Você está na página 1de 26

CBR600F 3.

MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-15
TABELA DE MANUTENÇÃO 3-3 GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-19
LINHA DE COMBUSTÍVEL 3-4 FLUIDO DE FREIO 3-19
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-4 DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO 3-20
AFOGADOR 3-5 SISTEMA DE FREIO 3-21
FILTRO DE AR 3-5 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3-21 3
VELAS DE IGNIÇÃO 3-6 AJUSTE DO FAROL 3-21
FOLGA DAS VÁLVULAS 3-7 SISTEMA DE EMBREAGEM 3-21
ÓLEO DO MOTOR/FILTRO DE ÓLEO 3-11 CAVALETE LATERAL 3-22
SINCRONIZAÇÃO DOS CARBURADORES 3-12 SUSPENSÃO 3-23
ROTAÇÕES DE MARCHA LENTA 3-14 PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES 3-23
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RODAS/PNEUS 3-24
RADIADOR 3-14
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-24
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 3-15

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
ESPECIFICAÇÕES

A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Trabalhe em uma área bem ventilada.
Não permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar um
incêndio ou explosão.

• Se for necessário manter o motor em funcionamento, certifique-se de que a área de trabalho esteja bem ventilada. Nunca
mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono
venenoso e pode causar perda de consciência ou até morte.
• Antes de iniciar qualquer serviço, coloque a motocicleta em uma superfície nivelada.

Item Especificações
Folga livre da manopla do acelerador 2 - 6 mm
Velas de ignição Padrão NGK NIPPONDENSO
CR9EH 9 U27FER 9
Folga dos eletrodos das velas de ignição 0,80 - 0,90 mm
Folga das válvulas ADM 0,16 ± 0,03 mm
ESC 0,22 ± 0,03 mm
Capacidade de óleo do motor Na drenagem 3,4 litros
Na desmontagem do motor 4,2 litros
Na troca do filtro de óleo 3,7 litros
Diferença de vácuo dos carburadores 30 mmHg (Carburador base nº 3)
Rotações de marcha lenta 1.200 ± 100 rpm
Folga da corrente de transmissão 15 - 25 mm
Corrente de transmissão/elos RK RK50MF0/108 (FS/FT) RK525R0Z1/108 (FV)
DID DID50V4/108 (FS/FT) DID525HV/108 (FV)

3-1
MANUTENÇÃO CBR600F

Item Especificação

Folga livre da alavanca da embreagem 10 - 20 mm

Pressão dos pneus frios Somente piloto Dianteiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 36 psi)

Traseiro 290 kPa (2,90 kg/cm2, 42psi)

Piloto e passageiro Dianteiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 36 psi)

Traseiro 290 kPa (2,90 kg/cm2, 42 psi)

Profundidade mínima do sulcos da banda de Dianteiro 1,5 mm

rodagem Traseiro 2,0 mm

Medida dos pneus Dianteiro 120/60 - ZR17

Traseiro 160/60 - ZR17

Marca dos pneus Bridgestone Dianteiro BT50F RADIAL G (FS/FT) BT56F Radial (FV)
Traseiro BT50R RADIAL J (FS/FT) BT56R Radial (FV)

Michelin Dianteiro MACADAM 90X

Traseiro MACADAM 90X

VALORES DE TORQUE

Velas de ignição 12 N.m (1,2 kg.m)


Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso do suporte do comando 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique óleo nas roscas
Tampa do gerador de pulsos da ignição 18 N.m (1,8 kg.m) Aplique graxa nas roscas
Parafuso de drenagem de óleo 30 N.m (3,0 kg.m)
Cartucho do filtro de óleo 10 N.m (1,0 kg.m)
Contraporca do ajustador da corrente de transmissão 22 N.m (2,2 kg.m)
Porca do eixo traseiro 95 N.m (9,5 kg.m)
Parafuso de articulação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m)
Contraporca de articulação do cavalete lateral 30 N.m (3,0 kg.m)
Parafuso do suporte do cavalete lateral 55 N.m (5,5 kg.m)

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Chave de filtro de óleo 07HAA - PJ70100


Cortador corrente de transmissão 07HMH-MR10102
Suporte do cortador da corrente 07NMH-MW00110

3-2
CBR600F MANUTENÇÃO

TABELA DE MANUTENÇÃO

Item Operações Período Período


1.000 km 3.000 km 6.000 km a cada. km
Condutos de combustível Verificar 3.000
Acelerador Verificar e ajustar 6.000
Afogador Verificar e ajustar 6.000
Filtro de ar Trocar 6.000
Respiro do motor Limpar 3.000
Vela de ignição Limpar e ajustar 6.000
Trocar 12.000
Folga das válvulas Verificar 6.000
Óleo do motor Trocar 6.000
Filtro de óleo do motor Trocar 6.000
Sincronização do carburador Verificar 12.000
Marcha lenta Ajustar 3.000
Líquido de arrefecimento do radiador Verificar o nível e completar 3.000
Trocar 12.000
Sistema de arrefecimento Verificar o funcionamento 3.000
Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar a cada 1.000 km
Fluido do freio Verificar o nível e completar 6.000
Trocar 12.000
Desgaste da pastilha Verificar 6.000
Sistema de freio Verificar o funcionamento 3.000
Interruptor da luz do freio Verificar o funcionamento 3.000
Direção do foco do farol Ajustar 12.000
Sistema de embreagem Verificar o funcionamento 6.000
Cavalete lateral Verificar 12.000
Suspensão dianteira e traseira Verificar 12.000
Porcas, paraf. e elem. de fixação Verificar e reapertar 3.000
Aros e rodas Verificar 12.000
Pneus Ajustar a pressão a cada 1.000 km
Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar ou lubrificar 3.000

3-3
MANUTENÇÃO CBR600F
CONDUTOS DE COMBUSTÍVEL

CONDUTOS DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO

Remova a tampa lateral direita (página 2-2).


Verifique os condutos de combustível e substitua-os caso
apresentem sinais de deterioração, danos ou vazamentos.
Verifique a página 1-21 as passagens dos tubos.

AJUSTE DO ACELERADOR
Verifique se os cabos do acelerador estão partidos, gastos ou
torcidos. Substitua-os se necessário.
Verifique se a manopla do acelerador gira suavemente, desde a
posição completamente fechada até sua abertura total em todas
as posições do guidão.
Lubrifique os cabos se o funcionamento do acelerador não
estiver suave.

Procedimentos para lubrificação:


Desacople as extremidades superiores dos cabos do acelerador
(página 12-3). Lubrifique completamente os cabos e
articulações com um lubrificante de cabos disponível no
mercado ou com óleo de baixa viscosidade.

Caso a manopla do acelerador não estiver retornando com


suavidade, substitua os cabos do acelerador.

FOLGA 2-6 mm
a

A reutilização de um cabo do acelerador torto ou torcido


poderá ocasionar perda de controle de aceleração
enquanto a motocicleta está sendo conduzida.

Com o motor ligado, gire o guidão completamente para a direita


e esquerda para certificar-se de que a marcha lenta não se
altera.
Se a marcha lenta diminuir, verifique a folga da manopla do
acelerador e as conexões do cabo do acelerador.

Meça a folga da manopla do acelerador na flange da manopla.

Folga: 2-6mm
PROTETOR
A folga pode ser ajustada na extremidade do cabo do
acelerador. Ajustes menores são obtidos através do ajustador
superior.

Solte a contraporca e gire o ajustador até obter a folga


adequada.

Aperte a contraporca e recoloque o protetor adequadamente


caso tenha sido feito algum tipo de ajuste.

CONTRAPORCA AJUSTADOR

3-4
CBR600F MANUTENÇÃO

AJUSTADOR CONTRAPORCAS
Ajustes maiores são efetuados no ajustador inferior.
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-4).
Ajuste a folga livre, soltando a contraporca e girando o
ajustador.
Terminado o ajuste, aperte a contraporca firmemente.
Inspecione novamente o funcionamento do acelerador.
Se necessário, substituas as peças danificadas.

AFOGADOR
VÁLVULA DE ENRIQUECIMENTO (SE)

O sistema do afogador utiliza um circuito de enriquecimento de


combustível controlado pela válvula de enriquecimento da
partida (SE). ALAVANCA DO AFOGADOR
A válvula SE abre o circuito de enriquecimento através de um
cabo quando o botão do afogador no guidão é puxado para
cima. Verifique se o botão do afogador funciona corretamente e,
se necessário, lubrifique o cabo do afogador.
Procedimento para lubrificação:Desacople o cabo do afogador
na extremidade superior (página 12-6). Lubrifique
completamente o cabo e articulações com um lubrificante de
cabos disponível no mercado ou com óleo de baixa
viscosidade.
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-4).
Movimente o botão do afogador completamente para baixo e
para cima.
Certifique-se de que a válvula SE é aberta com dificuldade
movendo a alavanca do afogador no carburador.Não deverá
haver folgas.Ajuste a folga soltando a presilha do cabo do
afogador no carburador e puxando a proteção até a alavanca PRESILHA
do afogador ficar completamente aberta. Aperte a presilha.

Empurre a alavanca do afogador para a posição completamente


fechada. Certifique-se de que a válvula SE está completamente
fechada veerificando a folga entre a alavanca no carburador e a
proteção do cabo.

Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.

FILTRO DE AR
Remova o tanque de combustível (página 2-5).
Remova os nove parafusos e retire a tampa da carcaça do filtro
de ar.
TAMPA
NOTA

• O elemento do filtro de ar do tipo papel viscoso não pode


ser limpo porque contêm um adesivo para pó.
• Caso a motocicleta seja utilizada em regiões úmidas ou
com muita poeira, deverá receber uma inspeção mais
freqüente no filtro de ar.

Substitua o filtro e o sub-filtro de ar em conjunto.

Remova o tanque de combustível (página 2-5).


Solte e remova os parafusos da tampa da carcaça do filtro de ar.
Remova a tampa da carcaça do filtro de ar.
PARAFUSOS

3-5
MANUTENÇÃO CBR600F
SUB-FILTRO DE AR
Remova o filtro de ar e o sub-filtro de ar.

Remova e descarte o elemento do filtro de ar, de acordo com os


intervalos recomendados na tabela de manutenção periódica
(Veja a página 3-3).

Além disso, substitua o elemento sempre que estiver


excessivamente sujo ou danificado.
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.

FILTRO DE AR

VELAS DE IGNIÇÃO
Remova as tampas de manutenção esquerda e direita (página
2-4).

Remova os supressores de ruído e limpe ao redor da base da


vela de ignição.

NOTA

Limpe a área ao redor da base das velas de ignição com ar


comprimido antes de removê-las. Certifique-se de que não
entre nenhuma sujeira na câmara de combustão.
SUPRESSOR DE RUÍDOS

Remova as velas de ignição com uma chave de velas.


Inspecione ou substitua as velas, conforme descrito na tabela
de manutenção periódica(página 3-3).

INSPEÇÃO ISOLADOR

Inspecione os itens a seguir e substitua as velas se necessário


(vela de ignição recomendada: página 3-1).
• Danos no isolante
• Desgaste nos eletrodos
• Condição de queima, coloração;
– marrom claro / marrom escuro indicam boas condições.
– cores muito claras indicam mal funcionamento do sistema de
ignição ou mistura muito pobre.
– depósitos de fuligem preta ou umidade indicam uma mistura
muito rica.

ELETRODO LATERAL
ELETRODO CENTRAL

3-6
CBR600F MANUTENÇÃO

REUTILIZAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO

Limpe os eletrodos das velas de ignição com uma escova de


0,8-0,9 mm
aço ou com um dispositivo especial para limpeza de velas.

Verifique as folgas entre o eletrodo central e os eletrodos laterais


com um cálibre de lâminas.
Se necessário, ajuste a folga, dobrando cuidadosamente o
eletrodo lateral.

Folga da vela de ignição: 0,80 - 0,90 mm

Para evitar danos no cabeçote, aperte a vela de ignição


manualmente antes de utilizar a chave de vela para fixá-
las no torque especificado.

Reinstale as velas no cabeçote e aperte-as manualmente. Em


seguida, aperte-as no torque especificado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)

SUBSTITUIÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO

Ajuste a folga da vela de acordo com a especificação, usando


um cálibre de lâminas (consulte o item anterior).

Não aperte as velas excessivamente.

Instale e aperte manualmente as novas velas e, em seguida,


aperte-as cerca de 1/4 volta logo que a arruela de vedação
tocar o assento do orifício da vela de ignição.

FOLGA DAS VÁLVULAS


NOTA

Inspecione e ajuste a folga das válvulas enquanto o motor


estiver frio (Abaixo de 35° C).

Remova a tampa do cabeçote (página 8-5).


CABEÇOTE

INSPEÇÃO

Remova a tampa do gerador de pulsos da ignição.

TAMPA DO GERADOR DE
PULSOS DA IGNIÇÃO

3-7
MANUTENÇÃO CBR600F
MARCA “T”
Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca
ìTî no rotor do gerador de pulsos com a marca de referência na MARCAS DO
MARCAS DE PONTO
tampa do rotor. REFERÊNCIA

As marcas de sincronização (”IN“ e ”EX“) nas engrenagens de


comando devem estar alinhadas com a superfície do cabeçote
e viradas para fora, conforme mostrado na ilustração.
Se as marcas de sincronização nas engrenagens de comando
estiverem viradas para dentro, gire a árvore de manivelas uma
volta (360°) no sentido horário e realinhe-as com a superfície do
cabeçote de forma que fiquem viradas para fora.

Remova o parafuso e arruela de vedação do tensor da corrente


LIMITADOR
do comando.
Gire o tensor da corrente do comando no sentido horário e
prenda-o com a ferramenta especial.
Esta ferramenta pode ser facilmente fabricada com um pedaço
de aço de espessura de 1mm utilizando as dimensões abaixo.

15 mm 19 mm PARAFUSO/
ARRUELA DE
3 mm VEDAÇÃO

15 mm EIXO
8,5 mm TENSIONADOR

ESPESSURA DO MATERIAL 4,5 mm

Verifique a folga das válvulas de admissão dos cilindros nº 1 e 3,


usando o cálibre de lâminas.
Insira o cálibre de lâminas entre o ajustador das válvulas e o
ressalto da árvore de comando.

Folga das válvulas: ADM: 0,16 ± 0,03 mm

NOTA

Anote a folga de cada válvula para selecionar o calço correto


caso o ajuste seja necessário.

LINHA DE REFERÊNCIA
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário e
alinhe a linha de referência no rotor do gerador de pulsos de
maneira que fique virada para cima, como mostrado na
ilustração.

Verifique a folga nas válvulas de escapamento dos cilindros nº 2


e nº 4, usando o cálibre de lâminas.

Folga das válvulas: ESC: 0,22 ± 0,03 mm

3-8
CBR600F MANUTENÇÃO

MARCA “T”
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário e
MARCA DE
alinhe a marca ”T“ no rotor do gerador de pulsos com a marca IDENTIFICAÇÃO
de referência na tampa do rotor.

Verifique a folga das válvulas de admissão dos cilindros nº 2 e


nº 4, usando o cálibre de lâminas.

Folga das válvulas: ADM: 0,16 ± 0,03 mm

LINHA INDICADORA
Gire a árvore de manivelas 1/2 volta (180°) no sentido horário,
posicione a linha de referência no rotor do gerador de pulsos
virada para cima, conforme mostrado na ilustração.
Verifique a folga das válvulas de escapamento dos cilindros nº 1
e nº 3, usando o cálibre de lâminas.

Folga das válvulas: ESC.: 0,22 ± 0,03 mm

AJUSTE

Remova a árvore de comando (página 8-5).


Remova os ajustadores das válvulas e os calços.

NOTA
TUCHO DE VÁLVULA
• O calço poderá estar preso no interior do ajustador. Não
deixe os calços caírem na carcaça do motor.
• Marque todos os ajustadores das válvulas e os calços para
assegurar-se que sejam reinstalados em suas posições
originais.
• Os ajustadores podem ser facilmente removidos com o
alargador da guia da válvula ou um imã.
• Os calços podem ser facilmente removidos com uma pinça
ou um imã.

Limpe a área de contato do calço no ajustador com ar


comprimido.

Meça e anote a espessura do calço. CALÇO

NOTA

Existem sessenta e cinco espessuras diferentes de calços


disponíveis, do calço mais fino (1.200 mm de espessura) ao
mais grosso (2.800 mm), com diferença de 0,025 mm entre
eles.

Calcule a espessura do novo calço, usando a equação abaixo.


A = (B - C) + D
A: Espessura do novo calço
B: Folga da válvula anotada
C: Folga da válvula especificada
D: Espessura do calço antigo

3-9
MANUTENÇÃO CBR600F

Exemplo:
Folga da válvula registrada: 0,16mm
Medida do calço antigo: 1,725mm
Folga de válvula especificada: 0,20mm

A= 0,16-0,20+1,725
A= 1,685

NOTA
2,00 mm 2,025 mm 2,10 mm 2,15 mm
• Meça corretamente a espessura do calço, usando um
micrômetro.
• Retifique a sede da válvula se houver depósitos de carvão
com uma espessura calculada em 2,800 mm ou maior.

TUCHO DE VÁLVULA
Instale o novo calço selecionado no retentor da válvula.
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nos ajustadores das
válvulas.
Instale os ajustadores em seus orifícios.

NOTA

Instale os calços e os ajustadores das válvulas em suas


posições originais.

Instale as árvores de comando (página 8-21).


Gire as árvores de comando, virando a árvore de manivelas no
sentido horário várias vezes.
Inspecione novamente a folga das válvulas.
CALÇO
PARAFUSO ARRUELA DE VEDAÇÃO
Remova a ferramenta limitadora.
NOVA
Instale uma nova arruela de vedação e o parafuso no tensor da
corrente de comando.
Aperte o parafuso firmemente.

TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO


TAMPA DO ROTOR DO GERADOR
DE PULSOS DA IGNIÇÃO
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.
Verifique as condições dos anéis de vedação e substitua-os se GRAXA

necessário.

Aplique graxa na tampa do gerador de pulsos de ignição.


Instale a tampa e aperte-a com o torque especificado.

TORQUE: 18N.m (1,8kg.m).


ÓLEO

ANEL DE VEDAÇÃO

3-10
CBR600F MANUTENÇÃO

MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO

ÓLEO DO MOTOR/FILTRO DE ÓLEO


INSPEÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO

Se for necessário manter o motor em funcionamento


para efetuar os serviços, certifique-se de que a área de
trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor
em funcionamento em uma área fechada. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono que é
venenoso e pode levar a perda de consciência e causar
conseqüências graves.

Ligue o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta por 2 a 3


minutos. NÍVEL SUPERIOR
Desligue o motor e espere 3 minutos.
Remova o medidor e limpe o óleo remanescente com um
pedaço de pano limpo.
Posicione a motocicleta na posição vertical em uma superfície
plana. Instale o medidor mas não rosquei-o .
Remova o medidor do nível de óleo e verifique novamente o
nível de óleo.

Se o nível estiver abaixo ou próximo da linha de nível inferior,


remova o medidor de nível de óleo e adicione o óleo
recomendado até atingir o nível superior.

Óleo para motor recomendado


Mobil Supermoto 4T. NÍVEL INFERIOR
Especificações de serviço API: SF
Viscosidade: SAE 20 W - 50
VISCOSIDADES DO ÓLEO
NOTA

Pode-se utilizar óleo com outras especificações, como


mostrado no gráfico ao lado, quando a temperatura média na
área de utilização da motocicleta estiver dentro da escala
indicada.

Reinstale o medidor do nível de óleo.


Os procedimentos para a troca do óleo está descrito abaixo.

TROCA DO ÓLEO DO MOTOR E DO FILTRO

NOTA

A troca de óleo deve ser feita com o motor quente e a


motocicleta estacionada em uma superfície plana para
assegurar uma drenagem completa.

O motor e as peças do sistema de escapamento ficam


quentes e permanecem quentes depois de desligar o
motor. Utilize luvas de proteção ou espere o motor e o
sistema de escapamento esfriem antes de manusear
estas peças.

Remova o medidor do nível de óleo.


Posicione um recipiente embaixo do motor para drenar o óleo e,
em seguida, remova o parafuso de drenagem. PARAFUSO DE DRENAGEM

3-11
MANUTENÇÃO CBR600F

Remova as carenagens laterais (página 2-5).


Remova e descarte o cartucho do filtro de óleo, usando a
ferramenta especial.

Ferramenta especial:
Chave de filtro de óleo 07HAA - PJ70100

Verifique se a arruela de vedação do parafuso de drenagem


está em boas condições e substitua-a se necessário.
Instale e aperte o parafuso de drenagem.

TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)

Aplique óleo no novo anel de vedação.


Instale o novo filtro e aperte-o no torque especificado.
FILTRO DE ÓLEO CHAVE DO FILTRO DE ÓLEO
Ferramenta especial:
Chave de filtro de óleo 07HAA - PJ70100

TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

ÓLEO
Adicione o óleo para motor recomendado (página 3-11).
Capacidade de óleo
3,4 litros na drenagem
3,7 litros na troca do filtro de óleo

Instale o medidor do nível de óleo.


Acione o motor e mantenha-o em marcha lenta por 2 ou 3
minutos.
Desligue o motor e verifique novamente o nível de óleo.

ÓLEO
Certifique-se de que não haja vazamento de óleo. ANEL DE VEDAÇÃO

SINCRONIZAÇÃO DOS CARBURADORES BUJÃO TAMPAS DE BORRACHA

Se for necessário manter o motor em funcionamento


para efetuar os serviços, certifique-se de que a área de
trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor
em funcionamento em uma área fechada. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono que é
venenoso e pode levar a perda de consciência e
ocasionar graves conseqüências.

NOTA

Sincronize os carburadores com o motor na temperatura


normal de funcionamento, a transmissão em ponto morto e a TIPOS SW/AR
motocicleta apoiada firmemente em uma superfície nivelada. TAMPA DE BORRACHA

Remova o tanque de combustível (página 2-5).


Remova as placas de fixação esquerda e direita do motor.

CILINDRO Nº 1
Remova os bujões de vácuo e arruelas dos orifícios de
admissão do motor.

CILINDRO Nº 2,4
Remova as tampas de borracha da junção dos orifícios de
admissão do motor.

CILINDRO Nº 3
EXCETO TIPOS SW, AR
Remova as tampas de borracha da junção dos orifícios de
admissão do motor.

3-12
CBR600F MANUTENÇÃO

TIPOS SW,AR
Desacople o tubo de vácuo do cilindro No 3 da válvula de
controle de injeção de ar secundário (PAIR).

TUBO DE VÁCUO
ADAPTADOR
Acople o adaptador no furo de admissão de vácuo nº 1 e
conecte o tubo do vacuômetro no adaptador.

Conecte os tubos do vacuômetro nas junções de vácuo nos


2,3,4.

SOMENTE TIPOS SW,AR


Conecte os tubos do vacuômetro nos adaptadores no tubo de
vácuo Nº 3.

Instale o tanque de combustível e conecte o tubo de


combustível, porém não instale os parafusos de fixação.

Conecte os tubos do vacuômetro nos adaptadores no tubo de


vácuo Nº 3. PARAFUSOS DE AJUSTE
1. Acione o motor e ajuste a marcha lenta, girando o parafuso de
aceleração.

Rotações de marcha lenta: 1.200 ± 100 rpm

2. Certifique-se de que a diferença de vácuo de admissão em


cada carburador .

Diferença de vácuo: 30mm Hg

NOTA

O carburador Nº 3 não pode ser ajustado. Este é o


carburador base.

3. Sincronize os carburadores de acordo com a especificação,


girando o parafuso de aceleração com uma chave Phillips,
conforme mostrado na ilustração.
4. Certifique-se de que a sincronização está estabilizada
acionando a manopla do acelerador várias vezes.
5. Inspecione novamente a marcha lenta e verifique se a
pressão de vácuo de admissão de cada cilindro está em 20
mm Hg, de acordo com a leitura no carburador de base,
depois de acionar a manopla do acelerador 3 ou 4 vezes.

Remova o vacuômetro e intale as peças removidas.

TORQUE:
Parafuso da placa de fixação do motor: 45 N.m (4,5 kg.m)
CHAVE DE FENDA

3-13
MANUTENÇÃO CBR600F
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO

ROTAÇÕES DE MARCHA LENTA


c

Se for necessário manter o motor em funcionamento


para efetuar os serviços, certifique-se de que a área de
trabalho esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor
em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e
pode causar perda de consciência e até a morte.

NOTA

• Inspecione e ajuste a marcha lenta depois que todos os


itens do motor tenham sido inspecionados e ajustados de
acordo com as especificações. NÍVEL SUPERIOR (UPPER)
• O motor deverá ser aquecido para que o carburador
possa ser inspecionado e ajustado com precisão.

Aqueça o motor por cerca de 10 minutos.


Posicione a motocicleta em uma superfície plana e a
transmissão em ponto morto.
Gire o parafuso de aceleração conforme necessário para atingir
a marcha lenta especificada.

Marcha lenta: 1.200 ± 100 rpm

NÍVEL INFERIOR (LOWER)


TAMPA DO RESERVATÓRIO

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
RADIADOR
Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor no
reservatório, com o motor funcionando na temperatura normal
de operação. O nível deve estar entre as linhas ”UPPER“
(superior) e ”LOWER“ (inferior).

Se necessário, remova a tampa do reservatório e adicione a


mistura de água destilada e anti-congelante na proporção 50/50
até atingir a linha ”UPPER“ (superior).

• Certifique-se de usar a mistura de anti-congelante e


água destilada para proteger o motor.
• Utilize somente água destilada. Água de torneira pode
enferrujar ou causar corrosão no motor.

Verifique se não existe vazamento e que o nível do líquido de


arrefecimento não diminui rapidamente.

Se o reservatório ficar completamente vazio, existe a


possibilidade de ar no sistema de arrefecimento.
Certifique-se de sangrar o sistema de combustível (pág. 6-4).

3-14
CBR600F MANUTENÇÃO

SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Verifique se as passagens de ar do radiador estão obstruídas ou
danificadas.
Endireite as aletas tortas, remova a sujeira, lama ou outras
obstruções com ar comprimido ou água sob baixa pressão.
Substitua o radiador se o fluxo de ar estiver limitado em mais de
20% da superfície do radiador.
Os procedimentos para substituição do radiador estão descritos
na página 6-8.

Verifique a presença de vazamentos na bomba d’água,


mangueiras da bomba d’água e junções.
Inspecione as mangueiras do radiador quanto a trincas ou
deterioração e substitua-as se necessário.
Verifique se todos os fixadores e braçadeiras das mangueiras
estão firmemente apertados.

CORRENTE DE TRANSMISSÃO
INSPEÇÃO DA FOLGA DA CORRENTE

Nunca inspecione ou ajuste a corrente de transmissão


com o motor em funcionamento.

Desligue o interruptor de ignição, apóie a motocicleta no


cavalete lateral e posicione a transmissão em ponto morto.
Verifique a folga da corrente na parte inferior, entre a coroa e o
pinhão de transmissão.

Folga da corrente de transmissão: 15-25 mm

Uma folga excessiva, 25 mm ou mais, poderá danificar o


chassi.

Lubrifique a corrente de transmissão com Chain Lube


(lubrificante para corrente de transmissão Pro Honda), fabricado
especificamente para o uso em correntes com anéis de
vedação. Remova o excesso de óleo.

15-25 mm

3-15
MANUTENÇÃO CBR600F
CONTRAPORCA PORCA DO EIXO
AJUSTE

Solte a porca do eixo traseiro.


Solte as contraporcas e gire as porcas de ajuste até obter a
folga correta da corrente de transmissão.
Certifique-se de que as marcas de referência em ambos os
ajustadores estejam alinhadas com a extremidade posterior do
braço oscilante.

Aperte as contraporcas com o torque especificado.

TORQUE: 22N.m (2,2kg.m)

Aperte a porca do eixo traseiro no torque especificado. PORCA DE AJUSTE MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO
ETIQUETA INDICADORA
TORQUE: 95 N.m (9,5 kg.m)

Inspecione novamente a folga da corrente e a rotação da roda.


Lubrifique a corrente de transmissão com óleo para transmissão
# 80-90. Retire o excesso de óleo.

Verifique a etiqueta indicadora de desgaste da corrente de


transmissão, fixada no ajustador esquerdo da corrente.
Se a zona em vermelho da etiqueta atingir a extremidade do braço
oscilante, substitua a corrente de transmissão por uma nova .

CORRENTE PARA SUBSTITUIÇÃO: DID50V4 (FS/FT)


RK50MFO (FS/FT)
DID525HV (FV)
RK525R0Z1 (FV) SETA ZONA VERMELHA
DETERGENTE
LIMPEZA/INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO
ÓLEO
c LIMPE PARA
TRANSMIS-
• A corrente de transmissão utilizada nesta motocicleta é SÃO
equipada com anéis de vedação entre as placas laterais SAE # 80-90
e os roletes.
• Os anéis de vedação podem serr danificados caso sejam LIMPE E

ÓLEO
utilizados limpadores de vapor, lavadores de alta pressão SEQUE
ou solventes muito fortes na limpeza da corrente.
LUBRIFICAR

Limpe a corrente com uma escova macia, usando um solvente


não inflamável. Em seguida, limpe e seque a corrente.
Antes da lubrificação, certifique-se de que a corrente esteja
completamente seca.

Inspecione a corrente quanto a possíveis danos ou desgaste.


Substitua a corrente se houver indícios de roletes danificados,
elos soltos ou engripados ou outros danos que não possam ser
reparados.
Se a coroa ou o pinhão de transmissão estiverem
excessivamente gastos, a corrente irá desgastar rapidamente.
Inspecione e substitua a coroa e o pinhão, conforme necessário.

Lubrifique a corrente de transmissão com óleo para transmissão


# 80-90. Retire o excesso de óleo.

3-16
CBR600F MANUTENÇÃO

Inspeção da coroa / pinhão de transmissão


Inspecione os dentes da coroa e do pinhão de transmissão DESGASTADO
quanto a desgaste ou danos, e substitua-os se necessário.
Nunca utilize uma corrente de transmissão nova com a coroa ou
o pinhão desgastados.
Tanto a corrente como a coroa e o pinhão de transmissão
devem estar em boas condições. Caso contrário, a nova
corrente instalada irá se desgastar rapidamente. NORMAL
DANIFICADO
Inspecione as porcas e os parafusos de fixação da coroa e do
pinhão de transmissão.
Se estiverem soltos, aperte-os no torque especificado.

SUBSTITUIÇÃO

Esta motocicleta utiliza uma corrente de transmissão com elo


mestre.

Solte a corrente de transmissão (página 3-15).

Monte-a com a ferramenta especial, conforme mostrado na


ilustração.

Ferramenta especial:
Cortador da corrente de transmissão 07HMH-MR10102

NOTA

Siga as instruções do fabricante quando usar a ferramenta


especial.

F E R R A M E N TA

FERRAMENTA PARA CORRENTE DE TRANSMISSÃO

Localize as extremidades fixas do pino do elo mestre na parte


ELO MESTRE
externa da corrente. Remova o elo com a ferramenta especial.

Ferramenta especial:
Cortador da corrente de transmissão 07HMH-MR10102

Remova a corrente de transmissão.

F E R R A M E N TA

FERRAMENTA PARA CORRENTE DE TRANSMISSÃO

3-17
MANUTENÇÃO CBR600F

Remova o excesso de elos da nova corrente com o conjunto de


ferramentas especiais.
ELO MESTRE
NOTA
ELO
O elo mestre deve ser incluído na contagem dos elos.

Número de elos padrão: 108 elos


Corrente para substituição: DID50V4 (FS/FT)
RK50MFO (FS/FT)
DID525HV (FV) 108 ELOS
RK525R0Z1 (FV)

a ANEL DE VEDAÇÃO
NOVA
NOVA
Nunca reutilize a corrente de transmissão, o elo mestre,
a placa do elo mestre e os anéis de vedação usados. PLACA

Instale a nova corrente de transmissão.


Monte o novo elo mestre, os anéis de vedação e a placa. NOVA

a ELO
MESTRE
Insira o elo mestre no lado interno da corrente. Instale a
F E R R A M E N TA
placa com a marca de identificação virada para fora.
FERRAMENTA PARA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
Monte e ajuste a corrente com a ferramenta especial.

Ferramentas especiais: ALTURA PADRÃO


Cortador da corrente de transmissão 07HMH-MR10102
Suporte do cortador da corrente 07NMH-MW00110

Certifique-se de que os pinos do elo mestre sejam instalados


corretamente.
Meça o comprimento do pino do elo mestre projetado na placa.

Comprimento padrão: DID: 1,15 - 1,55 mm


RK: 1,20 - 1,40 mm

Fixe os pinos do elo mestre.

PAQUÍMETRO
Certifique-se de que os pinos estejam fixados corretamente,
medindo o diâmetro da área de fixação com um paquímetro.

Diâmetro da área de fixação: DID: 5,50 - 5,80 mm (FS/FT)


RK: 5,55 - 5,85 mm (FS/FT)
DID: 5,50 - 5,80 mm (FV)
RK: 5,49 - 5,94 mm (FV)

3-18
CBR600F MANUTENÇÃO

Depois de fixar o elo mestre, inspecione a área de fixação


quanto a trincas.
Se houver alguma trinca, substitua o elo mestre, os anéis de
vedação e a placa.

Não utilize correntes de transmissão com elo mestre do


tipo presilha.

MARCA DE IDENTIFICAÇÃO DO DESGASTE


GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
Remova a carenagem lateral (página 2-5).
Remova os parafusos e a tampa da pinhão de transmissão.
Verifique o desgaste da guia da corrente de transmissão.
Substitua a guia da corrente de transmissão se o desgaste
ultrapassar o limite de uso indicado na etiqueta de desgaste.

Se o braço oscilante ficar desprotegido em consequência


do desgaste excessivo da guia, a corrente será danificada
pois ficará em atrito com o braço oscilante.

GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO

FLUIDO DE FREIO
a

• Não remova a tampa ou a capa sem nivelar o


reservatório pois o fluido de freio poderá cair para fora.
• Não misture tipos diferentes de fluidos de freio, pois
estes não são compatíveis.
• Não deixe entrar materiais estranhos no sistema de
freio ao abastecer o reservatório.
• Não deixe cair fluido em superfícies pintadas, plástico
ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas
peças sempre que efetuar reparos no sistema de freio.

NOTA

• Inspecione o desgaste das pastilhas quando o nível de


fluido de freio estiver baixo (consulte a página seguinte).
Um baixo nível de fluido pode ser o resultado do desgaste
das pastilhas do freio. Se as pastilhas estiverem gastas, o
pistão do cáliper saltará para fora, contribuindo assim para
um baixo nível de fluido no reservatório.
• Se as pastilhas não estiverem gastas e o nível de fluido de
freio estiver baixo, inspecione completamente o sistema de
freio quanto a vazamentos (página 3-21).
• Não remova a bóia de nível do reservatório durante o
abastecimento do fluído de freio.

3-19
MANUTENÇÃO CBR600F
NÍVEL
FREIO DIANTEIRO

Gire o guidão para a esquerda para nivelar o reservatório.


Verifique o nível de fluido através da janela de inspeção.
Se o nível estiver próximo da linha inferior de nível,remova a
tampa, placa e o diafragma e abasteça o reservatório até a
marca de nível superior com fluido de freio DOT 4 de uma
embalagem lacrada.

JANELA DE INSPEÇÃO

FREIO TRASEIRO

Coloque a motocicleta em uma superfície nivelada e apóie-a na


posição vertical.
Verifique o nível do reservatório do fluido de freio traseiro através
do furo de inspeção.
Se o nível estiver próximo da linha inferior de nível, remova a
tampa lateral e a capa (página 2-2) e abasteça o reservatório
até a marca de nível superior com fluido de freio DOT 4 de uma
embalagem lacrada.

MARCA DO NÍVEL INFERIOR


RANHURAS

DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO


Verifique o desgaste das pastilhas.
Substitua as pastilhas do freio se estiverem desgastadas além
do limite de uso.
Para a substituição das pastilhas, consulte a página 14-6.

RANHURAS

3-20
CBR600F MANUTENÇÃO

MANGUEIRAS DO FREIO

SISTEMA DE FREIO
INSPEÇÃO
Acione firmemente a alavanca ou o pedal do freio e certifique-se
de que não haja entrada de ar no sistema.
Se a alavanca ou o pedal estiverem macios ou esponjosos
quando acionados, sangre o ar do sistema.

Inspecione as mangueiras e conexões quanto a deterioração,


trincas ou indícios de vazamento.
Aperte as conexões que estiverem soltas.
Se necessário, substitua as mangueiras e conexões.

Consulte a página 14-4 quanto aos procedimentos de sangria


do sistema de freio. INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO

INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO


NOTA

O interruptor da luz do freio dianteiro não necessita de ajuste.

Ajuste o interruptor da luz do freio traseiro de forma que a luz se


acenda antes do freio ser efetivamente acionado.
Se a luz não se acender, ajuste o interruptor de forma que a luz
se acenda no instante correto.
Fixe a carcaça do interruptor e gire o ajustador. Não gire a
carcaça do interruptor.
PORCA DE AJUSTE
HORIZONTAL

AJUSTE DO FAROL
c

Um farol ajustado incorretamente pode ofuscar a visão


dos motoristas que trafegam em sentido contrário ou
não iluminar a rodovia à uma distância segura.

NOTA

Ajuste o facho do farol de acordo com as leis e


regulamentações locais.
VERTICAL
Coloque a motocicleta em uma superfície nivelada.
Ajuste o facho do farol verticalmente, girando os parafusos de
ajuste vertical.
Uma rotação no sentido horário move o facho para baixo.
10-20 mm
Para ajustar o facho do farol horizontalmente, gire os parafusos
de ajuste horizontal.
Uma rotação no sentido horário move o facho para o lado direito
do motorista.

SISTEMA DE EMBREAGEM
Meça a folga livre da embreagem na alavanca da embreagem.

Folga livre: 10 - 20 mm

3-21
MANUTENÇÃO CBR600F
CONTRAPORCA AJUSTADOR
Efetue os ajustes da seguinte maneira:

Ajustes menores são efetuados no ajustador superior próxima


da alavanca da embreagem.
Solte a contraporca e gire o ajustador. Aperte a contraporca.

O ajustador poderá ser danificado se ficar muito afastado,


deixando um espaço mínimo para o engate das roscas.

Se após soltar o ajustador até o limite máximo, ainda não for


possível obter a folga especificada, aperte completamente o
ajustador e solte-o uma volta.

CONTRAPORCA PORCA DE AJUSTE


Aperte a contraporca e faça o ajuste principal, conforme
descrito a seguir.

Ajustes maiores são efetuados no braço de acionamento da


embreagem.
Remova a carenagem esquerda (página 2-5).

Solte a contraporca e gire a porca de ajuste para obter a folga


livre especificada.
Fixe a porca de ajuste firmemente, enquanto gira a contraporca.

Se não for possível obter a folga livre especificada ou se a


embreagem patinar durante o teste de rodagem, desmonte e
inspecione a embreagem (consulte o Capítulo 9).

CAVALETE LATERAL
Apóie a motocicleta em uma superfície nivelada.

Inspecione a mola do cavalete lateral quanto a danos ou perda


da tensão.
Verifique se o conjunto do cavalete lateral movimenta-se
livremente e, se necessário, lubrifique a articulação.

Inspecione o sistema de corte da ignição do cavalete lateral:


– Sente-se sobre a motocicleta e recolha o cavalete lateral.
– Acione o motor com a transmissão em ponto morto e, em
seguida, engate a primeira marcha, pressionando a alavanca
da embreagem.
– Estenda completamente o cavalete lateral.
– O motor deverá desligar-se quando o cavalete for abaixado.
Se houver algum problema com o sistema, inspecione o
interruptor do cavalete lateral (Capítulo 18).

3-22
CBR600F MANUTENÇÃO

SUSPENSÃO
c

Peças da suspensão soltas ou danificadas comprometem


a estabilidade e o controle da motocicleta. Repare ou
substitua todos os componentes danificados antes de
dirigi-la. Dirigir uma motocicleta com a suspensão
defeituosa aumenta as probabilidades de acidente e
ferimentos pessoais.

INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA

Verifique a ação dos garfos dianteiros, acionando o freio


dianteiro e comprimindo a suspensão várias vezes.
Inspecione completamente o conjunto quanto a vazamentos,
danos ou fixadores soltos.
Substitua os componentes que não puderem ser reparados.
Aperte todas as porcas e parafusos.
Para reparos nos garfos, consulte o Capítulo 12.

INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA

Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda traseira do solo.


Verifique se os rolamentos do braço oscilante estão gastos,
girando a roda traseira e tentando movê-la lateralmente.
Substitua os rolamentos se for observada alguma folga
(capítulo 13).

Verifique a ação dos amortecedores, comprimindo-os várias


vezes.
Verifique o conjunto do amortecedor quanto a indícios de
vazamento, danos ou fixadores soltos.
Substitua os componentes que não puderem ser reparados.
Aperte todos os parafusos e porcas.

Consulte o Capítulo 13 para os reparos no amortecedor.

PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES


Certifique-se de que todas as porcas e parafusos do chassi
estejam apertados nos torques corretos (página 1-13).
Verifique se todas as presilhas de segurança, braçadeiras das
mangueiras e suportes dos cabos estão posicionados e fixados
corretamente.

3-23
MANUTENÇÃO CBR600F

RODAS /PNEUS
NOTA

A pressão deve ser verificada com os pneus FRIOS.

Pressão recomendada e medida dos pneus:


Unidade:psi (kg/cm2,kPa)

Dianteiro Traseiro
Pressão Somente piloto 36 (2,50) 42 (2,90)
do
pneu Piloto e passageiro 36 (2,50) 42 (2,90)
Dimensão do pneu 120/60 ZR17 160/60 ZR17

Inspecione os pneus quanto a trincas, pregos ou outros danos.


Verifique o alinhamento das rodas dianteira e traseira (consulte
os Capítulos 12 e 13).

Meça a profundidade dos sulcos da banda de rodagem na


parte central dos pneus.
Substitua o pneus se a profundidade dos sulcos exceder o limite
de uso:

Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem:


DIANTEIRO: 1,5 mm
TRASEIRO: 2,0 mm

ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO

ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO


NOTA

Verifique se os cabos de controle não interferem no


movimento dos guidões.

Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda dianteira do


solo.
Verifique se os guidões movem-se livremente de um lado para
outro.
Se os guidões moverem-se de forma irregular, ou se houver
engripamento ou movimento vertical, inspecione os rolamentos
da coluna de direção (Capítulo 12).

3-24
CBR600F MANUTENÇÃO

NOTAS

3-25
INFORMAÇÕES GERAIS

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL


Este manual descreve os procedimentos de serviço
para a motocicleta CBR600 modelos (FS 95), (FT 96)
INFORMAÇÕES GERAIS 1
e (FV 97).

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção


AGREGADOS DO CHASSI/ESCAPAMENTO 2
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento. MANUTENÇÃO 3
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que
ocorre durante o período de amaciamento será
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
compensado.

Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a


SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
motocicleta.

MOTOR E TRANSMISSÃO
Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 7
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte a tabela de índice na primeira página do
capítulo.
CABEÇOTE/VÁLVULAS 8
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
de serviço e diagnose de defeitos para aquele
capítulo. As páginas seguintes apresentam
procedimentos detalhados.
CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO 10
CILINDRO/PISTÃO/ÁRVORE
Se não houver conhecimento sobre a causa do
problema, consulte o capítulo 20 "Diagnose de
DE MANIVELAS 11
Defeitos".
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
12
CHASSI

SISTEMA DE DIREÇÃO
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 13
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
FREIO HIDRÁULICO 14
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
SISTEMA DE CARGA/ALTERNADOR 15
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
ELÉTRICO
SISTEMA

REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE


MOTOR DE PARTIDA/
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
EMBREAGEM DE PARTIDA 17
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 18
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda DIAGRAMA ELÉTRICO 19
Setor de Publicações Técnicas

DIAGNOSE DE DEFEITOS 20

Você também pode gostar