináveis proporções). pirado e o voc. pronuncia-se como se
fora rep!
HE-HE! (BRAS) Interj. [n/d. nesta for-
ma] - Esta expressão, de clara influ- HEPA! (BRAS) Interj. [n/d.] - Expressa
ência platina, serve (com h aspirado), surpresa O mesmo que o PLAT epa!
para expressar admiração ou surpresa; (DEDA).
dúvida ou incredulidade; receio ou ne-
gação, diante de algo visto ou nomea- HEP-HEP! (BRAS) Interj. [n/d.] -
do. // O mesmo que eh-eh! Forma reforçada de hep!, us. ge-
ralmente para reforçar a andada ou
HEIN? (BRAS) Interj. - O mesmo que corrida de um cavalo de montaria.
→hem? Revelação de que não se Por clara influência platina, o h é as-
ouviu algo (o quê?); não se entendeu pirado.
algo (como?). Us. como reforço de
sentido, ao final de uma FRAS, equi- HE-PUCHA! (BRAS) Interj. [n/d.] -
vale a não é verdade? (SL). O mesmo que eh-pucha! (PA, SL).
Exprime surpresa, admiração ou desgos-
HELADA (PLAT) S.f. - Geada. AME: to. Trata-se de EUF de puta! (como em
helada (PVRC). pucha!, a la pucha! ou cuê-pucha! – que
HEM? (BRAS) Interj. (SL) - V. hein? VABL erroneamente grafa com x [PLAT:
¡pucha! (PVRC, VCOR, NVCR)].
HEMBRAGE (BRAS) S.f. [n/d.] - Forma
aportuguesa do PLAT hembraje: con- HERA (BRAS) S,f. - Qualquer planta
junto das fêmeas do gado de uma es- trepadeira que não seja frutífera.
tância. AME: hembraje (DRAE) HERA! (BRAS) Interj. [n/d.] - O mes-
HEMOPTISE (BRAS) S.f. - Expectoração mo que era! (com e fechado). Us. na
de sangue proveniente dos pulmões, expressão hera-boi! (era-boi!) – para
brônquios ou traqueia – própria de ca- estimular o gado vacum a andar.
sos de tuberculose que eram comuns na HERA-HERA! (BRAS) Interj. [n/d.]
campanha, ao final do séc. XIX. - O mesmo que era-era! (com os es
HEMORRAGIA (BRAS) S.f. - fechados).
Derrame de sangue para fora dos HERANÇA (BRAS) S.f. - Legado.
vasos sanguíneos de seres humanos Patrimônio deixado por alguém, em
e animais. // Us. nas expressões he- razão de seu falecimento.
morragia externa (quando o sangue
flui diretamente para fora do corpo) HERBÁCEO (BRAS) Adj. - Diz-se de
e hemorragia interna (quando o san- o que é relativo a erva.
gue derrama-se numa cavidade ou HERBÁRIO (BRAS) S.m. - Lugar
nas vísceras corporais).
onde se cultivam ervas. Tanto as de
HEMORROIDAS (BRAS) S.f. Pl. - cheiro (de uso culinário) quanto as
Doença causada pela dilatação e in- de cura (de uso medicinal).

508
HERBICIDA (BRAS) S.m. - Produto HERÓI (BRAS) S.m. - Protagonista de
de introdução recente na prática um acontecimento e representante
campeira – empregado desde o séc. de uma época, de um lugar, de um
XX – com crescente limitação sa- povo – notabilizado e reconhecido
nitária em arrozais e plantações ex- por suas façanhas ou realizações. //
tensivas. Principal personagem masculino de
uma produção literária, teatral, cir-
HERBIVORO (BRAS) Adj. - O mes- cense ou operística.
mo que hervíboro [r/us.]. Diz-se de
animal – cavalo, boi, ovelha –que se HEROICO (BRAS) Adj. - Diz-se de
alimenta exclusivamente de vegetais ato ou acontecimento, período de
– em especial e preferentemente, co- tempo, lugar ou indivíduo em que
mendo pastos e ervas a campo. há revelação de →heroísmo.
HERDADE(BRAS)S.f.-Herança.//Gran- HEROÍNA (BRAS) S.f. - Protagonista
de propriedade rural. de um acontecimento e representan-
te de uma época, de um lugar, de um
HERDAR (BRAS) Tr.dir. - Receber he- povo – notabilizada e reconhecida
rança. // Passar a ter algo que era de por suas façanhas ou realizações. //
outrem. Principal personagem feminino de
HERDEIRO (BRAS) S.m. - Aquele uma produção literária, teatral, cir-
que herda ou herdou. // Filho. // FIG: cense ou operística.
aquele que tem caraterísticas ou ap- HEROÍSMO (BRAS) S.m. - Qualidade
tidões semelhantes às dos seus ante- ou atributo de quem é capaz de
passados. agir como herói. // Comportamento
exemplar, como demonstração de
HEREFORD (ING) Adj. [n/d.] - Diz- arrojo, bravura, valentia.
se de gado vacum de origem inglesa
– colorado com cara branca – tam- HERVÍBORO (BRAS) Adj. [n/d.] ANT
bém chamado de →pampa. DES - Corr. [r/us.] de herbívoro.
HEREGE (BRAS) Adj. ANT DES - Dito HÉCTICA (BRAS) S.f. - V. hética.
de indivíduo não-batizado na Igreja HÉTICA (BRAS) S.f. ANT DES - O
Católica; especialmente se índio, ne- mesmo que héctica: febre constan-
gro e judeu. // V. herético. te, seguida de emagrecimento e ca-
HERESIA (BRAS) S.f. - Atitude, dito quexia. l OBS: por serem estes os
ou gesto que desrespeita uma reli- mesmos sintomas do chamado mal
gião ou uma prática religiosa. // FIG: de Hansen, passou-se a chamar de
opinião absurda, disparate, tolice. hética a tuberculose, ou tísica, desde
o final do séc. XIX.
HERÉTICO (BRAS) Adj.- Diz-se do
que é relativo a heresia ou de quem HIDRÁULICA (BRAS) S.f. [n/d. neste
a pratica. // Diz-se de quem é herege. sentido] - Nome dado à repartição
pública que se encarrega da captação,
HERMANO (PLAT) S.f. - Tratamento tratamento e distribuição de água po-
que os campeiros dão, na fronteira tável encanada em áreas urbanas.
sul-rio-grandense, a um amigo mui-
to chegado e de sua inteira confiança HIDRAVIÃO (BRAS) S.m. - Corr. de
(RG). AME: hermano (PVRC). hidroavião. O mesmo que hidro-
plano: avião us. na 1ª metade do séc.
HÉRNIA (BRAS) S.f. - Projeção – no XX no transporte de passageiros.
corpo humano ou animal – de uma Dispunha de flutuadores no trem de
víscera, ou parte dele, para fora da pouso, podendo descer e decolar na
cavidade em que estava contida. água de rios e lagoas.

509
HIDROAVIÃO (BRAS) S.m. - V. hi- HIJAR (PLAT) S.m. - Toldo primitivo,
dravião. feito com um couro de cavalo desgar-
rado e us. pelos índios nos descam-
HIDROFOBIA (BRAS) S.f. - Raiva. pados do pampa. AME: hijar (DVEA).
Doença infecciosa que atinge o sis-
tema nervoso central dos mamíferos HIPÓDROMO (BRAS) S.m. - Lugar
e que pode ser fatal para os animais preparado e adequado para a rea-
e seres humanos contaminados. lização ordenada e organizada de
corridas de cavalos. l HIST: no Rio
HIDROPLANO (BRAS) S.m. - V. hi- Grande do Sul, as corridas em hipó-
dravião. dromo começaram em 1907; e entra-
HIERRA (PLAT) S.f. - O mesmo que ram em decadência no final do séc.
jerra ou marcação (HA, JH, SL, DA, EV). XX. Na campanha sul-rio-grandense
Procedimento próprio da atividade ainda permanece, contudo, a tradição
campeira – que consiste em marcar a centenária das corridas quadreiras ou
fogo, com ferro em brasa, animais de carreiras campeiras de cancha reta.
criação, especialmente terneiros e po- HIPOTECA (BRAS) S.f. - Dívida que
trancos. Ocorre anualmente em outu- se contrai ao ceder um bem em troca
bro; e se transforma, com frequência, de um empréstimo, sem a perda da
em uma festa. l COST: a hierra ou jerra, respectiva posse. // Documento em
dentro da tradição das antigas marca- que se registra a existência da dívi-
ções em rodeio, inclui outras atividades, da, a cessão do bem, a garantia da
além da marcação propriamente dita – manutenção de sua posse, as condi-
e do churrasco, complementar, feito no ções e prazo do empréstimo.
mesmo fogão onde são postas em ru-
bro as marcas. Tais atividades incluem HIPOTECAR (BRAS) Tr.dir - Ceder
a capa, o descorne e a limpeza. Por isso, um bem, sem perder a posse, através
reúnem grande quantidade de gente, de hipoteca.
desde os peões envolvidos na marca-
ção (fogoneiros, marqueiros, assadores HISPÂNICO (BRAS) Adj. - Dito de o
e ajudantes) até os que a antecipam que é relativo à Espanha, ou que tem
(laçadores, pialadores e atacadores), origem espanhola ou que correspon-
ou complementam (castradores, des- de a algo típico desse país e seu povo.
corneadores e limpadores). Somem-se HISTERIA (BRAS) S.f. - Tipo de neu-
a esses todos os proprietários do local rose revelada por distúrbios corpo-
onde se realiza a marcação, bem como rais sem causas orgânicas. // Reação
os seus familiares, amigos, agregados e emocional exagerada ante causas
vizinhos – e se terá uma ideia de quan- sociais ou sentimentais. l OBS: des-
tos chegam a participar da jerra como de o séc. XIX, prevaleceu na cam-
uma verdadeira festa campeira. panha sul-rio-grandense a ideia de
HIGIENE (BRAS) S.f. - Limpeza cor- que histeria era doença de mulher,
causada por falta de homem.
poral, asseio. // Cuidado com a saúde
e a prevenção de enfermidades. // Us. HISTÉRICA (BRAS) Adj. - Diz-se de
na designação Posto de Higiene, para mulher portadora de histeria. l OBS:
denominar, desde a primeira metade acreditou-se, em toda a campanha
do séc. XX, o órgão público que se sul-rio-grandense, desde o séc. XIX,
encarregava de cuidar da saúde nos que histérica era mulher precisada de
municípios do Rio Grande do Sul. homem.
HIGIÊNICO (BRAS) Adj. - Diz-se do HISTÓRIA (BRAS) S.f. - Narrativa de
que é ou se mostra limpo; ou de tudo fatos reais ou fictícios. // Conversa
que se presta à limpeza ou a facilita. fiada, assunto que não merece aten-

510
ção. || Interj. - História! Forma de re- HOME (PORT) S.m. ARC ANT - O mes-
velar discordância em relação a uma mo que homem (us. como se fora
narrativa contada como verdadeira. corr. desse voc.)
O mesmo que mentira!
HOMEM (BRAS) S.m. - O ser huma-
HISTORIAR (BRAS) Tr.dir. - Relatar no. // Indivíduo do sexo masculino,
o desenvolvimento de alguma coisa em oposição a mulher. // Adulto do
que aconteceu. sexo masculino em oposição a ra-
paz, guri e criança. // Us. nas expres-
HISTORIETA (BRAS) S.f. - Narrativa sões homem-feito (o adulto); homem
de pouca ou nenhuma importância. de má bebida (o de mau comporta-
// Anedota.
mento); homem de pelo no peito (o
HOJE (BRAS) S.m. - O dia presente. forte e corajoso); homem de poucas
FIG: o presente, a época atual. || Adv. pulgas (o intolerante e difícil de tra-
- Neste dia, no dia em que se situa tar), homem do saco (o personagem
quem fala ou escreve. imaginário com que se assustam as
crianças para que não burlem a vigi-
HOLA! (PLAT) Interj. - O mesmo que lância de seus responsáveis).
olá! – expressão us., na fronteira,
para saudar alguém. HOMEOPATIA (BRAS) S.f. - V. ho-
mepatia e homopatia.
HOLANDÊS (BRAS) Adj. - Diz-se de
gado vacum de raça holandesa, preto e HOMEPATIA S.f. [n/d.] - O mesmo
branco, destinado à produção de leite. que homopatia.
HOLANDO (PLAT) Adj. - Diz-se, HOMICIDA (BRAS) S.2g. - Matador.
principalmente na fronteira com o Aquele que pratica ou praticou um as-
Uruguai, de gado holandês, usando sassinato. || Adj. - Diz-se de quem mata
um PLAT: holando (DESU). ou matou alguém. // Diz-se de aconte-
cimento, circunstância ou motivação
HOM! (PLAT) Interj. [n/d. nesta acep.] que pode levar a um assassinato.
- Expressão us. para revelar dúvida,
desconfiança, incerteza (SL). O mesmo HOMICÍDIO (BRAS) S.m. - Ação que
que hum! consiste em matar alguém, tirar a vida
de uma pessoa – de qualquer forma.
HOMBRADA (PLAT) S.f. [n/d.] –
Esforço destemido, diligência ousa- HOMIZIADO (BRAS) Adj. - Diz-se
da. Ação própria de um homem va- de quem se escondeu ou está escon-
lente e dedicado (SL) [As primeiras dido – escapando da ação da Polícia
edições de Contos Gauchescos, tal- ou da Justiça.
vez por erro tipográfico, registram a
forma nombrada (de sentido inapli- HOMIZIAR(-SE) (BRAS) Tr.dir -
cável ao texto) em vez de hombra- Esconder alguém em determinado
da]. ESP: hombrada (DRAE). lugar. // P. - Esconder-se, alguém, para
fugir da ação da Polícia ou da Justiça.
HOMBRE (PLAT) S.m. - Nome dado ao
visitante forasteiro, na campanha, pelo HOMOPATIA (BRAS) S.f. [n/d.] -
paisamo e sua família. AME: hombre Corr. de homeopatia, m/us. que he-
(PVRC). || Interj. - Hombre! Us. para mepatia e que a forma original di-
revelar surpresa ou desagrado diante cionarizada. Corresponde a uma for-
de quem praticou um ato reprovável. ma de tratamento médico que apa-
receu na campanha do Rio Grande
HOMBREAR (PLAT) Int. - O mesmo do Sul no início do séc. XX e que
que ombrear: carregar algo sobre os emprega substâncias específicas di-
ombros. AME: hombrear (DVEA). luídas em doses mínimas, buscando

511
a cura ou desaparecimento dos sin- painhas que assinalam a passagem
tomas lenta e gradualmente. do tempo. // Pl. - Muito tempo. u
FRAS: cheio de nove horas (diz-se
HONDONADA (PLAT) S.f. - No cam- de indivíduo vaidoso, presumido);
po, depressão de terreno entre duas estar pela hora da morte (o preço
alturas. // No campo, baixio extenso muito elevado de algo); fazer horas
e não muito profundo. AME: hondo- (passar o tempo); fora de hora (num
nada (PVRC, VCOR). mau momento); hora da cola bater
HONESTIDADE (BRAS) S.f. - Quali- mutuca (o meio-dia); hora do pega
dade de quem é →honesto. pra capar (um instante decisivo);
hora do aperto (um momento de
HONESTO (BRAS) Adj. - Diz-se de maior dificuldade); não dar nem as
quem cumpre as normas aceitas na horas (ignorar, não atender alguém).
sociedade e é ou demonstra ser →
honrado. HORISTA (BRAS) Adj. - Trabalhador
rural que é pago por tempo trabalha-
HONOR (PORT) S.m. (us. c/PLAT) - O do e não por tarefa realizada.
mesmo que →honra. AME: honor
(DRAE). HORIZONTE (BRAS) S.m. - A linha
que limita a superfície terrestre e
HONRA (BRAS) S.f. - Preceito que leva que, nas planícies pampeanas, vai até
uma pessoa a ter conduta ilibada, ho- onde pode alcançar a vista humana,
nesta, virtuosa – e que lhe permite parecendo juntar o céu com a terra.
gozar de bom conceito perante a so-
ciedade. HORNERO (PLAT) S.m. - O mesmo
que →horneiro.
HONRADEZ (BRAS) S.f. - Observância
dos princípios que pautam a honesti- HORNEIRO (PLAT) S.m. - Aportugue-
dade, a probidade e a dignidade de samento de hornero (DVEA, NDUR).
alguém. Nome de pássaro furnariídeo (Furnario
HONRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de rufus). O mesmo que forneira – mais
quem age com honradez. // No f. , diz- conhecido por joão-de-barro no resto
se de moça virgem, pura, decente. do Brasil.
HONRAR (BRAS) Tr. dir. - Conferir HORRÍVEL (BRAS) Adj. - Diz-se
honras, merecimento, reconhecimen- de algo muito feio, desagradável,
to. // Manter-se fiel a um compromisso. assustador, capaz de causar medo,
// Pagar uma promessa ou uma dívida. apavoramento e →horror a pessoas
e até a animais.
HONRARIA (BRAS) S.f. [m/us. no
Pl.] - Distinção que testemunha e re- HORROR (BRAS) S.m. - Forte impres-
conhece o valor de pessoas ou insti- são de incômodo, medo ou repul-
tuições portadoras de excelente con- sa, causada pela percepção de algo
ceito e nome perante a sociedade. ameaçador. // Pl. - Contrariedades,
dificuldades insuperáveis. || Adv. Pl.
HONROSO (BRAS) Adj. - Dito de ges- - Muito, em demasia, intensamente.
to, atitude, dito – que se produz e se
concretiza como honraria. HORRORIZAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
Apavorar. Provocar, causar e difundir
HORA (BRAS) S.f. - Medida de tempo horror. // P. - Apavorar-se, horripilar-se.
que corresponde à 24ª parte do dia
e compreende 60min. // Dia, instan- HORROROSO (BRAS) Adj. - Diz-
te, momento, ocasião, oportunidade se de indivíduo, animal, objeto ou
em que ocorre algo. // Cada uma das acontecimento horrível, pavoroso,
badaladas ou sinais de sinos ou cam- medonho.

512
HORQUETA (PLAT) S.f. - O mesmo HÓSPEDE (BRAS) S.2g. - Indivíduo
que forquilha: parte de um ramo em que se abriga ou se acomoda por
forma de Y. // O mesmo que encru- tempo provisório em casa alheia,
zilhada: bifurcação de um caminho. posta, estalagem, albergue, hospe-
// O mesmo que barra ou desembo- daria ou hotel.
cadura: confluência de dois cursos
d’água. AME: horqueta (DESU, DRAE). HOSPÍCIO (BRAS) S.m. - Manicômio,
espécie (já suprimida) de albergue e
HORQUETAR-SE (PLAT) P. - hospital para recolhimento e trata-
Enforquilhar-se. Subir a um cavalo mento de loucos.
com rapidez e destreza. AME: hor-
quetarse (DESU). HOSPITAL (BRAS) S.m. - Casa de saú-
de. Estabelecimento próprio para inter-
HORTA (BRAS) S.f. - Lugar de um pá- nação e tratamento de doentes e feridos.
tio caseiro, sítio ou chacra destinado
ao cultivo de verduras e, especial- HOSTE (BRAS) S.f. - Tropa militar,
grupo de soldados. // Chusma, ban-
mente – na campanha – de abobras, do, multidão de gente ou de índios.
melões e malancias.
HOSTIL (BRAS) Adj. - Diz-se de o que
HORTALIÇA (BRAS) S.f. - Verdura é ou parece ser provocante, agressi-
comestível cultivada em hortas de vo, ameaçador.
pátio, sítio ou chacra.
HOSTILIZAR (BRAS) Tr.dir. - Amea-
HORTÊNSIA (BRAS) S.f. - Arbusto de çar, provocar, agredir uma pessoa,
até 2m de altura, da família das hidran- animal ou instituição.
geáceas (Hydrangea macrophylla), de
origem asiática e que se tornou muito HOTEL (BRAS) S.m. ANT - Estabe-
difundido como ornamental no Rio lecimento, geralmente urbano, que
Grande do Sul, especialmente pela va- oferece alojamento e, pelo menos,
riedade e variabilidade de suas flores, serviços essenciais de banho e ali-
brancas, róseas ou azuis. mentação a seus clientes.
HOSCO (BRAS) Adj. - Diz-se de ani- HUEJA (PLAT) S.f. - Dança muito an-
mal (geralmente gado vacum) de pe- tiga, de origem platina (RG), chamada
lagem pardo escura – como que quei- originalmente de “baile de los degola-
mada. // Diz-se de indivíduo moreno, dores”. Típica da época dos caudilhos
como os índios e mulatos. FIG: diz-se e montoneiros, oscilava entre suspiros
de indivíduo áspero, arredio e intra- e sorrisos, queixas e gritos de ale-
tável. // Diz-se de momento, lugar ou gria. Não falava de rastros (huellas);
ambiente pouco agradável [voc. us. c/ mas de goelas e de degolas – como a
que se cantava assim, nos tempos de
PLAT: hosco (DRAE, DESU).
Facundo Quiroga, na Argentina: “a
HOSPE (BRAS) S.m. - Corr. de →hós- la güella, güella, / degüella sin cesar,
pede (SL). / han muerto Facundo / nuestro gene-
ral”. AME: huella (DRAE, DVEA, PVRC).
HOSPEDAGEM (BRAS) S.f. -
Hospedaria. Lugar, parada ou posta HULHA (BRAS) S.f. - Espécie de car-
onde se oferece abrigo para viajantes. vão mineral, também chamado de
carvão de pedra, encontrado no Rio
HOSPEDAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Grande do Sul, especialmente na
Abrigar, acolher, alojar alguém. // campanha, região de Bagé.
P. - Alojar-se em determinado lugar.
HUM! (BRAS) Interj. - Expressão us.
HOSPEDARIA (BRAS) S.f. - O mes- para revelar dúvida, desconfiança, in-
mo que hospedagem. certeza. O mesmo que hom!

513
HUMANIDADE (PLAT) S.f. - A to- HUMILHADO (BRAS) Adj. - Diz-se
talidade dos seres humanos sobre a de quem sofreu humilhação e que
Terra. // O gênero humano. // Acep. geralmente está abatido, vexado, en-
n/d.: - Virilidade. Vigor sexual mas- vergonhado.
culino. AME: hombrada (EHDP).
HUMILHANTE (BRAS) Adj. - Diz-
HUMANO (BRAS) Adj. - Diz-se de tudo se de acontecimento, dito ou gesto
que diz respeito ao homem ou que é afrontoso, vexatório ou degradante,
próprio dele. // Diz-se do indivíduo que causa humilhação.
que se compadece das dificuldades e
desgraças de seus semelhantes. // Diz- HUMILHAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
se de ato que tente minimizar ou su- Submeter alguém a humilhação. // P.
perar essas dificuldades ou desgraças. - Submeter-se, aviltar-se, rebaixar-se.

HUMILDADE (BRAS) S.f. - Simpli- HUMITA (PLAT) S.f. - Comida típica


cidade, modéstia, submissão. // Inferio- da fronteira argentino-brasileira, fei-
ridade, obscuridade ou pobreza. ta com massa de milho verde bem
condimentada ou apenas fervida – e
HUMILDE (BRAS) Adj. - Diz-se de servida com sal, em folhas verdes.
quem se revela simples, modesto, AME: humita (DESU, NDUR, PVRC).
submisso. // Diz-se de quem demons-
tra consciência de suas próprias li- HUNCO (PLAT) S.m. - Espécie (as-
mitações || S.m. Pl. - EUF: Os pobres, sim designada na fronteira) de
aqueles que são localizáveis nos mais junco – uma gramínea da fam. das
baixos extratos da sociedade. Ciperáceas (Scirpus californicus),
com talos de até 1,50 m. de compri-
HUMILHAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação mento – que floresce em espigas e
ou efeito de →humilhar alguém. // ocupa banhados, arroios e zonas ala-
Submissão, sujeição, vexame. gadas de areais costeiros.

514
I
I (BRAS) S.m. - Nome da letra i us. IBÉRICO (BRAS) Adj. - Diz-se de tudo
no Pl. na expr, pôr os pontos nos is que é relativo à Ibéria.
(acertar, resolver uma questão defini-
tivamente). ÍBERO-AMERICANO (BRAS) Adj.
- Dito de tudo que diga respeito à re-
IACA (BRAS) S.f. - O mesmo que → gião de colonização ibérica das Amé-
inhaca. ricas – do Norte, do Centro e do Sul
do Continente. // Diz-se da cultura ca-
IAIÁ (BRAS) S.f. ANT DES - O mesmo racterística e, em particular, da litera-
que → sinhá (no dizer de negros es- tura produzida nessa mesma região.
cravos). Menina, jovenzinha filha dos
donos da casa ou de seus parentes IBIRAPITÁ (GUA: ibira pitá) S.f. - V.
chegados. ibirapuitã.
IAPA (BRAS) S.f. [n/d.] - O mesmo que IBIRAPUITÁ (GUA: ibira pitá) S.f. -
→inhapa. V. ibirapuitã.
IARA (BRAS) S.f. - Ente fantástico que IBIRAPUITÃ (GUA: ibira pitá) S.f.
seria habitante de rios e lagoas e que [n/d.] - Canafístula, árvore de Arti-
teria formas femininas, a semelhar gas, faveira. Árvore gigantesca, da
uma sereia. O mesmo que →uiara família das leguminosas (Peltopho-
(SL) ou mãe-d’água. rum dubium) que se distribui princi-
palmente pela bacia do rio Uruguai
IATE (BRAS) S.m. (n/d. exatamente e que é relativamente rara no resto
nesta acep.) - Grande embarcação a da campanha do Rio Grande do Sul
vela ou a motor, muito utilizada na [para esta acep. DHLP registra as for-
primeira metade do séc.XX, para o mas ibirapitá e ibirapuitá (esta, r/
transporte de carga e mercadorias nos us. na campanha, embora seja a única
rios e lagoas do Rio Grande do Sul. registrada em VABL; a outra, também
us. no Uruguai: ibirá pitá ou árbol de
IBARÓ (GUA: ibá’ró) S.m. - Árvore da Artigas (FIDU, VCOR).
família das Sapindáceas (Sapindus
saponaria), produtora de frutos glu- ÍBIS (BRAS) S.f. - Ave aquática da famí-
tinosos, de semente preta, que – ma- lia Ardeidae (Bubulcus íbis), mais co-
cerados em água – produzem abun- nhecida na campanha do Rio Grande
dante espuma. l COST (ANT DES): us. do Sul por →garça-vaqueira.
ao longo da fronteira uruguaia como
sabão, para lavar roupa. IÇAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Deixar ele-
var-se no ar alguma coisa (geralmen-
IBÉRIA (BRAS) S.f. - Região da Eu- te pandorga ou animal), mediante
ropa de onde vieram – espanhóis e corda ou correias. // Erguer, elevar,
portugueses – os principais coloniza- hastear num mastro um objeto (geral-
dores da região pampeana. mente uma bandeira). || P. - Alçar-se,
erguer-se, pôr-se de pé - uma pessoa FIG: o mesmo que sonhador, fantasia-
ou animal. dor e devaneador.
ÍCONE (BRAS) S.m. - V. ícono. IDEALIZAR (BRAS) Tr.dir. - Imagi-
nar. Criar algo na imaginação. // FIG:
ÍCONO (BRAS) S.m. ANT DES - Corr. fantasiar, sonhar, devanear.
de ícone. Imagem utilizada e posta
como objeto de culto religioso [r/us.]. IDEIA (BRAS) S.f. - Representação de
// P/ext. e m/us. - Imagem correspon- algo, concreto ou abstrato, através
dente a uma marca de gado e/ou ao do pensamento. // Forma de lembran-
desenho deixado por ela na pelagem ça, conhecimento ou imaginação. //
e couro de um animal, pela marcação Concepção, opinião, juízo. // Pl. - A
feita a ferro e fogo. cabeça ou o cérebro ou a inteligência
humana. u FRAS: us. nas expressões
ICONOCLASTA (BRAS) Adj. ANT alumiar as ideias (beber alguma coi-
DES - Dito DEPR, de cada um dos
sa); puxar pelas ideias (raciocinar);
adeptos de seitas religiosas protestan- ter ideia ou fazer ideia (ter conheci-
tes que começavam a se instalar com mento ou ter noção de algo); ter ou
casa de culto e igrejas na campanha fazer má ideia de alguém (desconfiar
do Rio Grande do Sul, entre o final do ou não gostar de uma pessoa).
séc. XIX e início do séc. XX.
IDÊNTICO (BRAS) Adj. - Igual. // Diz-
ICTERÍCIA (BRAS) S.f. - Amarelidão se geralmente e com exagero, de
que aparece e pode ser percebida na quem é muitíssimo semelhante ou
pele e nos olhos de pessoas com pro- parecido com alguém.
blemas biliares ou de hepatite – bem
como em crianças recém-nascidas. IDENTIDADE (BRAS) S.f. - Conjunto
de características próprias e pesso-
IDA (BRAS) S.f. - Ato ou movimento ais de alguém – que permitem seu
de ir. O mesmo que saída, partida. // reconhecimento e sua identificação
Marcha, jornada (para algum lugar; individual. // Us., desde o séc. XX, na
em oposição a volta). denom. carteira de identidade – re-
IDADE (BRAS) S.f. - O tempo de exis- ferente a documento público de uso
tência de algo. // O número de anos obrigatório para →identificar e dis-
de alguém. // O mesmo que velhice. tinguir cada cidadão brasileiro.
|| Adj. - Us. na expressão adjetiva de
IDENTIFICAR (BRAS) Tr.dir. - Veri-
idade (dita de pessoa idosa, com mui- ficar e estabelecer a identidade de
tos anos de vida). alguém.
IDEAL (BRAS) S.m. - Algo que só IDÍLIO (BRAS) S.m. ANT - Namoro.
existe em →ideia. // Desejo propos- Manifestação continuada de uma
to como a mais alta aspiração de al- relação amorosa que, até a primeira
guém // Nome de raça ovina produ- metade do séc. XX, era tida como
tora de lã, resultante de cruzamentos casta, séria e respeitosa pela moral
entre animais Lincoln e Merino. || vigente e dominante na campanha
Adj. - Diz-se de o que é perfeito ou o sul-rio-grandense.
melhor possível. // Diz-se de animal
ovino, resultante desses cruzamentos IDIOMA (BRAS) S.m. - Língua de de-
[nestas duas aceps. us. c/PLAT]. AME: terminado povo ou grupo nacional.
Ideal. ideal (DESU).
IDIOSO (PLAT) Adj. - Diz-se, na fron-
IDEALISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de teira, de pessoa de mau caráter; ou de
quem vive, assumidamente, em bus- animal de trato difícil. AME: idioso
ca do perfeito e do melhor possível. // (EHDP, NDUR, VCOR).

516
IDIOTA (BRAS) Adj. - Diz-se (com cla- da mesma maneira). u FRAS: igual a
ro acento e intenção DEPR) de alguém mate fervido (sem graça, triste – diz-
que revela pouca ou nenhuma inteli- se de pessoa; sem gosto, insípido –
gência de algo. Imbecil, néscio, ama- diz-se de alimento ou de um fato).
lucado. // ANT DES - Dizia-se de quem
não tinha diploma para praticar uma IGUALA (BRAS) S.f. [n/d.] - Ação ou
profissão ou para exercer o magistério. efeito de →igualar. // Ajuste ou com-
// Dito de quem sofre de idiotia – doen-
posição na revisão, por igual, de um
ça reconhecida pela psiquiatria entre o acordo ou pacto [a forma deste voc.
fim do séc. XIX e o início do séc. XX. está registrada em VABL, mas seu uso
na fronteira pampeana corresponde a
IDO (BRAS) Adj. - Diz-se de galo de um PLAT: iguala (DRAE)]
rinha que foge da luta e é corrido do IGUALAR (BRAS) Tr.dir e ind. - Pôr
→tambor. // Diz-se de indivíduo dis- por igual ou de igual com outra (ou
traído, que não consegue dar atenção outro), uma pessoa, animal ou coisa.
ao que se lhe diz ou faz. Bobo, lelo.
// Pl. - Tempos passados. // Aconteci- IGUALHA (BRAS) S.f. - Igualdade de
mentos passados. condição, classe, posição ou categoria
social entre pessoas (EV). // [voc. us.
IDOLATRAR (BRAS) Tr.dir. - Adorar. nesta forma, na expressão da mesma
Amar exageradamente alguém. // Ter igualha (ou iguala), em sentido DEPR].
como objeto de atenção permanente
uma pessoa; ter como objeto de culto IGUALZINHA (BRAS) Adj. - V. igual.
uma imagem.
IGUALZINHO (BRAS) Adj. - V. igual.
ÍDOLO (BRAS) S.m. - Indivíduo que,
por suas palavras, atitudes e feitos IGUARIAS (BRAS) S.f. Pl. - Acepi-
extraordinários, merece o correspon- pes, petiscos, manjares. l COST: Na
dente respeito; e é distinguido pelos campanha, os salgados e doces feitos
demais como pessoa excepcional, especialmente para festas e recepções
objeto de irrestrita admiração geral. // – servidos, respectivamente, antes e
Figura que representa uma divindade depois de almoços ou jantares come-
e alcança, na prática, a condição de morativos de casamentos, aniversá-
objeto de culto. O mesmo que ícono. rios e batizados.
IH! (BRAS) Interj. - Exprime surpresa,
IDOSO (BRAS) Adj. - Velho. Diz-se de desencanto, ironia.
alguém de idade avançada.
IJAR (BRAS) S.m. - Vazio. Cavidade
IGREJA (BRAS) S.f. - O prédio de um anatômica existente e perceptível en-
templo religioso. // O conjunto de tre as costelas falsas e as cadeiras.
crentes e seguidores de determinada
orientação religiosa. ILHA (BRAS) S.f. - Porção de terra
cercada de água – até mesmo a que
IGUAL (BRAS) Adj. - Idêntico, muito emerge temporariamente entre mean-
semelhante ou parecido [m/us. no dros de rios ou arroios, em período de
dim. com valor intensificador: igual- cheias. // Grupo de árvores, geralmen-
zinho, igualzinha]. || Adv. - Apesar de te da mesma espécie, que se forma no
tudo, não obstante. // O mesmo que campo, separadamente de outras for-
igualmente, de modo semelhante ou mações arbóreas [voc. us. como PLAT
uniforme. // Us. em expressões dis- nesta acep]. AME: isla (NDUR, VCOR).
tintas, mas com a mesma aparência:
pôr igual (colocar pessoas, animais ILHADO (BRAS) Adj. - Isolado. Diz-se
ou coisas em iguais condições ou cir- de indivíduo solitário, separado dos
cunstâncias); por igual (igualmente, demais voluntariamente ou por difi-

517
culdades circunstanciais [voc. us. c/ ILÍCITO (BRAS) S.m. - Delito, ato
PLAT: islado (VCOR)]. contrário à lei – por não permitido e/
ou por ser moralmente injustificável
ILHAL (BRAS) S.m. - As duas depres- [nesta acep. também no Uruguai: ilí-
sões laterais observáveis, de um lado cito (NDUR)].
e do outro do animal, por baixo do
lombo de um cavalo. // As duas partes ILUDIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
de um bovino situadas entre a última quem foi ou é enganado, ludibriado,
costela, a ponta da alcatra e o lombo, seduzido.
de um lado e do outro de um mesmo
animal. V. ilharga. ILUDIR (BRAS) Tr.dir. - Enganar, ludi-
briar, frustrar uma expectativa. // Se-
ILHAPA (QUE: ya’pa’) S.f. - Parte duzir com engano uma mulher [nesta
mais forte e grossa do laço, na qual última acep. também no Uruguai:
se prende a argola (SL, FP) e que tem iludir (NDUR)].
como cinco palmos de comprido,
sendo trançada em separado – para ILUMINADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ser substituída, por desgaste, quando lugar que tem ou dispõe de claridade
necessário [voc. m/us. c/PLAT]. AME: natural ou artificial. // Diz-se de indi-
llapa ou yapa (PVRC, DVEA). víduo que possui conhecimento intui-
tivo de algo.
ILHAR (BRAS) Tr.dir. - Deixar algo ou
alguém ilhado, isolado – sem saída ou ILUMINAÇÃO S.f. - Claridade natural
chegada – seja em decorrência de uma ou artificial. // Conhecimento intuitivo
violenta chuvarada, seja por causa de de algo. // Foco ou focos de luz que
uma grande enchente nos campos. produzem claridade num ambiente.

ILHARGA (BRAS) S.f. - Cada uma das ILUMINAR (BRAS) Tr.dir. - Pôr ilumi-
partes laterais do corpo humano, na nação em determinado lugar. // Escla-
parte inferior do abdome, entre os recer algo que se tinha em dúvida ou
quadris e as primeiras costelas. // Nos desconhecimento. // Encher de luzes
animais, o mesmo que ilhal. um espaço de festa.

ILHEIRO (PLAT) Adj. - Diz-se de in- ILUSÃO (BRAS) S.f. - Aquilo que se
divíduo que vive ilhado; ou que é ou apresenta como uma imagem, repre-
está acostumado com a vida numa sentação ou conceito que não encontra
ilha. AME: islero (DESU). sustentação na realidade, sendo suge-
rido pela imaginação ou causado por
ILHETA (BRAS) S.f. - O mesmo que engano dos sentidos [também no Uru-
ilhota. Pequena porção de terreno fir- guai e na Argentina: ilusión (DRAE)].
me, rodeado por água de rio, arroio
ou banhado [voc. us. c/PLAT]. AME: ILUSIONISMO (BRAS) S.m. - A práti-
isleta (VCOR). ca da ilusão, na forma de espetáculos
teatrais ou circenses em que alguém,
ILHÉU (BRAS) Adj. - Açoriano (SL). // apelando para a magia, propõe-se a
Diz-se de indivíduo natural ou habi- enganar a percepção dos espectado-
tante em uma ilha. res, estimulando-lhes a imaginação.
ILHOTA (BRAS) S.f. - V. ilheta. ILUSIONISTA (BRAS) Adj. - Mágico,
prestidigitador, Diz-se de quem faz
ILHOTE (BRAS) S.m. [n/d.] - Pequena mágicas e se apresenta em espetácu-
ilha surgida, em época de seca, en- los de magia e prestidigitação.
tre os meandros de um rio ou arroio
cujas águas tenham baixado a ponto ILUSTRAÇÃO (BRAS) S.f. - Escla-
de expor a ocorrência. recimento, explicação, elucidação

518
a respeito de algo ou de um assunto referência, na prática do jogo infantil
em discussão. // Conhecimento, saber de bolija. l DIV: o jogo de bolija, usan-
– que se atribui a uma pessoa respei- do imba, é um divertimento infantil de
tada por sua cultura. antiga e larga difusão na campanha
do Rio Grande do Sul. É para o imba,
ILUSTRE (BRAS) Adj. ANT DES - Dito ou boco, que devem ser dirigidas e no
de indivíduo que era distinguido dos qual devem ser embocadas as boli-
demais por mérito, fama ou des- nhas utilizadas pela gurizada.
cendência. l OBS: o uso deste Adj.
tornou-se restrito a tratamento ceri- IMBANCÁVEL (PLAT) Adj. - Insupor-
monial; mas consagrou-se gráfica e tável, intolerável. Dito de indivíduo
formalmente através da abreviatura ou animal cargoso, incomodativo, re-
Ilmo. (ilustríssimo), costumeiramen- nitente. // Dito igualmente de criança
te anteposta ao nome daquele a quem traquina, endiabrada, turbulenta (V.
é dirigida uma carta. impossível). AME: imbancable (DESU,
NDUR).
ILUSTRÍSSIMO (BRAS) Adj. - V. ilustre.
IMBATÍVEL (BRAS) Adj. - Invencível,
IMACULADO (BRAS) Adj. - Limpo, que não se pode superar ou derrotar.
inocente, puro. Dito de indivíduo Diz-se geralmente de preço e de ca-
bom, sério e cumpridor dos seus de- valo de corrida [nesta acep. também
veres – quando acusado de algo. no Uruguai: imbatible (NDUR).
IMAGINAÇÃO (BRAS) S.f. - Capa- IMBECIL (BRAS) Adj. - Diz-se de
cidade humana de representar men- quem faz ou diz besteiras. Néscio,
talmente alguma coisa. // O produto parvo, mentecapto. // Diz-se DEPR de
dessa representação: fantasia, ilusão, quem é mal informado, tolo, paler-
fabulação. // A consequência dessa ma. // Diz-se de manifestação pesso-
representação: criatividade – que per- al, espetáculo público ou programa-
mite a invenção de novas realidades ção cultural desinteressante e banal.
com base na ficção.
IMBECILIDADE (BRAS) S.f. - Atitude
IMAGINAR (BRAS) Tr.dir. - Criar, ou manifestação própria de um imbe-
inventar, figurar – representar men- cil. // Besteira. Coisa produzida por al-
talmente alguma coisa. // Achar, pen- guém néscio, parvo, mentecapto.
sar, conceber ideia sobre alguém ou
algo. // Intr. - Presumir, suspeitar. // IMBELECO (BRAS) S.m. ANT DES -
Cismar. Pensar insistentemente em Dificuldade, estorvo, obstáculo.
alguma coisa. IMBIGO (BRAS) S.m. - Corrup. de →
IMAGINÁVEL (BRAS) Adj. - Possí- embigo. V. umbigo.
vel, crível, concebível. Diz-se daqui- IMBIRA (BRAS) S.f. - O mesmo que
lo que se pode imaginar, por oposição embira (SL). Denominação comum a
ao que se considera inimaginável. várias espécies de árvores e arbustos
IMAGINOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de da família das timeláceas, especial-
quem tem imaginação fértil. // Diz-se mente uma forma arbustiva (Daph-
de livro, espetáculo ou documento nopsis recemosa) – comum no Sul
rico de imagens. // Diz-se DEPR de do Brasil, no Uruguai e na Argentina
discurso de prestação de contas de – que, apesar de suas propriedades tó-
um adversário político. xicas, é muito us. por causa da resis-
tência e flexibilidade das fibras de sua
IMBA (BRAS) S.m. - Reentrância ou casca, empregada principalmente na
buraco que se faz no chão, com o cal- confecção de cordas vegetais [tam-
canhar ou a dedo, para servir como bém no Uruguai: imbira (VCOR)].

519
IMBORA (BRAS). Adv. - Corr. de em- mundo; o céu e a Terra e os astros do
bora. Expressa ideia de partida, de firmamento.
afastamento ou desligamento –em
geral complementando e reforçan- IMENSIDÃO(BRAS) S.f. -Vastidão. Ex-
do ação sugerida pelo verbo ir/ir-se. tensão muito grande e ilimitada de fir-
|| Conj. - Corr. de embora. R/us. na
mamento, espaço e terras. || Adj. - Diz-
forma concessiva, ainda que intensi- se como uma qualidade característica
ficada por muito: muito imbora, ain- do pampa e da região pampeana.
da assim, ainda que. u FRAS: us. – o IMENSO (BRAS) Adj. - Enorme, vas-
Adv. – nas expr. imbora daqui! (saia to, muito grande. // Diz-se do pampa
daqui!); ir-se imbora (afastar-se, sair e do espaço pampeano. // Diz-se de
de um lugar); vai-te imbora! (correr algo desmedido, do qual – geralmen-
alguém de um lugar). || S.m. Pl. ANT te – só importa o tamanho.
DES - Imboras. Despedidas, parabéns,
congratulações. IMIGRANTE (BRAS) Adj. || S.2g. -
Dito de quem entra e passa a viver
IMBORNAL (PLAT) S.m. - Corr. de em país estrangeiro – como ocorreu,
embornal. O mesmo que bornal. Ces- principalmente com italianos e ale-
to ou bolsa, com ração, que se depen- mães, desde a segunda metade do
dura e se prende junto ao focinho de séc. XIX, no Rio Grande do Sul.
um cavalo, para que ele possa comer.
AME: imbornal (DESU, VCOR). IMITAÇÃO (BRAS) S.f. - Representa-
ção, cópia, simulacro de algo.
IMBRETADA (BRAS) S.f. - Corr. r/ us.
de embretada. Ato ou efeito de →im- IMITANTE (BRAS) Adj. ANT DES - Pa-
bretar. // FIG: encrenca, complicação, recido, semelhante. Diz-se de algo
enrascada. // V. imbretamento. que resulta de imitação e que pode
ser comparado ao original. u FRAS:
IMBRETADO (BRAS) Adj. - Corr. r/ imitante a avestruz que enjeita o ni-
us. de embretado. Diz-se de animal nho (como aquele que reclama, es-
preso num brete. // FIG: diz-se de braveja e pateia por qualquer coisa).
quem está metido numa enrascada,
encrenca, complicação. IMITAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer imita-
ção – representação, cópia ou simu-
IMBRETAMENTO (BRAS) S.m. - lacro de algo.
Corr. r/ us. de embretamento. O mes-
mo que imbretada. IMITATIVO (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem imita, de quem tem o dom de
IMBRETAR (BRAS) Tr.dir. - Corr. r/ imitar. // Diz-se de objeto de uma imi-
us. de embretar. Conduzir, colocar e tação. // O mesmo que imitante: algo
prender animais em bretes. // Colocar que resulta de imitação e que pode
alguém ou um grupo numa enrasca- ser comparado ao original.
da, encrenca, complicação. // Sitiar,
encurralar, arrinconar tropas inimigas IMPERADOR (BRAS) S.m. ANT DES
em situação de beligerância ou de in- - Nome que substituía o de D. Pedro
surgência. II enquanto ele, independentemente
do título correspondente, governava
IMEDIATO (BRAS) S.m. - Peão ou o Império do Brasil. // Imperador do
empregado rural que trabalha junto divino (menino, vestido com casaca
ao seu chefe e que o substitui, em de veludo verde, que visitava casas
caso de necessidade. de família, no campo a na cidade,
IMENSIDADE (BRAS) S.f. - Grande acompanhado da bandeira do Divino
quantidade, infinidade de gente, coi- Espírito Santo e pedindo donativos
sas ou animais. // FIG: o universo, o para as festividades.

520
IMPERADORICE (BRAS) S.f. ANT DES das entre os tendões e talões das patas
[n/ d.] - Maneira de ser, no agir e no do animal). l MED: para limpeza dos
falar, do Imperador Dom Pedro II (SL). locais afetados: lavar as feridas várias
vezes ao dia, com dois litros de água
IMPERIAL (BRAS) Adj. - Diz-se de em que se amassaram e mantiveram
pessoa, animal, coisa, ação ou dito de molho, durante seis horas, três den-
referente ao Império do Brasil, que tes de alho; ou lavá-las com infusão de
durou até 1889 e teve enfrentamento alecrim em um pouco de água (quatro
com a chamada República Rio-gran- folhas por litro); ou, ainda, lavá-las
dense, durante a Revolução Farroupi- com infusão de folhas de repolho (um
lha. || S.m. - Copo alto e estreito, de punhado delas rasgadas, amassadas
cerveja, usado em zonas urbanas do ou socadas com água). Para aplicação
pampa, com maior capacidade que o sobre os locais afetados: uma pasta de
liso, de uso corrente nas pulperias e álcool com pó de enxofre (uma colher
bolichos da campanha (NDUR). de sopa); ou compressas de folhas de
IMPÉRIO (BRAS) S.m. ANT - Forma repolho bem amassadas e úmidas. No
de governo monárquico que se im- tratamento dos animais, tosar a área
pôs, no Brasil, desde a independência afetada e limpar o local com quero-
até a proclamação da República, ten- sene ou creolina, na falta de soluções
do como imperadores Dom Pedro I e antifúngicas, antibacterianas ou anti-
Dom Pedro II. microbianas – hoje disponíveis.
IMPERMEÁVEL (BRAS) S.m. - Capa IMPIGEM (BRAS) S.f. - O mesmo que
ou sobretudo cujo tecido não dei- impige.
xa passar água ou umidade. Us. por IMPINGEM (BRAS) S.f. - O mesmo que
trabalhadores rurais, desde a metade impige.
do séc. XX, como proteção contra a
chuva [também no Uruguai: imper- IMPLEMENTAR (BRAS) Tr.dir. - Fa-
meable (DRAE)]. zer os últimos ajustes e levar à prática
uma ação prevista. // Pôr à disposição
IMPERTINÊNCIA (BRAS) S.f. - Ato, o necessário para que algo possa ser
gesto ou dito produzido com desres- levado a efeito [voc. us. c/PLAT nes-
peito e inconveniência. // Atrevimento, tas acep. – de emprego corrente nas
insolência. // Mau humor, rabugice. pulperias e bolichos da campanha].
AME: implementar (NDUR).
IMPERTINENTE (BRAS) Adj. - Atre-
vido, insolente. Diz-se de indivíduo IMPLEMENTOS(BRAS)S.m.Pl.-Ape-
que fala e/ou se comporta de modo trechos, instrumentos ferramentas. //
desrespeitoso e inconveniente. Objetos ou equipamentos us. na reali-
IMPIGE (BRAS) S.f. - Corr. de impigem zação de determinadas tarefas ou ati-
e impingem. O mesmo que impetigo vidades, especialmente as próprias da
vida rural – como a criação de animais
ou impetigem: doença da pele, infec- até seu abate; a produção agrícola,
ciosa e contagiosa, que atinge os seres até sua colheita [voc. us. c/PLAT nesta
humanos e se caracteriza pela forma- acep.]. AME: implementos (NDUR).
ção de pequenas pústulas, as quais, de-
pois de secas, formam cascas amarela- IMPLICAÇÃO (BRAS) S.f - Resul-
das. // Nos cavalos, essa micose atinge tado de →implicância. Revelação
as patas dos animais, confundindo-se continuada de má vontade, antipatia,
com →ovas e outras afecções (ela contrariedade em relação a alguém
se caracteriza pelo aparecimento de // Envolvimento em ocorrência obs-
casquinhas e feridas ressecadas, es- cura ou ilícita [voc. us. c/ PLAT nesta
branquiçadas e farinhentas, localiza- acep.]. AME: implicación (NDUR).

521
IMPLICADO (BRAS) Adj. - Dito de al- produção de carne). l COST: o hábi-
guém envolvido em ocorrência obs- to dominante e tradicional da criação
cura ou ilícita [voc. us. c/ PLAT nesta de gado a campo, bem como a falta
acep.]. AME: implicado (DESU, NDUR). de boas pastagens, a inexistência de
rações suplementares e as condições
IMPLICÂNCIA (BRAS) S.f. - Birra. climáticas locais geralmente adversas
Revelação continuada de má vonta- foram obstáculos iniciais para o êxito
de, antipatia, contrariedade em rela- desse tipo de importação, atrasando-
ção a alguém (V. inticância). // Im-
plicação. Envolvimento de alguém se por quase um quarto de século a
em ocorrência obscura ou ilícita renovação e o aprimoramento dos
[voc. us. c/ PLAT nesta acep.]. AME: rebanhos do Estado.
implicancia (NDUR). IMPORTADO (BRAS) Adj. - Diz-se
IMPLICANTE (BRAS) Adj. - Diz- daquilo que foi comprado e trazido
se daquele que manifesta ou pratica legalmente do exterior.
implicância. V. inticante. // Diz-se de IMPORTADOR (BRAS) S.m. - Adj.
fato, dito ou comportamento de ori- Dito de pessoa que compra mercado-
gem obscura ou ilícita cuja ocorrên- rias no exterior e as põe à venda, le-
cia comprometa alguém. galmente, no país onde faz comércio.
IMPLICAR (BRAS) Tr.ind. - Praticar IMPORTÂNCIA (BRAS) S.f. - Valor,
implicâncias ou inticâncias contra relevância de algo. // Influência, pres-
uma pessoa ou animal. V. inticar. // tígio. // Certa quantia em dinheiro. //
Atribuir a alguém um comportamen- u FRAS: us. nas expr. dar importân-
to de origem obscura ou ilícita, cuja cia (preocupar-se, interessar-se por
ocorrência seja comprometedora. algo); ligar importância (fazer caso,
IMPONÊNCIA (BRAS) S.f. - Grandiosi- dar atenção a algo); perder importân-
dade, suntuosidade, esplendor – quase cia (deixar de importar, deixar de ter
sempe referida a uma paisagem. valor); ter importância (ser algo dig-
no de atenção e cuidado).
IMPONENTE (BRAS) Adj. - Grandio-
so, suntuoso, esplendoroso – quase IMPORTAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Com-
sempe referido a um acontecimento prar e trazer bens do exterior. // P. - Pre-
ou a uma construção. ocupar-se, incomodar-se com algo.
IMPORTAÇÃO (BRAS) S.f. - Com- IMPORTE (BRAS) S.m. - Preço. Valor
pra de bens de outros países, feita a pagar pela compra, cedência ou em-
legalmente, sem caracterizar contra- préstimo de uma mercadoria ou algo
bando – que é comum, característico negociável.
e predominante na fronteira do Rio IMPOSSÍVEL (BRAS) Adj. - Irrealizá-
Grande do Sul com o Uruguai e a vel, impraticável, inexequível (dito de
Argentina, apesar de combatido – ca- ação ou acontecimento). // Insuportá-
racterizando-se pela importação e ex- vel (diz-se de criança rebelde, agita-
portação de mercadorias sem o paga- da, sempre disposta a travessuras) //
mento de impostos e taxas devidos. Intratável (diz-se de adulto desrespei-
l HIST: a importação de bovinos e
toso e pouco afeito ao diálogo) [voc.
ovinos para melhorar a qualidade dos us. c/PLAT nesta última acep.]. AME:
planteis das estâncias sul-rio-gran- imposible (DEDA, DESU, DVEA).
denses só começou, timidamente,
na virada dos séc. XIX para o séc. IMPOSTO (BRAS) Adj. - Dito de o que
XX. Importaram-se, principalmente, deve ser cumprido à força. || S.m. -
animais das raças holandesa (para a Contribuição financeira cobrada, a
produção de leite) e hereford (para a sua vez, por autoridades financeiras

522
do país, do Rio Grande do Sul e dos INCANDILADO (BRAS) Adj. [n/d.] -
municípios sul-rio-grandenses – na Corr. de encandilado. Diz-se de quem
forma de tributos proporcionais à teve a vista ofuscada, obscurecida,
renda, à circulação de mercadorias enturvada por súbita e muito próxima
e a serviços prestados; pagos, res- exposição à luz. // FIG: diz-se de quem
pectivamente, à Receita Federal, ao ficou, está ou se sente deslumbrado,
Tesouro do Estado e às Secretarias fascinado, enfeitiçado [voc. us. c/
Municipais da Fazenda. PLAT nestas acep.] AME: encandilado
(VCOR).
IMPOSTOR (BRAS) Adj. - Diz-se, na
campanha, de indivíduo vaidoso, ar- INCANDILAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] -
rogante, presumido. Corr. de encandilar: ofuscar e quase
cegar os olhos, por exposição muito
IMPOSTURA (BRAS) S.f. - Coisa de próxima ou súbita a uma forte fonte
impostor, pretendendo parecer mais do de luz. // FIG: deslumbrar, fascinar, en-
que é. // Comportamento falso, cheio feitiçar [voc. us. c/PLAT nestas acep.].
de vaidade, arrogância e presunção. AME: encandilar (VCOR).
IMPRENSA (BRAS) S.f. - Os jornais. INCAPAZ (BRAS) Adj. - Diz-se de
// Os jornalistas. // ANT DES - Prensa, quem não tem capacidade ou apti-
prelo. Maquinaria que era us. para a dão para algo. u FRAS: incapaz de
reprodução de material tipográfico enfrenar égua por potro (dito contra-
em papel. ditoriamente de excelente campeiro,
incapaz de cometer um erro grosseiro
IMPRESSO (BRAS) S.m. ANT DES - Fo- em suas atividades).
lha de papel ou folheto, geralmen-
te com a reprodução tipográfica de INÇAR (BRAS) Tr.ind. - Ação de po-
escritos apócrifos – que eram furti- voar-se, encher-se, contaminar-se
vamente lançados dos telhados ou algo ou uma parte do corpo humano
postos sob as portas, com mensagens ou animal, com seres daninhos – in-
ofensivas a pessoas e instituições, nas setos, vegetais, germes. // // Grassar,
vilas e cidades do Rio Grande do Sul multiplicar-se, propagar-se – uma
– especialmente durante cada um dos epidemia.
períodos revolucionários iniciados, INCENDIAR (BRAS) Tr. dir. - Botar
no Estado, em 1893 e em 1923. fogo em algo. // FIG: incitar, excitar,
IMUNDICE (BRAS) S.f. - Sujeira, fal- estimular um grupo à revolta.
ta de limpeza, porcaria. O mesmo INCÊNDIO (BRAS) S.m. - Fenômeno
que →imundícia ou →imundície. caracterizado pela combustão e quei-
// FIG: multidão. – uma muito visível ma de algo, em grandes proporções,
e grande quantidade de coisas ou de produzindo fogo que, sem controle,
gente (SL). propaga-se rápida e devastadoramen-
IMUNDÍCIA (BRAS) S.f. - Forma us. c/ te, podendo atingir e destruir casas,
preferência, na campanha, por imun- campos e animais. l COST (ANT DES):
dice ou imundície (V. imundice). para evitar que um incêndio se alas-
trasse e que pudesse ser debelado,
IMUNDÍCIE (BRAS) S.f. - Forma utiliza- costumou-se usar o recurso campeiro
da c/preferência, por SL, para se referir a de degolar éguas e abri-las pela meta-
uma grande quantidade de coisas ou de de, arrastando seus corpos com laço e
gente. O mesmo que imundice. passando o lado da carne pelas beira-
das do fogo e sobre as macegas acesas.
INANA (BRAS) S.m. - Conflito, alterca-
ção, briga. // Grande confusão de in- INCENSO (BRAS) S.m. - Substância,
teresses. us. em rituais religiosos, cuja queima

523
produz vapores perfumados que de- INCÔMODO (BRAS) S.m. - Indispo-
fumam o ambiente. // ANT DES - Elo- sição, mal-estar, doença passageira
gio, lisonja, louvor. – nos homens. // Menstruação, regras,
catamênio – nas mulheres. || Adj. -
INCHAÇO (BRAS) S.m. - V. inchume. Diz-se de indivíduo que está incomo-
INCHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de dado – desgostoso, ressentido com
algo que aumentou em volume, di- alguém // Diz-se de objeto ou animal
latando-se ou enfunando-se. // Diz-se cuja utilização não oferece comodi-
de fruto que mal começou a amadu- dade, conforto.
recer. // Diz-se de indivíduo com al- INCORDIAR (PLAT) Tr.dir. - Provo-
guma forma de inchaço. // FIG: diz-se car incômodo, desagrado, enfado
de alguém cheio de si, vaidoso, arro- –ao relatar algo ou contar uma his-
gante. u FRAS: inchado como barri- tória [também no Uruguai: incordiar
ga de afogado (diz-se de indivíduo (DRAE, EHDP)].
cheio de si, enfatuado; ou com gran-
de barriga, barrigudo). INCORDOADO (BRAS) Adj. - V. en-
cordoado.
INCHAR (BRAS) Int. // Tr.dir. - Aumen-
tar de volume uma parte ou o todo de INCORDOAR (BRAS) Tr.dir. - V. en-
algo, dilatando-se ou enfunando-se. // cordoar.
Ficar um fruto quase amadurecido. // INCORDOAMENTO (BRAS) S.m. -
Aparecer em alguém alguma forma V. encordoamento.
de inchaço. FIG: encher-se alguém de
vaidade, orgulho, arrogância. u FRAS: INCULTO (BRAS) Adj. - Agreste, bár-
inchar o lombo (ficar brabo, furioso, baro, árido – diz-se de terreno ou
enraivecido). espaço rural. // Atrasado, ignorante,
grosseiro – diz-se de indivíduo.
INCHERIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
indivíduo intrometido, confiado, mui- INCURÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se de
to indiscreto. doença que não tem cura. // FIG: dito
de pessoa ou animal que não tem jei-
INCHUME (BRAS) S.m. - Inchaço. to, que não se corrige.
Notável aumento de volume, com
intumescência ou tumefação, de par- INCURSÃO (BRAS) S.f. - Ação breve
tes específicas do corpo de pessoas e de um bando ou tropa militar, dirigi-
animais, em consequência de golpe, da contra uma propriedade ou um ter-
inflamação ou doença. ritório. Arremetida, ataque, invasão.
INCLUSO (BRAS) Adv. - Us. em vez de INCURSIONAR (BRAS) Int. // Tr.dir. -
inclusive: até, até mesmo; com inclu- Fazer uma incursão. Especificamen-
são de; também. || Adj. - Dito de o que te: ingressar (quem age) num lugar
está incluído. // Dito de dente preso determinado; ou abordar (quem fala)
no maxilar. um assunto novo [também no Uru-
guai: incursionar (NDUR)].
INÇO (PORT) S.m. [n/d.] - Erva dani-
nha. // Mato rasteiro que cresce entre INDA (PORT) Adv. ARC - Us. c/corr. de
cultivares, especialmente nas semea- ainda (AM). Empregado, na campa-
duras e plantações, prejudicando-lhes nha do Rio Grande do Sul, nas for-
o crescimento. mas inda maior ou inda menor, refe-
ridas a uma mudança de quantidade
INCOMODATIVO (BRAS) Adj. - Dito (além ou aquém do que algo já é, está
de alguém ou algo que incomoda, ou parece); e em inda agora, inda
causando aborrecimento, contrarie- hoje, inda ontem, com referência a
dade, irritação. uma medida exata de tempo. // Us.

524
nas expressões adverbiais inda as- INDIÁTICO (BRAS) Adj. - Dito de in-
sim (apesar disso, não obstante); inda divíduo com características morfoló-
bem (felizmente); inda mal (infeliz- gicas comparáveis às dos aborígenes
mente); inda por cima (além de tudo); do Brasil – a partir da cor da pele e
inda quando (mesmo que); inda que dos traços faciais de um índio (EV). //
(embora, posto que). Diz-se de quem tem jeito e aparência
de índio pampeano.
INDAGAÇÃO (BRAS) S.f. - Pergunta,
inquirição, questionamento. INDÍGENA (BRAS) Adj. - Natural, po-
voador, morador de um lugar. // No
INDAGAR (BRAS) Tr.dir e ind. - Per-
Rio Grande do Sul, índio pampeano
guntar, inquirir, interrogar.
de diferentes nações que habitaram as
INDAGATÓRIO (BRAS) S.m. - Inter- bacias do rio Uruguai, do rio Negro,
rogatório. Conjunto de procedimen- da Lagoa Mirim e Lagoa dos Patos.
tos através dos quais, por indagação,
trata-se de esclarecer um assunto ÍNDIO (BRAS) S.m. - No Rio Grande
[também no Uruguai: indagatoria do Sul: bugre (m/us.). // Habitante das
(NDUR)]. Américas antes da chegada dos colo-
nizadores europeus, a partir do séc.
INDECÊNCIA (BRAS) S.f. - Obsce- XV. // Descendente desses habitantes
nidade. Afronta à moral, através de – que sobrevive e se reconhece como
comportamento indesejado e conde- integrante de uma nação ou grupo de
nado pelos costumes vigentes. determinada etnia. (AM, SL, CM, IP). ||
Adj. - Diz-se de indivíduo de tez mo-
INDECENTE (BRAS) Adj. - Dito de rena, cabelo preto e traços faciais si-
comportamento indecoroso (aquele milares aos dos antigos povoadores. //
que carece de decoro ou que o ofen- FIG: diz-se de um tipo reservado, cala-
de). // Diz-se, igualmente, do indivi- do e austero. // FIG: diz-se de campei-
duo que age sem compostura, prati- ro competente e valoroso (SL) [voc.
cando indecências.
us. c/ PLAT nestas aceps.]. AME: indio
INDEVIDO (BRAS) Adj. - Dito de o (NDUR, VCOR). u FRAS: índio empo-
que não é adequado. // Dito de o que chado com sol alto, noite de amor
não é devido ou merecido. ou sobressalto (ou: o poncho sempre
convida, depois de uma noite mal
INDEZ (BRAS) Adj. - O mesmo que en- dormida); índio taura guampa torta
dez, forma ANT desusada (SL). Diz- sai e entra em qualquer porta (ho-
se de ovo que se deixa no ninho para mem valente e metido impõe respeito
atrair as galinhas e levá-las a pôr. e se provalece dele); índio vago, sem
INDIADA (BRAS) S.f. - Grande quan- destino – conchavá-lo é desatino (não
tidade de índios (JH). // Conjunto de adianta ajustar para o trabalho quem
pessoas de vida e lida campeira (SL, não dá para o serviço campeiro).
FP). // Na campanha, grupo de fami-
INDISPOSIÇÃO (BRAS) S.f. Desenten-
liares e amigos dessas pessoas [nestas dimento, desavença, desacerto entre
aceps., voc. us. c/PLAT.]. AME: india- duas pessoas. // Achaque, mal-estar,
da (DEDA, DESU, NDUR, VCOR). doença passageira. // EUF de menstrua-
INDIADO (BRAS) Adj. - V. indiático. ção: perda mensal de sangue e mucosa
em mulher fértil e não grávida.
INDIAGEM (BRAS) S.f. [n/d.] - Coi-
sa de índio. Comportamento pró- INDISPOSTA (BRAS) Adj. - EUF: dito
prio de índio (FE). // Us. DEPR como de mulher menstruada, que passa por
sinônimo de vagabundagem, vadia- seu período de menstruação [também
gem, mandriice. no Uruguai: indispuesta (DESU)].

525
INDIVÍDUO (BRAS) S.m. - Tratamento INDÚSTRIA (BRAS) S.f. - Aptidão,
dado a alguém cujo nome se ignora habilidade, destreza – revelada na
ou que não se quer nomear (é forma execução de uma atividade, tarefa ou
mais branda e mais us. do que o DEPR oficio. // Fábrica, manufatura, moi-
sujeito). nho. Empreendimento destinado à
produção de bens de consumo atra-
INDÓCIL (BRAS) Adj. - Diz-se de cava- vés da utilização e transformação de
lo de corrida nervoso, agitado e dispa-
rador, difícil de se segurar, de se ali- matérias primas e de fontes energéti-
nhar e de ser conduzido numa carreira. cas adequadas.

INDOMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de INDUSTRIALISTA (BRAS) Adj. DES


cavalo não submetido a doma, ainda - No Rio Grande do Sul, especial-
não-domado. O mesmo que bagual mente na região pampeana, dizia-se
ou chimarrão. de proprietário, dono ou administra-
dor de uma indústria. O mesmo que
INDOMÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se de industrial.
animal que não se pode amansar ou
domar. // FIG: diz-se de alguém que INDUSTRIAR (BRAS) Tr.dir. e ind. -
não se submete a ordens, a regras e Orientar alguém para fazer algo (SL).
a gostos. Adestrar, ensinar, instruir.
INDOMINÁVEL (BRAS) Adj. - Dito INDUSTRIOSO (BRAS) Adj. - En-
de pessoa, animal ou coisa com que genhoso, criativo, esperto. Dito de
se lida sem poder controlar, na im- quem tem indústria, revelando apti-
possibilidade de obediência, de en- dão, habilidade, destreza na execução
tendimento intelectual ou de arranjo de atividade, tarefa ou ofício.
físico [nestas acep. também us. no INFALTÁVEL (BRAS) Adj. - Dito de
Uruguai: indominable (NDUR)]. comida, bebida ou comentário que
INDULGÊNCIA (BRAS) S.f. [n/d. ou não podem faltar em determinada
definido nesta acep.] - Ato (nem sem- situação ou acontecimento [voc. us.
pre identificável como de origem re- c/PLAT nesta acep.]. AME: infaltable
ligiosa) que garante perdão de ofensa (NDUR).
ou dívida, absolvição de culpa, re- INFAME (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
missão de pecado. víduo vil, abjeto, indigno. // Diz-se de
INDULTO (BRAS) S.m. - Perdão con- procedimento infamador, infamante,
cedido a alguém por uma falta come- aviltante. // Diz-se de acontecimento
tida, com extinção ou diminuição da vergonhoso, indecoroso, escandalo-
pena respectiva. // Ato de autoridade so.
judicial que oficializa a concessão INFÂMIA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito
desse perdão. de caluniar, difamar, denegrir alguém
INDUMENTÁRIA (BRAS) S.f. - Ves- ou seu comportamento.
te, roupa, traje. // O mesmo que ves- INFÂNCIA (BRAS) S.f. - Período se-
timenta. Conjunto de vestes us. em guinte ao nascimento de alguém
determinada época por determina- (meninice) ou ao surgimento de algo
do povo, classe social ou profissão (princípio, começo).
(como a que o peão campeiro do
pampa precisou ter e passou a usar INFANTE (BRAS) S.m. - Criança do
para suprir suas necessidades de sexo masculino: menino (acep. ANT
homem a cavalo nas lides rurais e, DES). // Soldado de infantaria. || Adj.
especialmente, no permanente trato - Dito de revolucionário que lutava a
com o gado). pé. // Dito de tesoura de esquilar que

526
tinha gravada a figura de um soldado cimento. // FIG: provocar, impacien-
inglês com capacete alto e fuzil com tar, incomodar continuamente uma
baioneta [nesta acep. us. c/PLAT: in- pessoa, atrapalhando-lhe o lazer, o
fante (EHDP)]. trabalho, a vida.
INFANTIL (BRAS) Adj. - Dito de tudo INFERNO (BRAS) S.m. - Lugar para o
que é relativo à infância, próprio e qual vão os pecadores (ou suas almas),
correspondente ao período da meni- segundo a crença de muitas religiões.
nice de alguém. // FIG: situação de sofrimento, dor ou
desespero experimentada ou vivida
INFECÇÃO (BRAS) S.f. - Doença cau- por uma pessoa ou um grupo. // FIG:
sada pela presença e desenvolvimen- lugar onde há grande confusão, bal-
to de vírus ou bactérias patogênicas búrdia, desordem – uma inferneira.
no corpo de uma pessoa ou animal.
l MED: na região pampeana, desde a INFÉRTIL (BRAS) Adj. - O mesmo
segunda metade do séc XX, as infec- que infecundo. Diz-se de indivíduo
ções são tratadas com antibióticos e ou animal estéril, incapaz de reprodu-
remédios específicos; mas uma ferida zir-se. // Diz-se de campo ou terreno
infecciosa, à flor da pele de pessoa ou infecundo, improdutivo, maninho.
animal, começa a ser tratada, geral-
mente, com unto de sabão e açúcar. l INFERTILIDADE (BRAS) S.f. - Ca-
CRE: acredita-se que é possível curar
racterística primordial de o que é
ou evitar o crescimento de uma infe- infértil, infecundo, estéril – seja uma
ção (cortar o mal pela raiz), através pessoa ou um animal; um campo ou
de uma simpatia: empunhar uma um terreno.
faca, com o fio para baixo, e aproxi- INFESTAÇÃO (BRAS) S.f. - Propa-
má-la do local infeccionado, reprodu- gação descontrolada e devastadora
zindo sobre este o sinal de uma cruz. de insetos, parasitos ou bactérias no
INFECUNDO (BRAS) Adj. - Diz-se de corpo de seres humanos, animais ou
indivíduo ou animal estéril. // Diz-se vegetais. // Propagação de insetos e /
de campo ou terreno infértil, impro- ou animais daninhos em prédios resi-
dutivo, maninho. denciais ou reservados para depósitos
e/ou a prática de atividades rurais.
INFELIZ (BRAS) Adj. - Desaventura-
do, inditoso, desgraçado. // Dito de INFESTADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
alguém que se desgraçou, que perdeu indivíduo, animal e/ou vegetal que
o que tinha, inclusive a alegria de vi- sofreu infestação de insetos, parasitos
ver. // FIG: dito de acontecimento ou e/ou bactérias. // Diz-se, igualmente
comportamento frustrado, que não de espaço que foi objeto de infesta-
deu certo e/ou não agradou. ção de animais daninhos.

INFERNAL (BRAS) Adj. - Diz-se de INFESTAR (BRAS) Tr.dir. - Assolar o


tudo que se refere ao →inferno. // FIG: organismo humano, animal ou vege-
dito de o que é insuportável. // FIG: tal com insetos, parasitos e/ou bacté-
dito de o que causa muito incômodo rias. // Propagar insetos e/ou animais
ou dor. // FIG: dito de o que é ou se daninhos em prédios residenciais ou
revela muito cruel. reservados para depósitos e/ou a prá-
tica de atividades rurais.
INFERNEIRA (BRAS) S.f. - FIG: grande
confusão, balbúrdia, desordem (SL). INFIDELIDADE (BRAS) S.f. - Trai-
ção, perfídia, deslealdade. // Ação
INFERNIZAR (BRAS) Tr.dir. - FIG: característica e própria de quem não
tornar desagradável ou insuportável é fiel – a seu parceiro ou cônjuge, a
um lugar, uma conversa, um aconte- uma instituição social, política ou es-

527
portiva, a uma promessa ou compro- INFUSA (BRAS) S.f. [n/d. exatamente
misso assumido. nesta acep.] - Bilha, quarta. Vasi-
lha de barro cozido ou material se-
INFIEL (BRAS) S.m. ANT DES - O ín- melhante – em que se derrama e se
dio, em geral – por pagão, gentio e conserva um líquido, geralmente na
idólatra; e, em particular, o das tribos forma de →infusão.
pampas (JH). || Adj. - Dito de quem
não é fiel: traidor, pérfido, desleal. // INFUSÃO (BRAS) S.f. [n/d. exatamen-
Dito de criatura que não tenha sido te nesta acep.] - O mesmo que chá. //
batizada ou que não tenha religião. Bebida resultante da fervura de subs-
l COST: antigamente, na fronteira, e tâncias medicamentosas em água
Uruguai adentro, os recém-nascidos – us., na campanha, no combate às
e crianças sem batismo eram consi- mais variadas manifestações de mo-
derados pagãos; e não podiam ser léstias dos homens e dos animais.
enterrados em cemitérios da Igreja
católica ou de ordens religiosas – os INGÁ (BRAS) S.f. // S.m. - Árvore
chamados campos santos. Então, frondosa da família das leguminosas
os caixõezinhos, com os corpos das (Inga uruguaiensis), com folhas de
criaturas, eram dependurados nos cor verde-escura, cuja madeira é se-
mais altos galhos das árvores; e ali midura e semipesada, e que produz
deixados, depois de longo e festivo frutos comestíveis em bagas longas,
cerimonial de →velório [sobre esse coriáceas e afelpadas, muito co-
bárbaro costume campeiro, V. infiel mum, principalmente na fronteira do
(PVRC) numa acep. us. c/PLAT.]. u Brasil com o Uruguai. O mesmo que
FRAS: quem tem padrinho não mor-
→ingá-feijão.
re infiel (comentário jocoso e irônico INGÁ-FEIJÃO (BRAS) S.m. - V. ingá.
sobre a facilidade do apadrinhamen-
to político); marido corno não acre- INGENDIDURA (PLAT) S.f. - Repara-
dita em mulher infiel (marido traído ção de um tento rompido em um laço
prefere acreditar que não é). ou em outro trançado de couro. AME:
ingendidura (VCOR).
INFLADO (BRAS) Adj. - Cheio, cheio
de si. // Diz-se de pessoa que se INGERIR (PLAT) Tr.dir. - Ação de fa-
considera mais importante do que é zer uma ingendidura. Operação que
[voc. nesta acep. us. c/PLAT: inflado consiste em corrigir um fio arreben-
(NDUR)]. tado de um alambrado ou em intro-
duzir um novo tento num trançado
INFLADOR (BRAS) Adj. - Enchedor. de couro, sem que sua ponta seja
Diz-se de indivíduo que enche a paci- percebida no trabalho acabado. AME:
ência de outro ou outros, incomodan- ingerir (EHDP, NVCR, VCOR). l OBS:
do, aborrecendo, afligindo [voc. nes- este voc., na forma como está d. no
ta acep. us. c/PLAT: inflador (NDUR)]. Brasil – como SIN de engolir, devorar
e até mesmo introduzir ou introduzir-
INFLUÍDO (BRAS) Adj. - Entusias- se – tem uso muito raro ou restrito na
mado, motivado, excitado. Diz-se de campanha do Rio Grande do Sul.
quem se revela interessado e prepara-
do para agir com disposição e vigor. INGIRIR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo
que ingerir ou →injerir (EHDP).
INFORME (BRAS) S.m. - Comunica-
do, texto escrito com registro de no- INGLE (PLAT) S.f. - Virilha. Lugar do
tícia ou informação. || Adj. - Grossei- corpo humano em que a parte inferior
ro, tosco, avultado. Diz-se do corpo do ventre encontra e se junta, de cada
disforme de uma pessoa ou de um lado, aos músculos anteriores das co-
animal. xas. AME: ingle (DRAE, EHDP) [trata-se

528
de um PLAT, mais us. na fronteira do INHACURUTU (BRAS) S.m. - V. nha-
que virilha, embora tenham ambos os curutu.
voc. o mesmo significado].
INHAMBU (BRAS) S.m. - V. nhambu.
INGRATIDÃO (BRAS) S.f. - Caracte-
rítica primordial de quem é →ingrato INHANDU (BRAS) S.m. [n/d.] - V.
– e não se pauta pela gratidão. // ANT nhandu.
- falta de reconhecimento, de agra- INHANDUBÁ (BRAS) S.m. [n/d.] - V.
decimento, por algo recebido como nhandubá.
ganho ou benefício (num jogo de
toma lá, dá cá – próprio das relações INHANDUBAI (BRAS) S.m. [n/d.] - V.
sociais dominantes no Rio Grande do nhandubá.
Sul, ao iniciar-se o Séc. XX). INHANDUTIM (BRAS) S.m. [n/d.] -
INGRATO (BRAS) Adj. - Dito de indi- O mesmo que →nhanduti ou nhan-
víduo desagradecido, que não se pauta dutim.
pela gratidão. // Dito de trabalho, pro- INHANDUVÁ (BRAS) S.m. [n/d.] - V.
cedimento ou comportamento duro, nhandubá.
pesado, árduo – difícil de enfrentar e
de concluir. INHANGA (BRAS) S.m. [n/d.] - V.
nhanga.
INGREDIENTE (BRAS) S.m - Tema
ou assunto de conversas e de espe- INHAPA (QUE: yapa) S.f. - Dádiva
táculos circenses ou teatrais. // Qual- oferecida além da paga. O mesmo
quer produto alimentar ou medicinal que iapa. l COST: nas antigas vendas
us. para preparar comida ou remédio. da campanha fronteiriça, inhapa era
// Substância empregada na fabrica- o desconto em dinheiro ou o brinde
ção de alimentos ou remédios indus- que se dava, como prova de atenção
trializados. e agradecimento, aos fregueses habi-
tuais (AJ, FP) [voc. us. c/PLAT]. AME:
ÍNGREME (BRAS) Adj. - Diz-se de ñapa (DRAE).
terreno ou caminho com muita in-
clinação, escarpado. // FIG [r/us.]: INHATIUM (BRAS) S.m. [n/d.] - Mos-
dito de algo que é ou parece difícil, quito pequeno, cujas fêmeas atacam
trabalhoso. homens e animais durante o dia, com
uma picada muito dolorosa (SL). l
INGRIBA (BRAS) S.f. ANT DES - Con- OBS: trata-se de um díptero tão co-
fronto verbal. V. ingrisa. mum às margens do arroio Inhatium
INGRISA (BRAS) S.f. ANT DES - Bate (formador do rio Cacequi, no cen-
-boca. O mesmo que ingriba. tro-oeste do Rio Grande do Sul), que
leva o nome desse arroio.
ÍNGUA (BRAS) S.f. - Visível e palpável
intumescimento dos gânglios linfáti- INHATO (BRAS) Adj. - V. nhato.
cos das axilas, das virilhas ou do pes-
coço das pessoas. INHÉ (BRAS) S.m [n/d.] - Representa-
ção ONOM da voz dos sapos (SL).
ÍNGULA (BRAS) S.f. [n/d,] - Corr. de
íngua, anotada no falar fronteiriço INIMIGO (BRAS) S.m. - Adversário,
e no espanhol uruguaio [voc. us. c/ em peleias e lutas armadas. || Adj. -
PLAT: íngula (EHDP)].
Diz-se de homem ou animal cujo
procedimento é ou pode ser contrá-
INHACA (BRAS) S.f. - Mau cheiro pro- rio, hostil, adverso ao bem estar ou
duzido e exalado por pessoa ou ani- à saúde e à vida de alguém. // Diz-se
mal. Catinga, bodum, fedor. O mes- de algo que é ou pode ser prejudicial
mo que iaca [r/us.]. à obtenção de bons resultados na ati-

529
vidade rural, seja na lavoura, seja na INSEMINAÇÃO (BRAS) S.f. - Proces-
criação de gado. so artificial de fecundação de animais
feito por meio de aparelhos capazes
INJEÇÃO (BRAS) S.f. - Processo de de introduzir esperma nas vias geni-
injetar medicamento, fazendo-o pe- tais femininas – sem necessidade de
netrar, por meio de seringa e agulha, copulação. l OBS: trata-se de proce-
na pele, veia ou músculo do corpo dimento que se desenvolveu rápida e
de pessoa ou animal. // FIG: ação ou amplamente – em especial a partir da
resultado de injetar ânimo, coragem, segunda metade do séc. XX – facili-
disposição em pessoa ou grupo. tando e beneficiando, na campanha e
INJERIR (PLAT) Tr.dir. - O mesmo que em toda a região pampeana, a criação
ingerir. AME: injerir (EHDP). de gado bovino, ovino e cavalar (nes-
te caso, “cavalos crioulos”).
INJUNDIA (PLAT) S.f. [n/d.] - Graxa
unida à massa visceral das galinhas, INSEMINAR (BRAS) Tr.dir. - Praticar
especialmente a que cerca a área de inseminação artificial.
produção de ovos. AME: injundía – INSETICIDA (BRAS) Adj. || S.m. - Dito
também infundía, enjundía (DRAE, de produto que serve e é utilizado
EHDP, NDUR, PVRC, VCOR).
para matar insetos. // Diz-se de subs-
INJÚRIA (BRAS) S.f. - Dano, estrago, tância industrializada e comercializa-
prejuízo dado à compleição física de da (na forma de pó ou líquido vapori-
uma pessoa ou de um animal. // Ofen- zável) us. para o mesmo fim.
sa, insulto, ultraje oferecido à honra INSETO (BRAS) S.m. - Ser invertebrado
e à dignidade de alguém [também no que possui seis patas (sobre as quais
Uruguai, especialmente em relação à se desloca no chão – e a partir das
1ªacep.] AME:_injuria (DRAE).
quais toma impulso para voar), duas
INJURIAR (BRAS) Tr.dir. Ofender, in- antenas de percepção da realidade
sultar, ultrajar a honra e a dignidade ambiental e, em geral, dois pares de
de alguém. // Causar dano, estrago, asas. || Adj. - FIG DEPR: diz-se de pessoa
prejuízo à compleição física de uma insignificante, desprezível. l OBS: os
pessoa ou animal. [voc. também us. insetos miúdos, como pulgas, piolhos,
no Uruguai, principalmente em rela- muquiranas, chatos e percevejos são
ção à 2ªacep.]. AME:_injuriar (DRAE). praga que infesta o corpo humano e os
ambientes frequentados pelo homem;
INOCENTE (BRAS) S.m. - Recém- os insetos rasteiros, como a formiga,
nascido, criança pequena. || Adj. -
Dito de quem não tem culpa, não é são destruidores do meio ambiente
culpado. // Dito de quem é ingênuo, tanto quanto alguns voadores, como
puro, e sem maldade. o gafanhoto. E a mosca, a motuca e o
mosquito são mais que desagradáveis,
INODORO (BRAS) S.m. [n/d. nesta indesejáveis e perigosos – como con-
acep.] - Vaso sanitário. O mesmo que taminadores – no trato com gente ou
→patente [voc. us. c/PLAT: inodoro outros animais. l COST: na luta contra
(NDUR)]. insetos caseiros ou inimigos da lavou-
INQUÉRITO (BRAS) S.m. - Averigua- ra e da criação animal – e na falta de
ção, devassa, interrogatório. Inves- fortes rezas, benzeduras e simpatias
tigação que tem por objeto apurar capazes de combater eficazmente o
uma denúncia, uma irregularidade desenvolvimento dessas pragas, já
ou um crime. no final do séc. XIX, os responsáveis
pelas atividades rurais, na campanha
INQUIZILAR (BRAS) Tr.dir. - Impa- sul-rio-grandense, passaram a higieni-
cientar, aborrecer, incomodar alguém. zar suas instalações com antissépticos

530
então conhecidos, como água de cal e sistência, teimosia ou que ocorre com
solução de sulfato de ferro – além de iminência, urgência. || S.m. - Tempo
enxofre, querosene ou creolina. Ainda curto, momento. V. istante.
assim, para afastar mosquitos usava-
se a queima de folhas de eucalipto; e, INSTORMENTO (BRAS) S.m. [n/d.] -
para combater uma manga de gafa- Corr. (AJ) de instrumento. Objeto que
nhotos, saia-se a bater panelas, latas e serve para a realização de determi-
ferros no meio do campo ou da plan- nada tarefa, na execução do trabalho
tação atacada, l MED: Para as moscas, manual ou intelectual respectivo.
antes do emprego generalizado de in- INSTROVENGA (BRAS) Adj. [n/d.]
seticidas industrializados, deixava-se ANT DES - Diz-se de instrumento
à disposição uma solução de cerveja e musical estragado ou com defeito
formol (de 10x1); ou pedaços de pão (especialmente realejo). // Diz-se de
embebidos em duas partes de formol, maquinaria ou qualquer objeto de má
uma de leite e uma de água. qualidade (DA).
INSÍGNIA (BRAS) S.f. - Emblema, dis- INSTRUÇÃO (BRAS) S.f. - Saber, co-
tintivo, patente. Símbolo civil ou mi- nhecimento, experiência, perícia ad-
litar que indica ligação oficial de quiridos através da educação formal
quem o ostenta com cargo ou função ou independentemente dela. // Escla-
que exerce em instituição pública. // recimento, explicação, ordem – decor-
Símbolo que indica ligação afetiva rente de decisão de uma autoridade. //
de quem o ostenta com instituição Treinamento militar próprio de tropas
social, política ou esportiva de sua organizadas ou em organização.
preferência.
INSTRUMENTO (BRAS) S.m. - O mes-
INSONSO (BRAS) Adj. - Corr. de in- mo que instormento.
sosso. Diz-se de alimento insípido,
sem gosto, sem sal, sem tempero. // INSUBMISSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
Diz-se de assunto, acontecimento, in- quem é insubordinado, que não acei-
divíduo ou animal sem graça, desin- ta e não cumpre ordens. // Nas forças
teressante, tedioso. armadas, diz-se de quem ignora uma
convocação militar e a ela se mantém
INSOSSO (BRAS) Adj. - O mesmo (r/ alheio; ou daquele que não atende,
us.) que insonso. ostensivamente, o comando de um
superior hierárquico havendo nos
INSTALAÇÃO (BRAS) S.f. - Inaugura- dois casos crime de insubordinação.
ção, início, começo de algo. // Conjun- // DES: independente, altivo, sobran-
to de materiais ou equipamentos dis- ceiro. Dito de homem ou animal.
postos e reunidos adequadamente para
atenderem a determinado fim. // Lugar INSUBORDINAÇÃO (BRAS) S.f. - Cri-
preparado e devidamente equipado me militar que consiste em recusar-se
para atender a um fim determinado. a obedecer a ordem de superior hierár-
quico ou a um dever imposto pela car-
INSTALAR (BRAS) Tr.dir. - Inaugurar, reira das armas. // Desobediência, falta
iniciar algo. // Montar, fazer ou ligar de concordância, indisciplina. // P/ext.:
instalação de (2ª acep.). // Estabelecer sublevação, rebelião, amotinação.
um negócio rural ou um empreen-
dimento comercial ou industrial. // INSULTO (BRAS) S.m. - Ofensa. Ato
Alojar, acomodar em lugar adequado ou dito que ofende, pela forma ou
pessoa ou animal. conteúdo ultrajante que expressa.
INSTANTE (BRAS) Adj. DES - Diz-se INSURREIÇÃO (BRAS) S.f. - Movi-
de algo que insta, que se faz com in- mento de rebeldia, desobediência e

531
insubordinação levado por grupos INTERESSADO (BRAS) Adj. [n/d. exa-
civis ou militares. tamente nesta acep.] - Diz-se daquele
que participa de negócios (apostas,
INSURRETO (BRAS) Adj. - Diz-se de empréstimos, arrendamentos, compra
indivíduo envolvido, como partici-
pante, de uma insurreição. ou venda), tratando de →interesses
alheios como se fossem os seus.
INTÉ! (BRAS) Interj. - Corr. de até, us.
para simplificar duas formas muito INTERESSEIRO (BRAS) Adj. - Dito
populares de despedida: inté! (até de- de quem age movido exclusivamente
pois!) ou inté! (até outra vista!). por seus →interesses pessoais, nem
sempre confessáveis.
INTEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se de ca-
valo colhudo – ou de qualquer animal INTERESSES (BRAS) S.m. Pl. - Con-
macho que não foi castrado. // Diz-se junto daquilo que é importante, útil
de animal, especialmente de equino, ou vantajoso para alguém. // Bens ou
de monta, tiro ou carreira, que esteja valores componentes de uma fortuna
em boas condições físicas. [voc n/d. us. c/PLAT nesta acep.]. ESP:
interesses (DRAE).
INTELIGÊNCIA (BRAS) S.f. - Conhe-
cimento, compreensão que se tem de INTERIOR (BRAS) S.m. - Todo o terri-
alguma coisa.// Harmonia, entendi- tório de um município, à exceção da
mento recíproco entre pessoas. sede. // Todo o território de um De-
partamento, Estado ou País, à exce-
INTENDÊNCIA (BRAS) S.f. ANT DES ção da capital [também no Uruguai:
- Nome dado à Prefeitura Municipal interior (DESU, NDUR)].
dos municípios brasileiros até mea-
dos do séc. XX. // Direção, cuidado e INTERNACIONAL (BRAS) Adj. -
governo de um órgão público. // Edi- Dito de tudo que é pertencente ou re-
fício que serve de sede para a admi- lativo a dois ou mais países. // Dito do
nistração pública de qualquer nível. // espaço fronteiriço entre dois países,
Corpo de oficiais e tropa encarrega- onde geralmente está demarcada ou
dos do abastecimento e alojamento apenas estabelecida geodesicamente
de forças militares. // No Uruguai: ór- a linha divisória.
gão superior do governo dos Depar-
tamentos; e edifício – a intendência INTERNATO (BRAS) S.m. - Tipo de
municipal – onde funciona esse go- instituição de ensino que se propagou
verno. AME: intendencia municipal pelo interior do Rio Grande do Sul,
(DESU, DRAE, NDUR). oferecendo estudos, além de hospe-
dagem, alimentação e cuidados aos
INTENDENTE (BRAS) S.m. ANT DES seus alunos.
- Autoridade administrativa. Desig-
nação dada, até o século passado, ao INTERNO (BRAS) Adj. - Dito de aluno de
chefe do executivo de um município um internato. // Diz-se de paciente bai-
– hoje chamado de Prefeito. Na fron- xado num hospital. // Diz-se com refe-
teira, intendente ainda é voc. corren- rência ao lado de dentro das coisas.
te, aplicável ao titular da intendencia INTERPETAÇÃO (BRAS) S.f. - Corr.
municipal. AME: intendente (DESU, de interpretação, us. na fronteira
DRAE, NDUR).
como sinônimo [n/d.] de erro, equí-
INTENTONA (BRAS) S.f. - Tentativa voco, confusão – relativamente ao
de revolta armada. valor pessoal de alguém [também no
Uruguai: interpetación (EHDP).
INTENTOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem toma iniciativa numa reclama- INTERPETAR (BRAS) Tr.dir - Corr.
ção, protesto ou ação armada. de interpretar, us. na fronteira no

532
sentido [n/d.] de errar, equivocar-se, INTIMAÇÃO (BRAS) S.f. - Basófia, os-
confundir-se – relativamente ao valor tentação (chamamento grosseiro, in-
ou qualidade pessoal de alguém [tam- timidativo e humilhante feito por um
bém no Uruguai: interpetar (EHDP). chefe ou patrão ante um subordinado).
// Citação ou notificação feita por uma
INTERPRETAÇÃO (BRAS) S.f. - O autoridade, geralmente policial; mas
mesmo que interpetação. também administrativa ou eleitoral.
INTERPRETAR (BRAS) Tr.dir - O INTIMAR (BRAS) Tr.dir. - Praticar ou
mesmo que interpetar. fazer uma intimação. // Ordenar, co-
INTERTER(-SE) (BRAS) Tr.dir. [n/ d.] municar, fazer saber alguma coisa.
- Corr. de entreter ou entreter-se; dis- ÍNTIMO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
trair alguém, prendendo-lhe ou des- víduo muito próximo, muito ligado,
viando-lhe a atenção. // Aliviar uma muito chegado a alguém. || S.m. - O
dificuldade ou necessidade. // Enganar âmago, o centro, o ponto fundamen-
a passagem do tempo. // P. - Ocupar- tal do trato e da maneira de ser e de
se de maneira prazerosa com alguma agir de uma pessoa.
coisa, pessoa, animal ou tarefa.
INTOMÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se
INTERTIDO (BRAS) Adj. - Corr. de de medicamento ou bebida desagra-
entretido. Diz-se de quem está a ocu- dáveis ao paladar por seu gosto ou
par-se de maneira prazerosa com al- temperatura [também no Uruguai:
guma coisa, pessoa, animal ou tarefa. intomable (NDUR)].
// Dito de quem teve desviada a aten-
ção e foi enganado. INTRAGÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se
de comida que não se pode ingerir e
INTERVENÇÃO (BRAS) S.f. - Inter- de pessoa que não se pode suportar.
ferência em fala, conversa, assunto,
negócio, através de palavras ou atos. INTRATÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se
// Ocupação de ou intromissão em ci- de doença ou assunto que ou de que
dade, Estado ou país. não se pode tratar; e de pessoa com
quem não se pode ter trato, conversa-
INTERVENTOR (BRAS) S.m. - Indiví- ção ou acordo.
duo indicado pelo Presidente da Re-
pública, em período ditatorial, para INTRIGA (BRAS) S.f. - Mexerico, bis-
assumir o governo de um Estado bra- bilhotice. Conversa feita para preju-
sileiro. dicar alguém ou obter vantagens com
outrem.
INTERVIR (BRAS) Tr.ind. - Envolver-
se, intrometer-se, interferir em algum INTRIGANTE (BRAS) Adj. - Diz-se
assunto, situação ou negócio. de quem faz intriga.
INTESTINO (BRAS) S.m. (m/us. no INTRIGAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Fazer
Pl.) - Vísceras, entranhas, tripas. intriga. // P. - Mostrar-se preocupado
ou curioso com o desenvolvimento e
INTICÂNCIA (BRAS) S.f. - Provoca- fim de determinada ação.
ção, implicância.
INTRINCADO (BRAS) Adj. - Diz-se
INTICANTE (BRAS) Adj. - Diz-se de de o que é ou parece enredado, que
quem provoca, implica, cargoseia, causa embaraço, sendo de difícil so-
pratica inticância. lução.
INTICAR (BRAS) Tr.ind. - Molestar, INTRODUZIDO (BRAS) Adj. - Meti-
cargosear, provocar (EV) [também no do, intrometido, indiscreto. Dito de
Uruguai: inticar (DESU, EHDP, VCOR)]. pessoa imprudente que se mete na

533
conversação dos outros (EHDP, VCOR) inundação [também no Uruguai:
u FRAS: introduzido como graxa de inundadizo (NDUR)].
porco ou como muquirana em pon-
cho de matreiro ou como piolho em INUNDADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
costura (metido, envolvido, fixado lugar que sofreu inundação.
num assunto ou numa discussão). INUNDAR (BRAS) Intr. - Alagar. Cobrir
INTROMETIDO (BRAS) Adj. - Meti- de água um lugar. // Ocupar, encher
do, entrometido, introduzido. Dito de com água um espaço determinado.
indivíduo que intervém em conversa- INÚTIL (BRAS) Adj. - Sem préstimo,
ções ou acontecimentos que não lhe desnecessário, supérfluo. Diz-se de
digam respeito. pessoa, animal ou algo que não sirva
INTROMISSÃO (BRAS) S.f. - Ato ou para nada e que possa ser descartado,
efeito de ingerir-se, imiscuir-se, en- por inaproveitável.
volver-se alguém em assuntos dos INVADIR (BRAS) Tr.dir. - Entrar à
outros ou na vida alheia. força em propriedade ou território
INTRUSÃO (BRAS) S.f. - Ato pelo alheio, ocupando-o. // Infestar, ocu-
qual alguém se introduz – sem direi- par espaço, difundir-se. // Acometer,
to, título ou convite – em local, socie- investir, usurpar.
dade ou órgão público, desfrutando INVASÃO (BRAS) S.f. - Entrada à força
indevidamente de convívio social, no território de um país, ocupando-o.
cargo, dignidade ou benefício.
// Ocupação ilegal, pacífica ou força-
INTRUSAR(-SE) (BRAS) [n/d.] - Tr. da, de propriedade pública ou priva-
dir. - Usurpar. Praticar intrusão. // P. da. // Infestação. Difusão de animais
- Meter-se, envolver-se – por conta nocivos ou doenças em um lugar.
própria e sem consentimento pré-
vio – em assunto, lugar ou função INVEJA (BRAS) s.f. - Sentimento de
que não lhe dizia respeito. [este voc. desgosto ou pesar pelo êxito, o de-
também é n/d. em VABL, mas anota- sempenho e/os ganhos de outrem. //
do em VSRG]. Desejo intenso de usufruir dos bens
de outrem e de gozar de sua alegria e/
INTRUSO (BRAS) S.m. - Indivíduo ou felicidade.
que se introduz – sem direito ou anu-
ência – em lugar, assunto, função ou INVEJADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
posto alheios; e/ou que se apodera de quem é objeto de inveja.
cargos e benefícios. || Adj. - O mesmo INVEJAR (BRAS) Tr.dir. - Ter inveja
que intrometido. Diz-se de indivíduo de alguém. // Cobiçar o que é ou pa-
que se intromete em lugar ou situação rece ser de outrem.
para que não foi chamado.
INVEJOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
INTUMESCER (BRAS) Int. - O mes- quem sente ou demonstra inveja.
mo que entumecer. Inchar.
INVENÇÃO (BRAS) S.f. - Algo que é
INTUMESCIDO (BRAS) Adj. - O ou foi objeto de criação, invento ou
mesmo que entumecido. Inchado. achado. // Produção de algo estetica-
INUNDAÇÃO (BRAS) S.f. - Enchente. mente concreto, na materialização
Ocupação desordenada de um espaço de uma ideia. // Engano, embuste,
qualquer – lugar, casa, campo, planta- mentira.
ção – por grande quantidade de água.
INVENCIONICE (BRAS) S.f. - Ma-
INUNDADIÇO (BRAS) Adj. - Diz-se nha, treta, embuste. // Mentira, inver-
de terreno baixo e propício para uma dade, falsidade.

534
INVENTAR (BRAS) Tr.dir. - Criar na pecialmente preparado para o engor-
imaginação. // Divulgar como ver- de de animais (RG).
dadeiro o que não é. // Produzir algo
esteticamente concreto, na materiali- INVERNISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de
zação de uma ideia. quem se encarrega de invernar gado.
|| S.m. O mesmo que invernador.
INVENTÁRIO (BRAS) S.m. - Enume-
ração de coisas. // Descrição minucio- INVERNO (BRAS) S.m. - Uma das
sa. // Registro de bens deixados por bem marcadas quatro estações do ano
alguém que morreu. (características da região meridional
do Brasil), entre o outono e a pri-
INVENTIVA (BRAS) S.f. - Imaginação. mavera. // Tempo frio e chuvoso. u
// Faculdade que se tenha de imaginar. FRAS: inverno sem minuano é canela
sem tutano (diz-se de coisa impossí-
INVENTO (BRAS) S.m. - Algo inventa- vel de acontecer).
do. // Fruto concreto de uma invenção.
INVERNOSO (BRAS) Adj. - Relativo
INVERDADE (BRAS) S.f. - Mentira. ao inverno. Diz-se geralmente das
Aquilo que não corresponde à verda- difíceis condições climáticas desse
de. Coisa inverídica ou inexata (dita período do ano: o frio, o vento, o mau
em linguagem pretensamente refina- tempo constantes.
da) [também no Uruguai: inverdad
(EHDP)]. INVÉS (BRAS) S.m. - Avesso, reverso.
// Us. na LOC ao invés (ao contrário).
INVERNAÇÃO (BRAS) S.f. - Inter-
nação de animais vacuns numa → INVESTIDA (BRAS) S.f. - Acometida.
invernada. Tentativa de ataque. // Arremetida
contra algo ou alguém.
INVERNADA (BRAS) S.f. - Período
de engorde de animais vacuns que INVESTIR (BRAS) Tr.ind. - Acometer.
começa geralmente com o inverno. // Esboçar um ataque. // Arremeter con-
Campo de pastagens próprio ou espe- tra algo ou alguém.
cialmente preparado para o engorde
de animais vacuns (AJ, FP, CM, EV) e, INVITAÇÃO (BRAS) S.f. - Convite.
ainda, para outros fins, como fazer o Ato ou efeito de convidar ou ser con-
cruzamento de raças ou → desternei- vidado. // Impresso no qual se con-
rar as vacas [também no Uruguai: in- vida ou se é convidado. // Procedi-
vernada (NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)]. mento, anterior à largada, no qual os
u FRAS: invernada onde hai imundí-
parelheiros se convidam para a saída
cia, engorde cedo é tolice (o engorde de uma carreira campeira [também
de novilhos só se dá em campo lim- no Uruguai e na Argentina: invitaci-
po, sem carrapato, berne, mutuca – ón (DRAE)].
todas as pragas de verão). INVITADO (BRAS) Adj. - O mesmo
INVERNADO (BRAS) Adj. - Diz-se do que convidado. Diz-se de indivíduo
gado vacum posto em invernada. // Diz- que recebeu um convite para fazer
se do gado que desenvolve bom peso. algo ou o oferecimento de algo para
beber ou comer [também no Uruguai
INVERNADOR (BRAS) S.m. - Pes- e na Argentina: invitado (DRAE)].
soa encarregada de invernar o gado
vacum (RG). // Empresário rural que INVITAR (BRAS) Tr. dir. - Convidar
compra gado para fazê-lo engodar e alguém a fazer algo. // Oferecer a al-
vendê-lo logo para o consumo. guém algo para beber ou comer. //
Desafiar alguém para dobrar o valor
INVERNAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer o de uma aposta [também us. no Uru-
gado pastar em campo próprio ou es- guai e na Argentina: invitar (DRAE)].

535
INVITE (BRAS) S.m. - O mesmo que ipecacuanha (em cocção, como vomi-
convite. // Desafio: ato através do tiva; ou em xarope, como anticatarral).
qual se propõe dobrar o valor de
uma aposta num carteado, em jogo IR(-SE) (BRAS) Int. - Executar movi-
do osso ou carreira de cavalos. // Us. mento de modo a sair de um lugar
na expr. de invite: mediante desafio para chegar a outro. // Seguir numa
[também no Uruguai e na Argentina: direção (SL). // P. - Afastar-se. // Mo-
invite (DRAE)]. ver-se, deslocar-se (SL). // Findar-se,
acabar-se, morrer. // u FRAS: us. nas
INVITO (BRAS) Adj. - Diz-se de al- expressões ir atrás (seguir orientação
guém que esteja ou se sinta obriga- alheia ou sair ao encalço de algo); ir
do, contrariado, contrafeito diante de caindo (estar chegando a um lugar);
uma situação que se lhe impõe. ir marchando (estar saindo de um
lugar); ir à ramada do Guedes - ANT
INVOCAÇÃO (BRAS) S.f. - Rogo, sú- DES (seguir ou mandar ao diabo que o
plica, chamamento. carregue]; ir ao cepo (visitar a namo-
INVOCADO (BRAS) Adj. - Dito de in- rada); ir ao pelego (espancar); ir aos
divíduo desconfiado, suspeitoso e in- pés (defecar); ir para o cepo (alinhar
crédulo, sempre disposto a irritar-se, cavalos na largada de uma carreira);
a agredir e a comprar briga. ir para o laço (sair para briga); ir-se a
la cria e ir-se embora (sair de um lu-
INVOCAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Ro- gar, desaparecer); ir-se o santo ao céu
gar, chamar, suplicar. || P. - Meter-se, (esquecer-se alguém de o que estava
envolver-se em discussão, briga ou dizendo ou por dizer); como vais?
confusão, por desconfiança, suspeita (modo de cumprimentar uma pessoa
ou incredulidade. com quem se tem intimidade); como
INZONA (BRAS) S.f. ANT DES - Intriga, vão todos? (modo de revelar atenção
enredo, complicação. aos familiares de uma pessoa íntima);
vai ter! (alusão à possibilidade de uma
IPÊ (TUP: i’pe) S.m. - O mesmo que briga); vai tu! (forma de responder a
ipé. Denom. comum a árvores da quem, com palavras ofensivas, man-
família bignoniácea, das quais duas da-nos fazer algo ou ir a certos luga-
ocorrem no Rio Grande do Sul, ca- res. // Vamos! (exclamação de incita-
racterizando-se por sua madeira mento, consolo, persuasão, ordem. //
muito útil, resistente e dura (FP) – e Us. igualmente nas expressões: Como
por uma abundante floração: o ipé vás indo? (us. para saudar um conhe-
-amarelo (Tabebuia ipe ou T. longi- cido e demonstrar interesse por ele);
flora) é árvore nacional do Brasil; e vou levando... (us. para responder mo-
o ipé-roxo ou ipé-rosado (Tabebuia destamente à pergunta anterior); vai
heptaphylla), também é chamado de tomar banho! ou vai te cagar! ou vai
lapacho, no Uruguai e na Argentina. te foder! (us. para expressar rechaço
ao que alguém diz ou propõe) [algu-
IPECA (BRAS) S.f. - V. ipecacuanha. mas dessas expressões ou fórmulas
IPECACUANHA (BRAS) S.f. - Ipeca. de relacionamento oral são us. como
Denom. dada a um arbusto medicinal PLAT e podem ser encontradas em
da família das violáceas (Hybanthus DESU, EHDP, NDUR e PVRC].
bicolor) que se confunde com a pró- IRA (BRAS) S.f. - Sentimento de raiva,
pria ipecacuanha (rara na campanha cólera, indignação. // A manifestação
do Rio Grande do Sul) e com a poaia desse sentimento.
ou poaia-do-campo, uma rubiácea (Ri-
chardia scabra), cuja raiz é que se usa, IRARA (BRAS) S.f. - Animal de hábitos
geralmente, como se fosse a própria aquáticos da família dos mustelídeos

536
(Eira barbara), de pelo cinza amare- qual se desenvolve profunda amiza-
lado, com cauda preta; é semelhante de, reforçada por laços de inclinações
a uma lontra ou ariranha. Sobrevive e sentimentos comuns. O mesmo que
no norte do Estado onde se torna cada hermano [us. c/PLAT (DVEA, VCOR).
vez mais raro. // Us. nas LOC irmãos de criação (os
criados juntos, sem serem filhos do
IRERÊ (BRAS) S.m. - Espécie de mar- mesmo pai e da mesma mãe); irmãos
reca, também chamada de → marre- de leite (os que foram amamentados
capiadeira, da família anatídea (Den- pela mesma mulher, embora filhos de
drocygna viduata), muito comum na mães diferentes.
região pampeana. Possui cara branca,
cabeça e pescoço negros, plumagem IRRÊ (BRAS) S.m. - Pássaro migrató-
marrom, bico e pés grisáceos. Faz ni- rio tiranídeo (Myiarchus swainsoni),
nho no chão, com 15 a 20 ovos por semelhante à guaracava, mas maior,
postada. Foi objeto de caça em cada de bico mais comprido, e de grande
temporada cinegética antes permitida topete eriçado que lhe dá a aparência
no Estado do Rio Grande do Sul – de de cabeçudo.
maio a agosto de cada ano.
IRRIGAÇÃO (BRAS) S.f. - Rega artifi-
IRIBU (GUA: iribu) S.m. ANT DES - O cial de um terreno. l COST: Processo
mesmo que →urubu (embora corvo de rega de arrozais, difundido no Rio
seja mais us., geralmente. Grande do Sul desde o início do sé-
culo XX (com o desenvolvimento da
IRMANAR (BRAS) Tr.dir - Ajuntar, orizicultura nas regiões centro-sul e
emparelhar, igualar – pôr uma porção fronteira) – que se faz com a abertura
de coisas numa só; ou num único re- de valetas, acompanhando os desní-
cipiente ou lugar. // Fazer uma mis- veis do terreno como canais condu-
tura (de coisas diferentes) adequada tores, com a proteção de aterros (as
e própria para utilização prática na →marachas) de material retirado das
vida rural. próprias valetas, de modo a permitir a
IRMANDADE (BRAS) S.f. - Confra- distribuição apropriada e permanente
ria religiosa constituída em geral por de água por todo o espaço de plantio.
adeptos da religião católica apostóli- IRRIGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ca romana. terreno, campo ou espaço de plantio
IRMÃ (BRAS) S.f. - Mulher que, em que foi objeto de irrigação.
relação a outra pessoa, é filha do IRRIGAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer irri-
mesmo pai ou da mesma mãe (ou de gação.
ambos) // Freira, monja – pertencente
a determinada ordem religiosa com- IRRIGÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se de
posta por pessoas do sexo feminino. terreno, campo ou espaço de plantio
próprio para irrigação. // Diz-se de
IRMÃO (BRAS) S.m. - Indivíduo que, determinada forma de plantação que
em relação a outra pessoa, é filho do pode ou precisa receber rega artificial.
mesmo pai ou da mesma mãe (ou de
ambos). // Frei, monge – pertencente IRRITAÇÃO (BRAS) S.f. - Estado
a determinada ordem religiosa com- de nervosismo ou de cólera contida
posta por pessoas do sexo masculi- que atinge ou pode atingir os seres
no. // Forma de tratamento us. entre humanos e certos animais. // Reação
membros da Maçonaria. // FIG: trata- aparente e sensível dos tecidos ou de
mento afetivo que se dá, na campa- certos órgãos do corpo humano ou
nha pampeana do Rio Grande do Sul, animal– sob a forma de erupção da
a indivíduo muito próximo, com o pele, dor de garganta, tonteira, coriza,

537
vômito – a determinados estímulos ou →isque, isque! para estimular o
exteriores ou interiores. cão a atacar ou morder.
IRRITADO (BRAS) Adj. - Diz-se de ISOCA (BRAS) S.f. - Nome dado às lar-
quem se encontra em estado de ner- vas de numerosas espécies de cole-
vosismo ou de cólera contida. // Diz- ópteros (família Scarbidae), de corpo
se de quem sofre ou sofreu uma irri- roliço e coloração branca a amare-
tação (2ª acep). lenta, que vivem sob a terra. (NDUR,
VCOR).
IRRITANTE (BRAS) Adj. - Dito de
pessoa, animal ou coisa que irrita, ISOLAMENTO (BRAS) S.m. ANT DES
que provoca irritação. - Espaço reservado em hospitais para
manter separados dos demais doentes
IRRITAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Provo- os portadores de moléstias contagio-
car alguém, incomodando-o, tornan- sas – como a tuberculose.
do-o irritado. // Causar irritação (2ª
acep). || P. - Tornar-se irritado, ficar ISQUE! (BRAS) Interj. - Forma de ati-
brabo, nervoso, colérico. çar cachorro, estimulando-o a avan-
çar sobre uma pessoa ou um animal.
IRRITATIVO (BRAS) Adj. - Que ou
aquele que irrita (pessoa, animal ou ISQUE, ISQUE! (BRAS) Interj. - For-
coisa). ma reforçada de atiçar cachorro, es-
timulando-o a avançar sobre uma
IRRITÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se de pessoa ou um animal.
alguém – pessoa ou animal – que se
irrita com facilidade. ISQUEIRO (BRAS) S.m. - Dispositivo
que produz chama (AJ, FE). O mesmo
ISABEL (BRAS) S.f. - Pelagem de ca- que avio de fumar. Antigo e rudimen-
valo tordilho completamente branco, tar aparelho us. primordialmente para
com reflexos perolados ou rosados. || acender cigarros. l OBS: nas formas
Diz-se de cavalo com essa pelagem mais antigas e rudimentares de um
[também no Uruguai: isabel (PVRC)]. isqueiro – usadas na região pampe-
ISABELINO (BRAS) Adj. - Diz-se de ana – o aparelho funcionava dentro
cavalo com pelagem isabel [também de uma ponta de chifre ou num pe-
no Uruguai: isabelino (PVRC, VCOR)]. quenino e estreito porongo, contendo
em seu interior a isca (uma mecha de
ISCA (AJ) (BRAS) S.f. - Pedaço de mi- pano ou cordão torcido) e, na abertu-
nhoca, peixe, rã ou carne de qual- ra, um pedaço de pedra de fogo e ou-
quer animal que, posto em anzol, tro de ferro ou aço (o fuzil). A chama,
serve para atrair e fisgar peixes, provocada pelo atrito da pedra com o
numa pescaria. // Cada pedaço de fuzil, pega na isca e nela é mantida
carne ou fígado de boi frito em ti- viva – para acender o cigarro.
ras. l COST (ANT DES): mecha feita
de panos secos retorcidos, utilizada ISSANGAS (BRAS) S.f. Pl. ANT - Espé-
nos velhos isqueiros de guampa ou cies de arganas. Suportes móveis que
porongo dos campeiros pampeanos eram us. para facilitar o carregamen-
(AJ), acesa pela faísca resultante do to de mercadorias em lombo de mula.
atrito de uma pequena peça de metal ISSO (BRAS) Pron. - Essa coisa (SL).
(o fuzil) com uma pedra de fogo – e (us. em geral e igualmente como se
que era us. especialmente para pren-
der fogo em cigarros. fora isto). // Us. na expressão não por
isso (como réplica a quem diz Obri-
ISCAR (BRAS) Tr.dir. - Atiçar um ca- gado!) || Interj. Isso! - Exprime con-
chorro para que ataque ou morda al- cordância, apoio, incentivo ao que
guém. // Utilizar as interj. → isque! foi dito, anunciado ou proposto. u

538
FRAS: isso de chinas e gatos... quem tratada com reprovação e desprezo. ||
amimar sai arranhado (meter-se com Interj. interrogativa (isto?) us. como
mulher é tão perigoso como se meter referência DEPR a pessoa, animal,
com gato) SL. coisa, lugar, situação ou ocorrência
desprezíveis.
ISTANTE (BRAS) S.m. [n/d.] - Corr–de
instante, m/us. que a forma original ITAIMBÉ (TUP: itá’imbé) S.m. - De-
dicionarizada, a significar tempo cur- pressão profunda de um terreno à
to, momento. || Adj. - V. instante. margem de rio ou arroio, formando
um despenhadeiro. O mesmo que
ISTO (BRAS) Pron. - Indica algo que se taimbé.
acha perto de quem fala ou que, no
tempo, é muito recente (us. em geral IXE! (BRAS) Interj. [n/d. nesta acep.]
e igualmente como se fora isso). // Re- - Expressão irônica de desprezo, de
fere-se a lugar, ação, coisa ou pessoa desdém (SL).

539
J
JÁ (BRAS) Adv. - Agora, a esta altu- JABURU (TUP: yambi’ru) S.m. - Ave
ra, neste momento. // Então, desde pernalta, do pantanal mato-grossense
então, desde logo. // Sem demora. e norte da Argentina, raro na fronteira
// Nesse tempo. // Daqui a pouco. // sul-rio-grandense e na região pam-
Até. || Conj. - Já que, desde já. // já... peana. Pertence à família ciconídea
já... (em duas sequências fraseológi- (Jabiru mycteria), tem 130 a 140 cm
cas alternativas). // Us. nas expr. já e é também conhecida por tuiuiú – de
agora (enfim, neste caso; e já que plumagem branca, bico e pescoço
(visto que, pois que). u FRAS: já se negros (este, nu; e com base verme-
vieram! (anúncio da partida em uma lha). || (BRAS) Adj. ANT DES – Jabiru
carreira campeira de cavalos). [r/us.] - dito DEPR de pessoa – espe-
JABÁ (BRAS) S.m. (r/us.) - Nome dado cialmente uma mulher – muito feia,
ao charque e à carne seca no resto do magra e triste.
Brasil – principalmente além da Re- JABURU-MOLEQUE (BRAS) S.m. -
gião Sul do país. O mesmo que padre ou cabeça-seca
JABIRACA (BRAS) Adj. ANT DES - (Mycteria americana). É uma ave
Dito DEPR de mulher feia, de mau branca, de até 100cm, de cabeça e
gênio e de trato difícil. pescoço pretos, com a particularidade
de serem nus e rugosos.
JABIRU (TUP: yambi’ru) S.m. - V.
jaburu. JABUTI (BRAS) S.m. - Espécie de tar-
taruga terrestre que vive no mato e
JABÔ (FRAN: jabot) S.m. - Espécie de se alimenta de vegetais. É escura, de
ornamento plissado, de musselina carapaça alta, tem o pescoço longo e
ou renda, geralmente aplicado sobre descoberto – mas não existe na região
a gola de uma blusa feminina. // ANT pampeana, apesar de, pela aparência
DES - O mesmo ornamento que, até o geral ser confundida com o cágado
início do séc. XIX, fez parte das ves- – também uma espécie pleurodira
tes talares masculinas, us. no lugar de (Hydromedusa tectifera) ou tartaru-
gravata e sobre uma beca. ga-comum ou ainda cágado-do-pes-
coço-comprido.
JABORIA (BRAS) S.f. ANT DES - O
mesmo que →jaleca. JACÁ (BRAS) S.m. ANT DES - Cesto,
JABORANDI (BRAS) S.m. - Arbusto geralmente feito de lascas de taqua-
da família das rutáceas (Pilocarpus ra trançadas e destinado a guardar e/
pennatifolius) de flores roxas e uso ou transportar objetos. l COST: os ja-
medicinal, como produtor de pilcar- cás – pendurados à cangalha, um de
pina, um alcaloide de efeitos diaforé- cada lado do animal – foram muito
ticos, estupefacientes e peristálticos. utilizados no período em que o trans-
porte de mercadorias miúdas se fazia
JABOTI (BRAS) S.m. [r/us.] - V. jábuti. em lombo de burro, até o Séc. XIX,
com cargas máximas de seis arrobas dada pelos indígenas à Lua. l OBS:
(aproximadamente 90 k por animal), segundo a teogonia guaranítica, Jaci é
três em cada cesto. a mãe de todos os vegetais, esposa de
Guaraci, o Sol, e filha de Tupã, o Deus
JAÇANÃ (BRAS) S.f. - Ave aquática maior – criador e protetor de todos.
da família Jacanidae (Jacana ja-
cana), de 25cm, plumagem preta e JÁ-COMEÇA (BRAS) S.f. ANT DES -
ferrugínea, escudo frontal vermelho, Sarna, comichão, coceira. // O prurido
com esporão na ponta das asas, per- decorrente dessa afecção ou erupção
nas compridas e dedos muito longos da pele.
(que lhe permitem andar sobre a ve- JACU (TUP: ya’ku) S.m. - Ave da fa-
getação flutuante), chamada também mília Cracidae (Penelope obscura),
de →galinho-d’água e parecida do porte aproximado de um peru
com um → frango-d’água (embora (72cm), com plumagem negrusca a
não nade, como este). AME: jacana, ferruginosa (FE), bico preto, gargan-
gallito de agua (AVAU, AVDU, FFLM). ta alaranjada, que se torna cada vez
JACARANDÁ (BRAS) S.m. - Denom. mais rara nos matos da campanha. l
comum a diferentes árvores legumi- OBS: é ave percebida e reconhecida
nosas ou bignoniácias das florestas por sua voz gutural, emitida repetida-
brasileiras, especialmente o jacaran- mente de manhã cedo e ao anoitecer
dá da Bahia (Dalbergia nigra), que – acuu... acuu... acuu! – acompanhada
não ocorre no Rio Grande do Sul. de forte tamborilar com as asas. No
// A madeira dessas árvores. l OBS: Uruguai e na Argentina é chamada de
desde meados do séc. XX, duas espé- pava de monte.
cies ornamentais de jacarandá roxo JACU-GUAÇU (BRAS) S.m. - O mes-
(Jacaranda mimosaefolia e Jacaran- mo que jacu [na fronteira com o Uru-
da ovalifolia) foram introduzidas na guai: jacú-guaçú ou pava del monte
região pampeana do Estado, utiliza- (VCOR)].
das na arborização de ruas, avenidas,
praças e parques. JACURUTU (BRAS) S.f. - O mesmo
JACARANDÁ ROXO (BRAS) S.m. - que →nhacurutu. Ave noturna da fa-
V. jacarandá. mília Strigidae (Bubo virginianus) –
é a maior das corujas sul-americanas
JACARATIÁ (PLAT) S.m. - V. jaracatiá. (HA, AD, JV, AF) Também chamada
de bufo e corujão-de-orelha; tem
JACARÉ (BRAS) S.m. - Conhecido rép- a plumagem parda, barrada. Com
til de banhados e lagoas (SL), perten- suas características “orelhas” largas
cente à família crocodilídea (Caiman e eretas é grande, (até 55cm) e pesa
latirostris), também chamado de jaca- mais do que um quilo AME: ñacuru-
ré-do-papo-amarelo. Pode alcançar tú (DESU, NDUR).
mais de dois metros de comprimento
e se torna raro em certas áreas do Rio JACUBA (BRAS) S.f. ANT DES - Pirão
Grande do Sul, devido à matança in- de água ou leite com açúcar e farinha
discriminada de que tem sido vítima de mandioca (SL), m/us. na campa-
em zonas periféricas da hidrografia nha sul-rio-grandense até meados do
regional. [Também no Uruguai e na Séc. XX. // l COZ: é bebida de origem
Argentina: yacaré (DEDA, FADU)]. indígena, feita originalmente com
JACARÉ-DO-PAPO-AMARELO.. água, engrossada lentamente com fa-
(BRAS) S.m. - V. jacaré. rinha de mandioca, e misturada com
um pouco de mel. l COST: a jacuba
JACI (GUA: yasï) S.f. - Nas Missões, tomava-se como refresco ou remédio
fronteira com a Argentina, designação contra a diarreia. Com o andar do

542
tempo, passou a ser feita com leite JAGUARÃO (BRAS) Adj. ANT DES
e açúcar; e foi transformada em be- [n/d. nesta acep,] - Dito [r/us.] de
bida alcoólica, servida em bolichos um campo de boa qualidade, de pas-
da campanha, com a substituição da to alto e a ponto de dobrar-se. || S.m.
água ou do leite por cachaça. ANT DES [n/d. nesta acep. us. c/PLAT]
- Nome de um ente fantástico da cos-
JACUTINGA (BRAS) S.f. - Ave da mogonia guaranítica – também cha-
família Cracídea (Pipile jacutinga), mado yaguarón – habitante de rios e
semelhante ao jacu (SL, EV), com plu- arroios, a um tempo perigoso e feroz,
magem preta brilhante; os pés, pernas capaz de façanhas miraculosas, mui-
e bico vermelhos, a crista e asas des- tas das quais registradas pela mitolo-
coloridas. Também chamada de peru- gia jesuítica. AME: yaguarón (DVEA).
do-mato, no resto país; mas cada vez
mais rara no Rio Grande do Sul, onde JAGUARETÊ (TUP: yagware’té) S. m.
está ameaçada de extinção [também [r/us.] - O mesmo que jaguar ou onça
na Argentina: yacutinga (DEDA)]. pintada (Panthera onca) (AD, JV, RG)
[também no Uruguai e na Argentina:
JAGUANÉ (GUA: ya guané) S.m. - yaguareté (DESU, DVEA, NDUR).
O mesmo que →zorrilho. Pequeno
mamífero mefitideo (Conepatus suf- JAGUATIRICA (BRAS) S.f. - Espé-
focans) (HA, SL, RG). || (BRAS) Adj. - cie de felino semelhante a um gato-
Diz-se de animal vacum de pelagem do-mato grande (100 cm a 130 cm), e
escura (preta ou colorada), com faixa parecido com uma onça (SL), da fa-
branca no fio do lombo (SL). // Diz-se, mília dos felídeos (Felis pardalis),
igualmente, dessa pelagem. atualmente ameaçado de extinção
no Rio Grande do Sul [no Uruguai e
JAGUAR (BRAS) S.m. - Onça (SL). Argentina: yaguatirica (NVCR) ou ya-
Também chamada de tigre, na Amé- guaritica (VCOR)].
rica do Sul. Pertence à família dos
felídeos (Panthera onca) é o nos- JAGUEL (PLAT) S.m. - Poço grande
so maior felino (250 cm) e chega a e profundo, aberto num manancial
pesar 130 quilos. Atualmente é uma para dar água de beber ao gado (JH).
espécie em extinção e só sobrevive, l OBS: pronuncia-se jaguel, na forma
no Rio Grande do Sul, em parques do PLAT original, mas sem o trema,
florestais [também no Uruguai e na abolido da língua portuguesa na últi-
Argentina: jaguar (NVCR) jaguareté ma reforma ortográfica. AME: jagüel
(VCOR) ou yaguareté (VRDG)]. (DVEA, NVCR, PVRC).

JAGUARA (BRAS) Adj. ANT DES - Dito JAGUNÇO (BRAS) S.m. ANT DES - Ca-
DEPR de cachorro: cão medroso ou
panga, guarda-costas. Tipo violento,
de má índole; cusco sem raça e sem posto a serviço da proteção pessoal
serventia; guaipeca sarnoso e impres- de gente influente – como estanciei-
ros e políticos.
tável. // FIG: dito, igualmente, de ho-
mem sem caráter, patife, canalha. JALECA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
mo que jaboria ou →jaleco.
JAGUARANDI (PLAT) S.m. ANT DES -
O mesmo que gato mourisco. Gato JALECO (BRAS) S.m. - Casaco curto,
grande (100 cm), de cabeça pequena, de tecido leve, sem abas no peito e
pertencente à família dos felídeos de mangas curtas, que se pode usar
(Felis yaguarindi). Tem pelagem es- aberto ou se cingir à cintura (JV). O
cura (marrom pardacenta), sem man- mesmo que jaleca. l COST: us. pelos
chas, mas com a ponta dos pelos es- campeiros pampeanos sobre a camisa
branquiçada. Mais que raro, é animal e, geralmente, como colete – desde a
pouco conhecido. segunda metade do séc. XX.

543
JALOFO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito estar socialmente reservada às sedes
de alguém grosseiro, rude, boçal – das estâncias e a situações especiais,
que age como um bárbaro. até a primeira metade do séc. XX. //
V. jantar.
JAMAIS (BRAS) Adv. - Nunca. Em
nenhuma oportunidade ou momen- JANTAR (BRAS) S.m. - O mesmo que
to, passado ou futuro. // Us. também janta. Uma das refeições diárias; ge-
na expr. nunca jamais, que reforça o ralmente a que é tomada à noite, no
sentido de ambas as vozes (como no fim do dia. || Tr. dir. - Comer à noite,
Uruguai e na Argentina: jamás, nun- durante a janta, por ocasião da última
ca jamás (DRAE). refeição do dia.
JAMEGÃO (BRAS) S.m. - Firma, assi- JANTAROLA (BRAS) S.f. - Grande
natura, rubrica de alguém. jantar festivo (SL). // Janta preparada
com cuidados especiais e servida para
JANEIROS (BRAS) S.m.Pl. - Anos de um grupo de amigos e/ou parentes.
vida, contados a partir do primeiro
mês de cada período anual. JANUÁRIO (PLAT) S.m. ANT DES - Per-
sonagem místico, próprio do imaginá-
JANELA (BRAS) S.f. - Abertura par- rio da região missioneira, sobre a fron-
cial e vertical de uma parede de casa, teira brasileira com a Argentina – que
galpão ou rancho, geralmente posta a teria poderes mágicos e era, por isso,
partir de 80 a 100 cm do chão, com invocado pelos campeiros, durante os
ou sem postigos para fechar e abrir. rodeios, para que os ajudasse.
JANGADA (PLAT) S.f. - Espécie de em-
barcação autoportante, construída com JAPA (QUE: yapa) S.f. - O mesmo que
grandes toras de árvores, presas entre si iapa ou inhapa. - Dádiva oferecida
por cabos. l OBS: essa embarcação de além da paga. l COST: nas antigas
grandes troncos – comum ao longo dos vendas da campanha fronteiriça, japa
rios Paraná e Uruguai – quando chega (dito como iapa ou inhapa) era o des-
ao seu destino, é desmanchada, enca- conto em dinheiro ou o brinde que se
minhando-se cada uma de suas partes dava, como prova de atenção e agra-
para serrarias. Ela nada tem a ver com decimento, aos fregueses habituais
a jangada conhecida no Brasil, fora do (AJ, FP). // Parte do laço, mais grossa e
Rio Grande do Sul, e que possui corpo mais forte, também chamada de japa
formado por troncos permanentes, na do laço, com mais de um metro de
condição de casco flutuante e, ao mes- comprimento e rematada numa ar-
mo tempo, de plataforma de transporte gola. [voc. us. c/PLAT]. AME: yapa ou
de gente e mercadorias. AME: jangada ñapa (DRAE, NDUR).
(DRAE, DVEA). JAPECANGA (BRAS) S.f. - Planta
JANOTA (BRAS) Adj. DES - Diz-se de herbácea e medicamentosa do gênero
quem se veste com falso apuro, mau das esmilacáceas (Herreria salsapar-
gosto ou exagero. // ANT DES - Dito de rilha), muito semelhante à verdadeira
→salsaparrilha (branca ou colorada
quem era ou parecia ser perdulário,
dissipador, estroina. (AF). l MED: us. – o cozimento da
raiz, na campanha sul-rio-grandense
JANOTICE (BRAS) S.f. - Maneira de ser – como depurativo do sangue, além
de um janota (1ª acep.). Atitude, ação de anti-sifilítico (tomado em copos
ou dito típicos de um janota (1ª acep.). ou adicionado ao mate, três a quatro
vezes por dia).
JANTA (BRAS) S.f. - Refeição noturna,
servida e comida como última do dia JAPONA (BRAS) S.f. - Casaco de uso
– em vez da ceia, à que não se acos- recente, na campanha. Forrado ou
tumou o campeiro pampeano, por não com pele ovina, é bem mais

544
comprido e bem mais pesado do que Confusão, esculhambação. AME: ja-
uma →jaqueta; e usado como abrigo, rana (VCOR).
inclusive no trabalho de campo.
JARANEAR (PLAT) Int. - Participar
JAPORÁ (PLAT) S.f. - Alimento de ori- de uma jarana – como farra ou escu-
gem correntina, preparado à base de lhambação. // Farrear com uma pes-
milho, charque, mandioca, batata e soa. AME: jaranear (VCOR).
feijão – servido como um ensopado
denso e condimentado desses produ- JARANISTA (PLAT) Adj. - Diz-se de
tos. AME: yaporá (DVEA). quem é buliçoso ou brincalhão, dado
a armar uma jarana. // Diz-se de quem
JAPUÍRA (BRAS) S.f. - O mesmo que não leva nada a sério. AME: jaranista
→tecelão. Passarinho da família ic- (VCOR).
teridae (Cacicus chrysopterus) com
plumagem preta e faixa amarela na JARARACA (BRAS) S.f. - Cobra muito
asa. Mede até 22 cm e é notável por venenosa (RG) que ocorre na região
construir ninhos de forma tubular, pampeana. É um réptil da sub-ordem
que tece com fibras vegetais escuras das serpentes, da família cotralídea
e dependura em galhos de árvores, na (Bothtrops pubescens). Não chega a
beira d’água ou sobre áreas alagadas. alcançar um metro de comprimento;
mas está entre as mais venenosas das
JAQUECA (PLAT) S.f. ANT DES - Es- quatro espécies peçonhentas de nossa
pécie de remédio caseiro us. para fa- fauna, concorrendo com a cruzeira
cilitar a respiração, desobstruindo as ou víbora da cruz (Bothrops alter-
narinas e as vias respiratórias. l MED: natus); a cascavel (Crotalus terri-
faz-se num braseiro, sobre o qual se ficus) – raríssima no pampa; e uma
queimam, em partes iguais, ramos de cobra da família elapídea: a coral
incenso – ou molhe, uma anacardiá- verdadeira (Micrurus corallinus) –
cea (Schinus longifolius) – e pedaços igualmente rara. l OBS: a cruzeira, de
de esterco seco de porco. Para facili- corpo pardo grisáceo, é a única que
tar o tratamento, o doente deve inalar alcança mais de um metro de compri-
a fumaça com a cabeça coberta. mento, sendo identificável por apre-
JAQUETA (BRAS) S.f. - Casaco curto e sentar sobre o lombo, lateralmente,
leve, sem abas no peito; e que se pode uns vinte pares de manchas bem es-
usar aberto ou se cingir à cintura. O curas em forma de U arredondado e
mesmo que jaleca ou jaleco (JV). // invertido; já a jararaca, sempre com
menos de um metro de comprimento,
JAQUETÃO (BRAS) S.m. - Tipo de ca- é em tudo semelhante à cruzeira, mas
saco social semelhante ao → paletó; as suas manchas escuras são cheias,
mas que se trespassa na frente (e tem de aspecto trapezoidal. // V. cobra. //
quatro ou seis botões), reservado, ul- FIG DEPR: mulher má – faladeira, in-
timamente, para uso cerimonioso, em trigante e traiçoeira.
ocasiões especiais.
JARARACA-DA-PRAIA (BRAS) S.
JARACATIÁ (PLAT) S.f. - Árvore da f. - Cobra colubrídea (Lystrophis dor-
família das caricáceas (Jacaratia bignyi), inofensiva, de até 60 cm de
spinosa), própria do alto-uruguai, de comprimento, que vive em dunas e
flores esverdeadas e frutos amarelos areais, alimentando-se de lagartixas.
comestíveis – produtora de um látex É toda parda e tem o focinho arrebita-
utilizado como vermífugo. // O mes- do – sendo por isso chamada também
mo que jacaratiá. de cobra nariguda.
JARANA (PLAT) S.f. - Festa alegre e JARARACA-PINTADA (BRAS) S.f. -
barulhenta (JH). Bochincho, farra. // Cobra colubrídea (Bothrops neuwie-

545
di), inofensiva, de aproximadamente JARDIM (BRAS) S.m. - Terreno reser-
40cm de comprimento, fina e de dor- vado, nas sedes das estâncias e nas
so pardo com pintas escuras. praças e largos das cidades, para o
plantio de árvores e arbustos florais
JARARACA-VERDADEIRA (BRAS) ou decorativos – sendo, às vezes,
S.f. - (Bothrops jararaca) O mesmo que murado ou gradeado. // O mesmo
→jararacuçu. Serpente que é citada, es-
que jardim-da-infância. Escola para
pecialmente na região missioneira, mas crianças que antecedia o chamado
não ocorre no Rio Grande do Sul. ensino-primário, e que atendia pré
JARARACUÇU (BRAS) S.f. - Nome -escolares de até seis anos de idade,
dado a uma jararaca grande (Bo- oferecendo-lhes formação lúdica
throps jararacussu), de 2m de com- adequada.
primento, que é por aqui citada, espe- JARDIM-DA-INFÂNCIA (BRAS) S.
cialmente na região missioneira, mas m. - V. jardim.
não ocorre no Rio Grande do Sul.
JARDINEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo
JARARAQUINHA-DO-CAMPO (BRAS) que floreira. Recipiente de formas
S.f. - Pequena serpente inofensiva, variadas, onde se colocam flores e fo-
da família dos colubrídeos (Leimado- lhagem decorativa – para ornamentar
phis almadensis), de dorso marrom, corredores, alpendres, balcões, pei-
com manchas pretas e abdome ver- toris de janelas e até túmulos. // DES
melho. Também chamada de jarara- - Carruagem puxada por dois cava-
quinha-de-barriga-vermelha [r/us.]. los, dispondo de quatro rodas e ca-
JARAU (BRAS) S.m. - Cerro do muni- pota fixa, com dois assentos laterais
cípio de Quaraí, no Rio Grande do vis-à-vis e acesso traseiro, us. para o
Sul, ao qual se atribuem ocorrêncis transporte de quatro a seis passagei-
mágicas desde os tempos da missões ros (FE). O mesmo que bolanta. // ANT
jesuíticas e onde se localiza a recom- DES - Carro de duas rodas, puxado
posição literária da lenda A Salaman- por um cavalo, us. para conduzir e/
ca do Jarau (SL). ou distribuir pequenas cargas, nas
estâncias ou em zona urbanas (neste
JARAVI (PLAT) S.f. - Canção indígena, caso, com a entrega de leite, verdu-
triste e melancólica, comum na fron- ras, frutas, pão). // ANT DES - Espécie
teira com a Argentina, região de Cor- de diligência, mais simples, sem por-
rientes. AME: yaraví (DVEA, NDUR). tas laterais, puxada por dois a quatro
JARDA (BRAS) S.f. - Medida linear cavalos (EV).
de comprimento, de origem inglesa, JARDINERA (BRAS) S.f. - Corr. de
us. no pampa desde o surgimento ao jardineira. Us. tanto quanto a forma
estabelecimento e definitivo desen- culta original.
volvimento da estância colonial na
região. Corresponde a 3 pés e equi- JARETA (BRAS) S.f. [n/d.] - Bocarra,
vale a 91,44 cm no sistema métrico boca muito grande ou larga. // Us. na
decimal em vigor. expr. abrir a jareta (revelar um segre-
do, contar a verdade, confessar algo).
JARDEIO (BRAS) S.m. - Procedimen-
to adotado na saída das carreiras JARRA(BRAS) S.f. - Vaso para colocar
campeiras, antes e no preparo da par- flores. // Recipiente para depositar e
tida definitiva. Ocorre num espaço de servir água, refresco e outras bebidas.
7 jardas antes da baliza do partidor JARRETAR (PLAT) Int. - V. jarretear.
– onde se tenta emparelhar em movi-
mento os competidores, pondo-os em JARRETE (BRAS) S.m. - Garrão. Ner-
linha, lado a lado. vo ou tendão das pernas dos bovinos

546
e equinos (AD). // Parte alta e carnuda lanáceas (Cestrum nocturnum), cujas
da panturrilha, oposta aos joelhos da flores tornam-se muito perfumadas à
perna – por onde esta se dobra para noite – recebendo por isso, também a
trás ou é flexionada. denom. de dama-da-noite; // jasmim-
do-cabo – arbusto da família das ru-
JARRETEAR (BRAS) Tr.dir. e ind. -
Cortar ou atorar o jarrete. // Amputar, biáceas (Gardenia jasminoides) de
mutilar, incapacitar. // Tr.dir. - FIG: su- grandes flores brancas (EV), solitárias,
primir, eliminar, anular as forças ou muito flagrantes e de pétalas carno-
o ânimo de alguém. // O mesmo que sas; jasmim-do-mato – arbusto da
jarretar [também no Uruguai e na família das simplocáceas (Simplocos
Argentina: jarretar (DRAE)]. unifflora), de pequenas flores brancas
agrupadas em inflorescências pontea-
JARRITO (PLAT) S.m. - Pequeno reci- gudas, também chamado, na fronteira,
piente de louça us. na fronteira com a de jasmim-do-monte; jasmim-do-pa-
Argentina como cuia, para o mate – e ís ou jasmim-de-verdade – trepa-
que se leva preso ao →tirador. AME: deira oleácea (Jasminum officinalis)
jarrito (DVEA). que se eleva a mais de 5m de altura,
JARRO (BRAS) S.m. - Vaso alto, geral- de folhagem perene e flores brancas,
mente com asa e bico, us. para depo- com toques avermelhados por fora e
sitar, carregar e servir água ou vinho. corola com cinco pétalas elípticas;
jasmim-do-Paraguai – arbusto or-
JARUVA (BRAS) S.f. - Árvore legumi- namental da família das solanáceas
nosa cesalpinácea (Gleditsia amor- (Brunfelsia australis), com folhas de
phodes), nativa do Rio Grande do cor verde brilhante e flores, nos extre-
Sul. // Também chamada de espinho- mos dos ramos, com corola de pétalas
de-cristo é confundida com o espini- unidas entre si, mudando de cor roxa
lho (por ser espinhosa) e/ou com a para branca, durante o dia; jasmim-
coronilha (pela durabilidade de sua do-Uruguai – arbusto da família das
madeira). Tem tronco cilíndrico e rubiáceas (Guettarda uruguensis), de
reto, flores esverdeadas. As vagens folhagem fechada e inflorescências
e a casca destilam saponina e podem axilares brancas, com pontos rosa-
ser us. no preparo e na utilização de dos, que cresce às margens de rios e
sabão campeiro. arroios, no sul do Rio Grande do Sul
JASMIM (BRAS) S.m. - Designação e ao longo da fronteira uruguaia; jas-
comum dada a diferentes plantas mim-estrela – planta trepadeira de fo-
ornamentais, de flores aromáticas – lhas coriáceas, da família das apociná-
brancas, amarelas ou róseas – e de ceas (Trachelospermum jasmioides),
folhagem verde escuro, que enfeitam cujas flores são brancas, com cinco
muros, puxados e paredes das casas pétalas, dobradas para trás, na forma
da campanha pampeana (RG). // A flor de estrela.
dessas plantas. # Esp. campeiras c/ JASMIM-AMARELO (BRAS) S.m. -
denom. próprias: jasmim-amare- V. jasmim.
lo ou jasmim-do-campo – arbusto
da família das oleáceas (Gelsemium JASMIM-CELESTE (BRAS) S.m. - V.
sempervirens) que produz flores jasmim.
amarelas em cachos; // jasmim-celes- JASMIM-DA-NOITE (BRAS) S.m. -
te ou jasmim-do-céu – arvoreta da V. jasmim.
família das plumbagináceas (Plum-
bago capensis), de pequenas flores JASMIM-DE-CACHORRO (BRAS)
azuis postas em espigas; // jasmim- S.m. - Escremento seco de cachorro,
da-noite – arbusto da família das so- de cor branca. l CRE: us. em infusão

547
com água e cachaça (contra a coque- pé. // DES: armação de grades mó-
luche e o sarampo). veis, instalada no picadeiro de cir-
cos, para a apresentação de animais
JASMIM-DO-CABO (BRAS) S.m. - V. ferozes.
jasmim.
JAVALI (BRAS) S.m. - Espécie de porco
JASMIM-DO-CAMPO (BRAS) S.m. - selvagem, um suíno (Sus scrofa) de
V. jasmim. origem europeia, e que, nos últimos
JASMIM-DO-CÉU (BRAS) S.m. - V. tempos, infestou a fronteira brasilei-
jasmim. ra a partir do Uruguai (para onde foi
trazido como caça, multiplicando-se
JASMIM-DO-MATO (BRAS) S.m. - V. excepcionalmente; e se transforman-
jasmim. do em ameaça constante para o de-
JASMIM-DO-PAÍS (BRAS) S.m. - V. senvolvimento das lides rurais).
jasmim. JAVARDO (BRAS) Adj. ANT DES -Diz-
JASMIM-DO-PARAGUAI (BRAS) S.m. se de quem é ou parece abrutalhado,
- V. jasmim. grosseiro, estúpido. // Dito de alguém
imundo, sujo, nojento.
JASMIM-DO-URUGUAI (BRAS) S. m.
- V. jasmim. JAZER (BRAS) Int.- Estar quieto; ou
deitado; ou morto; ou sepultado.
JASMIM-ESTRELA (BRAS) S.m. - V.
jasmim. JAZIDA (BRAS) S.f. - Mina, vertente
ou filão – através dos quais se revela
JASMIM-DE-VERDADE (BRAS) S. m. uma fonte de água ou a presença de
- V. jasmim. certos minerais, metais e/ou pedras
preciosas em determinado terreno.
JATAÍ (BRAS) S.m. - Palmeira da fa-
mília das arecáceas (Butia yatay) de JAZIGO (BRAS) S.m. - Túmulo, sepul-
porte médio, comum na fronteira, e tura ou mausoléu, onde se mantém,
cujos frutos maduros, de até 5 mm, enterrados ou protegidos por empa-
são amarelos carnosos e de sabor redamento os restos mortais de pes-
doce. l OBS: no Rio Grande do Sul soas falecidas, em seus respectivos
e no Prata não há mais do que cinco féretros. l COST: a tradição campei-
tipos de coqueiros: o jerivá, ou pin- ra, na região sul do Rio Grande do
dó (Arescastrum romanzoffianum), Sul, vem da antiga estância colonial,
de grande porte; o jataí (Butia ya- que excluía – por razões óbvias – a
tay), de porte médio; o butiá (Butia existência de cemitérios, no caso da
capitata), de porte baixo; o carandá localização e utilização de túmulos,
(Trithrinax brasiliensis); além de um sepulturas e mausoléus. Estes eram
híbrido do jerivá e do butiá, o buti- postos, excepcionalmente, em igre-
á-azedo, cuja taxinomia não está de- jas e capelas; mas, principalmente e
finida. // Diminuta abelha (até 5mm) predominantemente a campo aberto,
da família das meliponídeas (Ter- em lugares próximos das sedes das
ragonisca angustula) de cabeça e estâncias antigas – transformados,
tórax pretos, pernas amareladas, que com o tempo, eles mesmos, em ve-
produz um mel claro, suave e muito lhos e abandonados cemitérios da
doce, mas escasso (AD). campanha.
JAULA (PLAT) S.f. - Gaiola de passa- JEITÃO (BRAS) S.m. - Modo muito
rinhos. // Gaiolão para aves de curral particular e pessoal de alguém revelar
ou de rinha. // Caixa de um vagão de e impor sua própria maneira de ser. //
trem ou de um caminhão (com gra- Forma pela qual alguém demonstra
des), para o transporte de gado em ser orgulhoso, presunçoso ou vaidoso.

548
JEITO (BRAS) S.m. - Conveniência, ceas (Cariniana estrellensis), de rara
proveito, vantagem para se conseguir ocorrência na região pampeana do
alguma coisa. // Destreza, habilida- Rio Grande Sul. // Us., a madeira, na
de, tato para enfrentar uma situação construção civil; e a casca do tronco,
ou realizar algo. // Disposição, incli- como estopa.
nação, aptidão para determinadas
atividades. // Forma, maneira, modo JERARCA (BRAS) Adj. - Diz-se de
de agir. // Movimento, gesto, meneio alguém pertencente a determinada
próprio e característico do gestual de hierarquia – ou nela incluído – por ra-
uma pessoa. // Ordem, regularidade, zões militares, políticas, institucionais
organização no falar e/ou no agir. // ou religiosas. // Us. c/PLAT: jerarca
Us. na expr. mau jeito (torcedura, (DRAE).
luxação, desarticulação). u FRAS: JERARQUIZAR (BRAS) Tr.dir. - Ob-
ao jeito de (à maneira de, da mesma servar ou estabelecer uma ordem hie-
forma que); com jeito (empregando rárquica // P.ext. - Ordenar números,
cuidado e habilidade); daquele jeito coisas, opções. // Pôr em relevo ou em
(segundo determinada forma positiva evidência, destacar algo. // Dar mais
ou negativa de ser, estar ou agir); dar importância a uma coisa ou a uma
um jeito (resolver algo); ser ou estar pessoa – do que a outra coisa ou outra
sem jeito (atrapalhado, desajeitado – pessoa. // Us. c/PLAT na 3ª e 4ª aceps.:
ou encabulado, acanhado); vir a jeito jerarquizar (DESU. DRAE, NDUR).
(concretizar-se algo oportunamente).
JEREBA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
JEITOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- mo que sela, arreio. l OBS: Trata-se
víduo ou animal que tem jeito e que de uma denom. us. pelos soldados
age com jeito. // Adj.f. - Diz-se de mu- da Cavalaria Imperial brasileira, du-
lher atraente, graciosa, cheia de femi- rante a chamada Revolução Farrou-
nilidade. pilha – e depois, com o tempo, posta
JEJÉM (PLAT) S.m. - Inseto díptero, no esquecimento. // P.ext: homem ou
da família dos sinuliídeos. É escuro, cavalo que se revelavam ruins para a
menor do que um mosquito comum; sela – um como ginete, outro na ação
mas de picada mais irritante e profun- de conduzi-lo.
da, capaz de trespassar roupa leviana. JEREBITA (BRAS) S.f. - V. jeribita.
AME: jején (DRAE, NDUR, VCOR). l
OBS: nuvens desses insetos podem ser JERGA (PLAT) S.f. - O mesmo que xer-
observadas, em horas crepusculares ga. Peça rústica, de lã, que se coloca
estivais, ao longo de matos costeiros sobre a andadura, ao encilhar um ca-
do litoral do Brasil e do Uruguai, na valo (JH). AME: jerga (DESU).
região da fronteira comum sobre a ba-
JERGÃO (BRAS) S.m. - V. xergão.
cia da Lagoa Mirim.
JEJUM (BRAS) S.m. - Abstinência da ali- JERIBITA (BRAS) S.f. ANT DES -Ca-
mentação, feita parcial ou totalmente. // nha, cachaça, aguardente – geral-
Us. na expr. quebrar o jejum (interrom- mente a vinda do Paraguai ou de
per a abstinência; ou FIG: conseguir Misiones, na Argentina. O mesmo
algo que não se obtinha há tempos). que jerebita [r/us.].

JEJUNO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem JERICO (BRAS) S.m. - O mesmo que
está em jejum; que está jejuando; que asno, burro, →jumento. || Adj. P/
ANA:- diz-se [m/us.] de indivíduo
fez ou faz jejum.
pouco inteligente, ignorante, burro.
JEQUITIBÁ (BRAS) S.m. - Árvore de // P/ext.: diz-se, igualmente [r/us.], de
grande porte, da família das lecitidá- indivíduo grosseiro, besta, estúpido.

549
JERINGOSO (PLAT) Adj. - Diz-se de (castradores, descorneadores e lim-
quem é ou parece ser insistente, car- padores). Somem-se a esses todos os
goso, incômodo. // Diz-se de pessoa proprietários do local onde se realiza
que, por seu modo de falar e de ser, a marcação, bem como os seus fami-
incomoda ou provoca enfado. AME: liares, amigos, agregados e vizinhos
jeringoso (DESU, DRAE, VCOR). – e se terá ideia de quantos chegam a
JERIVÁ (BRAS) S.m. - Espécie de co- participar da jerra como uma verda-
queiro, muito comum na campanha deira festa campeira.
do Rio Grande do Sul (SL), pertencente JERSE (ING: jersey) S.m. - Raça bovi-
à família das palmáceas (Arecastrum na de produção de leite, oriunda de
romanzoffianum). // A palha desse uma ilha da Inglaterra e introduzidos
coqueiro, us. c/forragem para o gado na campanha sul-rio-grandense em
(SL) [também no Uruguai: chirivá, meados do séc. XX. Os animais des-
chiribay ou pindó (FIDU, VCOR)]. sa raça, além de produzirem grande
JERIVAZAL (BRAS) S.m. - Grande ex- quantidade diária de leite com alto
tensão de campo coberta de jerivás. teor de gordura, são dóceis, de porte
pequeno, cornos curtos, olhos gran-
JERIVAZEIRO (BRAS) S.m. [r/us.] - des, com pelagem amarelenta em to-
O mesmo que jerivá. nalidades mais claras ou escuras em
JERIZA (BRAS) S.f. ANT [r/us.] - Anti- diferentes partes do corpo [também
patia, aversão, birra que se tem por al- no Uruguai: jersey (DESU)]. // Tecido
guém ou algo (é uma corr. de ojeriza). de malha fina e maleável, introduzido
a partir da primeira metade do século
JEROPIGA (PORT) S.f. - Bebida al- XX na indumentária da mulher sul
coólica feita com cachaça e vinho – -rio-grandense.
numa fórmula de herança portugue-
sa, ainda comum, especialmente, em JÉRSEI (BRAS) S.m. - O mesmo que
ilhas e arredores da Lagoa dos Patos, jerse (tanto a partir do ING jersey – na
no Rio Grande do Sul. acep. de raça de gado, como na de te-
cido fino).
JERRA (PLAT) S.f. - O mesmo que hier-
ra ou marcação (HA, JH, SL, DA, EV). JERVADO BRAS) Adj. - O mesmo que
Procedimento próprio da atividade hervado [n/d.], dito como referência a
campeira que consiste em marcar a uma bebida alcoólica que se toma no
fogo, com ferro em brasa, animais de mate. || S.m. - Mate cozido com álco-
criação, especialmente terneiros e po- ol de 96º [também na Argentina e no
trancos. Ocorre anualmente em outu- Uruguai: yerbiao, yerbiau, yerbiado
bro; e se transforma, com frequência, (DRAE, DVEA)].
em uma festa. l COST: a jerra, dentro JESCA (PLAT) S.f. - Pavio, isca, peda-
da tradição das antigas marcações em ço de pano seco torcido, posto ade-
rodeio, inclui outras atividades além quadamente nos antigos isqueiros da
da marcação propriamente dita – e campanha para ser acesso por uma
do churrasco complementar, feito no chama produzida por fricção entre
mesmo fogão onde são postas em dois produtores de fogo, do instru-
rubro as marcas. Tais atividades in- mento: um pedaço de metal (o fuzil)
cluem a capa, o descorne e a limpeza. e uma pedra de fogo (AL, FE).
Por isso, reúnem grande quantidade
de gente, desde os peões envolvidos JESQUERO (PLAT) S.f. ANT DES - Ob-
na marcação (fogoneiros, marquei- jeto rústico (espécie de isqueiro cam-
ros, assadores e ajudantes) até os que pestre), feito ou de ponta de guampa
a antecipam (laçadores, pialadores ou de rabo de tatu – que, devidamente
e atacadores), ou complementam ocos, eram us. pelos antigos campei-

550
ros pampeanos para produzir chama, bulário sul-rio-grandense, a partir de
guardando em seu interior – a jeito e obras como Lendas do Sul (SL) e No
para isso – a jesca, com o fuzil e a pe- galpão (DA). // Trata-se de uma ser-
dra de fogo (HA, EC). AME: yesquero pente arborícola, da família dos bo-
(DVEA). ídeos (Boa constrictor). É amarela
ou parda, com manchas vermelhas
JESUÍTA (BRAS) S.m. - Membro da e alcança até 5m de comprimento,
ordem religiosa denominada Compa- alimentando-se de animais flores-
nhia de Jesus, que atuou na região das tais, que mata por contrição. Habita
Missões, tanto no âmbito brasileiro matas tropicais do México e ao norte
quanto no argentino e paraguaio. || Adj. da Argentina.
ANT DES - Fanático, astucioso, hipócri-
ta [dito, DEPR de cada um e de todos JILGUERO (PLAT) S.m. [r/us.] - O
os integrantes da Ordem – por razões mesmo que →pintassilgo [pássaro
históricas e temporais conhecidas]. fringilídeo (Spinus magellanicus),
amarelado e de cabeça preta – que
JESUÍTICO (BRAS) Adj. ANT DES - também ocorre no Uuguai]. AME: jil-
Dito FIG daquele que é ou se revela guero ou cabecita-negra (VCOR).
dissimulado, fingido, hipócrita. (com
clara posição DEPR em relação aos JINJIBIRRA (BRAS) S.f. ANT DES - Es-
jesuítas – por razões históricas e tem- pécie de bebida dita refrescante que
porais conhecidas). se produziu no início do séc. XX, no
Rio Grande do Sul, especialmente em
JESUS! (BRAS) Interj. - Diz-se, numa locais urbanos; mas cuja receita di-
revelação de surpresa, admiração, en- fundiu-se pela campanha e pela zona
cantamento ou incredulidade, diante de de colonização alemã do Sul do Esta-
um fato que esteja a ocorrer. // O mes- do. É uma espécie de refrigerante ou
mo que meu deus!, / meu pai do céu!, / cerveja de gengibre, à moda inglesa,
minha nossa senhora! – em claras ma- de gosto picante, mas sem álcool. l
nifestações do uso dos nomes de figu- COST: a receita de jenjibirra, quando
ras místicas sem conotação efetiva com fixada (para um litro do produto), pas-
uma prática ou um rito religioso. sou a ser de 60 a 80 gr. de extrato so-
JETA (PLAT) S.m. - Bocarra, boca gran- lúvel de gengibre, 8 a 10gr. de extrato
de e disforme – por sua configuração de baunilha, 8 a 10gr. de ácido cítrico
ou por ter muito grossos os lábios. // em solução, um copo e meio de xaro-
Rosto. Cara de feições grosseiras ou pe de limão concentrado, 20 a 30gr.
monstruosas. // Tromba, focinho de de goma de engomar bem batida, 15
porco. AME: jeta (DESU, NDUR, VCOR). gotas de tintura de pimenta e 3 copos
de xarope ralo de água com açúcar.
JETEAR (PLAT) Int. - Meter a cara. //
Proceder segura e adequadamente JIRAU (TUP: y’rau) S.m. - Construção
numa situação difícil. // Fumar um ci- rústica, feita sobre esteios ou suspensa
garro para ter tempo de pensar, antes por cordas, com espaço para guardar
de enfrentar uma dificuldade [tam- objetos, alimentos, produtos da lavou-
bém no Uruguai: jetear (VCOR)]. ra dentro de casa ou em galpões.
JETUDO (PLAT) Adj. - Beiçudo, foci- JOÁ (BRAS) S.m. - Arbusto espinhoso
nhudo, trombudo. // Diz-se de indiví- da família das solanáceas (Solanum
duo ou animal que tem as fuças dis- sinsybrifolium), também chamado de
formes, grandes e salientes. →rebenta-cavalos – por causa de seus
fortes espinhos alaranjados, que pro-
JIBOIA (BRAS) S.f. - Espécie de cobra duzem ferimentos nos animais (AF).
gigantesca, que jamais existiu no Rio // O fruto desse arbusto, uma baga
Grande do Sul; mas que é parte do fa- redonda, de cor laranja ou vermelha,

551
com 1cm de diâmetro; comestível, JOÃO-GRANDE (BRAS) S.m. - De-
mas rejeitada, em geral, por ser igual- nom. comum a duas espécies de aves
mente, muito espinhosa. l MED: us. a pernaltas da família Cico-niidae,
planta inteira (pisada e amassada, em habitantes de pastagens alagadas,
cataplasmas) por sua ação calmante arrozais e banhados rasos (AF, SL):
e resolutiva de tumores. // Us. o cozi- Ciconia maguari, a mais comum e
mento da raiz (para beber, por água) conhecida, que é branca com as asas
no trato de transtornos intestinais. pretas, tem a garganta e a região or-
bital vermelhas, assim como as per-
JOANETE (BRAS) S.m. - Calo que nas; e Jabiru mycteria, ou tuiuiú,
aparece e cresce na articulação do raro, muito confundido na campanha
primeiro e maior dedo do pé, devido com outra espécie de cegonha, a →
geralmente ao atrito e à compressão cabeça-seca, por apresentar pelados
das botas ou de outro tipo de calçado o pescoço (com base vermelha) e a
no local. cabeça (escura), mas distinguindo-
JOANINHA (BRAS) S.f. - Denom. se por possuir um bico excepcional-
comum dos coleópteros da família mente grosso e curvado para cima [só
coccinelídeos – pequenos besouros na fronteira sul-rio-grandense aplica-
arredondados, cada um com sua co- se (c/ PL AT) à J. mycteria a denom.
loração própria e com seu desenho joão-grande – que, no resto do país é
característico (AD). // Peixe de água- designação exclusiva de C. maguari
doce, um cromídeo (Crenicichla la- (espécie chamada no Uruguai de ce-
custre), comum em rios e arroios do gonha comum)]. AME: juan grande,
Rio Grande do Sul. cigüeña común (AVDU e AVUR). || Adj.
- Dito de pessoa grande, muita alta.
JOÃO-BARREIRO (BRAS) S.m.
- (SL). O mesmo que forneira ou JOÃO-NINGUÉM (BRAS) Adj. - Dito
→joão-de-barro. DEPR de indivíduo sem qualidades
aparentes e considerado sem valor,
JOÃO-BOTINA (BRAS) S.m. - Pássa- por não ter instrução, prestígio social
ro insetívoro da família furnariídea e dinheiro. // O mesmo que zé-nin-
(Phacellodomus ferrugineigula) de 17 guém ou pobre-diabo.
cm, pardo-avermelhado e com o peito
laranja – que vive em matagais, sobre JOÃO-PLATINO (BRAS) S.m. - Pás-
terrenos alagadiços ou úmidos. Tam- saro típico da formação vegetal pam-
bém chamado de → tio-tio [r/us.]. peana, embora muito pouco visto. É
um furnariídeo (Asthenis hudsoni)
JOÃO-CORTA-PAU (BRAS) S.m. [r/ e como tal terrícola, alimentando-
us.] - Pássaro noturno, da família ca- se de insetos. Castanho claro, com
primulgídea (Hydropsalis albicollis), manchas escuras nas asas e no dorso,
castanho, pintado de pontos escuros, mede 16 cm e vive em áreas úmidas
de 35 cm, muito mais conhecido de abundante vegetação rasteira.
como curiango (é parecido com o
bacurau e o nacundá, dois pássaros JOÃO-POBRE (BRAS) S.m. - Pássaro
mais escuros também noturnos e de da família tiranídea (Serpophaga ni-
hábitos semelhantes). gricans), também chamado de →ti-
que-tique escuro. É pequeno (11cm),
JOÃO-DE-BARRO (BRAS) S.m. - O cinzento e vive perto d’água, em ve-
mesmo que forneira [m/us.]. getação densa.
JOÃO-FERNANDES (BRAS) S.m ANT JOÃO-PORCA (BRAS) S.m. - Pássaro
DES - Denom. de uma variedade esque- pardo, de 16cm, com ventre e gargan-
cida dos bailes campestres que corres- ta salpicados de branco. Pertence à
pondiam originalmente ao fandango. família furnariídea (Lochmias nema-

552
tura). Alimenta-se de invertebrados e JOGADA (BRAS) S.f. - Lance, cartada,
vive em lugares alagadiços, de vege- mão ou manobra. Cada um dos atos
tação fechada. cujo andamento corresponde ao de-
senvolver-se de uma competição em
JOÃO-TENENÉM (BRAS) S.m. - Pás- que se apura o vencedor.
saro furnariídeo (Synallaxis spixi)
também chamado de →pijuí ou pijuí JOGADEIRA (BRAS) S.f. - A bola –
comum, na fronteira. É castanho cla- geralmente branca – que, na sinuca e
ro com capacete e banda das assas em no bilhar, deve impelir outra, de outra
vermelho. Vive em pastiçais secos e cor, sobre a mesa, dando andamento
em vegetação baixa, alimentando-se ao jogo. O mesmo que →tacadeira.
de artrópodos e moluscos.
JOGADOR (BRAS) S.m. - Cada um
JOÇA (BRAS) S.f. - Coisa mal-feita, dos participantes ou apostadores de
desajeitada ou sem importância. // O uma competição que – envolvendo
mesmo que troço: aquilo que não se destreza, técnica e habilidades ou
define ou não se quer definir. apenas sorte e azar – termina com
JODER (PLAT) Tr.dir. [pronuncia-se um vencedor. // Osso do peito das ga-
roder] - Importunar, incomodar, mo- linhas – em forma de forquilha – us.
lestar. Encher a paciência de alguém. num tradicional jogo campeiro, no
AME: joder (PVRC, VCOR). l OBS: no qual se opõem dois parceiros, cada
PLAT deste verbete exclui-se a mais um pegando e forçando uma ponta
conhecida acep. do verbo foder (co- do osso; ganha aquele que permane-
pular, ter conjunção carnal com al- cer com a parte maior na mão.
guém); e se preserva uma acep. cor- JOGAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Partici-
rente tanto no Brasil como no Uru- par de uma competição como jogador
guai – sobre a fronteira comum. ou apostador. // Apostar dinheiro em
JODIDO (PLAT) Adj. - [pronuncia-se algo ou alguém. // O mesmo que bo-
rodido] - Dito de quem se deu mal, tar fora [m/us. que atirar, arremessar
foi malsucedido e é tratado de forma ou até mesmo jogar fora]: desfazer-se
DEPR. como infeliz e miserável. AME: de algo ou perder uma oportunidade.
jodido (PVRC, VCOR). l OBS: no PLAT u FRAS: jogar de mano (em igualda-
deste verbete, mantém-se a conota- de de condições com outro parceiro;
ção com o verbo foder, numa acep. ou em combinação fraudulenta com
corrente tanto no Brasil como no este, decididos os dois a dividir entre
Uruguai – sobre a fronteira comum. si lucros ou prejuízos da empreitada);
jogar o pelego (arriscar a vida).
JOEIRA (BRAS) S.f. - Espécie de penei-
ra – redonda, rasa e, na parte inferior, JOGATINA (BRAS) S.f. - Grande volu-
com uma tela, entretecida de fibras ou me, continuado e acumulado, de carte-
de arame, com trama tanto mais ou ado (ou de outras formas de jogos com
menos fechada quanto a conveniência apostas a dinheiro), num mesmo lugar
de se deixar passar algo mais fino ou e durante muito tempo. l OBS: ao con-
mais grosso. Originalmente, foi utili- trário do registro de nossos principais
zada para separar o joio do trigo – daí dicionários (DHLP, NDCF e NDLP), jo-
que se chamasse →joieira. gatina não é hábito ou vício, mas uma
situação concreta, no espaço e no tem-
JOELHO (BRAS) S.m. - Parte anterior po, decorrente de hábito ou vício.
da articulação da coxa com a porção
inferior da perna – e que só se flexio- JOGO (BRAS) S.m - Atividade origi-
na para trás. // Nos cavalos, articula- nariamente destinada à diversão e ao
ção dos ossos do carpo e do metacar- entretenimento que, com o passar do
po com o rádio. tempo – em suas várias modalida-

553
des – ganhou regras e formas para mente 7 metros, marcados numa raia)
a definição do número de seus par- de modo tal que caia com a parte côn-
ticipantes e para o estabelecimento cava para cima. O osso, chato, e de
de ganhadores e perdedores, tornan- forma aproximadamente retangular,
do-se uma importante prática social, tem uma face côncava de um lado e
objeto de interesses variados. // Jogo do outro uma face convexa. A face
de cartas – ou carteado – que, apesar côncava chama-se “suerte” e se con-
da destreza dos que o praticam, de- vencionou que ela – quando cai vol-
pende mais da sorte ou do azar destes tada para cima – indica vitória: lan-
e sempre pode envolver apostas em çamento ganho; à face convexa cha-
dinheiro, sendo dos mais caracterís- ma-se “culo”, que – se cair para cima
ticos e populares de toda a campanha – indica derrota: lançamento perdido.
sul-rio-grandense, concorrendo in- Esse jogo, disputado em tantos lances
clusive com o → jogo do osso e com quantos forem acordados pelos parti-
as →pencas (carreiras de cavalo). // cipantes, também se chama →taba
Jogo de prendas (antigo e desusado (nome dado, igualmente, ao osso que
passatempo praticado como diversão é utilizado na sua realização).
em reuniões familiares e sociais da
campanha e das cidades – que con- JOIA (BRAS) S.f. - Objeto atraente feito
siste em fazer ou dizer alguma coisa com metal valioso e pedras precio-
prevista; e pagar uma prenda se não sas, nas formas adequadas para ser
o conseguir). // Jogo de salão (antigo ostentado e servir de adorno (anéis,
e cada vez mais esquecido passatem- brincos, colares, broches, braceletes).
po praticado em reuniões familiares || Adj. - Diz-se de o que é ou parece
e sociais da campanha e das cidades muito bom, muito bonito, perfeito,
– que consiste em adivinhações, de- excelente.
cifrações e sorteios). // Us. nas expr.:
jogo limpo (o do jogador que respeita JOIEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
as regras e age com transparência e mo que joeira.
confiabilidade); jogo sujo (o do jo- JOIO (BRAS) S.m. - Planta gramínea
gador que desrespeita as regras e age (Lolium temulentum) que nasce entre
com deslealdade e trapaça). u FRAS: os trigais, prejudicando o desenvolvi-
abrir o jogo (mostrar as cartas aos mento do cereal. u FRAS: separar o
demais jogadores / ou FIG: revelar se- joio do trigo (ANT DES - excluir do tri-
gredos ou informações); esconder o go colhido o joio restante) / FIG: livrar
jogo (não revelar os próprios trunfos das coisas boas as ruins.
ou conhecimentos / ou FIG: ocultar as
próprias intenções); fazer o jogo (dar JOQUEADA (BRAS) S.f. - Movimenta-
sequência normal a um lance / ou FIG: ção específica, apropriada ou não, de
seguir a própria conveniência); pro- quem conduz um cavalo em carreiras
por o jogo (comandar o andamento campeiras ou hipódromos, visando à
normal de uma jogada / ou FIG: tomar vitória.
iniciativas).
JOQUEAR (BRAS) Int. - Montar e di-
JOGO DE CARTAS (BRAS) S.m. - V. jogo. rigir um cavalo durante o andamento
de uma corrida. // Fazer uma ou mais
JOGO DE PRENDAS (BRAS) S.m. - V. jogo. joqueadas.
JOGO DE SALÃO (BRAS) S.m. - V. jogo. JÓQUEI (BRAS) S.m. - Indivíduo que
JOGO-DO-OSSO (BRAS) S.m. - Jogo monta e dirige um cavalo durante o
campeiro tradicional que consiste andamento de uma corrida – na reta,
em arrojar um osso astrágalo vacum em carreiras campeiras; ou na volta,
a uma distância determinada, (geral- em hipódromos.

554
JORNA (BRAS) S.f. ANT DES - Bebedei- // Diz-se de algo que é recente, que
ra, pileque, porre. // Forma já esque- existe há pouco tempo. || S.m. - Moço,
cida de se designar o salário diário rapaz, muchacho. // S.f. - Moça. rapa-
de alguém ou o seu correspondente riga (DES), muchacha.
período de trabalho.
JOVIAL (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
JORNADA (BRAS) S.f. - Caminhada, tem bom-humor e disposição para
andada, viagem – por terra (ANT DES: agir e se relacionar com os demais.
que durava um dia). // Forma de se Alguém contente, alegre, divertido.
denominar o salário diário de alguém
ou o seu correspondente período de JUAN-CHIVIRO (PLAT) S.m. - Pe-
trabalho. O mesmo que jorna, antiga- queno pássaro (16 cm) vireonídeo
mente; e →jornal, mais recentemente. (Cychlarhis gujanensis), reconhe-
// Fato marcante que ocorre em dia cido em áreas arbustivas densas da
determinado. fronteira brasileira com o Uruguai.
Tem cabeça cinzenta com sobrance-
JORNADEAR (BRAS) Int. - Cami- lha marrom, peito e ventre amarelos
nhar, andar ou viajar por um ou mais e asas esverdeadas, além de forte bico
dias. // Cumprir, a cavalo, uma ou reto. É muito agressivo, alimentando-
mais jornadas. se de invertebrados, frutas e filhotes
de outros pássaros. No resto do Bra-
JORNAL (BRAS) S.m. - Folha, gazeta. sil é conhecido por pitiguari [r/us.].
Periódico impresso, vendido avulso AME: juan chiviro (AUNT, AVDU).
ou através do pagamento de assinatu-
ras, com publicação diária ou sema- JUBA (BRAS) S.f. - Cabeleira abundan-
nal e circulação predominantemente te e crespa (como uma crina de leão).
urbana – divulgando informações lo- // FIG: melena, grenha, guedelha.
cais, notícias em geral, entrevistas e JUBILAÇÃO (BRAS) S.f. - Aposentado-
comentários. // Edição radiofônica e, ria [voc, us, c/PLAT: jubilación (DRAE)].
mais recentemente, televisiva de ma-
terial noticioso, interpretativo e opi- JUBILADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
nativo correspondente ao divulgado quem foi ou está aposentado [voc, us,
pelas publicações impressas. // Paga- c/PLAT: jubilado (DRAE)].
mento feito por um dia de trabalho de
trabalhador contratado por jornada. JUBILAR-SE (PLAT). P. - Aposentar-
se, alcançar a aposentadoria [voc, us,
JORNALEIRO (BRAS) S.m. - Traba- c/PLAT: jubilarse (DRAE)].
lhador contratado por jornada. Aque-
le que ganha por jornal, jorna – ou JUÇARA (BRAS) S.f. - Palmeira pro-
seja: a cada dia de trabalho realizado. dutora de palmito (Euterpes edulcis),
// Vendedor de jornais – ANT DES que
semelhante ao açaí (Euterpe olera-
percorria ruas ou se postava numa cea), mas que – como este – não ve-
esquina, anunciando as notícias do geta no pampa, distribuindo-se ape-
jornal que oferecia à venda. nas em matas da região missioneira,
ao longo do rio Uruguai.
JORRAR (BRAS) Int. - Irromper um
líquido aos jatos. JUCUNDO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
se de algo que se apesenta ou transcor-
JORRO (BRAS) S.m. - Saída impetuosa re de modo alegre, agradável, suave.
de um líquido. Jato, esguicho, repuxo.
JUDAS (BRAS) S.m. - Nome dado a um
JOVEM (BRAS) Adj. - Diz-se de quem boneco que – seguindo velha tradição
passa pela →juventude. // Diz-se de católica – malha-se ou incendeia-se
animal ou vegetal que ainda não al- no sábado de Aleluia; e que, no Uru-
cançou seu pleno desenvolvimento. guai, é queimado pelas crianças, no

555
dia 24 de dezembro, à noite, depois JUEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
de desfilarem com ele, na rua, pedin- mo [r/us.] que joeira.
do uma contribuição aos passantes. ||
Adj. - Diz-se DEPR – na mesma tra- JUGAR (BRAS) Tr.dir - Abater uma
rês, ferindo-a na medula espinhal.
dição católica – de quem revela má
índole ou é tido por traidor. JUGO (BRAS) S.m. - Peça de madeira
(us, para atrelar bois a um carro, carre-
JUDEU (BRAS) S.m. - Hebreu, isra- ta ou arado) em que dois animais são
elita. Aquele que adota e segue a postos e presos pelos chifres, através
religião e as tradições judaicas, ori- das conjuntas, formando uma junta. //
ginárias da Judeia (antiga região da FIG: vínculo de submissão e opressão.
Palestina). // Aquele que é filho de pai
e mãe (ou só de mãe) identificados – JUGULAR (BRAS) S.f. - Veia do pes-
por herança racial, costumes sociais coço humano, localizada próxima da
ou crença religiosa –com o povo de clavícula; e que, seccionada, equiva-
Israel disperso pelo mundo. || Adj. le à decapitação ou à degola – con-
DEPR (resultante de tradição euro- sumadas em característicos atos de
peia antissemita) - Malvado, perverso crueldade e banditismo praticados
(SL). Diz-se preconceituosamente de por ocasião da ocorrência de movi-
indivíduo considerado mau, que seria mentos armados, no Rio Grande do
capaz de judiar dos outros e de pra- Sul e no Prata, desde o séc. XIX até
ticar judiarias [também no Uruguai: os anos iniciais do séc. XX.
judio (VCOR)]. JUIZ (BRAS) S.m. - Juiz de Direito.
JUDIADA (BRAS) S.f. DEPR (resultante Magistrado que administra a Justiça
de tradição europeia antissemita) - no exercício de função pública ofi-
Ato ou efeito de pisar, machucar al- cial, com o poder de julgar – isola-
guém / ou de incomodar, apoquentar damente ou como integrante de um
(SL). – atribuído preconceituosamen- tribunal. // Indivíduo que, sozinho ou
te à ação de um judeu. compondo um grupo, julga, classifi-
ca e atribui prêmios em competições
JUDIADO Adj. DEPR (resultante de de animais, por ocasiões de feiras e
tradição europeia antissemita) - Diz- exposições pastoris. // Aquele que se
se de quem foi vítima de uma → ju- ocupa de dar cumprimento às regras
diaria (SL) u FRAS: judiado como estabelecidas para o bom andamento
assentadeira de maturrango (sofrida e a conclusão de carreiras de cavalo
pela má postura, no montar); judiado ou de outras competições campeiras
como sovaco de perneta (sofrido pelo (com o anúncio dos ganhadores). l
muito uso). OBS: nas carreiras campeiras, além
JUDIAR (BRAS) - Tr.ind. DEPR (re- daquele encarregado do cumprimen-
sultante de tradição europeia antis- to das regras estabelecidas – o juiz
semita) - Causar sofrimento. Pisar, de cancha – há geralmente um juiz
machucar alguém / ou incomodar, de partida, sem cuja autorização não
apoquentar (SL) – atribuído precon- se dá a largada; um juiz de raia, que
acompanha o alinhamento dos ani-
ceituosamente à ação de um judeu. mais sobre a pista, durante a corrida;
JUDIARIA (BRAS) S.f. DEPR (resultan- e um juiz de chegada, que observa a
te de tradição europeia antissemita) - ordem de chegada e confirma o ven-
Ato próprio de judeu (SL). Maldade, cedor. // V. →julgador.
perversidade. O mesmo que judiação JUIZ DE CANCHA (BRAS) S.m. - V. juiz.
[também no Uruguai: judiada ou ju-
deada (DRAE, VCOR)]. JUIZ DE CHEGADA(BRAS) S.m. - V. juiz.

556
JUIZ DE DIREITO (BRAS) S.m. - V. juiz. diante de uma situação difícil ou de
um perigo iminente. AME: julepiado
JUIZ DE PARTIDA (BRAS) S.m. - V. juiz. (PVRC, VCOR).
JUIZ DE RAIA (BRAS) S.m. - V. juiz. JULEPIAR-SE (PLAT) P. - Assustar-se,
JUÍZO (BRAS) S.m. - Tribunal, foro, deixar-se dominar por medo ou afli-
sede de uma seção judicial. // Bom ção. AME: julepiarse (PVRC, VCOR).
senso, tino, siso. O mesmo que serie- JULEPO (BRAS) S.m. ANT DES - Be-
dade, sensatez. bida calmante, às vezes alcoólica,
JUJAL (PLAT) S.m. -Terreno ocupado quase sempre medicinal, mas sempre
por erva ruim ou por erva medicinal feita à base de um xarope.
(FE). // Plantação de erva medicinal. JULGADO (BRAS) S.m. - O tribunal
AME: yuyal (DESU, DVEA, NDUR). onde se julga algo [n/d. nesta acep.].
JUJEIRO (PLAT) S.m. – Ervateiro. || Adj. - Diz-se daquilo que já passou
Plantador ou vendedor de ervas. por decisão judicial, que foi decidido
AME: yuyero (DESU, DVEA, NDUR). por um juiz ou um tribunal.
JUJO (PLAT) S.m. - Inço, erva ruim, ve- JULGADOR (BRAS) Adj. - Diz-se da-
getação invasora que infesta e preju- quele que julga – seja como juiz sin-
dica a cultivada. // Erva medicinal, us. gular, seja como integrante de um tri-
pela medicina popular campeira no bunal. // Diz-se de quem, sozinho ou
tratamento de variadas moléstias, sob compondo um grupo, julga, classifica
a forma de pó, chá, cozimento, em- e atribui prêmios em competições de
plasto, xarope.., (JH, JV, FP, FE). AME: animais, por ocasiões de feiras e ex-
yuyo, yuyos (DESU, DVEA, NDUR). posições pastoris. // Diz-se de quem se
ocupa de dar cumprimento às regras
JUJO-BRABO (PLAT) S.m. - O mesmo estabelecidas para o bom andamento
que jujo (1ª acep.), também chamado e a conclusão de carreiras de cavalo
de jujo-malo. Conjunto de diferentes ou de outras competições campeiras
ervas invasoras que, não servindo de (com o anúncio dos ganhadores).
alimento para o gado, infestam os
campos (JV). AME: yuyo brabo, yuyo JULGAMENTO (BRAS) S.m. - Proces-
malo (DESU, NDUR). so de apreciação e de decisão de algo
submetido a um juiz ou a um julgador.
JUJO-COLORADO (PLAT) S.m. -
Erva ruim da família amarantácea JULGAR (BRAS) Tr.dir. - Pronunciar
(Amaranthus quitensis) invasora e sentença, como juiz ou árbitro. // De-
tóxica para o gado (JV). AME: yuyo cidir sobre o julgamento, a classifi-
colorado (DESU, NDUR). cação e a premiação de animais em
exposições pastoris. // Fazer cumprir
JUJO MALO (PLAT) S.m. - O mesmo as regras estabelecidas para o bom
que jujo-brabo. AME: yuyo brabo, andamento e a conclusão de carreiras
yuyo malo (DESU, NDUR). de cavalo ou de outras competições
JULEPE (PLAT) S.m. - Susto, surpresa, campeiras (com o anúncio dos ga-
medo – diante de uma situação difícil nhadores). // Achar, supor, imaginar
ou de um perigo iminente. u FRAS: algo sobre alguém ou algo.
dar ou pegar um julepe (dar um sus- JUMENTICE (BRAS) S.f. - FIG: Asnei-
to, provocar aflição em alguém ante a ra, tolice, burrada.
ameaça de um perigo real ou inventa-
do). AME: julepe (PVRC, VCOR). JUMENTO(BRAS) S.m. - Mamífero
equídeo (Equus asinos), também
JULEPIADO (PLAT) Adj. - Diz-se de chamado de burro ou jerico, seme-
quem foi ou está assustado, aflito, lhante a um cavalo; mas menor, com

557
longas orelhas e de pelagem dorsal (Limnornis rectirostris), pardo, maior
cinzenta ou amarronada – us. como (17 cm) do que um →junqueiro e
animal de carga e de tiro. || Adj. - FIG: com o bico desproporcionalmente
Diz-se de indivíduo pouco inteligente comprido, mas reto.
e/ou grosseiro.
JUNQUIDO (BRAS) Adj. - Jungido.
JUNCAL (BRAS) S.m. - Lugar domi- Preso, amarrado, subjugado.
nado pela presença de →junco (AD,
SL) [também no Uruguai e na Argen- JUNQUILHO (BRAS) S.m. - Planta
tina: juncal (DEDA, VCOR)]. floral da família das amarantáceas
(Narcissus jonqulla), de flores ama-
JUNÇÃO (BRAS) S.f. - Ato de unir, de relas muito perfumadas, cultivada em
juntar. // Junta, articulação. // Ponto vasos e canteiros de jardins. // A flor
de estrada de ferro onde dois trens se dessa planta (EC).
encontram ou se separam, fazendo
baldeação. JUNQUILHO-DO-CAMPO (BRAS)
S.m. - Erva muito comum em luga-
JUNCAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Espa- res úmidos e férteis da campanha. É
lhar, cobrir, encher de coisas um lugar. uma juncácea (Juncus capillaceus ou
Juncus imbricatus), de 15 a 30 cm de
JUNCO (BRAS) S.m. - Denom. comum altura, com flores castanhas agrupa-
a plantas típicas de banhados e das das no extremo dos talos. l MED: us.
costas de arroios e canhadas (AD, SL) a planta inteira (em infusão) como
pertencentes às família das juncáce- diurético.
as e ciperáceas (Juncus bufonius, J.
sellowianus, Scirpus californicus) JUNTA (BRAS) S.f. - Grupo de pessoas
[Também no Uruguai e na Argentina: que atuam em conjunto, institucio-
junco (DEDA, VCOR)]. nalmente ou não, para representar e
defender os interesses de quem são
JUNGIR (BRAS) Tr.dir. - Prender, representantes. // Parelha de bois que
amarrar, subjugar alguém (SL). // Li- são unidos num mesmo jugo, sob a
gar, unir, juntar algo (SL) // Segurar, →canga, para puxar carro ou arar a
sujeitar – as lágrimas (SL). terra (JV, SL, RG) [também no Uru-
JUNQUEIRO (PLAT) S.m. [acep. n/d.] guai: yunta (NVCR, VCOR)].
- Pássaro de banhado da família Fur- JUNTADA (BRAS) S.f. - O mesmo que
nariidae (Phleocryptes melanops), recolhida: busca de animais, no cam-
também chamado de bate-bico, bem po em que estão pastando; ou colhei-
menor (14 cm) do que uma →fornei- ta de produto agrícola no ponto em
ra, pardo, negrusco no dorso e nas que foi produzido [voc. us. c/PLAT:
asas, e que também usa barro para juntada (NDAR, NDUR).
fazer o ninho (de folhas entrelaçadas
sob forma esférica, presas aos jun- JUNTA DA PONTA (BRAS) S.f. – Pa-
cos e rebocadas por fora com lama). relha de bois que, na canga, puxa
AME: junquero (AVDU). mais distanciada da carreta, na frente
dos demais.
JUNQUEIRO-DE-BICO-CURVO.
(BRAS) S.m. - Pássaro da família Fur- JUNTA DO COICE (BRAS) S.f. - Pare-
nariidae (Limnornis curvirostris), par- lha de bois que, na canga, puxa mais
do, maior (17 cm) do que um →jun- próxima da carreta, atrás dos demais.
queiro, com o bico desproporcional-
mente comprido e curvado para baixo. JUNTAR (BRAS) Tr.dir. - Pegar do
chão // Colocar junto. u FRAS: jun-
JUNQUEIRO-DE-BICO-RETO (BRAS) tar a argola com a presilha do laço
S.m. - Pássaro da família Furnariidae (acertar as pontas); juntar a fome com

558
a vontade de comer (tentar a satisfa- a la júria (com fúria, com rapidez), a
ção de interesses comuns); juntar toda júria ( a todo correr, a toda car-
as esporas (esporear um cavalo de reira) us. c/PLAT para instigar conten-
montaria); juntar os trapos (casar-se, dores numa corrida de cavalos. AME:
amigar-se); juntar o torresmo (ame- juria (PVRC).
alhar dinheiro, somar as economias, JURITI (BRAS) S.f. - Ave da família
enriquecer). Columbidae (Leptotila verreauxi
JUNTAR-SE (BRAS) P. - Amigar-se, chloraunchenia), também chamada
amancebar-se. Unir-se em parelha pupu. É parda, menor (25 a 30 cm.)
sem passar pelo casamento. u FRAS: do que uma pomba comum, de pes-
juntar-se como milho frito (unir-se coço azulado, bico preto e pernas
tudo numa coisa só). rosadas; confundida geralmente com
a juriti-de-cara-branca (Leptotila
JUNTO (BRAS) Adv. - Ao pé. // Ao lado. rufaxilla reichembachii) ou juriti-ge-
// Perto ou muito perto. || Adj. Pl. - Diz- medeira, que é um pouco maior (30
se de indivíduos, objetos ou animais cm), tem o pescoço esverdeado, as
que estejam próximos ou muito pró- pernas vermelhas e a fronte esbran-
ximos, uns dos outros. u FRAS: juntos quiçada, sendo mais rara (especial-
como trança de oito tentos (ligados mente na fronteira com o Uruguai).
por fortes interesses, trançados inti-
mamente). // juntos como a argola e a JURITI-DE-CARA-BRANCA (PLAT)
presilha do laço (inseparáveis). S.f. [n/d.] - V. juriti. AME: paloma
montaráz frente blanca (AVDU).
JUNTURA (BRAS) S.f. - Articulação,
junta, ligação. JURITI PUPU (BRAS) S.f. - V. juriti.
JURA (BRAS) S.f. - Juramento, promes- JURO (BRAS) S.m. - Interesse. Rendi-
sa, praga. mento de um dinheiro emprestado. //
Compensação pecuniária dada por um
JURADO (BRAS) S.m. - Indivíduo que devedor ao seu credor, durante o tem-
integra um tribunal, especialmente o po em que o valor de um empréstimo
Tribunal do Júri. || Adj. - Diz-se de al- ou de uma dívida deixou de ser pago.
guém que foi ou é objeto de um jura-
mento, maldição ou praga. JURUBEBA (BRAS) S.f. - Denom. co-
mum a diferentes plantas solanáceas
JURAMENTO (BRAS) S.m. - Promes- que ocorrem em diferentes pontos
sa solene em que se toma como tes- do Brasil, quase todas com aplica-
temunha e garantia algo considerado ções medicinais. # Esp. campeiras
sagrado. c/denom. próprias: jurubeba. jure-
beba-verdadeira ou jurubebinha
JURAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer jura- (Solanum paniculatum), de flores
mento: afirmar, asseverar, assegurar. violáceas em panículas semelhantes
// Praguejar, blasfemar, ameaçando a umbelas e bagas globosas esverde-
alguém. adas; jurubeba-de-espinho ou ju-
JÚRI (BRAS) S.m. - O mesmo que Tri- veva (Solanum insidiosum), de caule
bunal do Júri. Tribunal - constituído armado de grandes acúleos, folhas
por cidadãos de notória idoneidade grandes com nervuras salientes. l
moral – que, por convocação do Po- MED: us. os frutos verdes (macerados
der Judiciário, destina-se a julgar cri- e misturados com vinho licoroso ou
mes contra a vida. cachaça), como resolutivo de proble-
mas do fígado, estômago e baço; us.
JÚRIA (PLAT) S.m. - Fúria (pronuncia- as folhas (secas e trituradas, na for-
se rúria, na fronteira). Us. nas exprs. ma de pó) como cicatrizante; us. o

559
cozimento de pedaços da raiz (bem JURUTAU (BRAS) S.m. - V. urutau.
picados e coados) como tônico do
sistema digestivo e contra a anemia. JURUVIARA (BRAS) S.f. - O mesmo
que chive-chive. Passarinho vireoni-
JURUBEBA-DE-ESPINHO (BRAS) dae (Vireo chivy), de até 15 cm, se-
S.f. - V. jurubeba. melhante a um pequeno bem-te-vi.
Permanece nos matos da campanha
JURUBEBA-VERDADEIRA (BRAS) da primavera ao verão, como visitan-
S.f. - V. jurubeba. te anual. AME: chivi chivi (AUNT) ou
JURUBEBINHA (BRAS) S.f. - V. juru- chivi (AVDU).
beba. JUSTA (BRAS) S.f. - Disputa acirrada
JURUBITA(BRAS) S.f. ANTDES -Aguar- entre dois combatentes – em rinhas de
dente de cana, vinda do nordeste bra- galos, duelos ou carreiras de cavalos
sileiro. Caninha, pinga, cachaça. (RG). // A linha de chegada, numa car-
reira. // ANT DES – Duelo a lança entre
JURUPARI (TUP: yurupa’ri) S.m. - dois cavaleiros. u FRAS: cantar ou ba-
Ente fantástico, da tradição indígena, ter a justa (dar a alguém informações
reconhecido como “o diabo” pelos seguras sobre as possibilidades de um
missionários católicos, no Brasil, des- cavalo ganhar uma carreira); passar a
de o séc. XVI. // Um espírito mau que, justa (oferecer a alguém informação
à noite, aperta a garganta das criança exata a respeito de alguém ou de algo
e até dos homens, para trazer-lhes [também no Uruguai e na Argentina:
aflição e maus sonhos, principalmen- justa (DESU, NDAR, NDUR).
te por haverem comido muito antes
de se deitarem. É ele que faz o pesa- JUSTAR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo que
delo, nas criaturas (SL). l OBS: Se- ajustar, acertar: contratar, fazer acer-
gundo João Simões Lopes Neto (em to para a realização de determinado
Lendas do Sul – e, originalmente, em trabalho. // ANT DES - Lutar, combater,
seu Cancioneiro Guasca (edição de participar de uma justa (3ª acep.).
1910) jurupari é o argumento de uma JUSTEZA (BRAS) S.f. - Qualidade do
das lendas do Centro e Norte do Bra- que é ou está justo. Acerto, precisão,
sil (ao lado de o Caapora, o Curupira, exatidão.
o Saci, a Uiara, o Lobisomem e a Mu-
la-sem-cabeça – cuja versão e influên- JUSTIÇA (BRAS) S.f. - Qualidade do
cia “correram, aliás, mui fracamente que está em conformidade com o que
entre as gentes antigas da campanha é direito e justo. // Conjunto de insti-
rio-grandense.” (SL). tuições e profissionais responsáveis
pela aplicação das leis.
JURUPINGA (BRAS) S.f. - O mesmo
que jeropiga [por ANA formal com a JUSTIÇAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer apli-
exp. pinga, é voc. de forma distinta, cação severa da justiça. // ANT DES:
m/us., contudo, na mesma acep. que condenar à morte, punir com supres-
a do PORT original]. são da vida.
JURURU (BRAS) Adj. - Diz-se de quem JUSTICEIRO (BRAS) Adj. - ANT DES:
se revela abatido, desanimado, triste. Dito de quem aplicava severamente a
l OBS: inicialmente, empregava-se (e lei. // Dito de carrasco – indivíduo que
ainda se emprega) esta expr. em rela- executava a pena de morte.
ção a aves domésticas, especialmente JUSTIÇOSO (BRAS) Adj. - ANT DES: o
pintos que – pesteados – mostram- mesmo que justiceiro (1ª acep.).
se tristes e abatidos. u FRAS: jururu
como carancho de porteira (parado, JUSTIFICAÇÃO (BRAS) S.f. - Razão,
quieto, na espera). motivo, desculpa para fazer ou deixar

560
de fazer algo. O mesmo que justifi- JUSTURA (BRAS) S.f. - Trato que o fer-
cativa [r/us.]. rador dá à ferradura – ao ferrar um ca-
valo – dobrando-a de baixo para cima,
JUSTIFICADO (BRAS) Adj. - Diz-se na parte da frente, de modo a ajustá-la
de indivíduo ou animal que foi rea- devidamente ao casco do animal.
bilitado, cuja atuação ou comporta-
mento foram explicados. JUTA (BRAS) S.f. - Planta indiana, pro-
dutora de fibra vegetal, da família das
JUSTIFICANTE (BRAS) Adj. - Argu- tiliáceas (Corchorus Ca pisularis),
mento utilizado, em jogos de azar ou que não se cultiva e não ocorre na
em carreiras de cavalos, para arranjar região sul do Rio Grande do Sul. // A
alguma razão, bom motivo ou des- fibra obtida dessa planta. // O tecido
culpa certa de uma justificação. que se fabrica com essa fibra.
JUSTIFICAR (BRAS) Tr.dir - Reabili- JUVENÇA (BRAS) S.f. - V. juventa.
tar, isentar de culpa alguém acusado
de comportamento inadequado em JUVENIL (BRAS) Adj. - Dito de quem
carreiras campeiras. é jovem. // Dito de atitude, atividade
ou coisas próprias de quem é jovem.
JUSTIFICATIVA (BRAS) S.f. - O mes- // Dito de o que é constituído por jo-
mo que justificação [m/us.]. vens ou a eles se destina. // Dito de
JUSTILHO (BRAS) S.m. - ANT DES trabalho ou ocupação destinada a
Corpete, corpinho, espartilho. Vesti- pessoa jovem. // Dito de frango que
menta interior própria da indumentá- começa a ser preparado para rinha.
ria feminina do fim do séc. XIX. JUVENTA (BRAS) S.f. ANT DES - O
JUSTO (BRAS) S.m - Aquele que pauta mesmo que juvença. Período de des-
sua vida pelos preceitos da justiça e frute ou de recuperação da →juventu-
da moral. || Adj. - Dito de algo ou de de. // Us. na denom. Água de juventa
alguém que é conforme à justiça, à – líquido milagroso que se supunha
equidade e à razão. // Dito de quem capaz de restituir a juventude a quem
orienta sua vida pelas normas da dele fizesse uso.
justiça. // Dito de quem se apoia em JUVENTUDE (BRAS) S.f. - Período da
boas e justificadas razões para deci- vida de alguém, compreendido entre
dir. // Dito de algo que está conforme o da infância e o de pleno e definitivo
a um modelo, a uma medida estética desenvolvimento de suas potencia-
// P.ext.: diz-se de algo que, posto, fica
lidades vitais, tanto no plano físico
apertado, cingido, ajustado ao corpo como no intelectual. // A mocidade. A
que o recebe. || Adv. - Exatamente, população jovem de um determinado
certamente. // Logo, no momento lugar ou de uma determinada época.
preciso, bem na hora. // Na devida
quantidade ou proporção. // De modo JUVEVA (BRAS) S.f. - O mesmo que juru-
imparcial, conforme a justiça. beba-de-espinho (Solanum insidiosum).

561
L
LA (PLAT) - Art.f. def. sing., equivalente de grande importância econômica no
a a, em portugês. Us. em expressões Rio Grande do Sul, desde a introdução
características do linguajar campeiro da ovelha em nossos campos, com o
de origem rio-platense; e empregado início da criação, ao final do séc. XIX.
correntemente, no Rio Grande do // Fio obtido e industrializado a partir
Sul, em especial na região fronteiriça. desse pelo. // O tecido fabricado com
u FRAS: la fulera (a morte); la gran esse pelo. l OBS: no linguajar campei-
siete! ou la gran puta! (frase com que ro, distinguem-se os seguintes tipos de
se demonstra admiração, ira, pesar, lãs dos ovinos: lã de barriga (a de má
surpresa diante de um dito ou um qualidade, encontrada não só na bar-
acontecimento); la maestra (mulher riga dos animais, mas, inclusive, nas
com quem se iniciavam sexualmente pernas, na cauda e na cabeça); lã de
os jovens campeiros); la mentirosa (a borrego (produzida por animal jovem,
balança de pratos e pesos); la pucha! de 16 a 18 meses, com dois dentes); lã
ou a la pucha! (expressão interj. de de carneiro (a de animal adulto intei-
admiração e surpresa, equivalente a ro); lã de chiqueiro (a deixada no chão,
um EUF. de la puta! ou a la puta!); de péssima qualidade); lã de cordeiro
la sabida (a cabeça) las carreras (as (a de animal que ainda não está des-
corridas de cavalo). mamado); lã de epidemia (a produzi-
da por animais doentes, com vermino-
LÁ (BRAS) Adv. - Nem aqui nem ali: se); lã de mecha (a de tufos separados
além, adiante, naquele lugar. // Nem do velo); lã de pau (a dura e de má
agora, nem antes ou depois; mas qualidade); lã de ponta (a comprida e
em tempo afastado – naquele tempo de má qualidade); lã de varrido (a de
(passado ou futuro). // Então, naque- chiqueiro, de baixíssima qualidade);
la ocasião. u FRAS: lá... nele (alusão lã de velo (a do tosão inteiro de uma
ao lugar onde se localiza uma ferida ovelha); lã seca (a frouxa, desparelha
ou doença no corpo de alguém); lá e sem elasticidade). u FRAS: ir buscar
onde o Chico – ou o diabo – perde as lã e sair tosquiado (tentar obter algo e
botas (num lugar que não se sabe ou não conseguir).
que é difícil de encontrar); para lá de
(além de); sei lá! (não sei e não quero LABAREDA (BRAS) S.f. - Chama
saber!); ser lá de dentro (não ser da muito grande, que se sobressai num
região pampeana do Rio Grande do fogo aceso, em fogueira, fogão ou
Sul); ser lá de fora (ser da campanha qualquer espaço ocupado por mate-
ou da fronteira). rial em combustão.
LÃ (BRAS) S.f. - Pelo característico de LABÉU (BRAS) S.m. ANT DES - Man-
animais lanares, especialmente dos cha, mácula, nódoa, que marca a vida
ovinos – uma fibra natural que é de fá- de uma pessoa. // O mesmo que de-
cil manuseio, de tradicional emprego e sonra, desdouro, descrédito.
LÁBIA (BRAS) S.f. - Facilidade e graça mesmo que enlaçar.
no falar, revelada através de uma ver-
bosidade atraente e sedutora (JH). // LACEAR (PLAT) Tr.dir. - Dar açoites
Manha, astúcia, esperteza. com o laço. AME: lacear (PV, RC).
LÁBIO (BRAS) S.m. - Cada um dos LACITO (BRAS) S.m. - Laço peque-
volumes carnudos que externamente no, mais curto do que o normal (SL).
contornam e caracterizam a boca dos Dim. de laço, us c/PLAT, com o em-
seres humanos. O mesmo que beiço prego do suf. ESP ito, de valor afetivo.
[m/us. em sentido DEPR]. // Rebordo AME: lacito (DRAE).
de uma ferida cirúrgica ou de um fe- LAÇO (BRAS) S.m. - Nó corrediço
rimento aberto. // Us. c/PLAT na expr. facilmente desatável, usado para
lábio partido (NDUR, NVCR), referida amarrar calçados, gravatas e lenços //
a lábio leporino (o que é fendido, ge- Linha de chegada, nas corridas cam-
ralmente na parte superior da boca). peiras de cavalos. // Sova, castigo, pu-
LABOR (BRAS) S.m. ANT DES -Tra- nição. // Arma de apreensão, us. pelos
balho, quando árduo e prolongado. O campeiros pampeanos, especialmente
mesmo que faina, labuta. para prender e derrubar animais em
movimento. Consta de uma correia
LABORAR (BRAS) Int. ANT DES - Tra- de couro trançado com quatro ou
balhar duro e por largo tempo. mais tentos de couro (de vaca, burro
LABURO (PLAT) S.m - O mesmo que ou veado) que o homem do campo fa-
→trabalho, em sentido geral. AME: la-
brica e usa para laçar e pialar animais
buro (DESU, DRAE, NDUR). (DS, EC, JH, PA, AF, SL, RG, FP, EV). Tem
mais de vinte passos de comprimento,
LAÇAÇO (BRAS) S.m. - Golpe dado com largura de um dedo mindinho até
com um →laço, na forma de uma a →japa (parte mais grossa, de quase
chicotada ou chibatada (JH, SL, DA, FE, um passo de comprida). Numa ponta,
IP). O mesmo que → guascaço. a mais fina, possui uma presilha (que
se prende à cincha do cavalo de quem
LAÇADA (BRAS) S.f. - Nó corrediço o utiliza); na outra, a da japa, uma
que se destina a manter um animal
preso no →laço. // Nó frouxo e corre- argola (que permite formar-se uma
diço numa armadilha de caça. // Alça laçada corrediça, a armada, a ser lan-
que se forma, em trabalho de tricô çada sobre o alvo desejado – e através
ou de crochê, com o fio passando na da qual se chega a enlaçar). Consti-
agulha sem executar o ponto. tuiu e segue sendo ainda uma exce-
lente ferramenta de trabalho, nas lides
LAÇADOR (BRAS) S.m. - Indivíduo campeiras. u FRAS: a tiro de laço (a
que pratica a ação de →laçar; ou vive uma distância de uns vinte a vinte e
dela (SL). cinco metros); cair no laço (ser enga-
nado, deixar-se pegar); dar laço (sol-
LACAIO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito tar a correia do laço, no laçar; ou sur-
DEPR de indivíduo servil, indigno e
rar alguém); de dar laçaços (diz-se de
desprezível, que se põe incondicio- algo muito bom, gostoso, agradável);
nalmente à disposição de outrem. de laço a laço (ganhar uma corrida
LAÇAR (BRAS) Tr.dir. - Atirar um com facilidade, desde o primeiro pulo
→laço de modo a apreender ou segu- à linha de chegada); em cima do laço
rar com ele um animal em movimen- (ganhar uma corrida com dificuldade,
to, a partir das aspas (SL, RG). // Derru- no momento da chegada); no laço
bar um animal, em movimento, pelas (sobre o laço de chegada ou apanhan-
patas, utilizando um laço (o mesmo do muito).
que → pialar). // Manejar o laço. // O

564
LAÇADA (BRAS) S.f. - Nó, de uma só LADEADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
alça, que se desamarra e se desfaz fa- quem anda ou fica de →lado. // Diz-
cilmente. se de alguém posto de lado, aparta-
do de um grupo. // Diz-se de um tipo
LACRAIA (BRAS) S.f. - Animal inver- de maus costumes e suspeito de ser
tebrado, rastejante, de corpo compri- portador de más intenções [voc. us.
do e segmentado, dotado de muitas c/PLAT nestas 2ª e 3ª aceps.: ladiado,
pernas – que pertence à fam. dos qui- ladiao (DRAE, NVCR, PVRC)].
lópodes, confundido com a centopeia
e, erroneamente, com o →lacrau. LADEAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Acom-
panhar, andar ou seguir ao lado de
LACRAR (BRAS) Tr.dir. - Selar (um alguém (SL). // P. - Virar-se de lado.
documento) e/ou fechar (uma cor- Inclinar-se para um lado // Romper
respondência ou encomenda), com um compromisso, uma amizade, um
→lacre. // Interditar (um espaço ou
afeto. // Recuar de um caminho, para
lugar) ainda que sem o uso específico permitir a passada de outras pessoas.
de lacre. // Abandonar um caminho que até
LACRAU (BRAS) S.m. - Espécie de então era seguido [voc. us. c/PLAT
aracnídeo da fam. dos bothiuruídeos nestas três últimas aceps.: ladearse,
(Bothiurus spp.), a mesma dos escor- ladiarse (DRAE, NVCR)].
piões. Também é de cor preta, mas LADEIRA (BRAS) S.f. - Declive pouco
menor, com 2 a 3cm de comprimen- pronunciado de uma lombada. Terre-
to, e muito comum na região pampe- no ou caminho de encosta.
ana do Rio Grande do Sul. Vive sob
pedras, troncos e restos vegetais e, LADERO (PLAT) Adj. - Apadrinha-
apesar de seu aspecto preocupante de dor, padrinho. Ginete que, durante a
pequeno escorpião, não produz vene- doma, encarrega-se de seguir o doma-
no para os seres humanos. dor, atento à possibilidade de acidente
ou de disparada do potro. // Cavalo
LACRE (BRAS) S.m. ANT DES - Subs- que se usa como reforço para puxar
tância obtida da mistura de gomalaca um carro, ao lado da vara ou entre
e terebintina com um corante (ge- os outros animais de tiro. // Capanga.
ralmente vermelho), que é pastosa Pessoa estreitamente ligada a outra, a
quando aquecida e sólida ao resfriar- quem acompanha e defende incondi-
se – us. para fechar e selar documen- cionalmente. AME: ladero (VCOR).
tos, sob uma marca quente (também
chamada de lacre). LADINO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
é astuto, ardiloso, sabido (JH).
LACTICÍNIO (BRAS) S.m. - V. laticínio.
LADO (BRAS) S.m. - Flanco, banda,
LADAINHA (BRAS) S.f. - Prece litúr- parte lateral de algo. // Qualquer uma
gica dita ou cantada sob a forma de das faces de um objeto. // Direção,
invocações a seres de determinado rumo, orientação a seguir. // Partido,
culto religioso, complementadas al- facção, com as mesmas convicções,
ternadamente com a resposta dos princípios ou formas de agir. // As-
fiéis. // Conversa interminável, in- pecto, face de uma questão ou pro-
sistente e monótona. O mesmo que blema. // Espaço, lugar, sítio à esquer-
→lengalenga.
da ou à direita de algo ou alguém. u
LADÁRIO (BRAS) S.m. - Procissão re- FRAS: agarrar ou pegar para o lado
ligiosa de penitência, com pagamen- das palhas (interpretar mal um dito
to de promessas. // Conjunto de pre- ou argumento); correr alguém para o
ces coletivas, recitadas por ocasião de lado donde dispara (atiçar uma ação
calamidades. temerária); de lado a lado (de um

565
extremo a outro); ganhar o lado das Pavimentar com →ladrilhos o chão
casas (contar com a confiança de al- de peças, corredor, pátio ou arredores
guém de casa - HA); o lado de dentro de uma casa.
(a parte interna de um objeto, casa ou
espaço delimitado); o lado de fora (a LADRILHO BRAS) S.m. - Placa de ce-
parte externa de um objeto, casa ou râmica ou de barro cozido, geralmen-
espaço delimitado); o lado de laçar te quadrangular, us. para pavimentar
- SL, RG (o lado direito, de uma caval- o chão de peças, pátio ou arredores de
gadura encilhada); o lado de montar - uma casa. // FIG: us. na expr: ladrilho
SL (o lado esquerdo, de um cavalo de com pelo (que se diz de pessoa com
montaria); olhar de lado (olhar com raciocínio atrasado).
desprezo ou desconfiança); o outro LADROAGE (BRAS) S.f. - Corr. de la-
lado (o Uruguai, em relação ao Brasil droagem. O mesmo que → ladroera e
– e o Brasil, em relação ao Uruguai); →ladronage.
passar-se para o outro lado (mudar-
se de facção política, num país – ou LADROAGEM (BRAS) S.f. - V. ladro-
de um país para outro, na fronteira); era [m/us.].
pôr de lado (desconsiderar, não levar LADROEIRA (BRAS) S.f. - V. ladroe-
em conta); ser do mesmo lado (ser ra [m/us.].
conterrâneo ou correligionário).
LADRADO (BRAS) S.m. - Efeito do LADROERA (BRAS) S.f. - Corr. de
acoar ou do →latir. O mesmo que ladroeira, O mesmo que ladroage
acoo ou →latido de cachorro. // FIG: [r/us.] e →ladronage. Conjunto de
maledicência, falatório, difamação. ações típicas de quem rouba ou furta,
envolvendo comportamentos, cuida-
LADRÃO (BRAS) S.m. - Gatuno, la- dos, combinações e disposição para
rápio, ratoneiro [DES]. // Aquele que contrariar a lei, formar quadrilha,
furta ou rouba o que seja do alheio. // ludibriar a polícia e subtrair bens e
Tubo de saída, colocado no nível mais valores de alguém.
elevado de uma caixa d’água ou de-
pósito, para garantir o escoamento do LADRONA (BRAS) S.f. - Mulher que
líquido sem risco de derramamento ou furta ou rouba o que seja do alheio
transborde. l DIV: jogo ou brinquedo (seria o mesmo que ladra, se este voc.
infantil de pegar, chamado de pega tivesse uso corrente na região pampe-
-ladrão ou polícia e ladrão –em que, ana do Rio Grande do Sul).
num grupo, um (o polícia) corre atrás LADRONAÇO (BRAS) Adj. - Ladrão
dos outros (os ladrões), tocando-os e, tornado famoso por sua bandidagem
a cada um, tirando-os fora do jogo; até e/ou pela excepcionalidade ou quanti-
que fique só um (o último não tocado) dade de seus roubos [voc. us. c/PLAT,
– que, em sequência, passará a perse- com o emprego do suf. ESP azo, de
guir os demais (já como polícia). u valor aumentativo]. AME: ladronazo
FRAS: estar saindo pelo ladrão (existir (DRAE).
algo em grande quantidade, num mes-
mo e apertado espaço). LADRONAGE (BRAS) S.f. [n/d.] - O
mesmo que ladroera. Corr. de ladrona-
LADRAR (BRAS) Int. - Latir, acoar – gem us. c/PLAT, equivalente a ladroage
o cachorro. // FIG: fazer grosserias, (em PORT) e ladronaje (em ESP).
ameaças ou reclamações aos berros
– o homem. LADRONAGEM (BRAS) S.f. [n/d.] -
V. ladronage [m/us.].
LADRILHAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar
e fixar ladrilhos no chão ou na parede LAGARTA (BRAS) S.f. - Denom. co-
de uma construção rural ou urbana. // mum das larvas polípodes e vermi-

566
formes de borboletas e mariposas; ou pobre (oportunidade de se ter uma
dos insetos lepidópteros e mecópte- satisfação).
ros, na primeira fase da vida, até sua
metamorfose em crisálidas. Apresen- LAGARTEIRO (BRAS) Adj. ANT DES
tam o corpo alongado e mole, segui- - Dito de indivíduo manhoso, ardilo-
damente recoberto por pelos colori- so, mentiroso.
dos e, às vezes, urticantes. # Esp. c/ LAGARTIXA (BRAS) S.f. - Réptil la-
denom. própria, que ocorrem mais cerídio, de quatro diferentes famílias
seguidamente na região pampeana: que ocorrem na região pampeana do
a lagarta cabeluda (bicho-cabelu- Rio Grande do Sul, muito semelhan-
do ou taturana): larva de mariposas tes em tudo ao → lagarto, mas bem
da família dos megalopigídeos, cujo menores, com apenas quatro dedos
corpo é coberto por finas e abundan- a pouco mais de um palmo de com-
tes cerdas urticantes que inoculam primento (SL), com língua bífeda,
fortes toxinas em quem as toca; a pele escamosa – brancas no ventre e
lagarta-cortadora (ou lagarta corta- pardas no resto do corpo, com tona-
dera): larva de mariposas da espécie lidades que variam por mimetismo.
Agrotis ipsilon, de até 5cm de com- # Espécies identificadas: a lagartixa
primeno, acinzentada e com cabeça da areia, da fam. dos tropidurídeos
castanha, que se alimenta de tubércu- (Liolaemus wiegmannii) ovípara,
los, talos e folhas de vegetais, cons- com 13cm; a lagartixa das árvores,
tituindo-se em ameaça constante e da fam. dos policrotídeos (Anisolepis
praga dos campos e lavouras da cam- undulatus), ovípera, com 24 cm; a
panha sul-rio-grandense; a lagarta- lagartixa escura, da fam. dos cincií-
dos-coqueiros: larva de borboletas deos (Mabuya dorsivittata), vivípera,
da subfamília dos brassolíneos que, com 15 cm; a lagartixa manchada,
às centenas, fazem seus ninhos na da fam. dos tropidurídeos (Stenocer-
copa dos coqueiros, produzindo fios cus azureus), ovípera, com 19 cm; a
com que envolvem os folíolos de pal- lagartixa-verde-pequena, da fam.
máceas e prejudicam a frutificação e dos teiídeos (Cnemidophorus lacer-
o ciclo vital dessas árvores; a lagar- toides) ovípera, com cinco dedos e
ta-medideira (ou lagarta-mede-pal- 20 cm; a lagartixa verde-grande,
mos): larva de mariposas da família da fam. dos teiídeos (Teius oculatus)
dos geometrídeos, cuja locomoção dá ovipera, de quatro dedos com até
a impressão de fazer a medida, ponto 40cm – e que se confunde, geralmen-
a ponto, da superfície de seu próprio te, com um lagarto.
e estranho deslocamento.
LAGARTIXA-DA-AREIA (BRAS) S.
LAGARTA-CABELUDA (BRAS) S. f. - V. lagartixa.
f. - V. lagarta.
LAGARTIXA-DAS-ÁRVORES
LAGARTA-CORTADEIRA BRAS) S. (BRAS) S.f. - V. lagartixa.
f. - V. lagarta.
LAGARTIXA-ESCURA (BRAS) S. f.
LAGARTA-DOS-COQUEIROS (BRAS) - V. lagartixa.
S.f. - V. lagarta.
LAGARTIXA-MANCHADA (BRAS)
LAGARTA-MEDIDEIRA (BRAS) S. S.f. - V. lagartixa.
f. - V. lagarta.
LAGARTIXA-VERDE-GRANDE
LAGARTEAR (BRAS) Int. - Tomar (BRAS) S.f. - V. lagartixa.
sol; ou descansar ao sol, como fa-
zem os lagartos (SL, EV). V. lagarto. LAGARTIXA-VERDE-PEQUENA
u FRAS: lagartear é o consolo do (BRAS) S.f. - V. lagartixa.

567
LAGARTO (BRAS) S.m. - Réptil sáurio LAGOA CORTADA (BRAS) S.f. [n/ d.
da fam. dos teiídeos, de duas espécies nesta acep.] - V. lagoa.
(Tupinambis teguixin e T. nigropun-
tatus) que ocorrem na região pam- LAGOÃO (BRAS) S.m. - Espécie de la-
peana do Rio Grande do Sul e são goa, de regular tamanho e de variada
de difícil identificação (esverdeado profundidade, que se forma lateral-
escuro o da esp. teguixin e mancha- mente ao curso de rios e arroios – em
períodos de estiagem – ao ocupar e
do de preto o nigropuntatus). Tem de permanecer nas mais diferentes, mas
60 a 90cm de comprimento, cabeça permanentes, depressões oferecidas
ovalada, corpo prolongado e quase pelo terreno (SL).
cilíndrico, cola comprida e perfei-
tamente cônica; as patas são curtas, LAGOERO (BRAS) S.m. - Corr. de
com cinco dedos armados de unhas lagoeiro. Charco, barral, lodaçal . V.
afiadas, a pele é coberta de lâminas lameiro.
escamosas, brancas no ventre e ver-
dosas no resto do corpo, muito móvel LAGOEIRO (BRAS) S.m - V. lagoero
e de rápida aceleração. Reproduz-se [m/us.].
por ovos, que a fêmea põe e enterra, LAGOÕES (BRAS) S.m. Pl. de lagoão.
sendo vivificados pelo calor do sol. // // No caso, espaço de campo ou tre-
Espécie de guaiaca: cinturão largo, de cho de curso d’água onde há muito
couro, em que se guarda dinheiro. // lagoão (SL).
Rebenque de couro trançado, muito
us. na doma. // Corte de carne bovina, LAGUNA (BRAS) S.f. - Nome que se dá a
duro, próprio para assar em forno. O uma grande lagoa, na fronteira brasilei-
mesmo que → tatu (SL). // Músculo da ro-uruguaia, e no litoral do Rio Grande
barriga da perna humana [mais us. no do Sul, por influência do ESP fronteiri-
Pl. - lagartos]. u FRAS: como lagarto ço. l OBS: no Uruguai, a Lagoa Mirim
melando (brabo); retesar os lagartos é chamada de Laguna Merin.
(aprumar-se). LAIA (BRAS) S.f. - Categoria, classe de
LAGO (BRAS) S.m. - Porção de água pessoa ou animal (JH). // Qualidade,
cercada de terra por todos os lados – condição moral de alguém (JH).
que, no campo, ocupa temporária ou LAIVO (BRAS) S.m. ANT DES - Man-
permanentemente depressões do ter- cha, nódoa, pinta – marca deixada
reno. // No pampa sul-rio-grandense, numa superfície. // Pl. - Sinais, vestí-
diz-se preferencialmente da porção gios, rudimentos de algo.
líquida que forma e conforma um
açude de barragem. LAJEADO (BRAS) S.m. - Leito coberto
de pedras – de uma canhada, sanga
LAGOA (BRAS) S.f [n/d. exatamente ou arroio – que permite a passagem
nesta acep.]- Nome que se dá a uma de animais e veículos sem risco de
laguna, na fronteira brasileiro-uru- atolarem.
guaia e no litoral do Rio Grande do
Sul – onde há, entre outras menores, LAMA (BRAS) S.f. - O mesmo que bar-
a Lagoa dos Patos, a Lagoa Mirim e a ro, lodo. l OBS: o emprego de lama
Lagoa Mangueira. // Depósito natural como sin de barro, contudo, não é
de água, permanente ou temporário, usual na região pampeana do Rio
cercado de terra, como um →lago. Grande do Sul – restringindo-se tudo
// Lagoa cortada: a lagoa [nesta 2ª
ao emprego de derivados desse voc.
acep., que, temporariamente, fica se- LAMAÇAL (BRAS) S.m. - O mesmo
parada do curso de um rio cheio de que barral. Lugar onde há muito bar-
meandros. ro. // Atoleiro, tremedal, atascadeiro.

568
LAMACENTO (BRAS) Adj. - O mes- LAMBER(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Passar
mo que barrento, lodoso, pantanoso. a língua sobre algo, para sorver-lhe
Diz-se de terreno, local, ou caminho ou sentir-lhe o gosto. // Fazer carícia
– e até de objeto cheio de barro. linguar numa vagina. // FIG: comer,
devorar algo. // P. - Alegrar-se, rego-
LAMÃO (BRAS) S.m. - Forma deturpa- zijar-se, rejubilar-se diante de algo.
da de referência a alemão – cidadão u FRAS: lamber a cria (cuidar de
da Alemanha – fixada como afé de filho pequeno); lamber esporas (ser
uma corr. de alamão. adulão de milicos ou superiores mi-
LAMBADA (BRAS) S.f. - Pancada, litares); lamber o jugo (submeter-se
golpe, porrada – que se sofre por aci- servilmente a ordens e castigos).
dente ou em decorrência de briga ou LAMBETA (PLAT) Adj. - Diz-se de
açoite. quem é guloso, comilão (o mesmo que
LAMBANÇA (BRAS) S.f. - Desordem, lambão, na 1ª acep.). // Diz-se de quem
encrenca, discussão. // Confusão en- é obsequiosamente servil, adulador,
tre certo e errado, verdadeiro e falso. bajulador. AME: lambeta (VCOR).
LAMBANCERO (BRAS) Adj. - Dito LAMBETEAR (PLAT) Int. - Comer
de indivíduo promotor de lambança e em demasia. Comer ávida e descon-
criador de confusão. u FRAS: lamban- troladamente. // Manter uma relação
ceiro como china de galpão (que vive obsequiosamente servil com alguém,
de brigas, discussões e confusões). baseada em adulação e bajulação.
LAMBÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de LAMBIDA (BRAS) S.f. - Ação de lam-
quem se lambuza todo quando come. ber ou lamber-se. // Us. na expr. dar
// Diz-se de quem executa um traba- uma lambida: passar a língua nos
lho com defeito. // Diz-se de quem é próprios lábios ou em algo.
ou parece palerma, tolo, idiota. // Diz- LAMBIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
se de alguém que anda mal arruma- penteado, geralmente masculino, atra-
do, malvestido, maltrapilho. vés do qual o cabelo umedecido ou
LAMBARI (BRAS) S.m. - Nome de um emplastado com gomina é mantido
pequeno peixe de escamas prateadas, liso e colado à cabeça. // Dito de o que
próprio de arroios e rios brasileiros, foi objeto de lambeção (na 1ª acep.).
da fam. dos caracinídeos (Hemi- LAMBISCAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES
grammus nanus) – que se come frito - Beliscar, apenas provar, comer mui-
e também é muito utilizado, em pes- to pouco.
carias, como isca.
LAMBISGOIA (BRAS) Adj. - Diz-se
LAMBARIZERA (BRAS) S.f. - Corr. DEPR de mulher magra e feia. // Diz-
de lambarizeira. Linha de pescar se, igualmente, de mulher intrometi-
lambaris.
da, atrevida e de trato desagradável.
LAMBARIZEIRA (BRAS) S.f. - V,
lambarizera [m/us.]. LAMBUJA (BRAS) S.f. - Vantagem que
se pede ou se dá num jogo, aposta ou
LAMBEÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou negócio – na forma pedida ou ofereci-
efeito de →lamber. // FIG: adulação, da. // Gratificação, gorjeta ou propina
bajulação, puxa-saquismo. [r/us. nestas duas últimas aceps.].
LAMBECU (BRAS) Adj. - Dito de LAMBUZADA (BRAS) S.f. - Ato ou efei-
quem é exageradamente curioso e in- to de →lambuzar. || Adj. – Dito de pes-
trometido. // Dito de quem vive – ser- soa que ficou engordurada, manchada
vilmente – a bajular, a adular alguém. de gordura, no corpo e/ou na roupa.

569
LAMBUZADO (BRAS) Adj. - Diz-se LAMPEIRO (BRAS) Adj. - Dito de in-
de quem ficou engordurado, mancha- divíduo desembaraçado, espevitado,
do de gordura, no corpo e/ou na roupa. atrevido.
LAMBUZAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - LAMPIÃO (BRAS) S.m. ANT DES -
Engordurar, besuntar, aplicar mate- Utensílio de iluminação portátil ou
rial gorduroso em algo. || P. - Man- fixado em teto, poste ou parede, com-
char-se de gordura, no corpo e/ou na posto de um corpo metálico bojudo (o
roupa. Besuntar-se, engordurar-se. depósito de combustível, geralmente
querosene) e, na parte de cima, uma
LAMEIRO (BRAS) S.m. - Terreno en- espécie aproximada de cilindro de vi-
charcado de água, coberto de lama dro, aberto no topo, us. para proteger
(SL). Barral, charco, lagoero. // Mis- a mecha incandescente e difundir a
tura de água com louça por lavar e chama produzida.
restos de comida [n/d. nesta acep.].
LAMPINHO (BRAS) Adj. ANT DES -
LAMENTO (BRAS) S.m. - Lamenta- Desbarbado, imberbe. // Dito de ho-
ção, queixa, queixume. // Gemido mem em cujo rosto cresce pouca ou
ou berro choroso emitido pelo gado nenhuma barba.
vacum diante da perda ou a falta de
um deles. LANAR (BRAS) Adj. - Diz-se de um
animal que tem lã; e, particularmente,
LÂMINA (BRAS) S.f. - Chapa, folha de qualquer ovino (FE).
ou lasca, respectivamente, de metal,
vegetal ou mineral – de uso no co- LANÇA (BRAS) S.f. - Arma de ataque,
tidiano da vida campeira. // A parte composta de uma haste – um cabo
cortante das chamadas armas bran- comprido de madeira ou ferro – com
cas – espada, sabre, facão, cuchilho uma ponta aguda, pérfuro-cortan-
e faca, feita com chapa metálica fina, te (JH, PA, AD, SL, EV), us. nas peleias
estreita, aguda de fio e comprimento pampeanas até mesmo com varas de
variáveis. taquara e lâminas de facão, de sabre ou
de tesoura de esquilar. Havia também
LAMÕES (BRAS) S.m.Pl. - Forma de- lanças de ponta de meia-lua ou lunar;
turpada de referência a alemães – ci- e a lança de três pontas, ou triple.
dadãos da Alemanha – fixada como
afé (SL) de uma corr. de alamãos. LANÇAÇO (BRAS) S.m. - Forte golpe
dado com lança (JH, AD, SL, DA). // Fe-
LÂMPADA (BRAS) S.f. - O mesmo que rimento causado por lança (SL).
bico de luz. // Desde o início do séc.
XX, objeto de iluminação pública e LANÇANTE (BRAS) S.m. - Terreno
doméstica, constituído de um bulbo em aclive ou declive (SL, FP). // Bai-
ou globo de vidro – montado sobre xada, descida; ou elevação, subida.
rosca metálica de contato – com fi- LANÇA-PERFUME (BRAS) S.m. ANT
lamentos internos de tungstênio, os DES - Cilindro de metal ou de vidro,
quais se tornam incandescentes quan- com éter perfumado mantido sob pres-
do o conjunto é ligado à eletricidade, são, us. livremente –como divertimen-
produzindo luz. to – até a segunda metade do séc XX,
nos carnavais – em bailes e nas ruas. l
LAMPARINA (BRAS) S.f. - ANT DES OBS: a fabricação, a compra, a venda e
- Utensílio de iluminação muito o uso de lança-perfume estão proibidos
simples, composto de um depósito em todo o território nacional brasileiro.
de combustível (óleo ou querosene),
com um pavio central – de pano tor- LANÇAR (BRAS) Tr.dir. - Vomitar. //
cido – que, ao ser aceso, produz cha- Atirar, projetar, jogar alguma coisa
ma e luz. para o alto ou para longe. // Dirigir,

570
orientar, encaminhar algo numa cer- LANTANA (BRAS) S.f. - Arbusto da
ta direção. // Infundir, causar, gerar família das verbenáceas (Lantana
comportamentos e/ ou ideias // Seme- camara, lantana furcata), de belas
ar, espalhar, disseminar sementes no flores, também chamado camará e,
solo. // Derramar, verter, despejar fora talvez por isso, erroneamente con-
o líquido de um recipiente. // Profe- fundido com o cambará (Moquinia
rir, expressar, exprimir palavras num polymorpha). l MED: us. (a infusão de
documento. // Enterrar, sepultar, botar folhas – pura ou no mate) como an-
alguém em cova ou túmulo. tiespasmódico, digestivo e carminati-
vo; us. (a infusão de ramos, em água,
LANCE (BRAS) S.m. - Cada jogada ou para banhos) como antirreumático.
volta, num carteado ou jogo do osso.
// Oferta de preço proposta em leilão LANUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
de coisas ou arremate de gado ou cor- animal naturalmente possuidor de
rida de cavalos. // Prova de resistência bastante pelo; ou que esteja muito pe-
de um cavalo (AF). ludo ou com o pelo excessivamente
LANCEADA (BRAS) S.f. - Ataque, car- crescido.
ga feita a lançaços (JH). // Golpe dado LANUGEM (BRAS) S.f. - Conjunto de
com lança. pelos, quase imperceptíveis, no ros-
LANCEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de to de certas mulheres e que também
indivíduo que lanceia, que faz uso de pode ser observado em folhas e frutos
uma lança (SL). O mesmo que →lan- de muitos e variados vegetais.
ceiro. LAPADA (BRAS) S.f. - Lambada, chi-
LANCEAR (BRAS) Tr.dir. - Atacar com cotada, vergastada.
uma lança. // Atingir alguém ou algo LAPACHILHO (PLAT) S.m. - Arvo-
com um lançaço (AD, SL, EV). reta de flores azuladas, da fam. das
LANCEIRO (BRAS) S.m. || Adj. - Diz-se leguminosas (Lonchocarpus nitidus),
de quem tem como função ou ofício de propriedades medicinais. l MED:
utilizar lança (SL). // ANT DES - Solda- us. (a decocção, a 4% da casca), para
do de cavalaria armado de lança. lavar feridas e ulcerações da pele;
us. (a mesma decocção, em água),
LANÇO (BRAS) S.m. - O mesmo que como emenagogo (nas mulheres) e
vômito. Emissão, pela boca, de uma em afecções hepáticas ou biliares (de
substância presente no estômago. // A homens e mulheres).
substância assim expelida.
LAPACHO (PLAT) S.m. - O mesmo que
LANHADO (BRAS) Adj. - Arranhado. ipê. Árvore de excelente madeira, da
Dito de quem sofre →lanho, arranhão fam. das bignoniáceas (Tabebuia ipé),
(SL). u FRAS: como couro de picanha comum na bacia do rio Uruguai, com
(sofrido e maltratado da sorte como a propriedades medicinais. l MED: us.
anca dos bovinos – onde se assenta (o cozimento das folhas e/ou da casca)
a marca incandescente, onde finca o para lavar úlceras, por suas proprieda-
prego da aguilhoada, onde deixa ver- des adstringentes; us. (infusão da cas-
gão a açoiteira do relho). ca, em chá), como antidiarreico.
LANHAR (BRAS) Tr.dir. - Arranhar. LA PUCHA! (BRAS) Interj. - Expres-
Produzir →lanho, arranhão, em al- são interj. de admiração e surpresa,
guém (SL). equivalente a um EUF. de la puta! ou
a la puta! (IP).
LANHO (BRAS) S.m. - Corte, talho,
ferimento superficial. O mesmo que LARANJA (BRAS) S.f. - Fruto da →
arranhão (SL). laranjeira. Tem forma globular, com

571
uns 10 a 12cm de diâmetro, e casca sa, de flores esverdeadas, da fam. das
relativamente grossa (de um amarelo rutáceas (Fagara hiemalis e F. rhoi-
alaranjado), que cobre a polpa – divi- foia), muito comum em matos cilia-
dida em gomos suculentos, de gosto res da região pampeana e portadora
característico, açucarado e levemente de propriedades medicinais. l MED:
ácido. l OBS: a produção de laranja, us. (a infusão da casca, a 20%), como
na região pampeana, tem ocorrido em sudorífera, diurética e estimulante;
modesta escala, limitada aos pomares us. (o pó da casca, misturado com
e à manutenção de árvores no pátio graxa ou sebo) contra dor de ouvido
ou nos arredores das casas, na campa- e, em fricções, como antirreumático.
nha, para consumo familiar in natura
e aproveitamento em doces, pudins e LARANJO (BRAS) Adj. - (BRAS) S.f. -
bolos. l MED: us. (as folhas, em infu- Pelo alaranjado de animais vacuns. //
são, na forma de chá), como calmante. Diz-se de boi com essa pelagem.
LARANJERO (BRAS) S.m. - V. laran- LARGA (BRAS) Adv. - Us, na expr. a la
jeiro. larga (à vontade, livremente).
LARANJEIRA (BRAS) S.f. - Árvore da LARGADA (BRAS) S.f. - Chiste, graça,
fam. das rutáceas (Citrus vulgaris), piada [r/us.]. // Partida de uma corri-
de tronco espinhoso, folhas perenes da de cavalos (SL, CM). l COST: as
e flores brancas, que se reproduz formas de partida – ou largada – de
principalmente por enxertia e é pro- uma carreira campeira correspondem
dutora de um fruto suculento e doce, a velhos ordenamentos e disposições
difundido em todo mundo, a laranja. que ainda se cumprem sobre canchas
u FRAS: laranjeira com fruta, na bei-
retas de 300 a 400 metros, abertas e
ra da estrada, ou é azeda ou tá abi- marcadas em campo limpo. Sob o
chada (quando é grande a esmola, o comando do encarregado da saída – o
pobre desconfia). abanderado, com sua bandeira no ar –
há as seguintes tentativas e opções de
LARANJEIRA-DO-MATO (BRAS) S.f. largada: largar de tronco ou de cepo
- Planta da fam. das rutáceas (Esem- – com os cavalos parados, um ao lado
beckia febrifuga), também chamada do outro, esperando o “vamos!” ou o
de grumari, grumarim ou três-flores. l baixar da bandeira, pelo abanderado
MED: us. (as folhas, em infusão, na for- (esta forma está em uso, mas era, até
ma de chá), como calmante e febrífugo. recentemente, a última opção para o
fracassar de saídas com os animais
LARANJEIRO (BRAS) S.m. - Diz-se em movimento); largar no trote – em
também laranjero. Vendedor de la- que os cavalos chegam ao abandeira-
ranjas que, durante a primeira metade do troteando por uns 15 a 20 metros,
do séc. XX, em carrocinha tracionada em até seis tentativas de conseguir o
por um cavalo, vendia laranja, casa a alinhamento; largar na bandeira ou
casa, nas cidades da campanha. // ANT no “vamos!” – em que os cavalos
DES - Laranjero. Tipo de trabuco, de
partem de um ponto distante do aban-
uns dois palmos de comprimento, derado e tentam correr emparelhados
com cabo semelhante ao de um re- até ele, por até 10 tentativas seguidas;
vólver, us. até meados do séc. XIX. largar na obrigada – que só ocorre
Tinha cano de bronze ou ferro, termi- depois da décima tentativa frustrada
nado em forma de corneta; e era arma da fórmula anterior – sendo os con-
de chispa, de carregar pela boca [voc. tendores, então, obrigados a largar de
us. c/PLAT: naranjero (PVRC). qualquer jeito (quando, avisados pelo
LARANJILHO (PLAT) S.m. - O mes- abanderado, soltam a carreira de vez,
mo que →tambetári. Árvore espinho- a um sinal seu).

572
LARGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de comprimento. // Diz-se de algo alarga-
animal que ficou arisco – por perma- do, dilatado. // Dito de o que é ou está
necer solto no campo durante muito solto, folgado. u FRAS: largo como
tempo, sem chegar a ser montado. goela de gringo (alargado, dilatado,
// Diz-se de homem campeiro cujo frouxo - SL).
comportamento excede os padrões
médios de discrição e comedimento. LASCA (BRAS) S.f. - Fragmento de
pedra, madeira ou algo sólido que foi
LARGADOR (BRAS) S.m. - Juiz de partido, rachado ou quebrado em pe-
largada de uma carreira de cavalos. // daços. u FRAS: ser de tirar lasca (um
Pessoa encarregada de dar a largada. assunto interessante ou uma comida
// O mesmo que abanderado [m/us.]. gostosa).
LARGAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Soltar, LASCADO (BRAS) Adj. - Dito de algo
abandonar, deixar de lado a parte ou que foi fragmentado total ou parcial-
o todo de algo, de alguma coisa ou de mente em lascas. // FIG: diz-se de al-
alguém (AF). // Dar a largada, dar iní- guém que se deu mal numa emprei-
cio a uma carreira de cavalos (SL, EV). tada; que perdeu, ou que ficou em
|| P. - Ir embora. Ir-se de um lugar, mar- dificuldades para se recuperar.
char-se, afastar-se (HA, JH). // Atirar-se,
perder-se numa vida de vício, liberti- LASCAR (BRAS) Tr.dir. - Partir em las-
nagem e promiscuidade, sem trabalho cas algo sólido. // Tirar ou fazer lascas
e sem possibilidades imediatas de re- de uma porção de pedra ou madeira.
cuperação. u FRAS: largar a carreira // Pespegar, aplicar – um golpe, uma
(dar a saída, numa corrida campeira bofetada, um coice. u FRAS: ser de
de cavalos); largar (ou largar-se) a... lascar (alguém raro, surpreendente
chorar, correr, rir (começar a fazer ou um acontecimento novo).
alguma coisa); largar a mão (dar um LÁSTIMA (BRAS) S.f. - Pena, compai-
soco, soltar um tapa); largar a pé (pôr xão – de alguém ou algo. // Queixa,
na rua, despedir alguém sem justificati- choro, lamentação.
va ou sem pagamento); largar as patas
(descompor, agredir alguém com pala- LASTIMADO (BRAS) S.m. - Ferimen-
vras); largar campo fora (soltar um to, contusão ou cicatriz – no corpo de
animal, permitir que vá embora); lar- um indivíduo ou animal. || Adj. - Diz-
gar com couro na cola (despedir, cor- se de indivíduo ou animal ferido, le-
rer com uma pessoa); largar de mão sionado, contundido (SL, CM).
(desistir de algo, abandonar uma pes- LASTIMAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
soa ou uma empreitada); largar de vez Provocar contusão ou ferimento; fe-
(desistir definitivamente de alguém, de rir, pisar uma pessoa ou animal (EV).
um trabalho, de uma proposta ou de // Demonstrar pena, compaixão, lás-
um tipo de vida); largar os bofes ou tima de alguém ou algo. // P. - Ferir-
largar os chanchos (vomitar). // Largar se, pisar-se, contundir-se. // Queixar-
os cachorros (o mesmo que largar as se, lamentar-se.
patas); largar os cinco mandamentos
(dar uma bofetada em alguém). LASTRO (BRAS) S.m. – Estrado – na
forma de um suporte de madeira ou
LARGO (BRAS) S.m. - Espaço urbano um trançado de arame – sobre o qual,
amplo, situado geralmente no centro na cama, assenta-se o colchão.
das cidades. // Quando arborizado,
florido e apropriadamente equipado, LATA (BRAS) S.f. Chapa metálica gene-
é chamado de praça - SL). || Adj. - Diz- ricamente denom. folha de flandres.
se de tempo demorado, prolongado // Utensílio de forma predominante-
(SL). // Dito de algo com →largura e mente cilíndrica ou cúbica, feito com

573
essa chapa metálica e empregado idêntica emprega-se do lado direito,
como recipiente ou vasilhame de pro- com o mesmo uso e a mesma finali-
dutos em geral // Na esquila – chapa dade; e se chama → sobrelátego.
redonda de até 5cm de diâmetro, às
vezes com a identificação de um esta- LATERO (PLAT) S.m. || Adj. - Fabri-
belecimento rural, que se confere ao cante de latas ou objetos de lata. //
esquilador, a cada ovelha por ele es- Diz-se de quem trabalha com folhas
quilada, como prova para pagamento de lata. O mesmo que funileiro.
de seu trabalho (AD, SL, FE). // Pedaço LATICÍNIO (BRAS) S.m. - O mesmo
de chapa de metal que se prende ao que lacticínio [igualmente us.]. Em-
focinho de um terneiro, para destetá- preendimento rural ou urbano que
lo – impedindo-o de mamar, embora trabalha com leite e seus derivados,
mantido junto à mãe. // FIG: a cara das na produção, industrialização e co-
pessoas. // ANT DES - O sabre, mui- mercialização.
to ordinário e gasto, dos milicos. u
FRAS: desperdiçar a lata (perder a LATIDO (BRAS) S.m. - Voz caracterí-
vez); dizer na lata (falar francamente tica do cachorro. // Ato ou efeito de
com alguém); juntar as latas (fazer a →latir.
féria, contabilizar os ganhos); jurar LATIFUNDIÁRIO (BRAS) S.m. || Adj.
na lata (fazer juramento cara a cara); - O mesmo que latifundista [r/us.].
mostrar a lata (identificar-se); pagar Diz-se do proprietário, o dono de um
na lata (acertar as contas). →latifúndio.
LATADA (BRAS) S.f. - Estrutura resul- LATIFÚNDIO (BRAS) S.m. - Grande
tante de arranjo da ramagem de uma extensão de área rural pertencente a
árvore – elevada e disposta sobre su- um só proprietário – e que, geralmen-
portes, ripas ou varas de madeira, fer- te, não alcança os níveis de produti-
ro ou arame, de maneira a tomar e ter vidade desejados, tanto na área da
a forma de um caramanchão; o que é pecuária como na da agricultura, por
fácil de fazer e manter com a →par- falta de investimento suficiente e ade-
reira, o jasmineiro, as →três-marias. quado ao tamanho da propriedade.
LATÃO (BRAS) S.m. - Metal resultan- LATIFUNDISTA (BRAS) S.m. - V. lati-
te de uma liga de cobre com zinco. // fundiário [m/us.].
Grande vasilha de lata, us. geralmen-
te para guardar e conduzir leite, mais LATIR (BRAS) Int. - O mesmo que la-
conhecida por → tarro. // O mesmo drar, acoar. Dar latidos, o cachorro.
que facão – arma de lâmina longa e LATRINA(BRAS) S.f. - O mesmo que
cortante (BH,). // Bainha do sabre, que casinha, privada ou sentina. Com-
é desse metal e coberta de couro fino partimento fechado, geralmente do
(JH, HA). lado de fora da casa, dispondo de um
LÁTEGO (BRAS) S.m. - Açoite fei- estratégico assento, posto sobre uma
to, geralmente, de couro sovado, na escavação no solo, para as dejeções.
forma de uma tira lisa e comprida ou l COST: na zona rural da campanha,
de uma correia trançada. // Peça da persiste ainda o costume de manter a
cincha, de couro cru, com dois de- latrina, sob a forma de uma “casinha”
dos de largura e como um passo de de madeira, do lado de fora das ca-
comprimento, que – presa à argola do sas. Em lugar do assento cagatório,
→travessão, une-o à argola da barri- contudo, usa-se predominantemente
gueira – permitindo apertar os arreios o vaso sanitário chamado de →pa-
no lado de montar de um cavalo, à tente, de emprego corrente nas zonas
esquerda do animal. l OBS: uma peça urbanizadas, desde o fim do serviço

574
ordenado de deposição e retirada dos tos, animais ou pessoas. // Botar água
dejetos, casa a casa, em vasos espe- no mate, sem repor a erva. // P. - Ba-
ciais chamados de cabungos. nhar-se, limpar-se.
LAUS SUS CRIS! (BRAS) Interj. ANT LAVATIVA (BRAS) S.f. - V. lavage (2ª
DES - Forma cerimoniosa e respeito- acep.).
sa de saudação feita por quem chega
numa casa como visitante (SL) – e LAVATÓRIO (BRAS) S.m. - O mesmo
que banheiro. // Dependência de uma
que equivale a dizer Louvado seja casa ou hotel, no banheiro ou junto a
Nosso Senhor Jesus Cristo! este, com aparelhagem para a higiene
LAÚZA (BRAS) S.f. - O mesmo que alaú- matinal do rosto e das mãos. // ANT DES
za. Barulheira, bagunça, desordem. - Móvel de quarto, com bacia e jarra
com água, para lavar o rosto e as mãos.
LAVADA (BRAS) S.f. - Descompostura,
chamada, repreensão áspera. LAVOURA (BRAS) S.f. - Parte de um
estabelecimento rural utilizada no
LAVADEIRA (BRAS) S.f. - Máquina plantio, cultivo e colheita de produ-
de lavar lã, nos lanifícios. // ANT DES tos próprios e característicos da pro-
- Mulher que se encarregava de lavar, dução agrícola.
geralmente à beira d’água de um poço
ou arroio, a roupa de uma família in- LAVRA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de la-
teira – através do sistema de →lavado. vrar. // Lugar onde a terra foi revolvida
e está preparada para receber semen-
LAVA-DEUS (BRAS) S.m. - Corr. de tes ou mudas de vegetais de cultivo. //
→louva-a-deus. Inseto predador, cuja Terreno de mineração. Lugar de onde
postura lembra alguém em oração. se extraem metais e pedras preciosas.
LAVADEIRO (BRAS) S.m. - V. lavade- LAVRADA (BRAS) Adj. - Diz-se de
ro [PLAT m/us.]. terra pronta para receber sementes ou
LAVADERO (PLAT) S.m. - Corr. de lava- mudas de vegetais.
deiro. Lugar, geralmente empedrado e LAVRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
raso, à beira d’água, us. tanto para lavar terreno pronto e preparado para rece-
roupa como para banhar animais (JV). ber sementes ou mudas de vegetais. //
Diz-se de objeto ornado de relevos ou
LAVADO (BRAS) S.m. - Cada porção tecido que é trabalhado com ornatos
de roupa que uma lavadeira entrega abertos por agulha.
lavada ou recebe para lavar de uma
mesma pessoa. || Adj. – Diz-se do LAVRADOR (BRAS) S.m. - Agricultor.
mate, quando aguado (JV, FE). Homem que se dedica, como produ-
tor rural, ao cultivo da terra. || Adj.
LAVAGE (BRAS) S.f. - Corr. de lava- - Diz-se de quem lavra – por conta
gem. Restos de comida e da limpeza própria ou como empregado.
de pratos, talheres e panelas us. numa
refeição. // Injeção de água no reto LAVRANÇA (BRAS) S.f. - Campo la-
para desobstrução dos intestinos ou vrado e semeado, no qual ainda não
outra finalidade médica. O mesmo apareceram os primeiros brotos e os
que lavativa. sinais das primeiras plantas (JV).
LAVAGEM (BRAS) S.f. - V. lavage LAVRANTES (BRAS) S.m.Pl. ANT DES
[m.us.]. - Os artistas joalheiros que lavravam
em ouro e prata (SL).
LAVAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Usando
água e sabão, limpar, enxugar e secar LAVRAR (BRAS) Tr.dir. - Amanhar,
utensílios domésticos, roupas, obje- arar, sulcar a terra, preparando-a para

575
o cultivo de produtos agrícolas, // Ins- causados às plantações pela lebre, seu
crever, anotar, registrar em ata ou do- abate como caça chegou a ser libera-
cumento oficial, um acontecimento. do por algum tempo, em todo o Rio
// Avultar-se, propagar-se, alastrar-se Grande do Sul. Também no Uruguai
um acidente natural (ou provocado) – e na Argentina a lebre – por daninha
na forma de incêndio; ou um conflito à lavoura – é considerada praga, cujo
armado, na forma de assédio, ataque controle tem exigidos esforços de di-
ou batalha. ferentes organismos públicos.
LAZARENTO (BRAS) Adj. ANT DES - LEBREIRO (BRAS) S.m. - Cachorro
Pustulento, chaguento →leproso. galgo, lebréu, com as característi-
cas de um greyhound inglês (puro
LAZEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - V. le- ou cruzado), destinado geralmente à
pra. // FIG: desgraça, miséria, penúria. caça da →lebre; mas us. antigamente,
LE (BRAS) Pron. - A ele, a ela. O mes- na região pampeana, como veadeiro
mo que lhe; e us. por lhe, no linguajar – na caça ao veado.
da fronteira (AM, SL, AJ, DA). LEBRÉU (BRAS) S.m. ANT DES - V. le-
LEAL (BRAS) Adj. - Dito de quem é breiro.
fiel, franco e sincero, no trato. LECHEGUANA (BRAS) S.f. - V. lechi-
LEALDADE (BRAS) S.f. - Qualidade de guana.
quem é leal. // Demonstração de fide- LECHIGUANA (QUE: lachiuana) S.
lidade, sinceridade, franqueza – tam- f. - Inseto silvestre, produtor de mel.
bém esperada e verificada, em parte, Menor do que uma abelha, pertence
no trato com cachorros e cavalos. à família dos vespídeos (Nectarinia
LEÃO-BAIO (BRAS) S.m. - O mesmo lecheguana).Também chamado exu,
que →puma [nome m/us]. Animal enxu ou enxuí, de coloração preta,
felídeo (Felis concocolor), de bela com a extremidade do abdome ama-
pelagem parda – também chamado de rela (AM, SL), constrói grandes ninhos
suçuarana, no resto país. Mede 1,50m ovais, além de produzir mel muito
de comprimento, com uma cola de 70 apreciado na campanha. // O ninho
a 80cm, tem a cabeça pequena, patas dessas vespas, que às vezes alcança
fortes, unhas poderosas e se alimenta cerca de um metro de altura, fixado
de aves e pequenos mamíferos. Ame- em arbustos, a curta distância do solo
açado de extinção no Rio Grande do [voc., em ambas aceps. us. c/PLAT:
Sul e presumidamente extinto, no AME: lechiguana (NVCR, VCOR). l
Uruguai, ainda pode ser encontrado OBS: VABL admite as VAR lecheguana
em parques e áreas de preservação ve- e lichiguana, lixiguana e linxiguana
getal e animal. – mas não registra lexiguana, grafia
utilizada por SL (em “Contos Gau-
LEBRE (BRAS) S.f. - Roedor da fam. dos chescos e Lendas do Sul”) e que, pos-
leporídeos (Lepus capensis e L. timi- teriormente, foi mantida nas edições
dus) de origem europeia, que – trazido críticas de Lígia Chiappini e de Auré-
para a Argentina no séc. XIX – pro- lio Buarque de Holanda. Este, contu-
liferou na planície pampeana, trans- do – como DHLP e DCLP – não incluiu
formando-se em ameaça para todos lexiguana em seu NDLP, preferindo as
os cultivos (JH). É muito semelhante a formas lechiguana e lecheguana. u
um coelho, de pelagem acinzentada, e FRAS: ser como lechiguana (trabalhar
já está se tornando raro na campanha, para os outros); tirar lechiguana sem
onde continua sendo objeto de caça, poncho (arriscar-se, passar dificulda-
apesar das restrições legais existentes. de); tirar uma lechiguana (passar frio
l COST: considerando os prejuízos por falta de agasalho).

576
LEGADO (BRAS) S.m. - Herança, aqui- DES - Lei cuja aplicação se faz a favor
lo que alguém herda. // Disposição de de uns (os poderosos) e contra outros
última vontade pela qual um testador (os oprimidos - JH). // Lei do galinhei-
deixa em benefício de alguém um ro ANT DES - A lei do mais forte, que
valor fixado ou uma ou mais coisas se aplica sem admitir a possibilidade
determinadas. // O conjunto de coisas de ação ou reação do mais fraco [voc.
ou valores deixados pelo testador. us. nestas duas aceps. c/PLAT: ley del
embudo e ley del gallinero (DVEA).
LEGAL(BRAS) Adj. - Diz-se do que
está de acordo com a lei – estabele- LEI DO EMBUDO (PLAT) S.f. - V. lei.
cido, regulado, definido, sancionado LEI DO GALINHEIRO (PLAT) S. f. -
por ela. V. lei.
LEGALIZAR (BRAS) Tr,dir. - Tornar LEILÃO (BRAS) S.m. - Venda pública
legal, alguma coisa. // Autenticar, de objetos, bens e/ou animais que são
→legitimar, justificar, algo. entregues a quem oferecer melhor
LEGAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Deixar preço.
em herança ou transmitir em legado LEILOAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar al-
– alguma coisa, para alguém. go em leilão. // Apregoar a venda de
LEGITIMAR (BRAS) Tr.dir. - Legali- objetos, bens e/ou animais em leilão.
zar, justificar, tornar → legítimo. LEITÃO (BRAS) S.m. - Bacorinho, por-
LEGÍTIMO (BRAS) Adj. - Diz-se da- co pequeno, ainda mamão. // Refei-
quilo que é válido para todos aos fei- ção cujo prato principal é esse por-
tos da lei. // FIG: dito de o que é genu- quinho, geralmente assado. u FRAS:
íno, puro, verdadeiro. cada leitão em sua teta (cada um
que cuide apenas de si mesmo e de
LÉGUA (BRAS) S.f. - Antiga medida de seus assuntos).
comprimento (ainda usada na campa-
nha sul-rio-grandense), equivalente a LEITARIA (BRAS) S.f. – O mesmo
3.000 braças ou a 6.600 metros (DS, que →tambo. Estabelecimento rural
PA, SL, AJ, EV). // Us. na expr. légua de
que, dispondo de uma plantel de va-
beiço (a estirada no dizer, bem mais cas →leiteiras, dedica-se à produção
comprida do que na medida normal). de →leite. // Acúmulo e revelação de
muita sorte no jogo ou em uma ativi-
LEGUERO (BRAS) Adj. - Diz-se de dade de risco e de competição.
cavalo ou cachorro de muita resistên- LEITE (BRAS) S.m. - Líquido alimen-
cia, na cobertura de grandes distân- tício branco que, segregado pelas
cias. // Us. na denom. de um tambor glândulas mamárias da mulher e
de uso argentino: o bumbo leguero. das fêmeas dos animais mamíferos,
l OBS: pronuncia-se com u átono, na garante e permite a alimentação dos
forma tremada antes de nossa última seus filhos recém-nascidos. // Qual-
reforma ortográfica. quer líquido leitoso, mesmo o extra-
LEGUMES (BRAS) S.m.Pl. - Hortali- ído de um vegetal. l COZ: o doce de
ças, verduras. Frutos de leguminosas, leite é prato característico da culiná-
na forma de grãos ou vagens, que se ria pampeana, oriundo da tradição
colhem nas hortas e se utilizam prin- alimentar do Uruguai e da Argentina;
cipalmente na alimentação humana. e difundido fortemente no Rio Gran-
de do Sul, nos últimos tempos. Faz-
LEI (BRAS) S.f. - A determinação que se como um creme cozido de leite e
é preciso cumprir; e que não se pode açúcar, às vezes con chuno, isto é,
descumprir. // Lei do embudo. ANT engrossado e tornado ainda mais cre-

577
moso, com amido de batata ou de mi- seda us. geralmente pelos campeiros
lho. u FRAS: esconder o leite (negar pampeanos na cabeça ou no pesco-
uma informação, uma pessoa – ou, ço, como proteção ou enfeite (AD, JV,
na ordenha, reter o leite, a vaca) // ser SL). // O mesmo que atado. Amarrado
leite batizado (o misturado com água, de pano na forma de uma trouxinha,
aumentando seu volume e diminuin- com algo dentro (SL).
do sua qualidade); ter leite (ter sorte,
ser protegido pela sorte); tirar leite LENÇOL (BRAS) S.m. - Cada uma das
de pedra (realizar algo com grande duas peças de pano utilizadas geral-
esforço, muita dificuldade). mente numa cama: uma, embaixo,
para cobrir o colchão; outra, por
LEITEIRA (BRAS) Adj. - V. leitera [m/us.]. cima, para cobrir quem se deita, inde-
LEITERA (BRAS) Adj. - Corr. de → pendentemente do emprego adicional
leiteira. Vaca de leite. Diz-se de vaca de cobertor, acolchoado ou pelego. //
mansa, mantida junto às casas, nas Lençol d’água. Porção de água que,
estâncias (SL); ou nas dependências em chuvaradas ou enchentes, man-
de uma leitaria, por ser produtora de tém-se nos baixios dos campos, até
leite O mesmo que →tambeira. secar ou ser esvaziada.
LEITO (BRAS) S.m. - Parte – de um LENDA (BRAS) S.f. - Narrativa oral
rio, de uma rua ou de uma estrada – ou escrita de acontecimentos criados
compreendida entre seus limites la- pela fantasia popular e transmitidos
terais. // Parte de uma cama, sobre o de geração a geração. // Mentira, in-
colchão, onde alguém pode se deitar, venção.
descansar e dormir. // ANT DES - Su- LÊNDEA (BRAS) S.f. - V. lêndia.
perfície plana, em cima do eixo de
uma carreta ou carro de boi, sobre a LÊNDIA (BRAS) S.f. - Corr. de lêndea:
qual se coloca e se carrega a carga. ovo depositado nos cabelos de seres
humanos pelo →piolho.
LEIVA (BRAS) S.f. - Porção de terra,
com pasto ou grama, que se levanta LENGALENGA (BRAS) S.f. - V. ladai-
com enxada ou pá de um terreno – e nha (2ª acep.), de igual uso.
serve para recompor ou implantar um LENHA (BRAS) S.f. - Pedaço de ma-
gramado. deira, galharia, tronco seco de ár-
LEMBRANÇA (BRAS) S.f. - Recorda- vore ou porção de dejetos animais
ção de algo ou de alguém. // Presen- usados para produzir e manter a
te, dádiva, brinde – que se oferece a combustão de um fogo, fogueira
alguém como gentileza especial ou ou fogão. // Pancada, tunda, sova.
prova de apreço e consideração. // Pl. u FRAS: levar uma lenha (apanhar
- lembranças. Us. na expr. dar lem- uma tunda, sova, paliçada); lenha
branças (transmitir a alguém expres- de ovelha (esterco de animal ovino
sões de apreço e/ou amizade). que, no campo, emprega-se para fa-
zer fogo); lenha de vaca (esterco de
LEMBRAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. // animal bovino que, seco, é usado c/
Tr.ind. - Trazer algo à memória. Re- combustível). [voc, us, c/PLAT nestas
cordar, rememorar. // P. - Recordar- duas últimas aceps: leña de oveja e
se. Ter lembrança do passado. leña de vaca (DVEA)].
LENÇO (BRAS) S.m. - Quadrilátero LENHADOR (BRAS) S.m. - O mesmo
de pano us. no bolso dos homens, que hachero. Cortador de lenha.
geralmente para assoar o nariz, lim-
par o suor ou outra finalidade corres- LENHAR (BRAS) Int. - Cortar ou apa-
pondente. // Pano de algodão ou de nhar lenha, no mato (SL)

578
LENHEIRO (BRAS) S.m. - Desig- XX – eram tratados e confinados os
nação comum a vários pássaros da indivíduos portadores de lepra.
família Furnariidae, semelhantes
à →forneira, mas que armam seus LEPROSO (BRAS) Adj. - Indivíduo
globulosos ninhos com gravetos. # portador do bacilo de Hansen, que –
Esp. campeiras com denom. própria: até a metade do séc. XX – era tratado
lenheiro-anão (Spartonoica malu- e isolado em leprosários.
roides) [n/d.] ou boininha, pequeno, LEQUE (BRAS) S.m. - Abano, abanico,
delgado e de boné ferrugíneo; le- ventarola. Objeto us. para movimen-
nheiro-de-gravata (Asthenes Baeri) tar o ar e proporcionar uma sensação
[n/d.] ou simplesmente lenheiro, de refrescante. // FIG: uma porção de
porte um pouco maior do que Spar- opções ou alternativas de escolha de
tonoica e com a garganta marrom oportunidades ou ações.
escura; lenheiro-listrado (Asthenes
hudsoni) [n/d.], semelhante à espé- LER (BRAS) Tr.dir. - Reconhecer letras,
cie anterior, mas com riscas escuras sílabas e palavras escritas, identifi-
no dorso e nas asas; lenheiro-rabu- cando o significado destas.
do (Asthenes pyrrholeuca) [n/d.], LERDO (BRAS) Adj. - Dito de quem
de cauda mais comprida do que os é vagaroso, lento (AJ) que anda ou
demais [estas denom. locais são us. age devagar. u FRAS: lerdo como boi
paralelamente com os PLAT enano, carreteiro (o que puxa uma carreta, a
garganta castaña, listado e coludo passo); lerdo como matungo aguatei-
que – no Uruguai – correspondem ro (o que carrega pipa de água, sem
aos tipos de lenheiro, chamado lá de derramar); lerdo como mula guacha
canastero (AVDU)]. (a que não se apressa, por balda ou
LENHEIRO-ANÃO (BRAS) S.m. [n/d.] risco de se empacar).
- V. lenheiro. LESMA (BRAS) S.f. – Molusco ter-
LENHEIRO-DE-GRAVATA (BRAS) restre da fam. dos veronicelídeos,
S.m. [n/d.] - V. lenheiro. semelhante aos caracóis; mas que
não tem concha protetora e deixa
LENHEIRO-LISTRADO (BRAS) S. m. uma certa gosma nos lugares sobre
[n/d.] - V. lenheiro. os quais rasteja. || Adj. - Diz-se de
LENHEIRO-RABUDO (BRAS) S.m. indivíduo parado, lento, sem ação
[n/d.]- V. lenheiro. ou iniciativa.
LENTO (BRAS) Adj. - Vagaroso, que LESTE (BRAS) S.m. - O ponto de onde
anda devagar ou corre muito pouco. nasce o Sol. O nascente, em oposição
// Diz-se de indivíduo ou animal que
ao poente.
se desloca sem a rapidez necessária LETRA (BRAS) S.f. - Cada um dos ca-
para atender a determinadas circuns- racteres do alfabeto, representativos
tâncias e finalidades de sua ação. dos sons consoantes e vogais, na lin-
LEPRA (BRAS) S.f. - Infecção crônica guagem escrita. // A composição es-
da pele e dos tecidos humanos, causa- crita de um poema ou de uma peça
da pelo bacilo de Hansen (Mycobac- musical, para ser declamada ou can-
terium leprae), que constituiu flagelo tada. u FRAS: ao pé da letra (à risca,
social desde tempos imemoriais até o com toda a exatidão ou certeza); as
sec. XIX – e hoje está controlada no primeiras letras (o ensino do ler e
Brasil. // Sarna de cachorro. do escrever, na antiga instrução pri-
mária); letra morta (algo que não se
LEPROSÁRIO (BRAS) S.m. ANT DES - chegou a executar ou que já não tem
Hospital onde – até a metade do séc. mais valor ou significância); ser das

579
belas letras (dedicar-se à literatura); correspondente. // Insurreição. Mo-
ser de poucas letras (ter pouca ins- tim, sublevação, revolta armada.
trução).
LEVAR (BRAS) Tr.dir. - Transportar.
LETRADO (BRAS) Adj. ANT [n/d. exa- Conduzir algo de um lugar a outro.
tamente nesta acep.] - Dito de indi- // Tirar, afastar, retirar alguém ou al-
víduo alfabetizado, presumivelmente guma coisa de um lugar. // Induzir,
instruído (JH) [voc us. nesta acep. c/ persuadir, incitar alguém a fazer ou
PLAT]. ESP: letrado (DRAE). deixar de fazer algo. // Consumir,
LETREIRO (BRAS) S.m. - Tabuleta empregar, gastar tempo para con-
com indicações anotadas em letras cluir um trabalho. // Apanhar, rece-
graúdas – us. para passar informa- ber, sofrer pancada. u FRAS: levar
ções em lugares públicos. adiante (seguir com um trabalho
ou empreendimento); levar buçal
LEVA (BRAS) S.f. - Grupo, bando, ma- de couro fresco (ser mal conduzido
gote de gente ou de animais. e, por fim, enganado); levar bucha
(ser logrado); levar de birra (tei-
LEVADO (BRAS) Adj. - Travesso, tra- mar, fazer de propósito); levar na
quinas (diz-se de guri ou de cachorro
novo, muito brincalhões) (SL). // Us. na garupa (conduzir alguém atrás de
expr. levado da breca (muito travesso, si, num cavalo – ou ter seguidores,
difícil de conter ou aturar) e em levado numa empreitada);levar no grito e
da casqueira - SL (ANT DES - com o no pelego (tratar de algo sem bons
mesmo sentido da expr. anterior). argumentos); levar o contra (ser pre-
terido ou obstaculizado - JH); levar
LEVA-E-TRAZ (BRAS) Adj. - Diz-se um coice (sofrer uma ingratidão); le-
de indivíduo conversador, intrigante var uma pechada (levar um encon-
e mexeriqueiro. trão ou uma batida: a pé, a cavalo ou
num veículo – ou receber um pedido
LEVANTAR (BRAS) Tr.dir. - Elevar de dinheiro); levar um fora (ser dei-
algo do chão ou de onde se estava. //
Buscar, levar adiante uma tropa (SL). xado, abandonado, pela amante ou
u FRAS: levantar a perdiz (tornar co-
pessoa amada).
nhecido um segredo); levantar como LEVE (BRAS) Adj. - Diz-se de o que
leite fervendo (erguer-se de supetão, tem pouco peso. // Diz-se de alimento
com a cabeça quente); levantar em de fácil digestão. // Diz-se de tecido
peso (repreender, admoestar seve- tênue, transparente, delicado.
ramente alguém – ou, num duelo de
arma branca, cravar o facão tão forte- LEVIANINHO (BRAS) Adj. - V. levia-
mente no corpo do adversário, a ponto nito [m/us.].
e erguê-lo); levantar o cavalo (desistir LEVIANITO (PLAT) S.m. Dim. de
de algo, voltar atrás); levantar pela →leviano O mesmo que levianinho
cola (dar auxílio a quem passa ou anda [voc. us. c/PLAT, com o emprego do
mal); levantar um morto (enfrentar suf. ESP ito, de valor afetivo (AM).
dificuldades insuperáveis ou compro-
missos quase impossíveis de cumprir) LEVIANO (BRAS) Adj. - Leve. Diz-se
[voc us. c/PLAT nas aceps anteriores e de indivíduo, animal ou objeto que tem
na FRAS: levantar (DVEA)]. pouco peso (BH, SL). // Diz-se de quem
é pouco sério, capaz de fazer bobagens
LEVANTE (BRAS) S.m. - Em determi- e cometer impropriedades (SL).
nadas plantações, como a de arroz
irrigado, forma de elevar o nível das LHANO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-se
águas a um ponto de onde possam de indivíduo que é ou parece simples,
descer e inundar por igual a lavoura despretensioso, desafetado.

580
LHANURA (BRAS) S.f. - Planura. Área um decidir pelo que entende ou pelo
territorial muito extensa e plana, que lhe convém. // Direito que têm os
como a do pampa (AM). cidadãos de um país de praticarem
atos dentro da lei.
LHANTÉM (BRAS) S.m. – O mesmo
que →tansagem. Arbusto perene, sem LIBERTAR (BRAS) Tr.dir. - Dar liber-
caule, com folhas lanceoladas em dade a uma pessoa. // Soltar um ani-
roseta e flores em espigas. Comum mal preso ou impedido de andar.
nos campos úmidos da campanha,
pertence à fam. das plantagináceas LIBERTINO (BRAS) Adj. - Dito de in-
(Plantago lanceolata) e é semelhante divíduo devasso, impudico, dissoluto
e confundido com a língua-de-vaca, – de costumes desregrados.
possuindo reconhecidas faculdades LIBERTO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
medicinais (FE). l MED: us. (o co- de escravo considerado livre por ser
zimento das folhas, em água, a 2%), forro; ou pelo cumprimento da lei de
como adstringente, em gargarejos e 13 de maio de 1888 (a chamada “Lei
em banhos oculares, nas inflamações e Áurea”), que aboliu a escravidão no
irritações da garganta ou dos olhos; us. Brasil.
(a planta inteira, em infusão, a 5%) nas
hemorragias uterinas, como hemostá- LIBRA (BRAS) S.f. - Unidade de massa
tico e resolutivo; us. (as sementes, ma- anterior ao sistema métrico decimal,
ceradas e postas na forma de cataplas- de pesos e medidas, equivalente a
ma), como emolientes, no tratamento 454 gramas. (SL). // Antiga moeda de
de inflamações das pálpebras. ouro, correspondente à unidade mo-
netária utilizada pela Grã Bretanha e
LHE (BRAS) Pron. - A ele, a ela, a si. Irlanda do Norte.
O mesmo que le (m/us. por lhe, no
linguajar da fronteira). // Us. também LIBRAR (PLAT) Tr.dir e ind. - O mes-
(como PLAT) nas formas em que pode mo que livrar. Preservar alguém de
ser substituído por seu, seus ou sua, um trabalho, um mal ou um perigo. //
suas – indicando pertença ou proprie- Tr.dir. - Parir. Ter um ou mais filhos,
dade (AJ). uma mulher. AME: librar (DRAE).
LIAR (BRAS) Tr.dir e ind. - Ligar, unir, LIBRETA (PLAT) S.f. - Caderno ou
atar. Prender alguma coisa. || S.m. livro pequeno, de uso pessoal ou
- Tira de couro, usada para prender comercial, destinado a anotações e,
fortemente o garrão de um cavalo, principalmente, ao registro de con-
como uma ligadura ou liga, deixan- tas com valores devidos pelo porta-
do-o sem ação (SL). dor em armazéns, vendas, padarias e
açougues da campanha.
LIBERAL (BRAS) Adj. - Aquele que
está sempre pronto, disposto, prepa- LIBRILHO (BRAS) S.m. - [n/d.] O
mesmo que librillo ou libriyo, em
rado para o trabalho. Diz-se, geral- ESP. Terceiro estômago dos ruminan-
mente de um campeiro pampeano ou tes e seu conteúdo [voc. us. c/PLAT:
de seu cavalo [voc. us. c/PLAT: liberal librillo e libriyo (PVRC, VCOR)].
(PVRC). // ANT DES - Dito de compo-
nente ou seguidor do antigo Partido LIÇA (BRAS) S.f. ANT DES - Briga, luta,
Liberal, no Rio Grande do Sul. combate. // Desentendimento, disputa
comercial ou judicial.
LIBERDADE (BRAS) S.f. - Condição
do homem livre, daquele que não é LIÇÃO (BRAS) S.f. - Exposição de
propriedade de outrem. // Faculdade conhecimentos feita por um pro-
de alguém fazer ou deixar de fazer fessor. // Obrigação de cumprir, em
algo, livremente. // Faculdade de cada casa, tarefas determinadas pelo pro-

581
fessor. // Experiência adquirida em LIGA (BRAS) S.f. - Sorte, estrela, fortu-
consequência do sofrimento de um na. Boa sina, destino feliz (SL). // Tira
revés. // Censura, restrição, castigo de couro ou tecido elástico us. para
dado a alguém. apertar, sujeitar algo // Liga pampa
ANT DES - Tira us. para prender e sujei-
LICENÇA (BRAS) S.f. - Permissão, tar alta, na perna, a bota de potro (SL).
consentimento, autorização. Direi-
to dado a alguém para fazer algo. // LIGA PAMPA (BRAS) S.f. - V. liga.
Período de tempo em que alguém é LIGAR (BRAS) Tr.dir. - Prender, atar,
dispensado do trabalho. reunir algo ou alguma coisa. // Co-
LICEU (BRAS) S.m. ANT DES - Institui- nectar, pôr em comunicação ou em
ção de instrução secundária que se contato pessoas ou coisas. // Acender
criou no Brasil em fins do séc. XIX; a luz, o rádio ou outro aparelho elé-
e que, a partir do séc. XX, passou a trico. // Pôr em funcionamento um
se chamar Colégio, respondendo pelo motor ou qualquer espécie de veículo
ensino dito ginasial, colegial e secun- automóvel. // Dar atenção para o que
dário (num período em que a edu- se faz ou o que se diz. // Chamar ao
cação formal, no país, compreendeu telefone. // Obter ou ganhar algo atra-
três etapas em sequência: a primária, vés da sorte [voc. nesta acep. us.c/
a secundária e a superior). PLAT: ligar (DVEA)].

LICHIGUANA (BRAS) S.f. - V. lechi- LIGÁRIO (BRAS) S.m. - Couro de ter-


guana. neiro tirado de maneira tal que se pos-
sa fazer dele uma carona – na forma
LIÇÕES (BRAS) S.f. [n/d. exatamente de um retângulo – que se põe sobre o
nesta acep.] - Pl. de lição. Ensina- →xergão e por baixo do →lombilho,
mentos, exemplos que o tempo, com para cobrir o lombo e os costados do
suas mudanças, oferece a quem vive animal a ser montado, além de prote-
atentamente a vida campeira (JH). gê-los do atrito com os arreios.
LICOR (BRAS) S.m. - Bebida alcoóli- LIGEIREZA (BRAS) S.f. - V. ligereza
ca, espessa e adocicada, obtida por [m/us.].
fermentação de certos frutos e vege-
tais ou pela infusão e cura destes em LIGEIRO (BRAS) Adj. - V. ligero [m/us.].
álcool ou cachaça – complementado LIGEREZA (BRAS) S.f. - Corr. de li-
tudo com a adição de uma rala calda geireza. Qualidade de quem é → li-
de açúcar. geiro. Rapidez, celeridade, presteza.
LIDA (BRAS) S.f. - Trabalho, faina, LIGERITO (PLAT) S.m. - Pássaro da
labuta. Atividade diária nas depen- fam. tiranídea (Phylloscartes ven-
dências de uma casa ou num lugar de tralis), também chamado, no resto
trabalho. do Brasil, de borboletinha-do-mato
LIDAR (BRAS) Tr.ind. - Tratar com al- – muito parecido com o →piolinho,
guém. // Ocupar-se com algo. // Int. mas de bico e cauda mais compridos.
- Trabalhar, labutar, participar da lida AME: ligerito (AVDU).
diária. LIGERO (BRAS) Adj. - Corr. de ligei-
LIDE (BRAS) S.f. ANT DES - O mesmo ro. Diz-se de quem é rápido, célere,
que lida. veloz. || Adv. - Com rapidez, celerida-
de, velocidade. u FRAS: como água
LIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de indiví- de sanga cheia (sem tempo para se
duo que lê – e que tem conhecimento acompanhar ou apreciar); como en-
das coisas através da leitura. terro de bexiguento (sem muita con-

582
sideração, às pressas); como coice de ou triturado), misturados com açúcar
mula (que, quando se vê, já foi dado, ou mel – e consumida aos tragos, qua-
sem tempo para se esperar). se sempre com a convicção de que
evita resfriados, faz bem para a gar-
LIMA (BRAS) S.f. - Fruto da → limei- ganta e diminui a tosse. l OBS: cons-
ra, semelhante a um limão ou a uma titui uma versão mais antiga e forte da
laranja, por ser também um cítrico; caipirinha, que não é originalmente
mas de casca muito fina, amarelo- sul-rio-grandense; e que, herdada de
clara, com gomos transparentes e outras partes do país, toma-se com
sumo característico – adocicado, com gelo e admite a substituição do limão
quase nenhuma acidez. V. limeira. // por outra ou outras frutas.
Ferramenta de aço temperado, com
asperezas dispostas regularmente – LIMAR (BRAS) Tr.dir. - Raspar, polir
que serve para raspar, polir, riscar, ou desbastar metais (e até madeiras)
alinhar, desbastar e até cortar a super- com lima (2ª acep.).
fície de certos metais. LIMBO (BRAS) S.m. - Lugar incerto,
LIMEIRA (BRAS) S.f. - Árvore da indeterminado e mal definido – para
fam. das rutáceas (Citrus dulcis e C. o qual (na versão dos crentes) iriam
limetta), muito semelhante ao → li- as almas das crianças que morrem
moeiro e à laranjeira; mas cujos fru- sem batismo.
tos diferem do →limão e da laranja LIMETA (PLAT) S.f. ANT DES - Frasco,
por terem a casca muito fina, ama- sob a forma de vasilha de cerâmica
relo-clara, com gomos transparentes ou garrafa de vidro, com tampa, us.
e sumo característico – adocicado, para portar e beber alcoólica como
com mínima acidez. É árvore de po- genebra, cachaça ou vinho (HA, EC).
mar e fundo de pátio, que se repro- AME: limeta (NVCR, PVRC).
duz, principalmente, por enxertia.
LIMITE (BRAS) S.m. - Linha real ou
LIMÃO (BRAS) S.m. - Fruto ovoide, de imaginária que marca e estabelece
aroma forte e de sabor ácido carac- a separação entre dois espaços ter-
terísticos, produzido por diferentes ritoriais. // Ponto em que uma coisa
espécies de uma árvore da fam. das termina. // Ponto até onde se pode
rutáceas (Citrus limonum). Compõe- chegar numa ação, conversa ou espe-
se de gomos translúcidos e muito culação.
amargos, presos entre si e difíceis de
separar da casca – que pode ser ver- LIMITES (BRAS) S.m.Pl. - O conjunto
de escura, amarela ou cor-de-laranja, convencionado de pontos referidos a
dependendo da espécie da árvore que linhas divisórias naturais ou geodési-
o produz. É utilizado como condi- cas determinadas, que constituem a
mento e na feitura de refrescos, além delimitação do território de um Es-
de possuir reconhecidas propriedades tado independente e de cada um de
medicinais. l MED: us. (o sumo, di- seus componentes oficiais.
luído em um copo de água adoçada, LIMÍTROFE (BRAS) Adj. - Vizinho,
e uma colher de bicabornato), como fronteiro, lindeiro. Diz-se da terra
depurativo estomacal; us. (rodelas do de quem a tem confinante com a de
fruto, fritas no próprio caldo) como outrem. // Diz-se de um país que tem
antibiótico, postas sobre feridas. território confinante com o de outro.
LIMÃOZINHO (BRAS) S.m. - Bebida LIMO (BRAS) S.m. - Designação dada
alcoólica muito difundida no pampa a um emaranhado de fios verde-es-
fronteiriço e na campanha, feita com curos e lamacentos que, como um
cachaça e limão (em suco, macerado tapete, pode ser encontrado em águas

583
estagnadas – e que, verdadeiramente, zer desaparecer dinheiro, animal ou
é uma alga (Conferua rivularis) den- objeto alheio (BH, HA, EC, AL).
sa e muito prolífera.
LIMPEZA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito
LIMOEIRO (BRAS) S.m. - Árvore se- de limpar. // Qualidade de o que está
melhante à laranjeira e à limeira, de ou parece limpo. // FIG: desapareci-
tronco e ramagem mais retorcidas, mento de tudo o que se continha em
pertencente como estas à fam. das alguma coisa ou lugar.
rutáceas (Citrus limonum), nas suas
variadas e diferentes espécies. É pro- LIMPO (BRAS) Adj. - Diz-se de lugar,
dutora do limão, fruto cujas proprie- indivíduo, animal ou objeto que não
dades alimentares e medicinais são tem sujeira. // Diz-se de o que não tem
notórias. Mas também suas folhas mancha ou nódoa. // FIG: diz-se de
têm aplicação medicinal. l MED: us. indivíduo que está livre de suspeitas,
(as folhas, em infusão, na forma de recriminações e acusações. // FIG: diz-
chá) como calmante e antidepressivo. se de quem está pelado, sem dinheiro,
sem recursos. || S.m. - Terreno ou lugar
LIMOEIRO-DO-MATO (BRAS) S. do campo sem vegetação, onde não
m. - Arvoreta silvestre da fam. das cresce mato. || Adv. - De modo cuida-
rubiáceas (Basanacantha spinen- doso, com limpeza, limpamente.
cis), muito espinhenta e produtora
de frutos semelhantes ao limão, mas LINDAÇO (PLAT) Adj. [Aum. de lin-
tóxicos – que ocorre em matas cilia- do] - Diz-se de quem ou daquilo que
res ou em bosques florestais isolados é muito lindo, muito bonito (SL). O
– e é também conhecida, fora do Rio mesmo que bonitaço. // Diz-se de
Grande do Sul, por bacupari ou ba- algo muito bom: comida ou bebida
cupariaçu. de ótimo sabor, animal em excelente
forma física. AME: lindazo (VCOR).
LIMONADA (BRAS) S.f. - Bebida fei-
ta com suco ou polpa de limão, água LINDAR (BRAS) Tr.ind. - Limitar-se,
e açúcar – que se toma geralmente delimitar-se, confrontar-se. // Fazer di-
como refresco. l COST: a medida visa, ser fronteiro ou fronteiriço (SL).
para uma jarra cheia de limonada LINDEIRO (BRAS) S.m. - Vizinho
corresponde geralmente a três li- do lado, limítrofe, confinante (SL).
mões espremidos com casca ou dois, Aquele cuja propriedade se limita e
descascados, com a polpa amassada se confronta com a que fica do outro
– misturados com três a quatro colhe- lado do aramado ou da cerca (CM).
res de sopa de açúcar e, aproximada-
mente um litro de água gelada; tudo LINDEZA (BRAS) S.f. - Beleza, boni-
bem mexido ou batido, com ou sem a teza, formosura. Qualidade de o que
adição de gelo. é →lindo. // Coisa que agrada aos
olhos, encanta e atrai, por seu valor
LIMPA (BRAS) S.f. - Ato de retirar de estético excepcional.
um lugar, esvaziando-o – coisas, plan-
tas ou animais que ali estavam depo- LINDO (BRAS) Adj. - Bonito, belo,
sitados. // Roubo em que os ladrões formoso. // Diz-se de o que é visto-
levam tudo. // Depredação, saque. so, apreciável, agradável aos olhos. ||
Adv. - Satisfatoriamente ou em gran-
LIMPAR (BRAS) Tr.dir. - Assear, lavar, de quantidade (com os verbos comer,
arear – o chão, paredes, utensílios beber, mentir, acertar, ganhar).
domésticos. // Varrer, escovar, sacu-
dir – recolher pó e detritos de dentro LINDONA (BRAS) Adj. - Dito de mu-
ou dos arredores de casa. // FIG: fazer lher grande, de formas avantajadas,
uma →limpeza. Furtar, roubar ou fa- mas muito bonita. // Dito tanto de

584
uma senhora de idade como de uma LÍNGUA-DE-SOGRA (BRAS) S.f.
fêmea animal – que chame a atenção ANT DES - Espécie de brinquedo in-
pela beleza. fantil, us. em carnavais do passado,
nos salões e na rua. Tem um bocal de
LINDURA (BRAS) S.f. - O mesmo que cartão ou madeira, preso a um tubo
lindeza. Coisa que agrada aos olhos – de papel de seda, que –vazio – fica
encanta e atrai por seu valor estético enrolado. Quando se assopra no bo-
excepcional. || Adj. - Dito de pessoa, cal, este produz um apito, enquanto o
coisa ou animal que se tenha por mui- tubo de papel se desenrola na direção
to linda (ou lindo). daquele para o qual se aponte.
LINGOTE (BRAS) S.m. ANT DES - Barra LÍNGUA-DE-VACA (BRAS) S.f. - Ar-
de ferro, de secção trapezoidal e com- busto perene, sem caule, de longas
primento variável, cujo uso se popu- folhas de borde denteado, dispostas
larizou no Rio Grande do Sul, com a num eixo de 30 a 40cm, com flores
chegada das ferrovias e dos trilhos, no rosadas (FE). Comum nos campos
final do séc. XX. Foi muito emprega- sujos da campanha, pertence à fam.
do como reforço na construção e re- das compostas (Chaptalia sinuata).
formas de moradias, galpões, muros e É semelhante e confundido com o
instalações típicas da vida campeira. lhantém, possuindo reconhecidas fa-
LÍNGUA (BRAS) S.f. - Órgão muscular culdades medicinais. l MED: us. (as
móvel que se tem na boca com con- folhas, machucadas ou maceradas)
formação característica e da mesma aplicam-se sobre feridas recentes
forma que a maioria dos animais ma- como hemostático; us. (a infusão das
míferos. Serve para distinguir sabores, folhas), nas oftalmias, como vulnerá-
deglutir alimentos e articular sons – os rio e sedante.
da fala humana e os da voz dos ani- LINGUARAZ (BRAS) Adj. ANT - Dito
mais. Idioma. Sistema de comunica- de quem fala duas ou mais línguas
ção e expressão verbal de um povo, de e que serve de intérprete ou tradutor
uma nação ou de um Estado indepen- (JH). // Diz-se de quem fala demais,
dente. Admite e depende da utilização aquele que fala sem parar.
de representações gráficas característi-
cas da linguagem escrita, na forma de LINGUARUDO (BRAS) Adj. - Dito
alfabetos correspondentes. l COZ: na de indivíduo muito falante, que se
culinária campeira, a língua (1ª acep,), envolve na vida dos outros, fazendo
tanto de vaca como de ovelha, é um seguidamente as vezes de leva-e-traz,
dos mais apreciados ingredientes de intrigante e mexeriqueiro.
um assado (desde tempos imemoriais,
quando os índios pampas volteavam LINGUETA (BRAS) S.f. - Peça móvel,
um animal exclusivamente para co- de metal, existente e utilizada nas fe-
mer-lhe a língua e os costilhares) u chaduras para abrir e fechar. // Parte
FRAS: dar com a língua nos dentes
flexível e manuseável de certos cal-
(contar, revelar tudo de uma vez); çados, sob a amarração dos cadarços,
dobrar a língua (desdizer-se, voltar também chamada de “orelha do sa-
atrás); estar de língua grossa (mos- pato”. || Adj. - Dito de pessoa que fala
trar-se bêbado, embriagado); não falar sem discrição e que não distingue o
a mesma língua (não se entender com que pode dizer daquilo que deve si-
alguém); ser meia-língua (gaguejar ou lenciar [voc. us. nesta acep. c/ PLAT:
pronunciar mal as palavras); ter coisa lengüeta (DESU, NDUR)].
na ponta da língua (saber algo e que- LINGUETEIO (PLAT) S.m. [n/d.] -
rer revelar); ter uma língua de trapo Ação de lamber, desenvolvida por
(ser um conversador inoportuno). homens e mulheres na prática de

585
sexo oral. // O mesmo que lambida de uma competição, especialmente
– que um animal dá, repetidas vezes, a carreira de cavalos. // Linha do ho-
ao passar a língua por algo ou por rizonte // Correção de maneiras e de
seu próprio corpo. // Conversa fiada conduta. // A risca divisória, entre o
(JH). Fala desenvolvida sem qualquer Brasil e o Uruguai, nos campos e nos
importância ou necessidade. [voc. centros urbanos da fronteira. u FRAS:
us. nestas duas últimas aceps. como andar na linha (vestir bem e com
PLAT: lengueteo (DESU, NDUR)]. elegância); dar linha (aguardar que
ocorra o que se diz ou se anuncia / ou
LINGUETEAR (PLAT) Int. [n/d.] Pas- dar atenção sentimental a alguém);
sar a língua em algo. // Falar contínua perder a linha (descompor-se, per-
e desordenadamente, sem propósito turbar-se); ter linha (ser equilibrado,
aparente (JH) [voc. us. nestas aceps. bem posto e bem disposto).
c/PLAT: lenguetear (DESU, NDUR)].
LINHO (BRAS) S.m. - Planta da fam.
LINGUIÇA (BRAS) S.f. - Tipo de ali-
mento embutido que, antigamente, das lináceas (Linun usitadissimum),
era preparado por ocasião de matança difundida em todo o mundo e cujo
de porco e que, industrializado, agora aproveitamento têxtil acompanhou
pode ser adquirido comercialmente. o desenvolvimento histórico do atual
É um enchido de carne picada – ge- Estado do Rio Grande do Sul. Tem
ralmente de porco – com gordura e folhas lanceoladas, flores azuis e se-
condimentos que tem por invólucro mentes oleaginosas lisas e brilhantes.
uma tripa animal (ou o que lhe cor- São seus talos fibrosos, no entanto, os
responda). Pode também receber aproveitados na tecelagem, produzin-
outros recheios, especialmente o de do o tecido forte e liso que também é
sangue coalhado e condimentado – chamado de linho.
recebendo o nome de →morcilha. l LINHOTE (BRAS) S.m. - Barrote, tra-
COZ: come-se cozida, frita ou assada, ve, viga de madeira (SL).
com farinha; ou misturada em pratos
de arroz, massa e feijão; ou em fri- LINIMENTO (BRAS) S.m. - Medica-
tadas, especialmente com ovos, num mento líquido untuoso que é empre-
refogado de verduras. u FRAS: atar gado em fricções, tanto como antir-
cachorro com linguiça (facilitar as reumático como simples sedante e
coisas, bobear); encher linguiça (to- resolutivo. Pode ser us. em fórmulas
mar o tempo de alguém com conver- comerciais ou em preparos domésti-
sa fiada); fazer linguiça (trapacear: cos, estes com a utilização de graxa e
acertar com o adversário o resultado farinha de mandioca, para friccionar
de uma carreira). com arnica ou cachaça.
LINHA (BRAS) S.f. - Cordel, barbante, LIO (BRAS) S.m. - Atilho, liame us.
fio natural ou artificial – us. na cos- para prender ou atar alguma coisa. //
tura, no amarrar coisas ou em pes- Confronto, briga, confusão [voc. us.
carias. // Risco, traço desenhado ou c/PLAT: lío (DRAE).u FRAS: armar
marcado sobre uma superfície – e um lio (criar um caso); fazer-se um
do qual se considera apenas o com- lio (atrapalhar-se); meter-se em um
primento. // Série de palavras escritas lio (envolver-se numa complicação).
ou impressas na mesma direção. // LIQUIDAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação ou
Tramo marcado pelos postes telegrá- efeito de liquidar (1ª acep.).
ficos ou pelos trilhos de uma ferrovia
ao longo de uma estrada. // Tramo de LIQUIDAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer →li-
um alambrado, ao longo de um cam- quidação. Promover, uma loja ou ar-
po. // Marca de partida ou de chegada mazém, a venda de produtos a preços

586
baixos, encerrando ou não as suas transportar e utilizar essa quantidade
atividade comerciais. // Matar uma de líquido.
pessoa ou animal. //Arrasar, destruir,
inutilizar algo. LIVRAMENTO (BRAS) S.m. - Liber-
tação, soltura, resgate. // Parto. Ação
LÍQUIDO (BRAS) S.m. - Diz-se do ou resultado de →parir: dar à luz um
estado de um corpo cujas moléculas ou mais filhos, uma fêmea, ao térmi-
têm tanta mobilidade que toma, por no de seu período de gestação (DA).
isso, a forma do recipiente que o con-
tém – opondo-se a sólido e gasoso. // LIVRAR (BRAS) Tr.dir. - Isentar, exi-
Qualquer substância ou alimento que mir, desobrigar alguém de alguma
tenha normalmente, esse estado. coisa. // Pôr uma pessoa ou animal
em liberdade. // Levar um certo tem-
LÍRIO (BRAS) S.m. - Arbusto floreal da po para fazer ou concluir alguma
fam. das liliáceas (Lilium candidum) coisa.
– o mesmo que açucena – com be-
las flores brancas e perfumadas, em LIVRE (BRAS) Adj. - Diz-se de indiví-
forma de sino, também chamado de duo que pode dispor de sua pessoa,
palma-de-são-josé. // A flor produzida à sua vontade, no exercício pleno de
por esse arbusto. seus direitos, sem depender de sujei-
ção a alguém. u FRAS: andar livre
LISO (BRAS) Adj. - Diz-se de algo que (estar sem trabalho e sem mulher);
não tem asperezas ou ondulações. || estar livre (ter tempo para qualquer
S.m. - Copo alto e cilíndrico, de vidro coisa); ficar livre (abandonar um
grosso e sem asa, us. em bolichos e compromisso); ter cancha livre (dis-
bares populares para beber cachaça por de um caminho aberto).
ou tomar cerveja.
LIVRETA (BRAS) S.f. ANT - Caderno
LISTA (BRAS) S.f. - Enumeração de de anotações us. preferencialmente
nomes, valores ou dados referentes para o controle do valor de compras
a transações de compra e venda de feitas a crédito mensal em bolichos
gado. // Corr. de listra (SL). O mesmo e vendas campeiras bem como em
que risca, risco, sinal fino e comprido padarias e armazéns de áreas urba-
na pele de pessoa ou no pelo de ani- nas (SL).
mal [nesta acep. voc. us. c/PLAT: lista
(DVEA). // Linha traçada, impressa ou LIVRO (BRAS) S.m. - Conjunto de pá-
tecida em algum lugar (SL). ginas em branco, pautadas ou não,
reunidas e presas por uma de suas
LISTRA (BRAS) S.f. - Risca. Risco, si- margens laterais – e por isso folheá-
nal fino e comprido na pele de pes- vel – em que, nos estabelecimentos
soa ou no pelo de animal [nesta acep. rurais, são feitas anotações de regis-
voc. r/us.]. tro da gadaria e das operações comer-
LITORAL (BRAS) S.m. - Costa oceâ- ciais realizadas.
nica do Rio Grande do Sul // Região LIXA (BRAS) S.f. - Porção de papel ou
geográfica uruguaia, ao longo do rio papelão, com material abrasivo, que
Uruguai. se usa para alisar e polir peças de ma-
LITRO (BRAS) S.m. - Medida de ca- deira, osso ou metal.
pacidade do sistema métrico deci- LO (PLAT) S.m. - Ele, o que é objeto de
mal para líquidos, equivalente a um uma ação. O mesmo que o (AM, SL,
decímetro cúbico ou 1.000 gramas. DA) [voc. us. c/PLAT: lo (DRAE)].
// O envase, geralmente de vidro
ou cerâmica e, mais recentemente, LOBO GUARÁ (BRAS) S.m. - O mes-
de plástico – que serve para conter, mo que guará.

587
LOBISOME (BRAS) S.m. - Corr. de LOCRO (PLAT) S.m. [n/d.] - Comida
→lobisomem (FP) [us. especialmen- campeira tradicional da bacia do rio
te como PLAT: lobizón ou lobisón Uruguai, na fronteira sudoeste do Rio
(DEDA, DVEA, NDUR, NVCR)]. Grande do Sul, às vezes reduzida a
um guisado de carne e milho verde. l
LOBISOMEM (BRAS) S.m. - O mes- COZ: faz-se como um cozido de can-
mo que lobisome. Ente fantástico jica de milho branco ou amarelo, com
que, resultante da transformação de feijão, abobra, batata, carne de vaca
um ser humano em animal (SL), se- e carne de porco. AME: locro (DVEA,
ria o sétimo filho varão ou a sétima NDUR, NDAR).
filha mulher, nascidos sucessivamen-
te – sem qualquer irmão de outro LODAÇAL (BRAS) S.m. - Atoleiro,
sexo – e paridos todos pela mesma lameiro, manantial (SL). Lugar onde
mãe. l OBS: SL, contudo, nas “Len- há muito barro amolecido, capaz de
das do Sul” (e antes, no “Cancioneiro se transformar, por sua profundidade,
Guasca”, de 1910, pág. 32), apresenta em um sumidouro de objetos, ani-
outra versão: viram lobisomens os mais e até seres humanos.
indivíduos que tenham relações se- LODO (BRAS) S.m. - Barro, lama, mis-
xuais com suas comadres – e que, às tura flácida e maleável de porções
sextas-feiras de noite, saem de casa de água com terra (AD) que, natural-
transformados em porcos ou cachor- mente fica depositado no fundo das
ros loucos, mordendo enlouquecida- águas; mas que aflora, com chuvas e
mente as pessoas e deixando-as su- enchentes e permanece em campos e
jeitas a também virarem lobisomens. caminhos encharcados.
LOBUNO (BRAS) Adj. - Dito de cavalo LOGO (BRAS) Adv. - Depois, breve-
de pelo escuro acinzentado, (como mente, daqui a pouco. || Conj. - Por
seria o de um lobo, inexistente por isso, portanto, por conseguinte. u
aqui), muito bem caracterizado e FRAS: até logo! (tchau!).
diferenciado pela presença de uma
risca mais escura, ainda, ou negra, LOGRAR (BRAS) Tr.dir. - Burlar, enga-
ao longo do espinhaço, das cruzes ao nar, tapear alguém.
tronco da cola (JV, SL, RG, FE, CM, IP).
LOGRO (BRAS) S.m. - Fraude, enga-
LOCAL (BRAS) S.m. - Lugar. Localida- no, tapeação.
de utilizada para a realização de feiras
de gado e venda de bovinos, ovinos e LOJA (BRAS) S.f. - Espaço, salão ou
equinos, através de leilões e remates. || conjunto de salas onde está instala-
Adj. - Dito de o que é relativo ou refe- do um estabelecimento comercial ou
rido a um determinado lugar. bazar, destinado à venda de produtos
variados. // Sede de um centro ma-
LOÇÃO (BRAS) S.f. - Líquido perfu- çônico.
mado que era (séc. XX) muito usado
pelos homens campeiros, para pente- LOMBA (BRAS) S.f. - Ladeira, encosta,
ar os cabelos, com ou sem gomina. terreno em aclive ou declive (BH, HA,
JH, AD, JV, AF, SL), segundo a direção
LOCOMÓVEL (BRAS) S.m. - Máqui- que se lhe toma.
na a vapor, deslocável de um lugar LOMBADA (BRAS) S.f. - Declividade
para outro e comum nos primórdios ou aclividade característica da ondu-
do séc XX, us. para movimentar en- lação das coxilhas e das estradas ru-
grenagens destinadas a facilitar me- rais, nos campos pampeanos (SL, RG).
canicamente as atividades agrícolas
de fim de safra nas granjas e fazendas LOMBEIRA (BRAS) S.f. - V. lombera
sul-rio-grandenses. [m/us.].

588
LOMBERA (BRAS) S.f. - Corr. de lom- peira (JH, PA, AD, JV, AF, AM, SL, RG, FP,
beira (SL). Moleza, fadiga, preguiça. FE) [voc. também us. c/PLAT: lonja
(PVRC, NVCR, VCOR)].
LOMBILHO (BRAS) S.m. - Peça dos ar-
reios de montaria us. pelos campeiros LONGE (BRAS) Adv. - Distante, apar-
pampeanos (BH, HA, JH, PA, AD, AF, AM, tado, remoto – no tempo e no espaço.
SL, DA, RG, FP, IP, EV), em substituição à || S.m.Pl. - longes. Vestígios, sinais,
sela e ao selim (us. em outras regiões marcas de o que era ou estava a muita
do país). Também chamado de bastos distância (SL).
e de recado ou recao, consiste numa
armação retangular de couro, almofa- LONJURA (BRAS) S.f. - Grande dis-
dada no centro, que se ajusta ao lombo tância. Aquilo que fica longe demais,
do cavalo, possuindo adiante e atrás, a perder de vista ou donde não se sa-
armações semicirculares de madeira ber (SL).
protegidas por couro – as cabeçadas – LONQUEADO (BRAS) Adj. - Diz-
e, nas duas laterais, suportes para sus- se de quem sofreu castigo corporal
tentar os estribos (é confundido com o dado com um látego (AF). // Diz-se
serigote, que lhe é muito semelhante; de couro do qual foram cortadas e
mas mais flexível, mais curto – e de tiradas loncas.
cabeçadas mais altas).
LONQUEAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar o
LOMBO (BRAS) S.m. - Dorso de uma couro (JH, PA, AF, SL, RG). // FIG: surrar,
pessoa ou de um animal mamífero de dar uma tunda (SL, RG). // FIG: matar,
criação doméstica (SL). // Topo arre- liquidar com uma pessoa ou animal
dondado das coxilhas (JH, AD, SL). // (JH, AF, SL) [voc. também us. c/PLAT:
Porção de carne localizada na região lonjear ou lonjiar (PVRC, VCOR).
lombar dos animais criados para a
alimentação humana. LORO (BRAS) S.m. - Tira de couro
usada, nos arreios de montaria, para
LOMBO-SUJO (BRAS) Adj. - Dito de prender um objeto. // Loro-barran-
indivíduo desprezível (SL). l OBS: queiro, raro papagaio da família psi-
essa expr. foi utilizada originalmen- tacídea (Cyanoliseus patagonius), de
te para designar DEPR cada paisano cor verde, com tom violáceo na ca-
mobilizado e transformado às pressas beça e peito – que habita a fronteira
em soldado malvestido, no decorrer sudoeste com o Uruguai (HA, RG, FE).
do séc. XIX. u FRAS: encurtar os loros (calar-se,
não emitir palavra).
LOMBRIGA (BRAS) S.f. - Verme ne-
matódeo, da fam. dos ascarídeos LORO-BARRANQUEIRO (BRAS)
(Ascaris lumbricoides), parasita in- S.m. - V. loro.
testinal do homem e do porco, muito
frequente nas crianças da campanha. LOROTA (BRAS) S.f. - Mentira, em-
buste, impostura. // ANT DES - Histó-
LONA (BRAS) S.f. - Tecido grosso e for- ria contada na base da gabolice e do
te, impermeável, empregado na cober- engodo.
tura de barracas, carrocerias de cami-
nhões e depósitos de frutos e cereais. LOSNA (BRAS) S.f. - Denom. comum
a diferentes espécies de plantas da
LONCA (BRAS) S.f. - Longo e estreito fam. das compostas (Artemisia ab-
pedaço de couro cru, tirado dos flan- sinthium), com propriedades medi-
cos ou da barriga de animais cavala- cinais e cuja principal propriedade
res, geralmente sob a forma de tira é o amargor de suas folhas. l MED:
pelada, raspada e sovada – de ampla us. (as folhas, em infusão, a 2 %, na
e permanente utilização na vida cam- forma de chá) como estomacal e es-

589
timulante do apetite; us. (as folhas, mole, us. em paisagismo, por sua
maceradas em aguardente e curadas bonita frutificação de pequenas bagas
em garrafas fechadas por um ou dois vermelhas. // Arvoreta da fam. das
meses) como aperitivo. lauráceas (Laurus nobilis), também
chamada de loureiro, de importante
LOTE (BRAS) S.m. - Conjunto de ani- emprego no dia-a-dia da vida rural e
mais do mesmo tipo (raça, pelo, peso, urbana – através de suas folhas, cuja
idade, sexo...) incluídos ao mesmo utilização culinária e medicinal – e
tempo numa operação comercial ou até mesmo simbólica – está marcada
numa certa atividade de manejo cam- nos usos e costumes pampeanos. l
peiro (SL). // Conjunto de coisas pos- COZ: us. (as folhas) para dar gosto em
tas em leilão. sopas, ensopados, fervidos, cozimen-
LOUÇA (BRAS) S.f. - Produto cerâmi- tos e assados l MED: us. (as folhas, em
co de diferentes qualidades e acaba- infusão ou sob cocção, numa pasta
mentos, empregado na confecção com graxa e/ou farinha de mandioca)
de utensílios domésticos, us. espe- como unguento analgésico e sedan-
cialmente nas horas das refeições. // te, no trato de eczemas e mordidas
Designação dada ao conjunto desses de mosquito. l COST: uma coroa de
utensílios. folhas de louro continua sendo en-
carada como o melhor prêmio para
LOUCANHA (BRAS) Adj. - O mesmo pessoas ou animais vencedores em
que louco (2ª acep.). Dito de indivíduo competições campeiras. // Pássaro psi-
extravagante, insensato, temerário. tacídeo. V. papagaio.
LOUCO (BRAS) Adj. - O mesmo que LOURO-BARRANQUEIRO (BRAS)
doido. Diz-se de quem perdeu a ra- S.m. - Papagaio raro no Rio Grande
zão – e tem falta de juízo, de discer- do Sul (visto poucas vezes na fron-
nimento e de entendimento. // P/ANA: teira-oeste). É comum nas duas mar-
dito de indivíduo extravagante, in- gens do Rio da Prata – onde se tornou
sensato, temerário. conhecido por nidificar em barran-
LOURA (BRAS) S.f. - Mulher que tem cos. Pertence à fam. dos psitacídeos
o cabelo dourado, cor de ouro. // ANT (Cyanoliseus Patagonus). É grande
DES: Designação dada à libra ester- (45 cm), de dominante coloração em
lina, até a virada dos séc. XIX para tons verde-oliváceos no corpo e na
XX. || Adj, dito de qualquer coisa cauda, com asas azuis, peito e ventre
dourada. // Dito, ultimamente, de cer- amarelos.
veja de qualquer tipo ou marca. LOURO-BRANCO (BRAS) S.m. - V.
LOUREIRO (BRAS) S.m. - Denom. canela.
dada ao pé de →louro (AD). V. louro. LOURO-DO-URUGUAI (BRAS) S.
LOURO (BRAS) S.m. - Árvore de gran- m. - V. canela.
de porte, produtora de madeira de lei LOURO-MOLE (BRAS) S.m. - V. lou-
e pertencente à fam. das boragináceas ro (2ª. acep).
(Cardia trichotoma). Também cha-
mada de louro-frejó e caracterizada LOUSA (BRAS) S.f. - Pedra lisa, com
principalmente por seu tronco reto ou sem inscrições, que cobre fron-
e cinzento, de casca fissurada lon- talmente os túmulos, nos cemitérios.
gitudinalmente, com bela copa – de // ANT DES: Lâmina de ardósia que,
folhas verde-escuras por cima e pra- emoldurada em madeira, portátil e
teadas por baixo. // Arvoreta da mes- de tamanho adequado, era us. pelos
ma fam. boraginácea (Cardia ecaly- estudantes para anotações e cálculos,
culata), também chamada de louro- durante as aulas.

590
LOUVA-A-DEUS (BRAS) S.m. - Inse- LUAR (BRAS) S.m. - Luminosidade
to carnívoro e caçador de presas vi- oriunda do Sol e refletida, à noite,
vas, da fam. dos mantídeos (Mantis pela Lua.
religiosa), de estranha aparência e
de curioso procedimento. É também LUBRIFICAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar
chamado de mamboretá (RG), nos graxa, sebo ou óleo em engrenagens
países do Prata e na fronteira sul-rio- ou eixos de uma máquina ou carro,
para evitar desgaste das peças bem
grandense. Possui um corpo verde, como barulhos característicos e desa-
fino e estreito, cabeça pequena, mui- gradáveis.
to móvel, e longas patas dianteiras
que mantém dobradas no alto como LUBRIFICANTE (BRAS) Adj. || S.m.
mãos postas, numa atitude que suge- - Produto oleoso ou untuoso, de ori-
re recolhimento a uma oração (daí gem vegetal, animal ou mineral –
seu nome popular). quando não artificial – que é usado
para lubrificar.
LOUVAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação ou
efeito de →louvar. // Avaliação feita LUBRINA (BRAS) S.f. - Antiga peça de
por →louvados. // Pl. louvações – artilharia, de bronze ou de ferro, leve
manifestações populares para cantar e de carregar pela boca, us. até o séc
aos santos por graças alcançadas. XIX (SL).
LOUVAÇÕES (BRAS) S.f.Pl. - V. lou- LUCRAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar pro-
vação. veito financeiro de atividades comer-
ciais, industriais ou agropastoris na
LOUVADO (BRAS) S.m. - Permissão, forma de →lucro.
licença para alguma coisa a dizer ou
a fazer (SL). || Adj. - Diz-se de quem LUCRO (BRAS) S.m. - Ganho, provei-
recebeu louvor. // Diz-se de árbitro to resultante da exploração financeira
escolhido pelas partes para fazer uma de atividades comerciais, industriais
avaliação. ou agropastoris.
LOUVAR (BRAS) Tr,dir. - Elogiar. Ga- LUFADA (BRAS) S.f. - Rajada de ven-
bar, celebrar alguém por suas quali- to. // Mudança brusca na direção do
dades ou pelo mérito de seu trabalho. vento. // FIG: bufarada, sopro emitido
por pessoa ou animal.
LOUVOR (BRAS) S.m. - Aplauso, elo-
gio. Manifestação de reconhecimento LUGAR (BRAS) S.m. - Espaço que um
a alguém, por suas qualidades pessoais corpo ocupa exclusivamente. // Local
ou pela importância de seu trabalho. de moradia ou de trabalho (uma casa,
um galpão; um cargo ou emprego)
LUA (BRAS) S.f. - Nome do único sa- // Local de atividade lúdica ou di-
télite da Terra, no sistema planetário vertimento (um banco de praça, um
conhecido. // Neurastenia, mau-hu- assento em casa de espetáculos). //
mor, atacação. // Período de tempo Local de inserção social e de exercí-
de aproximadamente sete dias, em cio da urbanidade (um povoado, uma
que ocorrem cada uma das fases da vila, uma cidade; ou um caminho,
lua: a nova, a crescente, a cheia e a uma vontade, uma paixão).
minguante. u FRAS: andar de lua (re-
LUGAREJO (BRAS) S.m. - Lugar atra-
velar neurastenia, mau-humor, ataca- sado, sem crescimento e sem atrativo.
ção); estar em lua-de-mel (desfrutar
com intensidade e excepcionalidades LUME (BRAS) S.m. ANT DES - Chama,
os primeiros dias depois do casamen- foco de luz e de claridade. u FRAS:
to); ladrar à lua (perder tempo com vir a lume (aparecer, surgir, tornar-se
ameaças ou imprecações). conhecido – alguém ou algo).

591
LUMINOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de tardecer ou de um amanhecer (SL).
algo que produz ou reflete luz. // FIG: V. lusco.
diz-se de algo esclarecedor, apropria-
do, capaz de lançar luz sobre uma si- LUSO (BRAS) Adj. - Diz-se de cidadão
tuação dada. português ou de tudo que diga respei-
to ou seja referente a Portugal. || S.m,
LUNANCO (BRAS) Adj. - Manco, ca- - O mesmo que português.
penga, coxo (AD, SL). // Dito de quem
rengueia; mas, especialmente, de ca- LUSTRAR (BRAS) Tr.dir. - Polir, en-
vernizar, engraxar alguma coisa, dei-
valo – geralmente de anca caída ou xando-a bem limpa, lisa e brilhante.
mal curado – com problemas no andar,
trotear ou galopar [voc. us. também c/ LUSTRE (BRAS) S.m. - Espécie de
PLAT: lunanco (PVRC, NVCR, VCOR)]. candelabro ou luminária, também
chamado, antigamente, de lampadá-
LUNAR (BRAS) S.m. - Sinal em forma rio (por permitir um arranjo de várias
de meia-lua que, segundo a mitologia fontes luminosas) em sua composi-
missioneira, →Sepé Tiaraju teria na tes- ção. O lustre, que é de dependurar no
ta (SL). // Lança de ponta em meia-lua. teto, compõe-se de várias lâmpadas,
O mesmo que lança de meia-lua (SL). materiais espelhados e pedrarias –
LUNAREJO (BRAS) S.m. - Diz-se de pois, além de iluminar um ambiente,
cavalo cuja pelagem apresenta, em deve pontificar nele, como dispersor
diferentes partes do corpo, pequenas de claridade.
e arredondadas manchas isoladas (di- LUSTRO (BRAS) S.m. - Brilho ou po-
minutas luas), de tonalidades mais limento que um objeto possui ou que
claras ou mais escuras do que a do se lhe dá. // Brilho natural da pelagem
pelo do animal (FE). de certos animais, especialmente os
LUNDU (BRAS) S.m. ANT DES - Certa equinos e muares. // Brilho que se dá
dança de negros que se difundiu no a certos objetos de uso campeiro, es-
tempo da escravidão através do rit- pecialmente as botas e os arreios de
mo característico dos tambores. E montaria.
que, no final do séc. XIX, através do LUSTROSO (BRAS) Adj. - Qualidade
batuque, contribuiu para o reconheci- do que tem lustro.
mento das manifestações da até então
incipiente música popular no Rio LUTA (BRAS) S.f. - Briga, duelo, peleia.
Grande do Sul. Enfrentamento físico entre duas ou
mais pessoas – armadas ou não – vi-
LUPA (BRAS) S.f. - Lente utilizada para sando ao desforço pessoal. // Batalha,
se ver aumentada a imagem dos ob- conflito, combate entre duas ou mais
jetos ou os textos de uma escrita. // facções civis ou militares armadas,
Tumor que se desenvolve no joelho durante uma guerra ou uma revolu-
de certos animais. ção. // Esforço pessoal para manter a
LUSCO (BRAS) S.m ANT DES - Período sobrevivência, a família, o trabalho, a
do dia de pouca ou nenhuma clari- saúde, a dignidade e a crença no futu-
dade, em que o sol ainda não nasceu ro. l DIV: a luta a dedo tisnado (ANT
DES) ou visteio, constituiu forma de
ou já se pôs [nessa acep., us. na expr.
lusco-fusco]. // Adj. ANT DES - Dito de divertimento campeiro muito impor-
quem vê com dificuldade ou que só vê tante no séc. XIX e albores do séc.
com um olho. Vesgo, torto, zarolho. XX na campanha sul-rio-grandense.
Nesse tipo de divertimento incruento,
LUSCO-FUSCO (BRAS) S.m. ANT os contendores, em vez de armas na
DES - O mesmo que fusco-fusco (SL). mãos, levam apenas o dedo indicador
Pouca claridade – aquela de um en- tisnado com fuligem ou carvão – de

592
modo a poder tocar e marcar o ad- cimento marcado por ostentação de
versário num ponto mortal, no peito riqueza – com o revelar-se de pompa,
ou no pescoço ou na cara, e vencer requinte e suntuosidade. // Dito de in-
a prova sem ao menos derramar uma divíduo cheio de melindres, afetação
gota de sangue. e exigências despropositadas.
LUTADOR (BRAS) Adj. - Diz-se da- LUXUOSO (BRAS) Adj. - V. luxoso
quele que luta, que se dedica, se es- [m/us.].
força e não recua – seja homem ou LUZ (BRAS) S.f. - Fenômeno natural
animal – no seu esforço diário de vi- que produz a sensação de visão nos
ver e sobreviver. seres capazes de ver. // Claridade na-
LUTAR (BRAS) Int. // Tr.dir. // Tr.ind. - tural ou artificial, produzida, emitida
Participar de briga, duelo, peleia; ou de ou refletida (como a própria de certos
conflito, combate, batalha. // Esforçar- corpos, que tornam visíveis os que os
se, um indivíduo, para manter a sobre- rodeiam; como a emitida por corpos
vivência, a família, o trabalho, a saúde, que não a têm, própria, mas refletem
a dignidade e a crença no futuro. a que recebem de outros; como a de-
corrente de corpo ou corpos em estado
LUTO (BRAS) S.m. - ANT [em desuso]. de ignição – como a lâmpada elétrica,
O mesmo que luto fechado. Demons- e o carvão, a lenha, o álcool ou outros
tração de pesar pela morte de alguém combustíveis. // Vantagem de, no mí-
muito próximo, traduzida geralmente nimo, um corpo – medida numa car-
no uso de vestes pretas ou no empre- reira de cavalos – entre um parelheiro
go de trajes discretos com faixa pre- e aquele que o segue (AF, SL) [voc. us.
ta (o fumo) num braço. // Meio luto. c/PLAT nesta acep: luz (VCOR) e em
Luto aliviado, us, através de roupas frases seguintes]. u FRAS: dar à luz
cinzentas ou riscadas de preto, depois (parir, uma mulher); ao apagar das
de seis meses a um ano da morte da luzes (ao final de um acontecimento);
pessoa falecida pela qual se fizera luz aberta (vantagem de mais de um
luto fechado. corpo, numa carreira); luz do dia (a luz
LUVA (BRAS) S.f. ANT - Peça de couro, solar); luz e doble e doble e luz (numa
pelica, seda ou lã, cortada e costurada carreira, dar um corpo de vantagem
adequadamente para vestir as mãos ao adversário e pagar em dobro, na
– quase que somente das mulheres, derrota); luz elétrica (a luz artificial,
até a metade do séc. XX. // Pl. luvas produzida através da eletricidade e
- Valores extras, em dinheiro, pagos emitida com o emprego de lâmpadas
como bonificação na assinatura de elétricas); ser como luz (um cavalo de
um contrato ou na renovação deste. corrida, muito rápido; ou um ladrão
descuidista, muito ágil - EC); ser uma
LUXO (BRAS) S.m. - Ostentação de luz (pessoa viva, atilada, perspicaz);
riqueza. // Pompa, requinte, suntuo- ter alguma luz ou algumas luzes (pos-
sidade. // Afetação, melindre, exigên- suir algum conhecimento sobre algo).
cia despropositada. u FRAS: cheio de
luxo (alguém cerimonioso, exigente, LUZEIRO (BRAS) S.m. - Clarão, bri-
pretensioso); dar-se ao luxo (agir lho, fulgor. // Constelação. Conjunto
com extravagância, esquisitice, na de estrelas, formando determinadas
ostentação de riqueza); fazer luxo imagens – reconhecidas num céu
(recusar algo, por afetação ou exces- estrelado e no arranjo da bandeira
so de cerimônia). nacional brasileira. // Sinal branco,
arredondado, no meio da testa de um
LUXOSO (BRAS) Adj. - Corr. de lu- cavalo || Adj. - Diz-se do cavalo por-
xuoso. Lugar, ambiente ou aconte- tador desse sinal.

593
LUZENTE (BRAS) Adj. - Luminoso, LUZIR (BRAS) Int. - Dar, irradiar ou
brilhante, fulgurante. espalhar luz. // Brilhar, fulgir, res-
plandecer. // FIG: sobressair, apare-
LUZERNA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes- cer, ser notado e aceito.
mo que luzeiro: clarão, brilho, fulgor.
LUZ MALA (BRAS) S.f. - Fogo fátuo
LUZIMENTO (BRAS) S.m. - Ostenta- que a ficção popular campeira con-
ção, pompa, magnificência. // Fulgor, siderava como a encarnação de al-
resplendor, cintilação (SL) [voc. us. c/ gum defunto (JH). // O mesmo que
PLAT nesta acep.: lucimiento (DRAE)]. Boitatá.

594
M
MÁ (BRAS) Adj. - Feminino de mau. do-rosto (região mais saliente da face
Diz-se de pessoa impiedosa, que dos seres humanos, logo abaixo dos
causa ou faz mal a outrem. // Dito de olhos, dos lados do nariz).
mulher sem talento, capacidade ou
habilidade no exercício de sua ativi- MAÇÃ-DO-AMOR (BRAS) S.f. - V. maçã.
dade profissional. // Diz-se de coisa MAÇÃ-DO-ROSTO (BRAS) S.f. - V. maçã.
malfeita ou que é de pouca ou nenhu-
ma qualidade. MACACA (BRAS) S.f. - Fêmea do →
macaco. || Adj. - Diz-se DEPR de mu-
MACA (BRAS) S.f. - O mesmo que lher muito feia [também no Uruguai:
→padiola. Espécie de cama de lona macaca (VCOR)]. || Interj. - macaca
ou couro, estirável entre duas varas, me lamba um olho! (forma que ex-
utilizada por forças militares ou revo- pressa certeza na ocorrência ou re-
lucionárias no transporte de feridos. alização de algo) [frase us. c/ PLAT:
¡macaca me lamba un ojo! (VCOR).
MACÁ (PLAT) S.m. [n/d.] - O mesmo
que → mergulhão (JH, FE). AME: macá MACACADA (BRAS) S.f. - Ação ca-
(AVUR). racterística ou semelhante à de um
macaco [voc. us. c/ PLAT: macacada /
MAÇA (BRAS) S.f. ANT DES - Peça payasada (VCOR)].
central da roda das carretas, feita de
madeira dura e forte – para a qual MACACHIM (PLAT) S.m. [n/d.] - (JV,
convergem os raios e que circunda FE). Erva campestre da família das
a →buzina, onde se encaixa o eixo oxalidáceas (Oxalis spp.), de visto-
(SL). // Clava. Pedaço de pau, com sas flores amarelas ou vermelhas. O
uma das extremidades mais grossa, mesmo que azedinha. AME: maca-
utilizado antigamente como arma. // chín – de flores amarillas / macachín
V. maceta e macete. de flores rojas (DESU, NVCR, VCOR).
MAÇÃ (BRAS) S.f. - Fruto da →ma- MACACHIM-AMARELO (PLAT)
cieira, árvore exótica da família das S.m. [n/d.] - O mesmo que azedinha.
rosáceas (Malus domestica), pouco AME: macachín – de flores amarillas
conhecida e difundida na campanha (DESU, NVCR, VCOR).
sul-rio-grandense. Geralmente, esse MACACHIM-COLORADO (PLAT)
fruto – comercializado em zonas ur- S.m. [n/d.] - O mesmo que azedinha.
banas – revela-se pela casca verme- AME: macachín de flores rojas (DESU,
lha brilhante e o miolo amarelado, NVCR, VCOR).
firme, mas suculento. // Us. nas ex-
pressões maçã do amor (doce po- MACACO (BRAS) S.m. - Nome dado
pular – vendido nas ruas ou ocasiões genericamente aos símios da família
festivas – feito com o fruto, carame- dos cebídeos, dos quais são conhe-
lado e espetada num palito); maçã- cidas e localizadas, no Estado do
Rio Grande do Sul (fora da região MACANEAR (BRAS) Int. [n/d.] - Di-
pampeana) duas espécies de bugios zer ou fazer bobagens [voc, us. c/
(Alouatta fusca e A. caraya) e uma PLAT: macanear (DESU, VCOR)].
de micos (Cebus apella). O bugio é
MACANEIO (BRAS) S.m. [n/d.] - Ato
grande (1 a 1,5 m –com a cola – 9 inesperado e pouco claro, resultante
k), ruivo ou preto e notável por seu de ditos ou atitudes sem fundamen-
ronco alto e forte, que pode ser ou- to [voc. us. c/PLAT: macaneo (DESU,
vido a distâncias; o mico é pequeno VCOR)].
(86 cm – com a cola – 4 k), escuro
e facilmente identificável por um MAÇANICO (BRAS) S.m. [corr. de →
característico topete de longos pelos maçarico] - Dança de origem portu-
que lhe cobre inteiramente a fronte. || guesa, provavelmente açoriana, que
Adj. - Diz-se de pessoa que age como surgiu no litoral catarinense e foi
um macaco, que faz →macaquices. incorporada com letra e música aos
u FRAS: cada macaco no seu galho bailes populares do Estado do Rio
(cada um que cuide de si e não se Grande do Sul. É uma dança de pares
meta com os outros); macaco velho soltos, sem sapateio, cujo ritmo e cuja
não sobe em pau podre (pessoa expe- coreografia às vezes se aproximam
riente não se engana facilmente; e é do chotes (MDAN). Os pares, enquan-
difícil de enganar). to executam essa dança, fazem seus
volteios cantando: “Maçanico, ma-
MACACOA (BRAS) S.f. ANT DES - çanico, / maçanico do banhado. (bis)
Achaque, enxaqueca. Doença passa- // Quem não dança o maçanico, / não
geira e sem importância. arruma namorado. (bis) // Maçanico,
MAÇACOTE (PLAT) S.m. - Nome que maçanico, / mas que bicho imperti-
também se dá, na fronteira, à →rapa- nente! (bis) // Maçanico, vai te embo-
dura. AME (RG): masacote / mazacote ra! / Na tua casa chegou gente! (bis)”.
(DEDA, NVCR). MAÇANILHA (ESP) S.f. [n/d nesta
acep.] - Planta da família das eufor-
MAÇADA (BRAS) S.f. ANT - Amola- biáceas (Hyppomane mancinella),
ção, importunação, caceteação. também chamada de mancenilha [r/
MACAIO (BRAS) Adj. ANT DES - us]. l MED: us. (a infusão de sua fo-
Ruim, gasto, imprestável. Dito de lhas e flores) no tratamento de dores
objeto sem serventia. de barriga, como estomacal e carmi-
nativa [voc. us. c/ PLAT (JV): manza-
MACAMBÚZIO (BRAS) Adj. ANT nilla (DESU, VCOR)].
DES - Diz-se de indivíduo sempre
triste, amuado, carrancudo (EV). MAÇANTE (BRAS) Adj. ANT - Dito
de algo – espera, conversa, trabalho,
MAÇAMORRA (BRAS) S.f. - Comida acontecimento – que resulta em amo-
crioula feita à base de milho quebra- lação, caceteação, importunação.
do, fervido com água e sal ou açúcar
(JH) [voc, us. c/PLAT] AME: mazamor- MACANUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ra (DESU, NVCR). V. canjica. o que se considera excelente, muito
bom. // Diz-se de indivíduo admirável
MACANA (BRAS) S.f. [n/d.] - Espécie e de animal de muita qualidade (SL,
de arreador, com cabo muito grosso e RG, FP) // Diz-se de quem é simpáti-
mais curto que a açoitera, de origem co, compreensivo, solidário. || Interj.
indígena // Bobagem, besteira, produ- macanudo! - Expressa concordân-
zida por ações ou palavras [voc, us. cia ou avaliação positiva: certo! óti-
nessas acep. c/PLAT] AME: macana mo! [voc. m/us. c/ PLAT: macanudo
(DESU, VCOR). (DESU, DVEA, NVCR, VCOR)].

596
MACAQUEAR (BRAS) Intr. - Agir à se- litorâneos, com denom. própria: o
melhança de um macaco. // Fazer → maçarico-acanelado (Tryngites
macaquices. // Andar bobeando [nesta subruficollis), visitante estival nidi-
acep, também no Uruguai: macaque- ficante, cor de canela, com ventre
ar (DESU, VCOR)]. branco, asas estriadas mais escuras,
MACAQUICE (BRAS) S.f. - Ação ou pequeno (20 cm) e pouco comum; o
resultado de macaquear. maçarico-de-colete (Calidris mela-
notos), esbelto, pequeno (18 cm), de
MACAQUITO (PLAT) S.m. - Peque- peito e ventre brancos, com a cabeça
na rã da família dos Ceratophrydae e a cobertura superior das penas cor
(Pseudopaludicola falcipes), tam- de cinza, parecendo um quero-quero
bém chamada de rãzinha macaco ou –e confundindo-se com o maçarico-
macaquinho [r/us]. É a menor rã da solitário, pouco maior; o maçarico-
região pampeana (entre 1,5 a 1,7 cm de-papo-vermelho (Calidris canu-
de comprimento); delgada quando tus), semelhante a uma pombão de
em ação, de cor marrom a marrom bico comprido, tem 22 cm, o peito
escura, confunde-se, quase sempre, avermelhado e as patas bem escuras;
com a vegetação em que vive, à bei- o maçarico-de-sobre-branco (Ca-
ra d’água. AME: macaquito (ANFIR, lidris fuscicollis) é o menor de to-
DESU, FFLM). dos os Scolopacídeos (15cm), quase
MAÇARICÃO (BRAS) S.m. - V. ma- totalmente branco por baixo, até a
çarico. cola – e se distinguindo dos demais
por uma nítida linha alva sobre os
MAÇARICO (BRAS) S.m. - Dança e olhos; o maçarico-grande (Tringa
música campeiras, também chama- melanoleuca) ou maçarico-gran-
das de maçanico [corr. de maçari- de-de-perna-amarela ou chiro-lito
co]. V. maçanico. // Nome genérico [voc. n/d. us. c/PLAT], tem 35 cm.,
de várias esp. de aves das famílias pernas amarelas, plumagem acane-
Scolopacidae e Threskiornithidae, de lada – pintalgada de branco – com
pernas e bicos compridos, frequenta- o bico escuro encurvado para cima;
doras de ambientes aquáticos (RG). o maçarico-pequeno (Tringa flavi-
# Esp. campeiras de maçaricos da pes) ou maçarico-pequeno-de-perna
fam. threskiornithidae, com denom.
.

amarela, possui a mesma aparência


própria: o maçarico-de-cara-pelada do T. melanoleuca, mas é bem me-
(Phimosus infuscatus), chamado tam- nor (25 cm) e tem bico reto; o ma-
bém de maçarico-bico-branco ou de çarico-solitário (Tringa solitaria) é
tapicuru-de-cara-pelada (55 cm), que idêntico ao maçarico-de-colete, mas
se caracteriza por possuir a parte an- se distingue deste por ser maior (21
terior da cabeça nua e avermelhada; o cm) [denom. us. seguidamente c/
maçarico-preto ou maçarico-de-ca- PLAT e n/d.: chirolito, chorlo, chor-
nhada [n/d.] (Plegadis chihi), escuro,
com a frente avermelhada, maior do lito (AVDU, FFLM)].
que o anterior (57cm) e habitante de MAÇARICO-ACANELADO (BRAS)
arrozais e banhados abertos, também S.m. - V. maçarico.
chamado caraúna ou tapicuru em ou-
tras regiões do país; o maçarico-real MAÇARICO-DE-CANHADA (BRAS)
(Harpiprion caerulescens), o maior S. m. - V. maçarico.
de todos (75cm), também chamado MAÇARICO-DE-CARA-PELADA
maçaricão e de bandurria mora (BRAS) S. m. - V. maçarico.
[PLAT n/d.] AME: bandurría mora. #
Esp. campeiras de maçaricos da fam. MAÇARICO-DE-COLETE (BRAS)
Scolopacídea: todos migratórios e S.m. - V. maçarico.

597
MAÇARICO-DE-PAPO-VERME- formados pelo trabalho. || Adj. - Diz-
LHO (BRAS) S.m. - V. maçarico. se de cavalo de patas deformadas
MAÇARICO-GRANDE - (BRAS) S. m. por velhice, enfermidade ou pisadu-
- V. maçarico. ra (SL, FP). // Dito de mulher com tor-
nozelos robustos e de homem com
MAÇARICO-PEQUENO(BRAS)S.m. dedos disformes.
- V. maçarico.
MACETAR (PLAT) Tr.dir. - Deixar ma-
MAÇARICO-PRETO (BRAS) S.m. - V. ceta (1ª acep. adj.) um animal que se
maçarico. monta, por andar em caminhos ruins
MAÇARICO-REAL (BRAS) S. m. - V. e muito pedregosos. // O mesmo que
maçarico. →macetear.

MAÇARICO-SOLITÁRIO (BRAS) MACETE (BRAS) S.m. - O mesmo que


S.m. - V. maçarico. maceta (1ª acep).
MAÇAROCA (BRAS) S.f. - O mesmo MACETEAR (BRAS) Tr.dir. - Sovar
que emaranhado ou enredado – de com maceta ou macete.
cabelos, pelos, fios, linhas ou fia- MACETUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
pos. // Mistura de grande quantida- indivíduo ou animal muito velho ou
de de coisas. // FIG: enredo, intriga, doente, sem préstimo – inútil ou in-
mexerico. servível para o trabalho campeiro.
MACARRÃO (BRAS) S.m. - V. massa MACHAÇO (PLAT) Adj. - Us. tanto no
[m/us.]. m. como no f. para caracterizar algo
MACEGA (BRAS) S.f. - Vegetação de exageradamente grande e/ou for-
porte mediano, composta de ervas e te (FE). AME: machazo ou machaza
arbustos daninhos, palha e/ou pasto, (DDVU, DESU, VCOR).
que cresce em separado, no campo, MACHADAÇO (BRAS) S.m. (n/d.) -
prejudicando-lhe a qualidade (HA, PA, Uma grande e forte →machadada.
AD, JV, AF, AM, SL, DA, FE, EV) [tam-
bém no Uruguai: maciega / masiega MACHADADA (BRAS) S.f. - Golpe
(DDVU, VCOR, VRDG)]. desferido com →machado.
MACEGAL (BRAS) S.m. - Área de cam- MACHADO (BRAS) S.m. - Instrumen-
po ocupada por muita macega (SL). to cortante, de ferro, com o apoio da
MACEGOSO (BRAS) Adj. - V. mace- lâmina encaixado em cabo de madei-
guento. ra – que é, ainda, muito e sempre us.
em toda a campanha, para derrubar
MACEGUENTO (BRAS) Adj. - Dito árvores e rachar lenha.
de campo onde existe muita macega
e que, em geral, é de má qualidade. // MACHETE (BRAS) S.m. - Facão mui-
O mesmo que macegoso. to comprido e pesado, us. para desga-
lhar mato.
MACELA (BRAS) S.f. [r/us.] - V. marcela.
MACHINHOS (BRAS) S.m.Pl. - As
MACETA (BRAS) S.m. - Pedaço ma- partes do pé dos cavalos que ficam
ciço de madeira dura, de forma e logo acima dos cascos (SL, RG). V.
tamanho semelhantes aos de uma pichicos.
garrafa, us., na campanha, para so-
var e tornar mais maleáveis sogas de MACHO (BRAS) S.m. - O homem - ou
couro cru (o mesmo que → macete) // qualquer animal do sexo masculino.
Pl. macetas - Panturrilhas robustas, || Adj. - Dito em oposição a fêmea. //
de mulher. // Dedos de homem de- Diz-se de indivíduo metido a valentão.

598
// Dito do homem com quem uma mu- num atado ou colocadas num mesmo
lher mantém relações de concubinato. invólucro, para fins de transporte e
comercialização (JV). // Pacote com
MACHONA (BRAS) Adj. - V. machorra. carteiras de cigarros ou com cartas de
MACHORRA (BRAS) Adj. - Dito DE baralho.
PR de uma mulher de aparência e ati-
tudes varonis. O mesmo que macho- MACOTA (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
na. // Diz-se de fêmea animal que não de indivíduo importante, distinguido,
procria. poderoso (SL, FP); ou de algo grande,
belo, pesado, extenso.
MACHUCADO (BRAS) S.m. - Feri-
mento, lastimado, pisadura, mancha MÁ-CRIAÇÃO (BRAS) S.f. - Palavra,
(FE), resultante de acidente, doença gesto ou atitude que revela falta de
ou agressão física. || Adj. - Diz-se de educação. // Comportamento inespe-
quem sofreu e apresenta ferimento, rado – e considerado comprometedor
inclusive animais e vegetais (em es- – que uma criança desenvolve diante
pecial frutos). de adultos.
MACHUCÃO (PLAT) S.m. - Marca dei- MACUCO (BRAS) S.m. Ave da família
xada em seres humanos e em animais dos tinamídeos (Tinamus solitarius),
ou vegetais por uma forte batida ou pi- muito rara no pampa e ameaçada de
sadura. AME: machucón (DESU, NDUR). extinção. Semelhante a um →perdi-
gão, mas muito maior (52 cm – 1.500
MACHUCAR (BRAS) Tr.dir. - Ferir, las- g) || Adj. - FIG [us. c/PLAT (VCOR)]:
timar alguém; ou comprimir, esmagar, dito de algo muito grande, enorme,
triturar algo. // Apertar a mão de alguém descomunal.
à moda campeira (o costume é de se
apertarem tão fortemente as mãos, os MACUQUINHO (PLAT) S.m. - João-
que se cumprimentam, como se a in- porca. Pássaro da família Furnariidae
tenção de ambos fosse machucar). (Leochmias nematura), pequeno (16
cm), de dorso negrusco, cauda preta
MACIEIRA (BRAS) S.f. - Árvore rosá- e parte ventral branca, manchada de
cea (Malus domestica), que produz pardo, que vive à beira de arroios e
a maçã. Rara em pomares da cam- canhadas, nidificando em barrancos.
panha, na segunda metade do séc. AME: macuquiño (AVDU).
XX foi introduzida no Norte do Rio
Grande do Sul, onde passou a ser MADAMA (PLAT) S.f. - Mulher que se
muito cultivada. ocupa de um prostíbulo e o comanda.
// ANT DES - Mulher que se desem-
MACIEZA (BRAS) S.f. - O mesmo que penha como parteira. O mesmo que
maciez. Qualidade de o que é →ma- comadrona (AME: madama (DESU,
cio. Brandura, suavidade, moleza. NDUR).
MACIO (BRAS) Adj. - Mole, tenro, MADEIRA (BRAS) S.f. - Cada diferen-
fofo. Diz-se de o que é brando, sua- te pedaço de uma árvore, transforma-
ve, dúctil. da em tábua, taboão, pique, toco ou
MACIOTA (BRAS) S.f. - Situação em vara, para us. variado e em carpinta-
que alguém, sem dificuldades, pode ria ou marcenaria.
dispor de brandura, suavidade, mole- MADORMA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr.
za. u FRAS: viver na maciota (desfru- de madorna, provavelmente por
tar de vida tranquila e mansa). contágio com o verbo dormir. Sono-
MAÇO (BRAS) S.m. - Conjunto de coi- lência, modorra, forma de se passar
sas iguais, reunidas, dispostas e presas por uma →soneca.

599
MADORNA (BRAS) S.f. [r/us.] - V. ma- madrugada. // Ser mais rápido do que
dorma. um contendor, antecipando-se a ele
no fazer ou obter algo [nesta acep.
MADRESSILVA (BRAS) S.f. - Trepa- us. c/PLAT: madrugar (DDVU, DESU,
deira da família das caprifoliáceas DRAE, NDUR)].
(Lonicera caprifolium), muito apre-
ciada e difundida na campanha (AM, MADURAÇO (BRAS) Adj. - Muito sa-
EV) pelo inebriante perfume de suas zonado, excessivamente maduro (diz-
flores amareladas e por seu belo as- se de fruto). // Experiente, circunspec-
pecto geral, cobrindo paredes e mu- to, ponderado (diz-se de indivíduo). //
ros de prédios rurais. l MED: us. (as V. madurázio.
folhas, em infusão, na forma de chá), MADURÁZIO (PLAT) Adj. [n/d.] -
no tratamento de bronquite, como an- Idoso, muito velho, de idade avança-
tiespasmódico e resolutivo. da (SL). // O mesmo que maduraço
MADRIGUEIRA (BRAS) S.f. - Buraco, [m/us.].
cova, que serve de toca para certos MADURO (BRAS) Adj. - Amadureci-
animais do campo – como lebres e ca- do. Diz-se de produto vegetal que,
chorros chimarrões. // P/ext.: esconde- atingindo seu pleno desenvolvimen-
rijo, refúgio – em lugar de difícil aces- to, pode ser colhido, comido ou se-
so – de indivíduos de vida atribulada meado. // Diz-se de indivíduo que
(AD), geralmente com contas a pagar à está ou se sente pronto para agir com
Polícia ou à Justiça (ANT DES). equilíbrio, prudência e sensatez. //
MADRINHA (BRAS) S.f. - Pessoa que Diz-se de furúnculo em iminente pro-
assume, em cerimônia religiosa – de cesso de supuração.
batismo, crisma ou casamento – a aten- MÃE (BRAS) S.f. - A mulher que pariu
ção e cuidados por um afilhado deter- um ou mais filhos – e que os criou
minado. // Égua-madrinha. Aquela que ou cria. // A fêmea animal que pariu
é selecionada e preparada para coman- um ou mais filhos e que os criou ou
dar uma tropilha ou quadrilha de cava- cria. // Us. nas expr. mãe-de-família:
los, (RG) de maneira que a seguem sem mulher que se ocupa exclusivamente
se afastar, em marchas ou nos proteiros. da casa e dos filhos; mãe-preta ANT
l COST: dependurado em seu pescoço, DES: mulher negra, escrava, que ama-
põe-se na égua-madrinha um cincer- mentava filhos de seu senhor.
ro, cujo badalar não só permite a fácil
identificação dela como leva os demais MÃE-D’ÁGUA (BRAS) S.f. - Mito
a se reunirem em torno e a segui-la no indígena difundido na 2ª metade
rumo desejado e determinado. do séc. XIX, em todo o Brasil, re-
ferido a um ente fantástico, também
MADRUGADA (BRAS) S.f. - Período chamado de Iara ou Uiara, que seria
da noite imediatamente anterior ao como “um demônio macho-fêmea”
nascer do sol. // A primeira aparição habitante de arroios, rios e lagos
da luz do dia. Aurora, alvorecer, an- (SL), capaz de fascinar homens e
temanhã. u FRAS: de madrugada (ao mulheres, levando-os a se lançarem
amanhecer, muito cedo). na água, com grave risco de afoga-
mento, em busca de tesouros e palá-
MADRUGADOR (BRAS) Adj. - Diz- cios encantados.
se de quem tem o hábito de levantar
da cama de madrugada; ou de quem MÃE-DE-FAMÍLIA (BRAS) S.f. – V. mãe.
se antecipa numa ação.
MÃE-DO-FOGO (BRAS) S.m. ANT
MADRUGAR (BRAS) Int. - Matinar. DES - Denom. dada ao tição que fica-
Levantar-se da cama muito cedo, de va aceso toda a noite, no galpão das

600
estâncias, para conservar o fogo até a estranhas e raras dificuldades); mais
manhã seguinte. duro que pau de arrasto (dito de indi-
víduo inflexível, irremovível em suas
MÃE-PRETA (BRAS) S.f. - V. mãe. decisões e determinações); mais feio
MAGOTE (BRAS) S.m. - Grupo de pes- que briga de foice (acontecimento de
soas, ajuntamento, quantidade de gente conclusão previsível, impossível de
(AF). // Montoeira de várias coisas pos- remediar); mais grosso que dedão
tas ou deixadas em desordem [r/us.]. destroncado (dito de quem se reve-
la mal-educado e age sem atenção e
MAGRO (BRAS) Adj. - Dito de indiví- respeito); mais lembrado que cabeça
duo ou animal que tem pouca carne de lombilho (ninguém pode esquecer,
ou gordura. // No f. - magra: a morte; ao montar, uma batida dos testículos
a tuberculose. na cabeça do lombilho); mais macio
MAIORAL (BRAS) S.m. ANT DES - In- que couro de badana (dito de indi-
divíduo com autoridade máxima num víduo insinuante e maneiroso); mais
estabelecimento rural. // O boleeiro de tramado que trança de china (assun-
uma diligência – que se encarrega da to demorado e complicado, cheio de
condução dos passageiros (SL). || Adj. - vaivéns); mais vale feder por maula
Diz-se a sério ou DEPR de quem manda. que por defunto (é preferível passar
por frouxo, covarde, do que morrer
MAIS (BRAS) S.m. - O resto, o restan- peleando); mais vale trote que dure
te. || Adv. - O mesmo que além disso, do que galope que se termine (é o
também. // O mesmo que outra vez, que manda a prudência); mais vale
novamente. || Pron. - Maior quanti- ser cabuloso que mate doce tram-
dade, maior intensidade de. u FRAS: poso (às vezes, diante da doçura
mais apertado que porco maneado mentirosa, tem-se que desagradar de
ou mais aplastado que alpargata de verdade); mais voltas que sebo em
gordo (estar-se sem ação, sem vez ou tripas (as que revelam uma pessoa
espaço para agir); mais arisco que interesseira e caracterizam uma situ-
gato de tapera (arredio, desconfiado, ação complicada). // Us. nas expres-
fujão); mais cagado que soga de ma- sões: a mais (em excesso); de mais
near vacas ou que pau de galinheiro a mais (além disso); mais ou menos
(sujo, imundo, relaxado); mais co- (nem bem nem mal, nem certo nem
nhecido que erva ruim ou mais co- errado, aproximadamente); mais que
nhecido que parteira da campanha tudo (principalmente); por mais que
(ser popular como uma parteira e co- (ainda que, embora); sem mais nem
mum como a erva ruim); mais criou- menos (de repente, subitamente).
lo que matambre (dito de quem é
autêntico produto da vida campeira); MAJADA (PLAT) S.f. - Rebanho de
mais cuerudo que lombo de matungo ovelhas (JH). // Conjunto de animais
ovinos ou caprinos. AME: majada
velho (sofrido, pisado – diz-se de in- (DESU, NDUR, PVRC). // O mesmo
divíduo judiado pela sorte); mais di- →que malhada.
fícil de encontrar que ponta de tripa
em gamela (diz-se de quem é pouco MAL (BRAS) S.m. - Aquilo que se opõe
afeito à vivência social); mais difícil ao bem – e que não se tem como
que apartar guachos de um balde bom, porque geralmente se admite
de leite ou mais difícil que repontar como mau – concretizando-se em
pulgas num galpão ou mais difícil ocorrências desagradáveis, inconve-
que tropear preás em costa de ba- nientes e indesejáveis, por nocivas e
nhado (dito de um assunto que não prejudiciais às pessoas e à vida social,
se consegue levar adiante e que não em geral. // Aquilo que faz sofrer. //
se chega a concluir por empacar em Doença, enfermidade, moléstia (RG).

601
/ Nos animais: mal-da-passarinha: ou bem estar físico (SL). // Mal-e-mal
nome utilizado, na campanha, para ou mal mal: apenas, por pouco, es-
designar o carbúnculo sintomático cassamente (SL). || Adj. - Mal-arriado,
(ou mancha) – moléstia microbiana mal-entrançado, mal-lambido (diz-
mortífera que atinge animais vacuns se de quem é ou está mal arrumado
de até 18 meses e que, na forma ful- ou com má aparência). || Conj. - As-
minante, mata em até 12 horas, en- sim que. u FRAS: cortar o mal pela
quanto na forma aguda leva à morte raiz (resolver definitivamente uma
de 1 a 3 dias (sendo evitada, hoje, por situação); estar de mal com alguém
vacinação dos terneiros aos 2 meses (manter quebra de amizade com uma
de vida); mal-das-ancas (ou mal- pessoa); estar mal (não estar bem);
das-cadeiras, ou mal-dos-quartos) – o falar mal de alguém (desdizer das
mesmo que escancha, enfermidade qualidades, costumes e atitudes de
dos cavalos que os deixa descadeira- uma pessoa); fazer mal (diz-se de
dos e se caracteriza por fraqueza dos algo prejudicial à saúde); DES - fazer
quartos traseiros, febre e catarro nasal mal a (deflorar, seduzir sexualmen-
[us. c/ PLAT: mal de caderas (DDVU, te mulher virgem); ir de mal a pior
DEDA)]; mal-das-crinas: abcesso (agravar-se, uma ocorrência); levar a
que se forma no ponto final das cri- mal (atribuir má intenção a palavras
nas, sobre as cruzes de um cavalo – ou atos de alguém); por mal (agir
que os campeiros cauterizavam com com má intenção).
ferro em brasa e hoje tratam com o
uso de antibióticos; mal-das-urinas: MALA (BRAS) S.f. - Espécie de → ma-
doença que atinge cavalos, prenden- leta de couro, lona ou outro mate-
do-lhes a urina, depois de submetidos rial – geralmente na forma de caixa,
a longas marchas sem poder urinar; com alça e fecho – us. em viagens
mal-de-haba: abcesso que surge no e destinada a levar roupa e objetos
céu da boca dos eguariços, impedin- de uso pessoal de quem o conduz. //
do-os de comer – e era tratado, geral- DES: o conjunto do pênis e dos tes-
mente, por exação [us. c/PLAT: mal de tículos de um homem. // Us. (a 1ª
haba (VCOR)]; mal-de-olho: o mes- acep.) nas expr. mala-de-garupa ou
mo que →mau-olhado; mal-de-vaso maleta-de-garupa: bolsa de lona ou
ou mal-dos-cascos): ferida que dá na pano grosso, de forma retangular,
raiz dos cascos dos equinos, muares com abertura longitudinal alargada
e até ovinos, impedindo-os de cami- no centro, us. para se levar na garupa
nhar (SL, RG) – e que os campeiros do cavalo objetos e avios de uso pes-
tratavam com sangria, cauterização e soal; mala-de-poncho ou maleta-
aplicação local de ovo batido, vina- do-poncho: peça em que se enrola e
gre e unto sem sal; mal-dos-pasto- guarda o poncho, para carregá-lo pre-
reios: doença que atinge as vacas a so nos tentos traseiros e atravessado
campo, através de um fungo que se por trás do lombilho.
desenvolve em pastagens de aveia, MALACACHETA (BRAS) S.f. - Espé-
cevada ou cevadilha. / Nas pesso- cie de mineral composto de lâminas
as: mal-das-cadeiras (o lumbago), destacáveis, finas, de muito brilho
mal-de-sete-dias (tétano umbelical, (SL). O mesmo que mica ou mosco-
nos recém-nascidos), mal-do-peito vita, us. como isolante elétrico.
(tuberculose); mal-dos-bofes (doen-
ça do fígado ou dos pulmões) || Adv. MALACARA (BRAS) Adj. - Diz-se de
- O mesmo que dificultosamente; de animal equino que tem uma mancha
modo precário; de forma imperfeita branca, grande e larga, a cobrir-lhe
ou insuficiente; erradamente, injusta- a face, da testa ao focinho, indepen-
mente; em má situação; sem conforto dentemente da cor de sua própria

602
pelagem (HA, RG, FE, IP) [voc. us. c/ MAL-DE-HABA (PLAT) S.m. - V. mal.
PLAT: malacara (DDVU, DESU, NDUR,
VCOR). l OBS: o cavalo de pelo muito
MAL-DE-OLHO (BRAS) S.m. - V. mal.
escuro, com predominância de preto, MAL-DE-SETE-DIAS (BRAS) S.m. - V.
sendo malacara, chama-se preferen- mal.
temente de →picaço, na fronteira.
MAL-DE-VASO (BRAS) S.m. - V. mal.
MALA-DE-GARUPA (BRAS) S.f. - V.
mala. MAL-DO-PEITO (BRAS) S.m. - V. mal.
MALA-DE-PONCHO (BRAS) S.f. - V. MAL-DOS-BOFES (BRAS) S.m. - V. mal.
mala. MAL-DOS-CASCOS (BRAS) S.m. (SL)
MALAMBO (PLAT) S.m. [n/d. nesta - V. mal.
acep.] - O mesmo que chula: dança MAL-DOS-PASTOREIOS (BRAS) S. m.
popular campeira executada por ho- - V. mal.
mens ao correr de uma lança (HA, RG)
– e difundida em todo o pampa. AME: MALETA (BRAS) S.f. - O mesmo que
malambo (DESU, NDUR, NVCR, PVRC) mala, como recipiente, us. por um gi-
nete para acomodar suas coisas sobre
MALA-NOS-TENTOS (BRAS) Adj.
- Diz-se de indivíduo que vive aqui o cavalo, na garupa (AD, FE). O mes-
e ali, sem ocupação certa. O mesmo mo que maleta de garupa ou maleta
que haragano, gaudério. do poncho.

MALÃO (BRAS) S.m. [n/d.] - O mesmo MALETA-DE-GARUPA (BRAS) S. f.


que malón (por aportuguesamento - V. mala.
desse PLAT). Grupo numeroso e desor- MALETA-DO-PONCHO (BRAS) S. f.
denado de pessoas que andam juntas - V. mala. / V. poncho.
(ou que atacam). // ANT DES - Grupo de
índios organizados para atacar. // Ata- MALEVA (BRAS) Adj. - Corr. de malé-
que de surpresa, realizado por um gru- volo. Diz-se de indivíduo mau, mal-
po de índios. (HA, DS, JH). AME: malón vado, – de má índole e de mau com-
(NDUR, PVRC, VCOR). portamento (SL). // Dito de animal
arisco e violento (SL). // O mesmo que
MALDADE (BRAS) S.f. - Ação má, → malevo [r/us. nesta acep].
prejudicial e injusta, praticada contra
alguém (SL). // Crueldade, perversida- MALEVAÇO (BRAS) Adj. - Diz-se su-
de, desumanidade (SL). // FIG: o mes- perlativamente de indivíduo maleva
mo que pus – o líquido amarelado, – muito mau, cruel, sempre disposto
purulento e putrefato, encontrado, ge- à maldade (SL) – e também chamado
ralmente na forma de supuração, em de →malevão.
feridas infectadas de seres humanos e
de animais. MALEVAGE (PLAT) S.f. [n/d.] - Con-
junto de gente de mau viver. Grupo
MAL-DA-PASSARINHA (BRAS) S. de malevas. // Bandidagem, banditis-
m. - V. mal. mo. // Conjunto de ações de quem é
maleva (FE). AME: malevaje (DDVU,
MAL-DAS-ANCAS (BRAS) S.m. - V. mal. DESU, NDUR).
MAL-DAS-CADEIRAS (BRAS) S.m. MALEVÃO (BRAS) Adj. (SL) - O mes-
- V. mal. mo que malevaço.
MAL-DAS-CRINAS (BRAS) S.m. - V. mal. MALEVO (BRAS) Adj. [APÓ de → ma-
MAL-DAS-URINAS (BRAS) S.m. - lévolo, us. c/PLAT]. - Diz-se de quem
(SL) V. mal. praticou crime e se mantém fora da

603
lei // Diz-se de indivíduo metido a va- MALHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
lentão, provocador, capaz de iniciar animal que tem um sinal natural,
uma briga por qualquer motivo irre- de coloração diferente (→mancha),
levante (BH, HA, AL, JH, AD, SL, FE). na pele ou no pelo. O mesmo que
AME: malevo (DDVU, VCOR). →manchado (aplicável também a se-
res humanos).
MALÉVOLO (BRAS) Adj. [r/us.] - Diz-
se de indivíduo mau, malvado, – de MAL-HAJA! (PLAT) Interj. ANT DES -
má índole e mau comportamento. O Expr. campeira, típica do Prata e da
mesmo que maleva. fronteira sul-rio-grandense, através
MALEZA (PLAT) S.f. - Erva ruim (RG). da qual alguém revela enfado ou ira
Planta invasora e daninha que cresce ante o que ocorre ou está por ocorrer
com rapidez, prejudicando os culti- (SL, RG).
vos e sujando os campos. AME: ma- MALHAR (BRAS) Tr.dir. - Submeter
leza (DESU, DVEA). objeto, pessoa ou animal a malhação.
MALFEITO (BRAS) S.m. - Encanta- MALHO (BRAS) S.m. - Martelo forte
mento, feitiço, bruxaria. // Aquilo que e pesado, us. para bater e moldar fer-
é ruim e causa prejuízo – correspon- ro em brasa – como nas ferrarias da
dendo a uma má ação. || Adj. - Diz- campanha – no trato com ferraduras
se de algo imperfeito, defeituoso, de e acessórios de montaria ou de tração
mau acabamento. animal.
MALHA (BRAS) S.f. - Sinal natural, MALICIAR (BRAS) Int. - Pensar, ima-
de coloração diferente, na pele ou ginar (BH, EC, JH, FE) // Levar a mal,
no pelo de animais. O mesmo que encarar algo c/maldade. // Recear,
→mancha (aplicável também aos suspeitar [voc. us. c/PLAT]. ESP: ma-
seres humanos). // Entrançado de ara- liciar (DRAE).
me, corda ou fibra us. para fazer cer-
ca, peneira ou rede. // Ato ou efeito de MALIGNO (BRAS) S.m. - O demônio
malhar (com →martelo ou →malho). (com emprego do art. def, O) || Adj.
O mesmo que →malhação. - Dito de indivíduo mau, malvado,
maleva – causador de maldades e di-
MALHAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou ficuldades. // Diz-se de anúncio, aviso
efeito de malhar (com →martelo ou ou sinal de desgraça, infelicidade,
→malho). // Surra, espancamento, morte. // Diz-se de tumor, ou outro
maus tratos contra pessoa ou animal. l comprometimento da saúde, que se
COST: us. (na 2ª acep.) com referência desenvolve de forma grave e tende a
a uma antiga comemoração popular, levar à morte.
realizada a cada sábado de Aleluia e
chamada de malhação do Judas – em MALITO (BRAS) Adv. [n/d.] - Malzi-
que um boneco, feito para a ocasião e nho, de modo um pouco mal, quase
tratado como se fora Judas Iscariotes nada mal [voc. us. c/PLAT, com o em-
(a quem a história religiosa atribui prego do suf. ESP ito, de valor afetivo:
traição a Jesus Cristo), é submetido a malito (DRAE)].
variados tipos de maus tratos e, geral-
mente, queimado numa fogueira. MALMEQUER (BRAS) S.m. - Nome
de uma planta ornamental da família
MALHADA (BRAS) S.f. - O mes- das compostas (Aspilia setosa) e de
mo que majada: rebanho ou lote de sua respectiva flor (SL) – de cor ama-
ovelhas. // O mesmo que malhação rela – também chamadas de bem-me-
(como pancada que se dá com malho quer (Aspilia foliacea) e de →mar-
ou martelo; e como surra ou espanca- garida ou margarida-amarela (Chry-
mento). || Adj. - f. de →malhado. santemum coronarium), comuns nos

604
campos pampeanos. l MED: us. (suas MALTRATAR (BRAS) Tr.dir. - Tratar
flores e folhas, em infusão, na forma mal, pisar ou ferir fisicamente uma
de chá), como emenagogo, para cor- pessoa ou animal. // Destratar, tentar
rigir o fluxo menstrual. desmoralizar alguém com palavras
ou gestos.
MALMEQUER-DO-RIO-GRANDE
(BRAS) S.m. - Planta da família das MALUCO (BRAS) Adj. - O mesmo que
compostas (Grindelia discoidea) – louco ou doido. Diz-se de quem per-
muito comum no Rio Grande do Sul e deu a razão – e tem falta de juízo, de
semelhante ao malmequer – também discernimento e de entendimento. //
chamada de girassol do mato. Diz-se de quem se comporta com ex-
travagância, insensatez, temeridade.
MALO (PLAT) Adj. - Diz-se de indiví-
duo mau, violento (DS, JH, JV). ESP: MALUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de ca-
malo (DRAE). // Us. na expr. gaúcho valo inteiro, colhudo. O mesmo que
-malo (V. gaúcho). →pastor, garanhão.
MALOCA (BRAS) S.f. - ANT [r/us.] - MALUQUICE (BRAS) S.f. - Coisa de
Habitação improvisada e pobre que maluco (2ª acep). Extravagância, in-
serve de moradia precária, refúgio ou sensatez, temeridade.
depósito de roubo ou contrabando. // MALVA (BRAS) S.f. - Planta herbá-
Bandada de indivíduos envolvidos cea da fam. das malváceas (Malva
em breve invasão de território estran- silvestris) de folhas verdes, velosas,
geiro – para fazer contrabando (SL). e flores de cor púrpura – com pro-
Grupo de contrabandistas. priedades medicinais (JH, AD, DA)
MALOQUEAR (BRAS) Int. ANT [r/ l MED: us. (as folhas, picadas, em
us.] - Armar malocas. // Invadir, em cozimento n’água) como sedante e
bandos, terras estrangeiras – seja para resolutivo no tratamento de catarros,
fazer contrabando (SL), seja para pi- bronquites, tosses e faringites; como
lhar e roubar. emoliente, nas infecções de laringe
e garganta; e auxiliar no processo ci-
MALOTE (BRAS) S.m. ANT DES - Ma- catrizante de aftas; us. (as folhas, em
leta, caixa ou pacote de correio, com infusão com cachaça, em bochechos
correspondência ou encomenda, de alívio), como analgésico, nas do-
levada a cavalo ou em diligência. // res de dentes.
O mesmo que maleta ou malote-de
-poncho (SL). // V. mala. MALVADEZA (BRAS) S.f. - Concreti-
zação de uma maldade na sua forma
MALPARADO (BRAS) Adj. - Diz-se mais cruel, perversa e desumana. //
de quem se encontra numa situação Coisa feita por quem é e se dispôs a
difícil (SL). // Atrapalhado, indeciso, ser →mau.
impossibilidade de tomar o caminho
desejado. MALVADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem é ou parece mau, que age com
MALPARIDO (BRAS) Adj. - Diz-se maldade e é capaz de fazer as maio-
DEPR de alguém cuja ascendência é res malvadezas.
posta em dúvida. O mesmo que filho-
da-puta, como forma de insulto. MALVÃO (BRAS) S.m. - Planta mal-
vácea (Pelargonium graveolens),
MALPARIR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo muito semelhante ao gerânio (com o
que abortar, uma mulher ou uma fê- qual é confundida), us, como deco-
mea animal. // Perder o feto de uma rativa, principalmente em vasos, na
gravidez – de forma espontânea ou frente das casas da campanha ou no
provocada. patamar das janelas (FE) [também é

605
chamado, no Uruguai, de geranio de MAMBI (GUA: nambí) Adj. - Diz-se de
malva (DDVU)]. animal que tem as orelhas caídas. O
mesmo que →nambi.
MALVAVISCO (PLAT) S.m. - Planta
medicinal da família das malváceas MAMBIRA (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
(Sida spinosa e Sida rombifolia), de divíduo de fora, não habituado à vida
flores amarelas, muito comum nos campeira e aos costumes das cidades.
campos da fronteira. l MED: us. (a in- Jeca, matuto, serrano.
fusão da raiz, a 20%), como laxante;
us. (o cozimento dos ramos, a 5%, em MAMBIRADA (BRAS) S.f. - Grupo
gargarejos), como descongestionante de mambiras. // Coisa de mambira.
das mucosas, nas bronquites catar- Fala, atitude ou forma de apresen-
rais; us. (as folhas, machucadas), em tar-se própria e característica de um
cataplasmas calmantes em contusões mambira.
e ferimentos; us. (a infusão da raiz a MAMBORETÁ (BRAS) S.m. (RG) -V.
2%) como sedante, em compressas, louva-a-deus.
nas irritações e pruridos da pele.
MAMELUCO (PORT) S.m. ANT DES -
MAMA (BRAS) S.f. - O mesmo que O mesmo que caboclo. Designação
seio de mulher ou teta de certas fê- dada ao brasileiro mestiço: filho de
meas mamíferas (RG). índia com branco ou de índia com
MAMADA (BRAS) S.f. - Sucção rápida caboclo (AD).
e forte, no seio de mulher ou no teto MAMICA (BRAS) S.f. - Denom. DEPR
de fêmea mamífera, que determina a dada a uma mama pequena ou atro-
secreção de leite. // Ação ou efeito de fiada. // Mama de um animal mamífe-
→mamar. ro pequeno. // Pequena protuberância
MAMADEIRA (BRAS) S.f. - Reci- no tronco de certas árvores – como a
piente, com um bico de borracha na mamica-de-cadela.
tampa, us. para dar leite a criança ou MAMICA-DE-CADELA (BRAS) S.f.
animal que não dispõe do seio ou - V. tembetari.
teto materno.
MAMINHA (BRAS) S.f. - Dim. de
MAMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de mama. // Bico da mama. // A teta do
indivíduo que, claramente, abusou homem. // Peça de carne bovina espe-
do álcool e está bêbado, embriagado, cial para assar e fazer churrasco.
entropigaitado (RG).
MAMITA (BRAS) S.f. [n/d.] - Forma
MAMÃE (BRAS) S.f. - Forma carinho- carinhosa us. por um homem para
samente enfática e, geralmente, in- referir-se à mulher, mãe de seus fi-
fantil de um filho ou filha referir-se à lhos; e, por estes, para tratar a própria
própria mãe. mãe [voc. us. c/PLAT: mamita (com o
MAMÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de ter- emprego do suf. ESP ito, ita, de valor
neiro ou cordeiro que ainda mama afetivo (DRAE).
(HA, EC, AL, JH, JV, RG).
MAMOEIRA (BRAS) S.f. - V. mamona.
MAMÃOZINHO (BRAS) S.m. - V.
umbuzeiro. MAMONA (BRAS) S.f. - Planta da fam.
das euforbiáceas (Ricinus commu-
MAMAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Tomar nis), também conhecida como carra-
leite num seio, numa teta ou num re- picho – cujos frutos pegam na lã das
cipiente próprio, com bico –a mama- ovelhas e na pelagem dos cachor-
deira. // P. - Embebedar-se, embria- ros, como nas roupas das pessoas; e
gar-se, alcoolizar-se (EC). produzem o conhecido e purgativo

606
→óleo de rícino. l MED: us. (o óleo qualquer espaço disponível, acompa-
de seus frutos) como poderoso laxan- nhada de versos como os seguintes: a
te. || Adj. - Diz-se de terneira que ain- dita polca mancada / tem mau modo
da mama. de falar: / de dia corre co’a gente. / à
noite manda chamar. // O mesmo que
MANA (BRAS) S.f. - O mesmo que → manqueada.
irmã [us. como demonstração de fra-
ternal e afetuoso carinho]. // Filha da MANCADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
mesma mãe e/ou do mesmo pai. cavalo que manca seguidamente, por
ser muito sensível ao terreno que pisa;
MANÁ (BRAS) S.m. - Planta da fam. ou por possuir doença ou defeito nos
das oliváceas (Flaxinus ornus), tam- cascos. // Diz-se de indivíduo que, por
bém chamada de orno, cuja seiva lei- falta de prática ou por ser mau cavalei-
tosa é us. em cápsulas industrializa- ro (AD), deixa →mancar o seu cavalo;
das (ou em mistura de 30 a 50% com ou faz com que o animal manque. // O
leite quente), como poderoso e suave mesmo que →manqueador.
purgante (EV).
MANCAR (BRAS) Int. - Manquejar, pi-
MANADA (BRAS) S.f. - Porção de sar em falso e de modo desequilibra-
animais cavalares em grupo, incluin- do – um indivíduo ou um animal (AD,
do padreadores, éguas e suas crias SL). // O mesmo que → manquear.
(JH, SL, DA). // É costume antigo, no
campo, reunir animais de um só pelo MANCARRÃO (BRAS) S.m. - Qual-
numa mesma manada. quer cavalo de montaria (SL). || Adj. -
Diz-se de matungo, cavalo velho mui-
MANANCIAL (BRAS) S.m. - Nascen- to usado e de pouco valor (BH, HA, EC,
te, fonte, olho-dágua. // Lugar onde AL, JH AD, JV, SL, RG, CM) [voc, us. c/
há uma mina d’água. PLAT: mancarrón (NVCR, PVRC)].
MANANTIAL (BRAS) S.m. - Tipo de MANCEBA (BRAS) S.f. ANT DES
pântano ou lodaçal, característico -Amante, amásia, concubina. Mulher
de terreno baixo, permanentemente com quem se tenha → mancebia.
inundado por falta de escoamento – e
transformado num sumidouro reple- MANCEBIA (BRAS) S.f. ANT DES - O
to de vegetação herbácea e arbustiva mesmo que amigação, concubinato.
(JH, SL) [voc. us. c/PLAT: manantial Situação de um casal que vive como
(DESU, DRAE, NDUR, VCOR)]. marido e mulher, sem ser casado.
MANAPANÇA (BRAS) S.f. - Bolo cam- MANCENILHA (BRAS) S.f. [r/us.] - O
peiro feito no forno (SL) com iguais mesmo que maçanilha.
quantidades de farinha de milho e açú- MANCHA (BRAS) S.f. - Nódoa, suji-
car, além de ovos, leite, gordura e er- dade que se percebe em algo e, es-
va-doce – e não com farinha de man- pecialmente, num tecido ou na roupa
dioca como dizem dicionários que lhe de alguém. // Sinal, pinta, marca que
atribuem os nomes de manampança e aparece em partes do corpo de pes-
malampança, seguindo VABL, que não soas ou animais, // Nome vulgar do
registra manapança. carbúnculo sintomático, uma doença
devastadora que ataca especialmente
MANCADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito o gado vacum (deixando-lhe no cor-
de →mancar, uma pessoa ou animal. po grandes espaços enegrecidos).
// FIG: bobeada, besteirada, falha no
dizer ou no agir. // ANT - Denom. de MANCHADO (BRAS) S.m. - Pelo ca-
uma antiga dança campeira (SL), a racterístico de animal equino ou bo-
→polca mancada, que se bailava nas vino – de cor uniforme, com manchas
estâncias e em ocasiões festivas, em isoladas de outra coloração em algum

607
lugar do corpo – e que não chega a ser MANDAR(-SE) (BRAS) Tr.ind. - Dar
nem o de um → oveiro nem o de um ordem ou ordens a alguém. // Exi-
→tobiano. gir, determinar, ordenar. // Tr.dir. -
Chefiar, comandar, dominar alguém
MANCO (BRAS) Adj. - O mesmo que
(RG). // Expedir, endereçar, transmi-
coxo, rengo, torto. Diz-se de indiví-
duo que tem só um pé ou tem os pés tir carta, mensagem, recado. // Atirar,
com defeito, e que caminha com difi- jogar, arremessar algo. // Recomen-
culdade. // Diz-se de animal que tem dar, aconselhar, indicar alguma coi-
defeito nas patas e que, por isso, pisa sa. // Aplicar, dar, desferir soco, tapa,
em falso e anda mal ou de modo de- patada em alguém. // Enviar para um
sequilibrado. lugar distante. Exilar, desterrar, de-
gredar alguém. // Tirar, puxar, iniciar
MANCORNAR (PLAT) Tr.dir. - Pren- algo. // Eleger, nomear alguém para
der um animal com soga. // Ligar o um cargo. // P. - Sair, ir embora, fu-
corno de um boi a uma de suas patas gir, escapulir. Us. na expr. mandar-
dianteiras, de modo que possa andar se mudar (HA): tratar de sair de per-
e comer, mas que fique impedido to, ir embora, desaparecer [voc. us.
de pular cercas. AME: mancornar nesta expr. c/PLAT: mandarse mudar
(DEDA, NVCR). (DDVU, PVRC)].
MANCURA (PLAT) S.f. - V. manquera. MANDIL (PLAT) S.m. - Pano grosso,
MANDAÇAIA (BRAS) S.f. - Pequena de tecido de lã ou algodão, que se põe
abelha silvestre da fam. meliponídea sobre a baixeira e por baixo da caro-
(Meliponea quadrifasciata), que pro- na, ao colocar num cavalo os aperos
duz um mel campeiro de excepcional de montaria.
qualidade (SL). MANDINGA (BRAS) S.f. - Bruxaria,
MANDADO (BRAS) S.m. - Raio, faísca feitiçaria. // S.m. - O diabo, o demô-
ou corisco. Descarga elétrica produ- nio, o espírito ou a corporificação do
zida entre duas nuvens ou entre uma mal – que anda solto, no dia 24 de
nuvem eletrizada e a terra, acompa- agosto [voc. nesta acep. us. c/PLAT:
nhada de relâmpago e trovão. // Pl. mandinga (DVEA, PVRC)].
- mandados. Recados, ordens ou avi- MANDIOCA (BRAS) S.f. - O mesmo
sos enviados a alguém (FE). que aipim. Planta da família das eu-
MANDALETE (BRAS) S.m. - Diz-se de forbiáceas (Manihot dulcis), cuja
quem é mandado, na execução de pe- raiz – com idêntica denom. – é cons-
quenos serviços leves e na transmissão tituída por tubérculos comestíveis,
de ordens, avisos e recados (SL, RG). usados na alimentação humana sob
cozimento, fritura e, principalmen-
MANDAMENTOS (BRAS) S.m.Pl. - te, na forma de farinha. l MED: us.
Ordens, normas, preceitos de condu- (a farinha umedecida, sob a forma
ta (SL). // FIG: os cinco mandamentos de papa, na feitura de cataplasmas)
(os cinco dedos da mão, numa bofe- como sedante e rubefaciente.
tada - SL).
MANDRACA (BRAS) S.f. ANT DES - O
MANDÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- mesmo que mandinga (S.f.). Bruxa-
divíduo que, tendo ou não autoridade ria, feitiçaria.
para dirigir e orientar outras pesso-
as, comanda-as de forma exagerada, MANDRACO (BRAS) S.m. - ANT DES
sem pedir-lhes favores, licenças ou - O mesmo que mandinga (S.m.). O
obséquios. || S.m. - ANT DES - Chefe, diabo, o espírito ou a corporificação
capataz. do mal (RG).

608
MANDRAQUICE (BRAS) S.f. - O prender as patas e a cola das vacas,
mesmo que mandinga (RG). // Dano na →ordenha.
maléfico que atinge uma pessoa. V.
gualicho. MANEIRA (BRAS) S.f. - V. manera.

MANDUBI (PLAT) S.m. - O mesmo MANEJAR (BRAS) Tr.dir. - Conduzir


que manduvi. Peixe de água doce, da um cavalo ou um veículo. // Controlar
fam. dos ageneiosídeos (Ageneiosus um grupo de pessoas ou animais em
brevifilis) parecido com um bagre, determinado espaço.
igualmente sem escamas, com dois a MANEJO (BRAS) S.m. - Controle, con-
três palmos de comprimento e muito dução, deslocamento e localização
apreciado pelo gosto e qualidade de de animais – especialmente bovinos
sua fina carne. Comum na bacia do e equinos – num campo de pastoreio
rio Uruguai. ou no trato com certos cuidados, ba-
nhos, vacinação, cobertura.
MANDUVI (PLAT) S.m. - V. mandubi
[m/us]. MANERA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corrup.
de maneira: modo de alguém agir,
MANEADERA (BRAS) S.f. - V. mane- fazer algo ou se comportar. // Us, na
ador. expr. de qualquer manera (de qual-
MANEADO (BRAS) Adj. - Diz-se de quer forma ou jeito, sem conhecer
animal equino preso com →maneia limites ou obstáculos). // Pl. - ter ma-
(SL, FE). // Diz-se de alguém enleado, neras (ser educado, saber lidar com
sem poder caminhar – como se estives- pessoas e situações).
se com maneia (SL) [voc. us. c/PLAT: MANETA (BRAS) S.f. - Diz-se de pes-
maneado (DDVU, NDUR, PVRC, VCOR)]. soa que tem falta de uma mão ou de
MANEADOR (BRAS) S.m. - Lonca um braço. l OBS: Na fronteira, por
larga ou corda de couro trançado, de influência do ESP fronteiriço, usa-se a
regular comprimento, que o campei- expr. manco por maneta.
ro pampeano leva consigo para man- MANGA (BRAS) S.f. - Cerca de ma-
ter seu cavalo seguro no pasto, duran- deira ou de pedra – que começa à
te a noite ou nas paradas, em viagem entrada da →mangueira ou do curral
(HA, EC, AL, JH, AD, JV, AF, SL, RG, FP). e segue até um pouco mais adiante
O mesmo que maneadera. – facilitando a entrada ordenada de
MANEAR (BRAS) Tr.dir. - Prender gado nesses espaços de uma estân-
um cavalo com a →maneia ou com cia. // Parte de uma veste masculina
o maneador (EC, JH, AD, AM, SL, EV). ou feminina que cobre o braço desde
o ombro até o pulso ou até o coto-
MANEIA (BRAS) S.f. - Peça de couro velo. // Denom. dada à chaminé do
trançado, com presilhas, que se ajus- candieiro. // Grande quantidade de
ta às patas dianteiras de um cavalo, alguma coisa. Us. nas expressões:
prendendo-as e impedindo o animal manga d’água: chuvarada, grande e
de caminhar (DS, JH, JV, SL, AJ, IP, EV). violenta precipitação de chuva (SL) –
// Também se denomina maneia o o mesmo que bomba-d’água; manga
pedaço comprido e estreito de soga de gafanhotos: excepcional e avas-
– chamado igualmente de →piola – saladora quantidade de gafanhotos,
que se emprega para atar as quatro cobrindo campos, plantações e cida-
patas de uma ovelha, a fim de esqui- des – o mesmo que nuvem de gafa-
lá-la; ou de um terneiro, de modo a nhotos; manga-de-pedras: grande
poder marcá-lo a ferro. // Também e forte chuva de granizo, queda de
se chama maneia essa mesma piola, pedras de gelo, em muita quantidade
com uma argola na ponta, us. para e durante pouco tempo (SL). // Us. na

609
expr, como manga de pedra (brabo, MANGRULHO (BRAS) S.m. ANT DES
violento), - Armação de varas e ramos, alta e
firme, em cima da qual se instala um
MANGA DE GAFANHOTOS - vigia, para localizar e acompanhar
(BRAS) S.f. - V. manga. eventuais movimentos de alguma
MANGA DE PEDRAS (BRAS) S.f. facção ou tropa inimiga (FE) [voc. us.
(SL) - V. manga. c/ PLAT: mangrullo (DDVU, NVCR)].
MANGA-D’ÀGUA (BRAS) S.f. (SL) - MANGUEADOR (BRAS) Adj. - Diz-
V. manga. se daquele que, como tarefa ou ofí-
cio, pratica o ato de → manguear: to-
MANGANGÁ (GUA: mamangá) S.m. car animais, pelos lados, para chegar
[n/d.] - Corr. de mangangaba. De- com eles a um determinado ponto.
signação genérica dada aos insetos
himenópteros bombídeos e xiloco- MANGUEAR (BRAS) Int. - Conduzir
pídeos pretos, aveludados, de porte tropa pelo flanco, numa direção de-
avantajado e voo pesado, que produ- terminada (SL). // FIG: encaminhar
zem pouco mel e cuja picada é muito alguém, artificiosamente, a tratar de
dolorosa (AD, SL, RG, FE). O mesmo assunto ou negócio que se deseja
que zangão. # Esp. conhecidas na abordar ou fazer.
campanha, c/denom. própria, além MANGUEIRA (BRAS) S.f. - V. manguera.
de mangangá: abelhão ou marim-
bondo-mangangá – bombídeo (Bom- MANGUEIRÃO (BRAS) S.m. - V. man-
bus thorasicus) que constrói ninhos guerão.
coletivos em buracos no chão ou em MANGUERA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr.
barrancos e é muito zumbidor; man- de mangueira. O mesmo que curralão.
gangaba - xilocopídeo (Xilocopa // Grande curral de pedra ou de postes
carbonaria, X. splendidula) que vive de madeira onde são postos e encerra-
isolado e cujos ninhos são feitos em dos animais bovinos, equinos ou ovi-
troncos e pedaços de madeira [VAR: nos para tarefas campeiras imediatas
mamangá, mamangaba e mamanga- (JV, AM, SL, AJ, DA, RG, FP, CM, IP, EV). l
va]. // Us. na expr. mangangá. COST: a manguera antiga era utilizada
MANGANGABA (BRAS) S.f. - V. man- na forma aproximada de um funil, para
gangá. facilitar o manejo e o aparte (da captura
à separação) de gado, especialmente no
MANGANGAVA (BRAS) S.f. - (DA) - V. trato com animais bravios.
mangangá.
MANGUERÃO (BRAS) S.m. [n/d.] -
MANGO (BRAS) S.m. - Punho, empu- Corr. de mangueirão. Mangueira
nhadura ou cabo de um relho ou de de grandes proporções, utilizada
um facão (AD, FP, CM, IP). // ANT - Uni- quase que exclusivamente na en-
dade de dinheiro estabelecida e usada cerra de tropas.
com referência à moeda circulante
num país ou a um dado valor desta. MANHA (BRAS) S.f. - Balda, defeito
de comportamento, cabortice de um
MANGORREIRO (BRAS) S.m. - V. animal (DA). // Choro ou queixume
mangorrero [m/us.]. injustificado – quase sempre de uma
criança. // FIG: destreza, habilidade,
MANGORRERO (BRAS) S.m. - Corr. jeito. // Pl. manhas - Hábitos, manei-
de mangorreiro. Facão pesado, mas ras, costumes de alguém.
muito afiado, de cabo de ferro, que se
usa para cortar → tentos e trabalhar MANHÃ (BRAS) S.f. - Período corres-
com guascas [voc. us. c/PLAT: man- pondente às seis primeiras horas do
gorrero (NVCR, VCOR)]. dia, desde o nascer do Sol.

610
MANHÃZITA (BRAS) S.f. [n/d.] - Iní- cordão, que – presa ao cabo de um
cio da manhã, a partir da madrugda rebenque – enfia-se no pulso para
(SL, CM). Us. c/PLAT, com o empre- manejar esse objeto com destreza e
go do suf. ESP ito, de valor afetivo. O com a segurança de não deixá-lo cair.
mesmo que mañanita (DEDA, DRAE).
MANJERICÃO (BRAS) S.m. - Planta
MANHEIRAR (BRAS) Int. - V. ma- da fam. das labiadas (Occimun basili-
nherar [m/us.]. cum), de diferentes variedades, cujas
folhas aromáticas são geralmente
MANHEIRENTO (BRAS) Adj. - V. ma- empregadas para fins culinários e
nherento [m/us.]. medicamentosos (FP, EV). l MED: us.
MANHEIRO (BRAS) Adj. - V. manhe- a planta inteira (em infusão) c/anties-
ro [m/us.]. pasmódico e calmante e estimulante.
// Também é us. em tinas ou banhei-
MANHERAR (BRAS) Int. - Corr. de ma- ras, para “banhos de cheiro”.
nheirar. Fazer manha, um animal – re-
fugando, empacando, desviando-se do MANJERONA (BRAS) S.f. - Erva con-
caminho, andando para outra direção. // dimentosa cultivável, da fam. das
Faltar, estar em falta – alguma coisa ou labiadas (Origanum vulgare), muito
um animal (de caça ou pesca). aromática e, por isso, utilizada como
excelente tempero, na culinária cam-
MANHERENTO (BRAS) Adj. - Corr. peira. l MED: us. no combate à asma
de manheirento. Diz-se de animal e ao catarro crônico (as folhas em in-
que costuma manherar (1ª acep.) ou fusão) // Externamente, é aplicada no
de algo que está a manherar (2ª acep.). corpo, contra torcicolo e reumatismo
MANHERO (BRAS) Adj. - Corr. de – como antiespasmódico e sedante.
manheiro. Diz-se de quem faz ma- MANO (BRAS) S.m. - O mesmo que ir-
nha – guri pequeno que chora ou se mão [us. c/PLAT, por afé de hermano
queixa sem motivo; animal que em- (AJ)]. // O mesmo que mão: cada uma
paca e não obedece ordens; trabalha- das partidas de um jogo de cartas. ||
dor que faz de má vontade e sem cui- Adj. - Diz-se de indivíduo íntimo,
dado seu serviço; objeto que é difícil muito chegado, como se fora um fa-
de acender e fácil de apagar (JV, AF) miliar. u FRAS: agir de mano (com-
[voc. us. c/PLAT: mañero (DDVU). binar com outrem uma empreitada);
MANHOSO (BRAS) Adj. - O mesmo ganhar de mano (adiantar-se a outra
que manhero. // Diz-se também de pessoa, para fazer ou conseguir algo);
estar ou chegar mano a mano (andar
de quem revela astúcia, sagacidade, em igualdade de condições - RG).
esperteza – seja um indivíduo ou um
animal (especialmente cachorro). MANOBRA (BRAS) S.f. - Trama, malí-
cia, astúcia – utilizada para obter pro-
MANICLA (BRAS) S.f. - O mesmo que veito, numa ação, em detrimento de
→manija. A menor das três pedras que, outrem. // ANT DES - Conjunto de mo-
em conjunto, constituem as boleadei- vimentos ou exercícios executados
ras. Pedra que se toma na mão e se em- por uma tropa militar para treinar ou
punha para rebolear as boleadeiras, an- para, num conflito armado, alcançar
tes de lançá-las sobre um animal ou um determinados objetivos bélicos.
inimigo (PA, JV). u FRAS: estar como
bola sem manicla (andar desorienta- MANOBRAR (BRAS) Int. - Fazer, exe-
do, sem saber o que fazer). [voc. us. c/ cutar, realizar uma manobra – ou
PLAT: manicla (DEDA, NDUR, NVCR)]. manobras.
MANIJA (BRAS) S.f. - V. manicla [m/ MANOJO (PLAT) S.m. - Feixe de coi-
us.]. // Pulseira estreita, de couro ou sas – geralmente folhagens, flores ou

611
frutos – que se podem abarcar com a MANQUEIRA (BRAS) S.f. - V. man-
mão (FP). AME: manojo (DEDA). quera [m/us.].
MANOSEADA (BRAS) Adj. - O mesmo MANQUERA (BRAS) S.f. - Corr. de
que amanoseada. Diz-se de mulher fá- manqueira. Claudicação de um
cil, que passou por várias mãos [voc. membro anterior de um animal – de
us. c/PLAT: manoseada (VCOR)]. cachorro a cavalo (AD, SL). // Denom.
popular do carbúnculo sintomático,
MANOSEADO (BRAS) Adj - O mes- doença que se caracteriza pela pro-
mo que amanoseado. Diz-se de o que dução de tumores enfisematosos nas
passou por várias mãos. // Diz-se de massas musculares da paleta ou dos
animal equino cuja doma foi feita quartos dos animais de campo (SL).
através de →manoseio (SL).
MANSINHO (BRAS) Adj. || Adv. - Dim.
MANOSEAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- de →manso. Us. na expr. de mansi-
mo que amanosear (SL). Amansar nho, referente a formas de agir (de ma-
um potro sem montá-lo, fazendo-lhe neira suave, quase imperceptível; tan-
carinhos com as mãos (JH, SL, AJ, RG, to numa boa quanto numa má ação).
DA). // Acariciar alguém para obter-
lhe apoio ou simpatia. // FIG: ter in- MANSO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
timidades com alguém (SL). l OBS: divíduo afável, tranquilo, pacífico. //
VABL e DCLP admitem também a Diz-se de animal domado ou acostu-
VAR amanonsiar (SL), registrada por mado e afeito ao contato com seres
DHLP e NDLP; mas há ainda outras
humanos, outros animais e às lides
VAR d.: amanonciar, amanunciar,
campeiras (EC, AJ). // Diz-se de algo
amanusear. AME: manosear (DEDA, como – chuvisco, rio, sono, vento
PVRC).
– que transcorre calmamente, sem
agitação, // Us. na expr. corno-manso
MANOSEIO (BRAS) S.m. - O mesmo (homem traído pela mulher).
que amanoseio. Ação ou efeito de MANTA (BRAS) S.f. Adereço do ves-
manosear [voc. us. c/PLAT: manoseo tuário, constituído de uma faixa larga
(DEDA)]. de lã ou pano grosso, tecido ou tri-
MANOTAÇO (BRAS) S.m. - Ação ou cotado, us. em torno do pescoço ou
efeito de →manotear (AM, SL, AJ, RG). sobre os ombros, para enfrentar vento
frio, umidade e baixas temperaturas. //
MANOTEADOR (PLAT) Adj. - Dito Capa de carne retirada de um animal
de cavalo que, ao se empinar ou cor- bovino ou ovino, durante o abate, no
covear, leva as mãos por diante, de matadouro; ou por ocasião da venda
forma ameaçadora. AME: manotea- a recortes, em açougue (AM, EV) [voc.
dor (DEDA). nesta acep. us. c/PLAT: manta (DESU,
MANOTEAR (PLAT) Tr.dir. - Pegar DDVU, NDUR)]. // ANT DES - Peça de
algo com presteza, de repente, num carne que se salga fortemente e se ex-
avanço violento da mão (JH, AM, SL). põe ao sol, nas charqueadas.
// Surrupiar algo, num golpe de mão. MANTEAR (BRAS) Tr.dir. - Treinar
AME: manotiar (NVCR). um galo de rinha sobre um acolchoa-
MANQUEADA (BRAS) S.m. - V. man- do ou um catre, repetidamente, levan-
cada [m/us.]. tando-o alto, pelo peito – e fazendo-o
cair de golpe, sem tempo para voar (o
MANQUEADOR (BRAS) S.m. -V. man- que lhe fortalece as patas, o equilíbrio
cador [m/us.]. e a reação imediata).
MANQUEAR (BRAS) Int. - V. mancar MANTEGA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr.
[m/us.]. de →manteiga. Gordura natural do

612
leite, deixada juntar a cada ordenha MÃO (BRAS) S.f. - Extremidade móvel
– separada e batida depois – para ser dos membros anteriores do homem e
acondicionada em potes, tabletes ou de certos animais (AF). Compreende,
barras e usada na alimentação huma- nos seres humanos, desde o pulso até
na. // Us. na expr. mantega derretida as pontas dos dedos – e tem por fi-
(que se diz de uma pessoa ou de uma nalidade principal o exercício do tato
criança chorosa e queixosa). e a capacidade de apreensão. // Cada
lance inteiro de um jogo de cartas. //
MANTEIGA (BRAS) S.f. - V. mantega Cada camada de tinta ou de cal que
[m/us.]. se estende por uma superfície. // Dire-
MANTENEDOR (BRAS) S.m. - De- ção do trânsito nas estradas e ruas (o
fensor ou protetor de uma pessoa ou lado direito de quem segue adiante,
de uma instituição. // Encarregado da inclusive a pé ou a cavalo). u FRAS:
manutenção de algo ou de alguém. acertar a mão (ganhar, num jogo,
boa quantidade de dinheiro); aguen-
MANTER (BRAS) Tr.dir. - Sustentar. tar a mão (resistir calado, suportar
Dar condições de subsistência a al- algo sem queixa); andar de mão em
guém. // Conservar, sob seu cuidado e mão (passar por manuseio – dinheiro,
na sua dependência, uma proprieda- coisa, pessoa ou animal); dar a mão
de, uma certa situação, uma maneira (ajudar, auxiliar, apoiar alguém ou
de viver ou uma atividade. // Reafir- ceder ao parceiro, no carteio, a vez de
mar a palavra dada – aquilo que foi jogar); dar as mãos à palmatória ANT
dito antes. DES (admitir um erro, uma falta, um
MANTEÚDO (BRAS) Adj. ANT DES - tropeço); de mão beijada (passar a
Diz-se de quem ou de o que é man- outrem um bem, por preço irrisório);
tido ou sustentado por outrem. // Diz- de primeira mão (coisa ou notícia
se de animal, especialmente cavalo, nova, recém-feita ou recém-sabida);
que resiste aos anos e se conserva em estar em boas mãos (desfrutar de se-
bom estado por muito tempo. gurança, cuidado, atenção); estar na
mão (não ter recursos para subsistir,
MANTIMENTO (BRAS) S.m. - Ali- ter falta de dinheiro, passar por difi-
mento, comida, munição de boca culdades financeiras); fazer à mão
– de que se disponha para atender alguma coisa (escrever ou produzir
às necessidades pessoais ou de uma algo sem usar máquina); ficar com
família, ou de um grupo ou de uma as mãos atadas (não ter como fazer
força militar. algo); ganhar de mão (adiantar-se a
MANUFATURA (BRAS) S.f. ANT DES alguém para obter vantagem); lavar
- Estabelecimento que produz, em as mãos (não se envolver na solução
sequência – à mão ou com a utiliza- de alguma coisa); meter a mão (bo-
ção de máquinas – coisas ou objetos linar uma mulher, envolver-se numa
idênticos. // O resultado da produção discussão ou misturar-se com dinhei-
desse estabelecimento. // O mesmo ro alheio); passar a mão por cima
que fábrica, oficina fabril; ou indús- (deixar para depois a solução de um
tria manufatureira. problema); pedir a mão (propor ca-
samento a uma mulher); ter mão leve
MANUSEADO (BRAS) Adj - O mesmo (ser dado a pequenos furtos); ter mão
que manoseado [m/us.]. pesada (ser usuário de socos e bofe-
tadas); vir com sete pedras na mão
MANUSEAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- (agir intempestivamente, de forma
mo que manosear [m/us.]. grosseira e agressiva). // Us. também
MANUSIAR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo nas expressões: mão-aberta (indiví-
que manosear [m/us.]. duo generoso, gastador, esbanjador);

613
mão-curta (veado-bororó); mão-de comercialmente no Rio Grande do
milho (ANT medida para compra e Sul, colhe-se no mato ou em cara-
venda de milho, correspondente, no manchões mantidos em volta ou
Rio Grande do Sul, a 64 espigas); nos fundos das casas da campanha.
mão-de-mulita (indivíduo pão-duro, l MED: us. (as flores, em infusão, a
avaro, sovina – o mesmo que mão-de 2%, na forma de chá); como sedante
-porco); mão-de-obra (o trabalho ou bronquial e tranquilizante; us. (a in-
o preço do trabalho de um operário); fusão da raiz, a 5%) no alívio de his-
mão de porco (ou mão-de-leitão [r/ teria e cólicas, como emenagogo; us.
us.] – o mesmo que mão-de-mulita); (o cozimento da raiz n’água, a 2%,
mão-francesa (braço ou cantoneira em banhos ou compressas), contra
de metal ou madeira, us. para susten- dermatite, erisipela e afecções da
tar prateleiras ou beiras de telhado). pele; us. (o pó das sementes ou da
casca seca do fruto, diluído n’água)
MÃO-PELADA (BRAS) S.m. - Animal como calmante e sonífero.
carnívoro de porte médio, com 70cm
(30 de cola, 8k), da fam. procioní- MARAFONA (BRAS) Adj. - Diz-se de
dea (Procyon cancrivorus), difícil mulher que vende o corpo. Puta, pros-
de encontrar, por só agir à noite e se tituta. || S.f. ANT DES - Boneca de pano.
movimentar em vegetação cerrada e MARAGATADA (BRAS) Adj. - Forma
alta, em banhados ou nas proximida- DEPR de fazer referência aos insurgen-
de de fontes d’água. É de coloração tes sul-rio-grandenses que se envolve-
cinza-escuro, com tons amarelados – ram na chamada Revolução Federalis-
e facilmente reconhecível por ter as ta de 1893, no Rio Grande do Sul.
mãos sem pelo e uma característica
máscara preta, bordeada de branco MARAGATICE (BRAS) S.f. - Coisa
em torno dos olhos (FE) [voc. tam- ou jeito de →maragato (em sentido
bém us. c/PLAT na fronteira: mao pe- DEPR). // Fervor pelas ideias e propos-
lada (DDVU, DESU, VCOR). tas dos maragatos (em sentido DEPR).
MÃOS (BRAS) S.f.Pl. - Os membros MARAGATO (BRAS) Adj. - Cada um
anteriores de um animal quadrúpede. dos simpatizantes ou combatentes sul
-rio-grandenses que se envolveram e/
MAPATI (BRAS) S.f. - V. uvilha. ou participaram da chamada Revolu-
MARACAJÁ (BRAS) S.m. - Gato do ção Federalista de 1893 a 1895, no
mato da fam. dos felídeos (Felis wie- Rio Grande do Sul (IP, EV), quando se
dii), também chamado de gato mara- desenvolveu um movimento insur-
cajá (PA). Por semelhança, na marca- gente contra o governo estadual, che-
ção preta da pelagem ocre, é confun- fiado por Júlio Prates de Castilhos. //
Dito de cada um dos insurgentes que,
dido, na campanha com a jaguatirica em 1923, revoltaram-se contra o go-
(muito maior; e em extinção no Rio verno de Borges de Medeiros, no Rio
Grande do Sul). Grane do Sul.
MARACUJÁ (BRAS) S.m. - Denom. MARANDOVÁ (BRAS) S.f. - V. ma-
de diferentes espécies de plantas en- randuvá [m/us.].
candescentes da fam. das passiflorá-
ceas (Passiflora caerulea, P. edulis, MARANDUVÁ (BRAS) S.f. - O mes-
P. faetida), cujas flores – e frutos mo que →marandová. Lagarta da
comestíveis, também recebem esse fam. dos esfingídeos que ataca os
nome (JV). A flor, por sugestões e pés de mandioca e também recebe
impressões que provoca, é chamada o nome de mandarová. // Essas de-
igualmente de flor-da-paixão; o fru- noms., contudo, são usadas popular-
to que até recentemente, não existia mente para designar qualquer lagarta

614
grande, de mariposas, de 5 a 10cm de são postas em rubro as marcas. Tais
comprimento, esverdeadas, marrons atividades incluem a capa, o des-
ou pretas, cobertas de assustadores corne e a limpeza. Por isso, reúnem
pelos urticantes. grande quantidade de gente, desde
os peões envolvidos na marcação
MARANHA (BRAS) S.f. - Enredada, (fogoneiros, marqueiros, assadores
misturada intricada de cordas, guas- e ajudantes) até os que a antecipam
cas ou galhos. // FIG: complicação – (laçadores, pialadores e atacadores),
dificuldade para fechar um negócio; ou complementam (castradores, des-
enganação – resultante de astúcia, corneadores e limpadores). Somem-
esperteza, fantasia. se a esses todos, os proprietários
MARAVALHAS (BRAS) S.f.Pl - Apa- do local onde se realiza a atividade
ras de madeira. // ANT DES - Sobras, principal, bem como os seus fami-
coisas sem valor, ninharias. liares, amigos, agregados e vizinhos
– e se terá ideia de quantos chegam
MARCA (BRAS) S.f. - Sinal com que se a participar da marcação como uma
distingue, a faca (num corte especia- verdadeira festa campeira.
líssimo) ou a fogo (numa impressão
da pele, por queima), cada animal MARCADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
bovino, equino ou ovino do gado de animal assinalado no corpo com a
uma estância (HA, JH, SL). // Também marca do dono. // O mesmo que des-
é a denom. do próprio ferro us. para graçado [m/us.]. Dito de um indiví-
fazer a fogo essa distinção (JV, EV, duo que tenha matado outro – em
DA). // Cicatriz deixada por ferida ou duelo, enfrentamento armado, briga
doença no corpo de pessoas, animais ou sem querer.
ou vegetais. // Vestígios deixados em MARCADOR (BRAS) S.m. || Adj. -
certos lugares pela ação da natureza, Nas marcações, diz-se do indivíduo
dos homens ou de animais. // Cada encarregado de aquecer a marca no
uma das músicas tocadas ou das fogo, até tranformá-la em ferro em
danças executadas num baile. // Us. brasa – para então sentá-la no ani-
(1ª acep.) nas exprs.: bater na mar- mal a ser marcado.
ca (fustigar o cavalo, apressar-se);
coucear na marca (fazer algo impos- MARCAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer o ser-
sível); estar de marca quente (mos- viço de marcação (BH, HA, SL, EV),
trar-se alguém desesperado, furioso, seja a ferro, seja a corte.
zangado). // V. marcação. MARCELA (BRAS) S.f. [n/d] - De-
MARCAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato de nom. comum (m/us que macela) de
marcar animais. O mesmo que hierra plantas medicinais da família das
ou jerra (HA, JH, SL, DA, EV). Procedi- asteráceas (Achyrocline satureio-
mento próprio da atividade campeira des e Achyrocline alata), muito co-
que consiste em marcar a fogo, com muns nos campos pampeanos (AD,
FE) – a primeira, chamada de mar-
ferro em brasa, animais de criação,
especialmente terneiros e potrancos. cela-fêmea e a segunda, de mar-
Ocorre anualmente, em outubro; e se cela-macho, us. ambas em chás,
transforma, com frequência, em uma como febrífugas e depuradoras do
sangue, através de suas folhas e
festa. l COST: a marcação, hierra ou flores (ocres, na marcela-macho e
jerra, dentro da tradição das antigas amarelo-verdosas, na marcela fê-
marcações em rodeio, inclui outras mea (DDVU).
atividades além do procedimento
original – e do churrasco, comple- MARCELA-FÊMEA (BRAS) S.f. - V.
mentar, feito no mesmo fogão onde marcela.

615
MARCELA-MACHO (BRAS) S.f. - V. de margarida-amarela, margarida-do-
marcela. campo (JV), margarida-pequena, mar-
garida-rasteira e, muito raramente, de
MARCHA (BRAS) S.f. - Ação ou efei- bonina ou bela-margarida – além de
to de caminhar ou de andar a cavalo mançanilha, no Uruguai e na fron-
– com ou sem companhia. // Trajeto teira [assim us. c/PLAT: manzanilla /
que se percorre a pé ou a cavalo. // O margarita (DESU, DRAE, VCOR)].
modo de andar de um cavalo – a pas-
so, a trote ou a galope, com suas va- MARGARITA (PLAT) S.f. [n/d.] - V.
riações de intensidade e velocidade. bem-te-vi.
// Ação militar, em grupo, destinada
MARGE (BRAS) S.f. - Deturpação de
a exercícios, demonstrações de força →margem.
ou ocupação de espaço. // ANT - Gê-
nero de música popular, geralmente MARGEM (BRAS) S.f. - Orla, beira,
de compasso binário, que se dançava borda de uma canhada, arroio, rio,
e cantava muito em festas populares açude ou lagoa. // Também us. a for-
e carnavalescas, na campanha; mas ma deturpada marge.
que está em desuso.
MARIA-FACEIRA (BRAS) S.f. - V.
MARCHADO (BRAS) Adj. - Passo de garça. // V. maria-mole.
andada de um cavalo, mais ligeiro
que o comum – de balanceio suave MARIA-MOLE (BRAS) S.f. - Denom.
pouco us. de duas espécies de árvores
e compassado – muito semelhante ao que ocorrem no pampa: o →umbu
sobrepasso [us. como PLAT: marcha- (Phytolacca dioica), da fam. das fito-
do (DEDA)]. lacáceas; e a maria faceira (Guapira
MARCHADOR (BRAS) Adj. - Diz-se opposita), da fam. das nictagináceas.
de cavalo que anda a passo marcha- // Arbustro da fam. das asteráceas
do. // Dito de cavalo que não se fatiga (Senecio brasiliensis), característico
com marchas. dos campos pampeanos, onde sua
presença é indicadora da fertilidade e
MARCHAR (BRAS) Int. - Executar, o produtividade do solo (EV). Também
cavalo, o passo marchado. // Participar, conhecido por flor das almas e erva
um soldado, de qualquer tipo de mar- lanceta, tem longas folhas, verdes de
cha, segundo as regras da infantaria. um lado e escuras de outro, postas
MARCO (BRAS) S.m. - Construção em touceiras, e vistosas flores ama-
saliente do terreno, para orientação relas parecidas com a margarida. l
geodésica, que serve de baliza na de- MED: por possuir substâncias tóxicas,
marcação dos limites territoriais entre é perigosa para o gado e, como atrai
dois países, na fronteira. insetos como o → miruim, não se co-
lhe nem se usa em jardins. l MED: us.
MARFADO (BRAS) Adj. - ANT DES – (as flores, secas e transformadas em
Dizia-se de indivíduo desconfiado, pó), como cicatrizante em feridas,
irritado, mal-humorado. eczemas e alergia da pele.
MARFAR Tr.dir. ANT DES - Contrariar, MARICA (BRAS) Adj. ANT DES - De-
ofender, irritar alguém. nom. DEPR ou EUF dada a homem de
comportamento afeminado (JH). O
MARGARIDA (BRAS) S.f. - Planta da mesmo que maricas.
fam. das compostas (Bellis perennis),
cujas flores, de cores variadas, tam- MARICÁ (BRAS) S.m. - Arbusto da
bém são chamadas de margarida (até fam. das mimosáceas (Mimosa bimu-
como, por engano, qualquer flor de cronata), comum nos campos pam-
miolo amarelo e pétalas brancas), ou peanos, ao longo dos caminhos e às

616
margens de cursos d’água (AD) – e cavalo. l COST: os sabugos – secos
que se cobre de flores brancas, de de- e debulhados – são us. c/excelente
zembro a março. l MED: us. (a infu- material de combustão para pren-
são de flores), como cicatrizante. der fogo nas cozinhas campeiras ou
no preparo do fogo, para churrasco.
MARICAS (BRAS) Adj. - V. marica. AME: marlo (DDVU, NVCR, VCOR).
MARIMBONDO (QUI: marimbondo) MARMANJO (BRAS) Adj. - Diz-se de
S.m. - Inseto himenópetero vespídeo, homem adulto, homem feito, com
dotado de ferrão, que se distingue das idade e experiência superiores às de
demais vespas - como o camoatim um rapaz ou rapazola. // Dito DEPR
e a lechiguana - por ser bem maior de homem que se revela tratante, pa-
e por dobrar longitudinalmente as tife, velhaco.
asas anteriores, quando pousado. #
Esp. conhecidas na campanha, com MARMELADA (BRAS) S.f. - Doce de
denom. própria: marimbondo-cabo- marmelo, caseiro ou industrializado,
clo ou caboclo (Polistes canadensis) feito em pasta, em calda ou em passa.
- grande, comprido, avermelhado, // Procedimento desonesto e alguém
com asas escuras e ferroada muito em relação ao andamento de um jogo
dolorosa; marimbondo-caçador ou ao seu resultado final.
(Pepsis Spp.), da família dos pompilí- MARMELADA (BRAS) S.f. - V. mar-
deos, também chamado de são-jorge melo.
[PLAT n/d] - grande, afilado, escuro
com asas avermelhadas, e que se MARMELEIRO (BRAS) S.m. - Árvore
caracteriza por capturar aranhas, ali- da fam. das rosáceas (Cydonia vulga-
mentando com elas suas larvas. AME: ris), cujo fruto é o →marmelo. // Co-
sanjorge (FADU). u FRAS: alboratar mum nos quintais pampeanos, produz
os marimbondos (criar confusão). fortes e flexíveis varas, cuja utilização,
desde os tempos da escravatura, sem-
MARIMBONDO-CABOCLO (BRAS) pre esteve ligada a castigos físicos –
S.m. - V. marimbondo. impostos também a escolares.
MARIMBONDO-CAÇADOR (BRAS) MARMELO (BRAS) S.m. - Fruto
S.m. - V. marimbondo. do marmeleiro, de casca amarela-
MARIPOSA (BRAS) S.f. - Qualquer da e miolo consistente e adocicado
tipo de borboleta – e em especial as como o da pera e o da maçã. // Vara
vespertinas ou noturnas, também de marmelo: haste fina, compri-
chamadas de bruxas [voc. us. como da e flexível do marmeleiro, us. até
PLAT, nesta ampla acep.: mariposa o primeiro quarto do séc. XX para
(DRAE). // ANT DES - mecanismo pe- castigar estudantes, nas escolas; e jo-
sado, us. para escavações, na draga- vens, nas casas dos pais. l COZ: com
gem de açudes – que era acionado o cozimento da polpa do marmelo,
com cordas e correntes e puxado por misturada com açúcar, faz-se a mar-
juntas de bois. melada que pode ser apresentada em
pasta, em calda ou em passa ou, ain-
MARIQUITA (BRAS) S.f. - Pássaro pa- da, cristalizada e posta em pequenos
rulidae (Parula pitiayumi), também recipientes. l MED: us. o fruto, seco
chamado de pitiajumi, erroneamente (em caldos, nas dietas alimentares,
confundido com a cambacica (Coe- e no combate a cólicas e diarreias),
reba flaviola) e com outros aranhei- como emoliente.
ros de sua mesma família.
MÁRMORE (BRAS) S.f. - Pedra dura,
MARLO (PLAT) S.m. - Sabugo de de cores variadas, suscetível de corte
milho. // P/ext. - rabo pelado de um ordenado e de polimento, us. para co-

617
brir pisos e paredes de salões de luxo, DRAE) e do LUS DESmarraxo. JSLN
bem como de templos religiosos, in- usou em jornal e na 1ª ed. de Contos
cluindo nestes seus altares. // Pedra Gauchescos (conto Jogo do osso) a
branca firme, de corte marcado, us. forma interjetiva máraios, que foi
artisticamente na produção de estátu- mantida na 2ª ed. e nas edições críti-
as e monumentos. cas de Aurélio Buarque de Holanda e
Lígia Chiappini.
MAROMA (BRAS) S.f. - V. maromba
[m/us,]. MARRAIOS! (BRAS) Interj. - Ex-
pressa desgosto, irritação e é us. ante
MAROMBA (BRAS) S.f. - Soga, ara- coisas, pessoas ou acontecimentos
me ou travessão de madeira que une
o tope dos postes de entrada de um decepcionantes (SL).
curral. O mesmo que maroma (JH). // MARRANO (BRAS) Adj. ANT DES -
Corda grossa, de fibras vegetais tran- Sujo, sórdido, imundo. // Maldito, ex-
çadas ou retorcidas, us. para puxar ou comungado – dito DEPR de qualquer
orientar balsas na travessia de um cur- judeu, por não comer carne de porco.
so d’água. // P/ext. - Corda que, disten- // Dito de gado de má qualidade (sem
dida no alto, em espetáculos circenses, que haja qualquer registro a respeito
serve para a execução de provas de do emprego escrito de tal voc.).
equilíbrio e exercícios de acrobacias.
MARRECA (BRAS) S.f. - Nome gené-
MAROSCA (BRAS) S.f. ANT DES - En- rico de várias esp. de aves palmípe-
redo, embuste, tramoia (SL). des da família Anatidae, frequenta-
MAROTO (BRAS) Adj. - Diz-se de al- doras de ambientes aquáticos e quase
guém travesso, brejeiro, malicioso. // todas migratórias. # Esp. campeiras
ANT DES - Dito de indivíduo imoral,
com denom. própria: marreca-ca-
lascivo, sensual. neleira (Dendro-cygna bicolor), 36
cm, cor de canela, com as asas pretas,
MARQUEIRO (BRAS) S.m. - V. mar- bico e pés grisáceos; marreca-co-
quero [m/us.]. lhereira (Anas platalea), maior (38
cm) do que a marreca-caneleira, asa
MARQUERO (BRAS) S.m. - Corr. de
marqueiro. Dito daquele que esquen- azul e com um inconfundível bico
ta e aplica a marca (a ferro em brasa) em forma de espátula; marreca-co-
no gado. O mesmo que marcador, lorada (Anas cyanoptera), pequena
mas m/us. (32 cm), de plumagem pardo-aver-
melhada, com asa azul; marreca-
MARQUESA (BRAS) S.f. ANT DES - Es- cri-cri (Anas versicolor), do mesmo
pécie de cama muito larga, de madeira porte da espécie anterior (31 cm),
de qualidade e com assento de palhi- mas de cabeça e pescoço brancos,
nha, proveniente de Portugal (FP). com boné preto e asas alvi-negras
em riscas; marreca-de-cabeça-pre-
MARRADA (BRAS) S.f. - Corneada. ta (Heteronetta atricapilla), grande
Batida ou topada dada em algo ou al- (40cm), de cabeça preta e bico azul
guém, com os cornos, por um animal (parasita os ninhos de outras aves);
caprino. marreca-de-coleira (Callonetta leu-
MARRAIO (BRAS) Adj. - Velhaco, cophrys), a menor de todas (30 cm),
matreiro. Dito, em geral, de animal, de cara e pescoço brancos, com colar
manhoso, difícil de enganar. // Diz- negro, bico azulado;marreca-de-pé-
se daquele parceiro que, em jogos vermelho (Amazonetta brasiliensis),
de cartas, faz seu lance por último. menor do que a marreca-caneleira (35
l OBS: este voc. (como →marraios!) cm) e com o bico e os pés vermelhos;
decorre do PLAT marrajo (DEDA, marreca-gargantilha (Anas baha-

618
mensis), pequena (33 cm), com a MARRECA-COLORADA (BRAS) S.
cabeça pardo-avermelhada, garganta f. - V. marreca.
branca e bico azul de base vermelha;
marreca-meia-lua (Anas discors), MARRECA-CRI-CRI (BRAS) S.f. - V.
pequena (31 cm), de asa azul, com marreca.
inconfundível crescente branco atrás MARRECA-DE-CABEÇA-PRETA
do bico preto; marreca-oveira (Anas (BRAS) S.f. - V. marreca.
sibilatrix) grande (38 cm), de plu-
magem parda manchada de branco, MARRECA-DE-COLEIRA S. f. - V.
testa branca e bico azulado; marre- marreca.
ca-parda (Anas georgica), a maior MARRECA-DE-PÉ-VERMELHO
de todas (48 cm) – quase do tama- (BRAS) S.f. - V. marreca.
nho de um →marrecão – de cabeça
avermelhada, cauda longa e pontuda, MARRECA-GARGANTILHA (BRAS)
bico amarelo; marreca-pardinha S.f. - V. marreca.
(Anas flavirostris), quase idêntica à
marreca-parda, mas bem menor (42 MARRECA-MEIA-LUA S. f. - V.
cm) e de cauda curta; marreca-pia- marreca.
deira (Dendrocygna viduata) ou ire- MARRECÃO (BRAS) S.m. - Ave da
rê, (46 cm), de cara branca, cabeça e família Anatidae (Netta peposoca),
pescoço negros, bico e pés grisáceos. também chamada de pato-picaço,
l COST: no Estado do Rio Grande do frequentadora de arrozais e banha-
Sul há uma longa tradição cinegéti- dos rasos, parda, com a cabeça e
ca, que permitiu a liberação e regu- pescoço pretos, bico vermelho (nos
lamentação por lei do abate esporti- machos), e de porte avantajado (52
vo de “aves de caça” – dentre estas, cm), podendo pesar mais de um
quatro das marrecas que ocorrem no quilo. l COST: O marrecão é a ave
Estado, além do →marrecão: a mar- preferida pelos que se dedicam à
reca-piadeira, a marreca-caneleira, a caça esportiva, no Rio Grande do
marreca-parda e a marreca-de-pés- Sul (onde o abate de certas espécies
vermelhos. Aproximadamente dez foi regulamentado e permitido, num
mil caçadores registraram-se para a período de maio a agosto, com res-
prática da caça esportiva – e cerca trições e proibições que variaram de
de oito mil hectares de banhados es- ano para ano). Contudo, atendendo
tiveram a sua disposição para abater
marrecas; contudo, estabeleceu-se à proteção dessa ave, sua caça está
uma limitação no número de aves proibida desde o início do sec.XXI.
que cada caçador podia abater; e só MARRECA-OVEIRA (BRAS) S.f. - V.
nos meses de maio, junho, julho e marreca.
agosto a caça foi permitida, com res-
trições que variaram de ano para ano, MARRECÃOZINHO (BRAS) S.m. -
atendendo à necessidade de proteção Ave da família Anatidae (Oxyura vit-
das espécies. A caça dessas marrecas, tata), também chamada marreca-pé-
e do marrecão, foi sofrendo restrições na-bunda; é pequena (31 cm), parda,
desde o final do séc. XX – até ser de- de cabeça preta (os machos), bico
finitiva proibida, já no séc. XXI. azulado, cauda levada verticalmente
e às vezes aberta em leque.
MARRECA-CANELEIRA (BRAS)
S. f. - O mesmo que →xenxém. V. MARRECA-PARDA (BRAS) S.f. - V.
marreca. marreca.
MARRECA-COLHEREIRA (BRAS) MARRECA-PARDINHA (BRAS) S.
S.f. - V. marreca. f. - V. marreca.

619
MARRECA-PIADEIRA (BRAS) S. f. racterizam por ter corpo curto e gros-
- V. marreca. so, cabeça grande e bico curto e reto
(JV), alimentando-se preferentemente
MARREQUINHA (BRAS) S.f. - Ave de peixes – e que pescam mergulhan-
da família Anatidae (Oxyura domini- do. # Esp. campeiras com denom.
ca), (SL) também chamada bico-roxo própria: o martim-pescador grande
ou marrequinha-rã, é muito seme- (Megaceryle torquata), o maior de
lhante ao →marrecãozinho, mas me- todos (41 cm) de bico preto, cabeça e
nor (30 cm), com a cabeça marrom, dorso azul plúmbeo, com peito e ven-
máscara negra na face, e o bico de tre vermelhos e largo colar branco; o
um azul forte, violáceo. // Nome dado martim-pescador-pequeno (Chlo-
também à corticeira e a cada flor roceryle americana), muito seme-
dessa árvore. lhante ao anterior, mas só com o peito
MARRUBA (BRAS) S.f. - Planta herbá- vermelho e só a metade do tamanho
cea medicinal, da fam. das labiadas (20 cm); martim-pescador-verde
(Marrubium vulgare), também co- (Chloroceryle amazona), de tamanho
nhecida por manrubio, de pequenas médio (30 cm), com cabeça, topete e
flores brancas e folhas verde-escuras, dorso verde nacarado – colar branco
que se desenvolve em campos sujos e peito alaranjado.
e à beira dos caminhos (FE) [voc us. MARTIM-PESCADOR-GRANDE
c/PLAT: marruba (NVCR)]. l MED: (BRAS) S.m. - V. martim-pescador.
us. (as folhas e flores, em infusão,
na forma de chá), como estimulante MARTIM-PESCADOR-PEQUE-
estomacal, emoliente, antidiarreico e NO (BRAS) S.m. - V. martim-pesca-
carminativo. dor.
MARTEL (BRAS) S.m. ANT DES - Pe- MARTIM-PESCADOR-VERDE (BRAS)
queno copo, na medida de um trago S.m. - V. martim-pescador.
de bebida, nos bolichos da campa-
nha. // V. martelinho. MARTINETA (PLAT) S.m. - Ave da
família tinamídea (Rhynchotus ru-
MARTELINHO (BRAS) S.m. - O mes- fescens), também chamada de perdiz
mo que martel – na forma adotada grande e mais conhecida no Bra-
desde o séc. XX, em botequins e ba- sil por →perdigão. AME: martineta
res pampeanos, inclusive de zonas (AVDU, NVCR, VCOR).
urbanas.
MÁRTIR (BRAS) S.m. - Denom. dada
MARTELO (BRAS) S.m. - Intrumento ao galo de rinha usado no treinamento
de ferro (na forma de T, com cabo de e preparo de outro galo, para hostilizá-
madeira) us. para golpear objetos e lo, golpeá-lo e dar-lhe combate, sem
cravar pregos. // Copo de vidro gros- possibilidades de feri-lo. Deve ter,
so com capacidade para meio palmo por isso, as puas e o bico devidamen-
de bebida – à disposição dos fregue- te protegidos; enquanto o outro, não.
ses no balcão de bolichos e de antigas || Adj. - Diz-se daquele que padece de
vendas de beira de estrada. maus tratos de outrem; ou que foi ví-
tima de uma postura moral inflexível.
MARTILHAR (BRAS) Tr.dir. - O mes-
mo que emartilhar (por AFÉ). // Enga- MASCADA (BRAS) S.f. - Breve ação
tilhar um revólver, pistola ou qual- de →mascar (1ª acep.). || Adj. - Diz-
quer arma de fogo. se de alguma coisa produzida aos
trancos ou repetições.
MARTIM-PESCADOR (BRAS) S.m.
- Denom. comum dos pássaros da MASCAR (BRAS) Tr.dir. - Mastigar, tri-
família dos alcedinídeos, que se ca- turar alguma coisa com os dentes (EV).

620
// Produzir algo – palavras, gestos, pas- beira dos caminhos ou como maleza
sos – aos trancos ou repetições. em terrenos cultivados. l MED: us.
(a planta, em infusão a 10%), como
MASCATE (BRAS) S.m. ANT DES - aromática e amargo-digestiva); us,
Vendedor ambulante. Mercador, ge- (cozimento das folhas e raízes, a
ralmente chamado de “turco”, por ser 20%), como antiescorbútica e an-
de origem levantina (RG), que circu- tiescrofulosa).
lava por toda a campanha pampeana,
vendendo mercadorias a domicílio. MATA (BRAS) S.f. - O mesmo que
MASSA (BRAS) S.f. - Mistura maleá- →matadura. Ferida aberta no lom-
vel de farinha de trigo e água, us. na bo de um cavalo pelo atrito dos ar-
forma de compridos fios ou longas reios de montar ou de puxar, postos
lâminas finas, na alimentação cam- frouxos ou inadequadamente – e,
peira. // O mesmo que macarrão [r/ especialmente, pelo roçar do lombi-
us.] ou fideos (PLAT). l COZ: trata-se lho com o peso do ginete por cima.
// Formação vegetal que floresce às
de comida feita com essa mistura, às
vezes enriquecida com ovos batidos margens de canhadas, arroios e rios
– que se cozinha com sal e se conso- do pampa, por isso recebendo a de-
me com molho de carne ou linguiça; nom. específica de mata ciliar.
e, mais recentemente, vegetais ou en- MATA CILIAR (BRAS) S.m. - V. mata.
latados. // Porção de material pastoso,
maleável, de variada origem e com- MATABICHEIRAS (BRAS) S.m.
posição, us. na construção, reparo e - Produto farmacêutico de uso ex-
acabamento de prédios rurais. // Por- terno – e relativamente recente –us.
ção de material pastoso, comestível, para combater e prevenir bicheiras
de variada origem e composição, us. de animais domésticos e de campo
no preparo e acabamento de pratos da [também no Uruguai: matabicheras
culinária campeira. (DESU, NDUR)].
MASSAMORA (PLAT) S.f. [n/d.] - Do MATABICHO (BRAS) S.m. - Um copo
ESP: mazamorra (DDVU, DRAE). // V. de cachaça, também chamado de
canjica. martelo, servido cheio em bolicho da
campanha. // Porção de café-preto to-
MASSITAS (PLAT) S.f.Pl. - Doces de mada em jejum.
origem platina, feitos com massa de
farinha, leite, ovos e açúcar, cobertos MATA-BOI (BRAS) S.m. ANT DES -
ou recheados com geleias ou conser- Corda ou correia de couro cru com
vas de frutas (RG) [no Uruguai: masi- que se unia a mesa (ou o leito) de
tas (DDVU)]. uma carreta ao eixo, com a finalida-
de de que estes não se deprendessem,
MASTRUÇO (BRAS) S.m. - Erva a num solavanco.
fam. das crucíferas (Chenopodium
anthelninticum) (EV), resguardada MATA-BORRÃO (BRAS) S.m. ANT
em canteiros e vasos, na campanha, DES - Papelão absorvente ou aparelho
como planta de propriedades medi- com esse tipo de papelão, us. para
cinais. l MED: us. (as folhas, em in- absorver tinta de escrever fresca, du-
fusão com cachaça e salmoura, nas rante o preparo de um texto redigido
pisaduras e quebraduras) como anti- à mão.
flogístico e antisséptico.
MATA-BURRO (BRAS) S.m. - Con-
MASTRUÇO-FÊMEA (BRAS) S.m. junto de traves bem espaçadas, pos-
- Erva medicinal, da fam. da crucí- tas na forma de ponte, sobre um vão
feras (Coronopus didymus), de flo- – para impedir o trânsito de animais
res pequenas, verdosas que surge à bovinos e equinos.

621
MATACÃO S.m. - Grande pedaço, MATADOURO (BRAS) S.m. - O mes-
naco ou fatia de algo. mo que matadero (JV). Lugar destina-
do e preparado para reunir, abater e
MATAÇÃO (BRAS) S.f. - Resultado de carnear animais bovinos (ou ovinos)
trabalho malfeito ou feito de qualquer cuja carne seja destinada ao consumo
maneira, com mau aspecto ou mau humano.
acabamento. // ANT DES -Angústia,
preocupação, aflição. MATADURA (BRAS) S.f. - Lesão no
MATA-CAVALO (BRAS) S.m. - Erva lombo de cavalo de montaria, geral-
espinhosa da fam. das solanáceas mente causada pelo uso inadequado
(Solanum nigrum), cujos frutos são do lombilho (AD, SL, RG). O mes-
bagas amarelas, muito venenosas mo que cuera ou mata ou →unhei-
para o gado – e que se confunde com ro [também no Uruguai: matadura
erva-moura (de frutos pretos). || Adj. (NVCR)].
- Diz-se de indivíduo que usa exces- MATAGAL (BRAS) S.m. - Lugar do
sivamente o seu cavalo, chegando a campo ocupado por vegetação cerra-
esgotá-lo. // Diz-se de indivíduo ma- da, na forma de mato contínuo (AD).
turrango, que não sabe usar ou usa
inadequadamente um cavalo. MATALOTAGEM (BRAS) S.f. ANT
DES - Provisão de víveres levada por
MATACO (BRAS) S.m. - O mesmo que uma ou mais pessoas (AM) que em-
→tatu-bola (JH). Animal que perten- barcam para uma viagem.
ce à fam. dos desipodides (Tolypeu-
tes mataco) e é muito difundido na MATALOTE (BRAS) S.m. - Parte de
fronteira com o Uruguai, onde tam- uma matalotagem (SL). // FIG: uma
bém recebe o nome de mataco [PLAT: montoeira de coisas.
mataco (NVCR)] // ANT DES - Nádega. MATAMBRE (BRAS) S.m. - O mesmo
Cada uma das partes de bunda (em que vaqueira [r/us.]. Manta de carne
geral, de uma mulher). estendida entre os costilhares e a pele
MATA-COBRA (BRAS) S.m. - Pe- do animal vacum (JH, PA, AJ, FP, FE, IP,
daço de pau us. como cacete, para EV). // Corte de carne vacum que cor-
defesa, contra ataques de cães, nas responde a essa manta, a qual cobre
estradas – e especialmente para ma- os flancos e parte do ventre da rês [no
tar cobras, nessas mesmas estradas Uruguai: matambre (DDVU)]. l COZ:
ou a campo. o matambre assado é uma preferên-
cia tradicional da culinária campeira.
MATADEIRO (BRAS) S.m. - V. mata- Consome-se preferentemente esten-
dero [m/us.]. dido sobre as brasas; ou sobreposto
MATADERO (BRAS) S.m. - Corr. de (aos pares, um sobre o outro, com a
matadeiro. V. → matadouro. parte mais gordurosa no meio); ou
dobrado (enrolado sobre si mesmo);
MATADO (BRAS) Adj. - Diz-se de ou recheado (com toucinho, ervas,
cavalo de andar ou de tiro lastimado ovos, pimentões, cenoura...). Os tipos
no lombo por mau uso dos arreios de matambres dobrado, recheado e
de montar ou de puxar, ou por maus ao leite, podem apenas passar por co-
tratos – e que tem matas no lombo zimento no forno, desde que tratados
[voc. também us. nesta acep. no antes com uma prolongada estada em
Uruguai: matado (NVCR)]. // Diz-se banho de vinho ou vinha d’alhos (os
de serviço malfeito ou feito de qual- dois primeiros) ou leite (o último).
quer maneira, com mau aspecto ou
mau acabamento [o decorrente de MATAMBRE AO LEITE (BRAS)
matação (1ª acep.)]. S.m. - V. matambre.

622
MATAMBRE DOBRADO (BRAS) pessoas (JV, AF, FP, FE) – assim como
S.m. - V. matambre. a fumaça de sua lenha em combustão
(capaz de provocar oftalmias) [Tam-
MATAMBRE ESTENDIDO (BRAS) bém no Uruguai: mataojo (DDVU,
S.m. - V. matambre.
NVCR, VRDG)].
MATAMBRE RECHEADO (BRAS)
S.m. - V. matambre. MATA-PASTO (BRAS) S.m. - O mes-
mo que fedegoso ou rama negra.
MATAMBRE SOBEPOSTO (BRAS) Arbusto arbóreo, de pouca altura, da
S.m. - V. matambre. fam. das leguminosas (Cassia corym-
bosa), de flores amarelas, comum nos
MATAMBREAR (BRAS) Int. - Tirar matos e matas ciliares de arroios e
matambres de uma carcaça de animal
bovino [nesta acep. também no Uru- rios do pampa. l MED: us. (a infusão
guai: matambrear (NVCR)]. // Comer das folhas, 10 a 15 numa taça, tomada
matambre. em jejum), como purgante drástico;
us. (as folhas, machucadas ou amas-
MATAMBREIRO (BRAS) Adj. - V. sadas) como cataplasmas emolientes.
matambrero [m/us.].
MATA-PIOLHOS (BRAS) S.m. - O
MATAMBRERO (BRAS) Adj. - Corr, dedo polegar da mão humana (direita
de matambreiro. Diz-se de quem, nos ou esquerda).
matadouros e/ou frigoríficos, ocupa-
se de extrair e separar os matambres MATAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar a vida
das reses abatidas. de alguém (RG). // Causar a morte de
alguém. // Causar sofrimento moral.
MATAMBRILHO (PLAT) S.m. - Corte // Afligir, preocupar, mortificar pesso-
de carne vacum que inclui o músculo as. // Arruinar, prejudicar, destruir ve-
plano do quarto dianteiro de uma rês getais. u FRAS: matar a fome (saciar
– que se estende sobre as primeiras a fome); matar a sede (satisfazer a
vértebras torácicas e a paleta. AME: sede); matar cachorro a grito (estar na
matambrillo (DESU). miséria, viver em dificuldades); matar
MATA-MOSCAS (BRAS) S.m. ANT - o bicho (beber a pequenas doses ou
Pedaço comprido e estreito de papel, ver satisfeito um desejo - RG); matar
impregnado de cola e de alguma subs- os piolhos (ferir na cabeça - JH).
tância tóxica. É utilizado para capturar MATE (BRAS) S.m. - Bebida tradicio-
moscas – especialmente em estábulos, nal do habitante dos pampas, feita
leitarias e galpões da campanha. com uma infusão de folhas trituradas
MATA-MOUROS (BRAS) Adj. ANT de erva-mate, uma árvore da fam. das
DES - Dito de indivíduo fanfarrão, aquifoliáceas (Ilex paraguaiensis),
bazofeiro, metido a valentão e a ame- na forma de mate-amargo (preferi-
açar de morte qualquer um, por nada. do pelos homens) e mate-doce (pre-
ferido pela mulheres), aquele sorvido
MATANÇA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito puro ou com alguma mistura de ervas
de abater gado para consumo (AD) digestivas ou medicinais, através de
[voc. us. nesta acep. c/ PLAT: matan- um tubo metálico, a bomba de mate;
za (DRAE)]. // ANT DES - Lugar das este, adoçado com um pitada de açú-
charqueadas destinado ao abate de car, dispensando ou não outras ervas
animais. (BH, DS, JH, PA, JV, AF, DA, RG, FP, SL,
MATA-OLHO (BRAS) S.m. - Árvore FE, IP, EV). O mate é feito, geralmente,
euforbiácea (Lecuma sagitifolia e L. numa cabaça de → porongo chamada
Sellovii), cuja seiva pode provocar cuia – segundo um ritual que se de-
irritação nas mucosas e na pele das senvolve na seguinte ordem: 1. Colo-

623
car a erva na cuia, ocupando dois ter- MATE-AMARGO (BRAS) S.m. - O
ços de sua capacidade; 2. Tapar a boca mesmo que amargo ou chimarrão ou
da cuia com a mão e incliná-la sufi- mate-chimarrão (BH, HA, JV, SL, AJ,
cientemente para deixar a erva de um RG), que se toma ao natural, numa
lado, com um montinho mais alto na infusão de erva-mate com água quen-
borda, o topete; 3. Colocar um pouco te [voc. também us. c/PLAT: amargo,
de água morna no vão deixado pela cimarrón, mate amargo, mate verde
erva, de modo a molhá-la por baixo (DESU, NDUR, PVRC)].
e fazê-la inchar; 4. Tomar a bomba MATEAR (BRAS) Intr. - Tomar mate
na mão, tapando-lhe o bocal e intro- (HA, SL, DA, RG, CM). O mesmo que
duzindo-a cuidadosamente na erva, →verdear [voc. também us. c/PLAT:
por trás do topete, até o fundo, para matear (PVRC)].
não entupir; 5. Colocar a água quente
(não fervente) na cuia, sem desman- MATE-COZIDO (BRAS) S.m. - Infu-
char o topete, até que espume no topo são de erva-mate preparada em for-
(HA, EC, AL, JH) – e então chupar pela ma de chá e servida em xícara [tam-
bomba a mistura líquida e quente. l bém no Uruguai: mate cocido (DESU,
OBS: a cuia de mate, no pampa sul NDUR, NVCR)].
-rio-grandense é grande e passa de
mão em mão, num grupo, da direita MATE DO ESTRIBO (BRAS) S.m. -
para a esquerda, pois no Rio Grande O último mate de uma mateada. // As-
sim chamado porque seria oferecido
se bebe mate em grupo, em geral com a quem, presumivelmente já estives-
a ajuda de um cevador (que prepara e se com o pé no estribo, para montar e
renova a bebida, oportunamente). No ir embora.
Uruguai, a cuia (também chamada de
mate) é menor e se toma a bebida em MATE ENCILHADO (BRAS) S.m.
grupo ou, no dia-a-dia, isoladamen- - Mate cuja erva foi parcialmente
te. Na Argentina a cuia é pequena ou substituída por outra, nova – durante
bem pequena e, quase sempre, de uso a mateada – para preservar o gosto
individual. Na campanha, normal- normal da bebida.
mente, toma-se mate em jejum, nas
primeiras horas da manhã; e antes de MATEIRO (BRAS) Adj. - V. matero
dormir, para ter um sono tranquilo e [m/us.].
reparador. l COST: o uso do mate nas MATE-LAVADO (BRAS) S.m. - Dito,
zonas urbanas da região pampeana; na fronteira, do mate cuja erva foi
e a produção de equipamento para muito usada e perdeu seu sabor ca-
portar erva e fazer chimarrão, facili- racterístico [também no Uruguai:
taram a difusão desse hábito rural nas mate lavado (DDVU)].
cidades e levaram à adoção, nos últi-
mos 50 anos do séc. XX, do emprego MATÉRIA (BRAS) S.f. - Assunto,
e uso indiscriminado dessa bebida, tema, objeto de atenção ou discussão.
// Substância, coisa indeterminada. //
independentemente da conveniência
de horários ou oportunidades de con- O mesmo que matéria plástica. // EUF:
sumo. l MED: ao mate, como bebida, pus que se forma nas feridas de pes-
são atribuídas grandes virtudes diuré- soas e animais.
ticas, além de propriedades alimentí- MATERO (BRAS) Adj. - Corr. de matei-
cias, como estimulante muscular e ce- ro. Diz-se de quem gosta muito de mate
rebral [voc. também us. c/PLAT: mate e o tem e toma como se fora um vício
(DEDA, PVRC, VCOR, VRDG)]. [voc. us. c/PLAT: matero (NVCR)].
MATEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se da- MATINADA (BRAS) S.f. ANT DES - Ba-
quele que costuma tomar mate. rulhada, inferneira, confusão (SL).

624
MATO (BRAS) S.m. - Arvoredo cerrado militar composta por policiais e sol-
(SL), bosque – geralmente beirando dados do exército.
arroios ou rios, bem como em →rin-
conadas, entre coxilhas ou cerros. MATROCA (BRAS) S.f. - Ausência de
rumo. Us. exclusivamente na expr. à
MATORRAL (BRAS) S.m. - Conjunto matroca (SL): de qualquer maneira
de vegetação enredada e espessa. // ou forma, sem importar o jeito, ao
Campo inculto, cheio de erva ruim, deus-dará.
pasto alto e arvoredo baixo, intrinca-
do (DS, AD, JV) [voc. us. c/ PLAT: ma- MATUCHO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
torral (DRAE)]. se de cavalo velho, →matungo (2ª
acep.). O mesmo que mancarrão (JH).
MATREIRAÇO (BRAS) S.m. - V. ma-
treraço [m/us.]. MATUNGADA (BRAS) S.f. - Grupo ou
conjunto de →matungos [também no
MATREIRADA (BRAS) S.f. - V. ma- Uruguai: matungada (VC OR)].
trerada [m/us.].
MATUNGÃO (BRAS) S.m. - Cavalo
MATREIRIAR (BRAS) Int. - V. matre- grande, sem raça definida. // Cavalão
rear [m/us.]. muito velho, já sem possibilidades de
uso no serviço de campo.
MATRERAÇO (PLAT) Adj. - Diz-se
de homem ou animal que se compor- MATUNGO (BRAS) S.m. - Cavalo co-
ta como um → matrero de exceção mum, de montaria ou de tração, sem
(SL) [voc. d. c/matreiraço mas us. c/ raça definida. // Cavalo velho, ruim,
PLAT]. AME: matrerazo (DRAE). cansado ou doente, já sem possibi-
lidade de uso no serviço de campo
MATRERADA (BRAS) S.f. - Ação tí- (nestas aceps: PA, AD, SL, AJ, FP, DA,
pica de um →matrero (FE) [voc. d. c/ RG, CM, IP, EV) [também no Uruguai:
matreirada mas us. c/PLAT]. AME: matungo (DDVU, PVRC, VCOR)].
matrerada (DDVU, NVCR).
MATURRANGADA (BRAS) S.f. -
MATREREAR (BRAS) Int. - Praticar Grupo de pessoas que, no pampa sul
matrerada. // Comportar-se como -rio-grandense, montam mal a cavalo
→matrero (HA, JH) [voc. d. c/matrei- e/ou não conhecem bem o serviço de
riar mas us. c/PLAT]. AME: matrerear campo.
(DESU, NVCR, PVRC, VCOR).
MATURRANGO (BRAS) Adj. - O mes-
MATRERO (PLAT) S.m. - Indivíduo mo que maturrengo. Indivíduo que, na
perseguido pela polícia, acusado da região pampeana, monta mal a cavalo
prática de delitos comuns – e que e/ou não conhece bem o serviço de
foge e se esconde das autoridades campo (BH, HA, SL, AJ, FP, IP) [também
permanentemente, ocultando-se em no Uruguai: maturrango (DDVU)].
lugares agrestes e poucos acessíveis
(HA, EC, AL, JH, AD, AF, SL, RG, IP) [voc. MATURRENGO (BRAS) Adj. - V. ma-
d.c/matreiro mas us. c/PLAT]. AME: turrango [m/us.].
matrero (DDVU, DEDA, DVEA, NDUR, MATUTAR (BRAS) Tr.ind. - Pensar,
PVRC, VCOR). l HIST: o matreiro mais
meditar, cismar.
famoso da campanha brasileiro-uru-
guaia foi Martín Aquino, que – de- MAU (BRAS) Adj. - O mesmo que malo,
pois de perambular como um ban- maula, por influência do ESP frontei-
dido perigoso e herói popular pela riço. Diz-se do que ou de quem é da-
fronteira – foi morto em 1917, na 4ª noso, prejudicial, nocivo. // Diz-se de
secção do Departamento de Cerro quem é perverso, malvado, cruel. //
Largo, no Uruguai, por uma força Diz-se de algo feito com tramoia, en-

625
gano, má-fé. // Diz-se de algo injusto, és de ferro eu sou de aço e se tu és
condenável, censurável. // Diz-se de o demônio eu te embaraço com o
algo desagradável, penoso, lamentá- nome de Deus e da Virgem Maria e
vel. // Diz-se de algo inconveniente, das três pessoas da Santíssima Trin-
inoportuno, intempestivo. dade Amém; a de São Julião em que,
por três dias seguidos uma curandeira
MAU CAMINHO (BRAS) S.m. - Es- faz cruzes, com galho de laranjeira,
paço de devassidão, de imoralidade da cabeça aos pés da pessoa afeta-
e de ilegalidade, trilhado, segundo a da, dizendo em nome de São Julião
moral vigente, por pessoas de com- com três te boto e com dois te tiro o
portamento condenável. mau olhado com sua divina mão – e
MAU-JEITO (BRAS) S.m. - Torcedura depois atira o galho bem longe, pe-
muscular. Entorse. las costas, sem olhar; a de São José,
em que a benzedeira, também por
MAU-JOGO (BRAS) S.m. - Tramoia, três dias seguidos, benze com uma
trapaça, logro – geralmente em car- mesma palma benta verde (guardada
reiras de cavalos (SL). // Em certas num vaso com água), dizendo a cada
ocasiões, por acerto entre os donos dia São José benzeu com a palma na
dos animais concorrentes, permite-se hora que Jesus nasceu e eu te benzo
o mau-jogo, excluída a permissão de e te tiro todo mal que no teu corpo se
segurar ou puxar as rédeas do pare- meteu – até que, no último dia, ainda
lheiro adversário (V. carreira). joga o galho fora, o mais longe possí-
MAULA (BRAS) Adj. - Dito de animal vel l CRE: um colar com sete cabeças
imprevisível, velhaco, floxo para o de alho, posto no pescoço de pessoa
trabalho. // Diz-se de indivíduo que ou animal, previne contra o mau-
não serve para nada de bom, sério e olhado. // Uma guampa, de preferên-
útil (JH, AD, SL, RG, FP, FE). // Dito de cia presa sobre a porta ou no alto de
alguém medroso, covarde, poltrão uma parede, de uma casa, com um
[em todas acep. us. c/PLAT: maula galho de arruda evita o mau-olhado.
(DDVU, DEDA)]. MAZANZA (BRAS) Adj. - Diz-se de
MAULITA (BRAS) S.f. - Dim. [r/us.] de indivíduo apatetado, moleirão, abo-
maula. bado. // Diz-se de quem tem dificul-
dades para se sentir à vontade diante
MAU-OLHADO (BRAS) S.m. - Que- de estranhos ou num grupo.
branto, feitiço, enguiço. // O mesmo
que olho-grande. l OBS: segundo a MAZOMBICE (BRAS) S.f. ANT DES -
tradição campeira, o mau-olhado – Demonstração de irritabilidade, ata-
ou olho-grande – é o maior respon- que de mau humor.
sável pelas doenças, na campanha. É MAZOMBO (BRAS) Adj. ANT DES
considerado tão amplo e forte o seu -Dito de quem é carrancudo, sorum-
efeito sobre pessoas, animais, situa- bático, mal-humorado.
ções e coisas, que para tanto não há
remédio que se tenha ou se possa MAZORCA (BRAS) S.f. - Sabugo de
usar. O trato se faz com rezas, como milho granado (EV). // ANT DES -Ba-
as seguintes: aquela em que alguém derna, esculhambação, anarquia (DS).
risca na testa da pessoa com olho- MAZORQUEIRO (BRAS) Adj. ANT
grosso três cruzes com o dedo pole- DES - Dito de indivíduo baderneiro,
gar e diz leva o que trouxeste, pois agitador, anarquista.
Deus me benze me defende dos maus
olhos e maus olhados e de todos os MAZUNGA (BRAS) S.f. ANT DES - De-
males que me queiram fazer e se tu sarrumação, desordem, mistura de

626
roupas postas de qualquer maneira MEDO (BRAS) S.m. - Sentimento que
em gaveta, mala ou maleta. se tem diante de um perigo, de uma
ameaça ou de uma situação indese-
MEADA (BRAS) S.f. - Arranjo ordena- jada. // O mesmo que receio, temor,
do de fios de lã ou de algodão, pron- sobressalto.
tos para utilização em tricô, crochê
ou bordado. // ANT DES - Intriga, en- MEDONHO (BRAS) Adj. - Dito de
redo, mexerico. individuo, animal ou acontecimen-
MEÇA (BRAS) S.f. - Processo de com- to que, por seu aspecto ou forma de
paração, cotejo ou medição do com- ocorrer, causa susto, pavor e horror.
primento, largura, altura ou volume de MEDROSO (BRAS) Adj. - Dito de
algo. // Us. na expr. pedir meça (exigir quem tem medo. // P/ext: assustadiço,
a verificação da medida de algo). receoso (diz-se de animais); covarde,
MECÊ (BRAS) Pron. ANT DES - Pron. poltrão (diz-se de seres humanos).
pessoal, equivalente a você e decor- MEEIRO (PORT) Adj. ARC - Diz-se da-
rente da forma composta vossa mercê. quele que tem, por direito, a metade
// Us. até o final do séc. XIX, a partir no total de uma estância, granja, bens
da linguagem consagrada pelos escra- ou interesses de outra pessoa.
vos – tanto no trato entre pessoas da
mesma classe como entre superiores MEIA (BRAS) S.f. - Peça do vestuário,
hierárquicos e seus subalternos. de lã, algodão ou material sintético,
us. nos pés dos homens (neste caso, o
MECHA (BRAS) S.f. - Feixe de cabelo mesmo que carpim) e nas pernas das
ou crina. // Pavio de vela. // Rastilho mulheres, para calçá-los e abrigá-los.
de pólvora. // Maçada, incômodo, im- // Relação de natureza sexual prati-
portunação. cada entre duas mulheres [n/d. nesta
MECHIFLARIAS (BRAS) S.f.Pl. ANT acep.]. u FRAS: fazer meia (praticar
DES - Bugigangas, badulaques – coisas essa forma de relação sexual).
sem valor e sem muita utilidade (SL). MEIÁGUA (BRAS) S.f. - O mesmo
MECO (BRAS) S.m. - Um sujeito qual- que meia-água. Casa cujo telhado só
quer, encarado e chamado de forma tem um plano inclinado. l OBS: esse
DEPR (SL). tipo de casa, muito us. na campanha
– com inclinação do telhado para os
MEDIÇÃO (BRAS) S.f. - Ato de → me- fundos – é chamado, geralmente, de
dir (DA). cachorro-sentado.
MEDIDA (BRAS) S.f. - Grandeza que MEIA-ÁGUA (BRAS) S.f. - V. mei-água
serve de base para a avaliação de algo. [m/us.].
// Limite, regra, precaução a conside-
rar diante de certas circunstâncias. // MEIA-CANA (BRAS) S.f. - V. meia-ca-
Ação ou resultado de →medir. nha [m/us.].
MEDIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de o MEIA-CANHA (PLAT) S.f. - Dança tí-
que foi objeto de medição. // Calcu- pica dos bailes campeiros pampeanos
lado, avaliado, ajustado. (EV). Também chamada de meia-ca-
na, polquinha ou polca de relação.
MEDIR (BRAS) Tr.dir. - Estabelecer
uma medida – seja em relação a um MEIA-CARA (BRAS) S.f. - Distância
dado material (calcular, avaliar, ajus- que, cabeça a cabeça, separa o perde-
tar); seja em relação a uma circuns- dor do vencedor, nas carreiras cam-
tância pessoal do agir (acertadamen- peiras. // Us. igualmente na expr. a
te, ordenadamente, moderadamente). meia cara (SL).

627
MEIA DE RAIAS (PLAT) S.f. ANT DES MEIA-LUZ (BRAS) S.f. - Luz pouco
- Tipo de meia (1ª acep.) us. com al- intensa, penumbrosa, como a das pri-
pargatas por campeiros pampeanos, meiras horas do amanhecer e as últi-
no final do séc. XIX e até o início do mas do anoitecer.
séc. XX, principalmente no Prata. Ti-
MEIA-NOITE (BRAS) S.f. - A hora
nha listras horizontais paralelas e era correspondente ao meio da noite, en-
levado até o joelho, onde se prendia tre as seis da tarde e as seis da manhã,
sobre as bombachas com uma liga or- nas 24 do relógio.
nada de borlas coloridas (e que tam-
bém foi us. c/chiripá). AME: medias a MEIA-PATACA (BRAS) S.f. ANT DES
rayas (PVRC). - Valor insignificante de uma antiga
moeda – a pataca – que valia 160 réis.
MEIA-DOBLA (BRAS) S.f. ANT DES || Adj. - Dito – de meia-pataca – de
- Moeda que valia a metade de uma qualquer coisa insignificante ou sem
dobla (SL) – antiga moeda portugue- valor e de indivíduo desqualificado,
sa que circulou no Brasil e cujo valor inútil, imprestável.
variou em diferentes reinados.
MEIA-RÉDEA (BRAS) S.f. - Forma de
MEIA-ESPALDA (BRAS) S.f. - Us. na conduzir e levar um cavalo em mar-
expr. a meia-espalda (SL), que cor- cha acelerada, de galope forçado.
responde a um tipo de doma na qual
o domador prende sobre o cavalo MEIA-SOLA (BRAS) S.f. - Serviço de
a domar uma soga – que lhe passa sapateiro que consiste em recuperar
pela cruz, pelo peito e por uma pata parcialmente um sapato gasto, apli-
dianteira – e dá ao ginete mais se- cando-lhe um meio solado novo.
gurança na ação, diferenciando-se, MEIA-TARDE (BRAS) S.f. - O meio
assim, da doma a pelo limpo, em da tarde; com o Sol alto, mas já pen-
que só resta ao domador segurar-se dendo para o oeste, e com o relógio
na crina do animal. por volta das 15 horas.
MEIA-LÃ (BRAS) S.f. - Situação ou es- MEIA-TIGELA (BRAS) S.f. - O mes-
tado da lã de cordeiros que, tosados mo que meia-pataca: bagatela, insig-
pela primeira vez num ano anterior nificância de coisa ou pessoa. || Adj.
(AJ), estão à disposição de comprado- - Dito – de meia-tijela – de qualquer
res em exposições ou feiras no início coisa insignificante ou sem valor e
do ano seguinte. de indivíduo desqualificado, inútil,
MEIA-LÉGUA (BRAS) S.f. - Medida imprestável.
itinerária equivalente a 1.500 braças MEIA-VOLTA (BRAS) S.f. - Mudança
ou 3.300m, sempre e ainda em uso na completa numa direção seguida, tro-
campanha sul-rio-grandense. cando o ir pelo vir, numa amplitude
MEIA-LÍNGUA (BRAS) Adj. - Diz- de 180°.
se de pessoa ou de maneira de falar MEIO (BRAS) S.m. - Ponto situado no
pouco inteligível (de criança ou es- centro de algo. || Adj. - Diz-se de o
trangeiro) – que revela dificuldade ou que não está, não se realiza ou não
falta de domínio no uso da língua. se mostra em sua totalidade ou com
MEIA-LUA (BRAS) S.f. - Mancha em toda intensidade. || Adv. - Não com-
forma de lunar, na testa de animais // pletamente; um tanto, um pouco.
Ponta de lança de forma semicircular MEIO-BUÇAL (BRAS) S.m. - Forma
(AD). // Aparência da lua, quando se improvisada de buçal que se obtém
mostra pela metade, em quarto cres- dando a uma soga, presa no pescoço
cente ou minguante. de um cavalo, meia volta invertida

628
ao redor do focinho do animal. Ser- za, o branco e o violeta nas roupas de
ve para sujeitá-lo e fazê-lo cabrestear homens e mulheres.
com facilidade [voc. us. c/ PLAT: me-
dio bozal (DVEA, PVRC)]. MEIO-PELO (BRAS) S.m. - Animal
mestiço, sem raça definida – seja ca-
MEIO CANO (BRAS) S.m. [n/d.] - nino, ovino, equino ou bovino. || Adj.
Tipo de bota curta e de pronunciado - Us.na expr. de meio pelo.
fole, chamada de bota de meio cano MEIO-QUILO (BRAS) Adj. - Diz-se
e, no Uruguai, de portenha. || Us. c/ DEPR de indivíduo magro e de baixa
Adv na expressão a meia cana (com estatura.
água pela canela) [voc. us. c/ PLAT:
media caña (DVEA, VCOR)]. MEIO-SANGUE (BRAS) Adj. - Diz-se
especialmente de cavalo, filho de ga-
MEIO COGOTILHO (BRAS) S.m. - ranhão PSI (puro-sangue inglês) com
Corte das crinas de um cavalo, des- égua NN (sem registro de sangue).
de entre as orelhas até a metade do
pescoço do animal. (SL) – deixando o MEIO-TRAGO (BRAS) S.m. - Porção
restante sem tosar. Equivale à metade de bebida correspondente à metade
do chamado toso a cogotilho. da capacidade de um copo chamado
de martel ou martelinho.
MEIO-CORPO (BRAS) S.m. - Distân-
cia corporal que separa o perdedor do MEL (BRAS) S.m. - Substância alimen-
vencedor, até a ponta do focinho, nas tar e medicinal muito doce, amare-
carreiras campeiras de cavalos. // Us. lenta e viscosa, produzida por abe-
igualmente na expr. a meio corpo. lhas e vespas – encontrada sob forma
silvestre ou resultante da apicultura.
MEIO-DIA (BRAS) S.m. - A hora cor- # Existem dois tipos silvestres de
respondente ao meio do dia, entre as mel na campanha sul-rio-grandense:
seis da manhã e as seis da tarde, nas o mel de chão, encontrado em me-
12 do relógio. leiras, no solo ou junto ao solo; e o
MEIO-E-MEIO (BRAS) S.m. [n/d.] - mel de pau, depositado em ocos de
Mistura de vinho rosado com espu- árvores. l OBS: sobre uso do mel –
mante, us. em brindes e situações es- em costumes, crenças e medicina da
peciais, na fronteira com o Uruguai. campanha – ver abelha.
// Trago preparado com meia medida MELA (BRAS) S.f. ANT DES - Envelhe-
de vermute e meia de canha [voc. us. cimento, enfraquecimento, caquexia.
nas duas aceps. c/ PLAT: medio y me-
dio (DESU, NDUR)]. MELADO (BRAS) S.m. - Calda grossa de
açúcar de cana, com a qual se faz a ra-
MEIO-GALOPE (BRAS) S.m. - An- padura. || Adj. - Diz-se de cavalo branco
dadura de cavalo menos rápida e de cuja pele é desprovida de pigmentação
passada mais curta do que a do galope. em torno dos olhos, do focinho e da
MEIO-LOUCO (BRAS) Adj. - Diz-se boca – e que, sensível a doenças, torna-
de pessoa de comportamento raro, se imprestável para o trabalho (SL, RG).
diferente, extravagante, que não se MELADOR (BRAS) Adj. ANT - Dito
queira ou não se convenha chamar daquele que se ocupa da extração de
de louco. mel silvestre. // Dito de quem extrai
MEIO-LUTO (BRAS) S.m. ANT DES mel na apicultura.
- Luto representado no vestir como MELAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar mel.
menos severo do que o chamado luto Extrair mel de um abelheiro (SL, DA).
fechado (que exige vestes de cor pre- // Int. - Ir ao mato à procura de mel
ta, para os enlutados). Admite o cin- silvestre // Recolher o mel silvestre.

629
MEL-DE-CHÃO - (BRAS) S.m. - V. mel. menear o casco (correr muito, um
parelheiro); menear o corpo (fazer
MEL-DE-PAU (BRAS) S.m. (EV) - V. mel. negaças, com o corpo); menear o
MELEIRA (BRAS) S.f. - Colmeia de dedo (disparar arma de fogo).
abelhas silvestres. MENEIO (BRAS) S.m. - Aceno, abano,
MELENA (BRAS) S.f. - Grande, vasta e ademã. // Requebro, saracoteio, sacu-
exuberante cabeleira, quando de ho- dida. // Qualquer gesto significativo.
mem (AD, RG, CM). MENGANO (PLAT) S.m. - Voc. us/ c/
MELGAÇO (BRAS) Adj. ANT DES - complemento na enumeração colo-
Dito de animal ou indivíduo de co- quial de pessoas não identificadas – na
loração alourada, arruivada – como forma fulano, beltrano e sicrano – alu-
a do mel. dindo a mais uma (que também pode
ser →zutano). ESP: mengano (DRAE).
MELHORA (BRAS) S.f. - Efeito de
→melhorar. // V. melhoria. MENINOTE (BRAS) S.m. - Guri pe-
queno (EV). O mesmo que gurizote.
MELHORAR (BRAS) Int. - Sarar ou
ter melhora (na saúde). // Prosperar, MENOR (BRAS) Adj. - Mais peque-
progredir (numa atividade). // Amai- no [forma popular m/us.]. // Algo de
nar, serenar (o tempo). pouca importância. // Algo muito pe-
queno, mínimo, ínfimo. // Jovem que
MELHORIA (BRAS) S.f. - Benfeitoria, ainda não chegou à maioridade (cha-
melhoramento material. // O mesmo mado, neste caso de de menor).
que melhora do tempo.
MENOS (BRAS) Adv. - Com menor
MELISSA (BRAS) S.f. - V. erva-cidreira. intensidade. // Abaixo de. // Intro-
MELOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de algo duz grau comparativo (menos do
doce, açucarado, como o mel. // Dito que). || Pron. indef. - Menor quan-
de indivíduo pegajoso, insistente, en- tidade ou intensidade de algo. ||
volvente, que elogia gratuitamente e Prep. - Exceto, com exceção de. u
se faz de amigo. FRAS: a menos (em quantidade me-
nor); a menos que (a não ser que);
MEMORAR (BRAS) Tr.dir. - Relem- ao menos (no mínimo); de menos
brar, recordar (SL). // ANT DES: come- (pouco importante); mais ou menos
morar, festejar [voc. na 1ª acep. us. c/ (nem bem nem mal, nem bom nem
PLAT]. ESP: memorar (DRAE). ruim); pelo menos (o mesmo que
MEMÓRIA (BRAS) S.f. - Capacidade ao menos); sem mais nem menos
humana de assimilar, selecionar e in- (de repente).
terpretar o passado, na forma de lem- MENSAL (BRAS) S.m. - Trabalhador
brança ou recordação. // Documento rural assalariado, que ganha por mês
com relato escrito de um aconteci- trabalhado. || Adj.- Diz-se de salário
mento a não ser esquecido. // Anel recebido a cada mês; ou de quem ga-
ou outro pequeno objeto dado como nha esse tipo de salário. V. mensual
recordação (SL). [us. c/PLAT, na fronteira] e mensalero.
MENEAR (BRAS) Tr.dir. - Sacudir, MENSALEIRO (BRAS) Adj. || S.m. -
mover, movimentar algo (SL). // O mesmo que →mensalero [m/us.].
P. - Mexer com o corpo, gesticular
(SL). u FRAS: menear a cana (dar MENSALERO (BRAS) Adj. || S.m. -
lançaço); menear a cola (requebrar Forma mais difundida de chamar o
as cadeiras, uma mulher); menear a trabalhador rural que ganha salário
pata (dançar bem e com destreza); mensal (o mensal ou →mensual).

630
MENSUAL (PLAT) Adj. || S.m. - Traba- lizado na venda de frutas, conservas,
lhador rural que ganha salário men- bebidas e produtos alimentares – e
sal (RG, IP). AME: mensual (DDVU). que vai desaparecendo no séc. XXI,
V. mensalero. sucumbido à riqueza da concorrência.
MENTA (PLAT) S.f. - Fama, renome, re- MERCADO (BRAS) S.m. - Lugar es-
putação // Pl. - ser de mentas (ser uma pecialmente localizado e estabeleci-
pessoa inteligente, culta, com grande do, nas cidades, onde se vendem – de
conhecimento de tudo) [voc. us. c/PLAT preferência – direto ao consumidor,
nesta acep.: menta (DDVU, DESU)]. produtos recém colhidos ou produzi-
dos, inclusive na campanha.
MENTADO (PLAT) Adj. - O mesmo que
renomado [r/us.]. Diz-se de indivíduo MERENGUE (BRAS) S.m. - Doce feito
ou animal de grande fama, muito co- com clara de ovo batida com açúcar,
nhecido e admirado por suas qualidades até tomar a consistência desejada e a
e feitos. AME: mentado (DVEA, VCOR). feição pretendida, chegando a ficar
MENTAR (BRAS) Tr.dir. - Recordar, pronto para comer depois de assar-se
lembrar. O mesmo que memorar numa chapa posta ao fogo.
[voc. us. c/PLAT: mentar (NVCR)]. MERGULHÃO (BRAS) S.m. - Desig-
MENTE (BRAS) S.f. - Lugar do corpo nação comum a aves aquáticas da
humano onde se localizam e se de- família Podicipedidae, semelhantes
senvolvem o entendimento, os pensa- a patos, mas de bico cônico, também
mentos, as ideias. O cérebro, a cabeça. chamadas de macá [PLAT n/d.]. #
Esp. que ocorrem na campanha, com
MENTIR (BRAS) Int. - Falsear a ver- denom. própria: mergulhão-de-bi-
dade com uma inverdade. // Dizer ou co-grosso (Podylimbus podiceps),
afirmar algo não verdadeiro sabendo pequeno (28 cm), de bico grosso,
que é falso. // Iludir, enganar alguém amarelado, com mancha preta, o
com falsas verdades. olho marrom, o pescoço mais curto
e a cabeça mais volumosa do que
MENTIRA (BRAS) S.f. - Inverdade. os demais mergulhões; mergulhão-
Afirmação enganosa que falseia a
verdade com uma inverdade. comum (Podiceps rolland) ou mer-
gulhão-de-cara-branca, semelhante
MENTIROSO (BRAS) Adj. - Dito de à esp. anterior, um pouco menor (23
indivíduo que mente ou que tem o cm), com cara branca, o olho verme-
hábito de mentir. lho, bico negrusco e linhas pretas dos
dois lados da cabeça; mergulhão-
MEQUETREFE (BRAS) Adj. ANT grande (Podiceps major), muito
DES - Dito de indivíduo de má con- maior do que todos os demais (44
duta – patife, biltre, meliante. cm), de bico claro, olho marrom e
MERCACHIFLE (PLAT) S.m. ANT - pescoço avermelhado; mergulhão
Mercador ambulante que carregava -pequeno (Podiceps dominicus), o
consigo suas mercadorias, no cavalo menor de todos (19 cm), pardo, de
ou numa carroça, e que as vendia ou bico escuro com ponta cinza e o olho
trocava na campanha por produtos amarelo. AME: macá (AVUR).
rurais. AME: mercachifle (NVCR). MERINO (BRAS) Adj. - Diz-se de gado
MERCADINHO (BRAS) S.m. - Espé- ovino de procedência espanhola (AF),
cie de estabelecimento comercial de que teve incrementada criação na
pequeno porte, surgido nas cidades fronteira até a metade do séc. XIX. //
do interior do Rio Grande do Sul, na Diz-se de tecido produzido com lã de
primeira metade do séc. XX, especia- ovelha merino.

631
MERMA (BRAS) S.f. - Diminuição, MESQUINHAR (BRAS) Int. - Refu-
perda – de peso ou de algo. gar, um cavalo, o buçal ou o freio.
MERMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de MESQUINHO (BRAS) Adj. - Diz-se de
indivíduo, animal ou vegetal que per- cavalo que não aceita – e refuga – o
deu o vigor, a capacidade de reagir buçal ou o freio.
ante uma dificuldade ou doença (SL)
[voc. us. c/PLAT: mermado (DRAE)]. MESTIÇAGEM (BRAS) S.f. - Mistura
de homens de uma cor de pele com
MERMAR (BRAS) Int. - Minguar, di- mulheres de outra cor. // Processo de
minuir. // Perder o vigor, a capacidade mistura de diferentes raças ou de dis-
de reagir ante uma dificuldade ou do- tintos teores de pureza racial na cria-
ença (EC, AL, AF, SL, AJ, FP) [voc. us. c/ ção de animais.
PLAT: mermar (DRAE)].
MESTIÇO (BRAS) S.m. || Adj. - Indiví-
MESA (BRAS) S.f. - Móvel de ma- duo ou animal resultante de mestiça-
deira, composto de um tampo liso, gem. // O descendente de pessoa de
em geral na forma de um quadrado cor branca com outra de cor preta (ou
ou retângulo, sustentado nos cantos vice-versa), chamado de mulato.
por quatro pés de até 80cm de altu- MESTRE (BRAS) S.m. - Professor, pre-
ra – que serve de amparo para co- ceptor. // Profissional especializado
mer, escrever e trabalhar sentado. // que comanda atividade correspon-
A quantidade de jogadores que se dente a sua especialização. // Moirão
completam para um jogo de cartea- de madeira que, cravado no solo, ser-
do. // A armação de madeira, posta ve de esquina e sustentáculo para um
sobre cavaletes, us. na esquila para aramado divisório posto no campo.
juntar e amarrar os velos da lã tos-
quiada. // O taboão grosso coloca- MESTURAR (BRAS) Tr.dir. - Us. em
do horizontalmente sobre os bretes espanhol por →misturar (JH).
onde se lidam com cordeiros – para
firmá-los na ocasião de castrá-los, METAIS (BRAS) S.m. Pl. - Partes dos
descolá-los e/ou assinalá-los. u arreios de montaria que, geralmente,
FRAS: botar a mesa (dispor sobre
eram guarnecidas e enfeitadas com
uma mesa utensílios próprios para metais preciosos – ouro ou prata (SL).
uso numa refeição); sentar na mesa METEDURA (BRAS) S.f. - [n/d. nesta
(ocupar um lugar à mesa, usando acep.] - Camote. V. metejón [m/ us.].
cadeira ou banco); servir a mesa Voc. us. c/PLAT: metedura (DESU,
(assistir aos comensais, oferecendo- NDUR).
lhes comida e bebida); tirar a mesa
(retirar da mesa os utensílios usados METEJÓN (PLAT) S.m. - Enamora-
numa refeição); ANT DES ter mesa mento, paixão por alguém. O mesmo
posta (estar com tudo pronto para que camote, metedura. AME: me-
receber comensais, num paradouro tejón (DESU, DVEA, NDUR) [pronun-
ou posta de uma estrada). cia-se meterrón].
MESMO (BRAS) Adj. - Igual, idêntico. METER(-SE) - (BRAS) Tr.dir. e ind.
// Inalterável, invariável. || Adv. - Exa- - Enfiar ou empurrar alguma coisa
tamente, justamente, precisamente. // por dentro de algo ou por dentro de
Até, ainda. // [Us. por mismo (JH), em si mesma (SL). // P. - Intrometer-se.
espanhol e na fronteira]. // Envolver-se com alguém. // Enca-
motar-se, enamorar-se por alguém.
MESQUINHADOR (BRAS) Adj. - Diz- u FRAS: meter a pata (cometer uma
se de cavalo que dificilmente se deixa gafe, fazer uma bobagem); meter as
embuçalar ou enfrenar. botas (agredir alguém com palavras);

632
meter a viola no saco (calar-se, deixar MIADELA (BRAS) S.f. - Rápido emi-
de participar de um assunto); meter tir da voz característica dos gatos, o
nas grades (recolher um preso ao xa- →miado.
drez); meter o cavalo (apartear, inter-
MIADO (BRAS) S.m. - O mesmo que
ferir num assunto); meter o pau (falar miau. // Voz característica do gato do-
mal de alguém); meter-se em assado méstico e de outros animais selvagens
(envolver-se em complicações). da mesma família, dos felídeos, como
METIDA (BRAS) S.f. - O mesmo que a onça, o puma e os gatos do mato.
metedura ou metejón. Enamoramen- MIANGOS (BRAS) S.m.Pl. [n/d.] – O
to, paixão por alguém. mesmo que →minhangos (forma
METIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de escrita não definida, em português).
quem que se intromete na vida dos Cacos, fragmentos, pedaços peque-
outros. // Diz-se de quem tem uma nos de algo (SL) [voc. us, c/PLAT:
metida, metedura ou metejón. Voc. miñangos (DEDA).
us. nesta 2ª acep. c/PLAT: metido MIAU (BRAS) S.m. - V. miado.
(DESU, NDUR).
MICHE (BRAS) Adj. - Pobre, apouca-
METRO (BRAS) S.m. - Medida de su- do, sem préstimo, inútil, à toa (SL, AJ,
perfície equivalente a 100 cm. DA). O mesmo que mixe.
MEXER (BRAS) Tr.dir. - Agitar, revolver, MICO (BRAS) S.m. - Nome dado ge-
misturar alguma coisa líquida ou pasto- nericamente a um macaco da família
sa. // Tr.ind. - Importunar, provocar, in- dos cebídeos (Cebus apella) conhe-
comodar alguém. // P. - Movimentar-se. cido e localizado no Estado do Rio
MEXERICO (BRAS) S.m. - Intriga, Grande do Sul (mas fora da região
conversa maldosa contra a honra, a pampeana). É pequeno (80 cm – com
dignidade e o valor de uma pessoa. o rabo – 4 k de peso) escuro e facil-
mente identificável por um caracte-
MEXERIQUEIRO (BRAS) Adj. - Diz- rístico topete de pelos longos que lhe
se de quem fez ou faz mexericos. // cobre inteiramente a fronte.
Conversador, leva-e-traz, intrigante.
MICUIM (BRAS) S.m. Ácaro diminuto
MEXIDA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de (Leptus americanus) que atinge ho-
mexer. // Balanceada de corpo. mens e animais, causando comichão
e prurido. // V. bicho-colorado.
MEXIDO (BRAS) Adj. - Dito de quem
executou ou recebeu a ação de mexer. MIGA (BRAS) S.f. - O mesmo que mi-
// Produto alimentar feito com uma galha. // ANT DES - Açorda. Espécie
mistura de farinha de milho ou pirão, de sopa de pão, de origem portugue-
com carne picada e feijão (o feijão sa, que foi muito difundida na cam-
mexido). panha sul-rio-grandense.
M’HIJITO (PLAT) S.m. - V. m’hijo. MIGALHA (BRAS) S.f. - Miga. Peda-
cinho, bocadinho de algo. // Pl. miga-
M’HIJO (PLAT) S.m. - Expr. afetiva lhas – sobras, sobejos, especialmente
do espanhol platino, também posta de alimentos.
na forma dim. – m’hijito (RG) – us.
no trato com pessoa ou pessoas com MIJACÃO (BRAS) S.m. - Abcesso que
quem se tenha intimidade. aparece na planta dos pés das pessoas
(em geral das que costumam andar
MIADARIA (BRAS) S.f. - Grande nú- descalças) e que é atribuído ao con-
mero ou quantidade de →miados de tato seguido com urina de cavalo. l
gatos. MED: cura-se mijacão, furando a bo-

633
lha com espinho de laranjeira, para te, as femininas, que se apresentam
escorrer o líquido; depois, colocando como grossas espigas, com mais de
o pé de molho numa salmoura bem um palmo de comprimento, repletas
quente – o que der para aguentar – e, de grãos, postas num invólucro de
por fim, secando bem tudo e passan- tenras brácteas verdes e protegidas
do arnica na bolha estourada. por estiletes ruivos (a barba). l MED:
MIJADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de us. como colorante capilar (a barba-
→mijar. O mesmo que urinada. // FIG: de-milho) em cozimento, para dourar
descompostura, chamada de atenção. o cabelo; us. o pendão (em infusão)
como diurético.
MIJAR(-SE) (BRAS) Int. - Urinar. // Us.
na expr. mijar fora do pinico (come- MILICADA (BRAS) S.f. - Porção de
ter um engano, um deslize; fazer uma soldados, grupo de soldados (JH, SL).
// O mesmo que →milicage (2ª acep.).
bobagem). // FIG: dar uma reprimenda,
censurar alguém. // P. FIG: assustar-se, MILICAGE (BRAS) S.f. - Corr. de
acovardar-se, demonstrar medo. milicagem. // Coisa de soldado (FE).
MIJO (BRAS) S.m. - Urina humana ou // Grande número de soldados, em
animal. determinada situação ou agindo de
certa forma.
MILAGRE (BRAS) S.m. - Aconteci-
mento inexplicável, incompreensí- MILICAGEM (BRAS) S.f. - V. milica-
vel, extraordinário – geralmente refe- ge [m/us.].
rido a ocorrências ou crenças da vida MILICO (BRAS) S.m. - Soldado raso,
religiosa. policial ou miliciano (AL, JH, AJ, AJ,
MILAGREIRO (BRAS) Adj. - Diz-se FE). // Militar fardado.
de indivíduo envolvido com situa- MILONGA (BRAS) S.f. - Espécie de
ções ou soluções que exigiriam mi- música crioula de origem platina,
lagres. cantada (em versos de oito sílabas)
MILAGROSO (BRAS) Adj. - Diz-se ao som de viola (AL, JH) e que, assim
de o que é inexplicável, incompreen- como o pericón e a meia-canha foi
sível, extraordinário. adotada e adaptada ao gosto dos cam-
peiros sul-rio-grandenses. A aceita-
MILES (BRAS) S.m. - Milhares – de coi- ção e a difusão da milonga, no Rio
sas, de pessoas, de animais, de plantas, Grande do Sul, contudo, é muito re-
de valores em dinheiro (AD, EV). cente, como fenômeno de integração
MILHÃ (BRAS) S.f. - Espécie de capim cultural do início do séc. XXI. // FIG:
muito delicado, da fam. das gramí- feitiço, sortilégio, bruxaria. // Pl. mi-
neas (Panicum sanguinale), comum longas – mexericos, intrigas, enredos.
nos campos pampeanos e também MILONGAGENS (BRAS) S.f. - Coisas
chamado de capim-milhã e de capim- de →milongueros. // O mesmo que
pé-de-galinha (SL, EV). milongas: mexericos, intrigas, enre-
MILHO (BRAS) S.m. - Planta gramínea dos (AM, SL).
(Zea mays), cujas sementes – cada MILONGUEIRO (BRAS) Adj. - V. mi-
uma das quais também chamada de longuero [m/us.].
milho – são grãos comestíveis e mui-
to importantes para a alimentação MILONGUERO (BRAS) Adj. - Corr.
humana e animal, em todo o mundo. de milongueiro. Dito de um compo-
Num pé de milho há, no alto, espigue- sitor ou cantor de milongas. // Diz-se
tas masculinas, em panícula terminal de quem gosta de milongas, danças
(o pendão); e, dispostas axilarmen- e bailes (SL). // Diz-se de quem se

634
envolve em milongagens [voc. us. c/ na região pampeana, antes da coloni-
PLAT na 1ª e na 2ª aceps.: milonguero zação portuguesa e talvez ao tempo
(DEDA)]. ou depois das reduções jesuíticas
(como os Patos, os Tapes e até mes-
MINA (BRAS) S.f. - Lugar onde se des- mo os Charruas).
cobriu e se explora um veio de metal
precioso, como ouro ou prata. // PLAT: MINUIR (BRAS) Int. - O mesmo que
mulher, quando referida por homens diminuir, por AFÉ (SL). Minguar, en-
(segundo o contexto, pode ser toma- colher, apequenar-se.
da como expr. DEPR). MIO-MIO (BRAS) S.m. - Erva da fam.
MINAR (BRAS) Int. - Brotar, verter das compostas (Baccharis coridifo-
fluir (SL) – a água, numa fonte. lia), comum nos campos e altamen-
te perigosa, por tóxica, para o gado
MINDUBA (BRAS) S.f. ANT DES – (DA, FE, CM).
Aguardente de cana, parati, cachaça
de origem brasileira (e não paraguaia). MIRAGUAIA (BRAS) S.f. - Peixe ma-
rinho da família dos cianídeos (Pogo-
MÍNGUA (BRAS) S.f. - Situação vivida nias chromis) cujo espécime jovem é
por alguém em estado de necessidade, chamado de → burriquete.É comum
com falta de alimentos e de condições nas costas oceânicas do Rio Gande
de sobrevivência. // Us. principalmen- do Sul e do Uruguai.
te na expr. estar ou viver à míngua.
MIRÃO (BRAS) Adj. - V. mirone.
MINGUAR (BRAS) Int. - Diminuir,
tornar-se menor // Apoucar-se, per- MIRAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - Olhar,
der o viço, perder vigor físico, perder examinar, observar (AM, SL) [voc. us.
gordura. c/PLAT]. ESP: mirar (DRAE).
MINHANGOS (PLAT) S.m.Pl. - O mes- MIRASSOL (PLAT) S.m. [n/d.] - V. socó.
mo que miangos. Pedaços pequenos de AME: mirasol (NVCR).
alguma coisa. AME: miñangos (NVCR). MIRASSOL-GRANDE (PLAT) S.m.
MINHOCA (BRAS) S.f. - Verme ane- [n/d.] - V. socó. AME: mirasol grande
lídeo da fam. dos lombricídeos, cuja (AVDUR).
esp. mais conhecida (Pheretima hawa- MIRASSOL-PEQUENO (PLAT) S. m.
yana), vive no subsolo, atinge meio [n/d.] - V. socó. AME: mirasol chico
palmo de comprimento e tem o corpo (AVDUR).
dividido entre cem e duzentos anéis.
Cava e areja o solo permanentemente, MIRIM (GUA: m’rim) Adj. - Diz-se de
sendo importante alimento para várias o que é pequeno, diminuto, menor. ||
esp. de animais terrestres. Pelo homem, S.f. - V. abelha (SL).
é us. com isca, para pescarias. MIRONE (BRAS) Adj. - O mesmo que
MINIGÂNCIAS (BRAS) S.f.Pl. ANT mirão [(r/us.]. Espectador, observador
DES - Bugigangas, cacarecos, quin- (SL). // Diz-se daquele que mira, que
quilharias (SL). olha alguma coisa (JH, SL, RG) [voc. us.
c/PLAT]. AME: mirón (DRAE).
MINUANO (BRAS) S.m. - Vento muito
frio e seco que sopra de sudoeste, no MISERÁVEL (BRAS) Adj. - Diz-se de
Rio Grande do Sul – e que também quem é pobre, paupérrimo, indigen-
é chamado pampeano, nos países do te. // Diz-se de quem é avaro, sovina,
Prata (SL, FP, IP, EV). pão-duro. // Diz-se de quem é ou se
mostra infame, indigno, canalha. //
MINUANOS (BRAS) S.m.Pl. - Índios Diz-se de o que é desprezível, lamen-
que habitaram o Rio Grande do Sul, tável, deplorável.

635
MISÉRIA (BRAS) S.f. - Pobreza, indi- MIUDAGEM (BRAS) S.f. ANT DES -
gência, penúria. Grupo ou conjunto de crianças (SL).
// Gado miúdo: a terneirada nova de
MISSA (BRAS) S.f. - Celebração religio- gado de cria.
sa da Igreja Católica Apostólica Ro-
mana, feita periodicamente em cape- MIUDEZA (BRAS) S.f. - Insignificân-
las do interior da campanha e em igre- cia, coisa sem importância ou signifi-
jas das cidades e dos seus arredores, cação. // Pl. miudezas – pormenores,
com a participação de crentes fiéis. particularidades, minúcias de algo.
MISSIONEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se MIÚDO (LUS) Adj. || S.m. - Pequeno,
de quem é nascido ou residente na re- diminuto, de pouco tamanho (SL). //
gião das →Missões, no Rio Grande Sovina, avarento, pão-duro. // Pl. mi-
do Sul. // Diz-se de o que diz respeito údos – o fígado, o coração da galinha;
ou é relativo às Missões, na bacia do as achuras de outros animais, bovinos
rio Uruguai. e ovinos.
MISSÕES (BRAS) S.f.Pl. - Região do MIXE (BRAS) Adj. - V. miche.
noroeste sul-rio-grandense, onde es-
tiveram instalados os chamados Sete MOÇA (BRAS) S.f. - Mulher jovem. ||
Povos das Missões, estabelecidos Adj. - Diz-se de mulher que se man-
pelos jesuítas: São Miguel, São Nico- tém virgem, independentemente da
lau, São João Batista, Santo Ângelo, idade.
São Lourenço, São Luis Gonzaga e MOÇADA (BRAS) S.f. - Grupo de mo-
São Borja. ças e moços (AM, SL).
MISTO (PLAT) S.m. [acep. n/d.] - V. MOCETÃO (BRAS) S.m. - Rapaz alto
tipio. AME: misto (AVDU). // Porção e forte, de boa aparência (SL).
de material incendiário disposta na
cabeça de palitos de fósforos, para MOCETONA (BRAS) S.f. - Moça mui-
riscá-los e prender-lhes fogo (EC). to bonita e vistosa (SL).
MISTURA (BRAS) S.f. - Combinação MOCHA (BRAS) Adj. - Diz-se de mu-
ou resultado de uma combinação de lher de seios pequenos. // Diz-se de
coisas diferentes. // Conjunto de pes- fêmea vacum sem guampas.
soas de classes sociais diferentes (us. MOCHAR (BRAS) Int. - Cortar as
c/acento DEPR). guampas de um animal, tornando-o
MISTURADA (BRAS) S.f. - ANT DES →mocho. // FIG: enganar alguém, fal-
- Dança de roda que se realizava ao tar a um compromisso.
final de um baile campeiro – e que MOCHE (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
era marcada pela execução de polcas, de mochar. // Us. c/PLAT na expr. a
marchas e valsas seguidas. troche e moche (de qualquer manei-
MITRA (BRAS) S.f. ANT DES - Coisa de ra, abrindo caminho, indo em frente).
quem é ou parece ser →mitrado. ESP: a troche y moche (DRAE).

MITRADO (BRAS) Adj. ANT DES - MOCHO (BRAS) S.m. - Animal vacum
Dito de indivíduo ou animal atilado, sem cornos ou guampas. // Cepo ou
esperto, sagaz (SL). banquinho us. para sentar e tomar
mate (EV). || Adj. – Dito de quem é ou
MIUÇALHA (BRAS) S.f. - Porção, parece triste, taciturno, sorumbático.
grupo ou conjunto de coisas peque-
nas ou de pedacinhos ou fragmentos MOCITO (BRAS) S.m. - Mocinho, Dim.
de algo. // O mesmo que criançada. de moço (SL) – us. c/PLAT com o em-
Grupo de crianças. prego do Suf, ESP ito, de valor afetivo.

636
MOÇO (BRAS) S.m. - Homem jovem. MOCOTOZADA (BRAS) S.f. - O mes-
|| Adj. ANT DES - Dito de homem que mo que mocotó [m/us.].
era encarregado de determinado
serviço – como serviçal, em casas MODA (BRAS) S.f. - Maneira, jeito,
de família, como servente, na cons- modo de se viver. // Arte e técnica
trução civil; como contínuo, em que se ocupa do vestuário feminino.
// Cantiga, composição musical. [m/
função pública; como garçon, em
restaurantes. us, no Dim. – como modinha]. // Us.
na expr. estar em moda ou estar na
MOÇOILA (BRAS) S.f. - Moça muito moda: ser ocorrente, estar de acordo
nova. O mesmo que mocinha, meni- com os costumes vigentes.
na-moça.
MODE (BRAS) Adv. ANT DES - Devido
MOCOTÓ (BRAS) S.m. - Pata de boi a. // Por causa de (AM).
ou vaca, sem o casco, us. pelo ho-
mem c/alimento (EV, DA). // O prato MODINHA (BRAS) S.f. - V. moda.
preparado com as patas de bovinos, MODO (BRAS) S.m. - Maneira de ser ou
também conhecido por mocotoza- de proceder.// Maneira de fazer algo. //
da. // Óleo ou azeite de mocotó: a Pl.modos - formas de comportamen-
gordura natural do tutano dos ossos to das pessoas e dos animais – admi-
de certos animais, especialmente das tindo-se nas pessoas bons-modos e
patas bovinas – os mocotós – us. por maus-modos, quando estes, respecti-
suas qualidades medicinais e tam- vamente, correspondem ou não às exi-
bém para produzir diferentes tipos gências da sociabilidade vigente.
de geleias, inclusive a geleia-de-mo-
cotó, l MED: us., o óleo (ao natural) MODORRA (BRAS) S.f. [r/us.] - O
para remover crostas na cabeça de mesmo que madorma.
crianças; us, o óleo (em fomenta- MOELA (BRAS) S.f. - Parte posterior
ção), para fortificar o cabelo e evitar do estômago das aves, de cor escu-
a calvície; us., o óleo, para aliviar a ra, com brilho azulado. // É comida
dor e agir como resolutivo (através campeira, cada vez mais difundida,
de massagens) em casos de “joelho que se come cozida, temperada e
floxo”. l COZ: o preparo de um mo- servida como petisco ou prato prin-
cotó à moda campeira envolve pelo cipal de uma refeição.
menos a utilização de 2 patas de vaca
(limpas e separadas em pedaços); 2k MOER (BRAS) Tr.dir. - Triturar, redu-
de mondongo (bem lavado, passado zir a pó ou pedaços mínimos alguma
por vinagre, limão, sal, e cortado em coisa. // FIG: cansar, estropiar, extenuar
cubos ou pequenos retalhos); 1 tripa alguém.
gorda vacum, escaldada e cortada MOGANGO (BRAS) S.m. - Fruto seme-
em rodelas; 1k de linguiça fina frita, lhante à abobra, produzido por uma
deixada em pedaços. Com a limpeza variedade rasteira de corcubitácea
e o eventual cozimento, de véspera, (Corcubita spp.) de casca muito dura e
desses ingredientes – o prato ficará polpa amarela (SL, AJ, RG, IP, EV), mui-
pronto para servir após uma refervu- to consumido na campanha – assado
ra e correção da espessura e sabor do ou cozido, com carne ou com leite. O
conjunto (com caldo, sal e pimenta), preferido de todos e mais procurado é
depois de receber, ainda quente, 1k de cor verde bem escura, com peque-
de feijão branco preparado a gosto nos glóbulos salientes e mais claros,
– com adição final de azeitonas e de nos gomos da casca.
enfeites de salsinha e ovo cozido pi-
cado. O mocotó come-se com pão e MOÍDO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que
toma-se com vinho. sofreu a ação de moer. // FIG: dito de

637
quem está ou ficou cansado, exausto, MOLEQUE (BRAS) S.m. [r/us.] - V.
muito fatigado. muleque.
MOIRÃO (BRAS) S.m. - Tronco muito MOLERA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr. de
grosso que se enterra no chão para moleira: espaço superior do crânio
sustentar cercas de arame ou servir ainda não ossificado nas crianças de
de palanque – onde se atam animais nascimento recente. // FIG: a cabeça,
(SL, AJ, DA, RG, IP). dos seres humanos e de certos mamí-
MOJARRA (BRAS) S.f. - Peixe de água feros domésticos.
doce da fam. dos caracídeos, habitan- MOLEZA (BRAS) S.f. - Qualidade de o
te de rios da bacia do Uruguai (JV), que é mole, flácido, fofo. Languidez,
prateado, com dois a quatro palmos frouxidão, quebrantamento, no agir
de comprimento, também chamado de pessoas ou animais. // Fraqueza
de piava. desânimo, preguiça. u FRAS: viver
MOJERRA (PLAT) S.f. - Timo. A glân- na moleza (viver sem problemas fi-
dula carnosa que comanda o cresci- nanceiros).
mento de bovinos e lanares – e só é MOLHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de o
encontrada em animais novos. l OBS: que está umedecido ou encharcado de
constitui, como achura, prato caracte- água ou outro líquido. || S.m. - Lugar
rístico da cozinha campeira – que se onde se juntou água e que ainda está
come assado, geralmente nas brasas úmido ou encharcado. // Pl. molhados
de uma parrilha. V. moleja. – produtos alimentares líquidos (bebi-
MOLAMBENTO (BRAS) Adj. - V. das, azeite, vinagre...) em oposição aos
mulambento [m/us.]. secos (farinhas, cereais, açúcar, sal...)
postos à venda em armazéns “de se-
MOLAMBO (BRAS) S.m. - V. mulam- cos & molhados”. u FRAS: chover no
bo [m/us.]. molhado (atuar, numa empreitada, sem
MOLAR (BRAS) S.m. - Dente humano possibilidade de êxito ou de solução).
ou animal que serve para triturar ali- MOLHAR (BRAS) Tr.dir. - Umedecer
mento // || Adj. - Diz-se de uma varieda- ou botar água em algum lugar, al-
de de pêssego que tem o caroço solto. guma coisa, planta ou animal, bem
MOLE (BRAS) Adj. - Diz-se de coisa ou como no próprio corpo ou numa
substância flácida, branda, fofa. // Diz- parte dele. // Impregnar de urina uma
se de indivíduo indolente, fraco, desa- roupa interior ou lençóis e cobertas,
nimado. // Diz-se de quem é despro- ao mijar nas calças ou na cama. // Re-
vido de firmeza: frouxo, complacente. gar plantas e mudas de vegetais.
MOLECAGEM (BRAS) S.f. [r/us.] -V. MOLHE (BRAS) S.m. - O mesmo que
mulecage. anacauíta (AD, EV), aroeira-molhe
ou aroeira-salsa. Árvore ana-cardi-
MOLEIRA (BRAS) S.f. [r/us] - V. molera. ácea (Schinus molle) – comum em
MOLEJA (BRAS) S.f. [r/us] - O mesmo matas ciliares e capões de mato da
que mojerra. campanha – cuja casca e resina têm
propriedades medicinais. l MED: us.
MOLENGA (BRAS) Adj. - O mesmo (a resina), como purgante; us. (a de-
que moloide. Diz-se de indivíduo cocção da casca), como adstringente;
que, desprovido de firmeza e de de- us. (a infusão da casca, a 5%), como
terminação, mostra-se indolente (in- sedante, em casos de histeria.
capaz de tomar uma atitude); ou se
revela covarde (incapaz de reagir a MOLHE-CINZENTO (BRAS) S.m. - O
uma provocação). mesmo que aroeira-mansa. V. aroeira.

638
MOLHE-RASTEIRO (BRAS) S.m. - O o soberano, o rei, o monarca absoluto
mesmo que aroeira-rasteira. V. aroeira. de tudo que o rodeia”.
MOLHO (BRAS) S.m. - Feixe, maço, MONARQUEADOR (BRAS) S.m. -
punhado – conjunto de coisas reu- Diz-se de indivíduo campeiro que se
nidas num só grupo (pronuncia-se o porta como “monarca das coxilhas”
voc. com ó aberto, na sílaba tônica). (PA). // Diz-se de seu cavalo, quando
faceiro e garboso.
MOLHO (BRAS) S.m. - Caldo tempera-
do de vegetais e condimentos que se MONARQUEAR (BRAS) Int. - Mon-
usa para refogar ou enriquecer pratos tar bem, com certa faceirice e garbo
da culinária campeira (pronuncia-se o (PA, AM).
voc. com ô fechado, na sílaba tônica).
MONARQUIA (BRAS) S.f. - Sistema
MOLINETE (BRAS) S.m. - Fron- de governo ou forma de Estado a que
tão ou remate triangular da parede esteve submetido o Brasil, desde a
principal da fachada de um rancho, Independência (1822) à Proclamação
galpão ou construção similar. // Pos- da República (1889), durante o 1º e
te que se coloca no centro de uma 2º Impérios, nos quais foram monar-
porteira, com uma cruzeta móvel, de cas, respectivamente, D. Pedro I e D.
madeira, a qual, acionada, permite Pedro II. // ANT DES - Modo de vida
a passagem de uma pessoa por vez e conjunto de hábitos do campeiro
e, assim mesmo, impede a entrada sul-rio-grandense chamado de “mo-
de animais. // Dínamo ou carrega- narca das coxilhas”.
dor que, instalado sobre uma torre,
nas proximidades das casas rurais, MONDONGO (BRAS) S.m. - Estô-
é acionado por energia eólica, do mago de animal vacum (SL, DA). O
vento e produz eletricidade contínua mesmo que bucho. l COZ: come-se
[voc. us. nestas acep. c/PLAT: moji- mondongo bem cozido e condimen-
nete ou molinete (VCOR)]. tado, em pedaços ou guisado com
carne, abobra ou feijão. l OBS: o
MOLOIDE (BRAS) Adj. - V. molenga mondongo é parte indispensável e
[m/us.]. componente essencial do mocotó à
MONARCA (BRAS) S.m. ANT DES - moda campeira. V. mocotó. u FRAS:
Denom. dada ao Imperador D. Pedro ser mondongo duro de pelar (diz-se
II, antes da Proclamação da Repúbli- de indivíduo de trato difícil e custo-
ca e da ida da família real brasileira so; ou de trabalho muito complicado
para Portugal. // ANT DES - Denom. para se concretizar).
dada ao homem pampeano do final MONEAR (BRAS) Int. - Macaquear,
do séc. XIX, reverenciado romanti- agir como um macaco. Fazer trejei-
camente, no Rio Grande do Sul, por tos, gestos estranhos e caretas (SL).
“montar bem, com garbo e elegância,
mostrando-se altivo e faceiro em seu MONO (BRAS) S.m. - V. macaco.
cavalo de atrativos físicos e qualida- MONTA (BRAS) S.f. - Lugar, período
des superiores” (AF). E transformado de tempo ou oportunidade para fazer
em “monarca das coxilhas” – “com a cobertura de éguas por cavalos, na
seus trajes e armas características” atividade campeira de reprodução de
– que, “montado em seu garboso ba- equinos. // Importância, estimativa,
gual, julga-se o dominador da nature- valor dado a algo ou a alguma coisa.
za, e que compenetra-se de seu valor,
julga-se o mais forte, o mais podero- MONTANTE (BRAS) S.m. - Soma,
so de seus semelhantes, não temendo importância, total de algo ou de al-
nem a morte... e se considera, enfim, guma coisa.

639
MONTÃO (BRAS) S.m. - Grande MOQUILHO (BRAS) S.m. - Resfrio
quantidade de algo. O mesmo que cavalar. Espécie de resfriado grave
→montoera [m/us.]. que contamina, além de cavalos, ou-
tros animais (RG).
MONTAR (BRAS) Int. - Montar a ca-
valo. Subir num cavalo, apoiando-se MORADIA (BRAS) S.f. - Lugar onde
num estribo à esquerda do animal, moram – e vivem – as pessoas, na
para enganchar-se neste e sentar-se campanha.
nos arreios correspondentes, no uso
e comando das rédeas (FE). // Caval- MORADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
gar, andar a cavalo. // Sobrepor-se, quem habita e ocupa uma moradia,
apoiar-se em algo ou sobre algo. // como um dos que ali vivem.
Tr.dir. - Dispor, aparelhar, armar algo. MORAR (BRAS) Int. - Habitar e viver
// Preparar, organizar e instalar um em certo lugar, tendo ali a sua mora-
negócio. u FRAS: montar o picaço dia e sendo ali um morador.
(irritar-se, incomodar-se); montar em
pelo (montar a cavalo sem os arreios MORCEGO (BRAS) S.m. - Mamífero
de montaria). noturno, dotado de asas e semelhante
a um rato voador, pertencente à ordem
MONTARAZ (BRAS) Adj. ANT DES - dos quirópteros, com cerca de 30 es-
Dito de pessoa ou animal selvagem pécies distribuídas pelo Rio Grande
– que vive no mato (JV) // Dito de in- do Sul, metade na região da fronteira e
divíduo conhecedor dos segredos da da campanha. # A esp. mais conhecida
vida no mato [voc. nesta acep. us. c/ é a do morcego da raiva, da fam. fi-
PLAT: montaraz (VCOR)]. lostomídea (Desmodus rotundus), re-
MONTARIA (BRAS) S.f. - Animal, ge- ferido como morcego hematófago ou
ralmente um equino, disponível para morcego vampiro, que chupa sangue
ser montado. de animais domésticos e de gado va-
cum e eguariço, sendo vetor da raiva
MONTE (BRAS) S.m. - Grande quan- bovina. Tem de 6 a 9cm, pesa de 60
tidade de coisas. // Cerro, elevação a 80g, vive em colônias de centenas
de terreno superior à alcançada por de indivíduos em cavernas, tocas, des-
uma coxilha. // Jogo de cartas, muito vãos sem iluminação; e vem sendo
difundido e praticado entre os cam- combatido permanentemente com au-
peiros pampeanos. xílio de órgãos oficiais. Ainda assim,
MONTOEIRA (BRAS) S.f. - V. monto- só o uso da vacina contra a raiva bovi-
era [m/us.]. na tem ajudado na prevenção do mal
transmitido por esse morcego. // Ou-
MONTOERA (BRAS) S.f. - Corr. de tras esp. – chamadas apenas de morce-
montoeira. Grande e desordenada go: morcego grande ou bombachudo
quantidade de gente, coisas, animais (Chrotopterus aurius), com 15 cm e
ou vegetais (AD). V. montão. 90 g., frutívoro, de cor cinza escura
ou amarronada; o morcego pequeno
MONTONERA (PLAT) S.f. ANT DES - ou morceguinho-das-casas (Tadarida
Tropa de homens a cavalo que inter- brasiliensis), marrom escuro, com
vinha nas sublevações e guerras civis 10cm e 15g., insetívoro, que habi-
do Prata, no séc. XIX (DS, AD, RG). ta sótãos e telhados; o morcego das
AME: montonera (DESU, DVEA).
frutas (Sturnia lilium), com 6 a 7cm e
MONTONERO (PLAT) Adj. ANT DES 22g,, pardo amarelado, frugívoro, raro
- Dito de indivíduo que atuava como na campanha e comum na bacia do
integrante de uma tropa montonera Jacuí; o morceguinho preto (Myotis
(DS, AD, RG). AME: montonero (DESU, nigricans), de coloração enegrecida e
DVEA). membranas corporais pretas, com 6 a

640
7cm e 6 g., que é o menor quiróptero MORDEDURA (BRAS) S.f. - Dentada.
residente no Rio Grande do Sul um // Marca deixada por uma dentada.
insetívoro facilmente identificável e
distinguível dos demais morcegos, MORDER (BRAS) Tr.dir. - Comprimir,
quando voa – ao anoitecer – em círcu- apertar ou ferir alguém ou alguma
los, e faz súbitas descaídas onduladas, coisa com os dentes. // Dar dentadas,
na busca de alimento. cravar os dentes. // FIG: pedir dinheiro
emprestado.
MORCEGO DA RAIVA (BRAS) S. m.
- V. morcego. MORDIDA (BRAS) S.f. - Ação ou efei-
to de morder. // Ferimento, ou sinal
MORCEGO DAS FRUTAS (BRAS) causado e deixado por uma dentada.
S.m. - V. morcego. // Porção de alimentos obtidos numa
dentada. // FIG: pedido de dinheiro a
MORCEGO GRANDE (BRAS) S.m. - ser emprestado.
V. morcego.
MORDIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
MORCEGO PEQUENO (BRAS) S. quem sofreu uma mordida. // FIG: diz-
m. - V. morcego. se de quem ficou irritado, revoltado,
MORCEGO PRETO (BRAS) S.m. - V. indignado com algo que sofreu ou
morcego. perdeu.
MORCELA (BRAS) S.f. - V. morcilha MORDISCAR (BRAS) Tr.dir. - Morder
[m/us.]. leve e repetidamente algo. // Comer a
pequenas mordidas. FIG: ficar matu-
MORCILHA (BRAS) S.f. - O mesmo tando, repensando, revisando peque-
que morcela. Tripa de boi recheada nas ideias.
de sangue de porco cozido com espe-
ciarias (EV). // Morcilha salgada – a MORENA (BRAS) Adj. - Mulher de cor
que tem o sangue cozido com sal e é clara com os cabelos escuros ou pre-
de uso e consumo correntes. // Mor- tos. // Forma EUF. de referência a uma
cilha doce, de uso e consumo recen- negra ou mulata.
tes, que é cozida com uma pitada de MORENO (BRAS) Adj. - Homem de
açúcar, rapadura ou mel e recheada cor clara com os cabelos escuros ou
também com pedaços de frutas secas pretos. // Forma EUF. de referência a
ou de coisas doces. um homem negro ou mulato.
MORCILHA DOCE (BRAS) S.f. - V. MORIBUNDO (BRAS) Adj. - Diz-se
morcilha. de indivíduo (ou animal) agonizante,
MORCILHA SALGADA (BRAS) S. que está morrendo, à beira da morte.
f. - V. morcilha. MORIM (BRAS) S.m. - Tecido de al-
MORDAÇA (BRAS) S.m. - Pedaço de godão, de qualidade inferior e geral-
pano, ou outro material, que se amar- mente branco, us. na confecção fa-
ra à boca de uma pessoa para impedi- miliar de roupas de baixo, tanto para
la de falar. // Peça de couro, adaptada homens como para mulheres.
à forma da cabeça de um cachorro, MORINGA (BRAS) S.f. - O mesmo
e também chamada de focinheira, que quartinha. Espécie de vasilha
us. para evitar que o animal possa de barro us. na campanha, para conter
morder pessoas e outros animais. // e refrescar a água de beber.
Sovador. Peça de madeira, com uma
fresta longitudinal, pela qual se passa MORISQUETA (PLAT) S.f. - Careta.
repetidamente o couro a ser sovado e Contorção voluntária do rosto fei-
amaciado (SL). ta com a finalidade de fazer graça

641
ou, especificamente, brincar, debo- MORRINHA (BRAS) S.f. - Mau cheiro,
char, assustar (JH). ESP: morisqueta catinga, fedor. O mesmo que →mur-
(DRAE). rinha (m/us.).
MORMAÇO (BRAS) S.m. - Quentura, MORRINHENTO (BRAS) Adj. - Dito
calor persistente da atmosfera, no ve- de indivíduo fedorento, catinguento,
rão (SL) [também no Uruguai: morma- malcheiroso. O mesmo que →murri-
so / mormazo (EHDP, NDUR, VCOR)]. nhento (m/us.).
MORNAR (BRAS) Tr.dir. - Amornar. MORRO (BRAS) S.m. - O mesmo que
Aquecer algo sem levantar fervura. cerro, mas r/us. Elevação do terreno
que sobressai em uma planície ou en-
MORNIDÃO (BRAS) S.f. - Moleza, tre coxilhas, nos campos do pampa
frouxidão, tibieza. sul-rio-grandense.
MORNO (BRAS) Adj. - Diz-se de algo MORROCOJO (PLAT) S.m. [n/d.] - V.
cuja temperatura é tépida, tíbia, nem tartaruguinha. AME: morrocoyo (NDUR)
fria nem quente. // Diz-se de algo que ou morrocollo (NVCR). u FRAS: como
é (ou se torna) insípido, enfadonho, casca de morrocojo (duro).
penoso de se apreciar.
MORRUDAÇO (BRAS) Adj. - Au-
MOROCHA (BRAS) Adj. - Diz-se de mentativo irregular de →morrudo.
moça morena, mestiça, mulata (AM,
SL, RG) [voc. us. c/PLAT: morocha MORRUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
(DEDA, NDUR, NVRC, VRDG)]. indivíduo muito grande, corpulento
e forte (SL). // Diz-se de alguém (ser
MOROCHO (PLAT) S.m. - Homem de humano ou animal) bem criado, bem
tez escura. // Moreno, mestiço, mu- nutrido, saudável – e gordo. // Dito
lato [na fronteira do Rio Grande do de contingente militar –regimento,
Sul us. como EUF para tratar com um batalhão ou grupo – formado por um
negro sem ofendê-lo]. AME: morocho grande número de soldados [voc us.
(DEDA, NVCR). c/PLAT: morrudo (NVRC, VCOR)].
MOROSO (BRAS) Adj. - Diz-se de o MORTAL (BRAS) Adj - Diz-se de
que é ou parece vagaroso, lento. // Diz- tudo que pode acabar, que pode ter
se de algo demorado, tardio. um fim – começando pelo homem.
MORRENTE (BRAS) Adj. - Moribun- // Diz-se de algo que pode causar a
do. Indivíduo ou animal que está mor- morte, por ser mortífero. // Diz-se de
rendo (SL). // Dito de o que está se ex- golpe, tiro, veneno, doença, ação hu-
tinguindo, de o que está se findando. mana, animal ou da natureza – que
mata. // V. mortífero.
MORRER(-SE) (BRAS) Int. - Falecer,
expirar – perder a vida, exalar o últi- MORTALHA (BRAS) S.f. - Capa em
mo suspiro. // Terminar, acabar, findar que se enrola um cadáver para se-
– chegar a determinado lugar ou situ- pultá-lo.
ação. // Perder gradualmente a força MORTANDADE (BRAS) S.f. - Gran-
ou a intensidade. // Desaparecer da de número de mortes, causadas por
memória, cair no esquecimento. // Pa- ações humanas (em guerra, numa
rar de funcionar, um mecanismo ou batalha) ou por fatores naturais (epi-
um veículo a motor. // P. - Us. c/PLAT demia, enchente, ventania, desmo-
como modismo do ESP, em formas ronamento).
como morirse ou em acep. reflexivas
do PORT nas expressões morrer-se (de MORTE (BRAS) S.f. - O final da vida
amor, de esperar, de medo, de rir, de – humana, animal ou vegetal. // O ato
saudade...). de morrer. Falecimento, passamento.

642
// A figura representada por um es- residências e nos lugares de traba-
queleto humano com uma foice. lho do homem do campo. # Chama-
da geralmente e apenas de mosca, a
MORTEIRO (BRAS) S.m. - Peça car- mosca doméstica ou mosca de casa
regada de pólvora, us. para tiros festi- – da fam. dos muscídeos (Musca do-
vos. || Adj. - Diz-se de tiro de canhão mestica) é aquela com quem se tem
dado apenas com pólvora e sem obus. mais contato, diariamente, e a que
MORTIÇO (BRAS) Adj. - Diz-se de constitui maior fonte de contágio
algo claro, luminoso, que está quase de enfermidades. // Muito parecida
se apagando, // Diz-se de o que está e confundida com ela, é a mosca
ou parece sem brilho. de galpão ou mosca dos estábulos,
também chamada apenas de mosca
MORTÍFERO (BRAS) Adj. - O mesmo – da fam. dos muscídeos (Stomoxys
que mortal [m/us.]. calcitrans), que suga sangue dos ani-
MORTIFICAR(BRAS) Tr.dir. ANT DES - mais estabulados e deixa feridas nas
Afligir, apoquentar, atormentar alguém. orelhas dos cavalos. // Outra mosca,
também só chamada de mosca, é a
MORTO (BRAS) S.m. - Defunto, fina- mosca do berne (Dermatobia ho-
do, falecido – aquele que perdeu a mini) – da fam. dos cuterebrídeos,
vida. // Pau de madeira dura ou peda- que deposita seus ovos em insetos
ço de coluna de pedra que, enterrados hematófogos (mosquitos) cujas lar-
numa esquina das cercas divisórias vas, ao eclodir, trespassam a pele dos
de arame utilizadas em estabeleci- animais picados, provocando-lhes
mentos rurais (de produção agrícola abcessos furunculosos assépticos,
ou criação de gado), promovem, sus- não-infecciosos, onde se cria o ber-
tentam e mantêm a tensão e firmeza ne, infestando o gado, os cães e até
dos alambrados [voc. us. c/PLAT: os homens. // A mosca-varejeira ou,
muerto (DESU, NVCR, VCOR). || Adj. - simplesmente, varejeira, verde, de di-
Diz-se de o que foi esquecido, olvi- ferentes espécies e famílias, é a que
dado, apagado da memória. // Dito de deposita seus ovos (brancos, lisos e
algo que ficou desbotado, descolori- ovalados, conhecidos por varejas)
do, desvanecido. // Dito de quem está em tecidos vivos de animais verte-
ávido, ansioso, anelante para realizar brados ou em substâncias em decom-
ou conhecer algo. u FRAS: morto de posição – produzindo bicheiras e se
fome (insulto com que se atinge a constituindo em constante ameaça à
honra e a dignidade de alguém, ao sanidade dos animais e risco constan-
atribuir-lhe falta de meios de subsis- te no trato com feridas e ferimentos e
tência); morto de frio (insulto que se na preservação de carnes e produtos
faz no inverno, atribuindo a alguém orgânicos. // O ponto central de um
falta de condições para se abrigar ou alvo, a ser atingido em exercícios de
se aquecer); morto de inveja (diz-se tiro. // Pessoa envolvente, chata, de-
de pessoa que sabidamente é invejosa sagradável, que vive em torno de al-
e se comporta como tal). guém. // ANT DES - Sinal, do tamanho
MOSAICO (BRAS) S.m. - Espécie de de uma mosca, que as mulheres pin-
ladrilho. Placa de cerâmica ou barro tavam no rosto, como enfeite. // Feixe
cozido, geralmente de forma quadra- de pelos, separado da barba, deixado
da ou retangular – com cores ou re- pelos homens sob o lábio inferior.
levos em uma face – us. para cobrir MOSCA DE BERNE (BRAS) S.f. - V.
pisos ou paredes. mosca.
MOSCA (BRAS) S.f. - Inseto díptero, MOSCA DE CASA (BRAS) S.f. - V.
de numerosas espécies, comum nas mosca.

643
MOSCA DE GALPÃO (BRAS) S.f. - MOSQUETÃO (BRAS) S.m. - Arma
V. mosca. de fogo semelhante ao →fuzil, po-
rém mais leve e curta – us. pelo Exér-
MOSCA VAREJEIRA (BRAS) S.f. - V. cito Brasileiro até a segunda metade
mosca. do séc.XX.
MOSQUEADO (BRAS) Adj. - Diz-se MOSQUETE (BRAS) S.m. ANT DES
algo manchado, sarapintado, repinta- - Antiga arma de fogo semelhante à
do com pontos ou sinais de uma cor espingarda (SL), porém mais pesada
diferente da sua. – que se disparava apoiada num su-
MOSQUEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se porte ou numa forquilha.
de animal cavalar que se acostumou a MOSQUITADA (BRAS) S.f. - Gran-
→mosquear, para afugentar moscas, de quantidade de mosquitos (SL). V.
mutucas e outros insetos sugadores mosquitama [m/us.].
de sangue.
MOSQUITAMA (BRAS) S.f. - O mes-
MOSQUEAR (BRAS) Int. - Mover-se mo que mosquitada.
contínua e nervosamente um animal,
como para afugentar as moscas (SL). MOSQUITEIRO (BRAS) S.m. - Cor-
// Sacudir exageradamente a cola, tinado que se dependura sobre e em
com a mesma finalidade [voc us. c/ redor de uma cama, para abrigá-la da
PLAT: mosquear (NDUR)]. entrada de mosquitos.
MOSQUEIRO (BRAS) S.m. - V. mos- MOSQUITO (BRAS) S.m. - Inseto díp-
quero [m/us.]. tero da fam. dos culicídeos (Culex
pipiens), que se reproduz com faci-
MOSQUERIO (PLAT) S.m. - O mesmo lidade em águas estagnadas e estru-
que mosquero [m/us.] (FE). meiras – cujas fêmeas, geralmente,
MOSQUERO (BRAS) S.m. - Corr. de alimentam-se de sangue humano ou
mosqueiro. Lugar cheio de moscas, animal – e que se constitui em sério
junto a chiqueiros, tambos de leite, inconveniente para a vida normal
lixeiros, deságues e carniças. // V. do homem e de animais domésticos,
mosquerio. na campanha. l OBS: outras esp. de
mosquitos são causadoras de doen-
MOSQUETA (PLAT) S.f. - Denom. ças endêmicas, como transmissoras
comum a dois pássaros da fam. tira- de febre-amarela, malária e dengue,
nídea, parecidos com pequenos bem- mas tiveram e têm sua periculosidade
te-vis, mas de peito acinzentado: o controlada, no Brasil, inclusive com
Myiophobus fasciatus, também cha- vacina, desde o início do séc. XX.
mado de filipe; e o Empidonax euleri,
também conhecido por enferrujado MOSTACHO (BRAS) S.m. ANT DES -
(por ser mais escuro do que o outro). Bigode. Porção de pelos que se deixa
AME: mosqueta corona amarilla e crescer no espaço existente entre o
mosqueta de monte (AVDU, FFLM). nariz e o lábio superior (FE).
MOSQUETA-DE-OLHO-DOURADO MOSTARDA (BRAS) S.f. - Planta da
(PLAT) S.f. - Pequeno pássaro tiranídeo fam. das crucíferas (Brassica nigra),
(Hemitriccus margaritaceiventer), cujas folhas são utilizadas na alimen-
também chamado de sebinho-de-o- tação como verdura semelhante ao
lho-amarelo, muito parecido com espinafre, com sabor mais picante.
uma mosqueta, mas apresentando, ao // As sementes são us. em pó ou em
contrário desta, um característico anel pasta, como condimento, e têm efei-
amarelo em torno dos olhos. AME: tos medicinais. l MED: us. no preparo
mosqueta ojo dorado (AVDU). de cataplasmas (as sementes) com fa-

644
rinha de trigo e vinagre, na forma de // Objeto que o vendedor dá de presen-
sinapismos. te, ao comprador de suas mercadorias,
por obséquio – e que diz de mota.
MOSTARDA-BRANCAPlanta da fam.
das crucíferas (Sinapis alba), cujas MOTIM (BRAS) S.m. - Movimento se-
sementes são branco-amareladas. l dicioso, revolta, insurreição iniciada
MED: us. no tratamento da pele (as se- num quartel ou num navio de Guerra.
mentes), na forma de compressas.
MOTOR (BRAS) S.m. - Força mecâni-
MOSTRA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de ca que imprime movimento a algo. //
→mostrar alguma coisa ou parte de Mecanismo que dá impulso e movi-
alguma coisa para se ver ou provar. menta um equipamento, máquina ou
veículo.
MOSTRADO (BRAS) Adj. ANT DES
-Dito de indivíduo exibido, saliente, MOUREJAR (BRAS) Int. ANT DES -
de comportamento exposto perma- Trabalhar muito sem descanso (como
nentemente à apreciação pública. seria o caso dos mouros, quando do-
minaram a Espanha).
MOSTRADOR (BRAS) S.m. - Lugar
em que se mostra algo para conheci- MOURISCO (BRAS) Adj. - Diz-se de
mento, leitura ou venda. // Balcão de animal escuro, de pelagem preta com
pulperia ou de outro estabelecimento brilho azulado, semelhante à do ca-
comercial da campanha (JH, FE). valo →mouro. // Diz-se de um gato,
o gato mourisco (Felis yagouroundi).
MOSTRAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Apre-
sentar algo à apreciação de alguém. // MOURO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
Apontar, indicar algo por meio de si- divíduo de pele escura, mulatão (JH,
nais ou gestos. // P. - Exibir-se, reve- SL). // Diz-se de pessoa incansável, no
lar-se, oferecer-se à apreciação de ou- trabalho (V. mourejar). // Diz-se de
trem. u FRAS: mostrar a mercadoria cavalo escuro (mais escuro do que o
(exibir algo muito pessoal e que não →tordilho-negro), de pelagem preta,
se esperava); mostrar as canjicas (rir manchada de raros e quase impercep-
largamente, abertamente); mostrar tíveis pelos brancos, que lhe dão um
as unhas (revelar intenções até então tom azulado, diferente, semelhante
ocultas); mostrar os dentes (tornar-se ao da ardósia (JH, SL, RG, IP). || S.m.Pl.
agressivo e intolerante). - mouros: integrantes da facção que,
nas → Cavalhadas, enfrentam os
MOSTRENCA (PLAT) Adj. ANT DES - Cristãos, segundo antigo e tradicional
Dito de rês sem dono conhecido (DS). festejo campeiro.
AME: mostrenca (DRAE, DVEA).
MÓVEL (BRAS) Adj. - Dito de o que
MOSTRENCO (PLAT) Adj. ANT DES - não está fixo e pode ser movido. || S.m.
O mesmo que reúno. Dito de animal - Cada parte ou peça – mesa, cadeira,
– especialmente equino – sem dono cama... do mobiliário de uma casa.
conhecido. AME: mostrenco (DRAE,
DVEA). MOVER(-SE) (BRAS) Tr.dir. || Tr.ind. || P.
- Pôr em →movimento algo ou alguma
MOSTRUÁRIO (BRAS) S.m. - Con- coisa. // Mexer, movimentar o corpo ou
junto de amostras de objetos postos à uma parte do próprio corpo. // Deslocar
venda e geralmente acondicionados, algo de seu lugar habitual. // P. - Andar,
para exibição, em mesa, balcão, ma- deslocar-se de um lugar a outro.
leta ou baú.
MOVIMENTO (BRAS) S.m. - Ato ou
MOTA (BRAS) S.f. ANT DES - Ajuda, efeito de mover ou de mover-se. // Gran-
sob forma de dádiva, doação. // O de circulação de gente em torno de um
mesmo que gorjeta, inhapa (AM, SL). acontecimento festivo ou religioso.

645
MOXINIFADA (BRAS) S.f. ANT DES - po cilíndrico, como o de uma cobra,
Lugar ou estabelecimento comercial e comestível – embora repugne aos
onde se fazia, na campanha, comér- campeiros pampeanos usá-lo como
cio de secos e molhados (AF). alimento. || Adj. DEPR [n/d.] - Dito de
negro ou de qualquer indivíduo de
MU (BRAS) S.m. - O mesmo que mulo pele escura (SL).
[m/us]. Filho de burro e égua.
MUCUNÃ (BRAS) S.m. - Planta da
MUAMBA (BRAS) S.f. - Negócio ilí- fam. das leguminosas (Mucuna pru-
cito, feito sob a forma de compra e riens), muito rara em matos ou for-
venda de objetos furtados. // Cada um mações vegetais do pampa (PA), mas
dos objetos us. nesse negócio. conhecida como a menor e mais ras-
MUAR (BRAS) S.m. - Animal híbrido e teira das trepadeiras tropicais ou sub-
infecundo, resultante de acasalamen- tropicais do Brasil, cujas folhas têm
to de jumento com égua. Muito útil pelos urticantes e a fama de serem
como animal cargueiro, por ser forte, transforadas em →pó-de-mico.
firme, resistente e se manter gordo em MUÇURANA (BRAS) S.f. - V. cobra.
longas distâncias, mesmo com pouca
exigência alimentar. Tem pelagem MUDA (BRAS) S.f. - Mulher que não
predominantemente clara, de acinzen- fala ou não consegue falar. // Reben-
tada a parda, com uma faixa preta ao to vegetal de uma planta ou galho
longo do lombo, do pescoço à ponta brotado. // Cavalo de muda: o que se
da cola. || Adj. - Diz-se do que é per- leva de reserva, para substituir, em
tencente ou relativo a mulas ou mulos. viagem, aquele que cansa. // Troca
das penas de uma ave. // Conjunto de
MUCAMA (BRAS) S.f. ANT DES - Es- roupa social masculina: conjunto de
crava ou criada negra e jovem, en- vestes que constitui a roupa social de
carregada de serviços domésticos e/ um homem, incluindo casaco e caça
ou de acompanhar uma dona de casa. (antes, terno, por incluir também um
MUCHACHA (BRAS) S.f. - Moça. Jo- colete).
vem do sexo feminino (RG) [voc, us. MUDADA (BRAS) S.f. - Troca de um
nesta acep. c/PLAT: muchacha (DESU,
lugar habitado para outro. // Troca do
NDUR, VCOR)].
aspecto de uma pessoa – e de sua opi-
MUCHACHADA (BRAS) S.f. - Gru- nião – por outro ou outras . // Mudan-
po de rapazes e/ou de moças. [voc, ça do próprio couro por uma cobra.
us. nesta acep. c/PLAT: muchachada
MUDADOR (BRAS) S.m. - Local de
(DESU, NDUR, VCOR)].
uma estância, protegido por mato,
MUCHACHO (BRAS) S.m. - Rapaz, arroio, desvãos – na falta de curral
moço. Jovem do sexo masculino – onde são soltos os animais usados
(RG). // Pedaço de madeira forte e fir- nas lides campeiras e substituídos por
me, no qual se descansa o cabeçalho outros, ali descansados.
da carreta – quando parada (AM, SL,
RG) [voc, us. nestas aceps. c/PLAT:
MUDANÇA (BRAS) S.f. - Ação ou efei-
muchacho (DESU, NDUR, VCOR)]. to de →mudar. O mesmo que muda-
da. // Translação de móveis e objetos,
MUÇUM (BRAS) S.m. - Espécie de feita de uma casa a outra. // Rompi-
enguia da América subtropical, per- mento ou variação no trato social,
tencente à fam. dos simbranquídeos fraternal, afetivo ou sentimental entre
(Symbranchus marmoratus), que duas ou mais pessoas. // Movimento
vive em canais de esgoto e águas repentino de revés, feito no compasso
paradas. É um animal preto, de cor- de uma dança, em bailes campeiros.

646
MUDAR(-SE) (BRAS) Int. // Tr.dir. // foi muito utilizado no transporte de
Tr.ind. - Fazer uma mudança, efetuar carga em regiões de difícil transpo-
uma mudada. // Substituir, ao agir, um sição e acesso – especialmente na
comportamento corrente por outro, ligação entre a metade Sul e o Nor-
novo e diferente. // Variar, cambiar te do Rio Grande do Sul, bem como
de aspecto – uma pessoa, um animal no comércio entre esse Estado e os
ou um vegetal. // Trocar de um lugar centros compradores de São Paulo.
para outro um pé de planta arbustiva // Espécie de tumor ou bubão vené-
ou arbórea. // P. - Trocar de roupa. // reo localizado no pênis dos homens.
Passar de uma facção política para u FRAS: picar a mula (ir embora ou
outra. // Deixar o lugar em que se fugir apressadamente); ser mula de
vivia e passar a outro. // Ir embora: carga (trabalhar demais); ser mula de
deixar abruptamente a companhia de padre (ter concubinato com padre);
amigos, de divertimento ou de traba- vagaroso como mula guaxa (lento,
lho, em que se estava. // Us. na expr. lerdo, mole – diz-se de indivíduo).
mandar-se mudar (fugir, desparecer).
MULADA (BRAS) S.f. ANT - Tropa de
MUDO (BRAS) S.m. - Homem que não mulas. // Grande número de mulas.
fala ou não consegue falar. || Adj. FIG:
- Diz-se de quem vive quieto, muito MULADEIRO (BRAS) Adj. [r/us.] - V.
silencioso e calado. mulero.
MUGIDO (BRAS) S.m. - O mesmo que MULAMBENTO (BRAS) Adj. - Dito
berro. Som emitido por animal va- de indivíduo que anda com as roupas
cum (AD). esfarrapadas, rotas, rasgadas (EV). O
mesmo que molambento.
MUGIR (BRAS) Int. - Emitir um mu-
gido. // O mesmo que berrar (um ani- MULAMBO (BRAS) S.m. - Farrapo,
mal vacum). trapo, pedaço de pano ou de roupa
rota. O mesmo que molambo.
MÚGRIA (BRAS) S.f. - Sujeira, porca-
ria, restos de comida ou lixo. // Suji- MULA-SEM-CABEÇA (BRAS) S.f.
dade gordurosa, graxenta, em roupa - Ente fantástico da crença popular –
de cama ou de vestir [voc. us.c/PLAT: em forma de besta, com um facho de
mugre (DESU, DRAE, NDUR).] fogo na cola, dois pés atrás e um na
frente (SL, DA) – em que se transfor-
MUI (BRAS) Adv. - APÓ de →muito (AM, mariam, alta noite, as mulheres de má
SL, EV), us. antes de Adj. ou Adv., espe- vida que tivessem relação sentimental
cialmente como PLAT correspondente com um padre ou padres [também no
às formas muy e mucho (DRAE). Uruguai e na Argentina: mula de frai-
MUITO (BRAS) S.m. - O muito – le, barragana de cura (DEDA, SDRP).
grande quantidade de algo. || Pron. MULATO (BRAS) S.m. - Mestiço de
indefinido. - muitos Pl. – uma gran- branco com negra ou de negro com
de quantidade ou parcela de algo; branca. Tem cor parda e, segundo os
muitas pessoas // Us. nas expressões padrões estabelecidos no tempo da
há muito (faz bastante tempo que); escravidão, seria menos robusto do
quando muito (no máximo, se tanto). que os pretos, mas mais dotado de in-
|| Adv. - V. mui. teligência e aptidões artísticas.
MULA (BRAS) S.f. - Espécie de animal MULECA (BRAS) S.f. [n/d,] - V. mule-
muar fêmea, resultante de acasala- que.
mento de jumento com égua. Forte
e resistente, é um híbrido infecundo, MULECAGE (BRAS) S.m. [n/d,] - Ato
que não deixa descendência. l OBS: ou ação própria de →muleque. [m/

647
us. c/PLAT (AME: mulecada ou mule- de mulher (SL) [r.us.]. // Dito de ho-
caje (DEDA, DESU, DRAE)]. mem preocupado, permanentemente,
em conquistar mulher.
MULEQUE (QUI: muleke) S.m. [n/ d.]
- Originalmente, nome que se dava a MULHERIO (BRAS) S.m. - Grande
negrinho escravo de 7 a 10 anos de grupo de mulheres. O mesmo que
idade. // Por ext., forma de referência mulherada (SL) [voc. us. c/PLAT:
a um guri qualquer, menino pequeno mujerío, mujererío (DRAE, NDUR)].
(muleca, no f.) – m/us. que moleque MULHERINHA (BRAS) S.f. - V. mu-
– c/PLAT, em toda a fronteira do Rio lherzinha.
Grande do Sul (AME: muleque (DEDA,
DESU, DRAE)] || Adj. - Dito de pessoa MULHERZINHA (BRAS) S.f. - Dim.
sem integridade moral // Diz-se de de mulher. || Adj. - O mesmo que mu-
quem é ou parece brincalhão, gozador. lherinha. Dito de mulher futriqueira,
enredadeira, mexeriqueira.
MULERO (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz-se de
freio com conformação especial, utili- MULITA (BRAS) S.f. - Espécie de tatu
zado no trato e na condução de mulas pequeno (de até 50 cm) da família
[voc. us. c/PLAT: mulero ou freno mule- dos dasipodídeos (Dasypus septru-
ro (DESU, NDUR, NVCR, VCOR)]. cinctus), muito comum na campa-
nha, onde tem sido constante objeto
MULERO (BRAS) Adj. [n/d.] ANT DES de caça, pelo sabor e qualidade de
- O mesmo que muladeiro (r/us.). sua carne – que se come assada no
Dito de tocador de mulas ou de pro- próprio casco (DS, EC, JH, SL, FE, EV).
prietário e vendedor desses animais. Possui orelhas que, pela forma e pela
MULETA (BRAS) S.f. - Cada um dos postura, assemelham-se às de uma
bastões, com um encosto côncavo na mula; e apresenta sete bandas móveis
parte superior, us. – como arrimo, no em sua couraça dorsal. A fêmea pare,
andar – por pessoas impossibilitadas a cada ninhada, cerca de uma deze-
do apoio de uma das pernas. na de crias – todas do mesmo sexo. //
Engano, mentira, logro. || Adj. - Dito
MULHER (BRAS) S.f. - Ser humano de alguém frouxo, medroso, covarde.
adulto, do sexo feminino. // Uma pes- u FRAS: dar em mulita (não se chegar
soa do sexo feminino. // A esposa ou ao fim esperado); pregar mulita (fa-
amante de um homem // Us. na expr. zer crer em algo que não é verdadei-
ser mulher (chegar a menstruar, uma ro) [voc. também us. c/ PLAT: mulita
moça) || Adj. - Us. como DEPR em re- (PVRC, NVRC, VCOR)].
ferência a puta, prostituta, meretriz:
mulher da rua, mulher da vida. MULITAGE (BRAS) S.f. - Corr.de mu-
litagem. Ato ou ação de →mulitar.
MULHERAÇA (BRAS) Adj. - Dito de
mulher forte, ativa, valente (AD). // MULITAGEM (BRAS) S.f. - V. muli-
Ou de →mulherão. tage [m/us.].
MULHERADA (BRAS) S.f. - Grande MULITAR(-SE) (BRAS) Int. - Agir
quantidade de mulheres (V. mulhe- como mulita, cavoucando, remexen-
rio) // Coisa própria e característica do e esburacando o chão. // P. - Es-
de mulheres. conder-se, ocultar-se.
MULHERÃO (BRAS) S.f. - Mulher MULITERO (PLAT) Adj. - Diz-se de
grande, alta e bonita. // O mesmo que cachorro utilizado na caça de muli-
mulheraça. tas, também chamado de → tatuzeiro
(cão de corpo comprido e pernas cur-
MULHERENGO (BRAS) Adj. - Dito tas, também chamado de linguiça ou
de o que é próprio ou característico linguicinha).

648
MULO (BRAS) S.m. - Espécie de ani- MUNIÇÕES (BRAS) S.f.Pl. ANT DES
mal muar, macho, resultante de acasa- - As armas (armamento, cavalaria) e
lamento de jumento com égua. Forte os alimentos (comida, gado) disponí-
e resistente, é um híbrido infecundo, veis para uma tropa militar em ação
que não deixa descendência. – chamadas respectivamente de mu-
nições de fogo e munições de boca.
MUNDANA (BRAS) Adj. - Dito DEPR // Peças de chumbo que se colocam
de mulher do mundo: puta, meretriz, no cinto de um corredor de carreiras
prostituta. camperas, para igualar o peso de um
MUNDÃO( BRAS) S.m. - Uma porção competidor mais pesado; ou para
de coisas ou de gente. // O mesmo que dar, a outro jóquei concorrente, uma
monte ou montão. vantagem acertada de antemão [voc.
do ESP: municiones (PVRC) us. nessa
MUNDÉU (BRAS) S.m. - Buraco, no acep. c/PLAT].
campo, onde se pode cair e afundar
perigosamente, como se fora uma ar- MUNIÇÕES DE BOCA (BRAS) S.
madilha (SL). f.Pl. ANT DES - V. munições.
MUNDO (BRAS) S.m. - Conjunto de MUNIÇÕES DE FOGO (BRAS) S.
tudo que existe. Tudo que se desco- f.Pl. ANT DES- V. munições.
bre, vê, sabe ou imagina. // O céu e MUNIR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Prover
os planetas e as estrelas, sob os quais alguém de munição ou de meios de
vivemos; e as terras em que vivemos defesa. // Prevenir-se, prover-se, ar-
e o que há sob ou sobre elas. // Grande mar-se.
quantidade de coisas, gente, animais
ou vegetais. MUNTAR (BRAS) Int. ANT DES - O
MUNHATA (PLAT) S.f. - O mesmo que mesmo que montar [m/us.]
batata-doce (SL, IP), na linguagem da MUQUE (BRAS) S.m. - Força muscu-
fronteira [voc. us. c/PLAT: muñato ou lar, a que é e está especialmente se-
boniato (DRAE, NDUR)]. diada no braços dos homens.
MUNHECA (BRAS) S.f. - A mão de MUQUIÇO (BRAS) S.m. - Lugar sujo
pessoa ou animal (FP). e desordenado, cheio de coisas mis-
MUNIÇÃO (BRAS) S.f. - Conjunto de turadas.
material bélico – armas, balas projé- MUQUIRANA (BRAS) S.f. - Inseto
teis e equipamento próprio e adequado homóptero, parasita do homem, da
para equipar uma tropa militar – seja fam. dos pediculídeos (Peliculus hu-
para fortificar, defender, resguardar um manus), parecido com o piolho dos
posto ou lugar; seja para atacar, invadir, cabelos (Peliculus capitis), maior
ocupar um posto ou lugar em mãos de que o chato das virilhas (Pthirus pú-
potencial inimigo. // V. munições. bis), e também conhecido por piolho
MUNICIAR (BRAS) Int. // Tr.dir. // Tr.ind. do homem. Sobrevive da falta de as-
ANT DES - Fornecer →munições de
seio do corpo e das vestes humanas.
fogo e/ou de boca para tropas militares Tem o corpo mais estreito e mais
ou grupos revolucionários em ação. claro que piolho dos cabelos, maior
e mais alto que o piolho das virilhas.
MUNÍCIO (BRAS) S.m. ANT DES - Ani- Atinge do rosto aos pés humanos
mal que se mata, numa tropa, para a e põe ovos nas roupas das pessoas
alimentação dos tropeiros; ou que se cujo corpo infesta. || Adj. - Diz-se de
leva, como munição de boca, para quem é avaro, sovina, pão-duro. //
alimentar forças combatentes, em Diz-se de quem é insistente, enfado-
campanha (AJ). nho, importuno.

649
MURAR (BRAS) Tr.dir. - Emparedar, o cozimento das folhas (da M. glau-
cercar com →muro um terreno ou o cescens), como antidiarreico; us. o
espaço de uma propriedade rural ou cozimento das folhas (da M. mpntevi-
urbana. densis), no tratamento da leucorreia.
MURCHAR (BRAS) Int. - Secar, emur- MUS (BRAS) S.m. - Jogo de carta de ori-
checer, desbotar. // Diz-se preferente- gem basca, que emprega baralho espa-
mente de flor ou de um vegetal. // FIG: nhol e é difundido em alguns pontos
calar a boca, ficar sem ter o que dizer da fronteira – com invites e revires.
ou fazer, diante de uma situação dada.
MUSCULATURA (BRAS) S.f. - Con-
MURCHO (BRAS) Adj. - Diz-se de ve- junto das partes do corpo humano e
getal que perdeu o viço. // FIG: diz-se animal que, carnosas e flexíveis, com
de indivíduo triste pensativo, melan- fibras e tendões, executam os movi-
cólico. mentos característicos desses seres
MURO (BRAS) S.m. - Paredão, parede, vivos. // Muscultura-frouxa. Espé-
amurada – geralmente construído de cie e distensão muscular, também
alvenaria, com tijolos e cimento, para chamada de carne floxa – comum de
cercar um terreno ou o espaço de uma ocorrer, nas lides campeiras – pro-
propriedade rural ou urbana. vocada por gesto brusco ou esforço
exagerado, e encarada como fraqueza
MURRINHA (BRAS) S.f. - Mau cheiro, muscular. l MED: para que os mús-
catinga, fedor. O mesmo que →mor- culos atingidos voltem a seu tônus
rinha (r/us.). // Chuvisco prolonga- normal, recomenda-se cobrir ou en-
do, característico de dias nublados e volver a parte atingida com intestinos
sombrios. ainda quentes e contendo fezes, de
MURRINHENTO (BRAS) Adj. - Dito uma rês recém abatida.
de indivíduo fedorento, catinguento, MUCULATURA FROUXA (BRAS)
malcheiroso. O mesmo que →morri- S.f. - V. musculatura.
nhento (r/us.). // Dito de um dia nu-
blado, chuvoso, sombrio (DA). MÚSCULO (BRAS) S.m. - Orgão que
compõe a musculatura de um animal.
MURRO (BRAS) S.m. - Soco. Batida // Pedaço que constitui, na região
forte e frontal, dada com a mão fe- pampeana, um dos tantos cortes de
chada em alguém ou alguma coisa. carne utilizados na preparação de ali-
u FRAS: dar murro em ponta de faca mentos assados ou cozidos.
(dedicar-se a uma tarefa ou a um pro-
jeto de conclusão quase impossível). MÚSICA (BRAS) S.f. - Resultado de
uma harmoniosa combinação de
MURTA (PORT) S.f. - Nome comum sons, destinada a produzir efeito
a arbustos coloridos da família das agradável aos ouvidos humanos. // A
mirtáceas (Myrceugenia glauces- arte musical, através da qual se cria e
cens e Myrceugenia montevidensis), se aprimora a difusão desse resulta-
também chamados de → cambuí e do. // A produção e execução, através
guamirim, muito frequentes em toda da voz humana e/ou do emprego de
a campanha (não devem ser confun- instrumentos apropriados, de cada
didos com um planta melastomá- um dos chamados números musicais.
cea (Mouriria guianensis), de igual
nome, nem como a murta ou o mirtilo MÚSICO (PLAT) S.m. - O mesmo que
europeus). // Também são chamados instrumentista. Pessoa que toca al-
de murta, no Rio Grande do Sul, o → gum instrumento musical. // Passa-
arraiã e alguns tipos de →camboim rinho. V. asa-de-telha. AME: músico
do gênero blepharocalix. l MED: us. (AVDU).

650
MUSIQUEIRO (BRAS) Adj. - Músico dos – alimentam-se de sangue hu-
que se tem à disposição ou se contra- mano ou animal (SL, RG, EV) e são
ta para animar bailes, festas, carreiras portadoras de uma picada muito
e quermesses em ambientes rurais, dolorosa.
na fronteira. Pode ser um gaiteiro ou
guitarrista ou, ainda, um componente MUTUM (BRAS) S.m. - Ave galiforme
de um conjunto musical. (DA), de grande porte (85 cm), da fa-
mília dos cracídeos (Crax fasciolata),
MUSSITAR (BRAS) Int. - Murmurar, rara no pampa, mas que sobrevive –
cochichar, sussurrar (SL) [voc. us. c/ ameaçada de extinção – no nordeste
PLAT: mussitar (DRAE)]. argentino e nas Missões, ao longo do
rio Uruguai e afluentes. O macho é
MUTILAÇÃO (BRAS) S.f. - Perda de preto, com crista dobrada, e tem ven-
uma ou mais partes do corpo – de uma tre e ápice caudal brancos; a fêmea
pessoa, um animal ou um vegetal. tem a crista, o pescoço e dorso bar-
MUTILADO (BRAS) Adj. - Diz-se de rados de preto e branco, com o ventre
indivíduo ou animal que sofreu a per- cor de canela [voc us. c/PLAT: mutum
da de um pedaço do corpo. ou mutún (AVDU, DEDA)].
MUTILAR (BRAS) Tr.dir. - Provocar a MUXIBA (BRAS) S.m. - Sobra de car-
perda de uma parte do corpo – de um ne, com pelancas, us. para alimentar
ser humano, animal ou vegetal. cães. || Adj. - Diz-se de mulher velha e
feia, magra e de seios flácidos.
MUTRETA (BRAS) S.f. - Safadeza,
ação ardilosa feita com o intento de MUXINGA (QUI: muxinga) S.f. ANT DES
enganar, trair, passar alguém para trás. - O mesmo que relho, vergalho, azor-
rague. // Por ext.: tunda, surra, sova.
MUTUCA (BRAS) S.f. - Denom. co-
mum de moscas da família dos MUXOXO (BRAS) S.m. - Estalo com a
tabanídeos (Tabanus spp), cujas língua ou movimentação dos lábios,
fêmeas – escuras, de corpo engros- com ruído – que se faz para demons-
sado, pesado e com reflexos doura- trar desagrado.

651
N
NABO (BRAS) S.m. - Tipo de raiz co- como voz portuguesa]. AME: naco
mestível – e planta, da família das (DVEA, EHDP, NDUR, PVRC, VCOR).
crucíferas (Brassica rapa), que tem
essa raiz – usada na alimentação hu- NACUNDÁ (PLAT) S.m. [n/d.] - V.
mana, crua ou cozida. // FIG: a parte bacurau.
mais grossa de um esteio, palanque, NACURUTU (BRAS) S.m. - V. nha-
poste, moirão ou tranqueira, que fica curutu.
enterrada no chão.
NADA (BRAS) S.m. - A inexistência de
NAÇÃO (BRAS) S.f. - A pátria, o país na- qualquer coisa (sentido acentuado
tal, o território de convivência de pes- com o emprego, no caso, do Art. O).
soas ligadas entre si por origem, raça e // Expressão pleonástica us. como
cultura comuns. // Povo indígena habi- obj.dir ou obj.ind. p/acentuar uma
tante de uma área específica da região negativa: não viu nada; não gostou
pampeana. || Adj. ANT DES - Dito, na de nada. || Adj. - Diz-se de indivíduo
fronteira, de um indivíduo estrangeiro, ou coisa de pouco ou nenhum valor.
nascido na Europa (JH) e que, à exce- || Pron. indef. - Coisa nenhuma, coisa
ção dos portugueses e dos espanhóis, alguma. || Adv. - De modo nenhum,
também é chamado de gringo [voc. de nenhuma maneira. u FRAS: dar
nesta acep. us. c/PLAT]. AME: nación em nada (algo que não chega a ter
(DEDA, DESU, NVCR, VCOR). resultado ou consequência); de nada
(o mesmo que ‘não tem de quê’ –
NACIONAL (BRAS) Adj. - Dito de o fórmula de agradecimento corres-
que é pertencente a uma nação; ou de pondente a obrigado, agradecido);
o que a representa. // Diz-se de pes- ser de nada (ser algo insignificante,
soa, animal ou coisa do próprio país, sem importância).
em oposição a estrangeiro [us. c/PLAT
nesta acep.] AME: nacional (DRAE). NADAR (BRAS) Int. - Boiar, flutuar. //
Manter-se ou movimentar-se dentro
NACIONALIDADE (BRAS) S.f. - A d’água (uma pessoa ou animal).
condição pessoal e particular de al-
guém que é nacional de um país – ou NÁDEGA (BRAS) S.f. - Cada uma
por ser esse o país em que tenha nas- das duas partes posteriores do corpo
cido; ou por ser esse o país do qual humano, que são arredondadas e sa-
sejam nacionais os seus pais. lientes, acima das coxas e a partir da
cintura // Pl. nádegas - A bunda das
NACO (BRAS) S.m. - Nesga, fatia, bo- pessoas (us. em sentido DEPR), espe-
cada de carne. // Pedaço de fumo em cialmente quanto às mulheres.
rama, de pão, de sabão... // Porção
de pele (PA, SL, DA, EV) [também no NADINHA (BRAS) S.m. - Dim. de
Uruguai (HA, EC, AL, JH, JV) – apesar nada. Muito pouca coisa, um pedaci-
de DEDA admitir o voc., nestas acep., nho, uma insignificância.
NADITA (PLAT) S.m. - O mesmo que NAMORICES (BRAS) S.m.Pl. - V. na-
nadinha. AME: nadita (PVRC). moriscos (SL).
NADO (BRAS) S.m. - Ação de nadar, NAMORICOS (BRAS) S.m.Pl. - V. na-
movimentar-se na água sem se afo- moriscos (SL).
gar e respirando normalmente. ||
Adj. - Nascido. Dito do sol – recém- NAMORISCOS (BRAS) S.m.Pl. - O
surgido no horizonte, ao amanhecer mesmo que namorecos, namorices
e namoricos. Rápidas e superficiais
(SL). relações de galanteio, sem impor-
NAIPE (BRAS) S.m. [m/us. no Pl. - nai- tância e não levadas a sério entre os
pes] - Cartas de baralho, em geral componentes de um casal (SL).
à feição espanhola. // As diferentes NAMORO (BRAS) S.m. - Prática amo-
marcações ou figuras de cada carta. l rosa de um casal, envolvendo atração e
COST: os campeiros pampeanos usa-
sedução, com a troca de galanteios re-
vam o baralho espanhol; e seus car- cíprocos, carinhos e palavras afetuosas.
teados preferidos foram o monte, a
brisca, o sete, o paro, o ponto e, prin- NANAR (BRAS) Int. - Adormecer, dormir
cipalmente o truco. u FRAS: sovado [us. no trato com crianças pequenas,
como naipe de bolicho (referência a como se fosse em linguagem infantil].
coisa muito manuseada).
NANDU (BRAS) S.m. - V. nhandu.
NAMBI (GUA: nambí) Adj. - Dito de
animal cavalar de orelhas caídas (SL). NANDUBAI (BRAS) S.m. - V. nhandu-
bai.
O mesmo que →mambi.
NANICA (BRAS) S.f. - Diz-se de gali-
NAMBU (BRAS) S.m - V. nhambu. nha apequenada, baixinha, por ter as
NAMORAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou pernas curtas.
efeito de →namorar. // Tudo aquilo NANICO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
que corresponde ao tempo que um divíduo ou animal de baixa estatura.
casal gasta ou ganha em galanteios // Dito de algo apoucado, encurtado,
recíprocos, bem como na troca de ca- acanhado.
rinhos e de palavras afetuosas.
NÃO (BRAS) Adv. - Exprime negação.
NAMORADA (BRAS) Adj. || S.f. - Dito u FRAS: us. nas seguintes expres-
da moça, da mulher que pratica a sões: não afloxar o garrão (não re-
ação de →namorar. fugar: enfrentar qualquer peleia ou
NAMORADO (BRAS) Adj. || S.m. - discussão); não agarres galinha pelo
Dito do rapaz, do homem que pratica rabo nem mulher pela palavra (não
a ação de →namorar. te iludas); não aguentar carona (não
suportar provocação sem reagir); não
NAMORADOR (BRAS) Adj. - Diz-se aguentar o repuxo (recolher-se a sua
de homem galeantador, que gosta de insgnificância, diante de um desafio
um envolvimento amoroso na forma superior); não arriar o poncho (não
de namoração. se entregar com facilidade); não atar
NAMORAR (BRAS) Int. - Praticar, nem desatar (demorar-se a resol-
um casal, galanteios recíprocos, bem ver algo); não correr em condições
como a troca de carinhos e de pala- (correr mal um cavalo, por despre-
vras afetuosas. // Tr.dir. - Cortejar. paro ou relexamento); não dar alce
Atrair, seduzir alguém. (não facilitar, não dar trégua); não
dar montaria (não se entregar, não
NAMORECOS (BRAS) S.m.Pl. - V. se deixar dominar); não dar no cou-
namoriscos (SL). ro (fracassar numa empreitada); não

654
dar rodeio (ser tramposo, desonesto); muito comprido e reto, habitante per-
não é para todos, a bota de potro manente de campos inundados e cuja
(ela é só para quem a sabe usá-la); caça era permitida no Rio Grande do
não está morto quem peleia (é preci- Sul. AME: becasina (AVDU, FFLM).
so lutar até o fim); não fazer ou não
ter rodeios (não dar ou não ter meias NARCEJA-DE-BICO-TORTO
palavras ou disfarces); não gastar (BRAS) S.f. - Ave de banhado da fa-
mília Rostratulidae (Nycticryphes
pólvora em chimango (não perder semicollaris), também chamada de
tempo ou dinheiro com coisa sem aguateiro ou becacina pintada [PLAT
imortância); não guasqueies sem pre- n/d.], semelhante à →narceja, mas
cisão nem grites sem ocasião (tenhas menor, de bico mais curto e encurva-
senso de oportunidade); não há mate do para baixo. AME: becasina pinta-
que não se lave (tudo se gasta, até o da (AVDU, FFLM).
que se aproveita da vida); não levar
por compadre (não dar moleza para NARCEJÃO (BRAS) S.m. - Ave de
qualquer um); não mal-comparando banhado da família Scolopacidae
(desculpa para fazer uma observação (Gallinago undulata), chamada tam-
depreciativa); não respeitar a parada bém de batuirão ou galinhola, quatro
(manter uma aposta, por mais valor a cinco vezes maior do que a narceja
que tenha); não saber em que formi- e que vive camuflada em pastos altos.
gueiro pôs o cu (ser um imprevidente, NARIGADA (BRAS) S.f. - Pitada. Con-
um irresponsável); não ser de arriar cretização de uma rápida fumada ou
o poncho (ter valentia e não se deixar fumegada.
levar por diante); não ser de primeira
fervura (ter idade avançada); não ser NARIGUDO (BRAS) Adj. - Dito de
mais moça (ter perdido a virgindade, quem tem nariz comprido, avultado,
uma mulher); não ser trigo limpo proeminente.
(ter má reputação - SL); não ter onde
cair morto (ser um pobre diabo, sem NARINA (BRAS) S.f. [r/us.] - Venta,
meios para sobreviver); não ter mais cada uma das fossas nasais.
volta (não ter solução, algo que se NARIZ (BRAS) S.m. - Órgão do olfato,
acreditava viável); não ter onde cair do faro – nos seres humanos e nos ani-
morto (ser alguém muito pobre, mi- mais vertebrados (o focinho). u FRAS:
serável); não ter pelo na língua (falar us. nas seguintes expressões: meter o
francamente, sem rodeios); não ter nariz (intrometer-se); torcer o nariz
remédio (não ter solução); não ter (desagradar-se); ser senhor do seu na-
unha para pelar mondongo (ter pou- riz (mostrar-se autoritário, arrogante).
ca habilitação para fazer algo); não
valer um sabugo (não ter qualquer NASCENÇA (BRAS) S.f. - Origem,
importância - SL). Us. também como ascendência de alguém. // Apareci-
partícula de realce, dando sentido mento de um tumor ou furúnculo (o
afirmativo a uma FRAS para a qual se mesmo que →nascido).
quer chamar a atenção: não lhe conto NASCENTE (BRAS) S.m. - O lugar
nada! (SL): veja só o que tenho para onde nasce o Sol. Lugar do levante,
lhe contar! [o mesmo que nem lhe que fica ao leste, do lado do oriente.
conto nada (SL)]. // S.f. - Fonte, mina, manancial. // Pl.
NARCEJA (BRAS) S.f. - Ave de banha- nascentes - As cabeceiras de um cur-
so d’água.
do de 30 cm, da fam. Scolopacidae
(Gallinago paraguaiae), parda e com NASCER (BRAS) Int. - Vir ao mundo.
o peito estriado, também chamada ba- Começar a ter vida exterior – um ser
tuíra ou becacina [PLAT n/d.], de bico humano ou animal. // Formar-se, ins-

655
tituir-se, constituir-se um ente social. folclórica da figura e dos misteres do
// Germinar, brotar, surgir um ente homem pampeano (chamado gaú-
vegetal. cho) que se difundiu na virada do séc.
XIX para o séc. XX – especialmente
NASCIDO (BRAS) S.m. - Abcesso, através de estudos, ensinamentos e
furúnculo. Tumor superficial e pu- propostas do escritor e pesquisador
rulento da pele que atinge seres hu- uruguaio Elías Regules. O caráter
manos e principalmente animais estritamente literário e independente
cavalares, sob o lombilho ou no dessa tendência difundiu-se com mui-
contato com arreios de tiro. [us. c/ ta amplitude até os anos 20 e 30, sem
PLAT: nacido (EHDP). || Adj. - O mes-
cunho doutrinário, com grande reper-
mo que nado. Diz-se do sol, recém cussão no próprio Uruguai, no Brasil
surgido no horizonte, ao amanhecer. e na Argentina, principalmente através
l MED: para tratar de um furúnculo,
das obras fundamentais de ficção de
costumavam os campeiros lavar com Acevedo Días, João Simões Lopes
a própria urina o tumor; ou, preven- Neto e Ricardo Güiraldes, entre tantas.
tivamente, aplicar urina nas partes
mais sensíveis de seus cavalos, ao NATIVO (BRAS) Adj. - Dito de alguém
soltá-los, suados, em noites frias. ou algo originário, oriundo, proce-
dente, próprio de determinado lugar.
NASCIMENTO (BRAS) S.m. - Nas- || S.m. - Índio, indígena, habitante ori-
cença, natividade. // Começo da vida ginal do território brasileiro.
exterior – de um ser humano ou de
um animal. // Formação, instituição, NATO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
constituição de um ente social. // Ger- tem nacionalidade correspondente à
minação, brotação, surgimento de um do país em que nasceu.
ente vegetal.
NATURAL (BRAS) Adj. - Diz-se de
NATA (BRAS) S.f. - A parte gordurosa algo pertencente à →natureza, por ela
do leite, que se concentra na superfície produzido, nela desenvolvido e nela
desse alimento, quando envazado e que existente. // Dito de comportamento
se usa para fazer creme, coalho, man- simples, isento de afetação e de fal-
teiga e queijo. // ANT DES - FIG: dito de sidade. || S.m. - Condição particular e
o que se considerava a fina flor, o escol pessoal de um indivíduo em relação
da sociedade, no séc. XIX e até o início ao lugar em que tenha nascido.
do séc. XX, no Rio Grande do Sul, com
a prolongada confusão, transformação NATUREZA (BRAS) S.f. - O conjunto
e substituição da velha oligarquia ru- das características marcantes e distin-
ral, baseada em títulos nobiliárquicos tivas, bem como os atributos de um
comprados ao Império, por uma nova ente vivo. // O conjunto de coisas que
oligarquia campeira, de aspirações constituem o universo vivido, conhe-
aristocráticas, baseada no acúmulo, cido e modificado pelo homem, com-
disposição e ostentação de dinheiro – preendendo substâncias – a superfí-
tudo, afinal, que fora antes garantido e cie terrestre e seus acidentes, as águas
permitido a partir da utilização e explo- correntes, subterrâneas e marítimas,
ração da mão de obra escrava. os minerais, vegetais e animais; e fe-
nômenos – a temperatura, as chuvas,
NATALÍCIO (BRAS) S.m. - Aniversá- os ventos, a força da gravidade, a di-
rio de nascimento de alguém. // Data latação, a eletricidade.
em que alguém cumpre anos (faz ani-
versário). NAVALHA (BRAS) S.f. ANT - Objeto
constituído por uma lâmina de aço,
NATIVISMO (BRAS) S.m. - Tendên- cortante, e um cabo – que protege o
cia de recuperação tradicionalista e fio da lâmina quando o instrumento

656
se fecha. Em desuso, foi emprega- proibiram-se os colonos alemães de
do, geralmente, até a metade do séc. falar sua língua nativa, e muitos fo-
XX para cortar e aparar a barba dos ram perseguidos e presos – ao serem
homens – e ainda é us. por barbeiros confundidos, por isso, com nazistas.
com essa finalidade. Com o fim do conflito, nos festejos
da vitória, os alemães e/ou seus des-
NAVALHADA (BRAS) S.f. - Golpe cendentes foram hostilizados e seus
dado com navalha, produzindo corte bens depredados.
largo e profundo em quem o recebe.
NEBLINA (BRAS) S.f. (HA, JH) - O
NAVALHAR (BRAS) Tr.dir. - Dar nava- mesmo que cerração [m/us.]. Névoa,
lhadas em pessoa ou animal. nevoeiro denso e rasteiro.
NAVEGAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou NEBULOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
efeito de →navegar. // Transporte de tempo enuviado, com muitas nuvens
mercadorias e/ou de passageiros, em toldando o firmamento. // FIG: diz-se
barcos a vapor, por via fluvial ou la- de assunto de pouco esclarecimento,
custre, como a que se fazia e se fez, muito difícil de resolver; ou de acon-
no Rio Grande do Sul, no final do tecimento confuso, preocupante, de
séc. XIX e durante a primeira metade difícil solução.
do séc. XX – complementado pelo
transporte marítimo de cabotagem NECESSÁRIO (BRAS) Adj. || S.m. - O
desde o porto de Rio Grande. essencial, o indispensável, o inevitá-
vel; aquilo de que se tem absoluta →
NAVEGAR (BRAS) Int. - Viajar de bar- necessidade.
co a vapor (antigamente, a vela). //
Transportar ou conduzir coisas, pes- NECESSIDADE (BRAS) S.f - Cir-
soas e/ou animais em barco a vapor cunstância compulsória. Aquilo que
(antigamente, a vela). é imprescindível, indispensável, ine-
vitável. // Precisão, falta indigência.
NAVIO (BRAS) S.m. - Barco a vapor // Pl. - necessidades: certas funções
(antigamente, a vela), us. na navega- naturais do organismo. // As necessi-
ção, fluvial, lacustre e/ou marítima. dades fisiológicas (EV).
NAZARENAS (PLAT) S.f. Pl. - Gran- NECESSITADO (BRAS) Adj. - Diz-se
des esporas, muito usadas pelos cam- de quem padece necessidades, tem
peiros de antigamente (AD, JV, FE). V. privações, vive na indigência.
choronas. AME: nazarenas (DVEA,
NDUR, PVRC, VCOR). NECESSITAR (BRAS) Tr.ind. - Sentir
necessidade, carecer, precisar de algo.
NAZISMO (BRAS) S.m. - Movimento
nacional-socialista, de caráter totali- NECROTÉRIO (BRAS) S.m. - Local
tário e intervencionista, chefiado por urbano onde se expõe cadáveres para
Adolph Hitler – que se impôs na Ale- serem identificados ou autopsiados.
manha nos anos 30 do séc. XX e che- NEGA (BRAS) S.f. - SINC do voc. negra.
gou a dominar a Europa, desde a eclo- Mulher de cor preta (pronuncia-se
são e duração da 2ª Grande Guerra com o e fechado).
(1939-1945), praticamente envolven-
do todo o Mundo, inclusive o Brasil. NEGA (BRAS) S.f. - Proposição, ato ou
palavra que expressa negação ou →ne-
NAZISTA (BRAS) Adj. - Dizia-se de gaça (pronuncia-se com o e aberto).
quem era adepto ou simpatizante do
nacional-socialismo, de Hitler (V. NEGAÇA (BRAS) S.f. - Ação ou efeito
nazismo). l HIST: no Rio Grande de →negacear. // Recusa ou negação,
do Sul, durante a Grande Guerra, geralmente fingida (SL).

657
NEGACEADOR (BRAS) Adj. - O NEGOCIAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. //
mesmo que negaceiro: diz-se de ani- Tr.dir. e ind. // Int. - Comprar, vender,
mal que se esquiva, se desvia, deixa permutar coisas, interesses, animais
o caminho ou o que se esperava dele. (e escravos ANT DES).
NEGACEAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer, NEGÓCIO (BRAS) S.m. - Estabeleci-
praticar negaças. Iludir, enganar, lu- mento comercial onde – na campa-
dibriar (AM, SL). // Esquivar-se, des- nha – vendem-se artigos variados. //
viar-se, sair fora (SL). Qualquer coisa, objeto ou assunto de
uma negociação. // Transação comer-
NEGACEIRO (BRAS) Adj - V. nega- cial, contrato, ajuste.
ceador [m/us.].
NEGRA (BRAS) S.f. - O mesmo que
NEGADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito nega (com o e fechado). Mulher de
de →negar. O mesmo que negação: cor preta. // ANT DES - Escrava afri-
dizer, simplesmente, que alguma coi- cana ou de origem africana a serviço
sa não é verdadeira. de seus proprietários ou alugada para
NEGADOR (BRAS) Adj. - Dito daque- servir a outros donos – neste caso
le que nega. // Diz-se de cavalo que chamada de negra de ganho. || Adj.
nega o estribo àquele que pretende - Diz-se de coisa ou passagem desa-
montá-lo: negador de estribo. // Diz- gradável ou ruim que ocorreu, ocorre
se de cavalo que se esquiva quando ou se espera que possa ocorrer.
se quer colocar-lhe o freio na boca:
negador de freio. NEGRADA (BRAS) S.f. - Conjunto de
pessoas de cor negra (us., em geral,
NEGADOR DE ESTRIBO (BRAS) de forma DEPR).
Adj. - V. negador.
NEGRA MINA (BRAS) S.f. ANT DES
NEGADOR DE FREIO (BRAS) Adj. - Negra escrava, originária da região
- V. negador. da Fortaleza da Mina, na costa orien-
tal da África (SL).
NEGALHAS (BRAS) S.f.Pl. - Peque-
nas porções de algo. O mesmo que NEGREAR (PLAT) Int. - Abusar de do
migalhas. trabalho de empregados, exigindo-
lhes rendimento excepcional ou pa-
NEGALHO (BRAS) S.m. - Pequena gando-lhes menos do correspondente
quantidade de algo (SL). // Mecha. – como se fossem escravos. // Envol-
Pequena porção de cabelo (SL). // In- ver-se um homem branco com mu-
divíduo de baixa estatura. lheres negras. AME: negrear (NDUR).
NEGAR (BRAS) Tr. dir. - Não concor- NEGREIRO (PLAT) Adj. - Dito DEPR
dar, não aceitar. // Us. nas exprs. negar de homem branco que prefere e se
o estribo (SL): não aceitar um convi- dedica a conquistar mulheres negras.
te; repelir proposta de relacionamento AME: negrero (NVCR). // ANT DES - dito
amoroso; faltar a um compromisso; de navio que, até o fim do sec. XIX,
negar fogo: deixar de funcionar, não transportava para o Brasil negros cap-
corresponder às expectativas. turados na costa da África – e que aqui
NEGAR FOGO (BRAS) Tr. dir. - V. eram vendidos como escravos.
negar.
NEGRERIO (BRAS) S.m. - O mesmo que
NEGAR O ESTRIBO (BRAS) Tr. dir. negrada – com idêntico sentido DEPR.
- V. negar.
NEGRICE (BRAS) S.f. - Forma de refe-
NEGOCIAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou rência DEPR a algo mal feito, mal aca-
efeito de →negociar. bado, defeituoso – como coisa de negro.

658
NEGRILHO (PLAT) S.m. [n/d.] - Erva NEGRUME (BRAS) S.m. - V. negror.
ciperácea (Cyperus reflexus) de até Pretume. Escuridão intensa. // Marca de
meio metro de altura, que se disper- sujeira aparente em determinado lugar.
sa pelo campo e em terrenos baixos.
l MED: us. (a infusão dos rizomas,
NEGRURA (BRAS) S.f. - O mesmo
a 10%), como diurético e febrífugo, que negrume ou pretume. Escuridão
nas afecções do sistema urinário. intensa. // FIG DEPR: coisa típíca de
negro – grossura, rudeza, aspereza;
NEGRINHO (BRAS) S.m. - Dim. de ou ruindade, maldade, perversidade.
negro. Us. geralmente para nomear NEGRUSCO (BRAS) Adj. - Diz-se de
um guri de cor preta. // Us. para di- pessoa, animal ou coisa cor de barro,
rigir-se afetivamente a alguém pelo puxando para preto (RG). // No Rio
qual se tenha carinho [o marido, a Grande do Sul, chama-se barroso o
amante ou um filho pequeno, como animal bovino que tenha pelagem
S.m,; ou a esposa, a amante ou uma negrusca.
filha pequena, como S,f,]. // V. negri-
nho do pastoreio. NEM (BRAS) Conj. - Us. como equiva-
lente a e (seguido do Adv. não), ao ligar
NEGRINHO DO PASTOREIO frases negativas. // Us. na expr. nem
(BRAS) S.m. - Lenda de origem pam- que (ainda que, apesar de, nunca).
peana, conhecida desde a segunda me-
tade do séc. XIX, que – no Brasil – foi NENÊ (BRAS) S.m. - Criança de colo
divulgada depois da versão publicada – de poucos dias ou meses [us. prefe-
originalmente em jornal por João Si- rentemente a bebê – expr. que é comu-
mões Neto (no Correio Mercantil, de mente empregada no resto do Brasil].
Pelotas, 1909), e logo na edição de NENHUM (BRAS) Pron. - Us. numa re-
1910 do Cancioneiro Guasca, para ferência a ninguém, a nem um, a qual-
ser fixada em livro nas Lendas do Sul, quer um ou, negativamente, a algum.
de 1913. Trata-se da história de um
menino escravo que sofre maus tratos NERVO (BRAS) S.m. - Órgão de sen-
por parte do patrão e do filho deste – sação e movimentos dos homens e
à qual o autor pelotense deu um final animais. // Cada filamento que põe
místico e epifânico (SL, FP, DA). em comunicação o cérebro e a medu-
la espinhal com os pontos sensíveis
NEGRITO (BRAS) S.m. - Pássaro ti- do corpo. // Nervura das folhas dos
ranídeo (Lessonia rufa), papa-mos- vegetais. // Pl. - nervos: alteração ou
cas migratório, também chamado de perturbação do sistema nervoso
sobreposto [PLAT n/d.], na fronteira;
e de colegial, no resto do país. AME: NERVOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
sobrepuesto (AVDU). quem padece dos nervos e se revela,
por isso, preocupado, alterado, per-
NEGRO (BRAS) S.m. - Preto. Indiví- turbado.
duo que tem a pele escura. // Negro-
mouro: cavalo de pelo bem escuro NEUTRAL (PLAT) Adj. - O mesmo
com cabos negros [us.c/ PLAT: negro que neutro. AME: neutral (DRAE).
moro (PVCR). || Adj. Diz-se de algo
cuja cor seja preta. // Diz-se de algo NEUTRO (BRAS) Adj. - Neutral, im-
desagradável ou ruim que ocorreu, parcial, indefinido – diante de algo
ocorre ou se espera que possa ocorrer. ou de uma situação dada.

NEGRO-MOURO (BRAS) S.m. - V. negro. NEVADO (PLAT) Adj. - Diz-se de ca-


valo (ou de seu pelo), cuja pelgem
NEGROR (BRAS) S.m. - O mesmo que – muito escura ou preta –apresenta
→negrume [m/us.] pintas ou salpicaduras brancas, seme-

659
lhantes a flocos de neve. AME: neva- asas sobre chamas imanadas da terra,
do (PVRC). indicando ali a existência de enterros
e tesouros escondidos [voc. registra-
NEVOEIRO (BRAS) S.m. - Cerração. do por Daniel Granada (SDRP) como
O mesmo que neblina. ñandu-tatá ou ñan-du-putiá, citado
NHÁ (BRAS) S.f. ANT DES - Forma nesta acep. por SL na 1ª ed. de Len-
abreviada de sinhá (SL). Tratamento das do Sul, em 1913 – entre “Outros
que os escravos davam à filha de sua mitos do norte e centro do Brasil ”
senhora dona [também no Uruguai: (mas que não constou do capítulo
ñá (DRAE)]. “As Lendas” do Cancioneiro Guas-
ca, de 1910.
NHÃ (BRAS) S.f. ANT DES - Forma
abreviada de nhanhã – tratamento NHANDUTI (GUA: ñan’duti) - Ren-
dado antigamente à senhora dona, da muito delicada, característica de
pelos seus escravos (SL). artesanato de influência guarani, com
a qual se produzem peças de adorno
NHACUNDÁ (BRAS) S.f. - O mesmo de roupa, cama e mesa (SL) [voc. us.
que nacundá. V. bacurau. c/ PLAT]. AME: ñanduti (DEDA, DESU,
DVEA, VRDG).
NHACURUTU (PLAT) S.m. ANT DES
[n/d.] - Jacurutu. Ave noturna da fa- NHANDUVÁ (BRAS) S.m. - V. nhan-
mília Strigidae (Bubo virginianus) – a duvai.
maior (50 cm) das corujas sul-ameri-
canas (HA, AD, JV, AF) – também cha- NHANDUVAI (BRAS) S.m. - O mesmo
mada de bufo e corujão-de-orelha; é que nhanduvá ou algarrobo. Arvore
de cor pardacenta, grande (pesando de madeira muito dura e resistente
mais do que um quilo), com “ore- (SL), também chamada inhanduvá
lhas” largas e eretas. AME: ñacurutú ou inhaduvai. Pertence à família das
(DESU, NDUR). leguminosas (Prosopis algarobilla)
e, no Rio Grande do Sul, é muito co-
NHAMBU (BRAS) S.m. - O mesmo mum na região sudoeste [também no
que inhambu. Uruguai e na Argentina: ñandubay
NHANDU (PLAT) S.f. O mesmo que (NVCR, VCOR, FIDU)].
ema ou avestruz (JH, PA, AD, JV, SL, NHANDUZEIRAS (BRAS) S.f.Pl.
DA, RG). Ave de grande porte, seme- [n/d.] - O mesmo que boleadeiras
lhante ao avestruz africano. Pertence [voc. us c/PLAT: ñanduceras (NVCR).
à família Rheidea (Rhea americana), // V. boleadeiras.
é incapaz de voar e foi muito comum
nos pampas [us. c/PLAT: AME: ñandú NHANGA (GUAR: añag) S.m. - O dia-
(NVCR, VCOR, DEDA)]. u FRAS: como bo, o espírito do mal, na mitologia
nhandu choco (brabo, daninho) (SL). tupi-guarani (RG). // O mesmo que
anhangá ou anhangá-pitã (SL).
NHANDUBÁ (BRAS) S.f. [n/d] - O
mesmo que nhandubai. // V. algarro- NHANGAPIRÉ (BRAS) S.f. (JV) - V.
bo (HA, AD, JV, AF, SL, RG). pitanga.
NHANDUBAI (PLAT) S.f. - V. nhan- NHANHÃ (BRAS) S.f. ANT DES - Des-
dubá [m/us.]. dobramento vocálico de nhá, a partir
de sinhá. // Tratamento afetivo dado
NHANDUCERAS (PLAT) S.f.Pl. - V. antigamente a cada filha da senhora
Nhanduzeras. dona, pelos seus escravos (SL).
NHANDU-TATÁ (PLAT) S.f. - Aves- NHANHÃ (BRAS) S.f. - ANT DES - De-
truz colorado ou avestruz de fogo nom. antigamente dada pelos escra-
(SL). Ente fantástico que sacode as vos às senhoras donas (SL).

660
NHAPA (BRAS) S.f. - O mesmo que NÍQUEL (BRAS) S.m - Metal com que
inhapa (RG) [us. c/PLAT: AME: ñapa se costuma cunhar moedas. // Nome
(DRAE)]. dado a cada moeda em circulação no
Brasil, independentemente do metal
NHAPINDÁ (GUA: aña’pindá) S.m. - V. em que foi cunhada, desde que com
unha-de-gato. valor menor do que a unidade mone-
NHAQUE (BRAS) S.m. - O mesmo que tária vigente.
inhaque. NIQUELEIRA (BRAS) S.f. - V. nique-
NHATO (PLAT) S.m. - Diz-se de quem lera [m/us.].
tem nariz curto e chato (JH). O mes- NIQUELERA (BRAS) S.f. - Corr. de
mo que inhato. AME: ñato (DRAE). niqueleira. Pequena bolsa, geral-
NHÔ (BRAS) S.m. ANT DES - Forma mente de couro, us. para guardar e
abreviada de sinhô ou senhor (SL). // carregar moedas.
Tratamento dado antigamente ao si- NO (BRAS) Pron. - Contração da Prep.
nhô, seu senhor, pelos escravos (SL) em com o Art. o. u FRAS: no claro
[us. c/PLAT: ño (NVCR, PVRC)]. (à vista); no grito (no ato, sem dis-
NICA (BRAS) S.f. - Coisa sem valor, ni- cussão ou espera); no mais (apenas,
nharia, bagatela. simplesmente, tão somente); no mato
sem cachorro (em grandes ou insu-
NICADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de peráveis dificuldades); no ora veja!
→nicar. // No jogo de bolija, dar – com (enganado, logrado, decepcionado);
uma bolinha – uma batida em outra. no soflagrante (imediatamente, no
NICAR (BRAS) Int. - No jogo de bolija, mesmo instante); no toco (na hora, na
lançar uma bolinha de modo a bater primeira arremetida); no tranco ou
em outra. no tranquito (sem pressa, na marcha
normal de um cavalo).
NINAR (BRAS) Tr.dir. - Acarinhar al-
guém (quase sempre uma criança), NÓ (BRAS) S.m. - Laço que une e pren-
com gestos ou palavras, para que de dois ou mais tecidos, fios, cordas,
venha a dormir (nanar, em lingua- correias ou guascas. // FIG: enredo,
gem infantil). intriga, embaraço. // Situação vivida
por cachorros presos entre si no ato
NINHADA (BRAS) S.f. - Conjunto de fi- de cobertura. // Nó potreador (nó
lhotes de aves de curral, de animais de especial para atar potros). // V. nó re-
criação (porcos) ou de estimação (cães publicano (SL) [voc us. c/PLAT: nudo
e gatos). // P/ext.: o mesmo que filhara- (PVCR)].
da – muitos filhos de um mesmo casal.
NOBRE (BRAS) Adj. ANT DES - Per-
NINHAR (BRAS) Int. - Procurar → tencente à →nobreza, integrante da
ninhos de passarinhos para recolher- nobreza – no Brasil, por aquisição
lhes os ovos (SL). ou outorga de título nobiliárquico
NINHARIA (BRAS) S.f. - O mesmo pessoal. l OBS: todas as palavras
que nica. Coisa sem valor, insignifi- com a raiz nobr, nobil (do latim,
cância, bagatela. nobilem), ainda usadas no português
do Brasil e difundidas no pampa
NINHO (BRAS) S.m. - Lugar arranjado sul-riograndense, guardam identida-
pelas aves ou posto a sua disposição de com os significados originais de
para ali deporem seus ovos e incubá- nobre em oposição DEPR a plebeu –
los naturalmente, até o descascar-se apesar da proclamação da República
de sua ninhada, // Toca, abrigo, escon- e da queda do Império ter ocorrido
derijo de certos animais selvagens. em 1889.

661
NOBREZA (BRAS) S.f. ANT DES - Con- NOIVINHA (BRAS) S.f. - V. viuvinha.
junto de homens e mulheres que, no
Brasil monárquico e imperial, foram NOIVINHA-DO-RABO-PRETO (BRAS)
portadores de títulos nobiliárquicos S.f. - V. viuvinha.
pessoais – como os de barão ou ba- NOIVO (BRAS) S.m. - Pessoa do sexo
ronesa, marquês ou marquesa, conde masculino que propôs casamento a
e até duque – adquiridos do Império uma mulher (a noiva), comprometen-
brasileiro ou por ele outorgados, no do-se a casar com ela. // Homem, no
séc. XIX. // V. nobre (OBS). // ANT dia e no ato do seu casamento civil,
DES - Seda preta, muito lustrosa, que com ou sem cerimônia festiva ou re-
se engomava para uso em situações ligiosa. // Homem casado de pouco
especiais. tempo.
NOCIVO (BRAS) Adj. - Danoso, pre- NOJENTO (BRAS) Adj. - Diz-se de
judicial, pernicioso. Diz-se de o que tudo que inspira ou causa repugnân-
causa ou pode causar desvantagem,
dano, prejuízo. cia, repulsa, asco, por seu aspecto,
conteúdo, consistência ou odor.
NOITADA (BRAS) S.f. - Festança ou
farra levada por homens durante a NOJO (BRAS) S.m. - Sensação de náu-
noite, seja com carteado e bebida, sea, enjoo, repugnância – resultante
seja com música e mulheres. do aspecto, conteúdo, consistência ou
odor de alguma coisa. // ANT DES - Pe-
NOITE (BRAS) S.f. - Período do dia ríodo de tempo de pesar, tristeza, luto,
que vai desde o escurecer (ao cair da contado a partir da morte de alguém.
tarde) até o alvorecer (ao nascer do
Sol). // Noite de cachorro: noite feia, NOMAIS (PLAT) Adv. - Apenas, unica-
fria, tormentosa, durante a qual mal mente, somente (SL). // O mesmo que
se pode dormir [expr. us. c/PLAT: no- no mais – us. como loc. adverbial:
che de perro (PVRC)]. então, entonces, nesse momento. /
Com confiança, sem nenhum tipo de
NOITERO (BRAS) Adj. - Diz-se de receio ou temor. AME (AD, FE): nomás
cavalo que se deixa, à noite, nas pro- ou no más (NDUR, DEDA)].
ximidades de casa – numa estaca,
potreiro ou curral, para tê-lo à mão NOMBRADA (BRAS) S.f. - Heroismo,
diante de qualquer necessidade ur- bravura, valentia (SL). Ação própria
gente ou para usá-lo logo na primeira de quem não teme obstáculos e os
hora da manhã seguinte. [voc. us. c/ enfrenta sem medir dificuldades ou
PLAT: nochero (PVCR)]. consequências.
NOITINHA (BRAS) S.f. - Período ini- NOMBRAMENTO (BRAS) S.m. - V.
cial da noite, que corresponde às ho- nomeação [m/us.].
ras crepusculares, em que o Sol se
põe – e com ele, as últimas claridades NOME (BRAS) S.m. - O prenome. De-
do dia [voc. us. como no Uruguai: signação, denominação pessoal e par-
nochecita (VCOR)]. ticular de alguém em oposição a seu
sobrenome (o de família). // O renome.
NOIVA (BRAS) S.f. - Pessoa do sexo Fama, reputação de alguém. // Pala-
feminino que recebeu proposta de vrão (EV), o mesmo que nome-feio.
casamento de um homem (o noivo)
e se comprometeu a casar com ele. // NOMEAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou
Mulher, no dia e no ato de seu casa- efeito de →nomear. O mesmo que
mento civil, com ou sem cerimônia nombramento. Procedimento atra-
festiva ou religiosa. // Mulher casada vés do qual se designa alguém para
de pouco tempo. ocupar um cargo ou função.

662
NOMEADA (BRAS) S.f. - Citação ou soltas na frente as pontas de um lenço
breve lembrança de alguém. // Reco- vermelho, levado ao pescoço pelos re-
nhecimento, fama, reputação [r/us.]. volucionários farroupilhas de 1835 (SL)
NOMEAR (BRAS) Tr.dir. - Dar nome. – como símbolo republicano.
// Citar alguém pelo nome. // Desig- NORMAL (BRAS) Adj. - Diz-se de o
nar alguém para ocupar um cargo ou que está dentro da normalidade, que
função. não surpreende por nada. // Diz-se
NOME-FEIO (BRAS) S.m. - V. nome. de pessoa ou animal sem defeitos. //
Diz-se de tempo corrente, quente ou
NONADA (BRAS) S.f. [r/us.] - Ninha- frio, seco ou chuvoso, de acordo com
ria, insignificância, bagatela. as estações do ano. // Diz-se de safra
NONATO (BRAS) S.m. - O mesmo que concluída ou negociada dentro das
bacaraí, vacaraí ou tapichi. Feto de correspondentes expectativas.
gado vacum, em desenvolvimento, NORTE (BRAS) S.m. - Um dos pontos
que – ao abater-se a mãe – tira-se do cardiais – o que fica a nossa frente,
ventre e se preserva como alimento. // quando damos a direita para o Leste
Do seu couro curtido fazem-se enfei- (onde nasce e de onde vem o Sol, a
tes para a indumentária e os arreios cada manhã) e a esquerda para o Oes-
de montaria dos campeiros pampea- te (onde morre e para onde vai o Sol,
nos [voc. us. c/PLAT: nonato (PVRC)]. a cada tarde), deixando o Sul a nos-
l COZ: o nonato é prato da culinária sas costas. // O hemisfério terrestre
campeira; limpo e posto em leve vi- que fica acima da linha do Equador.
nha d’alhos, de véspera, deve ser // A região mais setentrional do Brasil
trazido ao fogo e mantido firme, com e mais próxima do Equador. // Tudo
suas cartilagens e membranas, e cozi- que se percebe ou se imagina além
do num molho espesso de legumes, do Sul ou em oposição ao Sul. // FIG:
com especiarias a gosto. rumo, guia, direção a seguir. // Us. c/
NÓ POTREADOR (BRAS) S.m. - V. nó. PLAT na expr. norte claro, sul escuro,
mau tempo seguro (PVRC).
NOQUE (PLAT) S.m. ANT - Saco de
couro, feito para dependurar, us. na NORTEADA (BRAS) S.f. - Busca (ou
guarda, conservação e condução de encontro) do rumo pretendido e/ou
grãos, erva-mate, açúcar e/ou produ- da direção certa [voc. us. c/PLAT nes-
tos gordurosos como coalhada, graxa tas aceps.: norteada (VCOR)].
e sebo (JH). // ANT DES - Saco ou ca-
pacho, dependurado debaixo de uma NORTEAR-SE (BRAS) P. [r/us.] -
carreta, onde o carreteiro guardava Orientar-se, regular-se, dirigir-se num
seus trastes de vestir e de fumar. // determinado rumo.
Couro vacum inteiro, sustentado no NOS (BRAS) Pron. pessoal (1ª pessoa
alto, entre quatro postes de pau, us. do Pl. do caso oblíquo) - Equivale a
para resguardar – de ratos e outros →nós, ou a a nós ou a para nós, na
animais daninhos – porções colhidas função de complemento. // Us. ain-
de grãos vegetais ou de sebo vacum. da como possessivo. // Us. também
// AME: noque (DESU, NDUR, PVRC). como Pl. de no (em + o).
NOQUEAR (BRAS) Tr.dir. - Abater NÓS (BRAS) Pron. pessoal (1ª pessoa
gado (geralmente vacum) com uma do Pl. do caso reto) - Indica a pessoa
punção no cogote, de modo a atingir, que fala, por outras ou em compa-
no animal, a área da coluna vertebral. nhia de outras. // Us. ainda em com-
NÓ REPUBLICANO (BRAS) S.m. - La- plementos preposicionados: de nós,
çada especial e permanente, que deixa para nós, por nós, com nós [neste

663
caso, r/us. a contração conosco, for- NOTÍCIA (BRAS) S.f. - Informação
ma da língua culta]. // Us. também produzida a partir da ocorrência de
como Pl. de nó. um fato e divulgada pessoalmente ou
através dos meios de comunicação
NOSOTROS (PLAT) Pron. da 2ª pes- disponíveis.
soa do Pl. - Forma enfática de nós,
os outros (contração do pronome in- NOTICIADO (PLAT) Adj. - Dito de
dicativo da 2ª pessoa do plural com o fato ou acontecimento cuja ocorrên-
indefinido outros), adotada em discur- cia foi objeto de divulgação através
sos e manifestações públicas, na cam- de recado, carta, comunicação oral,
panha, com acentuado tom ufanista e telefônica, radial ou jornalística. //
quase separatista [voc. que, apesar de Dito de quem foi advertido, comuni-
us. c/AME – nosotros (DRAE) – regis- cado, informado de algo que lhe diz
tra pronúncia abrasileirada]. // Quase respeito, interessa ou compromete.
o mesmo que nosoutros. AME: noticia’o (NVRC).
NOSOUTROS (BRAS) Pron. da 2ª pes- NOTICIAR (BRAS) Tr.dir. - Dar infor-
soa do Pl. [n/d.] - Expr. recente, de mações – sob a forma de notícias –
caráter enfático, difundida na campa- através dos meios de comunicação.
nha e m/us. que nosotros ao longo da
fronteira do Brasil com o Uruguai e a NOTICIÁRIO (BRAS) S.m. - O mes-
Argentina, tanto em discursos como mo que →noticioso [m/us.].
em manifestações públicas. NOTICIOSO (BRAS) S.m. - Noticiário.
NOSSO (BRAS) Pron. - Aquilo que nos Programa de rádio em que se difun-
pertence ou que nos diz respeito. dem informações e notícias atuali-
zadas para determinada região do
NOSSOS (BRAS) Pron.Pl. - Os que Estado, especialmente as de interesse
compõe, conosco, um grupo, uma fa- imediato de moradores de pequenas
mília, um conjunto. cidades e da zona rural.
NOTA (BRAS) S.f. - Cada exemplar de NOTURNO (BRAS) Adj. - Diz-se da-
papel-moeda que é emitido por um quilo que corresponde à noite (em
país e us. como dinheiro, com diferen- oposição ao dia). // Diz-se de traba-
tes características, imagens e valores lho, espetáculo, deslocamento, diver-
reconhecidos no mercado monetário timento, turno escolar que se desen-
nacional e internacional. // O com- volve e se concretiza à noite.
provante de compra e venda de um NOVA (BRAS) S.f. - O mesmo que novi-
produto. // Resultado de uma fórmula dade. Conhecimento ou informação
matemática, geralmente decimal, us. que se tenha de um acontecimento
para avaliar o rendimento de estudan- que está a ocorrer ou recém ocorreu –
tes, numa escola. // Artigo jornalístico, e que pode ser ou virar notícia.
divulgado em publicação periódica.
NOVAMENTE (BRAS) Adv. - Outra
NOTAR (BRAS) Tr.dir. - Observar, per- vez, mais uma vez. // Repetidamente,
ceber, testemunhar a ocorrência de de modo repetido.
algo.
NOVATO (BRAS) Adj. - Diz-se de
NOTÁRIO (BRAS) S.m. - Tabelião, quem é →novo (1ª acep.) numa ativi-
escrivão. Indivíduo encarregado de dade ou profissão.
um cartório de registro oficial de
acontecimentos e transações, envol- NOVECENTOS (BRAS) S.m. - O pe-
vendo pessoas, desde o nascimento ríodo de tempo que correspondeu ao
até a morte – e suas consequências séc. XIX e aos fatos mais marcantes
jurídicas. da história do Brasil (desde a Inde-

664
pendência) e do Rio Grande do Sul NOVILHÃO (BRAS) S.m. - Novilho
(desde a chamada Revolução Farrou- grande como um boi; e forte como
pilha) – além de testemunhar a con- um touro adulto.
solidação da presença e da atuação do
campeiro pampeano (o gaúcho) entre NOVILHITO (BRAS) S.m. [n/d.]. - O
os mais importantes e distinguidos mesmo que novilhinho [us. c/ PLAT,
pastores de gado do mundo. com o emprego do suf. ESP ito, de
valor afetivo. AME: novillito (PVRC).
NOVE-HORAS (BRAS) S.f.Pl. - Us.
na expr. cheio de nove-horas – dita NOVILHO (BRAS) S.m. - Animal va-
de indivíduo de trato difícil, por exi- cum ainda novo, mas com mais de
gente, detalhista e preocupado com dois anos de idade (PA, AD, SL, RG, FE)
coisas sem importância. [PLAT: novillo (PVRC)].
NOVELEIRO (BRAS) Adj. - Dito de NOVILHONA (BRAS) S.f. - Novilha
indivíduo conversador, intrigante, grande como uma vaca adulta e resis-
mexeriqueiro. tente como uma vaca parida.
NOVELO (BRAS) S.m. - Porção de fios NOVILHOTA (BRAS) S.f. - Fêmea va-
de linha, lã ou corda enrolados orde- cum de até um ano e meio de idade.
nadamente em si mesmos, formando NOVILHOTE (BRAS) S.m. - Macho
uma meada ou feixe. // Resultado da vacum de até um ano e meio de idade.
ação de um noveleiro: embrulhada,
intriga, enredo. NOVO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que é
recente, recém feito, recém chegado.
NOVENA (BRAS) S.f. - Cerimonial // Diz-se de o que foi refeito: muda-
típico da Igreja Católica Apostólica do, corrigido, emendado // Diz-se de
Romana que corresponde a um perío- animal recém-nascido [também no
do de orações e de práticas religiosas Uruguai: nuevo (NDUR)].
com a duração de nove dias seguidos.
NU (BRAS) Adj. - Diz-se de quem está
NOVIÇO (BRAS) Adj. || S.m. - Diz- ou aparece pelado, desnudo, despido
se de cavalo novo, ainda não expe- – descoberto de roupas. // Diz-se de
rimentado no serviço de campo. // lugar sem ornamentação ou mobili-
Diz-se de indivíduo inexperiente nas ário. // Diz-se de tronco ou galho de
tarefas campeiras. // ANT DES - Dito um vegetal sem folhas ou brotação.
de seminarista: sacerdote católico em
formação e ainda em preparação, mas NUBARRÃO (BRAS) S.m. - Grande
já envolvido nas atividades da Igreja. e ameaçadora nuvem escura que se
desloca e se amplia rapidamente, na
NOVIDADE (BRAS) S.f. - O mesmo formação de um temporal.
que nova. Conhecimento ou infor-
mação que se tenha de um aconte- NUBLADO (BRAS) Adj. - Diz-se do
cimento que está a ocorrer ou recém céu, cheio ou toldado de nuvens. //
ocorreu – e que pode ser ou virar no- Diz-se de um dia sem sol, com o céu
tícia. // Inovação – ou coisa surgida encoberto.
recentemente.
NUBLAR-SE (BRAS) P. - Tornar-se
NOVILHA (BRAS) S.f. - Fêmea va- nublado, o dia; ou o céu (JH) [voc.us.
cum ainda nova, mas com mais de c/PLAT: ñublarse (PVRC)].
dois anos de idade (PA, AD, SL, RG, FE)
[PLAT: novilla (PVRC)]. NUCA (BRAS) S.f. - O mesmo que
cogote [m/us.]. A parte traseira do
NOVILHADA (BRAS) S.f. - Grupo de pescoço, que fica localizada entre a
novilhos, machos e fêmeas (SL, RG, primeira e a segunda vértebra do es-
CM) [PLAT: novillada (PVRC, VCOR)]. pinhaço humano.

665
NÚCLEO (BRAS) S.m. - Parte original em que o zero indica ausência de
e essencial de algo. // Agrupamento qualquer valor adicional, mas revela
de pessoas como parte de algo maior, no 10 a dezena. // Cada exemplar de
geralmente uma entidade caráter as- um jornal ou revista posto à venda e/
sociativo. ou divulgado com certa periodicida-
de. // Cada quadro, ato ou parte de um
NUDEZ (BRAS) S.f. - Estado ou situação espetáculo circense, teatral, musical,
do que ou de quem está nu. // A au- apresentado por uma companhia de
sência de móveis, ornatos ou adornos espetáculos ou por um grupo de ato-
numa sala ou quarto vazios. // A ausên- res, atletas, cantores ou músicos. //
cia de folhas ou brotos nos troncos e/ Us. nas exprs. número par (o que é
ou nos galhos de certos vegetais. divisível por 2); e número ímpar (o
NULIDADE (BRAS) S.f. - Condição de que não é divisível por 2).
o que é nulo. || Adj. - Diz-se de algo NÚMERO ÍMPAR (BRAS) S.m. - V.
sem valia. // Diz-se de indivíduo sem número.
capacidade, talento ou poder de ini-
ciativa. NÚMERO PAR (BRAS) S.m. - V. nú-
mero.
NULO (BRAS) Adj. - Diz-se de algo que
não é válido, considerado sem efeito NUNCA (BRAS) Adv. - Jamais. Em
ou valor. // Diz-se de esforço inútil, nenhum tempo. // Em nenhuma cir-
vão. // Diz-se de comportamento inep- cunstância. // Em nenhuma vez e de
to, incapaz, sem o resultado esperado. nenhuma forma.
NUM - Contração da Prep. em com NÚPCIAS (BRAS) S.f.Pl. - Conjunto de
o Art. indefinido ou o Num, um. u atos que configuram uma cerimônia
FRAS: num pensamento (muito rapi- civil ou religiosa de casamento. // Us.
damente, num abrir e fechar de olhos); na expr. segundas núpcias (as de al-
num proviso (repentinamente, de im- guém que já fora casado).
proviso); num redepente (o mesmo
que num repente); num relancim (num NÚTRIA (BRAS) S.f. - O mesmo que
relance); num repente (repentinamen- →ratão-do-banhado. Roedor da fa-
te); num upa! (de golpe, de supetão, mília dos capromiídeos (Myocastor
sem espera); num vá (com muita ra- coupus), que ocorre em banhados,
pidez, num respiro - SL, CM, AJ); num lagoas e alagados, em todo o pam-
vu! - SL (o mesmo que num vá!). pa (HA, JH, AD, FE), onde foi caçado
e até criado para a utilização – hoje
NUMERAÇÃO (BRAS) S.f. - Série de proibida – de sua pele, na produção
números que distinguem e relacio- e no comércio de peleteria de fina. É
nam, numa ordem, coisas, objetos, semelhante a um rato de uns 70cm de
pessoas, animais (numa carreira de tamanho, de cor marrom-avermelha-
cavalos) e casas (numa rua). da por cima e amarelo-esbranquiçada
NUMERAR (BRAS) Tr.dir. - Por núme- por baixo do corpo. Sua pele é reco-
ros em algo. // Arrumar alguma coisa berta por pelos compridos e agudos,
em ordem numérica – geralmente com uma camada inferior densa,
crescente. mais fina e macia, que lhe dá prote-
ção dentro d’água. Tem focinho com
NÚMERO (BRAS) S.m. - Conjunto de bigodes longos; dentes incisivos ala-
símbolos (ou de palavras) com que se ranjados; cauda grossa e mais curta
expressa uma quantidade. // Repre- que o corpo, revestida de escamas e
sentação simbólica e decimal dessa pelos ralos; mãos com quatro dedos
quantidade – numa ordem de valores de unhas fortes e pés com cinco, uni-
de um a dez (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10), dos por membrana.

666
NUTRIÇÃO (BRAS) S.f. - Alimento. NUVEM (BRAS) S.f. - Acúmulo de
Aquilo que nutre. // Processo pelo vapores de água, suspensos na at-
qual se dá a ingestão e a absorção de mosfera com determinado índice de
alimentos pelo organismo de seres densidade, que – ao se precipitarem
humanos, vegetais e animais. de forma líquida – proporcionam
chuvas. // Qualquer aglomerado de
NUTRIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de o partículas de pó, fumaça ou gases
que – ou de quem – é ou está bem que se distingue no ar. // Quantidade
alimentado, em bom estado de cres- multitudinária de insetos – gafanho-
cimento ou desenvolvimento. tos, mosquitos, moscas – que apare-
NUTRIERO (PLAT) Adj. - Caçador de cem no ar, cobrindo ou ofuscando a
nútrias. Indivíduo que se dedicava a luz do dia, em determinadas ocasi-
localizar, perseguir, capturar ou ma- ões. // Nuvem do olho. Doença, com
tar ratões-do-banhado para aprovei- aparência de uma nuvem, que ataca
tar-lhes e vender-lhe a pele (V. nú- os olhos de cavalos e cachorros, en-
tria). AME: nutriero (NVRC). turvando-lhes o brilho dos olhos. l
MED: us., no trato dessa doença: mí-
NUTRIR (BRAS) Tr.dir. - Alimentar, nimas porções iguais de açúcar e sal
sustentar, garantir o crescimento e a (para passar sobre os olhos do ani-
sobrevivência de algo ou alguém. // mal afetado, mantendo-os fechados
Manter, cultivar, desenvolver inte- por algum tempo) com efeito sedan-
resse, admiração e/ou paixão por al- te e resolutivo.
guém [r/us. nesta acep.].
NUVEM DO OLHO (BRAS) S.f. - V.
NUVEAR (BRAS) Int. - Formarem-se nuvem.
→nuvens de fumaça (SL). // Encher-se
de fumaça o ar (SL). // Toldar-se o ar NUVIOSO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
com a presença de nuvens de insetos – se do céu (ou de dia) enuviado, nu-
gafanhotos, mosquitos ou moscas. blado, coberto de nuvens.

667
O
Ó! (BRAS) Interj. - Expressa chamamen- ação, de um trabalho individual ou
to, antes de nome ou apelido de pes- coletivo. Meio. Forma de realiza-
soa, em vocativo. // Reforça indicação ção de algo. // Ação. Feito, façanha.
de lugar, quando posposta a adv. cor- // Evacuação, excremento humano.
respondente. // FIG: na expr. aqui, ó!, // Us. nas locuções adverbiais: obra
revela contrariedade ou indignação de - SL (cerca de, aproximadamente);
diante de uma afirmação ou proposta por obra de - SL (por meio de, graças
feitas por outra pessoa. a) [nesta acep. us. c/PLAT]. ESP: por
obra de (DRAE).
OBEDECER (BRAS) Tr.ind. - Cumprir,
observar, executar uma ordem ou de- OBRAR (BRAS) Int. ANT DES - Agir,
terminação de alguém. atuar, proceder. // O mesmo que de-
fecar, evacuar.
OBEDIÊNCIA (BRAS) S.f. - Sujeição,
submissão, resignação exigidas de OBREIAS (BRAS) S.f.Pl. ANT DES -
indivíduos – empregados, subordi- Folhas de massa (com que se faziam
nados, subalternos – e de animais, na as hóstias), us. antigamente para cer-
realização de atividades campeiras. rar documentos (SL).
OBEDIENTE (BRAS) Adj. - Dito de OBRIGAÇÃO (BRAS) S.f. - O serviço
indivíduo ou animal que obedece campeiro do homem pampeano. // A
com facilidade a uma ordem. família, a mulher e os filhos do ho-
mem pampeano.
ÓBITO (BRAS) S.m. - Morte, passamen-
to, falecimento de alguém. // A expr. é OBRIGADAS (BRAS) S.f. Pl. - Par-
utilizada, seguidamente, na contagem tidas, nas carreiras campeiras (SL),
de animais mortos no campo, seja por que antecedem a largada definitiva. A
epidemia, seca ou inundação. elas ficam obrigados os concorrentes,
enquanto não conseguem chegar ali-
OBJETO (BRAS) S.m. - Coisa, artigo nhados diante do abandeirado – pes-
ou peça que esteja em condições de
uso, aproveitamento material ou des- soa encarregada de autorizar o início
frute intelectual. da corrida.

ÓBOLO (BRAS) S.m. - Donativo, es- OBRIGADO (BRAS) Adj. - Dito de


mola, dádiva que se deixava, geral- quem se sente agradecido, grato, de-
mente às quartas-feiras, nas portas ou vedor de um favor ou de uma amabili-
janelas das casas dos centros povoa- dade. || Interj. - Obrigado! - Expressão
dos da campanha, para serem reco- us. com valor interjetivo para revelar
lhidos pelos mendigos. agradecimento; que pode ser reforça-
do na forma muito obrigado! (ou mui-
OBRA (BRAS) S.f. - Coisa. Aquilo to obrigada! – dependendo do gênero
que resulta concretamente de uma de quem fala). V. gracias!
OBSEQUIAR (BRAS) Tr.dir. - Presen- pessoa ou instituição – na forma de
tear, mimosear, servir alguém (JH). desacato, menosprezo ou difamação.
OBSERVADOR (BRAS) Adj. - Diz-se OFENDIDO (BRAS) Adj. - Dito de
de quem vigia, espia ou espreita al- quem sofreu ofensa.
guém ou algo. // Diz-se de quem faz OFENDER(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
crítica ou censura. Dirigir a alguém uma ofensa. // P.
OBSERVAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação ou - Magoar-se, sentir-se, molestar-se
efeito de →observar (1ª e 2ª aceps.). com uma ofensa.
OBSERVAR (BRAS) Tr.dir. - Vigiar, OFERECIDO, A (BRAS) Adj. - Diz-
espiar, espreitar algo ou alguém. // se de homem exibido, intrometido,
Tr.indir. - Censurar, advertir, admo- enxerido. // Diz-se de mulher que se
estar pessoa ou pessoas. oferece facilmente como parceira se-
xual. u FRAS: oferecido como cusco
OBUS (BRAS) S.m. ANT DES - Bomba, de bolicho (o homem que se mete
granada. Objeto explosivo us. c/muni- onde não é chamado).
ção pesada ou c/arma de lançamento.
ÔH! (BRAS) Interj. - Expressão usada
OCASIÃO (BRAS) S.f. - Oportunidade, na campanha para acalmar um ani-
ensejo para fazer algo. mal que se queira conduzir ou pegar.
OCHE! (BRAS) Interj. - Expressão usada OIGA! (PLAT) Interj. - Expressão ver-
na campanha para acalmar um boi que bal utilizada com valor interjetivo
se queira pegar. // DES: expressão empre- para solicitar atenção – seja para o
gada pelos antigos condutores de carre- que se diz; seja para o que se disser
tas para induzirem seus bois carreteiros (FP). ESP: ¡oiga! (DRAE).
a parar ou diminuir a marcha.
OIGALÉ! (BRAS) Interj. - Chama
OCO (BRAS) Adj. - Espaço vazio, dei- atenção para o que se vai dizer (SL,
xado ou cavado num tronco de árvo- DA, FP). É expressão característica do
re, numa parede, no chão. falar campeiro e equivale a uma cor-
rup. de ouça-lhe, em ESP. Us. c/PLAT
OCUPAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Ter, de- a partir das formas oigale! (VCOR),
sempenhar, exercer um cargo ou função. oiganlé! (NVCR), óigale! (PVRC)].
// Habitar, invadir, manter algo como seu. Tem VAR registradas em VABL: oiga-
// P. [n/d. nestas aceps.] - EUF: utilizar, lê!, oigaté! e oigatê!
um homem, os serviços de uma prosti-
tuta. // EUF: prestar, uma prostituta, servi- OITO (BRAS) S.m. - Figura coreográ-
ço a cada cliente [voc. us. nesta acep. c/ fica utilizada em danças campeiras,
PLAT]. ESP: ocuparse (DESU, DRAE). através da qual a dama gira diante de
seu par da esquerda para a direita, faz
Ô DE CASA! (BRAS) Interj. - Expres- um círculo diante dele e volta-lhe à
são interjetiva com que o campeiro direita, passando-lhe então por trás,
sul-rio-grandense se anuncia ao che- à esquerda, de modo a completar sua
gar a uma casa. coreografia na execução de um oito. //
ÓDIO (BRAS) S.m. - Sentimento de ran- DES - Forma de vareio que se usa no
cor, raiva, malquerença – que se revela treinamento de galos de rinha e que
contra alguém ou alguma coisa. consiste em fazer um galo – sujeitado
pela cola pelo treinador – andar entre
OESTE (BRAS) S.m. - O lado onde se põe as pernas deste, descrevendo a figura
o sol. O poente, o ocidente, o ocaso. de um oito, em seu vaivém forçado.
OFENSA (BRAS) S.f. - Ação, gesto OJAL (PLAT) S.m. - Ferida produzida
ou dito que atinge moralmente uma por um pontaço de faca ou facão. //

670
Pequeño corte feito num objeto de OLFATO (BRAS) S.m. - Faro. Sentido
couro ou numa guasca para introdu- humano e animal que permite a per-
cir um botão ou pasar uma correia cepção do cheiro das coisas.
ou parte da própria guasca. AME: ojal
(VCOR). OLHADA (BRAS) S.f. - Reparada,
observada, examinada rápida num
OJA-PODRIDA (PLAT) S.f. [n/d.] - documento ou ocorrência. O mesmo
Espécie de →puchero camperio, de que olhadela.
origem espanhola, feito com carnes
variadas, vegetais e embutidos, ser- OLHADELA (BRAS) S.f. - V. olhada.
vido e cozido como um engrossado OLHADO (BRAS) Adj. - Dito de o que
e variado sopão, numa grande pane- é visto, observado, examinado. // Us.
la. AME: olla podrida (DESU, DRAE, na expressão substantiva mau-olha-
NDUR). // FIG: mistura de coisas muito do: quebranto, feitiço, enguiço (o
diferentes. l OBS: nesta acep., este mesmo que mal-de-olho).
voc. está registrado em DHLP e NDLP,
bem como em VABL como olha-po- OLHA-PODRIDA (PLAT) S.f. - V. oja
drida – cuja forma e uso não corres- -podrida.
pondem à pronúncia platina e frontei- OLHAR (BRAS) S.m. // Tr.ind. // Int. -
riça – na qual a letra espanhola ll soa Capacidade que têm os seres huma-
como j e não como lh. nos de tomar conhecimento e perce-
OJERIZA (BRAS) S.f. - Aversão, anti- ber a realidade imediata e circundan-
patia, má vontade desenvolvida con- te através da visão. || Maneira, modo,
tra alguém ou alguma coisa [voc. us. jeito de ver e perceber o que se divisa
também como PLAT: ojeriza (VCOR). em torno ou se imagina. Tr.dir. - Ver,
enxergar, contemplar.
OLADA (BRAS) S.f. ANT DES - Opor-
tunidade, ocasião, momento propício OLHO (BRAS) S.m. - Globo ocular,
para fazer, dizer ou evitar alguma vista. // Cada uma das partes visí-
coisa. // Boa sorte prolongada, espe- veis dos órgãos da visão, na cabeça
cialmente no jogo [voc. us. c/PLAT]. dos homes e dos animais. // Us. nas
AME: olada (DESU, EHDP).
expr.: olho d’água (manancial, ver-
tente que aflora à superfície do solo);
OLEADO (BRAS) S.m. - Encerado. olho de boi (grande bola de vidro,
Tapete ou cobertura de lona ou outro também chamada bochão, us. no
tecido, tornado impermeável com o jogo de bolija ou bolita; olho de galo
uso de cera ou óleo. // O mesmo que (calo, nos dedos ou na sola dos pés);
linóleo. olho do cu (ânus); olho do machado
(espaço vazado, por trás da lâmina,
ÓLEO DE MOCOTÓ (BRAS) S.m. onde se encaixa o cabo do machado);
- Gordura natural do tutano dos ossos olho grande ou olho grosso (inveja
de certos animais, especialmente das ou cobiça, capaz de causar mal a al-
patas bovinas – os mocotós. l MED: guém, sob a forma supersticiosa de
us. c/fortificante para fortalecer os “mau olhado”. // Pl. - Buracos, furos.
cabelos e evitar a calvície; us. c/emo- Us. (SL) na expressão olhos de san-
liente para remover crostas do couro ta-luzia (buracos da →santa-luzia
cabeludo das crianças; us. c/ curativo, ou palmatória, antigo instrumento
em massagens para o tratamento de de castigo escolar, constante de uma
joelho frouxo (V. joelho). peça circular de madeira, com cinco
orifícios no meio). u FRAS: andar ou
OLEOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- estar com um olho no padre, outro
divíduo, animal ou objeto gorduroso, na missa (ser prevenido, estar aler-
untuoso, graxento. ta); comprar a olho (adquirir algo

671
sem contar, sem medir e sem pesar); OMBU (BRAS) S.m. - V. umbu.
custar os olhos da cara (ser muito
caro, ter custo elevado); estar de olho OMILDE (BRAS) Adj. [n/d.] - Corr. de
(prestar atenção, mostrar-se atento, humilde. Diz-se daquele que fala e
interessado; não pregar o olho (ter age com consciência de suas próprias
insônia); o que os olhos não veem o dificuldades e/ou limitações.
coração não sente (desconhecer o ONÇA (BRAS) S.f. - Animal de gran-
inconveniente pode ser muito mais de porte, da fam. dos felídeos
conveniente); passar os olhos (dar (Panthera onca) – o maior de todos,
pouca atenção); ter mais olhos do no continente sul-americano – que,
que barriga (desejar mais do que seja em extinção, ainda sobrevive, no
possível comer).l CRE: para ardên- Rio Grande do Sul, apenas em par-
cia ou dor nos olhos, banhá-los em ques e reservas de proteção animal.
infusão feita com erva-da-vida numa É um animal cheio de corpo, de ven-
sexta-feira de lua-nova; para alívio tre e queixo brancos, nariz laranja –
de olhos empapuçados, banhá-los em e pelagem amarelada característica,
infusão de salsa. com encordoados de manchas pretas
OLHO! (BRAS) Interj. - Forma de fazer e ocelos no lombo e riscas escuras
uma advertência; de chamar a aten- nas patas e cola (contudo, há regis-
ção para o que está por acontecer. tros de exemplares totalmente pre-
Equivale a cuidado! [voc us. c/ PLAT: tos, daí que essa espécie também
¡ojo! (VCOR)]. seja chamada de onça pintada ou ja-
guar). // DES - Antiga moeda de ouro
OLHO D’ÁGUA (BRAS) S.m. - V. olho. (PA, SL) que circulou no Brasil até o
OLHO DE BOI (BRAS) S.m. - V. olho. séc. XIX.
OLHO DE GALO (BRAS) S.m. - V. olho. ONDA (BRAS) S.f. - Vaga. Porção de
líquido que, tocada pelo vento ou ou-
OLHO DO CU (BRAS) S.m. - V. olho. tro gerador de movimento, oscila e se
OLHO DO MACHADO (BRAS) S.m. agita acima do nível de sua própria
- V. olho. superfície – nos mares ou em cursos
d’água. // Grande quantidade de gente
OLHO GRANDE (BRAS) S.m. - V. olho. ou de animais. Aglomeração, afluên-
cia, multidão. // Ímpeto de fazer, usar
OLHO GROSSO (BRAS) S.m. - V. olho. ou desejar algo.
OLHINHO (BRAS) S.m. - Pequena ONDEADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
bola de vidro, geralmente muito co- campo, terreno, caminho, plantio, ca-
lorida, usada no jogo de bolija. belo – que apresente ondulações.
OLOR (BRAS) S.m. - Cheiro, odor, aro-
ma [us., na fronteira por odor –como ONDE (BRAS) Pron. // Adv. - O lugar em
se fora um PLAT]. ESP: olor (DRAE). que. // Us. nas expr.: onde canta o galo
(SL) ou a cantagalo (no lugar mais ele-
OLVIDAR (BRAS) Tr.dir. - Esquecer. vado, no alto da cola do cavalo); onde
Deixar de ter e manter na memória o o diabo perdeu as botas ou o poncho
que se tinha. Não lembrar, não recordar (no lugar mais distante, muito longe).
acontecimentos, gente e tudo mais.
ONTONTE (BRAS) Adv. - Antes de on-
OLVIDO (BRAS) S.m. - Resultado da tem, anteontem (AM).
perda da memória. Esquecimento,
deslembrança (FP). OÔCH! (BRAS) Interj. [n/d] - Us. no
trato com animais vacuns, para con-
OMBRUDO (BRAS) Adj. - Dito de duzi-los ou acalmá-los (SL). Trata-se
quem é forte, robusto, espadaúdo (SL). de uma alteração ONOM de oche!.

672
OPA (BRAS) S.f. ANT DES - Capa sem ORDINÁRIO (BRAS) Adj. - Diz-se
mangas que os integrantes de confra- de indivíduo vil, indigno, canalha. //
rias ou irmandades religiosas vestiam Dito de animal ou objeto sem quali-
para acompanhar, identificados, ofí- dade e de utilização precária.
cios de culto e procissões.
OREADO (BRAS) Adj. - Diz-se de o
OPA! (BRAS) Interj. - Exclamação de que perdeu a umidade, ao ser arejado,
surpresa e de admiração (pronuncia- secado naturalmente ao ar livre ou ao
se com o O fechado). vento. // Diz-se do barro da cancha do
jogo-do-osso, quando pronto para re-
ORAÇÃO (BRAS) S.f. - Reza, prece ceber o lançamento dos contendores.
– invocação que se faz segundo os
preceitos e tradições da Igreja (com OREAR(-SE) Int. - Expor ao ar ou
o ‘Pai Nosso’ e a ‘Ave Maria’; ou de secar ao vento qualquer coisa úmida
acordo com a necessidade de curar – como roupa lavada ou charque fres-
doentes com sortilégios e benzeduras. co. // P. - Secar-se, arejar-se, perder a
umidade (JV, SL) [voc. us. c/PLAT].
ORATÓRIO (BRAS) S.m. ANT - Lugar ESP: orear (DRAE).
reservado, numa casa, para o culto de
santos e para oração. Geralmente é ORELHA (BRAS) S.f. - Parte externa
um pequeno armário, de porta envi- do →ouvido, com o qual compõe-se
draçada, em que se guardam e vene- o órgão responsável pela audição e
ram imagens de santos; ou uma es- pelo equilíbrio dos seres humanos.
pécie de altar, na parede, onde essas // Cada uma das partes visíveis dos
imagens estejam resguardadas. órgãos da audição, na cabeça dos
homes e dos animais. // Us. nas ex-
ORA-VEJA (BRAS) S.m. - Frustração. pressões: até as orelhas (estar com
Us. na expressão (SL): deixar no ora excesso de obrigações a cumprir);
veja (deixar alguém sem nada, deixar de orelha em pé (agir com cuida-
na mão). do, atenção e desconfiança). ANT
DES - orelha volteada: marca de
ORDENADO (BRAS) S.m. - Salário, propriedade que se fazia com um
remuneração, pagamento que se re- corte na orelha de animais vacuns,
cebe por dia, semana, quinzena ou deixando-a dependurada. u FRAS:
mês de trabalho realizado. || Adj. - correr de orelha-livre (levar peque-
Diz-se de o que está organizado, de- na vantagem sobre seu contendor,
terminado, estabelecido. um cavalo – nas carreiras); correr
ORDENANÇA (BRAS) S.m. - Soldado na orelha (correr um cavalo empa-
que se encontra sob as ordens de um relhado com outro – nas carreiras);
superior, a quem presta serviços pes- parar a orelha (preparar-se para
soais (SL). ouvir algo, especialmente uma con-
versa alheia).
ORDENHA (BRAS) S.f. - Ação de tirar
leite de uma vaca ou de outro animal ORELHA DE NEGRO (BRAS)
produtor desse alimento. S.f. - O mesmo que timbaúva (PA).
Árvore da família das leguminosas
ORDENHADA (BRAS) S.f. - Cada uma (Enterolobium timbiouva) de copa
das ordenhas feitas ou possíveis de grande e hemisférica, cujos frutos são
fazer num determinado período de bagas pretas, encurvadas em cículo
tempo. quando maduras, semelhando uma
orelha humana.
ORDENHAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar
leite de uma vaca ou de outro animal ORELHA VOLTEADA (BRAS) S.f. -
produtor desse alimento. V. orelha.

673
ORELHADOR (BRAS) Adj. - Diz-se nos papéis de importação e nos certi-
de quem segura um cavalo pela ore- ficados de procedência dos animais.
lha, para o domador montá-lo. l OFI: a
ação do orelhador depende se sua for- ORIGONE (BRAS) S.m. - Polpa de
pêssego secada ao sol (EV). VABL
ça e agilidade para sujeitar o animal, também admite a VAR orijone. l
segurando-lhe a orelha com a mão es- COST: o preparo dos origones se dá
querda, de modo a tapar com o braço cortando-se a polpa da fruta em fatias
respectivo o olho esquerdo do animal, finas, depois expostas ao sol e sobre-
enquanto com a mão direita prende o postas em camadas, umas sobre as
fiador do buçal do potro em doma. outras, formando o que se denomina
ORELHANO (BRAS) Adj. - Dito de queijo de origones. l COZ: o origone,
animal sem marca visível e sem dono na forma original ou prensado na for-
certo (AD, AM, SL, IP). || S.f. Pl. - FIG: ma de queijo, prepara-se fervido com
Dito das quatro peças não marcadas água e açúcar, como um caldo; ou
das oito com que se pratica o jogo de toma-se como uma sopa, preparada
bochas [voc us. c/PLAT] AME: oreja- com acompanhamentos variados.
no, jana (NDUR, PVRC, VCOR)]. ORIJONE (BRAS) S.m. - V. origone.
ORELHAR (BRAS) Tr.dir. - Corr. de ORILHA (BRAS) S.m. - Beira, borda
→orelhear. costa, beirada de um arroio ou rio,
ORELHEAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- lagoa ou lago.
mo que orelhar. Na doma de um ca- ORINOL (BRAS) S.m. [n/d.] - V. urinol.
valo, sujeitar o animal, segurando-o
pela orelha e prendendo-o pelo fia- OROPA (BRAS) S.f. - V. abelha.
dor do buçal, para permitir que seja ORQUITE (BRAS) S.m. - Nos homens,
montado pelo domador (HA, EC, AL). infecção inflamatória dos testículos.
// Tirar carta (AF) em jogo de baralho.
Chuliar as figuras e números. ORRE! (BRAS) Interj. - Exprime alívio,
desafogo, depois de um aborrecimen-
ORELHUDO (BRAS) Adj. - Dito de to. Us. na loc. interj. orre, maula! (SL).
quem tem orelhas grandes – e que,
por/ext., parece teimoso, cabeçudo, ORIZICULTURA (BRAS) S.f. - O
atrasado. mesmo que →rizicultura [r/us.].
Cultura do arroz – que no pampa sul
ORIENTAL (BRAS) Adj. - Diz-se de -rio-grandense se dá em terras baixas,
quem e do que é uruguaio (AL, FE). especialmente trabalhadas e prepara-
Gentílico referente ao Uruguai. das para o plantio e cultivo irrigado
do cereal. Os estabelecimentos rurais
ORIENTALA (PLAT) S.f. - Bombacha dedicados à orizicultura – chamados
muito larga, cuja difusão se deu a par- de granjas – começaram a atuar, no
tir da República Oriental do Uruguai. Estado, entre o final do séc. XIX e o
ORIENTE (BRAS) S.m. - O lado em início do séc. XX, tendo se desenvol-
que, todas as manhãs, nasce o sol. O vido e se mecanizado rapidamente.
mesmo que nascente (em oposição a ORTIGA (BRAS) S.f. - V. urtiga.
poente). // Parte do mundo onde vi-
vem e de onde vêm os turcos, os be- ORVALHAR (BRAS) Int. - Produzir
duínos e gente de fala arrevesada. orvalho. Diz-se, geralmente, como
se o pasto ou uma dada superfície
ORIGEM (BRAS) S.f. - Procedência de pudessem ser agentes da produção
algo, especialmente de objetos, má- de orvalho; contudo, sabe-se que esse
quinas e animais de pedigree impor- fenômeno só ocorre por ação da umi-
tados do exterior. // Aquilo que consta dade atmosférica.

674
ORVALHO (BRAS) S.m. - O mesmo RC, VCOR)]. l CRE: para o tratamen-
que →sereno [m/us.]. Umidade at- to de osso rendido, que popularmente
mosférica que se deposita na forma corresponde a músculo distendido,
de gotículas no pasto e em qualquer costura-se o mal e reza-se como se faz
superfície, durante a noite e até o em caso de carne-quebrada (V. carne).
amanhecer.
ÔTA! (BRAS) Interj. ANT DES - Ex-
OSCO (BRAS) Adj. - Diz-se do que é ou pressão de admiração ou de espanto,
parece escuro, cinzento, fosco (RG, revelada diante de uma situação espe-
FP, EV). // FIG: diz-se de quem está ou cífica [é voc. de etimologia obscura; e
parece aborrecido, triste, sombrio. como corresponde a pucha!, pode ser
u FRAS: a coisa está osca (diz-se de um outro EUF de puta!].
uma situação difícil de se enfrentar).
OURELA (BRAS) S.f. - Orla, margem.
OSSADA (BRAS) S.f. - Os ossos de um // Borda mais grossa de um tecido.
cadáver humano. // A carcaça de um
animal morto. OURELO (BRAS) S.m. ANT DES - Fita
ou tira de pano grosso, usada na con-
OSSAMA (BRAS) S.f. - Uma porção de fecção de chinelos, tapetes, barras de
ossos. Grande quantidade de ossos. toalhas, lençóis ou fronhas (EV).
OSSAMENTA (BRAS) S.f. - Esqueleto OURIÇO (BRAS) S.m. - Animal roedor
humano. // Carcaça de animal morto. e espinhento, também chamado de
// FIG: corpo velho e cansado de um →ouriço-cacheiro ou eriço.
homem (ou mulher) do campo (JV).
OURIÇO-CACHEIRO (BRAS) S.m.
OSSINHOS DE MOCOTÓ (BRAS) - Roedor da família Eretizontídea
S.m. Pl. - Ossos das patas de animais (Coendu villosus), cujo corpo tem colo-
vacuns, utilizados - na cozinha, para ração cinza-amarelada e é recoberto su-
fazer um prato denominado mocotó; periormente de espinhos. Os espinhos
e, pelas crianças da campanha, para constituem eficiente meio de defesa
brincarem de gadaria, simulando bois, desse animal, que – ao contrário do que
cavalos e ovelhas de uma estância (SL). se pensa e divulga – não os lança em
quem o ataca, limitando-se a investir de
OSSO (BRAS) S.m. - Cada pedaço duro costas contra seus inimigos, dando ra-
e sólido do esqueleto que compõe, banadas laterais com a cauda, de modo
forma e articula o arcabouço do cor- a atingir e espinhar aquele que o toca. O
po dos animais vertebrados. // Denom. mesmo que ouriço ou eriço.
dada à →taba ou jogo do osso (SL).
Jogo que consiste no lançamento à OURO (BRAS) S.m. - Metal pesado,
distância, sobre uma cancha parelha, mas relativamente mole, de cor ama-
socada e umedecida, de um osso as- rela brilhante - o mais maleável e
trágalo de animal vacum – a taba – de dúctil de todos os metais. Us. tradi-
modo que caia com uma de suas duas cionalmente em joalheria, foi – du-
faces voltadas para cima. A posição rante muito tempo – o padrão da eco-
que indica vitória, após o lançamento, nomia monetária mundial, servindo à
é suerte; a que indica derrota, culo. cunhagem de moedas cujo valor não
Ganha quem consegue lançar de ma- se discutia.
neira que a face côncava e arredonda- OUSADIA (BRAS) S.f. - Atrevimento,
da do osso – suerte – fique para cima; insolência, audácia. // Arrojo, cora-
perde quem deixa o osso com a face gem, destemor.
plana ou convexa – culo – aparecen-
do, depois do lançamento. [também OUSAR (BRAS) Tr.dir. || Tr.ind. || Int. -
no Uruguai e na Argentina: hueso (PV Tentar, arriscar, revelar ousadia.

675
OUTONO (BRAS) S.m. - Estação do ano mores nas articulações – e que, tendo
que vai de abril a junho, entre o verão dificuldades para se movimentar, tor-
e o inverno, no hemisfério Sul – e que, nou-se, por isso, inepto e imprestável
na região pampeana do Rio Grande para o trabalho campeiro.
do Sul caracteriza-se por temperaturas
amenas e a característica queda das fo- OVERO (BRAS) Sm. - Corr. de → ovei-
lhas de árvores caducas. ro, comum na campanha sul-rio-gran-
dense. Cavalo que apresenta grandes
OUTRO (BRAS) Pron. Indef. - Qual- manchas brancas arredondadas sobre
quer coisa ou alguém diferente ou fundo preto, castanho ou amarelo,
distante. // O que é segundo ou se- na pelagem. || Adj. - Diz-se de cavalo
guinte. // O que é oposto ou contrário que, ao contrário do tobiano, (que tem
// O que seria mais um. manchas escuras sobre o pelo branco)
OUTRORA (BRAS) Adv. DES - No pas- apresenta grandes manchas brancas
sado, antes, antigamente. arredondadas sobre fundo preto, casta-
nho ou amarelo, na pelagem – poden-
OUVIDO (BRAS) S.m. - Na orelha, a do ser overo negro, overo colorado
parte interna do aparelho auditivo dos ou overo-baio, segundo o predomínio
seres humanos e de muitos animais. // respectivo das tonalidades de fundo;
Cada uma das partes visíveis dos ór- ainda overo branco ou overo rosado
gãos da audição, na cabeça dos homes (neste caso, com manchas avermelha-
e dos animais. // ANT DES - Nas armas das sobre o branco predominante de
de fogo e nas peças de artilharia, ori- seu pelo (EC, AD, JV, RG, FE).
fício por onde se pegava fogo à pól-
vora. u FRAS: dar ouvidos (acreditar, OVERO BAIO (BRAS) S.m. || Adj. - V.
crer no que é dito); emprenhar pelo overo.
ouvido (convencer de que aquilo que OVERO BRANCO (BRAS) S.m. ||
é dito é verdadeiro); entrar por um Adj. - V. overo.
ouvido e sair pelo outro (não dar aten-
ção a algo que se diga); estar de ou- OVERO COLORADO (BRAS) S.m.
vidos cheios (cansar de ouvir muitas || Adj. - V. overo.
ou repetidas coisas); tapar os ouvidos OVERO NEGRO (BRAS) S.m. || Adj.
(recusar-se a escutar certas coisas); ter - V. overo.
bom ouvido (ter muita precisão no ou-
vir; ter excelente disposição auditiva OVERO ROSADO (BRAS) S.m. ||
para interpretar e produzir música); Adj. - V. overo.
ter ouvido fino (ter muita precisão no
ouvir); ter ouvido de tuberculoso (o OVELHA (BRAS) S.f. - Fêmea do car-
mesmo que ter ouvido fino). neiro. Animal →ovino (Ovis aries)
domesticado e utilizado há séculos na
OUVIR (BRAS) Tr.dir. - Perceber os produção de lã e carne – introduzido a
sons através do ouvido. // Ter o senso partir do séc. XVIII no espaço pam-
da audição. peano da América do Sul, com impor-
OVA (BRAS) S.f. - Inchaço nas articula- tantes resultados para a economia da
ções de um cavalo (SL), às vezes com região e, particularmente, para o Rio
a forma de tumores moles – que inuti- Grande do Sul – que no séc. XX che-
lizam o animal. // Conjunto de →ovos gou a ter rebanhos de 600 a mil ani-
de um peixe, // Us, na expr. uma ova! mais por criador e produziu uma mé-
(forma de manifestar indignação, re- dia anual de 3 a 5 k de lã por ovelha. l
cusa, protesto ante algo recém-dito). MED: a graxa de ovelha é us. no prepa-
ro de unguentos e afomentadores para
OVADO (BRAS) Adj. - Dito de cavalo o tratamento de dores nas costas e nos
cheio de ovas (SL) – inchaços ou tu- rins; us. igualmente no alívio da asma.

676
OVELHEIRO (BRAS) S.m. - Cachorro // Pl. - Os testículos, humanos ou de
de pastoreio, com as características animais. u FRAS: contar com o ovo
do collie inglês ou do border collie no cu da galinha (revelar a intenção
australiano (puros ou cruzados), des- de dispor, antecipadamente, de algo
tinado ao manejo de ovinos no cam- que não se tem); estar de ovo virado
po. || Adj. - Diz-se desse cachorro. (mostrar-se irritado, aborrecido, des-
contente); pisar em ovos (agir com
OVELHUM (BRAS) Adj. - Diz-se de um exagerado cuidado); ter ovos (ser
gado →ovino, em geral; e de tudo que firme e decidido).
diga respeito ou seja relativo a carnei-
ros, ovelhas e cordeiros. OVO-DE-CAVALO (BRAS) S.m. - [n/
d.] - V. bola-de-cerda.
OVINHO-DE-GALO (PLAT) S.m.
- Planta da família das Solanáceas OVO-DE-PATO (BRAS) Adj. - Diz-se
(Salpichroa origanifolia), encontrada de cavalo branco, de pelagem leve-
nos campos como erva-ruim – que mente dourada, também chamado de
produz uma pequena baga branca co- isabelino.
mestível, em forma de ovo – com uns
2cm de comprimento e sabor doce. OVO DE SAPO (BRAS) S.m. - Conjunto
de pequenos globos brilhantes e rosá-
OVINO (BRAS) S.m. - Denom. generi- ceos, com aparência gelatinosa, que
ca dada a qualquer carneiro, ovelha e são encontrados na vegetação aquáti-
cordeiro – capão, borrega e borrego – ca de banhados, de açudes e lagoas – e
na campanha. || Adj. – Dito de animal que, apesar da denom., não são ovos
pertencente ao gado ovelhum. de sapo, mas de um caracol que habita
esses espaços aquáticos.
OUVIDO (BRAS) S.m. - Orgão da au-
dição, localizado na orelha dos seres OVO GUACHO (BRAS) S.m. - Ovo
humanos e animais. posto fora do ninho por qualquer ave.
// ANT DES - Ovo não incumbado, que
OUVIR (BRAS) Tr.dir. - Perceber, dis- era abandonado no campo ou no ar-
tinguir, sentir um som, pelo sentido redor das casas da campanha – geral-
da audição. // Atender, admitir, escutar mente por uma fêmea de avestruz.
uma solicitação, pedido ou invocação.
OVO PODRE (PLAT) S.m. - Brin-
OVO (BRAS) S.m. - Corpo arredonda- cadeira infantil, ainda difundida na
do, de diferentes tamanhos, cores e campanha, em que as crianças parti-
dureza – que produzem as fêmeas das cipantes formam um círculo, de mãos
aves ou de outras espécies animais – dadas, olhando para o centro. Fora do
e que contém o germe do embrião e círculo fica outro, com um pano preto
as substâncias destinadas a sua nutri- – o ovo podre – que coloca discreta e
ção durante a incubação. // O ovo de secretamente atrás de um que está na
galinha. // Us, nas expressões ovo ba- roda. Este, se percebe o pano, corre
tido (o que se toma batido com açú- e tenta devolvê-lo, em mãos; se não
car , leite ou vinho); ovo duro (o co- percebe, passa a ser o novo condutor
zido com a casca, em água fervente, do ovo podre. AME: huevo podrido
até que se coalhem completamente, a (DESU, NDUR).
gema e a clara); ovo cozido (ovo com
casca, passado por breve cozimento); OVOS-QUIMBOS (PLAT) S.m. -
ovo frito (ovo estrelado numa frigi- Denom. de um doce feito – na
deira); ovos mexidos (gemas de ovos Argentina, no Uruguai e na fronteira –
remexidas e fritas numa frigideira); com gemas batidas com açúcar e cozi-
ovos moles (gemas de ovo batidas das no forno, em pequenos moldes – e
com açúcar); ovo quente (o aque- que, depois, é servido em calda. AME:
cido brevemente em água fervente). huevos quimbos (DESU, NDUR).

677
P
PA (BRAS) Prep. - APÓ de para, us. cobertas de vegetação, às margens de
frequentemente, na campanha, para correntes d’água; e hoje está pratica-
direcionar ações como – em geral – mente extinto na região da campanha
as de ir, olhar, afastar. Também us. na do Rio Grande do Sul, subexistindo
forma pra, nestas e em outras opor- poucos e protegidos exemplares na
tunidades de emprego coloquial de região sudoeste, sobre a fronteira com
para. // V. para. o Uruguai e a Argentina. // Nome de
um inseto também conhecido por pa-
PÁ (BRAS) S.f. - A omoplata da rês, que quinha ou grilo toupeira, no resto do
tem carne (também chamada de pá) Brasil. No Rio Grande do Sul, é cha-
de pouca qualidade (AJ). // Instrumen- mado geralmente de cachorrinho-da-
to de uso manual, constituído por uma terra (V. cachorrinho-da-terra). || Adj.
lâmina metálica retangular, firmemen- - Diz-se de indivíduo tolo, ingênuo,
te presa a uma das pontas de um cabo simplório.
longo, que se aciona para escavar ou
revolver terra e materiais sólidos. // PACATO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
Us. na expessão uma pá (grande quan- víduo quieto, ordeiro, tranquilo.
tidade de coisas, animais ou gente.
PACAU (BRAS) S.m. - Antigo jogo de
PÁ! (BRAS) Interj. - O mesmo que bá! cartas muito difundido na fronteira
– expressando surpresa ou admiração do Rio Grande do Sul com os países
[us. como PLAT: ¡pa! (DESU, VCOR). do Prata. || Adj. ANT DES - Dito de
quem não tem um dedo da mão. u
PABULAGEM (BRAS) S.f. ANT DES FRAS: bater o pacau (morrer).
- Impostura, jactância, gabolice (SL,
FP). // Pedantismo, presunção, vaida- PACHO (BRAS) S.m. - Tampão, de
de. // Embuste, engano, mentira. pano ou de outro material flexível,
us. para vedar furo ou uma pequena
PABULAR (BRAS) Intr. ANT DES - abertura.
Contar grandezas, jactar-se, vanglo-
riar-se. // Propalar mentiras, falsida- PACHOLA (BRAS) S.m. - Indivíduo
des, enganos. alegre e divertido, mas presumido,
presunçoso, pedante – quase sempre
PACA (GUAR: pac’a) S.f. - Mamífero ro- excessivamente ataviado no trajar e
edor da família dasiproctídea (Agouti ostentando uma elegância duvidosa
paca) de coloração parda amarronza- (SL, FP, CM). || Adj. - Dito de quem se
da, com pouco mais de meio metro de comporta com presunção e pedantis-
comprimento e até 10k de peso. É pra- mo – no falar, no agir e no vestir (SL).
ticamente anuro; e se destaca particu-
larmente por possuir, aos lados do cor- PACHOLICE (BRAS) S.f. - Compor-
po, características riscas longitudinais tamento característico e próprio de
ponteadas de branco. Vivia em áreas quem é ou se comporta como pachola.
PACHORRA (BRAS) S.f. - Indolência, te ao bagre, mas maior (até 80 cm.) e
lentidão, vagareza. mais pesado (mais de 15k). Pertence
à família dos caracídeos (Colossoma
PACHORRENTO (BRAS) Adj. - Dito mitrei, Colossama paco) [mesma de-
de indivíduo dado à pachorra: lento, sig. também no Uruguai e na Argen-
vagaroso, indolente. tina. AME: pacú (DVEA, DRAE, NDAR,
PACIÊNCIA (BRAS) S.f. - Calma, re- NDUR, VCOR)].
signação, conformidade. PADIOLA (BRAS) S.f. - O mesmo que
PACIENCIOSO (BRAS) Adj. - Diz-se →maca. Espécie de cama de lona ou
de indivíduo calmo, tolerante, resig- couro, estirável entre duas varas, uti-
nado – que tem paciência. lizada por forças militares ou revolu-
cionárias no transporte de feridos.
PACO (PLAT) S.m. - O mesmo que
Chico: apelido de Francisco, espe- PADRE (BRAS) S.m. - Sacerdote da
cialmente na fronteira do Brasil com Igreja Católica Apostólica Romana. //
o Uruguai e a Argentina. ESP: Paco O mesmo que reverendo ou pastor, de
(DRAE, DVEA). uma Igreja protestante ou evangélica.
PAÇOCA (BRAS) S.f. - Porção de coi- PADREADOR (BRAS) Adj. - Dito de ca-
sas misturadas e amarfanhadas. // valo inteiro, garanhão reservado para a
Confusão, embrulho, complicação de cobertura de égua em estações de mon-
coisas. l COZ: comida tradicional de ta (AD, RG). // O mesmo que reprodutor.
carreteiros e tropeiros do séc. XIX,
feita com charque desfiado, cozido PADRECO(BRAS) Adj. - DEPR de padre.
ou assado; e socado em pilão com Us. em referência a um padre qualquer,
farinha de mandioca. // Comida mis- sem importância numa paróquia e sem
turada com farinha de mandioca. // o respeito de seus paroquianos.
Qualquer comida, como mistura seca PADRILHO (PLAT) S.f. - Cavalo co-
de outras comidas. lhudo – inteiro e não castrado – que
PACOTE (BRAS) S.m. - Embrulho, pe- serve como padreador numa manada.
AME: padrillo (DEDA, PVRC, VCOR). l
queno fardo – geralmente coberto de
OBS: nas Instrucciones para la Admi-
papel e amarrado com cordão – us.
na entrega de compras ou no envio de nistración de Estancias, de Juan Ma-
encomendas. nuel de Rosas (1825) já se preconi-
zava que para sementais se escolhes-
PACOVICE (BRAS) S.f. ANT DES - O sem animais corpulentos e robustos,
mesmo que tolice, idiotice, bobagem. “de boa figura, de bons modos e de
olho humilde”, à razão de dois para
PACÓVIO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito cada cem éguas a campo, e com um
de indivíduo tolo, idiota, simplório – detalhe: que tivessem maior número
dado a fazer ou dizer pacovices. de “alentos” – furinhos entre as fos-
PACTO (BRAS) S.m. - Acordo, tratado, sas nasais – que qualquer outro potro.
contrato – entre dois países ou entre
PADRINHO (BRAS) S.m. - Aquele
entidade públicas – no atendimento
de suas necessidades e interesses co- que apadrinha, que faz apadrinha-
muns. // Acerto, combinação, ajuste mento, na condição de protetor e/
informal ou legal, entre particulares, ou defensor de alguém ou de uma
para a execução e solução de seus en- causa. // Aquele que batiza, numa
cargos e negócios. Igreja, uma criança, tornando-a sua
afilhada, na religião correspondente.
PACU (TUPI: pa’cu) S.m. - Peixe de // Aquele que, montado, acompanha e
água doce do rio Uruguai, semelhan- ajuda um domador em sua tarefa. //

680
Pl. - padrinhos. Aqueles que testemu- PAGO (BRAS) S.m. - Lugar da cam-
nham e acompanham a ocorrência de panha sul-rio-grandense que serve
um nascimento ou casamento. // ANT de referência à vida de um campei-
DES - Aqueles que testemunham, em ro pampeano (SL). É o lugar de seu
nome das partes, um duelo ou desafio. nascimento ou onde ele vive ou onde
ele tem os seus afetos (RG) [voc. us.
PADROEIRO (BRAS) S.m. - Ente – c/PLAT: pago (VCOR, NVCR, PV RC)].
geralmente um santo ou santa da re- O mesmo que →querência (BH, DS,
ligião católica – encarado como pro- EC, JH, AD, JV, AF, SL, DA, RG, FP, FE). //
tetor, defensor, patrono de um lugar, Também us. no Pl.: pagos – a signifi-
grupo humano, vila ou cidade. car pagamentos (HA); ou pagos - com
PAGA (BRAS) S.f. - Pagamento, remu- o mesmo sentido Sing. de pago, lugar
neração, recompensa. // Agradeci- (JH, PA, JV, DA, FE, CM).
mento, gratidão, reconhecimento. PAGO! (BRAS) Interj. [n/d. exatamente
PAGÃO (BRAS) Adj. - Diz-se daquele nesta acep.] - Exclamação indicativa
que não foi batizado – especialmente de aceitação de uma aposta em jogo
de recém-nascido; ou de alguém que de cartas ou taba, bem como em car-
morreu sem ter padrinho ou madrinha. reiras de cavalos ou rinha de galos
(DEDA, DVEA, NVCR, PVRC, VCOR).
PAGAR (BRAS) Tr.dir. e Ind. - Fazer // Expressão de alarde ao realizar-se
paga a alguém. // Remunerar, recom- com destreza ou sorte, uma façanha
pensar, agradecer por algo. // Alcan- campeira – seja no manejo do cavalo,
çar, conseguir, obter. u FRAS: paga e seja no emprego do laço [nesta acep.
não bufa! (incitação para que se pa- us. como PLAT: ¡pago! (VCOR)].
gue algo sem reclamar); pagar a mula
roubada (responder por ato atribuível PAGODE (BRAS) S.m. ANT DES -Brin-
a outra pessoa); pagar caro (enfren- cadeira, patuscada, pândega (SL) u
FRA: aguar o pagode (estragar uma
tar dificuldades ou prejuízos por ato
antes praticado); pagar chapetonada festa); levar no pagode (não encarar
(sofrer as consequências da própria com seriedade alguma coisa ou o dito
ignorância ou incapacidade – já que e o feito de alguém – ou fazer troça,
chapetão é ignorante, imbecil); pa- zombaria, brincadeira).
gar depósito (perder o valor apostado PAGODEAR (BRAS) Int. ANT DES -Di-
e depositado numa carreira que não vertir-se, fazendo troça, brincadeira e
se realiza; ou, FIG: desistir de algo, zombaria.
recuar, afrouxar, ficar com medo);
pagar o pato (responder por erro ou PAGODISTA (BRAS) Adj. ANT DES -
dívida de outra pessoa); pagar para Dito de indivíduo dado a fazer pagode
ver (disputar um parada, em jogo de – a não levar coisas e fatos a sério e/ou
cartas, aceitando a aposta do adversá- a preferir a diversão, praticando prefe-
rio, com o direito de ver suas cartas); rentemente troça, brincadeiras e zom-
pagar promessa (praticar alguém um barias, sem muita razão justificada (SL).
ato a que se obrigara, se atendido em PAH! (BRAS) Interj. [n/d.] - Expressa
pedido – geralmente íntimo e secreto reveladora de admiração ou surpresa.
–feito a um determinado ente religio- O mesmo que bah! [m/us.].
so); pagar vale (não aceitar aposta,
desafio ou provocação). PAI (BRAS) S.m. - Genitor, progenitor,
em relação a um filho que tenha pro-
PAGARÁ (BRAS) S.m. ANT DES - Baile criado. // Indivíduo do sexo mascu-
ou divertimento campeiro. // Esquecida lino. // Pl. pais - o pai e a mãe, em
dança de roda que era própria do fan- relação a um filho do casal // Os ante-
dango, nas suas origens pampeanas. passados de alguém.

681
PAIAÇO (BRAS) S.m. - Forma deturpa- PAIS (BRAS) S.m. - Os progenitores –
da de palhaço (AJ) [r/us.]. mãe e pai – de alguém.
PAICO (BRAS) S.m. - Erva medicinal PAÍS (BRAS) S.m. - O Brasil, aquele em
ramosa e aromática, da fam. das Che- cujo território estão nossos campos,
nopodiáceas (Chenopodium multifi- nossas cidades – lugar onde vive-
dum). Tem folhas divididas e flores mos, os brasileiros. // O Uruguai e a
verdosas, reunidas em grupos florais, Argentina, cada um dos nossos dois
sendo comum à beira de caminhos vizinhos, do outro lado da fronteira,
e em baldios. // É confundida, às ve- com sua fala, suas coisas e sua gente.
zes, com outra erva da mesma fam., o // Cada Estado independente do mun-
→paico-macho. l MED: us. (a infusão do, também chamado de Nação.
dos ramos com as folhas, a 5%), como
diurética e digestiva; us. (essa infusão, PAISANA (BRAS) S,f. ANT DES - Mu-
mais diluída, a 2%), como carminati- lher do campo [r/us.]. Campeira. // V.
va, para crianças com gases; us. (toda paisaninha.
a planta, machucada), como cataplas- PAISANADA (BRAS) S,f. - Grupo de
ma, para tratar vermelhidões da pele. →paisanos – na 1ª acep. (EC, RG).
PAICO-MACHO (BRAS) S.m. - Erva PAISANINHA (BRAS) S,f. ANT DES -
medicinal ramosa e aromática, da Dim. de paisana (SL). O mesmo que
fam. das Chenopodiáceas (Chenopo- campeirinha [r/us.].
dium ambrsoides), muito semelhante
ao paico e com ele confundida, ape- PAISANO (BRAS) S.m. - Homem do
sar de se erguer até 60 cm de altura, campo (BH, EC, AL, JH, JV, SL, RG, FP, EV).
ter folhas lanceoladas e grupos florais // Patrício, compatriota, conterrâneo.
em inflorescências axilares. Como o // Civil (em oposição a militar). // For-
paico, é planta original da América ma de tratamento us. pelos campeiros
sub-tropical, da beira dos caminhos e pampeanos na conversação com um
baldios, mas também encontrada em desconhecido – o mesmo que →amigo
terras cultivadas. l MED: us. (a planta [voc. us. c/PLAT: paisano (VCOR)].
toda, em infusão), como anti-helmín- PAIXÃO (BRAS) S.f. - Amor ardente,
tico; us. (a infusão das folhas, a 2%), afeto violento, sentimento difícil de
como digestiva. controlar – geralmente comandados
PAINA (BRAS) S,f. - O fruto da →pai- por inclinações amorosas. // Apego,
neira, fibroso e semelhante a um flo- preferência, dedicação exclusiva a
co de algodão – us. na campanha para alguma coisa.
encher travesseiros e acolchoados. PAIXONETA (BRAS) S.f. ANT DES - O
PAINEIRA (BRAS) S,f. - Grande árvo- mesmo que amorico ou namorico.
re da fam. das bombacáceas, (Cho- Aproximação sentimental pouco du-
risia speciosa) de folhas caducas, radoura, entre os componentes de um
intrincada galharia e exuberante flo- casal.
ração cor-de-rosa (EV). É produtora PAJADA (PLAT) S.f. - Composição
da paina e divide com o figueirão e poética em décimas ou quadras, ge-
o umbu a condição de maior e mais ralmente cantada de improviso, com
característico produto vegetal dos acompanhamento de guitarra ou
pampas. Tem o tronco verde claro, cordeona por dois ou mais →pajado-
muito grosso junto às raízes e coberto res, em contraponto sobre temas que
de acúleos – espinhos fortes e resis- ponham à prova sua capacidade de
tentes. Quando se enche de flores, na improvisação e sua destreza em ver-
primavera, está com o galhos vazios, sejar (JH) AME: payada (DEDA, DESU,
sem uma única folha. NDUR, PVRC).

682
PAJADOR (PLAT) S.m. - Cantor e po- PALANQUE (PLAT) S.m. - Pau ou tron-
eta popular que participa de pajadas co forte, enterrado firmemente – que
(BH, HA, AL), sendo capaz de impro- se utiliza para atar os baguais e manejá
visar versos, em desafios e a contra- -los durante a doma (JH, SL, RG, FP, CM,
ponto, sobre temas dados – e que, IP, EV). // Estaca ou poste onde se amar-
antigamente, cantava em → pulperias ram animais de andar ou de tiro. // Ta-
e festas campeiras. AME: payador blado ou piso elevado, us. geralmente
(DEDA, DESU, NDUR, PVRC). em lugares públicos para a realização
de manifestações populares, comemo-
PAJONAL (PLAT) S.m. - Espaço de rações cívicas, espetáculos artísticos e
campo ocupado e coberto por palha comícios. u FRAS: ficar de palanque
vegetal (BH, HA, AL, JH, AD, JV, SL,
(ficar de fora de um acontecimento);
RG, FP). AME: pajonal (VRDG, VCOR,
PVRC).
ser palanque de atar terneiro (não
passar de um pau fincado, pessoa sem
PALA (BRAS) S.m - Espécie de poncho, valor e sem prestança); ser palanque
chamado mais apropriadamente de de banhado (não ter firmeza nem con-
poncho-pala, us. pelos campeiros pam- vicção). AME: palenque (DVEA, NDUR,
peanos quase como um enfeite (AF, SL, PVRC, VCOR, VRDG).
RG, FP, CM, EV). Feito de brim, ou seda –
leve, curto, quadrangular e franjado nos PALANQUEAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato
lados, usa-se no verão, em viajadas cur- ou efeito de →palanquear um animal,
tas, sobre os ombros. // Anteparo móvel prendendo-o fortemente a um →palan-
r/us. para proteger os olhos. Nesta acep. que para ali amansá-lo ou tirar-lhe o
empregado na expr. em pala (SL): na sestro [voc. us. c/PLAT a partir da ideia
forma de pala. u FRAS: abrir o pala de palenque (DVEA, NDUR, VCOR)].
(fugir, correr embora). PALANQUEADA (BRAS) S.f. - Cada
PALADAR (BRAS) S.m. - O gosto que uma das alternativas ou oportunida-
se tenha das coisas. // O palato. O des que se tem de submeter um ca-
chamado céu da boca. valo a uma palanqueação [voc. us.
c/PLAT a partir da ideia de palenque
PALANGANA (PLAT) S.f. ANT DES - (DVEA, NDUR, VCOR)].
Bacia de lata ou louça, us. para lavar
as mãos e fazer abluções. || Adj. - Dito PALANQUEADOR (BRAS) Adj. -
de pessoa simplória, sem graça e in- Dito do campeiro que amarra e sub-
capaz de ser levada a sério. AME: pa- mete um cavalo ao palanque, na doma
langana (VCOR). – e que acostuma o animal à situação
em que o deixa [voc. us. c/PLAT a par-
PALAN-PALAN (PLAT) S.m. - Arvore- tir da ideia de palenque (DVEA, NDUR,
ta da fam. das solanáceas (Nicotiana VCOR)]. // V. palanqueiro.
glauca) que cresce geralmente em
lugares abandonados, muros velhos PALANQUEAR (BRAS) Tr.dir. - Le-
e ruínas. Da mesma fam. do tabaco, var, amarrar e prender um animal
e considerada uma planta tóxica. l bravio a um palanque, com a finali-
MED: us. (o cozimento das folhas no-
dade de amansá-lo e de tirar-lhe as
manhas, maneando-o, manoseando-o
vas em água, a 2%,) para banhos cal- e até tosando-o e encilhando-o, para
mantes ou trato de hemorroidas; us. terminar o serviço (RG) [voc. us. c/
(as folhas frescas, levemente amas- PLAT nesta e em aceps. correlatas:
sadas e aquecidas), em aplicações AME: palenquear (NDUR VCOR,)].
analgésicas e emolientes, tanto em
inchaços como em tumores. AME: PALANQUEIRO (BRAS) Adj. - Diz-
palán palán (DESU, DRAE, DVEA, se de animal custoso de domar e que
NDUR, VCOR). vive preso ao palanque, sem se aman-

683
sar [voc. us. c/PLAT a partir da ideia de PALETA DO REBENQUE (BRAS)
palenque (DVEA, NDUR, VCOR)]. // O S.f. - V. paleta.
mesmo que palanqueador [m/us.].
PALETADA (BRAS) S.f. - Disparada,
PALAVRA (BRAS) S.f. - Unidade de arremetida, saída abrupta de um cava-
comunicação exclusivamente huma- lo a correr (SL). u FRAS: em duas pa-
na, portadora de um ou mais signi- letadas (sem demora, imediatamente).
ficados, us. no falar e no escrever. //
Afirmação, declaração, testemunho. PALETEADOR (BRAS) Adj. - Diz-
// Convicção ou certeza da verda-
se de ginete que bota a correr o seu
de. // Respeito ao dito, afiançado ou cavalo, batendo-lhe na paleta ou to-
prometido. u FRAS: alguém de pala- cando-o com as esporas. // Diz-se de
vra (aquele que merece crédito, que quem se dedica a →paletear animais
cumpre o que promete); alguém sem durante um rodeio ou tropeada (RG).
palavra (aquele que não merece cré- PALETEAR (BRAS) Tr.dir. - Bater na
dito, que não cumpre o que promete); paleta de um cavalo (SL, RG), ou fin-
ter palavra (ser alguém que cumpre o car-lhe as esporas, para fazê-lo andar
que diz ou promete); usar a palavra ou correr. // Pechar-se obliquamente,
(discursar). a cavalo – numa →pechada de pale-
PALAVRÓRIO (BRAS) S.m. - Conver- ta – sobre o quarto dianteiro de um
sa fiada. // Uso astucioso de muitas e bovino, a ponto e com a finalidade de
muitas palavras sem conteúdo impor- derrubar o animal. // Us. na expr. pa-
tante ou sem sentido claro, para pro- letear gado alheio (praticar abigeato,
telar uma decisão. roubar gado). [Voc. us. c/PLAT: pale-
tear (PVRC, VCOR)].
PALCO (BRAS) S.m. - O mesmo que
palanque (3ª acep.) // O lugar dos cir- PALHA (BRAS) S.f - Haste de plantas
cos e teatros onde se apresentam dra- gramíneas – de várias espécies carac-
mas, tragédias, comédias ou outros terísticas de banhados e desprovidas
espetáculos de características artísti- de grãos – que é us. seca e arranjada
cas e/ou musicais. em punhados alinhados e sobrepos-
tos ordenadamente na cobertura dos
PALETA (BRAS) S.f. - A omoplata ou ranchos campeiros (EC, JH, AD, JV, SL,
quarto dianteiro de um animal bovino RG, EV). // O mesmo que →quincha.
ou lanar (como o de outros animais // Folhelo que cobre as espigas de
de criação) us. na alimentação do ho- milho e que, seco e sovado, é usado
mem do campo, especialmente sob a na campanha para enrolar cigarros
forma de corte especial para assados crioulos (SL). // Tira seca e maleável
ou churrascos (DS, JH, PA, AD, SL, RG, de vime, junco, taquara ou outro ve-
FP, EV). // Paleta da bomba: a extre- getal, us. para tecer ou armar objetos
midade inferior da bomba de mate, ou partes destes. // Folha verde de
geralmente mais larga, arredondada e coqueiro us. para servir de pasto a
crivada de furos ordenados. // Paleta cavalos. u FRAS: dormir nas palhas
do rebenque: pequena nesga de cou- (descuidar-se, retardar uma providên-
ro, junto à parte inferior do cabo do cia); ser fogo de palha (não ir adiante
rebenque, onde se costura e prende a de um entusiasmo inicial).
tira de açoite [voc us. c/PLAT: paleta
(PVRC, VCOR) ou paletilla (DVEA)]. u PALHA-BRABA (BRAS) S.f - Tipo
FRAS: ser paleta (diz-se de indivíduo
de palha (Panicum orlonites), r/us.
metido onde não é chamado). para →quinchar telhados, devido a
suas cortantes hastes, com bordos
PALETA DA BOMBA (BRAS) S.f. - V. dentados e filosos (AD). Serve para
paleta. fazer cama de cavalos submetidos a

684
cuidados especiais, como os us. na PALHA-MANSA (BRAS) S.f - Tipo de
Cavalaria e os parelheiros de carreira. palha (Stippa papposa), semelhante
É própria de banhados e lugares ala- à palha-braba, mas mais baixa e sem
gados, tem uma inflorescência muito hastes cortantes – que ocupa gran-
vistosa, chamada de cola-de-sorro des áreas de banhados e alagados e
[voc. us. c/PLAT: paja brava (PVRC)]. também é us. – com maior proveito
e ganho de tempo – para fazer a co-
PALHA-BRANCA (BRAS) S.f - O mes- bertura de telhados na forma de →
mo que →palha-de-santa-fé ou Santa-
fé, uma das mais us. para →quinchar quincha.
telhados (no resto do Brasil, é nome PALHA-NEGRA (BRAS) S.f. ANT DES
dado à palha de babaçu). - Nome também dado à palha-braba
PALHA-COLORADA(BRAS)S.f- Gra- (JV).
mínea típica de banhados e canhadas, PALHEIRO (BRAS) S.m. - Cigarro de
us. para fazer a cobertura dos tetos palha, feito com fumo crioulo picado,
de ranchos e carretas, bem como na enrolado em palha de milho, sovada e
construção de paredes (RG). // Recebe recortada a preceito. // Lugar onde se
também o nome de junco ou →palha- guarda palha.
de-junco [r/us.].
PALHETA (BRAS) S.f. ANT DES - O
PALHADA (BRAS) S.f. ANT DES - Mis- mesmo que →picareta [m/us.]. Rígi-
tura de palha e farelo, us. na alimen- do chapéu masculino, de aba reta e
tação de animais de criação. copa baixa, feito de palha de boa qua-
PALHA-DE-JUNCO (BRAS) S.f - Pa- lidade – muito utilizado socialmente
lha de plantas típicas de banhados e das na primeira metade do séc. XX. // Pe-
costas de arroios e canhadas, perten- quena peça de osso ou metal, us. ge-
centes às famílias das juncáceas e ci- ralmente pelos guitarreiros para tocar
peráceas (Juncus bufonius, J. sellowia- seu instrumento musical.
nus, Scirpus californicus). // É chamada PALMA (BRAS) S.f - Folha de → pal-
apenas e geralmente de junco e confun- meira, coqueiro ou salgueiro. // Par-
dida com a palha-colorada. te interior da mão humana, entre os
PALHA-DE-PRATA (BRAS) S.f - Tipo dedos e o pulso. // Parte inferior do
de palha (Calamagrostis viridiflaves- casco de um cavalo, onde se prende
cens) característico de campos secos, a ferradura. u FRAS: bater palmas
onde forma grandes agrupamentos. (aplaudir); ter na palma da mão (do-
Sua importância é apenas ornamental, minar uma pessoa); trazer na palma
pelo belo efeito paisagístico do movi- da mão (tratar bem uma pessoa).
mento de suas inflorescências ao ven- PALMA-AMARELA (BRAS) S.f.
to, durante a floração e a frutificação. - Tipo de cactácea (Opuntia mona-
PALHA-DE-SANTA-FÉ (BRAS) S.f cantha) que brota e se desenvolve no
- o mesmo que →santa-fé. Tipo de meio de áreas empedradas, e que é
palha (Panicum prionitis), caracterís- quase reduzida a longos e rígidos es-
tica de banhados e terrenos alagados, pinhos e a grandes flores amarelas, de
cujas hastes, secas, são us. na cober- setembro a janeiro.
tura de ranchos, galpões e proprieda- PALMA-BENTA (BRAS) S.f. [n/d.] - A
des rurais em geral. palma que se distribui no chamado
PALHA-DE-SAPÉ (BRAS) S.f - Tipo “Domingo de Ramos”, em celebra-
de palha conhecida geralmente por ção da Igreja Católica Apostólica Ro-
→sapé, empregada na cobertura de mana, e que geralmente é um ramo
habitações rurais. // V. sapé. seco de →sagueiro.

685
PALMADA (BRAS) S.f - Castigo dado, PALMINHAS (BRAS) S.f. - As palmas
com a mão aberta, em crianças de das mãos. // Us. na expr. trazer nas
tenra idade. // Pancada dada com a palminhas (SL): tratar alguém com
palma da mão. muito carinho.
PALMA-DE-SANTA-RITA (BRAS) PALMO (BRAS) S.m. - Medida obtida
S.f. - O mesmo que gladíolo. – com uma mão completamente es-
tendida – entre a extremidade do po-
PALMA-LARANJA (BRAS) S.f. - legar e a extremidade do dedo mínimo
Tipo de cactácea (Opuntia elata) que (EV). // ANT DES - A quinta parte de uma
brota e se desenvolve no meio de áre- →vara, equivalente a 22cm. // Us. na
as empedradas, como a palma-ama- expr. palmo a palmo: pouco a pouco.
rela, e que é quase reduzida a longos
e rígidos espinhos e a belas flores ala- PALMOTEAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES
ranjadas, de novembro a março. - Cumprimentar alguém, batendo-lhe
de leve nas costas (FE).
PALMAR (BRAS) S.m - Espaço de ve-
getação campeira dominado por pal- PALOMETA (BRAS) S.f. - Nome de três
meiras ou coqueiros. esps. de peixe da fam. dos caracídeos
(Serrasalmus marginatus, S, nattereri
PALMATOADA (BRAS) S.f. ANT DES e S. spiropleura), de 28 a 30cm, de
- Bolo: pancada dada com → palma- comprimento, com mandíbula inferior
tória (SL). sobressalente e fortes dentes triangu-
PALMATÓRIA (BRAS) S.f ANT DES - lares. São confundidas com piranhas e
Peça de madeira, de forma circular, encontradas no rio Uruguai [também
com cinco furos dispostos em cruz, na Argentina e no Uruguai: palometa
no centro, us. – até o início do séc. (DEDA, NDUR, VCOR)].
XX – para castigar crianças e jovens PALOMO (BRAS) Adj. - Diz-se de
escolares, batendo-lhes repetidamen- cavalo, de pelagem completamente
te nas palmas das mãos. branca, que quase sempre tem rosa-
PALMEAR (BRAS) Tr.dir. - Desman- dos o focinho e as virilhas (RG) [voc,
char e sovar, na palma da mão, fumo us. c/PLAT: palomo (VCOR)].
picado (SL) – para fazer e fechar um PALPITAR (BRAS) Int. - Pressentir,
cigarro comum (de papel) ou →pa- conjeturar, supor (SL). // Dar → palpite,
lheiro (de palha de milho). // Acariciar brincar de adivinhar algo. // Bater, ace-
com a mão uma pessoa ou um animal lerar suas batidas – o coração. || S.m.
(SL) – neste caso, especialmente, no - Ato ou efeito de bater – o coração.
manoseio de animal equino, como
forma de domá-lo sem uso de força. PALPITE (BRAS) S.m. - Tentativa de
// Aparar ou segurar na palma da mão adivinhar algo. // Resultado de uma
alguma coisa. suposição.
PALMEIRA (BRAS) S.f. - Árvore da PAMPA (BRAS) S.m. - Grande extensão
fam. das palmáceas ou das arecáceas de campo raso e plano, com pou-
– também chamada de coqueiro [m/ ca vegetação arbórea, constituído
us.], com cinco variedades nativas, principalmente por pastagens e ca-
no Rio Grande do Sul, comuns na racterístico da região meridional do
região Sul do Estado: o butiá (Cocos Rio Grande do Sul. O pampa todo,
odorata e C. eriospatha), o carandá entretanto, ocupa as planícies domi-
(Trithrinax campestris e T. brasilien- nadas pelo rio da Prata e seus afluen-
sis), o jataí (Butia yatay) e o pindó ou tes imediatos, tanto em território ar-
jerivá (Arecastrum romanzoffianum). gentino e uruguaio como brasileiro.
// V. pindó. Compreende as províncias litorâneas

686
da Argentina (de Buenos Aires a Cor- mesmo que pampeano ou →pampia-
rientes), todo o território do Uruguai, no. Diz-se de o que é concernente ou
além da metade Sul do Rio Grande relativo ao pampa.
do Sul, chamada de modo amplo de
campanha sul-rio-grandense (DS, JH, PAMPIANO (BRAS) Adj. - V. pampe-
AM, SL, DA, RG, FP, IP). l HIST: nessa
ano [m/us.].
região da América austral ocorreu, de PANARIÇO (BRAS) S.m. - V. unheiro.
forma rara, uma extraordinária proli-
feração de gado nos campos e, desde PANÁZIO (BRAS) S.m. ANT DES -
o séc. XVII, desenvolveu-se ali a prá- Agressão física (pontapé, bofetada,
tica da captura de animais bovinos e soco) ou armada (planchaço, dado
equinos, seguida da criação extensiva com facão ou espada). // Estrondo de
desses animais, de modo a que se for- arma de fogo. // Grande quantidade
jasse nessas atividades, com seus cos- de alguma coisa.
tumes, usos e particularidades, uma PANÇA (BRAS) S.f. - Barriga muito
figura humana característica da vida grande e proeminente. // O estômago
pampeana e campeira: o gaúcho, tipo maior dos animais bovinos.
original e único entre os pastores de
gado de todo o mundo. // Nome dado PANCADA (BRAS) S.f. - Golpe, bati-
a um tipo de gado – de pelo averme- da, pechada. // Ato ou efeito de es-
lhado e cabeça branca – que predo- pancar. // Som que alguns relógios
minou nos campos até que se desen- reproduzem, ao anunciar as horas.
volvesse a criação extensiva, com a // Queda forte e repentina de chuva.
introdução de raças europeias nos Us. na expr. pancada d’água (agua-
pastos. // Nome dado ao gado da raça ceiro, chuvarada).
Hereford, de cabeça branca e corpo PANÇA-DE-BURRO (BRAS) S.m.
marom avermelhado. // Pl. pampas – - chapéu de couro, alto e de abas lar-
índios do Sul argentino [também no gas, feito e moldado originalmente
Uruguai e na Argentina: pampa, la
pampa e pampas (DESU, DVEA, NDUR, com um pedaço redondo da pele da
NVCR. PVRC, VCOR, VRDG).
barriga de um burro (FE).

PAMPEANO (BRAS) Adj. - Concer- PANÇUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de


nente ou relativo ao pampa (AM, SL, quem é barrigudo, tem a pança gran-
RG). // VABL admite também a VAR
de. // Us. na expr. ser pançudo como
pampiano [r/us.]. macho ou gato de cozinheira: desfru-
tar de bom trato, ter o melhor aten-
PAMPEIRADA (BRAS) S.f. - V. pam- dimento.
perada [m/us.].
PANDARECOS (BRAS) S.m.Pl. - Ca-
PAMPEIRO (BRAS) S.m. - V. pampero cos, pedaços, trapos de um todo. //
[m/us.]. Us. na expr: estar ou ficar em pan-
darecos: destruído, despedaçado (um
PAMPERADA (BRAS) S.f. - Aragem todo); ou cansado, exausto (um indi-
forte, sopro de vento →pampeiro. víduo ou animal).
[voc. us. c/PLAT: pamperada (DESU,
NDUR, VCOR)]. PANDILHAS (BRAS) S.f.Pl. ANT DES
- Turmas, tropilhas de gente. (SL). //
PAMPERO (BRAS) S.m. - O mesmo Grupos de malfeitores, quadrilheiros
que minuano. Vento forte, frio e seco (SL). PLAT: pandillas (DRAE).
que sopra desde o sudoeste (HA, AL,
JH, PA, JV, RG, FP) e que, ao mudar de PANDILHEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se
direção para o Sul provoca chuvas de integrante de uma pandilha. // Diz-
intensas e prolongadas || Adj. - O se de quadrilheiro, malfeitor.

687
PANDORGA (BRAS) S.f. - Brinquedo velas de um barco veleiro. u FRAS: a
infantil, também chamado de pa- todo o pano (rapidamente, muito ligei-
pagaio ou pipa, no resto do Brasil ro); dar pano pra manga (ser assunto
(EV) – e de cometa, no Uruguai e ou motivo para alguma coisa).
na Argentina. É recortado e constru-
ído em papel fino, de duas ou mais PANO PILOTO (BRAS) S.m. ANT DES
cores, colado numa armação leve e - Espécie de tecido felpudo, de lã,
geométrica, de varas de taquara, que também chamado de briche (SL).
se pode elevar no ar – e nele perma- PANTALHA (BRAS) S.f. ANT - A face
necer – quando presa e puxada con- metálica e refletora dos lampiões e
venientemente por um longo cordão candeeiros.
(a linha), e equilibrada ao vento por
uma comprida e estreita porção de PANTALONAS (PLAT) S.f.Pl. ANT DES
pano pendente (o rabo) || Adj. - Diz-se - Calças corridas, us. exclusivamente
de quem é pateta, abobado: desaten- p/homens, em trajes urbanos, até o
to, desligado da realidade. fim do séc. XX [voc. us. c/PLAT: pan-
talonas (VCOR).
PANDULHO (BRAS) S.m. - Estômago,
barriga, pança. PÂNTANO (BRAS) S.m. - V. pantano
[m/us.].
PANELA (BRAS) S.f. - Recipiente de
barro, ferro ou outro metal, com alças, PANTANO (BRAS) S.m. - Corr. [n/d.]
us. para cozinhar alimentos [nome de pântano. Terreno alagadiço, en-
dado, também, ao conteúdo desse charcado, transformado num atolei-
recipiente]. // Cova, buraco, toca – ro, lodaçal, sumidouro.
de formiga, cupim, caranguejo (SL). PANTANOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
Us. na expr: panela de formigueiro. campo alagado, encharcado, com ato-
// Fundura esburacada e inesperada leiros e lodaçais. // Diz-se de cavalo de
nos rios, lagoas e açudes. // Recipien- bom desempenho em terrenos enchar-
te enterrado com dinheiro, ouro e/ou cados, com atoleiros e lodaçais.
joias (SL). Us. nas exprs.: panela de
dinheiro ou panela de enterro. PANTOMIMA (BRAS) S.f. - Farsa, lo-
gro, embuste. // ANT DES - Peça teatral
PANELÃO (BRAS) S.m. - Aum. de pa- sem palavras, desenvolvida apenas
nela (1ª acep.] // Grande buraco loca- através da mímica dos atores.
lizado num dente de alguém. // Lugar
muito fundo num rio, lagoa ou açude PANTORRILHA (PLAT) S.f. - O mes-
(o mesmo que panela, na 3ª acep.). mo que →panturrilha [m/us.]. AME:
// Grande recipiente enterrado com pantorilla (DRAE).
coisas de valor (o mesmo que panela, PANTURRA (BRAS) S.f. - Pança. Bar-
na 4ª.acep.). riga grande. // Atitude reveladora de
PANGARÉ (BRAS) S.m. - Dito de ca- arrogância, vaidade, soberba.
valo mais claro que o douradilho, PANTURRILHA (BRAS) S.f. - O mes-
como que leonado, mas com as par- mo que barriga-da-perna ou pantor-
tes inferiores do corpo – a partir do rilha (JV). Músculo da parte posterior
focinho e até as virilhas – esbranqui- da perna.
çadas, de tom bem mais apagado que
o das partes superiores (DS, PA, AD, PANUELITA (PLAT) S.f. - V. panuelo.
AM, SL, AJ, DA, FE, CM). || Adj. - Dito
do pelo desse tipo de cavalo. PANUELO (PLAT) S.m. - Lenço gran-
de, geralmente quadrangular, que a
PANO (BRAS) S.m. - Qualquer tecido de mulher do campo usa para cobrir a
algodão, seda ou lã. // Cada uma das cabeça, parte dos ombros e o peito

688
(FP, CM). O mesmo que panuelita sons e imitar a voz humana. Chama-
[voc. us. c/PLAT: pañuelo ou pañoleta do de papagaio charão ou papa-
(DRAE, VCOR)]. gaio-serrano – e raro na campanha
– pertence à única espécie dessa fam.
PÃO (BRAS) S.m. - Alimento cozido (Amazona pretei) que ocorre no Rio
quase sempre em forno a lenha, fei- Grande do Sul. Tem 35cm, é verde,
to com algum tipo de farinha (espe- com vermelho vivo na testa, em tor-
cialmente a de trigo) que é amassada no dos olhos e nas bordas frontais das
com água, sal, gordura e, em geral, asas. // Peça da espora onde se fixa a
fermentada.// FIG: o sustento diário de →roseta. // Peça de metal ou de ou-
alguém, também chamado de ganha- tro material, com um tubo frontal, us.
pão. u FRAS: comer o pão que o dia- para recolher urina de um homem
bo amassou [r/us.] (passar trabalho, acamado.
enfrentar dificuldades); estar a pão
e água (reduzir-se alguém à penúria); PAPAGAIO-CHARÃO (BRAS) S m. - .m

não merecer o pão que come (diz-se V. charão.


de alguém, ocioso, socialmente inútil PAPAGAIO-SERRANO (BRAS) S . m.
ou pernicioso); pão-duro (avarento).
.m

- V. charão.
PAPA (BRAS) S.f. - Alimento sólido PAPA-LAGARTA (BRAS) S.m. -
amolecido com água ou outro líqui- Nome comum de três espécies de
do. // O sumo pontífice da Igreja Ca- pássaros da fam. dos cuculídeos: o
tólica Apostólica Romana, também papa-lagartas-acanelado (Coccy-
chamado de Santo-padre. sus melacoryphus), o papa-lagar-
PAPA-CAPIM (BRAS) S.m. - O mesmo tas-cinzento (Micrococcys cinereus)
que coleirinho. e o papa-lagartas-de-asa-vermelha
(Cocyzus americanus). Confundidos
PAPADA (BRAS) S.f. - Papeira. Grande entre si, os chamados papa-largarta
concentração de gordura sob a pele do são migrantes primaveris. Distin-
queixo e do pescoço de alguém. // Bar- guem-se pelo porte e pelo colorido
bela. Dobra da pele do peito gordu- da plumagem: o de asa-vermelha é
roso dos animais vacuns [nesta acep. grande (30cm), pardo com ventre
voc. us. c/PLAT: papada (VCOR)]. branco, rabudo e com as ponta das
asas ferruginosas, puxando para ver-
PAPA-DEFUNTO (BRAS) Adj. - Dito melho; o cinzento é pequeno (23cm)
de caixoneiro, Indivíduo que fabrica e tem um inconfundível anel ocular
caixões-de-defunto ou é proprietário vermelho, com íris também verme-
de uma caixonaria (antiga “Casa de lha; e o acanelado tem 25cm, ventre
Pompas Fúnebres”). amarelo, dorso pardacento, e uma lar-
PAPA-FIGO (BRAS) S.m. - Nome co- ga faixa branca entre a mandíbula e
mum dado a passarinhos coloridos os ombros, além de uma longa cauda
chamados apenas de fruteiros, da fam. preta, com grandes manchas brancas
traupídea – como as →saíras e os →sa- na parte inferior.
nhaços (dentre estes, o → papa-laranja). PAPA-LARANJA (BRAS) S.m. - Pás-
PAPA-FORMIGA (BRAS) S.m. - saro traupídeo (Thraupis bonarien-
Nome comum dado a passarinhos da sis) de 16cm, com bela plumagem
fam. formicariídea. // V. choca e chu- – cabeça azul clara, dorso negrusco,
pa-dente. peito e ventre amarelo-alaranjados
– cuja fêmea é pardo-olivácea. Ra-
PAPAGAIO (BRAS) S.m. - Pássaro da ramente chamado de saíra-papa-la-
fam. dos psitacídeos que, como a ca- ranja, é bem conhecido como grande
turrita, revela habilidade para repetir devorador de frutas.

689
PAPA-LÉGUAS (BRAS) Adj. - Diz-se (que, com dorso marrom, asas e cau-
de cavalo muito corredor (SL). da escuras, inclui máscara azul sob
risco branco, boné preto, nuca ver-
PAPA-MOSCA (BRAS) S.m. - Corr. melha, papo e ventre amarelos).
de →papa-moscas. Denom. comum a
duas espécies. de pássaros tiranídeos PAPATA (BRAS) S.f. ANT DES - Negócio
(Polysticus pectoralis e Culicivora duvidoso, feito de modo a, claramen-
caudata), chamadas, respectivamen- te, prejudicar ou favorecer indevida-
te de papa-mosca-canela ((passari- mente alguém.
nho diminuto, com apenas 9cm), de
dorso escuro e ventre claro, amare- PAPA-VENTO (BRAS) Adj. - Diz-se de
lado; e papa-mosca-do-campo. ou cavalo muito corredor (SL).
papa-moscas-rabudo (com 10cm), PAPEIRA (BRAS) S.f. - Bócio. Doença
diferenciado por sua forte sobran- que deixa as pessoas com um →papo.
celha branca. [Na fronteira uruguaia // Peste que ataca a garganta dos ani-
emprega-se c/PLAT a denom. gené- mais vacuns.
rica tachuri] AME: tachurí canela e
tachurí coludo (AVDU). PAPEL (BRAS) S.m. - Produto muito
característico, apresentado e disposto
PAPA-MOSCA-CANELA (BRAS) S. em folhas delgadas ou largas fitas, de
m. - V. papa-mosca. diferentes formas e tamanhos, us. es-
PAPA-MOSCA-DO-CAMPO (BRAS) pecialmente para escrever, imprimir
S.m. - V. papa-mosca. e fazer embrulhos. // Documento es-
crito // Função exercida por alguém.
PAPÃO (BRAS) S.m. - Entidade fictícia // Figura que se faz ou que se deixa
que, sendo comparada a um monstro, perante os outros.
a um animal descomunal ou a um
fantasma, é us. para assustar crianças PAPELÃO (BRAS) S.m. - Papel encor-
– pois seria capaz de levá-las de casa pado e grosso, us. preferentemente
e comê-las (por isso também chama- para fazer ou armar embalagens. //
da de bicho-papão). FIG: fiasco, fracasso, mau desempe-
nho numa ação. u FRAS: fazer um
PAPA-OVO (BRAS) S.m. - Nome que papelão (desempenhar um papel tris-
se dá, na campanha à cobra muçura- te ou vergonhoso).
na (ou, por engano, à cobra-parelhei-
ra), por considerá-la capaz de chupar PAPELÓRIO (BRAS) S.m. - Grande
ovos. // V. papa-pinto. quantidade de papéis. // Os papéis ne-
cessários para a conclusão de um ne-
PAPA-PINTO (BRAS) S.m. - Nome que gócio ou a aprovação de um pedido.
se dá, na campanha à cobra muçurana
(ou, por engano, à cobra-parelheira), PAPILHA (BRAS) S.f. - Barbela de galo
por considerá-la capaz de comer pin- – que, nas rinhas, é ponto de atração e
tos. l CREN: a muçurana é uma co- ataque frontal do galo adversário.
bra preta, não-venenosa, que – além PAPILHEIRO (BRAS) Adj. - V. papi-
de chupar ovos e comer pintos, seria lhero [m/us.].
capaz de mamar nas vacas e até nas
mulheres, produzindo-lhes estupor PAPILHERO (BRAS) Adj. - Corr. de
ou letargia. papilheiro [r/us.]. Diz-se de galo
que, na rinha, prende-se à papila do
PAPA-PIRI (BRAS) S.m. - Pássaro ti- adversário.
ranídeo (Tachuris rubigastra), habi-
tante de pajonais, também chamado PAPO (BRAS) S.m. - Proeminência do
de sete-cores [PLAT n/d.] devido ao pescoço de seres humanos (decorren-
variado colorido de sua plumagem te de doença, chamada bócio) e de

690
aves (o bucho, onde são depositados, de quem se apresenta bem vestido,
no início da digestão, os alimentos com roupa nova (como se estivesse
ingeridos). // Conversa, diálogo, troca empacotado para presente). u FRAS:
de ideias (o mesmo que bate-papo). estar de paquete (estar menstruada,
// Manifestação exagerada de vaida- uma mulher).
de, autoelogio e promoção pessoal. u
FRAS: estar no papo (grande facilida-
PAR (BRAS) S.m - Conjunto de duas
de para ganhar ou obter algo); ficar coisas, ou de dois animais ou de duas
de papo pro ar (descansar, desligar- pessoas iguais ou muito semelhantes
se de algo); ter papo (demonstrar afe- entre si. // O marido e a mulher, o na-
tado conhecimento de algo). morado e a namorada. // O macho e a
fêmea de um casal de aves.| // O casal
PAPO-BRANCO (BRAS) S.m. - Nome que dança, num baile ou numa apre-
dado, também, ao beija-flor-de-papo sentação bailável. || Adj. - Igual, idênti-
branco (Leucochloris abicollis), da co. // Diz-se de pessoa igual a outra em
fam. Trochilidae, menos difundido posição social ou na constituição de
no pampa que o beija-flor-dourado. um órgão colegiado. // Diz-se de obje-
to ou utensílio que é composto de duas
PAPO-DE-ANJO (BRAS) S.m - Doce partes iguais. // Diz-se de um número
de origem portuguesa, feito com que é divisível por 2. u FRAS: estar a
ovos batidos e cozidos às unidades par (ter conhecimento); estarem par a
em calda de açúcar. par (um ao lado do outro, os cavalos,
PAPO-DE-PERU (BRAS) S.m - V. cipó numa carreira); fazer par (ser igual ou
mil-homens. muito semelhante a outro).
PAPOULA (BRAS) S.f. - Planta her- PARA (BRAS) Prep. - Muito us. nas for-
bácea da fam. das papaveráceas mas apocopadas pra e pa. Determina
(Papaver somniforme), com flores o lugar a que alguém ou alguma coi-
amarelas – e com uma variedade sa se dirige (ou a direção seguida). //
floral vermelha (P. rohea). Também Determina o tempo de se fazer ou de
chamada de dormideira, é detentora se concretizar algo. // Indica o que é
de propriedades narcóticas, tanto que contra. // Substitui a (Prep.) e na (con-
de seu látex se extrai o ópio. l MED: tração do Adv. em com a Prep. a). u
us. (as sementes, em infusão, na for- FRAS: para cá (para o lado mais próxi-
ma de chá), como poderoso sedante. mo); para lá (para o lado mais distan-
te); para sempre (de modo definitivo).
PAPUÃ (BRAS) S.m. - Espécie de pas-
to da fam. das gramíneas (Panicum PARABÉNS S.m.Pl. - Na forma os
plantagineum), também conhecido parabéns traduz a ideia de cumpri-
por capim-marmelada, muito us. mentos, felicitações, congratulações
como/forragem, quando novo. transmitidas a alguém por ocasião de
uma vitória, de um êxito pessoal ou
PAPUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- de uma data festiva. || Us. igualmente
víduo que tem papo (1ª acep.). // Diz- como Interj – parabéns! – para cum-
se de indivíduo balaqueiro, jactancio- primentar, felicitar alguém.
so, que se gaba e se vangloria de tudo.
PARAÇÃO (BRAS) S.f. ANT DES - Ao
PAQUETE (BRAS) S.m - Pacote, em- ou efeito de parar [us. exclusivamen-
brulho, envoltório [voc. us. nesta te numa referência à expr. →parar
acep. c/PLAT: paquete (DRAE). // rodeio (paração de rodeio).
Mênstruo. Menstruação ou regra, de
mulher [voc. us. nesta acep. c/ PLAT: PARACATAS (BRAS) S.f. ANT DES –
paquete (VCOR). // ANT DES - Navio. Espécie de calçado rústico, de rara
Barco a vapor. || Adj. ANT DES - Dito confecção e de quase desconhecido

691
uso, que seria utilizado por trabalha- queda de pé, na doma (na 1ª, 2ª e 3ª
dores do campo, na lavoura, com o aceps) (JH, SL).
emprego de um couro de garrão ani-
mal, amarrado com tentos (DA). PARADISTA (BRAS) Adj. - O mesmo
que parada ou paradeiro. // Dito de
PARADA (BRAS) S.f. - Total do valor pessoa que manifesta vaidade, jac-
apostado num jogo de azar ou em tância, presunção, arrogância (para-
carreiras de cavalos (HA, DS, JH, PA, AF, da). // Dito daquele que cai de pé, na
AM, SL, RG) // Estacada súbita de uma doma (paradeiro).
ação ou movimento. // Queda de pé, na PARADO (BRAS) Adj - Diz-se de algo
doma. // Lugar do campo onde o gado que se encontra sem movimento, es-
costuma permanecer (SL). O mesmo tático. u FRAS: parado como olho de
que →paradouro ou →paradeiros. // defunto (inerte, sem se mexer).
Encontro entre dois ou mais adversá-
rios (RG). // Us., na 1ª acep., na expr. PARADOR (BRAS) S.m. - Corr. de →
parada morta (importância apostada, paradouro [m/us, mas n/d. nesta acep.]
que não pode ser retirada antecipada- || Adj. - O mesmo que paradero: diz-
mente). || Adj. - O mesmo que →para- se, especialmente, de domador que cai
dista. Diz-se de pessoa que manifesta de pé, na doma (HA, JH, SL). // Dito de
vaidade, jactância, presunção, arrogân- peão que ajuda a →parar rodeio.
cia (SL, RG). u FRAS: comprar a para- PARADOURO (BRAS) S.m. [r/us.]
da (ocupar-se da defesa ou da proteção -Lugar certo em que o gado manso –
de outrem); levar na parada (deixar bovino e ovino – passa a noite.
passar algo); topar a parada (aceitar
um desafio ou uma provocação). PARAGE (BRAS) S.f. - Corr. de → pa-
ragem [r/us.]. O mesmo que parada:
PARADA-MORTA (BRAS) S.f. - V. lugar do campo onde o gado costuma
parada. permanecer. // Pl. parages ou para-
gens - Lugares, zonas, sítios afasta-
PARADEAR (BRAS) Int. - Vangloriar- dos e distantes.
se, jactar-se, gabar-se. // Participar de
uma conversa fiada, com um prosea- PARAGEM (BRAS) S.f. - V. parage
do cheio de invenções e mentiras. [m/us.].
PARADEIRO (BRAS) S.m. - V. para- PARAÍSO (BRAS) S.m. - O mesmo
deiro [m/us.]. que cinamomo. Árvore da fam. das
meliáceas (Melia azedarach), de
PARADERO (BRAS) S.m. - Corr. de flores arroxeadas e pequenos frutos
paradeiro. Lugar onde se admite esféricos, us. em toda a campanha,
que alguém esteja ou pare (JH). Us. especialmente para sombrear pátios
na expr. não ter paradeiro (andar e as proximidades das casas (RG, IP).
sempre, sem parar). || Adj. - O mesmo Diz-se de um lugar muito agradável,
que →paradista (2ª e 3ª aceps.). onde se vive feliz, com tudo que se
PARADEIROS (BRAS) S.m.Pl - V. pa- tem e quer.
raderos [m/us.]. PARAMENTADO (BRAS) Adj. - Ata-
PARADEROS (BRAS) S.m.Pl - Corr. viado, adornado, enfeitado.
de paradeiros [r/us.]. O mesmo que PARAMENTAR (BRAS) Tr.dir. - Or-
paradas (na 2ª acep., Pl.). Lugares do nar, enfeitar, decorar algum lugar ou
campo onde o gado costuma frequen- alguma coisa.
tar e permanecer (SL).
PARANÇA (BRAS) S.f. ANT DES - Pa-
PARADITA (BRAS) S.f. - Pequena rada com tardança: demora, delonga,
parada – como aposta, estacada ou desperdício de tempo.

692
PARAR (BRAS) Int. // Tr.dir. // Tr.ind. - nho de um tico-tico (15cm) – pardo,
Deter subitamente uma ação ou mo- de bico negro, a cabeça cinza com
vimento. // Cair de pé, na doma (JH). mancha preta na garganta e lados es-
// Us. nas expressões: parar a orelha branquiçados – de grande difusão em
(prestar atenção); parar a rês (ajudar quase todas as regiões do Rio Grande
a carnear um animal recém abatido do Sul, especialmente em áreas urba-
para consumo); parar estaca (ficar nas. l OBS: o pardal, que é a segunda
parado); parar patrulha (reagir, em- ave mais numerosa do mundo (perde
brabecer, brigar); parar rodeio (ANT apenas para a galinha doméstica, em
DES – reunir gado em campo alheio quantidade de indivíduos) foi trazido
ou admitir a reunião em campo pró- para o Brasil no início do século XX,
prio, para identificação e contagem e solto no Rio de Janeiro, com a apro-
dos animais. // P. - Parar-se: o mesmo vação das autoridades sanitárias. No
que tornar-se, mudar-se, passar-se Rio Grande do Sul, onde encontraria
para melhor ou para pior. excelentes condições de ocupação e
expansão, o pardal chegou entre 1910
PARAR A ORELHA (BRAS) Tr.dir. - e 1923, segundo consta, pela mão do
V. parar. político e líder ruralista rio-grandense
PARAR A RÊS (BRAS) Tr.dir. - V. parar. Francisco Antonio de Assis Brasil (o
qual teria repetido no Estado um feito
PARAR ESTACA (BRAS) Tr.dir. - V. de Domingo Sarmiento, introdutor
parar. do pássaro na Argentina). Mas o par-
PARAR PATRULHA (BRAS) (SL) Tr. dal, embora contribua para a limpe-
dir. - V. parar. za das cidades, eliminando insetos e
alimentando-se de detritos, revelou-
PARAR RODEIO (BRAS) Tr.dir. (AM, se daninho à agricultura, especial-
EV) - V. parar. mente à horticultura. Em 1957, por
PARCEIRO (BRAS) S.m. - Tratamento portaria do Min. da Agricultura, o
amistoso dado a pessoa muito íntima pardal foi colocado em primeiro
ou com a qual se divide uma ativida- lugar numa lista de animais noci-
de (SL). // Participante de uma →par- vos que deveriam ser combatidos
ceria, num jogo de cartas ou numa e exterminados. Nenhuma medida
atividade em grupo. // Sócio, compa- governamental, contudo, chegou a
nheiro, comparsa, num negócio. ser tomada – até porque houve cla-
ro exagero na oficialização da noci-
PARCERIA (BRAS) S.f. - Grupo de vidade desse pássaro.
apostadores que joga num mesmo
cavalo ou num mesmo galo, nas car- PARDAVASCO (BRAS) Adj. ANT DES
reiras campeiras e nas rinhas de galo - DEPR de caboclo, mulato. Dito de
(SL, CM). // Grupo de pessoas que indivíduo que tem a tez escura, de
joga cartas ou participa de uma ativi- tom →pardo (2ª. acep,) – e que se
dade em conjunto. imagina ser descendente de cruza
entre índio e negro.
PARDACENTO (BRAS) Adj. - Diz-se do
tom escuro da pele de seres humanos, PARDEJÃO (PLAT) Adj. - ANT DES -
da pelagem ou plumagem de animais DEPR de pardo claro, mulato. Dito
e da superfície de objetos. // Aquilo que de indivíduo de tez morena clara,
se aproxima no amarelado ou no acin- puxando a →pardo (talvez resultante
zentado, do →pardo (2ª. acep,). de cruza entre branco e negro). AME:
pardejón (VCOR).
PARDAL (BRAS) S.m. - Pequeno pás-
saro de origem europeia, da fam. plo- PARDITO (BRAS) S.m. || Adj. - Dim. de
ceídea (Passer domesticus), do tama- →pardo, us. neste caso com o empre-

693
go do suf. ESP ito, de evidente cono- JH, PA, AF, SL, RG, FP, CM) [voc. us. c/
tação afetiva. PLAT: parejero (DESU, NDUR, NVCR,
VCOR, VRDG)].
PARDO (BRAS) S.m. - Mulato. Indiví-
duo resultante de cruza entre branco PARELHO (BRAS) Adj. - Dito de cam-
e negro (JH). // Adj. - Diz-se do tom po ou terreno liso, raso, plano, bem
escuro da pele de seres humanos, da nivelado (SL, RG). // Dito de campo
pelagem ou plumagem de animais e natural de boa qualidade. // Dito de
da superfície de objetos. cavalo ou indivíduo bom e hábil para
o serviço campeiro [voc. us. nestas
PARECENÇA (BRAS) S.f. - Semelhan- aceps. c/PLAT: parejo (DEDA, VCOR)].
ça, similitude – entre pessoas, ani-
mais, produtos vegetais ou coisas. PARENTA (BRAS) Adj. - Diz-se de fê-
mea animal semelhante ou parecida
PARECER(-SE) (BRAS) S.m. // V. Pred. com outra da mesma espécie, embora
// Tr.ind. // Int. - Aparência, aspecto de
sem →parentesco entre ambas.
uma pessoa (SL). // Opinião sobre de-
terminado assunto. || Int. - Ser seme- PARENTADA (BRAS) S.f. - O conjun-
lhante. // Ser provável. // P. - Asseme- to dos →parentes.
lhar-se com alguém ou alguma coisa.
PARENTALHA (BRAS) S.f. - O con-
PAREDÃO (BRAS) S.m. - Encosta alta junto dos →parentes de alguém, em
e abrupta da margem (ou das mar- sentido DEPR.
gens) de um rio; ou das beiradas de
um cerro ou serra. PARENTE (BRAS) S.m. - O indivíduo
que, em relação a outro, pertence à
PAREDE (BRAS) S.f. - Construção ver- mesma família, por nascimento ou
tical, feita de alvenaria ou outro ma- casamento. // Aquele que tem relação
terial, us. para erguer e manter em pé de →parentesco com outrem.
uma casa, separando-lhe também as
peças. PARENTESCO (BRAS) S.m. - Relação
que existe e está estabelecida entre
PARE-GATO (BRAS) S.m. [n/d.] - Brin- pessoas ou coisas de origem comum.
cadeira infantil também chamada de // Relação entre pessoas, animais,
gata-parida ou →parigato (V. gata). vegetais ou coisas análogas ou seme-
PARELHA (BRAS) S.f. - Conjunto de lhantes sob algum aspecto.
dois animais (SL) ou de duas pessoas PARIDEIRA (BRAS) S.f. - V. paridera
[voc. us. c/PLAT: pareja (DEDA)]. // Pa- [m/us.].
ralelo, comparação, confrontação (SL).
PARIDERA (BRAS) Adj. - Corr. de pari-
PARELHEIRA (BRAS) S.f. - V. co- deira [r/us.]. Fêmea animal muito fértil
bra. l OBS: a cobra-parelheira não e que, por isso, é geralmente destinada
deve ser confundida com a canina- à reprodução. // Mulher que engravida
na (Spilotes pullatus) e a papa-pinto muito seguidamente. V. paridora. ||
(Drymarchon corais) – aquela, três S.f. Lugar ou espaço reservado, numa
vezes maior e de coloração parda criação de porcos, para as porcas que
com manchas azuis; esta, com o do- estão por parir [voc. também empre-
bro de seu tamanho e de dorso par- gado na forma de S.m. – paridero – e
do-escuro – ambas muito raras ou us. c/PLAT: paridera (DESU)].
praticamente inexistentes em toda a
campanha sul-rio-grandense. PARIDORA (BRAS) Adj. - O mesmo
que parideira (falando-se de mulher
PARELHEIRO (BRAS) S.m. - Cavalo ou fêmea animal).
corredor e veloz, utilizado em car-
reiras campeiras (BH, HA, DS, EC, AL, PARIGATO (BRAS) S.m. - V. paregato.

694
PARIPAROBA (BRAS) S.f. - Erva da miné – geralmente apoiada numa
fam. das piperáceas (Piper superbum), parede e também chamada de chur-
rara na região pampeana; mas, assim rasqueira de parrilha, especialmente
mesmo, utilizada por ter propriedades preparada para assar algo nas brasas,
medicinais. l MED: us. para combater sobre uma grade de ferro [voc. us. c/
amenorreia e problemas hepáticos (as PLAT: parrilla (DESU, NDUR, VCOR)].
folhas, em infusão, na forma de chá); // A grade de ferro us, nessa instala-
us. como analgésico e resolutivo, con- ção, preparada especialmente com
tra a tosse (as folhas, amassadas e co- tiras metálicas ou improvisada com
zidas com mel ou açúcar). um pedaço de lastro gradeado de uma
cama. // O estabelecimento comercial
PARIR (BRAS) Tr.dir. - Ter um filho – que dispõe dessa instalação oferece
uma mulher ou uma fêmea vivípara. assados produzidos em sua churras-
// Tratando-se de seres humanos, o
queira de parrilha.
mesmo que o EUF dar à luz.
PARRILHADA (BRAS) S.f. [n/d.] - O
PARLOTEIO (BRAS) S.m. - Conversa conjunto das carnes, frutos e vísceras
breve entre duas ou mais pessoas (FE). que se comem assadas na parrilha ou
// Falatório, murmuração, bisbilhotice.
nas brasas – e que constituem o pra-
PARO (BRAS) S.m. - Jogo de apostas – to campeiro predileto no Prata e na
com naipes de modalidade espanhola fronteira do Brasil com o Uruguai e
[m.us. na campanha e na fronteira a Argentina [voc. us. c/PLAT: parrilla
urugaio-brasileira] – em que cada (DESU, NDUR, VCOR)].
jogador recebe uma carta e joga, na PARRILHERO (BRAS) Adj [n/d.] -
tentativa de que ela coincida em tudo Diz-se de cada produto animal ou
a uma das que lhe são oferecidas e vegetal – queijo, víscera, pimentão,
retiradas para isso do carteado (BH). embutido – assado numa parrilha
PAROLAGEM (BRAS) S.f. - O mesmo ou parrija. // Diz-se de indivíduo que
que palavrório. Conversa fiada, sem trabalha como assador em uma par-
significação importante. rilhada ou parrijada. || S.m. - Lugar,
também chamado de churrasqueira
PARRANDA (BRAS) S.f. - Trapaça, de parrilha, especialmente preparado
ladroeira, velhacaria (SL) // Farra, fol- para assar algo nas brasas, sobre uma
gança, folia (RG). grade de ferro [voc. us. c/PLAT: par-
PARREIRA (BRAS) S.f. - O mesmo rillero (DESU, NDUR)].
que videira [r/us.]. Planta trepadeira PARTASANA (BRAS) S.f. ANT DES - V.
da fam. da vitáceas (Vitis vinifera), partazana.
produtora de uva. // Latada –em que
se deixam estender, sobre uma arma- PARTAZANA (BRAS) S.f. ANT DES -
ção alta, de troncos e travessas, um ou Admite também a VAR partasana. Es-
mais pés de videiras, para a produção pécie de alabarda, larga e pontiaguda,
e fácil colheita de uvas – e que se ins- us, até o séc. XIX pela Infantaria (SL).
tala, geralmente, no pátio das casas. PARTE (BRAS) S.f. - Porção, pedaço,
PARRIJA (PLAT) S.f. - V. parilha [m/us.]. fragmento de algo. // Facção, parcia-
lidade, partido. // Lugar, local, sítio. //
PARRIJADA (PLAT) S.f. - V. parilhada Pl. partes - manhas, exigências, me-
[m/us.]. lindres revelados por alguém de difí-
PARRIJERO (PLAT) S.f. - V. parrilhero. cil trato. // Os órgãos genitais de um
homem ou de uma mulher (RG). u
PARRILHA (BRAS) S.f. [n/d. nesta FRAS: dar parte de lastimado (passar
acep.] - Instalação, com forno e cha- por ferido ou doente); ter partes com

695
o diabo (ser endiabrado – como se ti- nado a reunir os competidores, para
vesse um pacto com o demônio). preparar-lhes as partidas (CM, IP). //
Aparelho móvel em que são reuni-
PARTEIRA (BRAS) S.f. ANT -Mulher dos, alinhados e emparelhados, até
de formação prática e de atividade a largada, os animais participantes
largamente difundida na campanha,
cuja profissão, vigente até o início do de uma corrida de cavalos em pista
séc. XXI era a de assistir e auxiliar oficial. || Adj. - Diz-se de cavalo trei-
parturientes, acompanhando-lhes o nado e acostumado a fazer as partidas
parto, no nascimento de uma criança. previstas para a largada, numa carrei-
// Profissional da medicina que faz
ra campeira. // V. largada.
partos: obstetra. PARTILHA (BRAS) S.f. - Divisão, re-
PARTICULAR (BRAS) Adj. - Diz-se partição, separação de algo. // Ato pelo
de jeito, característica, modo de ser qual são separados e estabelecidos os
próprio e exclusivo de uma pessoa. // quinhões correspondentes a cada her-
Dito de o que não é de todos: raro, deiro ou legatário, numa herança.
incomum, singular. // Dito de o que PARTIR(-SE) (BRAS) Int. - Ir embo-
não pode ser sabido por todos: confi- ra, sair de um lugar. // Seguir viagem
dencial, reservado. // Diz-se de o que para um determinado lugar. // Rea-
não é público ou de quem não tem lizar cada uma das partidas neces-
ofício público. || S.m. - Assunto confi- sárias, na largada de uma carreira
dencial. // Bilhete, aviso ou qualquer campeira. // Tr.dir. - Cortar, fatiar; ou
documento tratando de tal assunto. separar, apartar alguma coisa. // P. -
PARTIDA (BRAS) S.f. - Grupo de gen- Quebrar-se, despedaçar-se.
te armada (DS, EC, JH, AF, SL, RG, CM). PARTISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de
// Cada etapa completa de um jogo
animal arisco, assustadiço, cheio de
de cartas, compreendendo várias manhas. // Diz-se de pessoa imperti-
“mãos”. // Pl. partidas - corridas bre- nente, sestrosa, cheia de melindres.
ves, admitidas antes da largada defi-
nitiva de uma carreira campeira (RG). PARTO (BRAS) S.m. - Ato de parir, de
// V. largada. dar à luz um filho. // Ocasião ou opor-
PARTIDÁRIO (BRAS) Adj. - Correli- tunidade em que se verifica e assinala
gionário, seguidor, sequaz. // Dito de o nascimento de alguém.
quem se revela a favor de uma causa, PASMADO (BRAS) Adj. - Espantado,
de uma ideia, de um partido. perplexo, embasbacado. Diz-se de
PARTIDO (BRAS) S.m. - Ente político- quem é dominado por uma grande
eleitoral que se forma institucional- surpresa [também no Uruguai: pas-
mente para representar uma facção, mado (VCOR)].
grupo ou parcialidade de cidadãos. // PASMAR-SE (BRAS) P. - Assombrar-
Cada uma das zonas em que se divide se, maravilhar-se, embasbacar-se.
uma Província da Argentina (RG). //
Condição social e econômica de uma PASMO (BRAS) S.m. - Desfalecimento,
pretendente a casar. // Forma de con- desmaio, vertigem. // FIG: assombro,
dução e de ação de um cavalo de car- espanto, admiração [também no Uru-
reira, desde a largada. || Adj. - Diz-se guai: pasmo (VCOR)].
de o que foi quebrado, fragmentado, PASSA (BRAS) S.f. - Porção ou unidade
despedaçado. de uma fruta (figo, pêssego, ameixa)
PARTIDOR (BRAS) S.m. - Lugar loca- que se secou ao ar e ao sol – e que se
lizado na cabeceira de uma pista ou come ao natural ou depois de passar
cancha de corridas de cavalos, desti- por uma calda de açúcar.

696
PASSADA (BRAS) S,f. - Passo, rastro, outro, dentro de uma casa, na rua ou
andada de pessoa ou animal [tam- em qualquer lugar de difícil acesso. //
bém no Uruguai: passada (VCOR)]. // Parte de um acontecimento, episódio,
Rápida estada de alguém em algum caso ocorrido ou contado. // Bilhete
lugar || Adj. - Diz-se de carne ou por- comprovante da compra de um lugar
ção de alimento em processo de de- em veículo de transporte coletivo.
terioração. // Diz-se de pessoa cujo
comportamento vai além dos limites PASSAPORTE (BRAS) S.m. - Salvo-
aceitos pela moral vigente, u FRAS: conduto, passe, licença para alguém
bem passada (diz de carne assada atravessar livremente determinado
além do “ponto”); de passada (andar espaço territorial. // Documento uti-
lizado para identificação oficial de
rapidamente por um lugar ou cuidar viajantes internacionais.
por alto de alguma coisa); mal pas-
sada (diz-se de carne assada aquém PASSAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Cruzar,
do ponto); numa passada (resolver utrapassar uma coisa ou percorrer
logo, de vez, alguma coisa); perder uma distância. // Transmitir, revelar
a passada (fracassar numa investiga- algo (us. na expr. passar língua: con-
ção ou na busca de um rastro). tar novidade). // Prescrever, determi-
nar, emitir algo. // Coar ou peneirar
PASSADIÇO - (BRAS) S.m. - Corredor algo. // Int. - Ir além, ou em certa dire-
de comunicação que une as partes de ção ou a certo lugar. // Estar, por certo
uma casa, por um lado; mas que, pelo tempo, num lugar. // P. - Mudar-se.
outro, geralmente envidraçado, separa- Trocar de lado ou de posição. // Com-
as, lateralmente, de uma área interior portar-se além dos limites impostos
aberta, com ou sem ajardinamento. pela moral vigente. // Tr. dir. e ind.
PASSADO (BRAS) S.m. - Tempo ante- - Aplicar, ajustar, acomodar (us. na
rior ao presente. O pretérito, o ocor- expr. passar os maneadores: amar-
rido, o transato. || Adj. - Diz-se de o rar, atar, prender) [SL incluiu passar
que já ocorreu, já foi. // Diz-se de o os maneadores entre os “Dizeres”
que ocorreu mais recentemente. // do Cancioneiro Guasca, em 1910
Diz-se de tecido ou utensílio de pano (p.259), com o significado de amar-
que foi submetido à ação de um ferro rar alguém]. // Us. FIG na expr. passar
elétrico ou a carvão. // Diz-se de indi- o buçal: enganar, ludibriar, iludir. u
víduo confiado, metido, que costuma FRAS: passar a língua (contar novida-
abusar da confiança nele depositada des ou segredos dos outros); passar
[voc. também us. no Uruguai, nesta a perna (enganar); passar da com-
acep.: pasado (VCOR)]. postura (ir além dos limites impostos
pela moralidade); passar de largo
PASSADOR (BRAS) S.m. - Peça de ou a lo largo (não chegar nas ca-
couro trançado, em forma de anel ou sas); passar dificuldades (levar uma
canudo, que serve para juntar partes vida difícil); passar maneia redonda
dos arreios de montaria (SL). [PLAT: (FIG tolher a ação de um antagonis-
pasador (VCOR)]. // Filtro de pano, ta); passar mel nos beiços (agradar
feito para coar café. para enganar); passar nas embiras
PASSAGEIRO (BRAS) S.m. - Viajante. ou nos maneadores (prender, amarrar
Aquele que está de →passagem num um preso); passar o buçal (enganar
veículo em movimento. || Adj. - Diz- alguém); passar os arreios (dar uma
se de algo transitório, breve, efêmero, descompostura em alguém); passar
de pouca ou rara durabilidade. os maneadores (acertar alguém com
as maneias); passar para dentro (en-
PASSAGEM (BRAS) S.f. - Espaço atra- trar para dentro de casa); passar por
vés do qual se pode ir de um lugar a debaixo do poncho (concretizar um

697
negócio feito às escondidas); passar // Movimento rápido, de prestidi-
um pealo (ludibriar, enganar alguém gitação, que um mágico faz, sem
com presteza); passar uma gravata co- que o público perceba (o passe de
lorada (degolar alguém); passar uma mágica). // Movimento feito com as
noite de cachorro (não dormir, sentir- mãos sobre o corpo de alguém, para
se mal, à noite); passar uma vida boa afastar-lhe o mal ou um espírito mau
(levar a vida sem dificuldades). ou uma doença – na crença e entendi-
mento de quem o pratica (o passe de
PASSAREIRO (PLAT) Adj. - O mesmo descargo ou de limpeza).
que →passarinheiro. AME: pajarero
(VCOR). PASSE DE DESCARGO (BRAS) S. m.
- V. passe.
PASSARINHA (BRAS) S.f. - Baço. Vís-
cera situada à esquerda do estômago, PASSE DE MÁGICA (BRAS) S.m. - V.
entre este e as costelas falsas dos ani- passe.
mais. l OBS: o estado da passarinha, PASSEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
em animais mortos a campo, permite indivíduo folgado, que não é muito
verificar se a morte foi causada por chegado ao trabalho contínuo. // Diz-
carbúnculo, Neste caso de morte, a se de cavalo reservado pelo dono
passarinha estará entumecida e toda para →passear.
preta [voc., nesta acep. us. c/PLAT:
pasarilla (PVRC)]. PASSEAR (BRAS) Int. - Realizar um
→passeio. Ir a algum lugar – a pé, a
PASSARINHADA (BRAS) S.m. - Salto cavalo ou num veículo – para espai-
repentino, dado para o lado por ca- recer ou distrair-se.
valo de montaria que se assusta com
algo à beira da estrada. // V. prisco. PASSEIO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
de passear. // Desfile dos competido-
PASSARINHAR (BRAS) Int. - Saltar res, antes da largada de uma carreira
para o lado, de repente, um cavalo de de cavalos. // Vitória alcançada com
montaria, espantado com algo à beira muita facilidade, numa competição
da estrada. Fazer uma passarinhada. campeira. // Passeio ao campo: fi-
// V. priscar. gura coreográfica, característica do
PASSARINHEIRO (BRAS) Adj. - pericón (dança campeira tradicional)
Dito de quem se ocupa de capturar e em que os pares, advertidos pelo bas-
vender passarinhos (EV). // Diz-se de toneiro, formam fila e desfilam de
cavalo irritadiço, de mau trato (SL), braço, até formarem um círculo.
dado a passarinhar. // V. priscador. PASSEIO AO CAMPO (PLAT) S.m. -
AME: paseo al campo (DESU, NDUR),
PASSARINHO (BRAS) S.m. - Desig-
// V. passeio.
nação vulgar dada na campanha a
qualquer ave pequena que voa pelos PASSEIRO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
campos, nidifica de diferentes manei- de indivíduo que vive junto a um
ras e, geralmente, não se distingue →passo (2ª acep.) de arroio ou rio; e
por espécie e muito menos por ter que ajuda os transeuntes na travessia,
nome ou canto singular. // V. pássaro com um bote ou balsa.
[r/us. nesta acep.].
PASSITO (BRAS) S.m. - Dim. de →
PÁSSARO (BRAS) S.m. - O mesmo passo (na 1ª, 2ª e 3ª aceps.) [r/us. c/
que passarinho. || Adj. [m/us.] - Diz- PLAT, com o emprego do suf. ESP ito,
se de indivíduo astuto, finório, sagaz. de valor afetivo: pasito (DRAE).
PASSE (BRAS) S.m. - Autorização, li- PASSO (BRAS) S.m. ANT DES - Velha
cença, permissão, para fazer algo. medida de comprimentos que equi-

698
valia, aproximadamente a uma pas- dentro (JH). // l OBS: o voc. pastel,
sada humana, ou 82cm. // O mesmo em PORT, equivale a empada, em ESP;
que →vau. Lugar raso ou estreito de e, mesmo na fronteira, não se confun-
rio ou arroio – que serve de passa- dem as aceps. correspondentes a uma
gem habitual para quem pretende ir e outra língua.
de uma margem à outra (AF, SL, DA,
FE). // Marcha natural do andar de um
PASTIÇAL (BRAS) S.m. - Lugar onde
cavalo ou outro animal (SL) [voc us. viceja grande quantidade de pasto ou
nas duas últimas aceps. c/PLAT: paso que tem o pasto muito crescido (AD,
(PVRC, VCOR)]. u FRAS: andar ou se- JV, SL, CM) [voc. us. c/PLAT: pastizal
guir a passo (manejar um cavalo na (PVRC, VCOR, VRDG)].
normalidade de sua andadura); dar PASTO (BRAS) S.m. - Nome dado pe-
um mau passo (deixar-se deflorar, los campeiros sul-rio-grandenses à
uma moça virgem); marcar passo grama ou capim que cobre os campos
(permanecer no mesmo lugar ou na da região pampena do Rio Grande do
mesma posição, alguém – sem avan- Sul (AL, JH, AD). Essa grama é prin-
çar, sem ser promovido, sem mudar cipalmente dos gêneros Panicum e
de situação); sair a passo ( modalida- Paspalum, de espécies variadas, de
de de largada, de saída de uma carrei- variada importância na alimentação
ra campeira de cavalos). dos animais e na cobertura das áreas
PASTAGEM (BRAS) S.f. - Espaço de de pastagens. # São reconhecidas por
campo ocupado no pampa por plan- denom. comuns: o pasto-dos-cam-
tas rasteiras – predominantemente pos (Agrostis alba), que viceja todo o
gramíneas, mas também leguminosas ano, alastra-se e deita raízes em vol-
– que servem de alimentação natural ta, sendo confundido com qualquer
para o gado bovino, ovino ou equino, outro parecido; o pasto-forquilha
ali posto em criação extensiva (EV). (Paspalum notatum), o pasto-pata-
de-galinha (Panicum sanguinalle),
PASTAR (BRAS) Int. - Comer pasto o pasto-meladinho (Panicum maxi-
a campo, o gado ovino, bovino ou mum), muito fáceis de identificar, por
cavalar (AD). Alimentar-se com pas- seus aspectos particulares, e que são
to, qualquer animal – em especial as os mais apreciados pelo gado; o pasto
aves de curral. -alfombra (Axonopus compressus),
PASTEIRO (BRAS) S.m. ANT DES - V. de ampla disseminação territorial, na
pastero [m//us.]. forma de tapete vegetal; o pasto-de-
qua-resma (Cynodon dactilon), tam-
PASTERO (BRAS) S.m. ANT DES - bém chamado de pé-de-galinha ou
Corr. de pasteiro. Pessoa que vende confundido com o pata-de-galinha;
pasto recém-cortado, conduzindo-o o pasto-doce (Paspalum distichun),
pelas ruas ou estradas. muito confundido com o meladinho;
o pasto-perene (Sectaria caespitosa),
PASTEJAR (BRAS) Int. - O mesmo sempre confundido com o pasto-dos-
que →pastorear. campos; o pasto-cevadilha (Bromus
PASTEL (BRAS) S.m. - Produto de pas- unioloides), muito próprio para pas-
telaria que se come frito ou assado, tagens artificiais; o pasto-mimoso
com recheios variados. l COZ: pro- ou capim-mimoso (Agrostis montevi-
duto da culinária campeira feito com densis) e o pasto-gordura (Panicum
massa de farinha de trigo e água que, melines) ou capim-gordura, ambos de
sovada, estendida, cortada em cír- alto teor alimentar, apesar de serem
culos, recheada de guisado de carne chamados apenas e geralmente de
ou de doce em pasta – come-se frito, capim; o pasto-de-ovelha (Paspalum
dobrado ao meio, com o recheio por pumilum), confundido com os outros,

699
mas preferido por animais ovinos; o PASTO-PERENE (BRAS) S.m. - V.
pasto-das-roças (Paspalum urvillei) pasto.
e o pasto-dos-banhados (Ischae-
mum urvilleanum) que vegetam em PASTOR (BRAS) S.m. - Cavalo não
terrenos específicos: o primeiro, em castrado: animal inteiro reservado
espaços limpos e roçados; o segundo, para fecundar éguas. // Reprodutor
em alagados e baixos; o pasto-for- equino. O mesmo que colhudo ou ga-
rageiro (Bromus unicoloides), que, ranhão (SL) [voc. us. c/PLAT: pastor
colhido no campo, é us. preferente- (VCOR)]. // Indivíduo que conduz e
mente na preparação de forragem; o guarda um grupo de animais no cam-
pasto-treme-treme (Briza virens), po (o mesmo que →pastorejador). //
de efeito apenas decorativo, por sua Cachorro que conduz, guarda e trata
leveza e colorida movimentação ao de ovelhas, a campo, e que também é
vento. // Pl. - pastos. Os mais variados chamado de ovelheiro.
tipos de vegetais que, com as gramí- PASTOREAR (BRAS) Tr.dir. - Pastejar
neas e certas leguminosas, ocupam a [r/us.]. Conduzir e guardar um grupo de
cobertura não arbórea dos campos. animais no campo. Fazer →pastoreio
PASTO-ALFOMBRA (BRAS) S.m. - V. (EC, AD, SL, IP) [voc. us. c/PLAT: pasto-
pasto. rear (DESU, NDUR, NVCR, VCOR)].
PASTO-CEVADILHA (BRAS) S.m. - V. PASTOREIO (BRAS) S.m. - Ação ou
pasto. efeito de →pastorear (JV). // O con-
junto de animais que constitui obje-
PASTO-DAS-ROÇAS (BRAS) S.m. - V. to dessa ação (AD, SL, FP) [voc. us. c/
pasto. PLAT: pastoreo (DESU, NDUR, NVCR,
PASTO-DE-BANHADO (BRAS) S. m. PVRC, VCOR)].
- V. pasto. PASTOREJADOR (BRAS) Adj. - Dito
PASTO-DE-FORRAGEM (BRAS).. daquele que pastoreia gado, que cui-
S.m. - V. pasto. da e trata de gado no campo. O mes-
mo que pastor (3ª acep.).
PASTO-DE-OVELHA (BRAS) S.m. - V.
pasto. PASTOREJAR (BRAS) Tr.dir. - Acom-
panhar – um cavalo →colhudo – as
PASTO-DE-QUARESMA (BRAS) S. m. éguas de uma manada. // FIG: fazer a
- V. pasto. corte, cortejar uma mulher (SL).
PASTO-DOCE (BRAS) S.m. - V. pas-to. PASTOREJO (BRAS) S.m. - O mesmo
PASTO-DOS-CAMPOS (BRAS) S. m. - que pastoreio, ato ou efeito de pasto-
V. pasto. rejar.
PASTO-FORQUILHA (BRAS) S.m. - V. PASTORIL (BRAS) Adj. - Diz-se de o
pasto. que é relativo ao campo ou à ativi-
dade campeira de criação de gado. ||
PASTO-GORDURA (BRAS) S.m. - V. S.f. [n/d. nesta acep.] - Denom. dada
pasto. singular e vulgarmente a uma asso-
PASTO-MELADINHO (BRAS) S.m. - ciação agrícola e pastoril ou a um
V. pasto. sindicato rural, na campanha do Rio
Grande do Sul.
PASTO-MIMOSO (BRAS) S.m. - V.
pasto. PASTORIZAR (BRAS) Tr.dir. - Corr.
de pasteurizar [forma n/us.]. Subme-
PA S TO - PATA - D E - G A L I N H A ter um produto (em geral o leite) ao
(BRAS) S.m. - V. pasto. processo de →partorização.

700
PASTORIZAÇÃO (BRAS) S.f. - Corr. PATACÃO (BRAS) S.m. ANT DES - An-
de pasteurização [forma n/us.]. Pro- tiga moeda de prata, no valor de dois
cesso de esterilização pelo calor, com mil réis – e que, grande e pesada,
subsequente esfriamento rápido, a era us. pelos campeiros pampeanos
que são submetidas certas bebidas, para enfeitar seus cintos e →rastras
especialmente o leite. (SL, RG) [Também no Uruguai e na
PASTOS (BRAS) S.m.Pl. - Os campos, Argentina: patacón (PVRC, VCOR,
VRDG)]. // Us. num juramento en-
as pastagens pampeanas, em geral
(JH, AD, FE). fático: por Deus e um patacão! (o
mesmo que por Deus!).
PASTO-TREME-TREME (BRAS) S.
m. - V. pasto. PATACOADA (BRAS) S.f. ANT - Dis-
parate, tolice, bobagem.
PASTURA (BRAS) S.f. - Pasto, pasta-
gem que cobre determinada área de PATACOEIRO (BRAS) Adj. ANT -
um campo. Dito de indivíduo dado a fazer pata-
coadas (FP).
PATA (BRAS) S.f. - Extremidade da
perna de um animal, // Pl. patas - PATACUDO (BRAS) Adj. ANT DES -
Patas do freio (SL): as partes late- Dito de indivíduo rico, endinheirado,
rais do freio metálico de um cava- presumivelmente cheio de patacas.
lo, presas – por argolas – na parte PATADA (BRAS) S.f. - Coice, dado por
superior, às cabeçadas; e, na parte, animal. // Pernada ou pontapé, dado
inferior, às rédeas [expr. us. como por ser humano. // FIG: grosseria. Ato
PLAT: patas del freno (VCOR). // Pa- de descortesia.
tas calçadas: designação dada a
animal equino que tem as quatro pa- PATA-DE-VACA (BRAS) S,f. - O mes-
tas brancas, independentemente do mo que →unha-de-boi: árvore da
tom predominante de sua pelagem família das leguminosas (Bauhínea
escura [expr. us. como PLAT: patas candicans), comum em toda a região
calzadas (VCOR). u FRAS: andar a pampeana e também chamada de fal-
patas (ir, seguir descalço – ou a pé sa caoba ou falsa caubá. l MED: us.
– num rumo dado); andar em patas c/antidiabética e em afecções renais
(estar descalço); ser desparramado (a infusão das folhas, a 2%); us. c/
como pata de negro (ter o pé grande adstringente (a decocção da casca, a
e largo); fazer pata ancha (enfrentar 3%), em gargarejos; us. c/emoliente
qualquer dificuldade ou perigo, não (a cataplasma das folhas).
retroceder); meter a pata (intro-
meter-se em assunto ou conversa PATA-DE-GALINHA (BRAS) S,f. - V.
de outras pessoas); ser de patas (ter pasto.
agilidade de movimentos). PATALEAR (BRAS) Int. - Espernear,
PATA-ANCHA (PLAT) S.f. - Enfren- patear, dar com as patas (SL, RG). //
tamento, aguente, resistência (RG). Bater no chão ou na água, com os pés
// Us, na expr. fazer pata-ancha: en- (um homem); ou com as patas (um
frentar com aprumo uma situação animal) (RG).
difícil (RG). PATAS CALÇADAS (PLAT) S.f.Pl. -
PATACA (BRAS) S.f. ANT DES - Moe- V. pata.
da antiga, de prata, no valor de 320 PATAS DO FREIO (PLAT) S.f.Pl. - V.
réis ou 16 vinténs (SL). // Us. na expr. pata.
meia pataca (coisa de pouco valor)
[Também no Uruguai e na Argentina: PATAVINA (BRAS) Pron. - O mesmo
pataca (DRAE. VRDG)]. que nada, coisa nenhuma.

701
PATEADA (BRAS) S.f. - Ato ou efei- frutíferas. // Numa escola, lugar desco-
to de →patear (na 1ª, na 2ª e na 3ª berto, destinado ao recreio dos alunos.
aceps.). // Espaço de uma estância ou de uma
construção rural – cercado e isolado –
PATEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de geralmente considerado de intimidade
animal acostumado a →patear. familiar (AD, FE) [voc. us, como PLAT:
PATEAR (BRAS) Int. - Dar patadas ou patio (DESU, NDUR, VCOR)].
coices, um animal. // Dar pernadas PATITO (PLAT) S.m. - Erva da fam. das
ou pontapés, um ser humano. // FIG:
fazer uma grosseria. Praticar ato de aristoloquiáceas (Aristolochia fim-
descortesia, um indivíduo. briata), de folhas reniformes e flores
solitárias, sem corola – portadora de
PATENTE (BRAS) S.f. - Vaso sanitá- cheiro desagradável e reduzida a uso
rio, de louça, servido de água corren- medicinal. l MED: us. c/diurética e
te e em cuja bacia se fazem dejeções diaforética (a raiz, em infusão a 3%);
(com descarga em canos que levam us. c/purgante e lumbricida (o suco
ao esgoto). l OBS: passou a ocupar o das folhas frescas, amassadas); us. c/
lugar das antigas fossas sanitárias e analgésico, em dores reumáticas (o
privadas na primeira metade do séc. unguento, preparado com graxa, fo-
XX e, importado da Inglaterra, tinha lhas e raízes amassadas).
a anotação PATENTED gravada por
dentro da bacia; daí que passou a ser PATO (BRAS) S.m. - Ave palmípede de
chamado de patente. // Posto militar. // criação doméstica pouco incrementa-
Registro de propriedade. || Adj. - Diz- da na campanha e que se caracteriza
se de o que é muito claro, indiscutí- por ter bico largo, aplanado, além de
vel, evidente. pernas curtas e palmeadas. Pertence
à fam. dos anatídeos, criada a cam-
PATETA (BRAS) Adj. - Dito de indiví- po ou em galinheiro – como ave de
duo distraído, desligado, alheio à rea- curral. Sendo produto final de anti-
lidade. // P/ext.: tolo, palerma, idiota. ga e prolongada miscigenação en-
PATIFARIA (BRAS) S.f. - Canalhice, tre descendentes do pato real (Anas
safadeza, velhacaria. Ato moralmen- platyrhinhus), de origem indiana; e
te condenável. do pato selvagem (Cairina moscha-
ta), possui plumagem variada entre o
PATIFE (BRAS) Adj. - Canalha, safado, branco, o preto e o amarronado, com
velhaco. Diz-se de quem não tem ca- detalhes referentes à cabeça – às ve-
ráter, sendo – por isso –capaz de pati- zes preta ou verde, com brilho metá-
farias, atos moralmente condenáveis. lico – e aos bicos ou às pernas, de cor
PATINHO S.m. - Passarinho diminuto vermelha, amarela ou cinzenta. Tem
(10cm) da fam. do tiranídeos (Pla- de 30 a 60cm, dependendo da va-
tyrinchus mystaceus), amarelo-ala- riedade; e pode pesar até 2k. Muitos
ranjado com dorso marrom (e bico dos machos se distinguem por terem
muito largo e achatado), raramente uma excrecência carnosa vermelha
visto em matos da região pampeana. na base do bico e na cabeça, além de
// Corte de carne de gado vacum que
uma máscara da mesma cor em torno
corresponde a um músculo da parte dos olhos. # Esps. que ocorrem e são
interna da perna traseira do animal (o observadas, com denom. própria, na
mesmo que →tatu). região pampeana do Rio Grande do
Sul: o pato argentino (Anas versi-
PÁTIO (BRAS) S.m. - Lugar de uma color), também chamado de marre-
casa, geralmente localizado aos fun- ca cri-cri – com 31cm, de cabeça e
dos, dispondo de espaço para um ga- pescoço brancos, com boné preto e
linheiro, uma horta e algumas árvores asas alvi-negras em riscas – confun-

702
dido com o → pato do mato e tam- PATO PICAÇO (PLAT) S.m. - V. mar-
bém chamado de →pato capuchinho; recão. AME: pato picazo (AVDU).
o pato arminho (V. capororoca); o
pato brasino (Anas flavirostris), com PATRÃO (BRAS) S.m. - Dono de estân-
40cm, dorso acanelado, repleto de cia (JH, SL, RG, EV). // Proprietário de
manchas escuras, e peito negrusco; um negócio ligado às lides rurais (SL,
RG, FE) [também no Uruguai e na Ar-
o pato capuchinho (V. pato argenti-
no); o pato castelhano (Sarkidiorus gentina: PLAT: patrón (PVRC, VCOR)].
melanotos) ou pato de crista: grande, PATRÃOZINHO (BRAS) S.m. - V. pa-
com mais de 65 cm, a cabeça e o pes- trãozito [m/us.].
coço brancos, o dorso e o bico negro,
este com uma tuberosidade na base, PATRÃOZITO (BRAS) S.m. - Dim. de
muito saliente nos machos; o pato patrão. O mesmo que patrãozinho.
crioulo (Cairina moschata) ou pato [Us. c/PLAT, com o emprego do suf.
do mato, chamado genericamente de ESP ito, de valor afetivo (DRAE)]. Me-
pato selvagem – de grande tamanho nino filho do patrão (1ª acep.), senhor-
(65 cm), cor preta com brilhos verdo- zinho – herdeiro e dono de terras (RG).
sos, uma mancha branca em cada asa, PÁTRIA (BRAS) S.f. - A nossa, aquela
com carâncula e região ocular verme- terra em que nascemos e vivemos.
lhas; pato de crista (o mesmo que Aquela, em cujo território estão nos-
pato castelhano); pato do mato (o sos campos, nossas cidades – lugar
mesmo que pato crioulo). // Nome de onde nos sentimos e agimos como
um esporte praticado a cavalo, com a brasileiros. // S.m. - Tipo de pon-
utilização de um pato (vivo ou mor- cho azul marinho, forrado de baeta
to) como objeto da ação (AD), desde vermelha (FE). // Pl. pátrias – índios
o séc. XVII na campanha argentina e missioneiros que invadiram o Rio
desde 1953 oficializado como Jogo Grande do Sul, a mando de Artigas,
Nacional do campo argentino. // Pl. em 1816. || Adj. - Diz-se de qualquer
patos - Indígenas que, segundo se animal, especialmente de cavalo re-
acredita, habitavam as margens da – úno ou teatino, cujo dono não é co-
por isso chamada Lagoa dos Patos – a nhecido e que se admite pertencer ao
leste do Rio Grande do Sul. u FRAS: Estado [voc. nesta acep. também us.
cair como um pato (deixar-se enga- no Uruguai: patria ou patrio (DESU,
nar facilmente); pagar o pato (res- NDUR, NVCR). u FRAS: homem sem
ponder por algo que não se fez). Pátria e sem Igreja (forma DEPR. de
PATO ARGENTINO (BRAS) S.m. - V. referência a um judeu); ser um viva
pato. la Pátria (uma ação confusa e desor-
denada).
PATO ARMINHO (BRAS) S.m. - V. ca-
pororoca. PATRIADA (PLAT) S.f. - Movimento
armado de caráter revolucionário (JV,
PATO-BRASINO (BRAS) S.m. - V. pato. RG, FE) que marcou a vida política e
institucional do Uruguai no séc XIX,
PATO-CAPUCHINHO (BRAS) S.m. - com reflexos no Rio Grande do Sul,
V. pato. até 1923 – originalmente referida à
PATO CASTELHANO (BRAS) S.m. - ação dos pátrias (3ª acep), nas cha-
V. pato. madas guerras do pátrias, entre 1816
e 1825 (que culminaria, neste último
PATO-CRIOULO (BRAS) S.m. - V. ano, com a independência do país).
pato.
PATRÍCIA (BRAS) S.f. DES - Tratamen-
PATO DE CRISTA (BRAS) S.m. - V. to cerimonioso dado antigamente a
pato. uma conterrânea ou compatriota (SL).

703
PATRÍCIO (BRAS) S.m. DES - Trata- PATRULHA (BRAS) S.f. Ronda. Ação
mento cerimonioso dado antigamente de vigilância e proteção realizada ge-
a um conterrâneo ou compatriota (SL). ralmente por militares. // Grupo de
soldados encarregados dessa ronda.
PÁTRIO (PLAT) Adj. - Dito de tudo u FRAS: parar patrulha SL (perder a
que se refere e diz respeito à Pátria. paciência, envolver-se num conflito).
// ANT DES - Dito de cavalo de posta
(JH), em geral reúno – maltratado, so- PAU (BRAS) S.m. - Tronco de árvore (SL).
frido, esgotado porque us. para trocas // Pedaço de madeira, lenho, acha. //
por outros em paradas para isso esta- Vara, viga, pênis humano. // Castigo
belecidas ao longo dos caminhos. corporal, reprovação em exames,
conjunção carnal (us. na expr. levar
PATRIOTA (BRAS) S.m. - Defensor da pau); um dos quatro naipes do bara-
Pátria. // No Rio Grande do Sul, até lho (m/us. no Pl. - paus). u FRAS: pau
1930, o mesmo que legalista: aquele de arrasto (tronco em que se prende
que espontaneamente ou não, pegava um cavalo e que se deixa no pasto
em armas a favor do Governo. para que o animal possa movimentar-
PATRIOTADA (BRAS) S.f. - Ação de se e pastar); pau de dois bicos (jogo
patriotas (2ª acep). // Ato justificado duplo, no trato com facções opostas);
por pretenso patriotismo, mas prati- pau-de-vira-tripa (vara comprida e
cado sob forma de tropelia ou impo- fina, us. para virar do avesso as tripas
sição de vontade, sempre e geralmen- dos animais – a limpar, lavar e secar,
te em favor do governo. // Rebelião para uso na alimentação humana). ||
infrutífera, feita contra um governo Adj. - P/ext., diz-se de pessoa muito
estabelecido, em nome da Pátria e de magra e alta.
um certo patriotismo. PAU-AMARELO (BRAS) S.m. - Ár-
PATROA (BRAS) S.f. - Nome dado vore da fam. das combretáceas (Ter-
pelo homem do campo a sua mulher minalis australis), de caule tortuoso
– esposa ou companheira, mãe de e geralmente rasteiro, de lenho ama-
seus filhos. relo, que vive às margens de cursos
d’água. Tem folhagem verde-clara e
PATRONA (BRAS) S.f. - Nome dado é mais conhecida por amarilho – na
pelos peões de uma estância à esposa fronteira brasileiro-uruguaia e no
do patrão (na forma La patrona) (JH). nordeste argentino.
// Forma através da qual o homem
do campo também se refere à pró- PAU-A-PIQUE (BRAS) S.m. ANT -
pria esposa – ou patroa. // Padroeira, Tipo e forma de parede ou muro, de
protetora, defensora de uma causa ou varas fincadas e alinhadas em senti-
instituição. do vertical e tramadas por outras, em
sentido horizontal.
PATRONAS (BRAS) S.f.Pl. ANT DES -
Cartucheiras. Bandas de couro ou de PAU-CRUZ (BRAS) S.m. - Denom.
lona utilizadas para armazenar cartu- [r.us.] que se dá também ao jasmim-
chos (SL). do-uruguai, uma árvore rubiácea
(Guettarda uruguaiensis), indígena do
PATRONO (BRAS) S.m. - Padroeiro, oeste sul-rio-grandense, do nordeste
protetor, defensor de uma causa ou argentino, Uruguai e do Paraguai.
instituição.
PAU-D´ÁGUA (BRAS) Adj. - Diz-se de
PATRONATO (BRAS) S.m. ANT DES indivíduo que vive embriagado. Bê-
- Instituição de caridade destinada bado, cachaceiro, alcoólatra.
a manter ou asilar menores órfãos,
deficientes físicos, pessoas velhas e PAU-DE-ARRASTO (BRAS) S.m.
desvalidas ou pedintes de rua. - Tronco ou tora de madeira pesa-

704
da que se deixa nas pastagens, para ciliares dos rios e arroios pampeanos.
amarrar cavalos do serviço de campo AME: blanquillo (FIDU, VCOR).
(AM, FP). || Adj. - Diz-se de quem vai
atrás de o que fazem ou dizem os ou- PAU-DE-VIRAR-TRIPA (BRAS) Adj.
tros. // Diz-se do animal que fica para - V. pau-de-vira-tripa [m/us.].
trás, numa tropeada ou numa carreira PAU-DE-VIRA-TRIPA (BRAS) Adj. -
de cavalos. Corr. de →pau-de-virar-tripa [r/ us.].
PAU-DE-BUGRE (BRAS) S.m. - No- Vara delgada e comprida com que se
me dado [mas r/us.] à aroeira-braba viram do avesso as tripas dos animais
(Lithraeia brasiliensis). // V. aroeira. carneados, para limpá-las e secá-las
convenientemente. // V. pau.
PAU-DE-CUTIA (BRAS) S.m. - Árvo-
re da fam. das rutáceas (Esenbeckia PAU-FERRO (BRAS) S.m. - Árvore da
grandiflora). Confundida com a gua- fam. das anacardiáceas (Astronium
xupita. Árvore cujos ramos compri- balansae), de tronco negrusco, flores
dos e retos, devidamente preparados, amarelas e madeira vermelha – de
são us. como espetos, na campanha. uso original na produção de dormen-
tes, postes e esquadrias. É caracterís-
PAU-DE-FITA (BRAS) S.m. - Dança de tica da fronteira com a Argentina, na
exibição universalmente conhecida e, região das Missões. // V. aroeirão.
provavelmente originada – tanto na
América do Sul como na Europa – do PAULADA (BRAS) S.f. - Pancada dada
primitivo culto às arvores, como sím- com pau ou porrete. // Batida, →pe-
bolos da fertilidade. Consiste na evo- chada dada com muita força.
lução de 6 a 8 pares de dançarinos, a PAU-MANDADO (BRAS) Adj. - Dito
passo de rancheira (ao dito agora e se de indivíduo servil, que parece não
foi!) em torno de um mastro alto de ter vontade própria e faz tudo que lhe
onde pendem fitas de duas cores, que mandam.
nele são trançadas ordenadamente –
as de uma cor, pelas mulheres; as de PAUS DE ERVA (BRAS) S.m.Pl. - Pe-
outra, pelos homens (e, no final, des- quenos pedaços de caules ou ramos
trançadas, ao dito agora e se foi!). l de erva-mate não triturados com as fo-
COST: ligada, em nosso país, aos tra- lhas, no preparo da erva para ser con-
dicionais folguedos de Natal, de Reis sumida como mate amargo ou mate
e do Divino, essa dança não integra doce, em cuia e com bomba. V. mate.
os bailes campeiros e nunca fez parte
do fandango pampeano. PAUTEAR (BRAS) Int. - Entreter-se,
conversando. Falar, dialogar (SL) sem
PAU-DE-FOGO (BRAS) S.m. ANT DES qualquer preocupação.
- O mesmo que arma de fogo. Dito
especialmente de revólver, mas tam- PAVA DO MATO (PLAT) S.m. - Na fron-
bém de espingarda. teira, nome dado, também ao jacu,
por influência do ESP: pava de monte
PAU-DE-FUMO (BRAS) Adj. ANT DES - (Penelope obscura). Ave da fam. dos
Nome DEPR atribuído a um indivíduo cracídeos, de 65 cm, preta, com carac-
negro, desde os tempos da escravidão. terística barbela vermelha sob o bico.
PAU-DE-LEITE (BRAS) S.m. - O mes- PAVADA (PLAT) S.f. - Bobagem, palhaça-
mo que branquilho [m/us.]. Denom. da, idiotice. // Breve equívoco ou enga-
comum a várias árvores euforbiáceas no. AME: pavada (DESU, NSUR, VCOR).
(Sebastiania brasiliensis, S. serrata,
S. klotzschiana), entre elas o também PAVILHÃO (BRAS) S.m. - Tenda, car-
chamado sarandi-negro (S. schot- pa, barraca. Lugar reservado para
tiana), todas características de matas abrigar o público envolvido em jogos

705
e divertimentos em dias de festas po- nizadas no país e no mundo. u FRAS: é
pulares na campanha/sul-rio-granden- de paz! (resposta dada à pergunta quem
se. // Grande toldo – elevado, susten- vem lá? – feita por sentinela ou dono de
tado e mantido por varas, - destinado casa); descansar em paz (morrer); fazer
geralmente a abrigar espetáculos cir- as pazes (reconciliar-se, ficar de bem).
censes e seus respectivos espectado-
res. // Bandeira ou estandarte de uma PÉ (BRAS) S.m. - Extremidade das per-
entidade pública nacional, provincial nas das pessoas e dos animais (pata).
// Cada exemplar de uma planta ou
ou departamental, de uma corporação
militar ou de uma entidade civil. árvore. // Parte inferior que susten-
ta e equilíbrio um móvel ou objeto.
PAVIO (BRAS) S.m. - Mecha de cordão // ANT DES - Medida linear inglesa
localizada no centro de uma vela. // equivalente a 30,48cm. // Us. nas ex-
Parte carbonizada dessa mecha. prs: pé de amigo (laçada que, a partir
do pescoço de um animal, prende-lhe
PAVÓ (BRAS) S.m. - Pássaro mui- uma pata traseira no ar, de modo que
to grande, da fam. dos cotingídeos não possa coucear – e, ainda, FIG:
(Pyroderus scutatus), raro na região compromisso que não pode ser des-
da campanha, onde é geralmente cumprido); pé-de-boi (aquele que se
confundido com o →polícia-ingle- dedica com exagero a um trabalho);
sa. Tem 45cm, plumagem preta, com pé de chumbo (designação DEPR dada
peito e pescoço frontal vermelhos, geralmente a cidadão português no
além de bico azulado. Brasil independente); pé de fruta (ár-
PAVONADA (BRAS) S.f. - Fanfarrice. vore frutífera); pé de pau (árvore ou
Demonstração de vaidade, presun- tronco de árvore); pé de meia (dinhei-
ção, ufania. ro economizado e guardado); pé de
moleque (doce feito com rapadura e
PAVONEAR-SE (BRAS) P. - Jactar- amendoim torrado - EV); pé de vento
se, vangloriar-se, ufanar-se. Coisa de (forte lufada ou cavalo muito rápido);
quem é exibido e gosta de exibir-se. pé-no-chão (designação DEPR dada
PAVONETE (BRAS) Adj. - Diz-se de a quem vive miseravelmente, sem
indivíduo dado a pavonadas, que condições para andar calçado); pé
gosta de pavonear-se e exibir-se (FP). rachado ou pé rapado (DEPR de indi-
víduo de condição humilde) u FRAS:
PAVÔNIA-DO-CAMPO (BRAS) S. f. abrir o pé ou no pé (fugir); andar a
- Arbusto pampeano da fam. das pé ou de a pé (estar sem montaria);
malváceas (Pavonia hastata), cuja andar de pé no chão (estar descalço);
presença em formações campestres apertar o pé (apressar o passo); bater
é marcada, de setembro a abril, por pé (insistir, recalcitrar); dar pé (for-
atraentes flores de pétalas brancas mar um vau, ter pouca profundidade,
com base vermelha. um curso d’água, num ponto em que
PAVOTE (PLAT) Adj. - Diz-se de in- possa ser atravessado sem necessida-
divíduo bobo (dado a idiotices e pa- de de nado); estar com o pé na cova
lhaçadas) ou atrapalhado (capaz de (ser muito velho e doente); estar com
breves enganos ou equívocos). AME: o pé no estribo (aprontar-se para par-
pavote (VCOR). tir, para deixar um lugar ou empre-
go); estar de pé (ter-se levantado da
PAZ (BRAS) S.f. - Calma, tranquilida- cama; ter superado um grande abalo
de, sossego. // Ausência de conflito físico ou moral); estar de pé atrás
armado e de violência física no trato (ter desconfiança e cautela); fincar o
entre pessoas, grupos ou entidades pé (insistir, resistir, teimar); meter o
representativas das sociedades orga- pé (agredir, dar um pontapé); perder

706
o pé (não achar fundo, dentro d’água esses tipos de pealo – fiquem presas
ou FIG: desorientar-se, perturbar-se, as patas dos animais pealados. u
atrapalhar-se); pôr os pés em terra FRAS: errar o pealo (fracassar, sair-
(desmontar, descer do cavalo). se mal de uma investida); passar o
pealo (enganar, iludir, lograr) [voc.
PÉ DE FRUTA (BRAS) S.m. - V. pé. us. c/PLAT: peal ou pial (DESU, NDUR,
PÉ DE MOLEQUE (BRAS) S.m. - V. pé. NVCR, PVRC, VCOR)].

PÉ DE PAU (BRAS) S.m. (EV) - V. pé. PEÃO (BRAS) S.m. - Empregado de


→estância. Trabalhador rural que se
PÉ DE VENTO (BRAS) S.m. - Forte dedica a tarefas características da
lufada, grande deslocamento de ar. O vida campeira (JH, JV, AF, AM, SL, DA,
mesmo que ventania. // Denom. dada RG, FP, IP, EV) [Também no Uruguai
a um cavalo muito ligeiro (SL). V. pé. e na Argentina: peón (DESU, NDUR,
PEALAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato de PVRC, VCOR, VRDG)].
→pealar um animal. // Serviço corres- PEÇA (BRAS) S.f. - Pedaço, parte de
pondente à prática desse ato, na cam- uma máquina ou equipamento. // Cô-
panha rio-grandense. modo, compartimento de uma casa.
PEALADA (BRAS) S.f. - Oportunida- // O pênis de um animal, equino, asi-
de do serviço campeiro em que se nino ou muar. // Engano, logro, ludi-
consegue laçar (arremessar o laço e, brio. // Espetáculo teatral completo.
por meio deste, prender e segurar as PECADO (BRAS) S.m. - Transgressão
patas dianteiras de um animal vacum de uma lei dita divina, expressa por
ou cavalar que se queria voltear e alguma religião.
imobilizar).
PECADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
PEALADO (BRAS) Adj. - Diz-se de homem que comete pecado.
animal que foi imobilizado através
de uma pealada. PECADORA (BRAS) Adj. - Diz-se de
mulher que comete pecado. // Diz-se
PEALADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de como EUF de prostituta, mulher à toa,
laçador que atua em pé, com a finali- aquela que vende seu corpo em troca
dade de laçar animais em movimen- de favores de ordem sexual.
to, atingindo-os e volteando-os pelas
patas dianteiras (RG). PECAR (BRAS) Int. - Transgredir uma
lei dita divina, expressa por alguma
PEALAR (BRAS) Tr.dir. - Laçar um religião. // P/ext: faltar contra qualquer
animal pelas mãos, estando este em regra ou preceito de natureza moral.
movimento e o laçador em pé, no
chão (RG). PECETA (BRAS) Adj. - Diz-se de cava-
lo feio, pequeno e de mau cômodo.
PEALO (BRAS) S.m. - Ato de pealar: // Diz-se de pessoa conhecida como
prender pelas mãos um animal em maliciosa e tratante.
movimento, com o →laço, estando
o laçador a pé (SL, RG). VAR admiti- PECHA (BRAS) S.f. - Designação DEPR
da em VABL: pialo. l COST: o pealo dada a alguém, tachando-o de vicio-
pode ser: de cucharra (num golpe de so, desonesto, imoral.
laço dado por baixo das mãos do ani- PECHAÇO (BRAS) S.m. - Grande →
mal a ser pealado); de sobrecostilha pechada, dada peito a peito. O mes-
(num lançar de laço sobre as costelas mo que →peitaço.
do referido animal); e de sobrelombo
(num soltar o laço sobre o lombo de PECHADA (BRAS) S.f. - Topada, en-
tal animal), de modo que – em todos contrão, abalroamento. Batida frontal

707
entre duas pessoas (peito a peito, na PECUÁRIA (BRAS) S.f. - Atividade
origem da expr.), entre uma pessoa e rural que se concretiza na criação de
um animal, entre um animal e outro, gado e que é característica da região
ou com coisas ou entre coisas (PA, AF, pampeana, onde há facilidades para o
SL, RG, FE, CM, IP). // Resultado de uma seu desenvolvimento, especialmente
ação, própria das lides rurais: a de fa- através da forma extensiva.
zer um cavalo bater e empurrar com
o peito um outro animal, geralmente PECUARISTA (BRAS) S.m. - Indiví-
vacum. // Pedido extemporâneo de duo que, como proprietário rural, de-
dinheiro ou de empréstimo // Us. na dica-se a fomentar a criação de gado
expr. às pechadas: aos encontrões em sua propriedade.
[voc. us. geralmente c/PLAT: pechada PEÇUELOS (BRAS) S.m.Pl. - Alforjes
(DESU, NDUR, PVRC, VCOR)]. u FRAS: usados para carregar, a cavalo, roupas
dar uma pechada (abalroar alguém e objetos de uso pessoal (SL) [noutra
ou alguma coisa); levar uma pechada acep., us. c/PLAT: pezuelo (DRAE)].
(receber pedido de empréstimo de di-
nheiro ou de alguma coisa útil). PEDAÇO (BRAS) S.m. - Parte de um
todo – dele separada ou não. Naco, bo-
PECHADA DE PALETA (BRAS) S.f. - cado, fatia. // Porção de tempo de espera
Forte batida que se dá obliquamente, ou de ação (SL). Ínterim, ocasião, co-
a cavalo, sobre a paleta de um bovi- menos. || Adj. - Diz-se de mulher bonita
no, a ponto e com a finalidade de der- de corpo. O mesmo que mulheraço.
rubá-lo [expr. us. c/PLAT: pechada de
paleta (VCOR). // V. paleta. PÉ-DE-AMIGO (BRAS) S.m. ANT -
Sistema us, para prender e tolher ani-
PECHADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de mais – especialmente equinos – numa
cavalo treinado nas lides campeiras e correia, de modo que fiquem sem
habituado a empurrar com o peito um ação, apoiados apenas em três pés].
animal vacum para que não se afaste // FIG ANT DES: trava, peia, embaraço
de determinada direção. // Pedinchão. encontrado ante a perspectiva de uma
Diz-se de indivíduo acostumado a ação (SL).
pedir ajutório ou empréstimo.
PÉ-DE-BOI (BRAS) Adj. - V. pé.
PECHAR(-SE) (BRAS) Int. - Dar pe-
chada – topar, bater, abalroar outra PÉ-DE-CHUMBO (BRAS) S.m. ANT
pessoa ou um animal; ou, ainda, em DES - Denom. DEPR assacada aos por-
veículo ou qualquer coisa (SL, FP, FE) tugueses, depois da independêcia (SL).
// P. - Encontrar-se com alguém. To- l OBS: a origem dessa expr. é atribu-
par-se, ficar frente a frente (SL). ída a um dito de D. Pedro I, quando
príncipe regente. Fazendo formar sua
PECHINCHA (BRAS) S.f. - Ganho, van- guarda portuguesa e tendo convidado
tagem, lucro inesperado e, geralmente, a dar um passo à frente aqueles que
imerecido. // Compra feita por preço in- fossem favoráveis à independência
ferior ao pedido ou oferecido (RG). brasileira, ele teria visto só uns poucos
se movimentarem; e, então, voltando-
PECHINCHAR (BRAS) Intr. - Pedir, bus- se para os que permaneciam parados,
car, tentar obter ou alcançar lucro, vanta- teria gritado: pés de chumbo!
gem, ganho – em alguma transação.
PÉ-DE-MEIA (BRAS) S.m. - V. pé.
PÉCORA (BRAS) S.f. ANT DES - Moça
enamorada (SL). [Trata-se de signifi- PEDERNAL (BRAS) S.m. - Pedra de
cado novo, dado por SL a esse voc., fogo (AD). Pedra que produz faísca,
abrandando-lhe o sentido DEPR – que se atritada por metal – us. antigamen-
oscilaria entre fêmea (qualquer mu- te para detonar a pólvora, em armas
lher) e rameira (mulher desprezível)]. de fogo. V. pederneira.

708
PEDERNEIRA (BRAS) S.f. ANT DES mas (SL). // As peças de alguns jogos
- O mesmo que pedernal. // Pl. pe- de tabuleiro.
derneiras ANT DES - antigas armas de
fogo, assim chamadas porque eram PEDRADA (BRAS) S.f. - Arremesso de
acionadas por pedras (as pederneiras uma pedra em certa direção. // Golpe
ou pedernais) destinadas a produzir desferido com uma pedra.
faísca e a detonar a pólvora (SL). PEDRA-POMES (BRAS) S.f. - Pedra
PEDIDA (BRAS) S.f. - V. pedido [m/ us.]. seca, porosa e leve, de origem vulcâ-
nica, us. para tirar calosidades e polir
PEDIDO (BRAS) S.m. - Ação ou resulta- objetos.
do de →pedir. O mesmo que pedida.
PEDRAS (BRAS) S.f.Pl. - Boleadeiras
PEDINCHÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de (SL). O mesmo que →bolas ou três
indivíduo ou animal que, insistente- -marias.
mente, faz pedido de algo.
PEDRA-UME (BRAS) S.f. - Pedaço de
PEDIR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - Solici- sulfato de alumínio ou de potássio,
tar alguma coisa, fazer pedido. // Us. us. como adstringente no tratamento
nas expressões: pedir arreglo (propor de pequenas lesões da pele e, espe-
um acerto); pedir bexiga (acovardar- cialmente para estancar sangue.
se, entregar-se); pedir freio (agitar-se PEDREGAL (BRAS) S.m. - Lugar →
o cavalo, mantido a pouca velocida- pedregoso, onde há muitas pedras.
de – e FIG: enervar-se uma pessoa,
pronta para entrar em ação); pedir PEDREGOSO (BRAS) Adj. - Diz-se
penico (o mesmo que pedir bexiga); de lugar ou caminho cheio de pedras,
pedir rodeio (ANT DES - solicitar ao com muitas pedras. // O mesmo que
dono de uma estância para entrar em →pedrento.
seus campos, na busca e contagem de
animais extraviados); pedir sala (ANT PEDREGULHO (BRAS) S.m. - Gran-
DES - pedir permissão para visitar a
de quantidade de pedras miúdas de-
namorada, em sua casa – geralmente positadas num mesmo lugar.
e só aos domingos à tarde). u FRAS: PEDREIRA (BRAS) S.f. - Lugar de onde
pedir as contas (propor o fim de uma se extrai pedra. // Lugar onde há um
relação de qualquer natureza, mantida depósito de determinado tipo de pedra.
com outra pessoa); pedir alguém em
casamento (propor casamento); pedir PEDREIRO (BRAS) S.m. - Trabalha-
licença (esperar a vez de agir ou falar) dor que lida com a construção de
pedir pelo amor de Deus (suplicar, in- muros, paredes, casas e galpões de
vocando o nome de Deus). alvenaria. // Pássaro praieiro da fam.
furnariídea (Cinclopes fuscus), de
PEDO (PLAT) S.m. - Termo chulo us. pernas mais altas e um pouco menor
nas exprs. al pedo (à toa, em vão); do que uma → forneira, com garganta
de pedo (embriagado, bêbado); por branca manchada de pardo, é visitan-
pedo (por sorte, por casualidade). te de inverno procedente da Argenti-
AME: pedo (PVRC). na, confundido com outra espécie do
PEDRA (BRAS) S.f. - Qualquer peda- mesmo gênero (Cinclopes pabsti),
também chamada de pedreiro (ou
ço de rocha, independentemente do teresinha), residente setentrional des-
tamanho. // ANT - Quadro-negro – de conhecida na campanha.
dependurar ou pintado em parede,
numa sala de aula. // Lápide tumular. PEDRENTO (BRAS) Adj - Diz-se do
// Porção unitária de granizo. // Porção céu, azul e ponteado de pequenas nu-
unitária de pedrisco. // Pl. pedras - As vens (cúmulos). // Dito, igualmente,
bolas das boleadeiras ou estas mes- de céu pedregoso.

709
PEDRÊS (BRAS) Adj - Diz-se de plu- ou bater em alguém. // Atingir, acertar
magem de aves, em geral – e de gali- num ponto ou lugar (SL). // Int. - Seguir
náceos, em particular – de cor escura numa direção (SL). // Vingar, desenvol-
sarapintada de branco. ver-se – um vegetal (SL). // Começar
PEDRISCO (BRAS) S.m. - Granizo (SL) – us. na expr. pegar a: começar,
miúdo. Chuvinha de pedras muito principiar (SL). // P. - Agarrar-se, pren-
pequenas, geralmente tocada a vento. der-se, sustentar-se em algo.

PEGA (BRAS) S.f. - Ato de agarrar um PEGA-RAPAZ (BRAS) S.m. ANT DES
animal, à força. // Briga, altercação, de- - Mecha de cabelo, no formato de
sordem [m/us. como S.m.]. // O mesmo anéis ou caracóis, posta sobre a testa,
que →pegar (2ª acep.) [r/us.]. // ANT DES a fronte ou os lados do rosto das mu-
- argola de ferro com que se prendiam lheres, como enfeite natural.
os pés dos escravos fugitivos. PEGUAL (PLAT) S.m. - Espécie de so-
PEGADA (BRAS) S.f. - Rastro. Marca brecincha – peça dos arreios de mon-
deixada no chão por pés, patas, ou tar – que serve para prender o pelego
veículos que por ali passaram. // Ação e o sobreposto, como um cinchão, no
de pegar, de agarrar; ou de iniciar lombilho e no corpo do cavalo enci-
e realizar uma ação u FRAS: Ir nas lhado (RG). AME: pegual (PVRC).
pegadas de alguém (seguir alguém, PEGUENTO (BRAS) Adj. - Pegadiço,
perseguir). pegajoso (DA). // Diz-se de algo vis-
PEGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de o coso, que se cola ou se pega facil-
que está de um lado, junto, na vizi- mente a qualquer coisa.
nhança imediata. // Diz-se de o que PEIDAR (BRAS) Intr. - Expulsar gases
está colado, aderido a uma coisa. intestinais pelo ânus, geralmente com
PEGA-FOGO (BRAS) S.m. ANT DES som e cheiro característicos.
- Modalidade de dança campestre
que fazia parte dos antigos bailes de PEIDO (BRAS) S.m. - Flato. Ato ou
fandango. Ainda no início do séc XX, efeito de peidar. // Us. na expr. peido
era relembrada e reproduzida em bai- de anão (dita DEPR de indivíduo in-
les familiares, na campanha, ao con- significante – ou baixinho, de pouca
cluir-se uma quadrilha e no grito de altura, muito pequeno).
olha o fogo! / pega fogo! – sinal para PEIOR (BRAS) S.m. ARC - O mesmo
os pares voltearem-se sobre si. que →pior (SL).
PEGA-PEGA (BRAS) S.m. - Planta da PEITAÇO (BRAS) S.m. - V. Pechaço.
fam. das papilionáceas (Desmodium
affine), comum nos campos pampe- PEITEIRA (BRAS) S.f. - Tira de couro
anos, cujas vagens se segmentam em us. em cavalos de corridas no lugar
partículas aderentes à roupa das pes- do →peitoral. O mesmo que petral.
soas e à pele dos animais, provocan- PEITICA (BRAS) S.f. - V. bem-te-vi-pe-
do incômodos e coceiras. // É também queno.
chamada, impropriamente, de carra-
picho ou abrojo. PEITO (BRAS) S.m. - Parte frontal do
PEGÃO (BRAS) S.m. [n/d. nesta acep.] - tronco dos seres humanos, compre-
Rasgão dado num tecido ou roupa, no endida entre o pescoço e o abdome,
momento de uma puxada ou puxão. que – protegida pelas costelas, pelo
externo e o diafragma – contém o co-
PEGAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Agarrar ração e os pulmões // Seio. Cada uma
algo. // Colar alguma coisa. // Em- das glândulas mamária da mulher. //
punhar um objeto. // Tr. ind. - Tocar P/ext: o pulmão. // FIG: audácia, ousa-

710
dia, atrevimento. u FRAS: agir de pei- PELADEIRA (BRAS) S.f. - Situação
to aberto (com firmeza, resolutamen- em que ficam, nos jogos de cartas,
te); fazer no peito (de qualquer ma- aqueles que perdem todo o dinheiro
neira, de improviso); meter os peitos apostado (JH).
(atirar-se decididamente a uma ação);
ser do peito ou amigo do peito (ínti- PELADO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
mo, querido, muito chegado); ter peito divíduo que não tem dinheiro nem
(ser audacioso, ousado, atrevido). dispõe de um meio de sobrevivência.
// Diz-se de algo sem pelo e de um
PEITO-AMARELO (BRAS) S.m. - Pás- lugar sem pasto. u FRAS us. para re-
saro icterídeo (Xanthopsar flavus), ferências a pelado (na 2ª acep.): como
também chamado veste-amarela ou cu de macaco; como joelho de touro;
pássaro-preto-de-veste-amarela, muito como pátio de escola.
parecido com o → dragão, e que está
em extinção no Rio Grande do Sul, PELAGEM (BRAS) S.f. - V. pelo.
onde ainda se associa a um tiranídeo, PELAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Tirar a
a →viuvinha-branca-grande [a denom. casca (de frutas e vegetais), o pelo (de
peito-amarelo é us. c/PLAT n/d.: atribui- animais mamíferos) ou as plumas (de
se, no Uruguai, ao nosso → dragão; aves). // Escaldar, queimar com água
enquanto dragão, naquele país, é o X. fervente. // Pegar, sacar uma arma
flavus do Brasil]. AME: pecho amarillo (BH, HA, EC, AL, JH, DA, RG, FE) // P. -
(AVDU), cabeza amarilla (AVUR). Despir-se, desnudar-se. // Ficar sem
PEITO-COLORADO (BRAS) S.m. - dinheiro. // Deixar todo o dinheiro em
(PLAT) S.m. [n/d.] - Denom. campeira apostas em carreiras de cavalos ou
comum a dois pássaros icterídeos do jogos de azar (JH). u FRAS: duro de
gênero Sturnella, de coloração preta, pelar (algo difícil de resolver ou de
com vistoso peito vermelho e incon- vencer); pelar a coruja (solucionar
fundível risco branco na cabeça. # um problema) [voc. us. c/PLAT: pelar
(DESU, DVEA, NDUR, VCOR)].
Esp. com denom. própria: peito-co-
lorado-grande (S. defilippi), loica PELEADOR (BRAS) Adj. - Brigador.
ou peito-vermelho-grande, habitante Diz-se de indivíduo sempre disposto
de campos secos e de plantação; pei- a envolver-se numa →peleia.
to-colorado-pequeno (S. militaris
superciliaris), paludícola, um pouco PELEAR (BRAS) Int. - Lutar, brigar,
menor que a anteriormente citada e combater (BH, DS, JH, AD, SL, DA, RG,
FP, FE, CM, IP). Participar de uma →pe-
muito parecida com a espécie que
ocorre no norte e leste do país, cha- leia [voc. us. c/PLAT: pelear ou peliar
mada polícia-inglesa (S. militaris). (DESU, PVRC, NDUR)]. // O mesmo que
→peleiar [r/us.].
AME: pecho colorado (AVDU).
PEITO-COLORADO-GRANDE PELECHAR (BRAS) Int. - Mudar, tro-
(BRAS) S.m. - V. peito-colorado. car o pelo – um animal (SL, RG) [voc.
us. c/PLAT: pelechar (NVCR, PVRC)].
PEITO-COLORADO-PEQUENO.
PELEGA (BRAS) S.f. - Nota de papel
(BRAS) S.m. - V. peito-colorado. moeda de qualquer valor (JH). Di-
PEITORAL (BRAS) S.m. - O mesmo nheiro.
que peiteira ou pretal (BH, EC). Peça PELEGADA (BRAS) S.f. - Grande
de couro dos arreios de montar que quantidade de pelegas ou de → pele-
cinge o peito de um cavalo e que, pre- gos. V. pelegama [m/us.].
sa entre as pernas do animal à cincha
e ao lombilho, impede que estes des- PELEGAMA (BRAS) S.f. - O mesmo
lizem para trás (AF). que pelegada.

711
PELEGO (BRAS) S.m. - Pele de ani- PELOTA (BRAS) S.m. - Espécie de
mal ovino, com a lã natural preserva- embarcação de emergência, us. na
da (AD, AF, AM, SL, AJ, DA, RG, IP, EV) travessia de arroios, feita com um
[Também no Uruguai e na Argentina: couro arranjado de modo a dispor
pelego (DESU, NDUR, NVCR VCOR)]. de uma concavidade – onde se mete
u FRAS: correr a pelego (SL): repe- um passageiro com sua roupa e ar-
lir, afugentar com facilidade; dar ou reios ou pertences – e que é puxada
jogar o pelego (SL): arriscar-se, pôr das margens ou por um nadador (DS,
em risco a própria vida; garantir o AJ). l COST: consta que a utilização
pelego (SL): assegurar a sobrevivên- da pelota, nestas circunstâncias, foi
cia. // Pl. pelegos - Arreios, avios de originalmente introduzida e desen-
montaria (SL, RG). volvida nas planícies pampeanas por
indígenas de tribos frequentadoras
PELEGUEAR (BRAS) Int. - Dar um desta região – para passar de margem
passo em falso ou cometer um erro a margem de um curso d’água, ape-
numa dança campeira. // Bater em nas objetos – e nunca passageiros.
alguém ou em algo com um pelego.
PELUDIAR (BRAS) Int. - Cair num
PELEIA (BRAS) S.f. - Briga, luta, com- →peludo. Ficar ou permanecer ato-
bate (DS, AL, AD, JV, SL, RG). Ação ou lado num lodaçal, um veículo. // FIG:
efeito de pelear [voc us. c/PLAT: pelea lutar muito tempo e com dificuldade
(DRAE)]. para vencer um obstáculo.
PELEIAR (BRAS) Tr.ind. - Forma r/us. PELUDO (BRAS) S.m. - Lodaçal, ato-
de pelear. ladouro. // Us. na expr. tirar um pelu-
do (ficar atolado, um veículo).
PELINCHO (BRAS) S.m. - O mesmo
que alma-de-gato ou rabo-de-palha, PENA (BRAS) S.f. - Pluma, cada parte
no Rio Grande do Sul. separável da plumagem de uma ave.
// Castigo, condenação, punição que
PELO (BRAS) S.m. - Cada um dos fios se dá a alguém por ter cometido um
que constituem o pelame ou a pela- erro, delito ou crime. // Dó, piedade,
gem de um animal (PA, SL). // O mes- compaixão que se sente ou se tem
mo que pelagem (AD). // Us. na expr. por alguém. // Aflição, desgosto, so-
FIG de em pelo: sem arreios, sem en- frimento que alguém sente por uma
cilhar o cavalo (SL). u FRAS: montar infelicidade ocorrida. // Torneira. O
em pelo (andar a cavalo sem arreios); mesmo que pena d’água.
viajar de pelo a pelo (fazer viagem
sem mudar de cavalo). PENAROSO (BRAS) Adj. - Dito de indi-
víduo pesaroso, triste, aborrecido (SL).
PELO-A-PELO (BRAS) S.m. - Trato PENCA (BRAS) S.f. - Porção de um galho
contínuo, longo, ininterrupto (SL, FP). ou ramo de árvore de onde pendem vá-
PELO-DE-RATO (BRAS) Adj. - Dito rios frutos. Us. na expr. em penca (em
de animal cuja pelagem seja acinzen- grande quantidade). // Carreira campei-
tada, com a de um rato. ra, na reta, em que correm mais de dois
cavalos (SL). // Pl. pencas [m/us.] - cor-
PELO-DURO (BRAS) Adj. - Dito de ridas de cavalos a campo aberto, com
indivíduo ou animal de indiscutível até 4 competidores, em tiros curtos de
ascendência campeira – nascido e no máximo 600 metros e com apostas
criado no campo. na forma de remates antecipados [voc.
PELO-SINAL (BRAS) S.m. - Pequeno us. c/PLAT: pencas (VCOR)].
trecho de oração ou reza que acom- PENDENGA (BRAS) S.f. [n/dic. exa-
panha o ato de persignar-se (SL). tamente nesta acep.] - Discussão,

712
altercação verbal, desinteligência, no Uruguai e na Argentina: peonada
com possibilidade de virar em briga (DEDA. DVEA, NDUR, VRDG)].
[voc. us. nesta acep. c/PLAT: penden-
ga (EHDP). PEONAR (PLAT) Int. - Andar traba-
lhando de peão, um indivíduo. AME:
PENICAR (BRAS) Int. - Bicar, beliscar peonar (PVRC).
(SL). VAR de pinicar (VABL). // Us. na
expr. penicar de esporas (SL): cutu- PEPÉ (BRAS) Adj. - Dito de quem é coxo.
car o cavalo de montaria com as rose- Pessoa que manqueja de um pé ou que
tas das esporas. tem uma perna mais curta que a outra.

PENICO (BRAS) S.m. - O mesmo que PEPINEIRO (BRAS) S.m. - Trepadeira


da família das corcubitáceas (Cocu-
→pinico [m/us.]. / V. urinol.
mia sativus), cujo fruto é o →pepino.
PÉ-NO-CHÃO (BRAS) Adj. - V. pé. l MED: us. para tirar manchas da pele
(o fruto dessa planta, em rodelas,
PENSAMENTO (BRAS) S.m. - Ato aplicadas na epiderme, sem enxugar).
ou efeito de pensar (SL) // FIG: sonho,
perfeição, maravilha (SL). // Us. na PEPINO (BRAS) S.m. - Fruto comestí-
expr. FIG (SL) num pensamento (num vel do pepineiro. É verde, de formato
instante). cilíndrico alongado – geralmente uti-
lizado em saladas ou (mais recente-
PENSÃO (BRAS) S.f. - Renda que, por mente) posto em conserva.
direito, alguém recebe vitalícia ou pe-
riodicamente de instituição ou de in- PEQUENITATE (BRAS) Adj. - O mes-
divíduo. // Hospedaria estabelecida e mo que →pequenote [m/us.] ou →pe-
atendidada pelos proprietários de uma quenitote.
casa de família –também chamada de PEQUENITOTE (BRAS) Adj. - Diz-se
pensão familiar. // Prostíbulo. Casa de indivíduo, animal ou objeto muito
ocupada por mulheres que, ali, aten- pequeno (SL). O mesmo que → pe-
dem homens sexualmente – também quenote [m/us.] ou pequenitate.
chamada de pensão de mulheres.
PEQUENOTE (BRAS) Adj. - Pequeno,
PENSÃO DE MULHERES (BRAS) mas não muito (SL). O mesmo que
S.f. - V. pensão. pequenitate ou pequenitote.
PENSÃO FAMILIAR (BRAS) S.f. - V. PÉ-RACHADO (BRAS) Adj. - V. pé.
pensão.
PÉ-RAPADO (BRAS) Adj. - V. pé.
PENTE-FINO (BRAS) S.m. - Pente de
cabelo, com dentes estreitos e muito PERA (BRAS) S.f. - Fruto comestível
próximos entre si, utilizado principal- da →pereira, de casca fina, amarelada
mente com a finalidade de localizar e e forma característica, que se come
capturar piolhos, no pentear alguém. madura, ao natural ou em compota ou
|| Adj. - FIG: dito de indivíduo baju- assada – na campanha sul-rio-gran-
lador, finório, aproveitador, de trato dense.
educado e envolvente (SL).
PERAU (BRAS) S.m. - Barranco alto e
PEONA (BRAS) S.f. - Fem. de peão, empedrado, no formato de um precipí-
mas us. exclusivamente como Sin. de cio ou despenhadeiro (FP). // Cova, no
serventa, criada, empregada de servi- fundo de um arroio, rio ou lagoa, em
ço numa casa de família (JV, SL). que transeuntes ou banhistas perdem
o pé e correm o risco de afogamento.
PEONADA (BRAS) S.f. - Conjunto de
peões de uma ou de várias estâncias PERCAL (BRAS) S.m. - Tecido firme,
(PA, JV, AF, SL, AJ, RG, IP, EV) [também de algodão (de melhor qualidade que

713
a chita), us. popularmente para fazer PERDIZ (BRAS) S.f. - Ave campeira
camisas masculinas e vestimentas fe- das fam. tinamídea (Nothura maculo-
mininas (JV). sa), pequena (25cm) parda, ponteada
de marrom escuro, que voa rasteiro e
PERCEVEJO (BRAS) S.m. - Inseto he- vive entre pastiçais, em toda a cam-
míptero da fam. dos geocorisas, co- panha sul-rio-grandense (BH, DS, AD,
nhecido como percevejo das camas SL, FP, EV) (e chamada de codorna no
(Cimex lectularius), que é parasita do
homem e foi um flagelo, nas habita- resto do Brasil). l COST: a perdiz é
ções do campo e das cidades, até o a ave de campo mais caçada no Rio
surgimento de inseticidas eficazes – Grande do Sul, onde o abate limitado
o que só ocorreu a partir da segunda dessa esp. de tinamídeo – hoje ilegal
metade do séc. XX. l OBS: o homem – foi regulamentado e esteve permi-
do campo sul-rio-grandense não se tido (de maio a agosto, anualmente)
preocupa em distinguir com denom. a caçadores registrados. u FRAS: cho-
própria o percevejo das hortaliças car ovos de perdiz (perder tempo);
(Cimex obraceus) de outros insetos ser como filho de perdiz (ser livre e
parasitas de plantas, folhas e frutos sabido desde pequeno). [Também
de suas plantações caseiras – chama- no Uruguai e na Argentina: perdiz
dos, em geral e apenas, de joaninhas, (DESU, NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)].
pulgões ou piolhos. PERDIZ GRANDE (BRAS) S.f. - V.
PERDIDA (BRAS) S.f. - Perda, extra- perdigão.
vio, sumiço de algo (SL). // Tomada PERDULÁRIO (BRAS) Adj. - Diz-se
errada de um caminho (SL). || Adj. - de quem não cuida do que tem e per-
Dito DEPR. de mulher virgem que foi de até o que não tem (JH).
deflorada; ou de qualquer mulher que
se prostituiu. PEREBA (BRAS) S.f. - Nome DEPR
dada a cada ferida aparente que se
PERDIDAÇO (BRAS) Adj. - Dito de percebe na pele de homens e animais
indivíduo de vida desregrada, devas- – e que, em geral, tem crosta endure-
sa, dissoluta, considerado para lá de cida e aspecto desagradável (AJ).
perdido (SL, RG).
PEREBENTO (BRAS) Adj. - Dito de
PERDIGÃO (BRAS) S.m. - Ave cam- indivíduo ou animal cuja pele tem
peira da fam. tinamídea (Rhynchotus perebas.
rufescens), também chamada de per-
diz grande ou martineta. Tem plu- PEREIRA (BRAS) S.f. - Árvore da fam.
magem pardacenta e porte médio, é ds rosáceas (Pirus communis) que
bem maior do que uma →perdiz (mas produz a pera – e é pouco cultivada
foi e é conhecida no resto do Brasil na região pampeana do Rio Grande
exatamente pelo nome de perdiz). l do Sul.
COST: há informação de que o perdi-
gão era tão abundante no Rio Grande PERERECA (BRAS) S.f. - Batráquio
do Sul, na primeira metade do século anuro muito saltitante, semelhante à
XX que, além de ser caçado livre- rã, mas terrícola e arbóreo, pertencen-
mente (sua caça, depois, foi proibi- te à fam. dos hilídeos, cujos exempla-
da), chegou a ser industrializado, até res se caracterizam por possuírem
1935, por uma fábrica de conservas. ventosas adesivas nos dedos das
patas – que lhes permitem prende-
PERDIGUEIRO (BRAS) S.m. - Ca- rem-se facilmente a troncos, ramos,
chorro, com as características do folhas e capins do mundo vegetal
pointer inglês (puro ou cruzado), des- em que vivem. # Esp. identificadas
tinado geralmente à caça da → perdiz. com nome conhecido, na campanha

714
do Rio Grande do Sul: a perereca e passando a ser uma sempre extraor-
comum (Hyla viridis), de cor ver- dinária mas definitiva forma dramáti-
de, de até 3cm; a perereca do pasto ca de representação cívica.
(Hyla pulchella), parda, com até 5cm
de tamanho; a perereca pequena ou PERIQUITO-VERDE (BRAS) S.m. -
pererequinha (Hyla nana sanborni) V. chiripepe.
de apenas 2cm, de um verde-azulado PERNA (BRAS) S.f. - Cada um dos mem-
transparente; e a perereca de focinho bros inferiores do corpo humano, que
(Hyla squalirostris evelynae) de 6 a 7 o sustentam em pé e permitem seus
cm, cinzenta com reflexos prateados. movimentos livres de andar, sentar e
// A vulva, a vagina de uma mulher, deitar. // Especificamente, a parte dos
dita de forma vulgar e DEPR. membros inferiores localizada entre o
PERERECA COMUM (BRAS) S.f. - joelho e o pé. // Cada um dos mem-
V. perereca. bros locomotores de mamíferos, aves
e insetos. // Perna de pau. Peça de
PERERECA DE FOCINHO (BRAS) madeira, adaptável, que podem usar e
S.f. - V. perereca. usam pessoas que não têm uma perna.
u FRAS: a perna solta (andar, estar ou
PERERECA DO PASTO (BRAS) S. f. permanecer à vontade, descansada-
- V. perereca. mente); bolear a perna (apear-se ou
PEREREQUINHA (BRAS) S.f. - V. pe- montar a cavalo); cerrar perna (tocar
rereca pequena. o cavalo às pressas, correr); espichar a
perna – ou a canela (morrer); estirar
PERERECA PEQUENA(BRAS) S.f. - as pernas (descansar, desfrutar de des-
V. perereca. canso); não ter pernas (perder as for-
PERIÁ (BRAS) S.f. (JV) - V. preá. ças, cansar); passar a perna (ludibriar,
enganar alguém).
PERICO (PLAT) S.m. - Indivíduo que
comanda a execução e desenvolvi- PERNA DE PAU (BRAS) S.f. - V. perna.
mento de uma dança popular cam- PERNA-DE-SARACURA (BRAS)
peira chamada →pericón. // Também S. f. - Pasto da fam. das gramíneas
é chamado de bastoneiro. // Nome (Eupatorium triplinerve) que possui
dado ao valete, nos jogos de cartas. propriedades medicinais. l MED: us.
PERICON (BRAS) S.m. - Dança popu- (as folhas, em infusão, ou sob cocção
lar campeira de conjunto – executada – na forma de chá), como tônico, es-
em passos de rancheira, sem sapatea- timulante ou sudorífico.
do e sob o comando de um “perico” PERNEIRAS (BRAS) S.f.Pl. ANT DES
ou bastoneiro – que se baila, desde o - Peças de couro us. pelos militares,
início do séc. XX, como uma come- uma em cada perna, para protegê-las,
moração festiva e recebe no Uruguai quando estão sem botas e calçam ape-
a denom. de “Pericón Nacional” (BH, nas seus coturnos ou borzeguins. // O
JH, AD, JV). l OBS: a melodia original
mesmo que botas de couro de potro,
do Pericón foi registrada em 1887, ajustadas às pernas dos ginetes e que
mas desde 1883 era divulgada com eram us. especialmente por domado-
êxito crescente, chegando a animar res e ainda, para maior firmeza e nos
um espetáculo cênico corresponden- estribos, cortadas no peito do pé (cha-
te, nos picadeiros e palcos de circos e madas por isso de botas a meio-pé.).
teatros, em 1889. Assim, desde o iní-
cio do séc. XX, mesmo no Rio Gran- PERNETA (BRAS) Adj. - Diz-se de
de do Sul, o pericón foi deixando de quem tem dificuldade para caminhar
ser a dança popular campeira original normalmente. Aquele homem ou ani-

715
mal que não possui uma das pernas; ou dura e resistente (sobressaindo uns
que a tem, mas deformada ou doente. 3m da caixa de uma carreta), tendo
no seu extremo dianteiro, livre, o
PERNETEAR (BRAS) Int. - Mancar, jugo, no qual são presos os bois cha-
claudicar, coxear – alguém. // Andar mados pertigueros [corr. m/us. de
como um perneta (SL). pertigueiros].
PERNIL (BRAS) S.m. - Corte de carne PERTIGUEIROS (BRAS) S.m.Pl. - V.
correspondente à coxa de uma ovelha pértigo.
ou cordeiro – que quase sempre se
come assada; e à coxa de um porco PERTIGUEROS (BRAS) S.m.Pl. - V.
ou leitão – que também se come as- pértigo.
sada, mas é mais usado em conservas PERU (BRAS) S.m. - Ave doméstica de
e embutidos. grande porte (60 a 70cm), da fam. dos
PERNOCA (BRAS) S.f. - Perna bem melagredídeos (Meleugris gallopavo),
torneada e proporcionada de uma de carne muito saborosa, mas de rara
mulher bonita. difusão e criação na campanha sul-rio-
grandense. Possui plumagem de cores
PERNOITAR (BRAS) Int. - Passar variadas e caracteriza-se por ter o pes-
a noite em um lugar determinado – coço e a cabeça nus e vermelhos (sem
dormindo ou descansando. penas), com uma carnosidade erétil
PERNOITE (BRAS) S.m. - Ato ou efei- sobre o bico e a capacidade de abrir
to de pernoitar. // Pouso. Período da a cauda em leque. // Nome dado, por
noite utilizado, em determinado lu- comparação ao pênis humano. Pau,
gar, para dormir ou descansar. pica, caralho. || Adj. - Dito daquele que
passa por observador intrometido, ao
PERRENGA (BRAS) Adj. - Diz-se de acompanhar um jogo de cartas. // Diz-
coisa que se estraga ou se emperra se de quem vai a uma festa e a acom-
facilmente. panha sem estar convidado.
PERRENGUE (BRAS) S.m. - Compli- PERUA (BRAS) S.f. - A fêmea do peru,
cação, dificuldade, obstáculo. Situação em tudo semelhante a ele, mas me-
difícil de resolver. || Adj. - Diz-se de nor e sem a carnosidade erétil sobre o
pessoa assustada, medrosa, covarde. // bico e a capacidade de abrir a cauda
Diz-se de pessoa ou animal imprestá- em leque. // Mulher da chamada vida
vel, que não serve para o serviço cam- fácil: puta, prostituta, meretriz.
peiro. // Diz-se pessoa ou animal que
claudica, que anda com dificuldade. PERUADA (BRAS) S.f. - Pìlhéria, pia-
da, brincadeira nem sempre opor-
PERRO (BRAS) S.m. - Cão, cachorro, tuna. //Ato ou efeito de → peruar. //
animal canino – na forma caracterís- Grupo ou bando de perus.
tica do ESP empregado na fronteira do
Brasil com o Uruguai e a Argentina PERUAR Tr.dir. - Acompanhar uma
(AM, FP). rodada de carteado, observando in-
discreta e atentamente o jogo de cada
PERSINAR-SE (BRAS) P. - Corr. de parceiro. // Ação de uma perua (2ª
persignar-se, de uso corrente na cam- acep.) em busca de homem.
panha (JH). Fazer o sinal da cruz, com
o polegar – em sequência: na testa, na PÊSAMES (BRAS) S.m.Pl. - Condolên-
boca e no peito. cias. Demonstrações de solidariedade
e de tristeza que se fazem pela morte
PÉRTIGO (BRAS) S.m. - Lança ou va- de alguém. // Us. nas exprs. dar os
ral de uma carreta ou outro veículo de pêsames (apresentar condolências) e
tração animal (JH, RG). É de madeira meus pêsames (revelação de pesar).

716
PESAR (BRAS) Tr.dir. - Verificar o cocear (1ª acep.). // Dito de indivíduo
→peso de alguém ou de alguma coi- que dá calote, que não paga ou custa
sa. // Ter determinado peso. // Int. - Ser a pagar uma dívida.
pesado. || S.m. - Pena, dor, tristeza.
PESCOÇÃO (BRAS) S.m. - Golpe dado
PESADO (BRAS) Adj. - Graúdo, notá- no pescoço de alguém sob a forma de
vel, grande (SL). // Pl. pesados - Po- tapa, com a mão aberta. || Adj. - Dito de
derosos, importantes, prestigiosos pescoço muito comprido – especial-
(SL). || Adj. - Dito de algo com muito mente o de aves e animais domésticos.
→peso. // Dito de alguém influente –
que dispõe de muito poder (SL, RG). // PESCOÇO (BRAS) S.m. - Parte do cor-
Dito de alguém azarado, caipora (SL). po que une a cabeça ao tronco – no ho-
mem e nos animais, em geral. // Pos-
PESCA (BRAS) S.f. - A ação de → pes- teriormente, compreende o cachaço
car. // O resultado dessa ação. // A ten- ou cangote; e, anteriormente, a parte
tativa de procurar alguma coisa. externa da garganta ou gasganete.
PESCADOR (BRAS) Adj. || S.m. - Dito PÉS-DE-CABRA (BRAS) Adj.Pl. ANT
de quem se dedica à pesca, também DES - Denom. DEPR [r/us.] dada aos
chamado de peixeiro. // Dito de quem insurgentes sul-rio-grandenses pelos
está a praticar a pesca, eventualmente. imperiais, a partir de 1835, durante a
chamada Revolução Farroupilha (EV).
PESCANTE (BRAS) S.m. - A boleia de
uma diligência, onde se assenta o bo- PESO (BRAS) S.m. - A massa corporal
leeiro ou maioral, que conduz o veí- de uma pessoa (animal ou coisa) me-
culo de um ponto a outro da estrada. dida em quilogramas. // Objeto utiliza-
do como medida fracionada de massa,
PESCAR (BRAS) Tr.dir. - Apanhar pei- em determinado tipo de balanças. //
xe em um curso d’água – arroio, rio, Qualquer objeto pesado. // Nome do
lagoa, lago, açude – com a utilização dinheiro us. na Argentina e no Uruguai
de linha e anzol, rede ou outro recurso. como unidade monetária. // Azar, má
// Perceber algo, fazer uma descoberta sorte, caiporismo. // Incômodo, carga,
que confirma uma desconfiança. opressão que se sente fisicamente. //
PESCARIA (BRAS) S.f. - Oportunida- Encargo, ônus, obrigação que se as-
de de alguém fazer pesca ou pescar – sume. // Força, poderio, capacidade
apanhando peixes por divertimento, que se tem ou se pode ter em decisões
para sustento próprio e familiar, ou ou na solução de algo. u FRAS: andar
devido a razões profissionais. com peso (ser azarado); dar peso (ser
azarento); decidir em peso (na totali-
PESCOCEADOR (BRAS) Adj. - Diz dade, como por aclamação); decisão
de cavalo – geralmente mal domado de peso (importante, influente); peso
ou →redomão – que, uma vez mon- livre ou peso de criança (vantagem
tado ou por montar, move o pescoço oferecida por um competidor, numa
para todos os lados. // Nesta acep., o carreira campeira de cavalos, para
mesmo que → pescoceiro. que os concorrentes não tenham que
igualar o peso de seu ginete, ao correr
PESCOCEAR (BRAS) Int. - Mover e – podendo este ser até uma criança.
dar com o pescoço, um cavalo – por
mau hábito ou balda; ou por não acei- PESQUEIRO (BRAS) S.m. - Lugar
tar uma laçada por cima da cabeça. // onde a pesca se faz com facilidade,
FIG: dar calote, alguém: não pagar ou porque tem grande concentração de
custar a pagar uma dívida. peixes (JV).
PESCOCEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se PESSEGADA (BRAS) S. f. - Doce de
de cavalo que tem o costume de pes- pêssego feito em pasta, por cozimen-

717
to da polpa com açúcar, até o ponto →petiço. //Pedido formal feito atra-
de corte e de preservação em emba- vés de documento escrito.
lagens próprias (caixetas de madeira,
na indústria caseira tradicional; latas PETIÇO (BRAS) S.m. - Animal cava-
rasas, na forma de discos, na indús- lar macho, de patas curtas (JV, AJ, SL,
DA, RG, FE). || Adj. - Baixote. Dito de
tria de conservas, em geral.
indivíduo de baixa estatura (SL, RG)
PÊSSEGO (BRAS) S.m. - Fruto do [PLAT: petiso ou petizo (DESU, NDUR,
→pessegueiro. É amarelo manchado NVCR, VCOR. VRDG)].
de vermelho, de pele fina e externa- PETIÇOTE (BRAS) Adj. [acep. n/d.] -
mente apeluciada, polpa firme, su- Dim. de petiço us. c/PLAT, com o em-
culenta e gostosa, com um grande prego do suf. ESP ito, de valor afetivo:
caroço central de aparência enruga- petizote (DRAE).
da. Presta-se para o preparo de doces
em pasta, em passas e em conservas, PETRIM (BRAS) S.m. - V. pijuí.
além ser, ao natural ou seco, ótimo
ingrediente para caldos alimentares, PETÚNIA (BRAS) S.f. - Arbusto da
em refeições ou sobremesas. fam. das solanáceas, cujas varieda-
des mais conhecidas na região pam-
PÊSSEGO-DO-MATO (BRAS) S.m. - O peana do Rio Grande do Sul são a
fruto do →pessegueiro-do-mato (1ª petúnia-branca (Petunia axillaris),
acep.). comum em campos pedregosos e
arenosos, que se cobre de delica-
PESSEGUEIRO (BRAS) S.m. - Árvo- das flores brancas, com miolo verde
re frutífera produtora de pêssego, da amarelado, de setembro a março; a
fam. das rosáceas (Prunus pérsica), petúnia-da-praia (Calibrachoa ex-
de larga difusão nos pátios das casas cellens), própria de campos arenosos
e nos pomares dos estabelecimentos de restinga, que se enreda pelo chão e
rurais da campanha. – de outubro a janeiro – apresenta flo-
PESSEGUEIRO-DO-MATO (BRAS) res com cinco pétalas de cor púrpura
S.m. - Árvore da fam. das rosáceas rosado, de miolo mais escuro tocado
(Prunus sphaercarpa), semelhante de amarelo; e a petúnia-do-campo
ao pessegueiro comum, mas menor, e (Calibrachoa ovalifolia), própria de
cujos frutos pequenos e redondos são campos pedregosos, que – de outubro
tóxicos para os animais de criação. // a janeiro – enche-se de flores de mio-
Arvoreta silvestre, da fam. das mirtáce- lo amarelo e corola lilás claro, com
as (Hexachlamys edulis), mais conhe- cinco pétalas marcadas por beirada
cida por cerejeira-do-rio-grande e que lilás mais escuro.
é seguidamente confundida com a ce- PETÚNIA-BRANCA (BRAS) S.f. - V.
rejeira-do-mato (Eugenia involucrata). petúnia.
PETIÇA (BRAS) S.f. || Adj. - Égua de PETÚNIA-DA-PRAIA (BRAS) S.f. - V.
patas curtas. Dito de mulher ou moça petúnia.
de baixa estatura e chegada, afetiva-
mente, a quem fala (SL, RG) [voc us. PETÚNIA-DO-CAMPO (BRAS) S. f. -
c/PLAT: petisa ou petiza (DESU, NDUR, V. petúnia.
NVCR, VCOR, VRDG)]. PEZINHO (BRAS) S.m. - Dança de pa-
PETIÇADA (BRAS) S.f. - Grande nú- res independentes, simples, sem sa-
mero de →petiços, em grupos ou não. pateado, mas cantada – cuja origem
é açoriana, a partir de clara influência
PETIÇÃO (BRAS) S.f. - Cavalo peque- ibérica e portuguesa, sentida original-
no e forte, menor do que um equino mente no litoral de Santa Catarina e
de porte ordinário, mas maior que um do Rio Grande do Sul, antes de ser

718
adotada como “dança gauchesca” nheiros – e este, particularmente, de
e difundida em apresentações de aranheiro cara negra).
cunho tradicionalista, desde a segun-
da metade do séc. XX. l OBS: o tre- PIADEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo que
cho cantado dessa dança (registrado marreca-piadeira ou irerê. Ave palmí-
em MDAN, 1955) – “Ai bota aqui / ai pede da fam. anatídea (Dendrocygna
bota ali / o teu pezinho. // O teu pezi- viduata) de 46 cm, cara branca, cabe-
nho / bem juntinho / com o meu. // E ça e pescoço negros, bico e pés grisá-
depois / não vá dizer // que você me ceos – que foi alvo preferido de caça-
esqueceu” – revela, através das expr. dores, enquanto se permitiu a caça no
usadas e nele fixadas, um claro dis- Rio Grande do Sul.
tanciamento ante o vocabulário pró- PIADO (BRAS) S.m. - Voz, de diferen-
prio e o falar característico do cam- tes, formas, timbres e variedades, ca-
peiro sul-rio-grandense. racterística de algumas aves. O mes-
PI! (BRAS) S.m. - Voz ONOM para cha- mo que o pio ou o piar de uma ave.
mar galinhas (SL) – geralmente repe- PIALADA (BRAS) S.f. - Ação de pialar
tida, pelo menos três vezes: pi! pi! (JH). O mesmo que pialo.
pi!... [Também no Uruguai e na Ar-
gentina: pi (DEDA)]. PIALADOR (BRAS) Adj. - Diz-se (HA,
AL, JH) daquele peão campeiro que, a
PIÁ (BRAS) S.m. - O mesmo que → guri pé, realiza a ação de →pialar. // Diz-se
(AF, AJ, SL, IP). Trata-se de voc. r/us., do laço utilizado para →pialar.
empregado originalmente nas Mis-
sões para denominar criança descen- PIALAR (BRAS) Tr.dir. - Dirigir, a pé,
dente de índios. um tiro de laço às mãos de um animal
a ser apresado e tombado para fins de
PIABA (BRAS) S.f. - O mesmo que manejo, conseguindo acertá-lo e der-
→piava (RG). Peixe de água doce rubá-lo (JH, FE).
da fam. dos caracinídeos (Leporinus
bimaculatus), pequeno (20cm), de PIALO (BRAS) S.m. - VAR de pealo,
escamas brilhantes e ainda comum admitida por VABL. Ato ou efeito de
em rios, arroios e até canhadas da pialar (HA, AL, JH, AM, AJ, RG, FP). //
região fronteiriça do Brasil com o Tiro de laço dirigido por um pialador
Uruguai e a Argentina [voc. us. nesta às mãos um animal a ser apresado
forma c/PLAT: piaba (EHDP). e tombado, para fins de manejo. l
COST: no desenvolvimento de tarefas
PIAÇAVA (BRAS) S.f. - O mesmo que rurais e em demonstrações de habi-
piaçaba [n/us.]. Variedade de palmá- lidades campeiras, o pialo pode ser
cea (Attalea funifera), rara no pampa feito de diferentes formas, das quais
sul-rio-grandense, mas muito conhe- as mais conhecidas e utilizadas são: o
cida porque suas fibras são utilizadas pialo de paleta (em que o laço é re-
no fabrico de vassouras. boleado e lançado, da esquerda ou da
PIA-COBRA (BRAS) S.f. - Pequeno direita, sobre a paleta de um animal,
pasarinho insetívoro (13 cm) da fam. para volteá-lo pelas mãos); pialo de
dos parulídeos (Geothlypis aequi- mão (em que o laço, sem rebolear, é
noctialis), de ventre amarelo e dorso atirado, de perto e diretamente sobre
pardo-oliváceo, com característica as mãos do animal a ser volteado);
máscara negra sobre os olhos e o bico pialo de lombo (em que o laço é lan-
– detalhe que o distingue facilmente çado por trás do animal, pela direita
de dois outros da mesma família: o ou pela esquerda, com folga suficien-
→pula-pula e o → pula-pula assobia- te para alcançar-lhe as cruzes e che-
dor (todos chamados também de ara- gar-lhe às mãos, para volteá-lo).

719
PIALO DE LOMBO (BRAS) S.m. - V. RG, CM, IP). // Vereda, caminho, atalho.
pialo. // Ferroada de um inseto, de esporas
ou de um aguilhão; mordida de co-
PIALO DE MÃO (BRAS) S.m. - V. bra; bicada de uma ave. // Dor aguda,
pialo. pontada. // Corte resultante de facada,
PIALO DE PALETA (BRAS) S.m. - V. navalhada. || Adj. - Diz-se de alguma
pialo. coisa que foi desfeita em pedaços com
faca ou facão. // Us. na expr. o fim da
PIÃO (BRAS) S.m. - Brinquedo antigo picada (o pior que poderia acontecer)
de madeira, cônico e arredondado, [voc. us. c/PLAT: picada (DESU, NDUR,
com uma ponta inferior sobre a qual PVRC, VCOR, VRDG)].
gira quando acionado pelo rápido
desenrolar de um cordão posto firme- PICADEIRO (BRAS) S.m. - Espaço
mente a sua volta. central de um circo, geralmente cir-
cular e forrado de serragem, onde se
PIAR (BRAS) Int. - Emitir pios (uma ave). desenvolve o espetáculo variado ofe-
|| S.m. - O piado ou o pio de uma ave. recido ao público.
PIARA (PORT) S.f. ANT DES - Grupo de PICADO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que
animais da mesma raça, do mesmo foi cortado em pedaços. // Diz-se de
sexo, do mesmo tamanho ou pela- quem está ou ficou marcado de pe-
gem. // Vara de porcos [r/ us.] (AD). quenas pintas, decorrentes de doença
PIAVA (BRAS) S.f. - V. piaba. ou acidente. // Diz-se de quem sofreu
uma →picadura.
PIAZADA (BRAS) S.f. - Grupo ou
ajuntamento de piás. // Coisa própria PICADURA (BRAS) S.f. - Ação ou
e característica de piás. efeito de picar. // O mesmo que pica-
da (3ª acep.).
PIAZITO (BRAS) S.m. (SL) - O mesmo
que piazinho [n/us.]. [Us. c/ PLAT, PICA-FLOR (BRAS) S.m.(AD) [us. c/
com o emprego do suf. ESP ito, de va- PLAT] - V. beija-flor. || PLAT: Adj. - Diz-
lor afetivo (DRAE)]. // V. piazote. se de homem mulherengo e inconstante
em suas paixões. AME: pica flor (NVCR).
PIAZOTE (BRAS) S.m. (AJ) - O mes-
mo que piazito. PICA-FLOR-BRONZEADO (PLAT)
S.m. [n/d.] - V. beija-flor.
PICA (BRAS) S.f. - O membro viril mas-
culino. O mesmo que pênis ou → piça. PICA-FLOR-DE-PAPO-BRANCO
(BRAS) S.m. [n/d. us. c/ PLAT] - V. bei-
PIÇA (BRAS) S.f. - V. pica. ja-flor.
PICAÇO (BRAS) S.m. || Adj. - Cavalo PICA-FLOR-VERDE (PLAT) S.m.
escuro que tem o focinho e as quatro [n/d.] - V. beija-flor.
patas brancas (BH, HA, SL, DA, RG, FE)
[Também no Uruguai e na Argentina: PICAMENTO (BRAS) S.m. - Ato de
picaso ou picazo (DESU, NDUR, NVCR, picar algo, especialmente lenha (SL).
VCOR, VRDG,)].
PICANA (BRAS) S.f. - Vara comprida,
PICAÇO-OVEIRO (BRAS) S.m. || Adj. com uma ponta de metal, usada para
- Dito de cavalo que, além de ter o fo- ferroar e dirigir os bois de tração (HA,
cinho e as quatro patas brancas, pos- JV, SL, AJ, DA, FP) [também no Uru-
sui pelagem de uma cor, com grandes guai e na Argentina: picana (DESU,
manchas de outra (RG). NDUR. NVCR, VCOR VRDG)].

PICADA (BRAS) S.f. - Passagem estrei- PICANEAR (BRAS) Tr.dir. - Ferroar


ta aberta no mato (PA, AD, AF, SL, DA, um animal com a picana.

720
PICANHA (BRAS) S.f. - Anca de animal PLAT], grande (26 cm), de pluma-
bovino ou cavalar (SL) // Corte especial gem pedrez esverdeada, com faixa
de carne bovina que se extrai do quadril branca atravessando os olhos, boné
– e que também é chamado de tapa de preto, bigode e nuca vermelhos; o
quadril [PLAT: picana ou picaña (DESU, pica-pau-branco ou birro (Melaner-
NDUR, NVCR, VCOR, VRDG)]. pes candidus) ou carpinteiro-branco
[n/ d. us. c/PLAT], raro, com 25 cm,
PICÃO (BRAS) S.m. - O ferrão da pi-
cana ou aguilhada. // Planta de folhas de plumagem branca, com asas e
serrilhadas e flores amarelas, da fam. dorso pretos, óculos amarelos; o pi-
das compotas (Bidens pilosus), que se ca-pau-carijó-pequeno (Veniliornis
dissemina pelo campo e cujas seme- spilogaster) ou pica-pauzinho-carijó
nentes aderem ao pelo dos animais ou carpinteiro-manchado [n/d., us. c/
PLAT], pardo esverdeado, bem menor
e roupas das pessoas, causando difi-
culdades no manejo e no trato, espe- que a maioria dos pica-paus (16cm);
cialmente dos ovinos. l MED: us. (as o pica-pau-de-topete [n/d.] (Dryo-
folhas, em infusão, na forma de chá) copus lineatus) ou carpinteiro-de
no tratamento de moléstias hepática; -banda-branca, o maior dos pica-paus
us. (as folhas e ramas, em cozimento) da campanha (35cm), raro mas facil-
para gargarejos, nas dores e afecções mente reconhecível por seu grande
da garganta; us. (as flores, em cozi- topete vermelho; o pica-pau-dou-
mento, na forma de compressas), no rado (Piculus aurulentus), pequeno
tratamento de erisipela. (21 cm) e raro, tem a plumagem dor-
sal castanho-esverdeada e a ventral
PICA-PAU (BRAS) S.m. - Alcunha que pedrez, além de uma bela cabeça,
os rebeldes sul-rio-grandenses (mara- atravessada por duas faixas brancas
gatos) davam aos legalistas, durante acima e abaixo dos olhos, com malar
a revolução de 1893. // Carpinteiro vermelho e garganta amarela [Tam-
[acep. n/d. us. c/PLAT]. Designação bém no Uruguai: pica palo ou pájaro
comum (SL, RG, EV) a várias esp. de carpintero (AVUR, FADU, VCOR)]. u
pássaros da fam. picídea, especialis- FRAS: como pica-pau em tronqueira
tas em cavar com o bico e em obter (empinado, empertigado).
alimento inserindo a língua, muito
comprida, em tocas de insetos. # Esp. PICA-PAU-AMARELO (BRAS) S. m. -
campeiras com denom. própria: pica V. pica-pau.
-pau-do-campo ou pica-pau-ama- PICA-PAU-ANÃO (BRAS) S.m. - V. pi-
relo (Colaptes campestris), também ca-pau.
chamado de carpinteiro-amarelo
[n/d., us. c/ PLAT] ou carpinteiro- PICA-PAU-BRANCO (BRAS) S.m. - V.
do-campo [n/ d. us. c/PLAT], ou sim- pica-pau.
plesmente pica-pau – e que é o mais
comum e conhecido dos pica-paus, PICA-PAU-CARIJÓ (BRAS) S.m. - V.
no Rio Grande do Sul (tem 31 cm, pica-pau.
dorso escuro rajado, boné preto, peito PICA-PAU-CARIJÓ-PEQUENO
amarelo, bigode vermelho e anda em (BRAS) S.m. - V. pica-pau.
pequenos grupos); pica-pau-anão
(Picumnus nebulosus) ou carpin- PICA-PAU-DE-TOPETE (BRAS) S. m.
teiro-anão [n/d., us. c/PLAT], de cor - V. pica-pau.
marrom, com topete vermelho e PICA-PAU-DO-CAMPO (BRAS) S. m.
apenas um terço do tamanho do pi- - V. pica-pau.
ca-pau-do-campo; o pica-pau-carijó
(Colaptes melanochloros),ou carpin- PICA-PAU-DOURADO (BRAS) S.m. -
teiro-de-nuca-vermelha [n/d., us. c/ V. pica-pau.

721
PICAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Ferir, intervalo das carreiras de cavalos, no
retalhar, golpear com faca (AD, SL). campo.
// Dar uma picada – um inseto, uma
cobra, uma espora, um aguilhão. // PICHORORÉ (BRAS) S.m. - Passa-
(LUS) P. - Desgostar-se, irritar-se, rinho pequeno (15cm), da fam. dos
zangar-se (SL). furnarídeos (Synallaxis ruficapilla),
de partes ventrais cinzas, com dorso,
PICARETA (BRAS) S.f. - Instrumento rabo e casquete alaranjados, e com
de ferro, pontudo, us. para escavar uma sobrancelha clara que o distin-
terra, arrancar pedras. // O mesmo que gue particularente de outras espécies
→pico. // ANT DES - O mesmo que pa- semelhantes como os arredios, o boi-
lheta: espécie de rígido chapéu mas- ninha, o curutié e o joão-porca, da
culino, de aba reta e copa baixa, feito mesma família.
de palha de boa qualidade – muito
utilizado socialmente na primeira PICHORRA (BRAS) S.f. - Objeto de
metade do séc. XX. forma adaptada e apropriada para
permitir que um doente do sexo mas-
PICARDIA (BRAS) S.f. - Velhacaria, culino, acamado, possa urinar sem
patifaria, vileza. // Pirraça, afronta, sair do leito. u FRAS: mijar fora da
desfeita. pichorra (praticar inconveniências).
PICARESCO (BRAS) Adj. - ANT DES PICO (BRAS) S.m. - Referência que se
- Ridículo, burlesco, cômico. O mes- faz (AM, AJ) a uma pequena fração de
mo que →pícaro. algo mensurável (geralmente citada
PÍCARO (BRAS) Adj. - Diz-se de al- em forma aditiva: e pico) // Cume,
guém esperto, astuto, sagaz (DS). // P/ cimo, parte mais alta de um morro
ext, - Dito de indíduo ardiloso, velha- ou de uma elevação, na serra. // Ponto
co, patife. // ANT DES - V. picaresco. culminante de um acontecimento de
qualquer natureza [r/us.].
PICHICOS (BRAS) S.m.Pl. - Falanges
das patas de um animal equino (JH, PICUMÃ (BRAS) S.f. - Fuligem. Pó pre-
RG). O mesmo que machinhos. [voc. to e gosmento, resultante da queima de
us. c/PLAT: pichicos (PVRC)]. l COST: material combustível, especialmente
os pichicos, como os ossos das patas madeira – encontrado a manchar uten-
de vaca, de diferentes tamanhos e for- sílios de cozinha e a obstruir fogões,
mas, constituem desde sempre o gado chaminés e parrilhas (SL, EV).
de osso com que se distraiam e ainda
brincam as crianças da campanha. // PIGUANCHA (BRAS) S.f. - Rapariga,
ANT DES - um pichico (de terneiro) era mulher jovem – o mesmo que china
e foi us. como estribo (à moda pam- (AM, SL, FP, EV) [SL abranda o sentido
pa), amarrado na ponta de uma soga DEPR deste voc. – que oscilaria entre
presa na acionera dos arreios de mon- fêmea (qualquer mulher) e rameira
tar – e usado pelos ginetes campeiros (mulher de vida fácil)].
para nele apoiarem o pé, depois de PIGUELO (PLAT) S.m. - Peça fixa dos
passá-lo entre os dedos –descalços ou estribos, que sustenta a roseta (e onde
postos à vista em bota de potro. ela se move, rodando lateralmente). O
PICHOLEIO (BRAS) S.m. - Aprovei- mesmo que →travessão ou →pijuelo
tamento que se faz, na campanha, [r/us].
do tempo disponível para diversão. PIJUELO (PLAT) S.m. - V. piguelo [m/us.].
// Oportunidade de participação em
qualquer espécie de desafio, com- PIJUÍ (PLAT) S.m. - O mesmo que pe-
petição ou jogo – especialmente por trim. Pássaro da fam. dos furnarídeos
ocasião de festas campeiras ou no (Synallaxis frontalis), pardo, de boné,

722
asas e cauda castanhos, fronte escu- campeiras [voc.us c/PLAT: pilchero
ra, parecido com o → chicli, mas de (VCOR)].
cauda mais curta e bico mais grosso.
AME: pijuí frente gris (AVDU, AVEX).
PILEQUE (BRAS) S.m. - Bebedeira,
borracheira, pife. Opotunidade em
PIJUÍ-ESCURO (PLAT) S.m. - O mes- que uma ou mais pessoas, abusando
mo que →pipuí. Pássaro da fam. dos do uso de bebidas alcoólicas, embria-
furnarídeos (Synallaxis cinerascens), gam-se e perdem o domínio de seus
negrusco, menor e muito mais escuro gestos, atitudes e palavras.
do que o →pijuí, com cauda e asas
de cor marrom. AME: pijuí oscuro PILETA (PLAT) S.f. - Pia de cozinha
(AVDU, AVEX). ou tanque de lavar roupa. AME: pileta
(DRAE).
PIFAR (BRAS) Int. - Enguiçar, apre-
sentar defeito, deixa de funcionar um PILHOTES (BRAS) S.m.Pl. - Pequenas
equipamento, aparelho ou máquina. pilhas, empilhados de coisas (SL).
// Falhar, fracassar, deixar de ocorrer PILOTO (PORT) S.m. ARC - Agrimen-
um negócio ou empreitada. sor (SL), pessoa que faz medições de
PIFE (BRAS) S.m. - Bebedeira, borra- terras. || Adj. - Dito de uma espécie de
cheira. V. pileque. // Jogo de cartas pano, o pano piloto, também chama-
conhecido nacionalmente por pif-paf. do briche (SL).
PILA (BRAS) S.m. - Dinheiro. Denom. PÍLULA (BRAS) S.f. - V. pírula [m/ us.].
geral e genérica dada à unidade mone- PILUNGADA (BRAS) S.f. - Porção ou
tária em vigor no Brasil a partir de mil grupo de cavalos de má qualidade. //
-réis, cruzeiro, cruzado e até o real (IP). V. pilungo.
PILÃO (BRAS) S.m. - Conjunto utili- PILUNGO (BRAS) S.m. - Cavalo ruim,
zado na campanha para triturar subs- imprestável – por má criação ou por
tâncias sólidas, compreendendo um deficiente configuração física (FP).
maço de madeira (o pilão, propria-
mente dito, no resto do país) e um re- PIMENTA (BRAS) S.f. - Nome dado a
cipiente oco, igualmente de madeira várias plantas e seus respectivos fru-
ou, excepcionalmente, de pedra. tos, us. como condimentos picantes
na alimentação humana.
PILCHA (BRAS) S.f. ANT DES - Vesti-
menta usual do campeiro pampeano PIMENTA BRANCA (BRAS) S.f. - V.
(JH, AM, RG, FP). // Pl. pilchas - con- pimenta-do-reino.
junto de prendas de vestir (as roupas PIMENTA-CUMARI (BRAS) S.f. - O
e acessórios que constituem a indu- mesmo que →pimenta-malagueta.
mentária do trabalhador do campo) Planta e fruto de diferentes espécies
ou de prendas de montar (os arreios de ervas solanáceas (Capsicum spp.),
de montaria empregados geralmente utilizadas como condimento picante e
por esse homem) [voc. us. c/PLAT: pi- cultivadas, geralmente, em hortas ca-
lcha, pilchas (VCOR)].
seiras. l MED: us. c/revulsivo (o fruto,
PILCHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de machucado e macerado em vinagre),
alguém trajado com a vestimenta em fricções e sinapismos, contra ciáti-
usual do campeiro pampeano (RG, ca, reumatismo e neuralgias.
CM). /(PLAT) S.m. - / Dito de animal
devidamente aperado com arreios de PIMENTA-DO-REINO (BRAS) S.f. -
montaria (RG). Planta da fam. das piperáceas (Piper
nigrum) cujos frutos secos ou verdes
PILCHERO (BRAS) S.m. - Denom. dada são us. na preparação e no consumo
ao vendedor ambulante de pilchas de alimentos – como condimentos

723
picantes – a pimenta preta e a pi- PINDÓ (BRAS) S.m. - O mesmo que
menta branca – de grande aceitação jerivá. Árvore da fam. das palmáce-
e larga utilização no campo e nas ci- as (Arecastrum romanzoffianum) de
dades. tronco reto, de cor cinza, com folhas
pendentes do alto e frutos comestí-
PIMENTA-MALAGUETA (BRAS) veis (sob a forma de coquinhos de
S.f. - Planta da fam. das solanáceas 2cm, amarelo-alaranjados). Indígena
(Capsicum frutescens), cujos frutos
– do mesmo nome – são utilizados da fronteira uruguaio-brasileira e do
como poderoso e picante condimen- nordeste argentino, é comum em ma-
to em pratos da cozinha brasileira e, tos ciliares e na vegetação serrana.
comedidamente, na alimentação dos PINGAÇO (BRAS) Adj. - Diz-se de
sul-rio-grandenses. cavalo extraordinário, de porte ex-
PIMENTA PRETA (BRAS) S.f. - V. pi- celente e de grande qualidade (AF,
SL, FP, CM) [voc. us. c/PLAT: pingazo
menta-do-reino.
(NVCR)].
PIMENTÃO (BRAS) S.m. - Nome dado
a vários frutos comestíveis de uma PINGADA (BRAS) S.f. - Conjunto ou
planta da fam. das solanáceas (Cap- grande quantidade se cavalos (AM)
sicum nanuum), grandes, de casca [r/us].
espessa e de forma oblonga, com até PINGA-PINGA (BRAS) S.m. [acep.
15cm de tamanho: o pimentão ver- n/d.] - V. batuíra. // O pingar constan-
de (us. para condimentar alimentos te de uma torneira ou goteira.
ou para receber recheios variados); o
pimentão vermelho (menos picante, PINGAR (BRAS) Int. - Gotejar. Verter
muito decorativo, empregado com fi- gotas um líquido. // Chuviscar. Co-
nalidades idênticas às do anterior); o meçar a chover.
pimentão amarelo, também chama- PINGO (BRAS) S.m. - Cavalo de monta-
do de pimentão doce, de sabor agra- ria de boa qualidade (BH, HA, EC, AL, JH,
dável, que se come assado, recheado PA, AD, AM, SL, RG, FP, CM, EV). // Pare-
e ou na decoração de pratos variados. lheiro. Cavalo de carreira (RG). // Us. na
PIMENTÃO AMARELO (BRAS) S.m. expr. ser como pingo de coronel (cavalo
- V. pimentão. cuidado, bonito, lustroso) [Também no
Uruguai e na Argentina: pingo (DESU,
PIMENTÃO VERDE (BRAS) S.m. - V. NVCR PVRC, VRDG)]. // Pequena porção
pimentão. de líquido que cai. Gota de água; ou de
PIMENTÃO VERMELHO (BRAS) um líquido qualquer (SL).
S.m. - V. pimentão. PINGUELA (BRAS) S.f. - Artefato
PIMENTEIRA (BRAS) S.f. - Planta improvisado ou construído especial-
monimiácea (Mollinedia elegans), mente para que se atravesse a pé so-
produtora de pimenta, também co- bre uma sanga, canhada ou arroio.
nhecida por capixim. Rara na campa- PENICADA (BRAS) S.f. - VAR [r/us.]
nha, comum na bacia do Jacuí. de →pinicada.
PIMPÃO (BRAS) Adj. ANT DES - Vai- PENICAR (BRAS) Int. - VAR [r/us.] de
doso, jactancioso, enfatuado (SL). →pinicar.
PINCHAR-SE (PLAT) Tr.dir. - Ferir-se PENICO (BRAS) S.m. - V. pinico [m/ us.].
com algo pontudo, como uma agulha
ou alfinete (AJ). // Lançar-se, atirar-se, PESTE (BRAS) S.f. - Denom. dada a
jogar-se sobre alguma coisa – especial- qualquer doença, especialmente à
mente n’água. AME: pincharse (DRAE). dos animais. // Doença contagiosa. //

724
Doença mortal. // Doença epidêmica PINTO-D’ÁGUA (BRAS) S.m. - De-
universal (V. pulga). signação comum a várias aves da
família Rallidae, semelhantes ao
PINICADA (BRAS) S.f. - VAR [m//us.] de →frango-d’água, mas muito menores
penicada. Ação ou efeito de → pinicar. e de coloração predominantemente
PINICAR (BRAS) Int. - VAR [m//us.] de parda anegrada ou cor de ferrugem. #
penicar. Provocar coceira, comichão Esp. campeiras com denom. própria:
// Tr. dir. - Dar pinchaços ou belis- pinto-d’água-comum (Laterallus
cões. // FIG: provocar alguém. melanophaius), escuro, ferrugíneo
sob a cauda e nos lados da cabe-
PINICO (BRAS) S.m. - Corr. [n/d.] de ça, com as pernas cinzentas; pinto
penico (V. urinol). -d’água-anão (Coturnicops notata),
PINOTE (BRAS) S.m. - Pulo, salto, for- diminuto, pouco maior do que um
te balanceio de corpo (AM, DA). Cor- →pardal, com pintas brancas e mar-
coveada, de um cavalo, arqueando o rons; pinto-d’água-amarelo (Porzo-
corpo para livrar-se do ginete. na flaviventer), pequeno, pintado de
branco, mas com as partes inferiores
PINOTEAR (BRAS) Int. - Corcovear, e um faixa superciliar amarelas; pin-
um cavalo. // Dar pinotes, um animal to-d’água-avermelhado (Laterallus
(ou alguém). leucopyrrhus), semelhante ao pinto
PINTA (BRAS) S.f. - Sinal que existe ou -d’água-comum, branco sob a cauda,
aparece, isolado, na pele de pessoas cinzento nos lados da cabeça e com
e animais. // Jeito, aparência (SL). // as pernas vermelhas; pinto-d’água-
Tipo, espécie (SL). // Figura, presen- cinzento (Porzana spiloptera), se-
ça (SL) [nesta acep. us. c/PLAT: pinta melhante ao P. flaviventer, mas sem
(NVCR, PVRC)]. a coloração amarela deste.
PINTASSILGO (BRAS) S.m. - Pássaro PIO (BRAS) S.m. - V. piado.
canoro fringilídeo (Carduelis magella- PIOLA (BRAS) S.f. DES - Cordão, bar-
nica), oriundo da Europa mas larga- bante, cordel (SL) geralmente empre-
mente difundido na América (RG, EV). gado para atar e amarrar coisas [us. c/
Tem corpo amarelo e cabeça preta, sen- PLAT: piola (PVRC, VRDG)].
do também conhecido por cabecinha
-negra [cabecita negra (PLAT n/d.)] e PIOLHEIRA (BRAS) S.f. - V. piolhera
confundido com o chamado pintassilgo [m/us.].
-europeu ou cardelino (Carduelis car-
duelis), de cabeça branca, frontalmente PIOLHERA (BRAS) S.f. - Corr. de pio-
vermelha, com nuca preta e dorso par- lheira. Grande quantidade de →pio-
do que só ocorre no Sul do Uruguai. lhos || Adj. - Diz-se de cabeça infesta-
da de piolhos.
PINTINHO (BRAS) S.m. - Dim. de →
pinto. PIOLHINHO (BRAS) S.m. - Peque-
no pássaro arborícola tiranídeo
PINTINHO-D’ÁGUA (BRAS) S.m. - (Phyllomyias fasciatus), semelhante
V. galinho-d’água. a um →canário-da-terra de dorso es-
PINTO (BRAS) S.m. - Filhote de galo e verdeado (mas menor e com o bico
galinha, desde o nascimento até atin- mais curto), cuja denom. é emprega-
gir a condição de frango. // M/us. no da geralmente para designar outras
dim: pintinho. espécies semelhantes, distinguíveis
entre si apenas pelo canto. # Esp.
PINTO-CALÇUDO (BRAS) Adj. - campeiras com denom. próprias, em-
Dito de guri que começa a usar calça pregadas na fronteira uruguaio-bra-
comprida. sileira [us. c/ PLAT]: piolhinho-ama-

725
relo (Pseudocolopteryx flaviventris) causado pela presença de piolhos,
ou amarelinho; piolhinho-assobia- como parasitas, no corpo humano e
dor ou risadinha (Camptostoma em animais e vegetais, começou a
obsoletum); piolhinho-barulheiro diminuir a partir da segunda metade
(Euscarthmus meloryphus) ou baru- do séc. XX e só foi superado dezenas
lhento, mais escuro e com diminuto de anos depois, graças ao emprego de
topete vermelho; piolhinho-tope- inseticidas apropriados e ao desenvol-
tudo (Pseudo-colopteryx sclateri), vimento de novos hábitos de higiene
tricolino ou doradito, muito parecido pessoal e habitacional. // V. piolho-
com o → alegrinho, mas de topete da-roupa, piolho-da-virilha, piolho
mais eriçado, cabeça mais escura e de cobra, piolho-de-galinha, piolho-
ventre mais amarelo. AME: piojito, de-planta. u FRA: metido como pio-
piojito amarillo, piojito barulle- lho em costura (dito de indivíduo que
ro, piojito copetudo, piojito silbón se mete no que não lhe diz respeito);
(AVEX, AVDU, AVUR). // Inseto malófa- fraco como piolho de peruca (dito de
go sem asas (Goniodes stylifer) que indivíduo magro, mal alimentado).
sobrevive como parasita de aves em
geral, e especialmente de galináceos, PIOLHO-DA-ROUPA (BRAS) S.m. -
alimentando-se da escamação natural O mesmo que muquirana. Piolho que
da pele e de restos orgânicos das plu- se desenvolve nas vestimentas huma-
mas dessas aves de curral. V. piolho- nas e suga o sangue corporal de quem
de-galinha. as veste sem troca seguida e sem ba-
nho. É semelhante ao piolho de cabe-
PIOLHINHO-AMARELO (PLAT) S. ça e pertence igualmente à fam. dos
m. [n/d.] - V. piolhinho. pediculídeos (Pediculus humanus).
PIOLHINHO-ASSOBIADOR (PLAT) PIOLHO-DA-VIRILHA (BRAS) S. m.
S.m. [n/d.] - V. piolhinho. - O mesmo que chato. Piolho que se
PIOLHINHO-AZULADO(PLAT)S.m. localiza na região pubiana dos seres
[n/d.] - V. azulito. humanos e ali se desenvolve e pro-
cria, sugando o sangue de quem não
PIOLHINHO-BARULHEIRO (PLAT) cuida ou cuida pouco da própria hi-
S.m. [n/d.] - V. piolhinho. giene. Pertence à fam. dos ftirapteros
PIOLHINHO-TOPETUDO (PLAT) (Phthirus pubis).
S. m. [n/d.] - V. piolhinho. PIOLHO DE COBRA (BRAS) S.m.
PIOLHO (BRAS) S.m. - Inseto que se - O mesmo que embuá [n/us.]. In-
alimenta de sangue de seres humanos seto miriápodo confundido com a
e de mamíferos terrestres. // Inseto centopeia e que é, na realidade, um
que parasita vegetais e que deles se diópodo iuliforne, identificável po-
alimenta. // Denom. dada em geral e pularmente por se enrolar em espiral
quase que exclusivamente ao inseto quando perturbado em seus refúgios
que parasita e infesta a cabeça e o ca- permanentes e habituais – sob pedras,
belo dos homens e mulheres, perten- lajotas e tijolos.
cente à fam. dos pediculídeos (Pedi- PIOLHO DE GALINHA (BRAS)
culus capitis). O mesmo que piolho- S. m. - O mesmo que piolhinho (2ª
da-cabeça: cinzento, com 2 a 3mm, acep.) [m/us.].
de corpo ovóide achatado e boca em
forma de tromba, cujas larvas (as PIOLHO DE PLANTA (BRAS) S.m.
lêndeas) fixam-se nos fios de cabelo - Denom. genérica dada popularmen-
e ali se desenvolvem, garantino a ex- te a qualquer inseto hemíptero, sem
traordinária fecundidade da espécie. asas, que seja sugador de seiva ou,
l OBS: o impacto sanitário negativo, de outra forma, parasite vegetais. //

726
O pulgão (Eriosoma lanigerum) e a gar água. || Adj. - Diz-se pessoa gorda
cochinilha (Cocus viridis) são exem- e baixa.
plos de cada uma dessas duas formas
de atuação; mas seus nomes são us. PIPAROTE (BRAS) S.m. - Forte batida
muito geralmente e confundidos com que se dá em alguém com o dedo mé-
os de outras espécies sugadoras e até dio, flexionando-o fortemente a partir
voadoras, como o percevejo, o grilo, do polegar.
a joaninha e os cascudinhos. PIPI (BRAS) S.m. - O mesmo que xixi.
PIONONO (PLAT) S.m. - Doce caseiro Urina (por ONOM, no dizer infantil ou
ou de confeitaria, muito difundido na no dizer-se para crianças). u FRA: fa-
fronteira. É feito com massa de pão- zer pipi (urinar, mijar). // S.f. - V. erva-
de-ló – que se enrola com goiabada cavalinha.
na forma de um rocambole e que se PIPOCA (BRAS) S.f. - Grão de milho
corta em fatiias de 10mm de espessu- que, ao tostar-se, abre-se como uma
ra, para servilas e consumi-las às uni- flor branca – e que então se frita e se
dades, com um topete de ovos moles come com sal ou mel. // A variedade
por cima. AME: pionono (NDUR). de milho de espigas e grãos pequenos,
PIOR (BRAS) S.m. - Aquilo que, sob preferida e utilizada para preparar essa
certos aspectos, é inferior a tudo mais. fritura. // Marca, verruga, que aparece
// Aquilo que é mais inconveniente, na pele de pessoas e até de animais.
menos adequado, mais grave (falan- PIPOCAR (BRAS) Int. - Estalar o mi-
do-se de situação, circunstância ou
compromisso). || Adv. - Comparativo lho, ao tostar-se e transformar-se em
de mal: o equivalente a mais mal. || pipoca. // O barulho, por ONOM, de
Adj. - Comparativo de mau: o equiva- descargas de armas de fogo, feitas em
lente a mais mau, mais ruim. u FRAS: sequência ou ao mesmo tempo. // O
ir de mal a pior (passar por dificulda- mesmo que →pipoquear [r/us.].
des crescentes); levar a pior (ter dano PIPOQUEAR (BRAS) Int. - V. pipocar
ou prejuízo); ser pior a emenda que o [m/us.].
soneto (quando a correção de um erro
agrava uma situação). PIPOTE (BRAS) S.m. ANT DES - Pipa
pequena (SL), utilizada para armaze-
PIORA (BRAS) S.f. - Mudança para nar e conduzir bebida.
pior. // Agravamento do estado de
saúde de alguém // Ato ou efeito de PIPUÍ (BRAS) S.m. - O mesmo que
→piorar (3ª acep.). pijuí-escuro. Passarinho da fam. dos
furnarídeos (Sinallaxis cinerascens),
PIORAR (BRAS) Int. - Mudar para pior pequeno (14cm), muito semelhante
(1ª e 2ª aceps.). // Agravar-se o esta- ao arredio-oliváceo (Cranioleuca ob-
do de saúde de alguém. // Tornar-se soleta); mas que difere dele por ser
ou por-se pior o desenvolvimento de mais escuro, ter a garganta preta e as
uma situação, circunstância ou com- partes ventrais negruscas, além de
promisso. partes dorsais pardas e asas e cauda
PIORRA (BRAS) S.f. - Pequeno pião de um vermelho-ferriginoso.
(AD), quase sempre sextavado e, às PIQUE (BRAS) S.m. - Movimentação
vezes, com cada lado diferente do súbita e muito rápida de um cavalo, na
outro, us., neste caso, para apostas de largada de uma carreira (RG). // Rapi-
resultados imediatos. dez, aumento súbito da velocidade de
PIPA (BRAS) S.f. ANT DES - Grande re- deslocamento de um animal que cor-
cipiente de madeira, na forma de um re sobre determinada distância (RG).
barril, us. para guardar vinho e carre- // Cada tronco ou pedaço de madeira

727
utilizado para armar um alambrado e PIRINCHAR (BRAS) Tr,dir. - Pedir,
que, colocado entre os postes de sus- solicitar alguma coisa ou solicitar a
tentação, fica preso e suspenso entre concessão de algo (quase o mesmo
os arames, sem tocar no chão. que pechinchar) [voc us. c/PLAT: pi-
rinchar (EHDP).
PIQUETE (BRAS) S.m. - Destacamen-
to, grupo de cavalarianos em guarda PIRINCHO (BRAS) S.m. - Pássaro da
avançada ou outra ação bélica (SL, fam. dos cuculídeo (Guira guira),
EV). / Nas estâncias, espaço cercado, também chamado de anu-branco [r/
próximo das casas, usado para pren- us.]. e de alma-de-gato [m/us.] no
der e manejar animais de serviço diá- pampa sul-rio-grandense (AD) [us. c/
rio (SL, DA, RG, CM, IP, EV) [nesta acep. PLAT ao longo da fronteira uruguaia
us. c/PLAT: piquete (NVCR, VCOR, e nas Missões: pirincho (DESU, EHDP,
VRDG)]. // Us. na expr. de piquete (SL) NDUR, VCOR).
– referente a cavalo que fica preso, PIRINCHO-BRANCO (BRAS) S.m.
encilhado ou não, para ser usado no - [n/d] O mesmo que alma-de-gato
dia-a-dia das lides campeiras. [voc. us. c/PLAT ao longo da frontei-
PIQUETEAR(BRAS)Tr.dir.-Manterenci- ra uruguaia e nas Missões: pirincho
lhado um animal de montaria, aprovei- (DESU, EHDP, NDUR, VCOR)].
tando-o para todo o serviço, com a fina- PIRINCHO-NEGRO (BRAS) S.m. -
lidade de deixá-lo bom de freio. [n/d] O mesmo que anu. [voc. us. c/
PIQUETEIRO (BRAS) Adj. - VCOR 195. PLAT ao longo da fronteira: pirincho
negro (DESU, NDUR)].
PIQUETERO (BRAS) Adj. - Cavalo
manso – também chamado de no- PIRIQUETA (BRAS) S.f. - Arbusto
chero e soguero, no Uruguai – que, rasteiro da fam. das turneráceas (Piri-
fica preso por uma soga, à noite, nas queta suborbicularis), cuja flor – com
proximidades das casas de uma es- cinco pétalas brancas e miolo violeta –
tância, disponível para o caso de uma também é chamada de piriqueta, mas
eventualidade (FP) [voc. us. c/ PLAT: confundida com a petúnia branca.
piquetero (VCOR, VRDG)]. PIROCA (BRAS) S.f. - Pênis. Membro
PIR (BRAS) S.m - Forma deturpada de viril masculino (expr, us. geralmente
referir-se a →pires. como EUF, no trato com crianças e
adolescentes).
PIRANHA (BRAS) S.f. - Denom. ge-
nérica e popular dada, especialmen- PIROPO (PLAT) S.f. - Gabação, elogio,
te na fronteira argentino-brasileira, à lisonja. Frase maliciosamente dirigi-
palometa – peixe voraz da bacia do da, como galanteio, a uma mulher.
rio Uruguai. AME: piropo (DRAE).

PIRÃO. (BRAS) S.m - Papa de farinha PIRRAÇA (BRAS) S.f. - Implicância,


de mandioca (JV), feita com água fer- provocação, desfeita. Coisa feita,
vente ou caldo de algum alimento. por acinte, para afligir, contrariar ou
agastar alguém.
PIRES (BRAS) S.m. - O mesmo que
pir [r.us,]. Prato pequeno, de louça, PIRUETA (BRAS) S.f. - Giro feito por
cerâmica ou lata, us. para sustentar, alguém em torno de si mesmo, apoi-
à mesa, uma xícara, taça ou caneca. do em um dos pés. // Cambalhota,
pulo, projeção que se faz do próprio
// Recipiente idêntico, us. para sevir
corpo para cima.
sobremesa ou doces. // Pratinho se-
melhante, geralmente de lata, us. para PIRUETAR (BRAS) Int. - Fazer pirue-
recolher esmolas ou contribuições. tas – uma pessoa ou animal.

728
PÍRULA (BRAS) S.f. - Forma deturpada parte do corpo. // Ofender, melin-
de pílula. Pequeno comprimido me- drar, sucetibilizar alguém. // Esma-
dicamentoso, colorido e geralmente gar, amassar ou aplastar um vegetal
insípido e inodoro – que se toma com ou uma porção alimenatar com garfo
um gole d’água. ou outro instrumento destinado a essa
ação. // ANT: Moer, triturar, macerar
PISADA (BRAS) S.f. - Pegada, rastro,
vestígio da passada de alguém por algo, com pilão. u FRAS: pisa bem
um lugar. // O mesmo que →pisão (dito de cavalo faceiro, que anda com
(que se dá no pé de alguém). estilo e garbo); pisar na orelha (dito
da ação de um ginete que, ao rodar
PISADERO (PLAT) S.m. - Lugar enla- o seu cavalo, sai de pé, na frente do
meado, na forma de uma encerra ou animal); pisar no poncho (ofender,
curral, onde são postos dois ou mais ca- milindrar alguém); pisar nos calos
valos, a pisotear e amassar barro, para (incomodar, provocar alguém).
que este sirva na preparação e corte de
tijolos. AME: pisadero (VCOR). PISO (BRAS) S.m. - Chão, soalho, pavi-
mento de uma casa, veículo ou cons-
PISADO (BRAS) Adj. - O mesmo que trução.
lastimado, lesionado, ferido. // Dito
de quem sofreu uma → pisadura. PISOTÃO (BRAS) S.m. - O mesmo que
→pisoteada, // Grande pisada ou pi-
PISADOR (PLAT) Adj. - Cavalo acos- são. // Ato ou efeito de pisotear. // Us.
tumado a →pisotear e amassar barro, na expr. bruto como pisotão de boi
para que este sirva na preparação e (algo violento, doloroso, aplastante).
corte de tijolos. AME: pisador (VCOR).
PISOTEADA (BRAS) S.f. - V. pisotão.
PISADURA (BRAS) S.f. - Contusão,
ferida, lesão – aparentes no corpo de PISOTEAR (BRAS) Tr.dir. - Pisar em
pessoa ou animal. // Sinal de pancada cima ou por cima de algo. // Esmagar,
ou ferimento, especialmente o obser- prejudicar, destruir com →pisoteio
vado nas patas de cavalos envolvidos uma plantação de hortaliças ou uma
nas lides campeiras ou em carreiras lavoura recente.
quadreiras. PISOTEIO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
PISA-FLORES (BRAS) Adj. ANT DES de pisotear.
- Dito de indivíduo afetado, amanei- PISTA (BRAS) S.f. - Cancha de corridas
rado, em oposição ao tipo rude do de cavalos, devidamente demarcada
campeiro gaúcho (SL). no solo, de modo a deixar livres as
PISA-N’ÁGUA (BRAS) S.m. - Ave trilhas a serem seguidas ao longo da
migratória da família Scolopacidae distância máxima a ser percorrida. //
(Steganopus tricolor), visitante de Vestígio deixado pela passagem de
verão de enseadas costeiras e campos animal ou pessoa por determinado
inundados. lugar. // Pista leve – diz-se de cancha
de areia seca e limpa, que permite e
PISÃO (BRAS) S.m. - Pisada. Ato de facilita uma boa movimentação dos
calcar-se com o pé o pé de alguém // cavalos. // Pista pesada – diz-se de
V. pisotão e pisoteada. cancha molhada e embarrada, que
PISAR (BRAS) Int. - Passar ou an- estorva e atrapalha a ação dos pare-
dar – uma pessoa ou animal – sobre lheiros, fazendo-os corrrer com mais
qualquer tipo de chão. // Caminhar, dificuldade e menos velocidade.
deslocar-se – alguém – sobre algo. // PISTA LEVE (BRAS) S.f. - V. pista.
Tr.dir. - Lastimar, lesionar, contundir
alguém com pancadas em qualquer PISTA PESADA (BRAS) S.f. - V. pista.

729
PISTOLA (BRAS) S.f. - Arma de fogo PITANGUEIRA (BRAS) S.f. - Arvore-
menor do que uma espingarda e ta mirtácea (Eugenia uniflora) (AD,
maior do que um revólver, cujos mo- EV), produtora da pitanga, comum em
delos antigos eram de carregar pela matos ciliares, mas também cultivada
boca – e que se apoia e se dispara só como ornamental e frutífera em pátios
com uma mão (FE). // Expressão in- e jardins da campanha. // Seus galhos,
terjetiva que denota desagrado, inco- por fortes, resistentes e de madeira
modação: ora, pistola! inodora, são preferidos para a confec-
ção de espetos. l MED: us. (a infusão
PISTOLÃO (BRAS) S.m. - Recomen- das folhas) como digestiva e antidiar-
dação, pedido, empenho de alguém reica; us (as folhas, em tisanas, como
em favor de outrem, valendo-se de hipotensor), para deprimir o libido.
seu cargo ou de sua posição social. //
O próprio indivíduo que se vale desse PITAR (BRAS) Int. - Fumar – especial-
recurso (característico do exercídio mente cigarros de palha, os palheiros,
de tráfico de influência), para atender feitos de fumo picado enrolado em
seus apaniguados. palha de milho seca, sovada e recor-
tada a preceito (BH, HA, DS, AL, JH, JV,
PISTOLEIRA (BRAS) Adj. - V. pisto- SL, DA, FP, FE, EV) [us. c/PLAT: pitar
lera [m/us.]. (NVCR, VCOR, VRDG)].
PISTOLERA (BRAS) Adj. - Corr. de PITIAJUMI (PLAT) S.m. [n/d.] - Passa-
pistoleira. Diz-se DEPR de mulher que rinho parulídeo (Parula pitiayumi). É
tenta superar suas dificuldades de so- muito pequeno (10cm), com o papo e
brevivência apelando eventualmente o ventre amarelos e cabeça, dorso, asas
para a prostituição. e cauda azuis, em tons desbotados.
PITADA (BRAS) S.f. - Ação de → pitar. Confundido com outros aranheiros da
Tragada que se dá ao fumar um cigar- mesma família, também é chamado de
ro. // Porção diminuta de alguma coisa, mariquita (Setophaga pitiayumi).
especialmente de um sólido reduzido PITIGUARI (BRAS) S.m. - Passarinho
a pó. // Us. na expr. FIG como uma pi- vireonídeo (Cyclarhis gujanensis), de
tada (algo efêmero ou de pouca valia). 15cm, também chamado de Juan Chi-
PITADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de quem viro e confundido com a juruvira, da
fuma às pitadas, ou seja: às tragadas. // mesma família. Muito colorido, tem
Diz-se de quem fuma, preferentemen- dorso e cauda verde-oliva, peito e ven-
te, →pitos de palha – os palheiros. tre amarelos, cabeça cinza claro, bico
cinza rosado e uma faixa avermelhada
PITANGA (BRAS) S.f. - Fruto glo- entre este e o olho (com íris vermelha).
boso e comestível (JV, SL, FP, CM)
da →pitangueira, também chamado PITO (BRAS) S.m. - Cigarro (AM, SL),
de ñangapiré, nas Missões. Tem, geralmente de palha; ou cachimbo. //
no máximo, 1,5 a 2cm de diâme- Carão, advertência, repreensão (EV).
u FRAS: estar de pito aceso (mos-
tro, quando maduro, cor vermelha
negrusca ou vinhosa, e sabor mui- trar-se agitado, assanhado); ser como
to agradável. l COST: desde muito fumo de pito (revelar aparência agra-
tempo, a pitanga é utilizada pelos dável e trato difícil); sossegar o pito
campeiros pampeanos para dar sa- (acalmar-se, aquietar-se).
bor à cachaça; tem servido, igual- PITOCO (BRAS) Adj. - O mesmo que
mente, para a confecção de um rabão. Diz-se de animal cujo rabo é
colorido licor, em âmbito familiar curto ou foi cortado. // FIG DEPR: dito
[também no Uruguai e na Argenti- de pessoa que, por defeito físico ou
na: pitanga (NVCR, VCOR, RDG)]. moral, é desprezível.

730
PIXIRICA (BRAS) S.f. - Planta da fam. pas ou tecidos. // Diz-se de pesssoa ou
das melastomáceas, sob forma arbus- animal que vive caindo ao chão.
tiva (Leandra australis) ou arbórea
(Miconia cirenascens), de ocorrência PLANCHAR(-SE)(BRAS)Tr.dir.-Passar
predominante na serra dos Tapes, na a ferro (JV, SL) roupa ou tecido. //
região do Jacuí e na bacía do rio Uru- Achatar, aplanar, espalmar algo. //
guai. l MED: us. (as folhas, em infu- P. - Cair, o cavalo, com o cavaleiro. //
são, na forma de chá), no combate a Atirar-se ao chão (SL), um indivíduo
cólicas, nos males das vias urinárias e ou um animal [voc. us. nesta acep. c/
de períodos menstruais. PLAT: planchearse (VRDG)].

PLAINO (BRAS) Adj. - O mesmo que PLANEAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer pla-
→plano. // Liso, raso, que não tem al- nos, planejar.
tos e baixos. // Diz-se de campo ou PLANEZA (BRAS) S.f. [r/us.] - O mes-
terreno parelho, sobre cuja superfície mo que planura. // Qualidade e prin-
se pode aplicar uma linha reta, em to- cipal característica de o que é plano.
das as direções.
PLANÍCIE (BRAS) S.f. - Grande ex-
PLANAÇO/(BRAS) S.f. - O mesmo que tensão de terras planas e baixas. No
→planchaço (JH). caso do Rio Grande do Sul, a grande
PLANCHA (BRAS) S.f. - Ferro de engo- área coberta de campos da metade
mar antigo, que se usa aquecido com sul do Estado, característica da região
carvão em brasas (AD, EV), para pas- pampeana do Brasil.
sar roupa. // Placa de ferro que se dis- PLANTA (BRAS) S.f. - Capim, pasto,
põe junto ao fogo para tostar ou assar erva, arbusto. Em geral, diz-se de
alimentos. // Tora. Grande secção de qualquer vegetal vivo, desde que não
madeira plana, cortada de uma árvore, atinja as proporções de uma árvore.
de onde se tiram tábuas de diferentes // Desenho ou traçado que representa,
tamanhos e espessuras, especialmente no papel, a forma da construção ou
para a marcenaria e a construção civil. da disposição espacial de algo.
u FRAS: golpear ou dar de plancha
(bater em alguém com o lado mais PLANTAÇÃO (BRAS) S.f. - Lugar –
grosso da lâmina de uma arma branca horta, pomar, lavoura – onde se cul-
- SL); na plancha (modo de preparar tivam, na campanha, hortaliças, árvo-
certos alimentos numa placa de ferro res frutíferas e plantas de subsistên-
posta sobre o fogo) [voc. us. c/PLAT: cia, como feijão, milho, mandioca,
plancha (DRAE, DVEA)]. batata inglesa e bata doce.
PLANCHAÇO (BRAS) S.m. - O mes- PLANTAR (BRAS) Tr.dir. - Semear, dis-
mo que planaço [r/us.]. Golpe dado por vegetais na terra, sob a forma de bro-
com uma das faces laterais de um tos e/ou mudas de plantas determinadas.
cuchilho ou facão (RG) [voc. us. c/
PLAT: planchazo (DRAE, DVEA)].
PLANTEL (BRAS) S.m. - Conjunto de
animais de boa raça com que se inicia
PLANCHADA (BRAS) S.f. - Rápido e se nantém uma criação, em estabe-
ato de →planchar-se. // Queda de um lecimento rural dedicado à pecuária.
cavalo, de lado. // Golpe dado com a // Conjunto de animais selecionados
folha de um facão ou espada (SL). || que um criador apresenta ou põe à
Adj. - Diz-se de coisa achatada, apla- venda em uma exposição rural.
nada, espalmada (SL); ou de roupa
passada a ferro. PLANTIO (PLAT) S.m. - Quinta, horta,
pomar. Lugar, perto das casas de um
PLANCHADOR (BRAS) Adj. - Diz-se estabelecimento rural, onde se planta.
de quem engoma ou passa a ferro rou- ESP: plantío DRAE, VCOR.

731
PLANURA (BRAS) S.f. - Vasta exten- PLUMERITO (PLAT) S.m. - Arbus-
são de terras ou campos planos, tan- to rasteiro, da fam. das leguminosas
to na forma de planície como na de (Calliandra parvifolia), ramificado
planalto. desde a base e com densa folhagem
invasora verde, que se enche de no-
PLÁQUETE-PLÁQUETE (BRAS) S. táveis flores umbeliformes brancas
m. [n/d.] - ONOM do galope de um com toques roseados, em novembro
cavalo em disparada. e dezembro de cada ano. Indígena
PLASTA (BRAS) Adj.m. - Diz-se de da fronteira uruguaio-brasileira e do
indivíduo inútil, imprestável, geral- nordeste da Argentina, cultiva-se na
mente sem serventia. campanha como planta ornamental. //
AME: plumerillo (DESU, FIDU, NDUR).
PLATA (ESP) S.f. - Dinheiro, moeda
corrente, riqueza (AM, SL) AME: plata PLUMERITO-ROSADO (BRAS) S. m.
(DESU, DRAE, NDUR, VRDG). - Arbusto rasteiro, da fam. das legumi-
nosas (Calliandra selloi), ramificado
PLÁTANO (BRAS) S.m. - Árvore de desde a base e com densa folhagem
grande porte, da fam. das platanáceas invasora verde, que se enche de no-
(Platanus orientalis), de folhagem ca- táveis flores umbeliformes, róseas na
duca, muito utilizada em arborização metade superior e brancas na inferior,
urbana, nas vilas e cidades; e em som- de outubro a janeiro. Indígena da fron-
breamento, na campanha (DA, EV). teira uruguaio-brasileira e do nordeste
Mesmo assim, sabe-se que os pelos de da Argentina, cultiva-se na campnha
suas flores e frutos podem ser prejudi- como planta ornamental. // AME: plu-
ciais à saúde dos brônquios. merillo rosado (DESU, FIDU, NDUR).
PLATINO (BRAS) Adj. - Diz-se de PLUMERITO-VERMELHO (PLAT)
tudo que seja relativo ou diga respei- S.m. - Arbusto rasteiro, da fam. das
to, em conjunto, aos países do Prata: leguminosas (Calliandra tweedii)
o Uruguai e a Argentina. ramificado desde a base e com den-
PLOCLAMAÇÃO (BRAS) S.f. - Corr. sa folhagem invasora verde-escura,
de →proclamação (JH). que se enche de notáveis flores um-
beliformes vermelhas, de outubro
PLOCLAMAR(BRAS)Tr.dir. -Corr.de→ a fevereiro. Indígena da fronteira
proclamar (JH). Fazer uma ploclamação. uruguaio-brasileira e do nordeste da
PLUMA (BRAS) S.f. - Pena das aves Argentina, cultiva-se na campanha
(JH) [m/us. no Pl.: plumas, penas]. // como planta ornamental. // AME: plu-
Penugem de aves como pato, ganso, merillo rojo (DESU, FIDU, NDUR).
avestruz, us. para encher travesseiros, PÓ (BRAS) S.m. - Conjunto de partícu-
colchões e acolchoados. // Penacho. las mínimas de uma ou mais substân-
Adorno para cabeça feito com penas. cias sólidas, suspenso no ar ou depo-
// ANT DES: pena de escrever. // sitado em alguma superfície.
PLUMEAR (PLAT) Int. DES - Recolher POA (BRAS) S.f. - Pasto de inverno da
penas de nhandu (avestruz), quando fam. das gramíneas (Poa annua),
isso era permitido em toda a região de excelente poder alimentício e
pampeana. l OBS: a caça ao nhandu, muita importância na criação ex-
o avestruz sul-americano, foi proi- tensiva de gado.
bida no séc. XX; antes, ainda nesse
século, havia, no Uruguai, períodos POAIA (BRAS) S.f. - O mesmo que ipe-
de permissão para o recolhimento cacuanha. Planta da fam. das rubiáce-
das penas – utilizadas principalmente as (Hybantus bicolor), de aplicação
para a confecção de espanadores. como erva medicinal. l MED: us. (a

732
raiz, em cozimento), como vomitiva; PODA (BRAS) S.f. - Raleio da ramagem
us. (a raiz, em cozimento, com mel, na superficial das árvores. // Corte dos
forma de xarope), como anticatarral. brotos inúteis de certas plantas, como
a parreira.
POAIA-BRANCA (BRAS) S.f. - Planta
da fam. das rubiáceas (Solea campes- PODADURA (BRAS) S.f. - O mesmo
tris) de aplicação como erva medici- que poda. // Ato ou efeito de → podar. //
nal. l MED: us. (a raiz, em infusão, na Período de tempo em que se dá a poda.
forma de chá), como purgativo; us. (a PODÃO (BRAS) S.m. - Espécie de te-
raiz, em cozimento), como depurati- soura ou alicate us., na poda, para
vo do sangue. cortar galhos e folhagens de árvores.
POBRE (BRAS) Adj. - Dito de indivíduo PODAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer poda. //
indigente, necessitado, sem recursos. // Cortar fora a ramagem velha ou su-
Dito de alguém desventurado, despro- perficial de certas árvores. // Arrancar
tegido, digno de pena. // FIG: diz-se de os brotos inúteis de algumas plantas.
pessoa infeliz, triste, sofredora.
PÓ-DE-ARROZ (BRAS) S.m. ANT DES
POBRE-DIABO (BRAS) Adj. - Diz-se - Pó finíssimo, feito com grãos de ar-
DEPR de indivíduo considerado sem
roz triturados quase à intangibilidade
importância, por não ter dinheiro, – us. pelas mulheres até a metade do
prestígio social ou instrução. séc. XX, como produto de toucador,
POBRERIO (BRAS) S.m. - Conjunto por suavizar a expressão facial femi-
de pobres, de indivíduos desvalidos e nina e conferir tonalidade uniforme e
necessitados (SL). textura acetinada à pele.
POBRETÃO (BRAS) Adj. [n/d. exata- PÓ-DE-MICO (BRAS) S.m. - Pó ob-
mente nesta acep.] - Diz-se DEPR de tido pela pulverização de material
indivíduo metido a rico, mas que é sólido urticante, de origem mineral
ou ficou pobre – com diculdades de ou vegetal – us. com a finalidade de-
subsistência. sarticuladora e burlesca de inviabili-
zar um reunião, festa ou encontro de
POBRETE (BRAS) Adj. - O mesmo pessoas. // V. mucunã.
que pobretão (FP), com idêntico sen-
tido DEPR. PODER (BRAS) S.m. || Tr.dir. // Tr.ind.
// Int. // Aux. - Autoridade, influência,
POBREZA (BRAS) S.f. - Situação em domínio que se tem e se exerce sobre
que sobrevivem os pobres (indigentes, alguém. // Capacidade, competência,
necessitados e sem recursos). // Escas- habilidade que se tem e se exercita
sez, falta, carência de alguma coisa. para fazer algo. // Pl. - poderes – o de
POÇA (BRAS) S.f. - Cova natural e pou- fazer e aprovar as leis (poder legis-
co profunda, no chão, onde se junta lativo); o de aprovar, por em vigor e
água da chuva e, quase sempre, lama. cumprir as leis (poder executivo) e o
de defender, aplicar e julgar o cum-
POCEIRO (BRAS) S.m. - Indivíduo primento das leis (poder judiciário). ||
que, no campo, dedica-se a localizar, Tr.dir. - Ter condições físicas e morais
cavar, abrir e manter poços d’água para fazer algo. // Ter autoridade ou
em funcionamento. permissão para fazer algo. // Aux. - Ser
capaz de suportar ou dominar algo. //
POÇO (BRAS) S.m. - Cacimba, cisterna, Ser possível, provável, oportuno.
cavidade aberta no solo onde se junta
água de uma nascente. // Em geral, o PODERIO (BRAS) S.m. - Demonstra-
mesmo que aljibe; depósito subterrâ- ção ou revelação de poder. // Domínio
neo de água recolhida da chuva. exercido, legal ou discricionariamen-

733
te, por um indivíduo ou uma institui- são vários e variados os tipos de pol-
ção sobre uma população, num terri- ca, afirmada como dança campeira,
tório determinado. cujo auge chegou até 1930, em todo
o pampa. Os dois mais conhecidos e
PODEROSO (BRAS) Adj. - Diz-se de populares são: a polca de relação (ou
quem é detentor do poder e, em con- polquinha) ou meia-canha (MDAN),
sequência, tem domínio material ou também chamada de polca-mancada,
formal sobre alguém ou algo. que é animada pela troca de versos,
PODRE (BRAS) Adj - Diz-se de algo entre os dançarinos, a tempos determi-
que esteja estragado, decompondo- nados e à ordem de “para o baile!” ou
se, em estado de putrefação. // V. po- “para la guitarra!”; a polca de damas,
drido [m/us. na fronteira]. dançada em qualquer espaço e ocasião
disponíveis, também acompanhada de
PODRIDÃO (BRAS) S.f. - Situação pró- troca de versos, mas com uma pecu-
pria e característica de o que está po- liaridade: são as moças que escolhem,
dre ou putrefato, em decomposição. inicialmente, os seus pares (BAIL).
PODRIDO (PLAT) Adj. - O mesmo que POLCA DE RELAÇÃO (BRAS) S.f. -
podre: o que está ou ficou apodrecido. // V. polca.
Us.também, na fronteira, para designar
um tipo sujo, canalha, de má conduta. POLCA DE DAMAS (BRAS) S.f. - V.
AME: podrido (DESU, DVEA, NDUR). polca.
POEIRA (BRAS) S.f. - Pó que se acu- POLDRA (BRAS) S.f. – Égua nova. O
mula sobre o chão, paredes e objetos, mesmo que →potranca.
com o passar do tempo, num lugar fe- POLEIRO (BRAS) S.m. - Galho reto ou
chado. // Pó que se levanta do chão e peça de madeira que se dispõe e se
é tocado pelo vento, no campo ou ao prende horizontalmente em galinhei-
longo dos caminhos. O mesmo que ro ou gaiola, para servir de apoio e
→polvadeira ou →polvareda.
descanso noturno a aves em cativeiro
POEJO (BRAS) S.m. - Erva rasteira da (DA). // FIG: setor das arquibancadas
fam. das labiadas (Mentha pulegium) ou galerias superiores de uma casa de
de uso medicinal, confundida muitas espetáculos.
vezes com o tomilho, a segurelha e o POLÍCIA (BRAS) S.f. - Entidade pú-
timo. l MED: us. (a planta inteira, em blica, militar ou civil, encarregada da
cozimento, na forma de chá), como segurança dos cidadãos. // S.m. - O
sudorífero; us. (a planta inteira, em policial. Indivíduo que, como militar
infusão, como chá), contra cólicas ou civil, é vinculado profissional-
intestinais e amenorreia; us. (a planta mente à segurança pública.
inteira, em cocção, com mel, na for-
ma de xarope), como anticatarral. POLÍCIA-INGLESA (BRAS) S.m.
- Passarinho icterídeo (Sturnella su-
POLCA (BRAS) S.f. - Dança tipicamen- perciliaris), de 20cm, comum, no
te campeira ou crioula, embora de ori- inverno, em campos e arrozais. Por
gem europeia. Acrioulando-se e dis- ser todo preto, com garganta e peito
tinguindo-se do minueto, frio e formal, vermelhos (bico azul), é sempre con-
e dos valseados lerdos e cerimoniosos, fundido com o pavó, raro no pampa e
a polca começou a ganhar prestígio e que tem o dobro do seu tamanho.
popularidade desde 1840, como dança
de pares enlaçados em compasso de POLMÃO (BRAS) S.m. - Corr. de pul-
2x4 – “como trote de zorrilho” – com mão. Dito de cada um dos dois órgãos
suas paradinhas e patadinhas para responsáveis pela respiração dos seres
trás, ao ponteio das guitarras. l OBS: humanos e dos animais mamíferos.

734
POLMONIA (BRAS) S.f. - Corr. de PÓLVORA (BRAS) S.f. - Produto al-
pneumonia. Dito de uma doença in- tamente explosivo utilizado como
fecciosa dos pulmões. detonador, em armas de fogo, para
impelir projéteis.
POLPA (BRAS) S.f. - Porção de carne
bovina fresca e desossada. POLVOROSA (BRAS) S.f. - Situação
difícil, dominada e caracterizada por
POLPUDA (BRAS) Adj. - Diz-se de atropelo, agitação, confusão.
uma rês considerada gorda demais.
|| Adj. - Diz-se de pessoa entrada em POMADA (BRAS) S.f. - Forma de se
carnes [voc us. nestas aceps, c/PLAT: ostentar mais do que se é. // Jactân-
polpuda (VCOR)]. cia, presunção, arrogância. // Produto
gorduroso, de conteúdo e finalidades
POLQUINHA (BRAS) S.f. - Espécie medicinais, us. geralmente em apli-
antiga de dança de roda da segunda cações na pele.
metade do séc. XIX,, em ritmo de
marcha, ainda comum mas já rara nos POMADISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de
bailes campeiros das regiões pampea- quem é pedante, presumido, arrogante.
nas da Argentina, do Uruguai e do Rio
Grande do Sul. É conhecida geral- POMAR (BRAS) S.m. - Espaço caseiro
mente por polca de relação – porque ou campestre ocupado com plantação
seu objetivo maior era e é a troca de de árvores frutíferas e a produção de
versos (ou relações) entre os dança- frutas.
rinos, que “se desempenham” alter- POMBA (BRAS) S.f. - Designação co-
nadamente no recitar de quadrinhas, mum a várias esp. de pássaros da
entre um dito de “Para a guitarra!” e fam. dos columbídeos, desde a pom-
outro de “Siga a guitarra!”. V. polca. ba comum ou pomba doméstica
POLVADEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo (Columba livia) – geralmente urba-
que →polvadera [m/us.]. na – até a →juriti e a → pomba rola
ou rolinha. # Esp. campeiras com
POLVADERA (BRAS) S.f. - Corr. de denom. própria: a pomba-colorada
polvadeira (SL). Grande quantidade (Columba cayennensis sylvestris),
de poeira em movimento (PA, AD, SL, ou pomba-galega, grande como uma
AF, RG, CM). O mesmo que →polvare- pomba comum, castanha e de nuca
da [us. c/PLAT: polvadera ou polvare- esverdeada; a pomba-de-bando
da (VRDG, PVRC, VCOR)]. (Zenaida auriculata chrysauchenia),
POLVAREDA (BRAS) S.f. - V. polva- também chamada de avoante, pou-
dera [m/us.]. co maior do que uma → rolinha, de
plumagem pardo-grisácea, azulada
POLVARIM (BRAS) S.m. ANT DES - no alto da cabeça (esta atravessada,
Depósito de pólvora (SL). como as asas, por duas faixas pre-
tas); a pomba-do-mato (Columba
POLVILHAR (BRAS) Tr.dir. –Lançar picazuro) ou pombão ou asa-branca,
→polvilho sobre algo. // P/ext: cobrir
maior do que qualquer outra pomba,
alguma coisa com um produto em pó. de plumagem cinza-azulada, com a
Empoar, enfarinhar. nuca celeste, o restante da cabeça e o
POLVILHO (BRAS) S.m. - Pó muito pescoço avermelhados, e as asas par-
fino de amido de mandioca, us. em dacentas com riscos brancos; a pom-
culinária para fazer bolinhos e ou- ba-manchada (Columba maculosa),
tros quitutes; em lides domésticas, ou pomba-do-orvalho, quase do ta-
para engomar roupa; e, em medicina manho da pomba-do-mato, com plu-
campeira, como secante – no trato de magem cinza-azulada e as asas escu-
pequenas afecções cutâneas. ras, sarapintadas de branco. l COST:

735
a caça esportiva da pomba-de-bando e na Argentina: ponchada (NVCR,
e da pomba-do-mato foi regulamen- PVRC, VRDG)].
tada, no Rio Grande do Sul – até fins
do séc. XX – e permitida a caçadores PONCHO (BRAS) S.m. - Veste típica
registrados, de maio a agosto de cada dos campeiros pampeanos, us. per-
ano, com limite de abate por caçador. manentemente como agasalho pesso-
Tanto no Estado como no Uruguai e al, coberta improvisada e resguardo
na Argentina, a pomba-de-bando – contra a chuva e o vento. // Também
muito prejudicial às lavouras, foi e é us. como arma de defesa, se lançada
considerada praga, cujo controle tem contra tiros de boleadeiras ou enrola-
exigido esforços e entendimentos en- da no braço, em lutas a facão. // Trata-
tre diferentes organismos públicos e se de uma peça quase sempre tecida
entidades ambientalistas. artesanalmente em lã, de forma retan-
gular – às vezes ovalada ou redonda
POMBA-COLORADA (PLAT) S.f. – com uma abertura no centro, para
[n/d.] - V. pomba. AME: paloma co- se enfiar na cabeça e se usar solto
lorada (AVDU). sobre os ombros, com a aparência de
uma capa (BH, HA, EC, AL, JH, PA, AD,
POMBA COMUM (BRAS) S.f. - V. JV, AF, SL, AJ, DA, RG, FP, FE, CM, IP, EV).
pomba. l OBS: por sua utilidade, seja contra
POMBA-DE-BANDO (BRAS) S.f. -V. o frio, seja contra o calor, os ponchos
pomba. pesados, de lã grossa, são chamados
de ponchos de inverno; e os leves
POMBA-DO-MATO (BRAS) S.f. -V. e frescos, de lã fina, tratados como
pomba. ponchos de verão [também no Uru-
POMBA-MANCHADA (PLAT) S.f. guai e na Argentina: poncho (DESU,
[n/d.] - V. pomba. AME: paloma ala DVEA, PVRC, NDUR, NVCR, VRDG)].
manchada (AVDU). Ainda com relação aos ponchos, é
comum distingui-los, identificá-los e
POMBÃO (BRAS) S.m. - V. pomba. designá-los segundo o seu colorido, a
POMBA-ROLA (BRAS) S.f. - V. rolinha. trama de sua tecelagem ou o material
us. em sua confecção: o calamaco
POMBO (BRAS) S.m. - O macho da (rústico, de lã tingida de encarnado);
pomba. // Us.na expr. pombo sem asa: o bichará (feito de lã grossa, em lis-
um bólido, uma pedrada, uma pedra tras brancas e pretas, alternadas de
deslocada a grande velocidade. || Adj. alto a baixo); o pala (leve e franjado,
- Denom. dada, na região pampeana, de lã ou de seda, que pode ser leva-
ao pelo de cavalo branco, alvo, sem do no braço e usado como cachecol);
manchas de qualquer cor. o pampa (produzido originalmente
PONCHAÇO (BRAS) S.m. - Golpe pelos índios pampas, com trama em
dado com o →poncho (RG). ângulos retos e motivos de cruzes);
o pátria (de tecido azul-marinho, às
PONCHADA (BRAS) S.f. - Grande vezes impermeável, forrado de pano
quantidade de algo (PA, SL, RG). O vermelho); o reiúno (feito de pano
que se pode recolher em um poncho cinzento e que foi us. como parte
aberto. l COST: a acep. deste voc. do uniforme de soldados da Cavala-
deriva do velho costume campeiro ria do exército brasileiro). l COST: o
de, nas carreiras de cavalos, deposi- poncho, quando não em uso, leva-se
tarem-se num poncho aberto no chão na garupa, amarrado nos tentos do
as apostas em dinheiro. O vencedor lombilho; ou na mala ou maleta-do
levava, na ocasião, “uma ponchada -poncho, que serve para acondicioná
de dinheiro” [Também no Uruguai -lo e guardá-lo. // Us na expr. poncho

736
dos pobres (o sol). // Us. também nas PONTAL (BRAS) S.m. - Porção de terra
exprs. abanar o poncho: desafiar que, à margem de um rio, lago ou la-
(SL); e como poncho de calavera: goa, adentra pelo leito do curso d’água.
estragado, deteriorado, danificado
(SL) [SL, nos “Dizeres” de seu Can- PONTARIA (BRAS) S.f. - Maior ou
cioneiro Guasca, de 1910, cita sacu- menor capacidade que se tem de
dir o poncho (p. 259) com o mesmo acertar um alvo.
sentido de desafiar]. u FRAS: arriar o PONTE (BRAS) S.f. - Construção utili-
poncho (entregar-se, desistir de uma zada para ligar dois pontos terrestres
ação ou empreitada); forrar o poncho separados por um curso d’água ou
(ganhar dinheiro no jogo ou em uma uma depressão do terreno, pemitindo
negociação); pisar no poncho (pro- a passagem de pedestres e/ou animais
vocar, ofender, incomodar alguém); e veículos.
por baixo do poncho (às escondidas,
clandestinamente); sacudir o poncho PONTEAR (BRAS) Int. - Seguir na
(dispor-se a agir, a enfrentar uma si- ponta, na dianteira de um grupo (SL).
tuação ou uma dificuldade). // Manter à distância um oponente,
apresentando-lhe a ponta de uma
PONTA (BRAS) S.f. - Extremo de uma arma branca. // Tr.dir. - Tomar a ini-
faca ou espada – ou de algo pontiagu- ciativa de uma ação (SL) // Cadenciar
do. // Grupo ou quantidade relativa de o ritmo das cordas de um violão ou
pessoas, animais ou coisas (JH, AD, AM,
SL, AJ, DA), // Pequena tropa de animais
guitarra para acompanhar recitados
(SL). // Dianteira de uma tropa ou ma- ou milongas [voc.us. c/PLAT: puntear
nada (SL), // Bagana de cigarro (SL). // ou puntiar (PVRC, VCOR)].
ANT DES - Parte dianteira de uma car- PONTEÇUELA (BRAS) S.f. - Corr.
reta (FP). // Pl. pontas - nascentes de de pontezuela. Peça decorativa, com
um rio ou arroio. // Extremos de um formato de meia-lua, posta como
matagal ou de uma serrania. // Us. nas penduricalho no freio de animais de
exprs. de ponta-cabeça (de cabeça montaria (AM, RG, FP). Us. na expr.
para baixo); estar na ponta: ir ou an- quedar-se com a ponteçuela caída:
dar adiante, na frente de uma tropa ou ficar triste, por ter um desgosto [pon-
de uma carreira; fazer ponta (começar tezuela é voc. admitido pelo VABL,
a andar na frente, o mesmo que →pon- mas us. predominantemente c/PLAT:
tear [em todas as acep. constitui PLAT: pontezuela (DESU, NDUR, VCOR)].
punta (NVCR, PVRC)].
PONTEIRA (BRAS) S.f. - V. pontera
PONTAÇO (BRAS) S.m. - Golpe dado [m/us.].
com objeto pontiagudo (SL, RG) //
Ferida produzida pela ponta de uma PONTEIRO (BRAS) S.m. - V. pontero
arma branca (SL, RG, EV). // Dor aguda [m/us.].
produzida de surpresa. O mesmo que
→pontada. // FIG: provocação, repto, PONTERO (BRAS) Adj. - Corr. de pon-
desafio (RG). [voc us. c/PLAT: punta- teiro. Dito daquele que vai à frente,
zo (PVRC, VCOR)]. que segue na dianteira de uma tropa
de gado ou de um grupamento mili-
PONTADA (BRAS) S.f. - Dor forte e tar (AJ, SL, FE) [voc. nesta acep. us. c/
aparentemente imotivada que se sen- PLAT: puntero (DESU, NDUR, VCOR)].
te de repente. // Dor repentina que se
sente nas costas e que, permanecen- PONTERA (BRAS) S.f. - Corr. de pon-
do, acompanhada de tosse e febre, teira. Extremidade inferior da bainha de
indica a possibilidade de caracterizar uma arma branca. // Pessoa que vai ou
uma pneumonia – neste caso chama- fica à dianteira de uma tropa. [voc. nes-
da de a pontada. ta acep. us. c/PLAT: puntera (VCOR)].

737
PONTEZUELA (BRAS) S.f. - V. pon- porcos de uma criação. // O mesmo
teçuela. que porcaria: obra mal-feita, mal-a-
cabada. // V. porcallhada.
PONTILHÃO (BRAS) S.m. - Pequena
ponte – geralmente de madeira – pos- PORCALHADA (BRAS) S.f. - Conjun-
ta de margem a margem de uma ca- to de porcarias produzidas por uma
nhada ou arroio. porcada (1ª e 2ª aceps.].
PONTINHA (BRAS) S.f. - Pequena PORCALHÃO (BRAS) Adj. - Diz-se
porção de algo. // Pouca coisa, coisa de indivíduo sujo, imundo, que não
sem importância. se limpa nem toma banho. // FIG: diz-
se de quem faz tudo com defeito, sem
PONTO (BRAS) S.m. - Grau ideal de cuidado e atenção.
cozimento e de consistência de um
alimento. // Lugar de encontro regu- PORCARIA (BRAS) S.f. - Podridão,
lar de pessoas ou de comercializa- imundície, sujeira. // Coisa mal feita,
ção habitual de bens de consumo. u mal-acabada. // Coisa velha, gasta e
FRAS: ao ponto (dito de churrasco sem qualquer utilidade. // Qualquer
entre bem e mal passado); a ponto de coisa de pouco valor.
(prestes a fazer bobagem); em ponto
(na hora certa); entregar os pontos PORCO (BRAS) S.m. - Mamífero da
(admitir uma derrota); dormir no fam. dos suídeos (Sus domesticus)
ponto (perder uma oportunidade); que se cria e se engorda como animal
ponto de partida (o começo de algo); doméstico, para aproveitar sua carne e
ponto final (o fim de tudo). sua gordura como alimentos. De dife-
rentes raças e variadas espécies, tem
POQUITO (BRAS) S.m. [n/d.] - Muito sempre um corpo robusto, com pelos
pouco, pouquinho ou pouquito (JV, ásperos, pernas curtas e característico
FP). Dim. de →pouco, us. c/PLAT, focinho móvel. || Adj. - Diz-se de ho-
com o emprego do suf. ESP ito, de mem sujo e desleixado. // Diz-se de
valor afetivo. AME: poquito (DRAE). serviço mal feito, inacabado. u FRAS:
POR (BRAS) Prep. - Através de, ao lon- montar num porco (encabular).
go de. // Indica troca, direção, dura- PORCO-CATETO (BRAS) S.m. - V.
ção de tempo, causa, proporção. porco-do-mato.
PÔR(-SE) (BRAS) Tr.dir. || Tr.ind. || P. - Co- PORCO-DO-MATO (BRAS) S.m. -
locar, botar, depositar algo em algum Mamífero semelhante ao porco do-
lugar. // Apostar dinheiro nas patas de méstico, mas que possui estômago
um cavalo de carreiras ou na senha de compartimentado e pertence à fa-
um galo de rinha; ou – ainda – num re- mília dos tayassuídeos, com a ocor-
sultado de carteado ou jogo do osso. // rência de duas esp. na campanha
P. - por-se. Tratando-se do Sol – ocul- sul-rio-grandense. # Esp. campeiras
tar-se sob a linha do horizonte. c/denom. próprias: o porco-cateto
PORCA (BRAS) S.f. - Fêmea do → por- (Tayassu tajacu), chamado de caitetu,
co. // Peça metálica, com um orifício no resto do Brasil; e o porco-quei-
escavado em espiral no meio, onde xada (Tayassu pecari) ou queixada
se introduz o parafuso. || Adj. - Diz-se (SL). O primeiro é pequeno, cinza es-
de mulher suja e desleixada. u FRAS: curo, pesando no máximo 20 quilos;
quando a porca torce o rabo (mo- tem focinho fino e móvel, um colar
mento de dificuldade). esbranquiçado ou amarelado na pa-
pada, frente às finas patas dianteiras.
PORCADA (BRAS) S.f. - Vara de por- O segundo é grande, escuro, pode
cos [r/us.]. Grupo de porcos. // Os chegar a 30 quilos, fuça o solo como

738
os porcos domésticos e, quando acu- POROTO (BRAS) S.m. - Feijão. // Grão
ado, bate as queixadas – emitindo de feijão solto, us. para marcar pontos
um som característico no toque dos em jogos de cartas. // Coisa pequena e
dentes mandibulares com os maxila- de pouco valor [voc. us. nesta acep. c/
res. Ambas a espécies têm a sobrevi- PLAT: poroto (VCOR)].
vência ameaçada, sendo encontradas
apenas em parques florestais e raras PORQUEIRA (BRAS) S,f. - V. porque-
propriedades rurais. ra [m/us].

PORCO-ESPINHO (BRAS) S.m. - De- PORQUEIRAS (BRAS) S,f.Pl. (SL, AJ)


signação dada por engano e ignorân- - V. porqueras [m/us].
cia ao ouriço ou ouriço caixeiro, já PORQUEIRIÇO (BRAS) Adj. - V. por-
que o verdadeiro porco-espinho não queriço [m/us].
ocorre na América.
PORQUEIRO (BRAS) Adj. - V. por-
PORFIADO (BRAS) Adj. [n/d. nes- quero [m/us.].
ta acep.], - Presumido, convencido,
seguro de si. // Obcecado, capricho- PORQUERA (BRAS) S.f. - Corr. de
so, teimoso [voc. us c/PLAT nesta 2ª porqueira. O mesmo que porcaria
acep.: porfiado (VCOR)]. (SL, AJ).
PORONGABA (BRAS) S.f. - O mesmo PORQUERAS (BRAS) S.f.Pl. - Porca-
que abobra de cabeça ou abobra de rias (SL), coisas insignificantes, no-
carneiro ou, ainda, → porunga [r/us.]. jentas e desagradáveis.
Trata-se de uma cucurbitácea (La- PORQUERIÇO (BRAS) Adj. - O mes-
genaria vulgaris), que produz →po- mo que →porquero. Indivíduo que
rongos periformes, de variados tama- cuida de porcos, encarregando-se de
nhos, e que também possui qualida- sua guarda e criação [voc. us. c/ PLAT:
des medicinais. l MED: us. (infusão porquerizo (DRAE)].
das folhas, na forma de chá, tomado
por água), para adelgaçar o corpo, PORQUERO (BRAS) Adj. - Corr. de
com emagrecimento; us. (as folhas, porqueiro. V. porqueriço [m/us.].
maceradas, na forma de cataplasma) PORQUINHO-DA-ÍNDIA (BRAS) S.
no tratamento de caxumba. m. - Espécie de preá, da fam. dos ca-
PORONGO (BRAS) S.m. - Cabaça, vídeos (Cavia porcelus), inexistente
cuia (SL). Fruto de uma cucurbitácea nos campos sul-rio-grandenses. De
(Lagenaria vulgaris), que – esvazia- provável origem incaica – apesar do
do, seco e com uma abertura superior nome popular – é criada e us. para
– é utilizado como vasilha e especial- fins alimentares, no Peru; mas se tor-
mente, como cuia de mate [voc us. c/ nou conhecida como cobaia, empre-
PLAT: porongo (VRDG, NVCR, VCOR)]. gada longamente em experimentos
// FIG: cavalo de pernas tortas [r/us.]. científicos.
V. porongudo [m/us.] PORRA (BRAS) S.f. - Sêmen, esper-
PORONGUDO (BRAS) Adj. - Dito de ma. // Cabeleira hirsuta, grenha [voc
cavalo que tem tortas as pernas (SL). us. nesta acep. c/PLAT: porra (DESU,
O mesmo que →porongo [r/ us. nesta NDUR, VCOR)].
acep.]. PORRAÇO (BRAS) S.m. - Paulada, ca-
PORORÓ (BRAS) S.m. [n/d.] Pipoca. cetada, bordoada (RG). // P.ext: pan-
Grão de milho tostado e estourado no cada, choque, golpe muito forte (RG)
calor do fogo [voc. us. nesta acep, c/ [voc us. c/PLAT na 1ª acep.: porrazo
PLAT: pororó (DESU, NDUR, VCOR)]. (PVRC, VCOR)].

739
PORRÃO (BRAS) S.m. DES - Garrafão móvel, de 1,50 a 3m de largura, feita
de barro vitrificado, utilizado antiga- de quatro varas dispostas horizontal-
mente para acondicionar bebidas alco- mente ou de retângulos de tábuas e
ólicas como genebra, vinho e cerveja aramados, com reforços ou tirantes
(JH, SL) [também no Uruguai e na Ar- de ferro, posta à entrada de um es-
gentina: porrón (PVRC, NVCR, VCOR)]. tabelecimento rural ou de cada uma
PORRE (BRAS) S.m. - Bebedeira, de suas divisões, como invernadas,
borracheira, consequência de em- potreiros, mangueiras, currais e áreas
briaguez alcoólica. O mesmo que → de serviço (AD, JV, SL, RG, FE, IP, EV). //
tranca (RG). Fração de um alambrado de uns 3m
de comprimento – também chamada
PORRETADA (BRAS) S.f. - Golpe for- de →tranqueira – sujeita por postes,
te dado com →porrete. // FIG: grande que pode soltar-se ou prender-se,
quantidade, abundância de coisas, com uma palanca de madeira, para
animais ou gente [voc. us. c/PLAT: permitir ou impedir a passagem de
porretada (VCOR)]. animais [também no Uruguai e na
Argentina: portera (DESU, NDUR)].
PORRETE (BRAS) S.m. - Bastão ou
pedaço de madeira, geralmente us. PORTO (BRAS) S.m. - Lugar prepa-
como arma para evitar o assédio de rado, na beira de um rio ou arroio
cães – e empregado eventualmente (como à beira-mar), para o atraca-
para bater em alguém. mento de embarcações.
PORRUDO (BRAS) Adj. - Melenudo. PORTUGA (BRAS) Adj. - Dito DEPR
Diz-se de indivíduo que tem cabelo ou afetivamente de indivíduo de na-
abundante e desgrenhado (JH) [voc. cionaliade portuguesa.
us. c/PLAT: porrudo (DESU, NDUR)].
PORTUGAL (BRAS) S.m. - País euro-
PORTÃO (BRAS) S.m. - Porta grande, peu que colonizou o Brasil por mais
geralmente de duas folhas de madei- de 300 anos – do séc. XVI até o início
ra, us. para manter fechados prédios do séc.XIX.
de armazenamento ou de estaciona-
mento em um estabelecimento rural. PORTUGUÊS (BRAS) Adj. - Dito de
indivíduo de nacionalidade portugue-
PORTÃOZINHO (BRAS) S.m. - Porta sa e de tudo que diga respeito ou se
pequena e de baixa altura – de madeira relacione com Portugal. || S.m. - A lín-
ou ferro gradeado – us. para trancar ou gua portuguesa. // A disciplina escolar
permitir o acesso a uma dependência ou universitária que a estuda.
cercada, nos arredores de uma casa.
PORTUGUESADA (BRAS) S.f. -Grupo
PORTE (BRAS) S.m. - Postura. Jeito de de portugueses (dito, em geral, DEPR).
manter o corpo e/ou o modo de an-
dar. // Tamanho, dimensão, volume PORTUNHOL (BRAS) S.m. - Forma
do corpo de animais de criação – de- comum de expressão oral (raramente
finidos nas exprs. de bom (ou gran- escrita) que – na fronteira do Brasil
de) porte e de pequeno porte. // Us. na com o Uruguai e a Argentina – mistura
expr. porte de arma (documento que palavras do português e do espanhol.
permite a alguém conduzir consigo PORUNGA (BRAS) S.f. - O mesmo que
uma arma de fogo).
porungaba.
PORTEIRA (BRAS) S.f. - V. portera
[m/us.]. POSADA (BRAS) S.f. - Corr. de →pou-
sada. Hospedagem noturna dada aos
PORTERA (BRAS) S.f. - Corr. de por- viajantes, no campo (SL, RG). // ANT
teira. O mesmo que cancela. Barreira DES - Hospedaria rústica, rural, loca-

740
lizada antigamente em postas e em animais de andar ou de tiro, nas casas
estabelecimentos de troca de cavalos e estabelecimentos pastoris. u FRAS:
e parada de diligências [voc. corrente ficar ou quedar-se como um poste
no Uruguai e na Argentina, us. nestas (permanecer sem ação).
aceps. c/ PLAT: posada (DRAE)].
POSTEIRO (BRAS) S.m. - V. postero
POSAR (BRAS) Int. // Tr.ind. - Corr. de [m/us.].
→pousar. Pernoitar, passar a noite em
determindo lugar (SL). // Descer no POSTERO (BRAS) S.m. - Corr. de
chão ou em algum lugar – uma ave ou posteiro. Indivíduo que, instalado so-
um avião – depois de um voo. [voc us. zinho ou com a família em um ponto
nestas aceps,. c/ PLAT: posar (DRAE)]. estratégico de uma estância, encarre-
ga-se da vigilância da área limítrofe
POSE (BRAS) S.f. - Atitude afetada de correspondente e executa ali todos
uma pessoa que se sente importante, os serviços de campo, geralmente na
melhor que as outras. condição de →agregado (PA, JV, AM,
POSIÇÃO (BRAS) S.f. - Postura de um SL, RG, FP, IP), [Us. c/PLAT: puestero
indivíduo, forma de ele agir e de pen- (NDUR, NVCR, VRDG)].
sar. // Função, cargo, importância des- POSTO (BRAS) S.m. - Lugar de um
se indivíduo em relação aos demais. // estabelecimento pastoril, distan-
Forma como algo foi ou está disposto. te da sede da estância, onde reside
POSO (BRAS) S.m. - Corr. de → pouso. com sua família o posteiro (JV, AF,
Parada, durante uma viagem (SL). O AM, SL, AJ, RG, FE). // Cada uma das
mesmo que estada // Lugar de descan- graduações da hierarquia militar [us.
so para o gado (AF, SL, EV). // Desci- nestas aceps. c/PLAT: puesto (VCOR,
da de uma ave ou avião – no chão ou VRDG)].
em qualquer lugar, depois de um voo POSTURAS (BRAS) S.f. - Normas e
[voc. us. nestas aceps., c/PLAT: poso
(DRAE)]. regulamentações, geralmente de ori-
gem municipal. // Manhas ou manias
POSSE (BRAS) S.f. - Retenção, fruição, próprias de um campeiro velho. // De-
gozo de coisa ou direito de que não se terminadas posições das mãos para
tem propriedade. // Pl. posses - have- bem executar certos acordes de gui-
res, recursos, cabedais. tarra. u FRAS: agora só me restam as
posturas (confissão de quem já não
POSSEIRO (BRAS) S.m. - Indivíduo
que tem a posse de terras alheias ou tem nada, além de sua experiência e
devolutas, ocupando-as, cultivando- de seus princípios).
as e aproveitando-as como suas. POTRA (BRAS) S.f. - Égua ainda nova,
POSTA (BRAS) S.f. - Pedaço, talhada, com menos de três anos, O mesmo
naco de pescado ou de carne. que poldra ou →potranca.
POSTE (BRAS) S.m. - Tronco de ma- POTRADA (BRAS) S.f. - Grande quan-
deira ou coluna de pedra que, crava- tidade de potros (SL). // Cavalhada
do na terra, serve para apoiar ou sus- chucra, →bagualada (NVCR).
tentar um alambrado – recebendo, de POTRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
acordo com as circunstâncias de seu divíduo irritado, irado, zangado (SL).
uso, as denom. de poste atador (ou O mesmo que apotrado.
principal), poste de arranque e poste
esquineiro. // O mesmo que palanque: POTRANCA (BRAS) S.f. - Égua com
poste enterrado firmemente – que se menos de três anos, ainda não doma-
utiliza para atar os baguais e manejá- da. O mesmo que poldra ou potra. //
los durante a doma ou para amarrar FIG: mulher atraente, sexualmente

741
tentadora e apreciável (EV). u FRAS: POTRECO (BRAS) Adj. - Dim. DEPR
como potranca alçada (brabo, impe- de →potro, qualificando-o de fraco,
tuoso). feio ou defeituoso.
POTRANCADA (BRAS) S.f. - Grande POTREIRO (BRAS) S.m. - V. potrero
quantidade de →potrancos e potrancas. [m/us.].
POTRANCO (BRAS) S.m. - Animal POTRERO (BRAS) S.m. - Corr. de
cavalar macho, com menos de três potreiro [r/us.], Parte de uma estân-
anos (PA, SL, EV) [voc. m/us. c/ PLAT: cia – cercada e destinada ao manejo
potranco (DRAE, NVCR, PVRC, VCOR,)]. do gado para fins de engorde, cria ou
Animal equino jovem, com até 2, 3 reprodução (BH, HA, AD, JV, SL, DA, RG,
anos, mas já com mais tempo de vida FE, IP) [Us. c/PLAT: potrero (NVCR,
VCOR, VRDG)].
que um →potrilho (PA, SL, EV).
POTRANQUILHO (BRAS) S.f. - De- POTRILHO (BRAS) S.m. - Macho
nom. afetiva dada um potranco novo, equino de menos de três anos e que
ainda possui dentes de leite (BH, EC,
um potranquinho (PA). JH, AM, SL, RG, FP, EV), u FRAS: Estar
POTRARIA (BRAS) S.f. - Manada de feito um potrilho (sentir-se rejuvene-
cavalos baguais, ainda não domados cido, cheio de vida e de brios) [us. c/
ou por domar (AM). PLAT: potrilho (PVRC, VCOR)].

POTREAÇÃO (BRAS) S.m. - Busca, POTRO (BRAS) S.m. - Bagual, redo-


apreensão e reunião de cavalos ba- mão. Cavalo castrado, mas ainda
guais para domá-los. // ANT DES - Ar- não domado ou por domar, com até 4
rebanhamento, à força, de animais de anos (BH, DS, EC, AL, JH, PA, AD, JV, AF,
SL, RG, FP, EV) [também no Uruguai
montaria – feito, nos estabelecimen-
tos rurais da campanha, por forças e na Argentina: potro (DESU, NDUR,
NVCR, PVRC, VCOR)].
militares oficiais ou revolucionárias
– durante os movimentos de insur- POUSADA (BRAS) S.f. - V. posada [m/us.]
gência ocorridos no Rio Grande do
Sul no séc. XIX e em 1923. POUSAR (BRAS) Int. - V. posar [m/ us .].

POTREADEIRAS (PLAT) S.f.Pl. [n/ POUSO (BRAS) S.m. - V. poso [m/us.].


d.] - V. boleadeiras. AME: potriado- POVARÉU (BRAS) S.m. - Gente, povo
ras (NVCR). (SL). // Muita gente (SL).
POTREADOR (PLAT) S.m. - Diz-se de POVO (BRAS) S.m. - Os habitantes de
buçal muito forte e rústico, usado no um lugar (AS) ou de um país. // Pe-
trato geral com cavalos por domar. // quena →povoação, típica da campa-
Diz-se de nó de dupla passada que se nha pampeana (SL) [r/us.]. V. pueblo.
usa no laço e que se pode desatar com POVOAÇÃO (BRAS) S.f. - Pequeno lu-
rapidez e facilidade, quando necessá- gar povoado. // Conjunto das pessoas
rio. || Adj. - Diz-se de indivíduo que que habitam num certo lugar (JH). //
faz potreação, arrebanhando ilegal- Conjunto de animais que vivem num
mente animais cavalares. // AME: bo- estabelecimento rural determinado.
zal ou nudo potreador ou potreador
(NVCR, VCOR). POVOADO (BRAS) S.m. - Lugarejo.
Lugar ocupado por algumas casas,
POTREAR (BRAS) Int. - Arrebanhar, sem arruamento ou outra caracterís-
juntar e conduzir cavalos e éguas tica urbana, geralmente surgido em
campo afora, sem consentimento de torno de um estabelecimento comer-
seus proprietários. cial campeiro ou de uma antiga es-

742
tação ferroviária. || Adj. - Lotado, re- ou indiretamente às lides campeiras
pleto, cheio de animais (SL). // Diz-se (JH): praia de barraqueio, onde se
de campo onde há criação de animais classifica, se pesa e se ensaca a lã);
bovinos, ovinos ou equinos. praia de esquila (onde se tosam as
ovelhas); praia de matança (onde
POVOAR (BRAS) Tr.dir. - Criar ou de- se matam as reses, nas charqueadas).
senvolver uma povoação – de pessoas
// Lugar baixo e coberto de areia, à
ou animais. // Encher de animais um
campo. // Encher de pessoas um terri- beira de um açude, arroio, rio ou la-
tório. goa – us. para lavar roupa, refrescar
os cavalos e transformar em área de
PRA (BRAS) Prep. - VAR de para (SL). O descanso e lazer, no verão.
mesmo que pa.
PRAIA DE BARRANQUEIO (BR AS)
PRAÇA (BRAS) S.f. - Largo público. S.f. - V. praia.
Espaço urbano aberto, geralmente ar-
borizado e ajardinado, destinado à re- PRAIA DE ESQUILA (BRAS) S.f. - V.
creação e ao encontro das pessoas. // praia.
Lugar de avaliação e estabelecimento PRAIA DE MATANÇA (BRAS) S.f. - V.
do preço de compra e venda de pro- praia.
dutos da agropecuária. // O mesmo
que soldado. Militar que não tem pa- PREÁ (BRAS) S.f. - Pequeno roedor de
tente de oficial. hábitos diurnos da fam. cavídea (Ca-
via aperea), de 25 a 30cm. e 500g.,
PRADO (BRAS) S.m. - Campo aberto, comum nos campos pampeanos e
com pastagens naturais, melhoradas que ainda pode ser visto ao amanhe-
ou artificiais (RG). // Hipódromo, lu- cer e ao anoitecer, pastando ao longo
gar – especialmente no Rio Grande dos caminhos e em capões de mato
do Sul – destinado a carreiras de ca- (DA). Caçado permanentemente, é de
valo. // Antiga dança folclórica cam- cor cinzenta, tem orelhas pequenas,
peira, bailada aos pares, e caracterís- corpo alongado, membros curtos e
tica do pampa argentino (RG). cauda ausente. Alimenta-se de ve-
PRAFORA (BRAS) Adv. - Afora. Em getais variados e é presa importante
outro lugar (RG). // Para fora: no cam- para outros mamíferos e aves de há-
po, em relação à cidade. // Us, na expr. bitos carnívoros. l OBS: não se deve
de prafora: de fora, de outro lugar. confundi-lo com o porquinho-da-ín-
dia (Cavia porcellus), que pertence à
PRAFORANO (BRAS) Adj. - Foras- mesma fam. cavídea, mas não ocorre
teiro. Diz-se de pessoa de fora, des- no Rio Grande do Sul.
conhecida dos moradores de deter-
minado lugar (RG) [voc. us. c/PLAT: PRECATADO (BRAS) Adj. - Cautelo-
pajuerano (VCOR)]. so, prevenido, prudente (SL). Dito de
quem sabe precaver-se.
PRAGA (BRAS) S.f. - Imprecação de
males e maldades contra alguém. // PRECEITO (BRAS) S.m. - Instrução
Doença contagiosa que se propaga ou determinação que deve ser cum-
crescentemente entre os integrantes prida. // Us, na expr. a preceito (SL):
de uma população, matando, inca- com jeito, cuidado, minúcias.
pacitando ou mutilando parte dela, //
Doença epidêmica que ataca animais PRECIPÍCIO (BRAS) S.m. - Desgraça,
e vegetais, destruindo, de vez, uma ruína, perdição (SL) [nesta acep. us.
criação ou uma lavoura. c/PLAT: precipicio (DRAE)]. // Risco
de perda, dano, grave perigo (SL). //
PRAIA (BRAS) S.m. - Lugar destinado Risco de desonra, aviltamento, imo-
a determinada atividade ligada direta ralidade (SL).

743
PRELUDEIO (BRAS) S.m. - Ensaio ou maneia, peiteira (SL) [também no Uru-
prelúdio musical ponteado numa gui- guai: preparos (VCOR)]. // Porções de
tarra. condimento e molho reservadas para
utilização em determinada comida
PRENDA (BRAS) S.f. - Objeto, coisa de campeira // Pl. preparos - o mesmo
utilidade (AD, SL, RG, FP). // Joia, mimo, que arreios, aperos de montar (SL).
presente – que se recebe como dádiva
ou recordação (SL, RG). // Dom, atribu- PRESILHA (BRAS) Adj. - Dito de indi-
to, qualidade de alguém (EV). // FIG: víduo aproveitador, conversador, im-
moça, mulher campeira ou – desde a postor (SL). || S.f. - Peça de couro cru,
segunda metade do séc. XX – mulher com um olho – a abertura – e um bo-
integrante de um movimento tradicio- tão – de prender – posta no extremo de
nalista (em vez de peona, f. de peão). sogas e correias para uni-las a algo – e,
// Pl. prendas (RG) – conjunto de peças no caso do laço, para prendê-lo nos
que formam as prendas de montar arreios, durante a atividade de laçar
(arreios) e as prendas de vestir (ves- (SL, AJ, RG) [voc. us. c/PLAT: presilla
tes campeiras) // V. prenda minha. (DESU, NDUR, NVCR)]. // Us. na expr.
sentar na presilha (opor-se, negar-se,
PRENDA MINHA S.f. - Denom. de não ceder). || Adj. - Diz-se de homem
uma toada de domínio público, cuja de lábia; e mais do que isso: conversa-
letra foi registrada na “Gazeta de dor, impostor, aproveitador (SL).
Porto Alegre”, em 1880, e que, com
variações impostas pelo tempo, im- PRETAL (BRAS) S.m. - V. peitoral
pôs-se ao gosto popular, revertendo (BH, EC).
em sua letra o significado de pren- PRETO (BRAS) S.m - Negro escravo. ||
da (como dádiva, atributo ou objeto Adj. - Diz-se do pelo escuro de certos
útil) em citação de mulher campeira animais equinos.
(numa clara oposição à vulgaridade
da palavra china).l OBS: a letra de PRIMA (BRAS) S.f. - A primeira corda
prenda minha, em tom de despedida, metálica de uma guitarra.
diz o seguinte, inicialmente:“Vou-me PRIMAVERA (BRAS) S.f. - Estação do
embora, vou-me embora, / prenda ano, entre o inverno e o verão, em que
minha! // Tenho muito que fazer! // rebrotam e se enchem de flores os ve-
Tenho que parar rodeio, / prenda mi- getais e se reinicia a reprodução dos
nha, // no campo do bem-querer!” animais. // Planta trepadeira da fam.
PRENDAS DE MONTAR (BRAS) S.f. das convulvoláceas (Ipomoea guamo-
Pl. - V. prenda. clit), também chamada de →três-ma-
rias ou buganvílea (JV), espinhosa,
PRENDAS DE VESTIR (BRAS) S.f. de galharia cheia e flores vermelhas,
Pl. - V. prenda. alaranjadas ou brancas – ou, ainda, em
PRENDER (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - tons variados, do rosa ao fúcsia.
Acender, fazer fogo. // Deter, a auto- PRIMEIRA (BRAS) S.f. - V. primera
ridade, uma pessoa. // O mesmo que [m/us.].
abotoar: enfiar e ajustarr em sua casa,
nas vestes, um botão. PRIMEIRO (BRAS) Adj. // Adv. // Num.
- V. primero [m/us.].
PRENDISTA (BRAS) S.m. - Artista
joalheiro (SL) que trabalha com pren- PRIMERA (BRAS) S.f. - Corr. de pri-
das (2ª acep.) de ouro e prata. meira. Nome de antigo jogo de ba-
ralho (AF, SL, AJ, CM) em que cada
PREPAROS (BRAS) S.m. - Conjunto de parceiro recebe quatro cartas e vence
peças que integram os arreios de mon- aquele que tiver à mão todas as cartas
tar: rédeas, cabeçadas, buçal, cabresto, de um naipe só (situação também cha-

744
mada de primeira) ou uma carta de PRISCO (BRAS) S.m. - Passarinhada.
cada naipe (situação chamada de flux) (CM). Salto para o lado que, repenti-
[voc, us. c/PLAT: primera (DRAE)]. namente, dá um cavalo de montaria
// Us. na expr. de primera (o que é quando se assusta com algo à beira
da melhor qualidade). || Adj. - Diz- da estrada.
se da que está ou ficou em primeiro
lugar; ou daquela que principia algo. PRO (BRAS) Contr. da Prep. para com
// Diz-se daquela que antecede todos
o Art. o – de uso corrente na campa-
os demais, na prática de alguma coisa. nha sul-rio-grandense.

PRIMERO (BRAS) Adj. - Diz-se do PROCLAMAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer


que está ou ficou em primeiro lugar; uma →proclamação.
ou daquele que principia algo. // Diz- PROCLAMAÇÃO (BRAS) S.f. ANT
se de quem antecede todos os demais, DES - Declaração que se fazia em pú-
na prática de alguma coisa. || Adv. - blico e em alta voz, anunciando algo
antes de tudo. // Us. na expr. de pri- muito importante e, geralmente, de
mero (antigamente). interesse oficial (desde o advento do
rádio, na primeira metade do séc. XX
PRIMO (BRAS) S.m. - O filho de um
perdeu seu caráter original).
tio ou tia.
PROIBIR (BRAS) Tr.dir. - Impedir que
PRIMUS (BRAS) S.m. - Nome comercial, se faça algo. // Ordenar que não se
us. popularmente, de um fogareiro de faça alguma coisa.
pressão empregado como boca de fogo
nas mais modestas cozinhas da cam- PROMETER (BRAS) Tr.dir. e ind. - Obri-
panha (FE) e das cidades sul-rio-gran- gar-se, alguém – verbalmente ou por
denses, na primeira metade do séc. XX. escrito – a fazer ou dar alguma coisa.
Dispõe de um depósito de combutível
(querosene) e uma bomba para acionar PRO MODE (BRAS) Adv. ANT DES -
o mecanismo de alimentação da cha- De maneira a, de modo a se obter um
ma, tudo sob um gradil circular onde resultado (AM).
se pode cozinhar numa panela por vez. PROPIEDADE (BRAS) S.f. - Corr. de
PRÍNCIPE (BRAS) S.m. - O mesmo propriedade. // Conjunto de coisas,
que sangue-de-boi. Pequeno e vis- animais e bens em geral, pertencentes
toso passarinho da fam. tiranídea a alguém, em área rural ou urbana. //
(Pyrocephalus rubinos), de 14cm., Porção de terra – estância, fazenda,
que passa o verão nos pampas – e é granja, plantação – destinada a ex-
facilmente identificável por sua plu- ploração agrícola e/ou pastorial, com
magem de cor vermelha viva domi- tudo que existe sobre ela e pertencen-
nante, com o dorso e as asas em tom te a um dono. // Direito ou faculdade
pardo bem escuro. de que dispõe alguém para explorar e
utilizar, dentro dos limites legais, os
PRISCADOR (BRAS) Adj. - Dito de seus bens. // Condição ou caracterís-
animal arisco, desconfiado, que pula tica de o que é →próprio de alguém
para os lados quando se assusta de [voc. us. – em todas as aceps. citadas
qualquer coisa. // O mesmo que pas- e nesta forma – por contágio vernacu-
sarinheiro. lar com o ESP platino empregado na
fronteira do Brasil com o Uruguai e a
PRISCAR (BRAS) Int. - O mesmo que Argentina: propiedad (DRAE)].
passarinhar, negacear, escapar-se
(um animal). Pular, saltar para os la- PRÓPIO (BRAS) Adj. - Corr. de próprio
dos, a fim de soltar-se (AM, SL, FP). // (AM, IP). Diz-se de o que é caracterís-
Esquivar-se, desviar-se, sair fora. tico, peculiar de uma pessoa ou coisa.

745
// Diz-se de o que é conveniente e ade- limpo, adequado. // Fazer prova: expe-
quado. // Diz-se de algo que é natural rimentar uma roupa nova. Tirar uma
em uma pessoa ou animal – nem posti- prova: sentir o gosto de algo, especial-
ço nem artificial. || S.m. ANT DES - Esta- mente de uma comida ou bebida.
feta. Indivíduo que conduz mensagens
escritas de uma pessoa a outra ou de PROVÍNCIA (BRAS) S.f. - Denom.
um lugar a outro [voc. us. – em todas as dada a cada uma das subdivisões
aceps. citadas e nesta forma – por con- políticas, territoriais e administrati-
tágio vernacular com o ESP platino em- vas de um país federativo (no caso
pregado na fronteira do Brasil com o do Brasil, chamadas de Estados). //
Antigo nome – Província Cisplatina
Uruguai e a Argentina: propio (DRAE)]. – da República Oriental do Uruguai,
PROPRIEDADE (BRAS) S.f. - V. pro- quando dependência de Portugal ou
piedade [m/us.]. do Império Brasileiro, no séc. XIX.
PRÓPRIO (BRAS) S.m. || Adj. - V. própio PROVINCIANO (BRAS) Adj. - Diz-se
[m/us.]. de indivíduo nascido ou oriundo do
interior de um país, distante das ca-
PROSA (BRAS) S.f. - Conversa, diálo- pitais e dos grandes centros urbanos,
go, troca de ideias. // S.m. - Diz-se de com pouca experiência nessas áreas
quem é contador de vantagens ou de de grande convivência social.
mentiras.
PROVISÓRIO (BRAS) Adj. - Diz-se
PROSEADA (BRAS) S.f. - Prosa agra- de o que não é permanente. Transi-
dável e prolongada, mantida entre tório, passageiro. // Dito de soldado
companheiros de atividades, amigos auxiliar do corpo de provisórios da
ou parentes. brigada militar do Rio Grande do Sul,
PROSEAR (BRAS) Tr.ind. - Manter milícia criada e desfeita na primeira
diálogo com alguém. Dialogar, con- metade do séc. XX.
versar, trocar ideias (FP). // Contar PROVOCANTE (BRAS) Adj. - Diz-se
vantagens ou mentiras. de gesto, atitude, vestimenta que cha-
PROSISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de in- ma a atenção e desperta sentimentos
divíduo dado a prosear (1ª e 2ª aceps.) instintivos. // O mesmo que provoca-
e a uma conversa fiada. dor. Diz-se de quem pratica a ação de
→provocar.
PROSTITUTA (BRAS) S.m. || Adj. -
Denom. genérica dada pelas auto- PROVOCAR (BRAS) Tr.dir. - Ser
ridades policiais e judiciais do Rio agente gerador de desagrado, mal
Grande do Sul às →putas, mulheres -estar, ciúme. // Instigar alguém para
que vivem de vender o corpo, nas uma discussão, altercação ou briga.
// Estimular com gestos, atitudes ou
mais variadas circunstâncias.
palavras o desejo sexual de alguém.
PROVA (BRAS) S.f. - Competição de
habilidades campeiras. // Corrida de PUA (BRAS) S.f. - Esporão das patas ou
cavalos. // Oportunidade dada a al- das asas de certas aves (JH). // V. puão.
guém para sentir o gosto de uma be- PUAÇO (BRAS) S.m. - Golpe dado por
bida ou de uma comida. // Us. na ANT galo de rinha com seu esporão (RG).
DES expr. prova de amor (através da // FIG: o mesmo que pontaço – pro-
qual uma mulher virgem se entrega vocação, repto, desafio, entre seres
a um homem que ama, para demons- humanos.
trar-lhe e provar-lhe sua paixão).
PUÃO (BRAS) S.m. - Esporão de aço
PROVAR (BRAS) Tr.dir. - Demonstrar adaptado à pua dos galos de briga e
que algo é verdadeiro, certo, bom, us, em suas rinhas (JH).

746
PUAVA (BRAS) Ad. - Dito de cavalo PUDIM (BRAS) S.m. - Doce cremoso,
bravio, indócil, espantadiço (SL, AJ, mas firme, feito sob a forma de um
CM). // Dito de indivíduo brabo, co- bolo, com ovos, farinha de trigo, açú-
lérico, irado. car, maisena, coco ou queijo – ou su-
cos de diferentes frutas.
PUCHA! (BRAS) Interj. - Expressa la-
mento, queixa, surpresa (BH, JH, JV, PUEBLERO (BRAS) Adj. - Habitante
FP, FE, CM, IP). l OBS: equivale a um de um →pueblo (EC, JH, AD) ou de
EUF de puta! – us. tanto em espanhol uma zona povoada do campo.
como em português (até porque VABL
também registra a forma puxa!, para PUEBLO (PLAT) S.m. - Lugar – muito
o voc., nesta função interjetiva e nes- peculiar e típico de uma região rural
ta flexão verbal). do pampa, especialmente no Uruguai
e na Argentina – ocupado por algu-
PUCHEREADO (PLAT) Adj. - Diz- mas casas, sem arruamento ou outra
se de quem é robusto, fornido, e/ou característica urbana (RG). AME: pue-
parece de barriga cheia. AME: puche- blo (DESU, DRAE, NDUR). l OBS: não
reado (DESU, NDUR). u FRAS: estar se trata de uma povoação ou um po-
bem puchereado (estar bem alimen- voado qualquer, surgidos e existentes
tado); estar mal puchereado (estar em qualquer lugar; nem chega a ser
mal alimentado). uma vila, cuja característica ordena-
ção urbana é prevalente.
PUCHEREAR (PLAT) Int. - Comer.
Encher a barriga. // Comer ou fazer PUÍDO (BRAS) Adj. - Diz-se de tecido
→puchero. AME: pucherear ou pu- gasto, desbastado e de trama enfra-
cheriar (DESU, NDUR, VCOR). quecida devido ao uso – a ponto de
rasgar-se.
PUCHERO (PLAT) S.m. - Cozimento de
carne com ossos e verduras, de amplo PUIR-SE (BRAS) Int. - Deteriorar-se
emprego e grande aceitação campeira, um tecido, pelo uso. // Desbastar-se,
e que – na realidade – não se consti- gastar-se, enfraquecer-se – um tecido.
tui num só prato, mas em três: um de PULA-PULA (BRAS) S.m. - Pequeno
sopa, um de verduras e um de carnes passarinho (13cm), da fam. dos pa-
(AD, JV, RG). // FIG: qualquer tipo de rulídeos (Basileuterus culicivorus),
sustento que garanta a sobrevivência com garganta e ventre amarelos, dor-
de alguém (RG). AME: puchero (DESU, so e asas oliváceos, cabeça cinza com
NDUR, PVRC, VCOR). l COZ: tradicio-
sobrancelha branca – que frequenta a
nalmente o puchero é feito com carne orla dos matos. Também é chamado
de ovino (espinhaço) ou de bovino de aranheiro pequeno.
(agulha), cozida com espigas de milho,
até espumar o caldo – acrescentando- PULA-PULA-ASSOBIADOR (BRAS)
lhe cebolas, batatas, cenouras, nabos, S.m. - Pequeno passarinho (14cm),
ovos, abobra e repolho; e engrossando da fam. dos parulídeos (Myiothlypis
o cozido, finalmente, com massa de leucoblefara), de plumagem cinzen-
macarrão ou uma xícara de arroz. ta, na cabeça e partes ventrais; dorso
PUCHO (BRAS) S.m. - Bagana de e asas oliváceos e característico anel
cigarro (JH, AD, JV, RG, FE). // Pl. pu- oculares brancos – encontrado em
chos – arrancos, arquejos, engasgues áreas sombrias, à beira de matagais e
ou, em forma de Adv. – devagar, aos nas proximidades de água. Também é
poucos (RG). // Us. na expr. sobre o chamado de aranheiro oliváceo.
pucho: imediatamente, no mesmo PULAR (BRAS) Int. - O mesmo que
instante (RG). [voc. us.c/PLAT: pucho saltar. Movimentação através da qual
(DEDA, NDUR, VCOR)]. se impulsiona o próprio corpo com as

747
pernas, para o alto, a fim de ultrapas- PULGUENTO (BRAS) Adj. - Diz-se de
sar um obstáculo (ou simplesmente indivíduo ou animal cheio de pulgas.
sair em frente). // Movimentação que // Diz-se DEPR de animal ou indivíduo
faz um animal na saída de uma car- desprezíveis, em más condições de
reira de cavalos. sobrevivência.
PULGA (BRAS) S.f. - Inseto saltador, da PULO (BRAS) S.m. - O mesmo que salto.
fam. dos afanípteros (Pulex irritans), Movimento através do qual se impul-
que parasita o homem, sugando-lhe o siona o próprio corpo com as pernas,
sangue. // Inseto da mesma fam., cor- para o alto, a fim de ultrapassar um obs-
respondente a outras espécies – que táculo (ou simplesmente sair em fren-
sugam o sangue e parasitam vários te). // Movimento que faz um animal na
animais domésticos – especialmente saída de uma carreira de cavalos.
as que atacam, respectivamente, os PULPEIRO (BRAS) S.m. - V. pulpero:
cães e os gatos. l HIST: as pulgas, na VAR m/us. admitida por VABL.
atualidade, raramente incomodam os
seres humanos e ainda, os animais mal- PULPERIA (BRAS) S.f. - Comércio li-
cuidados. Em tempos passados, entre- mitado de secos e molhados, com li-
tando, foram lamentáveis fatores de vre fornecimento de bebidos, instala-
importância na produção e na difusão do geralmente no campo, ao longo de
de epidemias, especialmente a da cha- caminhos e em lugares estratégicos
mada peste bubônica – incontrolada, da campanha (HA, DS, AL, JH, AD, AM,
isolando quarteirões, cidades, regiões, DA, RG, FE) [voc. us. c/PLAT: pulpería
até países – que dizimou durante sécu- (DESU, NDUR, PVRC, VCOR, VRGD)].
los porção significativa da população PULPERO (BRAS) S.m. - VAR de pul-
terrestre (enquanto se ignorava que a peiro. Dono de uma →pulperia ou
transmissão da doença ocorria através indivíduo que atende numa pulperia
da picada de pulgas de ratos infectados (HA, AL, JH, SL, RG, FE), estabeleci-
pela doença). Essa enfermidade, ao se mento comercial da campanha antiga,
conhecer seu mecanismo de contami- maior do que um bolicho – e que ser-
nação, passou a ser combatida eficaz- via de armazém, loja, taberna e casa de
mente e está praticamente vencida e jogo (SL, RG) [voc us. c/PLAT: pulpero
eliminada, com o emprego de medidas (DESU, NDUR, NVCR, PVRC, VRDG)].
sanitárias adequadas. u FRAS: estar
com a pulga atrás da orelha (descon- PULSEAR (BRAS) Tr.dir. // Int.
fiado, alerta, cuidadoso); sacudir com
as pulgas (não admitir ofensas, recha- PULSO (BRAS) S.m. - Ponto de articu-
çando-as); ser cargoso como pulga de lação do antebraço com a mão. // Me-
tapera (mostrar-se insistente, desagra- dida das pulsações do corpo de um
dável, inconveniente). indivíduo ou animal e, especialmen-
te, do coração de um ou outro.
PULGÃO (BRAS) S.m. - Inseto hemí- PUMA (BRAS) S.m. - Felino de grande
tero (Eriosoma lanigerum), sem asas, porte (1,50 a 2 metros de comprimen-
que se cria aderido à folhagem dos to, incluindo a cola; 30 a 50 quilos de
vegetais, em geral, como a cochini- peso), também chamado de leão-baio
lha (Cocus viridis), e que com ela é (AD, SL, RG). Pertence à família dos
geralmente confundido. Ambos, vul- felídeos (Felis concolor), é de cor
garmente são chamados de pulgão, marrom amarelada, tem a cabeça
servindo esta denom., também, para pequena, os olhos claros e a cauda
designar insetos – em estado larval longa. Mia como os gatos, trepa em
– de outras espécies sugadoras e até árvores e se refugia em tocas, covas e
voadoras, como o percevejo, o grilo, mato cerrado. Alimenta-se de peque-
a joaninha e qualquer cascudo.

748
nos roedores e mamíferos de médio próprio punho, referente ao que foi
porte, enterrando sua caça quando escrito, redigido à mão.
não consegue devorá-la completa-
mente. Torna-se cada vez mais raro PUNIÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou efeito
no Rio Grande do Sul, bem como na de →punir. // Pena, castigo – resultan-
Argentina; e é considerado extinto, tes de determinação legal ou de deci-
são patronal autoritária.
no Uruguai, desde 1954 [voc. tam-
bém us. c/PLAT: puma (DESU, NDUR, PUNIR (BRAS) Tr.dir. - Aplicar uma
NVCR, VCOR, VRGD)]. pena. Castigar alguém. // Us. equi-
vocadamente, ainda, como se fora
PUNGA (BRAS) S.m. - Cavalo que não pugnar (punar, do LUS ARC), ou seja:
corre carreira, por ruim ou baleado lutar por uma causa ou alguma coisa.
dos cascos. // É us., costumeiramen-
te, para acompanhar a condução de PUPU (BRAS) S.f. - V. juriti.
parelheiros indóceis em suas apre-
sentações ao público, em corridas de PURA (BRAS) S.f. - Cachaça de alam-
puro-sangues. bique, de preferência posta em barril
e ainda não disponível em garrafas
PUNHADO (BRAS) S.m. - Quantidade ou em outro tipo de vasilhame. ||
aproximada de alguma coisa, tritura- Adj. - Diz-se de bebida de boa qua-
da ou em grãos, que cabe numa mão. lidade, sem aditivos ou substâncias
estranhas. // Diz-se de coisa que seja
PUNHAL (BRAS) S.m. - Arma branca clara, límpida, única, sem mistura.
de aguda ponta e um só fio, com uma // Diz-se de pessoa sem maldade. //
guarda ou cruz entre a empunhadura Diz-se de beleza que se aproxima da
e a lâmina (EC). u FRAS: atravessado perfeição.
como punhal de valente (dito de arma
levada à cintura, bem à mostra). PURGA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de
→purgar. // Limpeza, purificação de
PUNHALADA (BRAS) S.f. - Golpe algo, com a exclusão de impurezas
desferido com o uso de punhal (EC). materiais. // Medicamento purgativo.
// Ato ou efeito de apunhalar alguém, O mesmo que →purgante. // Diarreia.
ferindo-o ou matando-o. Resultado da ação de um purgante
PUNHETA (BRAS) S.f. - Masturbação. que se ingeriu.
Forma de manipulação dos órgãos PURGANTE (BRAS) S.m. - Laxante.
genitais para provocar orgasmo. Produto medicinal que se usa para sol-
PUNHETEIRO (BRAS) Adj. - V. pu- tar os intestinos do homem e de mamí-
nhetero [m/us.]. feros de criação. || Adj. - Diz-se de in-
divíduo ou animal difícil de suportar:
PUNHETERO (BRAS) Adj. - Corr. de desagradável, maçante, tediante.
punheteiro. Diz-se daquele que se
satisfaz sexualmente com a punheta PURGATIVO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ou que é habitual executor desse tipo qualquer produto que tenha o efeito
de masturbação. de um purgante. (1ª acep.).

PUNHO (BRAS) S.m. - A mão fechada. PURINHA (BRAS) S.f. - Dim. de pura.
// V. cachaça (1ª acep.).
// Parte de um facão ou outra arma
branca (cabo, copo, empunhadura) PURO (BRAS) Adj. - Diz-se de animal
por onde se pega, se sustenta e se de boa e atestada origem ou procedên-
emprega esse instrumento. // Faixa de cia. // Diz-se de algo que seja claro,
pano que dá acabamento a mangas límpido, único, sem mistura. // Diz-se
de camisa ou de vestido na altura dos de indivíduo sem maldade. // Diz-se
pulsos das pessoas. // Us. na expr. de de algo que não admite restrições.

749
PURO-SANGUE (BRAS) Adj. - Diz-se surpresa de uma notícia ou informa-
de cavalo de corridas PSI, isto é: puro ção inesperada.
sangue inglês – importado ou descen-
dente de animais com o mesmo refina- PUTEADA (BRAS) S.f. - Insulto gros-
mento genético, constatável em docu- seiro. Descompostura feita com o
mento com o respectivo pedigree. emprego de palavras obcenas (FE).

PUS (BRAS) S.m. - Líquido opaco e PUTEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de


viscoso, geralmente amarelado, for- indivíduo que diz ou faz uma puteada
mado em ferimentos ou pontos in- – ou que tem o hábito de →putear.
feccionados do corpo de seres huma- PUTEAR (BRAS) Tr.dir. - Insultar,
nos e animais, composto por leucóci- ofender, descompor alguém com pa-
tos e micróbios mortos. lavras obcenas.
PÚSTULA (BRAS) S.f. - Ferida aberta PUTEIO (BRAS) S.m. - Carraspana.
em que há pus. Violenta chamada de atenção – quase
PUTA (BRAS) S.f. - Mulher que vive de sempre na forma de uma puteada, com
o emprego de palavrões e obcenidades.
vender o corpo em atividade de cará-
ter preferentemente sexual. O mesmo PUTEIRO (BRAS) S.m. - Lugar onde
que prostituta. // Mulher libertina, de mulheres se vendem, na condição de
vida sexual desregrada. || Puta! Interj. putas; e homens as compram, como
- Us. DEPR. (na 1ª e na 2ª aceps. an- fregueses, para desfrutarem das faci-
teriores) para ofender e estigmatizar lidades e habilidades delas, na prática
uma mulher. u FRAS: puta merda! sexual.
(revelação de surpresa, admiração);
puta que o pariu! (revelação de sur- PUTO (BRAS) S.m. - Homossexual. Ho-
presa, perplexidade); vai pra puta mem – qualificado DEPR. como fresco,
que te pariu (imprecação utilizada veado, pederasta – cuja opção afetiva é
para correr com uma pessoa ou para por pessoas do seu próprio sexo. || Adj.
afastá-la de um grupo). - Diz-se de quem é ou ficou brabo, ir-
ritado, contrariado. u FRAS: estar puto
PUTADA (BRAS) S.f. - Grupo de putas. da vida (mostrar-se contrariado, indig-
// Coisa de putas (como um compor- nado, zangado); ficar puto (encher-se
tamento considerado indecente, li- de muita raiva, fúria, irritação).
bertino, devasso).
PUXA (BRAS) Adj. - Diz-se de indiví-
PUTARIA (BRAS) S.f. - Ação caracte- duo bajulador, adulador. O mesmo
rizada por indecência, libertinagem e que →puxa-saco.
devassidão. // Safadeza, desonestidade,
indignidade – perante a moral vigente. PUXA! (BRAS) Interj. - Expressa surpre-
sa; e é us. inadvertidamente por pucha!
PUTA-QUE-PARIU (PLAT) S.m. -
Nome com que se faz, na fronteira, PUXADA (BRAS) S.f. - Andada, cami-
referência à pimenta malagueta (ou nhada longa. || Adj. - Diz-se de uma
ação forçada, difícil de completar.
pimenta cumbari ou ají-cumbarí –
em ESP), produto de uma planta do PUXADINHO (BRAS) S.m. [n/d.] -
mesmo nome, da fam. das solanáceas Cômodo extra de uma casa, na forma
(Capsicum frutescens), de poderosa de um →puxado (1ª acep.), em geral
ação urticante. // Interj. - Expressão construído precariamente nos fundos.
imprecatória, de forma exclamativa
– puta-que-pariu! – grosseira, mas PUXADO (BRAS) S.m. - Cobertura
sem agressão específica ou direção sem paredes, armada sobre troncos
infamante a alguém, us. para reagir à ou pilares e encostada num prédio
rural (SL), com teto de quincha (ou de

750
ramos ou telhas), para servir de abrigo to); puxar da perna (mancar, capen-
ou espaço de lazer (HA, AL, JH, AD, JV, gar, coxear); puxar o saco (adular
AF, SL, FP, FE). O mesmo que ramada alguém); puxar o terço (comandar e
ou →quincho. // ANT DES - Nome de rezar um terço); puxar uma palha
antiga e esquecida dança de fandango, (dar uma cochilada); puxar uma pes-
também chamada de chico-puxado ou tana (dar uma soneca).
chico-de-ronda. || Adj. - Dito de o que
foi executado, praticado, levado a efei- PUXA-SACO (BRAS) Adj. - Diz-se de
to com grande diculdade. indivíduo bajulador – que tenta agra-
dar alguém para obter favores ou de-
PUXÃO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito de monstrar intimidade.
→puxar (1ª acep.) algo ou alguém, de
forma brusca e/ou violenta. PUXA VIDA! (BRAS) Interj. - Reve-
la admiração, enlevo e encantaento.
PUXA-PUXA (BRAS) S.f. - Doce feito Também se usa para traduzir um
com melado, fervido quase ao ponto queixume.
de rapadura e trabalhado sob a forma
de uma massa elástica que se estica PUXIRÃO (BRAS) S.m. - O mesmo
e se molda, a frio, em rolos finos e que mutirão. Trabalho coletivo e gra-
compridos de até um palmo de com- tuito, executado festivamente por um
primento (EV); e que se vende, na grupo de companheiros ou vizinhos
campanha, envolto em papel de seda. para concluir uma tarefa, melhoria ou
obra na propriedade ou casa de um
PUXAR (BRAS) Tr.dir. - Arrastar, tracio- amigo comum (EV).
nar algo. // Arrancar ou tentar arran-
car algo. // Provocar, sugerir, suscitar PUXO (BRAS) S.m. - Contração dolo-
um assunto. // Sacar, empunhar arma. rosa do ânus de pessoas ou animais,
u FRAS: puxa daqui pra fora! (expr. ao revelarem dificuldades para eva-
us. para correr com alguém de um lu- cuar. // Esforço feito por uma mulher
gar); puxar a ponta (seguir à frente para dar à luz – revelado geralmente
de uma tropa, orientando-lhe a mar- através de contrações musculares. //
cha); puxar assunto ou puxar con- Jato de diarreia, proveniente de colite
versa (interessar alguém num assun- ou outro desarranjo intestinal.

751
Q
QUADRA (BRAS) S.f. - Medida linear específicas como tosquiar ovelhas,
correspondente a 132 metros ou 60 vacinar gado, cuidar de alambrados.
braças, us. antigamente para projetar // Dança popular executada por vá-
e delimitar o arruamento das cidades; rios pares comandados por um bas-
e que ainda é us. na medição das can- toneiro.
chas retas das carreiras de cavalos. //
Época, fase, período de tempo inde- QUADRILHEIRO (BRAS) Adj. - Diz-
terminado. se de indivíduo que forma uma qua-
drilha (1ª acep.) e nela age com a fi-
QUADRA DE SESMARIA (BRAS) nalidade de praticar crimes. // Dito de
S.f. - Medida de superfície dos tempo animal cavalar componente de uma
da formação do Rio Grande do Sul, quadrilha (2ª acep.).
equivalente a 50 quadras quadradas
ou 87,12 hectares. QUADRO (BRAS) S.m. - Retrato de
alguém, pintado ou fotografado – e
QUADRA QUADRADA (BRAS) S.f. posto em moldura. // FIG: panorama,
- Medida de superfície equivalente a percepção que se tem de uma reali-
1,472 hectares. dade. // ANT DES - conjunto de partici-
QUADRAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Ajus- pantes de um grupo de trabalho ou de
tar, acertar, arrumar (AM, SL, AJ). // P. uma equipe de futebol.
- Prestar-se, aprumar-se – uma pessoa QUÁGI (BRAS) Adv. - Deturpação
ou animal. // Vir a calhar, vir a bom grosseira [e muito us.] de →quase.
jeito – um assunto ou acontecimento.
u FRAS: quadrar o corpo (corpear, QUALQUER (BRAS) Pron. - V. qual-
adotar certa postura). quera [m/us.].
QUADRIL (BRAS) S.m. - Cadeira, anca QUALQUERA (BRAS) Pron. - Corr.
[m/us. no Pl.] // Corte de carne de de qualquer (BH). Us. em referência
gado, muito us. na Argentina, que se a pessoa ou coisa sem definição ou
extrai dos músculos da anca dos ani- especificação. // Us. por alguma (em
mais vacuns. frase afirmativa) ou por nenhuma
(em frase negativa). // l OBS: us. de-
QUADRILHA (BRAS) S.f. - Bando ou pois de S.m ou S.f., adquire uma co-
grupo de gente que se forma e age notação DEPR.
com a finalidade de praticar crimes
(SL) // Lote de cavalos que acompa- QUANDO (BRAS) Adv. - Em que época
nham no campo uma égua-madrinha ou em que data. || Pron. - No momento
e que não chegam a constituir uma em que. || Conj. concessiva - embora.
tropilha por serem de variadas pe- u FRAS: quando correres égua chu-
lagens. // Quarteto de peões rurais cra, grita; mas, lidando com homens,
que praticam atividades campeiras apresilha a língua (é preciso ter jei-
to e cuidado no trato com pessoas e QUARADOR (BRAS) S.m. - Corr. de
animais); quando desanda o truvisco, corador ou coarador. // V. coarador.
até o lerdo fica arisco (na dificuldade,
cada um escapa como pode); quando QUARENTÃO (BRAS) Adj. - Dito de
é gago o capataz, bochincho segue- alguém com 40 a 49 anos de idade.
lhe atrás (falta de bom entendimento QUARENTENA (BRAS) S.f. - Período
sempre dá em grande desentendi- de isolamento de pessoa ou animal
mento); quando miruim atormenta, – portadores de doença contagiosa
já se prepara tormenta (o miruim (tempo esse que pode ser inferior ou
é um inseto incomodativo dos pas- superior a 40 dias, dependendo da
tiçais; e se se arvora, isso é sinal de situação do paciente). // Período de
mau tempo); quando o furão entra na tempo que se precisa cumprir para po-
toca, salta fora o tatu (diz-se, a pro- der integrar animais importados num
pósito da prevalência do mais forte); plantel de criação e/ou de reprodução
quando olho d’água brota, é o tempo de gado bovino, ovino ou equino.
que se alborota (também é sinal de
mau tempo o forte verter dos ma- QUARESMA (BRAS) S.f. - Período de
nanciais); quando ovelha encaran- 40 dias – da →quarta-feira de cinzas
ga, coureia senão perdes a changa (no fim do Carnaval) ao domingo de
(raramene uma ovelha encarangada Páscoa – que é guardado e respeita-
(enregelada de frio) pode sobreviver; do por crentes do catolicismo e que
então, se ela for coureada (carneada), corresponde a diferentes celebrações
pelo menos pode se salvar a pele (pe- e cerimônias litúrgicas. // Fruto da
→quaresmeira ou, por confusão, tam-
lego); quando se anda de culo, até o bém de certas variedades de araticum.
rir faz gemer (quando se anda de azar
(culo, no jogo do osso) tudo sai ao re- QUARESMEIRA (BRAS) S.f. - Árvore
vés; quando se racha lenha, saltam da fam. das melastomatáceas (Miconia
cavacos (não se consegue nada sem cinammomiflora), também chamada
pequenas dificuldades). de jacutirão, típica da Mata Atlântica
e rara no pampa onde é confundida er-
QUANTIA (BRAS) S.f. - Quantidade roneamente com algumas anonáceas,
ou valor de alguma coisa. // Porção, produtoras de araticum (fruto também
soma, importância em dinheiro. chamado de quaresma).
QUANTIDADE (BRAS) S.f. - Gran- QUARQUER (BRAS) Pron. - Corr. de
de número de gente, abundância de qualquer (AJ), V. quarquera [m/us.].
coisas. // O número de pessoas ou de
coisas em certo lugar e/ou em deter- QUARQUERA (BRAS) Pron. - Corr.
minada circunstância. de qualquer ou quarquer. O mesmo
que qualquera [m/us.].
QUANTO (BRAS) Pron. - Us. em fra-
ses interrogativas: que quantidade? / QUARTA (BRAS) S.f. - Vasilha de bar-
que preço? (SL). // Tudo que (SL). u ro, própria para depositar e carregar
FRAS: quanto a (relativamente a algo água. Moringa, bilha, cântaro ou jar-
ou a alguma coisa); quanto antes ra. // V. quartas.
(quanto mais cedo possível); quanto
mais rezo, mais vejo assombração QUARTAS (BRAS) S.f.Pl. - Sogas que
(dito do desespero, da falta de ex- prendem os bois na carreta. // Cordas
plicação ou de justificativa ante uma presas à lança ou aos varais de um
causa perdida). carro ou carreta e atadas na cincha
de um cavalo (chamado cinchador)
QUARAR (BRAS) Tr.ind. // Int. - Corr. de quem auxilia na tarefa de puxar
de corar ou coarar – roupa na corda e conduzir esses veículos. // Juntas
(FP). // V. coarar. de bois que se distribuem na ação de

754
puxar um carro ou carreta – e que po- QUARTINHO (BRAS) S.m. ANT DES
dem ser, a patir da junta do coice e até - Latrina. Pequena construção, geral-
a junta da ponta – a quarta do coice mente de madeira e posta na rua – nos
(junta de bois que puxa justamente fundos das casas – para receber, num
após a junta do coice); a quarta do buraco e sob um assento improvisado,
meio (junta de bois que puxa entre a urina e fezes humanas. // V. cabungo.
quarta-do-coice e a quarta-da-ponta);
a quarta da ponta (junta de bois que QUARTO (BRAS) S.m. - Peça de uma
puxa entre a quarta-do-meio e a jun- casa, no conjunto das habitações exis-
ta da ponta). u FRAS: andar entre a tentes. // Peça de uma casa, destinada
quarta e meia partida (estar em dúvi- a servir de dormitório. // Cada quarta
da, indeciso); enredar-se nas quartas parte de algo, inclusive da hora (15
(atrapalhar-se, ficar sem saber o que min). // Membro posterior de um ani-
fazer - HA, EC, AL, SL, RG, FP). mal bovino ou ovino, vivo ou carne-
ado, com toda a sua carne. // Parcela
QUARTA DA PONTA (BRAS) S.f. - V. correspondente à quarta parte do cor-
quartas. po de um animal carneado, incluindo
QUARTA DO COICE (BRAS) S.f. - V. o dianteiro ou o traseiro, com respec-
quartas. tivas costelas e lombo. // Tempo de vi-
gília, ronda. // Tempo de negociações
QUARTA DO MEIO (BRAS) S.f. - V. que se estabelece para a largada de
quartas. uma carreira de cavalos: o quarto à
QUARTEADA (BRAS) S.f. - Ação ou vontade – que garante, nos primeiros
efeito de →quartear. Ajudar a puxar 15 min das partidas, a livre escolha da
um carro usando a força de um cava- ocasião da saída; o quarto obrigado
lo chinchador. – em que o juiz de saída fica autoriza-
do pelos contendores a dar o sinal de
QUARTEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se largada quando a julgar oportuna.
de cavaleiro que auxilia a puxar e a
dirigir um carro ou carreta (DA), utili- QUARTOS (BRAS) S.m. - Os quadris,
zando um cavalo cinchador. as nádegas de pessoas (AD, AJ) – a
bunda, o traseiro das mulheres. // As
QUARTEAR(-SE) (BRAS) Tr.dir - pu- ancas dos animais – a parte traseira
xar e dirigir um carro ou carreta, uti- dos quadrúpedes.
lizando um cavalo cinchador (RG). //
P. - Revezar-se, substituir-se alterna- QUASE (BRAS) Adv. - Por pouco. //
damente. Pouco menos de. // Perto, a pouca dis-
tância. // Prestes a. l OBS: expressão
QUARTEL (BRAS) S.m. - A quarta par- de raro uso na escrita e dita quági (ou
te (25 anos) de um século. // Lugar ou quáji) como deturpação da lingua-
conjunto de edifícios onde se aloja gem campeira oral.
uma tropa militar.
QUATI (BRAS) S.m. - O mesmo que
QUARTELADA (BRAS) S.f. - Rebe- coati [forma esta só admitida por
belião, levante militar ou quebra da VABL]. Animal mamífero, de vida
ordem pública, a partir de um quartel diurna, pertencente à fam. dos pro-
ou de vários quarteis. cionídeos (Nasua nasua), de uns 70
QUARTILHA (BRAS) S.f. - (EV) medida. cm de comprimento, com pelagem
amarela acinzentada ou amarrona-
QUARTINHA (BRAS) S.f. - O mesmo da, longa cauda peluda marcada por
que moringa. Espécie de bilha ou va- anéis escuros, orelhas pequenas e
silha de barro us. na campanha para grande focinho movediço (PA, AD).
conter e refrescar a água de beber. Vive em capões de mato, onde age

755
com muita desenvoltura e rapidez, taláceas e apocináceas que vicejam
fuçando em buracos, ninhos e cascas na fronteira oeste do Rio Grande do
das árvores em busca de alimentos Sul e na bacia do rio Uruguai (AD,
vegetais e animais, que come com a RG), cujas folhas foram e são usadas,
ajuda das mãos. Ultimamente, tor- ainda, para falsificar a erva-mate. #
nou-se raro na região pampeana. Esp. nativas com denom, específicas:
das apocináceas – quebracho-bran-
QUATREIRO (BRAS) Adj. - Diz-se de co (Aspidosperma quebracho-blan-
indivíduo praticante de abigeato. La- co), de tronco grosso, cerne duro e
drão de gado. pesado, folhas perenes e espinhentas,
QUATRO (BRAS) Num. - Us. na expr. que tem aplicação madeireira, além
de quatro (apoiado no chão, sobre as de uso medicinal; das santaláceas –
mãos e os joelhos); ou, FIG: totalmen- o quebracho-floxo ou quebrachilho
te submisso, entregue, vencido. (Acanthosyris spinescens), de por-
te menor que o quebracho-branco
QUÊ (BRAS) S.m. - Um quê, alguma e conhecido, na fronteira do Brasil,
coisa, qualquer coisa – que se tenha e por sombra-de-touro. AME: quebra-
que sirva para diferenciar de outros. || cho-blanco e quebracho-flojo (DESU,
Pron. Us. no final de fases interroga- FIDU, NDUR).
tivas ou de frases isoladas.
QUEBRACHO-BRANCO (PLAT)
QUE (BRAS) Conj. - Us. nas expres- S. m. - O uso medicinal do quebra-
sões no que (assim que, quando); cho-branco se dá através de sua cas-
que nem (tal qual, como). u FRAS: ca, suas folhas e seus frutos. l MED:
que nem boi embretado (sem saída, us. (a infusão a 1% de frutos, casca
sem alternativas); que nem borraga- e ramos verdes) c/ febrífugo; us. (a
da louca (sair ou disparar sem rumo, infusão a 10% das folhas) como pur-
desordenadamente). gativo; us. (o extrato hidro-alcoólico
QUE (BRAS) Pron. - Us. nas expres- da casca) contra a asma; us. (os fru-
sões exclamativas: que o pariu!... / tos, amassados, em cataplasmas) c/
que barbaridade!... / que coisa!... emolientes e vulnerários. AME: que-
/ que merda!... / Que graça! / Que bracho blanco (PMUR).
caturrita para minha gaiola! (gabar QUEBRACHO-FLOXO (PLAT) S. m.
moça bonita). [n/d.]. - V. sombra-de-touro.
QUEBRA (BRAS) S.f. - Fratura, rom- QUEBRADA (BRAS) S.f. - Depressão
pimento, ruptura de algo. // Falência, abrupta e profunda do terreno, numa
bancarrota ou insolvência de um es- encosta de um cerro ou de uma serra
tabelecimento financeiro, industrial, (AD, AF, FP). // Declive ou aclive de um
comercial ou prestador de serviços. terreno ondulado. // Curva ou dobrada
|| Adj. - Diz-se de homem ou animal à direita ou à esquerda, numa estrada
que seja atrevido, chucro e bravio ou caminho, quase em ângulo reto.
(SL, RG). Us. nas expr. quebra lar-
gado e quebra-freio (ditas de animal QUEBRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ou homem insubmisso – um que não homem, animal ou objeto que sofreu
atende às rédeas, outro que não se fratura (AF). // Diz-se de indivíduo
submete às regras sociais). cuja empresa ou negócio foi à falên-
cia. /// Quebrado da boca (diz-se de
QUEBRA-ARADOS (BRAS) S.f. - V. cavalo domado, amansado, que acei-
erva-da-vida. ta o manejo das rédeas).
QUEBRACHO (BRAS) S.m. - Denom. QUBRADO DA BOCA (BRAS) Adj. -
comum a árvores da família das san- V. quebrado.

756
QUEBRADURA (BRAS) S.f. - Fratura, vegetal. // Us. na expr. botar quebran-
quebra de um osso – de gente ou de to (provocar mau-olhado).
animal. // Lugar onde se dá ou se per-
cebe, num corpo animal ou vegetal, QUEBRA-PEDRA (BRAS) S.f. - O
uma fratura. mesmo que erva-pombinha. Erva
rasteira, medicinal, que pertence à fa-
QUEBRA-FOICE (BRAS) S.m. - O mília das euforbiáceas (Phyllanthus
mesmo que →quebra-machado. lathyroides ou P. niruri) e é comum
em terrenos rochosos ou à sombra
QUEBRA-FREIO (BRAS) Adj. - V. dos matos. l MED: us. (a planta, em
quebra. infusão com cachaça) como diuréti-
QUEBRALHÃO (BRAS) Adj. - Au- co; us. (a infusão das folhas, em di-
mentativo de quebra (SL). // Dito de ferentes graus de concentração) para
indivíduo – e até mesmo de animal eliminar cálculos renais ou biliares.
doméstico – cujo comportamento QUEBRAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Par-
não corresponde às necessidades de tir, romper, despedaçar algo. // Fratu-
convivência em um ambiente orde- rar alguma parte do corpo – o pesco-
nado, organizado de uma casa. ço, um osso, um dente. // Int. - Dobrar
QUEBRA-LARGADO (BRAS) S.m. - para um lado ou outro, fazendo curva
V. quebra. acentuada, a pé, a cavalo ou num
veículo. // P. - Danificar-se, estilha-
QUEBRA-MACHADO (BRAS) S.m. çar-se, rachar-se. // Lesionar o touro
- Árvore de madeira muito dura, seu membro, ao cobrir uma vaca. u
também chamada de quebra-foice, FRAS: quebrar a boca ou quebrar o
pertencente a uma das tantas espécies queixo (na doma, forçar aos tirões a
ou variedades que no Brasil recebem boca do cavalo, para que fique sen-
essa denom. // No Rio Grande do Sul sível às rédeas); quebrar as cadeiras
são conhecidas como quebra-foice (descadeirar-se, uma pessoa ou um
ou quebra-machado, sem relevância, animal); quebrar o cacho (atar a cola
o catiguá – uma meliácea da fam. das do cavalo, fazendo um tope); quebrar
leguminosas (Trichilia clausseni) e o corincho (acabar com a arrogância
a laranjeira-do-mato (Metrodorea de alguém); quebrar o corpo (desviar
Stipularis), além do plumerito – uma de alguém ou FIG: fugir de um com-
arvoreta mimosoide da fam. das le- promisso); quebrar o empacho (curar
guminosas (Calliandra tweedii, C. o empandulhamento de alguém - SL);
parviflora e C. brevipes), de bela ser de quebrar o cacho (FIG: ser de
floração e muito difundida, também, excepcional qualidade, utilização ou
na fronteira, ao norte do Uruguai e a beleza). l MED: o tratamento para
leste da Argentina. PLAT: plumerillo quebrar o empacho (empanturramen-
(DESU, NDUR). l OBS: apesar de ano- to ou empandulhamento), na campa-
tado em alguns dicionários como tal, nha, faz-se em três partes e pode levar
o →sucará, uma leguminosa espi- três dias: no primeiro dia, a curandei-
nhosa (Gleditsia amorphoides), não é ra (ou o curandeiro) põe o doente de
um quebra-foice ou quebra-machado barriga para cima e aplica suavemen-
e não deve ser confundido com estes. te, na sua barriga, um unguento feito
QUEBRANTE (BRAS) S.m. - O mes- com cinza e graxa – até que perceba
mo que →quebranto [m/us.]. no estômago ou nas tripas um míni-
mo ruído, que significará a localiza-
QUEBRANTO (BRAS) S.m. - Mau ção do empacho; no dia seguinte, o
olhado. Efeito danoso, segundo a su- paciente deita de bruços e tem a pele
perstição popular, do olhar de alguém de sua coluna repuxada pelos dedos
sobre uma pessoa, um animal ou um índice e polegar do curandeiro ou da

757
curandeira, como se fora um pano a QUEDE (BRAS) Adv. - Expressão inter-
despegar com tironeios – até que um rogativa equivalente a que é de, onde
breve ruído se perceba, a indicar que está, também us. na forma cadê.
o empacho foi quebrado; no terceiro
dia, o submetido ao tratamento deve QUEIJO (BRAS) S.m. - Diz-se também
beber, antes do almoço, um copo quejo, como corr. // Produto obtido
d’água misturado com cinza ou com por diferentes formas de maturação,
o pó carbonizado de um churrasco compressão, disposição e mistura de
e, para finalizar, depois do almoço, leite coalhado, correspondente a va-
descansar de barriga para cima, com riados tipos, classificados segundo a
uma cataplasma fria de farinha, sobre origem e o método de fabricação. l
OBS: no Rio Grande do Sul, a produ-
o estômago, aguardando ruídos e mo-
vimentos que, na barriga, indicarão a ção e a diversificação de diferentes
cura, sem necessidade de carminati- tipos de queijos é recente, por conta
vos ou purgantes. das regiões de colonização alemã e
italiana. Na campanha, a utilização
QUEBREIRA (BRAS) S.f. - Lombeira, da coalhada na fabricação de queijos
moleza, preguiça. e requeijões foi sempre muito pre-
cária e reduzida às necessidade do
QUEDA (BRAS) S.f. - Caída, derruba- consumo familiar, em umas poucas
da, desmoronamento de algo. // Tom- estâncias ou leitarias.
bo, rodada, trambolhão. // Interesse,
inclinação, propensão por alguma QUEIJO DE ORIGONES (BRAS)
coisa ou pessoa. S.m. [n/d.] - V. origone.
QUEDADA (BRAS) S.f. ANT DES - Pa- QUEIMA (BRAS) S.f. - Ação ou efeito
rada. Oportunidade ou lugar de parar, de →queimar (AM). V. queimada.
de descansar, numa viagem. // ANT QUEIMA-BUCHA (BRAS) S.f. - V.
DES - Pousada. O lugar reservado e
queima-bucho [m/us.].
preparado para uma parada, durante
uma viagem. QUEIMA-BUCHO (BRAS) S.f. - Us.
na expr. à queima-bucho (de muito
QUEDA-D’ÁGUA (BRAS) S.f. - Cas- perto, de cima; ou prontamente, re-
cata, cachoeira, pedregal. Lugar onde pentinamente, de supetão). Também
o desnível no leito de uma canhada, us., sem muito sentido, na forma
arroio ou rio faz com que, neles, a queima-bucha.
água corra exageradamente ou se
precipite e caia do alto. QUEIMAÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo
que queima. // Processo através do
QUEDADO (BRAS) Adj. - Dito de algo qual se faz ou se completa uma quei-
que ficou para trás numa andada ou ma. // Sensação de forte ardência, no
numa empreitada. // O mesmo que estômago ou na garganta, produzida
quedo (DES nesta forma): imóvel, pa- por acidez ou uma doença localizada.
rado, quieto. // Demorado, lento, tar-
dio [voc. us. c/PLAT: quedado (DESU, QUEIMADA (BRAS) S.f. - Ação de in-
NDUR)]. cendiar, botar fogo na vegetação de
campos e matos (AM).
QUEDAR(-SE) (BRAS) Pred. - Ficar,
continuar, permanecer num determi- QUEIMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
nado estado, qualidade ou condição. alguém ou algo que sofreu ferimento
|| Int. - Ficar, continuar, permanecer ou ferimentos pela ação do fogo ou
num lugar. // P. - Encontrar-se, man- de excessivo calor. // Diz-se de quem
ter-se, demorar-se em determinado está tisnado, chamuscado, enegreci-
espaço, posição ou situação. do por fogo ou fumaça. // FIG: diz-se

758
de quem está, ficou ou parece contra- prias queixadas. A escassez de matos,
riado, irritado, brabo. na região que habitava, na bacia do
rio Uruguai levou ao quase desapa-
QUEIMADOR (BRAS) S.m. || Adj. - recimento da espécie – que hoje sub-
Objeto que, num fogão ou fogareiro, siste apenas em Parques Florestais,
serve para manter acesa uma chama e substituído, na fronteira, pelo javali.
impedir que o fogo se apague. // FIG:
queimador de campo: diz-se de in- QUEIXAR-SE (BRAS) P. - Fazer quei-
divíduo mentiroso, exagerado, alar- xa, reclamar, protestar.
deador (V. queimar).
QUEIXENTO (BRAS) Adj. - Fazedor
QUEIMADURA (BRAS) S.f. - Feri- de queixas. // Diz-se daquele que está
mento causado por fogo ou excesso sempre se lamentando, reclamando,
de calor. transferindo para outrem a culpa de
QUEIMANTE (BRAS) Adj. - Diz-se seus erros e dificuldades. O mesmo
de algo ardente, acre, picante: aquilo que queixoso.
que queima. QUEIXO (BRAS) S.m. - Parte inferior
QUEIMAR(-SE) (BRA) Tr.dir. - Tostar, do rosto, abaixo da boca. // O maxilar
crestar, tisnar alguma coisa, no fogo, inferior dos seres humanos. // Qual-
nas brasas ou no calor. // Incinerar, quer das maxilas dos animais verte-
consumir, destruir algo, no fogo. // P. brados. // Pl. queixos - a cara, o rosto
- Sofrer uma queimadura. // FIG: irri- de alguém. u FRAS: bater queixo (sen-
tar-se, impacientar-se, encolerizar-se. tir frio, tiritar de frio); ficar de queixo
u FRAS: queimar campo - SL (mentir, caído (decepcionar-se, surpreender-
exagerar, alardear); queimar campo se negativamente com algo); duro
molhado (não colher resultado de de queixo (diz-se de cavalo difícil de
uma fala ou ação, só provocar fuma- conduzir, nas rédeas – e de indivíduo
ça); queimar o churrasco (dormir-se teimoso); ter alguém pelo queixo
demais e atrasar-se). (manter o controle sobre uma pessoa).
QUEIRA (BRAS) Tr.dir. - V. quera. QUEIXOSO (BRAS) Adj. - Diz-se
de indivíduo que tem o costume de
QUEIXA (BRAS) S.f. - Reclamação, queixar-se por qualquer motivo. O
protesto, lamentação. // Documento mesmo que queixento.
anotado junto a uma autoridade poli-
cial com o registro de uma ocorrência QUEIXUME (BRAS) S.m. - Lamúria,
danosa ou criminosa. lamentação. Queixa prolongada, ca-
racterística de quem é queixoso ou
QUEIXADA (BRAS) S.f. // S.m. - O ma- queixento.
xilar inferior de um animal ou de uma
pessoa (DEPR). // A carne e o couro QUEM (BRAS) Pron. - Que pessoa? –
dos lados da cara de um animal // em interrogação direta ou indireta.
Porco selvagem da família dos taias- // Aquele que. u FRAS: quem anda
suídeos (Taiassu pecari), também na garupa não pega as rédeas (de-
chamado de porco-do-mato. É mar- pender de outro é se submeter a ele);
rom bem escuro, com pelagem preta quem é mestre em gambetear nunca
e comprida sobre o lombo, pesa até se deixa encilhar (despistar a auto-
30k e chega a ter 1m. de comprimen- ridade é descumprir-lhes as ordens);
to. Não ataca os homens, vive em va- quem já chegou a rodilhudo, renegue
ras no meio do mato e se caracteriza de ser colhudo (homem velho não é
principalmente pelo som alto e forte para se meter de padreador); quem
de seu bater de dentes, que se ouve à lida com porcos não cheira a cavalo
distância como se fora batida das pró- (porqueriço não é o mesmo que ca-

759
valariço); quem não nasceu pra tatu do lombo dos cavalos de montaria e
morre cavocando (quem é de mau decorre do mau uso dos arreios.
sangue morre com ele); quem nas-
ceu pra cusco não morrre cachorro QUERENÇA (BRAS) S.f. - Afeição,
(o mesmo preconceito e fatalismo do afeto, carinho (JH).
anterior); quem puxa a teta bebe o QUERÊNCIA (BRAS) S.f. - Lugar em
apojo (quem chega primeiro, primei- que se nasce ou em que se vive; e no
ro age); quem só vê vulto não divulga qual estão os maiores afetos de uma
a pelagem (quem não é capaz de dis- pessoa: ou sua casa ou seus parentes
tinguir, é incapaz de compreender). ou seus amigos ou seu trabalho (BH,
AL, JH, AF, SL, RG, FP) // P.ext. - Lugar
QUENGO (BRAS) S.m. ANT DES - O ca-
beça, o homem sabido de um grupo. em que certos animais se acostumam
a viver e a neles permanecer, instin-
QUENTE (BRAS) Adj. - Diz-se de o que tivamente.
tem, produz ou conserva calor. // Diz-
se de o que foi ou está aquecido. // Diz- QUERENDÃO (BRAS) Adj. - Namo-
se de o que é ou está excitado, sen- rador, cortejador, galanteador (SL).
sual. u FRAS: quente como frigideira Diz-se de namorado, indivíduo com
sem cabo (que não tem por onde se quem uma moça namora ou tem um
agarrar – como uma mulher fogosa ou caso amoroso. // Diz-se de indivíduo
um homem brabo e de trato difícil); ou animal aquerenciado, agradável,
quente que nem ferro de marca sem afável, de bom trato.
sabugo (que aquece como a própria QUERENDONA (BRAS) Adj. - Diz-
marca, sem ter por onde se tocar) – se de namorada, moça com quem
também como uma mulher fogosa ou alguém namora ou tem um compro-
um homem brabo e de trato difícil). misso amoroso (SL, RG, FP).
QUENTURA (BRAS) S.f. - Calor, QUERER (BRAS) Tr.dir. - Desejar: sen-
aquecimento. // Estado de excitação, tir vontade de ter, possuir, pegar, fa-
arreto, sensualidade. zer alguma coisa. // Ter afeto ou amor
QUEPE (BRAS) S.m. - Boné com visei- por alguém. || S.m. - Desejo, vontade.
// l OBS: us. c/ verbo aux., no gerún-
ra, geralmente utilizado por militares
na condição de componentes das for- dio, seguido de infinitivo, para indi-
ças armadas. car a iminência de certos fenômenos
naturais. u FRAS: bemquerer (S.m.
QUER (BRAS) Conj. - Us. de forma re- -dito de pessoa, amada – que se quer
petida, com sentido alternativo; mas bem); malquerer (S.m. – dito de pes-
de raro emprego no linguajar dos soa odiada – que se quer mal); por
campeiros sul-rio-grandenses. querer (de propósito, intencional-
mente); sem querer (sem a intenção,
QUERA (BRAS) Tr.dir. - Us. como fle- involuntariamente).
xão do verbo querer (SL), correspon-
dendo a uma deformação de queira. QUERESA (BRAS) S.f. - Vareja (RG),
l OBS: pronuncia-se com o que ca- sob a forma de pequenos ovos bran-
racterístico do verbo. cos, que as moscas depositam em feri-
das abertas ou na carne crua ou cozida
QUERA (BRAS) S.m. - Homem va- de animais – e que logo se transfor-
lente, destemido, desabusado. || Adj. mam em vermes ou gusanos caracte-
- Diz-se de o que não é fraco, tenro rísticos das chamadas bicheiras.
ou mole. l OBS: pronuncia-se com o
u átono, como se fosse assinalado por QUERMESSE (BRAS) S.f. - Festa po-
trema. Não confundir com cuera ou pular ou religiosa, geralmente reali-
unheira, matadura que aparece no fio zada ao ar livre, com jogos, sorteios,

760
comidas e – eventualmente – núme- de uma conversa ou de um trabalho
ros musicais, de humor e/ou de dan- escolar. // Controvérsia, litígio, dis-
ça. l OBS: esse tipo de festa surgiu e cussão, decorrente de falta de enten-
desenvolveu-se na campanha, duran- dimento entre duas ou mais partes.
te a primeira metade do séc. XX, por
influência dos costumes trazidos pela QUE-TAL (BRAS) Adj. ANT DES - Diz-
colonização alemã. se de quem é muito parecido, igual,
idêntico – tal qual outro.
QUERO MANA (BRAS) S.f. - Dança
popular campeira, integrante dos an- QUIBEBE (BRAS) S.m. - Comida co-
tigos fandangos, que esteve prestes a mum na campanha. Abobra cozida,
desparecer, já no final do séc. XIX; condimentada e amassada em forma
mas que continua sendo lembrada, de pasta, servida na campanha como
prato principal de uma refeição ou
não por sua coreografia ou letra mu- como complemento de carne assada,
sical, mas por sua linha melódica que cozida ou fiambrada.
foi apropriada e desenvolvida em
cantos de desafios de origem missio- QUIÇÁS (PLAT) Adv. - Us. para alegar
neira ou serrana. ou demonstrar dúvida, seguidamente,
no falar e no agir dos tipos fronteiri-
QUERO-QUERO (BRAS) S.m. - Ave ços. AME: quizás (DEDA, DRAE).
da família Charadriidae (Vanellus
chilensis), inconfundível habitante QUIETARRÃO) (BRAS Adj. - Diz-se
de campos abertos e pastasgens, de de indivíduo muito quieto, reserva-
plumagem característica (cinza, preta do, e que sempre se mantém alheio
e branca), com topete nucal, esporão a conversas e afastado de discussões.
nas asas, pernas altas – e muito co-
mum e popular na campanha, onde QUIETO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
é tida como sentinela (BH, HA, AL, PA, divíduo ou animal que se mantém à
JV, SL, DA, RG, FP, FE, CM, IP, EV).
margem de tudo – parado, sossegado,
como que imóvel.
QUERO-QUERO-DA-PRAIA (BRAS)
S.m. - Ou quero-quero real. Ave da QUIETUDO (BRAS) Adj. - Muito cal-
fam. Recurvirostridae (Himantopus mo, quieto, sereno. // Diz-se de indi-
víduo dócil, resignado, pacífico.
mexicanus), também conhecida por
pernilongo, comum em alagados, la- QUIJAPE (PLAT) S.m. - V. quilhape.
goas e praias de mar – semelhante
a um quero-quero de pernas longas QUILATE (BRAS) S.m. - Quantidade de
[também no Uruguai: tero real (FFLM)]. ouro contido numa liga metálica cor-
respondente à razão de 1/24. O índice
QUERO-QUERO-REAL (PLAT) - V. de ouro puro, nessa liga é de 24, ou
quero-quero da praia. seja: trata-se de ouro de 24 quilates.
QUEROSENE (BRAS) S.m. - Líquido QUILEIRO (BRAS) Adj. - O mesmo
combustível, derivado do petróleo, que quilero [m/us.]. V. contrabando.
também us. na campanha como sol-
vente, inseticida e componente de QUILERO (BRAS) Adj. - Corr. de qui-
poções medicamentosas. leiro. Diz-se de quem é praticante de
contrabando-formiga. V. contrabando.
QUERUDO (PLAT) Adj. - O mesmo
que quera. Diz-se de campeiro forte, QUILHAPE (PLAT) S.m. ANT DES -
valente, destemido. Quijape Espécie de manto de couro
ou de pele usado por indígenas pam-
QUESTÃO (BRAS) S.f. - Pergunta, in- peiros para se protegerem e se res-
terrogação, dúvida levantada sobre guardarem. // Avental de couro, de uso
certo assunto. // Assunto, tema, objeto indígena, que deu origem ao →tirador.

761
QUILO (BRAS) S.m. - Unidade de massa cível facilmente por suas enormes fo-
do sistema métrico decimal, equivalen- lhas de até 50cm de comprimento por
te a 1.000 gramas. O mesmo que 1 k. 30 de largura. l MED: us. (as cascas
descamadas do tronco, em infusão)
QUILOMBEIRO (BRAS) Adj. - O mes- como tônicas e febrífugas.
mo que quilombero [m/us.].
QUILOMBERO (BRAS) Adj. - Corr. QUINA-DO-RIO-GRANDE (BRAS)
de quilombeiro. Dito de frequenta- S.f. - [n/d.] - Quina-do-campo. Ar-
dor de prostíbulos. // P/Ext. diz-se bustro medicinal da família das Ram-
também de quem provoca desordem, náceas (Discaria longispina), comum
alboroto e confusão. em zonas pedregosas da campanha. l
MED: us. (o cozimento da raiz, a 1%,
QUILOMBO (BRAS) S.m. - No Uru- tomado por água, várias vezes ao dia)
guai e na fronteria: prostíbulo. // ANT como adstringente e antidiarreico; us.
DES - Lugar onde se refugiavam e vi- (a planta inteira, a 2%) como tônico
viam negros escravos fugitivos. estomacal; us. (a planta inteira, em
QUILOMBOLA (BRAS) S.m. - Negro infusão a 10%) como febrífuga.
escravo habitante de um quilombo QUINCHA (QUE: kinch’a) S.f. - Trama
(2ª acep.). de palha, junco ou cana usada na co-
QUIMBEMBÉ (BRAS) S.m. ANT DES bertura de tetos ou paredes de cons-
Amuleto, relicário – com fitas, contas truções rurais tradicionais (JH, AD, SL,
IP). l COST: desde os primeiros tem-
ou sementes coloridas, us. pelos escra-
vos. // Bebida fermentada. || Adj. - Dito pos da fixação do homem pampeano
de pessoa mal vestida; e de habitação no campo, seu abrigo definitivo e sua
precária – casebre, choça, choupana. mais característica e tradicional cons-
trução foi o rancho – sempre coberto
QUIMBO (PLAT) S.m. - Espécie de de quincha; e que, se não teve sempre
doce de ovos, também chamado de suas paredes tramadas a palha e reto-
→ovos quimbos. // Pl. - quimbos FIG: vadas com lodo, foi porque, armado
testículos do homem. AME: quimbo sobre uma estrutura de troncos de
(DESU), quimbos (NDUR). madeira, precisou de fortes e pesadas
QUINA (BRAS) S.f. - Canto, esquina, paredes de torrões de barro, mais só-
aresta // Conjunto de cinco números lidas e duradouras.
ou objetos. // Arbusto medicinal da QUINCHADO (PLAT) S.m. - O teto de
família das Rubiáceas (Chinchona uma construção, feito com quincha
calisaya), rico em taninos // Arbusto (AD). // Teto inclinado, coberto com
da família das ramnáceas (Colletia quincha e posto sobre troncos ou pi-
spinossísima), rico em tanino, tam- lares diante de uma construção, pare-
bém chamado de barba-de-tigre e, de ou muro, para servir de abrigo ou
genericamente, de →quina, no Uru- espaço de lazer. O mesmo que →ra-
guai [voc. us. c/PLAT]. AME: barba- mada ou quincho.
de-tigre, quina (DESU, PMUR). l MED:
us. (a casca, em cocção, a 2%) como QUINCHADOR (PLAT) S.m. - Homem
febrífugo e adstringente. que trama a palha e a dispõe e prende
de maneira a preencher espaços e co-
QUINA-DOCAMPO (BRAS) S.f. brir a área de um telhado ou parede.
[n/d.] - V. quina-do-rio-grande.
QUINCHAR (PLAT) Tr. dir. - Cobrir com
QUINA-DO-MATO (BRAS) S.f. - Ár- quincha um telhado ou parede (SL, DA).
vore pequena, da fam. das rubiáceas
(Bathysa australis), típica da Mata QUINCHO (QUE: kencha) S.m. -Ran-
Atlântica e rara no pampa, reconhe- cho pobre e mal acabado. // ANT DES

762
- Prostíbulo isolado no fim dos cam- cidades da campanha e ao longo da
pos. // V. quinchado. fronteira do Brasil com o Uruguai e a
Argentina, como ponto de encontro e
QUINHÃO (BRAS) S.m. - Parte, par- ponto de venda, inclusive de lanches
cela, porção de alguma coisa – ge-
ralmente a que corresponde a alguém e bebidas [voc. us. c/ PLAT: quiosco
por herança. (DESU, NDUR).

QUINIELA (PLAT) S.f. - Jogo de azar QUIRELA (BRAS) S.f. - V. quirera.


comum em zonas urbanas do Uru- QUIRERA (BRAS) S.f. - Conjunto de
guai e da fronteira uruguaio-brasileira. grãos de milho seco, refugados (por
Consiste em apostar dinheiro em um muito pequenos) ou quebrados no pi-
ou mais números de até três cifras. lão, especialmente para emprego na
QUINTA (BRAS) S.f. - Propriedade ou alimentação de aves de curral (AJ).
terreno destinado ao cultivo de hor- QUIREREAR (BRAS) Int. - Quebrar
taliças e árvores frutíferas (SL, RG). grãos de milho. // Fazer quirera.
Ainda é comum, nos arredores de
pequenas cidades da campanha e em QUIRI-QUIRI (BRAS) S.m. - Ave de
muitas propriedades rurais. rapina da família Falconidae (Falco
sparverius), de pequeno porte (FP),
QUINTA-COLUNA (BRAS) Adj. ANT coloração azul-acinzentada na cabe-
DES - Durante o período da 2ª Grande ça e nas asas, cor creme na barriga e
Guerra (1939-1945) dito de alguém peito, este com nódoas pretas (duas
que era simpatizante ou favorável nódoas dessas, na nuca, dão à ave
aos alemães nazistas ou aos italianos uma característica inconfundível, pa-
fascistas, contra os quais tropas bra- recendo olhos).
sileiras chegaram a lutar, na Europa.
QUIRQUINCHO (QUE: quirquinchu)
QUINTAL (BRAS) S.m. - Horta, pomar – S.m. - Tatu grande da fam. dasipodi-
geralmente localizados nos fundos de dea (Euphractus sexcintus), de 60 a 70
uma casa, incluindo também um gali-
cm de comprimento (JH), também cha-
nheiro – que foram característicos das
propriedades urbanas até a metade do mado de peludo, com até oito bandas
séc XX; e que se tornam cada vez mais móveis no corpo. l COST: as carapa-
raros e desaparecem em cidades com ças dos quirquinchos são utilizadas,
grande concentração populacional. no norte da Argentina e na Bolívia,
para a construção dos instrumentos
QUINTO (BRAS) S.m. - Imposto co- musicais denominados charangos.
brado nos tempos do Brasil colônia,
correspondente à quinta parte de um QUISTO (BRAS) Forma irregular e
todo (EV) e equivalente ao cobrado e participial do verbo querer, us. na
levado por Portugal sobre todo o ouro expr. benquisto. // S.m. - O mesmo
produzido em Minas Gerais. que cisto. Tumor ou cavidade fecha-
da, contendo secreções.
QUIOSQUE (BRAS) S.m. - Pavilhão,
de estilo oriental (por influência tur- QUISTO HIDÁTICO (BRAS) S.m. -
ca e tradição francesa do séc. XIX), Quisto produzido nos homens e em
armado para fins decorativos e uti- certos animais pela larva da tênia
litários em praças, jardins e espaços Echinococcus granulosus.
públicos estratégicos – para a venda QUITADA (BRAS) Adj. - Ato ou efeito
de cigarros, jornais, revistas e miu- de →quitar (2ª acep.).
dezas. l OBS: embora tenha desapa-
recido em regiões metropolitanas, QUITADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
o quiosque ainda pode ser visto em quem está quite (3ª acep.).

763
QUITANDA (BRAS) S.f. - ANT Carga QUITOCO (BRAS) S.m. - Planta her-
de prostitutas ambulantes, geralmen- bácea da fam. das compostas (Pluhea
te em carretas – que estacionavam sagittals). V. erva luzeira.
em determinados lugares do campo,
para atender os paisanos necessita- QUITUTE (BRAS) S.m. - Comida es-
dos. // Carpa armada junto às canchas pecial, fora do trivial. Acepipe, igua-
de carreiras campeiras, para a venda ria fina.
de pastéis e frutas.
QUIZILA (BRAS) S.f. - V. quizilia.
QUITANDEIRA (BRAS) S.f. - Mulher
dedicada ao contrabando a pé entre as QUIZÍLIA (BRAS) S.f. ANT DES - Aver-
cidades da fronteira comum do Brasil são, antipatia, inimizade // Rixa, desa-
com o Uruguai. // ANT Mulher que ar- vença. // Aborrecimento, incômodo.
mava ou frequentava quitandas. QUIZUMBA (BRAS) S.f. ANT DES -
QUITAR (BRAS) Tr.ind. - Tirar, arreba- Confusão generalizada, muito baru-
tar, extrair algo de alguém. // Tr.dir. lho, esculhambação (expr. de origem
- Pagar uma conta ou uma promessa, africana, m/us. e difundida no tempo
deixar resolvido um compromisso. da escravidão).
QUITE (BRAS) S.m. - Movimento rá- QUOTA (BRAS) S.f. - Prestação, parce-
pido do corpo para desviar um golpe la, parte de uma conta, uma dívida ou
ou evitar encontrão. || Adj. - Diz-se de um investimento.
quem está ou se sente livre, solto, de-
sembaraçado. // O mesmo que pago, QUOTISTA (BRAS) S.m. - Aquele que
desobrigado, livre de qualquer emba- tem parte – na forma de quota ou
raço ou compromisso. quotas – num investimento.

764
R
RÃ (BRAS) S.f. - Denom. dada, no Bra- região da campanha do Rio Grande
sil e nos países do Prata, a um batrá- do Sul – mede no máximo 3,5 cm
quio anuro, pertencente às famílias de comprimento – é predominan-
dos Hilídeos, dos Leptodactilídeos temente marrom, com uma carac-
ou dos Leiuperídeos, semelhante ao terística mancha dorsal avermelha-
sapo, mas bem mais ágil do que ele da, tem hábitos terrestres, abrindo
e dele distinguível por possuir pele covas no chão, e seu croar é um
lisa e mucosa. Trata-se de um anfí- curto e monótono “clac” repetido a
bio cujo croar é muito característico breves intervalos; a rã piadeira ou
e variado e que vive quase sempre piadora (L. latinasus), pequena, de
em águas mansas, charcos e brejos, 4 cm, predominantemente terrestre,
alimentando-se predominantemente grisácea com reticulado preto, que
de insetos. Suas diferentes espé- pia incansavelmente nas primeiras
cies, curiosamente, não pertencem horas das noites primaveris; a rã
ao gênero Rana, da chamada rã saltadora (L. gracilis), que vive em
verdadeira – que ocorre somente solo úmido, possui uma listra lon-
na Europa e na América do Norte gitudinal dorsal esbranquiçada que
– mas são muito parecidas com ela. a distingue das demais espécies de
# Esp. da família Leptodactilídea rãs e dispõe de uma excepcional ca-
mais conhecidas e difundidas na re- pacidade saltadora, além de um ca-
gião pampena: a rã comum (Lepto- racterístico croar, semelhante a uma
dactylus ocellatus), ou rã crioula, a intermitente batida de latas: “tac-
maior de todas, que alcança mais de tac” [voc. us. predominantemente
10 cm de comprimento e é comestí- c/PLAT]. // Esp. da família Hilídea
vel, caracterizada por ter saliências mais conhecidas e difundidas na
longitudinais no dorso esverdeado e região pampeana: rã boiadora (Po-
uma mancha escura entre os globos donectes minutus), abundante, ama-
oculares, além de emitir em noites relada, mas diminuta (com 2,5 cm),
de primavera um croar intervalado e costuma boiar, aberta, sobre a água;
muito próprio, na forma de “muuh”; rã roncadora (Scinax granulatus),
a rã de bigode (L. mistacynus), de grisácea, com grânulos na pele e
hábitos noturnos, reconhecível pela um ronco surdo, é difícil de locali-
mancha escura, estreita e comprida zar, apesar do tamanho (3,5 cm); a
que possui aos lados da boca, e tam- rã-de-quatro-olhos (Physalaemus
bém por fazer ninhos subterrâneos biligonigerus), amarelada, de até 4
e emitir sons que se assemelham a cm, com marcação escura que a faz
um breve trinido de pássaro, repeti- parecer como se tivesse mais dois
do sequencialmente; a rã pequena olhos [voc. us. predominantemente
ou rã bicuda (L. prognatus), a menor c/ PLAT]. AME: rana (ANFIR, DESU,
das leptodactilídeas que ocorrem na FFLM).
RÃ BOIADORA (BRAS) S.f. - [n/d] - RABEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
V. rã. quem se mostra inquieto, desassos-
segado; e, especialmente, de animal
RÃ COMUM (BRAS) S.f. - V. rã [voc. cuja cauda – em movimentos caden-
us. nesta acep. c/PLAT: rana co- ciados – revela sua inquietude e de-
mún ou rana criolla (ANFIR, DESU, sassossego.
FFLM)].
RABEAR (BRAS) Int. - Agitar, mexer
RÃ DE BIGODE (BRAS) S.f. [n/d] - V. com o próprio corpo (ou o rabo, os
rã [voc. nesta acep. us. c/PLAT: rana animais) (RG). // Rebolear-se, sara-
de bigotes (ANFIR, DESU, FFLM)]. cotear-se.
RÃ DE QUATRO OLHOS (BRAS) RÁBIA (BRAS) S.f. - Raiva, hidrofobia.
S.f. [n/d] - V. rã. Doença infecciosa virótica que atinge
RÃ PEQUENA (BRAS) S.f. - V. rã. o sistema nervoso central dos mamí-
feros, é transmitida por morcegos he-
RÃ PIADEIRA (BRAS) S.f. [n/d] - V. matófogos e atinge no campo, princi-
rã [voc. nesta acep. us. c/PLAT: rana palmente os cães e o gado vacum. l
piadora (DESU)]. OBS: a hidrofobia não tem cura. Para
RÃ RONCADORA (BRAS) S.f. - [n/d] os animais infectados –­ que apresen-
- V. rã. tam sinais iniciais de agressividade,
salivam com abundância e chegam
RÃ SALTADORA (BRAS) S.f. [n/d] a ter paralisia dos membros poste-
- V. rã [voc. nesta acep. us. c/ PLAT: riores ­– o único e imediato recurso
rana saltadora (ANFIR, DESU, FFLM)]. tem sido o sacrifício. De outra parte,
RÃ VERDADEIRA (BRAS) S.f. - V. rã. a vacinação dos animais e a limpeza
de lugares de difusão dos morcegos
RA...RAAAC! (BRAS) S.f. - Voz ono- vampiros têm constituído medidas
matopaica que reproduz o som de profiláticas importantes e indispensá-
uma faca tosquiando uma porção de veis para o combate a essa doença, na
cabelo (SL). campanha.
RABADA (BRAS) S.f. - O rabo de um RABIAR (BRAS) Int. - Ficar com rai-
animal bovino. // O mesmo rabo, va. Impacientar-se, irritar-se, enfure-
sem a pele, us. cozido ou assado na cer-se.
alimentação tipicamente rural (RG).
// Bunda, o traseiro de mulher. // Us.
RABICANO (BRAS) S.m. || Adj. - Cava-
na expr. ficar na rabada (chegar em lo que, independentemente da cor de
último lugar numa corrida de ca- sua pelagem, tem cerdas brancas en-
valos ou num torneio competitivo tremeadas e aparentes na cola (SL, RG)
como o de uma demonstração de [voc. us. c/PLAT: rabicano (PVRC)].
habilidades campeiras). RABICHO (BRAS) S.m. - Tira de
RABADILHA (PLAT) S.f. - Lugar do couro que, nos arreios de montaria,
tronco dos animais onde está inseri- prende-se à sela e passa por baixo
da a cola, no entroncamento do rabo. da cola de um cavalo. O mesmo que
→retranca (PA, DA, EV). // Paixão, na-
RABANADA (BRAS) S.f. - Safanão, moro, xodó.
puxão ou empuxão (RG).
RABINCHO (BRAS) Adj. - Dito de
RABÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de ani- animal de cauda pelada, mal corta-
mal sem cola ou de cola curta (RG). da ou com pouca cerda. // Diz-se de
// Diz-se de facão de lâmina muito facão sem mango ou de mango mui-
curta. // Us. na expr. DEPR gado ra- to curto [voc. us. c/PLAT: rabicano
bão (as mulheres). (PVRC)].

766
RABINHO (BRAS) S.m. - Pedaço, pon- RABUDINHO (BRAS) S.m. - Pássaro
ta, parte mínima e sobrante de algu- da fam. furnariídea (Leptasthenura
ma coisa. // Dim. [r/us.] de rabo. platensis), pequeno, ciscador, de cau-
da comprida como a → bichoíta, mas
RABIOSCAS (BRAS) S.f.Pl. - Rabis- topetudo (e habitante de matos de
cos, letras mal feitas ou quase ilegí- espinilho). || Adj. - Diz-se, no Dim. e
veis (SL). afetivamente, de um gurizinho ou de
RABIOSO (BRAS) Adj. - Furioso, ira- um animalzinho →rabudo (2ª acep.).
do, →raivoso. Diz-se de pessoa muito RABUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
zangada ou cheia de ódio. // Diz-se de animal com rabo grande. // Diz de
animal com sintomas de hidrofobia. alguém com bunda grande. // Diz de
RABO (BRAS) S.m. - Cola, prolonga- indivíduo de muita sorte.
mento externo da coluna vertebral RABUGE (BRAS) S.f. - [n/d.] - Corr.
de alguns animais. // Cauda, conjun- de rabugem. Espécie de sarna dos
to das penas traseiras do corpo das cachorros e dos porcos // Rabugice,
aves. // A bunda, as nádegas, o cu das contrariedade, mau humor.
pessoas. u FRAS: de rabo de olho
(forma de olhar dissimuladamente RABUGENTO (BRAS) Adj. - Diz-se
para alguma coisa); de rabo despon- de indivíduo mal-humorado, contra-
tado (situação de terneiros recém riado, queixoso.
marcados, que têm aparadas apenas
as pontas da colas); meter o rabo nas RABUGICE (BRAS) S.f. - Caracterís-
pernas (ficar calado, sem ação ou ar- tica principal de quem é rabugento,
gumentos); ter o rabo preso (ter algo de quem tem rabuge. O mesmo que
a pagar ou a cumprir); ter rabo (ter contrariedade, mau humor.
sorte, ventura, felicidade). RÁBULA (BRAS) S.m. ANT DES - In-
RABO-DE-PALHA (BRAS) S.m. - V. divíduo sem formação universitária
alma-de-gato ou pirincho (EV). em direito, mas que, ainda assim,
advoga.
RABO-DE-CAVALO (BRAS) S.m. -
V. erva-cavalinha. RAÇA (BRAS) S.f. - Família, gente,
povo de uma mesma origem. // Ca-
RABO-DE-TATU (BRAS) S.m. - Re- tegoria, classe ou espécie de animais
lho grosso e pesado, de couro tran- de criação. // Disposição, ânimo, gar-
çado – com uma argola de metal ra revelada por animal ou indivíduo
junto à parte correspondente ao cabo para desenvolver determinada ação.
(SL, AJ).
RAÇÃO (BRAS) S.f. - Comida dada
RABONA (BRAS) Adj. - Dito de égua diariamente para animais de criação
ou qualquer outra fêmea de animais – cavalos de corrida, porcos, aves de
de criação que não tenha rabo ou o curral. // ANT DES - Comida de solda-
tenha curto. // ANT DES DEPR - Dito do arranchado em quartel.
de mulher de soldado (que o acom-
panhava dentro dos quartéis e/ou RACHA (BRAS) S.f. - Fenda, →racha-
em quaisquer incursões militares dura – numa parede, muro, corpo
[voc. us. nesta acep. c/PLAT: rabona ou objeto – causada por um forte im-
(PVRC)]. pacto e/ou uma ruptura. // Partilha de
alguma coisa, combinada e feita por
RABONEAR (BRAS) Tr.dir. - Pegar duas ou mais pessoas.// Afastamen-
um animal vacum pela cola (RG). // to, separação, cisão entre os compo-
Cortar a cola ou a cauda de um ani- nentes de um casal ou de um grupo.
mal – ou parte dela. // Vulva, vagina de mulher.

767
RACHACINCHA (PLAT) S.f. - Us. RÁDIO (BRAS) S.m. - Aparelho re-
na expr, a rachacincha (em grande ceptor de ondas sonoras que permite
quantidade ou a grande velocidade) a difusão de vozes humanas, músi-
u FRAS: andar num rachacinchas cas e quaisquer sons a partir de um
(fazer tudo às pressas, em disparada, transmissor devidamente equipado e
numa correria). AME: rachacincha convenientemente localizado. l OBS:
(DVEA, PVRC). esse aparelho, de aquisição, instala-
RACHADA (BRAS) S.f. - Pancada ção e controle fáceis, chegou rapida-
dada em indivíduo ou animal com mente aos lugares mais remotos da
um pedaço de pau. // A parte corres- campanha – e revolucionou os sis-
pondente ao entrepernas dianteiro, temas de comunicações humanas na
ao púbis da mulher. primeira metade do séc. XX, influen-
ciando e ajudando a mudar ou criar
RACHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de modas, hábitos e costumes, tanto no
lugar, objeto ou algo qualquer que âmbito urbano como no rural.
apresenta uma racha ou fenda // Diz-
se de algo repartido entre duas ou RAIA (BRAS) S.f. - Linha, traço, risca.
// Pista, cancha de carreiras de cava-
mais pessoas. || S.m. ANT DES - Certo
modo de dançar (ou tipo de dança los (PA, AF, SL). // Us. na expr. fugir da
popular antiga) que era considerado raia (escapar de um confronto, de um
indecente e imoral, no séc. XIX – e enfrentamento ou de uma peleia).
que foi esquecido. RAIADO (BRAS) Adj. - Diz-se de o
RACHADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de que tem raias. O mesmo que → ra-
cavalo muito ligeiro, de grande pique jado [m/us.].
inicial. // Diz-se de indivíduo que se RAIAR (BRAS) Tr.dir. - Marcar algo
ocupa de →rachar (1ª acep.) lenha. com uma raia (1ª acep.). // Us. na
RACHADURA (BRAS) S.f. - V. racha expr. raiar a marca (quando, numa
(1ª acep.) [m/us.]. marcação de gado, coloca-se um tra-
ço depois da marca de um animal va-
RACHA-PÉ (BRAS) S.m. - Sapateado. cum ou cavalar, invalidando-a, para
Dança conduzida e desenvolvida então estampar uma nova marca, a
com →sapateios dos dançarinos e valer).
→sarandeios das dançarinas.
RAÍDE (ING: raid) S.m. - Prova de re-
RACHAR (BRAS) Tr.dir. - Lascar, sistência, antiga e tradicional na cam-
partir, fragmentar alguma coisa. // panha uruguaia, que consiste numa
Dividir despesas ou lucros. // Deter longa e atribulada carreira de cava-
o cavalo bruscamente. // Us. nas ex- los, com distância a cobrir de mais
prs. rachar a cancha (livrar grande de 60km, em etapas (FE) e que se
distância na dianteira, em carreiras desenvolve entre pontos das estradas
de cavalos); sair rachando (ir-se às rurais, com grande sacrifício para os
pressas, sair correndo) [voc. us. c/ animais, exigidos ao máximo de suas
PLAT: rajar (DVEA, PVRC)].
forças, muitos chegando à exaustão
RACIONAR (BRAS) Tr.dir. - Alimen- e até mesmo à morte. Trata-se de
tar animais de criação, dando-lhes, uma competição que envolve pro-
diariamente, a ração corresponden- prietários rurais e carreiristas de toda
te. // ANT DES - Dar comida a solda- a fronteira e que vem sendo devida-
dos arranchados em quartel. mente regulamentada no séc. XXI.
RAÇUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de RAINHA (BRAS) S.f. - Fêmea de al-
individuo ou animal que tem ou de- guns insetos como cupins, formigas
monstra ter muita raça (3ª acep.). e abelhas. // Moça escolhida e admi-

768
tida para comandar a “corte” de clu- RALAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou efeito
bes, entidades e festejos – segundo de →ralar. // O mesmo que →raladu-
uma tradição monárquica equivoca- ra [m/us.].
da e ingênua, subsistente em plena
República, no Rio Grande do Sul e RALADURA (BRAS) S.f. - Porção da
no Brasil. // Nas monarquias, a mu- pele de pessoa ou de animal que so-
freu uma →ralada. // V. ralação.
lher do Rei; ou, na falta dele, a sua
filha, desde que seja a mais impor- RALAR (BRAS) Tr.dir. - Moer, tri-
tante cabeça coroada do reino. turar, raspar alguma coisa. // Fazer
uma ralação ou raladura.
RAIO (BRAS) S.m. - Faísca, centelha,
corisco. Descarga elétrica atmos- RALHAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou
férica. Us. na expr. como um raio efeito de →ralhar
(rapidamente ou violentamente). //
Cada uma das varetas de igual com- RALHAR (BRAS) Tr.ind. - Repreen-
primento que compõem uma roda, der, admoestar, censurar alguém
ligando-lhe o eixo à circunferência. com severidade.

RAIVA (BRAS) S.f. - Aversão, ódio, RALHO (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de
ralhar. //. Chamada, reprimenda, re-
rancor que se tenha de alguém. // preensão.
Ira, zanga ou indignação provocada
por uma ocorrência desagradável e RALO (BRAS) S.m. - Peça portadora
inesperada. // O mesmo que hidrofo- de orifícios ou ranhuras vazadas, us.
bia. Doença infecciosa virótica que em pisos, pias, banheiras ou outros
atinge o sistema nervoso central dos depósitos passageiros de água, para
mamíferos, é transmitida por morce- permitir-lhes o eventual escoamen-
gos hematófagos e atinge, no cam- to. || Adj. - Diz-se de líquido – inclu-
po, principalmente os cães e o gado sive de consumo alimentar, como
vacum. // V. rábia. sopa ou caldo – que apresenta pouca
espessura ou densidade.
RAIVOSO (BRAS) Adj. - Furioso, ira-
do. Diz-se de pessoa muito zangada RAMA (BRAS) S.f. - Conjunto de ra-
ou cheia de ódio. // Diz-se de animal mos e folhas de uma planta ou de
com sintomas de hidrofobia. O mes- uma árvore. // Ramo, folhagem,
mo que rabioso [m/us. neste sentido]. →ramagem.

RAIZ (BRAS) S.f. - Parte subterrânea RAMADA (BRAS) S.f. - Enramada de


de uma planta, que a mantém presa abrigo. Cobertura sem paredes, arma-
ao solo, e através da qual ela – como da sobre troncos ou pilares, com teto
qualquer vegetal – alimenta-se, cres- de quincha (ou ramos), posta diante
ce e produz flores e frutos. de um prédio rural para servir ou es-
paço de lazer (HA, AL, JH, AD, JV, AF,
RAJA (BRAS) S.f. - Faixa, listra, raia. SL, FP, FE). O mesmo que quincho.
O mesmo que raia [m/us.]. // Latada, ramagem, caramanchão.
RAJADA (BRAS) S.f. - Refrega, golpe, Área coberta por ramos de árvores
lufada (de vento). // Ímpeto, rasgo, dispostos de forma a criar um espaço
impulso (de energia). coberto superiormente e aberto late-
ralmente. u FRAS: como mosca de
RAJADO (BRAS) Adj. - Raiado. Dito ramada (impertinente) (SL).
de pelo de animal, tecido, papel ou
objeto listrado, estriado. RAMAGEM (BRAS) S.f. - O conjunto
de ramos e folhas de uma planta ou
RAJAR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo que de uma árvore. // A folhagem de uma
raiar [m/us.]: estriar, riscar alguma coisa. planta ou árvore.

769
RAMAL (BRAS) S.m. - Soga de um a RAMELOSO (BRAS) Adj. - VAR de →
dois metros de comprimento, tran- remeloso.
çada num conjunto de tiras de couro
com que se sujeitam e se usam as RAMO (BRAS) S.m. - Galho. Parte
bolas das boleadeiras. l COST: desde de uma árvore ou arbusto presa ao
sua origem indígena, as boleadeiras caule; ou separada dele. // Feixe de
têm sido empregadas de três formas folhagens ou de flores. // Trecho de
diferentes: com três ramais e três uma linha férrea. O mesmo que ra-
bolas, as us. para bolear animais va- mal. // Manifestação repentina de
cuns e cavalares; com dois ramos e doença, através de dores localizadas
duas bolas, as nhanduzeiras, us. para e de dificuldades para respirar ou
caçar avestruzes; e, com um ramo andar. // Us. nas expr. ramo de ar
e uma bola – a bola perdida – de (paralisia, estupor); ramo ruim (con-
lançamento, us. antigamente pelos gestão cerebral).
índios dos pampas como arma de RANÇADO (BRAS) Adj. - Dito de
ataque. // ANT DES - Trecho de uma algo que se tornou →rançoso.
ferrovia, correspondente a uma ra-
mificação da linha principal e que RANÇAR (BRAS) Int. - Tornar-se
atende a uma estação secundária. →rançoso. Adquirir gosto acre e
cheiro desagradável, um produto de
RAMA NEGRA (PLAT) S.f. - Arbusto origem animal ou vegetal em dete-
arbóreo, de pouca altura, da fam. das rioração.
leguminosas (Cassia corymbosa),
também chamado de mata-pasto ou RANCHADA (BRAS) S.f. - Bando de
fedegoso – de flores amarelas, co- gente (SL). Expr. de origem LUS [r/
mum nos matos e matas ciliares de us.]. // Conjunto de ranchos. O mes-
arroios e rios do pampa. l MED: us. mo que →rancheria [voc. também
(a infusão das folhas, 10 a 15, numa us., na 2ª acep., c/PLAT: ranchada
taça, tomada em jejum), como pur- (DVEA)].
gante drástico; us. (as folhas, ma-
chucadas ou amassadas) como cata- RANCHARIA (BRAS) S.f. - VAR de
plasmas emolientes. →rancheria. Arranchamento, gran-
de número de →ranchos – formando
RAMEAR (PLAT) Int. - Arrastar ra- um povoado ou uma povoação.
mos de árvores, com terra, sobre
o chão. l OBS: Trata-se de prática RANCHEIRA (BRAS) S.f. - V. ran-
antiga e tradicional, própria da vida chera [m/us.].
rural e das atividades agrícolas, RANCHEIRO (BRAS) S.m. - V. ran-
através da qual o arrasto de ramos, chero [m/us.].
depois de uma semeadura, permi-
tia que as sementes recém-lançadas RANCHERA (BRAS) S.f. - Corr. de
fossem cobertas por uma camada de rancheira. Dança campeira, difun-
terra. AME: ramear (DVEA). dida crescentemente no Prata e no
sul do Rio Grande do Sul a partir da
RAMEIRA (BRAS) S.f. - Prostituta, mazurca. [voc. us. c/PLAT: ranchera
meretriz, marafona. // Mulher a que (DVEA)].
se atribuía vida fácil, desregrada e
escandalosa. RANCHERIA (BRAS) S.f. - VAR de
→rancharia. Conjunto de constru-
RAMELA (BRAS) S.f. - VAR de → re-
mela. ções campeiras características (SL),
os →ranchos. O mesmo que → ran-
RAMELENTO (BRAS) Adj. - VAR de cherio [voc. us, c/PLAT: ranchería
→remelento. (VRDG)].

770
RANCHERIO (BRAS) S.m. - Conjun- atrito entre peças ou partes de um
to de →ranchos. O mesmo que ran- conjunto. // Chiar, ringir, crepitar. //
charia ou rancheria [voc. us, c/ PLAT: Bater os dentes, alguém, por frio, fe-
rancherío (DESU, NDUR). bre ou nervosismo.
RANCHERO (BRAS) Adj. - Corr. de RANGIDO (BRAS) S.m. - Ato ou efei-
rancheiro. ANT DES - Dito de homem to de ranger. // Ruído áspero produ-
caseiro, que vive em torno de seu ran- zido por algo que range ou chia.
cho. // Dito de cavalo que, na estrada,
volta-se para cada rancho que vê. RANHETA (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
divíduo mal-humorado, que reclama
RANCHITO (BRAS) S.m. - Dim. de de tudo e que de nada se agrada. // O
→rancho, reforçado com o emprego mesmo que →ranzinza.
do suf. ESP ito, de valor afetivo (SL).
RANHO (BRAS) S.m. - Muco que se
RANCHO (BRAS) S.m. - Primitiva acumula nas fossas nasais e que cor-
construção tipicamente pampeana, re pelas narinas das pessoas – e de
utilizada pelo campeiro pampeano alguns animais.
como morada (BH, HA, DS, EC, JH, AD,
JV, AM, SL, DA, RG, FP, FE, CM, IP, EV). RANILHA (BRAS) S.f. - Mecha de pe-
Geralmente tem as paredes de torrões los de certos pontos da parte poste-
de terra ou barro, teto de palha quin- rior das patas dos cavalos (RG).
chada e piso de cupim socado. Os RANZINZA (BRAS) Adj. - O mesmo
mais antigos e rústicos tipos de ran- que ranheta. Mal-humorado, teimo-
cho já desapareceram: não possuíam so, birrento.
paredes divisórias e tinham pedaços
de couro a fechar-lhes as aberturas RAPA (BRAS) S.f. - O mesmo que
[voc. us. c/PLAT: rancho (DESU, DVEA, →raspa. Sobra de alimento, aderida
NDUR, NVCR, PVRC, VCOR, VRDG)]. ou queimada, no fundo de panelas
ou de outros utensílios us. para co-
RANCHOTE (BRAS) S.m. - Dim. DE zinhar. // Us. na expr. rapa-tachos
PR de rancho (SL). Dito de rancho, (atribuída a pessoa comilona).
pequeno, pobre e descuidado.
RAPADURA (BRAS) S.f. - Doce feito a
RANÇO (BRAS) S.m. - Gosto acre e partir de melado de cana; ou – geral-
cheiro desagradável de substância mente – de açúcar mascavo fundido
gordurosa em processo inicial de de- e posto no formato de um tijolo ou
composição. ladrilho – envolto em palha, de mi-
RANCOLHO (BRAS) Adj. - Diz-se de lho ou de folha de bananeira.
animal de criação – cavalo, cachor- RAPADO (BRAS) Adj. - Diz-se de ros-
ro, gato ou porco – que tem só um to sem barba, prato sem comida ou
testículo ou que foi mal castrado. campo sem pasto u FRAS: rapado
RANÇOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de como piquete de bolicho.
algo – geralmente um alimento – RAPADOR (BRAS) S.m. - Campo que
que tem ranço. // Diz-se de indivíduo foi rapado e ficou sem pasto para os
insistente, metido, importuno. animais comerem e até mesmo com
RANGENTE (BRAS) Adj. - Diz-se de escassez de caça e fruta. // O mesmo
aparelho, arreio ou parte de um veí- que rapadouro [voc. n/us.]
culo que, em ação, emite ou provoca RAPAPÉ (BRAS) S.m. - Salamaleque,
→rangido.
mesura, gesto de cortesia // Pl. ra-
RANGER (BRAS) Int. - Produzir ruído papés - Adulações, bajulações, li-
áspero – →rangido – resultante de sonjas.

771
RAPAR (BRAS) Tr.dir. - Raspar, lim- RASGAR (BRAS) Tr.dir. - Dilacerar,
par, esvaziar o prato de comida. // cortar, romper alguma coisa. // Numa
Tirar, furtar, roubar dos parceiros – viola ou guitarra, abrir notas fortes ou
em jogo de cartas. tirar rasgados.
RAPARIGA (BRAS) S.f. - Jovem do RASGO (BRAS) S. m. - Rasgão, arranhão,
sexo feminino [r/us.]. // ANT DES corte. // Arroubo, ímpeto, lampejo.
-Moça de classe considerada inferior
– criada ou empregada doméstica. // RASGUE (BRAS) S.m. - Abertura, fen-
Adj. ANT DES DEPR - Dito de mulher da, corte. // Encaixe, entalhe, preen-
jovem de má fama. chimento.
RAPAZ (BRAS) S.m. - Jovem do sexo RASGUEAR (BRAS) Tr.dir. - Numa
masculino [n/us.]. || Adj. - Dito de viola ou guitarra, abrir notas fortes
ave de rapina. O mesmo que rapi- ou tirar rasgados (RG). // O mesmo
nante [r/us.] ou rapace [n/us]. que rasgar (2ª acep.).
RAPAZINHO (BRAS) S.m. - Dim.de RASGUEIO (BRAS) S.m. - Ato de ras-
rapaz [voc. n/us. nesta acep,] // V. guear: abrir notas fortes ou tirar ras-
maçarico. gados numa viola ou guitarra.
RASCADA (BRAS) S.f. - O mesmo RASO (BRAS) Adj. - Diz-se de cam-
que enrascada. Dificuldade, aperto, po plano, liso e rasteiro // Diz-se de
encalacrada (AM, AJ). arroio ou açude com águas de pou-
ca profundidade. // Diz-se de prato
RASCADEIRA (BRAS) S.f. - V. rasca- pouco profundo, em oposição ao
dera [m/us.]. chamado prato fundo, que se serve
RASCADERA (BRAS) S.f. - Corr. de à mesa, nas refeições.
rascadeira. // O mesmo que → ras- RASGUIDO (BRAS) S.m. - Pulsação
queadera [r/us.]. das cordas de uma viola ou guitarra –
RASCAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Mes- que se tornou característica do acom-
mo que →rasguear (um instrumento panhamento de polcas e mazurcas
de cordas, como viola ou guitarra). // europeias, no séc. XIX, e que, logo,
Us. na expr. rascar as tripas da baia em forma doble, marcaria a criação do
(tocar uma viola ou guitarra); // P. chamamé e da milonga, como autênti-
– rascar-se. Coçar, insistentemente, cas manifestações da música pampea-
o próprio corpo (como ocorre com na [voc. us. c/PLAT: rasguido (DVEA)].
cães e cavalos). RASPA (BRAS) S.f. - Apara, lasca,
RASGADO (BRAS) S.m. - Toque de rapa. Aquilo que se tira, ao → raspar
viola ou guitarra em que se arrastam ou rapar algo.
os dedos pelas cordas, sem fazer RASPADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito
ponteio (SL). || Adj. - Diz-se de campo de →raspar. O mesmo que raspagem
espaçoso, amplo, vasto. // Diz-se de [n/us.].
campo aberto, franqueado, disponí-
vel. // Diz-se de indivíduo veemente, RASPÃO (BRAS) S. m. - Resultado de
entusiástico, inflamado. // Diz-se de uma raspada. Arranhão, esfoladura,
tecido que está ou foi despedaçado, escoriação. // V. →refilão.
esfrangalhado, estraçalhado.
RASPAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar aparas,
RASGÃO (BRAS) S.m. - Rompimen- lascas, rapas, pelos ou sujidades da
to de parte da pele ou de uma roupa superfície de uma coisa, de um ob-
ou de um tecido, provocado por um jeto ou do corpo de uma pessoa ou
corte, uma batida ou uma queda. animal.

772
RASQUEADEIRA (BRAS) S.f. - V mente chapeado em prata, em forma
rasqueadera [m/us.]. arredondada, com desenhos cinze-
lados de letras, marcas, flores ou
RASQUEADERA (BRAS) S.f. - Corr. motivos crioulos. A rastra é presa ao
de rasqueadeira [r/us.]. Instrumento de cinturão por meio de delicadas cor-
ferro, com cabo de madeira, com que rentes com argolas, moedas e chape-
se trata e limpa o pelo dos cavalos. ados metálicos. AME: rastra (DEDA,
RASQUETEAR (BRAS) Tr.dir. - Tra- DVEA, NDUR, PVRC). l COST: PVRC
tar e limpar com a rasqueadera a pe- (edição de 1988), lembra que nunca
lagem de um animal equino. foi costume campeiro usar uma ras-
tra em forma de ferradura. Chama a
RASQUETEIO (BRAS) S. m. - Ato ou atenção para o fato de que a ferra-
efeito de rasquetear. dura é um artigo que os campeiros
RASTA (BRAS) S.f. ANT DES - Vara ou pampeanos não utilizavam em suas
corda, pendente do varal traseiro de montarias; e reitera que essa peça foi
uma carreta – sobre o buche – onde adotada como símbolo falso, resul-
se dependura um barril ou barrilete, tante da urbanização, principalmen-
te por cantores nativistas e atores
quase sempre carregado de água (AD). fantasiados de gaúchos.
RASTEADOR (BRAS) S. m. - Aquele RASTREADOR (BRAS) Adj. - O mes-
que segue o →rasto de algo ou de al- mo que rasteador. Diz-se de quem
guém. // V. rastreador [m/us.]. segue o →rastro (VAR) ou rasto de
RASTEAR Tr.dir. - Seguir o →rasto algo ou alguém (HA, DS, AL).
de algo ou alguém. // V. →rastrear RASTREAR (BRAS) Tr.dir. - O mes-
[m/us.]. mo que rastear. Seguir um → rastro
RASTEIRA (BRAS) S.f. - Movimento (VAR) ou rasto, uma pista ou pegada
rápido e certeiro com que alguém (SL) [voc. us. c/PLAT: rastrear (PVRC,
derruba ou tenta derrubar outrem, VCOR)].
passando-lhe a própria perna entre RASTRILHADA (BRAS) S.f. - Rastro
as pernas. || Adj. - Diz-se de erva que deixado para trás por um grande nú-
dá rente ao chão. // Us. na expr. levar mero de pessoas ou de animais – e
uma rasteira (ser vítima de embuste, por chusmas de índios, em tempos
trapaça, falcatrua). passados [voc.us. c/PLAT: rastrillada
RASTILHO (BRAS) S.m. - Sinal, ves- (DVEA, NVCR)].
tígio, traço – observado como um RASTRILHO (BRAS) S. m. - O mes-
pequeno e difuso →rastro de luz mo que rastilho, a partir da diferença
(SL). // Traçado contínuo de pólvora entre rasto e rastro (VAR admitida
ou outro material inflamável, deixa- por VABL).
do no chão para comunicar fogo e
explodir algo à distância. RASTRO (BRAS) S.m. - VABL admite a
VAR rasto. Vestígio, pegada, pista, sinal
RASTO (BRAS) S.m. - Vestígio, pe- deixados pela passagem de alguém ou
gada, pista, sinal deixado pela pas- a presença de algo em algum lugar (AJ,
sagem de alguém ou a presença de SL). u FRAS: andar de rastros (arras-
algo, em algum lugar. // V. rastro tar-se); deixar rastro (comprometer-
(VAR admitida por VABL) [m/us.]. se); enredar o rastro (confundir); pôr
RASTRA (PLAT) S.f. - Adereço me- de rastros (abater, derrubar alguém).
tálico us., diante do →cinturão, pe- RATA (BRAS) S,f, - Fiasco, gafe, man-
los campeiros pampeanos, quando cada – que alguém pratica inopina-
vestidos com luxo (JV, RG). É geral- damente, em público.

773
RATÃO (BRAS) S. m. - Denom. gené- de e – particularmente, ao rato dos
rica dada, no pampa, a ratos grandes esgotos (45 a 50 cm, 400 a 450g), da
e, especialmente, a duas esp. de ro- fam. murídea (Rattus norvegicus)
edores, de famílias diferentes, fre- maior que o ratão d’água, de cauda
quentadores de esteros, banhados e mais curta que o corpo e de amplo
canais de irrigação: o →ratão-d’água regime alimentar, incluindo tudo que
[ou rato-do-junco, r/us.] e o →ratão- consiga ingerir. É um temido e co-
do-banhado. nhecido difusor de doenças e pestes
– e sua constante e crescente procria-
RATÃO-D’ÁGUA (BRAS) S.m. - Es- ção constitui praga que preocupa as
pécie de rato grande (de 30 a 40cm, autoridades sanitárias e as popula-
150 a 200g) da fam. cricetídea (Ho- ções de área urbanas e regiões rurais.
lochilus brasiliensis), também cha-
mado de rato-do-junco – de vida RATINHO (BRAS) S. m. - O mesmo
semi-aquática, em banhados, arro- que camundongo [r/us,] ou ratinho-
zais e pastiçais úmidos. Tem cabeça de-casa. O menor dos ratos da fam.
pequena, focinho curto, dentes inci- dos murídeos (Mus musculus), de 15
sivos amarelados e pés grandes, com a 18cm, com 30 a 35g), cuja cauda
membranas interdigitais. A parte su- tem o mesmo comprimento da cabe-
perior do corpo, incluindo a cola, ça e do corpo, juntos. Vive nas ha-
é de cor cinzenta, típica dos outros bitações humanas ou próximo delas,
ratos; mas o peito, os ombros, a bar- bem como em lavouras e depósitos
riga e o entrepernas são em tons de de cereais e sementes. É cinza ama-
amarelo-alaranjado. relado; mas bem mais claro na parte
ventral e no entrepernas.
RATÃO-DO-BANHADO (BRAS) S.
m. - O mesmo que nútria (SL). Roe- RATINHO-DE-CASA (BRAS) S. m. -
dor da fam. dos capromiídeos, com V. ratinho.
uma só espécie vivente (Myocastor
coypus) – que ocorre em banhados, RATINHO-DO-MATO (BRAS) S. m.
lagoas e locais alagados em todo o - Pequeno →rato, semelhante ao
→rato-do-mato, mas menor (15 a
pampa. É em tudo semelhante a um
rato muito grande, com 70 a 80cm de 20cm, 26g) pertencente à fam. dos
tamanho, de cor marrom-avermelha- circetídeos (Oryzomys flavescens),
da por cima e amarelo-esbranquiçada Tem pelagem marrom-amarelada
por baixo do corpo. Sua pele, de ex- nas partes superiores do corpo e
celente qualidade – muito explorada cinza-esbranquiçado nas inferiores.
em peleteria de luxo – é recoberta Distingue-se por ter a cola longa,
mais comprida do que o corpo e a
por pelos compridos e agudos, com
cabeça juntos. Vive no chão, em
uma camada inferior densa, mais fina mato raso; e se alimenta principal-
e macia, que lhe dá proteção dentro mente de talos de capins.
d’água. Tem focinho com bigodes
longos; dentes incisivos grandes e RATO (BRAS) S. m. - Animal mamí-
proeminentes, amarelos; cauda gros- fero, terrestre ou semiaquático, de
sa e mais curta que o corpo, revestida pequeno porte e aspecto corporal
de escamas e pelos ralos; mãos com característico, pertencente à ordem
quatro dedos e pés com cinco, uni- dos roedores, com duas famílias re-
dos por membrana. // Foi e tem sido presentadas no Rio Grande do Sul,
objeto de contrabando, além de caça a dos cricetídeos e a dos murídeos.
predatória e ilegal, na fronteira.
RATO-COMUM (BRAS) S.m. - A es-
RATAZANA (BRAS) S. m. - Denom. pécie mais conhecida de rato, lem-
dada, em geral, a qualquer rato gran- brada sempre por conviver com o

774
homem, nas habitações urbanas ou RÃZINHA (BRAS) S. f. - Denom. co-
rurais. Pertence à fam. murídeos mum a várias espécies de batráquios
(Rattus rattus), de 35 a 40cm e 70 anuros, quase todos do gênero Hyla
a 80g, Come de tudo e devora tudo que, por terem pequenas dimensões,
que pode. Tem pelagem variada, têm seus nomes postos no Dim, ape-
quase sempre mais clara no ventre; sar de não serem verdadeiras rãs
mas de dorso que vai do preto ao (V. rã). # Esp. da fam. das hilídeas
marrom e ao cinza escuro – haven- mais conhecidas e difundidas na
do exemplares totalmente brancos, região pampena: a rãzinha d’água
obtidos por mutação e utilizados em ou manchada (Scinax nasicus), que
experimentos de laboratório. // O pode ter o dorso grisáceo, verdoso
mesmo que →rato-de-casa. ou amarelento, tem pupila horizon-
tal, patas rosadas, com dedos ade-
RATO-D’ÁGUA (BRAS) S.m. - Rato rentes, e pode ser encontrada dentro
da fam. dos cricetídeos (Nectomys d’água, em tanques, depósitos e cis-
squamipes), geralmente confundido ternas ou trepada em paredes ou vi-
com o ratão-d’água, mas menor (35 dros de janela; a rãzinha das casas
a 40cm, 160 a 200g), de coloração ou roncadora (Scinax granulatus),
marrom e com longa cauda de 20cm. de 3cm, cinza amarelada,com pupi-
RATO-DE-CASA (BRAS) S. m. - V. la horizontal e dedos terminados em
rato-comum. discos adesivos, que habita dentro
das casas e emite breves roncos; a
RATO-DO-BANHADO (BRAS) S.m. rãzinha escura (Scinax nasicus) ou
- Rato da fam. cricetídea (Scapte- rãzinha de peito manchado, de até
romys tumidus), habitante de ba- 3 cm., é de cor verde escuro fosco,
nhados com caraguatás e capins vive presa na vegetação de brejos
altos – e considerado, por isso, de ou banhados; a rãzinha uruguaia
vida semiaquática. É de coloração (Hyla uruguaya), muito semelhan-
acinzentada nas partes superiores do te à rãzinha do campo, inclusive no
corpo e branca, nas inferiores, com croar, em forma de batida de relógio,
tons amarelados nos lados. mas diferente na coloração do cor-
RATO-DO-CHÃO (BRAS) S.m. - Rato po – marrom claro – e nas atitudes,
da fam. dos cricetídeos (Akodon pois vive nos mesmos ambientes e
azarae), confundido com o rati- da mesma forma que a rãzinha tre-
nho-de-casa. Contudo, tem cabeça e padora, entre folhas de gravatá ou
orelhas grandes, cauda curta e é um nas proximidades das casas; a rãzi-
pouco maior (18 a 20cm, 35g). Sua nha trepadora, que é outra hilídea
pelagem dorsal é castanho-amarela- (Hypsiboas pulchellus), grandota,
da e a ventral, cinza. com pouco mais de 4cm de compri-
mento, de coloração variada (entre
RATO-DO-MATO (BRAS) S.m. - Pe- tons nacarados, do branco ao casta-
queno rato, semelhante ao ratinho- nho e ao verde), que habita em ba-
de-casa e ao ratinho-do-mato, mas nhados, trepada entre folhas de gra-
pouco maior e mais delgado (20 a vatá, ou nas proximidades das casas,
22cm, 30 g), pertencente à fam. dos em muros, paredes ou lugares de
cricetídeos (Oryzomys nigripes). fácil acesso à água. // A rãzinha ma-
Vive no chão, em lugares de vegeta- caquinho ou macaquito – o menor
ção rasteira e bem fechada, de capo- exemplar da fam. Leptodactilídea
eiras e bordas de mato. Tem o dorso (Seudopaludicola falcipes), existen-
puxando a marrom e o ventre esbran- te no pampa, com 17mm., identifica-
quiçado, o focinho curto, os olhos do pelo som de sua voz, semelhante
grandes e as orelhas arredondadas. ao de um grilo, e por uma longa faixa

775
dorsal amarela a partir do focinho. // RÃZINHA-TREPADORA (BRASIL)
Esp. da fam. Leiuperídea mais co- S.f. [n/d.] - V. rãzinha [voc. us. c/
nhecidas e difundidas na região do PLAT: rana trepadora (DESU).
pampa: a rãzinha do Rio Grande
(Physalaemus riograndensis), a me- RÃZINHA URUGUAIA (BRAS) S.f.
nor de todas as rãs conhecidas na [n/d] - V. rãzinha [voc. us. nesta acep.
campanha pampeana (com 15mm), us. c/PLAT: ranita uruguaya (ANFIR,
DESU, FFLM).
de cor amarelada a castanho, notá-
vel pela capacidade de distensão REALEJO (BRAS) S.m. ANT DES -
de sua papada, no croar; a rãzinha Instrumento musical popular – um
gato (Physalaemus gracilis), de até órgão mecânico – acionado por ci-
3cm, de cor castanha, com franja lindro dentado e movido a manivela
lateral escura e pupila horizontal, (SL). Portátil, foi levado pelas ruas
que se caracteriza por emitir miados até a primeira metade do séc. XX,
semelhantes aos do gato [vocs. us. tendo como atrativo extra uma ca-
predominantemente c/ PLAT]. // Há, turrita ou um macaquinho, ao fun-
ainda, a rãzinha do campo (ou sa- cionar melodicamente pelas esqui-
pinho de jardim), um pequeno sapo nas e lugares festivos.
(Bufo granulosos) de corpo cinzento
verdoso, de 4cm, com uma longa REBANHAR (BRAS) Tr.dir. [r/us.] –
risca amarelada ao logo da coluna O mesmo que arrebanhar [m/us.].
vertebral, que emite som semelhante Ajuntar, aproximar, reunir partes
ao tic-tac de um relógio e que vive dispersas de um todo.
no campo ou no pátio das casas, em REBANHO (BRAS) S.m. - Conjunto
pequenas covas de onde assoma, às de animais de criação, composto es-
vezes, a parte anterior da cabeça – pecialmente por bovinos ou ovinos
e onde desaparece ante qualquer (SL, DA).
aproximação de gente ou de ani-
mais [voc. us. predominantemente REBATE (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
c/PLAT]. AME: ranita (ANFIR, FFLM). de →rebater. // Rechaço, repelida, res-
posta. // Alarme, aviso, sinal [r/ us.].
RÃZINHA D’ÁGUA (BRASIL) S.f.
[n/d.] - V. rãzinha REBATER (BRAS) Tr.dir. - Bater de
volta. // Calcar, comprimir algo atra-
RÃZINHA DAS CASAS (BRASIL) vés de batidas. // Rechaçar, repelir,
S.f. [n/d.] - V. rãzinha responder algo com palavras ou atos.
RÃZINHA DO CAMPO (BRASIL) REBATIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
S.f. [n/d.] - V. rãzinha. o que foi batido de volta. // Diz-se
RÃZINHA DO RIO GRANDE de o que foi calcado ou comprimido
(BRAS) S.f. - V. rãzinha. através de batidas. // Dito, especial-
mente, de algo como couro, lata ou
RÃZINHA ESCURA (BRAS) S.f. - V. chapa de metal – que foi dobrado,
rãzinha. arrebitado, volteado a batidas para
os fins e os usos a que se destinava.
RÃZINHA GATO (BRAS) S.f. [n/d] -
V. rãzinha. rã [voc. nesta acep. us. REBELAR-SE (BRAS) P. - Amotinar-
c/PLAT: rana gato (ANFIR, DESU, se, insurgir-se, sublevar-se. // Con-
FFLM)]. cretizar uma →rebeldia.
RÃZINHA MACAQUINHO (BRA- REBELDE (BRAS) Adj. - Dito de in-
SIL) S.f. [n/d.] - V. rãzinha [voc. nes- divíduo ou animal de difícil trato,
ta acep. us. c/ PLAT: ranita macaco, que se mostra arredio e resistente a
macaquito (ANFIR, FFLM)]. ordens e comandos. // Dito de indi-

776
víduo envolvido em movimentos de REBENTA-CAVALOS (BRAS) S.m.
insurreição, insurgência e/ou revo- - O mesmo que joá. Erva arbustiva
lução. da fam. das solanáceas (Solanum
sisymbrifolium), cujo fruto leva
REBELDIA (BRAS) S.f. - Indiferença, o seu mesmo nome e é uma baga
obstinação, teimosia de pessoa re- esférica vermelha altamente tóxica
belde (1ª acep.). // Qualidade própria –(que dizem mortal para animais
e característica de quem se apresenta
como rebelde (2ª acep). equinos). É planta que se propaga
em campos sujos, misturada às ma-
REBELIÃO (BRAS) S.f. - Revolta, cegas. Muito espinhosa e de difícil
motim, insurreição. // Movimento combate, pode ser reconhecida pe-
armado que provoca ou determina a las folhas, divididas em segmentos
quebra da ordem legal, em um país denteados; e pelas flores, brancas,
ou sobre um território. manchadas de azul [também ocor-
re no Uruguai e na Argentina: re-
REBENCAÇO (BRAS) S.m. - Golpe vientacaballos ou revienta caballo
forte, dado com um rebenque ou ou- (DESU, NDUR, NVCR, PVRC,VCOR). l
tro tipo de azorrague (SL, RG, FE). O MED: us. (a planta inteira, amassa-
mesmo que →rebencada, chicotada,
vergastada [voc. us. c/PLAT: rebenca- da, na forma de cataplasma), como
zo (DESU, DRAE, NDUR, NVCR, VRGD)]. calmante, emoliente e resolutivo,
no trato com tumores; us. (o cozi-
REBENCADA (BRAS) S.f. - Golpe mento da raiz) para aliviar transtor-
rápido, dado com rebenque (SL). O nos intestinais.
mesmo que chicotada, vergastada.
REBENTAR (BRAS) Tr.dir. - Romper,
REBENQUE (BRAS) S.m. - Chicote partir, despedaçar algo (SL). // // Fa-
leve e reto, us. como açoite para to- zer morrer de fadiga, no trabalho,
car adiante uma montaria e estimulá- um animal de montaria ou de tiro.
la a andar. Consiste numa tira larga // Us, FIG na expr. (SL): rebentar o
de couro, com uns 30 cm, presa a um laço para mais de quatro (ocorrer
cabo do mesmo comprimento, feito uma confusão muito grande).
de couro trançado, verga de touro ou
cola de vaca e retovado com tran- REBOAR (BRAS) Int. - Ecoar, retum-
çado de tetos, trança de cabelo ou bar, estrondear.
coberto de metal ou prata cinzelada REBOJAR (BRAS) Int. - Desviar-se o
(HA, JH, AD, SL, RG, FE, EV) [voc. us. c/ vento, repentinamente, de sua trajetó-
PLAT: rebenque (DESU, NDUR, NVCR, ria, mudando para uma outra direção.
PVRC, VCOR)].
REBOJO (BRAS) S.m. - Repercussão
REBENQUEADA (BRAS) S.f. - Ato ou desvio do vento, quando muda
ou efeito de rebenquear. // Sucessão repentinamente de direção.
de rebencaços (RG).
REBOLADO (BRAS) S.m. - Meneio
REBENQUEADOR (BRAS) Adj. -Dito de corpo, bamboleio, saracoteio. //
de algo estimulante, provocante,, Forma de ação ou movimento cor-
fustigante. // FIG: aquilo que é ou poral que caracteriza certos tipos de
parece ser fascinante, instigante, ca- danças.
tivante (SL).
REBOLAR-SE (BRAS) P. - Rolar so-
REBENQUEAR (BRAS) Tr.dir. -Fus- bre si mesmo – um cachorro, um ca-
tigar um animal com um rebenque valo, uma cobra (SL).
(RG). // FIG: maltratar, acabrunhar,
fazer alguém sofrer, especialmente REBOLCADO (BRAS) Adj. - Diz-se
por causas amorosas. de pessoa ou animal que tenha se re-

777
bolado no chão seco ou num barral. // çado ou pialado, sem conseguir le-
Diz-se de terreno revolvido, revirado. vantar-se do solo.
REBOLCÃO (BRAS) S.m. (RG) - Ato REBOTALHO (BRAS) S.m. - O mes-
ou efeito de rebolquear-se, um ani- mo que →rebutalho [corr. m/us. no
mal recém pialado (RG). // V. →re- falar]. Refugo, resto, sobra de algo.
bolqueada. // Aquilo que é descartável, sem uti-
lidade e/ou sem valor.
REBOLCAR-SE (BRAS) P. - V. rebo-
lear-se (2ª acep.) (SL, RG). REBOMBAR (BRAS) Int. - VAR admiti-
da por VABL para →ribombar [m/us.].
REBOLDOSA (BRAS) S.f. - VAR de
→rebordosa, de uso corrente, admi- REBORDOSA (BRAS) S.f. - VAR de
tida por VABL. Alvoroço, desordem, reboldosa, de uso corrente, admiti-
confusão generalizada – ocorrida da por VABL (EV). l OBS: nesta for-
inesperadamente. ma, como na VAR reboldosa, admite-
se em dicionário que este voc. tenha
REBOLEAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Fa- também o significado de descom-
zer girar um laço sobre a própria ca- postura, reprimenda, censura – o
beça (um laçador), imprimindo-lhe que não ocorre na região pampeana
movimentos circulares, antes de lan- do Rio Grande do Sul.
çá-lo, para dar mais força ao golpe
destinado a fustigar, bolear ou laçar REBUÇADO (BRAS) Adj. - Embuça-
um animal (SL, RG) [voc. nesta acep. do, disfarçado, encoberto || S.m. ANT
us. c/PLAT: revolear (DRAE, NDUR, DES - Caramelo. Pequena guloseima
PVCR, VCOR)]. u FRAS: rebolear a feita de calda de açúcar endurecida.
cola (entregar-se, atrasar-se – um ca- REBULIÇO (BRAS) S.m. - VAR de
valo – chegando atrás ou em último, reboliço, admitida por VABL e us.,
numa carreira); rebolear a cabeça principalmente, no falar. // Confusão,
(dar cabeçadas, revelar indocilidade agitação, desordem (DA, RG, FP, CM).
– um cavalo) // P. - Esponjar-se, um
animal. Estender-se e revolver-se no REBUSCADO (BRAS) Adj. - Diz-se
chão. O mesmo que rebolcar-se. de o que é feito com muito cuidado
e atenção. Esmerado, apurado, re-
REBOLEIRA (BRAS) S.f. - Touceira quintado.
de arbustos e/ou arvoretas, à beira
do mato ou num claro de um mata- REBUSQUE (BRAS) S.m. - Ato ou
gal (PA, SL, DA). efeito de rebuscar-se: conseguir ou
arranjar algo para si. // Obtenção de
REBOLIÇO (BRAS) S.m. - Agitação, alguma coisa de graça, sem custo ou
confusão, movimentação exagerada – pagamento (FP).
numa festa campeira ou reunião com
grande público. // l OBS: VABL admite REBUTALHO (BRAS) S.m. - Corr.
rebuliço como VAR de reboliço, sendo [m/us. no falar] de rebotalho [m/
aquela forma característica da lingua- us. no escrever].
gem oral do campeiro sul-rio-gran- RECADO (PLAT) S.m. - Também cha-
dense; e esta, da linguagem escrita. mado de →recao ou →recau, é o
REBOLQUEADA (BRAS) S.f. - O conjunto de peças que compõem os
mesmo que rebolcão. Ato ou efeito arreios de montaria de um homem
de rebolquear-se, um animal recém do campo (BH, HA, EC, AL, JH, JV, SL,
FE). Na ordem de sua sobreposição
pialado (RG).
ao lombo do cavalo, essas peças são
REBOLQUEAR-SE (BRAS) P. - Ro- as seguintes: a baixeira, suadeira ou
lar pelo chão, um animal recém la- xergão, a carona lisa, a xerga grossa,

778
a carona superior, o lombilho, a cin- RECLAMAR (BRAS) Tr.dir. - Reivin-
cha (com sua encimera e seus corre- dicar algo. Revelar discordância,
ões), a acionera (de que pendem os protestar, contradizer.
estribos), um pelego, o sobreposto
e a sobrecincha. l COST: o recado, RECLAME (BRAS) S.m. ANT DES -
além de compor os arreios de mon- Anúncio, propaganda. Divulgação
oral ou impressa de um produto ou
taria do homem campeiro, é também
de um acontecimento.
us. por ele para fazer uma cama – da
carona à sela e do sepreposto aos pe- RECLAMO (BRAS) S.m. ANT DES -
legos – de modo que, sob o poncho, Reclamação. Ato ou efeito de recla-
possa descansar e dormir a céu aber- mar.
to. AME: recado (DEDA, DESU, DRAE,
DVEA, NDUR, NVCR, VCOR, VRDG).
RECOLHIDA (BRAS) S.f. - Ação con-
tinuada de juntar e trazer para os
RECAMADO (BRAS) Adj. - Diz-se currais tropilhas dispersas no cam-
de lugar – e mais especialmente de po. // Retirada, recolhimento de ani-
objeto – que foi ou está enfeitado, mais, no campo, para encaminhá-los
ornado, ornamentado. e tratá-los de acordo com as necessi-
dades do manejo (SL).
RECAMAR (BRAS) Tr.dir. - Adornar,
enfeitar, embelezar algum objeto ou RECOLUTA (PLAT) S.f. - Recolhida
lugar. de gado disperso em propriedades
do vizindário. // FIG: busca de objetos
RECAO (PLAT) S.m. - O mesmo que extraviados e dispersos. AME: recolu-
recado ou →recau, Forma apocopa- ta (DESU, NDUR, VCOR). V. reculuta.
da de recado (registrada em VABL,
no Pl: recaos). AME: recado, recao RECOMENDAR (BRAS) Tr.dir. - In-
(NVCR, PVRC, VRDG). dicar, sugerir o aproveitamento ou a
contratação de uma pessoa para rea-
RECAU (PLAT) S.m. - O mesmo que lizar determinada tarefa. // Advertir,
recado ou →recao [m/us. que racau] lembrar, aconselhar alguém a fazer
(SL, RG). AME: recado, recao (NVCR, ou deixar de fazer algo.
VRDG).
RECOMENDAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato
RECAVÉM (BRAS) S.m. ANT DES - ou efeito de recomendar. // Indicação
Parte posterior do chão de um carro de alguém para realizar um trabalho.
ou carreta (SL). // P. ext. - traseiro de // Orientação a alguém para fazer ou
alguém, especialmente bunda e ná- deixar de fazer algo.
degas de mulher (DEPR).
RECONTAR (BRAS) Tr.dir. - Verificar
RECÉM (BRAS) Adv. - Agora (FE), ar- uma contagem feita anteriormente. //
recém. // Apenas, somente. Contar, relatar, narrar uma história.
RECHAÇAR (BRAS) Tr.dir. - Rebater, RECONTO (BRAS) S.m. - Reconta-
repelir, afastar algo concreto ou uma gem. Ato de recontar. // Relato, nar-
contrariedade. ração, narrativa.
RECHAÇO (BRAS) S.m. - Ato ou efei- RECORRER (BRAS) Int. - Percorrer,
to de rechaçar. // Ricochete, batida examinar, esquadrinhar uma área de
ou golpe dado ou repetido de volta. campo ou mato (AD, AF).
RECHINAR (BRAS) Int. - Ranger, rin- RECORRIDA (BRAS) S.f. - Ação de
gir, chiar – uma roda de carreta ou recorrer campo ou mato (HA, IP). //
de outro veículo de tração animal Viagem que abarca povoações, vi-
(DA, EV). las, cidades, regiões ou países.

779
RECRUTA (BRAS) S.2g. - Novato, REDEMOINHAR (BRAS) Int. - Agi-
principiante. Indivíduo sem experi- tar-se, movimentar-se – algo ou al-
ência em atividades da vida campei- guém – em →redemoinho (AM). //
ra. // Soldado recém-incorporado a Ação característica do gado de uma
uma força militar. // V. reculuta. tropa ou rodeio que se inquieta e anda
em roda, em torno de certo ponto.
RECUADA (BRAS) S.f. - Volta atrás,
reconsiderada, retrocesso – tanto REDEMOINHO (BRAS) S.m. - Movi-
numa ação como num procedimen- mento de refluxo ou giro que fazem
to. // V. →recuo. a água (em sorvedouro) ou o vento
(em voragem). // P/ext.: círculo con-
RECUAR (BRAS) Int. - Retroceder. tínuo que o gado de uma tropa ou
Voltar atrás, fazer um →recuo – tanto rodeio descreve ao redemoinhar.
numa ação como num procedimento.
// Hesitar, vacilar, reconsiderar. Us. REDEPENTE (BRAS) Adv. - MET de
na expr. recuar para topar mais forte →de repente. Us. na expr. (JH, SL)
(ceder um pouco para logo surpre- num redepente (subitamente, rapida-
ender com um novo ataque, durante mente, inopinadamente) [voc. us. c/
uma disputa física ou intelectual). PLAT: redepente (PVCR, VCOR)].

RECUERDO (PLAT) S.m. - O mesmo REDINGOTE (ING: riding-coat) S.m.


que recordação, memória (FP, CM) ANT DES - Espécie de casacão ou so-
que se tem de alguém. // Objeto, joia, brecasaca us. pelos militares de cava-
algo que se guarda como lembrança laria, a partir de um modelo inglês (SL).
// Vestido sobreposto, us. pelas mu-
de alguém. AME: recuerdo (DRAE).
lheres a partir do modelo masculino.
RECULUTA (BRAS) S.f. - Forma corres-
pondente ao PLAT recoluta. Comitiva REDOBLONA (BRAS) S.f. - Cober-
de peões de uma estância que busca e ta de cama com duas faces ou com
recolhe, fora dela, seu gado extravia- faces diferente, sobrepostas. // Coi-
sa ou objeto que pode dobrar-se ou
do em outras propriedades e espaços redobrar-se em duas partes. // Forma
do campo (FP). // A tropa ou ponta de de aposta, na →quiniela, em que se
gado assim recolhida. // O mesmo que joga em dois números – e só se ga-
recruta (por Corr.): o campeiro no- nha se os dois forem premiados. ||
vato, sem experiência e preparo para Adj, - Diz-se de coisa que aumentou
as atividades pastoris. // O mesmo que outro tanto ou o dobro do que era
recruta (por Corr.): o soldado recém antes [voc. us,, c/PLAT: redoblona
-incorporado a uma força militar. (DRAE, DVEA)],
RECUO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito REDOMÃO (BRAS) S.m. - Cavalo
de recuar. // O mesmo que recuada: que está sendo domado, mas que
volta atrás, retrocesso – tanto numa ainda não foi completamente aman-
ação como num procedimento. // sado (BH, HA, AL, JH, AD, SL, AJ, RG,
Hesitação, vacilo, reconsideração. FP). Por isso, é também chamado
RÉDEA (BRAS) S.f. - Cada uma das de meio bagual ou bagualão; e, por
longas tiras (sogas) de couro que, costume, mantido com cola e as cri-
aos pares – uma de cada lado – são nas compridas || Adj. - FIG: diz-se de
presas ao freio de um cavalo, for- couro cru que ainda se está sovando.
mando um conjunto que serve ao REDONDEL (BRAS) S.m. - Espaço
ginete na condução do animal (BH, circular onde se disputam rinhas de
EC, PA, AD, SL, RG, EV) u FRAS: dar galo. Também chamado de → tam-
de rédea (levantar-se - SL); de rédea bor, consiste num tronco de cone
no chão (entregue, submetido - SL). invertido, com 3,50m de diâmetro

780
e 80cm de altura, revestido de pano balosa (muito difundida nos tempos
acolchoado internamente, inclusive de Rosas e durante a Guerra Gran-
no piso; e tendo uma borda superior de, no séc. XIX). Presente também
de madeira, com até um palmo de lar- no litoral fluvial da Argentina e do
gura (RG) [voc. us. c/ PLAT: redondel Uruguai, com repercussão na fron-
(DVEA)]. teira brasileira. Desde o séc. XX,
tem sido esquecida por folcloristas
REDONDEZAS (BRAS) S.f.Pl. - Pontos e tradicionalistas. AME: refalosa e
aproximados, próximos, em volta de resbalosa (DVEA).
um lugar de referência, no campo (PA)
ou nas cercanias e/ou arrabaldes de REFALOSO (PLAT) Adj. - Diz-se de
um centro urbano. // Us. na expr. nas um chão ou piso umedecido, molha-
redondezas (perto, proximamente). do ou encerado, que se presta para
provocar deslizamentos e quedas de
REDONDO (BRAS) Adj. - Diz-se de pessoas e animais. AME: DESU, NDUR.
objeto ou algo de forma esférica ou
circular. // Diz-se de espaço aberto em REFALSADO (BRAS) Adj. - Dito de
círculo, numa praça, circo ou lugar de gesto, movimento, animal ou indiví-
apresentação e remates de gado (nes- duo que é ou parece falso, desleal,
te caso, também chamado de pista). fingido.
REDOR (BRAS) S.m. - Espaço circun- REFALSEAR (BRAS) Tr.dir. - Atrai-
dante, contorno de algo [r/us.]. // Us. çoar, enganar, trair alguém ou algu-
nas exprs. ao redor (próximo de, ma causa.
cerca de) em redor (em volta de, em
torno de). REFASTELADO (BRAS) Adj. - Con-
tente, satisfeito, folgado. // O mesmo
REDUTO (BRAS) S.m. - Recinto. Lu- que →refestelado [r/us.].
gar fechado e protegido que serve
de abrigo ou esconderijo. // ANT DES REFASTELAR-SE (BRAS) P. - Com-
- Fortificação militar, com disponibi- prazer-se, satisfazer-se, aprovei-
lidade para aquartelar soldados e or- tar-se de um momento de alegria e
ganizar defesa ou ataque ante forças contentamento. // O mesmo que →
inimigas. refestelar-se [r/us.].
REFALADA (PLAT) S.f. - Resbalada, REFESTELAR-SE (BRAS) P. - V. re-
pisada em falso. || Adj. - Diz-se de fastelar-se [m/us.].
um mau passo. // Coisa surrupiada, REFESTELADO (BRAS) Adj. - V. re-
tirada de seu legítimo dono (PA). fastelado [m/us.].
REFALAR(-SE) (PLAT) Int. - Resbalar, REFILÃO (BRAS) S.m. -Toque leve e
cair, levar um tombo. // Furtar algo. rápido, pancada breve e superficial.
// P. - Introduzir-se em um lugar ou O mesmo que raspão (SL). // Us. na
afastar-se dele – muito discretamen- expr. de refilão (ligeiramente, super-
te (JH). // Derrubar-se, tombar-se, ir- ficialmente).
se ao chão. // Us. na expr. refalar-se
como chancho em baixada (estatelar- REFINADO (BRAS) Adj. [n/d. nesta
se no chão, sem poder equilibrar-se acep] - Diz-se de animal com defeito
ou, ainda, contraditoriamente, levan- de formação física decorrente de um
tar-se). AME: refalarse (DESU, DVEA, → refinamento de sangue.
EHDP, NDUR. VCOR).
REFINAMENTO (BRAS) S.m. [n/d.
REFALOSA (PLAT) S.f. - Velha dança nesta acep] - Processo de utilização
popular campeira, de origem pam- de animais do mesmo sangue ou de
peana, também chamada de → res- parentesco muito próximo na repro-

781
dução de novos exemplares de uma cavalhada de refresco (a cavalhada
criação. V. refino. composta por animais descansados,
reservados para substituir, numa even-
REFINAR (BRAS) Tr.dir. [n/d. nesta tualidade, os esgotados em ação mili-
acep] - Desenvolver, numa criação de tar de cavalaria). // Bebida feita com
animais, um processo de refinamento. água açucarada e algum suco de fruta.
REFINO (BRAS) S.m. [n/d. nesta acep] // Bebida gasosa que, pela metade do
- O mesmo que refinamento. séc. XX, passou a ser industrializada e
engarrafada, com xarope artificial.
REFOCILO (BRAS) S.m. - O mesmo
que →refucilo [m/us.]. REFUCILO (BRAS) S.m. - Refocilo [r/
us.]. Nome que se dá, preferencial-
REFOGADO (BRAS) Adj. - Dito de mente, ao relâmpago, na fronteira, a
algo frito levemente com cebola, partir de um PLAT: refucilo ou refusi-
alho e condimentos. || S.m. - Alimen- lo, registrado em DESU, DVEA, NDUR.
to cozido, feito esses e/ou outros // Us. na expr. como refucilo: muito
ingredientes – como carne, arroz, rapidamente (NDUR).
massa, batata e outros vegetais.
REFUGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
REFOLHAR (BRAS) Int. - Encobrir, algo que é ou foi rejeitado (AD). //
disfarçar, dissimular. // Bater com as O mesmo que abandonado, despre-
patas no chão, repetidamente – um zado, posto à parte – tratando-se de
cavalo (SL). indivíduo, animal ou objeto.
REFOLHADO (BRAS) Adj. - Dissi- REFUGAR (BRAS) Int. - Rejeitar, des-
mulado, encoberto, disfarçado. // prezar, pôr à parte alguma coisa. //
Dito de cavalo acostumado a refo- Recuar, abandonar, deixar de execu-
lhar (2ª acep.). tar uma ação – um animal (AF, SL). u
REFOLHO (BRAS) S.m. - Encobrimen- FRAS: refugar na porteira (desistir
to, disfarce, dissimulação. // Ação de de algo à última hora).
refolhar (2ª acep.). REFUGO (BRAS) S.m. - Sobra, resto,
REFORÇADO (BRAS) Adj. - Dito de rebotalho (AD, FE). Aquilo que foi
tudo que tenha resultado de um → re- refugado. // Ato de refugar, de rejei-
forço, tornando-se mais forte, mais re- tar, abandonar, desistir de algo ou
sistente, mais denso ou mais numero- alguma coisa.
so do que era, originalmente. // Dito de REGA (BRAS) S.f. - Ato de aguar, mo-
homem, animal, objeto, instrumento lhar, inundar uma plantação ou um
ou veículo forte, robusto, corpulento. terreno.
REFORÇAR (BRAS) Tr.dir. - Tornar REGABOFE (BRAS) S.m. - Festa, fo-
algo mais forte, mais resistente, lia ou folgança, geralmente acompa-
mais denso ou mais numeroso. nhada de muita comida.
REFORÇO (BRAS) S.m. - Tudo o que REGAÇO (BRAS) S.m. - Colo. Parte
serve para reforçar. // Us. na expr. do corpo localizada entre a cintura
ANT DES tropas de reforço (tropas
e os joelhos (dito especialmente de
militares postas na retaguarda, à dis- mulher, e na posição sentada).
posição do comando, para aumentar,
eventualmente, a capacidade de ação REGADURA (BRAS) S.f. - O mesmo
das estabelecidas na vanguarda). que rega – a que se faz em arrozais
REFRESCO (BRAS) S.m. - Alívio, con- ou outras plantações irrigáveis.
solo, conforto // Descanso, repouso, REGALADO (PLAT) Adj. - Diz-se de
sossego (IP) // Us. na expr. ANT DES o que é agradável, deleitável, deli-

782
cioso. // Dito algo dado de presente: nada cidade, e que constitui impor-
aquilo que foi resultante de um →re- tante subdivisão de tropas do Exér-
galo e/ou objeto de →regalar. AME: cito, Marinha ou Aeronáutica.
regalado (DRAE).
REGIONAL (BRAS) Adj. - Diz-se de
REGALAR (PLAT) Tr.dir. - Presentear, tudo que é próprio e característico de
obsequiar, oferecer algo a alguém uma região (1ª acep.).
(SL). AME: regalar (DRAE).
REGISTRADO (BRAS) Adj. - Tudo
REGALO (PLAT) S.m. - Presente, que está anotado, assinalado, inscri-
mimo, brinde oferecidos a alguém to através de um →registro.
(SL) // FIG: coisa boa, agradável, gos-
tosa (SL) AME: regalo (DRAE). REGISTRAR (BRAS) Tr.dir. - Anotar,
assinalar, inscrever informal ou ofi-
REGAMBOLEAR (BRAS) Int. ANT cialmente algo (compra, venda; nas-
DES - Aproveitar uma folgança, di- cimento, morte; débitos e haveres)
versão ou festejo. num livro de →registro.
REGAMBOLEIO (BRAS) S.m. ANT REGISTRO (BRAS) S.m. - Anotação
DES - Aproveitamento de uma fol- pessoal (em documento caseiro) ou
gança, diversão ou festejo. oficial (em cartório apropriado) de
ocorrências da vida privada, eco-
REGAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer rega ou nômica e financeira de um produtor
regadura. // Ação de aguar, banhar, rural, na campanha.
molhar uma planta ou plantação.
REGO (BRAS) (BRAS) S.m. - Sulco,
REGATEAR (BRAS) Tr.dir. - Discu- vala, valeta – para escoamento de
tir o valor ou o preço de uma coisa água – em plantações e nas proximi-
ou animal. // Depreciar, menoscabar, dades das casas, em áreas rurais.
apoucar.
REGRA (BRAS) S.f. - Determinação de
REGATEIO (BRAS) S.m. - Ato ou uma forma de comportamento a ser
efeito de regatear. // Discussão sobre admitida, seguida e respeitada. // Pl.
o valor ou preço de uma coisa ou regras - o desenvolvimento do pro-
animal. // Depreciação, menoscabo, cesso de menstruação das mulheres
apoucamento de algo. e de fêmeas de certos animais.
REGEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - Guia REGULAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou
que se prende na orelha de um ani- efeito de →regular.
mal de tiro – como um boi carreteiro
– e que serve para guiá-lo na condu- REGULAMENTO (BRAS) S.m. - O
ção de uma carreta (SL). mesmo que regimento (1ª acep.).
Ordenamento escrito de uma insti-
REGIÃO (BRAS) S.f. - Cada área ter- tuição.
ritorial do mundo, de um continente
ou de um país – com suas diferen- REGULAR (BRAS) Tr.dir. - Estabele-
tes divisões e subdivisões, incluindo cer regras. || Adj. - Diz-se de o que
tudo que é e pode ser considerado à não é bom nem ruim; ou não está
parte do todo. // Cada parte do corpo bom nem ruim.
humano ou animal, considerada em
razão de sua funcionalidade e de sua REI (BRAS) S.m. - O mesmo que sobe-
respectiva área de abrangência. rano. A maior autoridade masculina
de uma monarquia (SL) // Cada uma
REGIMENTO (BRAS) S.m. - Ordena- das figuras de maior valor em jogo
mento escrito de uma instituição. // de baralho, nas formas de rei-de-co-
Unidade militar sediada em determi- pas, rei-de-ouros, rei-de-paus e rei-

783
de-espadas. // Us. na expr. rei momo primeira metade do séc. XX, foi for-
– atribuída a quem comanda os fes- necida aos soldados, pelo Exército.
tejos carnavalescos numa cidade,
clube ou baile. u FRAS: na terra dos REIUNADA (BRAS) S.f. ANT DES - Ca-
valhada composta por grande núme-
cegos, quem tem um olho é rei (diz- ro de →reiúnos (SL).
se a propósito de situação gerada por
indivíduo medíocre que se passa por REIUNAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES -
importante no trato com outros que Marcar um cavalo com um talho na
julga ignorantes ou inferiores; ter o orelha, como se marca um → reiúno
rei na barriga (ser ou estar muito or- (SL) [voc. us. c/PLAT: reyunar (DESU,
gulhoso, arrogante, cheio de si); viver NDUR, NVCR, PVRC, VCOR, VRDG)].
como um rei (viver regaladamente,
REIUNO (BRAS) S.m. || Adj. ANT DES
com sobra e sem precisão de nada). - Nome dado ao fardamento comple-
REI-DO-BOSQUE (BRAS) S.m. [us. to que, até a primeira metade do séc.
c/PLAT] - Denom. comum a três XX, foi fornecido aos soldados, pelo
pássaros da fam. dos emberizídeos, Exército. // Cavalo sem dono certo,
de bicos fortes, também chamados que se admite como pertencente ao
comumente de trinca-ferro, que rei, ao Estado ou ao governo (SL), as-
ocorrem na região pampeana. # Esp. sinalado com um talho na orelha (AL,
campeiras com denom. própria: o JH, PA, AD, SL, AJ, DA). || Adj. ANT DES -
rei-do-bosque (Saltator aurantii- Dito de cavalo de má qualidade (SL).
rostris), patetão ou bico-duro, bas- // Dito de cavalo (ou outro animal)
tante comum na campanha, de plu- sem uma orelha ou de orelha atorada
magem marrom e bico alaranjado; [voc. us. nesta acep. c/PLAT: reyuno
o rei-do-bosque-gris [PLAT n/d.] (DESU, DVEA, NDUR, VCOR)].
(Saltator coerulescens) ou sabiá- RELAÇÃO (BRAS) S.f. - Relato, nar-
gongá ou trinca-ferro-da-amazônia, ração, descrição de um aconteci-
de cor acinzentada e bico escuro; e mento (SL, RG). // Relacionamento
o rei-do-bosque-verde [PLAT n/d.] entre duas ou mais pessoas (ou ani-
(Saltator similis), trinca-ferro-verda- mais). // Lista, catálogo, rol de obje-
deiro ou bico-de-ferro, esverdeado tos, coisas, pessoas ou animais refe-
na maior parte do corpo [No resto ridos a algo. // S.f.Pl. - V. relações.
do país, a denom. rei-do-bosque se
aplica a outra esp. de emberizídeo RELAÇÕES (BRAS) S.f.Pl. - Versos
(Pheucticus aureoventris), que é um que, em alguns bailes campeiros,
são ditos na forma de quadrinhas
excelente cantor, mas que não ocor- com rima, como desafios alternados,
re no pampa]. AME: rey del bosque, entre damas e cavaleiros no desen-
rey del bosque gris, rey del bosque volvimento de danças campeiras,
verdoso (AVDU). como a polca de relação [PLAT: rela-
REI-DO-BOSQUE-GRIS (BRAS) S. ciones (DVEA)]. // Euf. us. para fazer
m. [n/d. us. c/PLAT] - V. rei-do-bosque. referência a formas específicas de
relações: as de natureza sexual.
REI-DO-BOSQUE-VERDE (BRAS)
S.m. [n/d. us. c/PLAT] - V. rei-do-bosque. RELÂMPAGO (BRAS) S.m. - Repen-
tino resplendor, clarão no céu, cau-
REINÓIS (BRAS) S.m.Pl. ANT DES - De- sado pela queda de um raio, antes ou
nom. dada aos portugueses, que assim durante um temporal.
eram chamados durante a dominação
lusitana no Brasil, até 1922 (SL). RELAMPEAR (BRAS) Int. - O mes-
mo que relampejar [r/us.]. Produzir-
REIUNA (BRAS) S.f. ANT DES - Nome se repentino clarão ou faísca no céu
dado à botina com elástico que, até a pela queda de um raio (AD).

784
RELANCEAR (BRAS) Tr.dir. - Dirigir REMANCHO (BRAS) S.m. - Demora,
os olhos, rapidamente, numa direção tardança, atraso na execução de algo.
(SL). // Dar uma olhada em volta (SL).
REMANSO (BRAS) S.m. - Lugar pro-
RELANCINA (BRAS) S.f. - Us. na fundo de um curso d’água, onde a
expr. na relancina (coisa obtida sem corrente se detém ou avança muito
maior esforço ou demora (AF, SL, AJ) lentamente (RG). // Descanso, sosse-
ou de uma vez, rápido). // de relanci- go, tranquilidade. // Lugar de pouso,
na (coisa obtida com desconfiança); retiro, recolhimento.
numa relancina (coisa resolvida ra- REMATAR (BRAS) Tr.dir. - O mes-
pidamente) (SL). mo que arrematar: dar acabamento
RELHAÇO (BRAS) S.m. - Vergastada. a alguma coisa; ou completar algo,
Forte pancada dada com → relho (AM). como uma costura ou uma obra lite-
rária. // Comprar animal ou animais,
RELHO (BRAS) S.m. - Azorrague, chi- em remate de gado, numa venda,
cote, açoite. Objeto com cabo firme exposição ou feira rural. // Ganhar
e lonja de couro cru, us. para vergas- em →remate o direito de jogar em
tar animais, nas lides campeiras, co- um cavalo na proporção em que ele
mandando-lhes as ações (PA, SL, AJ). é apostado para vencer uma carrei-
// Chicote fino, de cabo de madeira, ra na reta ou em pista circular [voc.
us. para tocar animais; ou fazê-los n/d. nesta acep.]. // Nas rinhas de
correr, em carreiras de cavalos. u galos, ultimar, pôr fim à vida de um
FRAS: baixar o relho (bater, espan- galo concorrente que já estava caído
car alguém ou um animal); encos- ou moribundo.
tar o relho (dar uma sova de relho);
ganhar no relho (diz-se de cavalo REMATAÇÃO (BRAS) S.f. - O mes-
que vence uma carreira a custo, apa- mo que arrematação ou →remate.
nhando de chicote). REMATE (BRAS) S.m. - Ato ou efei-
RELINCHÃO (BRAS) Adj. - Diz-se to de rematar. // Leilão de gado, em
de cavalo que relincha muito segui- feira ou exposição rural. // Leilão de
damente. // FIG: diz-se de indivíduo apostas, especialmente utilizado em
muito alegre, risonho, brincalhão corridas de cavalos [voc. n/d. nesta
– que leva tudo na brincadeira e na acep.]. // Nas rinhas de galo, ato ou
risada. efeito de rematar – de um contendor
matar o outro.
RELINCHAR(-SE) (BRAS) Int. - Fa-
zer uso, o cavalo, de sua voz carac- REMEDAR (BRAS) Tr.dir. - O mesmo
terística: o relincho (AL, JH, SL). // P. que arremedar. Imitar, através de
- FIG: relinchar-se – conversar uma gestos e/ou palavras o jeito de uma
pessoa com outra. pessoa ou animal. // Revelar pare-
cença ou semelhança com algo.
RELINCHO (BRAS) S.m. - Ato ou
efeito de relinchar, característico dos REMEDEIRA (BRAS) S.f. - Curandei-
animais equinos(EC, AD, SL). ra. Mulher que, na campanha e em
áreas rurais, utiliza ervas e poções
REMANCHÃO (BRAS) Adj. - Diz-se para fazer remédios e tratar doentes
de quem é ou parece ser negligente, [voc. us. c/PLAT: remedera (DVEA)].
indolente, pachorrento – que não faz
bem suas tarefas e custa a concluí-las. REMEDIADO (BRAS) Adj - Diz-se
de indivíduo cuja situação financeira
REMANCHAR (BRAS) Int. - Demo- é mediana e cujas condições de vida
rar, tardar, atrasar no cumprimento são estáveis (BH), não sendo rico
de uma tarefa. nem pobre.

785
REMEDIAR (BRAS) Tr.dir. - Prevenir, REMETIDA (BRAS) S.f. - O mesmo
precaver, dar um jeito. // Evitar, cor- que arremetida, investida, acometi-
rigir, sanar uma dificuldade. mento. Ação de abordar e atacar pes-
soa, animal ou um grupo de pessoas
REMÉDIO (BRAS) S.m. - Medica- e/ou animais.
mento, droga – preparado curativo
feito em farmácia ou pela medicina REMIÇÃO (BRAS) S.f. - Quitação,
campeira. // FIG: meio, jeito, ajuda resgate de uma dívida ou promessa.
para se sair de uma dificuldade. // // V. →remissão [r/us.].
Solução, recurso, saída (SL). REMIDO (BRAS) Adj. - Quitado. Dito
REMELA (BRAS) S.f. - Secreção que de quem teve resgatadas todas as
se solidifica e se acumula nas pál- suas dívidas. // Diz-se de quem ad-
pebras, pestanas e comissuras dos quiriu o titulo de sócio de uma socie-
olhos das pessoas e dos animais. dade e está dispensado de pagar as
anuidades ou mensalidades respec-
REMELENTO (BRAS) Adj. - Diz-se tivas. // ANT DES - Resgatado, livre.
de indivíduo ou animal cujos olhos Dito de escravo libertado.
estão sempre com remela.
REMISSÃO (BRAS) S.f. - Indulgên-
REMELOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de cia, misericórdia, compaixão. // Per-
quem tem remela. dão de pecados [nesta acep. us., c/
erro ortográfico, por remição].
REMEMBRANÇA (BRAS) S.f. - Re-
cordação nostálgica, saudade, recuerdo REMISSO (BRAS) Adj - Dito de in-
(AM). divíduo descuidado, negligente. //
Dito de indivíduo ou animal de trato
REMENDADO (BRAS) Adj. - Diz- difícil.
se de objeto, tecido ou texto escrito
com →remendo. // Diz-se de indiví- REMOER (BRAS) Tr.dir. - Ruminar.
duo maltrapilho, esfarrapado, com a // FIG: manter viva, na memória, a
roupa em pedaços. // Diz-se de ani- lembrança de uma ocorrência desa-
mal que tem o pelo manchado, ma- gradável.
lhado, mosqueado. REMOLACHA (BRAS) S.f. - PLAT m/
REMENDÃO (BRAS) Adj. - Dito de us. que beterraba, na fronteira oeste
profissional inábil, imperito, incom- do Rio Grande do Sul. Erva de cuja
petente – incapaz de realizar e con- raíz se extrai açúcar – especialmente
cluir bem suas tarefas. || S.m. - Gran- no Uruguai.
de →remendo. REMONTA (BRAS) S.f. ANT - Serviço,
geralmente oficializado, de busca do
REMENDAR (BRAS) Tr.dir. - Con- aprimoramento das raças equinas. //
sertar roupa com o emprego de ANT DES - Suprimento de animais de
→remendo ou remendos. // Corrigir, montaria, numa tropa de Cavalaria.
emendar um texto escrito.
REMOQUE (BRAS) S.m. - Escárnio,
REMENDEIRO (BRAS) Adj. - O motejo, indireta (SL) – us. para es-
mesmo que remendão. // Indivíduo conder, numa zombaria, certo des-
que faz ou aplica remendos. dém e/ou menosprezo.
REMENDO (BRAS) S.m. - Conserto REMORDIMENTO (BRAS) S.m.
feito em um tecido gasto ou rasga- -Forte e continuado sentimento de
do, com a inclusão de um pedaço angústia. O mesmo que →remor-
novo no mesmo lugar atingido pelo so [voc. us. c/PLAT: remordimiento
rasgão ou desgaste. (DRAE)].

786
REMORSO (BRAS) S.m. - Sentimento RENGUERA (BRAS) S.f. - Corr. de
de angústia, causado por arrepen- rengueira. O mesmo que manquei-
dimento de algo que se fez mal ou ra: defeito físico que leva pessoas
erradamente. Pesar, pena, remordi- e animais a renguear, claudicar, ca-
mento. pengar. u FRAS: renguera de cusco
(fingimento exagerado de uma dor
RENDA (BRAS) S.f. - Tecido fino, fei- ou falta); renguera de arriba: (doen-
to tradicionalmente à mão – e, mais ça que ataca os quartos traseiros dos
recentemente, à máquina – com fios cavalos – e que os impede de andar).
e agulhas especiais e com finalidade
predominantemente estética, us. na RENHIDEIRO (BRAS) S.m. - V. re-
decoração de vestimentas e de am- nhidero.
bientes. // Quantia que corresponde RENHIDERO (BRAS) S.m. - Corr. de
ao ganho obtido por um proprietário renhideiro [voc. n/us.], que corres-
urbano ou rural na exploração de ponde a rinhedero – expressão de
sua propriedade, incluindo valores uso dominante para nomear um lo-
pagos por inquilinos e/ou arrenda- cal preparado e adaptado convenien-
tários e os decorrentes de lucro na temente para a realização de rinhas
exploração de atividades ligadas ao de galos. V. rinhedeiro.
comércio, à indústria, à agricultura,
e especialmente, à criação de gado. RENITENTE (BRAS) Adj. - Dito de
quem insiste numa postura ou numa
RENDER(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Subs- ação, repetindo-a seguidamente.
tituir, suprir ausência ou falta de al- Obstinado, persistente, teimoso
guém. // Vencer, fazer que se subme- (SL). u FRAS: renitente como grilo
ta e/ou se entregue um inimigo. // Int. em fresta de parede (enervante, in-
- Durar, custar muito a acabar. // Dar comodativo); renitente como mosca
a impressão de ser maior, ou melhor. de ramada (igualmente incomodati-
// Entregar-se, dar-se por vencido ou va e enervante).
convencido. // Ficar afetado por uma
hérnia ou algo com o mesmo efeito. RENTE (BRAS) Adj. - Junto, muito
próximo, contíguo. || Adv. - Bem per-
RENDIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- to, na menor distância, na medida –
divíduo ou animal dominado, venci- para um corte ou apara.
do, submisso. // Diz-se de quem está
afetado por uma hérnia. REPARADO (BRAS) Adj. - Conser-
tado, restaurado. Diz-se de algo que
RENGO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- sofreu →reparo (2ª acep.). // Diz-se
divíduo ou animal que puxa por de galo de briga que quase não vê
uma perna, ao andar (SL). // Dito de com um olho – e que, reconhecido
alguém coxo – e de animal ou ser por esse defeito antes de uma rinha,
humano capenga, perneta ou manco. será considerado cego se perder o
RENGUEAR (BRAS) Int. - Claudicar, olho são.
manquejar, capengar – ao andar, REPARAR (BRAS) Tr.dir. - Obser-
uma pessoa ou animal. u FRAS: fal- var, notar, perceber alguma coisa. //
so como renguear de cusco (diz-se Consertar, restaurar, reformar algo.
de algo que não corresponde à rea- // Tr.ind. - Tomar conta, cuidar de
lidade, que é fingido ou sem causa alguém ou de algo. // Tr.dir. e ind.
aparente); renguear do mesmo lado - Indenizar, recompensar, ressarcir
(acompanhar a opinião dos outros). alguém por um dano.
RENGUEIRA (BRAS) S.f. - V. rengue- REPARO (BRAS) S.m. - Comentário
ra [m/us.]. em que se aponta falha, defeito, erro

787
em alguma coisa. // Ato ou efeito de REPOLHINHO D’ÁGUA (PLAT) S.
reparar: consertar, arrumar, restaurar m. - Planta aquática flutuante, da
algo. // Cuidado dado a uma pessoa, fam. das aráceas (Pistia stratoites),
a um animal ou a alguma coisa. // comum em banhados e pequenas la-
Peça de armas de fogo destinada a goas. Tem folhas repolhudas e es-
facilitar-lhes e aprimorar-lhes o tiro. verdeadas, de até 15 cm; e forma um
raizame submerso, tramado, de mais
REPARTIÇÃO (BRAS) S.f. - Escritó- de meio metro de comprimento.
rio, órgão ou seção do serviço públi- AME: repollito de agua (DESU, FFLM,
co a que tem acesso a população. // NDUR).
Parede divisória, geralmente móvel,
que separa uma peça de outra parte REPONTAR (BRAS) Tr.dir. - Reunir
de uma casa. // Ato ou efeito de repar- gado vacum, ovino ou cavalar dis-
tir: separar valores, ou partes de algu- perso pelo campo (AF, SL, AJ, DA). //
ma coisa, entre duas ou mais pessoas. Perseguir, andar atrás (SL) // Procu-
rar – um garanhão – égua para cobrir
REPASSADA (BRAS) S.f. - Revisão (SL). O mesmo que rufiar. // Subir o
de algo feito e pronto. // Reexame de nível de um curso d’água. // Melhorar
coisas ou fatos existentes. // Limpeza algo que não estava bem [voc. us. c/
rápida e superficial de alguma coisa. PLAT: repuntar (DESU, DVEA, VCOR)].
// Cada ocasião em que um potro é
montado durante uma doma. REPONTE (BRAS) S.m. - Ato ou efei-
to de repontar (AF, SL, AJ). // Lote de
REPASSADOR (BRAS) Adj. - Dito de um gado que se repontou. // Melhora-
domador de cavalos que dá uma repas- mento notório de algo. // Crescimen-
sada (4ª acep.) em um potro redomão. to das águas de uma sanga, rio ou ar-
REPASSAR (BRAS) Tr.dir. - Ato ou roio [voc. us. c/PLAT: repunte (DESU,
efeito de revisar algo, de reexaminar DVEA, NDUR, PVRC, VCOR)].
coisas ou fatos, de limpar superficial- REPROCHAR (BRAS) Tr.dir. ANT
mente alguma coisa. // Montar repeti- DES - Reprovar, criticar, censurar al-
damente um cavalo, durante a doma. guém por seus ditos ou feitos.
REPASSE (BRAS) S.m. - O mesmo REPROCHE (BRAS) S.m. ANT DES -
que repassada ou →repasso. Ato ou efeito de reprochar. Reprova-
REPASSO (BRAS) S.m. - V. repassada ção, reprimenda, censura.
(4ª acep.) e repasse. REPUNAR (BRAS) Tr.dir. - O mes-
REPECHAR (BRAS) Int. - Enfrentar e mo que repugnar (por SINC). Sentir
subir uma lomba. // Começar a me- aversão, rejeição, nojo – especial-
lhorar, alguém, de um mau estado mente por comida, alimento, bebida.
financeiro ou de saúde. REPUNANTE (BRAS) Adj. - O mes-
REPECHO (BRAS) S.m. - Lomba, la- mo que repugnante (por SINC). Diz-
deira, encosta – em aclive ou decli- se de algo que se repuna; ou que é
ve, segundo a perspectiva do obser- ou parece asqueroso, nojento, muito
vador (AD, DA, IP). desagradável.

REPELÃO (BRAS) S.m. - Encontrão, REQUEIMADO (BRAS) Adj. - Dito


esbarrão (AD) dado num →repente. de animal hosco – alazão, colorado,
tostado ou zaino – cuja pelagem é
REPENTE (BRAS) S.m. - Ímpeto, im- ou parece muito mais escura. // Na
pulso surgido de imediato. // Us. na fronteira da Argentina e Missões,
exp. de repente (subitamente, repen- FIG: diz-se de indivíduo desmorali-
tinamente (SL). zado, desacreditado [nestas aceps.,

788
voc. us. c/ AME: requemado (DESU vestuário que deslisa e escorrega –e
e DVEA)]. que pode ser tirada com facilidade.
REQUINTAR (BRAS) Tr.dir. - Dar um RESBALOSA (PLAT) S.f. - O mesmo
toque diferente num chambergo ou que refalosa. Velha dança popular
num chapéu campeiro (RG), dobran- campeira, muito difundida nos tem-
do-lhe, em gesto característico, a pos de Rosas e durante a Guerra
aba dianteira ou traseira para cima. Grande, no séc. XIX. Presente tam-
Expr. us c/PLAT: requintar (DESU, bém no litoral fluvial da Argentina
DVEA, PVRC, NDUR, VCOR). e do Uruguai, com repercussão na
fronteira brasileira. Desde o séc. XX,
RÊS (BRAS) S.f. - Denom. campeira tem sido esquecida por folcloristas
dada a animal vacum destinado ao e tradicionalistas. AME: refalosa e
abate – ou a qualquer animal vacum resbalosa (DVEA). || (BRAS) Adj. - O
(PA, AD, JV, AF, SL, EV). // O equiva- mesmo que →resvalosa. Diz-se de
lente a cada cabeça de gado bovino, superfície lisa e escorregadia, onde se
considerada num cálculo de quanti- torna fácil resbalar (ou resvalar).
dades: tantas cabeças, tantas reses. l
OBS: no português de Portugal e no RESCALDO (BRAS) S.m. DES - V. res-
espanhol da Espanha, rês equivale coldo.
a qualquer cabeça de gado: seja de RESCOLDO (BRAS) S.m. [n/d. us. c/
um animal quadrúpede, de espécies PLAT] - O mesmo que rescaldo. Cin-
domésticas (bovinos, ovinos, capri- zas de uma fogueira ou fogão, ainda
nos); seja de espécies selvagens (ja- quentes e ainda com brasas acesas.
vali, veado). // Us. nas exprs. meia AME: rescoldo (NDUR, PVRC, VCOR).
rês: a metade de um bovino carne-
ado para consumo, cortado em dois, RESERO (BRAS) S.m. - Denom. dada
sem a cabeça, a partir da coluna ver- na Argentina (mas r/us., mesmo na
tebral; e rês de cria (vaca prenha, fronteira) ao →tropeiro, indivíduo
com terneiro nonato no ventre). que lida com animais bovinos em
ação (RG). [voc. us. c/PLAT: resero
RÉS (BRAS) Adj. - Raso, rente, ao nível (DVEA, VCOR)].
de algo. // Us. na expr. rés do chão
(rente ao chão, ao nível do chão). RESERVADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
animal selecionado por sua qualidade
RESBALADA (BRAS) S.f. - VAR de → (RG). // Dito de cavalo separado para
resvalada. Escorregão, escorregada; uso exclusivo de seu proprietário (RG)
ou a queda decorrente disso. O mes- [voc. us. c/PLAT : reservado (DVEA)].
mo que →resbalão.
RESFRIO (PLAT) S.m. - Na fronteira,
RESBALADIÇO (BRAS) Adj. - VAR o mesmo que resfriado: infecção das
de →resvaladiço (AD). Dito de piso mucosas, com abundante secreção
ou chão escorregadio, onde se corre nasal. // Esfriamento causado em
o risco de sofrer uma resbalada. pessoas e animais pela baixa tempe-
RESBALÃO (BRAS) S.m. - VAR de ratura, em campo aberto ou em casa.
→resvalão. Ato de resbalar, de es- AME: resfrio (DESU, DRAE, NDUR).
corregar (RG). RESGUARDO (BRAS) S.m. - Defesa,
RESBALAR (BRAS) Int. - VAR de proteção, arrimo (SL, EV). // Proteção
→resvalar (IP). Sofrer um resbalada
especial dada a pessoa ou animal
ou um resbalão. para evitar que adoeça ou tenha uma
recaída. // Anteparo, posto em parte
RESBALONA (BRAS) Adj. - VAR de de uma abertura, para evitar a entra-
→resvalona (SL). Diz-se de peça do da de luz, vento ou animais daninhos

789
RESSABIADO (BRAS) Adj. - Diz-se RESVALONA (BRAS) Adj. - VAR de
de animal arisco, desconfiado, es- resbalona (SL) [r/ us.].
pantadiço. // Dito de cavalo indócil
à espora e ao rebenque. // FIG: dito RESVALOSA (BRAS) Adj. - VAR de
de indivíduo acostumado com di- resbalosa [r/ us.].
ficuldades e sofrimentos; e pouco RETACÃO (BRAS) Adj. - Dito de peti-
disposto a reenfrentar aquelas e es- ço →retaco (CM).
tes. [voc. us. nas primeiras aceps.
c/PLAT: resabiado (DEDA, PVRC, RETACO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
VCOR)]. divíduo de baixa estatura, gordo e
atarracado (SL, RG).
RESSABIAR (BRAS) Int. - Tornar
arisco, desconfiado, espantadiço, RETALHADO (BRAS) Adj. - Impo-
um animal, especialmente o cavalo, tente. Dito DEPR de quem é incapaz
mantendo-lhe as manhas. de fecundar (SL, RG). // Diz-se de
cavalo pastor, operado no membro
RESSALGADA (BRAS) Adj. - Diz-se genital e esterilizado – que é us. para
de manta de charque sobreposta a descobrir éguas em cio, destinadas à
outras numa segunda salga. inseminação artificial.
RESSOLANA (BRAS) S.f. - Soalheira. RETALHO (BRAS) S.m. - Tira, apara,
Resplendor produzido pela reverbe- pedaço, de um tecido; ou de uma
ração da luz solar (SL, DA, FP). peça de carne – crua ou assada.
RESSOLHADOR (BRAS) Adj. - Diz- RETENTIVA (BRAS) S.f. - Memória,
se de cavalo que resfolega muito, lembrança, conjunto de reminiscên-
que respira forte e faz ruído (SL). cias (SL).
RESSOLHAR (BRAS) (BRAS) Int. - O RETESAR (BRAS) Tr.dir. - Esticar,
mesmo que resfolegar: respirar forte endurecer, enrijecer algo (SL). // Us.
e ruidosamente, um cavalo. na expr. retesar os lagartos (apru-
mar-se, endireitar-se).
RESSONAR (BRAS) (BRAS) Int. - Res-
soar, retinir algo – provocando um RETINIR (BRAS) Int. - Soar, tinir, ti-
som ou barulho. // Dormir, produzin- lintar, alguma coisa (SL), produzin-
do roncos. do um som metálico fino e agudo,
como o de uma campainha.
RESTAR (BRAS) (BRAS) Int. - Ficar,
permanecer em um lugar; ou numa RETINTO (BRAS) Adj. - Dito de o
situação dada. que é ou parece ser muito preto – de
um preto intenso e rebrilhante.
RESTINGA (BRAS) S.f. - Orla de mato
que se concentra, em campo aberto, RETIRO (BRAS) S.m. - Lugar de des-
nas baixadas e na beira de sangas e canso ou repouso, abrigado no cam-
arroios (PA, SL). po ou em uma construção apropriada.
// Período em que certos profissionais
RESVALADA (BRAS) S.f. - VAR [r/ param com suas atividades habituais.
us.] de resbalada. // Recuo obrigatório que se estabele-
RESVALADIÇO (BRAS) Adj. - VAR ce, em zonas urbanas, entre a fachada
[r/us.] de resbaladiço. de um prédio a via pública.
RESVALÃO (BRAS) S.m - VAR de res- RETOÇAR (BRAS) Int. - Corr. de →
balão [r/ us.]. retouçar. Brincar, folgar traquinar,
uma pessoa. // Balançar-se, espo-
RESVALAR (BRAS) Int. - VAR de res- jar-se, um cavalo ou outro animal. //
balar [r/ us.]. Envolver-se uma pessoa ou animal,

790
com o sexo oposto, em ações exci- que siga em frente quando o animal
tantes (SL, RG, DA). u FRAS: retoçar deixa de andar [nesta acep., us. na
como andorinha no voo (movimen- expr. sentar-se na retranca (parar ou
tar-se para todos os lados); retoçar recuar, retroceder). // O mesmo que
como potro na primavera (deitar-se, rabicho (1ª acep.). Tira de couro que,
rolando e agitando corpo); retoçar nos arreios de montaria, prende-se à
como potranco no palanque (revelar sela e passa por baixo da cola de um
força e vitalidade, aos pulos, como cavalo. // Fina correntinha de prata
se não houvesse o palanque). ou de couro sovado que se prende ao
RETOÇO (BRAS) S.m. - Corr. de → bordo interior de um chapéu cam-
retouço. Ato ou efeito de retoçar. peiro, como se fora o barbicacho;
(AD, CM, IP). Brincadeira, agito, farra mas que se usa no lado oposto da
– de gente. // Movimentação natural, cabeça, presa à nuca, para manter o
espontânea e alegre – de animais. sombreiro sujeito à nuca.
RETOUÇAR (BRAS) Int. - O mesmo RETRATISTA (BRAS) S.2g. ANT DES
que retoçar, mas r.us. - Pintor especializado em reprodu-
zir a imagem de figuras humanas
RETOUÇO (BRAS) S.m. - O mesmo (profissional de importante atuação
que retoço, mas r.us. no registro iconográfico dos estra-
RETOVADO (BRAS) Adj. - Diz-se de tos superiores da sociedade ruralista
qualquer objeto de uso campeiro re- sul-rio-grandense, até a segunda me-
vestido de couro bem ajustado (JH, tade do séc. XIX). // Fotógrafo que,
PA, SL, RG, CM) [voc. us. c/PLAT: re- com câmera específica, faz retratos
tobado (DESU, DVEA, NDUR, VCOR)]. de pessoas e/animais.
RETOVAR (BRAS) Tr.dir. - Envolver RETRETA (BRAS) S.f. ANT DES -
em couro uma peça de uso cam- Apresentação de uma banda musical
peiro, revestindo-a totalmente (FP) (geralmente militar), em lugar pú-
[voc. us. c/PLAT: retobar (DESU, blico. l COST: foi tão desenvolvido
DVEA, NDUR, VCOR)]. o costume de tocatas de bandas em
povoações do interior brasileiro que,
RETOVO (BRAS) S.m. - Couro com nas praças de muitas cidades – inclu-
que se cobre e forra alguma coisa. sive da campanha sul-rio-grandense
// O ato de retovar, especialmente – chegaram a ser construídos locais
objetos campeiros (DS, SL, AJ, RG). especiais, os coretos, para esses (e
// Us. na expr. como retovo de bola outros) espetáculos.
(esbranquiçado, pálido). l COST:
foi costume, no pampa platino, ain- RETROVIR (BRAS) Int. SL [n/d.] -
da no séc. XVIII, a utilização de um Descer (vir para baixo) ou recuar
dos mais primitivos meios de trans- (vir para trás). l OBS: este voc. não
portar cadáveres – em especial, nos consta do VABL e só está registrado
tempos de epidemias. Consistia em em dicionários de regionalismos sul
arrastar, atado à cincha de um cava- -rio-grandenses, na acep. de voltar
lo, o corpo do morto inteiramente ao ponto de partida.
retovado em couro de animal bovi- RETRUCAR (BRAS) Tr.dir. e Ind -
no ou equino.
Responder, replicar, retorquir (HA,
RETRANCA (BRAS) S.f. - Peça de EC, AL). // Responder, de imediato,
couro cru ou de sola que se prende a acusações, objeções, provocações.
entre as varas de um carro ou carro- // Us. na expr. retrucar como tiro
ça, por trás do cavalo que os tracio- de garrucha (responder logo a uma
na, para segurar o veículo e impedir brincadeira ou a um agravo).

791
RETRUQUE (BRAS) S.m. - Ato ou REVIRA (BRAS) S.f. - Briga genera-
efeito de retrucar, replicar, objetar lizada. Confusão, agitação, tumulto
(RG). // Ato ou efeito de responder, [r/us.] (SL).
de imediato, a acusações, objeções,
provocações. REVIRADA (BRAS) S.f. - Diz-se de
ação ou efeito de →revirar. Mexida
REVERBERO (PLAT) S.m. - Espécie em algo, desarrumação. // Mudança
de fogareiro muito simples, que fun- abrupta, modificação. // Manifestação
ciona com mecha, a álcool, e serve popular ou militar em favor de ruptu-
para aquentar líquidos ou cozinhar ra institucional. // O mesmo que revira
algo, rapidamente [não confundir [r/us,]: confusão, agitação, tumulto.
com revérbero (BRAS): brilho, clarão, // Tipo de comida cujos ingredientes
cintilação]. AME: reverbero (DESU). foram mexidos ou remexidos. || Adj. -
Diz-se de coisa que foi desarrumada.
REVERENDO (PLAT) Adj. - Diz-se
de algo, extraordinário, demasia- REVIRADO (BRAS) Adj. - Dito de
do, tremendamente grande ou im- algo que teve remexidas suas partes
portante. AME: reverendo (DESU). || (SL). || S.m. - O mesmo que revirada
S.m. - Tratamento dado aos padres (5ª acep.).
católicos e aos sacerdotes de reli- REVIRAR (BRAS) Tr.dir. - Remexer,
giões cristãs, bem como – no fem. – desarrumar, deixar algo em desor-
às madres, entre as freiras. dem. // Virar alguma coisa para seu
REVERSA (PLAT) S.f. - Parte de trás de lado oposto.
uma construção rural, na campanha. REVISTA (BRAS) S.f. - Inspeção que
// Parede dos fundos de um rancho – a um chefe (geralmente militar) faz a
qual, geralmente não dispõe de aber- pessoas e coisas submetidas a sua
turas (SL). AME: reversa (DRAE). autoridade. // Publicação periódica
REVERSO (BRAS) S.m. - O outro que trata de assuntos variados e cir-
lado, o oposto, o contrário. V. revés cula em zonas urbanas e rurais.
(na 3ª acep.) [m/ us.]. REVOLTA (BRAS) S.f. - Forte senti-
REVÉS (BRAS) S.m. - Derrota, perda, mento de indignação. // Manifesta-
prejuízo. // Golpe dado em diagonal, ção coletiva contra alguma coisa ou
da esquerda para direita, com arma alguém. l OBS: quando limitada a
branca (SL), durante uma briga de discursos, palanques e panfletos, é
morte ou uma luta amistosa, “ao considerada pacífica; quando envol-
primeiro sangue”. // O mesmo que ve armamento bélico, treinamento
→reverso: o lado oposto ao prin- e ação ostensiva correspondente,
cipal, em objetos com dois lados transforma-se em rebelião, insurrei-
opostos (frente e verso). u FRAS: ao ção ou golpe de Estado, ameaçando,
revés (ao contrário, de outra forma pondo em risco e, às vezes, quebran-
ou maneira); de revés (obliquamen- do o equilíbrio institucional.
te, num golpe ou batida; de soslaio, REVOLTO (BRAS) Adj. - Diz-se de o
num olhada ou encarada). que está em desalinho, desarruma-
REVESGUEIO (BRAS) Adv. - Dito de do, fora de ordem. // Diz-se de ca-
algo atravessado, oblíquo; ou dissi- valo redomão, em doma e sestroso,
mulado, disfarçado. // Us. na expr. que já obedece às rédeas.
de revesgueio (RG): o que se fez REVOLTOSO (BRAS) Adj. - Dito de
obliquamente, de modo atravessado; quem se envolve ativamente numa
ou o que se mira de soslaio, disfarça- revolta. // Dito de quem alimenta um
da ou dissimuladamente. sentimento de revolta e o demonstra

792
publicamente. // Diz-se de cavalo REZA (BRAS) S.f. - Oração, prece,
redomão, em doma, que ainda não súplica – feitas por pessoas crentes
obedece às rédeas. em suas divindades. // Ação de ben-
zer, utilizando palavras e gestos que
REVOLUÇÃO (BRAS) S.f. - Mudança afastariam um mal ou perigo.
de estado de uma substância sólida,
líquida ou gasosa, a partir de seus REZADOR (BRAS) S.m. - O mesmo
pontos de fusão, evaporação e soli- que curandeiro, benzedor, feiticeiro
dificação, provocando fenômenos at- [m/us. c/S,f.: curandeira, benzendo-
mosféricos como as nuvens, as chu- ra, feiticeira].
vas e as quedas de granizos – com os
quais convive e dos quais depende, REZAR (BRAS) Tr.dir. - Proferir ou
diretamente, o homem do campo. // produzir uma reza, tanto na forma
Mudança de estado na organização de prece como na de benzedura.
institucional de uma sociedade, re- REZAGADO (PLAT) Adj. - Diz-se de
sultante de uma revolta, sublevação indivíduo ou animal atrasado, deso-
ou insurreição, envolvendo forças rientado, desalinhado em determina-
armadas em situação de beligerância das situações. // No caso de animais,
e que, portanto, não se confunde com é o cavalo que, numa carreira, mar-
golpe de Estado, troca forçada de cha ou trabalho campeiro, revela-se
governantes ou simples mudança de incapacitado para seguir adiante.
dispositivos legais. // Denom. dada, AME: rezagado (DRAE, PVRC).
geralmente – por equívoco e tradição
histórica – a situações de insurgência REZAGAR-SE (PLAT) P. - Atrasar-
que ocorreram por muitos anos, no se, desorientar-se, desalinhar-se. //
Rio Grande do Sul, nos sécs. XIX Ficar-se para trás, numa carreira de
e XX, sem objetivos claros e sem cavalos; dar-se por culo e culo, no
ocupação definitiva de território, aba- jogo do osso; perder-se a plata e o
lando e dividindo em facções a vida galo, numa rinha. AME: rezagarse
urbana e rural do Estado: a “revolu- (DESU, DRAE, NDUR).
ção” Farroupilha, de 1835; a de 93 REZINGÃO (BRAS) Adj. ANT DES -
ou “revolução” Constitucionalista, de Resmungão, rabugento, ranzinza. O
1893; e a de 23, ou “revolução” de mesmo que →rezongo.
Zeca Neto, de 1923.
REZINGAR (BRAS) Int. ANT DES -
REVOLUTA (PLAT) S.f. - Revolta ar- Resmungar, revelar desagrado, enfa-
mada capaz de alimentar uma insur- do, desgosto. // Mostrar-se rabugento,
reição, com todas as consequências ranzinza – desagradado com algo.
previsíveis e imagináveis. AME: re-
voluta (DEDA). REZONGADO (PLAT) Adj. - Diz-se de
quem foi admoestado, repreendido
REVOLVER (BRAS) Tr.dir. - Revirar sem muita razão ou justificativa. AME:
algo, remexendo-o em volta, acima rezongado (DEDA, DESU, DRAE, NDUR).
e abaixo ou de um lado para o outro.
REZONGAR (PLAT) Int. - Tr.dir. - Ad-
REVÓLVER (BRAS) S.m. - Arma de moestar uma pessoa – geralmente
fogo portátil, que se pode usar com criança, sem muita razão e apenas para
uma só mão, e que – provida de um reclamar. // Grunhir, Emitir som entre
tambor giratório – carrega até seis o ronco e o resmungo. AME: rezongar
balas de tiro engatilhado. (DEDA, DESU, DRAE, NDUR, PVRC).
REVOO (BRAS) S.m. - Nas rinhas de ga- REZONGO (PLAT) S.m. - Chamada,
lo, o primeiro embate de um contendor, repreensão, admoestação feita por
antes de se cruzar com o adversário. nada a uma criança. // FIG: ronco

793
característico que produz a bom- merados e que se resolve pela divul-
ba quando se faz uma absorção em gação do número premiado e com a
falso, ao terminar o mate. || Adj. - entrega dos prêmios.
Diz-se de indivíduo que parece ou
é resmungão, rabugento, ranzinza RIFLE (BRAS) S.m. - O mesmo que
– também chamado de rezingão. carabina ou fuzil. Espingarda de cano
AME: rezongo (DEDA, DESU, DRAE,
longo, difundida e aprimorada desde
NDUR, PVRC).
a segunda metade do séc. XIX.

RIBA (BRAS) S.f. - A margem alta de RIM (BRAS) S.m. - Cada um dos dois
um rio [r/us.]. O mesmo que → ri- órgãos que, na região dorsal do cor-
banceira. // A parte de cima de algo po, secretam a urina dos seres hu-
(AM, AJ, FP) [m/us.]. u FRAS: em riba manos e de animais quadrúpedes de
de (na parte superior de); ir para criação campeira – como bois, ca-
riba (subir, elevar-se). valos, ovelhas, cachorros e gatos. l
COZ: o rim de gado vacum ou ovino
RIBANCEIRA (BRAS) S.f. - Barranca. come-se assado nas brasas, de prefe-
Margem alta de um curso d’água (AD). rência entre as achuras de um chur-
rasco; pode também ser apresentado
RIBOMBAR (BRAS) Int. - Estrondear, e comido num refogado, com bata-
retumbar, ecoar – um barulho, geral- tas, como prato da cozinha domésti-
mente provocado por fenômeno da
ca campeira.
natureza, como raio ou trovão (VAR
admitida por VABL para rebombar) RIMBOMBAR (BRAS) Int. - Estron-
[r/us.]. Mas é o mesmo que →rim- dear, retumbar, ecoar um forte ba-
bombar. rulho à distância, provocado geral-
RIBOMBO (BRAS) S.f. - Estrondo, mente por fenômeno da natureza,
fragor, eco forte e retumbante – pro- como raio ou trovão [r/us.]. A forma
vocado geralmente por fenômeno ribombar [m/us.] é preferida para
da natureza, como raio ou trovão. O este voc.
mesmo que →rimbombo. RIMBOMBO (BRAS) S.m. - Estron-
RICO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- do, fragor, eco forte e retumbante –
víduo que tem ou parece ter muito provocado geralmente por fenôme-
dinheiro. // Diz-se de galo de rinha no da natureza, como raio ou trovão
muito pegador, que tem grande dis- [r/us.]. A forma ribombo [m/us.] é
posição e boa pua, para a briga. preferida para este vocábulo.

RICOCHETAR (BRAS) Int. - Recha- RINCÃO (BRAS) S.m. - Lugar espe-


çar. Ser impulsionado – alguém ou cial do campo, com boas aguadas e
algo – em sentido contrário, ao cho- excelente pasto (BH, AJ, FP, CM) onde
car-se com um obstáculo [para este é possível manter animais de criação
voc. também se admite a forma ri- em segurança. // FIG: o mesmo que
cochetear]. pago ou querência. Lugar da cam-
panha sul-rio-grandense que serve
RICOCHETE (BRAS) S.m. - Recha- de referência à vida de um campei-
ço. Desvio da direção de algo, ao ro pampeano (SL). É o lugar do seu
chocar-se com um obstáculo. // FIG nascimento ou onde ele vive ou onde
[r/us.]: dito malicioso a respeito de tem os seus afetos (RG).
alguém: zombaria, caçoada.
RINCHAR (BRAS) Int. - Ranger, chiar,
RIFA (BRAS) S.f. - Espécie de sorteio →ringir. Produzir-se um rangido ou
de várias coisas ou de algo valioso, um chiado – como consequência de
que se faz pela venda de talões nu- atrito, produzido entre metais ou

794
madeiras. // Breve, simples e contida cialmente preparados para isso e se-
forma de um cavalo relinchar [r/us.]. gundo regras bem conhecidas, tanto
dos promotores quanto dos especta-
RINCHO (BRAS) S.m. - Rangido, dores e apostadores de cada evento.
chiado. Som resultante de atrito, es- // No Brasil, as rinhas de galo estão
pecialmente o produzido entre me-
tais. // Relincho simples e contido de proibidas desde a segunda metade
um cavalo [r/us.]. do séc. XX.

RINCONADA (BRAS) S.f. - Espaço RINHADOR (BRAS) Adj. - Dito de


de campo baixo, geralmente limita- galo participante de uma rinha. //
FIG: dito de indivíduo brigão, que
do por coxilhas e situado entre dois
cursos d’água – ou rodeado pela cur- anda sempre metido em brigas.
va de um rio (AD, SL, RG) [voc. us, RINHAR (BRAS) Tr.ind. - Brigar, pele-
c/PLAT: rincón ou horqueta (DESU, ar, travar uma luta. // Participar – um
DRAE, DVEA, NDUR). galo – de uma rinha. // FIG: discutir,
RINCONEIRO (BRAS) Adj. - V. rin- discordar, desentender-se com al-
conero [m/us.]. guém.
RINCONERO (BRAS) Adj. - Corr. de RINHEDEIRO (BRAS) S.m. - V. ri-
rinconeiro. O mesmo que → rinco- nhedero [m/us.].
nista. Diz-se de indivíduo que mora RINHEDERO (BRAS) S.m. - Corr.
em um rincão determinado. // Diz-se de rinhedeiro. Lugar especialmente
de quem é encarregado de cuidar preparado e organizado para a reali-
animais que pastam num rincão. zação e a apreciação de →rinhas de
RINCONAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - galos. Consiste em um galpão ou sa-
O mesmo que arrinconar. Reunir lão quadrangular, tendo ao centro o
gado em um rincão, // P. - O mesmo lugar das lutas, denominado →tam-
que arrinconar-se. Aquerenciar-se. bor, com ou sem arquibancada em
Acostumar-se a viver em determina- volta. O tambor é uma armação em
do lugar – ou rincão. forma de tronco de cone invertido,
com até 3m de diâmetro e 60 a 80
RINCONISTA (BRAS) Adj. - V. rin- cm de profundidade, recoberta late-
conero. ralmente por um forte pano acolcho-
RINGIDO (BRAS) S.m. - Som resul- ado, com fundo atapetado e bordo
tante de atrito, especialmente entre superior arrematado numa estreita
madeiras. plataforma de madeira.
RINGIR (BRAS) Int. - O mesmo que RIO (BRAS) S.m. - Curso d’água de
ranger ou rinchar (1ª acep.). // Pro- regular extensão, largura e profun-
duzir-se um ringido – como conse- didade; que corre de um ponto mais
quência de atrito, especialmente en- alto para outro mais baixo de um ter-
tre madeiras. ritório; e que deságua em outro rio,
em lagos e lagoas ou no mar – tendo
RINHA (BRAS) S.f. - Briga, luta, en- como afluentes ou formadores ou-
frentamento corporal entre pessoas tros rios, arroios, sangas e canhadas.
ou animais. // Us. na expr. rinha de
galo (espécie de esporte desenvol- RIO-GRANDENSE-DO-SUL (BRAS)
vido e posto em prática, em todo o Adj. - Diz-se de quem é natural do
mundo, por indivíduos chamados no Estado do Rio Grande do Sul, na
pampa de galistas – que proporcio- fronteira meridional do Brasil –
nam o enfrentamento entre aves de ou de tudo que tenha relação com
briga (DS, AJ, EV), em lugares espe- esse Estado ou a ele seja referido.

795
// Como gentílico, é o mesmo que rar fora, eliminar, cortar, suprimir
gaúcho [m/us.] ou →sul-rio-gran- algo. // Int. - Arrancar, disparar a
dense [r/us.]. galope (SL). Desencadear, a cavalo,
movimento rápido e abrupto, um gi-
RIPA (BRAS) S.f. - Sarrafo, pedaço nete. // Fazer algo de forma rápida e
fino de madeira. Lasca de um galho
ou de um tronco de árvore. // Nome improvisada. u FRAS: risca! (sai! –
dado a cada osso das costelas dos dito para cachorro que anda na vol-
animais vacuns. ta); risca daqui para fora (sai daqui,
imediatamente); riscar a rês (fazer
RIPADO (BRAS) S.m. - Tapume, cer- incisões no couro de uma rês abati-
cado ou muro feito com ripas. // da, para retirá-lo inteiro, e só então
Conjunto de ripas que, alinhadas pa- carneá-la); riscar cancha afora (dis-
ralelamente, sustentam a cobertura parar, na largada de uma carreira);
de um telhado. riscar estrada (andar à disparada –
ou tocar a galope, num certo rumo);
RIPAR (BRAS) Tr.dir. - Cortar, fazer
ou colocar ripas. // Sujeitar a cober- riscar na marca (chicotear o cavalo,
tura de um telhado com um alinha- numa carreira, para fazê-lo correr
mento de ripas. // Desbastar a crina mais – ou fugir apressadamente, chi-
de um cavalo para torná-la mais fina. coteando o cavalo); riscar na pica-
nha (o mesmo que riscar na marca).
RIR (BRAS) Int. - Abrir um sorriso.
Revelar alegria, contentamento, sa- RISCO (BRAS) S.m. - Risca, traço,
tisfação. // Tr.ind. - Achar graça de sulco deixado numa superfície qual-
algo ou de alguém. quer por objeto próprio ou apenas
marcante ou cortante. // Possibilida-
RISADA (BRAS) S.f. - Manifestação de de alguém passar por perigo, in-
espontânea e, às vezes, barulhenta conveniência ou fatalidade.
de alegria (quando corresponde a
uma gargalhada). RISO (BRAS) S.m. - Ação, efeito ou
modo de rir. // Manifestação de ale-
RISCA (BRAS) S.f. - O mesmo que ris- gria, contentamento, satisfação.
co. Traço, linha, sulco. // Us. nas exprs.
andar na risca (com cuidado, paciên- RIXA (BRAS) S.f. - Desavença perma-
cia, nas condições necessárias); seguir nente entre pessoas ou grupos.
à risca (com pontualidade, exatidão, RIZICULTOR (BRAS) S.m. || Adj. - O
de acordo com o determinado). mesmo que orizicultor, Diz-se de
RISCADA (BRAS) S.f. || Adj. - O mes- quem planta arroz; e, mais precisa-
mo que arrancada ou disparada: mente, de quem é proprietário ou ar-
movimento rápido desencadeado rendatário de terras onde se cultiva
a cavalo por um ginete. // Ação ou esse cereal – as granjas.
efeito de fazer algo de forma abrupta RIZICULTURA (BRAS) S.f. - O mes-
e improvisada. // Diz-se de coisa que mo que orizicultura. Atividade agrí-
foi marcada por um → risco ou por cola muito difundida na região pam-
uma sucessão de vários riscos. peana do Rio Grande do Sul – desde
RISCADO (BRAS) Adj. - Tecido de a virada dos sécs. XIX para XX –
pano grosseiro, estampado geral- que consiste no cultivo e na produ-
mente com estreitos riscos paralelos ção de arroz.
(AJ, EV) e us. na confecção de cami-
ROÇA (BRAS) S.f. - Pequena lavoura
sas masculinas ou de roupa de baixo. de produtos básicos da alimentação
RISCAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer um campeira, mantida junto às casas, na
→risco ou riscos. // Tr.dir. e Ind. - Ti- campanha, O mesmo que → roçado.

796
ROÇADO (BRAS) S.m. - Ato de pro- reira com repetidas atuações nas pis-
dução de excitação sexual, através tas e nos rinhedeiros. AME: rodado
do →roçar de partes sensíveis do (DVEA).
corpo. // Pequena plantação. V. roça.
RODADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
ROÇAR (BRAS) Tr.dir. - Derrubar, cavalo que seguidamente leva uma
abater, botar abaixo mato ou planta- rodada (1ª acep.). // Diz-se de indi-
ção abandonada. // Tocar de leve ou víduo que perambula pelos campos
de raspão – alguma coisa ou alguém. e propriedades rurais, sem emprego
// Produzir um roçado (1ª acep.). ou trabalho fixo.
ROCEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se de RODAR (BRAS) Int. - Cair, tropeçar,
animal que costuma varar cercas e vir ao chão – uma pessoa ou um
tapumes para pastar dentro de uma animal. (JV, SL, AJ, RG, FE). || S.m. – O
roça ou lavoura vizinha. andamento, a marcha ou o andar de
um veículo de tração mecânica ou
ROCIM (BRAS) Adj. ANT DES - Dito animal.
de um cavalo recém-domado (SL) [r/
us.]. RODEAR (BRAS) Int. - Andar em torno
de um lugar, voltando sempre ao pon-
ROCINAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES to percorrido. // O mesmo que arrode-
-Domar cavalo até o ponto de dei- ar: formar roda em torno de alguém.
xá-lo muito manso, bom de boca e
de freio. RODEIO (BRAS) S.m. - Lugar do
campo onde o gado – vacum, cava-
RODA (BRAS) S.f. - Peça circular que lar ou lanar – é reunido. // ANT DES
gira em torno de um eixo e é usa- - Ajuntamento de gado, em campo
da milenarmente para movimentar aberto, feito antigamente para apar-
mecanismos – especialmente os de tar, contar, examinar, marcar e tratar
tração animal ou motorizada (esta, os animais (BH, HA, AL, JH, AD, JV, AF,
desde o final do séc. XIX. // Objeto AM, SL, AJ, DA, RG, FP, CM, IP, EV). l
circular: disco, círculo, rodela. // Cír- COST: nos tempos em que os campos
culo formado por pessoas ou coisas. não eram cercados, foi costume ge-
// A volta da barra de um vestido ou neralizado pedir, dar e parar rodeio.
saia. // Brincadeira infantil – dita de u FRAS: pedir rodeio (para exame e
roda – em que as criança formam verificação da procedência do gado
um círculo, de mãos dadas, movi- existente num campo próximo); dar
mentando-se, cantando e dançando. rodeio (para atender um pedido de
RODADA (BRAS) S.f. - Queda sofrida exame e verificação feito por um vi-
por um animal ou uma pessoa em zinho); parar rodeio (para manejo,
ação (SL, RG, EV). // Cada vez em que compra ou venda de gado); além de
cerrar o rodeio (reunir o gado exis-
se serve bebida a um grupo de pessoas tente numa propriedade) [voc. us.
reunidas num bar. u FRAS: rodada de c/PLAT: rodeo (DEDA, DESU, DVEA,
cavalo velho (grande e séria queda de NDUR, PVRC, VCOR, VRDG)].
cavalo); rodada de cusco em pedre-
gulho (queda ordinária); rodada de RODEIOZITO (PLAT) S.m. - Dim. de
cusco em ladeira (queda previsível). rodeio (DA). O mesmo que → rodeíto
[m/us.].
RODADO (PLAT) S.m. - Conjunto
formado pelas rodas e o eixo de um RODEÍTO (PLAT) S.m. - Pequeno
veículo. // Queijo em forma de roda rodeio (SL), também chamado de
(SL). || Adj. - Diz-se de cavalo com rodeiozito [r/us.] – reforçado com
manchas arredondadas na pelagem. o emprego do suf. ESP ito, de valor
// Diz-se de galo ou cavalo de car- diminutivo e afetivo.

797
RODELA (BRAS) S.f. - Talhada de al- // Us. na expr. a rolete: em grande
guma coisa em forma circular. FIG: quantidade (o mesmo que a bocha).
mentira, invencionice, patranha (SL).
ROLINHA (BRAS) S.f. - Ave da fam.
RODER (PLAT) Tr.dir. - Incomodar, das columbídeas (Columbina picui),
amolar, molestar alguém (FE) [voc. também chamada de pomba-ro-
us. exclusivamente c/PLAT e n/d. em la. Pequena (18 cm), cinzenta, tem
PORT: joder (DEDA, DESU, NDUR, bico preto e penas brancas e pretas
VCOR)]. na asa. Procura alimento no solo e
é confundida com a rolinha-roxa
RODILHA (BRAS) S.f. - Cada uma (Columbina talpacoti), ou rolinha-
das voltas com que se enrola o laço, colorada, ferrugínea, de bico cinza,
em círculos concêntricos (SL, AJ). rara na fronteira com o Uruguai.
RODILHUDO (PLAT) Adj. - Cavalo ROLINHA-ROXA (PLAT) S. f. [n/d] -
que tem grossas as juntas, por ve- V. rolinha. AME: torcacita colorada
lhice ou maus tratos ­– e que já não (AVDU, FFLM).
presta mais para o serviço ou para a
reprodução AME: rodilludo (DRAE). ROLO (BRAS) S.m. - Embrulho, paco-
te, fardo de alguma coisa enrolada
RODINHA (BRAS) S.f. - Dim. de roda na forma de um cilindro. // FIG: fala,
(em todos os sentidos). // Brinque- explanação encompridada. // Assun-
do infantil, que consiste num aro to longo, muito enredado e confuso.
de metal, de uns 15cm de diâmetro, // Briga, tumulto, conflito. Desordem
também chamado de arinho. Us. ge- em que se envolvem várias pessoas
ralmente por guris, que o fazem ro- (DA) // Vômito. Emissão pela boca
dar, tocando-o para a frente com um de substância alimentar, sangue ou
gancho de arame. líquido gástrico. // Us. na expr. rolo
RODO (BRAS) S.m. - Us. na expr. a do laço (conjunto de voltas com que
rodo (em grande quantidade) tratan- se enrola o laço em círculos concên-
do-se especialmente de dinheiro, be- tricos) u FRAS: cortar o rolo (apar-
beragem ou comilança (SL, RG). tar ou interromper um discurso);
largar o rolo (criticar uma fala ou
ROER (BRAS) Tr.dir. - Triturar, cortar, explanação); soltar o rolo (vomitar
arrancar com os dentes algo ou algu- em público) [voc. us., em geral, c/
ma coisa (SL). u FRAS: duro de roer PLAT: rollo (PVRC)].
(dito de situação ou assunto difícil
de vencer ou de tratar); roer a corda ROMARIA (BRAS) S.f. - Peregrinação
(não cumprir com uma obrigação ou religiosa a um determinado lugar. // Fes-
um compromisso). ta popular, nos lugares de peregrina-
ção, com alternância de entretenimen-
ROL (BRAS) S.m. - Lista, relação ou tos variados – jogos, sorteios, bailes,
listagem – com nomes de pessoas, comidas e foguetório (RG) [voc. us.
animais ou acontecimentos (AJ) – nesta acep., c/PLAT: romaría (DVEA)].
feita para conhecimento e uso de
quem a organizou. ROMPEDOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
indivíduo ou animal que se impõe
ROLÃO (BRAS) S.m. - Tipo de farinha com facilidade, perante os demais
de trigo mal ralada – grossa e ordi- – abrindo livremente caminho para
nária – utilizada principalmente na suas ações [voc. us. nesta acep. c/
alimentação de porcos (AJ). PLAT: rompedor (DVEA)].
ROLETE (PLAT) S.m. - Espécie de ROMPER (BRAS) Tr.dir. - Rasgar.
objeto, de várias formas e utilidades, cortar, dilacerar um tecido. // Que-
empregado na limpeza doméstica. brar, partir, despedaçar algo sólido.

798
// Furar, esburacar, atravessar alguma RONCOLHO (BRAS) Adj. - Diz-se
coisa oca. // Desrespeitar, violar, in- de animal ou indivíduo que só tem
fringir um preceito moral ou legal. um testículo (SL). // Us. c/DEPR para
u FRAS: romper a alma (sofrer, por agredir ou estigmatizar um homem.
excesso de trabalho ou maus-tratos); RONDA (BRAS) S.f. - Vigília, pas-
romper a cara (dar-se mal, numa toreio (AJ, FP). // Ato ou efeito de
empreitada); romper o saco (inco- →rondar.
modar, causar impaciência e desa-
grado) [voc. us., principalmente na RONDADOR (BRAS) Adj. ANT DES
FRAS, c/PLAT, por encher ou quebrar: - Dito de peão que faz ronda, na
romper (DVEA)]. vigilância de animais mantidos no
campo (SL). // Em tempos passados,
ROMPIDA (BRAS) S.f. - Saída do o rondador passava a noite de ronda;
gado de uma mangueira, piquete ou e dormia de dia.
lugar em que esteja posto. // Largada
definitiva de uma carreira de cam- RONDAR (BRAS) Int. - Fazer ronda,
po. // Us. na expr. rompida de cola para vigiar animais no campo (FP).
(vantagem dada a um competidor, // Andar à volta de algo ou alguém.
na largada de uma corrida campeira, RONHA (BRAS) S.f. - Manha, astúcia,
saindo-lhe na cola). malícia. // Espécie de sarna malchei-
RONCA (BRAS) S.f. - Descompostura, rosa que ataca as ovelhas.
repreensão, reprimenda que se dá a RONHOSO (BRAS) Adj. - Diz-se
quem praticou ou vem praticando de indivíduo cheio de ronha (na 1ª
um ato indesejado ou condenável. acep.): inconfiável, espertalhão, ve-
// Us. na expr. meter ronca (difamar, lhaco. // Diz-se cavalo cheio de ma-
falar mal de alguém). nha, baldoso, também inconfiável. //
RONCADEIRA (BRAS) Adj. - V. ron- Diz-se de animal portador de ronha
cadera [m/us.]. (na 2ª acep.).
RONCADERA (BRAS) Adj. - Corr. de RONQUEIRA (BRAS) S.f. - V. ron-
roncadeira. // Diz-se de espora com quera [m/us.].
maior tamanho do que as comuns; e RONQUERA (BRAS) S.f. - Corr. de
que, ao rodar no chão, no caminhar ronqueira. Doença que ataca o pul-
de quem a usa, tilinta surdamente mão do gado vacum, quando há, nos
como num →ronco humano ou ani- campos, muito frio e muita geada. //
mal. // O mesmo que →roncadora. Respiração difícil de pessoa doente
RONCADOR (BRAS) Adj. - Bravatea- das vias respiratórias. // Rumor pro-
dor, fanfarrão, farromeiro (SL). Indi- duzido pela traqueia do gato, quando
víduo que gosta de contar vantagens. está parado, descansando (o mesmo
// Diz-se de animal, objeto ou meca-
que →ronrom).
nismo que emite →ronco ou roncos. RONROM (BRAS) S.m. - V. ronquera
RONCADORA (BRAS) Adj. - V. ron- (3ª acep.).
cadera. ROR (BRAS) S.m. - Quantidade, abun-
RONCAR (BRAS) Int. - Ronquejar dância, grande número. Uma porção
(SL). Emitir roncos – uma pessoa de coisas, gente e/ou animais. (SL).
ou animal. // Us. nas exprs. roncar ROSA (BRAS) S.f. - Flor da → roseira,
a cuia (terminar o mate com uma de aspecto característico, muito per-
sucção a seco, com som semelhante fumada e com pétalas delicadas. Di-
ao de um ronco); roncar o diabo nas fundida em todo o mundo, inclusive
tripas (pressentir um perigo). na região pampeana sul-rio-gran-

799
dense, é cultivada para fins decorati- brancos. O animal rosilho é chamado
vos, junto às casas da campanha e em de rosilho claro ou rosilho escuro,
jardins das propriedades rurais. // A quando há nele a predominância dos
cor, vermelho-clara, da mais conhe- pelos brancos (com reflexos pratea-
cida e difundida espécie dessa flor, dos) ou dos colorados (com reflexos
também chamada de cor-de-rosa. róseos) respectivamente (AF) [voc.
us. c/PLAT: rosillo (DRAE, DVEA)] l
ROSADO (BRAS) Adj. - Diz-se de OBS: um animal rosilho pode ser tam-
algo que é, está ou ficou róseo. Co- bém alazão, gateado, mouro, baio,
rado, ruborizado, meio sanguíneo, negro, tordilho, dependendo da mes-
no caso de indivíduo. cla de seus pelos como os destes.
ROSÁRIO (BRAS) S.m. - Objeto que ROSILHO CLARO (BRAS) Adj. - V.
consiste em encordoamento, enfilei- rosilho.
rado ou sucessão de coisas. // Objeto
destinado ao culto religioso de pes- ROSILHO ESCURO (BRAS) Adj. -
soas católicas. Constitui-se de uma V. rosilho.
enfiada de 165 pequenas contas (ou
coisa semelhante), cada uma delas ROSNADURA (BRAS) S.f. [r/us.] -
representando uma oração a se fa- Ato ou efeito de →rosnar
zer: 150 ave-marias e 15 pais-nossos ROSNADO (BRAS) S.m. - O mesmo
– intercalados e postos em sequên- que →rusnado [m/us.].
cia, permitindo rezar-se cada →ter-
ço, separadamente (num total de 50 ROSNAR (BRAS) Int. - O mesmo que
ave-marias e 5 pais-nossos). →rusnar [m/us.].

ROSCA (BRAS) S.f. - Biscoito em for- ROSNO (BRAS) S.m. - O mesmo que
ma de anel. //Parte de um parafuso →rusno [m/us.].
ou de um objeto ajustável, com sul- ROSQUETE (BRAS) S.m. - Espécie de
cos em forma de espiral. rosca doce, de produção doméstica,
ROSEIRA (BRAS) S.f. - Arbusto es- muito difundida na fronteira. Faz-se
pinhoso cuja flor é a rosa. Pertence e assa-se como uma massa de farinha
ao gênero Rosa, da fam. das rosáce- de milho, ovo, graxa, açúcar e água
as (com centenas de spp., além de ou leite, no formato de um grosso
híbridos, que produzem flores das anel de meio palmo de diâmetro. //
mais variadas cores – brancas, ama- FIG: o ânus das pessoas e dos animais.
relas, vermelhas além das verdadei- // Us. na expr. entregar o rosquete
ramente cor-de-rosa). (perder a vida, morrer) [voc. us. c/
PLAT na 1ª acep,: rosquete (DVEA)].
ROSETA (BRAS) S.f. - Semente espi-
nhenta que se desprende de uma gra- ROSSILHONAS (BRAS) S.f.Pl. - Forma
mínea, o trevo-carretilha (Menicago deturpada e r/us. de → russilhonas.
polymorpha), comum em campos ROUBADA (BRAS) S.f. - Ato de usar
sujos e replantados (AD, JV, SL, EV). // ou surrupiar algo, num pequeno es-
Parte das esporas, de uso no montar, paço de tempo, sem o conhecimento
constituída por um disco metálico ou o consentimento do respectivo
móvel, dentado, com que se toca ou dono. // Também us., com o mesmo
se cutuca um cavalo de montaria, sentido, no Pl. – roubadas (SL). // O
instigando-o a andar. mesmo que → roubo (2ª acep.).
ROSILHO (BRAS) Adj. - Diz-se de ROUBADAS S.f.Pl. - V. roubada.
cavalo (ou animal vacum) cuja pela-
gem está uniformemente distribuída ROUBAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Ti-
numa mescla de pelos colorados e rar, surrupiar, arrebatar algo do seu

800
respectivo dono, com emprego da RUFAR (BRAS) Int. - Executar, com
força. // Int. - FIG: ganhar com muita →rufos de viola, um ritmo qualquer
facilidade uma carreira de cavalos (SL). // Disparar, dispersar-se, tres-
ou uma rinha de galos. malhar-se – uma cavalhada. // Fazer
→rufos, mostrar inquietação – um
ROUBO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito cavalo – na presença de outros e, es-
de roubar (1ª acep.) // FIG: um rou- pecialmente, de éguas (SL).
bo – em carreira de cavalos ou rinha
de galos cujo final é tão previsível, RUFIÃO (BRAS) Adj. - Dito de ho-
que se pode e se espera ganhar com mem dado a conquistas amorosas –
muita facilidade. mulherengo, conquistador (SL). // O
mesmo que garanhão: cavalo inteiro
ROUPA-VELHA (BRAS) S.f. - Comi- destinado à reprodução.
da campeira feita, geralmente, de
charque desfiado e farinha, na forma RUFIAR (BRAS)Int. - Repontar (SL). Pro-
de uma paçoca (RG). // Em certas re- curar éguas, o cavalo // Procurar égua
giões do pampa, mistura fria feita de para cobrir a campo, um garanhão.
sobras de comida – especialmente
de puchero [voc. us. c/PLAT: ropa- RUFO (BRAS) S.m. - Som cadenciado
vieja (DESU, NDUR) ou ropa vieja e repetido, produzido geralmente por
(DVEA)]. instrumento de percussão (SL). // Som
produzido e emitido no soprar de ani-
RUANA (BRAS) Adj. - Diz-se de mu- mais, como os cavalares e, especial-
lher branca que tem o cabelo claro mente os felinos, como o gato caseiro.
(DA). || S.f. - Espécie de poncho de lã,
feito em tear – de forma retangular RUGA (BRAS) S.f. - Prega, sulco ou
e aberto na frente – que as mulheres franzido na pele de pessoa ou ani-
campeiras usam para cobrir os om- mal; ou num tecido ou superfície.
bros e que, cruzado no peito, chega RUGADO (BRAS) Adj. - Dito de indi-
até à cintura [voc. us. nesta última víduo ou animal algo enrugado, con-
acep. c/PLAT: ruana (DESU, NDUR)]. traído, cheio de rugas (SL).
RUANO (BRAS) Adj. - Diz-se de cava- RUGE (FRAN: rouge) S.m. ANT - Pó de
lo alazão claro ou tostado, que tem a cor vermelha muito us. pelas mulhe-
crina e a cola brancas ou amareladas res, no rosto, para deixá-lo corado.
(BH, HA, PA, SL, RG, CM). // Diz-se de
homem branco que tem o cabelo cla- RUGIDO (BRAS) S.m. - Som grave
ro [voc. us. na 1ª acep. c/PLAT: ruano e áspero, semelhante ao produzido
(DESU, DVEA, NDUR)]. por felinos selvagens exóticos. Urro,
bramido, berro muito forte.
RUBICANO (PLAT) Adj. - V. rubicão
[m/us.]. RUGIR (BRAS) Int. - Produzir som
semelhante ao de um rugido. Urrar,
RUBICÃO (BRAS) Adj. - O mesmo bramir, berrar fortemente.
que rubicano. Diz-se de cavalo ne-
gro, baio ou alazão, cuja pelagem é RUÍDO (BRAS) S.m. - Barulho. Som
entremeada de pelos brancos, pro- produzido por atrito ou choque de
duzindo, respectivamente, reflexos objetos, funcionamento de máqui-
prateados, dourados ou roseados. nas, vozes de gente ou de animais,
fenômenos da natureza. // Us, na
RUÇO (BRAS) Adj. - Diz-se de tecido expr. estar no ruído (ter conheci-
esmaecido pelo uso: surrado, desbo- mento de um assunto).
tado, velho. // Diz-se de indivíduo ou
animal de pele escura e pelo claro, RUIM (BRAS) Adj. - Dito de algo no-
pardacento. civo, pernicioso, inconveniente. //

801
Diz-se de indivíduo mau, malvado, precisa ou se dispõe a trilhar para
perverso. // Dito de produto de má chegar ao seu destino.
qualidade, ordinário, inferior. // Dito
de algo estragado, deteriorado, podre. RUMOR (BRAS) S.m. - Espécie de
// Diz-se do gosto desagradável e/ou ruído surdo e distante, de difícil
repugnante de um alimento. l OBS: percepção e localização. // Boataria,
no falar do campeiro pampeano e até murmuração, falatório. // V. rum
no da maioria da população sul-rio- -rum e runrum.
grandense, este voc. soa como um RUM-RUM (PLAT) S.m. - Barulho su-
monossílabo, sem o hiato original, ave de uma arrastar de coisas leves;
substituído pelo ditongo ui: ruim. ou de uma conversa ininteligível, à
RUIVITO (BRAS) Adj. - Dim. de → distância. // FIG: o mesmo que rumor:
ruivo, reforçado com o emprego dos boataria, murmuração, falatório.
suf. ESP ito, de valor afetivo (SL). AME: rum-rum (DRAE). // V. runrum.

RUIVO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- RUNRUM (BRAS) S.m. - Equivale


víduo de pele clara e cabelos aver- a rum-rum, com valor onom. na 1ª
melhados. // Diz-se de animal cuja acep. // O mesmo que zunzum.
pelagem ou plumagem é de tom RURAL (BRAS) Adj. - Diz-se de tudo
avermelhado. que se refere ao campo e às ativida-
RUMAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - V. des nele desenvolvidas, relativamen-
rumear e rumbear [ambos m/us.]. te à agricultura e/ou à pecuária. || S.f.
- A Rural. Denom. dada à sociedade
RUMBEADOR (PLAT) Adj, - Diz-se representativa dos grandes produ-
de quem é conhecedor dos cami- tores agrícolas ou pastoris (por isso,
nhos. // O mesmo que baqueano ou também chamada de A Pastoril).
vaqueano. AME: rumbeador (DESU,
DVEA, NDUR). RURALISMO (BRAS) S.m. - Movi-
mento dos grandes produtores rurais,
RUMBEAR (PLAT) Tr.dir. // Tr.ind. os →ruralistas, desenvolvido em tor-
- O mesmo que →rumear ou rumar. no e na defesa de suas propriedades
Seguir um rumo, ir numa direção. // e de seus interesses comuns.
Encaminhar-se, dirigir-se a um deter-
minado lugar (SL). RURALISTA (BRAS) S.2g. - O grande
produtor rural – que, no Rio Grande
RUMEAR(BRAS)Int.-Omesmoquerum- do Sul, e especialmente na região
bear ou rumar (AM, SL). Seguir um ru- pampeana, ao Sul do Jacuí, é pro-
mo, andar numa determinada direção. prietário de latifúndios, onde cria
RUMINANTES (BRAS) S.m. - Ani- gado vacum e ovino ou planta arroz
mais que possuem até quatro estôma- irrigado (nos próprios campos ou
gos – a pança, o barrete, o folhoso, como arrendatário). Ainda no séc.
além do coagulador – como os bo- XIX, também plantava trigo; e já no
vinos e os ovinos, muito comuns no séc. XXI, também planta soja.
pampa sul-rio-grandense. V. ruminar. RUSNADO (BRAS) S.m. [n/d.] - O
RUMINAR (BRAS) Tr.dir. - Remoer, mesmo que rosnado [r/us.], rosno
remascar, remastigar a própria comi- [r/us.] ou →rusno. Som surdo e ar-
da – como fazem permanentemente rastado, de ameaça, emitido por um
os bois e as vacas – e outros animais, animal (geralmente cachorro), arre-
por isso chamados de → ruminantes. ganhando os dentes.
RUMO (BRAS) S.m. - Direção ou ca- RUSNAR (BRAS) Int. - O mesmo que
minho que alguém procura e que rosnar [r/us.]. Emitir, um animal

802
(geralmente cachorro), som surdo e ro claro, amarelado (PA, SL, AJ), pró-
arrastado, de ameaça, arreganhando prias para cavalgar. // O mesmo que
os dentes. rossilhonas.
RUSNO (BRAS) S.m. [n/d.] - O mes- RÚSTICO (BRAS) Adj, - Diz-se de
mo que rosno [r/us.]. Ato ou efeito animal bovino, ovino ou cavalar re-
de rosnar (ou rusnar) – um cachorro. sistente a parasitas e acostumado a
O mesmo que rusnado. viver em condições adversas. // Diz-
RUSSILHONAS (BRAS) S.f.Pl. - Bo- se de um animal reprodutor, criado a
tas de cano comprido, feitas de cou- campo e habituado a viver no pasto.

803
S
SABANDIJA (ESP) Adj. - Diz-se de SABEDOR (BRAS) Adj. - O mesmo
guri esperto, travesso e irriquieto. que sabichão. Dito de homem ins-
// P/ext.: indivíduo pícaro, astucio- truído, lido, culto. // Diz-se daque-
so, ardiloso (JH). || S.m.Pl. - Denom. le que, mesmo sem instrução e um
genérica de pequenos insetos que mínimo grau de escolaridade, sabe
molestam o homem e os animais de algo e está a par das coisas e dos
[voc. ESP – cuja sílaba final ja tem o acontecimentos.
som de rra – us. c/ PLAT nestas três
aceps.: sabandija (VCOR)]. SABENÇA (BRAS) S,f. - Sabedoria,
erudição, conhecimento (us. em sen-
SABÃO (BRAS) S.m. - Tipo de sapo- tido DEPR, numa gozação).
náceo em barra, feito com graxa
animal e detergentes (geralmente in- SABER (BRAS) Tr.dir. - Conhecer. Ter
dustrializado), que produz espuma, conhecimento. // Ter o hábito, o cos-
quando misturado com água – e que tume, de fazer alguma coisa (SL, RG).
é us. na limpeza corporal, em lava- // Tr.ind. - Ter gosto de, ter sabor de
gem de roupas e na higiene domici- algo (SL). u FRAS: saber onde mo-
liar. // FIG: repreensão, reprimenda, ram as corujas (ter grande conhe-
descompostura. l CREN: na 1ª acep., cimento de tudo); saber quando
é produto empregado em várias atropelar o pingo (ter e demonstrar
“simpatias” campeiras. l MED: na 1ª senso de oportunidade).
acep., us. (numa pasta com açúcar), SABERETE (BRAS) Adj. ANT DES
como emoliente, no tratamento de - Sabichão. Diz-se de portador de
tumores e furúnculos. muita sabença (como constatação
SABÃO-DE-SOLDADO (BRAS) S.m. ou ironia).
- O mesmo que →saboneteira ou SABIÁ (BRAS) S.m. - Designação co-
pau-sabão. Árvore da fam. das rosá- mum a várias espécies de pássaros
ceas (Quillaja brasiliensis), comum da família turdídea, de porte relati-
em capoeirões de mato, e conheci- vamente grande, de plumagem se-
da por conter saponáceos nas folhas melhante à da forneira – muito pro-
e nas cascas do tronco. l COST: as curados, ainda, como aves de gaiola
folhas dessa árvore, maceradas, por seu canto melodioso (AD, SL). #
produzem com água, abundante es- Esp. campeiras com denom. própria:
puma empregada na limpeza casei- o sabiá-comum (Turdus amauro-
ra em geral. l MED: us. (as cascas,
trituradas) como inseticida. chalinus) ou sabiá-poca, esbranqui-
çado por baixo, com marca escura
SABATINA (BRAS) S,f. ANT DES - entre o olho e o bico amarelo, menor
Prova semanal em que se avaliava, e de canto menos musical do que o
por escrito, o rendimento escolar de sabiá-laranjeira; o sabiá-de-colei-
uma turma de estudantes. ra (Turdus albico-llis), habitante de
matas, semelhante ao sabiá-comum, SABIÁ-FERREIRO (BRAS) S.m. - V.
mas de cabeça uniformemente parda sabiá.
e com um colar branco sob a gar-
ganta, que é escura; o sabiá-ferreiro SABIÁ-GONGÁ (BRAS) S.m. - V. rei-
(Turdus subalaris), um raro visitante do-bosque.
de primavera e verão – de pluma- SABIÁ-LARANJEIRA (BRAS) S.m.
gem cinzenta com garganta branca - V. sabiá.
– reconhecível por sua vocalização
semelhante ao martelar em uma bi- SABIÁ-MISSIONERO (BRAS) S.m.
gorna (e por isso chamado apenas - V. sabiá.
de ferreiro. // O sabiá-laranjeira SABIÁ-POCA (BRAS) S.m. - V. sabiá.
(Turdus rufiventris), o mais conhe-
cido dos sabiás e o maior de todos, SABIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
chamado de zorzal, no Uruguai e na víduo que sabe das coisas; e de ani-
Argentina, facilmente identificável mal (especialmente cachorro) que
pela coloração vermelho-alaranjada sabe fazê-las. // DEPR: diz-se de indi-
do ventre e pelo canto caracterís- víduo espertalhão, finório, velhaco.
tico; o sabiá-missionero (Turdus SABINO (BRAS) S.m. || Adj. - Diz-se
leucomelas), dos matos e quebradas de cavalo tordilho (ou de bovino
do alto-Uruguai – de cabeça cinza, esbranquiçado) que apresenta pe-
bico escuro e dorso pardo, também quenas manchas de 1,5 a 2cm na
conhecido por sabiá-branco [r/us.]. pelagem branca, prevalecendo em
l OBS: sabiá é denom. genérica us. alguns casos as de pelos pretos, em
também para um mimídeo o sabiá- outros as de vermelhos e, ainda as de
do-campo ou sabiá-da-praia (V. amarelos, em tons mais escuros ou
calandra); dois emberizídeos, o →sa- mais claros – de onde as denoms. de
biá-do-banhado e o sabiá-gongá (V. tordilho-sabino (em geral) ou, sim-
rei-do-bosque); e, em outras regiões plesmente sabino-amarelo, sabino-
do Brasil, até para um psitacídeo, o colorado e sabino-negro; ou, ainda,
sabiá-cica esp. de papagaio (Triclaria sabino-laranjo, sabino-rosado e
malachitacea), que raramente chega sabino sujo, segundo os efeitos pro-
ao norte do Rio Grande do Sul. duzidos pelos tons mais claros ou
mais escuros do amarelo, do verme-
SABIÁ-COMUM (BRAS) S.m. - V. lho e do preto nas pintas do animal.
sabiá.
SABINO-AMARELO (BRAS) S.m. ||
SABIÁ-DA-PRAIA (BRAS) S.m. - V. Adj. - V. sabino.
calandra.
SABINO-COLORADO (BRAS) S.m.
SABIÁ-DE-COLEIRA (BRAS) S.m. -
|| Adj. - V. sabino.
V. sabiá.
SABIÁ-DO-BANHADO (BRAS) S.m. SABINO-LARANJO (BRAS) S.m. ||
- Pássaro da fam. emberizídea (Em- Adj. - V. sabino.
bernagra platensis), também cha- SABINO-NEGRO (BRAS) S.m. || Adj.
mado de verdão [PLAT n/d.], maior - V. sabino.
do que um →canário-do-campo,
esverdeado no dorso e acinzentado SABINO-ROSADO (BRAS) S.m. ||
no peito, com cabeça escura e bico Adj. - V. sabino.
característico: preto por cima e ala- SABINO-SUJO (BRAS) S.m. || Adj. -
ranjado nos lados e embaixo. V. sabino.
SABIÁ-DO-CAMPO (BRAS) S.m. -V. SABONETEIRA (BRAS) S.f. - V. sa-
calandra. bonetera [m/us.].

806
SABONETERA (BRAS) S.f. - Corr. de SABUJO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
saboneteira. Árvore também chama- de indivíduo bajulador, capacho,
da de sabão de soldado, cujas folhas servil – que procura tirar vantagem
produzem na água uma abundante de seu comportamento venal.
espuma, us. para limpeza em geral.
SACA (BRAS) S.f. - O mesmo que
SABRE (BRAS) S.m. - Arma branca, →saco (2ª acep.). Us. em negocia-
de um só fio – e levemente curva – ções de compra e venda de produtos
us. ANT pela cavalaria (AD). ensacados.
SABREADA (BRAS) S.f. ANT DES - SACALÃO (BRAS) S.m. - Puxão, ti-
Golpe dado com um sabre para atin- rão. // Movimento brusco dado às
gir algo ou alguém. rédeas de um cavalo para fazê-lo
parar (AM).
SABRUDO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
de um soldado armado de sabre (RG). SACANA (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
divíduo desprezível, canalha, crápu-
SABUGO (BRAS) S.m. - Espiga de mi- la – metido a esperto, sabido e ma-
lho desgranada (SL) que, depois de landro. // Diz-se de quem faz brinca-
seca, é us. como forrageira, com palha deiras de mau gosto.
e folhagens disponíveis. // Us. na expr.
não valer um sabugo (diz-se de quem SACANAGEM (BRAS) S.f. - Patifaria,
não tem valia nem importância). safadeza, canalhice – comporta-
mento próprio de alguém sacana. //
SABUGUEIRO (BRAS) S.m. - V. →
Brincadeira de mau gosto.
sabuguero [m/us.].
SACAR (BRAS) Tr.dir. - Retirar, extrair,
SABUGUEIRINHO (BRAS) S.m. - V. tirar para fora de onde estava alguma
→ sabuguerinho [m/us.].
coisa, algo ou um objeto. u FRAS:
SABUGUERO (BRAS) S.m. - Corr. sacar na orelha (sairem juntos, os
de sabugueiro. Arbusto da fam. dos cavalos, numa carreira); sacar o laço
caprifoliáceos (Sambacus nigra ou (esquivar-se de um pedido, de um as-
Virbunum opalus), de difundido uso sédio ou de um perigo); sacar orelha
medicinal, na campanha (V. saúco). (nas carreiras campeiras, livrar uma
l MED: us. (as folhas, numa infusão orelha, ao vencer); sacar o revólver
com cachaça, em massagens), como (puxar e empunhar uma arma de
antirreumático; us. (a cocção das fogo); sacar os couros ao sol (revelar
flores e folhas, como sudorífico), no alguns assuntos e segredos íntimos);
combate ao sarampo; us. (as folhas e sacar os ferros ou o ferro (empunhar
flores, em infusão, num chá), como o facão ou outra arma branca); sacar
depurativo do sangue (AD). peludo (livrar-se de um atoleiro); sa-
car uma orelha (o mesmo que tirar
SABUGUERINHO (BRAS) S.m. - uma orelha: ganhar uma carreira por
Corr. de sabugueirinho. O mesmo diferença mínima).
que sabuguerinho-do-campo, uma
erva rubiácea (Borreria centhrantoi- SACARIA (BRAS) S.f. - A quantidade
des), comum na campanha e conhe- de sacos disponíveis e necessários
cida por seu uso medicinal. l MED: para ensacar lã (neste caso, chama-
us. (a planta toda, em cozimentos ou dos de fardos), além de produtos do
infusões), como analgésico, anties- cultivo agrícola como arroz, feijão,
pasmódico e depurativo, no trata- milho ou hortifrutigranjeiros.
mento de males hepáticos.
SACI (BRAS) S.m. - Passarinho da fam.
SABUGUERINHO-DO-CAMPO dos cuculídeos (Tapera naevia), de
(BRAS) S.m. - V. sabuguerinho. 25 a 28 cm, com coloração predo-

807
minantemente parda e um estriado sito. // Fazer →sacolejo, um veículo,
castanho no dorso. Tem cauda muito pessoa ou animal.
longa e um eriçado e estranho topete
marrom na cabeça, do bico à nuca. SACOLEJO (BRAS) S.m. - Ato ou
É solitário, pouco comum e pouco efeito de sacolejar. // O mesmo que
visto. // Ente fantástico do folclore bamboleio ou reboleio de corpos hu-
guarani, chamado de saci-pererê ou manos ou animais.
saci-cererê, apresentado geralmente SACRIFICAR(-SE) (BRAS) Tr.dir.
como um negrinho de uma perna só, - Matar um animal por uma razão
com barrete vermelho na cabeça – in- muito especial. // P. - Consagrar-se,
capaz de fazer mal às pessoas e capaz devotar-se, dedicar-se – com prejuí-
apenas de incomodá-las, devido ao zo pessoal – a uma pessoa, atividade
seu caráter muito mais zombeteiro ou causa.
que maléfico (SL). // Na região mis-
sioneira, esse ente é geralmente cha- SACRIFÍCIO (BRAS) S.m. - Custo,
mado de yasy-yateré (DVEA). l OBS: esforço, abnegação.
nas suas Lendas do Sul, SL abre um tí- SACRISTÃO (BRAS) S.m. - Pessoa
tulo especial sobre o saci, adiantando que cuida de uma igreja católica e a
que o barrete dele era feito de mar- guarda, além de assistir o padre na
requinhas (flores de corticeira) e que missa e em outras cerimônias reli-
era “ele que criava as moscas, as mu- giosas (SL). // O mesmo que → san-
tucas e os mosquitos”. Antes, havia cristão [r/us.].
divulgado, no Cancioneiro Guasca, o
mesmo texto, chamando o negrinho SACUDÃO (BRAS) S.m. - Grande →
de saci-perê. sacudida. Baque forte ou violento,
decorrente de um choque entre ve-
SACI-PERERÊ (BRAS) S.m. - V. saci ículos ou coisas pesadas.
(2ª acep.).
SACUDIDA (BRAS) S.f. - Ato ou efei-
SACO (BRAS) S.m. - Peça de pano to de →sacudir ou de →sacudir-se. //
(geralmente de estopa ou algodão Balanço ou balançar de algo, com a
e, mais recentemente, de material produção de perda de estabilidade
plástico), na forma de uma bolsa ou equilíbrio.
retangular fechada no fundo e nos
lados e só aberta na parte superior SACUDIDELA (BRAS) S.f. - Sacu-
(a boca) – que serve para resguardar, dida muito rápida e quase imper-
armazenar e transportar produtos ceptível.
secos e manuseáveis da agricultura
e da pecuária. // A porção de qual- SACUDIDO (BRAS) Adj. - Dito de
quer material contido nessa bolsa. // algo que foi agitado, balançado; que
A bolsa escrotal do homem e de cer- levou uma sacudida ou sacudidela.
// Dito de indivíduo disposto, deci-
tos animais. u FRAS: encher o saco
(incomodar); estar ou ficar de saco dido, resolvido. // Dito de indivíduo
cheio (desagradar-se, irritar-se); me- conhecedor da vida campeira, perito
ter a viola no saco (calar, ficar quie- em certa coisa e pronto para qual-
to); puxar o saco (adular, bajular). quer eventualidade.
SACOLA (BRAS) S.f. - Espécie de SACUDIR(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
saco, com alças, permanentemente Agitar, balançar alguma coisa, um
aberto na boca – us. para conduzir animal ou uma pessoa. // Arremessar,
compras ou pequenos objetos. lançar, atirar algo à distância. // FIG:
reclamar, repelir, rechaçar. // P. - sa-
SACOLEJAR (BRAS) Int. - Sacudir- cudir-se – mover-se com energia.
se ou agitar-se, um veículo em trân- // Desempenhar um trabalho com

808
desenvoltura. // Lutar com bravura SAGUEIRO (BRAS) S.m. - V. saguero
[nestas acep. us. c/PLAT: sacudirse [m/us.].
(VCOR)]. u FRAS: sacudir as bolas
(arremessar boleadeiras); sacudir SAGUERO (BRAS) S.m. - Corr. de
o laço (laçar ou tentar laçar alguma sagueiro (pronuncia-se gue com u
coisa); sacudir o poncho (FIG: rebe- átono) O mesmo que →saguzeiro
lar-se, revoltar-se); sacudir os arreios [m/us.].
(FIG: reclamar, não aceitar um argu- SAGUZEIRO (BRAS) S.m. - Espécie
mento ou decisão); sacudir um pialo de palmácea (Sagus rafia), de pe-
(lançar o laço para pialar um animal). queno porte, produtora de sagu – as-
SAFADEZA (BRAS) S.f. - Desfaçatez, sim como uma outra árvore – uma
imoralidade, vileza. cicadácea (Cycas revoluta).
SAFADO (BRAS) Adj. - Diz-se de in- SAIA (BRAS) S.f. - Parte inferior do
divíduo descarado, desavergonhado, vestuário feminino tradicional, da
sem-vergonha. cintura para baixo. u FRAS: ficar de
saia curta (sofrer um constrangi-
SAFANÃO (BRAS) S.m. - Empurrão, mento, enfrentar um desajeito); ra-
encontrão. // Puxão para arrancar bo-de-saia (dito DEPR da mulher, em
algo. // Soco ou bofetada, dados de geral); saia de baixo (anágua).
improviso.
SAÍDA (BRAS) S.f. - Partida dos cava-
SAFAR(-SE) (BRAS) Int. - Desemba- los numa carreira. // O lugar onde se
raçar, livrar, retirar estorvos. // P. - dá essa partida. // Evasiva, escapató-
safar-se – livrar-se de uma situação ria, subterfúgio, ante a prática de um
ou de um compromisso. disparate .
SAFRA (BRAS) S.f. - Período de tem- SAÍDO (BRAS) Adj. - Dito de um indi-
po em que se produz algo, na agri- víduo intrometido, abusado, intrujão.
cultura ou na pecuária. // A época da
venda de cada produto agropastoril. SAIDOR (BRAS) S.m. - O mesmo
que partidor. Lugar de onde saem
SAGU (BRAS) S.m. - Espécie de fécula os cavalos, nas corridas campeiras.
granulosa que se extrai da parte cen- || Adj. - O mesmo que parador. Dito
tral dos →saguzeiros ou →sagueros e do ginete que sai em pé, quando seu
que possui aproveitamento alimen- cavalo roda (FE). // O mesmo que
tar muito nutritivo. // O doce cam- partidor. Dito de cavalo que é bom
peiro feito do cozimento dos glóbu- de largada, nas carreiras campeiras.
los do saguzeiro com água e vinho
ou leite devidamente açucarados. SAIDOURO (BRAS) S.m. - Lugar,
à margem de um rio ou arroio, por
SAGUAIPÉ (BRAS) S.m. - Doença onde sai o gado que o atravessa.
provocada por um verme (também
chamado de saguaipé), que atin- SAIMENTO (BRAS) S.m. - Saída de
ge principalmente os ovinos, mas um cortejo fúnebre, no início de um
funeral. // Revelação, por atitudes ou
pode também infestar bovinos e se- palavras, de descaramento, arrogân-
res humanos pela ingestão de água cia, petulância.
contaminada. É um trematódeo
achatado, da família dos fasciolíde- SAIR (BRAS) Intr. - Passar de dentro
os (Fasciola hepática), de até 3 cm para fora. Deixar um lugar e ir para
quando adulto, que se aloja no fíga- fora dele. // Afastar-se, retirar-se,
do e vias biliares, provocando gra- ausentar-se de certo lugar (SL). //
ves perturbações e podendo levar à Aparecer, surgir de dentro de algo
morte (JH, FE). ou de alguma coisa. u FRAS: sair

809
ao facho (dispor de distração, de di- chamados de →tangará [r/us.] e mui-
versão, de descanso); sair apagan- to raros na campanha. # Duas esp
do (à disparada); sair atravessado mais conhecidas, com 13 a 14 cm,
(responder mal ou com agressão); vistas em pomares, devorando laran-
sair campo fora (ir-se embora); sair jas, são: a saíra preciosa (Tangara
cantando baixinho (fugir sob humi- preciosa), multicolorida, de cabeça
lhação); sair chispa (não dar certo, e dorso alaranjados; e a saíra viúva
um diálogo ou discussão); sair cinza (Pipraeidea melanonota), muito se-
e feder a rato (ocorrer grande con- melhante ao →sanhaço-papa-laranja,
fusão, durante uma briga generaliza- que é maior; e com o qual é confun-
da); sair com luz (partir um cavalo, dida por terem ambos o dorso e as
numa carreira, à frente de seu com- asas azuis, com ventre amarelo (ela,
petidor); sair com cavalo de refres- contudo, distinguindo-se por sua lar-
co (aproveitar-se de uma vantagem ga máscara negra).
para abusar); sair com o passo tro-
cado (iniciar algo com desacerto, SAL (BRAS) S.m. - Substância dura,
incerteza e insegurança); sair de friável, solúvel n’água e de gos-
atravessado (partir de lado, o cava- to acre, constituída por cloreto de
lo, numa largada de carreira); sair de sódio (geralmente retirado, por
parado (largar uma carreira com um secagem, de salinas à beira mar).
cavalo parado); sair de em pé (cair Us. em ações medicamentosas, nas
em pé, o ginete, numa rodada do ca- mais variadas porções e misturas –
valo em que estava montado); sair como emético, emoliente, sedante
faísca (dificuldade de solução numa e vulneráio; us., igualmente e pre-
situação difícil e arriscada); sair ferentemente, para condimentar a
fedendo (fugir em disparada); sair comida; us. como complemento na
fogo (o mesmo que sair faísca); sair alimentação do gado vacum. l OBS:
folheiro (resolver favoravelmente o sal teve importância decisiva na
uma dificuldade); sair lasca (o mes- economia campeira do Rio Grande
mo que sair faísca); sair limpo (li- do Sul, entre a primeira e a segunda
vrar-se do cavalo, numa rodada ou metades do séc. XIX, período de de-
planchada); sair mal parado (fracas- senvolvimento e apogeu da indústria
sar, perder uma oportunidade); sair →saladeril, levada pelo braço escra-
nos garrões (seguir ou perseguir vo e pela produção de charque, na
alguém); sair pelas orelhas (cair do campanha sul-rio-grandense.
cavalo de mau jeito); sair rachando SALA (BRAS) S.f. - Peça reservada ao
a cincha (às pressas, sem cuidados); acolhimento de visitas – e para isso
sair na garupa (escapar, fugir); sair devidamente mobiliada – numa pro-
sapateiro (participar de um carteada priedade urbana ou rural.
sem ganhar uma só parada); sair ti-
nindo (fugir com muita pressa); sair SALADEIRIL (BRAS) Adj. - V. sala-
tocado (revelar-se apressado); sair deril [m/us.].
vendendo os arreios (disparar, o ca- SALADEIRISTA (BRAS) Adj. - V. sa-
valo, com os arreios de montaria); laderista [m/us.].
sair ventando (ir-se em disparada);
sair xavier (deixar uma mesa de SALADEIRO (BRAS) S.m. - V. sala-
jogo, raia de corridas ou cancha de dero [m/us.].
osso sem ganhar).
SALADERIL (BRAS) Adj. - Corr. de
SAÍRA (BRAS) S.f. - Denom. comum saladeiril. Dito de atividade relativa
a diferentes esp. de pássaros colori- a um →saladero ou de um produto
dos, comedores de frutas, também dele derivado.

810
SALADERISTA (BRAS) Adj. - Corr. de SALAMEIRO (PLAT) Adj. [n/d.] -
saladeirista. Diz-se de indivíduo que Diz-se de quem pratica →salameria,
se dedica, como proprietário, a coman- candonguice. O mesmo que adula-
dar e fazer funcionar um →saladero. dor, bajulador, mexeriqueiro. ESP:
zalamero (DRAE).
SALADERO (BRAS) S.m. ANT DES -
Corr. de saladeiro. Estabelecimento SALAMERIA (PLAT) S.f. [n/d.] - O
onde se matavam animais vacuns mesmo que →candonguice, adula-
para salgar-lhes a carne e a língua, ção, bajulação; ou intriga, mexerico,
além de retirar-lhes, com proveito, os bisbilhotice. ESP: zalamería (DRAE).
couros, a graxa, o sebo. O saladeiro
foi um antecessor das charqueadas. SALAMIM (BRAS) S.m. - V. salami-
nho [m/us.].
SALAFRÁRIO (BRAS) Adj. - Diz-se
de indivíduo de mau caráter: patife, SALAMINHO (BRAS) S.m. - Tipo de
canalha. salame, defumado e acondicionado
em tripa mais fina e mais curta.
SALAMANCA (BRAS) S.f. - Caverna,
furna ou cova existente num cerro SALÃO (BRAS) S.m. - Lugar de pro-
e que se tem por encantada ou en- priedade particular onde, especial-
feitiçada (SL, EV). // Cova ou gruta mente em zonas rurais, são promo-
onde se reuniriam bruxos e bruxas vidos bailes (com ou sem música ao
para a prática de feitiçarias. [voc. us. vivo) para os interessados em dançar.
c/PLAT: salamanca (DESU, NDUR). SALÁRIO (BRAS) S.m. - O mesmo que
// Salamanca do Jarau - Nome de ordenado. Remuneração em dinheiro
antiga lenda da região missioneira, paga a um trabalhador como retribui-
transformada por SL numa longa ção por seus serviços. // A menos que
história referida à magia e à riqueza se pague ao trabalhador o →salário-
existentes no cerro do Jarau, no mu- mínimo oficialmente estabelecido
nicípio de Quaraí, sobre a fronteira para sua categoria, essa remuneração
do Brasil com o Uruguai. e o tempo do trabalho corresponden-
SALAMANCA DO JARAU (BRAS) te, devem ser combinados entre o
S.f. - V. salamanca. patrão e o empregado, mesmo numa
estância ou propriedade rural.
SALAMANDRA (BRAS) S.f. - Espécie
lendária de lagartixa mágica e malig- SALÁRIO-MÍNIMO (BRAS) S.m. -
na, que seria habitante das salaman- Segundo a lei, o menor salário que
cas dos cerros encantados do pampa se pode pagar a um empregado, no
– e que SL chamou de → teiniaguá. Brasil. l OBS: foi criado e estabeleci-
do oficialmente pelo governo federal,
SALAMANQUEIROS (BRAS) S.m. ainda na década de 40 do séc. XX e se
- Homens que, atraídos para uma destinava – segundo a determinação
salamanca (1ª acep.), ali pretendem legal – a garantir, para o trabalhador
encontrar riquezas (SL). urbano e rural, a satisfação de suas
SALAME (BRAS) S.m. - Embutido necessidades normais “de alimenta-
de tripa, com três a quatro dedos de ção, vestuário, higiene e transporte.”
diâmetro e mais de um palmo de SALCHICHA (BRAS) S.f. - Corr. de
comprimento, de fabricação caseira →salsicha [m/us. na fronteira com o
– seco e geralmente defumado, feito Uruguai, c/PLAT: salchicha (DESU,
originalmente com carne de porco pi- NDUR)].
cada, toucinho e especiarias – e que
também é industrializado e comercia- SALCHICHÃO (BRAS) S.m. - Corr.
lizado como produto alimentar. de →salsichão [m/us na fronteira

811
com o Uruguai, c/PLAT: salchichón tas e muito utilizado na agricultura
(DESU, NDUR)]. campeira. // Forma de designar o ni-
trato de sódio, também chamado de
SALEIRO (BRAS) S.m. - Lugar do Salitre do Chile.
campo onde se deposita sal para a
alimentação complementar do gado. SALITRE DO CHILE (BRAS) S.m. -
|| Adj. - Diz-se de animal vacum ha- V. salitre.
bituado a comer sal.
SALIVA (BRAS) S.f. - Líquido se-
SALGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de gregado permanentemente pelas
alimento que tem demasia de sal. // glândulas da boca e que, ao ser ex-
FIG: diz-se de preço muito elevado cretado, recebe o nome de cuspe ou
de algum produto à venda. // ANT guspe – ou cuspo.
DES - Dito de assunto, comentário
ou acontecimento picante, de caráter SALMOURA (BRAS) S.f. - Água mis-
sensual ou sexual. turada com sal em quantidade sufi-
ciente para servir com fins culinários
SALGA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito (na manutenção de alimentos em
de →salgar. Nos antigos saladeiros conserva) ou medicinais (na limpeza
e nas charqueadas, lugar reservado de ferimentos e no trato de afecções
para salgar as carnes. bucais).
SALGAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar SALOBRA (BRAS) Adj. - Diz-se de
sal em alguma coisa ou lugar. // água comum ou corrente que tem
Temperar com sal, um alimento. // forte sabor de sal (SL).
Espalhar sal numa terra para que fi-
que amaldiçoada e estéril. SALOBRE (BRAS) Adj. - Diz-se de
algo salgado, que tem forte ou exa-
SALGO (BRAS) Adj. - O mesmo que gerado sabor de sal (SL).
→sargo ou →zarco [m/us.]. Diz-se
de cavalo ou cachorro que tem pela- SALPICADO (BRAS) S.m. - Conjunto
gem branca em torno dos olhos (JH); de pintas, sinais ou pequenas man-
ou em volta de apenas um olho (JH, chas perceptíveis sobre um fundo
RG) – que também pode ser ou não
mais escuro ou mais claro, de colo-
branco. // Diz-se igualmente de indi- ração uniforme. || Adj. - Manchado,
víduo de olhos muito claros – como mosqueado, pintado. Dito de pelo de
que esbranquiçados – tanto azuis animal ou superfície de objeto com
quanto verdes. pequenas manchas, pintas ou sinais,
de cores diferentes da corresponden-
SALGUEIRO (BRAS) S.m. - V. salguero. te ao fundo original.
SALGUERO (BRAS) S.m. - Corr. [r/ SALPICAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer um
us.] de salgueiro. Árvore da fam. das salpicado. Encher uma superfície de
salicáceas (Salix Humboldtiana), →salpicos: pingos d’água ou pintas,
mais conhecida por →salso ou →sal- sinais, pequenas manchas coloridas.
so-chorão [m/us.].
SALPICO (BRAS) S.m. - Pinta, sinal,
SALINO (BRAS) Adj. - Diz-se de ani- mancha ou pingo d’água. Aquilo que
mal (geralmente bovino) cujo pelo resulta ou resultou da ação de salpi-
branco é salpicado de manchas es- car [o mesmo que salpicado (S.m.)].
curas (SL) – que o tornam acinzenta-
do, rosado ou amarelado, segundo o SALSA (BRAS) S.f. - Planta da fam. das
colorido das manchas. umbelíferas (Petroselinum sativum),
empregada em temperos culinários
SALITRE (BRAS) S.m. - Adubo azo- e também chamada de → salsa-de-
tado de fácil assimilação pelas plan- cheiro (AD). // l MED: us. (a planta

812
toda, em cocção) no tratamento de fusão (SL). // Us. na expr. fechar o
enurese, para evitar a incontinência salseiro (iniciar-se ou intensificar-se
urinária de crianças e adultos. um conflito) (SL).
SALSA-DE-CHEIRO (BRAS) S.f. - SALSICHA (BRAS) S.f. - Pequeno
V. salsa. tipo de alimento embutido, feito
com massa de carne de porco fina-
SALSA-DO-RIO GRANDE (BRAS) mente picada e condimentada, cujo
S.f. - Arbusto da fam. das poligoná- consumo, no Rio Grande do Sul,
ceas (Muehlenbeckia sagittifolia), vem do séc. XX, a partir das áreas
mais conhecida por →salsa-parri- de colonização alemã. // O mesmo
lha-colorada. que salchicha [r/us.].
SALSA-MOURA (BRAS) S.f. - Planta SALSICHÃO (BRAS) S.m. - Salsicha
da fam. das ampelídeas (Cissus quin- grande e grossa. Peça característica
quefolia), de folhagem medicinal. da culinária germânica, introduzida
l MED: us. (a infusão das folhas), no Rio Grande do Sul pelos colo-
como antirreumática e depurativa; nos alemães e difundida no séc. XX
us. (uma mistura das folhas machu- como adereço e complemento indis-
cadas com graxa), como unguento, pensável dos churrascos campeiros.
no combate a moléstias da pele. // O mesmo que salchichão [r/us.].
SALSAPARRILHA (BRAS) S.f. - SALSO (BRAS) S.m. - Árvore da fam.
Planta medicinal da fam. das liliá- das salicáceas (Salix humboldtiana),
ceas (Smilax campestris), também também chamada de salso-chorão
chamada de salsa-parrilha-branca [m/us.] e conhecida por salgueiro
[r/us.]. É frequente nos matos cilia- [r/us.]. É comum nas zonas baixas
res da campanha, onde trepa pelos dos campos, em margens de rios e
galhos e trocos das árvores como canhadas (AD, JV, FE). Tem folhagem
uma enredadeira (AD). l MED: us. verde clara, de longos ramos pen-
(as folhas e ramos novos, em cocção dentes e copa característica. l MED:
a 10%, na forma de chá), como tô- us. (a casca, em infusão), como se-
nico amargo e digestivo; us. (a raiz, dativa, febrífuga e antiespasmódica.
em cozimento n’água, como sudo-
rífero e depurativo do sangue), no SALSO-CHORÃO (BRAS) S.m. (EC,
combate à sífilis). FE) - V. salso.

SALSAPARRILHA-COLORADA SALTÃO (BRAS) S.m. ANT DES -


(BRAS) S.f. - O mesmo que sal- Denom. vulgar dada a cada um dos
sa-do-rio-grande. Arbusto me- vermes que atacavam o charque, nas
dicinal da fam. das poligonáceas charqueadas. // Filhote de gafanhoto
(Muehlenbeckia sagittifolia), tam- – que, aos saltos e ainda sem voar
bém chamado de salsaparrilha falsa. – invadia pastos e lavouras, quando
l MED: us. (o cozimento da raiz, a nuvens ou mangas daqueles insetos
2%), como depurativo e antissifilíti- infestavam os campos e as cidades.
co; us. (os ramos e folhas, em coc- SALTAR (BRAS) Int. - Pular [m/us.].
ção a 10%, em chás), como diuréti- Impulsionar com as pernas o próprio
co, em afecções hepáticas. corpo, projetando-o a certa altura ou
SALSEIRO (BRAS) S.m. - V. salsero distância. // Tr.dir. - Refugar, aflo-
[m/us.]. xar, desistir de algo (us. c/PLAT). u
FRAS: saltar ou pular a cerca (me-
SALSERO (BRAS) S.m. ANT DES ter-se em aventura sentimental com
-Corr. de salseiro. Aguaceiro, pan- mulher alheia); saltar ou pular fora
cada d’água. // Briga, barulho, con- (desistir de uma empreitada, faltar a

813
um compromisso); saltar ou pular SÁLVIA (BRAS) S.f. - O mesmo que
o alambrado (expor-se, arriscar-se, salva (Salvia officinalis), plan-
aventurar-se). ta arbustiva da fam. das labiadas,
de flores arroxeadas e folhas de
SALTEADO (BRAS) S.m. - Tipo de uso predominantemente culinário
comida refogada em frigideira, com (como tempero) e medicinal (como
mistura de ingredientes variados. analgésico, sudorífero e sedante). //
SALTEAR (BRAS) Tr.dir. - Fritar li- Variedade de sálvia, também cha-
geiramente alimentos, em graxa ou mada de sálvia-de-jardim ou rai-
azeite. // Fazer um salteado [voc. us. nha-margarida (Salvia splendens),
c/PLAT: saltear (DEAE, NDAR)]. original da região Sul do Brasil, de
belas flores vermelhas, e de crescen-
SALTO (BRAS) S.m. - O mesmo que te uso decorativo (AD).
pulo [m/us.]. // Queda brusca das
águas de um rio ou arroio ao encon- SALVIA-DE-JARDIM (BRAS) S.f. -
trarem acentuado desnível no res- V. sálvia.
pectivo leito.u FRAS: aos saltos (o
mesmo que aos pulos [m/us.]. SAMAMBAIA (BRAS) S.f. - Denom.
comum a várias plantas pertencentes
SALUÇAR (BRAS) Int. DES - Forma à fam. das polipodeáceas (Polypodium
antiga e popular de →soluçar. spp.) próprias de lugares sombreados
e úmidos, portadoras de folhagens
SALUÇO (BRAS) S.m. DES - Forma muito vistosas (SL). l MED: us. (as
antiga e popular de →soluço. folhas, em infusão, na forma de chá),
SALUDO (PLAT) S.m. - Ato de saudar, contra os efeitos do reumatismo.
saudação, cumprimento – de uso SEMANEIRO (PLAT) S.m. ANT DES
corrente na fronteira uruguaio-bra- - Peão de estância contratado com
sileira. AME: saludo (DRAE). salário semanal. l OFI: o semanei-
SALVA (BRAS) Tr.dir. e ind. // P. - ro era uma espécie de peão caseiro,
Planta da fam. das labiadas (Salvia mas atendia desde a madrugada o
officinalis), também chamada de galpão dos estabelecimentos pasto-
→sálvia – e com uma variedade da ris, buscando as vacas leiteiras e as
qual é quase sempre confundida. tropilhas, para as lidas do dia e –
principalmente – tratando de prender
SALVAR(-SE) (BRAS) S.m. - Livrar o fogo e preparar os assados, quando
alguém de perigo, dano ou morte. eram a primeira refeição da peona-
// P. - salvar-se – manter-se a salvo, da. AME: semanero (VCOR).
resguardar-se, preservar-se. u FRAS:
salvar o pelego ou salvar o couro SAMARRA (BRAS) S.f. ANT DES -
(conservar-se vivo); um salve-se Espécie de traje talar us. no passado
quem puder (situação de correria, por eclesiásticos e pessoas de alta
confusão e balbúrdia). graduação honorífica (SL).
SALVE! (BRAS) Interj. - Forma de SAMBIQUEIRA (BRAS) S.f. - O mes-
saudação muito utilizada, principal- mo que →sobrecu. O uropígio da
mente à distância, entre pessoas que galinha: apêndice triangular que
se cruzam, utilizando cavalo ou veí- recobre as vértebras caudais das
culo. O mesmo que ola ou olá. aves e onde se inserem as penas da
cauda.
SALVE-RAINHA (BRAS) S.m. -
Oração dirigida pelos católicos ro- SAMESSUGA (LUS) S.f. ANT DES - O
manos à Virgem Maria, santa de sua mesmo que →sanguessuga ou cha-
devoção (SL). mixunga.

814
SAMONGA (BRAS) Adj. ANT DES - SANFONA (BRAS) S.f. - Acordeão,
Diz-se de indivíduo lerdo, vagaroso, harmônica, concertina (menos us.
inábil – por isso considerado tolo, que gaita).
bobo, idiota.
SANGA (BRAS) S.f. - Curso d’água
SAMPAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. e ind. - O pequeno, estreito e pouco profun-
mesmo que →zampar. Jogar, arremes- do, pelo qual escoam águas de uma
sar, atirar alguma coisa em alguém chuva ou de uma nascente, em ge-
(SL). // P. - sampar-se – Atirar-se, jo- ral na direção de um arroio ou lagoa
gar-se no chão, na água ou na cama. (EC, AD, JV, AF, AM, SL, DA, RG, FP, CM,
EV). // ANT DES - Escavação artifi-
SANATÓRIO (BRAS) S.m. ANT DES - cial, comprida e estreita, com certa
Casa de repouso, tratamento e even- profundidade, que – tendo arbustos
tual recuperação de doentes –de tu- espinhosos plantados nas bordas,
berculose ou de problemas mentais servia de divisa entre os campos
– que funcionou no Rio Grande do pampeanos, antes da introdução dos
Sul, até o início da 2ª metade do séc. aramados. u FRAS: como água de
XX, em regime de isolamento. sanga cheia (vagaroso, arrastado);
SANCHO (BRAS) S.m. - Porco, ani- sanga nenhuma repecha (não se pre-
mal suíno. O mesmo que chan- tenda o impossível, pois é necessá-
cho. // Us.na expr. fazer-se de san- rio render-se aos fatos consumados).
cho-rengo – SL (fingir, fazer-se de SANGÃO (BRAS) S.m. - Sanga pro-
bobo). // Voc. us. c/PLAT: chancho; funda, com trechos encachoeirados
hacerse el chancho rengo (NDUR, (SL, RG).
NVCR, VCOR)].
SANGOÕES (BRAS) S.m.Pl. - Corr.
SANCOCHADOR (BRAS) Adj. - Dito de sangões (por influência de la-
de quem cozinha mal uma comi- goões, Pl. de lagoão). Conjunto de
da ou aproveita restos alimentares sangas profundas e encachoeiradas,
na sua preparação. // FIG: diz-se de em geral dispostas lado a lado, for-
quem é mau domador, deixando os mando um banhado extenso e mui-
cavalos manheiros e de má boca.
tas vezes pantanoso (BH).
(NDAR, VCOR).
SANGRADOR (BRAS) S.m. - V. san-
SANCOCHAR (BRAS) Tr.dir. -
gradouro (1ª acep.) [m/us.] (AF).
Cozinhar mal uma comida; ou pre-
pará-la com restos de alimentos. // SANGRADOURO (BRAS) S.m. - O
Domar mal um cavalo. // P. - Tostar- mesmo que sangrador. Região
se de sol. // Sentir dores no corpo por do pescoço de um bovino de corte
montar a cavalo durante muito tem- onde, na matança, é introduzida a
po. (NDAR, VCOR). faca que sangra o animal e inicia seu
SANCOCHO (BRAS) S.m. - Qualquer abate para consumo humano (SL). //
comida, especialmente a que pas- Escoadouro de um banhado, açude
sou por mau cozimento. // Cavalo ou rio – que permite o esgotamento
que, por ser mal domado, não de alagadas e dá vasão a águas re-
obedece com docilidade o ginete presadas (SL).
(NDAR, VCOR). SANGRAR (BRAS) Int. - Perder, ver-
SANCRISTÃO (BRAS) S.m. - V. sa- ter, gotejar o próprio sangue. // Tr.
cristão [m/us,] (SL). dir. - Matar uma pessoa ou animal.
// Ferir, tirar sangue de alguém de
SANEAMENTO (BRAS) S.m. - qualquer maneira. // Tirar sangue se
Limpeza, higiene, desinfecção. alguém, comedidamente, com um

815
corte especial ou com o uso de san- tebrados, cuja esp. mais conhecida
guessuga. vive n’água doce e pertence à fam.
dos hirudíneos (Hirudo medicina-
SANGRIA (BRAS) S.f. - Ato ou efei- lis) – muito us. pela medicina antiga
to de sangrar (4ª acep.). // Bebida de para promover sangrias || Adj. - Diz-
refresco, feita com vinho tinto, água se de quem vive à custa de outra pes-
e açúcar; às vezes reforçada com soa ou que dela se aproveita.
cachaça, limão e canela (RG). // Us.
na expr. sangria braba: hemorragia SANHA (BRAS) S.f. - Vontade incontro-
muito forte que se trata, no campo, lável, manifestada através de atitudes
com a “simpatia” seguinte. l CRE: de desgosto, protesto e indignação. //
amarrar no dedo mínimo do doente Acesso de fúria, raiva, rancor.
um anel de barba-de-milho.
SANHAÇO (BRAS) S.m. - Nome dado
SANGUE (BRAS) S.m. - Líquido verme- a passarinhos arborícolas e frutívo-
lho que, impulsionado pelo coração, ros das fam. traupídea ou, excep-
circula pelas artérias e veias do orga- cionalmente, da fam. cardinalídea,
nismo dos seres humanos e dos ani- que ocorrem em matos da região
mais vertebrados, a vivificá-los (HA). pampeana do Rio Grande do Sul,
u FRAS: andar com sangue no olho mas são difíceis de identificar e dis-
(estar ressentido, premeditando mal- tinguir. # Esp. mais comuns: o sa-
dade); ter sangue (ser corajoso, valen- nhaço frade, ou simplesmente frade
te, audaz); ter sangue frio (ser calmo, (Stephanophorus díadematus), tam-
sereno, tranquilo); ter sangue quente bém chamado de cardeal azul, de 19
(ser irritadiço, nervoso, violento). cm, plumagem azul-escura, máscara
SANGUE-DE-BOI (BRAS) S.m. - negra e curioso bico, com a man-
Passarinho pequeno, da fam. dos díbula mais curta do que a maxila
tiranídeos (Pyrocephalus rubinus), – que tem canto muito agradável,
de 14 a 15 cm, todo vermelho, com capaz de fazê-lo pássaro de gaiola; o
dorso escuro (EV) – que passa a pri- sanhaço-papa-laranja (Pripaeidea
mavera e o verão na região pampea- bonariensis) ou, simplesmente pa-
na, onde se revela muito confiado e pa-laranja, de 17cm, cabeça, dor-
aparece por todo o lado, pousado em so e asas azuis, com peito e ventre
galhos limpos e até alambrados. amarelos, muito semelhante à saíra
viúva (esta, menor e com másca-
SANGUE-DE-TOURO (BRAS) S.m. ra negra); o sanahaço-cinzento
- Planta da fam. das fitolacáceas (Tangara sayaca) e o sanhaço-dos-
(Rivina humilis), de frutos verme- coqueiros (Tangara palmarum),
lhos (RG). l MED: us. (as folhas e os muito pouco conhecidos na região
frutos, macerados, sobre ferimen- pampeana do Rio Grande do Sul; o
tos), como cicatrizante e vulnerário. sanhaço-de-fogo, este da fam. car-
dinalídea (Piranga flava), de 17 cm,
SANGUEIRA (BRAS) S.f. - V. sangue- todo vermelho, em tons de alaran-
ra (VAR m/us.].
jado (a fêmea, amarela), raro, e que
SANGUERA (BRAS) S.f. - VAR de san- se alimenta também de sementes e
gueira. Grande quantidade de san- insetos, além de frutas.
gue (SL). l OBS: no falar campeiro,
trata-se de voc. cuja sílaba gue se SANTA-FÉ (BRAS) S.f. - Espécie de
pronuncia de forma ditongada. planta típica de banhado que, corta-
da, seca e arranjada em feixes, ser-
SANGUESSUGA (BRAS) S.m. - ve para a cobertura de construções
Samessuga ou chamichuga. Verme campeiras, na forma de quincha
anelídeo, sugador do sangue de ver- (AF, SL, DA, CM, IP). Trata-se de uma

816
gramínea (Panicum rivulare ou P. (contar com ajuda extra e definitiva
prionitis), semelhante ao junco e à para fazer ou escapar de algo).
espátula. // Também é chamada de
palha de santa-fé e us. para fins me- SANTO-ANTONINHO-ONDE-TE-
dicinais. l MED: us. (as folhas, ainda POREI (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
verdes, em infusão, na forma de chá, de pessoa muito mimada, detentora
para bochechos), como analgésico, de especial estima e atenção (SL).
nas dores de dentes. SANTO ANTONIO (BRAS) S.m. - No-
SANTAFEZAL (BRAS) S.m. - Terreno me dado a um santo português da
baixo e úmido – em geral um banhado Igreja Católica, tido por casamentei-
– coberto de palha de santa-fé (SL). ro, cuja data de culto é 13 de junho.
l CRE: Acredita-se que ele é capaz de
SANTA-LUZÍA (BRAS) S.f. ANT DES aproximar namorados e levá-los ao
- O mesmo que palmatória: velho casamento. Daí que – desde muito,
instrumento de castigo escolar cons- mas no seu dia – moças casadouras
tante de uma peça circular de ma- façam orações e pedidos para o santo,
deira, com cinco orifícios no meio, mantendo sua imagem dentro de um
além de empunhadura, para bater copo d’água, de cabeça para baixo,
nas mãos abertas das crianças e dei- até que a graça venha a ser alcançada.
xa-las marcadas (SL).
SANTO-ANTONIO (BRAS) S.m. - O
SANTANTONIO (BRAS) S.m. - V. mesmo que santantonio. A parte da
santo-antônio [m/us.]. frente, ou cabeças do lombilho, nos
arreios de montaria.
SANTIGUAR-SE (BRAS) P. - Benzer-
se, persignar-se, fazer um sinal-da- SÃO (BRAS) S.m. || Adj. - Sadio, saudá-
cruz diante da própria boca ou do vel, muito bem de saúde. // Curado,
próprio peito (SL) [voc. us. c/PLAT: recuperado, restabelecido. // Forma
santiguarse (DRAE)]. apocopada de santo (1ª acep.) – us.,
preferentemente, antes dos nomes de
SANTINHO (BRAS) S.m. - Dim. de santos iniciados por uma consoante.
santo. Pequena estampa colorida,
reproduzindo a imagem de um → SÃO JOÃO (BRAS) S.m. - Santo da
santo da Igreja Católica – e que os Igreja Católica, de culto muito di-
crentes, geralmente, guardam como fundido no restante do país, espe-
uma relíquia. // ANT DES - Recorte de cialmente no Nordeste, e cuja data
papel impresso com foto e identifi- – 24 de junho – festeja-se, no Rio
cação de uma candidato – que se dis- Grande do Sul, com fogueiras e fo-
tribui nas ruas em dias de eleições. gos de artifício.
|| Adj. FIG: diz-se de indivíduo que
finge ser ajuizado e virtuoso. SÃO JORGE (BRAS) S.m. - Santo
da Igreja Católica, figurado como
SANTO (BRAS) Adj. - Diz-se de pes- um cavaleiro medieval revestido de
soa que foi canonizada pela Igreja armadura – que monta um cavalo
Católica ou daquela a quem os fiéis branco e espeta com longa lança,
rendem culto religioso em ocasiões um monstruoso e ardente dragão.
ou dias determinados. u FRAS: santo l OBS: o culto a esse santo tem se
de casa não faz milagre (o valor das confundido, crescentemente, desde
pessoas só é medido de longe, à dis- a segunda metade do séc. XX, com
tância); ser santo do pau oco (não ser o de entidades ligadas à tradição re-
confiável, pois nos ocos dos santos ta- ligiosa africana, principalmente nas
lhados em madeira, levava-se ouro ou áreas urbanas e até em certas áreas
encobriam-se joias); ter santo forte rurais do Rio Grande do Sul.

817
SÃO-JORGE (PLAT) S.m. - Espécie danças populares campeiras do Rio
de marimbondo, da fam. pompilí- Grande do Sul.
dea (Pepsis sp.). Caracteriza-se por
paralisar e capturar aranhas com sua SAPATILHA (BRAS) S.f. - Tipo de
picada, para servirem de alimento a calçado leve, de pano ou lona, com
suas larvas até que completem total sola de corda vegetal, de uso gene-
desenvolvimento. AME: sanjorge ralizado na campanha. // Tanto no
(NDAR, NDUR). Brasil como sobre a fronteira e nos
países platinos, é o mesmo que al-
SÃOZITO (BRAS) Adj. - Dito de in- pargata – nome da marca que a
divíduo ou animal que tem saúde ou produzia industrialmente, us. para a
que parece são (SL) [voc. us. c/PLAT comercialização do produto.
com o emprego do Suf. ESP ito, de
valor afetivo (DRAE). SAPÉ (BRAS) S.m. - Grama de folha
muito comprida, us. na cobertura de
SAPÃO (BRAS) S.m. - O mesmo que casas e construções rústicas. // As fo-
sapo escorço [m/us.]. Batráquio lhas dessa gramínea (Imperata brasi-
anuro da fam. dos leptodactilídeos liensis) são us., também, para fazer
(Ceratophrys ornata), que possui quinchas e quinchar telhados, sendo
grande porte (15cm), tem pele rugo- chamadas, por isso, de palha-de-sapé.
sa e de cor verde, com larga e pro-
eminente cabeça, e um croar mais SAPECA (BRAS) S.f. - O mesmo que
forte e cadenciado que o dos sapos →sapecada, fustigada: castigo leve
comuns. // V. sapo. que não chega a caracterizar uma
sova ou surra (SL). // O mesmo que
SAPATA (BRAS) S.f. - Antigo jogo chamusco ou chamuscada: leve quei-
infantil que consiste em riscar re- ma, sem caracterizar uma queimadu-
tângulos no chão e, sobre eles pular ra. || Adj. - Dito de mulher desinibida,
num pé só, progredindo de um em exibida, assanhada. // Dito de criança
um, sem tocar nas riscas. inquieta, agitada e arredia a ordens.
SAPATEADA (BRAS) S.f. - Antiga e SAPECADA (BRAS) S.f. - Ação rápida
esquecida dança regional campeira. || de →sapecar.
Adj. - Diz-se da movimentação carac-
terística e obrigatória dos dançarinos SAPECAR (BRAS) Tr.dir. - Dar uma
ou pares que executam uma dança de sapecada. // Surrar de leve – dar um
→sapateio – como o balaio, o anu, o tapa ou uma palmada em alguém. //
→tatu e as → tiranas (MDAN). Queimar de leve – sem cozinhar ou
torrar alguma coisa – especialmente
SAPATEADO (BRAS) S.m. - um alimento.
Movimento característico de dan-
ças em que, num ritmo binário ou SAPINHO (BRAS) S.m. - Ulceração
ternário, os participantes batem os esbranquiçada, na forma de afta, que
pés no chão, na execução de passos ocorre na boca e na língua de crian-
característicos e/ou de coreografias ças de colo. l CRE: para curar sapi-
correspondentes. nhos – envolver o pescoço da crian-
ça doente num colar feito com galho
SAPATEAR (BRAS) Int. - Em certas de arruda benzida; passar na boca do
danças populares, dar pancadas no doente um pano branco, com açúcar,
chão, alternadamente, com o taco jogando-o, depois, para trás, sem
e/ou com a biqueira do calçado uti- olhar; fazer cruzes, em sequência,
lizado. com cada um dos dedos da mão, di-
SAPATEIO (BRAS) S.m. - Ato ou efei- zendo: “sapo, te corto, te corto em
to de sapatear – característico das nome de Deus e da Virgem Maria!”

818
SAPIROCA (BRAS) S.f. - Inflamação irregulares e verrugosas de tons
das pálpebras, com queda das pes- escuros e vermelhos, com uma lar-
tanas, causada por uma doença cha- ga e dominante cabeça com placas
mada de blefarite ciliar, que ataca ósseas Na fronteira, é também cha-
homens e animais. l OBS: o cavalo mado de escorço ou sapo escorço
ou cachorro dito →sargo ou →zarco, (do ESP. escuerzo) confundido se-
que tem pelagem branca em torno guidamente com o sapo-boi e o sapo
dos olhos ou em volta de apenas um grande – muito conhecidos e utiliza-
olho, são os animais mais suscetí- dos para fins medicinais, inclusive
veis de sofrer de sapiroca. no Uruguai. l OBS: ao contrário do
que se pensa e se divulga no cam-
SAPO (BRAS) S.m. - Batráquio anuro po, o sapão não é venenoso e nem
da fam. dos bufonídeos (Bufo vul- tem como ferir as pessoas. AME: es-
garis), pertencente a uma das tantas cuerzo (DRAE, DESU, NDUR, PVRC). l
esp. que ocorrem na região pam- MED: us. (os sapos, em laboratório,
peana do Brasil, do Uruguai e da para a execução da reação de Galli-
Argentina. O tipo mais conhecido e Mainini), pela qual se verifica e se
fácil de localizar e identificar, tanto comprova, através de sua urina, se
em áreas rurais quanto urbanas, é o uma mulher está ou não grávida. l
sapo comum ou sapo grande (Bufo CRE: o couro do sapo, tocado no ca-
arenarum platensis), de 12 a 14cm, belo ou no rosto, acaba com dores
com peso de até 180 g. – e pele pre-
de cabeça e de dentes; quatro sapos
dominantemente cinzenta, em forte
vivos presos aos quatro cantos de
tom verdoso, com manchas irregula-
res amarelas, entre verrugas e papi- um rancho, acabam com os chupões
las características. // Diferente deste ou barbeiros e outros insetos que o
e com a metade de seu tamanho é infestam; para ganhar uma carreira
o sapo pequeno ou sapo-de-jar- de cavalos, tirar um cerda da cola do
dim (Bufo granulosus), cuja pele, próprio cavalo e amarrar com ela um
sem grandes manchas, é marcada e sapo vivo, enterrando-o na cancha
identificada por uma comprida faixa onde vai correr o cavalo adversário.
u FRAS: engolir sapos (admitir algo
amarelada, ao logo de toda a coluna
vertebral (fora dessa peculiaridade, para não se incomodar e/ou não in-
é um sapo de difícil identificação, comodar alguém); como sapo de ou-
até porque só é visto em pequenas tro poço (com constrangimento, fal-
covas, onde vive enterrado e de onde ta de jeito ou de adaptação); matar
expõe excepcionalmente a cabeça). sapo a grito (perder tempo).
// O sapo-boi ou sapo-cururu (Bufo SAPO-BOI (BRAS) S.m. - O mesmo
paracnemis), que muge como um que sapo-cururu. // V. sapo.
boi, é o maior de todos os sapos que
habitam a campanha sul-rio-gran- SAPO COMUM (BRAS) S.m. - O mes-
dense: tem até 20 cm de comprimen- mo que sapo grande. // V. sapo.
to e mais de 1k de peso, com pele SAPO-CURURU (BRAS) S.m. - O
de um acentuado marrom-escuro de mesmo que sapo-boi. // V. sapo.
grandes manchas mais escuras e o
dorso coberto de verrugas e papilas SAPO EXCURÇO (BRAS) S.m. - O
– a justificar a denom. cururu (que mesmo que sapão. // V. sapo.
em GUA significa sarnoso). // Sapão. SAPO-GRANDE (BRAS) S.m. - O
Espécie de sapo de uma outra fam., mesmo que sapo comum. // V. sapo.
a dos leptodactilídeos (Ceratophrys
ornata), grande (15cm), de pele ru- SAPO-PEQUENO (BRAS) S.m. - V.
gosa e de cor verde, com manchas sapo.

819
SAQUE (BRAS) S.m. - Ato de pilhar, ou saracura-carijó, parda anegra-
roubar, →saquear. da, inteiramente pintada de branco,
e ainda menor que a saracura-do-ba-
SAQUEAR (BRAS) Tr.dir. - Cometer nhado. Outra saracura é o →chiri-
saque. // Pilhar, roubar. cote (Aramides cajanea), chamada,
SAQUEIO (BRAS) S.m. - O mesmo também, de saracura-chiricote.
que saque. SARACURA-CARIJÓ (BRAS) S.f. -
SARABANDA (BRA) S.f. ANT DES - V. saracura.
Dança de origem espanhola, cujos SARACURA-CHIRICOTE (BRAS)
passos são encontrados, ainda na S.f. [us. c/PLAT] - V. chiricote.
coreografia das modalidades de
→sarandeios e sapateios us. no Rio SARACURA-DO-BANHADO (BRAS)
Grande do Sul. S.f. - V. saracura.
SARAÇA (BRA) S.f. DES - O mesmo SARACURA-DO-MATO (BRAS) S.
que zaraça (FE). Tecido leve de al- f. - V. saracura.
godão, de má qualidade, us. antiga-
mente pelas peonas e mulheres da SARACURA-GRANDE (BRAS) S.f. -
campanha. V. saracura.
SARACOTEAR (BRAS) Int. - Agitar SARACURA-OVEIRA (BRAS) S.f. -
o corpo, os braços, os quadris. // V. saracura.
FIG: envolver-se em várias ações, ao SARADO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
mesmo tempo. divíduo, galo de rinha ou cavalo de
SARACOTEIO (BRAS) S.m. - Ato ou carreiras decidido, corajoso e valen-
efeito de saracotear – em ambas as te (SL).
aceps. do verbete anterior. SARAIVA (BRAS) S.f. [r/us.]. - Queda
SARACURA (BRAS) S.f. - Designação de granizo. O mesmo que chuva de
comum a várias espécies de aves pa- pedra [m/us.].
lustres e crepusculares, muito esqui- SARAIVADA (BRAS) S.f. [r/us.]. -
vas, da fam. ralídea, quase todas de Grande precipitação de granizo, sob
bico esverdeado e patas avermelha- a forma de temporal. // O mesmo que
das (PA), que se distinguem de ou- manga de pedras. [m/us.].
tros ralídeos – os frangos-d’água –
principalmente porque, ao contrário SARAMBA (BRAS) S.f. ANT DES -
destes, em geral não se movimentam Espécie de dança de fandango aban-
na água nadando, mas andando. # donada e esquecida desde os tempos
Esp. campeiras com denom. própria: da escravatura, quando teria se con-
saracura-do-banhado (Ortygonax fundido com a →sarambeque, dos
sanguinolentus) ou sanã, pequena, negros africanos.
parecida com a saracura-do-mato, SARAMBEQUE (BRAS) S.m. ANT
mas mais clara e menor; saracura- DES - Dança alegre e buliçosa, acom-
do-mato (Aramides saracura), fre- panhada de batuque, que praticavam
quentadora de áreas de mata, bem os negros escravos, no séc. XIX, e
mais escura do que as demais, parda que teria se confundido com a sa-
com reflexos oliváceos; saracura- ramba.
grande (Aramides ypecaha) ou sa-
racuruçu, a maior de todas, com a SARAMOÇO (BRAS) S.m. ANT DES
parte superior do peito e os flancos - O resto, de má qualidade e quase
cor-de-rosa amarronzado; saracu- sem aproveitamento, de uma lavoura
ra-oveira (Pardira-llus maculatus) mal sucedida.

820
SARAMPO (BRAS) S.m. - Tipo de in- assustado, espantado, sobressaltado
fecção contagiosa, causadora de fe- (SL) [também no Uruguai: saram-
bre, indisposição e leve erupção cutâ- pantado (EHDP)].
nea nas crianças – que foi comum até
o séc. XX, e que tem sido combatido SARAPANTAR-SE (BRAS) P. -
eficiente e exitosamente com o em- Assustar-se, espantar-se, sobressal-
tar-se, um animal – especialmente
prego de vacinação em massa. cavalar.
SARANDEAR (BRAS) Int. - Praticar SARAPILHEIRA (BRAS) S.f. -
um →sarandeio (FP). // Corcovear, Aniagem, estopa. O mesmo que
um cavalo, saindo aos pulos e fugin- →serapilheira [r/us.].
do ao controle de seu condutor.
SARAPINTA (BRAS) S.f. - Mancha,
SARANDEIO (BRAS) S.m. - Forma sinal, pinta que se percebe na pela-
de uma mulher acompanhar o sa- gem de um animal salino.
pateado de seu par, em danças anti-
gas do fandango sul-rio-grandense. SARAPINTADO (BRAS) Adj. - Diz-
Trata-se de um meneio, em que a se de animal cheio de sarapintas, na
dama ergue levemente a barra da pelagem.
saia e executa passos curtos e gra-
ciosos – enquanto o homem marca SARAQUÁ (BRAS) S.f. - Instrumento
articulado, de madeira e ferro, com
o compasso da música no sapatear. comprimento adequado para, passo a
SARANDI (BRAS) S.m. - Árvore sapo- passo, cavar-se a terra, plantando mi-
tácea (Pouteria salicifolia), também lho. u FRAS: cada um com seu sara-
chamada sarandi-mata-olho, muito quá (cada um no seu serviço; o mes-
comum e abundante às margens de mo que cada macaco no seu galho).
arroios e rios do Rio Grande do Sul SARAR(-SE) (BRAS) Int. - Ficar são,
(JV, SL, IP). Pela denom. não deve ser curado, recuperado. // P. - sarar-se:
confundida com o sarandi-amarelo curar-se, restabelecer-se de alguma
ou amarilho (Terminalia australis), doença ou de algum mal.
que é uma combretácea; nem com o
sarandi-negro (Sebastiana schot- SARGENTO (BRAS) S.m. - Patente
tiana) ou blanquilho, que é uma eu- militar ou posto de praça graduado
forbiácea [também no Uruguai e na que, na escala hierárquica, está en-
Argentina: sarandí blanco, saran- tre o cabo e o subtenente. // O militar
dí colorado, sarandí negro (DESU, que ocupa esse posto. // Passarinho
NDUR, NVCR, VCOR, VRDG)]. da fam, dos icterídeos (Agelasticus
thilius), com 18cm, que se distingue
SARANDI-AMARELO (BRAS) S. m. de outros pássaros pretos da mesma
- V. amarilho. fam. por ser pouca coisa menor que
SARANDI-MATA-OLHO (BRAS) S. os demais (garibáldi, vira-bosta, vira
m. - V. sarandi. -bosta picumã) e possuir uma man-
cha amarela no encontro. É também
SARANDI-NEGRO (BRAS) S.m. - V. conhecido por alferes [m/us.] na fron-
branquilho. teira com o Uruguai e a Argentina.
SARANDIZAL (BRAS) S.m. - Área de SARGO (BRAS) S.m. - V. salgo.
campo ou de mato com grande e maci-
ça quantidade de pés de sarandi, de uma SARILHO (BRAS) S.m. ANT DES -
ou das mais variadas espécies (JV, SL). Briga, rolo, confusão.u FRAS: an-
dar num sarilho (estar envolvido
SARAPANTADO (BRAS) Adj. - Dito em dificuldades); armar um sarilho
de animal – especialmente equino – (provocar uma desordem); fazer um

821
sarilho (ameaçar ou agredir alguém SARRABULHO (BRAS) S.m. - O
com uma arma). sangue de porco coagulado, mistu-
rado com miúdos pícados, gordura
SARNA (BRAS) S.f. - Doença da pele e guisado de carne, tudo bem com-
(escabiose) que atinge os animais dimentado – us. no preparo de uma
e o homem, produzindo coceiras, sarrabulhada.
prurido e enfraquecimento físico. ||
Adj. - Diz-se de pessoa impertinen- SATISFAÇÃO (BRAS) S.f. -
te, inconveniente, despropositada. u Justificativa, explicação, esclareci-
FRAS: procurar sarna pra se coçar mento [m/us. no pl.]. // Gosto, pra-
(envolver-se em complicações ou zer, alegria que se tem ao realizar
enfrentamentos dispensáveis); ser ou ver realizado algo importante.
uma sarna galega (diz-se de indi- u FRAS: dar satisfações (justificar
víduo inconveniente, que cola nas o motivo de uma ação ou revelar as
pessoas e as incomoda). razões para a prática de um ato).
SARNAGEM (BRAS) S.f. [n/d.] - SATISFEITO (BRAS) Adj. [n/d. nesta
Espécie de afecção cutânea pro- acep.] - Diz-se de indivíduo abusado,
duzida por ácaros (SL) – que seria atrevido, descomedido – especial-
equivalente ao processo de difusão mente no trato com pessoas do sexo
feminino. // Diz-se de alguém con-
da sarna, nos animais. tente, alegre e feliz consigo mesmo e
SARNENTO (BRAS) Adj. - V. sarnoso com os outros. // Diz-se de quem ob-
[m/us.]. teve satisfação (2ª acep.) ao consumir
determinada comida ou bebida.
SARNÍFUGO (BRAS) S.m. - Medi-
camento preparado para combater a SAÚCO (BRAS) S.m. - Arbusto da
sarna do gado, no campo. // Produto fam. das caprifoliáceas (Sambucus
industrializado, de diferentes mar- australis), que se confunde com o
cas, us. desde o séc. XX no combate sabugueiro. Sua floração branca
à sarna animal. atrai muitos insetos e seus frutos
apetecem aos pássaros; mas o que
SARNOSO (BRAS) Adj. - O mesmo importa, geralmente, são suas flores
que sarnento. // Dito de indivíduo ou e folhas, empregadas na farmaco-
animal que tem sarna. // Diz-se de peia pampeana. l MED: us.(as flores,
indivíduo inconveniente, que cola fritas em sebo – e fervidas na água
nas pessoas e as incomoda. do mate) como diaforético e reso-
lutivo, servindo, segundo a tradição
SARRABALHO (BRAS) S.m. ANT campeira, para curar todos os males
DES - Baile campestre, ainda lem- (DVEA). // ANT DES - Porção do casco
brado como uma variedade de fan- dos animais equinos situada entre a
dango do sec. XIX, mas já esqueci- cobertura córnea superior e a parte
do, como dança de roda. interna inferior (JV).
SARRABULHADA (BRAS) S.f. - Prato SAÚDE (BRAS) S.f. - Condição ou es-
originário da cozinha portuguesa, fei- tado de quem está bem, tanto fisica
to por ocasião de matança de porco, quanto mentalmente (SL). // Energia,
com o sangue coagulado do animal, vigor, força física. // u FRAS: à saú-
misturado com miúdos picados, gor- de (exclamação dita ao brindar-se
dura e guisado de carne, tudo bem em honra de alguém); saúde! (exla-
condimentado e ensopado ou embuti- mação que se dirige a quem espirra);
do. // ANT DES - Desordem, balbúrdia, ter uma saúde de ferro (ser muito
confusão resultante de mistura ou sadio, não pegar doença); vender
grande concentração de gente. saúde (ser saudável).

822
SAVACU (BRAS) S.m. - V. garça. indivíduo ou grupo envolvidos numa
luta, parada ou competição. // Int. -
SEBENTO (BRAS) Adj. – Diz-se de Emagrecer, ficar magro, mirrado –
quem é, está ou parece sujo, porco, um individuo ou animal. // Perder o
imundo. // O mesmo que →seboso. viço, murchar, morrer – um vegetal.
SEBINHO (BRAS) S.m. - V. balança SECO (BRAS) Adj. - Enxuto, árido, res-
-rabo. sequido. // Ávido, desejoso, sequioso.
SEBO (BRAS) S.m. - Gordura ani- // Magro, descarnado, encaveirado. //
mal sólida, extraída das vísceras Us. nas expr. a seco (sem comida) e
de animais quadrúpedes (AD). // secos e molhados (produtos alimen-
Espermacete. Material graxo extraí- tares sólidos e líquidos). u FRAS:
do da cabeça de certos animais ma- seco e duro como baixeiro salitrado
rinhos, especialmente baleias, us. na (incômodo, desagradável); seco que
produção de velas – ditas de sebo. nem charque escorrido (magro, des-
DES - Material utilizado antigamente carnado, desmilinguido); ser como
na iluminação pública.u FRAS: botar couro seco em porteira (gozar de má
sebo nas canelas (correr, sair em dis- fama ou antipatia capaz de espantar e
parada. l MED: us. (in natura, com afastar as pessoas).
produtos medicinais) na preparação
de pomadas, unguentos e emplastos. SEDEIRA (BRAS) S.m. - Pequena peça
de couro, presa ao travessão da cin-
SEBOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de cha e que tem uma argola, na qual
algo cheio de sebo, sebento engor- se apresilha o laço. // Parte do buçal
durado. // Diz-se de indivíduo sujo. com uma argola destinada a pren-
Emporcalhado. der a presilha do cabresto. u FRAS:
dar sedeira (esticar o laço, preso na
SEBRUNO (BRAS) S.m. - VAR de ce- sedeira); ser de muita sedeira (ter
bruno. l OBS: a origem deste voc. muita prática e experiência nas ati-
[AME: cebruno ou sebruno (NVCR, vidades campeiras).
PVRC, VCOR)] – us. no Rio Grande
do Sul c/PLAT – estaria no voc. inglês SEDENHO (BRAS) S.m. ANT DES -
seal-brown e não numa DERIV de Cerda. Cada fio (ou todos os fios)
cervuno ou numa MET de ser bruno da cola e crina de animais equinos,
ou, ainda, numa AGLU de semi bur- bovinos e muares.
no, como consta em DRRS, citando
Sylvio da Cunha Echenique (ABRU). SEGUIDO (BRAS) Adv. - Muito segui-
damente, repetidamente, com frequ-
SECA (BRAS) S.f. - Falta de chuva es- ência (RG).
tiagem, estio (HA).
SEGUIR (BRAS) Int. - Continuar, per-
SECADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito manecer, ficar num mesmo lugar ou
de →secar (em especial na 2ª acep.). numa mesma posição // Tr.dir. - Ir
atrás. Perseguir, andar nas pegadas,
SECADOR (BRAS) S.m. - na busca de alguém.
Equipamento utilizado, na agricultu-
ra, para a secagem e armazenamento SEGUNDO (BRAS) S.m. - O sub-co-
de grãos, especialmente de arroz. || mandante ou subcomissário (SL).
Adj,- Dito de quem pratica a ação de O auxiliar de confiança de alguém
→secar (em especial na 2ª acep.). – especialmente de uma autoridade
policial (como ocorre no Uruguai e
SECAR (BRAS) Tr.dir. - Tirar a umi- se diz na fronteira).
dade de algo ou de alguma coisa. //
Desejar e esperar ardentemente pre- SEGURANÇA (BRAS) S.f. -
juízo, perda, derrota para um animal, Qualidade ou condição de o que é

823
→seguro, livre de riscos. // Certeza, SELIM (BRAS) S.m. - Sela própria para
firmeza, convicção. // ANT DES - uso de mulher. // Sela militar, us. na
Reconhecimento da prenhez de uma Cavalaria. // Assento de bicicleta.
fêmea de criação doméstica ou rural.
|| Adj. m. ou f. - Indivíduo encarre-
SEM-FIM (BRAS) S.m. - V. crespim.
gado de manter livre de riscos um SEMOSTRAR-SE (BRAS) [n/d.] - P. -
lugar, ocupado ou não por pessoas, Exibir-se, mostrar-se, expor-se.
animais ou objetos.
SEMOSTRADEIRA (BRAS) [n/d.] -
SEGURAR (BRAS) Tr.dir. - Agarrar, Adj. - Diz-se de mulher que gosta de
prender, conter ou amparar com as exibir-se, mostrar-se, expor-se.
mãos alguém ou alguma coisa. //
Pegar [m/us.] um animal, um objeto SEMPRE-VIVA (BRAS) S.f. - Planta
ou uma pessoa em movimento, in- da fam, das compostas (Helichry-
terrompendo-lhe a ação. sum bractentun) cujas flores, depois
de secas, não murcham nem perdem
SEGURIDADE (BRAS) S.m. - as cores.
Segurança. Qualidade ou condição SEM-VERGONHA (BRAS) Adj. - Dito
de o que é ou está livre de risco. // de alguém desavergonhado, descara-
ANT DES - Documento que era uti-
do, cínico – de comportamento com-
lizado para identificar a propriedade prometedor e criticável. u FRAS: sem-
dos animais conduzidos pelos cam- vergonha como petiço de guri (matrei-
pos ou caminhos por tropeiros ou ro, ardiloso, desavergonhado).
peões de estância [voc. us. c/PLAT:
seguridad (PVRC)]. SENADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
cavalo de montaria muito velho.
SEGURO (BRAS) Adj. - Diz-se de o
que está livre de riscos, de cuida- SENCILHA (BRAS) S.f. - Dinheiro pos-
dos e de perigos. // O que é certo, to emprestado na mão de alguém para
indiscutível, incontestável. // O que que participe ou continue participan-
não pode fugir nem escapar. || S.m. do de um jogo de cartas. u FRAS: dar
- Contrato de indenização por per- sencilha (emprestar dinheiro a um jo-
das e danos, em riscos de vida, fogo gador de carteado, com percentagem
ou prejuízos variados com pessoas, sobre o valor empenhado e possível
gado e imóveis. participação no lucro obtido).
SEIÍTOS (BRAS) S.m.Pl. [n/d.] - Dim. SENCILHEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se
de seios [us. c/PLAT aportuguesa- do indivíduo que dá sencilha ou que
do, com o emprego do suf. ESP ito, vive de dar sencilha.
de valor afetivo: senitos (DRAE). O SENDA (BRAS) S.f. - Qualquer cami-
mesmo que seiozinhos (FP). nho marcado ou aberto no campo. //
SEIO (BRAS) S.m. - Parte saliente do Caminho estreito, aparado no pasto
peito das mulheres, também chamada das canchas de carreiras campeiras,
de mama – onde se localizam as glân- também chamado de trilho – por
dulas mamárias. // Us. na expr. seio onde correm os cavalos, da partida
do laço (curva formada pelo laço, à linha de chegada (AD).
preso à cincha em uma extremidade SENDEIROS (BRAS) S.m.Pl. -
e, na outra, a um animal laçado). Atalhos dos caminhos – mais curtos
SEIO DO LAÇO (BRAS) S.m. - V. seio. e de utilização preferida de quem os
conhece e domina (AD, JV). // Adj.
SEIÚDA (BRAS) Adj. - Diz-se de mu- sing.- Diz-se de animal equino ou
lher que tem os seios muito volumo- muar sem préstimo, por defeito, do-
sos (AD, SL). O mesmo que → tetuda. ença ou velhice.

824
SENHA (BRAS) S.f. - Aceno, gesto ou brabo, quando está atado num pa-
sinal us. para identificar uma pessoa lanque.
ou para admiti-la num grupo ou reu-
nião (SL). SENTAR (BRAS) Int. - Tomar assento.
Assentar-se. // Dar uma sentada, um
SENHOR (BRAS) S.m. - Proprietário cavalo (parar de repente, atirando-
de algo [ANT DES - inclusive de se para trás e firmando no solo as
escravos]. // Dono de casa, de es- patas dianteiras). // Tr.dir. - Aplicar
tância ou negócio. Patrão. || Pron. - um pealo (RG). // Colocar os arreios
Informalmente substituído por seu (RG). // Lançar as boleadeiras (RG).
(seo, siô, sô), seguido do nome da Tr.dir e ind. - Dar um golpe (soco,
pessoa referida, no trato cerimonioso patada, bofetada) em alguém (HA,
e respeitoso com indivíduos de ida- EC, SL, RG) u FRAS: sentar as gar-
de avançada ou de classe superior. u ras (impor-se sobre alguém); sentar
FRAS: Sim, senhor! (forma respeito- de garrão (acomoda-se com jeito e
sa de concordar); não, senhor! (for- elegância); sentar na presilha (resis-
ma respeitosa de discordar); nosso tir, opor-se a fazer algo); sentar nas
Senhor (alusão a Jesus Cristo). rédeas (serenar o cavalo, fazendo-o
SENHORA (BRAS) S.f. - Proprietária parar); sentar no cabresto (atirar-se
de algo [ANT DES - inclusive de es- para trás, o cavalo e FIG negar-se a
cravos]. // Dona de casa. Patroa. agir, o homem ); sentar pra trás (de-
Pron. - Informalmente, substituído sistir de algo); sentar o braço (dar
por dona (siá, sá), seguida do nome uma pancada em alguém).
da pessoa referida, no trato cerimo- SENTENÇA (BRAS) S.f. - Decisão final
nioso e respeitoso com indivídu- de um tribunal ou de um juiz – em es-
os de idade avançada ou de classe pecial daquele que comanda, na cam-
superior. u FRAS: Nossa Senhora panha, as largadas ou a chegada de
(alusão à Virgem Maria); nossa uma carreira de cavalos; ou o desen-
Senhora! (exclamação de espanto); volvimento de uma rinha de galos.
não, senhora! (forma respeitosa de
discordar); sim, senhora! (forma SENTIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
respeitosa de concordar). quem está ou parece estar dolorido,
lastimado, machucado – físicamen-
SENTADA (BRAS) S.m. - Parada brus- te. // Dito de quem está ou parece
ca de quem caminha ou corre – es- estar ofendido, magoado, chocado
pecialmente um cavalo, que quase – moralmente. || S.m.Pl. - sentidos: o
dá com as nádegas no chão (BH, AF). conjunto de percepções necessárias
// Movimento brusco que faz um ca- para que alguém possa saber o que
valo manheiro ou chucro, quando se passa à sua volta e dentro de si
é preso a um poste ou palanque. // mesma (us. na expr. perder os senti-
Parada repentina ou tentativa de dos: desmaiar, desfalecer).
salto que dá um cavalo quando se
assusta no andar. // P/ext.: situação SENTIMENTO (BRAS) S.m. -
vivida por alguém que de repente Sensação íntima de decepção, des-
se assusta ou leva uma surpresa. u gosto e tristeza – guardada em relação
FRAS: dar uma sentada (parar o ca- ao comportamento de uma pessoa ou
valo de repente, atirando-se para trás ao desenrolar de um acontecimento.
e firmando no solo as patas diantei- SENTIR(-SE) (BRAS) Tr.dir. -
ras); de uma sentada (de uma vez). Perceber algo pelo tato, pelo olfato,
SENTADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de pelo gosto, pela visão ou pela audi-
cavalo habituado a dar sentadas, por ção. // Ser sensível a algo físico ou
assustadiço; ou principalmente por psicológico. // Adivinhar ou pressen-

825
tir perigo, ameaça, receio. // P. - sen- determinada situação existencial. //
tir-se: ressentir-se, magoar-se, ofen- Ter certa qualidade, estado, condição.
der-se com ditos ou ocorrências. // Realizar-se, situar-se, originar-se.
// Pertencer, equivaler, custar (SL). ||
SENZALA (BRAS) S.f. ANT DES - Habita- S.m. - O que existe na realidade ou na
ção de negros escravos, durante o pe- ficção. u FRAS: ser apenas rocim (diz-
ríodo da escravatura, no Brasil – que se de cavalo recém domado); ser cru-
durou, oficialmente até 1888. l OBS: za de calombo (dito de animal valente,
a senzala era uma construção sólida – corajoso como filho de boi brabo); ser
de grossas paredes, com pequenas e do fandango (homem briguento, rixo-
altas janelas gradeadas e uma só porta, so); ser de patas (indivíduo ou animal
pesada, e também gradeada – erguida ágil de movimentos); ser mondongo
em terreno isolado e permanentemen- duro de pelar (dito de quem é bom de
te guarnecida por capitães-do-mato briga e difícil de se dar por vencido);
dos proprietários dos escravos ali tran- ser um governo (um exagero, um des-
cafiados à noite, para dormir e descan- propósito); ser uma flor (dito de uma
sar sob guarda armada, em péssimas verdadeira beleza); ser uma temeri-
e inimagináveis condições de higiene, dade (uma barbaridade, um excesso,
salubridade e convivência. uma exorbitância).
SEO (BRAS) Pron. - V. seu [m/us.]. SERÃO (BRAS) S.m. ANT DES -
Forma oral e abreviada de senhor. Reunião familiar noturna, habitual,
em que se fazem trabalhos leves e
SEPÉ-TIARAJU (BRAS) S.m. - Lendá- em que se conversa.
rio cacique guarani – José Tiarayú,
ou capitão Sepé – que, no séc. XVIII, SERAPILHEIRA (BRAS) S.f. - V. sa-
lutou contra a dominação espanhola rapilheira [m/us.].
e portuguesa na região das Missões SERENADA (BRAS) S.f. - Muita umi-
Orientais (SL) e foi morto, nos albores dade, produzida à noite pela con-
do chamado massacre de Caiboaté, densação de vapor atmosférico – na
em 1756. l CREN: o culto constante a forma de gotas – molhando as plan-
esse herói missioneiro, por cem anos tas (SL). // Grande quantidade de →
desde sua morte, passou a revestir- sereno, orvalho, rocio. // FIG: grande
se de caráter religioso já ao final do quantidade de gotas sobre algo –
séc. XIX, e vem consagrando a figura como as do sereno.
mística de São Sepé – com um lunar
marcado na testa – como santo de SERENAR(-SE) (BRAS) Int. - Cair →
devoção popular, sempre capaz de sereno na forma de gotas (como se
sacrificar-se pelas maiores e mais ex- crê na campanha; que seja); quando
traordinárias causas. o que ocorre é a formação, sobre o
campo e as plantas, de uma camada
SEPULTURA (BRAS) S.f. - Cova, tú- de umidade, produzida à noite pela
mulo, sepulcro. Lugar onde, a cam- condensação de vapor atmosférico.
po ou em cemitérios, ficam enterra- // P. - serenar-se: acalmar-se tranqui-
dos os corpos dos mortos. lizar-se, descansar-se diante de uma
SEQUILHOS (BRAS) S.m.Pl. - realidade inquietante.
Biscoitinhos secos, feitos geralmen- SERENEIRO (BRAS) S.m. - V. sere-
te de polvilho, que são assados em nero [m/us.].
forno e, eventualmente, cobertos de
açúcar cristalizado (SL). SERENERO (BRAS) S.m. ANT DES
- Corr. de sereneiro. Lenço que se
SER (BRAS) V. Pred. // Int. // S.m. - usava na cabeça sob o chapéu e que,
Existir, viver. // V. pred. - Estar em preso com uma laçada sob o queixo,

826
cobria a nuca e os lados da cara (FE). || rar madeira. Também é chamada de
Adj.- Dito de quem via baile campei- serra de arco.
ro pela janela, do lado de fora, entre-
gue à serenada e ao relento da noite. SERRA DE ARCO (BRAS) S.f. - V.
serra.
SERENITO (BRAS) Adj. - Dim, de
→sereno (AM), us. c/PLAT, com o em-
SERRALHA (BRAS) S.f. - Planta
prego do suf. ESP ito, de valor afetivo. comestível da fam. das compostas
(Sonchus laevis), cuja folhagem é
SERENO (BRAS) S.m.- Orvalho. us. na alimentação humana e serve
Umidade produzida à noite pela para racionar animais domésticos.
condensação de vapor atmosférico –
na forma de gotas – sobre o pasto e SERRANA (BRAS) S.f. - Antiga dan-
as plantas (EV). ça campestre, desusada e esquecida,
que terá correspondido a uma das
SERIEMA (BRAS) S.f. - Ave pernal- modalidades do fandango.
ta corredora, da fam. cariamídea
(Cariama cristata), alta e esguia, de SERRANO (BRAS) Adj. - Dito de algo
hábitos terrestres, com característi- – indivíduo, animal, produto ou cos-
co topete na testa, plumagem cinza tume – referente, oriundo ou carac-
pardacenta, cauda comprida, pernas terístico da Serra (região do planalto
e bico avermelhados. central do Estado do Rio Grande do
Sul, ao norte do Rio Jacuí).
SERIGAITA (BRAS) Adj. - O mes-
mo que →sirigaita Diz-se de mulher SERRAR (BRAS) Tr.dir. - Cortar algo
muito conversadeira, faladeira e, com serra ou →serrote.
DEPR, assanhada. SERROTE (BRAS) S.m. - Lâmina seme-
SERIGOTE (BRAS) S.f. - O mesmo lhante à da serra, mas alargada numa
que →sirigote. Variedade de lombi- das extremidades, onde se articula com
lho curto, de cabeçada dupla, intro- um cabo, para uso individual. // Serrote-
duzido no Rio Grande do Sul por se- descornador - Instrumento manual,
leiros alemães; e assim chamado por semelhante a um facão, serrilhado ou
causa de uma corr. da expr. germâ- terminado na forma de lima, us. para
nica sehr gut, us. para qualifica-lo descornar e despontar terneiros.
como muito bom (AM, IP, EV). SERROTE-DESCORNADOR (BRAS)
SERPENTINA (BRAS) S.f. - Tira de S. m. - V. serrote.
papel muito estreita, colorida e en- SERVENTIA (BRAS) S.f. - Utilidade
rolada – que se desenrola por vários de o que serve e se presta para uso,
metros quando arremessada à dis- emprego, aplicação. u FRAS: a por-
tância – e ainda é us. em folguedos ta é a serventia da casa (dito para
carnavalescos de rua ou de salão. // quem se corre de casa, indicando-lhe
ANT DES - Espécie de espada com- a porta da rua); sem serventia como
prida, de lâmina ondulada, que foi barriga de mula (diz-se de coisa ou
us, pela cavalaria, com grandes co- animal sem utilidade).
pos para proteção das mãos (SL).
SERVIDA (BRAS) Adj. - Diz-se de
SERRA (BRAS) S.f. - Serrania. Ele- fêmea animal que foi fecundada. //
vação de terreno de mediana altitude, Diz-se de cada porção da mesma co-
geralmente pedregosa e coberta de mida consumida, numa refeição, por
mato, constituída por dois ou mais um comensal.
cerros encordoados. // Instrumento de
chapa de metal dentada de um lado, SERVIÇO (BRAS) S.f. - Exercício de
us. por uma ou duas pessoas para ser- um trabalho feito de favor ou em

827
troca de um salário. // O emprego de AF, SL, FP, IP). // Tr.dir. - Botar ao abri-
alguém – ou o lugar onde se oferece go do sol um lote de gado, mantendo-
esse emprego. // Lugar ou recipiente o à sombra, nas horas mais quentes
onde são depositados dejetos e/ou do dia.
excrementos.
SESTITA (PLAT) S.f. - Dim. de sesta
SERVIR(SE) (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. // [acep. n/d, us. c/PLAT, com o empre-
Int. // P. - Estar a serviço de alguém go do suf. ESP ito, de valor afetivo
ou de uma instituição. // Prestar (DRAE)]. Pequena e rápida sesta ou
o serviço militar ou ser militar. // sesteada, feita depois do almoço (RG).
Oferecer comida, bebida; ou atender SESTRO (BRAS) S.m. || Num. - Balda,
em locais onde há comida e bebida mania, cacoete (FP). // Sorte, sina,
à venda. // Us, na expr. É servido? destino.
(pergunta feita a quem chega por
quem está comendo). SESTROSO (BRAS) Adj - Diz-se de ca-
valo cheio de sestro (CM) ou de indi-
SESMARIA (BRAS) S.f. ANT DES víduo com o qual seja difícil de lidar.
-Porção de terra devoluta ou aban-
donada, de campo e de mato, que os SETE (BRAS) S.m. - Número cabalístico
reis de Portugal cediam a determina- que corresponde aos dias da semana
das pessoas – chamadas →sesmeiros (nos quais, para os crentes, Deus criou
– para que a cultivassem e cuidas- o céu e a terra). // Número de cabeças
sem (PA, SL, AJ, EV). // Sesmaria-de- de alho necessárias para fazer um co-
campo: medida agrária antiga, equi- lar, botar no pescoço e espantar mau
valente a uma sesmaria, ou seja: três olhado. // Número de anos de atraso na
léguas quadradas, ou 13.068 hecta- vida de quem mata um gato. // Jogo de
res de campo aberto. // Sesmaria- cartas em que a de número sete tem
de-mato: antiga medida agrária, especial relevância. // Sete-e-meio –
correspondente a 1.089 hectares de jogo de naipes em que os parceiros
campo coberto de mato. pedem e jogam cartas, tentando fazer
ou se aproximar de sete pontos e meio.
SESMARIA-DE-CAMPO (BRAS) S. // Sete-em-porta - Tipo de jogo carte-
f. ANT DES - V. sesmaria. ado, semelhante ao tradicional monte,
SESMARIA-DE-MATO (BRAS) S.f. muito difundido e praticado entre os
ANT DES - V. sesmaria. campeiros pampeanos – que é acio-
nado por um banqueiro, o qual, com
SESMEIRO (BRAS) S.m. ANT DES - vários baralhos colocados numa caixa,
Aquele que recebia e dispunha de oferece às apostas duas cartas de cada
toda uma sesmaria (SL.) // Dono ou vez – ganhando aquele que acertar na
detentor de uma sesmaria. primeira carta apresentada, a que sair
SESTA (AM) (BRAS) S.f. - Ato de em porta (SL). u FRAS: pintar o sete
→sestear. (fazer diabruras, uma criança; fazer o
que lhe era restritivo ou proibido, um
SESTEADA (BRAS) S.f. - Período de adulto); prender a sete chaves (manter
tempo gasto numa sesta (AF, AM, SL, alguém detido ou preso, sem possibi-
FP, CM). // ANT DES - Lugar de um lidades de fuga); ter sete vidas (o gato,
campo onde os tropeiros deixam e os ou quem é duro na queda e sobrevive
carreteiros soltam seus animais para às mais difíceis situações).
descansarem, enquanto comem suas
refeições ou fazem uma sesta (AM). SETE-CAPOTES (BRAS) S.m. -
Árvore de pequeno porte, da fam. das
SESTEAR (BRAS) Int. - Dormir de- mirtáceas (Campomanesia guazu-
pois do almoço, fazer uma sesta (BH, mifolia), também chamada de capo-

828
teira ou araçá-do-mato [r/us.]. (EV). permitem diferenciar o macho da
Seu fruto, também chamado de se- fêmea. // Os órgãos genitais dos ho-
te-capotes, tem até 3cm de diâmetro, mens e das mulheres. u FRAS: fazer
é amarelo verdoso, comestível e us., sexo (copular, manter uma relação
principalmente, no preparo de geleias. sexual); ser do sexo feminino (ser
fêmea); ser do sexo masculino (ser
SETE-CORES (PLAT) S.m. [n/d.] - V. macho). l CREN: acredita-se que,
papa-piri. AME: siete colores (AVUR). para se saber o sexo de uma crian-
SETE-E-MEIO (BRAS) S.m. - V. sete. ça a nascer, deve-se solicitar à futu-
ra mamãe que mostre a mão; se ela
SETE-EM-PORTA (BRAS) S.m. - V. apresentar a palma, nascerá um guri,
sete. mas se oferecer as costas da mão,
SETE-LÉGUAS (BRAS) Adj. - Diz-se de nascera uma guria. Se a gestante
cavalo muito corredor, resistente e ca- estiver com a barriga redonda, será
paz de vencer grandes distâncias (SL). uma femeazinha; mas se a barriga
estiver bicuda, será um machinho.
SETE-SANGRIAS (BRAS) S.f. - Se a mulher grávida tiver o rosto co-
Planta da fam. das litráceas (Cuphea rado, será uma menina; mas se tiver
glutinosa e C. ingrata), ainda us. (a o rosto manchado, será um menino.
planta toda, em infusão) na medicina Se se pendurar uma aliança num fio
campeira – como diurética, hipoten- de cabelo de uma mulher grávida,
sora e depurativa do sangue – ape- será filho homem o que ela espera,
sar de, comprovadamente, carecer caso a aliança se movimente para a
de princípios que lhe permitissem frente e para trás; mas será filha mu-
uma ação farmacológica, como foi lher, se a aliança se movimentar para
comprovado através de exaustivos os lados. No dia em que a gestante
estudos fitoquímicos desde meados der início à preparação do enxoval
do séc. XX. da criança esperada, se for visitada
por alguém do sexo masculino, de-
SETE-VESTIDOS (BRAS) S.m. - verá nascer uma menina; se a visita
Passarinho colorido da fam. traupí- for do sexo feminino, nascerá um
dea (Poospiza nigrorufa), de apenas menino. Caso se queira ou se preci-
13cm, também chamado de quem- se fazer uma simpatia para adivinhar
te-vestiu [r/us.]. Tem o dorso cinza o sexo da criança a nascer, pega-se
-escuro e, ferruginosos, o peito e o um coração de galinha, dá-se-lhe um
ventre, este dividido por uma larga talho numa extremidade e se trata de
mancha branca. A cabeça é toda es- cozinhá-lo; então, se se conservar
cura, quase preta, com o malar bran- aberto, será criança do sexo femi-
co, e uma comprida e muito caracte- nino, caso contrário, será do sexo
rítica sobrancelha, também branca. masculino.
Habita capinzais, banhados e áreas
arbustivas, onde se alimenta de se- SI (BRAS) Pron. - Flexão que se refe-
mentes, frutas e insetos; e onde se re à pessoa de quem diretamente se
pode ouvir seu repetido e insistente fala. Pode equivaler a com ela mes-
ruit, ruit, tiú. ma ou de si para si. u FRAS: cheio de
si (orgulhoso, vaidoso, arrogante),
SEU (BRAS) Pron. - O mesmo que seo fora de si (alterado, desvairado, des-
[r/us,]. Forma oral e abreviada de controlado); por si (espontaneamen-
senhor. te, por própria conta e risco).
SEXO (BRAS) S.m. - Conjunto de SIA (BRAS) Pron. - Corr. de →sinhá
características corporais exteriores (SL), us. com referência a senhora,
de seres humanos e animais, que num tratamento cerimonioso e formal.

829
SILBIDO (PLAT) S.m. - Som ou ruído virou capão – para evitar que fique
– agudo e prolongado – semelhante rengo; cobra mamadeira é cobra
a um assobio, produzido pelo vento que se mete na cama de uma mu-
ou por uma ação humana (SL). AME: lher com filho de peito, mama neste
silbido (DRAE). e dá a ponta da cola para a criança
chupar – a menos que se a afugen-
SILÊNCIO (BRAS) S.m. - Ausência te, pondo em volta do leito encor-
completa de som ou barulho. // Toque doados de cabeças de alho); chuva
de corneta, nos quartéis, que anuncia de pedra (diante da possibilidade
o fim das atividades do dia e o iní- de uma queda de granizo ou chuva
cio do período de descanso noturno. de pedra, fazer uma cruz de sal de
// Toque de corneta que acompanha,
cozinha e outra de cinza de fogão
como homenagem especial, o sepul- na cumieira do rancho); couro de
tamento de um militar. cobra (todos os anos, na primavera
SILENCIOZITO (BRAS) S.m. - ou no verão, as cobras se desfazem
Breve silêncio (SL) [us, c/PLAT com de sua epiderme, virada do avessso
o emprego do Suf. ESP ito, de valor e chamada de couro de cobra – que
dim. e afetivo (DRAE)]. os paisanos colocam dentro do cha-
péu (para evitar dores de cabeça)
SILHA (BRAS) S.f. ANT DES - Sela, acol- e os guitarreiros põem na caixa do
choada na forma aproximada de uma violão (para reforçar as vozes do ins-
cadeira, em que montavam sentadas trumento); cuchilho (antes de afiar
as mulheres, até o final do séc.XIX. um cuchilho ou facão novo, o bom
SILHÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de ca- campeiro pampeano precisa tempe-
valo com o espinhaço notoriamente rá-lo, queimando antes uma guampa
curvado para baixo (JV). // Diz-se do de animal vacum e cortando-a, ain-
teto de um rancho com a cumieira da quente, em rodelas); freio (só em
arqueada para o chão. período de lua minguante convém
colocar-se freio num bagual recém
SIMPATIA (BRAS) S.f. - Atração de- domado – porque, se não, o animal
senvolvida e cultivada por alguém fica baboso); mordida de cachorro
em relação a uma pessoa, ideia, cau- (deve-se cortar uns pelos do lombo
sa, atividade ou objeto. // Sentimento do animal mordedor, tostá-los de
de apreço e solidariedade que se ma- leve e colocá-los sobre o lugar da
nifesta entre duas ou mais pessoas. // mordida – garantindo fácil cicatri-
Ritual religioso ou supersticioso de- zação e evitando contaminação pela
senvolvido para se conseguir aquilo raiva); mulher prenha (para se saber
que se quer. // Fórmula mágica apli- se uma mulher está prenha, pingar
cada no trato e na cura de pessoas três gotas de leite humano num reci-
e animais, segundo esse ritual (AF, piente com sua urina – daí que, se as
EV). l CRE: acredita-se, no campo e gotas forem ao fundo, é porque ela
ainda em áreas rurais da campanha, está gravida); ovelhas (ao se degolar
que é possível resolver dúvidas, al- uma ovelha, não convém que as ou-
cançar beneficios e evitar malefícios tras vejam – e, por isso, estas devem
através de simpatias [3ª acep.]. em ser presas e enchiqueiradas, à parte,
situações que envolvam: borbulhas para evitar que se pesteie e acabe
(retirá-las da caneca de café, com todo o rebanho); pesadelos (para
cuidado, para que não se desfaçam e deixar de sonhar e não ter pesade-
causem dano ou prejuízo; castração los, deve-se desembainhar o facão e
(quando capar um animal, antes de colocá-lo sob o travesseiro ou o pe-
soltá-lo, deve-se dar-lhe três tirões lego dos arreios, em cruz com a bai-
na cola, dizendo: ão, ão, ão, esse nha); saída ou entrada (uma pessoa

830
do campo não sai de uma casa por caminho a seguir ou seguido constan-
outra porta que não aquela por onde temente por animais de caça.
entrou – pois teme sair carregado de
males que não tinha); tormenta (para SINA-SINA (BRAS) S.f. - O mesmo
evitar uma tormenta, deixar na porta que cina-cina. - Árvore espinhosa da
de entrada de casa um tição aceso, fam. das fabáceas (Parkinsonia acu-
com a ponta em chama voltada para leata), de folhas verde-claro e flores
dentro); visita demorada ou desa- amarelas (RG, IP), us. antigamente
gradável (para afastar uma visita em cercados ou valas, para delimitar
demorada ou desagradável, deve-se as propriedades rurais, na ausência
colocar atrás da porta uma vassoura de alambrados. l MED: us. (a cocção
virada com a palha para cima). das flores e sementes) c/ febrífugo
para combater febres intermitentes.
SIMPLES (BRAS) Adj. - Diz-se de o
que é claro, evidente, de fácil com- SINHÁ (BRAS) S.f. ANT DES - O mesmo
preensão. // Diz-se de o que é só, que siá. Corr. de senhora. Tratamento
único, desacompanhado de qualquer dado pelos escravos, em geral, às do-
outra coisa. // Diz-se de pessoa que nas de casa, na campanha (SL).
não tem luxos e não vive ou age de SINHAZINHA (BRAS) S.f. - ANT DES
forma sofisticada. - Corr. de senhorita, senhorinha ou
SINAL (BRAS) S.m. - Tipo de corte ou senhorzinha. Tratamento dado pelos
de cortes que se fazem nas orelhas de escravos, em geral, às filhas ou netas
animais de criação – bovinos, ovinos das donas de casa, na campanha (SL).
e até suínos – como marca de pro- SINHÔ (BRAS) S.m. ANT DES - O
priedade – e que podem corresponder mesmo que →siô. Corr. de senhor.
a um talho, uma meia-lua, um qua- Tratamento dado pelos escravos, em
drado, uma bola, uma forquilha, uma geral, aos seus patrões e donos (SL).
fechadura, um coração, uma ponta-
de-lança, um trevo, um martelo, uma SINUELEIRO (BRAS) Adj. - V. sinue-
folha de figueira [voc., nestas formas, lero [m/us.].
us. c/PLAT: señales (PVRC)]. SINUELERO (BRAS) Adj. - Corr. de
SINALADA (PLAT) S.f. - Ato ou efeito sinueleiro. Animal manso, us. na for-
de →sinalar. // Ocasião utilizada ou mação de um →sinuelo. // Vacum com
reservada, especialmente, para mar- cincerro no pescoço – que é seguido
car, com sinais correspondentes, ani- pelos demais, na condução de gado,
mais de determinada raça ou idade. no campo. // FIG: diz-se de indivíduo
tranquilo, cordato, apaziguador.
SINALADOR (BRAS) S.m. - Instru-
mento parecido com um alicate, que SINUELO (BRAS) S.m. - Animal man-
se usa para perfurar e marcar as ore- so ou ponta de animais dóceis, cuja
lhas de ovinos e terneiros, com o em- presença, no manejo de gado, ajuda
prego adequado de determinadas mar- na condução dos ariscos, acalmando-
cas metálicas móveis e substituíveis os e servindo-lhes de guia (AF, SL, AJ,
[voc. us. c/PLAT: señalador (PVRC)]. RG, FP, IP).

SINALAR (BRAS) Tr.dir. - Pôr sinal SIÔ (BRAS) S.m. ANT DES - Corr. de
em algo ou num animal, geralmente sinhô (SL) – senhor.
como signo distintivo de propriedade SIRIGAITA (BRAS) S.f. - V. serigaita
– com ferro em brasa, corte de orelha [m/us.].
ou marca indelével. // Deixar sinal ou
sinais, no mato, entre troncos de ár- SIRIGOTE (BRAS) S.m. - V. serigote
vores ou arbustos, para identificar um [m/us.].

831
SIRIRI (BRAS) S.m. - Pássaro da fam. montar, feita de couro trabalhado,
dos tiranídeos (Tyrannus melan-cho- seda, veludo bordado ou algodão
licus), também chamado de → suiriri trançado, com que se sujeitam o pe-
ou bem-te-vi-real, de dorso escuro, lego e o →sobreposto sobre o lombi-
peito amarelo e cabeça cinza – que lho (AF, SL, RG).
visita a campanha durante o verão.
SOBRECOSTILHAR (BRAS) S.m. -
SISAS (BRAS) S.m.P. ANT DES - Porção de carne entre as costelas e o
Impostos que eram cobrados, no pas- matambre dos vacuns.
sado, sobre a venda de imóveis (SL)
e que se tornaram correspondentes, SOBRECU (BRAS) S.m. - V. sambiqueira.
hoje, ao imposto de transmissão. SOBREPASSO (BRAS) S.m. - Marcha
SITIANTE (BRAS) Adj. - Morador, ha- do cavalo – entre o passo e o trote
bitante de um sítio. // ANT DES - em – que consiste num andar em que o
luta armada, a força que isola um gru- animal levanta, de cada vez, a pata e
po adversário em determinado →sítio. a mão de um mesmo lado (RG).

SÍTIO (BRAS) S.m. - Lugar. Localização SOBREPOSTO (PLAT) S.m. - O mes-


onde alguém se encontra ou pode ser mo que badana. Manta de pele ma-
encontrado. // Pequena propriedade cia ou veludo, belamente bordada,
ou residência rural. que se prende no lombilho sobre
os pelegos e a sobrecincha (RG). //
SÔ (BRAS) S.m. ANT DES - Corr. de siô, Nome dado também a um pássaro ti-
sinhô – senhor. ranídeo. V. negrito. AME: sobrepues-
to (NVCR e AVDU).
SOBEJOS (BRAS) S.m.Pl. - Sobras de
comida, restos alimentares, coisas SOCADO (BRAS) S.m. - Lombilho
que ficam depois que o necessário curto e reforçado, us. para domar
foi consumido (SL). cavalos. Em geral, é de couro cru,
com as partes laterais dianteiras re-
SOBRADO (BRAS) S.m. - Edificação forçadas, de modo a permitir apoio
com dois ou mais pisos ou pavimen- fácil aos joelhos do domador. || Adj.
tos. || Adj. - Diz-se de cavalo de car- – Diz-se de indivíduo ou animal
reira superior aos demais, capaz de su- gordo, mas forte, rijo, de excelente
perá-los com sobra, a todos vencendo. compleição física.
SOBRAR (BRAS) Tr.ind. // Int. - Ser SOCADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
demais. Bastar, ser mais do que su- cavalo de montaria de →trote duplo,
ficiente. // Superar, exceder, sobre- que soqueia o solo no andar.
pujar a capacidade e o esforço de
outrem (RG). SOCAPA (BRAS) S.f. - Manha, dis-
farce, dissimulação. // Us. na expr.
SOBRE (BRAS) Prep. - Indica posição à socapa (furtivamente, disfarçada-
acima, por cima, ou em cima de. // A mente, dissimuladamente).
mais que. // A respeito de ou a pro-
pósito de. SOCAR (BRAS) Tr.dir. - Enfiar, meter,
colocar algo em algum lugar descui-
SOBREANO (BRAS) Adj. - Dito de dadamente – ou de qualquer jeito (SL).
animal que tem de um a dois anos de
idade. // Us, na expr. de sobreano (diz- SOCAVÃO (BRAS) S.m. - Grande
se de animal vacum – cria, terneiro – cova, buracão, furna (SL). // FIG: lu-
com menos de dois anos (SL). gar distante e de difícil localização.
SOBRECINCHA (BRAS) S.f. - Peça SÓCIO (BRAS) S.m. - Parceiro de
comprida e estreita dos arreios de atividades ou negócios – principal-

832
mente na condição de amigo e com- SOCOZINHO (BRAS) S.m. - V. socó.
panheiro.
SOFLAGRANTE (BRAS) S.m. -
SOCO (BRAS) S.m. - Murro, tabefe. Momento, ocasião, oportunidade. O
Pancada dada em alguém com o pu- mesmo que →suflagrante (SL). // Us.
nho fechado || Us. na expr. Adv. de na expr. Adv. - no soflagrante (no mes-
soco (de repente, de improviso, ines- mo momento, na mesma ocasião).
peradamente).
SOFRENAÇO (BRAS) S.m. - Ato ou
SOCÓ (BRAS) S.m. - Designação co- efeito de →sofrenar um cavalo. //
mum a várias esp. de aves aquáti- Puxão forte dado nas rédeas para fa-
cas da família Ardeidae, ocupantes zer parar um cavalo (SL, AJ, FE).
furtivas de pastos altos e pajonais
alagados, de coloração parda ou SOFRENADA (BRAS) S.f. - Parada
acinzentada, semelhantes às garças brusca de um animal, de uma pes-
(SL, DA) e com elas confundidas, às soa ou de um veículo que estavam
vezes (V. garça). # Esp. campeiras em movimento. // Resultado de um
com denom. própria, difíceis de se- sofrenaço.
rem encontradas, por se confundi- SOFRENÃO (BRAS) S.m. - O mesmo
rem facilmente com a vegetação: que sofrenada (2ª acep.).
socó-azulado (Butorides striatus)
ou, socozinho (45cm), cinza cerúleo, SOFRENAR (BRAS) Tr.dir. - Deter
com boné e dorso pretos, pernas cur- bruscamente a marcha de um cavalo
tas e amarelas, parecendo uma →sa- de montaria, sujeitando-o nas rédeas
racura grande; socó-baio (Botaurus e no freio (EC, SL, RG, FE, EV). // FIG
pinnatus), socó-boi-baio ou miras- ANT DES: agarrar, pegar para si algu-
sol-grande [esta denom. PLAT n/d.], ma coisa (RG).
marrom-claro estriado de preto, gran- SOGA (BRAS) S.f. - Tira comprida de
de (80 cm), tem quase o dobro do ta- couro cru, geralmente de animal va-
manho do socó-amarelo e seu canto cum ou cavalar, us. para os mesmo
parece um mugido; socó-amarelo fins que uma corda (JH, PA, JV, SL, AJ,
(Ixobrychus involucris), socó-peque- DA, RG, IP, EV) u FRAS: atar à soga
no, mirassol-pequeno [esta denom. (prender forte ou folgadamente um
us. c/PLAT n/d.], amarelo ferrugíneo animal a uma estaca ou poste); criar
riscado, bico pardacento, é o menor à soga (educar uma criança sob se-
de todos os ardeídeos (37cm). AME: veras exigências quanto a suas li-
mirasol, mirasol chico, mirasol gran- berdades e obrigações); dar soga (o
de (NVCR, AVDU). u FRAS: como socó mesmo que dar corda ou dar piola:
em galho seco (triste, sem graça). deixar que alguém fale ou aja, para
SOCÓ-AMARELO (BRAS) S.m. - V. descobrir o que pensa e sabe); pôr
socó. a soga no pescoço (constranger, exi-
gir, intimidar alguém na execução
SOCÓ-AZULADO (BRAS) S.m. - V. de alguma tarefa).
socó.
SOGAÇO (BRAS) S.m. - Forte gol-
SOCÓ-BAIO (BRAS) S.m. - V. socó. pe dado com uma soga (JH, JV, FP)
u FRAS: sogaço de desmanchar o
SOCÓ-BOI (BRAS) S.m. - V. garça.
pescoço (golpe bárbaro, dado com
SOCÓ-GRANDE (BRAS) S.m. - V. a soga; ou FIG acontecimento muito
garça. sério e grave).
SOCÓ-PEQUENO (BRAS) S.m. - V. SOGUEIRO (BRAS) S.m. - Indivíduo
socó. que trabalha com sogas, confeccio-

833
nando laços, rédeas e demais maté- SOLETRAR (BRAS) Tr.dir. - Narrar,
rias e objetos de couro cru usados contar, expor – pausada e cuidado-
em arreios de montaria. samente, como se fora letra a letra
– uma história ou um assunto.
SOL (BRAS) S.m. - O também chama-
do astro-rei – estrela luminosa que SOLFERIM (BRAS) S.m. - Denom. de
garante o calor da vida na Terra e o certa coloração escarlate, de um ver-
ciclo dos dias e das noites em nosso melho puxando para roxo (SL). // O
planeta. // Tempo correspondente a mesmo que →solferino [única forma
uma determinada e hipotética dis- admitida por VABL].
tância percorrida pelo sol, da manhã
à noite. u FRAS: chegar-se ao sol SOLFERINO (BRAS) S.m. - Forma ad-
que mais aquece (servir e adular os mitida por VABL para o voc. solferim.
mais poderosos); de sol a sol (todos SOLITÁRIA (BRAS) S.f. - Espécie de
os dias, da manhã à noite); sol alto parasita intestinal achatado e com-
(o sol do fim da manhã); sol baixo prido, da fam, dos helmintos (Taenia
(o sol do fim da tarde); sol nascente solium) que ataca e enfraquece os se-
(o da madrugada, que inaugura o dia res humanos. // Peça separada de uma
e marca o fim da noite); sol posto (o prisão ou presídio onde – para cumprir
do crepúsculo da tarde, que marca o castigo – são isolados prisioneiros jul-
fim do dia e o início da noite). gados por mau comportamento.
SOLAÇO (BRAS) S.m. - Grande e for- SOLITO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
te incidência da luz (e do calor) so- está ou parece estar só, sozinho, sem
lar em determinado ponto ou região companhia (AM, SL, FP, CM, EV).
(EV). Trata-se do PLAT solo, reforçado
SOLAVANCO (BRAS) S.m. - Baque pelo emprego do Suf. ESP ito de va-
ou sacudida que, súbita e abrupta- lor dim. e afetivo (DRAE).
mente, ocorre num veículo em movi- SOLO (BRAS) S.m. - Porção da super-
mento – devido a problemas mecâni- fície das terras que pode ser rasa ou
cos deste ou à precariedade do piso profunda, rica ou pobre para a agricul-
de rolagem utilizado. tura e com vegetação natural própria
SOLDADO (BRAS) S.m. - Indivíduo ou imprópria para o pastoreio de gado.
// Jogo de cartas de andamento seme-
alistado e componente de forças mi-
litares do exército ou da polícia mi- lhante ao do → voltarete, que é muito
litar estadual – neste caso chamado apreciado e difundido na campanha
de brigada. (AF, EV). // Execução de um número
artístico ou musical por um só intér-
SOLEDADE (PLAT) S.f. - Algo entre prete, com ou sem acompanhamento.
a solidão e a saudade: carência de
companhia (FE) ou sentimento que se SOLTA (BRAS) S.f. - O mesmo que
alimenta, com tristeza, pela falta de soltada. Ação que dá início e de-
alguém. // Lugar deserto, desabitado, sencadeia uma rinha de galos – os
sem ninguém. AME: soledad (DRAE). quais devem ser postos um diante do
outro, em mãos de seus respectivos
SOLEIRA (BRAS) S.f. - V. solera [m/ us]. corredores ou tratadores, e só libera-
dos à luta, ao mesmo tempo, a um si-
SOLERA (BRAS) S.f. - Corr. de solei- nal do juiz da peleia, // Pancada dada
ra, us. c/PLAT. Parte do teto de um por um galo de rinha sem prender o
rancho que sobressai das paredes. adversário com o bico.
// Peça de pedra ou de tábua que se
põe junto ao piso, na parte inferior SOLTADA (BRAS) S.f. - V. solta (1ª
da abertura de uma porta. acep.) [m/ us.].

834
SOLTAR (BRAS) Tr.dir. - Desprender no caso, pelo emprego do Suf. ESP
ou desatar algo. // Deixar escapar das ito de valor dim. e afetivo (DRAE).
mãos alguma coisa. // Exalar, emi- V. solzinho.
tir, expelir algo. // Dar início a uma
carreira de cavalos ou a uma briga SOMBRA (BRAS) S.f. - Área que fica
de galos. /// P, - soltar-se: pôr-se em e permanece escurecida pela presen-
liberdade, livrar-se de. // O mesmo ça de um corpo opaco posto entre ela
que peidar-se ou cagar-se. u FRAS: e uma fonte de luz. // Vulto de pes-
soa ou de algo indistinto. // Lugar,
soltar a língua (falar em demasia); no campo, aonde não chega ou mal
soltar as patas (patear, dar coices chega a luz solar, sob as copas das
em algo ou alguém); soltar os ca- árvores. u FRAS: fazer sombra (riva-
chorros (fazer uma estupidez, des- lizar com alguém do mesmo quila-
tratar alguém); soltar os chanchos te); ter sombra e água fresca (viver
(vomitar); soltar os pés (o mesmo com o que há de bom e de melhor).
que soltar os cachorros); soltar o
tranco (voltar a caminhar normal- SOMBRA-DE-TOURO (BRAS) S.f.
mente – aquele que estava impedido - Designação comum a duas espé-
de fazê-lo, por doença ou acidente). cies de árvoretas santaláceas (Iodina
rhombifolia e spinescens) (AD, RG):
SOLTURA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito a primeira, igualmente conhecida
de soltar. // Desembaraço, desenvol- por cancorosa ou cancrosa; a última
tura, agilidade de pessoa ou animal, chamada também de quebracho-
no comportamento e/ou na ação. // floxo [PLAT n/d.]. AME: quebracho-
Desarranjo intestinal capaz de pro- flojo (FIDU). l MED: em todos os ca-
duzir diarreia, disenteria, caganeira. sos trata-se de emprego de I. rhom-
SOLUÇAR (BRAS) Int. - Ter ou soltar bifolia - us. (a infusão das folhas,
→soluços. || S.m. - A produção invo- nos resfriados) como sedante; us. (o
luntária de soluços. cozimento da casca, nas disenterias),
como anti-diarréico; us. (o extrato
SOLUÇO (BRAS) S.m. - Repentina e das frutas, na limpeza de feridas e
entrecortada inspiração de ar que se bubões), como antisséptico.
faz, com ruído, em meio a choro,
lamento ou crise nervosa – e que, SOMBREIRO (BRAS) S.m. - V. som-
em crianças de colo pode revelar-se brero [m/us.].
como uma forma branda de convul- SOMBRERO (BRAS) S.m. - Corr.
são. l CRE: para fazer parar uma crise de sombreiro. Peça de vestuário
de soluços: dar um susto (em quem constituída de copa e aba, utilizada
soluça); tomar três goles d’água, ta- especialmente pelos homens para
pando os ouvidos (aquele mesmo que cobrir-lhes a cabeça e defendê-los
soluça); tirar, da roupa da criança do sol (ou da chuva) (PA, SL, FP). O
que soluça, uma felpa de lã, molhá mesmo que chapéu [voc. us. c/ PLAT:
-la com cuspe e colá-la na testa dessa sombrero (DESU, NDAR, NDUR)]. u
criança, dizendo: soluço vai, soluço FRAS: cumprimentar com sombrero
vem; soluço vai... para quem não tem. alheio (o mesmo que cumprimentar
SOLZINHO (BRAS) S.m. - Dim. de com o chapéu dos outros: mostrar-se
sol. Pequena e fraca incidência da alguém como se fosse mais rico e im-
luz (e do calor) solar em determina- portante); passar o sombrero (o mes-
do ponto ou região. // O mesmo que mo que passar o chapéu: recolher
→solzito [r/us.].
dádivas ou esmolas em determinado
lugar); tirar o sombrero (o mesmo
SOLZITO (BRAS) S.m. - Dim. de sol, que tirar o chapéu: a propósito de
na forma de um PLAT – reforçado, coisa muito boa, algo muito bonito).

835
SOMBRERITO (BRAS) S.m. - Dança disfarçado e falso – que banca per-
muito antiga – El sombrerito – de manentemente o esperto, o sabido e
origem argentina (NDAR, PVRC). sagaz (AL).
SOMITICARIA (BRAS) S.f. ANT DES SONSEAR (BRAS) Int. - Agir alguém
- Mesquinhez, avareza (SL). // V. so- com →sonseira, passando-se por
vinice [m/us.]. abobado, bobeta ou bobão; mas, em
geral, portando-se com manha, fin-
SONADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de gimento e dissimulação.
cavalo que faz barulho, ao arfar,
quando troteia ou galopeia. SONSEIRA (BRAS) S.f. - Forma de
SONAR (BRAS) Int. - O mesmo que agir característica de quem é →sonso
soar, tanger, vibrar – produzir som e costuma sonsear (EC), passando-se
(SL) [voc. us. c/PLAT: sonar (DRAE)]. por abobado, bobeta ou bobão; mas,
em geral, portando-se com manha,
SONEIRA (BRAS) S.f. - Grande e qua- fingimento e dissimulação.
se inadiável necessidade de dormir,
de pegar no →sono. SONSO (BRAS) Adj. - O mesmo que
abobado, bobeta, bobão. // Dito de
SONHAR (BRAS) Tr.Ind. - Ao dormir, quem é tolo, néscio, imbecil. // Dito
ter a ilusão onírica de ver algo, con- também de quem é fingido, dissimu-
viver e até conversar com alguém – lado, manhoso e que pretende pas-
além de participar de situações cor- sar-se por bobo (EC, JV, RG).
rentes ou absurdas. // FIG: ansiar por
algo, desejar, almejar. u FRAS na in- SOPA (BRAS) S.f. - Caldo alimentar
terpretação campeira de sonhos: cair feito com carne, ossos e verduras
num poço (ter desgosto por diante); em cozimento d’água, enriquecido
perder os dentes da boca (perder e engrossado, às vezes, com massa,
amizades); sonhar com dentes (mor- batata, ou milho.
te de alguém); sonhar com piolhos SOPAPO (BRAS) S.m. - Tabefe, mur-
(ter dinheiro a receber); sonhar com ro, bofetão. Pancada dada com a
um enforcado (sorte para jogar na mão na cara de alguém.
loteria); voar para o alto ou decolar
(é bom augúrio); voar para baixo ou SOPÉ (BRAS) S.m. - Falda, base, aba
aterrissar (é sinal de desgraça). inferior de uma elevação do terreno
– simples como um cerro ou morro;
SONHO(BRAS) S.m. - A ilusão onírica ou encordoada, como uma serra.
de, durante o sono, ter com algo ou
alguém oportunidade de ver, convi- SOPESAR (BRAS) Tr.dir. - Segurar,
ver e conversar, além de participar sustentar, suspender – na mão – al-
de situações correntes ou absurdas. // guma coisa (SL).
FIG: o ansiar por algo, desejar, alme-
SOPRÃO (BRAS) S.m. - Forte →sopro
jar alguma coisa. ou assoprada – dado, costumeira-
SONIDO (PLAT) S.m. - Som, ruído, mente, para atiçar ou apagar fogo.
rumor (SL). AME: sonido (DRAE).
SOPRAR (BRAS) Int. - Assoprar, ba-
SONO (BRAS) S.m. - Adormecimento, fejar. Soltar, voluntariamente, o ar
letargia, sononolência – traduzíveis pela boca. // Agitar-se, movimentar-
em vontade de dormir. // Período da se – uma brisa, o vento, uma venta-
vida diária de alguém em que pode nia. // Tr.dir. - Segredar, cochichar
sobrevir um sonho. algo ao pé do ouvido de alguém.
SONSAÇO (BRAS) Adj. Diz-se de SOPRO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
indivíduo exageradamente sonso, de soprar. // Expulsão, com certa

836
força, do ar anteriormente aspirado ou de serras e matagais. # Esp. cam-
por pessoa ou animal. // Agitação peiras com denom. própria: o sorro-
perceptível de uma brisa, vento ou comum (Dusicyon gymnocercus),
ventania. // O que é dito em voz bai- também chamado apenas de sorro,
xa, ou cochichado, ao pé do ouvido ou graxaim ou graxaim-do-cam-
de alguém. po (JH, AD, JV, AF, SL, DA, RG, FP, CM)
SOQUETE (BRAS) S.m. - V. suquete. - típico dos pampas, de coloração
geral cinza amarelada e patas claras,
SORDA (BRAS) S.f. ANT DES - Caldo. muito perseguido pela injusta fama
de predador de cordeiros e aves; o
SORETE (BRAS) S.m. - Porção com- sorro-do-mato (Dusicyon thous),
pacta de excrementos humanos, graxaim-do-mato ou cachorro-do
bem como dos animais caninos e fe- -mato - pouco maior do que o sor-
linos (AS). u FRAS: cair como sorete ro-comum, de pelagem escura no
(de pé, de ponta); ser como sorete de dorso, na ponta da cauda e nas pa-
pitanga (duro, indobrável, inabalá- tas, comedor de restos alimentares,
vel); não saber ou não entender um de pequenos animais domésticos e
sorete (nada, coisa alguma). l OBS: a
FRAS é de origem uruguaia, a partir
até de apetrechos de couro. || Adj. -
do voc. sorete (DESU). Astuto, velhaco. u FRAS: ser sorro
manso (ser falso, dissimulado, fingi-
SORONGO (BRAS) S.m. ANT DES - O do). AME: zorro (DESU, FFLM, NDUR,
mesmo que →surongo ou → surun- NDAR, NVCR, VCOR).
go. // Forma DEPR de referência a um
baile de negros, também classificado SORRO-DO-CAMPO (PLAT) S.m.
como baileco ou arrasta-pé. [n/d.] - V. sorro.
SORRELFA (BRAS) S.f. - Sonsice, SORRO-DO-MATO(PLAT)S.m.[n/d.]
dissimulo, fingimento. // Us. quase - V. sorro.
que exclusivamente na expr. à sor- SORTE (BRAS) S.f. - Destino, sina,
relfa (dissimuladamente, sorrateira- fado. // Fortuna, ventura, dita. //
mente) (SL). Acaso, coincidência, acidente. // O
SORREADA (PLAT) S.f. - Numa car- mesmo que →suerte de estancia.
reira campeira, efeito da ação de Terreno para o estabelecimento de
→sorrear (1ª acep.). uma estancia antiga, que compreen-
dia mil e duzentas quadras ou seja:
SORREAR (PLAT) Intr. - Nas carrei- três quartos de légua.
ras campeiras, sair (um cavalo) da
sua presumível linha do andarivel, SORTIJA (PLAT) S.f. - Aro de ara-
ziguezagueando como um sorro. // me ou taquara us. nas carreras ou
Sair (o laçador) atrás do laço levado provas de sortija. Nestas carreiras
de arrasto pelo animal que escapou ou provas, os ginetes concorrentes,
de ser laçado. AME: zorrear (DVEA). com um bastonete na mão e a toda
carreira, devem embocá-lo num
SORREIRO (PLAT) Adj. - Dito DEPR aro – a sortija – dependurado bem
de homem branco que revela acentu- adiante e de modo a ser alcançado.
ada preferência sexual por mulheres
negras. SORTIDA (BRAS) S.f. ANT DES -
Investida, ataque, acometimento.
SORRO (PLAT) S.m. [NDLP regis-
tra este voc. c/VAR de zorro] - SORTIDO (BRAS) S.m. - Porção de
Designação fronteiriça comum a diferentes produtos destinados ao
duas espécies de animais canídeos, abastecimento familiar. // V. surtido
habitantes de campos e capoeiras [m/us.].

837
SORTILÉGIO (BRAS) S.m. - Encanta- lências [voc. us. nas primeiras aceps.
mento, sedução, feitiço. // Adivinhação c/PLAT: sotreta (DEDA, DESU, PVRC,
ou prognóstico resultante da crença NDUR, VCOR)].
em superstições.
SOVA (BRAS) S.f. - Tunda, surra, coça
SORTIMENTO (BRAS) S.m. - V. sur- (JH, JV, AF).
timento [m/us.].
SOVACO (BRAS) S.m. - Axila.
SORTIR (BRAS) Tr.dir. e ind.- V. sur- Cavidade embaixo do braço, na jun-
tir [m/ us.]. ção deste com o ombro, O mesmo
que →suvaco [n/d. e m/us.].
SORTUDO (BRAS) Adj. - Afortunado.
Diz-se de indivíduo que desfruta de SOVADO (BRAS) Adj. - Diz-se de ho-
muita sorte. mem ou animal que trabalhou em ex-
cesso (AD, JV). // FIG: diz-se de objeto
SORUNGO (BRAS) S.m. - V. sorongo. gasto pelo uso ou manuseio continu-
SOSSEGADO (BRAS) Adj. - Dito de ado. // Diz-se de couro cru amaciado
quem é ou parece calmo, tranquilo, e tornado flexível para preparo de ar-
sereno – difícil de se incomodar ou reamento campeiro. // Diz-se de uma
de se preocupar. espécie de pão – em oposição ao pão
d’água – cuja massa de farinha com
SOSSEGAR (BRAS) Int. - Parar, sere- água é trabalhada convenientemente
nar, descansar. Ficar tranquilo. // u (V. sovar, 2ª acep,).
FRAS: sossegar o pito (acalmar-se,
aquietar-se). SOVADOR (BRAS) S.m. - Pedaço de
pau comprido e arredondado, de 40 a
SOSSEGA-TE (BRAS) S.m. - Nome 50cm, com um corte central por onde
dado a um violento corretivo, aplicado se podem passar sogas de couro, para
ordinariamente contra animais e, num sovar, em movimentos de vai-e-vem.
atrito, contra seres humanos, na forma Também é chamado de mordaça.
de soco, pontapé ou empurrão.
SOVAQUEIRA (BRAS) S.f. - V. suva-
SOSSEGO (BRAS) S.m. - quera [m/us,].
Tranquilidade, calma, serenidade.
SOVAQUEIRO (BRAS) Adj. - V. suva-
SOTA-CAPATAZ (BRAS) S.m. - quero [m/us,].
Indivíduo que exerce autoridade sob
as ordens do capataz, em uma tropa SOVAR (BRAS) Tr.dir. - Esfregar for-
ou propriedade. temente algo – couro, soga ou palha
– para que se abrande e se suavize
SOTAQUE (BRAS) S.m. - Pronúncia (SL, RG). // Dobrar e desdobrar sobre
típica ou maneira muito caracterís- si mesma uma massa de farinha com
tica de falar de alguém que, normal- água, antes de levá-la ao fogo para
mente, comunica-se de forma pró- fazer pão-sovado.
pria ou em outra língua.
SOVÉU (BRAS) S.m. - O mesmo que
SOTEIA (BRAS) S.f. - Espaço acessível →torçal. Espécie de laçada forte,
e descoberto, localizado sobre uma dada com duas ou três tiras de couro
casa, com vista aberta para os lados. torcido e trançado – us. para firmar
um animal no laço ou para maneá-
SOTRETA (BRAS) Adj. - Diz-se de lo com segurança (SL, AJ, FP) [voc.
indivíduo ou animal desprezível, us. c/PLAT: sobeo ou torzal (DEDA,
ordinário, sem-vergonha (HA, AL, JH, DESU, DRAE, NDUR, VCOR)].
AF, SL, DA, FP, IP). // Diz-se de cavalo
ruim, arisco, baldoso. || S.m.Pl. - so- SOVINA (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
tretas: desaforos, imprecações, inso- víduo avarento, mesquinho, usurário.

838
SOVINICE (BRAS) S.f. - Qualidade SUCÊ (BRAS) Pron. - Corr. de você – a
(ou defeito) de quem é sovina – pessoa com quem se fala – assim como
avarento, mesquinho, usurário. // O →suncê e →vancê (SL). // V. suncê.
mesmo que →somiticaria [r/us.].
SUCEDIDO (BRAS) S.m. - Fato, acon-
SUADEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo tecimento, sucesso. // Pl. - sucedi-
que suadera [m/us.]. dos: ocorridos, relatos ou fatos acon-
tecidos.
SUADERA (BRAS) S.f. - Corr. de sua-
deira. Pedaço retangular de lona que SUCESSÃO (BRAS) S.f. - Sequência he-
se dispõe diretamente sobre o lombo reditária de bens. // Legado, herança.
do cavalo de montaria, ao colocar- SÚCIA (BRAS) S.f. - Grupo de indi-
lhe os arreios, para que seu suor não víduos desprezíveis, de má fama e
ensope a →xerga [voc. us. c/PLAT: mau comportamento.
sudadera (PVRC)].
SUCO (BRAS) S.m. - V. sumo. // A par-
SUADOURO (BRAS) S.m. - O mesmo te mais gostosa ou essencial de algu-
que xergão. Peça retangular, de lã ma coisa.
ou pasta grossa, que é colocada por
baixo dos arreios, sobre o lombo de SUÇUAIA (BRAS) S.f. - Planta da fam.
um cavalo de montaria, com ou sem das solanáceas (Solanum auricula-
a suadera. tum), mais conhecida por fumo-bra-
vo. l MED: us. (a infusão das folhas),
SUBA (BRAS) S.f. - Alta de preços. || em banhos antissépticos e regenera-
Interj. - Suba! (convite para que um tivos da pele infeccionada.
visitante entre em casa).
SUCULENTO (BRAS) Adj. - Dito de
SUBIDA (BRAS) S.f. - Encosta, lomba, produto constituído ou portador de
ladeira. Inclinação em aclive – de muito suco. // Diz-se de churrasco,
baixo para cima – num determinado fruto ou qualquer alimento que tem
sentido (e que corresponde a deci- boa polpa e muito sumo.
da, inclinação em declive – de cima
para baixo – no sentido contrário). SUERTE (BRAS) S.f. - Na →taba, o
lado que ganha (SL). // ANT DES -
SUBIR (BRAS) Int. - Trepar, acender, Terreno para o estabelecimento de
ir ou movimentar-se de baixo para uma estancia antiga, que compreen-
cima. // Tr.dir. - Ganhar, atingir, con- dia mil e duzentas quadras ou seja:
seguir espaço, lugar ou posição, três quartos de légua.
numa atividade.
SUFICIENTE (BRAS) Adj. - Diz-se
SUBORDINADO (BRAS) Adj. - Diz- de o que satisfaz, é bastante, supre
se de indivíduo subalterno – civil ou uma falta ou uma necessidade. //
militar – que obedece e presta con- ANT DES - Dito de indivíduo ou algo
tas a seu superior. // Criado, serviçal, capaz, próprio, adequeado.
empregado doméstico.
SUFLAGRANTE (BRAS) S.m. - V.
SUCARÁ (BRAS) S.m. - Arvoreta soflagrante [m/us.].
muito espinhenta – no tronco, nos
galhos e nos ramos – pertencente SUGAR (BRAS) Tr.dir. - Chupar, sor-
à fam. das leguminosas (Gleditsia ver, extrair o líquido de uma mistura
amorphoides), também chamada de ou de uma fruta. // P. ext.: explorar,
extorquir alguém.
coronilha e espinilho, além de con-
fundida com o plumerilho e outras SUICIDAR-SE (BRAS) P. - Matar-se
espécies vegetais de quebra-foices [m/us.]. Tirar-se a vida, cometer →
ou quebra-machados. suicídio.

839
SUICÍDIO (BRAS) S.m. - Ato pelo - sujar-se – evacuar, defecar, cagar. //
qual se causa a própria morte. // FIG: Desmoralizar-se, conspurcar-se ma-
ato causador de um fracasso. cular-se, moral e/ou socialmente.
SUINDARA (BRAS) S.f. - Nome r/ SUJEIRA (BRAS) S.f. - Aquilo que
us. de ave da fam. estrigídea (Tyto torna ou é capaz de tornar algo sujo.
alba), mais conhecida por coruja-de O mesmo que sujidade – imundície,
-igreja ou corujão, de 35 cm), com a porcaria. // Ato desonesto ou desleal.
face em forma de coração, e também SUJEITAR (BRAS) Tr.dir. - Segurar,
chamada de coruja-de-campanário. prender, conter (SL). // Fazer parar-
SUIRIRI (BRAS) S.m. - Denom. co- se um cavalo, pela ação do freio e
mum a diferentes esp. de pássaros ti- das rédeas. // Manter sob controle
ranídeos, alguns muito semelhantes ao um animal. // Segurar nas mãos um
bem-te-vi e, por isso, com ele muito objeto. u FRAS: sujeitar o cavalo
confundidos. # Esp. que ocorrem na (fazer o cavalo parar).
campanha, com denom. próprias [us. SUJEITO (BRAS) S.m. - Diz-se DEPR
geralmente c/ PLAT]: suiriri-comum de alguém cujo nome não se quer ou
(Suiriri suiriri) ou suiriri-cinzento; não convém pronunciar.
suiriri-de-topete (Sublegatus modes-
tus bre-virostris) ou guaracava; sui- SUJO (BRAS) Adj. - Diz-se de lugar, in-
riri-pequeno (Satrapa icterophrys) divíduo, animal ou objeto que esteja
ou bem-te-vi-pequeno ou vin-cheiro coberto de sujeira. // Diz-se de indiví-
[PLAT n/d.], que não deve ser confun- duo que faz sujeira [na 2ª acep.].
dido com o Conopias trivirgata ou SULCO (BRAS) S.m. - Marca caracte-
o Myiosetetes caya-nenses, os quais rística que deixa na terra o arado. //
ocorrem em outras regiões do país, são Enrugado da pele do rosto das pes-
muito semelhantes, e também levam o soas [voc. também us. c/PLAT nestas
nome de bem-te-vi-pequeno. Também aceps: surco (VCOR)].
o siriri (Tyrannus melancholicus) ou
bem-te-vi-real, é chamado de sui-riri; SULINO (BRAS) Adj. - Diz-se de tudo
e o bem-te-vi-cavaleiro (Machetornis que é do Sul, que vem do Sul ou que
rixosus), ou margarita [PLAT n/d.], às pertence ao Sul – seja um indivíduo,
vezes recebe o nome de suiriri-cava- um animal, um produto ou um aci-
leiro. AME: benteveo real, margarita, dente geográfico.
suiriri común, suiriri copetón, vinche- SULQUE (BRAS) S.m. - Carro leve, de
ro (AVUR, AVDU). duas rodas altas e de dois lugares – pu-
SUIRIRI-CAVALEIRO (BRAS) S.m. xado por um cavalo e ainda muito co-
- V. bem-te-vi. mum e muito utilizado na campanha e
em zonas rurais. Sua denom. decorre
SUIRIRI-CINZENTO (BRAS) S.m. - do inglês (sulky); mas também é cha-
V. suiriri. mado de aranha [r/us.] (RG) [voc. tam-
SUIRIRI-COMUM (BRAS) S.m. [us. bém us. c/PLAT: sulky (VCOR)].
c/PLAT] - V. suiriri. SUMANTA (BRAS) S.f. - Tunda, sova,
SUIRIRI-DE-TOPETE (BRAS) S.m. surra – dada em pessoa ou animal
[us. c/PLAT] - V. suiriri. (SL), por castigo ou maldade [voc.
us, c/PLAT: sumanta (EHDP, NVCR)].
SUIRIRI-PEQUENO (BRAS) S.m. -
V. suiriri. SUMIDO (BRAS) S.m. Adj. - Diz-se
de alguém que está desaparecido.
SUJAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - // Diz-se de indivíduo ou animal
Provocar ou fazer uma →sujeira. // P. debilitado, com evidentes sinais de

840
magreza: a cara chupada (nas pesso- ou de campo, medidas em metros ou
as); o ventre afundado (nos bichos) quilômetros quadrados.
[voc. nesta acep. us, c/PLAT: sumido
(PVRC, VCOR)]. SUPERIOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
produto agrícola ou pastoril de melhor
SUMIDOR (BRAS) S.m. - O mesmo qualidade, com registro dessa classifi-
que →sumidouro. cação feito e anotado oficialmente por
órgão competente autorizado.
SUMIDOURO (BRAS) S.m. - Lugar
alagado permanentemente, de terre- SUPERIORA (BRAS) S.f. - Religiosa
no falso e insuficiente para sustentar que comanda as freiras de um conven-
na superfície pessoas ou animais. // to ou de um estabelecimento escolar
O mesmo que manantial, tremedal, – e que também é chamada de Madre.
pântano.
SUPERSTIÇÃO (BRAS) S.f. - Crença
SUMIR (BRAS) Int. - Desaparecer, não fundamentada na razão ou na ci-
escapar, fugir. // Tr.dir. e ind. - ência, que leva em conta a ocorrên-
Introduzir, afundar, cravar algo em cia e a coincidência de fatos e ideias
alguém ou em algum lugar. vinculadas à sorte e ao azar – e que
orienta o comportamento eventual
SUMITICARIA (BRAS) S.f. ANT DES ou permanente de certos indivíduos,
- Avareza, sovinice, pão-durice. tanto no meio rural como no urbano.
SUMÍTICO (BRAS) S.m. Adj. ANT SUPETÃO (BRAS) S.m. - Súbito, im-
DES - Avarento, sovina, pão-duro.
previsto, inesperado [r/us.]. // Us.
SUMO (BRAS) S.m. - O mesmo que quase que exclusivamente na expr.
suco. Líquido nutritivo extraído de Adv. – de supetão (repentinamente,
carnes, frutas ou vegetais – expremi- de surpresa, de improviso) (AF).
dos, triturados ou processados. SUPIMPA (BRAS) Adj. ANT DES -
SUMOSO (BRAS) Adj. - O mesmo Ótimo, excelente, muito satisfatório.
que suculento. Dito de produto com Diz-se de acontecimento cuja ocor-
muito sumo. rência correspondeu às melhores ex-
pectativas.
SUNCÊ (BRAS) Pron. - Corr. de você–
a pessoa com quem se fala – assim SUPLEMENTO (BRAS) S.m. - Ração
como sucê e →vancê (SL). V. vancê. especialmente preparada (ou até mes-
l OBS: você é pron. de tratamento mo industrializada) que se dá aos bo-
estranho à fala campeira sul-rio- vinos a campo, para reforçar sua ali-
grandense. Antigamente, quando mentação, quando escasseia o pasto
alguém o utilizava, por respeito ou [voc. us. c/PLAT: suplemento (DESU)].
reverência, num trato formal, a res- SUPORTAR (BRAS) Tr.dir. - V. sus-
posta grosseira e preconceituosa tentar (3ª acep.) [m/us.].
costumava ser: “você é pra negro!”
SUPORTE (BRAS) S.m. - V. sustento
SUOR (BRAS) S.m. - Líquido elimina- (1ª acep.) [m/us.].
do pelos poros da pele do homem e
de alguns animais, como resultado SUQUETE (BRAS) S.m. - O mesmo
de um exagerado ou continuado es- que soquete. Cozido ralo, feito com
forço e/ou de submissão a elevadas pouca carne ou osso – e muita água
temperaturas. (SL). // Sopa ou caldo de má qualida-
de (SL, DA).
SUPERFÍCIE (BRAS) S.f. - A parte de
cima de qualquer coisa. // O tamanho SURA (BRAS) Adj. - Diz-se de galinha
ou a extensão de um área de terreno ou outra ave desprovida de cauda.

841
// FIG: dito de mulher que teve cor- ou de algum lugar. // O mesmo que
tadas fora as tranças ou a trança do →surripiar ou →surrupiar.
cabelo (SL).
SURRAR (BRAS) Tr.dir. - Dar uma
SURDEZ (BRAS) S.f. - Perda total ou surra em alguém. Bater, espancar,
parcial da audição por parte de um fustigar uma pessoa ou animal.
ser humano ou animal.
SURRIPIAR (BRAS) Tr.dir e ind. - V.
SURDIR (BRAS) Int. - Surgir, aparecer, surrapiar [m/us.].
despontar em determinado lugar (SL).
// Emergir, vir à tona, sobressair (SL). SURRUPIAR (BRAS) Tr.dir e ind. - V.
surrapiar [m/us.].
SURDO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
não distingue sons, de quem não ouve SURTIDO (BRAS) S.m. - Conjunto va-
direito. || S.m. - Peido, flato, como riado, alternado ou mesclado de coi-
forma de expulsão silenciosa de ga- sas da mesma espécie. // Conjunto de
ses pelo ânus. u FRAS (na 1ª acep.): víveres comprados de uma vez para
como surdo em tiroteio (ser ou estar consumo familiar, durante tempo
atrapalhado, confundido, perplexo). determinado. // O mesmo que sorti-
do [r/us,].
SURDO-MUDO (BRAS) Adj. - Diz-se
de quem não fala e não ouve – aque- SURTIMENTO (BRAS) S.m. - Provi-
le que não percebe sons e que não são, estoque de gêneros alimentícios.
consegue emiti-los ordenadamente. // O mesmo que sortimento [r/us,].

SURGIÃO (BRAS) S.m. ANT DES - SURTIR (BRAS) Tr.dir. - Abastecer,


Trata-se de uma corr. de cirurgião produzir, fornecer. // O mesmo que
(SL), que designava médico, em geral, sortir [r/us,].
especialmente na condição de militar. SURUBA (BRAS) S.f. - Orgia sexu-
SURO (BRAS) Adj. - Diz-se de animal al que tem a participação de várias
rabão, sem cauda (SL). pessoas (mais de duas, pelo menos).
SURPRESA (BRAS) S.f. - Algo que SURUBI (BRAS) S.m. - O mesmo
acontece de maneira imprevista, que →surubim. Grande peixe de
inesperada. // Algo que provoca as- água doce da fam. dos pimelodíde-
sombro e admiração imediatos. // os (Pseudoplatystoma corus-cans),
Algo que provoca ou se traduz num sem escamas e semelhante ao ba-
estado de pasmo ou de perplexidade. gre. Chega a um metro de compri-
mento e cerca de oitenta quilos. É
SURRA (BRAS) S.f. - Tunda, sova, comum na bacia do rio Uruguai
coça – que se dá em alguém; ou que e muito apreciado na região das
se leva de alguém. Missões.
SURRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de SURUBIM (BRAS) S.m. - V. surubi.
tecido, calçado, item do vestuário
ou dos arreios – gasto por muito e SURUMBÁTICO (BRAS) Adj. ANT
excessivo uso. // Diz-se de indivíduo DES - Diz-se de quem é ou parece
ou animal que levou uma surra. estar triste, tristonho, acabrunhado.
SURRÃO (BRAS) S.m. ANT DES - SURUNGO (BRAS) S.m. - V. sorongo.
Grande saco ou bolsa de couro, us.
para guardar ou transportar as mais SUSPENDER (BRAS) Tr.dir. -
variadas mercadorias (SL). Levantar, erguer, elevar algo, diri-
gindo-o para o alto. // Pendurar algo
SURRAPIAR (BRAS) Tr.dir e ind. - acima do chão. // Parar uma ação
Furtar, tirar, subtrair algo de alguém sem que esteja concluída. // Furtar.

842
Tirar e levar um animal ou coisa de SUSTO (BRAS) S.m. - Sobressalto,
alguém, sem o seu conhecimento. comoção ou espanto – provocado
por um acontecimento inesperado. //
SUSPIRAR (BRAS) Int. - Dar ou produ- Medo, temor, receio. // Us. na expr.
zir →suspiros. // Tr.ind. - Suspirar por:
desejar, ambicionar, almejar algo. como susto à meia-noite (feio, me-
donho, horroroso).
SUSPIRO (BRAS) S.m. - Efeito produ-
zido por uma respiração profunda e SUTIÃ (BRAS) S.f. - Peça do vestuário
prolongada, causada por emoção ou íntimo feminino us, para sustentar,
dor. // Us. na expr. num suspiro (ra- modelar e cobrir os seios. // O mes-
pidamente, num instante, às pressas); mo que corpinho [m/ us.].
FIG: lamento, queixume. // O mesmo SUTURA (BRAS) S.f. - Reunião dos lá-
que merengue [m/us.]: doce feito bios de uma ferida por meio de uma
com açúcar e clara de ovo batida – costura – que se faz, com ou sem
assado num forno. anestesia, em pessoas ou animais.
SUSPIROSO (BRAS) Adj. - Dito de SUVACO (BRAS) S.m. [n/d.] - Corr.
quem seguidamente emite suspiros; de sovaco. É voc. de uso corrente na
ou se revela queixoso e lamentoso. campanha sul-rio-grandense e mui-
SUSTÂNCIA (BRAS) S.f. - Corr. de to característico do falar campeiro.
substância. O valor nutritivo de um O mesmo que axila: cavidade loca-
alimento. Comida. com esse valor, lizada sob o braço, na junção deste
geralmente muito vistosa e gostosa com o ombro.
[voc. us. c/PLAT: sustancia (EHDP)].
SUVAQUEIRA (BRAS) S.f. - Corr. de
SUSTENTAR Tr.dir. - Manter algo sovaqueira. // V. suvaquera [m/us.].
em seu lugar ou em sua condição
normal. // Garantir o sustento de pes- SUVAQUEIRO (BRAS) S.f. - Corr. de
soas ou a manutenção de entidades. sovaqueiro. // V. suvaquero [m/us.].
// Segurar, escorar, apoiar alguma SUVAQUERA (BRAS) S.f. [n/d.] -
coisa para que não caia. Corr. de sovaqueira. Ferida no so-
SUSTENTO (BRAS) S.m. - Ato ou vaco de um cavalo, produzida ge-
efeito de sustentar. // Alimentação, ralmente por constante atrito com a
comida, mantimento. barrigueira da cincha.
SUSTER (BRAS) Tr.dir. - Conter, so- SUVAQUERO (BRAS) Adj. [n/d.] -
frear, parar a ação de um animal de Corr. de sovaquero [m/us.]. Diz-se
montaria. // O mesmo que sustentar de cavalo acostumado a forçar o
(3ª acep.): segurar, escorar alguma deslizamento da cincha para a fren-
coisa para que não caia. te, na direção do suvaco.

843
T
TÁ! (BRAS) Interj. - Está bem, está us. no jogo-do-osso (geralmente,
certo! – indica o fim de um assun- esse osso é ‘calçado’ com placas de
to ou a resolução de um problema metal e parafusos, para que não se
que se tinha pela frente. // Chega, deforme – e para que assim possa
basta, para! – indica a disposição de ser usado). AME: taba (NDUR, NVCR,
quem fala de encerrar abruptamente PVRC, VCOR).
um diálogo ou uma ação. // Em tom TABACO (BRAS) S.m. - Fumo em
interrogativo (tá?), indica busca de rama ou em corda, pronto para ser
concordância ou de conformidade picado, sovado e empregado na pre-
do interlocutor ante uma proposta paração de cigarros de papel ou de
ou afirmação que lhe foi feita. palha de milho – de uso corrente na
TAAN (BRAS) S.f. - Forma [n/us.] ad- campanha. // Tabaco do mato: plan-
mitida por VABL para denom. de uma ta da fam. das solanáceas (Solanum
ave, mais conhecida por → tachã. mauritianum), de folhas longas e flo-
Há, também, outras formas reconhe- res lilases, us. pelos campeiros na fal-
cidas pelos dicionários regionalistas ta de fumo para mascar ou fazer ci-
[todas, r/us.]: tahã (VL CM, DRRS), garros. l MED: us. (como inseticida,
tajan (VDRC, VGRC, VSRG) – e o ano- numa forte infusão das folhas), no
tado por DHLP: →xajá [n/us.]. combate aos piolhos das galinhas;
us. (picado e macerado), contra pi-
TABA (PLAT) S.f. - Nome dado ao jo- cadas de insetos; us. (em bochechos
go-do-osso (BH, HA, AL, JH, JV, SL, RG, de uma mistura de cachaça com pi-
CM). l DIV: Forma de lazer muito menta), contra dores de dentes; us.
característica da cultura pampeana, (as folhas frescas da planta, sobre
ainda bastante difundida, entre os o local atingido). No combate a co-
campeiros, como um jogo que de- breiros. u FRAS: dar pro tabaco (ser
pende de sorte e habilidade e que quantia suficiente para algo); forte
(sobre uma cancha de chão, parelha como tabaco de pito (como fumo de
e socada) consiste no lançamento, cachimbo); mais velho que o tabaco
à distância, de um osso astrágalo (muito antigo e conhecido).
de animal vacum – a taba – de for-
ma que caia com uma de suas faces TABACO DO MATO (BRAS) S.m. -
voltada para cima; e, assim, após a V. tabaco.
conclusão do lançamento, haverá TÁBANO (PLAT) S.m. - O mesmo que
vitória de quem o lançou se ficar à mutuca (ao longo da fronteira brasi-
mostra a face côncava e arredondada leira). Denom. comum de moscas da
do osso, a suerte; e haverá derrota se fam. dos tabanídeos (Tabanus spp),
só aparecer do osso lançado a face cujas fêmeas – escuras, de corpo
plana ou convexa, o culo. // Osso as- engrossado, pesado e com reflexos
trágalo das patas de animais vacuns, dourados – alimentam-se de sangue
humano ou animal (SL, RG, EV) e são TABERO (PLAT) Adj. - O mesmo que
portadoras de uma picada muito do- tabeiro, do PORT [r/us.]: jogador de
lorosa. // AME: tábano (PVRC, VCOR)]. taba ou do jogo-do-osso. Expr. de
TABAQUEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - uso limitado aos praticantes desse
Recipiente comprido, estreito e elásti- jogo. AME: tabero (NVCR).
co, feito com couro de cogote de aves- TABIADA (PLAT) S.f. - O mesmo que
truz (ou de bexiga de vaca) us. pelos tabeada [m/us,]. Uma jogada ou
campeiros pampeanos para guardar partida, no jogo de taba. AME: tabia-
fumo picado e palha de milho, des- da (NVCR, PVRC).
tinados a fazer os seus cigarros (FE)
[voc. us. c/PLAT: tabaquera (PVRC)]. TABIADOR (PLAT) Adj. - O mesmo
// Denom. quase sempre confundida que tabeador [m/us.]. Diz-se de
com a de um cinto: a guaiaca. quem participa de um jogo de taba.
AME: tabiador (DVEA, NVCR).
TABARÉU (BRAS) S.m. - Matuto,
jeca, caipira. || Adj. - Dito DEPR de TABIAR (PLAT) Int. - O mesmo que ta-
alguém de outras plagas (geralmente bear [m/us.]. Lançar o osso, no jogo
soldado vindo do Norte) desprepara- de taba. // Jogar taba, participar de um
do para a vida campeira, maturrango jogo de taba. // AME: tabiar (NVCR).
e casca-grossa.
TABIQUE (BRAS) S.m. - Parede leve
TABATINGA (BRAS) S.f. - Terra ruim, e de mínima espessura, feita com
impermeável e de cor esbranquiça- madeira ou tecido suficientes para
da, imprópria para o plantio e a pro- marcar e permitir, como divisória,
dução agrícola. uma separação entre peças de uma
TABATINGAL (BRAS) S.m. - Terreno mesma casa ou edificação.
de tabatinga, mantido geralmente TABLA (PLAT) S.f. - Situação vivida,
sem cultivo. nos tambores de rinhas de galo, em
TABEADA (BRAS) S.f. - Lançamento que nenhum dos contendores con-
do osso ou ‘tiro’, no jogo de taba. // segue vantagem, mantendo-se em-
V. tabiada [r/us.]. patados a cada ação, puaço ou revo-
leio. AME: tabla (PVRC).
TABEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem joga taba ou jogo-do-osso. // V. TABLADA (BRAS) S.f. ANT DES - Lu-
tabiador [r/us.]. gar descampado, próximo a povoa-
dos ou cidades, us. para a recepção
TABEAR (BRAS) Int. - Lançar o osso, e a permanência de tropas de gado
no jogo de taba. // Jogar taba, partici- vindas para a venda e o abate (EV).
par de um jogo de taba. // V. tabiar // Também us. como abatedouro – de
[r/us.]. animais entropeados.
TABEFE (BRAS) S.m. - Bofetada. Gol- TÁBUA (BRAS) S.f. - Peça plana ou
pe dado com a mão aberta no rosto aplainada – de madeira – us. na cons-
de alguém. trução de casas e galpões, tanto na
TABEIRO (BRAS) Adj. - V. tabero [m/ na forração de paredes quanto na co-
us.]. bertura de pisos e assoalhos. // Cada
uma das partes laterais do pescoço
TABELA (BRAS) S.f. - Lista, rol, re- dos animais cavalares.
lação em que, numa estância ou ou-
tra propriedade rural da campanha, TABUADA (BRAS) S.f. - Tabela com
anotam-se dados importantes das as quatro operações aritméticas ele-
atividades de criação e produção lá mentares – adição, diminuição, mul-
desenvolvidas e concretizadas. tiplicação e divisão – entre números

846
de 1 a 10. // ANT DES - O livro que clareza de ideias [voc. us, c/PLAT:
contém essa tabela, para uso escolar. tacaño (DRAE)].
TABUÃO (BRAS) S.m. - Grande pe- TACÃO (BRAS) S.m. - Sola semicircu-
daço de madeira bruta, lascado ou lar, relativamente grossa, posta em
serrado de uma árvore, us.no chão sapatos, botas e botinas na área cor-
para facilitar ou permitir a passagem respondente ao calcanhar das pesso-
de pequenos arroios ou terrenos en- as. // O mesmo que →taco: salto de
charcados. sapato, especialmente o fino e alto,
de uso exclusivamente feminino.
TABUINHA (BRAS) S.f. - V. tabuleta
[m/us.]. TACAR (BRAS) Tr.dir. - Arremes-
sar, atirar algo à distância de modo
TABULAGE (BRAS) S.f. ANT DES - O abrupto e inesperado. // Atear fogo
mesmo que →tabulagem [r/us.]. Casa em alguma coisa.
de jogatina. Lugar adaptado e prepa-
rado para oferecer oportunidade à prá- TACHÃ (BRAS) S. f. - Ave da fam.
tica do carteado – ou jogo de cartas. // anhimídea (Chauna torquata), par-
do acinzentada, do porte de um peru,
FIG: perdição, vício, dependência psi-
com colar preto no pescoço, topete
cológica de uma atividade prejudicial. deitado para trás da cabeça, esporão
TABULAGEM (BRAS) S.f. - V. tabu- na ponta da asa, pernas vermelhas,
lage [m/us.]. típico das planuras pampeanas e
muito comum em banhados e ala-
TABULETA (BRAS) S.f. - O mesmo gadiços com vegetação (HA, EC, AD,
que tabuinha [r/us.]. Pedaço de tá- JV, RG, IP) [VABL admite igualmente
bua, de 10x15cm, que se põe no fo- a grafia taã para o nome dessa ave
cinho dos terneiros, para destetá-los. (que se pronuncia tarrã), correspon-
dendo ao AME chajá (AVDU); mas
TACADEIRA (BRAS) S.f. - Nos jogos há, também, as formas reconheci-
de bilhar ou de sinuca, a bola branca, das pelos dicionários regionalistas
também chamada, geralmente, de jo- – tahã (VLCM, DRRS), tajan (VDRC,
gadeira ou jogadera. VGRC, VSRG) – e por DHLP: →xajá.
TACANHAR (PLAT) Int. ANT DES - O TACHEADA (BRAS) Adj. - Dito de
mesmo que tacanhear [r/us.] - Agir canastra de couro enfeitada com ta-
com →tacanheza, como um pobre de chas de cobre (SL). – como as malas
espírito, um retardado mental, in- e os baús antigos. l OBS: na 1ª ed. de
capaz de ter clareza de ideias (AD) Lendas do Sul – repetida na 2ª ed. –
[voc. us, c/PLAT: tacañear (DRAE)]. SL usou para este voc. a forma taxe-
TACANHARIA (BRAS) S.f. ANT DES - ada – que correspondia, na ortogra-
fia então vigente, a tacheada, do ver-
V. tacanheza [m/us.]. bo tachear (colocar tachas, enfeitar
TACANHEAR (BRAS) Int. ANT DES - com tachas); entretanto, desde a ed.
V. tacanhar [m/us.]. de 1949, devido a uma inadmissível
desatenção e a evidente equívoco de
TACANHEZA (BRAS) S.f. ANT DES atualização ortográfica, vem se re-
- O mesmo que tacanharia [r/us.]. produzindo, no texto simoneano, em
Característica ou condição de quem vez de tacheada, uma outra palavra:
é →tacanho, retardado mental, con- tauxiada, do verbo tauxiar (marche-
fuso de ideias. tar, damasquinar), que trai a grafia e
o significado utilizados pelo autor.
TACANHO (BRAS) Adj. ANT DES
- Diz-se de quem é estúpido, retar- TACHO (BRAS) S.m. - Recipiente de
dado de inteligência, incapaz de ter cobre, latão ou outro material, de

847
fundo arredondeado, us. principal- O mesmo que atafona [voc. us, c/
mente na preparação de doces em PLAT: tafona (VCOR)].
pasta [voc. também us. c/PLAT: ta-
cho (PVRC, VCOR)]. TAFONEIRO (BRAS) Adj. - ANT DES
- Diz-se de indivíduo que se encar-
TACHURI (PLAT) S.m. [n/d] - V. pa- rega de uma tafona; e/ou de um ani-
pamoscas. AME: tachurí (AVDU). mal, que a aciona.
TACO (BRAS) S.m. - Salto de sapato TAFULEIRA (BRAS) Adj. ANT DES -
comum; ou salto fino e alto, geral- O mesmo que →tafulona (DA).
mente de calçado de uso exclusi-
vamente feminino. // Instrumento TAFULEIRO (BRAS) Adj. ANT DES -
na forma de vara, comprida e roli- Faceiro, dengoso, metido a elegante
ça, com ponteira de couro, us. para e namorador.
acionar bolas us. em jogos de mesa TAFULONA (BRAS) Adj. ANT DES -
como o bilhar e a sinuca. Dito de mulher sedutora, garrida, lou-
çã e de roupagem graciosa, elegante,
TACURU (PLAT) S.m. [n/d] - Cupin- luxuosa (SL). O mesmo que taful.
zeiro. Ninho de cupim, um inseto da
fam. dos termitídeos (Cornitermes TAHÃ (BRAS) S.f. - V. taã. O mesmo
cumulans), de aspecto larval, constru- que →tachã.
tor de ninhos que, no campo, tomam
a forma de um cocuruto de barro seco, TAIMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
poroso e compactado que infesta os homem ou animal que é reconhecida-
campos e neles se salienta por ter mente matreiro, finório, velhaco (RG)
forma esférica ou cônica de 60cm a [voc. us. c/PLAT: taimado (PVRC)].
1m de altura (SL). AME: tacuru (DESU, TAIMBÉ (BRAS) S.m. - O mesmo que
NDUR, NVCR VCOR, VRDG). l OBS: o itaimbé. Vale profundo e barrancoso
barro seco, poroso e compactado dos em cujo leito corre um curso d’água,
tacuruzes é us. na cobertura de pisos entre escarpas e paredões (PA).
de edificações campeiras.
TAIPA (BRAS) S.f. - Nas granjas de ar-
TACURUS (BRAS) S.m. - Pl. de tacu- roz, pequeno muro de terra ou torrão
ru sem uso, na campanha – onde é que contorna as linhas de irrigação,
sempre substituído por →tacuruzes. retendo nelas a água (DA, FP) [voc.
TACURUZAL(PLAT)S.m.[n/d]-Cupin- us. c/PLAT: taipa (DESU)].
zal. Lugar ocupado por uma grande TAIPAVA (BRAS) S.f. - Saliência, sob a
quantidade de tacurus (SL). AME: ta- forma de um degrau empedrado, no
curuzal (DESU, NVCR, VCOR, VRDG). leito de um rio ou arroio, que o torna de
TACURUZES (PLAT) S.m. - Pl. de ta- curso encachoeirado, de uma margem
a outra e até um pouco mais adiante.
curu, à moda espanhola, muito us.
e difundido na campanha fronteiri- TAIPEIRO (BRAS) Adj. - V. taipero
ça, com preferência sobre tacurus. [m/us.].
AME: tacuruzes (NVCR).
TAIPERO (BRAS) Adj. - Corr. de tai-
TAFETÁ (BRAS) S.m. - Tecido de peiro. Diz-se de indivíduo encarre-
seda, fino, brilhante e algo rígido, m/ gado de construir as taipas dos arro-
us. em vestidos femininos utilizados zais e de mantê-las em boas condi-
em festas e em ocasiões especiais ções [voc. us. c/PLAT: taipero (DESU,
[também no Uruguai: tafetá (DESU)]. NDUR)].
TAFONA (BRAS) S.f. ANT DES - Moi- TAITA (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
nho de roda, de tração animal (SL). é considerado “o tal”, em qualquer

848
tipo de atividade, inclusive a crimino- NVCR, PVRC, VCOR)]. u FRAS: ganhar
sa (RG) [voc. us. c/PLAT: taita (NVCR)]. na tala (vencer uma carreira com difi-
culdade, sob o estímulo do rebenque).
TAIUIÁ (BRAS) S.m. - O mesmo que
→tajujá [r/us.]. Erva trepadeira da TALABARTE (BRAS) S.m. ANT DES
fam. das cucurbitáceas (Cayaponia fi- - Correia ou cinta de couro, posta a
licifolia ou C. bonariensis), m/us. na tiracolo, em que os militares farda-
farmacologia campeira. l MED: us. (a dos podiam dependurar ou prender
raiz, em infusão, a 4% ou em tintura uma arma.
alcoólica, às gotas), como emético
ou purgante drástico; us. (a raiz, em TALAÇO (BRAS) S.m. - Rebencaço.
cozimento com mel e açúcar, com ou Golpe dado contra pessoa ou animal
sem folhas de guaco e agrião, na for- com a tala ou o rebenque.
ma de xarope), contra a tosse. TALADRO (BRAS) S.m. - O mesmo que
TAJÃ (BRAS) S.f. - V. taã. O mesmo mangangá. Denom. genérica dada aos
que →tachã. insetos himenópteros bombídeos e
xilocopídeos pretos, aveludados, de
TAJAMAR (PLAT) S.m. - Dique de porte avantajado e voo pesado, que
terra, que fecha uma passagem lí- produzem pouco mel e cuja picada
quida, represa as águas e se presta à é muito dolorosa (AD, SL, RG, FE). O
formação de açudes. AME: tajamar mesmo que zangão. # Esp. conhecidas
(DESU, NDUR). na campanha, c/ denom. própria, além
TAJUBA (BRAS) S.m. - V. tajuva [m/ de mangangá: abelhão ou marim-
us.]. Árvore que ocorre na fronteira bondo-mangangá – bombídeo (Bom-
com a Argentina. bus thorasicus) que constrói ninhos
coletivos em buracos no chão ou em
TAJUJÁ (BRAS) S.m. - V. taiuiá. barrancos, e é muito zumbidor; man-
TAJUVA (BRAS) S.f. - O mesmo que gangaba, um xilocopídeo (Xilocopa
tajuba [r/us.]. Árvore da fam. das carbonaria, X. splendidula) que vive
moráceas (Maculra tinctoria), tam- isolado e cujos ninhos são feitos em
bém chamada de amoreira-branca troncos e pedaços de madeira. // VAR
ou amoreira de espinho, relativa- admitidas por VABL: mamangá, ma-
mente rara fora da mata atlântica, mangaba e mamangava [voc. us c/
mas comum em matos ribeirinhos PLAT: taladro o mangangá [DESU,
da bacia do rio Uruguai, na fronteira NDUR,VCOR].
com a Argentina. TALAGADA (BRAS) S.f. - Tragada ou
TALA (BRAS) S.f. - Denom. dada, em chupada forte que se dá num cigarro.
corridas de cavalo, ao rebenque leve // Grande gole de bebida, tomado boca
e pequeno, us., se necessário, para abaixo.
fustigar o parelheiro, estimulando-o TALA-LARGA (BRAS) S.f. - Chicote
a desenvolver maior velocidade. // cuja açoiteira é constituída por uma
Árvore da fam. das ulmáceas (Celtis tira larga de couro cru (FP).
tala), de larga difusão no pampa pla-
tino, com tronco tortuoso, copa densa TALÃO (BRAS) S.m. - O calcanhar
e espinhosa, flores verduscas e frutos dos seres humanos. u FRAS: ficar
alaranjados, doces e comestíveis – de talão para cima (morrer); suave
us. para fazer lenha e carvão (AD, JV, como talão de anjinho (delicado,
RG, FE). // Corte de um mato ou bos- liso, frágil). // Bloco de papel desti-
que plantado e mantido para fins de nado, a cada folha, à comprovação
exploração florestal [nestas últimas ou realização de uma transação de
aceps., us. c/PLAT: tala (DESU, NDUR, natureza econômica.

849
TALAR (BRAS) S.m. - Mato constitu- contagem de gado de um rodeio ou
ído por grande quantidade de talas de uma compra ou venda, na beira da
[voc. us. na fronteira c/PLAT: talar porteira (VGRC, VSRG) l OBS: nessa
(DESU, DRAE, NDUR)]. || Tr.dir.- Cortar contagem, ao chegar a 50, o contador
um mato ou bosque plantado e man- grita talha! – anota-se uma talha – e
tido para fins de exploração florestal. segue-se adiante, até que haja tantas
talhas e um total quebrado, a sobre-
TALARIAR (BRAS) Int. - Cantarolar. talha (número inferior a 50 reses).
Cantar baixo ou de forma sussurran-
te. // Levar uma vida difícil, reme- TALHADA (BRAS) S.f. - Cada uma
diando dificuldades. das duas ou mais partes em que se
divide uma coisa, como resultado da
TALAS (BRAS) S.f.Pl. - Hastes, talos ação de →talhar (2ª acep.). // Corte,
(SL). // Nervuras da folha de jerivá resultado da ação de cortar ou de
– muitas vezes empregadas como golpear com arma branca pérfuro-
chicotes improvisados. cortante.
TALAVEIRA (BRAS) S.m. ANT DES TALHADOR (BRAS) Adj. - Instru-
- Indivíduo natural de Portugal. O mento cortante com que se divide
mesmo que português, galego. || Adj. uma coisa em duas ou mais partes
ANT DES - O mesmo que maturran-
ou talhadas (DS).
go. Dito de quem não sabe montar
a cavalo. l OBS: a expr. talaveira foi TALHAR (BRAS) Tr.dir // Int. - Dar ta-
us. tanto como S.m. como Adj., para lhos, cortar (RG). // Dividir algo em
designar e caracterizar DEPR. cada talhadas. // Azedar, coalhar, o leite,
soldado português que integrava o por permanecer sem fervura, ou ou-
exército de Lecor, quando da ocu- tros cuidados, por muito tempo.
pação do Uruguai, como Província
Cisplatina, no início do séc. XIX. TALHE (BRAS) S.m. - Feitio de um
objeto ou do corpo humano ou ani-
TALAVEIRADA (BRAS) S.m. ANT mal. // Corte ou caída de uma roupa
DES - Conjunto de talaveiras. // De- masculina ou feminina posta sobre
monstração de incapacidade na con- os corpos respectivos. // Maneira
dução de uma montaria ou na execu- particular do tracejar das letras, na
ção de uma atividade pastoril. escrita manual.
TALERAÇO (BRAS) S.m. - Rebencaço TALHO (BRAS) S.m. - Talhada. Corte
dado com um →talero. // Golpe forte resultante da ação de cortar ou de
dado com o cabo de um relho, en- golpear com arma pérfuro-cortante
quanto se mantém presa na mão a res- (SL, EV). // Cicatriz. Marca de um
pectiva açoitera (RG) [voc. us. c/PLAT: ferimento produzido a faca ou re-
talerazo (DESU, NDUR, NVCR, VCOR)]. sultante de um corte acidental. // FIG:
talho do capataz: corte de um gran-
TALERO (BRAS) S.m. - Tipo de re- de e apetitoso pedaço de churrasco
benque de cabo grosso e curto – com – que seria reservado para o capataz
açoitera de até 40cm – us. seguida- da estância ou, na ausência deste,
mente para golpear animais e até para o próprio assador das carnes.
pessoas (RG) [voc. us. c/PLAT: talero
(DESU, NDUR, NVCR, VCOR)]. TALHO DO CAPATAZ (BRAS) S.m.
- V. talho.
TALHA (BRAS) S.f. ANT - Recipiente
de cerâmica us., dentro de casa, para TALISMÃ (BRAS) S.m. - Figura ou
depósito e guarda de água – onde conjunto de caracteres gravados em
esta não é corrente (EV). // ANT DES - pedra ou metal, a que a superstição
Número que equivale a 50 reses, na em geral atribui virtudes sobrena-

850
turais, maravilhosas. // Objeto de fronteira sudoeste do Estado, nos li-
adoração e culto, us. na roupa ou mites com a Argentina e o Uruguai:
dependurado ao pescoço dos crentes o tamanduá-bandeira (Myrmeco-
como capaz de protegê-los, fechar- phaga tridactyla), grande, de quase
lhes o corpo e garantir-lhes saúde e 2m de comprimento, com pelagem
tranquilidade. áspera e grossa, de cor cinza parda,
TALITA (BRAS) S.f. [r/us] - Fruta doce uma larga banda preta, debruada de
e alaranjada produzida pelo tala (2ª branco, do pescoço à metade do dor-
acep.). so, além de uma imponente e carac-
terística cauda, levada alta como uma
TALMENTE (BRAS) Adv. - Igualmen- bandeira; o tamanduá-mirim (Ta-
te, verdadeiramente [us. c/PLAT: tal- mandua tetradactyla), com menos
mente (DESU, NDUR)]. de 1,5m, é relativamente pequeno, de
cauda rósea, semi-prênsil, sem pelos
TALONEAR (BRAS) Int. - Incitar um
cavalo de montaria, golpeando-o na longos, de pelagem branco-amare-
barriga ou na virilha com os talões lada, com duas largas listras pretas
(FE) [também no Uruguai: talonear (como as alças de um colete) até o
(DESU, NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)]. segmento posterior do corpo, igual-
mente preto (à exceção da cauda)
TALONEIRA (BRAS) S.f. - V. talone- [também no Uruguai: tamandúa ou
ra [m/us.]. oso hormiguero) (NVCR, VCOR)].
TALONERA (BRAS) S.f. - Corr. de TAMBEIRA (BRAS) Adj. - V. tambera
taloneira. O mesmo que salto (de sa- [m/us.].
pato): parte de um calçado que cobre
o talão – ou calcanhar. TAMBEIRADA (BRAS) S.f. - V. tam-
berada [m/us.].
TALUDITO (BRAS) Adj. - Dim. de
→taludo (SL) [us. c/PLAT, com o em- TAMBEIRO (BRAS) V. tambero [m/
prego do Suf. ESP ito, de valor afeti- us.].
vo (DRAE)]. TAMBERA (BRAS) Adj. - Corr. de
TALUDO (BRAS) Adj. - Crescido, de- tambeira. Vaca leiteira, vaca produ-
senvolvido, tornado homem – um tora de leite, estabulada e ordenhada
jovem (SL, AJ). em →tambo de leite (SL) [voc. us c/
PLAT: tambera (VCOR, VRDG)].
TAMANCO (BRAS) S.m. - Calçado
rústico, com grossa sola de madei- TAMBERADA (BRAS) S.f. - Corr. de
ra e cobertura dos dedos com couro, tambeirada. Grupo de gado leitei-
us. na lavoura e em atividades agrí- ro a que pertencem as vacas de um
colas [também no Uruguai: tamango →tambo de leite.
(DESU, NDUR, NVCR)]. TAMBERO (BRAS) Adj. - Corr. de
TAMANDUÁ (BRAS) S.m. - Mamí- tambeiro. Dito de pessoa que tem um
fero desdentado, que se alimenta de tambo ou que cuida dele. // Diz-se de
formigas e cupins e que é cada vez o que é referente a tambo. // Dito de
mais raro na região pampeana do gado vacum utilizado na produção
Rio Grande do Sul. É animal da fam. de leite. // Dito de boi manso, criado
dos mirmecofagídeos, pertencente à e domesticado no contato com vacas
ordem dos edentatas (como os tatus leiteiras (JV, SL, AJ, FP, EV) // FIG: dito
e as preguiças) – de orelhas e olhos de quem é manso, tranquilo, des-
pequenos e focinho fino, comprido e preocupado. [também no Uruguai:
cilíndrico – do qual só duas espécies tambero (DESU, NDUR, NVCR, VCOR,
são ainda encontradas raramente na VRDG,)].

851
TAMBETARI (BRAS) S.m. - O mes- sentimento ante uma proposta rece-
mo que naranjilho. bida [voc us., também no Uruguai,
nesta forma e acep.: tamo e tamos
TAMBO (BRAS) S.m. - Estabelecimen- (NDUR).
to rural dedicado à produção de leite
(AD) – onde também são estabuladas TAMOEIRO (BRAS) S.m. - Peça cen-
as vacas de ordenha, geralmente das tral de um carro-de-bois, que se pro-
raças holandesa ou jersey [voc. us. longa até a canga. // Guasca retor-
c/PLAT: tambo (DESU, VCOR, NDUR)]. cida, de couro cru, que prende e se-
gura o cabeçalho de uma carreta na
TAMBOR (BRAS) S.m. - Bacia de ri- canga (FP).
nhedeiro, us. para lutas de galos. É
uma armação em forma de tronco TAMPA (BRAS) S.f. - Peça móvel com
de cone invertido, com até 150 cm que se mantém fechada uma vasilha
de diâmetro e 80 de profundidade, ou uma caixa. // Parte superior de
recoberta lateralmente por um forte uma mesa.
pano acolchoado, com fundo ata-
petado e bordo superior arrematado TAMPADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
numa estreita plataforma de madei- objeto que foi ou está com tampa –
ra. // ANT DES - Caixa de percussão fechado, tapado.
us. no passado pelas forças de in- TAMPÃO (BRAS) S.m. - Grande tam-
fantaria para cadenciar marchas e pa (1ª acep.) us. para fechar piletas,
acompanhar batalhas. tanques e depósitos de água. // Bucha
TAMBORZITO (PLAT) S.m. - Peque- de pano, algodão ou gaze com que se
na coruja (24 cm) com “orelhas”, da tampa uma ferida aberta em pessoa
fam. strigídea (Othus choliba), tam- ou animal, para absorver-lhe um san-
bém chamada de corujinha-orelhu- gramento ou secreções purulentas.
da, corujinha-do-mato e corujinha- TAMPAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar
menor, habitante de matos e capoei- tampa (1ª acep.) ou tampão em algo
ras – que emite um pio continuado, que não deva estar aberto e que se
semelhante a uma batida de tambor, precise manter fechado.
como se fora um tamborzinho [AME:
tamborcito, tanto no Uruguai como TAMPO (BRAS) S.m. - Parte superior
na Argentina (DESU, NDUR)]. da caixa de ressonância de um ins-
trumento musical de cordas (SL). // O
TAMINA (BRAS) S.f. ANT DES - Reci- mesmo que tampa, de uma mesa. //
piente em que se media, diariamen- FIG: parte superior da cabeça de ho-
te, a ração de farinha distribuída aos mens e animais.
escravos. // Quantidade de água que
cada pessoa podia tirar de fontes pú- TANGA (BRAS) S.f. ANT DES - Espécie
blicas, em época de seca. de avental (de couro, com ou sem a
pele – geralmente de capincho, ga-
TAMO (BRAS) V. pred. - Forma trun- to-do-mato, sorro) us. por indígenas
cada de estamos, do verbo estar. V. sul-americanos, a cobrir-lhes da cin-
tamos [m/us.]. tura às coxas – e que também foi de
uso dos campeiros pampeanos, até o
TAMOS (BRAS) V. pred. - Forma trun- séc. XVIII, como registram gravu-
cada de estamos, do verbo estar, ras da época [voc. us., nesta acep., c/
equivalente a tá ou está. Us. colo- PLAT: tanga (VCOR)].
quialmente para expressar que algo
foi concluído ou bem resolvido. // TANGARÁ (BRAS) S.m. - Nome
Us. ao fim de uma interrogação, dado a passarinhos frutívoros, da
quando se espera resposta afirmati- fam. traupídea, também chama-
va. // Us. para revelar acordo ou as- dos de saíra [m/us.] e muito raros

852
na campanha. # Esp. com 13 a 14 TANINO (BRAS) S.m. - Substância
cm, vistas em pomares, devorando vegetal segregada por certas árvores
laranjas, são as mais conhecidas: a como a acácia-negra e o quebracho,
saíra preciosa (Tangara preciosa), empregada com excelentes resulta-
multicolorida, de cabeça e dorso ala- dos na curtição de couros e peles.
ranjados; e a saíra vúva (Pipraeidea
melanonota), muito semelhante ao TANQUE (BRAS) S.m. - Cuba fixa, de
sanhaço-papa-laranja, que é maior; alvenaria, com regular profundidade
e capacidade, us. para se lavar rou-
e com o qual é confundida. pa. Também chamada de pileta, ao
TANGO (BRAS) S.m. - Dança popular longo da fronteira sul-rio-grandense.
platina, dos fins do séc. XIX, surgi- // Reservatório us. para a guarda ou o
da como uma provável evolução da transporte de líquidos, especialmen-
milonga, que passou a se difundir te de querosene, gasolina ou óleo
com canto letra e música na 1ª me- lubrificante.
tade do séc. XX, alcançando reper- TANSAGEM (BRAS) S.f. - Erva me-
cussão internacional, na consagração dicinal da fam. das plantagináceas
de autores, compositores, intérpretes (Plantago lanceolata, P. Macros-
e grandes orquestras típicas – que tachys, P. myosurus), sem caule,
fizeram história ao longo de toda a com folhas em rosetas lanceoladas.
fronteira brasileira. l MED: us, (as sementes, na forma
TANGOLOMANGO (BRAS) S.m. de cataplasmas), como emolientes,
ANT DES - Azar, caiporismo, atra- no trato de inflamações nas pálpe-
so – “coisa feita” para infelicitar as bras; us. (a planta toda, incluindo
pessoas. (AJ). u FRAS: dar-lhe o tan- raízes, em cozimento n’água, a 2%,
golomango (adquirir alguém uma em lavagem dos olhos ou em gar-
doença mortal). garejos), como adstringente; us. (a
planta toda, em infusão a 5%, como
TANGUARI (GUA: tay’ú guari) S.m. - hemostática), nos casos de hemorra-
ANT DES - A veia aorta dos animais va- gias fora do período menstrual.
cuns. Era usada para retovar cabos de
relho, faca ou facão, aos quais se adap- TANTEADA (BRAS) S.f. - Ato ou
tava perfeitamente, depois de seca. efeito de →tantear. O mesmo que
apalpação. // FIG: tentativa de encarar
TANGUEAR (PLAT) Int. - Dançar certa situação com cuidado e pru-
ou cantar →tango. AME: tanguear dência, antes de agir ou de tomar
(DESU, NDUR). decisão definitiva [voc. us. c/PLAT:
TANGUERIA (PLAT) S.f. - Local pú- tanteada (NVCR)].
blico, onde se dança →tango. Muito TANTEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se
comum do outro lado da fronteira de quem costuma agir através de
com o Uruguai e a Argentina. AME: tanteadas [voc. us. c/PLAT: tanteador
tanguería (DESU, NDUR). (NVCR, VCOR)].
TANGUERO (PLAT) Adj. - Diz-se TANTEAR (BRAS) Tr. dir. - Tentear,
de indivíduo que compõe, canta ou tatear – apalpar alguma coisa (SL), //
dança →tango. Adepto de tangos. FIG: enfrentar uma determinada situ-
AME: tanguero (DRAE, DVEA). ação com cuidado e prudência, antes
de agir ou de tomar uma decisão de-
TANGUI (BRAS) S.m. ANT DES - Lu- finitiva [voc. us. c/PLAT: tantear ou
gar das charqueadas onde se depo- tantiar (NVCR, PVRC, VCOR)].
sitava o sal para as salmoeiras, antes
da salga das carnes, no preparo do TANTEIO (BRAS) S.m. - Apalpação,
charque. tenteada. // FIG: no trato com alguém,

853
tentativa ou cuidado de verificar-lhe pectiva tampa. // Resguardar, abrigar,
o pensamento ou o comportamento abafar – o próprio corpo ou parte
[voc. us. c/PLAT: tanteo (VCOR)]. dele. // Entupir, preencher, encher de
entulho – um buraco. u FRAS: tapar
TANTIAR (BRAS) Tr. dir. - V. tantear. a boca (calar-se; ou fazer calar-se al-
TANTO (BRAS) S.m. - Quantidade, guém); tapar os ouvidos (não querer
porção determinada de algo. // Valor ouvir nem saber de nada); tapar-se
estabelecido antecipadamente, em com o mesmo poncho (viver com in-
geral num acordo ou arreglo. || Pron. timidade)
- Tão grande. // Tão numeroso. || Adv. TAPE (PLAT) S.m. - Diz-se de indivi-
- Com tal frequência. // De tal ma- duo com aspecto de índio, nas fei-
neira. // Em tal quantidade. // Em tão ções e/ou no tom da pele (JH, RG).
alto grau [voc. us. c/PLAT nas duas AME: tape (PVRC, NVCR).
primeiras aceps.: tanto (VCOR)].
TAPEAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação ou
TÃO (BRAS) Adv. - Em tal modo, ex- efeito de →tapear, enganar, lograr,
tensão, grau, quantidade. // Us. na ludibriar alguém.
expr. comparativa tão bonito, grande
ou numeroso quanto. TAPEADA (BRAS) S.f. - O mesmo
que tapeação, quando executada de
TAPA (BRAS) S.m. - Breve e leve pan- uma vez e com efeito imediato.
cada dada, com a mão, por uma pes-
soa ou um animal. TAPEADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem foi enganado, logrado, ludi-
TAPADO (BRAS) S.m. - Tesouro ocul- briado numa tapeada ou tapeação.
to, escondido, geralmente enterrado
– e por isso chamado também de en- TAPEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
terro (SL, RG). // Adj. - Dito de quem quem é dado a →tapear os outros.
é ignorante, bronco, falto de ideias TAPEAR (BRAS) Tr.dir. - Enganar, lo-
(c/emprego de forma DEPR). // Dito grar, ludibriar alguém.
de pelo de animal de uma só cor,
sem qualquer mancha (SL). // Cavalo TAPEIO (BRAS) S.m. - Enfrentamento
de carreira cujas qualidades, méritos a tapas, entre duas pessoas, às brin-
e referências genealógicas só o seu cas ou para valer. // Ato ou efeito de
proprietário conhece [voc. us. nestas tapear [r/us.].
aceps. c/PLAT: tapado (NDUR, NVCR, TAPEJARA (BRAS) S.m. ANT DES – O
VCOR)]. mesmo que →vaqueano. Homem do
TAPAMENTO (BRAS) S.m. - Muro, campo conhecedor do terreno – que
parede, tapume – us. na separação servia de guia a viajantes ou tropas
de peças de uma casa ou galpão (SL). militares (SL, FP).
TAPA-MISÉRIA (BRAS) S.m. - Ca- TAPERA (BRAS) S.f. - Ruína. Rancho,
sacão, capote, sobretudo – velho en- casa ou outra edificação da campa-
cardido – us. sobre qualquer roupa, nha – abandonada e destruída por
inverno ou verão. não ter quem a habite (BH, HA, AL, JH,
AD, JV, AF, SL, AJ, RG, FP, CM, EV) [voc.
TAPÃO (BRAS) S.m. - Grande tapa ou us. c/PLAT: tapera (DESU, NDUR,
tabefe, praticado com a mão aberta, NVCR, VCOR)].
visando (ou atingindo) o rosto de al-
guém. V. taponaço. TAPICHI (GUA: tapy’yti) S.m. - Ter-
neiro nonato. O mesmo que bacaraí
TAPAR (BRAS) Tr.dir. - Fechar a saída ou vacaraí. Feto de gado vacum, em
(ou entrada) de algo. // O mesmo que desenvolvimento, que – ao abater-se
tampar: cobrir um objeto com a res- a mãe – tira-se do ventre e se preser-

854
va como alimento. // Do seu couro facilmente identificável por seus ta-
curtido fazem-se enfeites para a in- los escuros, acinzentados [voc. us. c/
dumentária e os arreios de montaria PLAT: tacuara negra (VCOR).
dos campeiros pampeanos [voc. us.
c/PLAT: tapichi (NVCR, PVRC)]. l TAQUARAL (BRAS) S.m. - Local po-
COZ: o nonato é prato da culinária
voado e recoberto por pés de taquara
campeira. Limpo e posto de véspera – com matos, reboleiras e touceiras
em leve vinha d‟alhos, deve ser tra- de taquara.
zido ao fogo e mantido firme, com TAQUARA NEGRA (BRAS) S.f. - V.
suas cartilagens e membranas, e co- taquara.
zido num molho espesso de legumes
refogados, com especiarias a gosto. TAQUAREIRA (BRAS) S.f. - V. ta-
quarera [m/us.].
TAPIOCA (BRAS) S.f. - Fécula extraí-
da da raiz da mandioca. // O mesmo TAQUAREMBÓ (PLAT) S.m. - Cana
que beiju: comida de origem africa- da fam. da poáceas (Chusquea he-
na, feita com esse produto da man- terophllia), de hastes muito finas e
dioca na forma de um bolo assado compridas, comum na fronteira com
com gordura e que era consumido o Uruguai. AME: tacuarembó (VCOR).
pelos escravos [voc. us. c/PLAT na 1ª TAQUARERA (BRAS) S.f. - Corr. de
acep: tapioca (NVCR)]. taquareira. Touceira constituída por
TAPUME (BRAS) S.m. - Barreira de pés de taquara (DA).
tábuas, pedras, sebe ou pano com TAQUARI (BRAS) S.m. ANT DES - Es-
que se fecha e circunscreve uma pingarda de um só cano, de carregar
porção qualquer de um terreno. pela boca, us. até a metade do séc.
TAPONAÇO (BRAS) S.m. - O mesmo XIX. O mesmo que pica-pau.
que tapão. Grande tapa ou tabefe, TAQUARUÇU (PLAT) S.m. - Espé-
praticado com a mão aberta, visando cie de taquara gigantesca, da fam.
(ou atingindo) o rosto de alguém. poácea (Guatna agustifolia) encon-
TAQUARA (BRAS) S.f. - Planta da trada na fronteira com a Argentina e
fam. das poáceas, também chamada o Uruguai, no extremo sudoeste do
de cana ou bambu (Bambusa trinii, B. Rio Grande do Sul (PA). AME: tacu-
tuldoides, Troglodites platensis), com aruzú (VCOR).
talos cilíndricos e flexíveis, quase TARAMELA (BRAS) S.f. - V. tramela.
sempre amarelos, de até 10m de altu-
ra e 5cm de diâmetro; e folhas verdes, TARÂNTULA (BRAS) S.f.- V. aranha.
lanceoladas, de uns 15cm . // Denom. TARARACA (BRAS) Adj. ANT DES -
dada, comumente, ao talo ou colmo Dito de um indivíduo desajeitado,
de plantas canáceas como o bambu e confuso, amalucado.
a própria taquara, muito us. na cons-
trução de cercas, tapumes, paredes e, TARARÍRA (BRAS) S.f. - V. traíra.
antigamente, na utilização de picanas TARASCA (PLAT) Adj. - Dito de mulher
e lanças (AD AF, EV). // ANT DES - O temível, por agressiva, feia, porca e
mesmo que lança de taquara: haste sem-vergonha. AME: tarasca (DRAE).
de taquara em que se falquejava uma
ponta aguda ou à qual se prendia uma TARCA (BRAS) S.f. - O mesmo que
lâmina cortante, geralmente a metade tarcas [m/us.]. Pedaço de madeira
de uma tesoura de esquilar (AD). // Ta- ou de couro que recebe cortes identi-
quara negra - Planta canácea da fam. ficadores dos números obtidos numa
da poáceas (Phillostachys nigra), co- contagem campeira (AM, SL) [voc.
mum na fronteira brasileiro-uruguaia, us. c/PLAT: tarja (NVCR, VCOR)].

855
TARCADOR (BRAS) Adj. - Diz-se TARIMBA (BRAS) S.f. Experiência,
daquele que atua como marcador prática, conhecimento. // ANT DES -
do número de coisas, numa conta- Cama rústica e dura, muitas vezes
gem com o uso de tarcas. [voc. us. c/ um simples estrado, us. nos quartéis.
PLAT: tarjador (PVRC, VCOR)]. u FRAS: ter tarimba (ser experiente,
TARCAS (BRAS) S.f.Pl. ANT DES - Lâ- conhecedor de determinada prática).
minas de couro ou de madeira que TARIMBEIRO (BRAS) Adj. - V. ta-
eram us., na campanha, para nelas rimbero [m/us.].
assinalar – com pequenos cortes – os
números obtidos numa contagem de TARIMBERO (BRAS) Adj. - Corr. de
coisas ou animais (SL). // FIG: Folhas tarimbeiro. Diz-se daquele que tem
de papel us. para a anotação de algo tarimba, que é experiente, conhece-
(SL). [voc. us. na 1ª acep, c/PLAT: dor de determinada prática.
tarjas (NVCR, VCOR)]. TARJA (BRAS) S.f. - Orla ou guarni-
TARDANÇA (BRAS) S.f. - Demora, va- ção – desenhada, gravada ou borda-
gar, atraso no se fazer alguma coisa. da sobre um papel, tecido ou ves-
tido. // Faixa preta posta num pano
TARDE (BRAS) S.f. - Segunda das três em volta do braço de alguém; ou im-
partes de um dia: manhã, tarde e noi- pressa em papel de carta ou de aviso
te. // S.m. - O tarde. Período de tem- fúnebre, para indicar luto.
po tardio, em que se faz o plantio e a
colheita de certos vegetais e frutos; TARRO (BRAS) S.m. - Recipiente cilín-
e em que se lida com a reprodução e drico, de boca alta, com tampo, us.
nascimento de algumas espécies de geral e principalmente na recepção,
animais. || Adv. - Com atraso, fora do conservação e transporte de leite
horário previsto. Us. na expr. tarde (IP). u FRAS: abrir o tarro (chorar,
piaste! (muito tardiamente). desmanchar-se em lágrimas); des-
tampar tarro (revelar segredos ou
TARDEZA (BRAS) S.f. - Disposição inconfidências).
tardia, falta de presteza, demora para
fazer algo. TARTARUGA (BRAS) S.f. - Desig-
nação comum a várias espécies de
TARDEZINHA (BRAS) S.f. - Dim. de reptis quelônios, terrestres e aquá-
tarde (1ª opção). // V. tardezita [m/us.]. ticos, dos grupos Cryptodira (que
TARDEZITA (BRAS) S.f. - O mesmo escondem a cabeça em linha reta,
que tardezinha. Fim de tarde, entar- para trás) e Pleurodira (que do-
decer (SL) [us. c/PLAT, com o empre- bram o pescoço para o lado). # Esp.
go do Suf. ESP ito, de valor afetivo mais comuns c/denom. própria: en-
(DRAE)]. tre as cryptodira, da fam. emidídea
(Chrysemys dorburgnyi) a tartaru-
TARECADA (BRAS) S.f. - V. tareca- ga-tigre ou simplesmente tartaruga
ma [m/us.]. - também chamada de morrocojo
TARECAMA (BRAS) S.f. - Grande na fronteira com o Uruguai; entre
quantidade de →tarecos. O mesmo as pleurodira, a Hydromedusa tec-
que →tarecada. tifera, ou tartaruga-comum [PLAT
n/d.] ou cágado, ou ainda cágado-
TARECOS (BRAS) S.m.Pl. - Móveis do-pescoço-comprido. AME: morro-
de má qualidade ou de diversa ori- coyo (NDUR) ou morrocollo (NVCR);
gem, us. precariamente para mobi- tortuga común (ANFIR).
liar uma casa. // Conjunto de objetos
velhos, estragados, desusados e/ou TARTARUGA-COMUM (PLAT) S. f.
sem valor. [n/d.] - V. tartaruga.

856
TARTARUGUINHA (BRAS) S.f. - # Esp. habitantes da campanha sul
Nome dado ao exemplar juvenil das -rio-grandense: a mulita (Dasypus
tartarugas fluviais da família emi- septrucinctus), pequena, de uns 35
dídea (Chrysemys dorburgnyi) - de cm, que se adapta ao cativeiro e é
carapaça verde e amarela, com dese- criada como animal doméstico; o
nhos em preto - muito caçado e ven- tatu-peludo ou simplesmente tatu
dido, clandestinamente, como animal (Dasypus novem-cinctus), grande,
de terrários e aquários [acep. n/d.]. de até 50 cm e 30k, com seis a oito
placas móveis; o tatu-do-rabo-mo-
TARUGO (BRAS) S.m. - Pedaço de le (Cabassous unicinctus), que é
pau ou osso us. c/bucha para oblite- acusado de defunteiro, por frequen-
rar furos ou buracos no chão ou em tar cemitérios, mas que só come as
paredes. // Pino cônico de madeira larvas das carniças; e o tatu-bola
ou metal com que se tampam tonéis, (Tolypeutes conuro), cujo corpo
barris, barriletes ou outros semelhan- pode dobrar-se para dentro, diante
tes recipientes de produtos líquidos. de um susto ou ameaça, o suficiente
TARUMÃ (GUA: taru’ma) S.m. - Ár- para assumir o formato de uma bola.
vore de tronco tortuoso e madeira // Corte de carne bovina firme e rela-
resistente, da família das verbenáceas tivamente dura, também chamada de
(Vitex megapotamica), muito comum lagarto, localizada na parte posterior
no pampa (SL, FP) [também no Uru- da coxa dos vacuns, junto ao cha-
guai e na Argentina: tarumá ou taru- mado coxão mole, e que se assa no
mán (DEDA, DESU, NDUR, VRDG)]. forno, recheada com ovo, toucinho
ou cenoura. // Dança e canto popu-
TASSALHO (BRAS) S.m. - Tira, nes- lar difundido na campanha sul-rio-
ga, pedaço comprido e estreito de grandense como forma de fandango,
carne. // O mesmo que cecina: fatia com sapateios e floreios – que come-
fina de carne seca e sem sal (DS). // O ça, geralmente, com uma quadrinha:
mesmo que charque – carne animal “eu vim pra contar a história / de
salgada e seca ao sol – na linguagem um tatu que já morreu, / passando
campeira corrente do séc. XIX. muito trabalho / por esse mundo
de Deus.” / (anda a roda, o tatu é
TASTAVELHAR (BRAS) Int. - V. tes- meu; voltinha ao meio, o tatu é teu).
tavilhar. l COST: diz-se que, para arrancar da
TATA (PLAT) S.m. - O pai de alguém, re- toca um tatu, basta introduzir-lhe um
ferido numa conversa campeira (SL, dedo no ânus, que se afrouxa e deixa
RG). AME: tata (DESU, NDUR, PVRC, de resistir. // Voc. utilizado na expr.
VCOR, VRDG). como tatu de regalo - EV (como um
visitante inesperado e inoportuno).
TATEAR (BRAS) Tr.dir. - Tatear, ten-
tear – apalpar alguma coisa (SL). TATU-BOLA (BRAS) S.m. - V. tatu.
TATU (GUA: tatu’u) S.m. - Mamífero TATU-DO-RABO-MOLE (BRAS) S.
desdentado da fam. dos dasipodí- m. - V. tatu.
deos (Desyopus spp.), cujo corpo é TATU-PELUDO (BRAS) S.m. - V.
protegido por uma carapaça móvel, tatu.
dá 3 a 4 filhotes por cria (todos do
mesmo sexo) e é muito comum nos TATURANA (BRAS) S.f. - Denom.
campos pampeanos, onde vive em genérica [r/us.] dos chamados bi-
covas e se alimenta de insetos, lar- chos-cabeludos: certas lagartas de
vas e vermes – além de ser persegui- lepidópteros, verdes (família Satur-
do por caçadores, em busca de sua niídea) ou pretas (família Megalo-
carne, tida por saborosa (PA, RG, FP). pigídea), cobertas de pelos que, em

857
contato com a pele, são capazes de TAURA (BRAS) Adj. - Forte, valen-
produzir, no mínimo, uma reação te, destemido (SL, FP, IP) [voc. us. c/
urticante e dolorosa nos seres huma- PLAT: taura (NDUR, PVRC)].
nos e animais.
TAVA (BRAS) S.f. - O mesmo que
TATURIGUAI (PLAT) S.m. - Reben- taba. Jogo do osso.
que feito de cola de mulita, de uso
uso raro, por violento e cruel. AME: TCHAU! (BRAS) Interj. - Expr. de cor-
tesia, numa despedida. O mesmo
taturiguay (VCOR). que adeus! até logo! até a vista!
TATUSEAR (BRAS) Int. - Procurar bu- TEATINADA (BRAS) S.f. ANT DES
racos, no campo, em busca de tatus. - Grande quantidade de indivíduos
// FIG: remexer o mate com a bomba,
desconhecidos ou de cavalos sem
em busca de melhor sabor [voc. us. c/ dono. V. teatino.
PLAT: tatusear (DVEA, VCOR)].
TEATINAR (BRAS) Int. ANT DES - An-
TATUZEIRA (BRAS) S,f. - V. tatuzera dar de lá para cá – de estância em
[m/us.]. estância – que nem forasteiros ou
TATUZEIRO (BRAS) Adj. – V. tatuze- estrangeiros.
ro [m/us.]. TEATINO (BRAS) Adj. ANT DES - Fo-
TATUZERA (BRAS) S,f. - Corr. de rasteiro, estranho, estrangeiro. Pes-
tatuzeira. Cova ou buraco de tatu. soa de outras plagas (SL, AJ, FP). //
// FIG: caverna, toca ou esconderijo Dito, também, de cavalo sem dono.
subterrâneo [voc. us. c/PLAT: tatuse- TEBA (BRAS) Adj. [n/us.]. - Dito de in-
ra (VCOR)]. divíduo valente, corajoso, destemido
TATUZERO (BRAS) Adj. - Dito de ca- (FP), em isolada referência literária
chorro de corpo comprido e pernas aos tebanos, os soldados de Tebas.
curtas, também chamado de linguiça TECELÃO (BRAS) S.m. - O mesmo
ou linguicinha, destinado geralmen- que japuíra. Passarinho da família
te à caça de tatu e mulita – e, por icteridae (Cacicus chrysopterus)
isso, igualmente chamado de muli- com plumagem preta e faixa amare-
tero. || ANT DES - Dito de indivíduo la na asa. Mede até 22 cm e é no-
dado à caça de tatu. tável por construir ninhos de forma
TATUZINHO (BRAS) S.m. - Denom. tubular, que tece com fibras vegetais
dada a um crustáceo terrestre di- escuras e dependura em galhos de
minuto, da fam. dos armadilídeos árvores, na beira d’água ou sobre
(Armadillidium vulgare), também áreas alagadas.
chamado de tatuzinho-de-quintal, TECER (BRAS) Tr.dir. - Produzir, fa-
confundido com o bicho-de-conta bricar, criar um tecido. // Fazer uma
ou baratinha; mas facilmente distin- peça de tricô ou de croché, utilizando
guível e identificável porque, à seme- lã ou outro material, com o emprego
lhança do tatu-bola, tem a capacidade de duas agulhas para entrelaçar os
de enrolar-se, adotando uma forma fios na forma e nas dimensões dese-
perfeitamente esférica. // Marca mui- jadas [voc. empregado nesta última
to conhecida de veneno para matar acep. c/PLAT próprio e exclusivo de
ratos, surgido no séc. XX e, lamen- um uso regional: tejer (DESU, NDUR)].
tavelmente, muito us. na campanha,
para a prática de suicídio. TÉCNICO (BRAS) Adj. - Dito de um
especialista, perito, conhecedor de
TATUZINHO-DE-QUINTAL (BRAS) veterinária ou agricultura – que as-
S.m. - V. tatuzinho (1ª.acep). sessora e orienta os proprietários de

858
uma estância de criação animal ou 50cm, sendo encontrado no sudoes-
de uma granja de produção vegetal. te sul-rio-grandense e na região das
Missões, na bacia do rio Uruguai.
TEIA (BRAS) S.f. - Armação de fios
finíssimos produzida por algumas TELEFONAR (BRAS) Tr.ind. -. Falar
espécies de aranhas, para capturar ao →telefone. // Ligar para alguém,
insetos e alimento – e que, para isso fazer contato por meio de telefone.
dispõem de glândulas excretoras, na
extremidade posterior do abdome. // l TELEFONE (BRAS) S.m. - Aparelho
MED: us. (um punhados fios de teia de através do qual se pode conversar à
aranha), sobre um ferimento aberto, distância. l OBS: desde a 1ª metade
como hemostático e vulnerário, para do séc. XX, o surgimento do telefo-
estancar o sangue e curar a ferida. ne e a extensão de linhas telefôni-
cas ao longo das estradas, ligando
TEIMA (BRAS) S.f. - Embirramento, núcleos urbanos e rurais, permitiu
caturrice, turrice. // Obstinação, te- aos residentes na campanha sul-rio-
nacidade, persistência em perseguir grandense o emprego de mais e me-
um objetivo. // V. teimosia. lhores recursos de comunicação e
TEIMOSIA (BRAS) S.f. - O mesmo integração social.
que teima [m/us.]. TELEFONISTA (BRAS) S.2g. ANT -
TEINIAGUÁ (BRAS) S.f. - Figura mi- Pessoa – quase uma personagem re-
tológica representada por uma lagar- presentativa de certa época da vida
tixa com um esplendor luminoso na urbana e rural do Rio Grande do Sul
testa, corporificada sensual e tenta- – que se encarregava, numa central
doramente na lenda de João Simões telefônica, de receber, fazer ou re-
Lopes Neto “A Salamanca do Jarau” passar ligações telefônicas.
– em que se revela como uma linda e TELÉGRAFO (BRAS) S.m. ANT - Sis-
apaixonante princesa moura, encan- tema de envio de mensagens através
tada e demoníaca (SL, EV). de sinais convencionados. // Lugar
TEJADILHO (PLAT) S.m - O telhado onde funciona esse sistema. l OBS:
ou, mais precisamente, a tolda de desde o início do séc. XX, o telé-
uma diligência (AM). AME: tejadillo grafo passou a aproximar os sul-rio-
(DRAE). // O mesmo que telhadilho. grandenses do mundo.
TEJO (PLAT) S.m. ANT DES - Jogo de- TELERO (PLAT) S.m. ANT DES - Cada
susado (pronuncia-se têrro), em que um dos travessões que sustentam o piso
se utilizavam moedas de cobre para, de uma carreta. AME: telera (EHDP).
à distância, acertar num facão finca- TELHA (BRAS) S.f. - Cada uma das
do no centro de um lugar demarcado peças, geralmente de barro cozido,
em quadro, com mais dois quadrado que servem para cobrir os tetos das
menores por dentro. Acertar a faca era casas. l OBS: na campanha do Rio
o objetivo principal contando-se tam- Grande do Sul, os tetos de telhas
bém pontos pré-estabelecidos para eram raros, no fim do séc. XIX. As
moedas que caíssem no quadrado prin- coberturas dos ranchos e das casas
cipal ou nos menores, sem tocar nas eram, geralmente, de palha.
riscas demarcatórias. AME: tejo (DRAE).
TELHADILHO (BRAS) S.m. - V. teja-
TEJU (BRAS) S.m. - Lagarto da fam. dilho.
dos teiídeos (Tupinambis teguixin),
também conhecido por teiú [n/us.] ou TELHADO (BRAS) S.m. - Parte exte-
lagarto do papo amarelo. É escuro, rior da cobertura de uma construção.
com largas barras pretas e mede uns É constituída, geralmente, por telhas

859
de barro, chapas de zinco ou trama- - Uma temeridade! – o mesmo que
dos de palha. uma barbaridade! [m/us.] (SL).
TELHEIRA (BRAS) S.f. - V. telhera TEMPÃO (BRAS) S.m. - Grande espa-
[m/us.]. ço ou período de tempo – levado à
espera ou tornado passado.
TELHEIRO (BRAS) S.m. - V. telhero
[m/us.]. TEMPEAR (BRAS) Tr. dir. - O mes-
mo que tirar o tempo. Nos preparos
TELHERA (BRAS) S.f. - Corr. de te- e treinamentos de cavalos de corridas
lheira. O mesmo que olaria. Estabe- campeiras, verificar o número de se-
lecimento suburbano ou rural onde gundos que um parelheiro gasta para
se amassa e cose barro para a fabri- cobrir uma distância determinada.
cação de tijolos e telhas.
TEMPERADO (BRAS) Adj. - Diz-se
TELHERO (BRAS) S.m. - Corr. de te- de alimento condimentado com es-
lheiro. Alpendre, coberta, ou puxa- peciarias, para lhe ressaltar o sabor. //
dinho na forma de ramada [m/ us.] Quando condimentado com exagero,
– assentada sobre pilares ou troncos, diz-se bem temperado; quando pou-
diante (ou de um lado) de rancho ou co condimentado ou insonso, diz-
casa de material. se mal temperado.
TEMBETARI (BRAS) S.m. - Nome co- TEMPERAR (BRAS) Tr.dir. - Colocar
mum a duas árvores espinhosas da qualquer espécie de condimento ou
fam. das rutáceas (Fagara hiemalis especiaria numa comida ou bebida
e F. rhoifolia), também chamadas, – a começar por sal ou pimenta, açú-
respectivamente, de coentrilho e car ou mel.
mamica-de-cadela, cujas cascas
oleaginosas têm emprego medicinal. TEMPERATURA (BRAS) S.f. - Grau
l MED: us. c/diurética, sudorífica e de calor ou frio – medido por → ter-
estimulante (a infusão da casca, a mômetro – num lugar ou num corpo
20%); c/antirreumático (o pó da cas- (humano ou animal).
ca, seca e triturada, feito uma pasta,
com azeite ou graxa), para aplicação TEMPERO (BRAS) S.m. - Condimen-
externa, nos músculos – ou c/sedan- to ou especiaria us. originalmente
te, nos ouvidos. para ampliar a durabilidade dos ali-
mentos – e que se adiciona à comi-
TEMBLAR (PLAT) Int. - Tremer. Ter da ou à bebida para salientar-lhes o
sacudidas de pouca intensidade, rá- sabor.
pidas e fequentes, em todo o corpo
ou em partes dele. // Temer. Encher- TEMPESTADE (BRAS) S.f. - V. tem-
se, de medo de uma pessoa, coisa ou poral [m/us.].
situação. AME: temblar (DESU, DRAE, TEMPLAR(-SE) (PLAT) Tr.dir. - Afi-
NDUR). nar um instrumento musical, espe-
TEMBLEQUEIO (PLAT) S.m. - Tipo cialmente uma guitarra ou violão.
// P. - templar-se: preparar-se para
muito característico de →tremura,
fraca e breve. O mesmo que →tre- uma festa ou ferra, bebendo o sufi-
melique. AME: temblequeo (DESU). ciente para ficar alegre (HA) AME:
templarse (PVRC).
TEMBLOR (PLAT) S.m. - Tremura,
tremor (FP). AME: temblor (DESU, TEMPLADO (PLAT) Adj. - Diz-se de
DRAE, NDUR).
alguém alegrote, alegre, um pouco
alcoolizado – mas sem estar comple-
TEMERIDADE (BRAS) S.f. - Arro- tamente embriagado. AME: templado
jo, ousadia, impetuosidade. || Interj. (PVRC).

860
TEMPLADITO (PLAT) Adj. - Dim. TENDA (BRAS) S.f. - Barraca, toldo
de templado (HA), us. c/PLAT, com ou armação de lona us. em acampa-
o emprego do suf. ESP ito, de valor mento campeiro, especialmente em
afetivo (DRAE, PVRC). carreiras e festas rurais. // Lugar para
a venda de pastéis, tortas-fritas, doces
TEMPLO (BRAS) S.m. - Lugar desti- e bolos – e onde também se arma um
nado a culto religioso. Igreja, capela. carteado, nas festas campeiras.
// Loja maçônica.
TENDAL (BRAS) S.m. - Varal onde se
TEMPO (BRAS) S.m. - Aquilo que dispõe e expõe ao sol a roupa lava-
se mede por segundo, hora, dia, se- da, para secar, // ANT DES - Armação
mana, mês, ano, século... e que se
revela na memória do passado e na feita de varas e caibros, onde, nas
existência do presente, bem como charqueadas, a carne salgada, em
na medida de nossa expectativa do mantas, é posta para secar [voc. us.
futuro. // O conjunto das condições c/PLAT: tendal (NVCR, VCOR)].
atmosféricas de determinado lugar, TENÊNCIA (BRAS) S.f. - Conheci-
especialmente quanto à temperatura, mento, consciência, sapiência de
ao clima, ao vento. // Oportunidade alguma coisa (SL).
ou circunstância disponível para a
realização de algo. u FRAS: a tempo TÊNIA (BRAS) S.f. - Tipo de parasita
(a propósito, em tempo); ao mesmo intestinal segmentado, muito compri-
tempo (simultaneamente); bom tem- do e de corpo chato – que pertence à
po (um tempo aprazível, agradável, fam. dos helmínteos (Taenia solium)
ótimo para concretizar certas tarefas e também é conhecida por solitária.
campeiras); fechar o tempo (iniciar- TENTAÇÃO (BRAS) S.f. - Impulso re-
se uma briga ou um conflito); matar pentino, sob a forma de desejo ilimi-
o tempo (vadiar, ocupando-se de tado e vontade incontida de fazer algo.
algo sem importância); mau tempo // Aquilo a que é difícil resistir, por
(um tempo ruim, chuvoso ou vento- provocar desejo, vontade e impulso
so, impróprio para concretizar certas incontroláveis. // Indução para o mal.
tarefas campeiras); tempo-feio (o
mesmo que mau tempo); tempo- TENTAR (BRAS) Tr.dir. - Buscar de-
quente (briga, confusão). terminado resultado, ao fazer algo. //
Fazer valer ou executar uma tenta-
TEMPORAL (BRAS) S.m. - O mesmo ção (3ª acep).
que tempestade [r/us.]. Tormenta
muito chuvosa e/ou ventosa. TENTEAR (BRAS) Tr.dir. - Tantear,
apalpar alguma coisa (SL).
TEMPORÃO (BRAS) Adj. - Diz-se
de indivíduo ou animal nascido fora TENTEIO (BRAS) S.m. - Ato ou efeito
de tempo – ou por prematuro ou por de tentear alguma coisa. // O controle
nascer muito depois dos demais fi- ou tanteio que um ginete tem, ou deve
lhos de um casal. ter, sobre as rédeas de sua montaria.
TEMPRANO (BRAS) Adj. - Cedo. Diz- TENTEIRO (BRAS) Adj. - O mesmo
se de algo que ocorre antes do tempo que guasqueiro. Diz-se de indivíduo
previsto ou esperado. || Adv. - Muito que trabalha com →tentos.
cedo, nas primeiras horas do dia ou
da noite. // Em tempo anterior ao es- TENTO (BRAS) S.m. - Tira de couro,
perado, pretendido ou estabelecido. estreita e comprida, utilizada nas li-
des campeiras para atar, trançar ou
TENÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo que costurar (HA, EC, AL, JH, AD, AF, AM,
intenção. Propósito, intento, deter- SL, RG, FP, CM) [voc. us. c/PLAT: tien-
minação de fazer algo (SL, EV). to (NVCR, PVRC, VCOR VRDG)].

861
TER (BRAS) Tr.dir. - Possuir alguma TERÇO (BRAS) S.m. - A terça parte
coisa, dispor de algo (SL). // Sentir de qualquer coisa. // Surrão de cou-
ou sofrer dor ou doença; ganho ou ro cru que, com o uso, torna-se cada
prejuízo. // Alimentar sentimento de vez mais fácil de encher e carregar.
alegria ou de tristeza. // Conservar, // Reza correspondente a um terço
guardar coisa concreta ou abstrata. do rosário, ou de 55 de suas contas,
// Dar à luz um filho. [voc. us. em sendo 50 as correspondentes às ave
certas circunstâncias c/PLAT: tener -marias; e 5, aos pais-nossos.
(DESU, DVEA, NDUR, PVRC)].u FRAS:
ter caracu (ser forte, resistente); ter TERÇOL (BRAS) S.m. - Pequeno tu-
carradas de razão (dispor de toda a mor, nas bordas das pálpebras. l
CREN: para curar um terçol –esfre-
verdade a seu favor); ter estômago
de avestruz (comer qualquer coisa); gar até aquecer na palma da mão
ter lado de chegar ou de montar (ser uma aliança de ouro, aplicando-a na
pálpebra doente; esfregar o olho três
arredio, de trato difícil); ter lua (ser vezes e dizer “terçol, terçol, terçol,
de mania, aluado); ter mais tretas vai pro olho da viúva mais mol”;
que graxaim velho (ser falso, apro- esfregar o olho e dizer (repetindo
veitador); ter mais voltas que o rio três vezes) “Santa Luzia passou por
Negro (ser pessoa manheira, cheia aqui, com seu cavalinho comendo
de diculdades de trato); ter marca de capim”; no cair do Sol, mirar para
regeira nas duas orelhas (ser boi – ele pelo gargalo de uma garrafa –
ou pessoa – para todo o serviço); ter por até três dias seguidos – e dizer
marca na paleta, mas não por tam- “Sol, Sol, Sol, vai-te embora e leva
beiro (ser animal chucro ou indiví- contigo meu terçol!”
duo de má índole); ter muita cancha
(ser experiente, conhecedor e reali- TERERÊ (BRAS) S.m. - Mate frio,
zador); ter muita cincha (ser muito com ou sem açúcar, que tomam os
poderoso e muito prestigiado); ter paraguaios – e muitos habitantes da
paleta (ser forte, resistente, imbatí- região das Missões, na fronteira oes-
vel); ter tutano (ser corajoso, firme te do Rio Grande do Sul. [voc. us. c/
nos atos e decisões); ter vaquia (ser PLAT: tererê (NVCR)].
capaz e preciso no fazer algo); ter
voltas (ser pessoa ou animal de trato TERES (BRAS) S.m.Pl - Bens, pro-
complicado). priedades, disponibilidades finan-
ceiras. Us.na expr. teres e haveres
TERCEADO (PLAT) Adj. - V. tercia- (o conjunto dos recursos disponíveis
do [m/us.]. de alguém).
TERCEROLA (BRAS) S.f. ANT DES - TERMINAÇÃO (BRAS) S.f. - Ação
Espécie de espingarda curta, um ter- ou efeito de terminar. // Conclusão,
ço menor que um fuzil, de uso difícil arremate, fim de algo.
e inadequado, que foi empregada até
o séc XIX pela cavalaria (SL) [tam- TERMINAL (BRAS) Adj. - O mesmo
que final. Diz-se de o que está próxi-
bém no Uruguai: tercerola (VCOR)]. mo do fim – inclusive a vida.
TERCIADO (PLAT) Adj. - O mesmo TERMINAR (BRAS) Tr.dir. - Con-
que terceado. Dito de pessoas ou de cluir, findar, arrematar algo. // Int.
coisas diferentes em mistura. // Diz- - Levar alguma coisa ao fim. // Aca-
se de recipiente cheio em duas de bar, deixar de existir.
suas três partes. // Diz-se de o que
é posto ou se leva atravessado pe- TERMO (BRAS) S.m. - Palavra, vocá-
las costas. AME: terceado, terciado bulo. // Final, conclusão, término de
(EHDP, VCOR). algo. // Espécie de garrafa térmica,

862
m/us. a partir da segunda metade do || Adj. - Dito de indivíduo que é ter-
séc. XX, que permite a manutenção no, cheio de ternura. u FRAS: como
de água quente envazada e disponí- ternero preso em chiqueiro (aperrea-
vel para diferentes propósitos, inclu- do, precisado, vacilante).
sive o de preparar mate amargo – em
qualquer lugar e tempo. TERNERO-MAMÃO (BRAS) S.m. -
V. ternero.
TERMÔMETRO (BRAS) S.m. - Apare-
lho especial, com escala em torno de 0 TERNEROTE (BRAS) S.f. - Corr. de
a 40°, us. para medir e verificar a tem- terneirote. Terneiro muito novo (ou
peratura ambiente e/ou a corporal, em de sobreano (SL, AJ). // FIG: diz-se de
determinadas horas e circunstâncias. jovem campeiro inexperiente, recém
-iniciado nas lides rurais.
TERNEIRA (BRAS) S.f. - V. ternera
[m/us.]. TERNO (BRAS) S.m. - Grupo de três
pessoas ou de três animais, empre-
TERNEIRADA (BRAS) S.f. - V. ter- gados em certas atividades rurais
nerada [m/us.]. (SL). // Vestuário masculino, com-
posto de calça e casaco – comple-
TERNEIRAGEM (BRAS) S.f. - V. ter- mentado antigamente por colete. //
nerage [m/us.]. Conjunto de dança e de encenação
TERNEIRO (BRAS) S.m. - V. ternero popular – composto originalmente
[m/us.]. de três instrumentistas – que se fan-
tasia e se apresenta pela rua em dias
TERNEIROTE (BRAS) S.m. - V. ter- de comemoração religiosa, como o
nerote [m/us.]. terno-de-reis, no dia de Reis (6 de
TERNERA (BRAS) S.f. - Corr. de ter- janeiro de cada ano).
neira. Cria vacum do sexo feminino, TERNO DE REIS (BRAS) S.m. - V.
com até dois anos incompletos de terno.
idade.
TERO (BRAS) S.m. - O mesmo que
TERNERADA (BRAS) S.f. - Corr. de tero-tero [r/us.] ou quero-quero, na
terneirada. Rebanho de crias vacuns fronteira sul-rio-grandense [voc. us.
de ambos os sexos e com dois anos c/PLAT: tero ou tero-tero (PVRC)].
incompletos de idade.
TERRA (BRAS) S.f. - O planeta no qual
TERNERAGE (BRAS) S.f. - Corr. de vivemos. // A parte sólida da super-
terneiragem. Lote ou conjunto de fície desse planeta. // O chão, o solo
→terneiros [nesta acep. us. c/PLAT: dessa parte sólida. // O lugar desse
ternerage (VCOR)]. chão em que se nasceu ou em que se
TERNERO (BRAS) S.m - Corr. de ter- vive. // O espaço desse solo sobre o
neiro. Cria de animal vacum até os qual se tem uso ou propriedade.
dois anos de idade; e, se ainda não TERRAS (BRAS) S.f.Pl. - Partes da
desmamada, com menos de 6 me- superfície terrestre sobre as quais
ses, o mesmo que ternero mamão. se cria gado ou se planta e se co-
// Feto de animal vacum. O mesmo lhe (ou se emprega o extrativismo
que nonato – que se come com pirão vegetal). l OBS: entre essas partes
de farinha de mandioca, num cozi- superficiais, de plantio ou colheita e
do bem condimentado [na 1ª acep. de criação de gado, há quatro tipos
us. c/PLAT: ternero (PVRC, VCOR). l de terras: as arenosas, as argilosas,
OBS: depois dos dois anos de idade, as calcáreas, além das humosas, nas
terneiro passa a ser chamado de no- quais, o predomínio de argila, areia,
vilho (e as fêmeas, de vaquilhonas). calcário ou húmus determina o tipo

863
de plantação ou de criação mais ade- como lâminas delgadas de tecido, pa-
quado. Na região pampeana do Rio pel ou metal. // Tesoura de esquilar:
Grande do Sul prevalecem os cam- tipo de tesoura composta de uma só
pos abertos, de pastoreio, geralmen- peça de aço, dobrada em duas, com
te planos, com raro arvoredo – entre fortes lâminas cortantes sobrepostas
as ondulações das coxilhas – que nas pontas, de modo a tosar em mo-
são banhados por canhadas, arroios vimentos adequados crinas cavalares
e rios bordejados de matos ciliares, e e lãs de ovinos (AD). l OBS: é, ainda,
em cujos baixios inundados planta- substituto grosseiro e antigo de má-
se arroz, irrigado, desde o início do quinas de tosa; e também chamada
séc. XX (RCAM). de martelo [voc. us. c/PLAT: tijera
de tusar ou martillo (PVRC, VCOR). //
TERREIRO (BRAS) S.m. - V. terrero Tesoura de rancho: tronco de árvo-
[m/us.]. re ou varejão forte e retilíneo, cujas
TERRENO (BRAS) S.m. - Espaço de pontas descansam, por seus respecti-
terra medido em metros quadrados, vos extremos, na cumeeira e na solei-
no qual se pode realizar plantação, ra de uma construção rural servindo-
criação de animais domésticos ou lhe da armação [voc. também us. c/
construção de benfeitorias. PLAT: tijera (NVCR, VCOR)]. // Pássaro
tranídeo de diferentes espécies, mais
TERRERO (BRAS) S.m. - Corr. de conhecido por →tesourinha (SL).
terreiro. Faixa de terra plana e larga,
sem vegetação, us. para a secagem TESOURADA (BRAS) S.f. - Golpe
de produtos vegetais e/ou para a pre- dado com tesoura em alguém ou em
paração de forrageiras. algo. // Rápida manifestação feita con-
tra alguém.
TERRITÓRIO (BRAS) S.m. - Grande
extensão de terras, correspondente à TESOURAR (BRAS) Tr.dir. - Cortar
área de jurisdição de um Muncípio, com tesoura, de qualquer jeito. // Dar
Estado ou País. l OBS: O território uma tesourada. // Falar mal de alguém.
do Rio Grande do Sul, em cuja me- TESOURINHA (BRAS) S.f. - Pássaro
tade meridional, ao sul do rio Jacui, migratório da fam. tiranídea (Tyran-
localiza-se a região pampeana, tem nus savana), escuro por cima e bran-
mais de 270 mil k2 – dos quais cerca co por baixo, de 40cm, com carac-
de 250 mil em mãos de particulares, terística e longa cauda em forma de
com 140 mil de pastagens (RCAM). tesoura – que permanece na campa-
TESCONJURO! (BRAS) Interj. - Ex- nha sul-rio-grandense de setembro a
prime repulsa, contrariedade, censu- fevereiro de cada ano.
ra (SL), ante uma citação referente
ao mal ou à maldade. TESOURINHA-DAS-PALHAS (PLAT)
S.f. - Pássaro campestre da fam. ti-
TESO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- ranídea (Alectrurus risoria), raro na
víduo ou animal imóvel, tenso, es- campanha, também chamado ban-
ticado. // FIG: dito de alguém que é deira-do-campo ou tesoura-do-cam-
seguro, firme, determinado (SL). // po, menor do que uma →tesourinha.
Dito de alguém que está duro, pela- AME: tijereta de las pajas (AVDU).
do, sem dinheiro.
TESOURO (BRAS) S.m. - Grande quan-
TESOURA (BRAS) S.f. - Objeto cor- tidade de dinheiro, joias e/ou objetos
tante, com duas lâminas móveis, so- de grande valor. Exp. us., principal-
brepostas através de um eixo comum mente, com referência ao conteúdo de
– que cortam por dois lados, ao mes- enterros e covas, onde se enterravam
mo tempo, fios de cabelo ou lã, bem e ocultavam objetos de grande valor.

864
TESTA (BRAS) S.f. - Parte superior da Dianteira, parte frontal de uma tropa
face, entre o nariz e a raiz dos ca- de gado ou de um grupo de gente em
belos. // Ponta da frente, dianteira de movimento. // Frente, de um prédio
um grupo de pessoas ou animais e ou de um veículo.
movimento (SL).
TESTEREADOR (BRAS) Adj. - Dito
TESTADA (BRAS) S.f. - Batida dada de cavalo que move seguidamente a
de frente, com a testa (1ª acep,), em cabeça, de baixo para cima, ao andar
alguém, em algum animal ou em al- [voc. us.c/PLAT: testereador (NVCR,
guma coisa. // A testa (2ª acep.) ou VCOR)].
dianteira de um grupo.
TESTEREAR (BRAS) Int. - Mover
TESTAMENTO (BRAS) S.m. - De- muito a cabeça ao andar – um ani-
claração escrita que uma pessoa faz, mal de montaria, tiro ou carga. // O
ao manifestar sua última vontade, mesmo que testar ou testear. l OBS:
dispondo de seus bens, haveres e de muitas vezes, esse comportamento
assuntos que lhe digam respeito para não decorre de costume do animal,
depois de sua morte. mas sim de ele mostrar-se sentido da
TESTAR (BRAS) Int. - V. testear. boca ou do cogote.
TESTAVILHAR (BRAS) Int. - Tro- TESTIGO (BRAS) S.m. - O mesmo
peçar, escorregar, desequilibrar-se que testemunha [m/us. na fronteira
– uma pessoa ou um animal – antes como PLAT].
de chegar a cair (SL). O mesmo que TESTO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito de
tastavelhar. indivíduo firme enérgico, resoluto,
TESTEAR (BRAS) Int. - O mesmo que disposto a superar dificuldades e en-
testar (FE): mover muito a cabeça ao frentar o perigo.
andar – um animal de montaria, tiro TESTUÇO (PLAT) Adj. - O mesmo
ou carga. // V. testerear. que testuz. A nuca, o lugar corres-
TESTEIRA (BRAS) S.f. - V. testeira pondente à união do espinhaço com
[m/us.]. a cabeça de certos animais (AD).
AME: testuz, testuzo (DRAE).
TESTEMUNHA (BRAS) Adj. - Diz-se
de pessoa que presenciou uma ocor- TETA (BRAS) S.f. - Mama, úbere.
rência; e que, dependendo de sua von- seio – ou mamica, ubre, teto. Cada
tade e disposição, presta-se a declarar um dos órgãos glanulares que os
e asseverar à polícia e/ou à justiça a mamíferos têm em número par (nos
veracidade do ocorrido. // V. testigo. humanos, dois), e que, nas fêmeas
são salientes e segregam leite. // FIG:
TESTEMUNHO (BRAS) S.m. - De- oportunidade que se tem e da qual
claração, depoimento, atestado que se dispõe para, sem muito trabalho
dá uma testemunha a respeito de (ou nenhum) ganhar dinheiro, salá-
algo que viu ou ouviu, e presenciou. rio ou emprego. // Teta-de-cadela.
TESTERA (BRAS) S.f. - Corr. de testei- O mesmo que mamica-de-cadela
ra (PA, AF) us. c/PLAT: testera (NVCR, [m/us.] ou tembetari. Nome de uma
VCOR). Tira de couro da parte frontal árvore espinhosa da fam. das rutá-
de um buçal que, no uso, mantém-no ceas Fagara rhoifolia), cujas cascas
preso ante a boca de um animal cava- oleaginosas têm emprego medicinal.
lar, muar ou asinino. // Parte das cabe- l MED: us. (a infusão da casca, a
çadas que cinge a testa de um animal 20%); como diurética, sudorífica e
de montaria, tiro ou carga e evita que estimulante além de antirreumáti-
elas se lhe corram pelo pescoço. // ca; us. (o pó da casca, seca e tritu-

865
rada, feito uma pasta, com azeite ou Tratamento que se dá a mulher cujo
graxa), para aplicação externa, nos nome se ignora ou foi esquecido.
músculos – ou como sedante, nos // ANT DES - Denom. dada a mulher
ouvidos. velha, de cor preta, escrava ou não
– que não se quisesse tratar por sia.
TETA-DE-CADELA (BRAS) S.f.) - V.
teta. TIÇÃO (BRAS) S.m. - Pedaço de ma-
deira feito total ou parcialmente em
TÉTANO (BRAS) S.m. - Moléstia in- brasa, numa fogueira ou fogão. //
fecciosa que ataca, principalmente, Pedaço de lenha acesa ou meio quei-
os animais equinos. Caracteriza-se mada. // DEPR. de negro, preto escra-
pelo aparecimento de contrações vo (SL, FP) [voc. us. c/PLAT nestas
permanentes dos músculos da face, aceps: tizón (VCOR)].
do pescoço e, depois, de todo o cor-
po, podendo levar à morte – causada TICO (BRAS) S.m. - Pedacinho, bo-
por uma toxina fatal produzida por cadinho, amostra de algo. // O pênis
um germe (Clostidium tetani) difícil de um nenê, de uma criança do sexo
de combater e erradicar. l MED: o masculino. // ANT DES - O mesmo que
tratamento campeiro, na 1ª metade →tique [m/us.]: trejeito, esgar, con-
do séc. XX, era deixar o animal do- tração muscular involuntária e inter-
ente em peça escura, aplicando-lhe, mitente que atinge certas pessoas.
por uma semana, injeções endove-
nosas de 15cm cúbicos de perman- TICO-TICO (BRAS) S.m. - Pequeno
ganato de potássio a 3% (RCAM). passarinho (15 cm) rasteiro, acin-
zentado e topetudo (EV), o mesmo
TETEIA (BRAS) S.f. ANT DES - Mimo, que chingolo (RG), da fam. traupídea
enfeite, berloque. // Brinquedo, obje- (Zonotrichia capensis). Trazido da
to ou coisa de exclusivo uso infantil. Europa no início do séc. XX, dis-
TÊTO (BRAS) S.m. - Parte superior seminou-se pelo campo e cidades
fechada da cobertura interna de uma da campanha e é ainda muito abun-
casa, peça ou galpão. l OBS: no di- dante e popular, embora seus ninhos
zer, pronuncia-se této (com é aberto) sejam parasitados, principalmente,
[dic. apenas na forma teto]. pelo →vira-bosta (Moluthrus bona-
riensis), com graves prejuízos para
TETO (BRAS) S.m. - O mesmo que a reprodução da espécie. l CREN:
teta, mama, seio (EC, AL, AD). l OBS: quando o tico-tico canta de noite,
no dizer, pronuncia-se têto (com ê anuncia vento.
fechado) [dic. apenas na forma teto].
TICO-TICO-DO-BANHADO (BRAS)
TETUDA (BRAS) Adj. - Diz-se de mu- S.m. - Passarinho da fam. traupídea
lher que tem os tetos muito volumo- (Donacospiza albifrons), semelhante
sos. O mesmo que seiúda. ao →tico-tico, mas com partes ven-
trais amareladas, sobrancelha branca
TÉU-TÉU (BRAS) S.m. [r/us.] (SL) - O e cauda muito comprida e larga, que
mesmo que quero-quero. ocorre em zonas alagadiças.
TEVÊ (BRAS) S.f.) - Forma abrevia-
da de referência à televisão, como o TICO-TICO-DO-CAMPO (BRAS)
aparelho receptor televisivo, a pro- S. m. - Passarinho traupídeo (Ammo-
dução eletrônica correspondente e a dramus humeralis xanthornus), tam-
programação habitual das emissoras bém chamado de tico-tico-do-pasto
sintonizáveis. // O mesmo que →TV. ou tico-tico-do-campo-verdadeiro
– muito parecido com o →tico-tico,
TIA (BRAS) S.m. - O mesmo que titia. mas menor (13cm) e c/ uma mancha
Irmã do pai ou da mãe de alguém. // amarela na cabeça.

866
TICO-TICO-REI (BRAS) S.m. - Pas- – e que era transmitida ao homem,
sarinho pequeno (14 cm) da fam. principalmente, por piolhos, pulgas
traupídea (Coryphospingus cuculla- e carrapatos.
tus rubescens), avermelhado e de
topete escarlate com bordas pretas, TIGRA (BRAS) S.f. ANT DES - Nome
erroneamente designado como san- dado antigamente à fêmea do jaguar
gue-de-boi – nome de outra espécie ou da onça, por confusão com a do
de traupídeo (Ramphocelus bresi- tigre asiático. || Adj. - Mulher furio-
lius), também chamado de tié-san- sa, braba, como uma tigra parida.
gue, que ocorre principalmente no TIGRADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
Brasil oriental. pelo animal ou objeto – com riscas
TIC-TAC (BRAS) S.m. ONOM - Ruído pretas ou escuras sobre fundo claro.
compassado produzido por certos TIGRE (BRAS) S.m. ANT DES - Nome
relógios antigos. // FIG: o passar do que se dava, no passado, ao jaguar
tempo. ou onça, por sua semelhança com o
TIDA (BRAS) Adj. - Diz-se de mulher tigre asiático (DS, PA, AD, AF).
ou situação consideradas como de- TIJOLO (BRAS) S.m. - Massa de
tentoras de certas características barro, na forma de paralelepípedo
muito peculiares, com as quais se retangular, que se queima em for-
confundem. nos das olarias, tornando-se firme
TIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que e endurecida o suficiente para uso
é julgado, reputado, considerado na edificação de muros e paredes
como algo de alguma ou nenhuma de alvenaria – com largo emprego
qualidade ou importância. na construção civil. l OBS: o tijolo
substituiu, na campanha, com largas
TIÉ-DE-TOPETE (BRAS) S.m. - Pas- vantagens construtivas e ambientais,
sarinho da fam. traupídea (Lanio o torrão de barro dos velhos ranchos
melanops), de 17cm, com dorso campeiros – que duraram além da
e asas de cor cinzenta, pescoço e metade do séc. XX.
ventre brancos, máscara negra e um TIJOLINHO (BRAS) S.m. - Peque-
topete amarelado sobre a cabeça. no tablete de doce de goiaba (ou de
Encontrado na fronteira sudoeste do banana), que se envolvia com açú-
Rio Grande do Sul e nas Missões. car em palha de milho; e que, mais
TIÉ-PRETO (BRAS) S.m. - Passari- recentemente, reveste-se com papel
nho da fam. traupídea (Tachypho- celofane [também no Uruguai: ti-
nus coronatus) de 18cm, que vive cholo (VCOR)].
geralmente em casais, podendo-se TIMÃO (BRAS) S.m. ANT DES - Cami-
apreciar e comprovar com facilida- sola ou casaquinho curto, de pano
de o dimorfismo de sua plumagem: grosseiro, us, pelos escravos e crian-
nos machos, de um preto brilhante; ças para se protegerem do frio.
nas fêmeas de um pardo-acanelado
fosco. Vivem em matos, capoeiras e TIMÃOZINHO (BRAS) S.m. ANT DES
capões, em áreas próximas da fron- - Camisolinha, pequeno timão us.
teira com a Argentina. por crianças até mesmo como roupa
de baixo (SL).
TIFO (BRAS) S.m. - Doença infec-
ciosa grave que abalou a campanha TIMBA (BRAS) S.f. - Qualquer tipo
sul-rio-grandense até a 1ª metade do de jogo em que se aposta dinheiro
séc. XX – devido às precárias condi- [também no Uruguai e na Argenti-
ções de higiene pessoal e habitacio- na: timba (DESU, DVEA, NDUR, NVCR,
nal até então existentes nos campos VCOR)].

867
TIMBAÚVA (BRAS) S.f. - O mesmo espuma empregada na limpeza casei-
que orelha-de-negro (PA). Grande ra em geral. l MED: us. (as cascas,
árvore da família das legumino- trituradas) como inseticida.
sas (Enterolobium timbiouva ou E.
contortisilicuum), muito comum no TINA (BRAS) S.f. - Vasilha grande, de
pampa, de copa grande e hemisfé- lata ou alumínio, geralmente circu-
rica, cujos frutos são bagas pretas, lar e de fundo raso, us, para carregar
encurvadas em círculo, quando ma- ou juntar água, lavar roupa ou tomar
duras, semelhando uma orelha hu- banho.
mana, V. orelha-de-negro. TINGUITANGA (PLAT) S.f. - Leva-e-
TIMBEAR (BRAS) Int. - Intervir, de traz gerador de discussão acalorada
qualquer forma, em um jogo por di- ou de briga, peleia. // Trabalho difícil
nheiro. // Participar de uma jogatina e agitado. AME: tinguitanga (DESU,
VCOR).
[voc., nesta acep.us.c/PLAT: timbear
(DESU, NDUR, VCOR)]. TINHA (BRAS) S.f. - Doença cutânea
TIMBEIRO (BRAS) Adj. - V. timbero que atinge a cabeça dos seres hua-
[m/us.]. nos, deixando-a com falhas arredon-
dadas o cabelo.
TIMBERO (BRAS) Adj. - Corr. de tim-
beiro. Diz-se de pessoa que comanda TINHOSO (BRAS) S.m. - O diabo, o
um jogo com apostas em dinheiro. // demônio. Ente sobrenatural, próprio
Diz-se de pessoa que tem um arrai- da imaginação religiosa segundo a
gado vício por esse tipo de jogo (FE) qual, em oposição a um senhor do
[voc. us. nestas acep. como PLAT: Bem, haveria também um senhor
timbero (DESU, DVEA, NDUR, VCOR)]. do Mal, aquele que o praticaria por
prazer e necessidade de afirmação. ||
TIMBÓ (BRAS) S.m. - Árvore muitas Adj. - Diz-se de guri arteiro, que não
vezes confundida com a timbaúva. para quieto e incomoda a todos. // O
Pertence \à fam das leguminoas e mesmo que perseverante, teimoso
também é uma fabácea (Ateleia gla- [r/us.]: aquele que se apega a suas
zoviana); mas é menor e de fruto verdades e convicções e não desiste
preto, pequeno, na forma de um rim facilmente de seus objetivos.
humano. Pode ser encontrada, com
mais frequência, na fronteira oeste TINIDEIRA (BRAS) S.f. - V. tinidera
do Rio Grande do Sul. [m/us.].

TIMBRAR (BRAS) Tr.dir. - Marcar TINIDERA (BRAS) S.f. - Corr. de ti-


cada uma das latas a serem usadas nideira. Tremura que sofre alguém
numa →tosquia. // Pôr um selo ou por excesso de frio, de febre ou de
carimbo, num documento. nervosismo. // FIG: situação por que
passa alguém, na falta de dinheiro
TIMBRE (BRAS) S.m. - Lata marcada ou de meios para subsistir.
para uma →tosquia. // Carimbo ou
selo posto num documento. TINIDO (BRAS) S.m. - Som agudo e/
ou vibratório produzido por alguma
TIMBUVA (BRAS) S.f. - O mesmo que coisa de metal ou de vidro.
saboneteira ou pau-sabão. Árvore da
fam. das rosáceas (Quillaja brasilien- TINIR (BRAS) Int. - Soar, de forma
sis), comum em capoeirões de mato, aguda e/ou vibratória, alguma coisa
de metal ou de vidro. // Tremer de
e conhecida por conter saponáceos frio, de febre ou de nervosismo.
nas folhas e nas cascas do tronco. l
COST: as folhas dessa árvore, macera- TINO (BRAS) S.m. - Juízo, conjunto
das, produzem, com água, abundante de conhecimentos, sentido que se

868
tem da realidade – que se perde num la luteiventris), também chamado
instante de desmaio, num momento de misto [PLAT n/d.], que é de cor
de desespero ou num ato de loucura. parda, com a garganta e o ventre
amarelados [VABL registra para este
TINTA (BRAS) S.f. - Líquido de qualquer voc. apenas a forma tipió, admitida
cor, us. para escrever a mão, desenhar, também por DCLP e NDLP, mas des-
pintar, colorir, tingir ou imprimir. conhecida e sem uso na campanha
TINTURA (BRAS) S.f. - Substância con- sul-rio-grandense].
centrada, us. na preparação de remé- TIPLE (BRAS) S.m. ANT DES - Peque-
dios, refrescos e tingimentos – estes, no violão de cinco cordas (BH), que
para colorir panos, tecidos e lã ovina. foi muito us. na campanha sul-rio-
TIO (BRAS) S.m. - O mesmo que titio. grandense, como na região platina,
Irmão do pai ou da mãe de alguém. // até o séc. XIX [voc. us. c/ PLAT: tiple
Tratamento que se dá a homem cujo (NVCR)].
nome se ignora ou foi esquecido. // TIPO (BRAS) S.m. - O mesmo que su-
ANT DES - Denom. dada a homem
jeito. Diz-se de um indivíduo qual-
velho, de cor preta, escravo ou não quer, desconhecido; cujo nome não
– que não se quisesse tratar por siô. se conhece ou não se quer nomear.
TIORGA (BRAS) S.f. ANT DES - Bebe- TIPÓI (BRAS) S.m. - Nome de vesti-
deira, borracheira, porre. menta tradicional, us. pelas índias
TIO-TIO (BRAS) S.m. - Pássaro da guaranis, e ainda de uso corrente na
fam. furnariídea (Phacellodomus região das Missões.
striaticollis), menor do que a fornei- TIPOIA (BRAS) S.f. - Lenço que é pre-
ra – e que dela se difere, ainda, por so e sustentado ao pescoço de quem
ter boné ferrugíneo e peito estriado. tem um braço ou uma mão doentes
TIPA (BRAS) S.f. - V. tipuana. – e que, envolvendo-os, permite que
fiquem imobilizados, protegidos e
TÍPICA (BRAS) S.f. - Orquestra for- descansados.
mada para tocar e interpretar tangos
– muito comum no Prata e ao longo TIPUANA (BRAS) S.f. - O mesmo que
da fronteira brasileira com o Uru- tipa. Árvore da fam. das legumino-
guai e a Argentina. sas (Tipuana tipu), de copa frondosa
e arredondada, flores amarelo-ala-
TIPICHÁ (BRAS) S.m. - Planta medici- ranjadas, de madeira muito utilizada
nal da fam. das malváceas (Sida spi- em carpintaria [voc. também us. c/
nosa e S. rombifolia), de flores ama- PLAT: tipa (DESU, NDUR, VCOR)].
relas, muito comum nos campos da
fronteira – onde também é chamada TIQUE (BRAS) S.m. ANT DES - O mes-
de malvavisco. l MED: us. (a infusão mo que tico, na 3ª acep. [r/us.]: tre-
da raiz, a 20%), como laxante; us. jeito, esgar, contração muscular in-
(o cozimento dos ramos, a 5%, em voluntária e intermitente que atinge
gargarejos), como descongestionante certa pessoas.
das mucosas, nas bronquites catar- TIQUE-TIQUE (PLAT) S.m. [n/d.]
rais; us. (as folhas, machucadas), em
cataplasmas calmantes em contusões - O mesmo que alegrinho. Pássaro
e ferimentos; us. (a infusão da raiz a tiranídeo (Serpophaga subcristata),
2%) como sedante, em compressas, pequeno, de 10cm, pardo, com so-
nas irritações e pruridos da pele. brancelha branca e topete arrepiado.
AME: tiqui tiqui (AVDU, AVEX, AVUR,
TIPIO (BRAS) S.m. - Pássaro canoro ). # Outras esp. c/denom. próprias
da fam. emberizídea (Sicalis luteo- n/d.: o tique-tique-claro (S. mun-

869
da), idêntico ao tique-tique, mas JH, AF, AM, SL, RG, FP, IP) [voc. us. c/
com a região ventral mais esbran- PLAT: tirador (PVRC, VCOR)].
quiçada; o tique-tique-escuro (S.
nigricans) ou joão-pobre, com 12cm TIRAMENTO (BRAS) S.m. - Ato ou
e todo o corpo cinzento escuro, mais efeito de →tirar [r/us.]. O mesmo
negrusco no dorso e na cabeça. que tirada (SL) – como retirada de
algo de seu lugar.
TIQUE-TIQUE-CLARO (PLAT) S. m.
[n/d.] - V. alegrinho ou tique-tique. TIRANA (BRAS) S.f. - Dança popular
AME: tiqui tiqui vientre blanco (AVDU).
campeira, de sapateado, acompa-
nhada de canto (PA, SL, EV). É oriun-
TIQUE-TIQUE-ESCURO (PLAT) S. da do fandango, de origem açoria-
m. [n/d.] - V. alegrinho ou tique-ti- na – e, assim como outras danças
que. AME: tiqui tiqui oscuro (AVDU). sul-rio-grandenses (à exceção da
chimarrita) não ocorre nos países
TIQUINHO (BRAS) S.m. - Pedacinho. platinos, apesar de ter surgido na Es-
Porção muito pequena de algo. panha do séc. XVIII. l OBS: a mú-
TIRA (BRAS) S.f. - Pedaço comprido e sica da tirana (chamada “tirana do
estreito de qualquer material: papel lenço”) foi recomposta e reescrita
ou pano, couro ou borracha, pele ou por Paixão Cortes e Barbosa Lessa
carne. (MDAN); mas o texto cantado não foi
fixado e hoje está reduzido a umas
TIRADA (BRAS) S.f. - Frase espiritu- quadrinhas – as licenças – iniciais,
osa, de ironia ou deboche, dita num intermediárias e finais, como as se-
grupo, propósito de algo ou de al- guintes: “eu amei uma tirana / e ela
guém. O mesmo que agachada ou não me quis bem, ai! / agora vou
compadrada // Retirada de algo de desprezá-la / vou ser tirano também,
seu lugar (SL). ai! // ... // Tirana, feliz tirana / tirana,
TIRADEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - V. do bom fandango / De tudo vou m’es-
tiradera [m/us.]. // O mesmo que ati- quecendo / só de ti vou me lembran-
radeira [r/us.]. Peça de lançamento, do! // ... // Tirana, bela tirana! / Tira-
também chamada de funda ou atira- na, não chores, não! / Não dormirás
dor, feita com uma forquilha de ár- ao relento / te abrigo em meu cora-
vore cortada na forma de Y, dotada ção. // ... // Tirana, feliz tirana, / tira-
de dois elásticos, presos cada a uma na, vamos andando. / Minha licença
das suas hastes superiores e com os é pouca, / o tempo stá se acabando. //
quais, tensionados, arremessam-se ... // Vou cantar esta tirana / pra dar a
pequenos objetos, especialmente pe- despedida: / já passa da meia-noite /
dras, a distância. fica a festa concluída (DRRS, RCAM).
TIRADERA (BRAS) S.f. ANT DES - TIRANTE (BRAS) S.m. - Tira de couro
Corr. de tiradeira. Guasca reforçada que prende um animal a um veículo
us. para, através da ponta do cam- por ele tracionado. // Viga de madei-
bão, prender ou unir juntas de bois ra que sustenta a armação de um teto
entre si. ou que serve de apoio à estrutura de
parede e muros. // Tira ou faixa de
TIRADOR (BRAS) S.m. - O mesmo pano que, volteada verticalmente so-
que culeiro. Peça de couro macio, bre os ombros, é us. para sustentar as
us. como um avental comprido (HA) calças (principalmente em crianças).
e que – presa à cintura – chega aos || Adj. - Dito de o que é similar, pa-
joelhos dos campeiros pampeanos, recido, semelhante e comparável a
servindo-lhes de proteção, em es- algo (SL). || Prep. - Com exceção de.
pecial contra o atrito do laço (AL, Exceto tal coisa.

870
TIRÃO (BRAS) S.m. - Puxão (RG). Ato chante por algo - AJ); tirar o tempo
ou efeito de puxar ou bater com vio- (observar atentamente o compor-
lência – de golpe. // Esticada. Ação tamento de alguém ou verificar em
ou efeito de esticar e dilatar algo relógio a velocidade de um cavalo
rapidamente, num só golpe. (BH, AL, de corridas); tirar uma tora (sestear,
SL, AJ). // Trecho ou espaço de tem- dormir uma soneca); tirar um pelu-
pos entre um ponto e outro. // Disten- do (peludiar, prender-se com um ve-
são muscular [voc us. c/PLAT nestas ículo num barral ou atoladouro).
aceps.: tirón (PVRC, VCOR)]. u FRAS:
aguentar o tirão (enfrentar com brio TIRIRICA (BRAS) S.f. - Planta de ba-
uma dificuldade); a dois tirões – RG nhado da fam. das ciperáceas (Sir-
(perto, logo adiante); aos tirões – SL pus giganteus) (SL), cujas folhas
(aos puxões, aos arrancos). são compridas e muito flexíveis. l
COST: us. (as fibras secas e sovadas
TIRAR (BRAS) Tr.dir. - Sacar, levar, da folhagem) no enchimento e esto-
afastar algo de seu lugar. // Extrair, fo de peças dos arreios e na confec-
puxar, arrancar algo de seu lugar ção de esteiras e chapéus [Também
com força ou violência. // Puxar, le- no Uruguai e na Argentina: tiririca
var adiante um veículo; arrastar al- (NDUR)]. || Adj. - Diz-se de alguém
guma coisa. // Colher, recolher, pegar que está ou ficou enraivecido, irrita-
frutos de uma árvore. // Obter algo – do, indignado.
proveito, ganho ou lucro – num ne-
gócio ou transação de qualquer tipo. TIRIRICAL (BRAS) S.m. - Grande ex-
// Extinguir, pôr fim, Acabar com a tensão de terreno baixo e inundável,
vida de uma pessoa ou um animal coberto de pés e reboleiras de tiririca
[voc. us. nestas aceps. c/PLAT: ti- (AF).
rar (DESU, DRAE, NDUR, PVRC)]. u TIRO (BRAS) S.m. - Disparo de uma
FRAS: tirar a cisma (acabar com a arma de fogo. // Tração animal de
pretensão de valentia de uma pessoa um veículo. // Distância que os ca-
ou animal); tirar a febre (verificar a valos devem percorrer numa car-
temperatura de uma pessoa ou ani- reira campeira (SL). // Golpe dado
mal, utilizando um termômetro); com boleadeiras (SL) [nestas aceps.
tirar camoatim sem poncho (passar us. c/PLAT: tiro (DEDA, DESU, NDUR,
trabalho, enfrentar dificuldades); PVRC, VCOR)]. u FRAS: animal de
tirar leite de pedra (executar tare- tiro (cavalo ou boi que puxa carro,
fa impossível); tirar leite de vaca carreta, carroça); de tiro curto (ca-
morta (agir ou lamentar-se em vão); valo de carreira que não corre além
tirar lichiguana (passar frio à noite, dos 400m); de tiro largo (dito de ca-
por falta de abrigo ou de cobertas); valo de carreira que corre além dos
tirar luz (nas carreiras campeiras de 400m). // E ainda: tiro de bolas (for-
cavalos, ter – um deles – vantagem ma de lançar as boleadeiras sobre
sobre o seguinte que corresponda ao um animal); tiro de laço (forma de
espaço de seu próprio corpo); tirar laçar um animal -AM).
na garupa (salvar alguém de peri-
go); tirar o cavalo da chuva (desis- TIRO-DE-BOLAS (BRAS) S.m. - V. tiro.
tir de algo); tirar o corpo fora (não TIRO-DE-LAÇO (BRAS) S.m. - V. tiro.
assumir responsabilidades); tirar o
gosto do freio (lavar a boca, limpar TIRONAÇO (BRAS) S.m. - Golpe
os dentes ao levantar); tirar o pé do seco, tirão violento (RG). // Us. c/
barro (melhorar de vida, progredir, PLAT: tironazo (DRAE).), com o em-
enriquecer - AJ); tirar o pelego (ma- prego do suf. ESP azo, de valor au-
tar alguém ou cobrar preço escor- mentativo.

871
TIRONEADA (BRAS) S.f. - Puxada c/PLAT: tiznado ou tiznao (PVRC,
ou repuxada que se dá com as réde- VCOR)].
as, o laço ou uma guasca. // O mes-
mo que esticada: ação ou efeito de TITICA (BRAS) S.f. - Excremento de
esticar e dilatar algo rapidamente, de galinha. // Porcaria, nojeira, coisa
num só golpe. desprezível.

TIRONEADO (BRAS) Adj. - Diz-se TITIRI (PLAT) S.m. [n/d.] - Pássaro


de algo que foi ou está refreado, silvestre da fam. furnariídea (Syndac-
contido, controlado (SL). tyla rufosupercilliata) de aproxima-
damente 18 cm, muito parecido com
TIRONEADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de o →trepador (apesar do bico curto
quem costuma →tironear (JH). u FRAS: encurvado para cima) e, por isso, cha-
tironeador como cachorro em vaca mado de trepador-quiete no resto do
morta (agitado, inquieto, excitado). país. AME: titiri (AVDU, FFLM).
TIRONEAR (BRAS) Tr.dir. - Refre- TITIRIZINHO (PLAT) S.m. [n/d.] - V.
ar, conter, controlar (SL) alguém trepadorzinho. AME: titiri (AVDU).
ou alguma coisa (JH, SL, RG, FE). //
Int. - Dar uma tironeada, uma esti- TITI-SIRI (BRAS) S.m. - V. bichoíta.
cada, uma puxada ou repuxada (SL) TITI-TIRI (BRAS) S.m. - V. espinheiro.
[voc.us. c/PLAT: tironear (DEDA,
VCOR)],PLAT: tironear VCOR)]. TITUBEAR (BRAS) Int. - Agir ou fa-
lar com hesitação ou dificuldade. //
TIROTEIO (BRAS) S.m. - Grande nú- Ficar em dúvidas, vacilar. // V. tutu-
mero de tiros (1ª acep.). // Conflito bear [r/us.].
caracterizado pelo emprego de ar-
mas de fogo e identificado por seus TÍTULO (BRAS) S.m. ANT DES - De-
respectivos disparos. nom. de honra, distinção e nobreza
dada a certas pessoas – ou comprada
TIRRIM (BRAS) S.m. - Forma ONOM por elas –, tornando-as nobres (o que
de referência ao tinido de espora. ocorreu durante o período imperial
brasileiro).
TÍSICA (BRAS) S.f. - O mesmo que
→tuberculose. || Adj. - Diz-se de mu- TIZIO (BRAS) S.m. - V. tiziu.
lher portadora do bacilo de Koch,
doente de tuberculose. TIZIU (BRAS) S.m. - Pequeno pássaro
(10 cm) da fam. traupídea (Volatina
TÍSICO (BRAS) Adj. - Diz-se de ho- jacarina), reconhecível por sua plu-
mem ou animal portador do bacilo magem totalmente preta, com bran-
de Koch, doente de →tuberculose. co apenas por baixo das asas – mas
pouco comum no sul do Rio Grande
TISNA (BRAS) S.f. - Sujidade ou man- do Sul. [VABL também admite para
cha de fuligem que adere e marca a este voc. a VAR tizio].
superfície de coisas e objetos, além
da pele de homens e animais. TOA (BRAS) S.f. - Reboque, corda de
reboque [r/us.]. Us, na expr. à toa (a
TISNADO (BRAS) Adj. - Manchado. esmo, ao léu, irrefletidamente).
Dito de algo que possui manchas
de tisna. // Diz-se do pelo de cava- TOBIANO (BRAS) Adj. || S.m. - Diz-
lo gateado com manchas cinzentas. se de cavalo em que a coloração
// Dedo com mancha de tisna com predominante da pelagem escura é
que se disputa um duelo campei- marcada por grandes manchas bran-
ro incruento, no qual vence quem cas bem definidas e de bordos níti-
primeiro →tisnar parte do corpo ou dos (SL, RG) – admitindo-se também
das vestes do adversário [voc. us. o inverso: grandes e bem definidas

872
manchas escuras (de preto, castanho TOBIANO-SEBRUNO (BRAS) Adj. ||
ou amarelo) sobre fundo branco [voc. S.m. - V. tobiano.
us c/PLAT: tobiano ou tubiano (DEDA,
DESU, NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)]. //
TOBIANO-ZAINO (BRAS) Adj. || S.m.
De acordo com a pelagem dominante - V. tobiano.
no corpo dos cavalos tobianos, estes TOBILHO (BRAS) S.m. - Joelho. Voc.
são chamados de tobiano-alazão us. na fronteira sul-rio-grandense c/
(de pêlo arruivado, cor de canela); PLAT: tobillo (DESU, NDUR).
tobiano-baio (de pêlo amarelado);
tobiano-colorado (de pêlo castanho TOCA (BRAS) S.f. - Lugar onde têm refú-
avermelhado); tobiano-gateado (de gio, descanso e ninho certos animais. //
FIG: antro, covil, refúgio de bandidos.
pêlo amarelo desmaiado e levemen-
te avermelhado); tobiano-negro (de TOCADA (BRAS) S.f. - Apressada,
pêlo negro fechado); tobiano-rosilho apurada, no andar de uma pessoa ou
(de pêlo vermelho, clareado por fios de animal. // Mudança no andar de
brancos); tobiano-sebruno (de pêlo um animal de montaria, sob o estí-
amarelado, mas bem escuro); tobia- mulo do soltar das rédeas ou do uso
no-zaino (cavalo de pêlo castanho do rebenque. // Golpe forte que, nas
escuro, puxando a preto). l OBS: não rinhas de galo, um dos contendores
se deve confundir o cavalo tobiano dá no outro – sem feri-lo.
com o oveiro, apesar de ambos terem
no corpo manchas em contraste com TOCADO (BRAS) Adj. - Diz-se de al-
a cor do corpo. O oveiro, ao contrá- guém meio louco (amalucado); ou
rio do tobiano, apresenta manchas meio embriagado (alegrote).
mal-definidas e como que remendos TOCADOR (BRAS) Adj. - Dito de
maiores ou menores e até salpicados quem leva adiante, a pé, uma tropa
na pelagem. l HIST: a denom. dada de pequenos animais domésticos
ao cavalo tobiano deve-se, segundo como perus, porcos, cabritos. // Diz-
consta e está documentado em teste- se de quem toca, em público, qual-
munhos registrados até no Prata, ao quer instrumento musical.
nome de um brigadeiro sorocabano
do início do séc. XIX, chamado To- TOCAIA (BRAS) S.f. - Ataque feito, de
bias de Aguiar, cujo cavalo de mon- surpresa ou à traição, contra alguém
taria tinha essa pelagem – e que foi ou um animal, depois um tempo de
criador de animais da mesma pela- espreita.
gem. TOCAIO (BRAS) Adj. - Homônimo.
Dito de alguém que tem o mesmo
TOBIANO-ALAZÃO (BRAS) Adj. ||
nome de outro.
S.m. - V. tobiano.
TOCAR (BRAS) Tr.dir. - Conduzir,
TOBIANO-BAIO (BRAS) Adj. || S.m. - repontar, levar por diante animais,
V. tobiano. a pé ou a cavalo (SL, IP). // Atiçar,
TOBIANO-COLORADO (BRAS) Adj. açular cães. // Executar música em
|| S.m. - V. tobiano. instrumento apropriado. // Expulsar,
enxotar, correr embora animais ou
TOBIANO-GATEADO (BRAS) Adj. || pessoas. // Int. - Andar de pressa ou
S.m. - V. tobiano. fazer andar de pressa.u FRAS: tocar
TOBIANO-NEGRO (BRAS) Adj. || o parelheiro (treinar um cavalo de
S.m. - V. tobiano. corrida); tocar o petiço (apurar o
passo); tocar por cima (tentar abal-
TOBIANO-ROSILHO (BRAS) Adj. || roar, pechar, chocar com um objeto,
S.m. - V. tobiano. pessoa ou animal).

873
TOCO (BRAS) S.m. - Pedaço de pau TOLDERIO (BRAS) S.m. - Conjunto
curto e grosso. // Porção de uma vela de →toldos ou carpas de índios [voc.
de sebo ou cera, depois de gasta e us. c/PLAT: tolderío (PVRC)].
apagada. // Parte restante de um ci-
garro já fumado. // O mesmo que TOLDO (BRAS) S.m. - Tenda ou car-
coto: porção de um pé, mão, braço, pa de índios pampeanos, feita de ra-
perna ou guampa resultante de uma magens e coberta de couro equino,
amputação, corte ou defeito natural. costurado com veias de avestruz (JH,
AD, AJ). // O conjunto dessas tendas,
// Chifre nascente ou de pequenas
dimensões [voc. us. nestas aceps. c/ mantido e localizado, por algum
PLAT: tocón (VCOR)].
tempo, em lugar determinado [voc.
us. c/PLAT: toldo (PVRC)].
TODO (BRAS) S.m. - O conjunto das
partes que compõem um corpo com- TOMADO (BRAS) Adj. - Diz-se de es-
pleto. // Pl. – todos. O mesmo que toda paço ocupado, coberto, preenchido
a gente, todo o mundo, a humanidade. por algo. // Diz-se de alguém bêba-
|| Adj. - Diz-se de o que é inteiro, com-
do, borracho, alcoolizado. // Diz-se
pleto, a que não falta qualquer parte. || de indivíduo fora de si, possuído,
Us. nas exprs. Adv.: ao todo (no total, dominado supostamente por ente do
em conjunto); a toda, a toda pressa, a “outro mundo”.
toda brida (muito ligeiro, rapidamen- TOMAR (BRAS) Tr.dir. - Ingerir re-
te); em toda a parte (geralmente, uni- médio, água ou qualquer alimento
versalmente); por toda a vida (sem- líquido. // Ingerir bebida alcoólica,
pre); // Pron. todo o mundo (o mesmo embriagar-se (SL). // Pegar alguma
que todos, sem exceção). coisa, livremente. // Apoderar-se de
TÔ-FRACO! (BRAS) S.m. ONOM - algo com o emprego da força. // Ocu-
Canto das angolistas ou galinhas- par um lugar em veículo de trans-
da-angola fêmeas. // Nome dado porte como bonde, trem ou carro de
popularmente às galinhas-da-angola aluguel. // Agarrar, segurar alguém
e que corresponde ao canto dessas pelas vestes ou por uma parte do cor-
aves. V. galinha-da-angola. po [voc. também us. c/PLAT: tomar
(DESU, NDUR, PVRC)]. u FRAS: tomar
TOLDA (BRAS) S.f. - Teto dos primei- água em balde e comer milho na mão
ros automóveis conversíveis, do iní- (ter muito bom tratamento); tomar a
cio do sec XX, feito geralmente de peito (esforçar-se para realizar algo);
lona reforçada. // ANT DES - Cobertu- tomar as dores (ocupar-se da defesa
ra, geralmente de ramos, quincha ou de alguém); tomar chá de casca-
zinco, us. em carros, carroças e car- de-vaca (apanhar de relho); tomar
retas para resguardo da chuva e da chá de sumiço (desaparecer); tomar
intempérie. // Teto fixo de diligência. conta (ficar de olho, encarregar-se
TOLDADO (BRAS) Adj. - Diz-se do de alguém ou de um negócio); tomar
céu coberto por nuvens escuras (FE). estado (casar-se); tomar o freio nos
// Dito de veículo dotado de toldo ou
dentes (deixar-se levar, livremente,
de tolda [voc. us. c/PLAT: toldado um cavalo – ou FIG – descomedir-
(PVRC, VCOR)]. se, um ser humano); tomar o tempo
(ocupar o tempo de alguém); tomar
TOLDARIA (BRAS) S.f. - V. tolderia rumo (seguir determinado caminho);
tomar um trago (beber uma porção
TOLDERIA (BRAS) S.f. - Espaço ocu- de bebida alcoólica).
pado por →toldos ou carpas de ín-
dios. O mesmo que toldaria. [voc. TOMATE-DO-DIABO (BRAS) S.m. -
us. c/PLAT: toldería (PVRC)]. V. erva-de-são-joão.

874
TOMBA-LOBOS (BRAS) Adj. - Diz- chos [também no Uruguai: topada
se de indivíduo grandão, desajeita- (VCOR)].
do, atoleimado.
TOPADOR (BRAS) Adj. - Dito de galo
TOMBAR (BRAS) Int. - Cair no chão. de rinha, também chamado de már-
// FIG: sofrer uma derrota. tir, que é preparado especialmente
para treinar e testar um outro galo,
TOMBO (BRAS) S.m. - Queda, ato combatente. // Diz-se de quem aceita
ou efeito de tombar (em ambas as qualquer desafio ou, mais precisa-
aceps.) // Prejuízo material ou moral mente, topa qualquer parada.
sofrido por alguém.
TOPAR (BRAS) Tr.ind. - Encontrar-se
TONEL (BRAS) S.m. - Recipiente repentinamente com algo ou alguém
grande, cilíndrico, us. para guardar e (BH, JH, SL). // Tr.dir. - Aceitar de-
conduzir líquidos – com capacidade terminada situação ou alternativa.
total de 840 litros. // Aceitar um desafio (us. na expr.
TONGO (PLAT) S.m. - Arreglo, aco- topar a parada). // Int. - Dar uma to-
modação ou →trampa, em carreiras pada [voc. também us. nestas aceps.
de cavalos e jogos por dinheiro, fei- c/PLAT: topar (NVCR, PVRC, VCOR)].
tos para beneficiar alguém em detri- TOPETE (BRAS) S.m. - Porção de cri-
mento dos demais // Procedimento na que se deixa alta, entre as orelhas
irregular ou ilegal, desenvolvido – no toso de equinos – de modo que
para favorecer alguém por razões caia para frente sem cobrir os olhos
de amizade, parentesco ou partida- do animal. // Saliência que se deixa
rismo político. AME: tongo (DESU, na erva, ao cevar um mate, no pre-
NDUR, NVCR).
paro de uma cuia com chimarrão. //
TONGUEAR (BRAS) Tr.dir. - Con- FIG: presunção, arrogância, prepo-
vencer alguém de algo, através de tência, de quem se considera supe-
falsidades e artimanhas, para obter rior aos demais.
dele algum proveito ou fazê-lo víti- TOPETUDO (BRAS) Adj. - Diz-se de
ma de uma enganação AME: tongue- indivíduo arrogante, animoso, sem-
ar (DESU, NDUR, NVCR). pre muito metido (SL, RG, FP).
TONGUERO (PLAT) Adj. - Diz-se TOQUE (BRAS) S.m. - Apalpamento,
de indivíduo enganador, tramposo, contato da mão com parte do corpo
engrupidor. AME: tonguero (DESU, de uma pessoa ou animal. // Som de
NDUR).
instrumento musical – especialmen-
TONTERIA (BRAS) S.f. - Asneira, te corneta ou clarim – anunciando
disparate, extravagância. ocorrências da vida militar. // Alu-
são, indireta, remoque que se faz
TONTO (BRAS) Adj. - Diz-se de al- numa conversação.
guém estonteado, atarantado, per-
turbado, em geral por ter ingerido TORA (BRAS) S.f. - Pedaço de um
bebida alcoólica, sem se embriagar tronco de madeira. O mesmo que →
totalmente. // Dito de homem amalu- toro. // Soneca. O mesmo que sés-
cado, bobo, pateta. tea, cochilada (AM, SL). // ANT DES
- Briga, luta, enfrentamento corpo a
TOPADA (BRAS) S.f. - Tropeção, ba- corpo (acep. us. por SL e anotada em
tida com o pé em algo, a ponto de VDRC, ed. de 1898). u FRAS: tirar
causar desequilíbrio ou queda. // En- uma tora (sestear).
contrão. Choque entre pessoas ou
reses. // Choque frontal de cabeças TORAÇO (PLAT) S.m. - Homem for-
e cornaduras de dois animais ma- te e valente, comparável a um touro

875
por sua força e ousadia. AME: torazo TORCICÃO (BRAS) S.m. - Movimen-
(NVCR). to brusco e rápido feito no desenvol-
vimento da ação de torcer (SL).
TORAZITA (BRAS) S.f. [n/d.] - Seste-
azinha. Rápida soneca ou cochilada TORCIDA (BRAS) S.f. - Pavio. Mecha
(AM) [us. c/PLAT, com o emprego do utilizada em candeeiro (SL). // Grupo
suf. ESP ito, de valor afetivo (DRAE)]. de pessoas que se manifesta a favor
de um competidor, por ocasião de
TORCAÇA (BRAS) S.f. - Nome co- embates tradicionais ou esportivos,
mum que se dá, na fronteira, a di- na campanha.
ferentes esp. de pombas, especial-
mente à pomba-de-bando (Zenaida TORCIDO (PLAT) Adj. - Dito de algo
auriculata chrysauchenia), também ou alguém torto – que não é ou não
chamada de avoante, pouco maior parece reto. // Dito de quem não age
do que uma →rolinha, de plumagem com retidão [r/us.]. AME: torcido
pardo-grisácea, azulada no alto da (VCOR). O mesmo que tortão.
cabeça (esta atravessada, como as TORDILHO (BRAS) Adj. || S.m. - Ca-
asas, por duas faixas pretas); a pom- valo cuja pelagem, sobre couro ne-
ba-do-mato (Columba picazuro) ou gro, é predominantemente branca,
pombão ou asa-branca, maior do que salpicada de pontos pretos – os quais,
qualquer outra pomba, de plumagem juntos e em escala crescente, dão-lhe
cinza-azulada, com a nuca celeste, o um tom escuro, acinzentado ou ene-
restante da cabeça e o pescoço aver- grecido em partes do corpo ou em
melhados, e as asas pardacentas com todo ele (AD, AF, SL, DA, RG, FE CM,
riscos brancos; a pomba-manchada EV). // As variedades de cavalos tor-
(Columba maculosa), ou pomba-do dilhos são designadas, geralmente,
-orvalho, quase do tamanho da pom- pelas expressões: tordilho albino
ba-do-mato, com plumagem cinza (que não é propriamente um tordi-
azulada e as asas escuras, sarapinta- lho, mas um cavalo branco, de pele
das de branco. // V. torcaz. sem pigmentação, especialmente
TORÇAL (BRAS) S.m. - Pedaço de nos olhos, beiços, boca e focinho);
soga que se usa preso por uma argo- tordillho-azulego ou azulego (cuja
la ao buçal dos cavalos – e que pode pelagem compõe-se de pequenas
servir para prender o animal (como manchas brancas e negras que produ-
um sovéu) ou para conduzi-lo a ca- zem certos reflexos azuis (BH, HA, EC,
bresto. V. sovéu. [voc. us. c/PLAT: DA); tordilho-branco ou porcelano
torzal (DEDA, NVCR, PVRC, VCOR)]. (em cuja pelagem prevalece o pêlo
branco, sem quaisquer manchas);
TORÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo tordilho-negro (em cuja pelagem
que entorce. Lesão de uma articula- prevalece o pêlo negro, sem quais-
ção, provocada por um movimento quer manchas – SL, RG); tordilho-o-
brusco de rotação. // PLAT: pedaço veiro (cuja pelagem como que apre-
de arame retorcido us. c/ estribo em senta remendos esbranquiçados sobre
certos postes de aramado. AME: tor- o fundo tordilho); tordilho-prateado
zón (NVCR). (em que o pêlo é de um cinza bri-
TORCAZ (PLAT) S.f. - O mesmo que lhante e metálico, como o da prata);
torcaça (FE). AME: torcaz (NV CR). tordilho-rosado (em que o pêlo tem
reflexos em tons de cor-de-rosa); tor-
TORCER (BRAS) Tr.dir. - Girar algu- dilho-sabino (em que a pelagem é
ma coisa sobre si mesma ou em espi- marcada por manchas rosadas); tor-
ral, para reforçá-la (quando seca) ou dilho-salino ou mosqueado (em que
para enxugá-la (quando ensopada). o pêlo apresenta-se todo salpicado de

876
pequenas manchas regulares); tordi- TOREAR (BRAS) Tr.dir. - V. tourear.
lho-vinagre (em que o pêlo é muito
escuro, quase negro, com reflexos TORENA (BRAS) Adj. - Diz-se de ho-
de algo líquido) || Adj.- Diz-se de ho- mem hábil, guapo, destemido (SL, FP).
mem de cabelo branco ou muito es- TORENAÇO (BRAS) Adj. - Dito, com
branquiçado [voc. também us. nestas certo exagero, de homem que se dis-
aceps. c/PLAT: tordillo (DESU, NDUR, tingue por sua habilidade, guapeza e
NVCR, PVRC, VCOR, VRDG)]. destemor [voc. us. c/PLAT: torenazo
TORDILHO-ALBINO (BRAS) Adj. (DRAE). com o emprego do suf. ESP
|| S.m. - V. tordilho. azo, de valor aumentativo].
TORDILHO-AZULEGO (BRAS) Adj. TORENADA (BRAS) S.f. - Grande nú-
|| S.m. - V. tordilho.
mero ou grupo de indivíduos torenas
(SL).
TORDILHO-BRANCO (BRAS) Adj. ||
S.m. - V. tordilho. TORITO (BRAS) S.m. - O mesmo que
→tourito [r/us.]. Terneiro não cas-
TORDILHO-NEGRO (BRAS) Adj. || trado, que já deixou de mamar, mas
S.m. - V. tordilho. que ainda não está em seu pleno de-
senvolvimento.
TORDILHO-OVEIRO (BRAS) Adj. ||
S.m. - V. tordilho. TORMENTA (BRAS) S.f. - Temporal,
tempestade, mau tempo – com chu-
TORDILHO-PRATEADO (BRAS) Adj. varada e ventania.
|| S.m. - V. tordilho.
TORNAR(-SE) (BRAS) Int. - Regres-
TORDILHO-ROSADO (BRAS) Adj. || sar, voltar, volver de um lugar ou de
S.m. - V. tordilho. uma situação dada. // Tr. ind. - Re-
TORDILHO-SABINO (BRAS) Adj. || plicar, contestar, responder a alguém
S.m. - V. tordilho. [r/us.]. // Tr. dir. - Virar, derramar,
despejar algo. // P. - tornar-se: con-
TORDILHO-SALINO (BRAS) Adj. || verter-se, transformar-se, refazer-se.
S.m. - V. tordilho.
TORNEIRA (BRAS) S.f. - V. tornera
TORDILHO-VINAGRE (BRAS) Adj. || [m/us.].
S.m. - V. tordilho.
TORNERA (BRAS) S.f. - Corr. de tor-
TORDO (PLAT) S.m. - Denom. típi- neira. Peça móvel – adaptada a um
ca da fronteira [r/us.] que se dá ao recipiente, tubo ou cano – que per-
→vira-bosta [m/us.]. Trata-se de mite abrir ou fechar a saída do líqui-
um pássaro da fam. dos icterídeos do neles contido.
(Moluthrus bonariensis), totalmente
negro, com 20cm, de plumagem bri- TORNIQUETE (BRAS) S.m. - Apa-
lhante e única na espécie, também relho pequeno, de ferro, us., com
conhecido por anu ou chopim (com o concurso de uma chave especial,
os quais é confundido), e cuja fêmea como um passador capaz de esticar e
é pardo-acinzentada. Habitante de fixar o arame dos armados ou alam-
brados que delimitam e separam
campos e lavouras, pode ser visto
entre si propriedades rurais e suas
em grandes bandos, ao longo das dependências [voc. us. c/ PLAT: tor-
estradas, na busca de sementes der- niquete (PVRC)].
ramadas dos caminhões de transpor-
te. Não cria os filhotes, parasitando TORNIQUETERO (BRAS) S.m. - O
ninhos de vários outros passarinhos. poste de um aramado ou alambrado
AME: tordo (NDUR, NVCR). em que estão fixados os tornique-

877
tes. || Adj.- Diz-se de indivíduo que // Dito de o que não é reto ou que está
lida com torniquetes, na armação e inclinado, fora de posição. // Us. na
fixação de cercas de arame liso ou expr. a torto e a direito (em grande
farpado. quantidade e sem direção definida).
TORNO (PLAT) S.m. - Forte forqui- TORTURA (BRAS) S.f. - Martírio fí-
lha, cortada de um tronco de árvore sico imposto a alguém com o uso
e profundamente fixada no chão – de força. // Tortuosidade, curvatura,
que se usa para, entre seus braços, sinuosidade de algo.
puxar terneiros e aproximá-los para
tratamento ou marcação. AME: torno TORUNA (BRAS) Adj. - Valente, for-
(PVRC). te, taura (SL, AJ, RG). // O mesmo que
→turuno ou touruno: diz-se de ani-
TORO (BRAS) S.m. - O mesmo que pe- mal sem um testículo. // O mesmo que
daço de um tronco de madeira – ou touruna: Diz-se de vaca arredia que,
tora. // l OBS: neste caso, toro pro- quando incomodada, brama e escarva
nuncia-se como tora: com ó aberto. a terra como um touro [voc. us. c/PLAT
nestas aceps: toruna (PVRC)].
TORONDENGA (BRAS) Adj. ANT
DES - V. torunguenga [m/us.]. TORUNDENGA (BRAS) Adj. ANT
DES - V. torunguenga [m/us.].
TORONGUENGA (BRAS) Adj. ANT
DES - V. torunguenga [m/us.] TORUNGUENGA (BRAS) Adj. ANT
DES - O mesmo que torundenga ou
TORRÃO (BRAS) S.m. - Massa com- torondenga ou toronguenga [r/us.].
pactada de terra e pasto, na forma Dito de indivíduo respeitado por va-
aproximada de um paralepípedo, que lente e destemido. // Dito de alguém
é cortada com uma pá especial que destro no manejo de uma arma ou
lhe mantenha as proporções – e que de um instrumento musical – como
serve, no campo, para construir pare- guitarra, viola ou gaita.
des dos ranchos, bem como de muros
e currais (AD, JV, SL, RG, FP, IP) [voc. TORUNO (BRAS) Adj. - Touruno.
também us. no Prata: torrón (PVRC)]. Macho bovino que, às vezes, com-
porta-se como touro, diante das va-
TORRESMO (BRAS) S.m. - Pedaço cas; mas não passa de um boi mal-
de toucinho frito, geralmente pren- castrado, estéril [voc. também us. c/
sado e comido frio, acompanhado de PLAT: toruno (VCOR)].
bebidas variadas.
TOSA (BRAS) S.f. (RG) - Ato ou efei-
TORTA-FRITA (BRAS) S.f. - Tra- to de →tosar [voc. us. c/PLAT: tuso
dicional iguaria campeira, que se (VCOR)]. // O mesmo que →tosquia
come às tardes de dias chuvosos, ou esquila [m/us.].
com café preto ou chimarrão. É uma
massa simples, de água e farinha de TOSADA (BRAS) S.f. - Aparada. Tosa
trigo, frita em gordura vacum e ser- rápida e não definitiva [voc. us. c/
vida com cobertura de açúcar (JH, PLAT: tusada (PVRC)].
JV, RG) [voc. us. c/PLAT: torta frita
(PVRC, VCOR)]. TOSADO (BRAS) Adj. - O mesmo que
→tosquiado. Diz-se de quem foi ob-
TORTÃO (PLAT) Adj. - V. torcido (1ª jeto de tosa ou tosada (SL, FP).
acep,). AME: tortón (VCOR).
TOSADOR (BRAS) Adj. - Diz-se da-
TORTO (BRAS) Adj. - O mesmo que quele que se encarrega da tosa de
caolho. Dito de indivíduo ou animal animais – e que também é chamado
que não tem um olho. // Diz-se de de tosquiador e, mais seguidamen-
animal que só tem uma guampa (AJ). te, de esquilador.

878
TOSÃO (BRAS) S.m. - Velo. Volume atar. O agarrador, que separa, pega
contínuo da lã tosquiada da caixa do e maneia ou não, um a um, cada
corpo de um animal ovino. l OBS: no animal a ser tosquiado – mantido
campo, durante a → tosquia, os to- num brete de espera – entregando-o,
sões sarnosos são postos à parte; os na ordem da tosquia, ao tosador. O
tosões limpos e sadios são enrolados esquilador – ou tosador – que tosa,
com a parte inferior – a que estava na forma tradicional, com sua pró-
pegada à pele dos animais – voltada pria tesoura, chamada martelo, cada
para cima; os tosões são amarrados animal maneado; ou agarra, de jei-
com cordéis de lã ou de papel re- to conveniente, cada ovelha trazida
torcido, preferíveis aos cordões de solta pelo agarrador, para tosá-la a
sisal, juta ou cânhamo, cujas fibras máquina, na tesoura mecânica, com
aderem à lã (RCAM). melhor qualidade de corte e com
rendimento três vezes superior ao
TOSAR (BRAS) Tr.dir. - Recortar a crina número de animais esquilados de
dos cavalos (RG, FP) [voc. us. c/PLAT: forma tradicional (um bom esquila-
tusar (PVRC, VCOR)]. // Fazer tosa. dor tosa de 80 a 100 animais por dia;
TOSO (BRAS) S.m. - Recorte da crina corta à flor da pele de cada animal,
dos cavalos ou forma específica de tirando-lhe inteiro o → velo – volu-
tosá-la (AF, SL, RG) [voc. us. c/PLAT: me contínuo da lã da caixa do corpo
tuso (PVRC, VCOR)]. – além da lã da barriga, das patas, do
pescoço e da cara, recebendo uma
TOSQUIA (BRAS) S.f. (RG) - Ato ou →lata a cada ovelha tosada e tendo
feito de →tosquiar. // O mesmo que como comprovante da lata uma fi-
esquila ou tosa. Atividade campei- cha de jogo ou uma moeda antiga).
ra típica da vida rural pampeana, O atador, que entra em ação tão logo
especialmente nas áreas de criação o esquilador solta, para o brete de
de ovinos e produção de lãs. Con- saída, cada ovelha tosquiada; então,
siste na tosa de carneiros, ovelhas na mesa de atar, junta e limpa a lã de
e borregos, além de cordeiros (mais cada tosquia ali depositada, dobran-
tarde), com tesoura de esquilar; ou do-a para dentro e deixando por fora
com máquina elétrica, à moda aus- a parte do velo que estava pegada à
traliana. É feita a mão, com a tesou- pele; amarra tudo, por fim, com cor-
ra ou a máquina – contando com a dão especial, feito de papel retorci-
participação de um grupo chamado do. O capataz de cancha – que paga
de →quadrilha, que vai de estância a lata nas grandes tosquias; coman-
a estância, a partir de setembro de dando-as. O ajudante – que substitui
cada ano, exercer sua função a preço o capataz nas tosquias comuns e que,
determinado, combinado com o pro- além de controlar a distribuição das
prietário do estabelecimento (AD). l latas, por animal esquilado, cuida
OFI: num galpão aberto ou lugar ade- para que não se desfaçam os velos
quado, de preferência pavimentado, de lã recém-tirados das ovelhas e se
instala-se a cancha de tosquiar, onde encarrega de tratar com alcatrão ou
os componentes da quadrilha se ocu- produtos medicinais mais recentes
pam das ovelhas a serem tosquiadas, as feridas ou talhos produzidos na
cada um no desempenho de sua tare- pele dos animais pelas tesouras de
fa específica. O varredor – também tosquiar (por isso, também chamado
chamado de cancheiro – encarrega- de curador). O levantador de velos é
do de, com vassoura e panos de esto- outro ajudante, especificamente en-
pa, manter a cancha seca e limpa dos carregado de evitar que se desfaça o
excrementos dos animais, além de velo, tanto depois da tosquia como
pôr a lã de cada tosquia na mesa de quando lançado à mesa de atar. O

879
envelonador, cuja tarefa própria é tosse comprida (coqueluche); tosse de
juntar, separar, dar forma e amarrar cachorro (tosse rouca, persistente, es-
o velo – e que pode ser substituído pasmódica); tosse seca (tosse em que
pelo atador ou pelo levantador de não há expectoração [voc. também us.
velos, em tosquias menores. O em- c/PLAT: tos (DRAE, DRRS)].
bolsador, que se encarrega de enfar-
dar e/ou embolsar a lã produzida, TOSTADO (BRAS) Adj. || S.m. - Pela-
colocando-a em bolsas de 100 a 200 gem de cavalo de um marrom mais
quilos ou em fardos padronizados, claro ou mais escuro, como a do pão
de pouco mais de um metro de al- ou milho pouco ou muito torrado, de
tura, com capacidade de 450 quilos onde as designações tostado claro e
de lãs finas ou 500 de lãs grossas.u tostado escuro, chamados, também
FRAS: tosquia com algazarra, viva
e respectivamente, de tostado ala-
farra! (sem levar a sério o trabalho, zão (ou tostado bronzeado, se tiver
não há como tosar direito); tosquia reflexos cor de bronze); e tostado
sem bom cancheiro é cancha feita negro (ou tostado requeimado).
chiqueiro (é preciso varrer constan- (AD, SL, DA, RG, FE) [voc. us. c/PLAT:
temente os dejetos, no local da es- tostado (PVRC, VCOR)]. u FRAS: tos-
quila, para mantê-lo limpo). l OBS: tado: antes morto que cansado (o
muitas das exprs, aqui referidas, e cavalo tostado é incansável).
das Denom. de participantes de uma TOSTADO-ALAZÃO (BRAS) Adj. ||
quadrilha de tosadores, aqui citadas, S.m. - V. tostado.
são PLAT, a partir de esquila (DESU,
PVRC); ou estão em “Rumo ao Cam- TOSTADO-BRONZEADO (BRAS)
po” (RCAN), de Pedro Luis Osorio. Adj. || S.m. - V. tostado.
TOSQUIADA (BRAS) S.f. - Aparada TOSTADO-CLARO (BRAS) Adj. ||
da lã. // O mesmo que tosada: tosa S.m. - V. tostado.
rápida e não definitiva. TOSTADO-ESCURO (BRAS) Adj. ||
TOSQUIADO (BRAS) Adj. - Diz-se S.m. - V. tostado.
de quem foi objeto de tosquia ou to- TOSTADO-NEGRO (BRAS) Adj. ||
sada. // V. tosado (SL, RG). S.m. - V. tostado.
TOSQUIADOR (BRAS) S.m. - Diz-se TOSTADO-REQUEIMADO (BRAS)
daquele que se encarrega da tosquia Adj. || S.m. - V. tostado.
de animais – e que também é chama-
do de tosador e, mais seguidamente, TOSTÃO (BRAS) S.m. - Antiga e peque-
esquilador. // V. tosador. na moeda de níquel, de valor insigni-
ficante. // Moeda antiga de cem réis e
TOSQUIAR (BRAS) Tr.dir. - V. tosar hoje equivalente a dez centavos.
(RG).
TOTORA (PLAT) S.f. - Palha muito
TOSSE (BRAS) S.f. - Expulsão invo- difundida na campanha, em banha-
luntária repentina e barulhenta de ar dos e às margens de arroios, açudes,
pela boca, em seres humanos e certos lagoas e rios, que se utiliza, seca,
animais, causada por irritação na gar- para quinchar telhados de constru-
ganta, doença respiratória, engasgo ou ções rurais (HA, JV). É uma gramínea
nervosismo. l MED: us. (leite de égua, alta, semelhante ao junco (Typa do-
puro, em doses espaçadas), no com- minguensis ou T. angustifolia). AME:
bate à →tosse comprida. // l CREN: totora (NVCR, PVRC, VCOR).
contra a → tosse de cachorro – colo-
car no pescoço do doente um colar de TOUCEIRA (BRAS) S.f. - Porção de
rodelas de sabugo de milho. u FRAS: plantas idênticas ou de esp. diferen-

880
tes, enraizadas num mesmo ponto ou se impor é dominado); touro fora do
lugar (AD, IP). // O mesmo que rebo- rodeio berra como vaca ou até de
leira (de ervas e arbustos), no campo vaca leva corneada (agir em casa é
ou no mato. uma coisa, fora dela é outra).
TOURADA (BRAS) S.f. - Conjunto de TOURUNGUENGA (BRAS) S.f. || Adj.
touros (SL). // Esporte ANT DES, de ori- - V. torunguenga.
gem espanhola, que – em circos de ca-
valinhos e pavilhões de exposições – TOURUNA (BRAS) Adj. - V. toruna.
oferecia espetáculos de desafios mor- TOURUNO (BRAS) Adj. - V. toruno.
tais entre homens e touros selvagens.
TRABILHA (PLAT) S.f. ANT DES -
TOUREAR (BRAS) Tr.dir. - Provocar, Vara de madeira estreita e de corte
desafiar, fazer ciúmes (HA, SL), // ANT triangular, presa por uma soga ao
DES - Enfrentar touros, numa tourada. teto das carretas e saliente a este su-
TOURINHO (BRAS) S.m. - O mesmo ficientemente para apoiar a picanha
que →tourito. Terneiro não castrado, sobre os bois de corte, permitindo-
que já deixou de mamar, mas que lhe manejo e utilização pelo carre-
ainda não está em seu pleno desen- teiro, desde o tirante. AME: trabilla
volvimento. u FRAS: tourinho cria- – que se diz trabija (PVRC).
do na estrada não tem quartos nem TRABUCO (BRAS) S.m. ANT DES -
papada (jovem de vida desregrada Arma de chispa, us. até o séc. XIX,
não pode se levar a sério); tourinho que foi um meio-termo, entre a es-
de campo pobre não derreia balan- copeta e o revólver e que se carre-
ça (palavra de jovem ignorante não gava pela boca (HA) [voc. também us.
se leva em conta); tourinho de ano, nos países do Prata: trabuco (NVCR,
em serviço, não se torna touro sem PVRC)].
viço (para tarefas de adultos, é de
desconfiar dos jovens). TRABUZANA (BRAS) Adj. - Dito de
indivíduo desabusado desordeiro,
TOURITO (BRAS) S.m. (SL) - V. tou- brigão (SL).
rinho.
TRAÇA (BRAS) S.f. - Intento, plano,
TOURO (BRAS) S.m. - Bovino macho, propósito (SL) [voc. us. c/PLAT: traza
não castrado e plenamente desen- (DRAE)].
volvido (SL), que é utilizado na re-
produção de animais de sua espécie TRAÇÃO (BRAS) S.f. - Força necessá-
– desde os dois anos e meio de idade ria para deslocar um objeto ou um
até o esgotamento de sua capacidade veículo móvel com ou em o uso de
reprodutiva. l OBS: um touro, nessa animais (tração animal) ou de equi-
forma de criação tradicional, serve, pamento mecânico (tração motriz).
geralmente, de 25 a 40 vacas, numa TRACIONAR (BRAS) Tr.dir. - Puxar
temporada de monta, em campos de ou mover um objeto ou veículo mó-
bom pastos, sobre 200 a 250 hectares. vel; ou empregar para isso tração
O aprimoramento das raças de corte animal ou tração motriz.
e de leite, no Rio Grande do Sul, le-
vou à introdução de animais de raça TRADIÇÃO (BRAS) S.f. - Transmis-
(puros de pedigree) e à difusão da são oral de manifestações de costu-
inseminação artificial, modificando mes, cultura e história – admitidas
sensivelmente os usos e critérios de como verdadeiras por um grupo
criação do gado vacum no Estado. u humano – e passados de geração
FRAS: touro fraco, qualquer um piala em geração. // Tradição gaúcha:
(quem não tem ânimo ou força para Conjunto de preceitos da transmis-

881
são oral de costumes, cultura e his- de 1948 tomou corpo e se difundiu
tória – admitidos como verdadeiros como uma tentativa bem-sucedida
por →tradicionalistas ligados, no de reinvenção das tradições gaú-
Rio Grande do Sul, consciente ou chas, através da criação e multiplica-
inconscientemente, à criação local ção dos CTGs – os centros de tradi-
de gado e a suas circunstâncias. l ções gaúchas, que ultrapassaram até
OBS: o culto às tradições gaúchas foi mesmo as fronteiras do Rio Grnde
estabelecido e está organizado des- do Sul (V. tradição gaúcha).
de 1948, quando um grupo de oito
estudantes secundaristas do Colégio TRAFUGUEIRO (BRAS) S.m. ANT
DES - Grande tição que fica aceso
Júlio de Castilhos, de Porto Alegre,
liderados por João Carlos Paixão toda a noite, num galpão ou num
Côrtes (e mais tarde reforçados por acampamento rural.
Luiz Carlos Barbosa Lessa, o teórico TRAGADA (BRAS) S.f. - Engolida de
do movimento), pensou em renovar algo feita com avidez e à beira de
o gauchismo; mas, partindo de uma um engasgo. // Tratando-se de bebi-
perspectiva conservadora – limitou a da, engolida de um trago. // Tratan-
recuperação da cultura campeira ao do-se de fumaça de cigarro, aspira-
processo de inventar tradições, com da, chupada brusca.
desfiles equestres embandeirados,
redescobertas de danças e desafios TRAGADEIRO (BRAS) S.m. - V. tra-
de origem açoriana ou espanhola, gadero [m/us.].
competições de práticas e habilida- TRAGADERO (BRAS) S.m. - Corr.
des campeiras, festivais de música, de tragadeiro. Garganta, goela. Lu-
canto e declamações, na apresenta- gar a partir do qual se traga a co-
ção de uma vida social teatralizada mida, a bebida e a fumaça de um
– com as pessoas fantasiadas com cigarro [voc. us. c/PLAT: tragadero
presumíveis roupas de trabalho pró- (NVCR, PVRC, VCOR)].
prias das atividades rurais – redun-
dando daí uma artificialidade ridícu- TRAGADOR (PLAT) Adj. - Diz-se de
la de encenação falsa e idealizada do cavalo muito forte e corredor, capaz
viver gaúcho. // V. tradicionalismo e de vencer muitas centenas de me-
tradicionalista. // V. trova. tros, numa carreira ou numa andada.
AME: tragador (PVRC).
TRADICIONAL (BRAS) Adj. - Diz-se
de tudo que é fundado, mantido e/ou TRAGAR (BRAS) Tr.dir. - Levar aos
conservado na verdade admitida ou pulmões a fumaça de um cigarro, cha-
proposta pela tradição. ruto ou cachimbo. // Beber algo num
gole só. // Suportar a convivência com
TRADICIONALISMO (BRAS) S.m. uma pessoa. // Nas carreiras de cava-
- Apego, no presente, aos costumes, los, levar um parelheiro demasiada
práticas e ideias vigentes no passado. distância sobre os demais (nesta acep.
TRADICIONALISTA (BRAS) Adj. us. c/PLAT: tragar (DVEA, PVRC).
- Diz-se de quem é adepto ou pra- TRAGO (BRAS) S.m. - Pequena por-
ticante do tradicionalismo. || S.m. ção de bebida engolida de uma vez
- Movimento de apego à tradição, (JV, AM, DA). // Us.na expr. tomar um
especialmente relativa à criação ex- trago (ingerir qualquer quantidade
tensiva de gado no campo e suas cir- de bebida alcoólica).
cunstâncias – proposto no Uruguai
por Elías Regules e no Rio Grande TRAGUEADA (BRAS) S.f. - Oportu-
do Sul por Cezimbra Jacques, no fi- nidade ou reunião em que os parti-
nal do séc. XIX – e que, só depois cipantes tomam bebidas alcoólicas.

882
TRAGUEADO (BRAS) Adj. - Dito de al- TRAMAR (BRAS) Tr.dir. - Executar
guém meio bêbado, alegrote, que to- alguma trama para prejudicar al-
mou bebida alcoólica sem se embrigar. guém ou para provocar secretamente
um acontecimento de consequências
TRAGUEAR (BRAS) Tr.dir. - Beber inesperadas. // Entretecer fios, fibras,
tragos de uma ou várias bebidas al- palha, teia – de modo a constituir
coólicas (RG). uma espécie de tessitura de tecido.
TRAIÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou efeito TRAMBALEADA (BRAS) S.f. ANT
de →trair. Revelação inequívoca de
DES - Cambaleada. Perda do equilí-
deslealdade social ou de infidelidade
amorosa. brio, no andar.

TRAIR (BRAS) Tr.dir. - Atraiçoar al- TRAMBALEAR (BRAS) Int. ANT DES
guém, sendo-lhe desleal. // Cornear – Cambalear. Desequilibrar-se, al-
alguém, sendo-lhe infiel. guém, no andar.

TRAÍRA (BRAS) S.f. - Peixe de água TRAMBIQUE (BRAS) S.m. - Negócio


doce da fam. dos caracinídeos (Ho- desonesto, enganação, falcatrua.
plias malaharicus), de dorso negrus- TRAMBOLHO (BRAS) S.m. - Qual-
co e entre 40 e 60cm de comprimen- quer coisa que atrapalha – seja gran-
to, comum e abundante em águas de ou pequena, leve ou pesada.
rasas e calmas de rios, arroios, la-
goas e lagoões da região pampeana TRAMELA (BRAS) S.f. - Corr. de ta-
– onde é pescado e preferido como ramela. Pequena trave de madeira
alimento, pela excelência de sua car- ou outro material us. para trancar
ne, apesar das espinhas (HA, JV, SL, portas ou postigos. u FRAS: soltar a
RG). // Facão de longa lâmina, tam- tramela (falar em demasia).
bém chamado de peixeira, em outras TRAMOIA (BRAS) S.f. - O mesmo –e
regiões do país (SL). // No Uruguai: mais us. – que trama. // O mesmo
tararira (NVCR, VCOR). que trampa (1ª acep.).
TRAJE (BRAS) S.m. - O que se usa TRAMOJO (PLAT) S.m. - Aparelho
como roupa social, no vestir – in- composto por três paus ou pedaços
cluindo calça e casaco, além de ca- de madeira pregados entre si na
misa e peças interiores. forma de forquilha – que se põe no
TRALHA (BRAS) S.f. - Porção de coi- pescoço de terneiros e porcos, para
sas velhas, geralmente amontoadas e que não passem pelos alambrados.
sem valor. // FIG: enredo, embuste, tramoia. //
AME: tramollo ou tramoyo (NVCR,
TRAMA (BRAS) S.f. - Conjunto de PVRC, VCOR).
manobras urdidas secretamente para
prejudicar alguém ou para provocar TRAMPA (BRAS) S.f. - Trapaça, ar-
um acontecimento de consequências dil, enredo – armados para enganar
inesperadas. // V. tramoia. e ludibriar pessoas (RG, FP), espe-
cialmente em carreiras de cavalos,
TRAMANZOLA (BRAS) Adj. ANT rinhas de galo e jogo-do-osso. //
DES - Dito de um rapaz alto, encor-
Armação feita para, na caça, atrair e
pado e robusto, mas um tanto aboba- prender pequenos animais silvestres.
do ou atoleimado (AJ). // Gaiola us. para caçar pássaros,
TRAMANZOLÃO (BRAS) S.m. - For- com uma portinhola que se fecha
ma Aum. de tramanzola, raramente automaticamente quando a presa, bi-
usada; ou us. de modo enfático, no cando alimento, aciona o dispositivo
mesmo sentido de tramanzola. que a mantinha aberta.

883
TRAMPEAR (BRAS) Int. - Fazer uma TRANÇADOR (BRAS) S.m. - O mes-
trampa (1ª. acep.). mo que guasqueiro (PA). Aquele que
trabalha com loncas ou guascas, na
TRAMPEIRO (BRAS) Adj. - Diz-se de confecção de artefatos de couro no
indivíduo chegado a uma trampa (1ª feitio de trança.
acep.) e a praticar a ação de trampear.
O mesmo que →tramposo [m/us.]. TRANCAR (BRAS) Tr.dir. - Fechar
porta, portão, gaveta, cofre ou o que
TRAMPOSO (BRAS) Adj. - V. tram- seja, com chave, cadeado, corrente
peiro. – e/ou tranca, garantindo-lhes a se-
TRANCA (BRAS) S.f. - Peça de madei- gurança. // Int. - Fazer mau jogo, nas
ra ou ferro us. para fechar, por dentro, carreiras campeiras de cavalos (AF).
portas ou janelas, aumentando-lhes TRANÇAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer
a segurança contra arrombamento. // trança ou trançado (SL). // Acertar,
Bebedeira, borracheira, porre (RG). amarrar, organizar algo para enganar
// Num veículo de tração animal,
alguém (SL) [voc. us. c/PLAT: trenzar
a peça do arreamento que cinge o (DRAE, NVCR)].
peito do cavalo ou boi que o puxa.
// AME: tranca (NVCR, PVRC, VCOR). TRANCO (BRAS) S.m. - Passo firme
de um cavalo, mais estendido do que
TRANÇA (BRAS) S.f. - Produto da o de seu caminhar normal (BH, AL,
manipulação de cabelos, crina, AM, SL, RG, CM). // Us. na locução ao
tentos e materiais diversos, que se tranco (de vagar, sem pressa) [voc.
entrelaçam alternadamente, em pe- us. c/PLAT: tranco (NVCR, PVRC)].
quenos manojos. // Forma dada ao
cabelo comprido, pelo entrelaça- TRANCUCHADO (BRAS) Adj. - Dito
mento alternado de três mechas num de quem está ou parece embriagado,
único conjunto (SL). // Entrelaçado mas não muito. // V. trancucho.
de tiras de couro, cruzadas entre si
alternadamente, num único conjunto TRANCUCHO (BRAS) Adj. - O mes-
(SL) [voc. também us. c/PLAT nestas mo que →trancuchado.
aceps: trenza (NVCR, PVRC, VCOR)]. TRANQUEADA (BRAS) S.f. - Breve
TRANCAÇO (BRAS) S.m. Constipa- andada a tranco, em que o cavalo
ção, com muito corrimento nasal e anda e segue a tranco, no seu passo
sem maiores consequências, além de normal.
um lenço permanentemente ensopa- TRANQUEAR (BRAS) Int. - Ir a tran-
do [voc. também us. c/PLAT nestas co, um cavalo – andar em seu passo
aceps: trancazo (NVCR)]. normal (RG, FP). u FRAS: tranqueia
TRANCADA (BRAS) S.f. - Estacada, lindo como potranca buena (diz-se
parada abrupta num movimento. do andar de moça faceira e graciosa)
[voc. us.c/PLAT: tranquear (PVRC)].
TRANÇADA (BRAS) Adj. - Diz-se de
uma peça ou de qualquer coisa em TRANQUEIRA (BRAS) S.f. - V. tran-
forma de trança. quera [m/us.].

TRANCADO (BRAS) Adj. - Diz-se de TRANQUERA (BRAS) S.f. - Portei-


algo fechado, preso, seguro – prote- ra de estabelecimentos pastoris e
gido ou não por tranca. de suas variáveis divisões em áreas
cerradas (RG). Essas tranqueiras, ge-
TRANÇADO (BRAS) S.m. - O laço, ralmente, são de três tipos, em cada
feito com guascas de couro cru – os estância: a tranquera principal, ou
tentos, trançados entre si [voc. us. c/ de entrada, de madeira e arame, que
PLAT: trenzado (PVRC)]. gira toda sobre um ponto, depen-

884
durada; a tranquera de curral, ou arame; e seu uso, nas propriedades
de paus, com dois troncos móveis rurais, chácaras suburbanas e praças
atravessados de lado a lado, na ho- das cidades, continuou até a metade
rizontal; a tranquera de arrasto ou do séc. XX.
de arame, que é quase um recorte do
alambrado, presa a um pique, por TRAPO (BRAS) S.m. - Farrapo, mo-
uma de suas extremidades e ajus- lambo. Pedaço de pano de pouca ou
tável a outro pique, na extremidade nenhuma utilidade. // Pl. - trapos: as
oposta, com uma soga ou uma pa- roupas de alguém, uFRAS: a todo o
lanca de pau [voc. us. c/PLAT: tran- trapo (rapidamente, a toda a brida).
quera (PVRC, VCOR)]. TRAQUE (BRAS) S.m. - Artefato ex-
TRANQUERA DE ARAME (BRAS) plosivo simples, que estoura ao ser
S.f. - V. tranquera. batido ou pisoteado – us. por crian-
ças em festas juninas. // Ventosidade,
TRANQUERA DE CURRAL (BRAS) peido de pouca expressão e volume.
S.f. - V. tranquera.
TRAQUITANDA (BRAS) S.f. ANT DES -
TRANQUERA PRINCIPAL (BRAS) Mistura de coisas em desordem (SL).
S. f. - V. tranquera.
TRASTALHÃO (BRAS) Adj. ANT DES -
TRANQUILO (BRAS) Adj. - Diz-se Patife, velhaco, grande canalha. Dito
de ambiente ou acontecimento, in- de indivíduo dado a → trastarias.
divíduo ou animal sem agitação,
calmo, quieto. // Diz-se de quem tem TRASTARIA (BRAS) S.f. - ANT DES
temperamento calmo, sereno e con- – Patifaria, canalhice, praticada por
fiante. u FRAS: tranquilo como água um indivíduo velhaco, moralmente
de poço (parado, sem agitação ou desclassificado.
sobressaltos); tranquilo como gato TRASTE (BRAS) S.m. - Utensílio ou
de bolicho (despreocupado e indife- móvel de pouco uso ou valor (SL). //
rente ao que se passa em volta). Cada uma das peças integrantes do
TRANQUINHO (BRAS) S.m. - Dim. mobiliário de uma casa, // Peça de
de tranco (DA, IP). metal ou osso, incrustada no braço
das guitarras e de instrumentos se-
TRANQUITO (PLAT) S.m. - O mes- melhantes, que permite a tirada de
mo que tranquinho (SL, RG, FP, CM). diferentes sons e tons musicais. ||
Us. na LOC adv. ao tranquito (a Adj. - Maroto, velhaco. Diz-se de
passo, no andar normal do cavalo). indivíduo desprezível.
AME: tranquito (DRAE).
TRASTEAR (PLAT) Tr.dir. - Tocar
TRANSIJADO (PLAT) Adj. - Muito uma guitarra rasgando as cordas e
cansado de andar. Diz-se, especial- fazendo-as soar com certo rumor,
mente na fronteira, de homens e ca- chamado de rasgueio. AME: trastear
valos extenuados, ao tentarem con- ou trastiar (NVCR).
cluir longas jornadas de trabalho.
AME: transijado (PVRC). TRATADO (BRAS) S.m. - Ajuste, con-
chavo, acerto – geralmente estabele-
TRANSPARENTE (BRAS) S.f. - Ár- cido entre duas pessoas. || Adj. - Dito
vore originária da Nova Zelândia, de o que foi discutido, combinado,
da fam. das mioporáceas (Myopo- convencionado anteriormente.
rum laetum), de densa folhagem e
que pode ser conduzida, com muito TRATADOR (BRAS) S.m. - Indivíduo
viço, como cerca-viva. Como tal, foi ligado às lides campeiras, especiali-
muito us. na região pampeana (des- zado no →trato (5ª acep.) de animais
de o séc. XIX), antes do emprego do de cria, especialmente os mantidos

885
em galpão ou sob cuidados espe- TRAVA (BRAS) S.f. - Tipo de maneia
ciais. || Adj, - Diz-se – na linguagem feita com uma soga de couro cru so-
característica dos rinhedeiros e das vada e flexível, de uns 80cm, com
carreiras campeiras de cavalos – de uma presilha e o correspondente bo-
quem trata e prepara permanente- tão em cada ponta, us. para prender,
mente os galos e os parelheiros, para transversalmente, a mão a uma pata
competir em condições de vitória, de um cavalo, imobilizando-o. // Tira
nas datas determinadas. de cordão com que se prende a uma
estaca um galo de rinha – para an-
TRATANTE (BRAS) Adj. - Indivíduo dar, pastar e arejar-se. // Instrumento
que não cumpre ou descumpre delibe- próprio e adequado (ou improvisa-
radamente quaisquer acordos e →tra- do) que se usa para frear um veículo
tos. // O mesmo que →tratista (r/us.]. [voc. us. nas duas primeiras aceps. c/
TRATAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.dir. e ind. PLAT: traba (PVRC)].
- Fazer → trato (1ª acep.), acerto, ajus- TRAVADA (BRAS) S.f. - Ato ou efei-
te, conchavo. // Dar trato (5ª acep), cui- to de travar (3ª acep.), de frear um
dado, atenção, preparo. u FRAS: tratar veículo ou de provocar uma parada
a vela de libra (dar a maior atenção e repentina de um animal, mediante as
ter o maior cuidado com alguém); tra- rédeas ou uma corda.
tar por tu (tutear, ter intimidade com
quem se fala de igual para igual, na TRAVADO (BRAS) Adj. - Dito de algo
campanha do Rio Grande do Sul). ou de alguém preso, trancado, im-
possibilitado de se movimentar. //
TRATATIVA (BRAS) S.f. - Tentativa Diz-se de animal tolhido no andar e
para conseguir um acordo ou um que, em consequência, movimenta-
→trato, entre duas ou mais pessoas. se com dificuldade. // Diz-se de ani-
TRATISTA (BRAS) Adj. V. tratante mal acometido de → travagem [voc.
(m/us.). us. c/ PLAT: trabado (DRAE)].
TRATO (BRAS) S.m. - Acerto, combi- TRAVAGEM (BRAS) S.f. - V. haba. //
nação, contrato entre duas ou mais Ato ou efeito de travar [r.us.].
pessoas, tendo em vista o equilíbrio TRAVAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. // Int.
de seus interesses comuns e/ou o in- - Prender duas coisas ou partes de
cremento de suas relações. // O mes- um todo com uma trava. // Empreen-
mo que tratamento: modo de agir. // O der ou começar uma conversa, bri-
mesmo que tratamento: modo de dar ga, luta ou batalha. // Provocar uma
atenção apropriada e preferencial aos parada repentina de um animal, me-
cuidados com a saúde. // Atitude cor- diante as rédeas ou uma corda; ou de
tês, gentil e amável que se revela ao um veículo, através do mecanismo
lidar com alguém. // Cuidado especial para isso apropriado.
que se dá a certos animais, seja na
preparação física para determinadas TRAVE (BRAS) S.f. - Peça comprida,
finalidades, seja no fornecimento de de madeira, que serve para sustentar
alimentação adequada e necessária. telhados e/ou reforçar estruturas de
barro ou alvenaria. // O mesmo que
TRATOR (BRAS) S.m. - Máquina pe- →travessa: viga de madeira colocada
sada, automotora, que se move sobre de través sobre outra.
rodas ou esteiras e que é us., desde
a primeira metade do séc. XX, na TRAVESSA (BRAS) S.f. - Via de trân-
campanha, para acionar e puxar im- sito, trilha ou caminho que corta e
plementos agrícolas além de rebocar une trechos paralelos de duas es-
cargas (em substituição aos antigos tradas ou ruas, no campo ou numa
bois de tiro). cidade. // Prato de metal, louça ou

886
cerâmica – mais comprido do que se de algo); trazer nas palminhas
largo, us. para levar e depositar co- (tratar com muito carinho); trazer
mida à mesa. // Pente, estreito e alto, pelo beiço ou pelo freio (conduzir
us. por mulheres e crianças para su- alguém sob controle).
jeitar e sustentar o cabelo na forma
desejada. // V. trave (2ª acep.). TRELA (BRAS) S.f. - Conversa-fiada,
bate-papo rápido e sem propósito
TRAVESSÃO (BRAS) S.m. - Soga do específico, entre duas ou mais pes-
buçal que une o anilo com a foci- soas. // Parada, descanso, folga, no
nheira (SL, RG) [voc.us.c/PLAT: tra- andamento de um trabalho ou ação.
vesaño, piguelo ou pijuelo (PVRC). // Correia de couro ou corda com que
// Parte larga da cincha que, no ar- se prende um cão de caça. uFRAS:
reiar-se um cavalo, assenta-se no não dar trela (não dar atenção, não
lombilho. // Grande travessa. Trave facilitar as coisas).
ou haste horizontal us. na sustenta-
ção de um teto ou telhado. TRELHO (BRAS) S.m. ANT DES - Ins-
trumento de madeira, de uso domés-
TRAVESSEIRO (BRAS) S.m. - Obje- tico, empregado exclusivamente
to de uso individual, na cama, para para bater manteiga.
descansar a cabeça e dormir. Tem a TREM (BRAS) S.m. - Conjunto de va-
forma de uma almofada retangular, gões de passageiros e/ou de carga
coberta de pano e preenchida com que, sobre os trilhos de uma ferro-
paina, lã, fibras de butiazeiro ou pe- via, são movimentados por máqui-
nas de ganso. // Tipo de almofada nas locomotivas de um ponto a outro
pequena que os domadores prendem de estradas de ferro.
à cabeça dianteira do lombilho, para
não sentirem tão fortemente o impac- TREMEDAL (BRAS) S.m. - O mesmo
to dos corcovos dos potros em doma. que manantial (SL). Sumidouro, ato-
leiro, lodaçal (AD, SL, EV) [voc. us.
TRAVESSO (BRAS) Adj. - Diz-se, c/PLAT: tremedal (NVCR, VCOR) ou
de guri ou cachorro inquieto, vivo, tembladeral (DESU)].
traquinas – que surpreende por seu
comportamento buliçoso. TREMEDEIRA (BRAS) S.f. - Tremu-
ra, tremor contínuo. // Quase o mes-
TRAVO (BRAS) S.m. - Sensação desa- mo que → tremor
gradável de amargor, na boca, capaz
de provocar engasgue ou aperto na TREMELEQUE (BRAS) S.m. - V. tre-
língua. // Gosto amargo que se sen- melico [m/us.].
te na boca ao comer ou beber algo TREMELICO (BRAS) S.m. - Tremi-
adstringente. da superficial e breve. O mesmo que
TRAZER (BRAS) Tr.dir.- Conduzir, temblequeio ou tremeleque.
transportar, transferir algo – de lá TREMENDO (BRAS) Adj. - Diz-se
para cá (SL). // Tr.dir. e ind. - Dar, de o que causa espanto, deslumbre
oferecer, ofertar algo para alguém. admiração; ou susto, medo, pavor.
uFRAS – quase todas ANT DES, en-
Enorme, espantoso, grande demais –
contradas na obra de SL: trazer em referência a algo ou alguém fora
água no bico (chegar com novida- do normal. O mesmo que reverendo.
des); trazer de canto chorado (não
dar descanso, dar muito trabalho TREMER(BRAS) Int. - Apresentar ou
a alguém); trazer de olho (manter sofrer um →tremor. // Estremecer-se.
alguém sob observação); trazer na // Us. na expr. tremer de medo (as-
boca (dispor de palavras e ditos de sustar-se, revelar-se com medo de
ocasião); trazer na cabeça (lembrar- algo ou de alguma coisa).

887
TREMOR (BRAS) S.m. - Ato ou efeito TREPADORZINHO (BRAS) S. m. -
de tremer. // O mesmo que → tremu- Pássaro silvestre da fam. furnariídea
ra ou estremecimento. (Heliobletus contaminatus), marrom
claro, com curiosa postura de pica
TREMURA (BRAS) S.f. - Estremeci- -pau. É menor (13cm) do que um
mento, arrepiamento, calafrio – cau- →titiri e, por isso, chamado também
sados por frio, medo ou doença. de titirizinho.
TREMPE (BRAS) S.f. - Utensílio de TREPAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - Subir
cozinha ou galpão, geralmente de em árvore, agarrando-se nela ou atra-
ferro e com três pés, sobre o qual se vés de uma escada ou muro (JV, SL).
coloca uma panela no fogo. // Içar o corpo, agarrando-se com as
TREPADA (BRAS) S.f. - Subida. Ato mãos e firmando-se com os pés (SL).
de subir, de vencer um terreno em // Subir uma ladeira (SL). // Manter re-
aclive (SL). // Ato de subir em árvore, lações sexuais com alguém.
numa escada ou num muro // O mes- TRESMALHAR-SE (BRAS) P. - Des-
mo que coito (SL): ato de conjunção garrar-se, perder-se do bando, iso-
carnal rápido, cobrado nos prostíbu- lar-se – uma ave ou animal. // Nas
los como “instante”. carreiras campeiras de cavalos, sair-
TREPADEIRA (BRAS) S.f. - Enredadei- se fora da raia, enveredar-se sobre
ra (JV). Árvore ou arbusto que dispõe um concorrente ou bater-se numa
de galhos flexíveis e gavilhas – que divisória. // Atirar-se na farra e na
lhes permitem elevar-se, guindar-se, devassidão.
alçar-se ao alto e prender-se a outros TRÊS-MARIAS (BRAS) S.f. - Três
vegetais ou apoios materiais. // Diz-se estrelas da constelação de Órion,
de mulher dada a atividades sexuais dispostas em linha reta, a igual dis-
ou que delas vive, a vender o corpo. tância aparente uma da outra – e que
TREPADOR (PLAT) S.m. [acep. n/ se distinguem no céu noturno do Sul
d.] - Arapaçu, trepadeira, agarra- por seu brilho (SL). // O mesmo que
deira. Denom. genérica de pássaros →boleadeiras (JH, AD, SL): três bolas
silvícolas, ferrugíneos, de bico fino de pedra, retovadas em couro, atadas
e comprido, da fam. dendocolapti- aos extremos de sogas de regular
dea – da qual apenas duas espécies comprimento que são unidas entre
ocorrem na região da campanha sul si na forma de Y [us. nesta acep. c/
-rio-grandense. # Esp. com denom. PLAT: três marías (PVRC, VCOR)]. //
própria: trepador-chico (Lepido- O mesmo que primavera ou bugan-
colaptes angustirostris) [PLAT n/d.] vília. Árvore trepadeira e espinhenta
ou arapaçu-do-cerrado, pequeno (21 da fam. das nictagináceas (Bougain-
cm), mas maior do que um →titiri, villea glaba).us. como cerca viva ou
com bico muito fino, curvo e claro; sustentada em pergolados. É facil-
trepador-grande (Drymornis brid- mente identificável por suas flores,
gesii) ou arapaçu-platino, de longo de cores variadas, sempre divididas
bico marrom encurvado para baixo, em três brácteas. // Jogo infantil que
maior do que o trepador-chico (26 se pratica no chão, com o lançamen-
cm). AME: trepador chico e trepador to e a recuperação de três pedrinhas.
grande (AVDU). TRÊS-POTES (BRAS) S.m. - Ave da
TREPADOR-CHICO (PLAT) S.m. fam. ralídea (Aramides cajanea),
[n/d.] - V. trepador. também chamada de saracura-chiri-
cote. É cinzenta, de bico esverdeado,
TREPADOR-GRANDE (PLAT) S.m. olho alaranjado e patas vermelhas,
[n/d.] - V. trepador. tendo atividades em lugares úmidos

888
e nas bordas de matas ciliares, inclu- através de máquinas apropriadas, as
sive à beira das estradas. →trilhadeiras [voc. us. c/PLAT: trilla
(VCOR, PVRC)].
TREVAL (BRAS) S.m. - Campo co-
berto de →trevo, planta herbácea da TRILHADEIRA (BRAS) S.f. - Má-
fam. das oxalidáceas (Oxalis spp.), quina cada vez mais us. na trilha
comum nos campos sul-rio-gran- (2ª acep.) e que tem sido atualizada
denses (SL). e aprimorada para se tornar cada
TREVO (BRAS) S.m. - Planta herbá- vez mais eficaz em sua destinação
cea da fam. das oxalidáceas (Oxalis [voc. também us. c/PLAT: trilladora
spp.), comum nos campos sul-rio- (VCOR, PVRC)].
grandenses – e cujas folhas são TRILHADO (BRAS) Adj. - Dito de
dotadas de três folíolos e muito im- um rumo, caminho ou rastro que foi
portantes na alimentação do gado seguido por alguém. // Dito daqui-
(AD, AJ). // O mesmo que macachim lo que foi objeto de uma trilha (2ª
(JV, FE): erva campestre da fam. das acep.).
oxalidáceas (Oxalis macachin), de
vistosas flores amarelas ou verme- TRILHAGE (BRAS) S.f. - Corr. de →
lhas, também chamada de azedinha trilhagem. Ato ou efeito de trilhar (2ª
(DESU, NVCR, VCOR). l MED: us. (a acep.).
infusão das folhas, na forma de chá), TRILHAGEM (BRAS) S.f. - V. trilha-
como diurética e refrescante; us. (o ge [m/us.].
cozimento das folhas, com ou sem
cachaça), como aperitivo ou anties- TRILHAR (BRAS) Tr.dir. - Seguir um
corbútico); us. raramente (as folhas rumo, rastro ou caminho. // Praticar,
e/ou as flores, em salada), como tô- fazer, realizar uma trilha (2ª acep.).
nico-aperitivas).
TRILHO (BRAS) S.m. - O mesmo que
TRICOLINO (BRAS) S.m. - Passari- trilha (1ª acep.): caminho aberto no
nho pequeno (11cm), da fam. trau- campo pela passagem frequente de
pídea (Pseudocolapteryx sclateri), animais, pessoas ou veículos (AF, SL,
de dorso olivácio e ventre amarelo, CM) [us. c/PLAT: trillo (NDUR, VCOR)].
com um vistoso topete erétil que o // Cada um dos lingotes de aço us. na
distingue e diferencia (AVEX). construção e estabelecimento de uma
TRIGO (BRAS) S.m. - Nome dado a linha férrea ou estrada de ferro. // O
uma planta gramínea, de várias es- mesmo que raia Pista aberta no cam-
pécies distribuídas pelo mundo, po, por onde corre cada parelheiro
produtoras de grãos, em espigas, e em carreiras campeiras.
dos quais – devidamente triturados TRINCA (BRAS) S.f. - Grupo de três
– tira-se a farinha com que se faz pessoas. // Reunião de três cartas
pão e que, milenarmente, se usa na do mesmo valor ou de um mesmo
alimentação humana. // O conjunto naipe, nos jogos carteados. // Racha-
de grãos dessa planta. uFRAS: não dura, fresta, arranhão numa parede,
ser trigo limpo (ser indivíduo pouco numa porta, mesa ou objeto de ma-
escrupuloso, irascível e perigoso). deira, barro ou vidro.
TRILHA (BRAS) S.f. - Rastro deixado TRINCADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
no campo ou no mato pelo deslo- algo, especialmente de objeto que
camento de homens ou animais. // apresenta uma trinca (3ª acep.).
Ação de separar da respectiva pa-
lha os grãos de uma plantação, por TRINCA-FERRO (BRAS) S.m. - V.
meio de um pisotear de animais ou rei-do-bosque.

889
TRINCAR (BRAS) Tr.dir. // Int. - Ra- TRIPA-LEITEIRA (BRAS) S.f. - V.
char, produzir uma trinca (3ª acep.) tripa-leitera [m/us.].
em alguma coisa ou em um objeto
determinado. // Cortar com os den- TRIPA-LEITERA (BRAS) S.f. - Corr.
tes, ao morder ou ao comer. de tripa-leiteira. O mesmo que tripa-
doce ou chinchulim: tipo de achura
TRINQUE (BRAS) S.m. - Apuro, ca- que se come assada nas brasas [voc.
pricho, esmero (SL). u FRAS: andar também us. no Uruguai: tripa leche-
nos trinques (vestir com cuidado e ra (PVRC)].
elegância).
TRIPARIA (BRAS) S.f. ANT DES - Lu-
TRINTA-RÉIS (BRAS) S.m. - V. gavio- gar ou estabelecimento comercial e
tim. industrial de venda e/ou produção de
TRIPA (BRAS) S.f. - Duto comprido e tripas.
tubular do intestino humano e ani- TRIPAS AMARGAS (BRAS) S.f.Pl. –
mal, com várias secções, por onde O intestino delgado dos vacuns, que
são tratadas, conduzidas e, finalmen- serve para fazer embutidos como
te, excretadas, as fezes. // Parte desse as linguiças – à razão de 10 metros
mesmo duto, limpa e higienizada, us. por animal abatido [voc. também
no acondicionamento de alimentos us. como PLAT: tripa amarga (NVCR,
embutidos, principalmente os feitos PVRC)].
à base de carne ou miúdos de porco,
galinha e de gado vacum, condimen- TRIPEIRA (BRAS) Adj. ANT DES -
tados. u FRAS: comer ou fazer algo Dito de mulher que faz e/ou vende
à tripa forra (comer demais ou agir tripas na rua, oferecendo-as de casa
sem limites); despejar as tripas ou em casa.
esvaziar a tripa cagueira (defecar);
ser um pau-de-vira-tripa (dito de TRISTE (BRAS) Adj. - Diz-se de indi-
quem tem altura e magreza). víduo ou animal que se revela pesa-
roso, aborrecido, infeliz (DS). // Diz-
TRIPA-DOCE (BRAS) S.f. - O mesmo se de acontecimento inditoso, fu-
que tripa-leiteira, secção comestível nesto, sinistro. u FRAS: triste como
do intestino delgado. chimango em tronqueira (abatido,
TRIPA-FINA (BRAS) S.f. - O intestino desesperançado, carrancudo); tris-
delgado, cuja secção comestível é a te como tição apagado (sem viço,
tripa doce – ou chinchulim. sem calor, sem serventia). // Antiga
forma de canção popular pampeana,
TRIPA-GAITEIRIA (BRAS) S.f. -V. em décimas ou versos octossílabos,
tripa gaitera [m/us.]. cantada ao som de guitarra, sobre te-
TRIPA-GAITERA (BRAS) S.f. - Corr. mas de amor [voc. us. nesta acep. c/
de tripa-gaiteira. O reto ou secção PLAT: triste (DESU, NDUR, PVRC)].
do reto dos homens e dos animais TRISTEZA (BRAS) S.f. - Sentimento
vacuns. dominante de pessoa ou animal que
TRIPA-GROSSA (BRAS) S.f. - Intesti- é ou está triste. // Característica pró-
no grosso de animal vacum (SL), que pria de um acontecimento lamentá-
os campeiros pampeanos comem vel, por inditoso, funesto, sinistro. //
assado nas brasas – assim como a O mesmo que piroplasmose: enfer-
tripa doce ou chinchulim, que é par- midade do gado vacum, produzida
te do intestino delgado [também no por um parasita esporozoário (Pi-
Uruguai e na Argentina: tripa gorda roplasma bigeminum ou P. Argen-
e tripa dulce ou chinchulín (PVRC, tinum) que é transmitida por carra-
NDUR)]. pato, provocando perda do apetite e

890
da sede, emagrecimento, alterações troche e moche (de qualquer manei-
nas mucosas e morte por anemia ra, abrindo caminho, indo em fren-
[voc. us. c/PLAT, nesta acep.: tristeza te). ESP: a troche y moche (DRAE).
(DESU, NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)].
TROCHO (BRAS) S.m. ANT DES - Pedra
TRISTURA (BRAS) S.f. - O mesmo de arremesso, em forma de disco, us.
que tristeza, nas duas primeiras no passado pelos índios pampeanos.
aceps. (SL). Abatimento, consterna-
ção, pesar. TROCISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de
indivíduo dado a fazer zombaria, es-
TRIUNFO (BRAS) S.m. - Vitória. Resul- cárnio, gozação de mau gosto com
tado exitoso obtido em uma competição alguém. // ANT DES - dito de indiví-
ou contenda // Antiga forma de dança, duo dado a participar de brincadeira,
que se bailava no Prata como o gato, galhofa ou folguedos populares.
de a dois; e era preferido dos campe-
sinos para suas festas e bailes (RG). l TROÇO (BRAS) S.m. - Qualquer coisa
OBS: uma das letras mais repetidas e sem importância, que não se possa
conhecidas do triunfo diz: “Floriarte en ou não se queira identificar. // Um
esta vuelta, / ¡dale que dale!... // Quien mal-estar repentino de que alguém
triunfa com el Triunfo / ¡triunfante sale! seja acometido.
[voc. us. c/PLAT: El Triunfo (PVRC)]. TROFÉU (BRAS) S.m. - Qualquer coi-
TROCA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de sa – fita, faixa, diploma, roseta, taça
→ trocar. – que simbolize uma vitória ou con-
quista em disputa ou competição (es-
TROÇA (BRAS) S.f. - Zombaria, es- pecialmente em feiras e exposições
cárnio, gozação de mau gosto que se de animais, no Rio Grande do Sul).
faz de alguém. // ANT DES - Brinca-
deira, galhofa, folguedo popular. TROMBA (BRAS) S.f. - Cara fechada,
reveladora de desgosto, tristeza ou
TROCADO BRAS) S.m. - Dinheiro mau humor.
miúdo – correspondente a um troco
esperado ou devido – posto em cé- TROMBA-D’ÁGUA (BRAS) S.f. - V.
dulas ou moedas de pouco valor. bomba-d’água.
TROCAR (BRAS) Tr.dir. // Tr. dir. e ind. TROMBADA (BRAS) S.f. - O mesmo
// Tr.ind. - Fazer troca (de coisas, tais que pechada: colisão, encontrão,
como objetos ou algo ou algum ser). batida – entre veículos, pessoas ou
// O mesmo que permutar: dar uma animais.
coisa por outra. // Substituir uma coi- TROMBAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. - En-
sa por outra. // Confundir: pegar uma volver-se numa trombada. // Chocar-se.
coisa por outra. // Mudar de roupa
[m/ us.]. // Us.na expr. trocar orelha TROMPAÇO (BRAS) S.m. - Golpe,
- revelar desassogo ou desconfiança esbarrada, choque entre dois corpos
– o cavalo – ao mover as orelhas para (SL). // V. trompada [voc.us. também
diante e para trás (FP). c/PLAT: trompazo (DESU, NDUR)].
TROÇAR (BRAS) Int. - Fazer troça, TROMPADA (BRAS) S.f. - O mesmo
seja na forma de zombaria, seja na que trompaço.
forma de brincadeira (ANT DES). TROMPAR (BRAS) Tr.dir. - Tropeçar,
TROCHAR (BRAS) Tr.dir. - Cortar, esbarrar, chocar com alguém ou com
truncar, desmembrar algo. alguma coisa.
TROCHE (BRAS) S.m. - Ato ou efeito TROMPETA (BRAS) S.f. - Aparelho
de trochar. // Us. c/PLAT na expr. a de couro adaptável ao focinho de

891
terneiros, que se usa para impedi-los TROPEAR (BRAS) Tr,dir. - Conduzir,
de mamar. // Espécie de biqueira de levar adiante uma tropa, pelos cam-
couro que se coloca sobre a cabeça pos ou através de uma estrada (AM,
de um galo de rinha, cobrindo-lhe o SL) [voc. us. c/PLAT: tropear (DESU,
bico, para que não machuque um opo- NDUR, NVCR, PVRC, VCOR.)].
nente em treinamento. || Adj. - Diz-
se de indivíduo falso, ordinário e des- TROPEIRO (BRAS) S.m. - V. tropero
prezível, por ruim, mal-intencionada [m/us.].
e sem-vergonha (SL) [voc. us. c/PLAT: TROPERO (BRAS) S.m. - Corr. de
trompeta (NVCR, PVRC, VRDG)]. tropeiro. Indivíduo, geralmente es-
TRONAR (PLAT) Int. - O mesmo que pecializado em seu mister, que se
trovejar. // Us. na expr. tronou mas encarrega de conduzir tropas (DS,
não choveu (quando alguém não PA, AF, SL, RG, FP, IP, EV) [também
cumpre uma oferta, promessa ou no Uruguai: tropero (DESU, NDUR,
ameaça). AME: tronar (PVRC). NVCR, VCOR,); mas, na Argentina:
resero (DEDA, DVEA, NVCR, PVRC)].
TRONCHAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES
- Cortar total ou parcialmente as TROPEL (BRAS) S.m. - Barulho pro-
orelhas ou a cola de um cachorro. // vocado pela andadura de animal ou
Deixar cabano, um cavalo. animais em movimento (AF, SL, FP).
// Us. na expr. de tropel (c/ movi-
TRONCHO (BRAS) Adj. - ANT DES mentos acelerados, violentos e rui-
Diz-se de cavalo cabano (FP). // Diz- dosos [também no Uruguai: tropel
se de cachorro rabão, de rabo corta- (PVRC)].
do; ou de orelhas aparadas.
TROPICADA (BRAS) S.f. - Tropeço,
TRONCO (BRAS) S.m. - Caule de topada. // Ato ou efeito de → tropicar.
uma árvore, haste ou talo de um
vegetal. // Ascendência, linhagem, TROPICÃO (BRAS) S.m. - O mesmo
origem familiar de alguém. // ANT que tropeção. Grande tropicada.
DES - instrumento de tortura us. para TROPICAR (BRAS) Int. - Tropeçar –
castigar prisioneiros, nos cárceres; e uma pessoa ou um animal (CM). //
escravos fugitivos ou faltosos, nas Dar uma topada ou tropeçada.
estâncias e charqueadas.
TROPILHA (BRAS) S.f. - Conjunto de
TRONERA (PLAT) S.f. - Furo feito na 6 a 12 cavalos do mesmo pelo (BH,
parte superior dos fornos campeiros, DS, JH, AD, JV, AF, AM, SL, AJ, RG, FP,
de barro ou cupim, que serve para a EV). // FIG: qualquer bando de ani-
saída da fumaça. AME: tronera (PVRC). mais, inclusive cavalos levados de
TROPA (BRAS) S.f. - Grupo de animais refresco, numa andada longa (SL)
em deslocamento (SL). // Conjunto [voc. us., na 1ª acep, c/ PLAT: tropilla
de gado vacum, cavalar ou muar– em (NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)].
marcha de um lugar para outro (DS, TROPILHEIRO (BRAS) Adj. - V. tro-
AM, SL, DA, RG, FE, CM, EV) [também pilhero [m/us.].
no Uruguai e na Argentina: tropa
(NDAR, NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)]. TROPILHERO (BRAS) Adj. - Dito de
quem seleciona e cuida de uma tro-
TROPÃO (BRAS) S.m. - Aumentativo pilha de cavalos [voc. também us. c/
de tropa [r/us.]. V. tropona. PLAT: tropillero (DVEA)].
TROPEADA (BRAS) S.f. - Arreada TROPINHA (BRAS) S.f. - Dim. de
de uma tropa (RG, FP, IP) [voc. us. c/ tropa [r/us.]. O mesmo que →tropita
PLAT: tropeada (DESU, NDUR)]. [m/us.].

892
TROPITA (PLAT) S.f. - Pequena tro- TROTEZITO (PLAT) S.m. - O mesmo
pa de animais cavalares ou bovinos que trote curto – ou trote miúdo ou
[us. c/PLAT, com o emprego do suf. de marcha (EC, SL, DA) [us. c/PLAT,
ESP ita, de valor diminutivo e afetivo com o emprego do suf. ESP ito, de
(DRAE). valor dim. e afetivo (DRAE)].
TROPONA (BRAS) S.f. - Grande e ad- TROTINHO (BRAS) S.m. - Dim. [r/
mirável tropa, com muito gado de us.] de trote. // V. trotito.
boa qualidade. // O mesmo que tro-
pão [r/us.]. TROTITO (BRAS) S.m. - Dim. [m/
us.] de trote [us. c/PLAT, com o em-
TROTÃO (BRAS) S.m. - Modo de prego do suf. ESP ito, de valor dim. e
movimentação de um animal (geral- afetivo (DRAE)].
mente cavalar, muar ou asinino) que
correspondente ao →trote acelerado TROUXA (BRAS) S.f. - Recipiente de
(SL, CM). pano, na forma de embrulho, us. para
recolher e conduzir roupa de cama,
TROTE (BRAS) S.m. - Andadura na- mesa e banho a ser lavada. || Adj. - Diz-
tural do cavalo, entre o passo e o se de indivíduo tolo, ingênuo, que se
galope – que se caracteriza pela deixa enganar com facilidade.
movimentação espaçada, alterna- TROVA (BRAS) S.f. [n/d.] - Canto po-
damente, de cada par diagonal de pular em décimas ou quadras, que
patas (EC, AD, JV, SL, FE, CM, IP). Us. um pajador ou repentista reproduz,
para caracterizar cada tipo de trote: acompanhando-se de guitarra, num
o trote-acelerado: também chama- improviso ou num desafio. l OBS: esta
do de chasqueiro, que é rápido e acep. de trova, corrente na campanha
ligeiro; o trote-largo: mais rápido sul-rio-grandense, nem mesmo está
que os demais tipos de trotes, quase anotada, com clareza, nos dicionários
um galope; o trote-curto ou miúdo de regionalismos do Rio Grande do
ou de marcha, sem cadência, mas de Sul e só se encontra, num equívoco,
excelente cômodo. // Us. na expr. ao como Adj, em VCOR (pág. 236).
trote (SL): sem pressa, sem aprêmio
e correria. [como tipo de movimen- TROVÃO (BRAS) S.m. - Forte estron-
tação de animal, também no Uru- do que corresponde a uma descarga
guai e Argentina: trote (DEDA, DVEA, da eletricidade atmosférica, na pro-
PVRC)]. // Denom. dada, também, a dução de um raio – e que, geralmen-
uma brincadeira ou troça que se faz te, vem acompanhado, visualmente,
para enganar uma pessoa, de modo por um relâmpago.
a levá-la a acreditar em algo falso.
TROVEJAR (BRAS) Int. - Soar o ruído
TROTE-ACELERADO (BRAS) S.m. estrondoso característico do trovão. //
- V. trote. FIG atirar com armas de fogo (SL).
TROTE-CURTO (BRAS) S.m. - V. trote. TROVEJO (BRAS) S.m. - Rápido tro-
vejar, antecipado pelo riscar de um
TROTE-LARGO (BRAS) S.m. - V. trote. relâmpago no céu.
TROTEADA (BRAS) S.f. ANT DES - TROVISCADO (BRAS) Adj. - V. truvis-
Andada, viajada, jornada desenvol- cado [m/us.].
vida a cavalo (JH, SL), antes de outras
formas de comunicação através de TROVISCAR (BRAS) Int. - V. truvis-
veículos mecânicos. car [m/us.].
TROTEAR (BRAS) Int. - Andar ou TROVISCO (BRAS) S.m. - V. truvisco
viajar a trote (AL, DA, CM). [m/us.].

893
TROVOADA (BRAS) S.f. - Fenômeno bacilo de Koch, atinge homens e ani-
atmosférico que se manifesta, geral- mais e também é chamada de tísica,
mente antes ou durante uma tempes- doença-ruim, doença-dos-peitos.
tade chuvosa e/ou elétrica, com tro- Como doença pulmonar, foi o “mal
vões – além de relâmpagos e raios. do século” XIX, matando milhões de
pessoas no mundo, até que surgissem
TRUCO (BRAS) S.m. - Jogo de baralho medicamentos adequados para com-
cujas várias modalidades permitem batê-lo, já na metade do séc. XX.
aos parceiros que disponham de três
cartas e possam utilizar senhas, além TUBERCULOSO (BRAS) Adj. - Dito
de fazerem improvisações e brinca- de quem é portador ou sofre de tu-
deiras (BH, JV, SL, RG, EV). É, por isso, berculose. O mesmo que tísico.
o jogo de cartas mais animado e ale-
gre praticado pelos campeiros pam- TUBIANO (BRAS) S.m. - O mesmo
peanos [voc. us. c/PLAT: truco (DESU, que tobiano.
NDUR, NVCR, PVRC, VCOR)]. TUBO (BRAS) S.m. - Canudo, cano.
TRUVISCADO (BRAS) Adj. - Diz-se Canal cilíndrico reto ou recurvado,
de quem está ou parece estar levemen- de material variado, pelo qual podem
te embriagado, tocado, alegrete. // ANT passar líquidos, gases e fluidos em
DES - Diz-se daquele que levou uma
geral. // Prolongação estreita, de um
bordoada – com pau, relho, espada ou curral ou mangueira, que permite a
facão – e que sente os seus efeitos. passagem, em atividades campeiras,
de um animal por vez; e que, fechada
TRUVISCAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. por trás e pela frente, serve para isolar
- Espancar alguém às bordoadas lotes de gado vacum ou lanar, segun-
– de pau, relho, espada ou facão. // do o caso e a necessidade [voc. us.
P. - truviscar-se: embriagar-se leve- nesta acep. como PLAT: tubo (VCOR).
mente, ficar tocado ou alegrete, sem
embebedar-se. TUBUNA (BRAS) S.f. - O mesmo que
cuera ou →unheira. Ferida que apare-
TRUVISCO (BRAS) S.m. - Ato ou ce e se mantém, no lombo de cavalos,
efeito de truviscar. Espancamento, causada por mau uso dos arreios.
surra, tunda, às bordoadas. // Leve
embriagamento, breve tonteira, al- TUCÃO (BRAS) S.m. - V. guaracava.
guma euforia. TUCO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
TU (BRAS) Pron. - Forma de trata- daquele que trabalha numa ferrovia,
mento de uso generalizado na região sobre o leito da estrada, encarre-
pampeana do Rio Grande do Sul, gando-se da remoção de terra e da
entre parentes, amigos e conhecidos limpeza dos trilhos [voc. us. c/PLAT:
– e que corresponde, até certo ponto, tuco (PVRC)].
ao → tutear e ao →tuteio, no Uruguai TUCO-TUCO (BRAS) S.m. - Pequeno
e na Argentina – com o emprego de roedor (Ctenomys torquatus ou C.
tu em vez de vós (no Uruguai e na azarae), de até 20cm, pardo escuro
Argentina) e de tu em vez de você ou preto, com fino colar branco no
(na fronteira sul-rio-grandense). pescoço e cola curta, praticamen-
TUBERCULOSA (BRAS) Adj. - Dito te desconhecido dos observado-
de mulher ou fêmea animal que é res, pois vive isolado e solitário em
portadora ou sofre de → tuberculose. galerias subterrâneas, além de ser
O mesmo que tísica. de natureza extremamente hostil e
agressiva (AD, SL, DA, CM). // O bu-
TUBERCULOSE (BRAS) S.f. - Do- raco cova ou galeria onde vive esse
ença infecciosa que, produzida pelo animal. // l OBS: a quantidade de

894
buracos de tuco-tuco em certas áreas qualidade (RG). // Comida servida na
do campo, especialmente as de ter- forma de um pedaço de carne cozi-
renos arenosos e de alta polaridade, do n’água, geralmente sem sal, à se-
constitui permanente perigo para gi- melhança da tumba de quartel [voc.
netes cujos cavalos afundam as patas us. nesta acep. c/PLAT: tumba (NVCR,
nas galerias superficiais existentes, PVRC, VCOR)]. // Sepultura, túmulo. //
rodam e podem sofrer graves danos Monumento erguido em cemitério,
com quedas imprevisíveis [voc. us. ou lugar muito especial, para res-
c/ PLAT nas duas aceps.: tucotuco ou guardar o corpo de um morto e/ou
tuco tuco (DESU, NDUR, NVCR, MAUR, de seus familiares.
PVRC)].
TUMBAR(-SE) (PLAT) Tr.dir. // Int. //
TUCURI (BRAS) S.m. [r/us.] - O mes- P. - Derrubar alguém ou um animal,
mo que tacuru [m/us.] ou tacuri [n/ fazendo-o cair ao chão. // P. - Dei-
us.]. tar-se, acomodar-se para descansar,
sestear ou dormir em alguma cama
TUDO (BRAS) Pron. - A totalidade das ou lugar. AME: tumbar (PVRC).
pessoas, dos animais e das coisas;
bem como dos fatos e sentimentos. // TUMBEADOR (PLAT) Adj. - Indiví-
O essencial. // O conjunto daquilo a duo que, por suas atividades dentro
que alguém está se referindo. de uma estância, como agregado ou
postero, vai de local a local, na hora
TUFO (BRAS) S.m. - Touceira de ve- do almoço, para →tumbear. AME:
getais. Montículo, saliência, proe- tumbiador (PVRC).
minência no meio do campo ou de
canteiros cultivados. // Cheiro carac- TUMBEAR (BRAS) Int. - Comer tum-
terístico de algo em decomposição. ba (1ª acep.). Satisfazer-se com co-
mida de pouca ou nenhuma qualida-
TUGIR (BRAS) Int. - Murmurar, falar de (RG).
baixo [r/us.] nesta acep. // Usado na
expr. não tugir nem mugir (ficar ca- TUMBEIRO (BRAS) Adj. - V. tumbe-
lado, não dizer nada). ro [m/us.].
TUIUIÚ (BRAS) S.m. - Jaburu ou ca- TUMBERO (BRAS) Adj. - Corr. de
beça-seca ou, ainda, cabeça-pelada tumbeiro. Diz-se daquele que só
[denom. n/d. us. c/PLAT: cabeza pe- come tumba: comida de quartel ou
lada (VCOR)], também chamado de comida de má qualidade [voc. us. c/
padre ou passarão em outras regiões PLAT: tumbero, tumbeador, tumbia-
do Brasil. Ave da fam. ciconídea dor (NVCR, PVRC, VCOR)].
(Mycteria americana), toda branca, TUNA (BRAS) S.f. - Denom. comum
de bico amarelo e pernas negruscas, a diferentes exemplares de espécies
com a cabeça e o pescoço pelados de plantas cactáceas que ocorrem
e escuros (um pouco maior que a nos campos pampeanos (AD, RG) e
→garça-branca-grande, mas menor que foram utilizados na formação de
que um →joão-grande), vive em ba- cercados intransponíveis, erguidos
nhados e faz seus ninhais em capões nas duas laterais de fossos demar-
alagados. cadores dos limites de um campo
TULE (BRAS) S.m. - Tecido leve e de pastoreio, antes da implantação
transparente ou translúcido, us. em dos aramados. // Tuna de figos.
vestidos de festa, véus de noiva e en- Espécie de tuna, da fam. das cactá-
feites florais. ceas (Opuntia spp.), produtora do
chamado figo de tuna: um fruto co-
TUMBA (BRAS) S.f. ANT DES - Comi- mestível, de cobertura vermelha ou
da de quartel, quase sempre de má rósea, com polpa branca, com pon-

895
tos pretos e muito doce, chamado no Ambos os pássaros são migratórios,
Uruguai e na Argentina de “higo de permanecendo por aqui durante a
chumbo” (AD). l MED: us. (os frutos primavera.
de qualquer tipo de tuna, em infu-
são com cachaça), como depurativo TURCADA (BRAS) S.f. - Coisa de
→turco (us. geralmente em sentido
sanguíneo [voc. também us. c/PLAT:
DEPR). // Grande quantidade de tur-
tuna (DESU, NDUR, VCOR)].
cos. // Reunião de turcos.
TUNA DE FIGOS (BRAS) S.f. - V. tuna.
TURCO (BRAS) S.m. || Adj. - Tipo de
TUNANTE (BRAS) Adj. ANT DES - indivíduo que, desde o início do
Diz-se de quem se comporta de for- séc. XX e por quarenta a cinquen-
ma indevida, ao revelar-se como ta anos perambulou pela campanha
vagabundo, velhaco ou embusteiro pampeana, no Brasil, no Uruguai e
(RG) [voc. us. c/PLAT: tunante, ator- na Argentina, carregando e venden-
rante (DESU, DRAE, NDUR)]. do, de casa em casa, de tempos em
tempos, mercadorias variadas de uso
TUNDA (BRAS) S.f. - Surra, sova, casti- doméstico ou pessoal, como panelas,
go corporal a que é submetido um in- pratos, talheres; ou tecidos, roupas e
divíduo ou animal – aos socos e pon- adornos. l OBS: a denom. decorre do
ta-pés – ou com a utilização de relho fato de que esses vendedores ambu-
ou qualquer acessório dos arreios. lantes eram todos de origem oriental
TUNDAR (BRAS) Int. - Aplicar uma tun- – sírios, libaneses ou sírio-libaneses
da (SL). // Tr.dir. - O mesmo que surrar: – numa época em que toda a região
espancar, dar, aplicar uma surra. do oriente-médio estava sob domínio
do Império Turco e eram considera-
TUNGAR (BRAS) Int. // Tr.dir. ANT DES dos turcos os seus habitantes [voc. us.
- Dar pancadas, agredir, espancar. também c/PLAT: turco (NVCR, VCOR)].
TÚNICA (BRAS) S.f. ANT - Tipo de ca- TURINA (BRAS) S.f. ANT DES - De-
saco de talhe reto, abotoado na fren- nom. dada à vaca holandesa, quando
te, us. c/parte de uniformes militares foi introduzida no Brasil.
e escolares.
TURMA (BRAS) S.f. - Grupo de tra-
TUPIDO (BRAS) Adj. - Fechado, cer- balhadores – estranhos à vida rural
rado, obstruído (SL). Dito de mato – que se ocupam da manutenção ou
ou matagal. // Grosso, espesso, com- abertura de estradas, redes telegráfi-
pacto. Dito de tecido, bordado ou cas ou linhas telefônicas.
tramado [voc. nesta acep. us. c/PLAT:
tupido (PVRC, VCOR)]. TURMEIRO (BRAS) Adj. - V. turme-
ro [m/us.].
TUQUE (BRAS) S.m. - (BRAS) S.m. -
Passarinho da fam. dos tiranídeos TURMERO (BRAS) Adj. - Corr. de
(Elaenia mesoleuca), de plumagem turmeiro. Diz-se de indivíduo que
superior cinza olivácea e partes infe- trabalha, na campanha, em uma tur-
riores em tom mais claro – confun- ma de manutenção ou abertura de
dido geralmente com a guaracava estradas, redes telegráficas ou linhas
– outro tiranídeo (Elaenia parviros- telefônicas.
tris), idêntico no tamanho (15 cm) TURNO (BRAS) S.m. - Período de
e na aparência geral – com o qual tempo destinado à prática de uma
apresenta em comum, ainda um anel tarefa campeira específica. // Cada
ocular branco (distinguindo-se, po- período de tempo em que se faz vi-
rém, por possuir uma invisível crista gilância, guarda ou observação, du-
branca escondida no alto da cabeça). rante um conflito.

896
TURRA (BRAS) Adj. - Diz-se de indiví- TUTA E MEIA (BRAS) S.f. ANT DES -
duo teimoso, cabeça dura, → turrão. Preço vil, irrisório, correspondente a
uma ninharia (SL). V. tutemeia.
TURRÃO (BRAS) Adj. - O mesmo
que turra. TUTANO (BRAS) S.m. - Substância
gorda, mole e amarelenta, que cons-
TURUMBAMBA (BRAS) S.f. ANT titui a medula dos ossos. // O tutano,
DES - Tumulto, desordem, confli- nos ossos das pernas dos bovinos,
to. Briga generalizada, envolvendo chama-se caracu, e se come cozido,
mais de duas pessoas. com ou sem a carne que o cerca.
TURUNA (BRAS) Adj. - V. turuno [m/ u FRAS: até o tutano (referência à
us.]. forma como alguém se comprome-
te e se envolve total e intensamen-
TURUNO (BRAS) Adj. - O mesmo te em algo); ser de ferver o tutano
que turuna. Diz-se de indivíduo ou (algo de enervar, de deixar alguém
animal forte, robusto, destemido. V. em desespero e fora de si); ser de
toruno (1ª acep.). tutano (ser inteligente, hábil, ins-
TURUBI (BRAS) S.m. - Arbusto da truído). [voc. também us. c/PLAT:
fam. das euforbiáceas (Croton sti- tutano, tuétano ou caracú (DESU,
pularis), com propriedades farma- NDUR, VCOR)].
cológicas – também chamado de → TUTE (PLAT) S.m. - Jogo carteado,
turuvi e confundido com o →turupi. muito difundido na região pampea-
l MED: us. (as raízes, em cozimen- na, em que ganha quem chega a ter
to ou em infusão), no tratamento de os quatro reis – de ouros, espadas,
moléstias da pele. copas e paus; ou, como alternativa,
TURUPI (BRAS) S.m. - Árvore da fam. os quatro cavalos (RG) de um total
das euforbiáceas (Sapium montevi- das cartas disponíveis. // AME: tute
densis), com denom. confundida com (DRAE). u FRAS: dar um tute (juntar
a do turubi. É produtora de látex – por forças ou fazer um grande esforço,
isso também chamada no Uruguai de para vencer uma dificuldade ou para
palo de leche – e com variedades terminar um trabalho).
conhecidas no resto do Brasil com TUTEAR-SE (BRAS) Int. // P. - O fato
o nome de curupitã. AME: curupi de se tratarem por tu, duas ou mais
(DESU, NDUR, VRDG). l MED: us. (o pessoas próximas e de um mesmo
látex) c/emoliente, no tratamento de nível social (RG). l OBS: com o uso
ulcerações da pele; c/vulnerário, na desse tipo de tratamento, apagam-
queima de verrugas; e c/calmante, no se aparentemente todas as formas
trato de cáries dentárias e das respec- tradicionais de revelar respeito e
tivas dores de dentes (FE). cortesia, nos diálogos com alguém
TURUVI (BRAS) S.m. - V. turubi. desconhecido.
TUTEIO (BRAS) S.m. - Utilização do
TUSO (BRAS) S.m. - O mesmo que toso: Pron. de tratamento tu em vez de vós
recorte das crinas dos cavalos ou for- (no Uruguai e na Argentina) ou de
ma específica de tosá-las (AF, SL, RG) você (na fronteira do Rio Grande do
[voc. us. c/PLAT: tuso (PVRC, VCOR)]. Sul).
TUSTUS (PLAT) S.f. - Porção percep- TUTEMEIA (BRAS) S.f. ANT DES - O
tível de gordura subcutânea que se mesmo que tuta-e-meia [m/us,].
estende desde o tronco das orelhas
dos animais cavalares e vacuns, até TUTU (BRAS) S.m. [r/us.].- O mesmo
um palmo das respectivas cruzes. que feijão mexido. Prato da culiná-
AME: tustús (PVRC). ria mineira que foi adaptado à cozi-

897
nha campeira já nos albores do séc. nhas mais cá! / que o pai do menino
XX. l COZ: é oferecido à mesa, ge- / te manda matá!...”
ralmente, no dia seguinte ao de uma
feijoada – feito com as sobras des- TUUH! (BRAS) Interj. [r/us,]. - Ex-
ta, misturadas a uma cebola doura- prime certo desgosto, mal-estar, ou
da em frigideira e engrossadas, no aflição – ante um fato ocorrido ou
fogo, com farinha de mandioca. ocorrente (SL).

TUTUBEAR (BRAS) Int. (JH) - O mes- TUTURUTU (BRAS) S.m. [n/d.] ANT
DES - Tipo de ONOM correspondente
mo que titubear [m/us.]. ao som de uma corneta ou clarim.
TUTU-MARAMBÁ (BRAS) S.m. [n/ TUZINA (BRAS) S.f. ANT DES - O mes-
d.] ANT DES - Bicho-papão. Entida- mo que espancamento. Ato ou efeito
de fictícia criada e us. para assustar de espancar. // Tunda, sova, surra.
ou ninar crianças; e cuja invocação
terminava com a seguinte frase, can- TV (BRAS) S.f. - Abreviatura de telele-
tarolada: “Tutu-marambá / não ve- visão. // V. tevê.

898
U
U! (BRAS) Interj. - Voz característi- ÚBERE (BRAS) S.m.- V. ubre [m/us.].
ca, através da qual as crianças, ao
brincarem de esconder, anunciam o UBICAÇÃO (BRAS) S.f. [n/d.] - Colo-
equivalente a “estou aqui”, “aí vou” cação ou acomodação de algo (ou de
ou “sou eu!”, durante o andamento uma pessoa) em determinado lugar
da busca ou procura e até a desco- [voc. r/us. c/ PLAT]. AME: ubicación
(DESU, NDUR).
berta de cada um dos escondidos e
de seus respectivos esconderijos. UBICADO (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz-se
UAI! (BRAS) Interj. - Expressão ONOM do que foi localizado ou está aco-
que correspondente ao grito do sorro, modado em um determinado lugar
animal do campo também chamado [voc. us. c/ PLAT nesta acep.]. AME:
de graxaim (SL). l OBS: fora da re- ubicado (DESU, NDUR).
gião Sul do Brasil, uai é Interj. de uso UBICAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. [n/d.] -
corrente para exprimir espanto, ad- Localizar ou acomodar alguém ou
miração ou impaciência; e serve tam- algo em determinado lugar. // P. -
bém para reforçar e concluir, num di- Situar-se – uma pessoa, animal ou
álogo, aquilo que se disse por último. coisa – em um lugar determinado
UBAJAI (PLAT) S.m. - Árvore frutífe- [voc. us. c/ PLAT nesta acep.: ubicar,
ra da família das mirtáceas (Hexa- ubicarse (DESU, NDUR).
clamis edulis), que produz um fruto UBRE (BRAS) S.m. - O mesmo que
comestível, periforme e alaranjado, úbere [r/us.]. Teta de vaca: proe-
de sabor agradável mas de odor re- minente mama localizada entre as
pugnante, quando excessivamen- pernas traseiras das fêmeas vacuns
te maduro. // O fruto dessa árvore. e constituída por vários mamilos. l
AME: ubajay (NDUR, VCOR). OBS: a forma ubre (AJ, FP) – SINC de
UBATINGA (BRAS) S.f. - O mesmo úbere – é de uso corrente na campa-
que batinga. Árvore frutífera da nha sul-rio-grandense; está registra-
família das mirtáceas (Eugenia uru- da no VABL e é us. também no Uru-
guaiensis), nativa do Uruguai e do guai. AME: ubre (EHDP).
Sul do Brasil. Também é chamada UBRERA (PLAT) S.f. ANT DES - Esco-
de goiabeiro-branco e confundida, riação produzida na boca de crian-
inclusive em registros nos dicioná- ças lactantes por leite fermentado e/
rios, com o açouta-cavalo (Luehea ou deteriorado. São crianças que,
divaricata), que é uma tiliácea. ao mamar, ficam com os lábios e a
UBERDADE (BRAS) S.f. ANT DES - volta da boca cheios de leite; a in-
Fecundidade, fertilidade, fartura de fecção torna-se possível por falta de
produtos da terra (SL). // Riqueza, cuidado ou de asseio. ESP: ubrera
opulência, exuberância. (DRAE).
UBRERO (BRAS) S.m. [n/d.] ANT DES imagem foi e é raramente conhecida,
- Forma abrasileirada [r/us.] do PLAT além das Missões. Mesmo assim, SL
ubrera. publicou um breve texto sobre A Uia-
ra, na 1ª ed. do Cancioneiro Guasca
UÉ! (BRAS) Interj. - Exprime surpre- (p. 34, 1908); e o incluiu, posterior-
sa, espanto ou certa incredulidade – mente, em Lendas do Sul (1913).
quando interrogativa (SL), ou posta a
fortalecer uma ideia, no fim de frase UIVAR (BRAS) Int. - Ato de soltar a
afirmativa. voz, tristemente, em determinadas
situações – próprio de animal cani-
UERA! (BRAS) Interj. [n/d.] - Voz uti- no. // Soltar alguém a voz à seme-
lizada repetidamente e aos gritos, na lhança de um animal canino.
campanha, para tocar vacas, levá-las
de um lugar a outro (IP). l OBS: esta UIVO (BRAS) S.m. - Voz triste e agu-
voz pronuncia-se às vezes com o di- da, emitida por animais caninos à
tongo fechado uê. noite e/ou em situações especiais. //
UFA! (BRAS) Inter. - Exprime o de- Rara emissão de som, praticada por
sabafo de quem enfrenta um abor- alguém, à semelhança da que é ca-
recimento; ou a satisfação de quem racterística dos animais caninos.
se livra dele [também no Uruguai: ÚLTIMA (BRAS) S.f. - A mais recente
¡ufa! (NDUR)]. informação ou notícia que se tenha
UFANAR-SE BRAS) P. ANT DES - Or- recebido. // Pl. - Conjunto de ex-
gulhar-se, envaidecer-se, gabar-se. pressões ofensivas. // Os momentos
finais de algo. l FRAS: dizer as úl-
UFANIA BRAS) S.f. ANT DES - Orgu- timas (ofender alguém); estar nas
lho, satisfação, regozijo. últimas (estar alguém quase morren-
do, no fim da vida).
UFANO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
de indivíduo orgulhoso, ostentoso, ULTIMADO (BRAS) Adj. [n/d. nesta
vaidoso. acep.] - Diz-se de indivíduo que foi
vítima da ação de →ultimar [voc. us.
UH! (BRAS) Interj. - Exprime uma nesta acep; c/PLAT: ultimado (DRAE,
manifestação de repulsa ou assom- NDUR)].
bro; mas serve também para se dar,
repentinamente, um susto. ULTIMADOR (BRAS) Adj. [n/d. nes-
ta acep.] - Matador. Dito de alguém
UI! (BRAS) Interj. - Exprime a ocor- ou daquele que matou; que pratica
rência de alguma dor repentina ou ou praticou a ação de matar [voc.
de um pequeno susto. us. nesta acep; c/PLAT: ultimador
UIA! (BRAS) Interj. [n/d.] - Exprime (DRAE, NDUR)].
manifestação de surpresa ou assombro ULTIMAMENTE (BRAS) Adv. - Re-
[voc. us. c/ PLAT]. AME: ¡uia! (NDAR). centemente, no decorrer dos dias an-
UIARA (BRAS) S.f. - Iara ou mãe teriores mais próximos.
-d’água. Ente fantástico, habitante ULTIMAR (BRAS) Tr.dir. [n/d. nesta
do fundo de rios ou lagoas (SL) que, acep.] - Matar, dar fim à vida de al-
com corpo de mulher e rabo de pei-
xe, encantaria e seduziria os homens guém [voc. us. c/PLAT nesta acep.].
para os quais aparecesse. l OBS: des- ultimar (DESU, DRAE, NDUR). // Fe-
de o séc. XVIII, pela difusão de uma char concluir alguma coisa – espe-
antiga lenda amazônica, há notícia cialmente um negócio.
desse ente, no Brasil. Na campanha ULTIMATO (BRAS) S.m. ANT DES - O
do Rio Grande do Sul, contudo, sua mesmo que ultimatum. Exigência

900
que não admitia recusa – e que, não UMBU (BRAS) S.m. - O mesmo que
cumprida, implicava no uso da for- ombu. Árvore de sombra, frondosa
ça, nas antigas relações entre grupos e de porte avantajado, que pertence
políticos ou revolucionários, no Rio à família das fitolacáceas (Phytolaca
Grande do Sul e no Prata, até o pri- dioica) e é das mais características
meiro quarto do séc. XX. do pampa (BH, HA, JH, AD, JV, AF, AM,
SL, DA, RG, FP, FE, CM, IP) [também
ÚLTIMO (BRAS) Adj. || S.m. - Dito no Uruguai e na Argentina: ombú
daquele que aparece no final de uma (PVRC, NVCR, VCOR)]. l MED: us. (a
relação ou lista. // Dito daquele que infusão da casca, preparada sob a
chega, numa correria qualquer ou forma de chá) c/ purgante drástico.l
numa carreira de cavalos, depois de COST: apesar de ser um dos símbo-
todos os outros [voc. us. nesta acep. los da vida campeira, essa árvore –
c/PLAT: ultimar (NDUR). que não dá lenha nem frutos – tem
UM (BRAS) Num. - Quantidade corres- fama de prejudicar a saúde de quem
pondente à unidade. || Art. - Indica algo dorme sob sua ramagem. Por isso, o
de forma indeterminada. Um e outro homem do campo não se deita nem
|| Pron. - Um indivíduo, uma pessoa, mesmo à sombra de um umbu. E
alguém. // Algum. ‌‌‌|| Us. nas expr. uma se diz até, contrariando tudo que se
barbaridade (muito, muitíssimo); uma ache a favor de árvore tão simbó-
pintura (coisa linda, muito bonita); lica, que “casa com umbu termina
uma rosca (algo difícil de enfrentar em tapera”. l OBS: o umbu (como
ou de resolver); um desses (um tipo o → umbuzeiro) não deve ser con-
qualquer); um montão (uma porção de fundido com uma árvore que ocorre
gente, animais ou objetos). u FRAS: um em outras regiões do Brasil – uma
beijo grandote! (manifestação de cari- anacardiácea (Spondias purpúrea),
nho, numa despedida); um dia depois também chamada, como seu fruto,
do outro (o passar do tempo), ser um avermelhado e comestível, de ombu,
viva la pátria (uma situação caótica). ambu ou seriguela.
UMBIGO (BRAS) S.m. - O mesmo UMBUZEIRO (BRAS) S.m. - Arvore-
que embigo e, mais raramente, om- ta da família das caricáceas (Carica
bigo (PLAT n/d.]. Cicatriz deixada, quercifolia), de frutos alaranjados e
pelo corte do cordão umbelical, no comestíveis, rara na metade Sul do
meio do abdome de seres humanos Rio Grande do Sul, onde também é
e de certos animais. // Protuberância chamada de mamãozinho – como
semelhante a essa cicatriz, existente seu próprio fruto.
em certas frutas ditas “de umbigo” UMEDECER (BRAS) Tr.dir. - Tornar
ou “de embigo” – como a laranja, a algo levemente molhado, → úmido.
lima, o limão. ESP: ombligo (DRAE). Regar, borrifar, espargir água sobre
u FRAS: recolher-se ao umbigo um lugar, um objeto ou partes de
(submeter-se, entregar-se); ter o um- uma pessoa ou animal.
bigo preso (manter-se dependente
de algo ou alguém); ter cortado o UMIDADE (BRAS) S.f. - Situação ge-
umbigo (revelar independência do- rada pelo acúmulo de água – num
mínio da própria vontade). certo espaço aberto do campo; ou
num lugar fechado, dentro de casa
UMBRAL (BRAS) S.m. ANT DES - Ar- ou de outra dependência de uma
mação lateral e superior posta numa vivenda rural – com o excesso cor-
abertura vertical de parede, onde se rendo pelas paredes, enlameando o
encaixa e por onde se fecha e se abre chão e afogando os pastos, além de
uma porta. // Entrada, abertura, limiar. umedecer móveis, roupas e cobertas.

901
ÚMIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de um pegar-se à unha (chegar às vias de
lugar ou de algo atingido por umi- fato); ser unha (ser bom violonista);
dade. ser unha-de-fome (ser avarento); ser
unha e carne (ser muito chegado, ter
UMITA (PLAT) S.f. - Comida de ori- muita intimidade); ter na unha ou
gem pré-hispânica, preparada à base nas unhas (ter alguém sob controle).
de milho branco, fervido e condi- l MED: para endurecer e fortificar
mentado, cozido em pequenas por- as unhas, deve-se esfregar cada uma
ções individuais e servido em en- delas, seguido, com uma cabeça de
voltórios de palha do próprio milho. alho.
AME: umita (DVEA).
UNHACA (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
UNÇÃO (BRAS) S.f. - Ação ou resulta- de quem age com sovinice. Avaren-
do de ungir. Ato religioso através do to, pão-duro, →unha-de-fome.
qual se aplicam óleos consagrados
em alguém. O mesmo que benção, UNHAÇO (BRAS) S.f. - Ferimento
santificação, purificação. // Us. na resultante de arranhadura ou raspão
expr. extrema-unção: sacramento produzido pelas unhas de uma pes-
religioso ministrado a enfermos gra- soa ou de um animal [também no
ves e moribundos. // Pl. ANT DES - Uruguai: uñazo (VCOR)].
Aplicações de unguento mercurial,
us. – até o início do séc. XX – no tra- UNHADA (BRAS) S.f. - O mesmo que
tamento e tentativa de cura da sífilis. unhaço. || Adj. - Diz-se de carta de
baralho marcada com a unha. // Diz-
UNCIR (PLAT) Tr.dir. - O mesmo que se de pessoa que foi objeto da ação
unir ao jugo: atar ou sujeitar ao jugo de →unhar.
os bois carreiros. AME: uncir (DRAE,
PVRC).
UNHA-DE-BOI (BRAS) S.f. - O mes-
mo que pata-de-vaca [m/us.]. Ár-
UNGIR (BRAS) Tr.dir. - Dar unção: vore da família das leguminosas
aplicar óleos consagrados e substân- (Bauhínea candicans), de folhas
cias aromáticas em alguém, durante muito semelhantes a cascos bovinos,
cerimônia religiosa. Abençoar, san- comum em toda a região pampeana
tificar, purificar. e também chamada de caoba ou
caubá. l MED: us. c/ antidiabética
UNGUENTO (BRAS) S.m. - Prepara- e em afecções renais (a infusão das
do pastoso (geralmente feito com sa- folhas, a 2%); us. c/ adstringente (a
bão e/ou graxa animal), que se apli- decocção da casca, a 3%), em garga-
ca na pele com finalidades terapêu- rejos; us. c/ emoliente (a cataplasma
ticas, geralmente com a necessária das folhas).
utilização de produtos medicinais. O
mesmo que →untura. UNHA-DE-FOME (BRAS) Adj. - Dito
de quem é avarento, mesquinho, so-
UNHA (BRAS) S.f. - Parte córnea que vina. O mesmo que unhaca.
nasce e cresce nas extremidades dos
dedos dos seres humanos e de certos UNHA-DE-GATO (BRAS) S.f. - O
animais. u FRAS: à unha (à força); a mesmo que nhapindá: planta trepa-
unha de cavalo (a toda pressa); com deira e espinhosa (DA) da família das
unhas e dentes (de qualquer manei- leguminosas (Acácia bonairense),
ra); estar na unha (estar sem dinhei- comum em matas ciliares da região
ro); lamber as unhas (ficar muito pampeana [também no Uruguai:
contente); meter a unha (cobrar ñapindá e uña de gato (NDUR, PMUR,
preço excessivo); mostrar as unhas VCOR)]. l MED: us. (o cozimento de
(revelar propósitos inconfessados); talos e raízes, a 5%) c/depurativo e

902
antissifilítico; us. (o xarope das pe- qualidade, melhor do que todos,
quenas flores amarelas, cozido com incomparável. // Diz-se, DEPR, de
açúcar ou mel) c/sedante e resoluti- quem é muito diferente dos outros:
vo, contra a tosse e afecções pulmo- extravagante, esquisito, excêntrico.
nares e respiratórias.
UNIDADE (BRAS) S.f. - Uma parte
UNHADO (BRAS) Adj. - Diz-se de de um todo. Us. na referência a cada
homem, animal ou objeto que sofreu porção que constitui um todo dentro
arranhão produzido por um unhaço de um conjunto ou sistema institu-
ou uma unhada. cional – de natureza política ou mili-
tar, comercial ou industrial, agrícola
UNHAR (BRAS) Tr.dir. - Arranhar ou pastoril, cultural ou educacional,
com as unhas, voluntariamente ou esportivo ou religioso.
não. // Utilizar a unha ou as unhas
para marcar uma superfície. UNIDO (BRAS) Adj. - Diz-se do que
ou de quem foi ligado, reunido,
UNHATEAR (BRAS) Tr.dir. - O mes- aproximado, combinado com algo
mo que unhar. // FIG: meter a mão no ou com outrem.
alheio. Surrupiar, furtar, afanar.
UNIFICAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou
UNHEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo efeito de reunir num todo duas ou
que →unheiro (2ª acep.) [voc. us. c/ mais partes que estavam separadas.
PLAT nesta acep.]. AME: uñera (DVEA
l OBS: a referência é a parte de um
PVRC).
Estado, Município ou País.
UNHEIRO(BRAS)S.m.-Panariço:infla- UNIFICADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
mação em volta ou debaixo da unha. um todo unido, uno, que foi objeto
// Cuera, unheira: ferida do lombo de unificação. l OBS: a referência a
dos animais cavalares, proveniente um todo, é a um Estado, Município
do mau uso dos arreios (SL). l CRE: ou País.
acredita-se na campanha que introdu-
zir o dedo doente na cloaca de uma UNIFICAR (BRAS) Tr.dir. - Unir,
galinha choca ou na vagina de uma reunir num todo duas ou mais par-
mulher cura panariço; também há tes que estavam separadas. l OBS:
uma simpatia para eliminar a doença: a referência é a parte de um Estado,
enfiar num buraco da parede o dedo Município ou País.
afetado, dizendo nunca vi unheiro
verde no buraco da parede – e rezar UNIFORME (BRAS) S.m. - Farda-
um Padre nosso ou uma Ave Maria. mento, vestimenta, roupa padroni-
zada us. pelos integrantes de forças
UNHEIRUDO (BRAS) Adj. - Diz-se militares; e, excepcionalmente, por
de cavalo que tenha unheira no fio grupos de estudantes não univer-
do lombo. O mesmo que cuerudo. sitários. || Adj. - Diz-se de o que é
constante, invariável, que permane-
UNIÃO (BRAS) S,f. - Cruza. Acasala- ce sempre igual, na mesma forma.
mento entre animais. // Casamento,
amigação, concubinato, entre seres UNIR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Ligar, reu-
humanos. // Junção de duas ou mais nir, ajuntar. // Aproximar, combinar,
partes numa coisa só. // Aproxima- associar. // O mesmo que uncir: atar
ção, ligação, aliança entre adversá- ou sujeitar ao jugo os bois carreiros.
rios ou inimigos. // P. - Juntar-se, ligar-se, combinar-
se, associar-se.
ÚNICO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que
não tem par, que é só, singular. // Diz- UNIVERSAL (BRAS) Adj. - Dito de
se de quem é ou parece superior em o que é comum, geral; e que é refe-

903
rido, em cada caso, à totalidade das remédio para curar cueras no lombo
pessoas, dos bichos e da coisas. de animais de montaria ou de carga.
Consiste em uma pasta, feita com
UNIVERSO (BRAS) S.f. -ATerra e os pla- sebo bovino, carvão moído e folhas
netas e o cosmo. // O mundo, com o machucadas de erva-moura – uma
conjunto de tudo e de todas as coisas. solanácea (Solanum nigrum), de
UNO (BRAS) Adj. - Diz-se do que é ação emoliente e vulnerária.
um só, único. // Individual, singular,
indivisível. UPA! (BRAS) Interj. - Expressa surpre-
sa, espanto, admiração. // Correspon-
UNTADA (BRAS) S.f. - Ato ou efeito de a uma manifestação de incentivo
de fomentar ou friccionar algo com para que uma pessoa faça um esfor-
uma substância gordurosa. ço físico; e para que um animal se
levante ou salte (CM, EV). // / Us. nas
UNTADELA (BRAS) S.f. - Breve un- expr. fazer upa (levantar uma crian-
tada: rápida fricção ou fomentação ça nos braços); viver de upa (gratui-
feita com uma substância gordurosa tamente, por conta de alguém) [voc.
qualquer.
us. c/PLAT na última expr, citada].
UNTADURA (BRAS) S.f. - O mesmo AME: de upa (NDUR).
que untadela: rápida fricção ou fo-
mentação feita com uma substância UPALALÁ! (BRAS) Interj. [n/d.] -
gordurosa qualquer. Corresponde a uma manifestação
que se faz ao erguer uma criança nos
UNTAR (BRAS) Tr.dir. - Passar uma braços, incentivando-a para que se
substância gordurosa em pessoa ou levante, depois que tenha caído [voc.
animal, sob a forma de fomentação ou us. c/PLAT]. AME: upalalá (NDUR).
fricção. // Passar óleo ou graxa num
objeto para preservá-lo ou utilizá-lo de UPORÁ (GUA: u’porá) S.m. [n/d.] -
forma conveniente. u FRAS FIG: untar Mito fatídico da região missioneira da
a mão (subornar alguém); untar o lom- fronteira Brasil-Argentina [voc. us. c/
bo (dar uma surra em alguém). PLAT]. AME: uporá (DVEA, NDAR).

UNTO (BRAS) S.m. - Porção de banha URBANAMENTE (BRAS) Adv. - Po-


de porco, gordura ou óleo utilizada lidamente, atenciosamente, delica-
para untar (SL, RG). // Us. na expr. damente. Forma de agir própria de
unto sem sal (sebo bovino seco, gente da cidade, em oposição à de
sem sal) [n/d., us. c/PLAT]. AME: gente da campanha (a visão própria
unto, unto sin sal (NVCR). do homem do campo).
UNTUOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de URBANIDADE (BRAS) S.f. - Qua-
algo gorduroso, oleoso, seboso –us. lidade própria de pessoa educada e
preferentemente para fazer unguen- civilizada – segundo a perspectiva
to, acompanhado de produtos medi- do homem do campo.
camentosos. // FIG: diz-se de indiví- URBANO (BRAS) Adj. - Civilizado,
duo bajulador, adulador, de compor- educado, de fino trato (dito do ho-
tamento baseado em falsa cortesia. mem da cidade em oposição ao ho-
UNTURA (BRAS) S.f. - Unguento. mem do campo).
Pasta medicamentosa feita com URCA (BRAS) Adj. FIG - Diz-se de
graxa animal e materiais curativos, mulher muito gorda e deselegante.
destinada a aplicação tópica e a fo-
mentações (SL) [voc. us. c/PLAT]. URCAÇO (BRAS) Adj. - Diz-se de
AME: untura (DEDA, EHDP, NVCR). l animal cavalar que é muito grande,
MED: também se chama untura um forte e corpulento.

904
URCO (BRAS) Adj. - Diz-se de cava- pela bexiga e eliminado pela uretra
lo grande, forte, corpulento (FP). // dos seres humanos e certos animais.
P/ext.: diz-se de outro animal (ou // O mesmo que mijo (us. mais co-
homem) igualmente grande, forte e mumente). // Xixi ou pipi, em for-
corpulento. mas EUF ou de uso infantil. l MED:
para urina doce ou açúcar na urina
URDIÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo (diabetes), toma-se chá de unha-
que →urdimento. de-boi, a conhecida pata-de-vaca
URDIDEIRA (BRAS) S.f. ANT DES - (Bauhimia candidans) ou de dente-
Parte dos teares manuais, composta de-leão (Taraxacum officinale); para
de duas peças verticais e paralelas, urina presa, anurese ou retenção
guarnecida de ganchos ou pregos da urina (EV), toma-se chá de erva
onde são dispostos os fios para de- de touro (Poiretia latifolia) ou cozi-
senvolver uma trama têxtil. || Adj. - mento de casca moída de cravo-do
Diz-se de mulher que tece. Tecelã. -mato (Tillandsia aeranthos); para
urina solta ou enurese, toma-se chá
URDIDO (BRAS) Adj. ANT DES - Dito das folhas e flores da douradinha-
de tecido feito manualmente em ur- do-campo (Waltheria communis).l
dideira. CRE: acredita-se que, para curar
URDIDOR (BRAS) S.m. ANT DES - Par- urina presa, deve-se mijar sobre um
te dos teares manuais onde ficam os tijolo aquecido no fogo; para curar
novelos dos quais saem os fios para frieiras, urinar sobre elas; para ali-
se tecer uma trama têxtil. || Adj. - Diz- viar a dor de queimadura produzi-
se de homem que tece. Tecelão. da pela fricção do laço, banhá-la
em urina ainda quente; para dor de
URDIDURA (BRAS) S.f. ANT DES - dente, fazer um bom bochecho de
Trama têxtil desenvolvida e produ- urina do próprio doente. Acredita-se
zida por alguém, entrelaçando um igualmente que urina de sapo cega
conjunto de fios – de forma própria (mas pode ser usada contra quebran-
e adequada – num tear manual. to ou mau-olhado, em benzeduras
URDIMENTO (BRAS) S.m. - O mes- para afastá-los do corpo do doente e
mo que urdidura ou urdição. Trama livrá-lo do olho-grosso).
têxtil desenvolvida e produzida por URINA DOCE (BRAS) S.f. - Diabetes.
alguém, entrelaçando um conjunto V. urina.
de fios – de forma própria e adequa-
da – num tear manual. URINA PRESA (BRAS) S.f. - Anure-
se. V. urina.
URDIR (BRAS) Tr.dir. ANT DES - Dis-
por manualmente dos fios de uma URINAR(-SE) (BRAS) Int. - Mijar.
urdideira, de modo a produzir um Verter mijo. // P. - Mijar-se, molhar-
tecido. se de mijo. // FIG: urinar-se de medo:
apavorar-se, intimidar-se. u FRAS:
URGÊNCIA (BRAS) S.f. - Pressa, aper- urinar ou mijar para trás (desistir de
to, muita necessidade, // Pl. - urgên- um compromisso); urinar-se ou mi-
cias [n/d. exatamente nesta acep.] jar-se de medo (acovardar-se, fugir
Apertos fisiológicos, necessidades da luta, não reagir a uma agressão).
prementes de urinar ou de evacuar. l CRE: Acredita-se que urinar con-
tra o vento dá gonorreia; urinar em
URGENTE (BRAS) Adj. - Dito de o cima de um tijolo quente cura urina
que é preciso fazer imediatamente. presa; urinar na água é mijar na cara
URINA (BRAS) S.f. - Líquido amare- da madrinha; urinar na cama é coisa
lado, produzido nos rins, coletado de criança que brinca com fogo.

905
URINÁRIA (BRAS) S.f. - Denom. azul (DS), raro na metade sul do Rio
raramente utilizada de uma planta Grande do Sul. AME: urraca, pirin-
invasora, da família das legumino- cho (AVDU, NDUR, PV RC).
sas (Zornia diphylla), geralmente
conhecida por carrapicho – de am- URRAR (BRAS) Int - Rugir (uma
pla difusão na região pampeana. l fera). // Berrar fortemente alguém
MED: us. (as folhas, em infusão) c/
(homem ou animal), em consequên-
diurético. cia de dor ou raiva, produzindo som
semelhante ao de um animal feroz.
URINA SOLTA (BRAS) S.f. - Enurese. // FIG: gritar, berrar, vociferar (um
V. urina. grupo de pessoas ou uma multidão).
URINOL (BRAS) S.m. - O mesmo que URRO (BRAS) S.m. - Rugido. Voz ca-
penico ou orinol [n/d.]. Recipiente racterística de algumas feras inexis-
com alça lateral, comumente cha- tentes no Brasil. // Berro muito forte,
mado de penico ou pinico, feito de semelhante ao rugido de um animal
metal esmaltado, cerâmica ou porce- feroz, produzido por desespero ou
lana pintada – apropriado para nele forte dor súbita.
se urinar e se defecar. l COST: o uri-
nol era usado no quarto de dormir, URSADA (BRAS) S.f. - Traição, des-
sob a cama das pessoas, para utili- lealdade praticada por um amigo
zação noturna. É objeto em crescen- ou pessoa de confiança, produzindo
te desuso, mesmo nas regiões mais prejuízo e/ou desgosto.
afastadas das cidades (onde pratica- URSO (BRAS) Adj. - Diz-se de indiví-
mente desapareceu, desde o início duo que fez ursada ou faz ursadas. //
do séc. XXI). Us. na expressão amigo-urso, refe-
URNA (BRAS) S.f. - Caixa onde se de- rente a um amigo desleal e traidor.
positam ou se depositavam cédulas URTIGA (BRAS) S.f. - O mesmo que
com votos na aferição de uma esco- ortiga. Denom. comum de ervas e
lha ou eleição // Urna eletrônica: plantas pertencentes à família das
espécie de urna informatizada que urticáceas, cujas folhas verdes e ser-
se vem utilizando em todo o Brasil e rilhadas são cobertas de pelos que
que dispensa o voto de papel. // Vaso causam irritação e ardência na pele
ou caixa us. como depósito de restos das pessoas (EV). # Espécies de urti-
mortais. cáceas que ocorrem na região pam-
URNA ELETRÔNICA (BRAS) S.f. - peana: a urtiga ou urtiga comum
V. urna. (Urtica urens), menos conhecida
por urtiga menor, urtiga branca ou
URRACA (BRAS) S.f. [n/d. exatamente urtiga queimadera – rasteira, de fo-
nesta acep.] - Designação dada [r/us.] lhas serrilhadas e muito difundida
na fronteira brasileira com o Uruguai no campo, entre hortaliças e à beira
e a Argentina, ao anu-branco, um de caminhos; a urtiga crespa (Ur-
cuculídeo (Guira guira) também tica spathulata), erva de uns 30 cm
chamado de pirincho (PLAT) ou, mais de atura, com folhas em forma de le-
geral usualmente, de alma-de-gato que, que cresce em hortas e nas pro-
(denom. que recebe também, em todo ximidades de chiqueiros e currais;
o Brasil, um outro cuculídeo (Piaya o urtigão (Urtica dioica) também
cayana), mais raro na campanha. // chamado de urtiga maior ou urtiga
Designação dada igualmente a um mansa – planta ereta cujas qualida-
pássaro da família Corvidae (Cyano- des medicinais tornaram-na, ultima-
corax chrysops), também chamado mente, a mais conhecida das urti-
de gralha azul (V. gralha) ou urraca cáceas, apesar de não ter a mesma

906
difusão e o mesmo poder urticante vianus). l COST: os urubus têm sido
das outras dessa família. l MED: us. muito combatidos, especialmente
(a cocção de um punhado das fo- no Uruguai, sob a suspeita de que
lhas secas da urtiga comum ou do devorariam cordeiros, campo afo-
urtigão, no equivalente a um copo ra, após o nascimento. Resulta disso
de água) c/calmante e antirreumá- que apenas o urubu-de-cabeça-preta
tico externo; us. (a infusão de toda continua sendo abundante na região
a planta) c/vulnerário e resolutivo, [voc. também us. no Uruguai e na Ar-
no tratamento de frieiras e doenças gentina: urubú ou iribú (AVDU, DEDA,
da pele; us. (a infusão das folhas na VCOR, VRDG]. l MED: us. (a gordura
cachaça) em massagens e aplicações de urubu) c/ emoliente e resolutivo
contra a calvície. no tratamento de bexigas (varíola).u
FRAS: comer corvo e arrotar galinha
URTIGA COMUM (BRAS) S.f. - V. (aparentar uma boa vida, viver fora
urtiga. da realidade); praga de urubu não
URTIGA CRESPA (BRAS) S.f. [n/ mata boi gordo (quem está de bem
d.]. Voc. us. c/PLAT: ortiga crespa com a vida não tem o que temer).
(DESU). V. urtiga. URUBU-DE-CABEÇA-AMARELA
URTIGÃO (BRAS) S.m. - V. urtiga. (BRAS) S.m. - V. urubu.
URTIGAR-SE (BRAS) P. [n/d. exata- URUBU-DE-CABEÇA-PRETA(BRAS)
mente nesta acep.] - O mesmo que S.m. - V. urubu.
ortigar-se: encher-se de ardências e URUBU - DE - CABEÇA - ENCAR-
irritações causadas pelo contato com NADA (BRAS) S.m. - V. urubu.
urtiga.
URUCU (BRAS) S.m. - O mesmo que
URU (BRAS) S.m. - Ave galiforme da →urucum. Nome comum de árvores
família dos faisanídeos (Odontopho- da família das bixáceas (Bixa arbó-
rus capueira), que se tornou rara no rea, B. orellana), raras no Rio Gran-
Rio Grande do Sul e está em extin- de do Sul e no Prata, de cuja semen-
ção na campanha. Caracteriza-se te se extrai um colorante alimentar
por ter penas castanhas com estrias, semelhante ao açafrão, chamado de
como uma perdiz; mas possui um colorau – usado na cozinha campei-
topete na cabeça e, especialmente, ra desde muito tempo.
uma vistosa máscara vermelha em
torno dos olhos, que a distinguem de URUCUBACA (BRAS) S.f. - Caiporis-
outras aves. mo, caiporice. Falta de sorte, peso, azar.
URUBU (BRAS) S.m. - Ave carniceira URUCUM (BRAS) S.m. - V. urucu.
de grande envergadura, preta com URUCUNGO (BRAS) S.m. [n/d. ex-
a cabeça pelada, que pertence à fa- tamente nesta acep.] - Matungo, pi-
mília catartiídea, e é vulgarmente lungo (FP). || Adj. - Diz-se de cavalo
chamada de corvo (SL). Na região velho, de coluna arqueada.
sul-rio-grandense da campanha,
ocorrem três espécies dessas aves, URUGUAI (BRAS) S.m. - O país que
que se distinguem pela coloração da faz fronteira com o Rio Grande do
cabeça: o urubu-de-cabeça-preta Sul, desde o sudoeste ao extremo sul
(Coragypes atratus), o urubu-de- do Estado. // O país dos uruguaios,
cabeça-encarnada [n/d.] ou uru denominado oficialmente República
-bu-de-cabeça-vermelha (Cathartes Oriental del Uruguay, com capital
aura) e ainda o já raro urubu-de- em Montevidéu. // O rio que separa
cabeça-amarela (Cathartes burro- o Rio Grande do Sul da Argentina,

907
ao longo de toda a fronteira comum utilizado com frequência. // Diz-
entre brasileiros e argentinos. se de panela, prato ou talher recém
-empregado em serviço de cozinha
URUGUAIO (BRAS) Adj. - O mesmo e/ou de mesa.
que oriental. Natural da República
Oriental do Uruguai. // Diz-se de USAGE (BRAS) S.f. ANT [n/d.] - Corr.
tudo que seja pertencente ou relativo de usagem [r.us.]. Exercício ou prá-
ao Uruguai. tica geral de uma coisa [voc. us. c/
PLAT: usaje (DRAE).
URUMBEBA (BRAS) S.f. - V. urum-
beva. USAGEM (BRAS) S.f. - V. usage. [m/us.].
URUMBEVA (BRAS) S.f. - O mesmo USANÇA (BRAS) S.f. ANT DES - Uso
que urumbeba (AM) ou tuna palma- tradicional, costume antigo, hábito
tória. Cactácea (Opuntia monacan- arraigado.
tha), ereta, de flores brancas e bagas
comestíveis – muito semelhante ao USAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer →uso de
candelabro e ao mandacaru, que um objeto. // Praticar diferentes for-
ocorrem em outras regiões do país. mas de agir, de se apresentar e de se
comunicar, ao desenvolver uma ação.
URUPUCA (BRAS) S.f. - O mesmo que
arapuca. Espécie de armadilha, utili- USCA! (BRAS) Interj. [n/d.] - Voz atra-
zada para capturar passarinhos (SL). vés da qual se atiçam cães a atacar; e
se os estimulam a buscar algo [voc.
URUTAU (BRAS) S.m. - Ave noturna us. c/PLAT]. AME: ¡uscale! (PVRC).
da família Nyctibiidae (Nyctibius
griseus cornutus), escura, de porte USCAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] - Atiçar
médio, que emite um grito lastimoso um cão ou cães a atacar algo; e es-
e pungente ao anoitecer. Caracteri- timular um deles ou vários a buscar
za-se por ter grandes possibilidades algo – usando aos gritos a expr. usca!
miméticas – confundindo-se com os [voc. us. c/PLAT]. AME: uscar (PVRC).
troncos onde pousa verticalmente
(PA, EV). É também conhecido na Ar- USEIRO (BRAS) Adj. - Dito de quem
gentina e no Uruguai por um nome está habituado a fazer algo. // Us. na
semelhante: urutaú (FFLM, NDUR). expr. useiro e vezeiro (dita de quem
costuma fazer algo por muitas vezes
URUTU (BRAS) S.m. - Denom. rara- seguidas).
mente dada na região pampeana a
uma cobra muito venenosa da família USINA (BRAS) S.f. - Instalação indus-
dos viperídeos (Bothrops alternatus), trial destinada especificamente para
mais conhecida no Rio Grande do a produção ou distribuição de ener-
Sul (como no Uruguai e na Argen- gia elétrica [também no Uruguai:
tina) por cruzeira. É marrom, com usina (NDUR)].
grandes manchas pretas, em forma de ÚSNEA (BRAS) S.f. (AD) - V. usneia.
ferradura, ao longo do corpo, sendo
confundida, às vezes, com a jararaca USNEIA (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr, de
(B. neuwiedi), cujas manchas são tra- úsnea. Espécie de líquen da famí-
pezoidais ou subtriangulares. lia das usneáceas (Usnea barbata),
URZUELO (PLAT) S.m. ANT DES - também chamado de barba-de-pau,
Terçol. Pústula dolorosa que atinge que é confundido com a barba-
a borda das pálpebras. AME: urzuelo de-velho e conhecido na fronteira
ou orzelo (VCOR). por barba de monte ou clavel del
aire [voc. us. c/PLAT]. AME: barba
USADO (BRAS) Adj. - Diz-se de objeto de monte e clavel del aire (DESU,
gasto, velho, roto. // Diz-se de algo NDUR). // Espécie de líquen da fa-

908
mília das usneáceas (Usnea hie- USUFRUIR (BRAS) Tr.ind. - Fruir,
ronymii), também chamado de desfrutar, gozar de alguma coisa ou
erva-da-pedra, que cresce sobre as de uma situação. // Dispor de bens
pedras dos campos, serras e cerros em →usufruto.
da região [voc. us. c/PLAT]. AME:
yerba de la piedra (PMUR). l MED: USUFRUTO (BRAS) S.m. - Gozo,
us.(o cozimento da erva-da-pedra, fruição, desfrute de algo ou de uma
a 1%), c/tônico; us. (o infusão da situação. // Direito de desfrutar de
erva, a 10%) c/ antidispéptico; us. um bem pertencente a outrem.
(o cozimento da mesma erva, a 2%) USURA (BRAS) S.f. - Num emprés-
c/adstringente, em gargarejos e na timo de dinheiro, cobrança de juro
limpeza de feridas; us. (o pó desse exagerado e extorsivo. // Numa
líquen) c/vulnerário e emoliente, no aposta de carteado, jogo do osso ou
tratamento de feridas ulcerosas. carreira de cavalos, o valor devido
contratualmente pelo perdedor, sem-
USO (BRAS) S.m. - Prática consagrada pre maior do que ele receberia se
pelo costume. // Emprego, utiliza- ganhasse [voc. n/d. nesta acep. us.c/
ção de um objeto ou meio de ação. PLAT]. AME: usura (PVRC).
// Aproveitamento de algo que tenha
determinada serventia. USURÁRIO (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem se dedica à agiotagem, faz em-
USTÊ (BRAS) Pron. [n/d.] - O mesmo préstimo com usura e é obcecado por
que usted (numa corr.) – que não é adquirir e acumular muito dinheiro.
o mesmo que você, na linguagem
campeira e fronteiriça do Rio Gran- USURPAÇÃO (BRAS) S.f. - Ato ou
de do Sul (SL, RG). l OBS: Esse pron. efeito de →usurpar.
de tratamento, em espanhol platino,
estabelece um certo distanciamen- USURPADOR (BRAS) Adj. - Dito de
to entre a pessoa que fala e seu in- quem se apropria, violenta ou deso-
terlocutor (como vossa mercê ou nestamente, de algo pertencente a
vosmicê, no português antigo); em outrem.
oposição à intimidade gerada pelo USURPAR (BRAS) Tr.dir. - Apropriar-
uso de vos (tu, no português mais se alguém, violenta ou desonesta-
característico da campanha sul-rio- mente, de algo pertencente a outrem.
grandense). PLAT: usted (DRAE).
UTENSÍLIO (BRAS) S.m. - Instru-
USTED (ESP) Pron. - V. ustê. mento de trabalho ou de uso domés-
tico. O mesmo que →útil.
USTEDES (ESP) Pron. - O mesmo que
vocês, na linguagem da fronteira sul ÚTERO (BRAS) S.m. - Órgão da fê-
-rio-grandense. l OBS: us. no lugar de mea, onde é gerado, pelo tempo cor-
vós (como pron. pessoal da segunda respondente, o feto dos mamíferos.
pessoa do plural) por quem se dirige // O mesmo que madre, matriz.
a pessoas tratadas individualmente
por tu. PLAT: ustedes (NDUR). ÚTIL (BRAS) S.m. - Cada objeto em-
pregado em atividades domésticas
USUAL (BRAS) Adj. - Dito de o que se ou na lida campeira. // Pl. - V. útiles
usa ou se faz com frequência. Aqui- || Adj. - Diz-se do que é vantajoso,
lo que é habitual, frequente, comum. proveitoso, profícuo.
USUCAPIÃO (BRAS) S.m. - Direito ÚTILES (PLAT) S.m.Pl. - Denom.
de posse conferido pela Justiça a dada no Prata aos objetos utilizados
quem usa continuadamente um bem em atividades domésticas ou na lida
por certo tempo. campeira. AME: útiles (DRAE).

909
UTILIDADE (BRAS) S.m. - Qualquer relação ao consumo dessa bebida na
utensílio de uso doméstico ou cam- campanha e na fronteira do Rio Gra-
peiro. // Pl. - O mesmo que útiles. de do Sul. AME: uva brasilera e uva
isabella (DESU, NDUR).
UVA (BRAS) S.f. - Fruto da parreira
ou videira – uma planta trepadeira UVA-BRASILEIRA (BRAS) S.f. [n/
da família das vitáceas (Vitis viní- d.] - V. uva.
fera) originária da Europa –, a uva,
de qualquer espécie ou variedade, é UVA-BRABA (BRAS) S.f. - Fruto se-
uma baga arredondada, comestível, melhante à uva: globoso, carnoso e
de tamanho e coloração variáveis, lustroso, de coloração púrpura; mas
presa com outras tantas em cachos, de reduzido tamanho. É produzido
onde amadurece, tomando sua for- por uma trepadeira da família das
ma e cor definitivas. A primeira e vitáceas (Cyssus verticilata), igual-
mais conhecida variedade dessa fru- mente chamada de uva-braba, além
de →uva-de-cobra, tripa-de-vaca e
ta introduzida na região sul do Rio
cortina-do-céu.
Grande do Sul e no Uruguai, no séc.
XIX, foi a chamada uva brasileira UVA-DA-SERRA (BRAS) S.f. - Ar-
­– a uva Isabel (Vitis labrusca), de busto da família das menispermáce-
origem norte-americana, que pas- as (Chondondendron tomentosum),
sou, desde então, a atender quase de frutos pequenos e comestíveis,
que exclusivamente às necessidade semelhantes aos da videira (por isso,
do consumo direto e da produção de chamado também de → uva-do-ma-
vinho caseiro. l COST: a uva – como to ou uva-silvestre). É mais conheci-
fruta de agradável gosto caracterís- do pelo nome de parreira-braba, por
tico, tanto na coloração arroxeada ser semelhante à videira mas forne-
como na amarelada (uva preta; uva cer um poderoso relaxante muscular,
branca) começou a ser apreciada e o curare, que os indígenas emprega-
consumida em casa, campo afora; de vam como veneno na caça de peque-
modo que todo o rancho ou proprie- nos animais. // O fruto desse arbusto.
dade rural da região passou a ter sua
parreira. lHIST: só a partir do séc. UVA-DE-COBRA (BRAS) S.f. - V. uva
XX, com o plantio e multiplicação -braba.
de novos parreirais, diferentes esp. UVA-DE-ESPINHO (BRAS) S.f. - Ar-
e variedades de uvas, c/ múltiplas busto espinhoso da família das ber-
denom, tornaram-se conhecidas no beridáceas (Berberis laurina), tam-
Sul do Rio Grande do Sul e no Uru- bém chamado de espinho-de-são-
guai. A produção de vinho, contudo, joão e de espinha amarela [este, voc.
que começara em âmbito familiar us. c/PLAT]. AME: espina amarilla
ou comunitário, só alcançou escala (PMUR). Desenvolve-se em matos
industrial a partir da contribuição de de serras e cerros; e seu fruto, seme-
imigrantes italianos – que transfor- lhante à uva, é uma baga azul, co-
maram suas chacras em vinhedos berta de delgada camada de cera. //
ou em vinícolas, permitindo assim o O fruto desse arbusto. l MED: us. (a
aumento e a difusão do gosto pelo decocção das folhas) c/adstringente,
consumo da bebida na campanha. em gargarejos; us. (a decocção da
Com o aprimoramento da vitivini- raiz e da casca), como adstringente e
cultura, introduziram-se videiras de febrífuga, no combate a altas tempe-
castas nobres; e a produção de vi- raturas e resfriados; us. (o cozimento
nhos ganhou qualidade – o que não das folhas, a 20%) como vulnerário
chegou a alterar, fundamentalmente e emoliente, no tratamento de quei-
os limitados hábitos campeiros em maduras e eczemas.

910
UVA-DE-FACHO (BRAS) S.f. - Árvo- UVAIA-DO-CAMPO (BRAS) S.f. - V.
re da família das rosáceas (Hertella uva-do-campo.
hebeclada), de bela aparência, por
sua copa frondosa e seu tronco reto –­ UVAIA-DO-MATO (BRAS) S.f. – V.
que foi muito usada na produção de uvaia.
carvão e que ainda serve como orna- UVAIERA (BRAS) S.f. - Corr. de
mental. Apesar do nome, essa árvo- uvaieira [r/u.]. Árvore da família das
re não guarda qualquer semelhança mirtáceas (Eugenia pyriformis), que
com uma vitácia; e não produz uvas. produz a uvaia.
UVA-DO-CAMPO (BRAS) S.f. - Ar- UVAIEIRA (BRAS) S.f. - O mesmo
busto da família das mirtáceas (Psi- que uvaieira [m/us.].
dium radicans), também chamado,
no resto do país, de uvaia-do-campo UVALHA (BRAS) S.f. - Corr. de uvaia.
e ubacaba. Produz pequenos frutos UVILHA (BRAS) S.f. [n/d. exatamen-
amarelos, doces e comestíveis, igual- te nesta acep.] - Denom. comum de
mente denom. uva-do-campo – e que uma planta solanácea (Physalis vis-
não devem ser confundidos com os da cosa), também chamada de camam-
uvaia-do-campo, uma outra mirtácea bu ou uvilha-do-campo (PLAT),
(Eugenia arrabidae), que são amar- que floresce e frutifica de outubro a
gos, adstringentes e utilizados, apenas maio, produzindo um fruto comes-
e geralmente, na produção de vinagre. tível amarelo, envolto em cálice
UVA-DO-DIABO (BRAS) S.f. - Trepa- característico. l OBS: no resto do
deira da família das vitáceas (Cissus Brasil é confundida com o mapati,
striata) originária do Chile e difun- árvore da família das cecropiáceas
dida na Argentina, Uruguai e Sul do (Pourouma cecropiaefolia) que pro-
Brasil –­ que produz frutos amarelos, duz bagas muito semelhantes às da
em cachos – semelhantes aos de uva. parreira e que também é chamada
// O fruto dessa trepadeira. de uva-do-mato. PLAT: uvilla del
campo e camambú (PMUR, NDUR). l
UVA-DO-MATO (BRAS) S.f. - (BRAS) MED: us. (a infusão da planta, a 10
S.f. - Planta da família das boragi- %) c/ diurética e febrífuga; us. (o co-
náceas (Cardia argentea), rara na zimento das folhas, a 20%) c/ antis-
região da campanha; mas ainda en- séptico, na limpeza de escoriações;
contrada na bacia do rio Uruguai. // O us. (os frutos cozidos) c/ diuréticos e
fruto dessa planta, pequeno e de cor laxantes suaves.
púrpura ou preta, em cachos como os
da uva. // l OBS: também é chamada UVILHA-DO-CAMPO (PLAT) S.f. -
de uva-do-mato (ou mapati) – no res- V. uvilha.
to do Brasil – uma árvore da família
das cecropiáceas (Pourouma cecro- UVITA (PLAT) S.f. - Planta silvestre da
piaefolia) que produz bagas muito família das solanáceas (Salpichroa
semelhantes às da parreira, mas não rhomboidea) que cresce geralmente
ocorre no Rio Grande do Sul. à beira de caminhos, cercas e alam-
brados e que também é chamada de
UVAIA (BRAS) S.f. - O mesmo que ovo-de-galo. // O fruto dessa planta,
uvalha ou uvaia-do-mato. Fruto que é ovoide, esbranquiçado, doce,
amarelo, de sabor agridoce, da → suculento e comestível – igualmente
uvaiera, uma planta da família das denom. ovo-de-galo. AME: uvita e
mirtáceas (Eugenia pyriformis), que huevo-de-gallo ou huevito-de-gallo
ocorre na bacia do rio Uruguai. (NDAR, NDUR).

911
V
VÃ (BRAS) Adj. - Diz-se de tentativa VACAÇÃO (BRAS) S.f. [n/d.] - Des-
frustrada ou de promessa descum- canso, repouso, folga no trabalho ou
prida. nos estudos (voc. us. c/PLAT). ESP:
vacación (DRAE).
VACA (BRAS) S.f. - Animal bovino,
fêmea do touro. // Ato através do VACADA (BRAS) S.f. - Tropa de gado
qual se divide entre duas ou mais →vacum.
pessoas o custo de alguma coisa
ou o lucro de um negócio feito em VACAGEM (BRAS) S.f. - V. vacaje.
nome dessas mesmas pessoas. || Adj. VACAJE (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr. de
FIG DEPR - Diz-se de mulher muito vacagem. Lote, conjunto, rebanho
gorda ou muito grosseira. l OBS: na de vacas [voc. us. c/PLAT], AME: va-
1ª acep., us. nas expressões: carne caje (DEDA, DESU, DRDG, PVRC).
de vaca (carne bovina); casca de
vaca (relho fabricado com couro bo- VACARAÍ (GUA: mvaca’ray) S.m.
vino); vaca leiteira (vaca destinada ANT DES - O mesmo que bacaraí.
à produção de leite). l DIV: chama- Terneiro nonato – que se encon-
se vaca amarela uma brincadeira tra no ventre da vaca quando esta
infantil, difundida na campanha sul é morta para consumo [voc. nesta
-rio-grandense, que impõe silêncio forma us. c/PLAT]. AME: vacaraí ou
entre os seus participantes, a partir vacaray (DEDA, DESU, DRAE, PVRC).
do aviso –“vaca amarela, cagou na l COZ: o terneiro → nonato, também
panela, quem falar primeiro come chamado tapichi, é prato originário
toda a merda dela”. u FRAS: botar e característico da antiga culinária
as vacas (conduzir vacas para um campeira. Come-se cozido, bem
determinado lugar); ordenhar vaca temperado com pimenta e outras
morta (perder tempo); tomar um especiarias. Os índios pampas co-
chá de casca de vaca (apanhar, levar miam-no cru.
uma tunda de relho); vaca de rodeio VACARIAS (BRAS) S.f. pl. [n/d.] ANT
não tem touro certo (dito DEPR de DES - Ações desenvolvidas no perí-
mulher que prolifera sem marido); odo de tempo em que predominava
vaca só lambe orelha de touro que a procriação natural de gado bovino
gosta (é preciso saber quando uma no Pampa (a partir do séc. XVI – e
mulher se chega de verdade a um especialmente no séc. XVII), e os
homem); voltar-se de vaca a touro animais sem dono ou de donos des-
(irritar-se, embrabecer-se, indignar- conhecidos eram caçados e captura-
se – uma pessoa calma e tranquila); dos livremente, a campo aberto.
fazer uma vaca (na 2ª acep. do voc.,
participar de uma divisão de custos VACINA (BRAS) S.f. - Substância que
ou lucros de algo). se introduz no organismo de seres
humanos e animais, oralmente ou e vacas, para extrair-lhes e aprovei-
por inoculação, para provocar re- tar-lhes apenas o couro, o sebo; e a
ação imunológica. l OBS: a vacina concluir pela criação extensiva dos
[em espanhol: vacuna (DRAE)] pas- bovinos, em propriedades rurais, para
sou a ser parte do vocabulário fron- fins de abate e consumo da carne –
teiriço a partir do início do séc XX, o que ocorreria predominante entre
quando começou a ser us. na cam- os séculos XVIII e XIX, ainda nos
panha para prevenir enfermidades tempos da estância primitiva – antes
do gado – como o carbúnculo sinto- do surgimento do arame, para a sepa-
mático e a febre aftosa; e do homem ração dos campos; e dos frigoríficos,
– como a varíola. para a conservação da carne.
VACINAÇÃO (BRAS) S.f. - Processo VADEADA (PLAT) S.f. - Ato de cruzar
de introdução de vacina no orga- um arroio ou um rio pela parte me-
nismo de homens e de animais. l nos profunda. // ANT DES - Ação pela
HIST: na fronteira do Brasil com o qual alguém revela sobre outrem
Uruguai e com a Argentina, houve – prevalência em astúcia e perspicá-
desde as primeiras décadas do séc. cia. AME: vadeada, vadeo (NDUR).
XX – campanhas de vacinação que,
visando a imunização de pessoas e VADEAR (PLAT) Tr.dir. - Cruzar um
de animais, interferiram no tráfego rio ou arroio de uma margem à ou-
internacional, ordenando-o e restrin- tra (FE) pelo respectivo →vau. // ANT
DES - Exceder uma pessoa a outra
gindo-o com a obrigatoriedade de
atestados de vacina. em astúcia e perspicácia. AME: va-
dear (NVCR).
VACINAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Apli-
car vacina em pessoa ou animal. // P. VADIA (BRAS) Adj. - Diz-se DEPR de
- Receber vacina sob forma injetável mulher tida e reconhecida por deso-
ou oral. cupada, ociosa, que anda à toa. // FIG
(recente): puta, prostituta, meretriz
VACUM (BRAS) S.m. - O gado bovino: – mulher que faz sexo por dinheiro.
touros, vacas e suas crias, incluindo
bois e nonatos. // Pl. - Os animais bo- VADIAÇÃO (BRAS) S.f. - O mesmo
vinos em geral. || Adj. - Dito de cada que vadiagem [r/us.]. Maneira de
animal bovino. l HIST: o gado bovi- viver que implica em não depender
no foi introduzido na América a partir de emprego certo nem de lugar fixo
do ano de 1552 – quando sete vacas e para morar.
um touro teriam sido desembarcados VADIAGEM (BRAS) S.f. - V. vadiação.
na costa meridional brasileira. Consta
que descendentes desses animais fo- VADIAR (BRAS) Int. - Andar de um
ram trazidos, posteriormente, para a lugar a outro sem fazer nada. // Viver
região do Prata; e que, encontrando no ócio e na →vagabundagem.
no Pampa condições excepcional- VADIO (BRAS) Adj. - Diz-se DEPR de
mente favoráveis para sua sobrevi- indivíduo tido por preguiçoso, ma-
vência, povoaram as planícies de landro, vagabundo.
pastagens da parte meridional do
Rio Grande do Sul até a Argentina, VAGA (BRAS) S.f. - Lugar ou cargo
incluindo todo o Uruguai. l ECO: a vago, disponível.
exploração econômica e comercial VAGABUNDA (BRAS) Adj. - V. vaga-
da riqueza representada pela presen- bundo.
ça de animais vacuns no espaço pam-
peano deu-se lentamente, a começar .VAGABUNDAGEM (BRAS) S.f. –
pela captura, campo afora, de touros Ato ou efeito de →vagabundear

914
VAGABUNDEAR (BRAS) Int. - Viver VALA (BRAS) S.f. - Sanga aberta no cam-
à toa, sem trabalhar. po para escoamento de água. O mes-
mo que → valeta. // ANT DES: fosso (das
VAGABUNDO (BRAS) S.m. - Vago, trincheiras), em campo de batalha.
desocupado, ocioso. || Adj. - Diz-se
DEPR de quem não trabalha; e, ofen- VALADO (BRAS) S.m. DES - Cercado
sivamente, de quem não presta, por Cerca de paliçada ou estacada.
canalha e salafrário. // Adj.f. - Dito de
mulher à toa, vagabunda: o mesmo VALE (BRAS) S.m. - Documento de
que vadia - puta, prostituta, meretriz. crédito com que os estancieiros pa-
gavam seus peões para desconto em
VAGA-LUME (BRAS) S.m. - Inseto pulperias ou vendas, na aquisição
coleóptero sem coraça, pertencen- de gêneros variados. u FRAS: dar o
te à família Lampirideae (Lampyris vale (despedir alguém). // Larga ex-
nocticula), que se caracteriza e é tensão de campo baixo, entre coxi-
reconhecido por emitir sinais lumi- lhas, e geralmente sobre a curva de
nosos amarelados durante a noite um rio. O mesmo que →rinconada.
(são luminescências, que os machos
– dotados de asas, ao contrário das VALEDOR (BRAS) S.m. ANT DES -
fêmeas – produzem através de ór- Advogado, defensor, vozeiro – na
gãos de atração sexual localizados Justiça ou em pendência comum.
nos últimos segmentos do abdome). VALENTÃO (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
O mesmo que pirilampo, chamado divíduo chegado a uma briga ou dis-
no Uruguai e na Argentina de bicho cussão; mas que, na realidade, não pas-
ou bichito de luz. l OBS: VABL admi- sa de bravateador, fanfarrão e gabarola.
te também, para este voc., a forma
vagalume. VALENTE (BRAS) Adj. - Diz-se de
quem é corajoso, destemido, intrépi-
VAGO (BRAS) Adj. - Diz-se de o que do u FRAS: homem valente não dá
está vazio e disponível. // Diz-se de em mulher (em mulher não se bate
quem é vadio [voc. us. c/PLAT] ESP: nem com uma flor).
vago (DRAE). // Diz-se de quem está
ocioso, desocupado, sem ter o que VALENTIA (BRAS) S.f. - Bravura,
fazer (DS, AL, JH, RG, EV) [voc. us. c/ coragem, intrepidez. Qualidade de
PLAT]. // Diz-se DEPR de indivíduo quem tem força, vigor, energia sufi-
tido por preguiçoso, malandro, va- cientes para valente.
gabundo [voc. us. c/PLAT]. Voc. n/d. VALETA (BRAS) S.f. - Vala estreita,
nestas aceps. us. c/PLAT. aberta à beira dos caminhos e de
VAI! (BRAS) Interj. [n/d.] - Exclama- certas ruas de áreas urbanas, para fa-
ção de consentimento ou de incita- cilitar o escoamento de água. // Vala
mento a determinada fala ou ação. sulcada junto a banheiros de gado,
matadouros e canchas de tosquia,
VAIVÉM (BRAS) S.m. - Movimento na campanha, para o escoamento
de ir e vir. // Fio de arame fixado de de água servida e detritos [voc. n/d.
modo que um cachorro – nele preso nesta acep.]. // ANT DES: vala aberta
com argola – possa movimentar-se no campo, continuadamente, para as-
livremente para um lado ou para o sinalar os limites correspondentes a
outro de suas extremidades. // Cabo duas propriedades rurais que se con-
de aço preso pelas extremidades em frontam (AD) [voc. n/d. nesta acep.].
cada uma das margens de um arroio
ou rio, us. para permitir e facilitar a VALIA (BRAS) S.f. - Préstimo, impor-
travessia do curso d’água por barco tância, valimento de algo ou de al-
ou barca, através de tração manual. guma coisa.

915
VALIDADE (BRAS) S.f. - V. validez. largada de uma carreira campeira de
cavalos. // Exortação para que se siga
VALIDEZ (BRAS) S.f. - O mesmo que adiante. || S.m. - O vamos: a partida,
validade [r/us.]. Período de dura- propriamente dita, de uma carreira
ção, na campanha, de um produto, campeira de cavalos. u FRAS: vamos
de um contrato, de uma determina- a ver! (revelação de dúvida relativa
ção legal. a algo dito ou proposto); vamos indo
VALIOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de (admissão de que se leva a vida sem
objeto ou comportamento que tem novidades).
→valor (2ª acep.). VANCÊ (BRAS) Pron. ANT DES (SL) -
VALO (BRAS) S.m. - Fosso, trincheira, Raramente us. c/ corr. de →você. Tra-
canal. // DES: leito normal de uma ca- ta-se de pron. de tratamento estranho
nhada, de um açude, de uma lagoa; à fala campeira sul-rio-grandense.
e das voltas de um arroio ou dos me- VANDEAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] -
andros de um rio. Corr. de bandear. O mesmo que
VALOR (BRAS) S.m. - Coragem, va- vadear (1ª acep.) [voc. us. c/PLAT:
lentia, brio. // Preço, valia de alguma vandear (EHDP, NVCR)].
coisa ou de uma situação dada. VANGUARDA (BRAS) S.f. - Dian-
VALOROSO (BRAS) Adj. - Diz-se de teira, frente – de um agrupamento
alguém que tem valor (na 1ª acep. militar em marcha; ou de uma tropa
deste voc.); como de algo (na 2ª acep.). constituída por animais em movi-
mento . // Grupo de tropeiros que se
VALSA (BRAS) S.f. - Dança que se desloca adiante de uma tropa de ani-
afirmou nos salões europeus no séc. mais. // Grupo de soldados, gradua-
XIX e que, ainda naquele século dos ou não, postado à frente e uma
chegou ao Rio Grande do Sul e foi tropa militar.
se integrando, aqui, aos momentos
mais solenes e especiais dos acon- VANTAGEM (BRAS) S.f. - Ganho,
tecimentos sociais; mas não se po- primazia, superioridade. // Lucro,
pularizou entre os bailes campeiros, proveito, interesse.
por não corresponder à tradição dos VANTAJOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
fandangos. l OBS: assim, essa dança o que é proveitoso, útil, lucrativo.
e a pauta musical que a acompanha,
em compasso 3 por 4, com seus pa- VÃO (BRAS) S.m. - Desvão, lugar sem
res entrelaçados, não vingou defini- ocupação, espaço vazio entre dois
tivamente na campanha. pontos ou dois apoios. || Adj. – Inútil,
falso, enganador. // Us. na expr. em
VAMPIRO (BRAS) S.m. - V. virucho. vão (inutilmente, de balde).
VAMO! (BRAS) Interj. - Corr. de va- VAPOR (BRAS) S.m. DES - Barco de
mos! – m/us. em exortação para que transporte de passageiros (quando de
se siga adiante, conduzindo uma tro- carga, cargueiro), com propulsão pró-
pa ou uma carreta. pria – que, em linhas regulares, servia
cidades banhadas por rios e lagoas da
VAMOS! (BRAS) S.m. [m/us. na for- metade sul do Rio Grande do Sul,
ma articulada: o vamos!] - Refere- bem como toda a costa brasileira.
se à exclamação de incitamento que
anuncia a largada de uma carreira VAPORITI (BRAS) S.m. - O mesmo
campeira de cavalos. que guaporiti.
VAMOS! (BRAS) Interj. - Exclama- VAPORITIZEIRO (BRAS) S.m. – O
ção de incitamento que anuncia a mesmo que guaporitizeiro.

916
VAQUEANAÇO (BRAS) Adj. - Dito VAQUIA (PLAT) S.f. - Baquia. Expe-
de quem é excelente → vaqueano. riência. Amplo domínio prático na
Que tem muita vaquia e muito co- condução de atividades campeiras
nhecimento do pampa. (RG). AME: baquía (VCOR).
VAQUEANAGEM (BRAS) S.f. - Tipo VAQUILHA (PLAT) S.f. (FE) - O mes-
de atividade desenvolvida por um → mo que →vaquinha. AME: vaquilla
vaqueano (SL). (NVCR).
VAQUEANAR (BRAS) Int. - Agir VAQUILHONA (BRAS) S.f. - Novilha.
como →vaqueano ou praticar o ofí- Vaca nova, sem parir, com menos de
cio correspondente ao exercício de três anos de idade (JV, SL, RG) [PLAT:
vaqueanagem (AM). vaquillona (VCOR, VRDG, PVRC)].
VAQUEANO (PLAT) S.m. - O mesmo VAQUINHA (BRAS) S.f. - V. bicho-
que baqueano ou tapejara: aquele mouro.
que pratica vaqueanagem. Homem VARA (BRAS) S.f. - Porção retilínea e
conhecedor do pampa, que servia de comprida de um galho de árvore. //
guia a expedições de toda a classe Haste de madeira. // Conjunto ou gru-
(HA, DS, AL, JH, PA, AD, AF, AM, SL, RG, po de porcos. // (PLAT) S.f. - ANT DES:
FP, EV). || Adj. - Diz-se de quem pos- antiga medida de longitude, equiva-
sui →vaquia. Aquele que tem prática lente, no pampa, a um padrão argen-
campeira e é habilitado para dife- tino e a outro uruguaio, entre pouco
rentes misteres (SL). AME: baqueano mais de 83 cm. a pouco mais de 86
(NVCR) ou baquiano (VCOR). u FRAS: cm. (DS, AD, AF). AME: vara (VRDG).
ser mais vaqueano do que sorro velho u FRAS: chá de vara de marmelo
(ser exímio na sua profissão); ser va- cura sangue ruim, mau gênio e chi-
queano em ajudar a fazer nada (pre- liques (uma surra com vara de mar-
guiçoso, vadio); ser vaqueano retova- melo pode acabar com o mau gênio).
do de pólvora (ser acostumado a bri-
gas e tiroteios); todo o bom vaqueano, VARADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
alguma vez se perdeu (ninguém nasce quem é completamente dominado
sabendo); vaqueano que o rumo inda- por uma sensação intensa (SL) – ou
ga é bainha vazia de adaga (é inútil, do que é traspassado por um objeto
desnecessário, dispensável). perfurocortante.
VAQUEAR (PLAT) Int. ANT DES - Fa- VARAIS (BRAS) S.m. pl. - Conjunto de
zer vacarias (na época colonial). varas [1ª acep.], dispostas – nas char-
queadas – em carreiras horizontais,
VAQUEIRA (BRAS) S.f. - Carne si- onde a carne, salgada e cortada em
tuada entre a pele e as costelas dos mantas, expunha-se ao sol para secar.
bovinos. V. matambre. // As duas varas paralelas da parte su-
VAQUERIA (PLAT) S.f. - O mesmo perior e longitudinal de uma carreta
que vacaje. Grande número de va- que sobressaem da caixa do veículo e
entre as quais, na culata, prendem-se
cas. // ANT DES: na época colonial, couros para formar o buche, espaço
matança de gado, praticada a céu destinado a carga leve e adicional.
aberto, para a extração de couro e
graxa. // Criação de gado selvagem VARAL (BRAS) S.m. ANT - Armação
a campo aberto. // Pl. - Vaquerias: de longas varas, postas horizontal
ações de correr e arriar gado para e paralelamente sobre esteios, nas
criação nas estâncias e a produção charqueadas, para depositar e expor
de carne vacum. AME: vaquería ao sol porções – as mantas – de car-
(DESU). ne salgada, no preparo industrial do

917
charque. // A vara grossa e comprida [na 1ª acep.] (intimidar, bater, botar
(também chamada lança ou pértigo) a correr).
da parte anterior de certos veículos
de tração animal, a cujos lados são VAREJÃO (BRAS) S.m. - Cada uma
presos bois ou cavalos de tiro. // das varas de madeira que fecham a
Cada uma das varas anteriores de abertura das mangueiras. // ANT DES
certos carros de tração animal entre [n/d. nesta acep.] - O varal das carre-
as quais é atrelado um animal de tiro tas – cuja denom. tem correspondên-
– cavalar, bovino ou muar. cia com a da lança (em português) e
a do pértigo (em espanhol).
VARANDA (BRAS) S.f. - Espaço de
uma casa – mobiliado adequada- VAREJADO (BRAS) Adj. - Dito de
mente e destinado especialmente indivíduo, objeto ou animal que foi
para, nele, a família fazer suas refei- ou é lançado, projetado, atirado à
ções (EV). distância ou contra algo (SL).
VARANDINHA (BRAS) S.f. [n/d.] ANT VAREJAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Ati-
DES - Peça de uma casa que, na cam- rar alguma coisa em alguém (SL). //
panha, servia para atividades domésti- Lançar uma pessoa, coisa ou animal
cas variadas (como sala de costura, de à distância ou contra algo (SL).
trabalhos manuais, de serão familiar VAREJA (BRAS) S.f. - Bicheira. Fe-
ou, simplesmente, de acolhida a pa- rida abichada, com larvas vivas. O
rentes e amigos mais chegados). mesmo que →varejas.
VARAR (BRAS) Tr.dir. - Bandear. VAREJAS (BRAS) S.f. Pl. - Ovos de
Atravessar de lado a lado – um cur- mosca-varejeira (SL) – que, depo-
so d’água (SL). // Traspassar algo no sitados em feridas, eclodem na for-
todo ou em parte – inclusive o cor- ma de larvas, produzindo bicheiras
po de uma pessoa ou de um animal (também chamadas varejas). l CRE:
(SL). u FRAS: varar a noite (passar a para acabar com as varejas e curar
noite em claro). uma bicheira, há uma conhecida
VAREADOR (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz- simpatia campeira que consiste em
se daquele que pratica a ação de dar volta à pisada ou voltear a pi-
→varear (na 2ª acep.), que prepara sada. Consiste em recortar no solo
cavalos para carreiras, submetendo uma pegada deixada pelo animal
-os a treinamentos e exercícios espe- doente e, logo, colocá-la em sentido
cíficos da modalidade esportiva. inverso, no espaço correspondente
ao recorte (acredita-se que três dias
VAREAR (PLAT) Int. // Tr.dir. - Corr. depois começam a cair as larvas).
de variar: delirar, desatinar. Dizer ou
praticar desvarios. // Tr.dir. - O mes- VAREJEIRA (BRAS) S.f. - Mosca-va-
mo que compor: preparar um cavalo rejeira. Mosca da família Callipho-
para carreiras, cuidando-o, exercitan- ridae (Cochliomya hominivorax),
do-o, treinando-o e submetendo-o a graúda, de corpo reluzente, azul
certos trechos diários de corrida (BH, metálico, olhos alaranjados –­ que
AL, JH) [voc. us. c/PLAT]. AME: varear deposita seus ovos em feridas de
(DEDA, DESU, DRDG, NVCR). seres de sangue quente, produzindo
larvas que se alimentam dos tecidos
VAREIO (BRAS) S.m. - Surra, sova, do hospedeiro, formando bicheiras.
tunda (SL). // Exercício a que é sub-
metido um cavalo de corridas para VARERO (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz-se
que se torne mais ligeiro [voc us. c/ de cavalo que se desloca e puxa um
PLAT nesta acep.] AME: vareo (NVCR, carro ou carroça entre as varas desse
VCOR). u FRAS (SL): dar um vareio veículo.

918
VARETA (BRAS) S.f. [n/d. nesta acep.] VARRASCO (BRAS) S.m. - Porco ain-
- Constrangimento, encabulamento, da por capar ou não capado (RG),
embaraço – a que alguém é subme- que pode ser usado como reprodu-
tido diante de um dito ou de uma tor; e que, em tais circunstâncias, é
situação. // Haste de madeira exata- também chamado de varrão.
mente como a de uma vara, mas de VARREDOR (BRAS) Adj. - Barredor.
muito menor tamanho. Dito daquele que varre. // Nos gal-
VARGE (BRAS) S.f. [n/d.] DES - Corr. pões de esquila, o peão encarregado
de →vargem. V. várzea. da limpeza da cancha.
VARGEADO (BRAS) Adj. ANT DES VARREDURA (BRAS) S.f. - Ato ou
[n/d.] - Dito de terreno baixo e pla- efeito de varrer. // O que se tira, var-
no, característico e próprio de →vár- rendo. // Os restos que ficam sobre
zea (AJ). a mesa, depois de uma refeição. // O
lixo recolhido no →varrer.
VARGEDO (BRAS) S.m. ANT [r/us.] -
O mesmo que varzedo. Nome dado VARRER (BRAS) Tr.dir. VAR: barrer.
a uma sequência de vargeados. - Limpar o chão ou algo, valendo-se
de vassoura. // Arrastar, tocar, roçar
VARGEM (BRAS) S.f. - V. varge. no chão. // FIG: esvaziar, esgotar, des-
VARGUISTA (BRAS) Adj. - Forma pejar de algum lugar; / ou dispersar,
como cada adepto do político sul-rio- destruir, arrasar um grupo de gente /
ou fazer desaparecer, mandar embo-
grandense Getulio Dornelles Vargas ra, expulsar alguém. u FRAS: a var-
era chamado, antes que este passasse rer (de qualquer maneira, sem consi-
a atuar fora do Rio Grande (quando derar diferenças ou pormenores).
seus seguidores, apoiadores e eleito-
res ganharam o apodo de getulistas). VARRIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de es-
paço, lugar ou aposento limpo, bem
VARIADO (BRAS) Adj. - Diz-se de -posto, arrematado. // Diz-se – louco
algo diversificado, que é apresenta- varrido – de alguém muito doido,
do em várias partes ou porções di- alucinado.
ferentes. // Diz-se de indivíduo ou
animal cujo comportamento varia, VÁRZEA (BRAS) S.f. - Campo alaga-
parecendo delirante, alucinado. // diço, sem muita vegetação arbórea,
Diz-se de cavalo que se acostumou próprio para a plantação de arroz.
a correr parelhas com outro. // Terreno baixo e plano, às mar-
gens de rios ou arroios. u FRAS: ser
VARIAR (BRAS) Tr.dir. // Int. - Mudar, várzea de fura-bucho (ser um lugar
alterar, refazer algo. // Delirar, desati- pobre ou um pedaço de campo com
nar perder o juízo. // Dizer ou praticar pasto muito ruim); várzea de inver-
desvarios. // Ensinar um cavalo a cor- no é como pelego de guri mijão (en-
rer parelhas com outro. V. varear. charcada, sempre molhada).
VARICELA (BRAS) S.f. ANT DES - Do- VARZEANO (BRAS) Adj. - Dito DEPR.
ença infecciosa, epidêmica, também de campeiros que, desde o início do
chamada de catapora, cuja denom. é séc. XX, desempregados nos cam-
derivada de varíola (bexiga), e que, pos, passaram a viver de changa em
através de vacinação, busca-se eli- terrenos pouco valorizados – por ala-
minar no Brasil – como já aconteceu gadiços – nos arredores das cidades.
com a própria varíola e com a parali-
sia infantil. VARZEDO (BRAS) S.m. ANT [r/us.] - O
mesmo que vargedo. Nome dado, no
VARRÃO (BRAS) S.m. - V. varrasco. campo, a uma sequência de vargeados.

919
VASA (BRAS) S.f. - Lodo, lama ou para fazer bassoras e/ou para fins
limo fixados às margens – ou no medicinais. Da família das malvá-
fundo – do leito de rios, arroios e la- ceas: um arbusto de galhos fortes e
goas, especialmente quando baixam eretos, folhas alternas e flores amare-
os níveis das águas desses cursos ladas (Sida acuta), também chamado
d’água. de guanxuma e → vassourinha, us.
no fabrico de vassouras; um arbusto
VASILHA (BRAS) S.f. - Recipiente para semelhante (Sida rombifolia), igual-
portar ou guardar líqudos e alimen- mente conhecido por guanxuma,
tos. || Adj. [n/d. nesta acep.] - Diz-se de flores amarelas e folhas oblongas,
de indivíduo ruim, imprestável, or- mais us. para fins medicinais. // Da fa-
dinário (SL). mília das compostas: um arbusto ras-
VASO (BRAS) S.m. [n/d. nesta acep.] - teiro, de folhas lanceoladas (Baccha-
O casco dos animais cavalares [voc. ris genistelloides), chamado ainda de
us. c/PLAT]. AME: vaso (PVRC, VCOR) carqueja-amargosa. l MED: S. rom-
[us. na expressão mal do vaso, refe- bifolia é us. (cocção da raiz e folhas)
rente a doença que atinge os cascos c/ descongestionante e emoliente; é,
dos cavalos, produzindo inchaço, ainda, us. (a infusão da planta) em
inflamação, febre alta, dificuldades tratamento contra a caspa e em lava-
no andar e, inclusive, quedas // Reci- gens para escurecer a cor do cabelo. //
piente us. para servir bebidas. //Reci- A Baccharis, é us. (folhas e hastes),
piente que, cheio de terra, serve para em infusão, c/febrífuga e digestiva.
plantar e cultivar plantas. l MED: VASSOURINHA (BRAS) S.f. - De-
para a cura do mal do vaso, o cam- nom. comum a várias espécies da fa-
peiro pampeano, inicialmente, abre mília das malváceas e das compos-
e sangra o casco doente, por baixo, tas, também chamadas de vassoura.
de modo a livrá-lo do material pesti- // Arbusto da família das rubiáceas
lento, limpando-o e secando-o; logo, (Diodia polymorpha), igualmente
com uma pena de galinha, faz uma chamado de poaia-do-campo, de fo-
aplicação de ovo batido em toda a lhas opostas e flores brancas.l MED:
ferida para, finalmente, cobri-la com us. (a cocção da raiz da poaia) como
um pesado unto de graxa sem sal. emética e depurativa.
VASQUEIRO (BRAS) Adj. - Dito de VASTEZA (BRAS) S.f. - Vastidão, ex-
algo raro, escasso, difícil de se con- tensão, imensidão de um campo ou
seguir (SL). território.
VASSOIRA (LUS) S.f. - V. vassoura. VAU (BRAS) S.m. - Baixio. Trecho raso
VASSOURA (BRAS) S.f. - O mesmo de um arroio ou rio, que permite sua
travessia a pé ou a cavalo (SL, FP, EV).
que vassoira (LUS DES): um feixe Us. na expr. a vau: atravessar um cur-
de folhagens, ramos ou fibras vege- so d’água sem precisar nadar (o mes-
tais amarrado firmemente a uma das mo que de bolapé) [também no Uru-
extremidades de um longo cabo de guai e na Argentina: vado (DRAE)].
madeira – e através do qual se de-
senvolve a ação de varrer. l OBS: na VAZA (BRAS) S.f. - O conjunto das
campanha do Rio Grande do Sul, a cartas jogadas por todos os partici-
corrup. n/d. bassora é m/us. colo- pantes de uma determinada rodada
quialmente nesta acep. // Denom. de carteado – que é recolhido pelo
comum a várias plantas de gêneros ganhador da mão respectiva. // Vez,
e famílias diferentes, próprias da oportunidade, ensejo. Us. na expr.
flora dos Pampas. # Esp. campeiras, não dar vaza (não facilitar, não fa-
conhecidas geralmente e utilizadas cultar, não conceder).

920
VAZANTE (BRAS) S.f. - Período de comprimento e é marrom averme-
lento retorno das águas de um rio, lhado, mas tem brancos o contorno
arroio, lagoa ou açude aos níveis dos olhos, a parte interna das orelhas,
normais que eram mantidos ante- a parte inferior da cauda, a região
riormente a uma cheia ou enchente ventral e a queixada; o veado-de-ga-
em seus respectivos leitos. lhada ou veado de banhado, também
chamado no restante do Brasil de cer-
VAZÃO (BRAS) S.f. - Despejo, esco- vo-do-pantanal (Blastocerus dichoto-
amento, vazamento. u FRAS: não mus): é o maior cervídeo sul-ameri-
dar vazão (não poder vencer alguma cano, tem coloração baia, galhada
dificuldade). de duas hastes muito ramificadas de
VAZAR (BRAS) Tr.dir. // Int. - Derramar, até 60cm., o focinho e os pés pretos,
desaguar, despejar. // Cravar, furar, sendo muito raro no pampa e encon-
perpassar algo de um lado a outro. trável apenas em parques florestais e
reservas biológicas. # Esp. com chi-
VAZIO (BRAS) S.m. - Ilhal. Região la- fres simples – o veado-bororó ou
teral e posterior do abdome dos ani- pata-curta (Mazama rufina): é mar-
mais. // Corte de carne que se extrai rom avermelhado, mede um metro
da parede abdominal dos animais de comprimento, tem chifres de 8cm.
vacuns, entre as falsas costelas e os (inclinados para trás) e se caracteriza
quartos traseiros [n/d. nesta acep. us. por possuir os membros anteriores
c/PLAT]. AME: vacío (DESU, NDUR). mais curtos em relação aos poste-
VEADERO (BRAS) S.m. - Corr. de riores; o veado-mateiro (Mazama
veadeiro. Cachorro crioulo, de pelo americana): é semelhante ao bororó
claro, com características peculiares no comprimento e na cor, mas tem os
de galgo, antigamente adestrado e cornos eretos, com 12 cm., além da
utilizado na caça de →veado [voc. cauda igualmente esbranquiçada na
us. c/PLAT: viadero (DESU, EHDP)]. parte inferior, sendo de hábitos notur-
nos e de difícil localização no mato; o
VEADEIRO (BRAS) S.m. - V. veadero. veado-virá ou catingueiro (Mazama
gouazoubira): é pardacento, tem chi-
VEADO (BRAS) S.m. - Cervo. Denom. fres pequenos, de 6 a 7 cm., grandes
comum de mamíferos ruminantes olhos escuros (SL), e pode alcançar
da família dos cervídeos – de cor- até 1,50m de comprimento e mais de
po alongado, cauda curta, membros 20k de peso, caracterizando-se por
locomotores finos e compridos, com possuir glândulas capazes de produ-
pés providos de cascos – cujos ma- zir um cheiro muito desagradável, ra-
chos se caracterizam por disporem zão pela qual também é chamado de
de chifres simples ou ramificados catingueiro [no Uruguai e na Argenti-
que caem no outono e crescem no- na recebe o nome de birá, guasubirá
vamente no início da primavera. Os ou guazubirá (FADU, DEDA, VCOR)].
veados estão praticamente desapare- u FRAS: dormir como veado na co-
cidos dos campos pampeanos e em xilha (não ter descanso, estar sempre
vias de extinção no Rio Grande do alerta). V. viado.
Sul e países limítrofes – onde, assim
mesmo, há o registro de cinco espé- VEADO-BORORÓ (BRAS) S.m. - V.
cies. # Esp. com chifres ramificados veado.
– o veado-campeiro (Ozotocerus VEADO-CAMPEIRO (BRAS) S.m. -
bezoarticus): cervo que vive em V. veado.
campos abertos, possui uma galha-
da de 25 a 30 cm., de três pontas, VEADO-DE-GALHADA (BRAS) S.
pesa até 40k., mede quase 1,50m de m. - V. veado.

921
VEADO-MATEIRO (BRAS) S.m. - V. VEJA SÓ! (BRAS) Interj. - V. veja!.
veado.
VELA (BRAS) S.f. - Peça de sebo ou
VEADO-VIRÁ (BRAS) S.m. (SL) - V. de outro material gorduroso – esper-
veado. macete, cera – de forma cilíndrica,
com um pavio central que, aceso,
VEDA (PLAT) S.f. - Período de tempo serve para iluminar ambientes. // Ra-
em que é vedada – proibida, impe- nho. Porção de muco nasal penden-
dida, tolhida – a captura, a matança te das fossas nasais das crianças. l
e a venda de animais (com a finali- CRE: acender quatro velas num peça
dade de garantir a preservação das da casa, ou sobre uma mesa, atrai
espécies ou, simplesmente, para re- a morte; deixar que alguém morra
gular o consumo). // Tampa, tampão, sem aproximar-lhe da mão uma vela
tapume. Objeto ou coisa us. para fará com que sua alma passe a va-
obstruir, estancar, fechar algo. AME: guear eternamente. l MED: as velas
veda (NDUR). – fabricadas na campanha com sebo
VEDAR (BRAS) Tr.dir. - Proibir, im- produzido nas estâncias – foram de
pedir, tolher uma determinada ação. muita utilidade, também, para o tra-
to de determinados males ou situa-
VEDORES (BRAS) S.m. - Espectadores. ções aflitivas, seja transformadas em
Pessoas que veem, que presenciam, pomadas ou unguentos (contendo
assistem a um acontecimento (SL). produtos de ação medicamentosa);
VEEIRO (BRAS) S.m. - Veio, filão seja derretidas, para animar um re-
cém-nascido, friccionando-lhe as
(SL). Parte diferenciada de uma ro- fontes e as ventas com o sebo ain-
cha – como que posta numa faixa da quente. O sebo derretido de uma
– onde é possível a existência e a vela também era e foi muito us. para
localização de outro tipo de mineral. emplastos e untos medicinais, tan-
VEIA (BRAS) S.f. - Vaso sanguíneo. // to, no combate a resfriados como a
Corr. [n/d.] de velha: mulher de idade dores reumáticas.u FRAS: acender
avançada (pronuncia-se o voc., nes- uma vela a Deus e outra ao Dia-
ta acep., com o ditongo aberto éi). u bo (tentar agradar dois senhores,
FRAS: ferver o sangue nas veias (irri- ao mesmo tempo); aguentar a vela
tar-se, zangar-se); gelar o sangue nas (acompanhar a conversa de uma vi-
veias (assustar-se, apavorar-se); ter sita até tarde da noite); estar com a
sangue nas veias (ser valente, cora- vela (andar mal de vida); estar com
joso); ter veia para alguma coisa (ter a vela na mão (estar moribundo, à
jeito, inclinação, vocação). beira da morte); tratar a vela de li-
bra (atender alguém com a máxima
VEIO (BRAS) S.m. - O mesmo que atenção e cortesia).
olho d’água: nascente de uma cor-
rente de água doce. // O mesmo que VELAME (BRAS) S.m. - Denom. co-
veeiro. // Corr. [n/d.] de velho: ho- mum de diferentes plantas da famí-
mem de idade avançada (pronuncia- lia das euforbiáceas e das apociná-
se o voc., nesta acep., com o ditongo ceas, decorativas e medicinais, que
éi aberto). ocorrem no pampa. # Esp. campeira
de euforbiácea: o velame-do-cam-
VEJA! (BRAS) Interj. - Expressa a po (Croton campestris), de flores
vontade de que alguém dê atenção brancas, com folhas tormentosas e
para o que se fala. Pode ser substitu- aromáticas. // Esp. campeira de apo-
ída pela forma veja só! – que pare- cinácea: o velame-branco (Macro-
ce capaz de reforçar a busca efetiva siphonia martii), de folhas oblongas
pelo interesse de um interlocutor. c/pelos e grandes flores brancas –

922
quase sempre confundido com o ve- çar seus propósitos (SL). // Belhaco.
lame-do-rio-grande (Macrosipho- Diz-se de cavalo indócil e arisco,
nia longifolia), de flores pequenas, que mantém manhas de potro e que
em espigas, incomum no pampa sul costuma →velhaquear (SL). PLAT:
-rio-grandense, apesar do nome, mas bellaco (PVRC, VCOR, VRDG). u
identificado na fronteira uruguaia. l FRAS: ser mais velhaco que sorro de
MED: us. (a cocção da raiz do vela- campo afora (ser esperto, ladino e –
me-do-campo), c/purgativo; us. (a se preciso – tramposo).
cocção raiz do velame-branco), c/
depurativo do sangue. VELHADA (BRAS) S.f. - Uma reunião
ou uma porção de gente velha (SL).
VELAME-BRANCO (BRAS) S.m. -
V. velame. VELHAQUEADA (PLAT) S.f. - Ve-
lhacada. Ação (de homem) que é
VELAME-DO-CAMPO (BRAS) S. velhaco. // Ação (de cavalo) que é
m. - V. velame. velhaco, belhaco (RG). AME: bella-
VELAME-DO-RIO-GRANDE (BRAS) queada (DEDA).
S.m. - V. velame. VELHAQUEADOR (PLAT) Adj. -
VELAR (BRAS) Tr.dir. - Acompanhar, Dito de animal que costuma velaque-
em →velório, o cadáver exposto de ar. AME: bellaqueador (NDUR).
alguém (SL) – para, depois, fazer-lhe VELHAQUEAR (BRAS) Int. – Pra-
o enterro. // Tr.ind. - Cuidar, tratar de ticar – o homem – uma patifaria,
alguém com atenção e dedicação; calote ou trampa. // Corcovear, dar
zelar por alguém. pinotes e corcovos – o cavalo (BH,
SL, RG, CM) [voc. nesta acep. us.
VELATÓRIO (PLAT) S.m. - Lugar
onde se instala e se realiza o → velório c/ PLAT]. AME: bellaquear (PV RC,
VCOR, VRDG)].
de uma pessoa. ESP: velatorio (DRAE).
VELDROEGA (BRAS) S.f. - Corr. de VELHITA (BRAS) S.f. - Dim. de ve-
beldroega. O mesmo que → verdoega. lha. Forma carinhosa de denominar
uma anciã (SL) [voc. us. c/ PLAT, com
VELHA (BRAS) S.f. - V. veia. o emprego do suf. ESP ita, de valor
afetivo].
VELHACAÇO (BRAS) Adj. - Aum.
irregular de →velhaco (m/us que VELHITO (BRAS) S.m. - Dim. de ve-
→velhacão). lho. Forma carinhosa de denominar
um ancião (SL) [voc. us. c/ PLAT,
VELHACADA (BRAS) S.f. - Patifaria, com o emprego do suf. ESP ito, de
calote, trampa. O mesmo que → ve- valor afetivo].
lhaqueada.
VELHACADOR (BRAS) Adj. - O VELHO (BRAS) S.m. - V. veio. ‌‌‌|| Adj.
ANT - dito daquilo que provém de
mesmo que velhaqueador. Diz-se de
cavalo que está acostumado a corco- tempos passados. u FRAS: velho
vear – dar pinotes e corcovos. como o cerro do Batovi (ancestral,
primitivo) (SL).
VELHACÃO (BRAS) Adj. - Dito de in-
divíduo muito velhaco. V. velhacaço. VELHUSCA (BRAS) Adj. - Diz-se de
mulher de certa idade – mais para
VELHACAR (BRAS) Int. - O mesmo velha do que para moça (SL).
que →velhaquear.
VELO (BRAS) S.m. - A porção da lã
VELHACO (PLAT) Adj. - Diz-se da- que, excluindo a barriga, as patas e a
quele que se utiliza de qualquer re- cola dos ovinos, cobre a pele desses
curso, mesmo indevido, para alcan- animais e é retirada por ocasião da

923
esquila. (AD). u FRAS: velo que não VELUTINA (BRAS) S.f. ANT DES - Pó de
enche a mão também não enche o arroz muito fino, de efeito aveludado
bolsão (velo de pouca densidade e no trato da pele – que foi e era usado
pouco volume rende pouco dinheiro). no rosto pelas mulheres do campo.
VELÓRIO (BRAS) S.m. - Cerimônia VENCEDOR (BRAS) Adj. - Diz-se
fúnebre que consiste em acompa- daquele que ganhou ou ganha uma
nhar-se, por um tempo determinado peleia, uma aposta, uma parada
– geralmente uma noite – o cadáver qualquer; ou que se coloca ou se co-
exposto de alguém, para – depois locou entre os que triunfaram numa
– fazer-lhe o enterro (SL) [também luta armada – guerra ou revolução.
no Uruguai e na Argentina: velorio // Dito daquele que, conseguindo su-
(PVRC, DEDA, VRDG)]. l COST: na perar azares e dificuldades, deu certo
campanha rio-platense e sul-rio- na vida. // Dito, nas carreiras cam-
grandense, até o início do séc. XX, peiras, do cavalo que ganhou uma
os velórios foram sempre muito con- penca, um desafio, uma volta ou até
corridos e eram transformados em mesmo uma aposta sobre a distância
uma espécie alegre e estrepitosa de corrida, o tempo gasto ou o número
recepção festiva – com a distribui- de corpos contados na diferença al-
ção de mate, aguardente, cigarros, cançada entre os parelheiros.
comestíveis, além da realização de VENCEDURA (PLAT) S.m. - V. ben-
jogos de prendas e de outras mani- zedura.
festações de mórbida sociabilidade.
Já os velórios de “anjinhos” dura- VENCER (BRAS) Int. - Ser bem suce-
vam dois a três dias, com o corpo dido, triunfar. // Tr.dir. - Chegar ao
da criança passando por empréstimo fim de um caminho, à conclusão de
de rancho a rancho, para alegria e um trabalho, ao bom cumprimento
orgulho da família – porque todos de uma tarefa, de um encargo ou de
festejavam “a entrada no céu do seu uma missão.
anjinho”. Esse antigo e bárbaro tipo
de velório, característico da campa- VENCIDO (BRAS) Adj. - Diz-se daque-
nha no séc. XIX, admitia que se bai- le que foi ou é derrotado numa peleia,
lasse em torno da mesa onde estava numa aposta, numa parada qualquer;
exposta a criatura morta, ao som da ou que se encontra ou se encontrou
guitarra e na improvisação de versos entre os perdedores de uma luta ar-
entre os presentes. mada – guerra ou revolução. // Diz-se
daquele que, sem conseguir superar
VELUDINHO (BRAS) S.m. [n/d. nesta azares e dificuldades, não deu certo
acep.] - Arbusto da família das rubiá- na vida. // Diz-se, nas carreiras cam-
ceas (Guettarda uruguensis), caracte- peiras, do perdedor: o cavalo que per-
rístico de matas ciliares da região da de ou perdeu uma penca, um desafio,
fronteira uruguaia, onde é chamado uma volta ou até mesmo uma aposta
de jasmim-do-Uruguai (FFLM). sobre a distância corrida, o tempo
gasto ou a diferença corporal alcan-
VELUDO (BRAS) S.m. - Tecido de çada entre os parelheiros.
seda ou de algodão, us. na indumen-
tária feminina e masculina de certo VENCIMENTO (BRAS) S.m. [n/d.
requinte ou luxo, cuja peculiaridade nesta acep.] - Fim do período previs-
é apresentar duas faces: uma mais to para se obter um determinado re-
macia e velosa; e outra, rala, no sultado e atender a uma demanda. u
avesso. Us. na expr. tapa de veludo FRAS: dar vencimento (concluir uma
(resposta respeitosa a uma provoca- ação ou tarefa, satisfatoriamente, no
ção ou agressão). prazo previsto); não dar vencimento

924
(não conseguir atender a uma de- VENENO (BRAS) S.m. - Substância
manda, satisfatoriamente, no prazo que, através de contato, inoculação
previsto). ou ingestão, pode perturbar ou des-
VENDA (BRAS) S.f. - Casa de comércio truir as funções vitais de um organis-
que – na campanha – armazena, ex- mo. // Secreção produzida por certos
põe e coloca à disposição dos com- animais peçonhentos como a cobra,
pradores uma grande variedade de a aranha, o escorpião.
mercadorias e gêneros, especialmen- VENENOSO (BRAS) Adj. - Dito de
te os chamados secos e molhados (SL, bicho peçonhento ou raivoso cuja
RG). // O ato de → vender ou vender- picada, mordida ou agressão possa
se. // Faixa com que se cobre um olho provocar dano à saúde da vítima. //
cego ou se oculta um inexistente. Dito de animal (vacum equino ou
VENDAGE (BRAS) S.f. [n/d.] - Corr; canino) de trato perigoso, por ser
de vendagem. // Venda, ato de vender. bravio e/ou não amansado ou. // Diz-
// Faixa com que se cobre um olho se, também, p/ext., de indivíduo cujo
cego ou se oculta um inexistente. comportamento possa ser ou parecer
ameaçador e indesejado.
VENDAGEM (BRAS) S.f. - V, vendage.
VENETA (BRAS) S.f. - Impulso. Ini-
VENDEDOR (BRAS) Adj. - V. vendista. ciativa imprevista. u FRAS: dar na
VENDEIRO (BRAS) Adj. - V. vendista. veneta (ter uma cisma, um crapicho,
uma vontade súbita).
VENDER(-SE) (BRAS) Tr.dir. - Co-
mercializar mercadorias. // Desfa- VENHA! (BRAS) Interj - Apelo à
zer-se de algo em troca de dinheiro. marcha – venha!... venha!... – feito
// Caluniar, difamar alguém. // P. - insistentemente pelo peão ponteiro
Deixar-se subornar. // Degradar-se; de uma tropa, para que ela se mova,
prostituir-se em troca de dinheiro ou ande e siga pelo caminho.
recompensas.
VENTA (BRAS) S.f. - Cada uma das
VENDIDO (BRAS) Adj. - Diz-se de duas aberturas nasais. // Pl. - As na-
pessoa que se vendeu ou de algo rinas, as fuças, o nariz (dos seres hu-
que tenha sido objeto de venda. // manos); e o focinho (dos animais).
Diz-se de indivíduo traiçoeiro que
passa por amigo de alguém, mas que VENTA-FURADA (BRAS) Adj. - V.
está a serviço de seus concorrentes ventana.
ou desafetos. // Dito de quem é ou VENTANA (BRAS) Adj.m. - Diz-se
parece desnorteado, atrapalhado, de indivíduo mau, turbulento, de-
confuso (SL) [também no Uruguai e sordeiro, brigão (SL). O mesmo que
na Argentina]. AME: vendido (DVEA, venta-furada (AM), ventania ou
VCOR). venta-rasgada (SL). // Diz-se, tam-
VENDISTA (BRAS) Adj. - Diz-se de bém, de cavalo velhaco, matreiro,
quem se encarrega ou é encarregado corcoveador (SL, FP). || (PLAT) S.f.
de vender. O mesmo que vendeiro pl. - As aberturas e, melhormente,
(no balcão ou no mostrador de uma as janelas de uma casa. ESP: ventana
venda) e vendedor (apresentando (DESU, DRAE).
ou levando uma mercadoria ao com- VENTANÁRIO (BRAS) Adj. [n/d.]
prador).
ANT DES - Dito, por clara influência
VENDOLA (BRAS) S.f. - O mesmo platina, de carpinteiro que fabricava
que bolicho. Pequena venda cam- e colocava janelas nas estâncias e
peira (SL). prédios da campanha.

925
VENTANIA (BRAS) S.f. - Grande e ou golpe de ar, o primeiro remédio
forte rajada de vento – contínua e, que se aconselha e indica na campa-
geralmente, inesperada. || Adj. - O nha é um trago de canha – seja com
mesmo que ventana. limão, ervas (cambará ou gervão)
ou, ainda, com mel e canela. // Para
VENTAR (BRAS) Int. - Fazer vento. dores nas costas nas costas e ponta-
Movimentar-se, o ar. // Peidar, tra- da de pneumonia: →ventosas.
quear. Soltar flatos, uma pessoa ou
animal. VENTOSA (BRAS) S.f. DES - Peça de vi-
dro oca e côncava que se aplicava so-
VENTA-RASGADA (BRAS) Adj. - V.
ventana (AM). bre a pele, como etapa importante de
certos cuidados médicos. l MED: até
VENTAROLA (BRAS) S.f. - Abana- a metade do séc. XX, foi us. c/ coad-
dor simples, de cartão ou palha tran- juvante no tratamento de inflamações
çada, em formato de leque aberto, e dores, nos seres humanos – por seus
mas sem varetas. efeitos rubefacientes, diaforéticos ou
sedantes. Cada ventosa, com o empre-
VENTARRÃO (BRAS) S.m. Aum. [n/ go de calor suficiente para a produção
d., us c/PLAT] - Extremamente forte de vácuo interior, era, então, fixada
e continuado →vento (SL). ESP: ven- isoladamente ou em grupos em luga-
tarrón (DRAE, VCOR). res determinados do corpo (geralmen-
VENTO (BRAS) S.m. - O ar atmos- te no peito ou nas costas).
férico em deslocamento natural ou VENTOSIDADES (BRAS) S.f. pl.- O
artificial. //ANT: us. em expr. que de- mesmo que flatulências, peidos, fla-
finiam de onde ou para onde soprava tos. Gases intestinais, presos e com-
o vento, durante uma andada de va- primidos no corpo, quando expelidos.
queanos, tropeiros, carreteiros pelo
pampa: vento abaixo (pelas costas); VENTOSO (BRAS) Adj. - Diz-se do
vento arriba (pela frente); vento da tempo ou do espaço de tempo ca-
costa (do leste); vento de fora (de racterizados pela presença de vento
sudoeste, o pampeiro); vento de lon- forte. // ANT DES - Dito de indivíduo
ge (do noroeste). u FRAS: bons ven- envaidecido, vaidoso e imodesto. O
tos (alusão à ocorrência de circuns- mesmo que cheio de vento.
tâncias favoráveis, de muita sorte);
cheio de vento (diz-se de indivíduo VENTRE (BRAS) S.m. - Abdome,
envaidecido, vaidoso e imodesto); pandulho, pança – de homem. // Bar-
maus ventos (alusão à ocorrência riga, útero, entranhas – de mulher.
de circunstâncias desfavoráveis, de VENTRES (BRAS) S.m. Pl. - As fême-
muito azar); vento encanado (o que as vacuns, lanares ou cavalares dis-
ocorre ou sopra dentro de casa, entre poníveis para cobertura e reprodução,
duas aberturas opostas); ver don- numa determinada propriedade rural
de sopra o vento (esperar, aguardar – ou postas em exposição e à venda,
o andamento dos fatos para poder em acontecimentos próprios da ativi-
agir). l CRE: Acredita-se que uma dade rural, como arremates de gado e
pessoa exposta a vento encanado feiras da produção agropecuária.
pode se resfriar e adoecer. O vento
nas costas é capaz de causar dor de VER (BRAS) Tr.dir. - Enxergar, captar
cabeça, de ouvido e de garganta, po- imagem por meio dos olhos. // As-
dendo produzir febre, catarro e até sistir a algum acontecimento. // Per-
uma pontada de pneumonia. l MED: ceber. u FRAS: a mais ver! ou até
para resfrio, gripe, tosse, espasmo e mais ver! (expr. us. c/ saudação de
dores causadas por vento encanado despedida); a ver! ou vamos a ver!

926
(proposta para tratar de resolver uma nas expr.: a pura verdade (a verdade
dificuldade sem muita possibilidade verdadeira, que não admite ser posta
de êxito); ficar no ora-veja (perder em dúvida); de verdade (na realidade,
uma oportunidade e não conseguir realmente); na verdade (certamente,
algo); hai que ver! (revelação de seguramente); o fala-verdade (o fa-
quem tem dúvida sobre aquilo que cão ou a arma de fogo do campeiro
se propõe); já se vê! (forma de ma- pampeano). u FRAS: a verdade é
nifestar assentimento com o que se como argola de cincha: não tem can-
diz); ver a cara de Deus (ter, um tos (a verdade é única e não deve ser
homem, relações sexuais com uma contestada); a verdade campeira não
mulher – pela primeira vez); vere- se soletra nos livros (só a experiência
mos! (expr. us. para admitir a so- explica e ensina a vida no campo);
lução de algo sem aprová-la e sem verdade curta e certa como patada
negá-la); ver de quantos tentos se de porco (verdade verdadeira, apli-
faz um laço (observar as coisas, to- cável e indiscutível); verdade dura
mar conhecimento delas); ver para como cambão de porteira de rede
crer (acreditar em alguma coisa só (verdade que dói como uma batida
depois de vê-la); ver-se embretado do pau que serve de alavanca para
(sentir-se em dificuldades, sem alter- esticar porteira de arame).
nativas); ver touros de um palanque VERDÃO (PLAT) S.m. [acep. n/d.] -
(precaver-se, cuidar-se, evitar certas V. sabiá-do-banhado. AME: verdón
dificuldades sem comprometer-se). (AVDU). || Adj. - Diz-se de campo
VERANICO (BRAS) S.m. - Tempo quen- muito úmido, com uma forte mancha
te que ocorre fora de época. // Us. na verde, semelhando pasto fresco. //
expr. veranico de maio (SL): sucessão Diz-se de indivíduo imaturo e inex-
de dias quentes, em maio, logo depois periente [voc. us. c/PLAT n/d. nestas
dos primeiros frios do outono. duas aceps.]. AME: verdón (VCOR).
VERÃO (BRAS) S.m. - Estio. Esta- VERDE (BRAS) S.m. - A cor do pasto
ção do ano, de clima característico e das folhas da maioria das plantas.
e temperaturas elevadas no Sul do // O mate (RG), mate-amargo ou chi-
Brasil e na região pampeana. // Pássa- marrão. || Adj. - Diz-se de carne bovi-
ro migratório da família Tyrannidae na fresca. // Diz-se de fruto que ainda
(Pyrocefalus rubinus), de caracterís- não está maduro. // Diz-se de pessoa
tica plumagem vermelha, também que não tem experiência num ofício.
chamado príncipe, e que aparece na u FRAS: semear verde pra colher ma-
campanha durante o verão. duro (numa conversa, mencionar algo
– propositadamente – para obter algu-
VERBENA (BRAS) S.f. - Erva aro- ma informação nova ou mais detalha-
mática e medicinal da família das da, na resposta); ver passarinho verde
verbenáceas (Verbena bonairensis e (demonstrar muita euforia, alegria ou
V. montevidensis), de talos quadran- satisfação sem motivo aparente).
gulares, folhas sésseis e flores azu-
ladas, comum em lugares úmidos. VERDEAR (BRAS) Int. - Recobrir-
l MED: us. (a infusão das folhas, a
se de verde um campo depois de
10%) como digestiva e febrífuga; uma estiagem ou seca. // Matear,
us. (a infusão das flores a 5%), como amarguear, tomar →mate (PA, AF,
SL, RG) [us. c/PLAT: verdear ou ver-
sedante e tônico cardíaco.
diar (DVEA PVRC, VCOR)]. // Pastar,
VERDADE (BRAS) S.f. - Aquilo que alimentar-se de pasto – um animal
é real e que se pensa ou constata (SL) [voc us. c/PLAT]. AME: verdear
que corresponde à realidade. // Us. (DEDA).

927
VERDEIO (BRAS) S.m. - Ato de ver- plantação, // Denom. campeira dada,
dear, tomar mate (SL). // Ato de pas- na campanha e na fronteira. para o
tar (SL), de comer pasto, um animal pênis de bovinos equinos e muares,
(o mesmo que →verdejo). assim como para o dos homens [voc.
us, como PLAT nesta acep.]. AME:
VERDEJO (BRAS) S.m. - V. verdeio verga (VCOR).
(na 2ª acep.).
VERGALHO (BRAS) S.m. - Tipo es-
VERDOEGA (BRAS) S.f. - Corr. de pecial e raro de chicote, feito com
beldroega, m/us. que veldroega ou um membro genital de cavalo ou
verdulaga – duas formas também touro (que deve ser cortado, quando
admitidas na denom. dessa planta. do abate do animal; e passar por um
Trata-se de uma erva da família das processo especial de secagem). // O
Portuláceas (Portulaca oleracea) pênis seco de tais animais.
que, na campanha do Rio Grande
do Sul é aproveitada quase exclusi- VERGAMOTA (BRAS) S.f. - V. ber-
vamente na alimentação de aves de gamota.
curral. Invasora, alastra-se pelo chão
e suas folhas murchas chegam a ser VERGÃO (BRAS) S.m. - Vinco, arra-
tóxicas para ruminantes. Na mesa, nhão, marca ou leve saliência surgi-
contudo, poderia ser uma substituta da na pele por batida ou esfolada – e
do espinafre. mais por chicotada, como ocorria no
período da escravidão.
VERDUGÃO (PLAT) S.m. [n/d.] ANT
DES - Protuberância do interior de
VERGAR (BRAS) Int. - Arquear, do-
uma bota – suficiente para machucar brar, envergar alguma coisa. // Ceder
o pé de quem a calça (JH). AME: ver- ao peso e algo. // P. - Abater-se, sub-
dugón (NVCR). meter-se, entregar-se.

VERDULAGA (BRAS) S.f. [r/us.] - O VERGASTA (BRAS) S.f. ANT DES -


mesmo que verdoega. Vara fina e flexível, destituída de
folhagem, reservada e utilizada para
VERDULERO (BRAS) S.m. - Corr. de açoitar (us. especialmente no perío-
→verdureiro. Indivíduo que planta, do da escravidão).
produz e/ou vende verduras. l OBS:
o consumo de verduras, na área ru- VERGASTADA (BRAS) S.f. ANT DES
ral, nunca dependeu de vendedores; – Açoitada, punição que era prati-
daí a ausência de verduleros na cam- cada com o uso de vergasta – e que
panha. Além do que, estes já nem se tornara comum durante o período
atuam mais nas cidades. escravagista.

VERDUREIRO (BRAS) S.m. [r/us.] - VERGASTAR (BRAS) Tr.dir. ANT


DES - Açoitar. Castigar ou supliciar
V. verdureiro.
alguém com chicotadas ou vergasta-
VEREDA (BRAS) S.f. - Trilha, caminho, das – como no tempo da escravidão.
carreiro (SL, AJ, RG) // Calçada, pas-
seio destinado ao trânsito de pedestres VERGONHA (BRAS) S.f. - Sentimen-
[nesta acep. voc. us. c/PLAT: vereda to de desonra, humilhação ou aca-
(DESU, NDUR)]. u FRAS: ir de vereda nhamento. // Situação por que passa
(logo, imediatamente) ou fazer algo quem é vítima de atos indecorosos,
de vereda - SL (logo depois, a seguir). obscenos, indignos, desonestos ou
vexatórios. // Pl. - Vergonhas – as
VERGA (BRAS) S.f. - Sulco deixado partes externas dos órgãos sexuais do
na terra pelo arado, geralmente ao homem e da mulher. u FRAS: perder
separar duas linhas de uma mesma a vergonha (desonrar-se, abandonar-

928
se na desonestidade, na obscenidade cair). Outra, é cortar uma batata ve-
ou na ilegalidade); ser uma pouca lha três vezes, em cruz, esfregando os
vergonha (ser algo muito inconve- pedaços na verruga e, depois, enter-
niente e indesejável); ter vergonha rando-os sob um lugar onde chova,
na cara (ter brio, pundonor e consci- para levá-los embora. Outra, ainda, é
ência da própria dignidade). esfregar na verruga bastante leite de
figo ou de folha de figueira, deixando
VERGONHOSO (BRAS) Adj. ANT - tudo secar sem enxugar.
Dito de quem é envergonhado, em-
baraçado, acanhado (SL). // Dito do VERSEADA (PLAT) S.f. - Conversa-
que é indecoroso, obsceno, indigno, da, embuste, relato – geralmente in-
desonesto, vexatório. verídico – para tentar justificar algo.
AME: verseada (VCOR).
VERGUEADA (BRAS) S.f. - Açoita-
da muito severa. // Breve fornicada. VERTENTE (BRAS) S.f. - Olho
Prática de rápido ato sexual, a partir -d’água. Cacimba. Lugar de onde
da excitação da verga (VCOR). brota e corre (ou se junta) um líqui-
do, geralmente água.
VERGUEAR (BRAS) Int. - Fornicar.
Desenvolver, um homem, uma prá- VERTER (BRAS) Tr.dir. || Tr.ind. || Int.
tica sexual (VCOR). - Jorrar, brotar, trespassar algo, de
um lugar determinado ou através de
VERILHA (PLAT) S.f. - Corr. (BH) de um obstáculo qualquer.
→virilha. AME: virija (NVCR).
VESGO (BRAS) Adj. - O mesmo que
VERME (BRAS) S.m. - Denom. que é birolho. Diz-se de quem é estrábico,
dada, geralmente, a animais inverte- torto dos olhos.
brados, anelídeos ou não, de corpo
comprido e mole. // Pl. - Bichas, VESPA (BRAS) S.f. - Denom. dada a
lombrigas intestinais. // Gusanos, va- insetos himenópteros da família dos
rejas – quaisquer larvas de insetos. vespídeos ou pompilídeos como o ca-
moatim (Polybia occidentalis), o ma-
VERMELHÃO (BRAS) S.m. [n/d.] - rimbondo (de várias esp. de pompilí-
V. colorau. deos) e o mangangá (Xilocopa carbo-
VERMELHO (BRAS) S.m. - Cor de naria ou bombus thorasicus) seme-
sangue. O mesmo que colorado, en- lhantes às abelhas, e também muni-
carnado. // V. colorado (relativamente dos de ferrão – que constroem ninhos
à pelagem de animais cavalares). u (os vespeiros) em troncos de árvore
ou em extraordinárias edificações de
FRAS: como olho de quero-quero (fi-
pasta de madeira mastigada e agluti-
car alguém vermelho, enrubecido). nada.
VERRUGA (BRAS) S.f. - Saliência, ge- VESPEIROS (BRAS) S.m. - V. vespa.
ralmente rugosa, dura e arredondada,
da pele dos homens e dos animais. l VÉSPERA (BRAS) S.f. - O dia que
OBS: VABL também admite a forma antecede aquele de que se trata [m/
berruga. l CRE: acredita-se que, para us. na forna →vespra]. // Us. na expr.
acabar com as verrugas, há várias re- DEPR. corno de vespra (aquele que
zas, fórmulas e ações mágicas possí- se casa com mulher bolida).
veis. Uma é apontar para uma estrela,
à noite, e dizer: “a verruga disse que VESPRA (BRAS) S.f. - O mesmo que
morra a estrela e que viva verru- véspera (AJ), por SINC e ampla utili-
zação popular.
ga; mas eu digo que viva a estrela e
morra a verruga” (repetir isso nove VÉU (BRAS) S.m. - O mesmo que velo.
vezes, todas as noites, até a verruga Porção inteiriça de lã do lombo, pes-

929
coço e flancos dos animais ovinos VIA-FÉRREA (BRAS) S.f. - Estrada
– que é retirada durante a tosquia. // de ferro. Caminho de trilhos parale-
ANT DES - Espécie de manto ou co- los, fixados entre si a igual distância,
bertura para a cabeça e os ombros – sobre traves transversais (os dor-
us. obrigatoriamente pelas mulheres mentes), que permite o deslocamen-
no interior de igrejas e cemitérios. to sobre si de veículos de carga e
passageiros, puxados por máquinas
VEZ (BRAS) S.f. - Oportunidade, oca- de tração – inicialmente a vapor. l
sião. // Mão, lance reservado para OBS: as vias férreas foram implanta-
certo jogador, num carteado. // Us. das no Rio Grande do Sul no final
nas expr. às vezes (em certas oportu- do Séc. XIX e, ligadas ao resto do
nidades); de uma vez (numa sentada, Brasil, depois de chegarem à campa-
definitivamente); de vez (de modo nha, provocaram uma revolução no
decisivo); de vez em quando (oca- transporte de gado, com o paulatino
sionalmente); em vez de (em substi- desaparecimento das tropas, dos tro-
tuição a); muita vez (não raro, segui- peiros e de todo um aspecto muito
damente); uma vez (em determinada peculiar da cultura campeira corres-
ocasião); vez que outra (o mesmo que pondente aos ofícios e costumes do
de vez em quando).u FRAS: mil vezes homem do pampa.
solito que entropilhado (melhor viver
sozinho que metido em grupos). VIAGE (BRAS) S.f. - Corr. de → via-
gem. u FRAS: fazer uma viage (con-
VEZO (BRAS) S.m. - Uso, hábito, cos- duzir uma tropa de um lugar a ou-
tume de fazer algo // Defeito, man- tro); de viage (de passada); de uma
cha, imperfeição. viage (de uma vez, de golpe).
VIA (BRAS) S.f. - Caminho que vai de VIAGEM (BRAS) S.f. - Deslocamento
um ponto a outro. // Estrada aberta num de um lugar a outro, relativamente
campo sobre um caminho. // Cada distante.
exemplar ou cópia de um documento.
// Duto de saída da parte terminal do VIAJADA (BRAS) S.f. - Jornada, mar-
intestino, do cólon ao reto e ao ânus. // cha, andada (SL). // Us. na expr. via-
Us. nas expr, via cagueira (o duto de jada de pelo a pelo (aquela que se faz
saída do conteúdo dos intestinos); via montando um só cavalo). u FRAS: se
férrea (a estrada de ferro); via-sacra tens viajada larga, não faças pular o
(o conjunto de 14 quadros ou escul- teu cavalo: sai ao tranco, até o pri-
turas que, postos nas igrejas católicas meiro suor secar; depois, ao trote,
servem para representar cada uma das até o segundo; dá-lhe um alce no
etapas que Cristo teria cumprido no terceiro – e terás cavalo para o dia
caminho para a morte na cruz – a cha- inteiro (instruções campeiras para
mada via dolorosa). uma boa viajada a cavalo).
VIA-CAGUERA (BRAS) S.f. - V. via. VIAJAR (BRAS) Int. - Ir de um lugar
para outro, relativamente distante. u
VIADO (BRAS) Adj. [n/d.]. - Corr. de FRAS: viajar de escoteiro – SL (fazer
veado. Diz-se, não de um ruminan- viagem sem companhia e sem baga-
te da família dos cervídeos, já raro gem); viajar de pelo-a-pelo (fazer a
nos campos do Rio Grande do Sul (o viagem num só cavalo).
veado), mas DEPR. de um homosse-
xual do sexo masculino (um viado). VIANDA (BRAS) S.f. - Carne ou corte de
l OBS: costumeiramente, na repro- carne. // Comida pronta servida a domi-
dução oral deste voc., acentua-se a cílio (EV). // Objeto constituído de pra-
pronúncia do ditongo iá, de viado; tos articulados e sobrepostos em que se
em contraposição ao eá, de veado. serve e se carrega comida pronta.

930
VIA-SACRA (BRAS) S.f. - V. via. os naipes, ou seja: beber e jogar car-
tas). u FRAS l COST: ir pelos vícios
VIÁTICO (BRAS) S.m. ANT DES - (buscar numa venda ou bolicho os
Conjunto de provisões (de boca e/ alimentos complementares da dieta
ou de bolso) que se precisava para a campeira – assim mesmo, sempre
realização de uma viagem. dominada pelo consumo de carne
VÍBORA DA CRUZ (BRAS) S.f. - (JV) bovina ou ovina); ter para os vícios
- V. cobra. (dispor de tabaqueira, fumo, papel
ou palha de milho, além de isqueiro
VÍBORA DE CASCAVEL (BRAS) – para fumar; e de cuia, erva e bom-
S.f. (JV) - V. cobra. ba – para matear).
VICHADA (PLAT) S.f. [n/d.] - Olhada VÍCIOS CAMPEIROS (BRAS) S.m.
rápida e superficial para algum lugar Pl. - V. vícios.
ou para alguma coisa. AME: vichada
(NDUR). VIÇO (BRAS) S.m. - A força e o vigor
das plantas saudáveis, revelados no
VICHADERO (PLAT) S.m. [n/d.] - seu crescimento, na sua aparência e
Corr. de vichadeiro. VAR: bichadei- na sua exuberância.
ro. O mesmo que bombeadeiro, ata-
laia. Lugar proeminente ou oculto, de VIÇOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de ve-
onde se pode observar algo com mais getal verdejante, especialmente do
facilidade ou sem risco de ser desco- pasto (ou arvoredo) que cresce e se
berto [NVCR registra como palavra de desenvolve c/aparência saudável.
origem portuguesa (provavelmente
derivada de vigiar)]. AME: vichadero VIDA (BRAS) S.f. - Existência. // Pe-
(DESU, NDUR, NVCR, VCOR). ríodo de tempo em que seres hu-
manos, animais e vegetais evoluem
VICHADEIRO (PLAT) S.m. [n/d.] – do nascimento até a morte. // Modo
V. vichadero. de viver, conjunto de hábitos – de
homens e animais. // Us. nas expr.
VICHAR (PLAT) Tr.dir. [n/d.] - Espiar, atirar-se na vida (degradar-se, cor-
espionar algo ou alguém as ocultas. romper-se, aviltar-se); de toda a
// Observar algo com dissimulo (BH).
vida (por todo o tempo vivido);
AME: vichar (DESU, NVCR, VCOR).
ganhar a vida (buscar e ter meios
VICHARÁ (BRAS) S.m. - O mesmo de sobrevivência); mulher da vida
que bichará. Poncho rústico de lã (prostituta, meretriz); perder a vida
grossa, geralmente com listras pretas (morrer); ser de má vida (conduzir-
e brancas da mesma largura (AD, AM) se de forma socialmente reprovável
[voc. us c/ PLAT: vichará (DESU)]. e condenável); ter boa vida (dispor
de meios e benesses para sobreviver
VÍCIO (BRAS) S.m. - Aquilo que se sem quaisquer preocupações); vi-
faz por nada, sem necessidade; por ver a vida (ter vida alegre, cheia de
puro gosto e sem motivo algum. // emoções). u FRAS: a vida vale mais
Pl. DES - Produtos alimentares con- do que uma ponchada de onças (di-
siderados costumeiramente comple- nheiro não dá felicidade a ninguém);
mentares à subsistência dos morado- enquanto dura, a vida é doçura (é
res do campo: bolachas, farinha, ar- bom cuidar do presente, pois nada se
roz, massa, erva-mate, sal e açúcar. // sabe do futuro); ter a vida por um fio
Vícios campeiros (DS, RG, FE): os do (estar sob ameaça de morte).
homem da campanha: pitar e mate-
ar (além desses, também são vícios VIDALA (PLAT) S.f. ANT - Manifesta-
característicos do homem do campo ção musical característica do Norte
sul-rio-grandense e platino, o trago e argentino, de origem indígena e

931
pouco difundida no pampa sul-rio- não se confunde vila (rural, subur-
grandense. Canta-se com o acom- bana ou urbana, por sua localização)
panhamento de guitarras e caixas, com aldeia (arranchamento indígena).
aludindo a temas nostálgicos e sen-
timentais, através de versos tristes VINAGRADA (PLAT) S.f. ANT - Bebi-
e amargurados. AME: vidala (DVEA, da muito utilizada, antigamente, na
NVCR, VCOR).
campanha: uma mistura de → vina-
gre com água, açúcar e canha. AME:
VIDALITA S.f. (PLAT) ANT - Manifes- vinagrada (PVRC).
tação musical de caráter folclórico, VINAGRE (BRAS) S.m. - Líquido
característica do pampa rio-platense amargo e adstringente, decorrente
(DS, JV), que se assemelha à vidala, da fermentação ácida de →vinho. É
mas é mais lenta e mais distinguível composto por ácido acético e água,
– especialmente por seus estribilhos, sendo muito us. como condimento,
que repetem lamentosamente as ex- para temperar carnes e saladas. || Adj.
pressões vidalita, vidalitá, vidaí e - Diz-se do pelo de cavalo tordilho
vidita. AME: vidalita (DESU, DVEA, avermelhado. // Diz-se, igualmente
NDUR, VCOR).
de cachorro ou touro de pelagem
VIDEIRA (BRAS) S.f. - V. parreira. marrom escura. l MED: us. c/ antis-
séptico na limpeza e desinfecção de
VIDRAÇA (BRAS) S.f. - Armação de aposentos; us. c/ revigorante funcio-
madeira em que se fixam delgadas nal, ao ser aspirado puro, para fazer
placas de vidro, nas janelas e portas voltar a si uma pessoa em desmaio;
das casas, permitindo a iluminação us. c/ analgésico e emoliente, em so-
interior e vista do exterior. lução aquosa, no trato de sapinhos e
VIDRAR-SE (BRAS) P. [n/d. nesta aftas; us, c/vulnerário e sedante, em
acep.] - Virar vidro, o gelo super- banhos e massagens, contra frieiras;
ficial (DA); ou a água – quando a ou contra dor de cabeça, se embe-
temperatura fica abaixo de zero, nos bido num pano e posto na testa de
campos e nas cidades do pampa. doente submetido a excessiva expo-
sição ao sol.
VIGÁRIO (BRAS) S.m. - Pároco. Padre
que, na divisão hierárquica e eclesiás- VINCHA (QUE: wincha) S.f. ANT -
tica da igreja católica, no Brasil, diri- Faixa de pano (ou tira de couro)
ge uma paróquia ou substitui eventu- que os índios e os campeiros pam-
almente o responsável por ela. peanos atavam ao redor da cabeça
para sujeitar suas longas cabeleiras
VIHUELA (BRAS) S.f. ANT [n/d. exa- (AD, RG). AME: vincha (NDUR, NVCR,
tamete nesta acep. us. c/ PLAT] - PVRC, VCOR).
Designação dada à guitarra de seis
cordas pelos paisanos rio-platenses VINCHEIRO (PLAT) S.m. [n/d.] - V.
suiriri.
(JH). AME: vigüela ou vihuela (DVEA,
NDUR, NVCR, PVRC, VCOR). VINCHUCA (PLAT) S.f. - V. chupão
VIL (BRAS) Adj. - Diz-se de pessoa VINGAR (BRAS) Int. - Crescer, de-
ou animal pouco resistentes à dor, à senvolver-se – uma planta ou plan-
fadiga e a embates físicos. //Diz-se, tação; uma criança recém-nascida;
igualmente, de pessoa covarde. uma cria animal; uma postura de
ovos ou ninhada de pintos.
VILA (BRAS) S.f. - Povoação não reco-
nhecida como cidade, mas com mais VINHO (PORT) S.m. - Bebida alcoó-
população e importância do que um lica resultante, geralmente, da fer-
pueblo. l OBS: no Rio Grande do Sul mentação total ou parcial do sumo

932
de uvas. // O mais conhecido e pre- VINTÉM (BRAS) S.m. ANT DES - Mo-
ferido tipo de vinho, na região pam- eda de cobre equivalente, na época
peana é, desde o início do séc. XX, da Cisplatina, a 20 réis ou 2 centési-
o vinho de mesa comum, que pode mos de peso uruguaio (AJ).
ser tinto (roxo, de uvas pretas) ou
branco (amarelado, de uvas brancas) VIOLA (BRAS) S.f. DES - Nome que
nas modalidades suave (adoçado) se dava na campanha pampeana à
e seco (não adoçado) – produzidas guitarra ou ao violão (AD, SL). A
originalmente na Argentina, depois viola campeira antiga tinha ape-
no Uruguai e, mais recentemente no nas quatro cordas e era usada para
Rio Grande do Sul. l HIST: o vinho acompanhar os cantos populares;
tinto denominado carlão, ao qual se depois passou a ter seis cordas,
atribuía procedência espanhola, foi o confundindo-se com o violão e com
mais difundido no Pampa até o final a guitarra [voc us. também no Uru-
do séc. XIX. Com o tempo, a uva co- guai e na Argentina: vihuela ou vi-
meçou a ser apreciada familiarmente; güela (PVRC, VCOR, NVCR)]. // Inseto
e todo o rancho ou propriedade rural coleóptero, da família carambicídea
da região passou a ter sua parreira – (Compsocerus violaceus), de corpo
mas a produção de vinho só começou estreito, coberto por élitros de cores
em escala comunitária e, finalmente, vivas metalizadas, com compridas
industrial, a partir da contribuição de antenas terminadas em pompons
imigrantes italianos que transforma- pretos – que também é conhecido
ram suas chacras em vinhedos e viní- por violinha e guitarreiro. u FRAS:
colas, permitindo assim o aumento e ser ou estar como corda de viola
a difusão do gosto pelo consumo de (SL) (esticado, tenso).
vinhos na campanha. Com o aprimo- VIOLÃO (BRAS) S.m. - O mesmo que
ramento da vitivinicultura, introduzi- guitarra ou viola (para os campeiros
ram-se parreirais de castas nobres e a sul-rio-grandenses). Instrumento mu-
produção de vinhos ganhou qualida- sical de seis cordas, us. originalmente
de – o que não chegou a alterar, fun- para acompanhar cantos e marcar os
damentalmente os hábitos campeiros passos de danças populares rurais. u
em relação ao consumo dessa bebida. FRAS: tocar violão sem a prima (ter
// Us. nas expr. vinho de aperitivo (o habilidade, ser decidido).
misturado com infusão de ervas na
cachaça); vinho de festa (o frisante, VIOLEIRO (BRAS) S.m. - Tocador de
que borbulha ao destampar-se a ro- →viola (SL).
lha); vinho de remédio (o vinho doce, VIOLETA (BRAS) S.f. - Erva da fa-
licoroso e de elevado teor alcoólico). mília das violáceas (Viola odorata),
l MED: us. na composição de tônicos de folhas orbiculares e flores muito
e fortificantes, seja em xaropes (com vistosas, de cores roxas, lilases e
mel e essências medicamentosas), brancas. É cultivada e mantida em
seja em dietas restauradoras (vinho canteiros ou vasos, como ornamen-
licoroso ou quinado, c/ovo cru) ou tal. // A flor dessa erva.
no tratamento de moléstias do apa-
relho respiratório (gemadas c/ vinho VIOLINHA (BRAS) S.f. - V. viola.
doce). u FRAS: batizar o vinho (fal- VIRÁ (BRAS) S.f. - O mesmo que vea-
sificar a bebida, misturando-a com do-virá. V. veado.
água); ser bom de vinho (beber sem
se embriagar); ser mau de vinho (em- VIR(-SE) (BRAS) Int. - Chegar a um
bebedar-se facilmente); ser triste de lugar a partir de outro. // Regressar,
vinho (entristecer-se ao beber vinho retornar, voltar. // P. - Deslocar-se
em demasia). numa direção ou lançar-se sobre

933
algo. u FRAS: já se vieram! (anún- condição ou uma circunstância na
cio da partida, nas carreiras campei- vida de alguém. // Reviravolta num
ras); vir a furo (estourar, purgar um jogo ou numa carreira, com a vitó-
furúnculo maduro); vir com o calor ria daquele que vinha perdendo (e a
da marca (reagir com fúria desmedi- consequente derrota de quem vinha
da a uma ofensa ou provocação); vir ganhando).
num tirão (chegar muito rapidamen-
te a um lugar); vir-se como gato ao VIRADO Adj. - Diz-se de homem ou
bofe (acudir prontamente à procura animal dado a brincadeiras. Endia-
de algo proveitoso); vir-se sobre o brado, travesso, buliçoso (SL). // Us.
laço (lançar-se sobre o laçador, um na velha expr. DES virado da breca
animal enlaçado); vir vindo (estar (muito travesso, exageradamente
chegando). buliçoso).

VIRA-BOSTA (BRAS) S.m. - Pássaro VIRA-PEDRAS (BRAS) S.m. - Aga-


preto da família Icteridae (Molothrus chada. Ave praieira e migratrória, da
bonariensis), também designado por família Scolopacidae (Arenaria in-
chopim ou gaudério – e erronea- terpres), encontrada eventualmente
mente chamado de → anu em toda em campos úmidos do litoral do Rio
a campanha (AJ, RG). Trata-se de es- Grande do Sul.
pécie abundante, com inconfundível VIRAR(SE) (BRAS) Tr.dir. // Int. // P. -
brilho azulão na plumagem, e que se Mudar alguma coisa ou alguém de
junta em bandos enormes onde haja lado, de direção ou de posição. // Be-
cereais à disposição e que se carac- ber, comer, despejar – todo o conteú-
teriza, ainda, por parasitar o ninho do de um recipiente. // Pôr do avesso.
de outras aves, especialmente o →ti- // Intr. - Emborcar. // Sofrer alterações
co-tico. u FRAS: vira-bosta não põe (o tempo). // P. - Tornar-se. // Voltar-
no meu ninho (advertência grosseira se. u FRAS: virar a bicho (irritar-se,
feita para afastar das proximidades embrabecer-se, mostrar-se agressi-
ou de um negócio alguém indeseja- vo); virar a pisada ou virar o casco
do); ser como vira-bosta sem ninho (CM) ou virar o rastro (o mesmo que
de seu (ser desobrigado de tudo, pre- dar volta à pisada – fórmula campei-
guiçoso e irresponsável). ra para curar bicheiras); virar aspa de
VIRA-BOSTA-PICUMÃ (BRAS) S. boi brasino (embrabecer-se, tornar-se
m. - Pássaro preto da família Icteri- perigoso); virar galo de rinha (pedir
dae (Molothrus rufoaxillaris), muito ou provocar briga); virar o cabeçalho
confundido com o chopim-azeviche, (virar de direção); virar o mate (me-
mas maior, de cauda mais comprida xer na erva, de um lado para outro da
e com a plumagem opaca, além de cuia, para renovar o gosto da bebida);
apresentar manchas pardas sob as virar o sol (passar do meio-dia).
asas. VIRARÓ (GUA: yvyra’ro) S.m. [n/d.]
VIRAÇÃO (BRAS) S.f. - Aragem ou - Nome comum de duas esp. de ár-
vento fresco que sopra do Sul, em vores da família das poligonáceas
fim de tarde, na região fronteiriça (Ruprechtia laxiflora e R. salicifo-
do Brasil com o Uruguai. // Espécie lia), ambas de folhas ovais e lanceo-
de nevoeiro ou cerração que se ele- ladas, fornecedoras de madeira dura
va dos campos, nos meses de verão, e pesada, us. na construção civil, em
entre duas e quatro horas da tarde. carpintaria e na fabricação de mó-
veis (JV, FE) [voc. us. c/PLAT]. AME:
VIRADA (BRAS) S.f. - Alteração brus- viraró (AAUR, DESU). l OBS: VABL
ca e profunda em uma atitude, uma admite a forma biraró, além de vi-

934
raru – que é dicionarizada, mas não do Rio Grande do Sul, a partir do rio
tem o mínimo uso na campanha do Uruguai – sendo anotado em voca-
Rio Grande do Sul. bulários correntinos e missioneiros.
VIRARU (BRAS) S.m. - V. viraró. VISÃO (BRAS) S.f. - Percepção do
mundo real, através das imagens que
VIRGEM (BRAS) Adj. - Diz-se de lhe correspondem, captadas pelos
mulher que nunca teve relações se- olhos e reconhecidas pelo cérebro. //
xuais. // Diz-se de mato ou campo Pretensa aparição de ente sobrenatu-
que permanece intocado, inalterado, ral ou de alguma coisa do passado; e
inexplorado. até mesmo do que seria uma proje-
VIRILHA (BRAS) S.f. - Região das ção do futuro.
partes pudendas das pessoas. // Ilhal. VISCACHA (BRAS) S.f. - Roedor per-
Ilharga dos animais equinos e bovi- tencente à família dos chinchilídeos
nos. u FRAS: ganhar de virilha (nas (Lagostomos tridactylus, L, maxi-
carreiras campeiras, ganhar por dife- mus ou Lagidium chilensis), seme-
rença equivalente à distância que vai lhante à lebre, mas de cola comprida
do focinho à virilha de um cavalo). (JH, RG). Não ocorre no Rio Grande
// FIG: nas carreiras campeiras, obter
do Sul, mas sobreviveu no Uruguai
uma vitória com certa dificuldade. de 1890 a 1920 (como praga, desde
VIRILHAR (BRAS) Int. [n/d.] - Pôr 1917), sendo encontrado no pampa
o laço à altura do entrepernas ou da argentino, onde sua carne é muito
virilha, para fazer força e sujeitar o apreciada e sua pele se utiliza na
animal enlaçado. // Lastimar o cava- confecção de vestuário feminino de
lo na virilha, com a cincha. luxo [voc, us. c/PLAT]. AME: visca-
cha ou vizcacha (DESU, DVEA, NVCR,
VIROLA (PLAT) S.f. - Adorno metáli- PVRC, VCOR).
co (muitas vezes de prata), em forma
de anel ou canudo, utilizado pelos VISCACHEIRA (PLAT) S.f. - Toca,
campeiros pampeanos para enfeitar ninho de viscacha. // Espaço de ter-
as rédeas, o buçal e outros aperos de reno habitado por viscachas (BH).
luxo de suas montarias (EC). AME: AME: viscachera (DESU, NVCR, PV-
virolas (DESU, EHDP, NVCR, PVRC, RC, VCOR).
VCOR).
VÍSCERAS (BRAS) S.f.Pl. - Miúdos
VIRUCHO (PLAT) S.m. - Espécie de animal vacum ou ovino, também
de morcego hematófogo da famí- chamadas de achuras, que são cres-
lia dos desmodôntidos (Desmodus centemente utilizados na alimenta-
rotundus), também chamado sim- ção campeira, incluindo tripas (para
plesmente de vampiro ou morce- linguiça) e a bexiga (para cingir
go-vampiro. É um mamífero vo- queijo), além da língua, dos rins, do
ador, noturno, de tamanho médio úbere e dos testículos (que, antiga-
e coloração avermelhada, que se mente, poucos se dispunham a co-
refugia em furnas, cavernas ou to- mer). l COZ: as vísceras, ou achuras,
cas; e ataca preferentemente animais já na segunda metade do séc. XX, ti-
bovinos e cavalares, alimentando-se veram us. crescente na alimentação
de seu sangue – o que o torna poten- do homem do campo em assados,
cial transmissor do vírus da raiva. l na cinza quente; ou na parrilha (os
OBS: este voc. não tem registro em rins ovinos, as glândulas dos vacuns
dicionários de americanismos do es- – como o timo ou a molheja – os
panhol da Argentina ou do Uruguai. miolos, a língua, o úbere, os testícu-
É de uso limitado à região sudoeste los, a tripa-leiteira ou chinchulim, e a

935
tripa-grossa – esta também us., com exterior através dos olhos. // A pai-
o bucho ou o mondongo, na prepa- sagem que se vê. // O globo ocular.
ração de pratos fortes e suculentos). uFRAS: a perder de vista (prolon-
gadamente); dar na vista (chamar
VISGO (BRAS) S.m. - Visco. Seiva a atenção, distinguir-se); fazer vista
vegetal, gosmenta e pegajoas, re- (ter bela aparência); pagar à vista
colhida de troncos ou folhas de ár- (de uma só vez); ter debaixo das vis-
vores, us. em armadilhas especiais tas (manter sob vigilância).
para prender e capturar pequenos
animais, muito especialmente pas- VISTAS (BRAS) S.f. - [n/d. nesta
sarinhos. acep.] - Os olhos [voc. us. c/PLAT:
vistas (NVCR, VCOR)].
VISGUENTO - (BRAS) Adj. - Diz-se do
que é viscoso: pegajoso, gosmento. VISTEADOR (PLAT) Adj. - Diz-se de
quem pratica o ato de →vistear (RG).
VISITA (BRAS) S.f. - Ida a determina- AME: visteador (DESU, DVEA, PVRC).
do lugar, para encontrar e estar com
alguém. // A pessoa que realiza essa VISTEAR (PLAT) Int. - Simular uma
ação. u FRAS: estar com a visita (estar luta entre dois litigantes, geralmen-
menstruada, uma mulher); estar de vi- te com as mãos vazias; ou com um
sita por aí (andar de passagem); pagar dedo tisnado, para marcar a cara do
uma visita (retribuir visita anterior); contrário e vencê-lo (RG). AME: viste-
ser como visita de doutor (rápida, sem ar (DEDA, DESU, DVEA, PVRC, VCOR).
demora); ser uma visita de soltar os
bois (demorada, longa demais); ter a VISTEIO (PLAT) S.m. [n/d.] - Encon-
visita da cegonha ou de joão-grande tro entre os dois litigantes que prati-
(desfrutar do nascimento de um filho). cam a ação de vistear, também cha-
mada de luta a dedo tisnado.
VISNAGA (BRAS) S.f. - V. bisnaga.
VISTO (BRAS) S.m. - Formalidade
VISO (BRAS) S.m. - O documento ofi- que reconhece a autenticidade e dá
cial (corr. de visto) que permite e ga- validade a documento de entrada ou
rante a entrada e estadia de alguém permanência de alguém em país es-
no território de um país estrangeiro. trangeiro (o mesmo que viso).
VISPAR (BRAS) Tr.dir. - Avistar, divi- VISTOSO (BRAS) Adj. - Diz-se daquilo
sar, lobrigar (SL). que é agradável à vista, por admirável,
desusado e extraordinário; ou por bri-
VÍSPORA (BRAS) S.m. - Tradicional e lhante, magnífico e notável – podendo
antigo jogo de salão que consiste no ser também um acontecimento espeta-
preenchimento de cartelas (segundo culoso, ostentoso ou aparatoso.
a numeração nelas registrada aleato-
riamente), a partir de sorteio – anun- VÍTIMA (BRAS) S.f. - Pessoa ou ani-
ciado em voz alta – de cada um dos mal contra quem se comete um cri-
números disponíveis para se alcan- me. // Pessoa ferida, violentada, tor-
çar o objetivo final. // Us. na expr. turada, assassinada ou executada por
pedra de víspora (cada uma das pe- outra ou outras. // Pessoa enganada,
ças de madeira, osso, couro ou outro prejudicada, roubada. // Indivíduo
material, numeradas de 1 a 99, utili- ou animal sujeito a espancamento,
zadas no jogo. u FRAS: cantar o vís- maus tratos, arbitrariedades // Ser
pora (fazer o anúncio, em voz alta, vivo morto ou afetado por acidente,
de cada número sorteado no jogo. desastre, calamidade ou guerra.
VISTA (BRAS) S.f. - A capacidade VITIMAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer de
de ver, enxergar, captar a realidade pessoa ou animal uma vítima. // Fe-

936
rir, matar, assassinar, violentar, tor- minicanus), ou viuvinha-do-rabo
turar, enganar, roubar. -preto ou noivinha-do-rabo-preto; a
viuvinha-cinzenta (X. cinerea) ou
VITUALHAS (BRAS) S.f. pl. DES - primavera; a viuvinha-coroada
Comestíveis, víveres (SL). // Provi- (X. coronata) ou noivinha-coroada.
são de alimentos. Esp. de viuvinhas de Knipolegus [as
VITUPÉRIO (BRAS) S.m. DES - Pala- denom. são PLAT n/d.]: a viuvinha
vra, gesto ou atitude que tem o poder -negra (K. aterrimus) ou maria-pre-
de ofender a honra e a dignidade de ta; a viuvinha-negra-do-mato (K.
alguém. O mesmo que injúria, insul- cyanirostris) ou maria-preta-de-bico
to, afronta. -azulado; a viuvinha-negra-tope-
tuda (K. lophotes) ou maria-preta-
VIÚVA (BRAS) S.f. - Mulher cujo ma- de-penacho. Outras esp.: viuvinha-
rido morreu. // Nome de um pássaro chocolate (Neoxolmis rufiventris)
traupídeo (Pipraeidea melanonota) [PLAT n/d.] ou gaúcho-chocolate,
de dorso escuro, cabeça azul-claro predominantemente marrom; a viu-
com máscara negra e partes inferio- vinha-colorada (Hirundinea ferru-
res alaranjadas – que é chamado er- ginea bellicosa) ou birro, habitante
roneamente, de gaturamo (Euphonia de pedreiras e escarpas; a viuvinha-
violacea), um passarinho que não de-óculos (Hymenops perspicillata),
ocorre na campanha. // Também se preta e sem plumagem em torno dos
chama viúva (ou viuvinha), no resto olhos [a denom. viuvinha também é
do Brasil, um tiranídeo (Colonia co- us., na fronteira, para identificar dois
lonus), de rara ocorrência no pampa. outros tiranídeos, estes cinzentos e
// Viúva-negra - Nome de uma ara- do gênero Elaenia: E. albiceps chi-
nha peçonhenta da famíla Teriide- lensis, a guaracava-chilena (que no
ae (Latrodectus mactans), também Uruguai se chama viudita-chilena)
chamada de aranha-bunduda. V. e E. parvirostris, a guaracava-de-
aranha. // Viúva chorona [voc. n/d. bico-curto (chamada viudita pico
us. c/PLAT] - Figura fantasmagórica, corto, no Uruguai). AME: viudita,
sem forma definida, que percorre viudita chilena, viudita chocolate,
os caminhos e assusta os passantes, viudita colorada, viudita negra, viu-
à noite, –­ como um terneiro ou um dita negra copetuda, viudita negra
potrilho ou cachorro – mas sempre de monte, viudita pico corto (AVDU).
chorando desesperadamente como VIUVINHA-BRANCA (BRAS) S.f. -
uma mulher. AME: viuda llorona V. viuvinha.
(DVEA, PVRC).
VIUVINHA-BRANCA-GRANDE
VIUVINHA (BRAS) S.f. - Denom. (BRAS) S.f. - V. viuvinha.
dada na campanha a diferentes es-
pécies de papa-moscas migratórios, VIUVINHA-CHOCOLATE (PLAT)
tiranídeos, especialmente dos gêne- S.f. [n/d.] - V. viuvinha.
ros Xolmis (geralmente brancos) e VIUVINHA-CINZENTA (BRAS) S.
Knipolegus (maiormente pretos). f. - V. viuvinha.
Também se chama viuvinha (ou
viúva), no resto do Brasil, um ou- VIUVINHA-COLORADA (PLAT) S.
tro tiranídeo (Colonia colonus), de f. [n/d.] - V. viuvinha.
rara ocorrência no pampa. # Esp. de VIUVINHA-COROADA (BRAS) S.f.
viuvinhas Xolmis c/denom. própria: - V. viuvinha.
a viuvinha-branca (X. irupero)
também conhecida por noivinha; a VIUVINHA-DE-ÓCULOS (BRAS)
viuvinha-branca-grande (X. do- S.f. - V. viuvinha.

937
VIUVINHA-NEGRA (BRAS) S.f. [n/ (à custa de recursos tortuosos, expe-
d.] - V. viuvinha. dientes indignos); viver mui folheiro
(viver tranquila e despreocupadamen-
VIUVINHA-NEGRA-DO-MATO te); viver na gandaia (viver na farra,
(BRAS) S.f. [n/d.] - V. viuvinha. sem preocupações); viver num esta-
VIUVINHA-NEGRA-TOPETUDA dão (viver bem, com luxo e riqueza).
(BRAS) S.f. [n/d.] - V. viuvinha. Ainda: ser mulher de mau viver (ser
meretriz, viver do próprio corpo); ser
VIVA! (BRAS) Interj. - Expressão us. homem de mau viver (ser marginal,
para revelar alegria e satisfação ante viver de ações ilegais e/ou imorais).
um acontecimento favorável ou uma
boa notícia. // Expressão us. para VÍVERES (BRAS) S.m. pl. DES - Provi-
aplaudir, vitoriar, vivar alguém ou sões de boca de uma tropa militar ou
alguma coisa. de um grupo armado // Mantimentos.
Conjunto de comestíveis, disponí-
VIVANDEIRA (FRAN: vivandiÉre) veis para utilização em determinada
S.f. - Pessoa que vende víveres aos circunstância ou oportunidade.
militares em marcha ou em campa-
nha. // Mulher que acompanhava os VIVO (BRAS) S.m. - Ser que é dotado
soldados, nas guerras e revoluções de vida. // Debrum. Filete (de tecido,
que infestaram o Rio Grande do Sul corda ou trança) que se coloca como
e o Prata. adorno nas costuras de algumas ves-
timentas. || Adj. - Diz-se de quem
VIVARACHO (BRAS) Adj. - Diz-se tem vida. // Diz-se do que está ace-
de indivíduo muito esperto: vivo, so: fogo, chama, brasa. // Diz-se de
astucioso, sagaz (EC, JV, SL, RG, FP). // quem é atento e engenhoso. // Diz-
Diz-se de gesto brusco ou ato cheio se de quem se aproveita de certas
de energia [n/d. nesta acep.]. // Diz- circunstâncias para obter vantagens
se de coisa muito clara e evidente pessoais.
[n/d. nesta acep.] Voc. us. predo-
minantemente c/PLAT: vivaracho VIZINDÁRIO (BRAS) S.m. - Conjun-
(PVRC, VCOR). to das pessoas que habitam em lu-
gares muito próximos ou lindeiros
VIVEIRO (BRAS) S.m. - Canteiro, (SL).
geralmente cercado, onde são se-
meados vegetais para a obtenção VIZINHO (BRAS) S.m. - Indivíduo
de mudas. // Espaço isolado onde se que mora perto de outro, partilhando
recolhem e são mantidos pássaros, de um mesmo vizindário.
para exposição e reprodução. // DES VIZO-REI (BRAS) S.m. ANT DES [n/
- Lugar, no campo ou em áreas po- d.] - Vice-rei (SL).
voadas, onde se exercia ocasional-
mente o meretrício. VÓ (BRAS) S.f. - Afé. de vovó (V.
vovó).
VIVENTE (BRAS) S.m. - Ser vivo,
criatura viva (SL). || Adj. - Dito de VÔ (BRAS) S.m. - Afé. de vovô (V.
quem tem vida, especialmente de vovô).
seres humanos (SL).
VOAR (BRAS) Int. // Tr.dir. // Tr.ind. -
VIVER (BRAS) Int. // Tr.dir. // Tr.ind. - Sustentar-se ou deslocar-se no ar. //
Ter vida; levar e manter a vida. // Ha- FIG - Correr em grande velocidade.
bitar em um lugar. ‌‌‌‌|| S.m. - O viver: // Tr.ind. - FIG - Jogar-se, atirar-se so-
a vida. u FRAS: viver a tripa forra bre alguém ou alguma coisa. u FRAS:
(levar boa vida, comendo e bebendo voar como a perdiz ou voar baixinho
do bom e do melhor); viver de arriba (andar em dificuldades financeiras).

938
VOCÊ (BRAS) Pron. - Pron. de tra- VOLANTE (BRAS) S.m. ANT DES - Fo-
tamento que, no Rio Grande do lha de papel que se imprimia, às ve-
Sul, sempre foi pouco usado, sendo zes clandestinamente, com a inten-
substituído predominantemente pelo ção de difundir ideias, informações
pron. pessoal tu – com a concordân- ou propaganda; e que era repartida
cia correspondente à 3ª pessoa do sin- de porta em porta ou lançada em
gular. l COST: o pron. você, entretan- lugares públicos [voc. n/d. com cla-
to, prevaleceu como forma de trato reza nesta acep.; us. sempre c/PLAT].
entre pessoas de níveis hierárquico, AME: volante (DESU, DVEA, NDUR)].
econômico e etário diferentes, na me-
dida em que foi aceito, empregado e VOLANTEADA (PLAT) S.f. - Distribui-
difundido entre os indivíduos de ní- ção ou lançamento de volantes. AME:
vel superior ao tratar com os de nível volanteada (DESU, DVEA, NDUR).
inferior; mas não foi admitido e é to- VOLANTEAR (PLAT) Int. - Repartir
mado como um acinte, se empregado volantes. // P.ext: divulgar alguma coi-
como tratamento de inferior para su- sa, intencionalmente, em benefício
perior. u FRAS ANT: você é pra negro próprio. AME: volante (DESU, DVEA,
(resposta que pessoa importante – ou NDUR).
metida a importante – dava de forma
DEPR para quem a tratasse com a inti- VOLANTIM (BRAS) S.m. - Funâm-
midade de um você). bulo, equilibrista, burlantim (SL).
l OBS: VABL admite também a VAR
VOCÊS (BRAS) Pron. pl. - Brasileiris- volatim.
mo us. como pl. de tu, – equivalendo
a vós; mas com concordância cor- VOLAPÉ (PLAT) S.m. - V. bolapé.
respondente à 3ª pessoa do plural. VOLCAR (PLAT) Tr. dir. - V. bolcar
VOEJAR (BRAS) Int. - Esvoaçar. Voar [ESP: volcar (DRAE)].
baixo, às voltas e lentamente – como VOLEAR(-SE) (PLAT) Int. // P. - V.
fazem as borboletas e certas aves ao bolear(-se).
baixarem ao solo.
VOLTA (BRAS) S.f. - Andada, cami-
VOGA (BRAS) S.m. [n/d.] - Peixe de nhada, passeio rápido. // Curva, do-
água doce da bacia do rio Uruguai. bra, meandro. // Devolução, paga,
É escuro, fusiforme, cinzento com troco. // Retorno, regresso, retroces-
manchas escuras – e pode alcançar so. // Cada rodada de bebida servida
45cm de comprimento. Pertence num bolicho [voc. n/d. nesta acep.
à família anostomidea (Leporinus us. c/PLAT: vuelta (VCOR)]. u FRAS:
spp. e Schizodon spp.) [voc. também andar às voltas (movimentar-se em
us. no Uruguai e na Argentina: boga círculos ou FIG – envolver-se em mui-
(DEDA, NDAR, NDUR). tas tarefas,e ao mesmo tempo); an-
VOLANDEIRA (PLAT) S.f. - Anel de dar com voltas (mostrar-se manhoso
ferro que se coloca nos extremos do – um animal ou um indivíduo); bus-
eixo de um carro de tração animal, car-lhe a volta (tentar vencer difi-
para sujeitar as rodas. || Adj. - Diz-se culdades solucionar algo); dar volta
de pessoa ou animal sem pouso cer- (retornar; ou FIG devolver algo ou
to, que não se fixa em nenhum lugar oferecer vantagem); dar meia volta
[voc. n/d. nestas acep.]. ESP: volan- (mudar de direção, para um lado ou
dera (DRAE). para trás); de volta (de novo, outra
vez); meia volta (nas danças campei-
VOLANTA (PLAT) S.f. - V. bolanta. ras, movimento em semicírculo que
AME: volanta (DESU, NDUR, PVRC, fazem simultaneamente os pares de
VCOR). dançarinos, até se reencontrarem);

939
na volta (nas cercanias); não haver VOLTEADOR (BRAS) Adj. - Volan-
volta (ser algo definitivo, incontes- tim, funâmbulo.
tável); ter mais voltas que um sebo
de tripa ou que o rio Negro (con- VOLTEAR (BRAS) Tr.dir. // Intr. - Cam-
versa cheia de circunlóquios e de pear: andar em busca de animais dis-
tempo perdido); volta afora (girada persos pelo campo (RG). // Derrubar
à direita que faz às vezes um cavalo com violência, lançar ao chão, fazer
cair (DS, AM, SL, RG). // - Dar voltas, gi-
de montaria, dificultando a ação do rar (SL, RG). // FIG: andar com rodeios.
ginete que pretende montá-lo – sem- Pôr dificuldades para fazer algo [voc.
pre pela esquerda); volta e meia (se- us. c/PLAT: voltear ou voltiar (DEDA,
guidamente, frequentemente, de vez PVRC, VCOR)]. u FRAS: tudo que vol-
em quando - SL); volta-inteira (mo- teia no ar tem seu dia de aquietar-se
vimento que, nas danças campeiras, (o chão é o sítio onde estamos e de
fazem as parelhas de dançarinos, onde não escapamos); voltear o lom-
mudando de lugar com uma meia- bilho ou o recado (desencilhar).
volta e logo, retornando ao mesmo
lugar, com outra meia-volta). VOLTEIO (BRAS) S.m. - V. volteada.
VOLTAR(-SE) (BRAS) Int. // Tr.dir. // VOLUNTÁRIO (BRAS) Adj. - Diz-
Tr.ind. // P - Regressar ao ponto de se de cavalo que anda com facili-
partida. // P. -Virar-se. // Tornar-se, dade, naturalmente, sem precisar
voltar-se →volver-se. u FRAS: vol- de estímulo de rebenque ou espora,
tar a si (recobrar os sentidos); vol- // Diz-se igualmente de indivíduo,
tar atrás (desdizer-se, não cumprir a boi ou cachorro com notória dis-
palavra ou compromissos); voltar-se posição para o trabalho [voc. us. c/
em si (recobrar a serenidade para re- PLAT]. AME: voluntario (DEDA, PVRC,
cuperar-se de um erro ou uma per- VCOR). // Pl. - Integrantes de contin-
da); voltar-se louco (perder o juízo, gentes militares que corresponderam
privar-se da razão). ao chamado de D. Pedro II para en-
grossarem as tropas brasileiras por
VOLTARETE (BRAS) S.m. - Espécie de ocasião da Guerra do Paraguai – os
jogo, de 40 cartas (EV), difundido no chamados “voluntários da Pátria”,
Rio da Prata e na região fronteiriça do alistados livremente ou alistados à
Rio Grande do Sul nos séculos XVII revelia; e os que eram buscados e le-
e XIX, a partir do tresillo, de origem vados à força para combaterem por
espanhola. É movimentado por três determinada facção nas revoluções e
jogadores, que recebem nove cartas patriadas sul-rio-grandenses e plati-
cada um, ganhando, em cada lance – nas –­ os “voluntários a maneador”.
de entrada, volta e solo – aquele que
faz maior número de vazas. VOLUNTARIOSO (BRAS) Adj. [n/
d. exatamente nesta acep.] - Diz-se
VOLTEADA (BRAS) S.f. - Volteio. de indivíduo ou animal (cavalo de
Busca de animais dispersos pelo montaria, boi de canga, cachorro
campo (SL). // Emboscada, cilada, ovelheiro) sempre dispostos para
tocaiada (SL), para prender animais a o trabalho, independentemente de
campo. // Ação de lançar ao chão uma qualquer ordem ou forma de coação
pessoa ou animal (BH, HA, AF, AM, SL) [voc. us. c/PLAT]. AME: voluntarioso
[PLAT: volteada ou voltiada (PVRC, (DRAE, PVRC).
VCOR, VRDG,)]. u FRAS: cair na vol-
teada (ser enganado, ser atraiçoado). VOLVEDOR (BRAS) Adj. [n/d. exata-
mente nestas acep.] - Diz-se de indi-
VOLTEADO (BRAS) Adj. - Dito de quem víduo que, por razões psicológicas,
é ou foi derrubado, lançado ao chão (SL). volta mais de uma vez para a pessoa

940
amada. // Diz-se de animal (cavalo, em local adequado para tal, seja por
cachorro, gato) que, instintivamente, escrito ou através de cédulas eleito-
regressa sempre à querência [voc. rais ou procedimentos eletrônicos.
us. c/PLAT]. AME:: volvedor (DEDA, l HIST: é ainda recente, na prática
DESU, PVRC, VCOR). eleitoral registrada no Brasil e no Rio
Grande do Sul, a prevalência do voto
VOLVER(-SE) (BRAS) Int // P. - Voltar, secreto sobre o voto cantado – aque-
regressar de certo lugar (FP). // Virar, le, garantindo ao eleitor o sigilo de
quebrar para outra direção [voc. uma escolha livre; este, obrigando-o
us. c/PLAT]. ESP: volver (DRAE). a manifestar sua opinião sob o cons-
// P. - Aplicar-se, dedicarse [voc.
trangimento de um processo forçado
n/d. nesta acep., us. c/PLAT]. AME: de coação, geralmente fraudulento.
volverse (DESU). Só a partir de 1932 admitiu-se no país
VOMITAR (BRAS) Tr.dir. - Lançar. o voto secreto; mas, antes que ele se
Arrojar pela boca parte do conteúdo universalizasse, incluindo o voto fe-
do estômago, na forma de → vômi- minino e chegando ao voto do analfa-
to. // FIG: declarar e revelar, alguém, beto, vivemos oito anos sem a reali-
o que mantinha em segredo – e que zação de eleições, durante a ditadura
se tentava descobrir. // FIG: proferir, Vargas, seguidos de um curto período
um indivíduo, injúrias, maldições e de normalidade que foi interrompido
outras agressões verbais. com o golpe militar de 1964, só se
recuperando completamente o exer-
VÔMITO (BRAS) S.m. - Lanço. Resul- cício do livre procedimento demo-
tado e produto da ação de vomitar. crático eleitoral vinte anos depois.
VONTADE (BRAS) S.f. - Ânimo, ca- Antes de 1930, desde a proclamação
ráter, energia // Desejo, intento, pro- da República, o Rio Grande do Sul
pósito. // Gosto, prazer, satisfação. u esteve sob o domínio de facções polí-
FRAS: agir contra a vontade (com ticas opostas, que chegaram ao poder
constrangimento); atender a vonta- e nele se mantiveram com as facili-
de do dono (satisfazer aquele que dades e as falcatruas do voto cantado
pode e manda); fazer as vontades ­­– envolvendo-se em dois absurdos e
(corresponder ao gosto ou desejo de despropositados movimentos revolu-
alguém); mostrar-se à vontade (agir cionários: os correspondentes às cha-
sem cerimônia); ter força de vontade madas revoluções de 1893 e de 1923.
(revelar pertinácia e determinação); VOTO CANTADO (BRAS) S.m. - V.
expressar as últimas vontades (ditar voto.
seu testamento, um moribundo).
VOTO DE CABRESTO (BRAS) S. m.
VOTO (BRAS) S.m. - Cada uma das - V. voto.
opções feitas e registradas entre as
alternativas oferecidas à escolha VOTO SECRETO (BRAS) S.m. - V.
de quem participa de uma eleição. voto.
// Voto cantado ou aberto: o que
VOVÓ (BRAS) S.f. - Tratamento ca-
é feito em público, de viva voz ou rinhoso dado pelos netos à mãe de
através de gesto de concordância ou seus pais: a avó (também chamada
discordância. // Voto de cabresto: o de vó).
aberto que, geralmente, corresponda
à vontade ou aos ditames do patrão, VOVÔ (BRAS) S.m. - Tratamento ca-
chefe político ou Coronel, coman- rinhoso dado pelos netos ao pai de
dante de um determinado curral seus pais: o avô (também chamado
eleitoral. // Voto secreto: o garanti- de vô).
do pelo sigilo de sua manifestação,

941
VOZ (BRAS) S.f. - Som ou conjunto de de comando (a de um comandante,
sons produzidos pelos seres huma- dirigida a seus subordinados).
nos e por certos animais, us. como
meio de comunicação e expressão. VOZEIRO (BRAS) S.m. DES - Advo-
// Fala, possibilidade humana de fa-
gado, procurador, defensor – que
lar e de se comunicar pela emissão fala em nome de alguém ou de al-
de palavras. // Opinião, possibili- guma causa.
dade humana de manifestar o pró- VOZERIO (BRAS) S.m. - Som pro-
prio pensamento e de participar de duzido por muitas vozes ao mesmo
decisões coletivas. // Canto, possi- tempo (SL). O mesmo que clamor,
bilidade de cantar dos seres huma- gritaria.
nos – que lhes permite emitir sons
musicais, mais ou menos melodio- VU (BRAS) S.m. [n/d.nesta acep.] - Ins-
sos, através do aparelho fonador. tante, momento passageiro (SL, CM).
u FRAS: a meia voz (modo de falar u FRAS: num vu (num instante, rapi-
baixo, em tom confessional); altear damente).
a voz (aumentar o tom da fala, agres- VULGO (BRAS) S.m. || Adj. [n/d. nesta
sivamente ou não); clarear a voz acep.] - Apelido, alcunha. Denom.,
(tentar comunicar-se com a máxima às vezes DEPR, com que se identifica
precisão possível); dar voz a alguém e trata uma pessoa, independente-
(admitir uma opinião alheia); de mente de seu nome. Us. p/exemplo,
viva voz (comunicar-se pessoalmen- nas exprs. José, vulgo Zé; ou José,
te com alguém através da fala); ser vulgo Zé das Guampas.
voz de alguém (servir de intérprete
de outra pessoa); soltar a voz (con- VULTO (BRAS) S.m. - Imagem pouco
fessar alguém algo que mantinha nítida ou figura não reconhecível,
em segredo – ou cantar a plenos pul- correspondentes, as duas, à aparên-
mões); ter voz (dispor naturalmente cia corpórea de uma pessoa, um ani-
de aptidão para o canto – ou ter di- mal ou alguma coisa (SL).u FRAS:
reito a opinar e/ou votar em deter- atirar a vulto (dar tiros a esmo, sem
minada situação); ter voz ativa (ter mirar um alvo determinado); fazer
disposição e condições para opinar e vulto (agrandar-se, exibir-se, mos-
decidir); ter voz e vez (ter e exercer, trar-se); olhar a vulto (observar algo
alguém, todos os seus direitos); voz descuidadosamente).

942
X
X (BRAS) S.m. - FIG: o ponto mais im- XADREZISTA (BRAS) S.2g. || Adj. -
portante ou mais difícil de resolver Diz-se de quem pratica o jogo de xa-
numa questão. || Adj. - Diz-se dos drez. O mesmo que enxadrista.
raios – raios X – em que se baseia a
fotografia através de corpos opacos, XAGOÃO (BRAS) S.m. DES - O mes-
especialmente a do corpo humano. mo que → xaguão.

XABOQUE (BRAS) S.m. ANT - Forma XAGUÃO (BRAS) S.m. DES - V. saguão.
DES para designar charque, a partir XAIÁ (BRAS) S.f. - O mesmo que
da VAR →xamboque – que também →xajá.
é DES e praticamente desconhecida
em todo o Rio Grande do Sul. XAILE (BRAS) S.m. ANT DES - V. xale.
XACOCO (BRAS) Adj. DES - Diz-se de XAIREL (BRAS) S.m. DES (VAR de
quem é desenxabido, mal-ajeitado, chairel) - Manta utilizada para co-
sem graça. // P/ext.: diz-se de o que brir o selim de montar; e empregada
é desagradável, tedioso, enfadonho. antigamente por mulheres, ao caval-
gar. O mesmo que xarel.
XADREZ (BRAS) S.m. - Conhecido
jogo de mesa em que duas pessoas XAIRELADO (BRAS) Adj. ANT DES
– sobre um tabuleiro quadriculado a - Dito de cavalo que tem uma man-
duas cores, com 64 casas – movimen- cha branca no lombo, em forma de
tam sobre elas 16 diferentes peças xairel.
(de cada parceiro, um rei, uma dama XAJÁ (BRAS) S.f. - V. tachã.
ou rainha, dois bispos, dois cavalos,
duas torres e oito peões), atendendo XALE (BRAS) S.m. - Espécie de manta
a regras muito específicas, com o us. pelas mulheres sobre os ombros,
objetivo de tomar o rei adversário e para abrigá-los ou apenas para co-
defender o seu. // Cela de uma prisão; bri-los em certas cerimônias, geral-
ou a própria prisão – como cárcere mente religiosas. Faz-se costumei-
ou cadeia. O mesmo que →xilindró. ramente de seda ou de lã, podendo
|| Adj. - Diz-se de piso, tecido ou peça ser tecido a mão, com a utilização
de vestimenta que se dispõe e se de pontos de tricô ou de crochê. O
apresenta em quadrículas – como um mesmo que xaile [r/us.].
tabuleiro de xadrez.
XALECO (BRAS) S.m. - V. jaleco.
XADREZAR (BRAS) Tr.dir. - Fazer,
construir ou dispor alguma coisa em XALEMANTA (LUS) S.m. ANT DES
forma de xadrez - Espécie de xale comprido, de ori-
gem portuguesa, que se utilizou, no
XADREZINHO Adj. - Diz-se de teci- Rio Grande do Sul, antes que o uso
do estampado em pequenos quadri- do poncho dominasse, na campanha,
láteros, na forma de xadrez. fronteira afora.
XAMBOQUE (BRAS) S.m. ANT - O XARÁ-XARÁ (BRAS) S.m. [n/d.]-
mesmo que xaboque. Trata-se de Confusão determinada por um epi-
uma VAR igualmente reconhecida por sódio inesperado, como um temor
VABL para designar charque – mas coletivo ou uma explosão de alegria
cuja utilização é praticamente desco- e contentamento.
nhecida em todo o Rio Grande do Sul.
XAREL (BRAS) S.m. ANT DES - O
XAMBREGA (BRAS) Adj. ANT DES - mesmo significado [r/us.] de xairel.
Dito de homem elegante, janota, que
se preocupa com a aparência pessoal XAROPADA (BRAS) S.f. - Medicação
e com um trajar adequado. // O mes- caseira muito característica, pre-
mo que →xomberga, →xumberga parada e aplicada sob a forma de
→xarope. || Adj. - Diz-se de diálogo,
(além de chomberga, chamberga e
chumberga), l OBS: o voc. se origina, acontecimento ou espetáculo desa-
nas suas variadas formas, do nome do gradável, enfadonho e/ou cansativo.
General Schomberg, um militar es- XAROPE (BRAS) S.m. - Poção alimen-
trangeiro que servia ao exército por- tar ou medicinal de aparência visco-
tuguês no Brasil, entre 1640 e 1668 e sa, industrializada ou caseira – esta
que (além de odiado por sua truculên- engrossada com mel ou calda de açú-
cia) ditou moda, especialmente quan- car. || Adj. P/ext.: Diz-se de indivíduo,
to a trajes e vestes militares. animal ou acontecimento desagradá-
vel, enfadonho ou inconveniente.
XAMECHUNGA (BRAS) S.f. [n/d.]
- O mesmo que sanguessuga. - V. XAROPEAR (BRAS) Int. - Incomo-
chamechunga. dar, enfadar, aborrecer (segundo a
acep. adjetiva de xarope).
XAMIXUNGA (BRAS) S.f. [n/d.] - V.
chamechunga. XAROPOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de
algo visguento, viscoso, pegajoso. //
XAQUETAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] ANT P/ext.: Diz-se de indivíduo, animal
DES - V. xaquetear.
ou algo que seja fastidioso, enfado-
XAQUETE (BRAS) S.m. [n/d.] ANT nho, maçante (segundo a 2ª acep. de
DES - Salpico ou pintalgado produ- xarope). .
zidos pelo ato de xaquetar. XARQUE (BRAS) S.m. DES - V. char-
XAQUETEAR (BRAS) Tr.dir. [n/d.] que. l OBS: xarque é VAR. n/d., ad-
ANT DES - O mesmo que xaquetar. mitida por VABL – e utilizada opcio-
Salpicar, pintalgar, manchar alguma nalmente até os anos 40 do séc. XX.
coisa com pontos ou pingos. XARQUEAÇÃO (BRAS) S.f. - V.
XAQUETEIO (BRAS) S.m. [n/d.] ANT charqueação. l OBS: xarqueação
DES - Ato de xaquetar ou xaquetear. utilizou-se opcionalmente até os
Salpicar, pintalgar, manchar com anos 40 do séc. XX.
pontos ou pingos. XARQUEADA (BRAS) S.f. - V. char-
XARÁ (BRAS) S.m. ANT DES - Varie- queada. l OBS: xarqueada utilizou-
dade de fandango, sob a forma de se opcionalmente até os anos 40 do
bailado ou dança campeira de cará- séc. XX.
ter espontâneo – que seria de origem XARQUEADOR (BRAS) S.m. - V.
açoriana – e que, a partir da segun- charqueador. l OBS: xarqueador uti-
da metade do séc. XIX teria tomado lizou-se opcionalmente até os anos
diferentes e características formas, 40 do séc. XX.
como a →firmeza, o → gato e a
→hueja. || Adj. - Diz-se de animal, em XARQUEAR (BRAS) Tr.dir. - V. char-
geral cavalo, que tem o pelo crespo. quear. l OBS: xarquear utilizou-

944
se opcionalmente, nas suas várias ou suporte para fixação e desenvol-
acep., até os anos 40 do séc. XX. vimento de plantas decorativas. l
OBS: o uso abusivo e indiscrimina-
XARQUE-DE-VENTO (BRAS) S.m. do dos troncos dessa dicksoniana
- V. charque. l OBS: xarque é VAR. – para os mais variados e absurdos
n/d., admitida por VABL. Xarque-de- fins – teve consequências desastro-
vento utilizou-se opcionalmente até sas para a sobrevivência da espécie
os anos 40 do séc. XX. – que, mesmo sob proteção oficial,
XARQUE-DOCE (BRAS) S.m. - V. considera-se ameaçada de extinção.
charque. l OBS: xarque é VAR. n/d., XENXÉM (BRAS) S.m. - Denom. rara
admitida por VABL. Xarque-doce uti- e em DES da marreca-caneleira,
lizou-se opcionalmente até os anos ave da família dos anatídeos (Den-
40 do séc. XX. drocygna bicolor) de larga distri-
XARQUEIO (BRAS) S.m. - V. char- buição geográfica, e que foi objeto
queio. l OBS: xarqueio utilizou-se de caça nos campos e banhados da
opcionalmente, nas suas variadas campanha. // ANT DES - Moeda de
acep., até os anos 40 do séc. XX. cobre, de vinte réis (XX), que circu-
lou no Brasil por algum tempo, até
XARQUE GORDO (BRAS) S.m. - V. perder quase completamente seu pe-
charque. l OBS: xarque é VAR. n/d., queno valor de troca.
admitida por VABL. A expr. xarque
gordo, nessa forma, utilizou-se opcio- XEPA (BRAS) S.f. [n/d. nesta 1ª acep.]
nalmente até os anos 40 do séc. XX. - O mesmo que boia. Comida, refei-
ção, ração alimentar. // DES: o mes-
XARQUE MAGRO (BRAS) S.m. - V. mo que rancho – comida de quartel,
charque. l OBS: xarque é VAR. n/d., servida a soldados arranchados.
admitida por VABL. A expr. xarque
magro, nessa forma, utilizou-se opcio- XEPEIRO (BRAS) Adj. DES - Dito de
nalmente até os anos 40 do séc. XX. soldado arranchado, alimentado no
quartel. // Diz-se de indivíduo que
XARRUA (QUE: char’‘hua) Adj. ANT vive e se alimenta de sobras; que jun-
[n/d.] - V. charrua. l OBS: xarrua é ta sobras alimentares para sobreviver.
VAR. n/d., admitida por VABL – e uti-
lizada opcionalmente, nas suas vá- XERECA (BRAS) S.f. - Vulva, o órgão
rias acep., até os anos 40 do séc. XX. genital da mulher. O mesmo que bu-
ceta, chibio ou →xexeca.
XAVECO (BRAS) S.m. [n/d. nestas
acep.] - Caso amoroso levado às XERENGA (BRAS) Adj. DES [n/d.] -
escondidas e praticado com desre- Diz-se de qualquer arma branca ve-
gramento e lascívia. || Adj. - Diz-se lha, enferrujada, sem corte. O mes-
da pessoa com que se mantenha esse mo que → xerengue.
caso secreto e licencioso. XERENGUE (BRAS) Adj. DES - Diz-
se de facão, cuchilho ou sabre pra-
XAVIER (BRAS) Adj. - Aborrecido, ticamente inútil, inaproveitável ou
chateado, desenxabido (SL). Us. nas imprestável.
expr. ficar xavier (ficar mal, perder a
graça, encalistrar-se, aborrecer-se) e XERENGUENGUE (BRAS) S.m. -
sair xavier (sair-se mal, perder tudo, Desentendimento mal resolvido,
num jogo de cartas ou do osso). mesmo depois de um puxar de facas
ou facões, abafado por manifesta-
XAXIM (BRAS) S.m. - Tronco arbo- ções de “deixa-disso”.
rescente de certas samambaias da
família das ciateáceas (Dicksonia XERETA (BRAS) Adj. - Diz-se de in-
sellowiana), utilizado como vaso divíduo bisbilhoteiro, mexeriqueiro,

945
leva-e-traz (SL). // Diz-se de indiví- XI! (BRAS) Interj. - Expressão que
duo adulador, bajulador, puxa-saco. revela espanto, inquietação ou des-
l OBS: VABL admite a forma chere- confiança.
ta; NDLP entende que a grafia normal
seria cheireta (DES). XIBIMBA (BRAS) Adj. DES - Diz-se
de indivíduo gordo e desajeitado.
XERETAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. //
Int. - V. xeretear. l OBS: VABL admi- XICACA (BRAS) S.f. DES - O mesmo
te também a forma cheretar. que → pandorga. // O mesmo que tra-
lha. Coisa velha e sem utilidade.
XERETEAR (BRAS) Tr.dir. // Tr.ind. //
Int. - O mesmo que xeretar. Contar XÍCARA (BRAS) S.f. - V. xicra.
novidades de alguém (SL), fazer in- XICRA (BRAS) S.f. - Corr. de xíca-
triga ou mexerico. // Bajular, adular ra. Recipiente de louça, metal ou
alguém. l OBS: VABL só admite as cerâmica, com asa de manuseio,
formas xeretar e cheretar. especialmente confeccionado para
XERGA (BRAS) S.f. - Parte dos arreios conter e para servir bebidas quentes
de montar constituída por um retân- – como café, chá e leite.
gulo de lã grossa, que se põe sobre XICRADA (BRAS) S.f. - Uma xicra
o lombo do cavalo, por baixo da cheia. // Porção de líquido ou sólidos
carona (JH, AD, RG). Quanto ao uso: que cabem numa xicra.
o mesmo que baixeiro (baixero, ba-
xero), suadouro, enxergão e →xer- XICRINHA (BRAS) S.f. - Xicra de pe-
gão [voc. us. c/PLAT]. AME: jerga queno tamanho.
– e mais: bajera, jergón, sudadero XILINDRÓ (BRAS) S.m. - Cela de
(NDUR, PVRC, VCOR). uma prisão; ou a própria prisão –
XERGÃO (BRAS) S.m. - Quase o como cárcere, cadeia [VABL admite
mesmo que xerga. Ou um pedaço também a forma chilindró – desusa-
quadrado de pelego que, ao arrear- da no Rio Grande do Sul].
se um cavalo, é posto sobre o lombo XIMANGADA (BRAS) S.f. - DES - V.
do animal, abaixo da carona e – no chimangada. l OBS: ximangada é
caso – abaixo da xerga, quando esta VAR. de chimangada – admitida por
é usada (BH, FP, IP).
VABL e utilizada opcionalmente até
XERU (BRAS) S.m. ANT DES - Corr. os anos 40 do séc. XX, como um
pretensiosa e grosseira de chiru – grupo ou uma quantidade de →chi-
indivíduo de pele morena e traços mangos (pássaros carniceiros, numa
reveladores de descendência indíge- acep.; e noutra, partidários governis-
na ou africana. tas do conflito armado de 1923, no
Rio Grande do Sul).
XEXÉ (BRAS) Adj. - Diz-se de quem
é ou parece fraco da cabeça: idiota, XIMANGO (BRAS) S.m. - DES - V.
pateta, pacóvio. chimango. l OBS: ximango é VAR.
de chimango – admitida por VABL a
XEXECA (BRAS) S.f. - V. xereca. significar, numa acep., certo pássaro
XEXELENTO (BRAS) Adj. [n/d. nesta carniceiro; e, na outra, certo partidá-
acep.] - Diz-se de indivíduo que é ou rio de um movimento revolucionário
se revela fedorento, mal-cheiroso. ocorrido no Rio Grande do Sul, em
1923 – e utilizada em geral ou opcio-
XEXÉU (BRAS) S.m. - Cheiro próprio nalmente até os anos 40 do séc. XX. .
de bode. O mesmo que bodum. // P/
ext.: mau cheiro, odor desagradável, XIMANGO-BRANCO (BRAS) S.m.
fedor. Espécie de pássaro carniceiro cha-

946
mado ximango. V. chimango. l OBS: XIMBO (BRAS) Adj. - Diz-se de ca-
ximango é VAR. de chimango – ad- valo sem dono ou cujo dono é des-
mitida por VABL e utilizada opcional- conhecido. // P/ext.: diz-se de indi-
mente até os anos 40 do séc. XX. V. víduo que não trabalha: vago, vadio,
chimango. vagabundo.
XIMANGO-CARRAPATEIRO XINGA (BRAS) S.f. - O mesmo que
(BRAS) S.m. - Espécie de pássaro →xingo. // Ato ou efeito de → xingar.
carniceiro chamado ximango. V. Ofensa verbal, →xingamento,
chimango. l OBS: ximango é VAR. XINGAÇÃO (BRAS) S.f. - Sequência
de chimango – admitida por VABL e prolongada de →xingamentos.
utilizada opcionalmente até os anos
40 do séc. XX. XINGADELA (BRAS) S.f. - -Breve e
inconsequente →xingada.
XIMANGO-DO-CAMPO (BRAS) S.
m. - Espécie de pássaro carniceiro cha- XINGADA (BRAS) S.f. - Insulto, afron-
mado ximango. V. chimango. l OBS: ta, ofensa verbal. // Breve → xinga-
ximango é VAR. de chimango, admi- mento.
tida por VABL – e utilizada opcional- XINGADO (BRAS) Adj. - Diz-se de
mente até os anos 40 do séc. XX. quem foi ofendido verbalmente. //
XIMANGUISMO (BRAS) S.m. - V. chi- Diz-se daquele que foi objeto de →
manguismo. l OBS: ximanguismo é xingamento.
VAR. de chimanguismo, admitida por XINGADOR (BRAS) Adj. - Diz-se de
VABL – e utilizada como referência quem tem o hábito ou pratica a ação
DEPR à orientação →chimanguista de de →xingar.
uma facção governista do movimen-
to revolucionário sul-rio-grandense XINGAMENTO (BRAS) S.m. - Ofen-
que opôs Chimangos e Pica-paus – sa verbal. O mesmo que xinga e
na primeira metade do séc. XX. →xingo. Ato ou efeito de → xingar.

XIMANGUISTA (BRAS) Adj. - V. chi- XINGÃO (BRAS) S.m. [n/d.] - Grande


manguista. l OBS: ximanguista é VAR. xingada ou xingamento.
de chimanguista, admitida por VABL XINGAR (BRAS) Tr.dir. - Insultar,
– e utilizada, no Rio Grande do Sul, injuriar, afrontar alguém com pa-
como apelido DEPR de caráter político lavras, produzindo ditos ou frases
– na primeira metade do séc. XX. ofensivas.
XIMANGUÍSTICO (BRAS) Adj. - V. XINGO (BRAS) S.m. - O mesmo que
chimanguístico. l OBS: ximanguísti- xinga. Ato ou efeito de → xingar.
co é VAR. – de chimanguístico, ad- Xingamento, ofensa verbal.
mitida por VABL e referida à orienta-
ção governista dos políticos do Rio XIPE! (BRAS) Interj. - Forma ONOM
Grande do Sul – na primeira metade de enxotar e escorraçar gatos. O
do séc. XX, antes e durante a revo- mesmo que zipe!
lução de 1923. XIRIPA (BRAS) S.m. - V. chiripa. l
OBS: xiripa é VAR de chiripa, admi-
XIMBÉ (BRAS) Adj. - V. chimbé, Dito
de quem tem o nariz curto ou acha- tida por VABL – e utilizada opcional-
tado. // P/ext: diz-se de animal de mente até os anos 40 do séc. XX.
focinho muito curto e chato. l OBS: XIRIPÁ (BRAS) S.m. - V. chiripá. l
ximbé é VAR. de chimbé –admitida OBS: xiripá é VAR de chiripá – admi-
por VABL e utilizada opcionalmente tida por VABL e utilizada opcional-
até os anos 40 do séc. XX. mente até os anos 40 do séc. XX.

947
XIRU (BRAS) S.m. - V. chiru. l OBS: o conjunto de uma parrijada ou uma
xiru é VAR de chiru – admitida por churrascada (por clara influência ur-
VABL e utilizada opcionalmente até bana). Compõe-se geralmente de pe-
os anos 40 do séc. XX. daços intercalados de carne, pimen-
tão, linguiça, cebola... – espetados
XIRUA (BRAS) S.f. - V. chirua. l OBS: numa varinha de taquara e servidos
xirua é VAR de chirua – admitida por como antepasto.
VABL e utilizada opcionalmente até
os anos 40 do séc. XX. XÓ! (BRAS) Interj. - Forma ONOM uti-
lizada para fazer parar um cavalo de
XIRUADA (BRAS) S.f. - V. chiruada. montaria, incitando-o a cessar sua
l OBS: xiruada é VAR de chiruada – movimentação.
admitida por VABL e utilizada opcio-
nalmente até os anos 40 do séc. XX. XÔ! (BRAS) Interj. - Forma ONOM de
enxotar galinhas e aves em geral. //
XIRUZADA (BRAS) S.f. - V. chiruzada. Também é forma de dar vaia, de re-
l OBS: xiruzada é VAR de chiruzada velar desagrado.
– admitida por VABL e utilizada opcio-
nalmente até os anos 40 do séc. XX. XOBREGA (BRAS) Adj. [n/d.] - Diz-
se de coisa ou pessoa ordinária, in-
XIRUZO/A (PLAT) S.m./f. - V. chiru- significante. O mesmo que xubrega.
zo/a. AME: chiruso, a ou chiruzo,a l OBS: NDLP e VLCM atribuem esta
(DVEA, NVCR, PVRC). l OBS: em por- designação (nas formas xombrega
tuguês, nesta acep., também grafado ou xomberga) ao apelido infamante
com x e utilizado opcionalmente até dado, em 1664, ao então governador
os anos 40 do séc. XX. de Pernambuco, Furtado de Men-
XIU! (BRAS) Interj. - Voz com que donça, avaro e bêbado, pela parecen-
se pede ou impõe silêncio; e que, ça de seus bigodes com os do odiado
geralmente, é acompanhada de um General Schomberg, um militar
gesto característico correspondente estrangeiro que servia ao exército
– de levar o dedo indicador à boca. português no Brasil e primava pelo
// Expressão utilizada para chamar
cuidado com a aparência e o trajar.
alguém. XODÓ (BRAS) S.m. - Envolvimento
XIXI (BRAS) S.m. - O mesmo que pipi. amoroso que se tenha com alguém.
Urina, mijo – em formas EUF ou de O mesmo que namoro, paixão. //
uso infantil (por ONOM, no dizer das Indivíduo com o qual se estabelece
crianças ou no dizer-se para elas). u esse envolvimento. Namorado, caso
FRA: fazer xixi (urinar, mijar).
amoroso, amante.

XIXICA (BRAS) S.f. - Gorjeta, propi- XÔ-ÉGUA! (BRAS) Interj. (EV) - O


na, gratificação. // Merda, fezes, por- mesmo que →xô-mico!
caria [n/d. nesta acep.] – em especial XÔ-MICO! (BRAS) Interj. - Expres-
o excremento de galinha e/ou de ou- são reveladora de desgosto, descon-
tras aves de criação. tentamento, tristeza (SL).
XIXILADO (BRAS) Adj. [n/d.] ANT - XÔ-MOSCA! (BRAS) Interj. - O mes-
Diz-se de indivíduo descarado, atre- mo que → xô-mico! (com um acento
vido, desavergonhado. de quem está enxotando mosca, re-
velando o mesmo desgosto e des-
XIXO (BRAS) S.m. ANT DES - Arrasta- contentamento da expr. interjetiva).
pé. Baile popular improvisado e de-
sorganizado – de coreografia e canto XOMBERGA (BRAS) Adj. ANT DES -
indefinidos. // Peça recentemente Dito de homem elegante, janota, que
introduzida entre as que compõem se preocupa com a aparência pes-

948
soal e com um trajar adequado. // O entoando quadrinhas que começam
mesmo que xamberga, xumberga; com o refrão “mas deixa’star que eu
chomberga, chamberga e chumber- vou-me embora, eu vou voltar pro
ga, l OBS: o voc. se origina, nas suas meu rincão...” l OBS: VABL admite
variadas formas, do nome do Gene- também duas formas nesta acep.:
ral Schomberg, um militar estrangei- xótis e xote como VAR de chótis e
ro que servia ao exército português chote – ambas utilizadas opcional-
no Brasil, entre 1640 e 1668 e que mente até os anos 40 do séc. XX.
(além de odiado por sua truculência)
ditou moda, especialmente quanto a XOTE-DE-CARREIRINHA (BRAS)
trajes e vestes militares. S.m. - V. chote-de-carreirinha. l
OBS: xote é VAR de chote – admitida
XOMBERGA (BRAS) Adj. - Diz-se por VABL e utilizada opcionalmente
DEPR de coisa ou pessoa ordinária, até os anos 40 do séc. XX.
insignificante. O mesmo que xobre-
ga ou xubrega. XOTE-DE-DUAS-DAMAS (BRAS)
S.m - V. chote-de-duas-damas. l
XOMBREGA (BRAS) Adj. - O mesmo OBS: xote é VAR de chote – admitida
que xobrega ou xubrega. Diz-se de por VABL e utilizada opcionalmente
pessoa ordinária, insignificante. até os anos 40 do séc. XX.
XONGA (BRAS) S.f. - O pênis humano. XOTE-INGLÊS (BRAS) S.m. - V. Cho-
|| Pron.indef. - Nada, patavina, coisa te-inglês. l OBS: xote é VAR de chote
nenhuma [m/us. no Pl: xongas]. – admitida por VABL e utilizada opcio-
nalmente até os anos 40 do séc. XX.
XONGAS (BRAS) Pron.indef. - V.
xonga. XOXAR (PORT) Int. ANT DES [n/d.] -
Beijar furtivamente. Produzir beiji-
XOROTA (BRAS) Adj. - Diz-se de nhos ou beijocas.
uma velha feia e ridícula, geralmen-
te caduca. XOXO (PORT) S.m. ANT DES - Beijo
roubado. // Beijinho, beijoca.
XOTA (BRAS) S.f. - V. xoxota.
XOXOTA (BRAS) S.f. - O mesmo que
XOTAR (BRAS) Tr.dir. - Enxotar. Fa- xota. A vulva, o órgão genital da
zer com que animais saiam de um mulher. O mesmo que buceta, chi-
lugar para outro. l OBS: VABL admi- bio, xereca.
te também a forma chotar. Xotar é
VAR de chotar – admitida por VABL e XUÁ (BRAS) Adj. [r/us.] - Dito de
utilizada opcionalmente até os anos acontecimento passado que agra-
40 do séc. XX. dou, teve êxito ou bom resultado. ||
Interj. - Expr. utilizada com gestos
XOTE (BRAS) S.m. - V. chote. l OBS: de braços abertos e elevados, numa
VABL admite também a forma chote.
comemoração – ou em jogos e brin-
Xote é VAR de chote – admitida por cadeiras de crianças.
VABL e utilizada opcionalmente até
os anos 40 do séc. XX. XUBERGAÇÃO (BRAS) S.f. ANT DES
- V. xumbergação. Ato ou efeito de
XOTES (BRAS) S.m. - VAR de chótis →xubergar. O mesmo que esfrega-
e xótis, correspondentes a chote e ção. Contato corporal entre duas ou
xote), segundo VABL. Dança de pa- mais pessoas.
res de origem escocesa, populariza-
da no Prata e difundida na campanha XUBERGAR (BRAS) Tr.dir - V. xum-
sul-rio-grandense, em bailes rurais. bergar e xumbergação. Agir de ma-
Executa-se dando passos à esquer- neira pouco recomendável, moral-
da, à direita e voltas; com valseadas, mente.

949
XUBREGA(BRAS) Adj. - O mesmo que xobrega ou xubrega, como
que xobrega. Diz-se de coisa ou acep. correspondentes às formas
pessoa ordinária, insignificante. chobrega e chubrega.
XUCREZA (BRAS) S.f. - Chucreza. XUMBREGA (BRAS) Adj. - V. chum-
Qualidade característica de animal brega. O mesmo que xobrega e xu-
→ chucro. O mesmo que indocili- brega. Coisa ou pessoa ordinária,
dade, resistência, insubmissão. // insignificante, // Coisa ou feitura de
Qualidade característica de homem má qualidade.
xucro: ignorância, rudeza; falta de
educação, grossura. l OBS: xucreza XUMBREGAÇÃO (BRAS) S.f.
ANT DES - Ato ou consequência de
é admitida por VABL e foi utilizada
opcionalmente nessa forma até os |→xumbregar. Envolvimento com
anos 40 do séc. XX. outra pessoa, num esfregar-se ou
numa bolinagem. O mesmo que bo-
XUCRICE (BRAS) S.f. - Chucrice. lina. // Consumo excessivo de álcool
Qualidade de animal ou de homem por parte de alguém. // O mesmo que
→chucro. // V. chucreza. l OBS: xu- embriaguez.
crice é admitida por VABL e foi utili- XUMBREGADA (BRAS) S.f. ANT
zada opcionalmente nessa forma até DES - Ato ou ação de xumbregar
os anos 40 do séc. XX. (de passada, com esfregação, com
XUCRISMO (BRAS) S.m. - O mesmo bolina; rapidamente, num gole ou na
que xucrice. Conjunto de caracterís- goela, com breve ingestão de bebida
ticas próprias de quem é ou parece alcoólica).
xucro. V. chucrismo l OBS: xucris- XUMBREGADO (BRAS) Adj. - Diz-se
mo é palavra admitida por VABL e foi de indivíduo que se embriagou, que
utilizada opcionalmente nessa forma está ou parece bêbado; ou que par-
até os anos 40 do séc. XX. ticipou de uma esfregação corporal
XUCRO (BRAS) Adj. [n/d.] - V. chu- – envolvendo-se numa xumbregada.
cro. Diz-se de animal arisco, esqui- XUMBREGAGEM (BRAS) S.f. ANT
vo, indócil e bravio como se fosse DES - Ato ou efeito de xumbregar. //
selvagem (PA, JV, AM, SL, AJ, DA, RG, Participação numa xumbregada (nas
CM). // FIG: diz-se de indivíduo inso-
duas acep.).
ciável, de trato difícil. l OBS: xucro
é o mesmo que chucro, com ampla e XUMBREGAR (BRAS) Tr.dir ANT
geral utilização de seus derivados, DES – Participar de uma xumbrega-
no Rio Grande do Sul e em toda a da. // Ingerir bebida alcólica. // Fazer
região pampeana – a partir do AME uma esfregação corporal.
chúcaro (DESU, DRAE, NDUR, PVRC)..
l OBS: contudo, a única forma ad-
XUMBREGO (BRAS) S.m. [n/d.] -
Participação numa xumbregada (o
mitida por VABL para este voc., utili-
mesmo que xumbregagem),
zado c/PLAT, é xucro (us. opcional-
mente até os anos 40 do séc. XX), XURUBAMBO (BRAS) S.m. DES –
embora NDLP admita que “a grafia Qualquer coisa ou objeto velho, im-
legítima seria chucro”. AME: chúca- prestável.
ro (DRAE, NDUR, PVRC).
XURUMBAMBOS (BRAS) S.m. Pl. -
XUMBERGA (BRAS) Adj. ANT DES DES - Objetos velhos, de pouco ou
- Diz-se DEPR de pessoa ou coisa nenhum valor. O mesmo que ba-
ordinária, insignificante. O mesmo dulaques, cacarecos, trastes: coisas
que xombrega. O mesmo também sem utilidade, por estarem quebra-

950
das; ou por permanecerem abando- vinte, ou XX) que circulou no Bra-
nadas e sem uso por muito tempo. sil por algum tempo, suficiente para
XX (BRAS) S.m ANT DES - Símbolo de que perdesse quase completamente
uma moeda de cobre de vinte réis (a o seu pequeno valor de troca.

951
Z
ZABANEIRA (PORT) S.f. ANT DES - O dura e reza, utilizando-se um copo de
mesmo que zavaneira. // Prostituta, água corrente e um galho de arruda, a
meretriz; mulher que pratica o ato cada sexta-feira, até se esgotarem os
sexual mediante pagamento. || Adj. ramos e a água, dizendo-se: eu te curo
- Diz-se DEPR de uma mulher om com água da fonte e ramo do monte,
fama de desavergonhada, indecente, em nome da Virgem Maria e das três
devassa. pessoas da Santíssima Trindade.
ZABANEIRO (PORT) Adj. ANT DES ZAIMBO (BRAS) S.m. - V. zambeta.
- O mesmo que zavaneiro. Diz-se
DEPR de um homem com fama de
ZAINO (BRAS) S.m. || Adj. - Cavalo
desavergonhado, indecente, devasso. castanho escuro (SL), em cuja pela-
gem predominam os fios colorados
ZABUMBA (BRAS) S.f. [n/d. nesta sobre os pretos, com uns poucos
acep.] - Planta da família das compos- amarelos e brancos (BH, EC, SL, DA,
tas (Zinnia elegans) cuja flor, ornamen- RG, FE, EV). || Adj. - Diz-se do pelo
tal, também se chama zabumba (ou, desse cavalo, que pode ser zaino-ne-
raramente, zínia) – e que é muito di- gro – castanho c/grande quantidade
fundida, na campanha, em todas suas de pelos pretos; zaino-requeimado
variedades, cada uma destas com sépa- (FP) – castanho muito escuro; zaino-
las de cores diferentes – do branco ao pinhão – castanho bem avermelha-
vermelho, do rosa ao amarelo, do la- do; e zaino-pangaré – castanho es-
ranja ao bege, com miolo contrastante. curo com o entrepatas, as virilhas,
o sovaco e o focinho mais claros. u
ZADONA (BRAS) S.f. ANT DES - Ne- FRAS: o zaino é sempre cavalo (ou
gra livre ou forra, no período da es- seja: cavalo bom para tudo).
cravidão.
ZAINO-NEGRO (BRAS) S.m. || Adj.- V.
ZAFARRANCHO (PLAT) S.m. - Briga, zaino.
desentendimento (JH) – com muito
barulho e confusão [voc. n/us. em ZAINO-PANGARÉ (BRAS) S.m. ||
outras acep. que lhe conferem os di- Adj. - V. zaino.
cionários de língua espanhola]. AME:
zafarrancho (DESU, DRAE, NDUR). ZAINO-PINHÃO (BRAS) S.m. || Adj.
- V. zaino.
ZAGRE (BRAS) S.f. [n/d.] - Erupção ZAINO-REQUEIMADO (BRAS)
da pele, semelhante ao pênfigo e ao
fogo-selvagem, chamada também de S.m. || Adj. (FP) - V. zaino.
agrezague; e tida, na campanha como ZAMBA (PLAT) S.f. - Antiga dança
resultante de falta de asseio. l CRE: popular campeira de origem argen-
acredita-se que a zagre, como doen- tina, que – acompanhada de música
ça, pode ser combatida com benze- e canto, – assemelha-se ao Gato,
mas é mais lenta, sem sapateado e ímpeto. // P. - Esconder-se, cobrir-se:
sem castanholas, com os pares dan- meter-se, um animal ou pessoa, em
do voltas com lenços esvoaçando certo lugar. AME: zambullir e zam-
na ponta dos dedos, em sarandeios bullirse (DRAE, NDUR).
característicos. // Também se dá o
nome de zamba à música e ao canto ZAMPAR(-SE) (BRAS) Tr.dir. e ind.
[n/d. nesta acep.] - Lançar, arrojar,
que acompanham o desenvolvimen- atirar com força um objeto ao longe
to dessa dança. AME: zamba (PVRC). (RG) ou contra alguém // FIG: res-
ZAMBAIO (PORT) Adj. ANT DES - O ponder ou acusar alguém sem lhe
mesmo que →zanaga (ou zanago). dar tempo de agir. // P. - Atirar-se
ao chão ou à água. // FIG: atirar-se à
ZAMBETA (BRAS) Adj. - Cambaio, comida, comer muito e rapidamente
zaimbro, zambro. Dito de indivíduo [voc. d. exclusivamente nesta acep.].
que tem os pés torcidos para dentro
ou as pernas tortas. O mesmo, ainda, ZAVANEIRA (PORT) S.f. ANT DES - O
que zambo ou zambro. mesmo que zabaneira.
ZAMBO (BRAS) Adj. - Diz-se de indi- ZANAGA (BRAS) Adj. ANT DES - Dito
víduo aparvalhado, desnorteado, ton- de quem é estrábico, vesgo, zarolho.
to. // ANT DES: dito DEPR. de mestiço O mesmo que zanago.
de índio e negro (AD). // Dito de quem ZANAGO (BRAS) Adj. - V. zanaga.
é zambeta, cambaio, de pernas tor-
tas [nestas duas últimas acep. us. c/ ZANCADILHA (PLAT) S.f. - Calço.
PLAT]. AME: zambo (DEDA, NVCR). Ação de calçar uma pessoa, derru-
bando-a, ao interromper-lhe abrupta-
ZAMBRA (LUS) S.f. - Antiga dança mente a marcha ou a corrida com a
popular executada mão com mão, colocação de um pé ou uma perna en-
com troca de lugar e disposição em tre as suas. AME: zancadilla (DVEA).
colunas, que ainda perdura em algu-
mas manifestações tradicionais, em ZANCO (PLAT) S.m. - Prato caracterís-
Portugal e na Espanha – e que terá tico da fronteira, ao longo das mar-
influenciado os bailes característi- gens do rio Uruguai. l COZ: faz-se
cos do fandango, no Prata e no Rio com bagre gordo, cozido e preparado
Grande do Sul. com farinha de milho torrada, condi-
mentado com sal, cominho e cebola –
ZAMBRO (BRAS) Adj. - Zambo. O esta geralmente preparada e frita em
mesmo que zambeta. separado. AME: zanco (NDAR).
ZAMBULÃO (PLAT) S.m. [n/d.] - ZANGA (BRAS) S.f. - Sentimento de
Grande queda ou escorregada no raiva, ódio, rancor. // Exaltação co-
chão; ou grande mergulho na água. lérica. Ira, fúria. // Aborrecimento,
// Estocada dada no peito de um opo- contrariedade, amuo. // Discussão,
nente – em briga ou duelo – com desavença, desentendimento.
faca, cuchilho, sabre ou qualquer
outra arma branca. AME: zambullón ZANGADIÇO (BRAS) Adj. - Irritadi-
(DEDA, DESU, DRAE, NDUR). ço. Diz-se de quem →se zanga com
frequência.
ZAMBULIDA (PLAT) S.f. [n/d.] -
Mergulho, mergulhada. Ato ou ação ZANGADO (BRAS) Adj. - Dito de
de mergulhar. AME: zambullida quem revela sentimentos de raiva
(DRAE, NDUR). ódio ou rancor. // De quem é ou pa-
rece colérico, irado, furioso. // De
ZAMBULIR(-SE) (PLAT) Int. [n/ d.] quem se mostra aborrecido, contra-
- Mergulhar na água de golpe, num riado, amuado.

954
ZANGANO (LUS) S.m. ARC DES - Para- ver, por transparência, através de
sita, agiota. // Agente de negócios par- muros e paredes (SL).
ticulares discutíveis ou fraudulentos.
ZÃOZÃO (BRAS) S.m. - Alusão a um
ZANGÃO (BRAS) S.m. - Inseto hi- rumor, um barulho monótono e re-
menóptero apídeo macho, também petido, de procedência indefinida.
chamado de abelha-macha. É bem Quando se oportuniza o uso dessa
maior que as abelhas comuns, não expressão, na campanha, prefere-se
produz mel e não possui ferrão a forma onom. → zunzum.
(além de ser erroneamente confun-
dido com a abelha-mestra). ZAPE! (BRAS) Interj. - Expressão usa-
da, geralmente, para afugentar gatos.
ZANGAR-SE (BRAS) P. - Tornar-se
zangado. // Enraivecer-se. // Enfure- ZÁPETE! (BRAS) S.m. [n/d. nesta
cer-se. // Aborrecer-se. // Desenten- acep.] - Expressão onom. us. para
der-se com alguém. aludir a uma pancada de arma bran-
ca ou a um golpe rápido e fugidio
ZANGARREAR (PORT) Int. - ANT (geralmente dado por gato).
DES - Tirar repetidos e grosseiros
acordes em rasgado de uma viola ou ZARAÇA (PLAT) S.f. - V. saraça.
violão. ZARANZA (BRAS) Adj. ANT DES -
ZANGARREIO (PORT) S.m. - ANT DES Dito de indivíduo abobado, aturdi-
- Ato ou efeito de zangarrear. do, atabalhoado.
ZANGUIZARRA (BRAS) S.f. ANT ZARANZAR (BRAS) Int. ANT DES -
DES - Som estridente, incômodo e Andar ou fazer algo de forma ata-
desordenado. // P/ext: tumulto, alvo- balhoada, desajeitada, desorientada.
roço, desordem.
ZARÇADO (PLAT) S.m. - V. zarço.
ZANGUIZARREADA (BRAS) S.f. ANT
DES - Produção rápida de uma zan- ZARCÃO (BRAS) S.m. - Produto pas-
guizarra (1ª acep.), em violão ou em toso e impermeabilizante, de carac-
qualquer outro instrumento de corda. terística cor alaranjada, usado na
preservação de peças de ferro (para
ZANGUIZARREAR (BRAS) Int. ANT que não enferrujem) e em madeira
DES - Promover zanguizarra: alvo- exposta à umidade ou à água (para
roço, tumulto ou desordem, // Fazer que não apodreça).
→ziguezarreio: tirar sons estridentes
e desordenados de um violão ou ou- ZARCILHO (PLAT) S.m. DES ANT -
tro instrumento musical de corda. Corte longitudinal que se dava na
orelha de animais vacuns e ovinos.
ZANGUIZARREIO (BRAS) S.m. ANT como marca e sinal de propriedade.
DES - Produção de som estridente e AME: zarcillo (DEDA, VCOR).
desordenado em instrumento musi-
cal de corda, à maneira de um bor- ZARCO (BRAS) Adj. - Zargo. Diz-se de
doneio. animal que tem pelagem branca em
torno dos olhos (JH); ou em volta de
ZANOLHO (BRAS) Adj. - V. zarolho. apenas um olho (JH, RG) – que tam-
ZANZAR (BRAS) Int. - Perambular. An- bém pode ser ou não branco. // Diz-se
dar por andar, sem destino certo. // Pas- também de indivíduo de olhos muito
sear. Andar a passeio, ociosamente. claros – tanto azuis quanto verdes.
ZAORI (AR: zuhari) S.m. [n/d.] - Pes- ZARÇO (PLAT) S.m. - O mesmo que
soa nascida em sexta-feira santa, zarçado.Trançado de varas, juncos,
cujos olhos, segundo a lenda, podem vimes ou taquaras – que se usa na

955
vertical, como tabique ou divisória; ZARZUELA (BRAS) S.f. ANT DES -
ou na horizontal, como suporte flu- Peça musical cantada (às vezes dan-
tuante de qualquer coisa. AME: zarzo çada) que esteve em voga no final do
(NDAR, VCOR). séc. XIX, no Rio Grande do Sul. //
Opereta de origem espanhola.
ZARECO (PLAT) S.m. - Donom. dada
ao locro, engrossado com farinha ZÁS! (BRAS) Interj. - Reprodução
de milho torrada. l COZ: o locro é ONOM do ruído de um golpe ou do
comida campeira tradicional da ba- rompimento de algo – us. p/aludir a
cia do rio Uruguai, na fronteira su- uma ação que ocorre repentinamente.
doeste do Rio Grande do Sul. Faz-se ZÁS-TRÁS (BRAS) Interj. - Forma re-
como um cozido de canjica de milho forçada do emprego de zás! – para
branco ou amarelo com feijão, abo- aludir a uma ação rápida e decisiva.
bra, batata, carne de vaca e carne de
porco – que, no caso particular do ZAVANEIRA (PORT) S.f. ANT DES - O
zareco, é acompanhado de farinha mesmo que zabaneira.
de milho torrada ou misturado a ela. ZAVANEIRO (PORT) S.m. ANT DES -
AME: zareco (NDAR). O mesmo zabaneiro.
ZARGO (BRAS) Adj. - V. zarco. ZÉ (BRAS) S.m. - Apelido de José, us.
ZAROLHO (BRAS) Adj. - Diz-se de familiar e coloquialmente em vá-
indivíduo que é cego de um olho; ou rios sentidos, que vão do carinhoso
de quem tem são apenas um. // Diz- ao DEPR, referidos respectivamente
se também de indivíduo vesgo, es- a pessoa próxima e determinada (o
trábico. O mesmo que zanolho. Zé – parente ou amigo) ou a alguém
indeterminado e distante (o zé qual-
ZARPA (PLAT) S.f. - Desgaste provo- quer, sem importância, chamado tan-
cado por contato seguido da bainha to de zé-ninguém, por não ter prestí-
de um vestido comprido ou de cal- gio, nem dinheiro, nem nada; como
ças de homem com o solo, sob a for- de zé-perequeté, por ser coisa ne-
ma de felpas e sujidades. ESP: zarpa nhuma, além de intrometido – mas,
ou cascarría (DRAE). dito também do homem do povo em
geral, o zé-povinho, tal como ainda
ZARPAR(-SE) (PLAT) Int. // P. - Sair, se nomeia DEPR. a mais humilde ca-
deixar um porto – uma embarcação, mada da sociedade).
seu tripulante ou seu passageiro. // P.
- Ir-se, partir apressadamente, fugir ZEBRADO (BRAS) Adj. - Raiado, ris-
– uma pessoa ou animal. cado, listrado. Diz-se de animal ou
coisa que apresente riscas como as
ZARPOSO (PLAT) Adj. - Sujo, farra- da zebra.
pento. Diz-se pessoa cuja vestimen-
ta apresenta zarpas. // P/ext. - Diz-se ZEBRAR (BRAS) Tr.dir. - Marcar com
de animal muito sujo, especialmente riscas, raias ou listras alguma coisa.
do que apresenta sobre a pelagem ZEBRUNO (PLAT) S.m. || Adj. - O
marcas ou a presença de excremen- mesmo que cebruno ou sebruno (BH,
tos. ESP: zarpozo (DELC). HA, RG). Cavalo castanho, de pela-
ZARRO (BRAS) Adj. ANT DES - Diz- gem semelhante à do cervo. AME:
zebruno (NVCR).
se de indivíduo ávido, cobiçoso, se-
quioso por alguma coisa – especial- ZEBU (BRAS) S.m. - Animal bovino,
mente comida ou bebida. // Diz-se de origem asiática que possui sobre
de algo árduo, custoso, penoso – de o lombo uma corcova, além de uma
difícil execução. grande papada. É criado principal-

956
mente na região Centro-oeste do ZERO (BRAS) Num. - Número a partir
Brasil e raro no Rio Grande do Sul do qual se pode verificar o registro
|| Adj. - Dito do gado bovino com es- e a contagem dos graus positivos e
sas características. negativos da temperatura ambiente
ou corporal, nos termômetros. // Nú-
ZÉ-DAS-CUECAS (LUS) Adj. DEPR mero cardinal que corresponde a um
ANT DES - V. Zé. conjunto vazio. P/ext: coisa nenhu-
ZÉ--DOS-ANZOIS (LUS) Adj. DEPR ma, nada. || Adj. FIG - Diz-se de pes-
ANT DES - V. Zé. soa ou coisa sem utilidade ou valor.
ZEFIR (BRAS) S.m. ANT - Tecido fino ZIGUEZAGUE (BRAS) S.m. - Linha,
e transparente, de algodão cardado, desenho ou movimento em forma de
us. geralmente na confecção de ves- Z continuado, como o deslocar-se de
tes íntimas e roupas infantis. uma cobra.
ZELAR (BRAS) Tr.dir. e ind. - Ter cui- ZIGUEZAGUEANTE (BRAS) Adj. -
dado e desvelo por algo. // Tratar Ondulante, tortuoso. Diz-se de movi-
pessoa, animal ou coisa com espe- mento característico, em forma de Z
nho. // Tr.ind. - Tomar precauções continuado; ou do andar de alguém,
para que algo se realize a contento. desenvolvido em ziguezagues.
ZELO (BRAS) S.m. - Cuidado, aten- ZIGUEZAGUEAR (BRAS) Int. - Fa-
ção, desvelo [r/us.]. zer ziguezague. Andar em zigueza-
gue ou ir de um lado a outro, fazen-
ZELOS (BRAS) S.m. Pl. - Ciúmes. Inse- do ziguezagues.
gurança, especialmente em rela-
ção ao comportamento de cônjuge, ZIMBAR (PLAT) Tr.dir. - Selar as
amante ou par afetivo, por temer partes da massa de pastéis (empa-
perdê-lo para outrem [voc. us. c/ nadas), dobradas sobre si mesmas.
PLAT]. AME: celos (DRAE). AME: zimbar (NDAR).

ZELOSO (BRAS) Adj. - Diz-se de quem ZIMBRADA (BRAS) S.f. ANT DES -
se revela ciumento, invejoso ou des- Vergastada, fustigada, açoitada. Ato
peitado, por sentir medo de que qual- ou efeito de →zimbrar.
quer afeto ou bem que desfrute ou ZIMBRAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES -
pretenda seja alcançado por outra Vergastar, açoitar, fustigar uma pes-
pessoa [voc. us. c/ PLAT]. AME: celoso soa ou animal.
(DRAE). // Diz-se de quem é cuidado-
so, atento, diligente (voc. r/us.). ZIMBRO (BRAS) S.m. - Sereno, orva-
lho, rocio [r/us.].
ZÉ-NINGUÉM (BRAS) Adj.DEPR - V. Zé.
ZINABRE (BRAS) S.m. - Azinhavre.
ZÉ-PEREIRA (BRAS) S.m. - Antigo Camada esverdeada que se forma e se
e característico ritmo carnavalesco deposita, por oxidação, na superfície
que era executado durante as festas de peças e objetos de cobre ou latão.
momescas e abria bailes de Carnaval
em clubes rurais da campanha, até a ZINCO (BRAS) S.m. - Metal que, em li-
segunda metade do séc. XX. gas com ferro galvanizado e na forma
de chapas ou folhas, tem importante
ZÉ-POVINHO (BRAS) S.m. - Forma utilização na cobertura de telhados,
DEPR preconceituosa de referência varandas e galpões, na campanha. //
ao povo - V. Zé. DES: qualquer porção de dinheiro.
ZÉ-PEREQUETÉ (LUS) Adj DEPR - ZINGRAR (BRAS) Tr.dir. ANT DES
V. Zé. - Iludir, burlar, enganar alguém //

957
Tr.ind. ANT DES - Troçar, escarnecer, da de vida fácil: meretriz, rameira,
zombar de alguém. prostituta.
ZINHA (BRAS) S.f. - O mesmo que ZOMBA (BRAS) S.f. - Troça, caçoada,
mulherzinha DEPR. || Adj. - Diz-se escárnio. Ato ou efeito de zombar.
de mulher qualquer, insignificante,
sem grandes predicados físicos ou ZOMBADEIRA (BRAS) Adj. - Diz-
intelectuais. se de mulher que pratica a ação de
→zombar.
ZINHO (BRAS) S.m. - O mesmo que
homenzinho DEPR [r/us.]. || Adj. - Di- ZOMBADOR (BRAS) Adj. [r/us.] -
z-se de um sujeito qualquer, indiví- Diz-se de quem é inconveniente,
duo sem grandes predicados físicos abusado, inticante.
ou intelectuais. ZOMBAR (BRAS) Tr.ind. - Fazer pou-
ZÍNIA (BRAS) S.f. - V. zabumba. co caso de algo ou de alguém. Des-
denhar. // Caçoar, escarnecer, ridicu-
ZIZIAR (BRAS) Int. ANT DES - Emitir larizar.
um inseto, seu ruído característico –
um som agudo, sibilante – como o ZOMBARIA (BRAS) S.f. - O mesmo
dos gafanhotos e das cigarras. || S.m. que zomba. Ato ou efeito de zombar.
- O mesmo que →zizio. Troça, caçoada, escárnio.
ZIZIO (BRAS) S.m. ANT DES - Ato ou ZOMBETEAR (BRAS) Tr.ind. - O
efeito de ziziar. // O ziziar, como ruí- mesmo que zombar. Caçoar, escar-
do ou “canto” característico de certos necer, ridicularizar.
insetos. // Qualquer som, continuado ZOMBETEIRO (BRAS) Adj. - Dito
e sibilante, semelhante ao produzido de quem é zombador: aquele que
por insetos capazes de ziziar. zomba ou zombeteia, fazendo troça
ZOADA (BRAS) S.f. - Ruído forte e de algo ou alguém. || S.m, - P/ext: o
continuado, causado por vozes de diabo [n/d. nesta acep.].
pessoas ou movimento de animais ZONA (BRAS) S.f. - Determinada re-
ou coisas [nesta acep., o mesmo que gião ou área rural. // Circunscrição
→ zoeira].
administrativa ou eleitoral. // Lugar
ZOAR (BRAS) Int. ANT DES - O mes- onde, em um rancherio, vila ou ci-
mo que → zumbar, zumbir, zunir. dade, desenvolve-se a prostituição.
ZÓCALO (PLAT) S.m. - Barra ou tira ZONADO (LUS) Adj. ANT DES - Dito
de madeira (ou outro material), presa de negro escravo marcado em cer-
junto ao piso e ao longo das paredes tas partes do corpo por vergões (de
de uma habitação, para protegê-las. apanhar) ou assinalado com faixas
AME: zócalo (DEDA, DRAE). coloridas (a denunciar suas faltas).
ZOEIRA (BRAS) S.f. - Zumbido de ZONZEAR (BRAS) Int. - Tontear. Ter
insetos. // Ruído forte de vozes de uma → zonzeira.
pessoas ou movimento de animais
ou coisas, na forma de zoada. // P/ ZONZEIRA (BRAS) S.f. - Tonteira,
ext: desordem, arruaça, assuada. tontura, vertigem. Sensação de des-
falecimento ou de falta de equilíbrio.
ZOEIRAR (BRAS) Int. - Provocar,
promover, fazer zoeira. ZONZO (BRAS) Adj. - Tonto, ator-
doado. Diz-se de alguém que esteja
ZOINA (BRAS) Adj. ANT DES - Dito de sentindo tontura. // FIG: bobo, tolo.
indivíduo aturdido, estouvado, ama- Diz-se de quem se comporta de for-
lucado. // Dito de mulher considera- ma pouco inteligente.

958
ZORRA (BRAS) S.f. - Veículo sem em que os couros de animais silves-
tração própria que, a reboque, serve tres – e principalmente as suas pe-
para o transporte de cargas. // Veícu- les – foram usados pelos campeiros
lo us. em estradas de ferro, consti- pampeanos indiscriminadamente,
tuído por uma plataforma horizontal como enfeites e complementos de
com quatro rodas, deslocável sobre luxo de suas pilchas de vestir e de
trilhos através de impulso mecânico montar. Nesse quadro, até mesmo a
produzido por mãos humanas. pele de zorrilho não deixou de ser
usada, apesar do cheiro insuportável
ZORRAGUE (BRAS) S.m. - O mes- que poderia transferir para homens e
mo que azorrague. animais. A propósito, o caudilho ar-
ZORRÃO (BRAS) Adj. - Dito de in- gentino Juan Manoel de Rosas, em
divíduo indolente, preguiçoso, que suas Instrucciones para los Admi-
trabalha pouco ou não trabalha. nistradores de Estancias, indicou o
melhor meio de matar zorrilhos para
ZORREAR (PLAT) Int. - V. sorrear. aproveitar-lhes a pele, sem perigo de
AME: zorrear (DVEA). que esta cheirasse mal. Ensinou que
ZORREIRO (BRAS) Adj. - Diz-se de era necessário atingir os animaizi-
indivíduo lento, vagaroso – e assim nhos contra o vento, com boleadei-
chamado porque se arrastaria como ras, levantando-os imediatamente
uma zorra. pela cola, verticalmente, de modo a
não poderem ejetar seu líquido féti-
ZORRILHEIRO (PLAT) ANT DES do. “Después de muertos, se les pisa
S.m. - Caçador de zorrilhos [n/d. la barriga” – para lhes esmigalhar as
nesta acep.]. || Adj. DES - Dito de entranhas – diz Rosas, e completa:
homem branco com revelada pre- “y se les refriega el culito en el sue-
ferência por mulheres negras. AME: lo”, pois com essa operação se salva
zorrillero (EHDP). a pele e se evita que possa feder. u
ZORRILHO (BRAS) S.m. - O mes- FRAS: ficar como um zorrilho (bra-
mo que jaguané. Pequeno mamífe- bo); ser como o zorrilho (fedorento).
ro da família mefitídea (Conepatus ZORRO (BRAS) S.m. - V. sorro.
suffocans) característico das planu-
ras do pampa, onde se alimenta de ZORZAL (PLAT) S.m. - V. sabiá.
insetos e filhotes de aves. É preto, ZOTE (PORT) Adj. ANT DES - Diz-se
lanoso e notívago, de movimentos daquele que se comporta como um
lentos; e se caracteriza por possuir idiota, pateta, pacóvio.
duas listras longitudinais brancas,
da cabeça à ponta da cola e por ZUARTE (BRAS) S.m.- Tecido encor-
defender-se de estranhos lançando pado, de algodão, geralmente de cor
uma secreção líquida de cheiro in- azul ou cáqui, que foi muito empre-
suportável e repulsivo (HA, AD, AM, gado, antigamente, na confecção e
RG, FP. FE, CM) [voc. us. c/PLAT]. na composição de fardas militares.
AME: zorrillo (DESU, NDUR, VCOR)
ZUMBA! (BRAS) Interj. - ONOM ANT
ou zorrino (DEDA, DVEA, PVRC). l DES - Expressa o barulho produzi-
CRE: em tempos passados, os cam-
do por um grande tombo, uma forte
peiros velhos conseguiam recolher pancada ou um estrondo qualquer.
em frascos a secreção mal-cheiro-
sa que acreditavam ser da urina do ZUMBADO (PLAT) Adj. - Diz-se de
zorrilho e a aspiravam, na certeza de indivíduo de pouco juízo, adoida-
poder aliviar, assim, uma eventual do, atolondrado, amalucado (como
dor de cabeça. l COST: houve tempo se tivesse a cabeça confusa e cheia

959
de →zumbidos ou →zumbos). AME: marrada, cabeçada ou chifrada; ou
zumbado (NDAR). – p/ext. – batida de soco, pancada,
ponta-pé.
ZUMBAR (BRAS) Int. ONOM. - V.
zumbir. ZUPADA (BRAS) S.f. DES - Ato ou
efeito de →zupar.
ZUMBIDO (BRAS) S.m. ONOM. - Ato
ou efeito de →zumbir. // Ruído pro- ZUPADOR (BRAS) Adj. DES - Dito de
duzido por certos insetos em voo. // animal ou pessoa que pratica a ação
Ruído que se percebe como se fos- de →zupar.
se produzido e estivesse localizado
dentro dos próprios ouvidos. ZUPAI (PLAT) S.m. - Na fronteira ar-
gentina (Corrientes e Missiones), o
ZUMBIR (BRAS) Int. ONOM. - Zoar. diabo; ou a figuração do diabo. AME:
Produzir (um inseto voando) o som zupai (NDAR).
característico de seu deslocamento
no ar. // Produzir-se um zumbido ZUPAR (BRAS) Tr.dir DES - Dar (um
como se fosse dentro do ouvido de animal) marradas, chifradas ou ca-
uma pessoa. beçadas. // P/ext. - Dar (uma pessoa)
pancadas, socos, ponta-pés em al-
ZUMBO (BRAS) S.m. ONOM DES - Ru- guém. // FIG: criticar, censurar, de-
ído confuso, parecido com o de um preciar alguém.
zumbir do vento ou o de um zumbi-
do de insetos. || Adj. DES [n/d.] us. c/ ZURA (BRAS) Adj. ANT DES - O mesmo
PLAT - Dito DEPR de soldado raso ou que usurário (por AFE e ABREV). Dito
de militar sem formação específica de indivíduo apegado ao dinheiro:
AME: zumbo (NDAR). avarento, pão-duro, sovina. // Dito de
indivíduo obcecado pela necessidade
ZUNCHO (PLAT) S.m. - Trave ou tra- de acumular bens e riquezas.
vessa que serve para ligar e sujeitar
os paus do cercado de um curral. ZURETA (BRAS) Adj. - ANT DES - Diz-
AME: zuncho (NDAR). se de pessoa amalucada, atordoada,
confusa, fora de seu juízo normal.
ZUNIDO (BRAS) S.m. ONOM. - Sibilo.
Ato ou efeito de → zunir [na 1ª acep.]. ZURRA! (PORT) Interj. - Voz impe-
rativa, para despedir ou fazer sair
ZUNIDOR (BRAS) Adj. - Diz-se do alguém. Equivalente, nesta forma, a
vento ou de qualquer coisa que zune vai-te! / some daqui! V. zurre!
(geralmente, na 1ª acep. de → zunir).
ZURRADA (BRAS) S,f. - Resultado da
ZUNIR (BRAS) Int. ONOM. - Sibilar. ação de →zurrar.
Assobiar no ar – uma coisa ou o
vento (SL). // Partir, sair depressa, ir ZURRADOR (BRAS) Adj. - Dito de
embora, escapar-se. // Tr.dir. - Ar- animal que costuma → zurrar mui-
remessar com força, lançar ou algo to seguidamente. // Adj. - Diz-se, p/
para o alto ou contra uma pessoa. ANA, de vinho avinagrado ou de má
qualidade.
ZUNZUM (BRAS) S.m. ONOM - Ru-
mor, ruído de procedência indistinta. ZURRAPA (BRAS) S.f. [n/d. nesta
Barulho de gente ou animais – falan- acep.] - Bebida ou comida estraga-
do num mesmo lugar (SL); ou se mo- da. // Vinho avinagrado.
vimentando (o mesmo que zãozão). //
FIG: boato, conversa maldosa, intriga.
ZURRAR (BRAS) Int. - Produzir →
zurro (um burro, jumento ou mula).
ZUPA! (BRAS) Interj. ONOM. ANT DES // FIG: dizer ou fazer asneiras, bes-
- Expressa o som produzido por teiras, burrices (uma pessoa). // DES:

960
Trabalhar exageradamente, por de- ZURZIR (BRAS) Tr.dir. ANT DES -
masiado tempo ou com excessivo Golpear – com vara, açoite ou chi-
esforço (como um burro). bata – uma pessoa ou animal. // Cas-
ZURRARIA (BRAS) S.f. [r/us.] - O tigar, espancar, maltratar alguém.
// Punir, infligir pena ou castigo a
mesmo que zurrada [m/us.].
pessoa ou animal. // Repreender,
ZURRE! (PORT) Interj. ANT DES – Voz admoestar, censurar alguém. // Pôr
imperativa, para despedir ou fazr em fuga, afugentar, espantar ani-
sair alguém. O mesmo que zurra! mais ou pessoas.
(mas m/us.).
ZUTANO (PLAT) S.m. [n/d.] - Voc. us.
ZURRO (BRAS) S.m. - Ornejo. A voz como complemento a fulano, beltra-
dos animais asininos – como o bur- no e sicrano, quando se faz enume-
ro, o jumento, a mula. // FIG: asneira, ração de pessoas não identificadas
burrice, bobagem – ditas ou feitas ou quando não se quer identificá-las
por alguém. – aludindo a mais outra (uma quarta,
ZURZIDELA (BRAS) S.f. ANT DES que também pode ser, além de zuta-
– Leve e rápida ação de golpear al- no, →mengano). ESP: zutano (DRAE).
guém com vara, açoite ou chibata. ZZZ (BRAS) S.m. - Representação
ZURZIDOR (BRAS) Adj.ANT DES - Diz- onom de um ruido leve e suave, cor-
se de alguém acostumado a bater em respondente à respiração de quem
pessoas ou animais, castigando, pu- dorme, ao voo de um inseto, ou à
nindo, repreendendo ou escorraçando. movimentação de um motor distante.

961
Bibliografia
Autores
cujas obras compõem o Corpus da pesquisa inicial

ACEVEDO DÍAZ, Eduardo. Pátria uruguaia. Antologia (1893-1914)


– organização, seleção, tradução e notas de Aldyr Garcia Schlee. Porto
Alegre: IEL, 1997.
AMARO JUVENAL (pseudônimo de Ramiro Barcelos). Antônio Chi-
mango - poemeto campestre (1915). Porto Alegre: Martins Livreiro,
1978.
ASCASUBI, Hilário. Santos Vega ou Los Mejillos de la Flor –
1833/1851 – 1850-1872. Ed. Peuser, Buenos Aires, 1952.
AZAMBUJA, Darcy. No Galpão (1925). Porto Alegre: Ed, Globo,
1960.
DEL CAMPO Estanislao. (Rômulo Gregório Estanislao). Fausto
(1866). Buenos Aires: Ediciones Colihue, 1996.
ESPÍNOLA, Francisco. Cuentos completos (1926-1950). Montevidéu:
Ed. Universidad de la República, 1961.
FIGUEIREDO PINTO. Aureliano de. Romances de estância e querên-
cia (1959). Porto Alegre (3ª ed.): Editora Movimento, 1997.
GÜIRALDES, Ricardo. Don Segundo Sombra (1926). Porto Alegre:
Ed. Artotempo (tradução de Aldyr Garcia Schlee com comentário, no-
tas e elucidário), 2011.
HERNÁNDEZ, José. Martín Fierro (1872). Buenos Aires: Editorial
Coni (ed. crít. de Eleuterio F. Tiscornia), 1951.
HIDALGO, Bartolomé. Cielitos y Diálogos Patrióticos (de 1818 a
1822). Montevidéu: Banda Oriental, 1997.
LAF (Luís Araújo Filho). Recordações gaúchas (1898). Porto Alegre:
CPL da PUCRS/ IEL / APLUB (3ª ed.), 1987.
LUSSICH, Antonio. Los três gauchos orientales (1892). Banda Orien-
tal, Montevidéu, 1977.
MARTINS, Cyro. Campo fora / Campo afuera. Porto Alegre: IEL-CE-
LP (ed. bilíngue, versão para o espanhol de Aldyr G. Schlee), Porto
Alegre, 2000.
MARTINS, Ivan Pedro de. Fronteira agreste (1944). Porto Alegre (7ª.
ed. rev. pelo autor): Editora Movimento, 1981.
MAYA, Alcides. Tapera (1910). Rio de Janeiro: Briguiet (2ª. ed.), 1962.
PORTO ALEGRE, Apolinário. O Vaqueano. São Paulo: Editora Três
(s/d).
SARMIENTO, Domingo Faustino. Facundo – civilização e barbárie
(1845). Porto Alegre: Editora da UFRGS / Editora da PUCRS (tradução
de Aldyr Garcia Schlee anotada e comentada), 1996.
SIMÕES LOPES NETO, João. Contos Gauchescos & Lendas do Sul
(editados em 1912 e 1913, respectivamente). Porto Alegre: Instituto
Estadual do Livro / Editora da Unisinos (edição crítica de Aldyr Gar-
cia/ Schlee, com introdução, comentários, notas, glossário, registro de
variantes e estabelecimento do texto), 2006.
VERÍSSIMO, Érico. O Continente (1949) - 1ª parte da trilogia O Tempo
e o Vento – completada com O Retrato (1951) e O Arquipélago (1961).
Rio de Janeiro: Ed. Aguilar, 1967.
VIANA, Javier de. Los Mejores Cuentos de Javier de Viana (1901-
1921). Montevidéu: Edição do. Centro Editor de América Latina, 1968.

IV
Autores Platinos e Sul-Rio-Grandenses
consultados complementarmente

ALONSO Y TRELLES, José. (El Viejo Pancho). Paja brava - Versos


criollos (1915). Montevidéu: edição do Palacio del Libro, 1929.
AMORIM, Enrique. El paisano Aguilar (1934). Buenos Aires: Ed. Clari-
dad, 1937.
–––– El caballo y su sombra (1941). Buenos Aires: Editorial Losada, 1957.
ARENA, Domingo. El burro de oro (1895), in Antología del cuento uru-
guayo (vol.III), de Arturo Sergio Visca. Montevidéu: Ed. Banda Oriental,
1968.
ARREGUI, Mario. Hombres y caballos. Montevidéu: Edit. Alfa, 1963.
–––– El narrador. Montevidéu: edição da Biblioteca de Marcha, 1972.
ACEVEDO DÍAZ, Eduardo. Soledad y El combate de la tapera (1894 e
1892). Montevidéu: Banda Oriental, 1986.
–––– Grito de gloria (1893). Buenos Aires, Soc. Ed. Latino Americana,
1955.
–––– Ismael (1888). Montevidéu: Clásicos uruguayos,1963.
–––– Nativa (1890). Montevidéu: Clásicos Uruguayos, 1964.
–––– Lanza y sable (1914). Montevidéu: Clásicos Uruguayos, 1965.
____Cuentos completos. Montevidéu (edição crítica de Pablo Rocca):
Banda Oriental, 1999.
ASSIS BRASIL, Luiz Antônio de. Um quarto de légua em quadro: diário do
Doutor Gaspar de Fróis, médico. Porto Alegre: Editora Movimento, 1978.
____ O pintor de retratos. Porto Alegre: Ed. L&PM, 2001.
____ A margem imóvel do rio. Porto Alegre: Ed. L&PM, 2003.
–––– Música perdida. Porto Alegre: L& PM, 2006.
–––– Figura na sombra. Porto Alegre: Ed. L&PM, 2012.
AZAMBUJA, Darcy. Romance antigo. Porto Alegre, Ed. Globo, 1940.
–––– Coxilhas. Porto Alegre: Editora Globo, 1956.
BARBOSA LESSA, Luís Carlos. O boi das aspas de ouro. Porto Alegre:
Ed. Globo, 1958.
–––– Rodeio dos ventos. Porto Alegre: Ed. Globo, 1978.
–––– As mais belas poesias gauchescas. Antologia (org. sel. e notas de Luís
Carlos Barbosa Lessa). Porto Alegre: Ed. Sulina, 1960.
BARNASQUE, Clemenciano. No pago. Porto Alegre (2ª ed.): Ed. Globo,
1926.
BERNÁRDEZ, Manuel. Narraciones (incluindo 25 días de campo, Velorio
vacuno e El desquite (1887-1902). Montevidéu: Clásicos Uruguayos, 1955.
BOCAGE, Alberto. Cuentos del monte. Montevidéu: Banda Oriental, 1969.
–––– Los tiempos del fin. Montevidéu: Banda Oriental, 1979.
BORGES, Jorge Luis. Obras completas. Buenos Aires: Emecê, 1977.
BRAUN, Jayme Caetano. Vocabulário pampiano (versos). Porto Alegre:
s/ed., s/data.
BRUM, Léo Santos. Gente guapa. Jaguarão: Ed, da Livraria A Miscelânea,
1965.
CALLAGE, Roque. Terra gaúcha - Cenas da vida rio-grandense (1914).
Santa Maria (reed,): Editora da UFSM, 2000.
CANTILLO, José Maria. Escenas Criollas, in 25 cuentos argentinos ma-
gistrales, de Carlos Mastrángelo. Buenos Aires: Ed. Plus Ultra, 1980.
CAPAGORRY, Juan. Hombres y oficios. Montevidéu: Editorial Arca, 2005.
CHEUICHE. Alcy. Sepé Tiaraju: romance dos sete povos das missões.
Porto Alegre (6ª ed.): Editora AGE, 2004.
DA ROSA, Julio. Cuentos completos (1952-59). Montevidéu: Banda
Oriental, 1966.
DEGRAZIA, José Eduardo. A fabulosa viagem do mel de lechiguana. Por-
to Alegre: Movimento, 2008.
DOSSETTI. Santiago. Los molles 1936). Montevidéu: Banda Oriental,
1966.

VI
DOTTI, Victor. Los alambradores (1929). Montevidéu (2ª ed.): Ed. Uni-
verso, 1952.
ESPÍNOLA, Francisco. Sombras sobre la tierra (1933). Montevidéu (3ª
ed.): Centro de Estudiantes de Derecho. 1966.
ETCHEVERRÍA, Esteban. La cautiva. El matadero. Buenos Aires (ed.
conj): Kapeluz, 1965.
FARACO, Sergio. Hombre. Rio de Janeiro: Livraria Civilização Brasileira,
1978.
–––– Contos completos. Porto Alegre: L&PM, 1995.
–––– Dançar tango em Porto Alegre. Porto Alegre: L&PM, 1998.
–––– Rondas de escárnio e loucura. Porto Alegre: L&PM, 2000.
FERREIRA FILHO, Artur. Narrativas de terra e sangue. Porto Alegre: A
Nação. 1974.
FIGUEIREDO PINTO, Aureliano de. Memórias do Coronel Falcão. Porto
Alegre: Movimento, 1974.
FILLOY, Juan. Los Ochoa (1972). Buenos Aires: Ed. Interzona latinoame-
ricana, 2003.
FRAY MOCHO (José S. Álvarez). Macachines, in 25 cuentos argentinos
magistrales, de Carlos Mastrángelo. Buenos Aires: Ed. Plus Ultra, 1980.
GANDOLFO, Elvio. La reina de las nieves. Buenos Ares: Publicación del
Centro Editor de América Latina, 1982.
GARCIA, Serafim J. Tacuruses (1935). Montevidéu: Ed. de Librería Blun-
di, 1966.
–––– Los mejores cuentos. Montevidéu: Arca, 1969.
–––– (pseudônimo: Simplicio Bobadilla). Los partes de don Menchaca.
Montevidéu: Banda Oriental, 1985.
GONZÁLEZ, Joaquim. La selva de los reptiles, in 25 cuentos argentinos
magistrales, de Carlos Mastrángelo. Buenos Aires: Ed. Plus Ultra, 1980.
GRAVINA, Alfredo. Sus mejores cuentos (1962-66). Montevidéu: Banda
Oriental, 1969.
GUARNIERI, Juan Carlos. Versos gauchescos y nativistas Antologia (sel.
org. e notas de Juan Carlos Guarnieri). Montevidéu: Distribuidora Ibana,
1970.
GUIMARÃES, Josué. O cavalo cego. Porto Alegre: Globo, 1979.
–––– A ferro e fogo I. - Tempo de solidão (1975). Porto Alegre (5ª ed.):
LPM, 1982.

VII
–––– A ferro e fogo II. -Tempo de guerra (1975). Porto Alegre (3ª ed.):
LPM, 1982.
IPUCHE RIVA, Rolina. La vieja Pancha. Montevidéu: Arca, 1963.
LEGUIZAMÓN, Martiniano. Alma nativa (1906). Madrid: Kessinger
Pub., 2010.
­­­­–––– De cepa criolla (1908). Buenos Aires: Hachete, 1961.
–––– Junto al fogón y otros cuentos. Buenos Aires: Eudeba, 1966.
–––– Montaraz - Costumbras argentinos. Buenos Aires: AZ Editores,
1994..
LUGONES, Leopoldo. La guerra gaucha. Buenos Aires: Editorial Losada,
1992.
LYNCH, Benito. Los caranchos de la Florida (1916). Buenos Aires: Es-
pasa-Calpe, 1938.
–––– Romance de un gaucho, [1929-30 in La Nación] Buenos Aires: Kraft,
1961.
MACIEL, Santiago. El comisario del pago, in Antología del cuento uru-
guayo (vol.III), de Arturo Sergio Visca. Montevidéu: Banda Oriental, 1968.
MARTINS, Ivan Pedro de. Caminhos do sul (1962). Porto Alegre: Editora
Movimento / INL (2ª. ed. rev. pelo autor), 1984.
MARTINS, Cyro. Estrada Nova. Porto Alegre: Editora Movimento, 1975.
–––– Sem rumo. Porto Alegre (4ª ed): Editora Movimento, 1979.
–––– Porteira fechada. Porto Alegre (11ª ed.): Editora Movimento, 2001.
MARUCA SOSA, Rodolfo. La nación charrúa. Montevidéu: Ed. Letras,
1957.
MASTRÁNGELO, Carlos. 25 cuentos argentinos magistrales (Antolo-
gía). Buenos Aires, Ed. Plus Ultra, 1980.
MATTOS, Tomás de. ¡Bernabe, Bernabe!. Montevidéu: Banda Oriental,
1988.
MAYA, Alcides. Ruínas vivas. Rio de Janeiro: Editora. Lello & Irmão,
1910.
–––– Alma bárbara (1922). P. Alegre: Editora Movimento, 1991.
MEYER, Augusto. Prosa dos pagos (1943). Porto Alegre (4ª ed.): Istituto
Estadual do Livro / Corag, 2002.
MONEGAL, José. 12 cuentos. Montevidéu: Ed. Banda Oriental, 1963.

VIII
–––– El tropero macabro y otros cuentos. Montevidéu: Ed. Banda Oriental,
1975.
MONTIEL BALLESTEROS, Adolfo. Selección de cuentos (1922-28).
Montevidéu: Clásicos Uruguayos, 1970.
MOROSOLI, Juan José. Cuentos escogidos. Montevidéu (3ª ed.): Banda
Oriental, 1971.
–––– 20 obras maestras del cuento breve. Montevidéu (3ª ed.): Banda
Oriental, 1974.
OBALDÍA, José María. 20 mentiras de verdad. Montevidéu: Banda Orien-
tal. 1973.
PAYRÓ, Roberto. Pago Chico y nuevos cuentos de Pago Chico (1908,
1929). Buenos Aires: Ediciones Colihue, 1994.
–––– El casamiento de Laucha (1906). Buenos Aires: Ediciones Colihue,
1996.
PORTA, Eliseo Salvador. Intemperie. Montevidéu: Banda Oriental, 1963.
–––– Sabina. Montevidéu: Ed. del Nuevo Mundo, 1968.
QUIROGA, Horacio. A la deriva y otros cuentos. Buenos Aires: Ediciones
Colihue, 1992.
REGULES, Elías. Versos Criollos (1900). Montevidéu. Talleres Gráficos,
1958.
REYLES, Carlos. El terruño (1916). Montevidéu: Clássicos Uruguayos, 1953.
–––– El gaucho Florido. La novela de la estancia cimarrona y del gaucho
crudo 1932), Montevideo: Impresora uruguaya (s/d.).
RODRIGUES, Félix Contreiras (pseud.: Piá do Sul). Farrapo. Memórias
de um cavalo. P. Alegre: Globo, 1935.
RODRÍGUEZ, Yamandú. Sus mejores cuentos. Montevidéu: Banda Orien-
tal, 1968.
RUAS, Tabajara. Perseguição e cerco a Juvêncio Gutierrez. Porto Alegre:
Mercado Aberto, 1997.
–––– Netto perde sua alma. Rio de Janeiro: Record, 2001.
–––– Os varões assinalados. Porto Alegre: L&PM, 2003.
SARMIENTO, Domingo Faustino. Recuerdos de Provincia. Buenos Aires
(6ª ed.): Editorial Sopena, 1953,
SCALABRINI ORTIZ, Raúl. El hombre que está solo y espera. Buenos
Aires: Plus, 1931.

IX
SCHLEE, Aldyr Garcia. Don Frutos (romance). Porto Alegre: Ardotempo,
2010.
–––– Contos de sempre (1982) Porto Alegre (2ª ed.): Ardotempo, 2013.
–––– Uma terra só (1984). Porto Alegre (2ª ed.): Ardotempo, 2011.
–––– Linha divisória (1988). Porto Alegre (2ª ed.): Ardotempo, 2015.
–––– El día em que el Papa fue a Melo. Montevidéu: Banda Oriental, 1991
(2ª ed. em português, rev. pelo autor): O dia em que o Papa foi a Melo,
Porto Alegre: Ardotempo, 2013.
–––– Cuentos de Fútbol. Montevidéu: Banda Oriental, 1995 (2ª ed. em
português: Contos de futebol, Porto Alegre: Ardotempo, 2012.
–––– Contos de verdades. Porto Alegre: Ardotempo, 2011.
–––– Os limites do impossível (2009). Porto Alegre: (2ª ed.): Ardotempo,
2014.
–––– Contos da vida difícil (2013). Porto Alegre (2ª ed.): Ardotempo, 2014.
–––– Memórias de o que já não será. Porto Alegre: Ardotempo, 2014.
–––– Os 20 melhores contos de Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre (2ª ed.):
Ardotempo, 2015.
–––– Fitas de Cinema. Porto Alegre: Ardotempo, 2016.
SILVA RILLO, Aparício. Cantigas do tempo velho. Porto Alegre: Globo,
1959.
–­­­ ––– Caminhos do Viramundo. Porto Alegre: Edição de Martins Livreiro,
1979.
SILVA VALDÉS, Fernán. Poemas nativos y romances – antología. Monte-
vidéu: Publiación del Cen-tro Editor de América Latina, 1968.
SIMÕES LOPES, Hilda. A superfície das águas. Porto Alegre: IEL, 1998.
–––– Expulsão. Rio de Janeiro: Confraria do Vento, 2013.
SIMÕES LOPES NETO, João. Cancioneiro guasca (1908). Porto Alegre
(3ª. ed.): Sulina, 1999.
–––– Casos do Romualdo. Porto Alegre: Globo, 1958.
STELARDO, Milton. La demorona y otros cuentos (1968). Montevidéu:
Banda Oriental, 1968.
TAVEIRA JUNIOR, Bernardo. Provincianas (1886). Porto Alegre: Ed.
Movimento / Instituto Nacional do Livro, 1986.
TRUJILLO, Valentín. ¡Cománse la ropa! Montevidéu: Intendencia Muni-
cipal, 1917.

X
VARGAS NETO. Tropilha crioula e Gado xucro. Porto Alegre (2ª Ed,):
Globo, 1959.
VERÍSSIMO, ÉRICO. Ficção completa (org. com assistência do autor). -
5 vol. Rio de Janeiro: Editora Aguilar, 1967.
VIANA, Javier de. Campo. Montevidéu: Banda Oriental (8ª ed.), 1971.
–––– Selección de cuentos. Montevidéu, Biblioteca Artigas (Colección de
Clásicos Uruguayos, vols. 70 - 71), 1965.
VISCA, Arturo S. Antología del cuento uruguayo (vol.III). Montevidéu:
Banda Oriental, 1968.
ZAVALA MUNIZ, Justino. Crónica de un crimen (1926). Montevidéu:
Clásicos Uruguayos, 1966.

XI
Dicionários, Vocabulários
Adagiários e Refraneiros

consultados ou referidos

ALBERTI, Eugenia B. de; BERRO, Mercedes R. de; MIERES, Célia; MI-


RANDA, Elida. Diccionario documentado de voces uruguayas. Montevi-
déu: Universidad de la República, 1971.
BARCIA, Pedro Luis. Un inédito diccionario de argentinismos del siglo
XIX. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras / Ed. Dunken, 2006.
BELTON, Willian e DUNNING, John. Aves Silvestre do Rio Grande do
Sul. Porto Alegre, Fundação Zoobotânica, 1982.
BORBA, Francisco S. Dicionário de usos do Português do Brasil. São
Paulo: Ática, 2002.
BRÉARD, Miguel Raúl Lopes. Vocabulario Regional Correntino. Buenos
Aires: Moglia Ediciones, 2006.
BOUTON, Roberto Jorge. Bien campero: diccionario del conocedor del
campo. Montevidéu: Arca, 1968.
BUARQUE DE HOLANDA, Aurélio. Novo Aurélio Século XXI: o Dicio-
nário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira (3ª ed. revisada
e ampliada), 1999.
CALDAS AULETE. Dicionário contemporâneo da língua portuguesa
(edição revista por Hamílcar de Garcia). Rio de Janeiro: Delta, 1980.
CALLAGE, Roque Oliveira. Vocabulário gaúcho. Porto Alegre: Edição da
Livraria do Globo, 1928, 2ª edição.
CÂMARA CASCUDO, Luis. Dicionário do folclore brasileiro. São Pau-
lo: Ediouro, s/d.
CASTRO, Francisco. Vocabulario y frases de Martín Fierro. Buenos Ai-
res: Editorial Kraft, 1957.
COLUCCIO, Félix. Diccionario folklórico argentino. Buenos Aires: Edi-
torial Lasserre, 1964.
–––– Diccionario de voces y expresiones argentinas. Buenos Aires: Plus
Ultra, 1996.
COROMINAS, Joan. Breve diccionario etimológico de la lengua castella-
na. Madri: Editorial Gredos, 2000.
CORUJA, Antonio Álvares Pereira. Coleção de vocábulos e frases usados
na Província de São Pedro do Rio Grande do Sul. In: Província de São
Pedro, nº 7. Porto Alegre: Globo, 1946 (p. 161-164).
–––– Coleção de vocábulos e frases usados na Província de São Pedro do
Rio Grande do Sul. In: Província de São Pedro, nº 8. Porto Alegre: Globo,
1947 (p. 144-150).
–––– Coleção de vocábulos e frases usados na Província de São Pedro do
Rio Grande do Sul. In: Província de São Pedro, nº 9. Porto Alegre: Globo,
1947 (p. 138-141).
–––– Coleção de vocábulos e frases usados na Província de São Pedro
do Rio Grande do Sul. In: Província de São Pedro, nº 10. Porto Alegre:
Globo, 1947 (p. 134-146).
CUNHA, Antonio Geraldo. Dicionário etimológico da língua portuguesa.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira (2ª ed.),1999.
DICCIONARIO DEL ESPAÑOL DEL URUGUAY. Montevidéu: Acade-
mia Nacional de Letras / Ed. Banda Oriental, 2012.
ECHENIQUE, Sylvio da Cunha. Bruaca – adagiário gauchesco. Bagé:
Fundação Attila Taborda (2ª ed.), 1980.
FARIA, Eduardo de. Novo dicionário da lingua portugueza. Rio de Janei-
ro: Tipografia J. Villeneuve (Vol. I e II), 1859.
FIGUEIREDO, Cândido de. Pequeno dic-cionário da língua portuguesa.
Lisboa: Arthur Brandão & Cª. , s/d.
–––– Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: W.M. Jack-
son, 1947.
FREIRE, Laudelino. Grande e novíssimo dicionário da língua portuguesa.
Rio de Janeiro: Editora A Noite, 1940.
FREITAS, Carlos A. de. Vocabulario criollo oriental. Montevidéu: Biblio-
teca de Marcha, 1996.
GOYENECHE, Bruno. Diccionario de medicina rural. Paysandú, ROU:
Librería Firpo, 1949.

XIV
GRANADA, Daniel. Vocabulario rioplatense razonado. Montevidéu: Co-
lección de Clásicos Uruguayos (25 e 26), 1957.
GUARNIERI, Juan Carlos. Nuevo vocabulario campesino rioplatense.
Montevidéu: Editorial Florensa & Lafon, 1957.
–––– Diccionario del lenguaje campesino rioplatense. Montevidéu: Edi-
torial Disa, 1970.
–––– Diccionario del lenguaje rioplatense. Montevidéu: Banda Oriental,
1979.
HAENSCH, Günther e WERNER, Reynold (orgs.). Nuevo diccionario de
americanismos, tomo II – Argentinismos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo,
1993.
–––– Nuevo diccionario de americanismos, tomo III - Uruguayismos. Bo-
gotá: Instituto Caro y Cuervo, 1993.
HOUAISS, Antônio e VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da
língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
LERNER, Isaías. Arcaísmos léxicos del español en América. Madri: Ed.
Insula, 1974.
MALARET, Augusto. Diccionario de americanismos. Buenos Aires:
Eme-cé (3ª ed.), 1946.
MESQUITA DE CARVALHO, José. Dicionário prático da língua nacio-
nal. Porto Alegre: Ed, Globo, 1955.
MORAES. Luis Carlos de. Vocabulário sul-rio-grandense. Porto Alegre:
Globo, 1935.
MORAIS SILVA, Antonio de. Novo dicionário compacto da língua portu-
guesa. Lisboa: Editora Confluência, 1945.
MORINIGO, Marcos. Diccionario de americanismos. Buenos Aires: Mus-
chnik, 1966.
–––– Diccionario del español de América. Madri: Anaya & Muschnik,
1993.
NUNES, Zeno Cardoso e NUNES, Rui Cardoso. Dicionário de regiona-
lismos do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Martins Livreiro Editor, 1982.
OBALDÍA, José María. El habla del pago (vocabulario y paremias). Mon-
tevidéu: Ed. Banda Oriental, 2006.
PACHECO, Agenor A. Diccionario gaucho. Montevidéu: Editorial Letras,
1972.

XV
PAES, José Paulo e MOISÉS, Massaud. Pequeno Dicionário de Literatura
Brasileira. São Paulo: Cultrix, 1967.
POSADA, Gonzalo S. La sabiduría criolla. Refranero hispanoamericano.
Barcelona.Veron Editorial, 1997.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española.
Madri: Espasa Calpe (21ª ed.), 1992 (2 vols.).
REIS, Carlos e LOPES, Ana Cristina. Dicionário de teoria da narrativa.
São Paulo: Ática, 1988.
ROMAGUERA CORRÊA, José. Vocabulário sul-rio-grandense. Pelotas:
Echenique & Irmão, 1898.
RUSSOMANO, Vitor. Adagiário gaúcho. Porto Alegre: Oficinas Gráficas
da Livraria do Globo, 1938.
SAUBIDET, Tito. Pequeño vocabulario y refranero criollo. Buenos Aires:
Saint Claire Editora S.R.L., 1988.
SCHLEE, Aldyr Garcia. Vocabulário de João Simões Lopes Neto. Pelotas:
Fructos do Paiz, 2009.
SEGOVIA, Lisandro. Diccionario de americanismos, neologismos y bar-
barismos. Buenos Aires: Cvoni, 1911.
SILVA, Flavio. Mamíferos silvestres do Rio Grande do Sul. Porto Alegre:
Fundação Zoobotânica, 1994.
SOPEÑA, Ramón. Americanismos. Diccionario ilustrado. Barcelona: Ed.
Ramón Sopeña, 1982.
VALDEZ, Ildefonso P.. Proverbios y refranes. Montevidéu: Univeridad de
la República, 1989.
VILLAS-BOAS, Pedro Leite. Dicionário bibliográfico gaúcho. Porto Ale-
gre: Escola Superior de Teologia Lourenço de Brindes, 1991.
VOCABULÁRIO GEOGRÁFICO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO
SUL. Porto Alegre: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (ed. da
Revista do IHGRS, nº 80), 1940.
VOCABULÁRIO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Rio
de Janeiro: Academia Brasileira de Letras (2ª ed.), 1998.
VOCABULÁRIO SUL-RIO-GRANDENSE - Compilação da obra filo-
lógica dos seguintes autores: Antonio Álvares Pereira Coruja (1946), José
Romagueira Correia (1898), Roque Callage (1928) e Luis Carlos de Mora-
es (1933). Porto Alegre: Edição da Livraria do Globo, 1964.

XVI
Bibliografia Complementar

AMBROSETTI, Juan Bautista. Supersticiones y leyendas. Buenos Aires:


La Cultura Argentina, L.J. Rosso & C., s/d.
ARRIADA, Eduardo. Vocabulário (in “Da Coxilha do Palmar de Lemos
à cidade de Santa Vitória do Palmar” (págs. 213 a 237). Porto Alegre: Pa-
cates, 2015.
ASSIS BRASIL, Joaquim Francisco de. História da República Rio-gran-
dense. Porto Alegre: ERUS, 1982.
ASSUNÇAO, Fernando O. El gaucho - su espacio y su tiempo. Montevi-
déu: Arca, l968/69.
–––– El caballo criollo. Buenos Aires: Emecê, 1995.
AVÉ-LALLEMAND, Robert Christian Barthold. Viagem pela Província
do Rio Grande do Sul (1858). Belo Horizonte: Ed. Itatiaia, 1980.
AZARA, Felix de. Viajes por la América Meridional. Madrid: Espasa Cal-
pe, 1941.
BALDERSTON, Daniel. Gaúchos da Fronteira: Uruguai e Rio Grande do
Sul na obra de Borges. In: MOREIRA, Maria Eunice. Histórias da litera-
tura: teorias, temas e autores. Porto Alegre: Mercado Aberto, 2003.
BARBIERI, Rosa Lia; HEIDEN, Gustavo; e STUMPF, Elizabeth R.T.
Cores e formas no bioma pampa: plantas ornamentais nativas. Pelotas:
Embrapa, 2009.
BARBOSA LESSA, Luís Carlos. As mais belas poesias gauchescas. Porto
Alegre: s/ed. 1951.
BARBOSA LESSA, L. C. e PAIXÃO CORTES, J. C.. Origem da Semana
Farroupilha e Primórdios do movimento tradicionalista. P. Alegre: Evan-
graf, 1964.
–––– Manual de dançass gaúchas. São Paulo: Irmãos Vitale, 1997.
BARCELOS, Ramiro Frota. Rio Grande. Tradição e cultura. Porto Alegre:
Editora Flamarion, 1970.
BARCELLOS, Rubens de. Estudos rio-grandenses: motivos de história e
literatura. Porto Alegre: Globo (2ª ed.), 1960.
BARROS, Álvaro. Fronteras y territorios federales de las pampas del sur.
Buenos Aires: Hachete, 1957.
BAUMGARTEN, Carlos Alexandre. A crítica literária no Rio Grande do
Sul: do romantismo ao modernismo. Porto Alegre: IEL / Editora da PU-
CRS, 1982.
BAVARESCO, Agemir. Metamorfose do pampa. Da cultura e suas ser-
pentes. Porto Alegre: WS Editor, 2004.
–––– e BORGES, Luís (orgs.). Travessia do Pampa: fontes e projetos da
cultura gaúcha. Pelotas: EDUCAT / WS Editor, 2003.
BERNARDI, Mansueto. O primeiro Caudilho Rio-Grandense: fisionomia
do herói missioneiro Sepé Tiaraju. Porto Alegre: EST / Sulina, 1980.
BOLON, Alma Pedretti de. El idioma de los uruguayos – unidad y diversi-
dad. Montevidéu: Banda Oriental, 1983.
BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cul-
trix, 1994.
BOUTON, Roberto Jorge. La vida rural en el Uruguay. Montevidéu: Mon-
teverde, 1961.
–––– Bien campero: diccionario del conocedor del campo (seleção e orga-
nização de Germán Wettstein e Raquel Morador). Montevidéu: Arca, 1968.
BUNSE, Heinrich. Estudos de dialetologia do Rio Grande do Sul. P.Ale-
gre: UFRGS, 1969.
CÂNDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira. Belo Horizonte
(2 vol.): Itatiaia, 1993.
CARDOSO, Fernando Henrique. Capitalismo e escravidão no Brasil me-
ridional: o negro na sociedade escravocrata do Rio Grande do Sul. Rio de
Janeiro: Editora Paz e Terra, 1962.
CASTRO, Américo. Las peculiaridades lingüísticas rioplatenses. Madri:
Tauros, 1960.
CÉSAR, Guilhermino. História da Literatura do Rio Grande do Sul. –
1737 a 1902. Porto Alegre: IEL / Editora da UFRGS,1971.

XVIII
–––– O conto gauchesco. In: Letras de Hoje, n° 61. Porto Alegre: PUCRS,
1985.
CEZIMBRA JACQUES, João. Ensaio sobre os costumes do Rio Grande
do Sul (1883). Santa Maria: Editora da UFSM, 2000.
–––– Assuntos do Rio Grande do Sul (1912). Porto Alegre: Erus, 1979.
COELHO DA CUNHA, Alberto. Contos rio-grandenses. In: Revista Men-
sal da Sociedade Partenon Literário, n°6. Porto Alegre: Partenon Literário,
1872.
CONI, Emilio A. El gaucho. Argentina – Brasil – Uruguay. Buenos Aires:
Solar, 1969
CORREIA, Valdemar (Dino Desidério) A volta de Antonio Chimango
(1935). Porto Alegre (2ª ed.): Comissão Gaúcha do Folclore, vol. XXI,
1958.
COSSON, Rildo. Notas à margem de uma fronteira móvel. In: Continente
Sul/Sur, n° 7. Porto Alegre: IEL, 1988.
DE MARÍA, Alcides. La poesia gauchesca. Buenos Aires: Centro Editor
de América Latina, 1968.
DE MARSILIO, Horacio. El lenguaje de los uruguayos. Montevidéu:
Nuestra Tierra, vol. 24, 1969.
DÍAZ, José Virginio. Viaje por la campaña oriental -1903. Montevidéu:
Ediciones Terradentro / El Galeón, 2005.
GRANADA, Daniel. Supersticiones del Río de la Plata (1896). Montevi-
déu: Capibara Editorial, 2003.
–––– El idioma nacional. Montevidéu: Ed. Ornaleche y Reyes, 1900.
GUARNIERI, Juan Carlos. El Gaucho a través de testimonios de su tiem-
po, Montevideo: Florensa & Lafón, 1967.
GUTFREIND, Ieda. A historiografia rio-grandense. Porto Alegre: Editora
da UFRGS, 1992.
GUTIÉRREZ, Ester J. Bendjouya. Sítio Charqueador Pelotense. Porto
Alegre: Paisagem do Sul, 2010.
HÖNNEYER, Joseph. O Rio Grande do Sul de 1850 (Descrição da Província
do Rio Grande do Sul no Brasil meridional). Porto Alegre: Luzzato, 1986.
INCHAUSPE, Pedro. Las pilchas gauchas. Buenos Aires: C. Dupont Far-
re, 1947.

XIX
ISABELLE, ArsÉne. Viagem ao Rio Grande do Sul. (Viagem a Buenos
Aires e a Porto Alegre,1835). Porto Alegre: Martins Livreiro Editor, 1983.
JACQUES, Bayard Bretanha. Registros da eficiência da equitação Gaú-
cha – primeiros escritos. Jaguarão: Edição do autor /Ass. Bras. de Cavalos
Crioulos, 2008.
JACQUES, Elbio Bernárdez. Muestrario gaucho. Buenos Aires: Editorial
Ciordia & Rodríguez, 1953.
LARBANOIS. Agar Simões. Lenguaje fronterizo. Montevidéu: Nuestra
Tierra (Los Departamentos 3 – Rivera), 1970.
LACERDA, César de. O Monarca das coxilhas. Drama em três atos de
costumes da Província do Rio Grande do Sul do Império do Brasil (1867).
Porto Alegre: Instituto Estadual do Livro / EDIPUCRS, 1991.
LEPE, José. Método racional para amansar potros y corregir caballos re-
sabiados. Cidade do México (4a ed.): Ed. Porrúa, 1977.
LINDMAN, C. A. Vegetação no Rio Grande do Sul (1906). Belo Horizon-
te: Itatiaia, 1974.
LOBATO, Lucia Maria Pinheiro (org.). A semântica na linguística moder-
na: o léxico. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1977.
LOUREIRO CHAVES, Flávio. História e literatura. Porto Alegre: Ed.
UFGRS, 1991.
---- Matéria e invenção. Ensaios de literatura. Porto Alegre: Ed. UF-
GRS, 1991.
LOVE, Joseph. O regionalismo gaúcho. São Paulo: Perspectiva, 1975.
LUCCOCK, John. Notas sobre o Rio de Janeiro e partes meridionais do
Brasil (1808- 1818). Belo Horizonte: Itatiaia, 1975.
LUDMER, Josefina. El género gauchesco: un tratado sobre la patria. Bue-
nos Aires: Sudamericana, 1988.
LUGONES, Leopoldo. El Payador. Buenos Aires: Editorial Centurión,
1944.
–––– La guerra gaucha. Buenos Aires: Losada, 1992.
MARIANTE, Hélio Moro. Medicina campeira e povoeira. Porto Alegre:
Martins Livreiro Editor, 1984.
MARTÍNEZ ESTRADA, E. Radiografía de la pampa (1933). Buenos Ai-
res, 1983

XX
MARTINS, Cyro. Visão crítica do regionalismo. In. Sem rumo. Porto Ale-
gre (4ª ed): Editora Movimento, 1979.
MASINA, Léa. Alcides Maya: um sátiro na terra do curupira. IEL / Uni-
sinos. Porto Alegre: 1998.
MAYA d‘Ávila, Floriano. Terra e gente de Alcides Maya. Porto Alegre:
Livraria Sulina, 1969..
MEYER, Augusto. Prosa dos pagos. São Paulo: Martins, 1943.
–––– Cancioneiro Gaúcho. Porto Alegre: Globo, 1952.
–––– Guia do folclore gaúcho. Rio de Janeiro: Presença (2ª ed.), 1975.
–––– Introdução. In: ECHENIQUE, Sylvio da Cunha. Bruaca – adagiário
gauchesco. Bagé: Fundação Attila Taborda (2ª ed.), 1980.
MILLIET, Sérgio. Diário Crítico - vol. II. São Paulo: Martins / USP, 1981.
MOLAS, Ricardo Rodríguez. Historia social del gaucho. Buenos Aires:
Centro Editor de América Latina, 1982.
MOLLO, Perla Montiveros de. Leyendas de nuestra tierra. Buenos Aires:
Ediciones del Sol (Biblioteca de Cultura Popular, vol. 17), 1993.
MONQUELAT, A.F. e MARCOLLA, V. Desfazendo mitos (notas à histó-
ria do Continente de São Pedro)
Pelotas: Ed. Livraria Mundial, 2010.
MOREIRA, Maria Eunice. Regionalismo e literatura no Rio Grande do
Sul. Porto Alegre: Edição da Escola Superior de Teologia São Lourenço de
Brindes, 1982.
–––– Histórias da literatura: teorias, temas e autores. Porto Alegre: Mer-
cado Aberto, 2003.
–––– Características tipológicas do regionalismo gaúcho. In: Letras de
Hoje, n° 40. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1980.
–––– Portugueses e castelhanos na literatura sul-rio-grandense. In: Re-
vista da Associação Internacional de Leitura, Conselho Brasil Sul, n° 1.
Porto Alegre: 1989.
NICHOLS, Madaline Wallis. O gaúcho. Rio de Janeiro: Zélio Valverde, 1946.
ORNELLAS, Manoelito de. Gaúchos e beduínos. A origem étnica e a for-
mação social do Rio Grande do Sul . Rio de Janeiro: José Olympio, 1948.
–––– A origem das salamancas. In: Província de São Pedro, nº 13. Porto
Alegre: Globo, 1949.

XXI
OSÓRIO, Pedro Luís. Rumo ao campo. Porto Alegre: Ed. Livraria do Glo-
bo, 1940.
PESAVENTO, Sandra Jatahy. História do Rio Grande do Sul. Porto Alegre
(8º ed.): Mercado Aberto, 1997.
–––– Gaúcho: mito e história. In: Letras de Hoje, n.77. Porto Alegre: IEL/
EDIPUCRS, 1989.
PINHEIRO, José F. Fernandes (Visconde de São Leopoldo). Anais da Pro-
víncia de São Pedro. Porto Alegre (5a ed.): Mercado Aberto, 1982.
PINTO DA SILVA, João. História literária do Rio Grande do Sul (reed.
org. por Carlos Alexandre Baumgarten). Porto Alegre: IEL / Corag, 2013.
PORTO ALEGRE, Apolinário. Popularium sul-rio-grandense (1880-
1904). Porto Alegre (2ª ed. amp.): UFRGS/IEL, 1980.
PRATES, Homero. História de D. Chimango. Rio de Janeiro: Livraria Ma-
chado, 1927.
PRIETO, Adolfo. El discurso criollista en la formación de la Argentina
moderna, Buenos Aires: Sudamerica­na, 1988. 
PTIETO, Oscar e Bustamante. Beatriz. Cosas olvidadas. Montevidéu:
Mera Editor. 1996.
RAMA, Angel. Los gauchipolíticos rioplatenses. Literatura y sociedad.
Buenos Aires: Calicanto, 1976.
REGULES, Elías. Versos criollos. Montevidéu: Librería Mercúrio, 1918.
REVERBEL, Carlos. O Gaúcho – Aspectos de sua formação no Rio Gran-
de do Sul e no Rio da Prata. Porto Alegre: L&PM, 1986.
–––– Vida e morte do contrabando. In: Revista do Globo, nº 469. Porto
Alegre: Globo, 1948.
RIVERA, Jorge B. La Primitva literatura gauchesca. Buenos Aires: Jorge
Álvarez, 1968.
ROMERO, Sílvio. Contos Populares do Brasil. Rio de Janeiro (2ª ed.):
Alves & Cia 1897.
RONA, José P. La reproducción del lenguaje hablado en la literatura gau-
chesca. In: Revista Iberoamericana de Literatura, ano IV, nº 4. Montevi-
déu: 1962.
–––– El “dialecto” fronterizo del norte del Uruguay. Montevidéu: Fac. de
Humanidades, 1965.

XXII
ROSAS, Juan Manuel de. Instrucciones a los mayordomos de estancias.
Buenos Aires: Ed. Plus Ultra, 1968.
ROSSATO, José Carlos. O real e o fantástico nos mitos brasileiros. In: Pau
Brasil, nº 11. São Paulo: DAEE, 1986.
SAINT-HILAIRE, Auguste. Viagem ao Rio Grande do Sul (1820-21). Belo
Horizonte: Itatiaia 1974.
SANTOS, José Bernardino dos. Boitatá. Lenda rio-grandense. In: Revista
Mensal da Sociedade Partenon Literário, n°. 1, Porto Alegre: março de
1869.
SCHLEE, Aldyr Garcia. Lembrança de João Simões Lopes Neto. Pelotas:
Fructos do Paiz, 2010.
–––– Os contos e as lendas de João Simões Lopes Neto. Pelotas: Fructos
do Paiz, 2010.
SCHÜLLER, Donaldo. A poesia no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Mer-
cado Aberto, 1987.
SEIDLER, Carl. Dez anos de Brasil (1835). São Paulo (3a ed.): Martins
Editor, 1976.
SOUZA DOCCA, E. F. de. História do Rio Grande do Sul. Rio de Janeiro:
Org. Simões, 1954.
SPALDING, Walter. Tradições e supertições do Brasil-sul (ensaios de fol-
clore). Rio de Janeiro: Org. Simões, 1955.
TARGA, Luiz R. Peicots (org.). Breve inventário de temas do Sul. Porto
Alegre: UFRGS / UNIVATES, 1998.
TESCHAUER, Carlos. Poranduba rio- grandense. Porto Alegre: Edição
da Livraria do Globo, 1929.
TISCORNIA, Eleutério. Poetas gauchescos. Buenos Aires: Losada, 1974.
VARELA, Alfredo. Rio Grande do Sul: descrição física, histórica e econô-
mica. Pelotas: Livraria Universal, 1897.
–––– História da Grande Revolução: o ciclo farroupilha no Brasil. Porto
Alegre: Editora da Livraria do Globo, 1933.
VELHINHO, Moysés. O gaúcho rio-grandense e o gaúcho platino. In:
Fundamentos da Cultura Rio-grandense (vol. II). Porto Alegre: Faculdade
de Filosofia da UFGRS, 1957.
–––– Capitania d’El Rei (2ª ed.). Porto Alegre: Globo, 1970.

XXIII
–––– A literatura no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Marcado
Aberto, 1992.
VISCA, Arturo Sergio. Ensayos sobre literatura uruguaya. Monte-
vidéu: Comisión del Sesquicentenario de los hechos de 1825 (Edi-
ção comemorativa), 1975.
ZILBERMAN, Regina. Literatura gaúcha: temas da ficção e da
poesia do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: L&PM, 1985.
ZUM FELDE, Alberto. La literatura del Uruguay. Buenos Aires:
Imprenta de la Universidad, 1939.

XXIV
Bibliografia Especializada

ANDRADE, Carlos. Pájaros de América. Buenos Aires: Ed. Albatros,


1975 – PAJA.
ARBALLO, Eduardo. Manual-guia de fauna y flora de la Laguna Merín,
Montevidéu: Edicón del autor, Gráfica Mosca, 2011 – FFLM.
ASSUNÇAO. Fernando O. - El gaucho - su espacio y su tiempo -
Montevidéu: Ed. Arca, l968/69. – EGAU.
–––– El caballo criollo - Buenos Aires: Editorial Emecê, 1985 – ECAB.
–––– Origen de los bailes tradicionales en el Uruguay. Montevidéu:
Publicação ilustrada da Imprenta Rex, 1968 – BAIL.
AZPIROZ, Adrian. Aves del Uruguay. Montevidéu: Ed. Probides, 1997 –
AVDU.
BACKES, Albano, NARDINO, Mariluza. Árvores, arbustos e algumas
lianas nativas no Rio Grande do Sul. São Leopoldo, RS: Editora Unisinos,
1998 – ARAR.
BACKES, Paulo e IRGANG, Bruno. Árvores do Sul. Porto Alegre: Ed.
Paisagem do Sul, 2009 – ARVS.
BARBIERI, Rosa Lía. Vida no Butiazal. Brasília: Edição da Em-brapa
Clima Temperado (Pelotas) 2015 – VBUT.
––––MARCHI, Marene Machado. Bioma Pampa – gramíneas ornamen-
tais nativas. Brasília: Edição da Embrapa Clima Temperado (Pelotas) 2009
– BIOG.
––––HEIDEN, Gustavo, STUMPF, Elizabeth R.T. Bioma Pampa – plan-
tas ornamentais nativas. Pelotas: Edição da Embrapa Clima Temperado,
2009 – BIOP.
BARBOSSA LESSA Luiz Carlos e PAIXÃO CÔRTES, João Carlos.
Manual de Danças Gaúchas. São Paulo: Ed. Irmãos Vitale (s/d.) – MDAN.
BELTON, Willian. Aves do Rio Grande do Sul. São Leopoldo, RS: Editora
da Unisinos, 1994 – AVRS.
–––– e DUNNING, John. Aves Silvestres do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: Fundação Zoobotânica do Estado do Rio Grande do Sul. 1982 –
AVES.
CÂMARA CASCUDO, Luis. Dicionário de Folclore Brasileiro. São
Paulo: Ediouro (s/d.) – DF OL.
CARBONELL, Carlos. Insectos y aracnidos de Uruguay. Montevidéu:
Ed. Nuestra Tierra, 1969 – IAUR.
CARVALHO C.T. Dicionário dos Mamíferos do Brasil. Ed. Nobel,
S.Paulo, 1979 – DMAM.
CEZIMBRA JACQUES, João. Ensaio sobre os Costumes do Rio Grande
do Sul. Porto Alegre: Ed. Erus (s/d.). – CRGS.
CUELLO, Juan P. Aves del Uruguay. Montevidéu: Ed. Nuestra Tierra,
1969 – AVUR.
DE MAFFEI, Blanca A. Plantas medicinales del Uruguay. Ed. Nuestra
Tierra, Montevidéu, 1969 – PMUR.
DEL PUERTO Osvaldo Hierbas del Uruguay. Montevidéu: Ed. Nuestra
Tierra, 1969 – HDUR.
ECHENIQUE, Sylvio da Cunha. Adagiário Gauchesco. Bagé, RS:
Publicação da Fundação Attila Taborda (2a. ed.), 1980 – ABRU.
FLÁVIO SILVA. Mamíferos Silvestres do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: publicação da Fundação Zoobotânica do Estado do Rio Grande do
Sul. 1994 – MAMS.
FRISCH, Sven e FRISCH, John Dalgas. Aves Brasileiras. São Paulo:
Editora Irmãos Vitale, 1964 – AVBR.
GOYENECHE, Bruno - Diccionario de Medicina Rural. Paysandú, ROU:
Ed. Librería Firpo, 1949 – DMED.
GRANADA, Daniel - Supersticiones del Río de la Plata. Buenos Aires:
Editorial Guillermo Kraft, 1947 – SDRP.
INCHAUSPE, Pedro. Las pilchas gauchas. Buenos Aires: Edição de C.
Dupont Farre, 1947 – PIGAU.
IZURIETA, Darío e NAROSKI, Tito - Aves de Argentina y Uruguay (Guía
de identificación). Buenos Aires: Vasquez Mazzi-ni Editores, 2003 – AVAU.

XXVI
KLAPPENBACH, Miguel e OREJAS-MIRANDA, Braulio, Anfibios y
reptiles del Uruguay. Montevidéu: Ed. Nuestra Tierra, 1969 – ANFIR.
LINDMAN, C.A.M e FERRI, M.G. - Vegetação no Rio Grande do Sul.
Belo Horizonte: Editora Itatiaia-USP, 1974 – VEGS.
LOMBARDO, Atilio. Árboles y arbustos del Uruguay. Montevidéu: Ed.
Nuestra Tierra,1969 – AAUR.
–––– Flora arbórea y arborescente del Uruguay, Montevidéu: Gráfica
Galien, 1946 – FAAU.
MARCHES. Eduardo - Plantas ornamentales del Uruguay, Montevidéu:
Ed. Nuestra Tierra, 1969 – POUR.
MARIANTE, Hélio Moro. - Medicina Campeira e Povoeira. Porto Alegre:
Martins Livreiro Editor, 1984 – MECP.
MARSILIO, Horacio de. - El lenguaje de los uruguayos. Montevidéu: Ed.
Nuestra Tierra, 1969 – LDUR.
MEYER, Augusto. Guia do Folclore Gaúcho. Rio de Janeiro: Ed. MEC/
Funarte,1978 – GFGA.
MONES, Álvaro e MONES, Úrsula. Fauna del Uruguay. Montevidéu: pu-
blicação da Intendencia Municipal de Montevideo, 1995 – FADU.
OLMOS, Alejandro. Aves en el Uruguay. Montevidéu: edição da Gráfica
Tradinco, 2011 – AVEU.
–––– Nueva Guia de aves en el Uruguay. Montevidéu: Ed. Olmos, 2015 – NAVU.
OSORIO, Pedro Luis. Rumo ao Campo (estudo sobre gado vacum, equino
e ovino). Porto Alegre: edição da Livraria do Globo, 1940 – RCAM.
REITZ, Raulino et alli, - Projeto Madeiras do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: publicação da Sudesul (s/d.) – MADS.
RIZZINI, C. - Árvores e madeiras do Brasil. Rio de Janeiro: Edição do
IBGE, 1977 – AMDB.
RONA, José P. El “dialecto” fronterizo del norte del Uruguay. Montevidéu:
Facultad de Humanidades de la Universidad de la República, 1965 – DFNU.
ROSS P. e CRACCO, C. Flora indígena del Uruguay. Montevidéu:
Editorial Hemisferio Sur, 1993 – FIDU.
SICK, Helmuth. Ornitologia Brasileira, Brasília: Edição da UNB (Linha
Gráfica), 1984 – ORBR.
SOUZA, Deodato. Aves do Brasil. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 1987
– AVDB.

XXVII
TÁLICE, Rodolfo. Mamíferos autóctonos del Uruguay. Montevidéu: Ed.
Nuestra Tierra, 1969 – MAUR.
TIMM, Claudio Dias e TIMM, Vitor Falchi. Aves do extremo Sul do
Brasil. Pelotas, RS: edição da União Sul-americana de Estudos de
Biodiversidade, 2016 – AVEX.
TORTORELLI, L. Maderas y bosques argentinos. Buenos Aires: Ed.
Acme,1956 – MBAR.
VOCABULÁRIO GEOGRÁFICO DO ESTADO DO RIO GRAN-DE
DO SUL. Porto Alegre: publicação do Instituto Brasileito de Geografia e
Estatística (ed. da Revista do IHGRS, nº 80), 1940 – VGRS.
WETTSTEIN. Germán et allí. Los rancheríos y su gente (una Montevidéu:
Universidad de la República (Departamento de Extensión Universitária)
1968 – RANC.

XXVIII
Composto com Times News Roman,
impresso em pólen bold 80gr.
pela gráfica Coan, Tubarão, SC.
ALDYR GARCIA SCHLEE
DICIONARIO
DA CULTURA PAMPEANA
SUL-RIO-GRANDENSE
DICIONARIO
DA CULTURA PAMPEANA
SUL-RIO-GRANDENSE
VOLUME II
II

PAT R O C Í N I O PRODUÇÃO FINANCIAMENTO

Você também pode gostar